Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,714 --> 00:00:14,815
Once upon
a time, long, long ago...
2
00:00:14,817 --> 00:00:17,318
well, more like 20 years ago...
3
00:00:17,320 --> 00:00:20,354
belle married her beast
in front of 6,000
4
00:00:20,356 --> 00:00:22,857
of their closest
personal friends.
5
00:00:22,859 --> 00:00:24,759
Big cake.
6
00:00:24,761 --> 00:00:26,594
Yeah, so instead
of a honeymoon,
7
00:00:26,596 --> 00:00:28,496
beast united
all of the kingdoms
8
00:00:28,498 --> 00:00:32,366
and got himself elected king of
the United States of Auradon.
9
00:00:32,368 --> 00:00:35,269
He rounded up all the
villains and sidekicks...
10
00:00:35,271 --> 00:00:37,405
basically all the really
interesting people...
11
00:00:37,407 --> 00:00:39,874
and he booted them off
to the isle of the lost
12
00:00:39,876 --> 00:00:42,743
with a magical barrier
to keep them there.
13
00:00:42,745 --> 00:00:45,112
This is my hood.
14
00:00:45,114 --> 00:00:46,414
No magic.
15
00:00:46,416 --> 00:00:48,883
No wi-fi.
16
00:00:48,885 --> 00:00:51,886
No way out. Or so I thought.
17
00:00:51,888 --> 00:00:54,455
Hang on,
you're about to meet us.
18
00:00:54,457 --> 00:00:56,757
But first this happened.
19
00:01:01,264 --> 00:01:03,831
Sleeve. Head.
20
00:01:03,833 --> 00:01:06,167
Ah-ha.
21
00:01:07,303 --> 00:01:09,203
How is it possible
22
00:01:09,205 --> 00:01:11,205
that you're going to be
crowned king next month?
23
00:01:11,207 --> 00:01:12,306
You're just a baby!
24
00:01:12,308 --> 00:01:14,508
- He's turning 16, dear.
- Hey, pops.
25
00:01:14,510 --> 00:01:17,511
16? That's far too young
to be crowned king.
26
00:01:17,513 --> 00:01:20,681
I didn't make a good decision
until I was at least 42.
27
00:01:20,683 --> 00:01:23,651
Uh, you decided to marry me
at 28.
28
00:01:23,653 --> 00:01:25,820
Ah, it was either you
or a teapot.
29
00:01:25,822 --> 00:01:28,522
Kidding.
30
00:01:28,524 --> 00:01:30,257
Mom, dad...
31
00:01:30,259 --> 00:01:32,393
ah! Nn-nnh!
32
00:01:32,395 --> 00:01:34,895
I've chosen my first
official proclamation.
33
00:01:34,897 --> 00:01:38,466
I've decided that the children
on the isle of the lost
34
00:01:38,468 --> 00:01:40,334
be given a chance
35
00:01:40,336 --> 00:01:42,169
to live here in Auradon.
36
00:01:43,306 --> 00:01:45,172
Every time I look out
to the island,
37
00:01:45,174 --> 00:01:46,907
I feel like
they've been abandoned.
38
00:01:46,909 --> 00:01:50,945
The children of our sworn
enemies, living among us?
39
00:01:50,947 --> 00:01:53,381
We start out
with a few at first,
40
00:01:53,383 --> 00:01:55,916
only the ones
who need our help the most.
41
00:01:55,918 --> 00:01:57,918
I've already chosen them.
42
00:01:57,920 --> 00:01:59,887
Have you?
43
00:01:59,889 --> 00:02:02,723
I gave you a second chance.
44
00:02:02,725 --> 00:02:04,258
Who are their parents?
45
00:02:04,260 --> 00:02:06,894
Cruella de vil...
46
00:02:06,896 --> 00:02:08,763
Jafar...
47
00:02:08,765 --> 00:02:10,364
Evil queen...
48
00:02:12,769 --> 00:02:14,268
And maleficent.
49
00:02:14,270 --> 00:02:15,503
- Ah!
- Maleficent!
50
00:02:15,505 --> 00:02:18,272
She is the worst villain
in the land!
51
00:02:18,274 --> 00:02:21,242
- Dad, just hear me out here.
- I won't hear of it.
52
00:02:21,244 --> 00:02:23,744
- Oh, Oh. -They are guilty
of unspeakable crimes.
53
00:02:23,746 --> 00:02:25,846
Dad, their children
are innocent.
54
00:02:25,848 --> 00:02:29,250
Don't you think they deserve
a shot at a normal life?
55
00:02:29,252 --> 00:02:30,451
Dad?
56
00:02:38,895 --> 00:02:40,961
I suppose their children
are innocent.
57
00:02:47,270 --> 00:02:49,370
Well. Well done.
58
00:02:51,874 --> 00:02:53,574
Shall we?
59
00:03:15,865 --> 00:03:18,299
♪ They say I'm trouble ♪
60
00:03:18,301 --> 00:03:19,800
♪ They say I'm bad ♪
61
00:03:19,802 --> 00:03:21,602
♪ They say I'm evil ♪
62
00:03:21,604 --> 00:03:23,537
♪ And that makes me glad ♪
63
00:03:23,539 --> 00:03:25,506
♪ A dirty no-good ♪
64
00:03:25,508 --> 00:03:27,308
♪ Down to the bone ♪
65
00:03:27,310 --> 00:03:29,343
♪ Your worst nightmare ♪
66
00:03:29,345 --> 00:03:30,911
♪ Can't take me home ♪
67
00:03:30,913 --> 00:03:32,580
♪ So I got some mischief ♪
68
00:03:32,582 --> 00:03:34,682
♪ In my blood ♪
69
00:03:34,684 --> 00:03:36,517
♪ Can you blame me? ♪
70
00:03:36,519 --> 00:03:37,952
♪ I never got no love ♪
71
00:03:37,954 --> 00:03:40,020
♪ They think I'm callous ♪
72
00:03:40,022 --> 00:03:42,056
♪ A lowlife hood ♪
73
00:03:42,058 --> 00:03:44,358
♪ I feel so useless ♪
74
00:03:44,360 --> 00:03:45,759
♪ misunderstood ♪
75
00:03:46,696 --> 00:03:50,064
♪ Mirror, mirror on the wall ♪
76
00:03:50,066 --> 00:03:54,335
♪ Who's the baddest
of them all? ♪
77
00:03:54,337 --> 00:03:58,906
♪ Welcome to my wicked world ♪
78
00:03:58,908 --> 00:04:00,674
♪ Wicked world ♪
79
00:04:00,676 --> 00:04:02,710
♪ I'm rotten
to the core, core ♪
80
00:04:02,712 --> 00:04:04,411
♪ Rotten to the core ♪
81
00:04:04,413 --> 00:04:06,614
♪ I'm rotten
to the core, core ♪
82
00:04:06,616 --> 00:04:08,315
♪ Who could ask for more? ♪
83
00:04:08,317 --> 00:04:10,351
♪ I'm nothing
like the kid next ♪
84
00:04:10,353 --> 00:04:11,785
- ♪ Like the kid next door... ♪
- Oh!
85
00:04:11,787 --> 00:04:13,521
- ♪ I'm rotten to the... ♪
- Oh!
86
00:04:13,523 --> 00:04:15,489
♪ I'm rotten to the ♪
87
00:04:15,491 --> 00:04:17,858
♪ I'm rotten to the core... ♪
88
00:04:23,332 --> 00:04:25,432
♪ Call me a schemer ♪
89
00:04:25,434 --> 00:04:27,067
♪ Call me a freak ♪
90
00:04:27,069 --> 00:04:29,336
♪ How can you say that? ♪
91
00:04:29,338 --> 00:04:31,105
♪ I'm just unique ♪
92
00:04:31,107 --> 00:04:33,007
♪ what, me a traitor? ♪
93
00:04:33,009 --> 00:04:34,575
♪ Ain't got your back? ♪
94
00:04:34,577 --> 00:04:36,443
♪ Are we not friends? ♪
95
00:04:36,445 --> 00:04:38,512
- ♪ What's up with that? ♪
- Hey!
96
00:04:38,514 --> 00:04:40,414
♪ So I'm a misfit ♪
97
00:04:40,416 --> 00:04:42,449
♪ So I'm a flirt ♪
98
00:04:42,451 --> 00:04:45,953
♪ I broke your heart?
I made ya hurt? ♪
99
00:04:45,955 --> 00:04:47,821
♪ The past is past ♪
100
00:04:47,823 --> 00:04:49,757
♪ Forgive, forget ♪
101
00:04:49,759 --> 00:04:51,358
♪ The truth is ♪
102
00:04:51,360 --> 00:04:53,394
♪you ain't seen
nothing yet... ♪
103
00:04:53,396 --> 00:04:54,528
Come back with my apple!
104
00:04:54,530 --> 00:04:57,665
♪ mirror, mirror on the wall ♪
105
00:04:57,667 --> 00:05:01,635
♪ Who's the baddest
of them all? ♪
106
00:05:01,637 --> 00:05:06,073
♪ Welcome to my wicked world ♪
107
00:05:06,075 --> 00:05:08,475
♪ Wicked world... ♪
108
00:05:08,477 --> 00:05:09,376
Come on!
109
00:05:11,576 --> 00:05:14,576
watch online on filmseri.com
110
00:05:32,768 --> 00:05:34,568
♪ I'm rotten
to the core, core ♪
111
00:05:34,570 --> 00:05:36,503
♪ Rotten to the core ♪
112
00:05:36,505 --> 00:05:38,606
♪ I'm rotten
to the core, core ♪
113
00:05:38,608 --> 00:05:40,107
♪ Who could ask for more? ♪
114
00:05:40,109 --> 00:05:41,942
♪ I'm nothing
like the kid next ♪
115
00:05:41,944 --> 00:05:43,777
♪ Like the kid next door ♪
116
00:05:43,779 --> 00:05:45,045
♪ I'm rotten to the ♪
117
00:05:45,047 --> 00:05:47,448
♪ I'm rotten to the ♪
118
00:05:47,450 --> 00:05:50,184
♪ I'm rotten to the core. ♪
119
00:06:08,904 --> 00:06:11,005
Hmm.
120
00:06:11,007 --> 00:06:12,573
Hi, mom.
121
00:06:12,575 --> 00:06:15,442
Stealing candy, Mal?
122
00:06:15,444 --> 00:06:17,511
I'm so disappointed.
123
00:06:17,513 --> 00:06:19,079
It was from a baby.
124
00:06:19,081 --> 00:06:21,548
Ah!
That's my nasty little girl.
125
00:06:27,072 --> 00:06:28,589
Give it back
to the dreadful creature.
126
00:06:28,591 --> 00:06:31,025
- Mom...
- It's the deets, Mal,
127
00:06:31,027 --> 00:06:35,529
that make the difference
between mean and truly evil.
128
00:06:35,531 --> 00:06:37,765
When I was your age,
129
00:06:37,767 --> 00:06:39,833
- I was cursing entire kingdoms.
- "Cursing entire kingdoms."
130
00:06:39,835 --> 00:06:41,535
You. Walk with me.
131
00:06:41,537 --> 00:06:44,538
See, I'm just,
just trying to teach you
132
00:06:44,540 --> 00:06:48,642
the thing that really counts...
how to be me.
133
00:06:48,644 --> 00:06:51,979
I know that.
And I'll do better.
134
00:06:53,549 --> 00:06:56,183
Oh! There's news!
I buried the lede.
135
00:06:56,185 --> 00:06:58,852
You four have been chosen
136
00:06:58,854 --> 00:07:01,155
to go to a different school...
137
00:07:01,157 --> 00:07:02,756
In Auradon.
138
00:07:02,758 --> 00:07:06,026
Whoa! Oh, Oh, Oh!
139
00:07:06,028 --> 00:07:09,563
What? I'm not going
to some boarding school
140
00:07:09,565 --> 00:07:12,533
filled to the brim
with prissy pink princesses!
141
00:07:12,535 --> 00:07:15,002
And perfect princes. Ugh.
142
00:07:15,004 --> 00:07:17,571
Yeah, and I don't do uniforms.
143
00:07:17,573 --> 00:07:19,740
Unless It's leather.
You feel me?
144
00:07:19,742 --> 00:07:23,677
I read somewhere that they
allow dogs in Auradon.
145
00:07:23,679 --> 00:07:25,612
Mom said they're
rabid pack animals
146
00:07:25,614 --> 00:07:27,981
who eat boys who don't behave.
147
00:07:27,983 --> 00:07:29,650
- Woof!
- Yeah, mom, we're not going.
148
00:07:29,652 --> 00:07:31,719
Oh, you're thinking small,
pumpkin.
149
00:07:31,721 --> 00:07:35,122
It's all about
world domination.
150
00:07:35,124 --> 00:07:36,790
Knuckleheads!
151
00:07:38,728 --> 00:07:40,694
Mal...
152
00:07:43,099 --> 00:07:44,264
You will go.
153
00:07:44,266 --> 00:07:46,266
You will find
the fairy godmother
154
00:07:46,268 --> 00:07:48,602
and you will bring me back
her magic wand.
155
00:07:48,604 --> 00:07:50,771
Easy peasy.
156
00:07:50,773 --> 00:07:52,139
What's in it for us?
157
00:07:52,141 --> 00:07:55,309
Matching thrones.
Hers-and-hers crowns.
158
00:07:55,311 --> 00:07:58,612
Um, I... I think she meant us.
159
00:07:58,614 --> 00:08:01,215
It's all about
you and me, baby.
160
00:08:01,217 --> 00:08:04,218
Do you enjoy watching
innocent people suffer?
161
00:08:04,220 --> 00:08:06,887
- Well, yeah. I mean, who doesn't...
- Well, then get me the wand
162
00:08:06,889 --> 00:08:09,690
and you and I can see
all that and so much more.
163
00:08:09,692 --> 00:08:12,659
And with that wand
and my scepter,
164
00:08:12,661 --> 00:08:16,797
I will be able to bend both
good and evil to my will!
165
00:08:16,799 --> 00:08:20,734
- Our will.
- Our will, our will.
166
00:08:20,736 --> 00:08:22,302
And If you refuse,
167
00:08:22,304 --> 00:08:24,338
you're grounded for the
rest of your life, missy.
168
00:08:24,340 --> 00:08:26,640
- What... mom...
169
00:08:39,021 --> 00:08:41,889
Fine. Whatever.
170
00:08:41,891 --> 00:08:44,057
- I win.
- Evie.
171
00:08:44,059 --> 00:08:46,827
My little evil-ette
in training,
172
00:08:46,829 --> 00:08:49,630
you just find yourself
a prince with a big castle
173
00:08:49,632 --> 00:08:51,932
and a mother-in-law wing.
174
00:08:51,934 --> 00:08:54,835
And lots and lots of mirrors!
175
00:08:54,837 --> 00:08:57,371
- Ah!
- No laughing. Wrinkles.
176
00:08:57,373 --> 00:08:59,106
Oh, well, they're not
taking my Carlos,
177
00:08:59,108 --> 00:09:02,276
- because I'd miss him too much.
- Really, mom?
178
00:09:02,278 --> 00:09:04,178
Yes. Who would touch up
my roots,
179
00:09:04,180 --> 00:09:06,980
fluff my fur, and scrape
the bunions off my feet?
180
00:09:06,982 --> 00:09:09,349
Yeah, maybe a new school
wouldn't be the worst thing.
181
00:09:09,351 --> 00:09:12,019
Oh, Carlos,
they have dogs in Auradon.
182
00:09:12,021 --> 00:09:14,388
- Oh, no! I'm not going!
183
00:09:14,390 --> 00:09:15,889
Well, Jay isn't going either.
184
00:09:15,891 --> 00:09:18,692
I need him to stock
the shelves in my store.
185
00:09:18,694 --> 00:09:21,361
- What did you score?
186
00:09:21,363 --> 00:09:24,064
Oh. Ooh.
187
00:09:26,368 --> 00:09:27,768
A lamp.
188
00:09:27,770 --> 00:09:31,705
- Dad.
189
00:09:31,707 --> 00:09:34,141
- I already tried.
- Ah!
190
00:09:34,143 --> 00:09:35,876
Evie's not going anywhere
191
00:09:35,878 --> 00:09:38,045
until we get rid
of this unibrow, hmm?
192
00:09:38,047 --> 00:09:39,746
What is wrong with you all?
193
00:09:39,748 --> 00:09:44,017
People used to cower
at the mention of our names!
194
00:09:45,754 --> 00:09:48,689
For 20 years, I have searched
for a way off this island.
195
00:09:48,691 --> 00:09:51,892
For 20 years, they have
robbed us from our revenge...
196
00:09:51,894 --> 00:09:54,695
- revenge on snow white and her
horrible little men. -Ow!
197
00:09:54,697 --> 00:09:56,763
- Revenge on Aladdin and his
bloated genie! -I will...
198
00:09:56,765 --> 00:09:59,199
- pop! -Revenge on every
sneaky dalmatian
199
00:09:59,201 --> 00:10:01,435
that escaped your clutches.
200
00:10:01,437 --> 00:10:02,836
Oh, but they didn't get baby.
201
00:10:02,838 --> 00:10:04,771
- They didn't get the...
202
00:10:04,773 --> 00:10:08,208
They didn't get the baby!
203
00:10:08,210 --> 00:10:09,843
And I, maleficent...
204
00:10:11,080 --> 00:10:13,413
The evilest of them all,
205
00:10:13,415 --> 00:10:17,417
I will finally have my revenge
206
00:10:17,419 --> 00:10:19,753
on sleeping beauty
207
00:10:19,755 --> 00:10:22,756
and her relentless
little prince.
208
00:10:22,758 --> 00:10:24,057
- Villains!
- Yes.
209
00:10:24,059 --> 00:10:25,459
Yes?
210
00:10:25,461 --> 00:10:28,028
- Our day has come.
- Hmm.
211
00:10:28,030 --> 00:10:31,398
- E.Q., give her the magic mirror.
- Yeah.
212
00:10:31,400 --> 00:10:34,234
This is your magic mirror?
213
00:10:34,236 --> 00:10:36,236
Yeah, well, it ain't
what it used to be,
214
00:10:36,238 --> 00:10:38,138
- but then again, neither are we!
215
00:10:38,140 --> 00:10:40,941
- It will help you find things.
- Like a prince?
216
00:10:40,943 --> 00:10:44,111
- Like my waistline. -Like
the magic wand! Hello!
217
00:10:44,113 --> 00:10:47,814
- Hello. -My spell book. My book.
I need my... that book.
218
00:10:47,816 --> 00:10:49,883
Oh, ah! The safe. The safe.
219
00:10:49,885 --> 00:10:51,485
Queen, help me!
220
00:10:51,487 --> 00:10:54,254
- I never can figure this thing out.
221
00:10:54,256 --> 00:10:56,423
Voil.
222
00:10:56,425 --> 00:10:59,493
My spell... come, darling. Come.
223
00:10:59,495 --> 00:11:01,895
Oh... ooh! Oh, Oh.
224
00:11:01,897 --> 00:11:05,399
There she is. It doesn't work
here, but it will in Auradon.
225
00:11:05,401 --> 00:11:09,169
Remember? When we were spreading
evil and ruining lives.
226
00:11:09,171 --> 00:11:10,771
Like it was yesterday.
227
00:11:10,773 --> 00:11:15,175
And now you will be
making your own memories
228
00:11:16,845 --> 00:11:19,179
by doing exactly as I tell you.
229
00:11:19,181 --> 00:11:20,414
Door.
230
00:11:20,416 --> 00:11:22,749
- Oh.
231
00:11:22,751 --> 00:11:25,752
Whoo! Let's
get this party started!
232
00:11:25,754 --> 00:11:27,854
Carlos! Come.
233
00:11:27,856 --> 00:11:29,356
Who is the fairest of them all?
234
00:11:29,358 --> 00:11:30,390
- Me.
- Ah!
235
00:11:30,392 --> 00:11:32,292
- You.
- Yes! Let's go.
236
00:11:32,293 --> 00:11:34,193
- Now, recite our mantra.
- There's no team in "I".
237
00:11:34,196 --> 00:11:36,830
Oh, run along.
You're making me tear up.
238
00:11:36,832 --> 00:11:38,298
- My bag.
- Yeah.
239
00:11:38,300 --> 00:11:40,033
- Dad!
- Coming!
240
00:11:53,349 --> 00:11:57,517
The future of the free world
rests on your shoulders.
241
00:11:57,519 --> 00:11:59,920
Don't blow it.
242
00:12:06,562 --> 00:12:08,962
Mal!
243
00:12:23,112 --> 00:12:25,212
Ah! Smells like common folk.
244
00:12:25,214 --> 00:12:27,881
Come back here, now!
245
00:12:29,084 --> 00:12:30,851
Carlos!
246
00:12:30,853 --> 00:12:32,586
Ingrate.
247
00:12:51,874 --> 00:12:53,206
Bye-bye.
248
00:12:53,208 --> 00:12:55,842
The jackals have landed.
249
00:12:58,947 --> 00:13:00,313
Bring home the gold!
250
00:13:00,315 --> 00:13:01,682
Bring home a puppy.
251
00:13:01,684 --> 00:13:03,383
Bring home a prince.
252
00:13:19,935 --> 00:13:21,902
You're looking
a little washed out.
253
00:13:21,904 --> 00:13:23,603
- Let me help you out.
- Ew, stop.
254
00:13:23,605 --> 00:13:25,505
I'm plotting.
255
00:13:25,507 --> 00:13:27,974
Well, It's not very attractive.
256
00:13:28,977 --> 00:13:30,444
Oh!
257
00:13:30,446 --> 00:13:32,879
These! It's salty like nuts,
258
00:13:32,881 --> 00:13:34,614
but It's sweet
like I don't know what.
259
00:13:34,616 --> 00:13:37,551
Let me see.
260
00:13:37,553 --> 00:13:39,386
- Ew!
- Ow!
261
00:13:44,593 --> 00:13:46,259
Look!
262
00:13:51,133 --> 00:13:55,335
- It's a trap!
263
00:14:04,179 --> 00:14:06,079
- What just happened?
264
00:14:08,951 --> 00:14:10,650
It must be magic.
265
00:14:10,652 --> 00:14:12,486
Hey.
266
00:14:12,488 --> 00:14:14,554
Did this little button
267
00:14:14,556 --> 00:14:16,089
just open up the magic barrier?
268
00:14:16,091 --> 00:14:19,226
No, this one opens
the magic barrier.
269
00:14:19,228 --> 00:14:21,661
That one opens my garage.
270
00:14:21,663 --> 00:14:24,931
And this button...
271
00:14:27,436 --> 00:14:29,636
Okay.
272
00:14:29,638 --> 00:14:32,272
Nasty. I like that guy.
273
00:15:07,709 --> 00:15:11,044
Oh! Ah! Ow! Stop!
274
00:15:11,046 --> 00:15:12,712
You got everything else!
275
00:15:12,714 --> 00:15:15,081
Why do you want
whatever this is?
276
00:15:15,083 --> 00:15:16,516
- 'Cause you want it!
- No!
277
00:15:16,518 --> 00:15:18,685
- Give it to me!
- Ow!
278
00:15:18,687 --> 00:15:20,387
- Let go!
- Guys, guys, guys!
279
00:15:20,389 --> 00:15:22,522
We have an audience.
280
00:15:22,524 --> 00:15:25,659
Just cleaning up.
281
00:15:25,661 --> 00:15:27,761
- Get up.
282
00:15:27,763 --> 00:15:31,031
Leave it like you found it!
283
00:15:31,033 --> 00:15:32,666
And by that,
I mean just leave it.
284
00:15:38,207 --> 00:15:40,740
Hello, foxy.
285
00:15:40,742 --> 00:15:45,378
The name's Jay.
286
00:15:48,217 --> 00:15:51,418
Welcome to Auradon prep.
287
00:15:51,420 --> 00:15:54,421
I'm fairy godmother,
headmistress.
288
00:15:54,423 --> 00:15:56,189
The fairy godmother?
289
00:15:56,191 --> 00:15:58,792
As in, "Bibbidi-bobbidi-boo"?
290
00:15:58,794 --> 00:16:01,161
Bibbidi-bobbidi. You know it.
291
00:16:01,163 --> 00:16:05,131
Yeah, I always wondered what
it felt like for cinderella
292
00:16:05,133 --> 00:16:08,435
when you just appeared,
out of nowhere,
293
00:16:08,437 --> 00:16:12,806
with that sparkly wand
and warm smile.
294
00:16:12,808 --> 00:16:16,109
- Oh.
- And that sparkling wand.
295
00:16:16,111 --> 00:16:19,079
That was a long time ago.
And as I always say,
296
00:16:19,081 --> 00:16:22,148
"don't focus on the past
or You'll miss the future."
297
00:16:23,185 --> 00:16:25,185
It's so good to finally
meet you all.
298
00:16:25,187 --> 00:16:28,355
- I'm Ben.
- Prince Benjamin.
299
00:16:28,357 --> 00:16:31,358
- Soon to be king.
- You had me at prince.
300
00:16:31,360 --> 00:16:35,795
My mom's a queen,
which makes me a princess.
301
00:16:35,797 --> 00:16:38,798
The evil queen
has no royal status here
302
00:16:38,800 --> 00:16:40,834
and neither do you.
303
00:16:40,836 --> 00:16:43,236
This is Audrey.
304
00:16:43,238 --> 00:16:46,773
Princess Audrey.
His girlfriend.
305
00:16:46,775 --> 00:16:49,309
Right, Bennyboo?
306
00:16:49,310 --> 00:16:51,844
Ben and Audrey are going
to show you all around,
307
00:16:51,847 --> 00:16:53,647
and I'll see you tomorrow.
308
00:16:54,783 --> 00:16:59,286
The doors of wisdom
are never shut.
309
00:16:59,288 --> 00:17:01,388
But the library hours
are from 8:00 to 11:00.
310
00:17:01,390 --> 00:17:04,090
And as you may have heard, I have
a little thing about curfews.
311
00:17:15,737 --> 00:17:20,273
It is so, so, so good
to finally me... meet you all.
312
00:17:26,214 --> 00:17:28,148
This is a momentous occasion,
313
00:17:28,150 --> 00:17:32,852
and one that I hope
will go down in history...
314
00:17:32,854 --> 00:17:34,721
Is that chocolate?
315
00:17:34,723 --> 00:17:37,290
As the day our two peoples
began to heal.
316
00:17:37,292 --> 00:17:41,661
Or the day that you showed four
peoples where the bathrooms are.
317
00:17:43,332 --> 00:17:44,564
A little bit over the top?
318
00:17:44,566 --> 00:17:46,333
A little more
than a little bit.
319
00:17:46,335 --> 00:17:48,802
Well, so much
for my first impression.
320
00:17:51,873 --> 00:17:54,341
Hey! You're Maleficent's
daughter, aren't you?
321
00:17:54,343 --> 00:17:57,277
Yeah, you know what? I totally
do not blame you for your mother
322
00:17:57,279 --> 00:17:59,846
trying to kill my parents
and stuff.
323
00:17:59,848 --> 00:18:02,482
Oh, my mom's aurora. Sleeping...
324
00:18:02,484 --> 00:18:05,685
beauty!
Yeah, I've heard the name.
325
00:18:05,687 --> 00:18:09,189
You know, and I totally
do not blame your grandparents
326
00:18:09,191 --> 00:18:11,458
for inviting everyone
in the whole world
327
00:18:11,460 --> 00:18:15,261
but my mother
to their stupid christening.
328
00:18:15,263 --> 00:18:17,364
- Water under the bridge.
- Totes!
329
00:18:21,870 --> 00:18:24,571
Okay! So, how about a tour?
330
00:18:24,573 --> 00:18:26,506
Yeah? Auradon prep,
331
00:18:26,508 --> 00:18:28,408
originally built
over 300 years ago
332
00:18:28,410 --> 00:18:30,276
and converted
into a high school
333
00:18:30,278 --> 00:18:31,811
by my father
when he became king.
334
00:18:45,293 --> 00:18:46,626
Carlos, It's okay.
335
00:18:46,628 --> 00:18:50,296
My father wanted his statue
to morph from beast to man
336
00:18:50,298 --> 00:18:52,265
to remind us that anything
is possible.
337
00:18:52,267 --> 00:18:53,767
Does he shed much?
338
00:18:53,769 --> 00:18:55,935
Yeah, mom won't let him
on the couch.
339
00:19:09,317 --> 00:19:12,652
So you guys have a lot
of magic here in Auradon?
340
00:19:12,654 --> 00:19:15,288
Like wands
and things like that?
341
00:19:15,290 --> 00:19:18,992
Yeah, it exists of course,
but It's pretty much retired.
342
00:19:18,994 --> 00:19:22,729
Most of us here
are just ordinary mortals.
343
00:19:22,731 --> 00:19:25,231
Who happened to be kings
and queens.
344
00:19:25,233 --> 00:19:26,599
That's true.
345
00:19:26,601 --> 00:19:29,335
Our royal blood
goes back hundreds of years.
346
00:19:30,839 --> 00:19:33,006
Doug. Doug, come down.
347
00:19:35,310 --> 00:19:36,709
This is Doug.
348
00:19:36,711 --> 00:19:38,545
He's going to help you
with your class schedules
349
00:19:38,547 --> 00:19:41,347
and show you
the rest of the dorms.
350
00:19:41,349 --> 00:19:43,533
I'll see you later, okay?
351
00:19:43,534 --> 00:19:45,718
And If there is anything
you need, feel free to...
352
00:19:45,720 --> 00:19:47,987
- ask Doug.
353
00:19:47,989 --> 00:19:50,657
- Ha.
354
00:19:55,263 --> 00:19:57,564
Hi, guys. I'm Dopey's son.
355
00:19:57,566 --> 00:20:01,401
As in dopey, doc, bashful,
happy, grumpy, sleepy, and...
356
00:20:03,805 --> 00:20:06,339
- Heigh-ho.
- Evie.
357
00:20:06,341 --> 00:20:08,041
Evil queen's daughter.
358
00:20:08,043 --> 00:20:11,277
Okay. So about your classes,
359
00:20:11,279 --> 00:20:13,012
I, uh, put in
the requirements already...
360
00:20:13,014 --> 00:20:14,814
history of woodsmen
and pirates,
361
00:20:14,816 --> 00:20:16,616
safety rules for the Internet,
362
00:20:16,618 --> 00:20:20,720
and, uh, remedial goodness 101.
363
00:20:20,722 --> 00:20:23,890
Let me guess. New class?
364
00:20:26,728 --> 00:20:28,828
Come on, guys,
let's go find our dorms.
365
00:20:32,868 --> 00:20:35,568
Oh, uh, yeah, your dorms
are that way, guys.
366
00:20:37,606 --> 00:20:42,375
Dopey, doc, bashful,
happy, grumpy, sleepy, and...
367
00:20:42,377 --> 00:20:44,911
Sneezy.
368
00:20:57,325 --> 00:21:00,693
Wow. This place is so amaz...
369
00:21:00,695 --> 00:21:04,631
- gross. -I know, right?
Amazingly gross.
370
00:21:04,633 --> 00:21:06,432
Ew.
371
00:21:06,434 --> 00:21:09,636
Ugh! I'm going to need
some serious sunscreen.
372
00:21:09,638 --> 00:21:11,704
- Yeah.
- E.
373
00:21:18,113 --> 00:21:21,848
Whew! That is much better.
374
00:21:26,821 --> 00:21:31,558
Whoo! Whoa! Ah!
375
00:21:35,564 --> 00:21:37,964
- Whoa!
376
00:21:39,668 --> 00:21:41,868
Jay, what are you doing?
377
00:21:41,870 --> 00:21:44,003
It's called stealing.
378
00:21:44,005 --> 00:21:46,472
Okay, what's the point?
379
00:21:46,474 --> 00:21:49,475
Well, Mal, It's like
buying whatever I want,
380
00:21:49,477 --> 00:21:51,110
except It's free.
381
00:21:51,112 --> 00:21:54,480
Okay.
So, you could do that,
382
00:21:54,482 --> 00:21:56,983
or you could leave
all of this here
383
00:21:56,985 --> 00:21:58,785
and pick it up
when we take over the world.
384
00:21:58,787 --> 00:22:00,687
You sound just like your mom.
385
00:22:00,689 --> 00:22:02,789
Thank you.
386
00:22:02,791 --> 00:22:05,792
You do it your way
and I'll do it mine.
387
00:22:05,794 --> 00:22:07,427
Die, suckers!
388
00:22:07,429 --> 00:22:09,662
Jay, come check this thing out.
389
00:22:09,664 --> 00:22:11,531
Man, It's awesome.
390
00:22:17,172 --> 00:22:19,405
Guys!
391
00:22:19,407 --> 00:22:21,174
Do I have to remind you
what we're all here for?
392
00:22:21,176 --> 00:22:23,509
Fairy godmother,
blah, blah, blah.
393
00:22:23,511 --> 00:22:26,145
- Magic wand, blah, blah, blah.
394
00:22:26,147 --> 00:22:31,050
This is our one chance to prove
ourselves to our parents.
395
00:22:34,189 --> 00:22:37,523
To prove that we are evil
and vicious
396
00:22:37,525 --> 00:22:41,427
and ruthless and cruel. Yeah?
397
00:22:41,429 --> 00:22:42,528
Yeah.
398
00:22:42,530 --> 00:22:45,598
Evie, mirror me.
399
00:22:50,205 --> 00:22:53,072
Mirror, mirror on the...
in my hand,
400
00:22:53,074 --> 00:22:57,443
where is fairy godmother's
wand... stand?
401
00:22:59,214 --> 00:23:01,247
- There it is!
- Zoom out.
402
00:23:01,249 --> 00:23:03,983
Magic mirror, not so close.
403
00:23:03,985 --> 00:23:08,054
Closer. Closer.
404
00:23:08,056 --> 00:23:10,189
Closer.
405
00:23:10,191 --> 00:23:12,225
Can I go back to my game?
I'm on level three.
406
00:23:12,227 --> 00:23:13,760
Stop!
407
00:23:13,762 --> 00:23:16,462
It's in a museum.
Do we know where that is?
408
00:23:16,464 --> 00:23:20,700
- 2.3 Miles from here.
409
00:23:25,473 --> 00:23:27,073
Come on.
410
00:23:31,112 --> 00:23:32,512
Carlos!
411
00:23:32,514 --> 00:23:34,614
Coming!
412
00:23:37,485 --> 00:23:39,585
Come on.
413
00:23:43,258 --> 00:23:45,158
Check your mirror.
414
00:23:45,160 --> 00:23:46,492
Is my mascara smudged?
415
00:23:46,494 --> 00:23:49,195
Yeah.
And, hey, while you're at it,
416
00:23:49,197 --> 00:23:51,964
why don't you see
If you can find us the wand?
417
00:23:51,966 --> 00:23:54,067
Sure. This way.
418
00:24:26,801 --> 00:24:30,970
That's your mother's spinning wheel?
419
00:24:30,972 --> 00:24:32,538
Yeah, It's kinda dorky.
420
00:24:32,540 --> 00:24:36,275
It's magic.
It doesn't have to look scary.
421
00:24:36,277 --> 00:24:39,545
"Magic spindle, do not linger.
422
00:24:39,547 --> 00:24:41,280
Make my victim prick a finger."
423
00:24:43,885 --> 00:24:45,985
Impressive.
424
00:24:45,987 --> 00:24:48,688
- I got chills.
425
00:24:48,690 --> 00:24:51,324
Okay, you know what?
426
00:24:51,326 --> 00:24:53,659
"Prick the finger,
prick it deep.
427
00:24:53,661 --> 00:24:55,628
Send my enemy off to sleep."
428
00:25:04,939 --> 00:25:06,739
Ooh!
429
00:25:19,187 --> 00:25:21,354
Not so dorky now, huh?
430
00:25:27,028 --> 00:25:29,629
Stand back.
431
00:25:31,266 --> 00:25:33,099
"Make it easy, make it quick,
432
00:25:33,101 --> 00:25:35,701
open up without a kick."
433
00:25:35,703 --> 00:25:38,004
Ahh!
434
00:25:40,074 --> 00:25:41,908
Coming?
435
00:25:43,211 --> 00:25:46,045
- Come on, Jay.
- I'm good.
436
00:25:46,047 --> 00:25:48,114
Just trying to help.
437
00:25:50,985 --> 00:25:53,252
Shh.
438
00:26:01,229 --> 00:26:03,296
- Carlos!
- Coming.
439
00:26:05,834 --> 00:26:07,900
So close.
440
00:26:11,139 --> 00:26:12,738
Upstairs.
441
00:26:12,740 --> 00:26:15,174
Come on. Go, go, go, go.
442
00:26:15,176 --> 00:26:17,143
Up, up, up, up, up.
443
00:26:17,145 --> 00:26:19,178
Come on, guys. Almost there.
444
00:26:19,180 --> 00:26:21,013
Yeah.
445
00:26:35,363 --> 00:26:38,364
Mommy?
446
00:26:40,335 --> 00:26:42,301
Killer.
447
00:26:44,138 --> 00:26:47,340
I will never forget
mother's day again.
448
00:26:47,342 --> 00:26:51,744
Well, the wand's not here.
Let's bounce.
449
00:26:51,746 --> 00:26:53,379
Let's go.
450
00:27:02,290 --> 00:27:06,692
The future of the free
world rests on your shoulders.
451
00:27:06,694 --> 00:27:09,896
Don't blow it.
452
00:27:09,898 --> 00:27:12,698
♪ Look at you, look at me ♪
453
00:27:12,700 --> 00:27:14,734
♪ I don't know who to be ♪
454
00:27:14,736 --> 00:27:16,002
♪ Mother ♪
455
00:27:17,872 --> 00:27:19,338
♪ Is it wrong? Is it right? ♪
456
00:27:19,340 --> 00:27:21,274
♪ Be a thief in the night ♪
457
00:27:21,276 --> 00:27:24,210
♪ Mother ♪
458
00:27:24,212 --> 00:27:28,314
♪ Tell me what to do... ♪
459
00:27:28,316 --> 00:27:31,183
Mal. Come on.
460
00:27:34,889 --> 00:27:36,422
Don't be so serious, darling.
461
00:27:36,424 --> 00:27:38,991
I'm sorry.
462
00:27:38,993 --> 00:27:41,294
♪ I was once like you,
my child ♪
463
00:27:41,296 --> 00:27:43,496
♪ Slightly insecure ♪
464
00:27:43,498 --> 00:27:45,865
♪ Argued with my mother, too ♪
465
00:27:45,867 --> 00:27:48,334
♪ Thought I was mature ♪
466
00:27:48,336 --> 00:27:50,803
♪ But I put my heart aside ♪
467
00:27:50,805 --> 00:27:53,072
♪ And I used my head ♪
468
00:27:53,074 --> 00:27:55,207
♪ Now I think
It's time you learned ♪
469
00:27:55,209 --> 00:27:59,378
♪ What dear old mama said ♪
470
00:27:59,380 --> 00:28:03,082
♪ Don't you wanna be evil
like me? ♪
471
00:28:03,084 --> 00:28:06,018
♪ Don't you wanna be mean? ♪
472
00:28:06,020 --> 00:28:07,987
♪ Don't you wanna
make mischief ♪
473
00:28:07,989 --> 00:28:11,290
♪ Your daily routine? ♪
474
00:28:11,292 --> 00:28:13,926
♪ Well, you can spend
your life ♪
475
00:28:13,928 --> 00:28:17,096
♪ Attending to the poor ♪
476
00:28:17,098 --> 00:28:22,868
♪ But when you're evil,
doing less is doing more ♪
477
00:28:22,870 --> 00:28:26,272
♪ Don't you wanna be ruthless
and rotten ♪
478
00:28:26,274 --> 00:28:28,808
♪ And mad? ♪
479
00:28:28,810 --> 00:28:34,113
♪ Don't you wanna be very,
very good at being bad? ♪
480
00:28:34,115 --> 00:28:36,349
♪ I have tried
my whole life long ♪
481
00:28:36,351 --> 00:28:39,285
♪ To do the worst I can ♪
482
00:28:39,287 --> 00:28:41,821
♪ Clawed my way to victory ♪
483
00:28:41,823 --> 00:28:45,091
♪ Built my master plan ♪
484
00:28:45,093 --> 00:28:48,094
♪ Now the time has come,
my dear ♪
485
00:28:48,096 --> 00:28:50,863
♪ For you to take your place ♪
486
00:28:50,865 --> 00:28:53,799
♪ Promise me You'll try to be ♪
487
00:28:53,801 --> 00:28:56,369
♪ An absolute disgrace ♪
488
00:28:56,371 --> 00:28:59,872
♪ Don't you wanna be evil
like me? ♪
489
00:28:59,874 --> 00:29:02,408
♪ Don't you wanna be cruel? ♪
490
00:29:02,410 --> 00:29:06,012
♪ Don't you wanna be nasty
and brutal ♪
491
00:29:06,014 --> 00:29:08,314
♪ And cool? ♪
492
00:29:08,316 --> 00:29:10,316
♪ And when you grab that wand ♪
493
00:29:10,318 --> 00:29:13,886
♪ That's when your reign
begins ♪
494
00:29:13,888 --> 00:29:19,125
♪ Who wants an evil queen
without a sack of sins? ♪
495
00:29:19,127 --> 00:29:21,327
♪ Don't you
wanna be heartless ♪
496
00:29:21,329 --> 00:29:25,064
♪ And hardened as stone? ♪
497
00:29:25,066 --> 00:29:28,167
♪ Don't you wanna be
finger-lickin' evil ♪
498
00:29:28,169 --> 00:29:30,903
♪ To the bone? ♪
499
00:29:30,905 --> 00:29:33,239
♪ This is not
for us to ponder ♪
500
00:29:33,241 --> 00:29:36,075
♪ This was pre-ordained ♪
501
00:29:36,077 --> 00:29:38,944
♪ You and I
shall rule together ♪
502
00:29:38,946 --> 00:29:41,514
♪ Freedom soon regained ♪
503
00:29:41,516 --> 00:29:44,383
♪ Mistress of the universe ♪
504
00:29:44,385 --> 00:29:47,153
♪ Powerful and strong ♪
505
00:29:47,155 --> 00:29:49,622
♪ Daughter, hear me,
help me, join me ♪
506
00:29:49,624 --> 00:29:53,325
♪ Won't you sing along? ♪
507
00:29:53,327 --> 00:29:56,162
♪ now we're gonna
be evil, It's true ♪
508
00:29:56,164 --> 00:29:59,198
♪ Never gonna think twice ♪
509
00:29:59,200 --> 00:30:01,167
♪ And we're gonna be spiteful ♪
510
00:30:01,169 --> 00:30:04,370
♪ Yes, spiteful, that's nice ♪
511
00:30:04,372 --> 00:30:10,009
♪ In just an hour or two,
our future's safe and sure ♪
512
00:30:10,011 --> 00:30:15,614
♪ This mother/daughter act
is going out on tour ♪
513
00:30:15,616 --> 00:30:21,320
♪ If you wanna be evil
and awful and free ♪
514
00:30:21,322 --> 00:30:24,323
♪ Then you should thank
your lucky star ♪
515
00:30:24,325 --> 00:30:28,027
♪ That you were born
the girl you are ♪
516
00:30:28,029 --> 00:30:32,431
♪ The daughter of
an evilicious queen ♪
517
00:30:32,433 --> 00:30:38,237
♪ Like me! ♪
518
00:30:43,978 --> 00:30:48,380
Hey, I found the wand.
Let's go.
519
00:31:00,228 --> 00:31:02,061
Here it is.
520
00:31:04,565 --> 00:31:05,965
Whoo!
521
00:31:25,686 --> 00:31:27,520
Jay, don't!
522
00:31:27,522 --> 00:31:30,356
Wait, no! No! Don't!
523
00:31:30,358 --> 00:31:33,526
- Ah!
524
00:31:35,029 --> 00:31:36,529
A force field and a siren?
525
00:31:36,531 --> 00:31:38,564
That's just a little excessive.
526
00:31:40,468 --> 00:31:42,168
Let's go!
527
00:31:52,013 --> 00:31:54,046
Hurry.
528
00:31:59,120 --> 00:32:00,352
Come on.
529
00:32:02,123 --> 00:32:05,124
Hello? Uh, uh,
just give me one second.
530
00:32:05,126 --> 00:32:06,225
One second.
531
00:32:10,264 --> 00:32:13,232
Uh, yeah, yeah.
No, false alarm.
532
00:32:14,535 --> 00:32:16,335
It was a malfunction
in the, uh,
533
00:32:16,337 --> 00:32:19,605
I'm 714 chip
in the breadboard circuit.
534
00:32:19,607 --> 00:32:21,507
Yeah. Okay.
Say hi to the missus.
535
00:32:24,078 --> 00:32:25,644
Carlos!
536
00:32:25,646 --> 00:32:27,646
You're welcome.
537
00:32:32,653 --> 00:32:34,587
Way to go, Jay.
538
00:32:34,589 --> 00:32:36,522
Now we have to
go to school tomorrow.
539
00:32:42,597 --> 00:32:47,066
If someone hands you
a crying baby,
540
00:32:47,068 --> 00:32:50,369
do you, a, curse it?
541
00:32:50,371 --> 00:32:53,572
B, lock it in a tower?
542
00:32:53,574 --> 00:32:57,042
C, give it a bottle?
543
00:32:57,044 --> 00:33:00,379
Or d, carve out its heart?
544
00:33:01,682 --> 00:33:05,651
- Evie.
- What was the second one?
545
00:33:05,653 --> 00:33:08,153
Oh, okay. Anyone else?
546
00:33:11,325 --> 00:33:12,825
Mal?
547
00:33:12,827 --> 00:33:14,660
C, give it a bottle.
548
00:33:14,662 --> 00:33:16,662
Correct. Again.
549
00:33:16,664 --> 00:33:18,330
You are on fire, girl!
550
00:33:18,332 --> 00:33:20,699
Just pick the one that
doesn't sound like any fun.
551
00:33:20,701 --> 00:33:23,502
- Oh.
- That makes so much sense.
552
00:33:23,504 --> 00:33:25,204
Oh...
553
00:33:27,208 --> 00:33:29,208
Oh. Hello, dear one.
554
00:33:29,210 --> 00:33:32,344
Hi. You need to sign off on early
dismissal for the coronation.
555
00:33:33,614 --> 00:33:35,347
Everyone here remembers
my daughter, Jane?
556
00:33:35,349 --> 00:33:37,416
Mom, no!
557
00:33:37,418 --> 00:33:40,753
It's okay.
Jane, this is everyone.
558
00:33:40,755 --> 00:33:43,222
Hi.
559
00:33:43,224 --> 00:33:45,324
That's okay, don't mind me.
560
00:33:45,326 --> 00:33:48,627
As you were.
561
00:33:50,865 --> 00:33:53,666
Ahem. Let's continue.
562
00:33:53,668 --> 00:33:57,503
You find a vial of poison.
563
00:33:57,505 --> 00:34:01,807
Do you, a,
put it in the king's wine?
564
00:34:01,809 --> 00:34:05,411
- B, paint it on an apple?
565
00:34:05,413 --> 00:34:09,515
Or c, turn it over
to the proper authorities?
566
00:34:09,517 --> 00:34:12,685
Oh! Ooh... get off.
567
00:34:12,687 --> 00:34:14,670
Jay.
568
00:34:14,671 --> 00:34:16,654
C. You turn it over
to the proper authorities.
569
00:34:16,657 --> 00:34:18,490
I was gonna say that.
570
00:34:18,492 --> 00:34:20,559
But I said it first. Come here!
571
00:34:20,561 --> 00:34:22,795
- Ow! -Come on, who said it first?
Who said it first?
572
00:34:22,797 --> 00:34:26,765
- Ow! Stop! Ah!
- Boys.
573
00:34:26,767 --> 00:34:28,634
Boys!
574
00:34:28,636 --> 00:34:32,171
I am gonna encourage you
to use that energy
575
00:34:32,173 --> 00:34:34,473
on the tourney field.
576
00:34:34,475 --> 00:34:36,308
Oh, no. That's okay.
577
00:34:36,310 --> 00:34:38,577
Whatever that is,
We'll... We'll pass.
578
00:34:40,548 --> 00:34:43,849
Jay, Ben, offense.
Chad, you're defense.
579
00:34:43,851 --> 00:34:46,385
- Taylor, you're the shooter.
- Right, coach!
580
00:34:46,387 --> 00:34:50,689
Hey. Hey! Hey, you. Lost boy!
581
00:34:50,691 --> 00:34:53,759
Put your helmet on.
Get out of the kill zone!
582
00:34:53,761 --> 00:34:55,361
- Come on.
- Kill zone? Wha...
583
00:34:55,363 --> 00:34:58,163
Pick it up. Put it on!
Two hands.
584
00:35:14,248 --> 00:35:15,714
Ahh!
585
00:35:30,464 --> 00:35:31,730
Jay, It's me! It's Carlos!
586
00:35:31,732 --> 00:35:34,400
Wait, stop, Jay. Stop!
587
00:35:34,402 --> 00:35:37,369
No, no, no, no. No!
588
00:35:48,416 --> 00:35:50,282
Ahh!
589
00:35:52,286 --> 00:35:55,521
Oh, yeah! Come on, let's go!
590
00:35:55,523 --> 00:35:57,890
Oh! Whoo!
591
00:35:58,926 --> 00:36:00,659
Whoo, whoo! Oh! Oh!
592
00:36:00,661 --> 00:36:02,795
What just happened?
Who is this guy?
593
00:36:02,797 --> 00:36:06,665
You! Get over here!
594
00:36:15,910 --> 00:36:17,910
What do you call that?
595
00:36:19,280 --> 00:36:21,780
I call that raw talent.
596
00:36:21,782 --> 00:36:24,983
Come find me later. I'll show you
something you haven't seen before.
597
00:36:24,985 --> 00:36:29,755
It's called a rule book.
Welcome to the team, son.
598
00:36:29,757 --> 00:36:31,690
You ever thought about band?
599
00:36:33,861 --> 00:36:35,527
I'll work with him, coach.
600
00:36:35,529 --> 00:36:38,897
All right.
Let's run that again.
601
00:36:38,899 --> 00:36:41,567
- Whoo!
602
00:36:43,471 --> 00:36:46,705
♪ I'm rotten to the core. ♪
603
00:36:46,707 --> 00:36:48,941
Ow.
604
00:36:48,943 --> 00:36:51,643
- I know, I know.
605
00:36:51,645 --> 00:36:53,812
Those kids are trouble.
606
00:36:53,814 --> 00:36:56,882
- Bye, Mal.
- Bye.
607
00:36:56,884 --> 00:36:59,785
Come on, Chad.
Give them a chance.
608
00:36:59,787 --> 00:37:01,687
Oh.
609
00:37:01,689 --> 00:37:04,823
No offense, Bennybear,
but you're just too trusting.
610
00:37:04,825 --> 00:37:06,992
Look, I know your mom
fell in love
611
00:37:06,994 --> 00:37:09,761
with a big nasty beast
who turned out to be a prince.
612
00:37:09,763 --> 00:37:12,764
But with my mom, the evil fairy
613
00:37:12,766 --> 00:37:14,933
was just the evil fairy.
614
00:37:14,935 --> 00:37:16,935
That girl's mother.
615
00:37:16,937 --> 00:37:19,705
I think
you're wrong about them.
616
00:37:19,707 --> 00:37:21,773
I'll see you later.
617
00:37:26,914 --> 00:37:29,581
- Hey!
- Hey.
618
00:37:29,583 --> 00:37:32,751
- How was your first day?
- Super.
619
00:37:32,753 --> 00:37:34,786
You should really think
about taking this talent
620
00:37:34,788 --> 00:37:36,822
off the locker
and into art class.
621
00:37:36,824 --> 00:37:40,759
I could, uh, sign you up.
What do you think?
622
00:37:44,832 --> 00:37:46,698
Way to take all the fun
out of it.
623
00:37:52,640 --> 00:37:54,706
Huh.
624
00:38:01,815 --> 00:38:04,349
Hi! It's Jane, right?
625
00:38:04,351 --> 00:38:08,453
Ah, always loved that name.
Jane.
626
00:38:08,455 --> 00:38:10,956
- That's cool.
- Don't go!
627
00:38:16,697 --> 00:38:19,932
I guess I was just kind
of hoping to make a friend.
628
00:38:19,934 --> 00:38:23,135
You probably have all the
friends you need though, huh?
629
00:38:23,137 --> 00:38:24,770
Hardly.
630
00:38:24,772 --> 00:38:28,507
Really? I mean, with your mom
631
00:38:28,509 --> 00:38:32,110
being fairy godmother
and headmistress?
632
00:38:32,112 --> 00:38:37,015
I mean, not to mention
your own, um... personality.
633
00:38:38,786 --> 00:38:41,720
I'd rather be pretty.
You've got great hair.
634
00:38:43,991 --> 00:38:48,827
You know what? I have
just the thing for that.
635
00:38:49,797 --> 00:38:51,964
It's right...
636
00:38:53,867 --> 00:38:55,968
Ah, here.
637
00:38:55,970 --> 00:38:58,937
"Beware, forswear,
replace the old
638
00:38:58,939 --> 00:39:01,740
with brand new hair."
639
00:39:01,742 --> 00:39:04,409
Oh, ah, ah!
640
00:39:09,416 --> 00:39:10,916
Wow!
641
00:39:10,918 --> 00:39:13,619
You almost don't notice your...
642
00:39:13,621 --> 00:39:15,921
Other features anymore.
643
00:39:19,059 --> 00:39:20,459
Do my nose!
644
00:39:20,461 --> 00:39:24,096
Oh, I can't.
I've been practicing,
645
00:39:24,098 --> 00:39:28,000
but you know,
I can't do really big magic.
646
00:39:28,002 --> 00:39:31,103
Not like your mom
with her wand.
647
00:39:31,105 --> 00:39:33,171
I mean, one swoosh
from that thing
648
00:39:33,173 --> 00:39:35,807
and you could probably have
whatever features you wanted.
649
00:39:35,809 --> 00:39:37,643
She doesn't use
the wand anymore.
650
00:39:37,645 --> 00:39:40,912
She believes the real magic
is in the books.
651
00:39:40,914 --> 00:39:42,648
And not the spell books,
652
00:39:42,650 --> 00:39:44,983
regular books with history
and stuff.
653
00:39:44,985 --> 00:39:46,918
What a rip.
654
00:39:46,920 --> 00:39:49,087
Yeah.
655
00:39:49,089 --> 00:39:51,590
You know, she used magic
on cinderella,
656
00:39:51,592 --> 00:39:54,092
who wasn't even
her real daughter.
657
00:39:54,094 --> 00:39:55,961
Doesn't she love you?
658
00:39:55,963 --> 00:39:57,929
Well, of course she does.
659
00:39:57,931 --> 00:40:01,166
It's... It's just,
you know, tough love.
660
00:40:01,168 --> 00:40:03,935
"Work on the inside,
not the outside."
661
00:40:03,937 --> 00:40:06,171
You know, that sort of thing.
662
00:40:06,173 --> 00:40:07,906
That's the face!
663
00:40:07,908 --> 00:40:10,876
Yeah, and then just look
as If your...
664
00:40:10,878 --> 00:40:13,545
your heart is about to break.
665
00:40:15,949 --> 00:40:19,651
"Oh, mother,
I just don't understand
666
00:40:19,653 --> 00:40:23,955
why you can't
make me beautiful, too."
667
00:40:23,957 --> 00:40:26,091
- Think it would work?
- Yeah.
668
00:40:26,093 --> 00:40:28,827
I mean, that's what
old Cindy did, right?
669
00:40:28,829 --> 00:40:30,529
And your mother
Bibbidi-bobbidi-booed
670
00:40:30,531 --> 00:40:32,731
the living daylights
out of her.
671
00:40:32,733 --> 00:40:37,235
And, hey, If your mom
does decide to, you know,
672
00:40:37,237 --> 00:40:41,673
break out the old wand,
invite me.
673
00:40:41,675 --> 00:40:44,276
If I can convince mom,
you're so there.
674
00:40:44,278 --> 00:40:45,977
Yay.
675
00:40:45,979 --> 00:40:47,879
Bye.
676
00:40:47,881 --> 00:40:49,281
Bye.
677
00:40:53,721 --> 00:40:56,221
Any chance he's in line
for a throne?
678
00:40:56,223 --> 00:40:59,057
Anywhere in line?
679
00:40:59,059 --> 00:41:01,860
Chad. Prince charming, Jr.
680
00:41:01,862 --> 00:41:04,129
Cinderella's son.
681
00:41:04,131 --> 00:41:05,630
Chad inherited the charm,
682
00:41:05,632 --> 00:41:08,767
but not a lot of there
there, know what I mean?
683
00:41:10,104 --> 00:41:13,305
Looks like there there to me.
684
00:41:14,775 --> 00:41:16,007
Evie.
685
00:41:16,009 --> 00:41:18,143
Perhaps this is just
review for you.
686
00:41:18,145 --> 00:41:22,848
So tell me, what is the average
atomic weight of silver?
687
00:41:24,718 --> 00:41:26,852
Atomic weight?
688
00:41:26,854 --> 00:41:28,920
Uh, well, not very much.
689
00:41:28,922 --> 00:41:32,090
- I mean, It's an atom, right?
690
00:41:35,290 --> 00:41:39,290
watch online on filmseri.com
691
00:41:43,737 --> 00:41:45,938
Let's see.
692
00:41:45,939 --> 00:41:48,140
How do I find the average
atomic weight of silver?
693
00:41:48,142 --> 00:41:52,944
That would be 106.905
694
00:41:52,946 --> 00:41:55,080
times .5200,
695
00:41:55,082 --> 00:41:59,184
plus 108.905
696
00:41:59,186 --> 00:42:02,687
times .4800,
697
00:42:02,689 --> 00:42:05,123
which, Mr. delay, would give us
698
00:42:05,125 --> 00:42:05,805
107.9 am...
699
00:42:10,597 --> 00:42:13,064
- "Amu"?
- I forget.
700
00:42:13,066 --> 00:42:15,834
- Always a mistake to underestimate...
- A villain?
701
00:42:15,836 --> 00:42:18,370
Don't make it again.
702
00:42:40,360 --> 00:42:44,162
Okay. Carlos,
we're gonna do some sprints.
703
00:42:44,164 --> 00:42:45,096
You ready?
704
00:42:45,098 --> 00:42:48,366
- Oh! Ah!
705
00:42:48,368 --> 00:42:50,836
No, wait!
706
00:42:50,838 --> 00:42:53,305
- Sweet!
- No! Ah!
707
00:42:54,875 --> 00:42:57,008
Carlos? Carlos!
708
00:43:01,815 --> 00:43:03,882
- No, stop!
709
00:43:03,884 --> 00:43:05,750
- Carlos!
- Ben?
710
00:43:05,752 --> 00:43:07,185
- Ben?
- Whoa-Whoa-Whoa!
711
00:43:07,187 --> 00:43:10,222
Ben, help me!
This thing is a killer!
712
00:43:10,224 --> 00:43:12,190
He's gonna chase me down
and rip out my throat.
713
00:43:12,192 --> 00:43:14,125
This is a vicious,
rabid pack animal!
714
00:43:14,127 --> 00:43:16,895
- Hey, who told you that?
- My mother.
715
00:43:16,897 --> 00:43:20,232
- Cruella? -She's a dog expert.
A dog yellerer.
716
00:43:20,234 --> 00:43:23,235
- Why are you holding him?
He's gonna attack you!
717
00:43:23,237 --> 00:43:26,137
Carlos, you've never
actually met a dog, have you?
718
00:43:26,139 --> 00:43:30,275
- Of course not.
- Dude, meet Carlos.
719
00:43:30,277 --> 00:43:33,411
Carlos, this is dude.
He's the campus mutt.
720
00:43:33,413 --> 00:43:37,048
He doesn't look like
a vicious, rabid pack animal.
721
00:43:39,820 --> 00:43:41,987
Jeez.
722
00:43:41,989 --> 00:43:44,689
You're a good boy, aren't you?
723
00:43:50,163 --> 00:43:52,130
You're a good boy.
724
00:43:54,968 --> 00:43:57,035
I guess you guys have it
pretty rough on the island.
725
00:43:57,037 --> 00:43:59,938
Yeah.
726
00:43:59,940 --> 00:44:03,441
Let's just say we don't
get a lot of belly rubs.
727
00:44:05,178 --> 00:44:07,245
Good boy.
I mean, you're a good runner.
728
00:44:07,247 --> 00:44:09,948
- You're... you're fast, you know.
- Oh. Yeah.
729
00:44:09,950 --> 00:44:11,750
- Thank you.
- Yeah.
730
00:44:11,752 --> 00:44:14,853
Listen, I'm gonna give
you guys some space, yeah?
731
00:44:14,855 --> 00:44:17,255
You guys get to know each other
and just, you know,
732
00:44:17,257 --> 00:44:20,258
- come find me when you're done, okay?
- Okay.
733
00:44:20,260 --> 00:44:23,061
- I'll see you later.
- See you out there.
734
00:44:29,202 --> 00:44:31,269
Hi. Hi.
735
00:44:31,271 --> 00:44:33,405
Oh! Thank you.
736
00:44:39,346 --> 00:44:41,112
Is everybody at home
as pretty as you?
737
00:44:41,114 --> 00:44:45,183
I like to think
I'm the fairest of them all.
738
00:44:47,788 --> 00:44:49,754
How many rooms in your castle?
739
00:44:49,756 --> 00:44:51,389
Oh! Too many to count.
740
00:44:56,363 --> 00:44:59,764
You really nailed
that chemistry problem today.
741
00:44:59,766 --> 00:45:02,200
You're gonna have all
the nerds in love with you.
742
00:45:02,202 --> 00:45:04,436
- I'm not that smart.
- Oh, come on.
743
00:45:04,438 --> 00:45:07,105
No, really, I'm not.
744
00:45:07,107 --> 00:45:11,109
But I'm... I'm really good at
sewing and cooking and cleaning.
745
00:45:11,111 --> 00:45:13,178
You know, like your
mother, cinderella,
746
00:45:13,180 --> 00:45:16,014
- without the ratty dress.
747
00:45:16,016 --> 00:45:17,382
See this?
748
00:45:17,384 --> 00:45:20,385
If I ask it where
something is, it tells me.
749
00:45:20,387 --> 00:45:22,354
- Are you kidding me?
- No.
750
00:45:22,356 --> 00:45:26,257
Where's my cell phone?
751
00:45:26,259 --> 00:45:28,460
It won't work for you, silly.
752
00:45:29,997 --> 00:45:32,530
No biggie. My dad will
just get me a new one.
753
00:45:32,532 --> 00:45:34,933
- Prince charming.
- Yeah.
754
00:45:34,935 --> 00:45:37,235
- And cinderella.
- Yeah.
755
00:45:37,237 --> 00:45:39,070
Fairy godmother.
756
00:45:40,273 --> 00:45:44,376
Hey, I heard her wand
is in some boring museum.
757
00:45:44,378 --> 00:45:45,578
Do they always leave it there?
758
00:45:48,949 --> 00:45:53,284
I'd really like to talk,
but...
759
00:45:53,286 --> 00:45:55,920
I'm just swamped.
760
00:45:55,922 --> 00:45:59,257
- Unless...
- Unless?
761
00:45:59,259 --> 00:46:02,494
If you could knock all my
homework out along with yours,
762
00:46:02,496 --> 00:46:05,397
then maybe we could
get together sometime...
763
00:46:05,399 --> 00:46:09,000
- Hang.
- Okay.
764
00:46:10,570 --> 00:46:12,303
- Thanks, babe.
- Yeah.
765
00:46:13,473 --> 00:46:15,273
Bye.
766
00:46:15,275 --> 00:46:18,176
- I couldn't help but overhear...
- Are you stalking me?
767
00:46:18,178 --> 00:46:21,012
Technically... yes.
768
00:46:21,014 --> 00:46:24,516
I, too, have a fascination
with fairy godmother's wand.
769
00:46:24,518 --> 00:46:27,419
Which is another reason I look
forward to the coronation.
770
00:46:27,421 --> 00:46:31,356
Perhaps we could sit next to each
other and discuss its attributes.
771
00:46:34,161 --> 00:46:36,294
Are you saying they
use it in the coronation?
772
00:46:36,296 --> 00:46:39,497
Yes. And asking you out.
773
00:46:46,606 --> 00:46:50,442
Mom said, "If a boy
can't see the beauty within",
774
00:46:50,444 --> 00:46:53,311
then he's not worth it."
Can you believe it?
775
00:46:53,313 --> 00:46:56,147
- What world does she live in?
- Auradon.
776
00:46:56,149 --> 00:47:00,418
- Mal, do you like?
- Yeah. It's cute.
777
00:47:00,420 --> 00:47:04,222
- It brings out your eyes.
- I know.
778
00:47:04,224 --> 00:47:08,293
- I'll never get a boyfriend.
- Boyfriends are overrated.
779
00:47:08,295 --> 00:47:10,462
And how would you know, Mal?
You've never had one.
780
00:47:10,464 --> 00:47:13,398
It's 'cause
I don't need one, e.
781
00:47:13,400 --> 00:47:15,467
They're a waste of time.
782
00:47:15,469 --> 00:47:18,937
I forgot
to do Chad's homework!
783
00:47:18,939 --> 00:47:22,040
Oh, no! Oh, no, no, no.
784
00:47:22,042 --> 00:47:25,643
And that is exactly
what I mean.
785
00:47:25,645 --> 00:47:29,147
- Hey, guys! I'm Lonnie.
786
00:47:29,149 --> 00:47:30,582
My mom's Mulan?
787
00:47:32,486 --> 00:47:36,454
No? Anyways, I love what
you've done with Jane's hair.
788
00:47:36,456 --> 00:47:40,058
And I know you hate us,
and, well, you're evil.
789
00:47:41,094 --> 00:47:42,594
But do you
think you could do mine?
790
00:47:42,596 --> 00:47:45,196
Why would I do that for you?
791
00:47:45,198 --> 00:47:48,233
- I'll pay you 50 dollars.
- Good answer.
792
00:47:48,235 --> 00:47:49,534
I need to buy more material.
793
00:47:49,536 --> 00:47:53,004
Let's see, I'm thinking,
we lose the bangs,
794
00:47:53,006 --> 00:47:55,540
maybe some layers
and some highlights.
795
00:47:55,542 --> 00:47:58,309
Yeah, yeah. I want it cool.
796
00:47:58,311 --> 00:48:02,046
- Like Mal's.
- Really? The split ends, too?
797
00:48:11,391 --> 00:48:13,458
Okay...
798
00:48:17,731 --> 00:48:22,634
"Beware, forswear, replace
the old with cool hair."
799
00:48:37,317 --> 00:48:39,417
I know. I know.
800
00:48:39,419 --> 00:48:41,519
It looks like a mop
on your head.
801
00:48:41,521 --> 00:48:43,221
You know what?
Let's cut it off,
802
00:48:43,223 --> 00:48:46,090
- layer it...
- No, no, no, no, no, no!
803
00:48:46,092 --> 00:48:48,026
- I love it.
- You do?
804
00:48:48,028 --> 00:48:49,394
It's just...
805
00:48:53,300 --> 00:48:56,000
Now I'm cool.
806
00:48:56,002 --> 00:48:57,669
Like ice.
807
00:49:06,046 --> 00:49:07,212
What did I just do?
808
00:49:07,214 --> 00:49:10,148
- Mom's gonna kill me!
809
00:49:10,150 --> 00:49:12,750
I could really use
a tough guy like you.
810
00:49:12,752 --> 00:49:15,320
The team's a bunch of princes,
If you know what I mean.
811
00:49:15,322 --> 00:49:18,690
You're telling me.
It's all, "after you, old chum."
812
00:49:18,692 --> 00:49:21,726
Oh, pardon me,
did I bump into you?"
813
00:49:21,728 --> 00:49:25,230
Where I come from It's,
"prepare to die, sucker!"
814
00:49:25,232 --> 00:49:28,299
As my father Says,
"the only way to win"
815
00:49:28,301 --> 00:49:31,069
- is to make sure everyone
else loses! -Jay!
816
00:49:31,071 --> 00:49:32,203
- Jay, Jay, Jay!
- "You rip..."
817
00:49:32,205 --> 00:49:33,404
let me explain a team.
818
00:49:33,406 --> 00:49:35,406
Uh, It's like a family.
819
00:49:35,408 --> 00:49:39,110
You do not want to be
at my house at dinner time.
820
00:49:39,112 --> 00:49:41,346
Okay, okay, um...
821
00:49:41,348 --> 00:49:44,349
You know how a body has
a lot of different parts?
822
00:49:44,351 --> 00:49:46,684
The legs, elbows, ears.
823
00:49:46,686 --> 00:49:49,187
But they all need each other.
824
00:49:49,189 --> 00:49:50,588
Well, that's what a team is...
825
00:49:50,590 --> 00:49:54,125
different players
who work together to win.
826
00:49:54,127 --> 00:49:55,793
Make any sense?
827
00:49:58,431 --> 00:49:59,697
Can I be the fist?
828
00:50:09,576 --> 00:50:12,277
- Yo-ho-ho!
829
00:50:12,279 --> 00:50:13,811
Hey!
830
00:50:16,516 --> 00:50:18,850
Did your plan work with Jane? Are
you going over to see the wand?
831
00:50:18,852 --> 00:50:21,786
Do you think that I would be going
through every single spell in this book.
832
00:50:21,788 --> 00:50:23,788
If I hadn't
completely struck out?
833
00:50:23,790 --> 00:50:26,491
- Oh, someone's in a bad mood.
- My mom's counting on me!
834
00:50:26,493 --> 00:50:28,126
I can't let her down!
835
00:50:28,128 --> 00:50:29,193
We can do this...
836
00:50:33,366 --> 00:50:34,699
If we stick together.
837
00:50:36,102 --> 00:50:40,438
And we won't go back
until we do.
838
00:50:40,440 --> 00:50:42,106
Because we're rotten...
839
00:50:42,108 --> 00:50:45,143
- To the core.
- Oh, yeah.
840
00:50:45,145 --> 00:50:46,444
I found out
that fairy godmother
841
00:50:46,445 --> 00:50:47,744
blesses Ben with the wand
at coronation
842
00:50:47,747 --> 00:50:49,814
and we all get to go.
843
00:50:49,816 --> 00:50:52,350
I have nothing to wear,
of course.
844
00:50:54,254 --> 00:50:56,854
- What?
- Hold that thought.
845
00:51:01,461 --> 00:51:04,262
Hey, Mal.
I didn't see you guys today.
846
00:51:04,264 --> 00:51:07,799
I was just wondering If you had
any questions or anything...
847
00:51:07,801 --> 00:51:10,234
That... you needed...
848
00:51:10,236 --> 00:51:12,637
Not that I know of.
849
00:51:14,174 --> 00:51:15,740
Okay. All right.
850
00:51:15,742 --> 00:51:18,509
Well, uh, If you need
anything, just, uh...
851
00:51:18,511 --> 00:51:21,179
Oh, wait!
852
00:51:21,181 --> 00:51:24,449
Um, is it true that we all
get to go to your coronation?
853
00:51:24,451 --> 00:51:27,819
- Yeah, the whole school goes.
- Wow.
854
00:51:27,821 --> 00:51:30,588
That is beyond exciting.
855
00:51:30,590 --> 00:51:32,390
Do you think
that It's a possibility
856
00:51:32,392 --> 00:51:34,192
that the four of us
could stand in the front row
857
00:51:34,194 --> 00:51:36,327
next to the fairy godmother,
just so we could
858
00:51:36,329 --> 00:51:38,629
soak up all that goodness?
859
00:51:40,333 --> 00:51:41,899
I wish you could.
860
00:51:41,901 --> 00:51:44,369
Up front It's just me,
861
00:51:44,371 --> 00:51:45,903
my folks, and my girlfriend.
862
00:51:45,905 --> 00:51:48,473
And your girlfriend?
863
00:51:48,475 --> 00:51:51,843
- Yeah. I'm sorry.
- Okay. Thanks, bye.
864
00:51:51,845 --> 00:51:53,745
Oh, but, no,
there's plenty of...
865
00:51:56,282 --> 00:51:58,282
- I think It's time
866
00:51:58,284 --> 00:52:01,953
that Bennyboo got himself
a new girlfriend.
867
00:52:01,955 --> 00:52:03,521
And I need a love spell.
868
00:52:05,558 --> 00:52:07,959
All right. It Says that
869
00:52:07,961 --> 00:52:11,229
we still need one tear,
and I never cry.
870
00:52:11,231 --> 00:52:14,332
- Let's just chop up some onions.
- No.
871
00:52:14,334 --> 00:52:17,235
It Says that we need
one tear of human sadness.
872
00:52:17,237 --> 00:52:18,836
And this love potion
gets the best reviews,
873
00:52:18,838 --> 00:52:20,505
so we have to
follow it exactly.
874
00:52:20,507 --> 00:52:23,207
- A tear's a tear.
- That's not true, Jay.
875
00:52:23,209 --> 00:52:24,909
They both have
antibodies and enzymes,
876
00:52:24,911 --> 00:52:27,912
but an emotional tear
has more protein-based hormones
877
00:52:27,914 --> 00:52:32,450
- than a reflex tear.
- Listen to you.
878
00:52:32,452 --> 00:52:34,719
- Yeah, I knew that.
- Did not.
879
00:52:34,721 --> 00:52:35,787
Yeah, I did.
880
00:52:36,623 --> 00:52:38,322
There you are, Mal!
I was looking for you.
881
00:52:38,324 --> 00:52:41,826
You know, all the girls
want you to do their hair!
882
00:52:41,828 --> 00:52:44,595
- Midnight snack, huh?
883
00:52:44,597 --> 00:52:47,999
- What you guys making? -Nothing special.
Just cookies.
884
00:52:48,001 --> 00:52:49,634
- Oh, no, no!
- Wait, wait, wait!
885
00:52:50,804 --> 00:52:54,439
-What? I'm
not gonna double dip.
886
00:52:55,408 --> 00:52:56,974
Feel anything?
887
00:52:56,976 --> 00:52:59,877
Yeah, like maybe it
might be missing something?
888
00:53:03,783 --> 00:53:04,782
Hey, there.
889
00:53:09,789 --> 00:53:12,690
- It could use some chips.
- Chips?
890
00:53:12,692 --> 00:53:15,359
And those are...
891
00:53:15,361 --> 00:53:17,261
Chocolate chips.
892
00:53:17,263 --> 00:53:21,432
Just the most
important food group.
893
00:53:22,802 --> 00:53:25,470
Wait, didn't your moms
ever make you guys,
894
00:53:25,472 --> 00:53:27,505
like, chocolate chip cookies?
895
00:53:28,608 --> 00:53:31,509
Like, when you're feeling sad,
896
00:53:31,511 --> 00:53:34,946
and they're fresh
from the oven,
897
00:53:34,948 --> 00:53:36,447
with a big old glass of milk,
898
00:53:36,449 --> 00:53:37,849
and she just makes you laugh
899
00:53:37,851 --> 00:53:40,485
and puts everything
into perspective and...
900
00:53:46,493 --> 00:53:48,359
why are you all
looking at me like that?
901
00:53:49,829 --> 00:53:52,029
It's just different
where we're from.
902
00:53:53,833 --> 00:53:57,602
Yeah, I know. I just,
you know, I thought...
903
00:53:57,604 --> 00:53:59,937
Even villains love their kids.
904
00:54:03,476 --> 00:54:04,909
Oh...
905
00:54:11,951 --> 00:54:13,651
How awful.
906
00:54:19,926 --> 00:54:21,993
Yeah, well, big bummer,
907
00:54:21,995 --> 00:54:23,928
but we have to get
these into the oven,
908
00:54:23,930 --> 00:54:25,463
so thank you so much
for coming by.
909
00:54:25,465 --> 00:54:26,797
Really, really
have a good night.
910
00:54:26,799 --> 00:54:28,633
I'll see you tomorrow.
Evil dreams.
911
00:54:28,635 --> 00:54:29,934
Good night.
912
00:54:29,936 --> 00:54:31,802
- See you tomorrow.
913
00:54:31,804 --> 00:54:34,872
Okay, boys, cookie sheet.
914
00:54:34,874 --> 00:54:36,707
- Evie, oven.
- Yes, ma'am.
915
00:54:45,051 --> 00:54:47,618
- Look, It's Mal.
- Hi, Mal!
916
00:54:47,620 --> 00:54:48,853
Love my hair, Mal!
917
00:54:52,859 --> 00:54:54,859
Are you feeling
kind of weird about this?
918
00:54:54,861 --> 00:54:57,828
I mean, It's not
so bad here, you know.
919
00:54:57,830 --> 00:54:59,664
Are you insane?
920
00:54:59,666 --> 00:55:02,099
Long live evil! You're mean!
921
00:55:02,101 --> 00:55:05,770
You're awful! You're bad news!
922
00:55:05,772 --> 00:55:08,072
Snap out of it!
923
00:55:08,074 --> 00:55:10,875
Thanks, Mal.
I needed that.
924
00:55:13,880 --> 00:55:15,427
Do you think they
actually paid for those?
925
00:55:15,453 --> 00:55:16,147
Oh, hello.
926
00:55:16,149 --> 00:55:18,683
- The name's Jay.
927
00:55:18,685 --> 00:55:20,788
You all going to the
tourney game tonight?
928
00:55:20,814 --> 00:55:21,619
- Yeah.
929
00:55:21,621 --> 00:55:23,654
Keep a lookout
for number eight, all right?
930
00:55:23,656 --> 00:55:25,790
- Scoring the winning goal.
- Okay.
931
00:55:25,792 --> 00:55:27,091
She did it to Jane's hair, too,
932
00:55:27,093 --> 00:55:28,893
and fairy godmother's
not happy about it.
933
00:55:28,895 --> 00:55:31,929
- What's the harm?
- It's gateway magic!
934
00:55:31,931 --> 00:55:33,898
Sure, it starts with the hair.
935
00:55:33,900 --> 00:55:36,901
Next thing you know
It's the lips and the legs
936
00:55:36,903 --> 00:55:41,606
and the clothes and then everybody looks
good and then... where will I be?
937
00:55:41,608 --> 00:55:43,841
Listen, Audrey...
938
00:55:43,843 --> 00:55:46,877
I will see you at the game after my
dress-fitting for the coronation, okay?
939
00:55:46,879 --> 00:55:50,648
- Okay.
- Bye, Bennyboo.
940
00:55:50,650 --> 00:55:51,949
Bye.
941
00:55:54,120 --> 00:55:56,988
- Hey, Bennyboo!
- Hey.
942
00:55:56,990 --> 00:55:59,590
I just made
a batch of cookies.
943
00:55:59,592 --> 00:56:01,092
Double chocolate chip,
do you want one?
944
00:56:01,094 --> 00:56:02,927
Oh, I, uh, I've got a big game.
945
00:56:02,929 --> 00:56:04,528
I don't eat before a big game.
946
00:56:04,530 --> 00:56:06,464
But thank you so, so much.
Thank you. Next time.
947
00:56:06,466 --> 00:56:08,132
- Next time.
- No, yeah.
948
00:56:08,134 --> 00:56:09,834
I completely understand.
949
00:56:09,836 --> 00:56:12,169
"Be careful of treats offered
by kids of villains."
950
00:56:12,171 --> 00:56:14,872
- No, no, no. -No, I'm sure every
kid in Auradon knows that.
951
00:56:14,874 --> 00:56:16,507
No, that's not it. No, no, no, I...
I really do...
952
00:56:16,509 --> 00:56:18,876
No, I get it.
You're cautious. That's smart.
953
00:56:18,878 --> 00:56:21,879
Oh, well, more for me, I guess.
954
00:56:21,881 --> 00:56:24,649
No, no. Hey...
955
00:56:24,651 --> 00:56:26,817
see that? Totally trust you.
956
00:56:26,819 --> 00:56:28,919
- Totally.
957
00:56:32,025 --> 00:56:34,058
- How are they?
- They're good. They're great!
958
00:56:34,060 --> 00:56:36,894
They're amazing!
They're, uh...
959
00:56:36,896 --> 00:56:38,929
I mean, they're chewy
and, and you know, they...
960
00:56:38,931 --> 00:56:42,133
is that walnuts?
I love walnuts.
961
00:56:42,135 --> 00:56:45,503
I mean, uh, you know, the...
962
00:56:45,505 --> 00:56:47,004
The chocolate...
963
00:56:47,006 --> 00:56:49,840
The... the chocolate...
The chocolate chips are...
964
00:56:49,842 --> 00:56:53,077
I'm sorry. Um...
965
00:56:54,914 --> 00:56:59,917
Uh, they're...
They're warm and soft.
966
00:56:59,919 --> 00:57:01,752
And they're sweet...
967
00:57:04,057 --> 00:57:06,957
Mal, have you always had those
little golden flecks in your eyes?
968
00:57:09,729 --> 00:57:12,263
How you feeling, bro?
969
00:57:12,265 --> 00:57:15,232
I feel... I feel...
970
00:57:15,234 --> 00:57:17,601
I feel like...
971
00:57:17,603 --> 00:57:20,071
Like singing your name.
972
00:57:20,073 --> 00:57:23,641
♪ Mal, Mal ♪
973
00:57:27,914 --> 00:57:30,081
- Ohayohay!
- This is a nail-biter, folks.
974
00:57:30,083 --> 00:57:33,017
There's 47 seconds left on
the clock. We're all tied up.
975
00:57:33,019 --> 00:57:36,053
The Sherwood falcons, two.
The fighting knights, two.
976
00:57:36,055 --> 00:57:38,556
What a game between
Auradon's fiercest rivals.
977
00:57:38,558 --> 00:57:40,825
- Get 'em, Chad.
- Thanks, Jay.
978
00:57:40,827 --> 00:57:43,661
The teams get into their huddles
and take up positions along the kill zone.
979
00:57:43,663 --> 00:57:45,996
- Akiho! -The dragoneers
have been laying down
980
00:57:45,998 --> 00:57:47,565
- a withering hail of fire.
- You're up.
981
00:57:47,567 --> 00:57:49,066
And now a substitution...
982
00:57:49,068 --> 00:57:51,035
Coach, how about my buddy here?
983
00:57:51,037 --> 00:57:52,970
- Oh, no.
- Not so sure about that.
984
00:57:52,972 --> 00:57:54,739
- Coach, he's been practicing.
- Jay...
985
00:57:54,741 --> 00:57:57,041
And you said yourself a team
is made up of a bunch of parts.
986
00:57:57,043 --> 00:58:00,211
- Jay, I'm not that good. -Well,
he's kind of like my brain.
987
00:58:02,014 --> 00:58:03,080
Come here!
988
00:58:04,317 --> 00:58:06,617
You heard him. Get out there!
989
00:58:06,619 --> 00:58:08,052
Don't worry, bro.
I got your back.
990
00:58:08,054 --> 00:58:11,589
- How about my front?
- Pfft. Get out there.
991
00:58:11,591 --> 00:58:14,592
- He's
bringing that hothead Jay in
992
00:58:14,594 --> 00:58:18,662
from the isle of the lost and that little
guy Carlos can barely hold a shield.
993
00:58:18,664 --> 00:58:20,064
- Break! -When they
break from their huddles,
994
00:58:20,066 --> 00:58:22,099
this is gonna be
a big moment here.
995
00:58:22,101 --> 00:58:24,568
- And the tipoff is ready.
996
00:58:24,570 --> 00:58:25,970
Here we go.
997
00:58:25,972 --> 00:58:28,305
Long pass goes to Jay.
998
00:58:28,307 --> 00:58:30,608
Jay dishes off to prince Ben.
999
00:58:32,044 --> 00:58:34,095
Nice little block by Carlos.
1000
00:58:34,096 --> 00:58:36,147
He does a little dancing jig
in his opponent's face.
1001
00:58:36,149 --> 00:58:38,149
And now Jay gets the ball back.
Here comes Jay!
1002
00:58:38,151 --> 00:58:40,918
Jay, hurdling maneuver
at mid-field.
1003
00:58:40,920 --> 00:58:42,820
- I'm open!
- Jay makes a nice pass
1004
00:58:42,822 --> 00:58:44,222
to prince Ben
through the kill zone.
1005
00:58:44,223 --> 00:58:46,290
- Jay!
- Big block by Chad!
1006
00:58:46,292 --> 00:58:48,826
Prince Ben moves over wide,
gives it back to Jay.
1007
00:58:48,828 --> 00:58:51,162
He's in the clear! Shot!
1008
00:58:51,164 --> 00:58:54,298
Oh, what a save by Philip
the falcons' goalkeeper!
1009
00:58:54,300 --> 00:58:55,966
- Come on! -All right,
all right, let's do it!
1010
00:58:55,968 --> 00:58:58,102
Come on, guys!
Come on, hustle, hustle!
1011
00:58:58,104 --> 00:59:01,205
23 seconds left. You
could cut the tension with a sword.
1012
00:59:01,207 --> 00:59:03,140
The long ball
is played into Jay.
1013
00:59:03,142 --> 00:59:05,743
Jay, great jump, great leap.
1014
00:59:05,745 --> 00:59:07,611
And a great move by Jay.
1015
00:59:07,613 --> 00:59:08,946
Big block from Chad.
1016
00:59:08,948 --> 00:59:11,215
Jay dishes off to prince Ben.
1017
00:59:11,217 --> 00:59:14,084
And then Carlos
with a big block, goes down.
1018
00:59:14,086 --> 00:59:17,121
Jay through the kill zone,
picks up Carlos.
1019
00:59:17,123 --> 00:59:19,190
Oh, he's being hammered by
dragon fire. Still, going on.
1020
00:59:19,192 --> 00:59:22,226
Jay, hurdling maneuver at
mid-field. He's in the clear.
1021
00:59:22,228 --> 00:59:24,094
The ball goes back to Jay.
1022
00:59:24,096 --> 00:59:25,329
- Hey, Jay!
- Carlos?
1023
00:59:25,331 --> 00:59:27,097
Go up!
1024
00:59:27,099 --> 00:59:28,766
Ben!
1025
00:59:28,768 --> 00:59:30,134
He passes to prince Ben.
1026
00:59:30,136 --> 00:59:31,168
He scores!
1027
00:59:35,174 --> 00:59:37,074
Prince Ben has won it!
1028
00:59:37,076 --> 00:59:40,144
What an unselfish play by Jay!
1029
00:59:40,146 --> 00:59:43,280
What a team! Incredible!
1030
00:59:43,282 --> 00:59:46,784
And It's the new guys,
Jay and Carlos,
1031
00:59:46,786 --> 00:59:48,886
who set up the prince
for the win here.
1032
00:59:48,888 --> 00:59:52,389
What a victory!
An absolutely wonderful end
1033
00:59:52,391 --> 00:59:55,192
to one of the best games ever.
1034
00:59:55,194 --> 00:59:57,795
Here they come, folks. The
winners of the first tourn...
1035
00:59:57,797 --> 01:00:01,165
excuse me. Excuse me. Can I
have your attention, please?
1036
01:00:06,939 --> 01:00:08,272
There's something
I'd like to say.
1037
01:00:17,216 --> 01:00:20,351
- Give me an "M"!
- "M"!
1038
01:00:21,687 --> 01:00:24,755
- Give me an "A"!
- "A"!
1039
01:00:24,757 --> 01:00:27,124
- Give me an "L"!
- "L"!
1040
01:00:28,261 --> 01:00:31,328
- What does that spell?
- Mal!
1041
01:00:31,330 --> 01:00:34,064
- Come on, I can't hear you!
- Mal!
1042
01:00:34,066 --> 01:00:36,166
I love you, Mal!
Did I mention that?
1043
01:00:36,168 --> 01:00:40,137
- Oh...
1044
01:00:40,139 --> 01:00:42,773
- Give me a beat! Whoo!
- Uno, dos, tres, quatro!
1045
01:00:47,480 --> 01:00:50,414
- Oh, my God! Cookie!
- What was in that cookie?
1046
01:00:50,416 --> 01:00:54,318
♪ Did I mention that
I'm in love with you? ♪
1047
01:00:54,320 --> 01:00:57,154
♪ And did I mention
there's nothing I can do? ♪
1048
01:00:57,156 --> 01:01:00,257
♪ And did I happen to say
I dream of you every day ♪
1049
01:01:00,259 --> 01:01:02,226
♪ Well, let me
shout it out loud ♪
1050
01:01:02,228 --> 01:01:04,461
♪ If that's okay, hey, hey ♪
1051
01:01:04,463 --> 01:01:06,130
Hey!
1052
01:01:06,132 --> 01:01:09,199
- ♪ If that's okay ♪ Hey!
1053
01:01:09,201 --> 01:01:12,336
♪ I met this girl that rocked my
world like It's never been rocked ♪
1054
01:01:12,338 --> 01:01:15,239
♪ Now I'm living just for her
and I won't ever stop ♪
1055
01:01:15,241 --> 01:01:18,275
♪ I never thought that it could
happen to a guy like me ♪
1056
01:01:18,277 --> 01:01:21,111
♪ But now look at what you've done,
you got me down on my knees ♪
1057
01:01:21,113 --> 01:01:23,981
♪ Because my love for you
is ridiculous ♪
1058
01:01:23,983 --> 01:01:25,449
- ♪ I never knew♪
- ♪Who knew? ♪
1059
01:01:25,451 --> 01:01:27,318
♪ That it could be like this ♪
1060
01:01:27,320 --> 01:01:29,887
- ♪ My love for you is
ridiculous ♪ -♪ Ridiculous ♪
1061
01:01:29,889 --> 01:01:33,324
♪ My love
is r-I-d-I-c-u-l-o-u-s ♪
1062
01:01:33,326 --> 01:01:36,193
♪ r-I-d-I-c-u-l-o-u-s ♪
1063
01:01:36,195 --> 01:01:37,928
- ♪ It's... ♪
- ♪ Ridiculous ♪
1064
01:01:37,930 --> 01:01:39,363
- ♪ Just... ♪
- ♪ Ridiculous ♪
1065
01:01:39,365 --> 01:01:41,899
♪ And I would give my kingdom
for just one kiss ♪
1066
01:01:41,901 --> 01:01:44,868
♪ Well, did I mention
I'm in love with you? ♪
1067
01:01:44,870 --> 01:01:47,204
♪ And did I mention
there's nothing I can do? ♪
1068
01:01:47,206 --> 01:01:50,274
♪ And did I happen to say
I dream of you every day ♪
1069
01:01:50,276 --> 01:01:55,012
♪ Well, let me shout it
out loud If that's okay ♪
1070
01:01:55,014 --> 01:01:59,183
- ♪ Yeah, If that's okay ♪
- Hey!
1071
01:01:59,185 --> 01:02:02,920
♪ I gotta know which way to
go, come on, give me a sign ♪
1072
01:02:02,922 --> 01:02:05,456
♪ You gotta show me that you're
only ever gonna be mine ♪
1073
01:02:05,458 --> 01:02:08,425
♪ Don't wanna go another
minute livin' without you ♪
1074
01:02:08,427 --> 01:02:11,261
♪ 'Cause If your heart just isn't
in it, I don't know what I'd do ♪
1075
01:02:11,263 --> 01:02:14,398
- ♪ Because my love for you is
ridiculous ♪-♪ Ridiculous ♪
1076
01:02:14,400 --> 01:02:16,100
- ♪ I never knew♪
- ♪Who knew? ♪
1077
01:02:16,102 --> 01:02:17,468
♪ That it could be like this ♪
1078
01:02:17,470 --> 01:02:20,371
♪ My love for you
is ridiculous ♪
1079
01:02:20,373 --> 01:02:24,108
♪ My love
is r-I-d-I-c-u-l-o-u-s ♪
1080
01:02:24,110 --> 01:02:26,910
♪ r-I-d-I-c-u-l-o-u-s ♪
1081
01:02:26,912 --> 01:02:28,312
- ♪ It's...♪
- ♪ Ridiculous ♪
1082
01:02:28,314 --> 01:02:30,014
- ♪ Just... ♪
- ♪ Ridiculous ♪
1083
01:02:30,016 --> 01:02:32,349
♪ And I would give my kingdom
for just one kiss ♪
1084
01:02:32,351 --> 01:02:34,985
Come on, now! Ho!
1085
01:02:36,922 --> 01:02:39,089
♪ Oh, yeah ♪ ho!
1086
01:02:39,091 --> 01:02:41,458
Yow!
1087
01:02:44,330 --> 01:02:46,930
- ♪ All right ♪
- Hey!
1088
01:02:46,932 --> 01:02:50,134
- ♪ All right ♪
- Hey!
1089
01:02:50,136 --> 01:02:53,103
♪ Because my love for you
is ridiculous ♪
1090
01:02:53,105 --> 01:02:54,438
- ♪ I never knew♪
- ♪ Who knew? ♪
1091
01:02:54,440 --> 01:02:56,340
♪ That it could be like this ♪
1092
01:02:56,342 --> 01:02:59,109
- ♪ My love for you is
ridiculous ♪ -♪Ridiculous ♪
1093
01:02:59,111 --> 01:03:02,513
♪ My love
is r-I-d-I-c-u-l-o-u-s ♪
1094
01:03:02,515 --> 01:03:05,449
♪ r-I-d-I-c-u-l-o-u-s ♪
1095
01:03:05,451 --> 01:03:07,117
- ♪ It's... ♪
- ♪ Ridiculous ♪
1096
01:03:07,119 --> 01:03:08,986
- ♪ Just... ♪
- ♪ Ridiculous ♪
1097
01:03:08,987 --> 01:03:10,854
♪ And I would give my kingdom
for just one kiss ♪
1098
01:03:10,856 --> 01:03:14,358
- Come on, now!
1099
01:03:14,360 --> 01:03:17,227
- Oh!
1100
01:03:17,229 --> 01:03:19,430
I love you, Mal!
Did I mention that?
1101
01:03:19,432 --> 01:03:21,598
- Chad's my boyfriend now!
- Hey!
1102
01:03:21,600 --> 01:03:23,500
And I'm going
to the coronation with him.
1103
01:03:23,502 --> 01:03:26,303
So I don't need your pity date.
1104
01:03:26,305 --> 01:03:29,339
- Whoa! -Mal! Will you go
to the coronation with me?
1105
01:03:29,341 --> 01:03:33,277
- Yes!
- She said yes!
1106
01:03:33,279 --> 01:03:36,080
- Let's go, Ben.
1107
01:03:36,082 --> 01:03:37,915
The whole team's
waiting for you.
1108
01:03:37,917 --> 01:03:39,516
- Yeah.
- Bye.
1109
01:03:41,120 --> 01:03:43,487
Whoo!
1110
01:03:43,489 --> 01:03:45,189
What a victory.
1111
01:03:45,190 --> 01:03:46,890
What a day
for the Auradon knights,
1112
01:03:46,892 --> 01:03:49,960
finally winning back the
trophy after so many years.
1113
01:03:49,962 --> 01:03:53,130
- I feel really sorry for Audrey.
- You do?
1114
01:03:53,132 --> 01:03:55,666
Yeah.
1115
01:03:55,668 --> 01:03:58,135
I feel like If she
were talented like you,
1116
01:03:58,137 --> 01:04:01,605
and she knew how
to sew and knew beauty tips,
1117
01:04:01,607 --> 01:04:04,274
that she wouldn't need a prince to
make her feel better about herself.
1118
01:04:05,511 --> 01:04:06,977
I guess I am kind of talented.
1119
01:04:06,979 --> 01:04:09,513
You are definitely gifted.
1120
01:04:09,515 --> 01:04:11,115
- Thanks, m.
- Yeah, yeah!
1121
01:04:11,117 --> 01:04:14,151
- And there he is.
1122
01:04:14,153 --> 01:04:16,453
Jay, the most valuable player.
1123
01:04:16,455 --> 01:04:19,289
How do you like that?
1124
01:04:19,291 --> 01:04:22,392
Hey!
1125
01:04:28,134 --> 01:04:29,333
Looking for something?
1126
01:04:34,039 --> 01:04:36,774
Thank you, Chad.
1127
01:04:36,775 --> 01:04:39,510
It's gratifying to see someone
still respects the honor code.
1128
01:04:40,980 --> 01:04:44,014
It will be my recommendation
that you are expelled.
1129
01:04:44,016 --> 01:04:45,649
- Mr. delay, I...
- But that isn't fair.
1130
01:04:45,651 --> 01:04:47,951
Obviously she wasn't cheating
since she didn't have that...
1131
01:04:47,953 --> 01:04:50,220
- Whatever it is.
- It's called a magic mir...
1132
01:04:50,222 --> 01:04:52,990
you're not helping. Stop. Maybe
she needed another pencil.
1133
01:04:52,992 --> 01:04:55,726
- Actually, I was...
- Really, don't help.
1134
01:04:55,728 --> 01:04:58,061
- Please.
- Please.
1135
01:04:58,063 --> 01:04:59,530
Well, If you can
pass this test,
1136
01:04:59,532 --> 01:05:02,199
I'll return your property
and let the matter drop.
1137
01:05:17,550 --> 01:05:22,386
For the first time, It's like I'm
more than just a pretty face.
1138
01:05:22,388 --> 01:05:24,421
A shocker, huh?
1139
01:05:26,225 --> 01:05:27,524
You were pretty great in there.
1140
01:05:27,526 --> 01:05:30,494
- So were you.
1141
01:05:30,496 --> 01:05:33,697
I bet I can get an "a" on the
next test without the mirror.
1142
01:05:33,699 --> 01:05:36,099
Yeah. Well, maybe we can get
together and We'll hang out with...
1143
01:05:36,101 --> 01:05:38,435
- yeah, let's get together.
- There you are!
1144
01:05:38,437 --> 01:05:42,039
- I have been looking for you
literally everywhere! -What's wrong?
1145
01:05:42,041 --> 01:05:43,640
Ben just asked me out on...
1146
01:05:46,612 --> 01:05:49,246
- ...a date.
- Nice.
1147
01:05:49,248 --> 01:05:52,449
- We can handle this. Bye.
- Bye.
1148
01:05:52,451 --> 01:05:54,685
- You're looking a little pale.
- Yeah, of course.
1149
01:05:54,687 --> 01:05:57,187
- I can fix that with some
gloss and some blush. -No!
1150
01:05:57,189 --> 01:05:59,523
- Mal, I can use the...
- No, no, no.
1151
01:06:11,270 --> 01:06:13,537
Okay. Easy on the blush.
1152
01:06:13,539 --> 01:06:14,538
I don't want to scare him away.
1153
01:06:14,540 --> 01:06:17,107
Not that I could.
1154
01:06:17,109 --> 01:06:21,445
Please. My mom taught me how to
apply blush before I could talk.
1155
01:06:21,447 --> 01:06:24,314
Always use upward strokes.
1156
01:06:27,152 --> 01:06:30,621
My mom was never really big
on makeup tips.
1157
01:06:30,623 --> 01:06:33,457
- I never had a sister.
- Well, now you do.
1158
01:06:33,459 --> 01:06:36,059
We're going to need all the family we
can get If we don't pull this off.
1159
01:06:36,061 --> 01:06:39,129
My mother's not a barrel of laughs
when she doesn't get her way.
1160
01:06:39,131 --> 01:06:40,330
Just ask snow white.
1161
01:06:41,700 --> 01:06:45,269
- Are you afraid of her?
- Sometimes.
1162
01:06:45,271 --> 01:06:48,538
Are you afraid of your mom?
1163
01:06:48,540 --> 01:06:52,409
I just really want her
to be proud of me.
1164
01:06:52,411 --> 01:06:55,579
She gets so angry with me
when I disappoint her.
1165
01:06:57,549 --> 01:07:01,585
And sh... yeah, she's my mom,
so I know she loves me...
1166
01:07:01,587 --> 01:07:04,354
In her own way.
1167
01:07:06,659 --> 01:07:08,425
Moving on. Come see.
1168
01:07:08,427 --> 01:07:10,460
- Are we done?
- Yeah.
1169
01:07:15,367 --> 01:07:19,202
- Oh.
- I know.
1170
01:07:19,204 --> 01:07:22,506
- I look...
- Say it.
1171
01:07:22,508 --> 01:07:26,643
- Not hideous.
- Not even close.
1172
01:07:41,593 --> 01:07:43,360
For the first time,
I understand the difference
1173
01:07:43,362 --> 01:07:44,828
between pretty and beautiful.
1174
01:07:46,799 --> 01:07:48,732
I hope you like bikes.
1175
01:08:25,704 --> 01:08:29,206
Tell me something about yourself
that you've never told anyone.
1176
01:08:29,208 --> 01:08:33,643
Um...
My middle name is Bertha.
1177
01:08:33,645 --> 01:08:36,613
- Bertha?
- Yeah.
1178
01:08:36,615 --> 01:08:39,383
- Bertha.
- Just my mom doing what she does best.
1179
01:08:39,385 --> 01:08:44,654
Being really, really evil.
Mal Bertha.
1180
01:08:44,656 --> 01:08:48,558
- Mine's Florian.
- Florian?
1181
01:08:48,560 --> 01:08:50,761
- Yeah.
- How princely.
1182
01:08:50,763 --> 01:08:53,830
- Oh, that's almost worse.
- I mean, you know, It's better than Bertha.
1183
01:08:53,832 --> 01:08:57,701
But It's still not...
watch your foot. Yeah.
1184
01:08:57,703 --> 01:08:59,636
- Are you good?
- Mm-hmm.
1185
01:08:59,638 --> 01:09:01,972
Now, step up. There you go.
1186
01:09:04,777 --> 01:09:06,710
- You ready?
- Mm-hmm.
1187
01:09:08,247 --> 01:09:09,813
Open.
1188
01:09:17,656 --> 01:09:19,289
Go on.
1189
01:09:24,897 --> 01:09:27,264
Mm...
1190
01:09:27,266 --> 01:09:31,568
- Is this your first time?
- Mm...
1191
01:09:33,272 --> 01:09:36,606
We don't really date
much on the island.
1192
01:09:36,608 --> 01:09:40,343
It's more like...
Gang activity.
1193
01:09:40,345 --> 01:09:42,612
Um, I meant,
1194
01:09:42,614 --> 01:09:44,948
is this your first time
eating a jelly donut?
1195
01:09:44,950 --> 01:09:47,350
Is it bad?
1196
01:09:47,352 --> 01:09:49,419
You got a...
1197
01:09:49,421 --> 01:09:50,921
Just a...
1198
01:09:50,923 --> 01:09:53,423
- I mean, yeah, do this.
- Mm-hmm.
1199
01:09:53,425 --> 01:09:55,859
- Gone?
1200
01:09:55,861 --> 01:09:58,395
You can't take me
anywhere, I guess.
1201
01:09:58,397 --> 01:10:01,264
You know, I've done all
the talking. Your turn.
1202
01:10:01,266 --> 01:10:04,468
I really don't know
that much about you.
1203
01:10:04,470 --> 01:10:06,303
Tell me something.
1204
01:10:08,607 --> 01:10:11,975
Well, I'm 16.
1205
01:10:11,977 --> 01:10:13,844
I'm an only child.
1206
01:10:13,846 --> 01:10:16,713
And I've only ever
lived in one place.
1207
01:10:16,715 --> 01:10:18,882
Me, too. That... we have
so much in common already.
1208
01:10:18,884 --> 01:10:22,819
No.
Trust me, we do not.
1209
01:10:25,657 --> 01:10:27,457
And now you're gonna be king.
1210
01:10:27,459 --> 01:10:29,860
- Yeah.
- What?
1211
01:10:32,898 --> 01:10:34,731
A crown doesn't
make you a king.
1212
01:10:34,733 --> 01:10:38,034
Well, it kind of does.
1213
01:10:38,036 --> 01:10:40,937
- No, it...
1214
01:10:40,939 --> 01:10:42,873
Your mother is mistress of evil
1215
01:10:42,875 --> 01:10:45,876
and I've got the poster parents
for goodness.
1216
01:10:47,880 --> 01:10:50,380
But we're not
automatically like them.
1217
01:10:50,382 --> 01:10:53,650
We get to choose
who we're gonna be.
1218
01:10:53,652 --> 01:10:55,886
And right now,
1219
01:10:55,888 --> 01:10:59,756
I can look into your eyes and
I can tell you're not evil.
1220
01:10:59,758 --> 01:11:00,991
I can see it.
1221
01:11:06,765 --> 01:11:09,032
- Let's go for a swim.
- Hm? What? Uh...
1222
01:11:09,034 --> 01:11:11,468
- Right now?
- Yeah, right now.
1223
01:11:11,470 --> 01:11:13,069
I think
I'm just gonna stay here.
1224
01:11:13,071 --> 01:11:14,337
No, no, no. Come on.
1225
01:11:14,339 --> 01:11:15,906
I think I'm gonna stay behind
1226
01:11:15,908 --> 01:11:17,374
and try a strawberry.
1227
01:11:17,376 --> 01:11:19,609
I've literally never tried
a strawberry before.
1228
01:11:19,611 --> 01:11:23,346
Mm! Mm...
1229
01:11:23,348 --> 01:11:25,415
Don't eat all of them.
1230
01:11:25,417 --> 01:11:26,850
Okay.
1231
01:11:28,353 --> 01:11:31,087
Ooh!
1232
01:11:31,089 --> 01:11:32,923
Mm.
1233
01:11:46,505 --> 01:11:48,638
Are those little crowns
on your shorts?
1234
01:11:50,042 --> 01:11:51,841
Maybe.
1235
01:11:57,983 --> 01:12:02,686
Whoo! Ha-ha!
1236
01:12:11,597 --> 01:12:15,865
♪ A million thoughts
in my head ♪
1237
01:12:15,867 --> 01:12:20,704
♪ Should I let my heart
keep listenin'? ♪
1238
01:12:20,706 --> 01:12:25,542
♪ 'Cause up till now
I've walked the line ♪
1239
01:12:25,544 --> 01:12:29,446
♪ Nothin' lost
but somethin' missin' ♪
1240
01:12:31,049 --> 01:12:35,018
♪ I can't decide
what's wrong, what's right ♪
1241
01:12:35,020 --> 01:12:40,023
♪ which way should I go? ♪
1242
01:12:40,025 --> 01:12:44,995
♪ If only I knew what my heart
was telling me ♪
1243
01:12:44,997 --> 01:12:46,896
♪ Don't know what I'm feeling ♪
1244
01:12:46,898 --> 01:12:51,034
♪ Is this just a dream? ♪
1245
01:12:51,036 --> 01:12:54,204
♪ Uh-Oh, yeah ♪
1246
01:12:54,206 --> 01:12:59,476
♪ If only I could read
the signs in front of me ♪
1247
01:12:59,478 --> 01:13:01,511
♪I could find the way to♪
1248
01:13:01,513 --> 01:13:05,248
♪ who I'm meant to be ♪
1249
01:13:05,250 --> 01:13:07,951
♪ uh-Oh ♪
1250
01:13:07,953 --> 01:13:10,987
♪ If only ♪
1251
01:13:10,989 --> 01:13:13,790
♪ Yeah ♪
1252
01:13:13,792 --> 01:13:16,026
♪ Am I crazy? ♪
1253
01:13:16,028 --> 01:13:18,061
♪ Maybe we could ♪
1254
01:13:18,063 --> 01:13:21,865
♪ Happen ♪
1255
01:13:21,867 --> 01:13:26,670
♪ Yeah, will you
still be with me ♪
1256
01:13:26,672 --> 01:13:29,873
♪ When the magic's ♪
1257
01:13:29,875 --> 01:13:33,910
♪ All run out? ♪
1258
01:13:33,912 --> 01:13:37,013
♪ If only I knew what my heart♪
1259
01:13:37,015 --> 01:13:39,849
♪was telling me♪
1260
01:13:39,851 --> 01:13:41,918
♪ don't know what I'm feeling ♪
1261
01:13:41,920 --> 01:13:45,255
♪ is this just a dream? ♪
1262
01:13:45,257 --> 01:13:48,058
♪ Uh-Oh ♪
1263
01:13:48,060 --> 01:13:51,027
♪ If only ♪
1264
01:13:51,029 --> 01:13:55,865
♪ Yeah, If only ♪
1265
01:13:55,867 --> 01:14:00,503
♪ Yeah, If only ♪
1266
01:14:00,505 --> 01:14:06,109
♪ Yeah, If only ♪
1267
01:14:06,111 --> 01:14:09,846
♪ If only. ♪
1268
01:14:25,964 --> 01:14:27,997
Ben?
1269
01:14:27,999 --> 01:14:30,100
Ben?
1270
01:14:31,737 --> 01:14:34,137
Ben!
1271
01:14:54,326 --> 01:14:57,994
Ugh!
1272
01:14:57,996 --> 01:14:59,329
You scared me!
1273
01:14:59,331 --> 01:15:01,598
- You... you can't swim?
- No!
1274
01:15:01,600 --> 01:15:05,702
- You live on an island! -Yeah, with
a barrier around it, remember?
1275
01:15:05,704 --> 01:15:08,838
- Ugh! -And you still
tried to save me.
1276
01:15:08,840 --> 01:15:11,808
Yeah.
And do you thank me? No!
1277
01:15:11,810 --> 01:15:14,110
All I get is soaking wet!
1278
01:15:14,112 --> 01:15:18,948
And, uh, this fancy rock.
1279
01:15:19,985 --> 01:15:21,585
It's yours.
1280
01:15:21,586 --> 01:15:23,226
Make a wish and throw it
back in the lake.
1281
01:15:29,995 --> 01:15:31,728
What...
1282
01:15:51,116 --> 01:15:53,216
Uh, Mal...
1283
01:15:53,218 --> 01:15:55,118
I told you that I loved you.
1284
01:15:59,124 --> 01:16:00,924
What about you?
1285
01:16:02,327 --> 01:16:05,161
Do you love me?
1286
01:16:14,406 --> 01:16:16,973
I don't know
what love feels like.
1287
01:16:27,385 --> 01:16:29,786
Maybe I can teach you.
1288
01:16:37,996 --> 01:16:39,929
Children, excuse me.
1289
01:16:39,931 --> 01:16:42,232
Um, as you know, uh,
1290
01:16:42,234 --> 01:16:45,869
this Sunday is family day
here at Auradon prep.
1291
01:16:45,871 --> 01:16:48,938
And because your parents
can't be here due to,
1292
01:16:48,940 --> 01:16:51,774
uh, distance,
1293
01:16:51,776 --> 01:16:55,712
we've arranged
for a special treat.
1294
01:17:00,185 --> 01:17:04,053
I don't see anything,
nor do I hear.
1295
01:17:04,055 --> 01:17:05,722
- Kids!
- Is it...
1296
01:17:05,724 --> 01:17:08,091
- is it... is...
- Press enter.
1297
01:17:08,093 --> 01:17:10,426
Can I please see a remote?
Is this thing on?
1298
01:17:10,428 --> 01:17:11,928
- Ugh, It's broken.
- Ugh!
1299
01:17:11,930 --> 01:17:13,830
I hate electronic equip...
1300
01:17:13,832 --> 01:17:17,967
- Oh!
- Evie, It's mommy. Oh!
1301
01:17:17,969 --> 01:17:20,970
Look how beautiful.
Oh, you know what they say,
1302
01:17:20,972 --> 01:17:23,706
the poison apple doesn't
fall far from the tree.
1303
01:17:23,708 --> 01:17:27,310
- Don't you mean the weeds?
- Ooh! Who's the old bat?
1304
01:17:27,312 --> 01:17:30,013
This is fairy godmother.
1305
01:17:30,015 --> 01:17:32,982
Still doing tricks
with eggplants?
1306
01:17:32,984 --> 01:17:36,286
- I turned a pumpkin
into a beautiful carriage.
1307
01:17:36,288 --> 01:17:40,990
You really couldn't give cinderella
till one A.M.? I mean, really.
1308
01:17:40,992 --> 01:17:44,227
- What, the hamsters had to be back
on their little wheels?
1309
01:17:44,229 --> 01:17:47,430
They were mice! They were
not... they were mice.
1310
01:17:47,432 --> 01:17:49,399
- They were not... -Thank you so much.
Thank you.
1311
01:17:49,401 --> 01:17:50,967
- They were mice.
- Hi, mom.
1312
01:17:50,969 --> 01:17:52,135
Mal!
1313
01:17:52,137 --> 01:17:55,471
I m-m-miss you.
1314
01:17:55,473 --> 01:17:57,307
You children are never
far from our thoughts.
1315
01:17:57,309 --> 01:17:58,508
I got it.
1316
01:17:58,510 --> 01:18:00,910
How long must mommy
wait to see you?
1317
01:18:00,912 --> 01:18:03,112
Um, there's a big coronation
coming up.
1318
01:18:03,114 --> 01:18:05,815
I think sometime probably
after... that.
1319
01:18:05,817 --> 01:18:08,051
- When?
- Friday, 10 A.M.
1320
01:18:08,053 --> 01:18:10,954
You sure I can't
see you before that?
1321
01:18:10,956 --> 01:18:14,524
I don't know what I'll do If I don't
get my hands on that magic wan...
1322
01:18:14,526 --> 01:18:18,061
you... you little nugget
that I love so much.
1323
01:18:18,063 --> 01:18:21,264
Yes, I completely
understand, mother.
1324
01:18:21,266 --> 01:18:24,767
Carlos, is that a dog?
1325
01:18:26,071 --> 01:18:29,038
Oh, yes, yes,
baby, I do understand.
1326
01:18:29,040 --> 01:18:32,108
It would make the perfect
size for earmuffs.
1327
01:18:32,110 --> 01:18:34,410
He's the perfect size
for a pet.
1328
01:18:34,412 --> 01:18:38,147
- Oh! -This dog loves
me, and I love him.
1329
01:18:38,149 --> 01:18:41,150
- And fyi, your dog is stuffed!
- Oh!
1330
01:18:41,152 --> 01:18:46,022
- So give it a rest!
- Oh-ho! Burn!
1331
01:18:46,024 --> 01:18:49,292
Oh! Why don't you go sell a
toaster, you two-bit salesman!
1332
01:18:49,294 --> 01:18:52,195
People who talk to stuffed
animals shouldn't throw stones.
1333
01:18:52,197 --> 01:18:55,031
Oh, well, people who sell
toasters shouldn't use mixed metaphors.
1334
01:18:55,033 --> 01:18:56,866
Enough!
1335
01:18:57,836 --> 01:19:00,203
I'm so sorry.
1336
01:19:00,205 --> 01:19:04,207
- Thanks for the special treat.
- Of course.
1337
01:19:08,446 --> 01:19:10,980
M?
1338
01:19:10,982 --> 01:19:12,382
What do you think our parents
are gonna do to us.
1339
01:19:12,384 --> 01:19:15,051
If we don't pull this off?
1340
01:19:15,053 --> 01:19:19,822
I think they will be
quietly disappointed in us,
1341
01:19:19,824 --> 01:19:22,225
but ultimately...
1342
01:19:22,227 --> 01:19:24,927
Proud of us for doing our best.
1343
01:19:24,929 --> 01:19:26,095
Really?
1344
01:19:26,097 --> 01:19:29,165
No, I think we
are definitely goners.
1345
01:19:29,167 --> 01:19:31,034
Yeah.
1346
01:19:34,205 --> 01:19:36,539
Okay, we all know
what this looks like.
1347
01:19:36,541 --> 01:19:39,142
So it'll be up on the dais
under the beast's spell jar,
1348
01:19:39,144 --> 01:19:41,110
and We'll be
coming in from here.
1349
01:19:41,112 --> 01:19:42,478
I will be in the very front.
1350
01:19:42,480 --> 01:19:43,980
You all will be up
in the balcony.
1351
01:19:43,982 --> 01:19:45,948
- Okay.
- Carlos?
1352
01:19:45,950 --> 01:19:48,584
Okay, so I'll find our limo,
so we can break the barrier,
1353
01:19:48,586 --> 01:19:50,286
and, uh, get back on the
island with the wand.
1354
01:19:50,288 --> 01:19:53,122
- Perfect. Evie?
- Yeah?
1355
01:19:53,124 --> 01:19:54,991
You will use this
to take out the driver.
1356
01:19:54,993 --> 01:19:56,959
Two sprays and he'll
be out like a light.
1357
01:19:56,961 --> 01:19:58,127
Okay.
1358
01:20:10,442 --> 01:20:12,408
M?
1359
01:20:12,410 --> 01:20:14,210
You want to break
Ben's love spell?
1360
01:20:16,214 --> 01:20:18,448
Yeah.
1361
01:20:18,450 --> 01:20:20,149
You know, for after.
1362
01:20:20,151 --> 01:20:22,318
I don't...
1363
01:20:24,456 --> 01:20:27,123
I've just been thinking,
you know,
1364
01:20:27,125 --> 01:20:29,158
when the villains
finally do invade Auradon,
1365
01:20:29,160 --> 01:20:32,128
and begin to loot
1366
01:20:32,130 --> 01:20:34,030
and kick everyone
out of their castles
1367
01:20:34,032 --> 01:20:36,165
and imprison their leaders
1368
01:20:36,167 --> 01:20:38,434
and destroy all that is
good and beautiful,
1369
01:20:38,436 --> 01:20:42,305
Ben still being in love with me
just seems a little extra...
1370
01:20:44,476 --> 01:20:45,541
cruel.
1371
01:20:52,117 --> 01:20:53,616
M?
1372
01:21:30,355 --> 01:21:33,022
♪ A million thoughts ♪
1373
01:21:33,024 --> 01:21:35,091
♪ In my head ♪
1374
01:21:35,093 --> 01:21:37,593
♪ Should I let my heart ♪
1375
01:21:37,595 --> 01:21:40,396
♪ Keep listening? ♪
1376
01:21:40,398 --> 01:21:45,735
♪ I know It's time
to say good-bye ♪
1377
01:21:45,737 --> 01:21:51,174
♪ So hard to let go ♪
1378
01:22:02,520 --> 01:22:05,054
Ma chere mademoiselle,
1379
01:22:05,056 --> 01:22:08,691
it is with deepest pride
and greatest pleasure
1380
01:22:08,693 --> 01:22:11,294
that we welcome you tonight.
1381
01:22:11,296 --> 01:22:13,329
And now we invite you to relax.
1382
01:22:13,331 --> 01:22:15,631
Let us pull up a chair,
1383
01:22:15,633 --> 01:22:19,068
as the dining room proudly
presents your dinner...
1384
01:22:19,070 --> 01:22:21,404
♪ Be our guest, be our guest ♪
1385
01:22:21,406 --> 01:22:23,539
♪ Put our service to the test ♪
1386
01:22:23,541 --> 01:22:26,209
♪ Tie your napkin
round your neck, chérie ♪
1387
01:22:26,211 --> 01:22:28,444
- ♪ And We'll provide the
rest ♪ -♪ That's right ♪
1388
01:22:28,446 --> 01:22:30,513
- That's right. -♪ Soup du
jour, hot hors d'oeuvres ♪
1389
01:22:30,515 --> 01:22:33,249
- ♪ Why, we only live
to serve ♪ -Whoo!
1390
01:22:33,251 --> 01:22:35,051
♪ Try the gray stuff,
It's delicious ♪
1391
01:22:35,053 --> 01:22:36,652
- All right!
- ♪ Don't believe me? ♪
1392
01:22:36,654 --> 01:22:39,255
- ♪ Ask the dishes ♪ -Yeah! ♪
They can sing, sing, sing ♪
1393
01:22:39,257 --> 01:22:40,423
♪ They can dance,
dance, dance ♪
1394
01:22:40,425 --> 01:22:42,458
♪ After all, miss,
this is France ♪
1395
01:22:42,460 --> 01:22:46,062
♪ And a dinner here
is never, never second best ♪
1396
01:22:46,064 --> 01:22:49,198
♪ Come on, go on,
unfold your menu ♪
1397
01:22:49,200 --> 01:22:51,334
♪ Go on, take a glance
and then You'll ♪
1398
01:22:51,336 --> 01:22:53,603
♪ Be our guest, be our guest ♪
1399
01:22:53,605 --> 01:22:56,606
♪ Be our guest,
yeah, yeah, come on ♪
1400
01:22:56,608 --> 01:23:00,443
♪ Yeah, be our guest,
guest, yeah ♪
1401
01:23:00,445 --> 01:23:03,379
- ♪ yeah ♪-♪ We
tell jokes, I do tricks ♪
1402
01:23:03,381 --> 01:23:05,548
♪ with my fellow candlesticks ♪
1403
01:23:05,550 --> 01:23:07,617
♪ And It's all
in perfect taste ♪
1404
01:23:07,619 --> 01:23:10,119
♪ That you can bet ♪
1405
01:23:10,121 --> 01:23:12,388
♪ Come on and lift your glass ♪
1406
01:23:12,390 --> 01:23:14,657
♪ You've won
your own free pass ♪
1407
01:23:14,659 --> 01:23:17,393
- ♪ To be our guest ♪
- ♪ If you're stressed ♪
1408
01:23:17,395 --> 01:23:19,495
♪ It's fine dining we suggest ♪
1409
01:23:19,497 --> 01:23:22,665
♪ Be our guest, be our
guest, be our guest ♪
1410
01:23:22,667 --> 01:23:24,400
♪ Yeah ♪
1411
01:23:24,402 --> 01:23:26,535
♪ Yeah, uh, come on ♪
1412
01:23:26,537 --> 01:23:29,171
♪ Be our guest, be our guest ♪
1413
01:23:29,173 --> 01:23:30,740
♪ come on, come on ♪
1414
01:23:30,742 --> 01:23:33,776
- ♪ Be our guest ♪
1415
01:23:40,351 --> 01:23:43,452
Oh...
1416
01:23:43,454 --> 01:23:47,823
- That was so lovely!
- Oh. Wa...
1417
01:23:47,825 --> 01:23:49,592
mm.
1418
01:23:56,200 --> 01:23:58,434
- Just here?
- Ready?
1419
01:23:59,871 --> 01:24:02,371
Oh, by the way,
I have a new girlfriend.
1420
01:24:02,373 --> 01:24:03,739
- Oh!
- Yeah.
1421
01:24:03,741 --> 01:24:05,575
Well, I never
wanted to say anything,
1422
01:24:05,576 --> 01:24:07,410
but I always thought that Audrey
was a little self-absorbed.
1423
01:24:07,412 --> 01:24:09,578
A fake smile,
kind of a kiss-up.
1424
01:24:09,580 --> 01:24:11,213
Do we know your new girlfriend?
1425
01:24:11,215 --> 01:24:13,816
On the count of three.
One, two...
1426
01:24:13,818 --> 01:24:15,351
Well, sort of. Mal!
1427
01:24:15,353 --> 01:24:17,453
I gotta go, okay?
1428
01:24:17,455 --> 01:24:19,121
- Three!
- Huh?
1429
01:24:21,459 --> 01:24:23,726
- Mal? Mal.
- Uh...
1430
01:24:25,330 --> 01:24:27,129
I wanna introduce
you to my parents.
1431
01:24:27,131 --> 01:24:29,865
- Ben.
1432
01:24:31,536 --> 01:24:33,803
This is Mal. From the island.
1433
01:24:33,805 --> 01:24:35,471
- Mm...
- My girlfriend.
1434
01:24:35,473 --> 01:24:37,640
- Hi.
- Hi.
1435
01:24:39,610 --> 01:24:41,377
I was thinking maybe
she can join us for lunch.
1436
01:24:41,379 --> 01:24:43,212
Of... course.
1437
01:24:43,214 --> 01:24:44,480
Any friend of Ben's...
1438
01:24:44,482 --> 01:24:46,882
Um, I actually came
with my friends.
1439
01:24:46,884 --> 01:24:48,818
Well, you should invite them.
1440
01:24:51,489 --> 01:24:54,390
- Because the more the merrier!
- Yeah, I'll go grab them.
1441
01:24:54,392 --> 01:24:56,726
Uh, how about a game
of croquet before lunch?
1442
01:24:56,728 --> 01:24:58,394
- Huh? Of course.
- Game on.
1443
01:24:58,396 --> 01:25:01,297
- Game on.
1444
01:25:01,299 --> 01:25:02,465
- Have you played before?
- No.
1445
01:25:02,467 --> 01:25:03,899
- No? You'll be fine.
1446
01:25:03,901 --> 01:25:05,868
Whoa.
1447
01:25:05,870 --> 01:25:07,336
Come on, dude.
1448
01:25:07,338 --> 01:25:08,637
- Here, stand up.
- Come on, dude.
1449
01:25:08,639 --> 01:25:09,739
- Stand here.
1450
01:25:09,741 --> 01:25:11,240
Hey, get them!
Hey, get them!
1451
01:25:11,242 --> 01:25:12,775
Nice!
1452
01:25:12,777 --> 01:25:16,746
- Hello there.
- Hi.
1453
01:25:16,748 --> 01:25:19,815
Now, have we met?
1454
01:25:19,817 --> 01:25:22,551
No, I don't think so. I'm new.
1455
01:25:22,553 --> 01:25:24,320
I'm sort of like a...
Transfer student.
1456
01:25:24,322 --> 01:25:25,955
- Oh, yes.
- Grammy.
1457
01:25:25,957 --> 01:25:29,558
Oh, Audrey!
Give grammy a kiss, dear.
1458
01:25:30,762 --> 01:25:34,296
- "Grammy"?
- Sleeping beauty's mother.
1459
01:25:35,500 --> 01:25:37,600
Grammy, I don't think you want
to be talking to this girl.
1460
01:25:37,602 --> 01:25:40,970
Unless you feel like taking
another hundred-year nap.
1461
01:25:40,972 --> 01:25:42,238
What?
1462
01:25:44,776 --> 01:25:46,542
You!
1463
01:25:51,349 --> 01:25:52,548
How are you here?
1464
01:25:53,618 --> 01:25:56,652
And how have you
stayed so young?
1465
01:25:56,654 --> 01:25:59,622
Queen leah, It's okay. Maleficent
is still on the island.
1466
01:25:59,624 --> 01:26:01,657
This is her daughter, Mal.
1467
01:26:01,659 --> 01:26:04,627
Don't you remember my proclamation
to give the new generation a chance?
1468
01:26:04,629 --> 01:26:07,563
A chance to what, Ben?
Destroy us?
1469
01:26:08,866 --> 01:26:10,933
Come on.
You remember, don't you?
1470
01:26:10,935 --> 01:26:14,637
The poison apples.
And the spells.
1471
01:26:15,873 --> 01:26:17,440
Spells.
1472
01:26:18,609 --> 01:26:20,743
My daughter...
1473
01:26:20,745 --> 01:26:22,878
Was raised by fairies
1474
01:26:22,880 --> 01:26:26,015
because of your mother's curse.
1475
01:26:26,017 --> 01:26:29,718
So her first words,
her first steps,
1476
01:26:29,720 --> 01:26:32,755
I missed it all!
1477
01:26:35,626 --> 01:26:37,526
- You mustn't trust her.
- I'm so so...
1478
01:26:37,528 --> 01:26:38,861
go away! Stay away from her!
1479
01:26:38,863 --> 01:26:42,665
- Don't do this, Chad.
- What?
1480
01:26:42,667 --> 01:26:44,567
They were raised
by their parents, Ben.
1481
01:26:44,569 --> 01:26:47,470
What do you think villains
teach their kids? Huh?
1482
01:26:47,472 --> 01:26:50,806
Kindness? Fair play?
No way, okay? Uh-uh.
1483
01:26:50,808 --> 01:26:52,775
You stole another
girl's boyfriend.
1484
01:26:52,777 --> 01:26:57,413
- Hey, hey!
- Oh. You enjoy hurting people.
1485
01:26:57,415 --> 01:27:02,518
And you, you're nothing but a
gold digger and a cheater.
1486
01:27:02,520 --> 01:27:04,687
Mirror, mirror, in my hand,
1487
01:27:04,689 --> 01:27:06,822
who's the biggest
jerk in the land?
1488
01:27:06,824 --> 01:27:09,492
- What? Come on!
1489
01:27:09,494 --> 01:27:10,926
- Back off, Chad. All right?
1490
01:27:10,928 --> 01:27:13,028
- Back off!
- Chad!
1491
01:27:13,030 --> 01:27:16,031
Chad? Chad!
Evie did something to Chad!
1492
01:27:16,033 --> 01:27:18,567
- Wake up.
- Check If he's okay.
1493
01:27:18,569 --> 01:27:20,970
Come on, Mal.
1494
01:27:20,972 --> 01:27:23,072
- Guys!
- Jay!
1495
01:27:23,074 --> 01:27:24,640
Chad, wake up!
1496
01:27:26,711 --> 01:27:27,711
- Come on, Chad.
1497
01:27:31,082 --> 01:27:32,715
I feared something
like this would happen.
1498
01:27:32,717 --> 01:27:35,651
- This isn't their fault!
- No, son.
1499
01:27:36,854 --> 01:27:38,053
It's yours.
1500
01:27:42,894 --> 01:27:44,727
Mom?
1501
01:27:53,004 --> 01:27:56,772
What happened?
I had this dream...
1502
01:27:58,972 --> 01:28:02,972
watch online on filmseri.com
1503
01:28:10,588 --> 01:28:13,122
Hey, guys. How is everyone?
1504
01:28:13,124 --> 01:28:15,591
Yeah?
1505
01:28:15,593 --> 01:28:17,793
Hey, listen.
Forget about it. All right?
1506
01:28:17,795 --> 01:28:20,996
It was nothing.
Forget about it. Let it go.
1507
01:28:20,998 --> 01:28:23,666
Tomorrow, after the coronation, I
promise everything will be okay.
1508
01:28:24,869 --> 01:28:26,001
I have to go.
1509
01:28:28,973 --> 01:28:30,406
I'll see you guys later.
1510
01:28:34,045 --> 01:28:37,546
- Listen, evie, I wanna talk about
earlier today. I just... -Doug!
1511
01:28:37,548 --> 01:28:39,381
- It's my fault, Doug. I'm sorry.
- No, It's mine.
1512
01:28:39,383 --> 01:28:40,916
- Doug!
- What?
1513
01:28:42,420 --> 01:28:45,654
- Doug...
- Sorry, I can't.
1514
01:28:45,656 --> 01:28:48,591
Okay.
1515
01:28:48,593 --> 01:28:51,126
How long does she
think that's gonna last?
1516
01:28:51,128 --> 01:28:55,064
- Mal is just the bad
girl infatuation. -Yeah.
1517
01:28:55,066 --> 01:28:57,766
I mean, he's never gonna
make a villain a queen.
1518
01:29:03,507 --> 01:29:07,443
Beware, forswear,
undo Jane's hair.
1519
01:29:11,482 --> 01:29:13,482
Ew!
1520
01:29:13,484 --> 01:29:15,017
There's a lot more
where that came from.
1521
01:29:15,019 --> 01:29:16,785
Excuse me,
who do you think you are?
1522
01:29:16,787 --> 01:29:18,520
Do I look like I'm kidding?
1523
01:29:27,765 --> 01:29:29,999
I'm really looking
forward to tomorrow.
1524
01:29:32,036 --> 01:29:35,004
Let's grab that wand
and blow this Popsicle stand.
1525
01:29:42,747 --> 01:29:44,480
♪ I'm rotten to the core. ♪
1526
01:29:50,021 --> 01:29:51,987
At last, here we are,
1527
01:29:51,989 --> 01:29:53,956
broadcasting live
from the coronation,
1528
01:29:53,958 --> 01:29:56,792
where prince Benjamin
will soon be crowned king!
1529
01:29:56,794 --> 01:30:00,462
I'm snow white, bringing you
up to the second coverage
1530
01:30:00,464 --> 01:30:02,031
of who's the fairest
of them all.
1531
01:30:02,033 --> 01:30:04,166
"I'm snow white."
Who are you kidding?
1532
01:30:04,168 --> 01:30:06,835
She's definitely had work done.
1533
01:30:16,681 --> 01:30:18,647
Oh.
1534
01:30:18,649 --> 01:30:22,718
Oh, me?
1535
01:30:24,021 --> 01:30:26,889
Oh, fairy godmother
is looking radiant.
1536
01:30:26,891 --> 01:30:31,060
But what is happening
with Jane's hair?
1537
01:30:31,062 --> 01:30:34,763
And there
is fairy godmother's wand.
1538
01:30:34,765 --> 01:30:38,901
- I want that wand!
- Do you? Hadn't heard.
1539
01:30:38,903 --> 01:30:41,236
Oh, and here comes Ben now.
1540
01:30:50,981 --> 01:30:53,265
Don't be nervous.
1541
01:30:53,266 --> 01:30:55,550
All you have to do is sit there
and look beautiful.
1542
01:30:55,553 --> 01:31:00,055
- No problem there.
- Thank you.
1543
01:31:00,057 --> 01:31:02,524
Mal, would you wear my ring?
1544
01:31:02,526 --> 01:31:05,227
Um... not now.
1545
01:31:05,229 --> 01:31:08,197
I think it would probably
just fall right off of me.
1546
01:31:10,634 --> 01:31:12,935
- I have something for you.
- For me?
1547
01:31:12,937 --> 01:31:14,036
Yeah.
1548
01:31:14,038 --> 01:31:15,804
It's just for later, you know,
1549
01:31:15,806 --> 01:31:17,740
when you need strength.
1550
01:31:17,742 --> 01:31:19,541
Some carbs
to keep up your energy.
1551
01:31:19,543 --> 01:31:21,543
- Always thinking.
1552
01:31:21,545 --> 01:31:23,879
But I can't wait.
1553
01:31:23,881 --> 01:31:26,281
- No!
- Mm. Mm...
1554
01:31:26,283 --> 01:31:28,016
Mm! This is really good.
1555
01:31:28,018 --> 01:31:30,919
- Uh, do you...
- Mal?
1556
01:31:30,921 --> 01:31:33,188
- Do you feel okay?
- You bet.
1557
01:31:33,190 --> 01:31:37,292
Would you say
that you're still in... that...
1558
01:31:37,294 --> 01:31:40,562
that you have very strong
feelings for me?
1559
01:31:40,564 --> 01:31:41,797
I'm not sure.
1560
01:31:41,799 --> 01:31:44,099
I mean, let's give
the anti-love potion
1561
01:31:44,101 --> 01:31:45,300
a few minutes to take effect.
1562
01:31:45,302 --> 01:31:47,603
- Yeah...
- Okay.
1563
01:31:49,106 --> 01:31:50,572
- What?
1564
01:31:50,574 --> 01:31:52,141
What? You knew?
1565
01:31:52,143 --> 01:31:55,043
That you spelled me? Yeah.
1566
01:31:55,045 --> 01:31:57,045
- Yeah, I knew.
- I'm... I can explain myself.
1567
01:31:57,047 --> 01:32:00,182
No, look, It's fine. I mean, you had
a crush on me. I was with Audrey.
1568
01:32:00,184 --> 01:32:02,117
You didn't trust that it
could happen on its own.
1569
01:32:02,119 --> 01:32:04,720
- Am I right?
- Yes.
1570
01:32:04,722 --> 01:32:06,188
You're so right.
1571
01:32:08,058 --> 01:32:09,625
So, then,
how long have you known?
1572
01:32:09,627 --> 01:32:11,760
Since our first date.
1573
01:32:11,762 --> 01:32:13,762
Your spell washed away
in the enchanted lake.
1574
01:32:13,764 --> 01:32:17,666
So then what?
You've just been...
1575
01:32:17,668 --> 01:32:19,101
Faking it since then?
1576
01:32:27,745 --> 01:32:30,179
I haven't been faking anything.
1577
01:32:45,329 --> 01:32:48,230
- Well, If it isn't...
- My daughter.
1578
01:32:48,232 --> 01:32:51,066
- Looking like some kind of...
- Princess!
1579
01:32:51,068 --> 01:32:54,937
Now, let's see
who this beauty is wearing.
1580
01:32:54,939 --> 01:32:58,173
- Evie.
- Evie! That's my dau... evie!
1581
01:32:58,175 --> 01:33:01,877
Someone named evie
designed her gown.
1582
01:33:01,879 --> 01:33:04,279
- That's my daughter!
- Oh, wow. She sewed a dress.
1583
01:33:04,281 --> 01:33:05,664
Meanwhile,
my girl duped a prince,
1584
01:33:05,665 --> 01:33:07,048
and she's this close
to grabbing the magic wand.
1585
01:33:07,051 --> 01:33:09,318
Bitter, party of one.
Bitter, party of one.
1586
01:33:09,320 --> 01:33:11,019
It's happening, people!
1587
01:33:11,021 --> 01:33:13,322
It's happening!
I say, gird your loins!
1588
01:33:13,324 --> 01:33:15,257
Gird your loins!
1589
01:33:15,259 --> 01:33:17,893
Villains,
our revenge begins today.
1590
01:33:34,178 --> 01:33:36,211
About the other day, I just...
1591
01:33:36,213 --> 01:33:38,714
I told Ben this
wasn't going to be easy.
1592
01:33:38,716 --> 01:33:40,949
You also taught me that a king
has to believe in himself.
1593
01:33:40,951 --> 01:33:43,118
- Even when it isn't easy.
- I did?
1594
01:33:43,120 --> 01:33:47,155
I... how very wise of me.
1595
01:33:47,157 --> 01:33:50,459
Ben, we are very proud of you.
1596
01:33:50,461 --> 01:33:53,295
- You keep listening to your heart.
- Thanks, mom.
1597
01:33:55,432 --> 01:33:57,199
You're gonna make a fine king.
1598
01:34:08,145 --> 01:34:11,146
- Wish me luck.
1599
01:35:18,248 --> 01:35:20,415
Don't blow it, kiddo.
1600
01:36:10,300 --> 01:36:11,400
Do you solemnly swear
1601
01:36:11,402 --> 01:36:13,135
to govern
the peoples of Auradon
1602
01:36:13,137 --> 01:36:17,305
with justice and mercy
as long as you shall reign?
1603
01:36:18,909 --> 01:36:20,609
Oh, grab the thing already!
1604
01:36:20,611 --> 01:36:23,478
I do solemnly swear.
1605
01:36:25,115 --> 01:36:28,583
Then it is my honor and my joy
1606
01:36:28,585 --> 01:36:31,253
to bless our new king.
1607
01:36:32,389 --> 01:36:34,623
- Yes!
- Oh!
1608
01:36:34,625 --> 01:36:36,258
- Yes!
- Yeah!
1609
01:36:42,332 --> 01:36:45,033
- Oh!
1610
01:36:49,373 --> 01:36:52,874
The barrier is broken!
We're free!
1611
01:36:55,412 --> 01:37:00,082
Scepter! Now!
1612
01:37:10,527 --> 01:37:12,194
Child, what are you doing?!
1613
01:37:12,196 --> 01:37:14,096
If you won't make me beautiful,
I'll do it myself!
1614
01:37:15,299 --> 01:37:18,300
Bibbidi-bobbidi-boo!
1615
01:37:18,302 --> 01:37:20,102
Take cover!
1616
01:37:22,973 --> 01:37:25,107
- Careful, Mal!
1617
01:37:32,382 --> 01:37:35,517
- Mal, give me the wand.
- Stand back.
1618
01:37:37,154 --> 01:37:39,554
- It's okay.
- Ben, I said stand back!
1619
01:37:39,556 --> 01:37:42,424
- I told you so!
1620
01:37:44,495 --> 01:37:46,979
- Let's go!
- Revenge time.
1621
01:37:46,980 --> 01:37:49,464
- You really want to do this?
- We have no choice, Ben!
1622
01:37:49,466 --> 01:37:52,667
- Our parents... -Your
parents made their choice.
1623
01:37:52,669 --> 01:37:54,436
Now you make yours.
1624
01:38:06,016 --> 01:38:07,449
I think I want to be good.
1625
01:38:07,451 --> 01:38:09,651
- You are good.
- How do you know that?
1626
01:38:09,653 --> 01:38:11,453
Because...
1627
01:38:11,455 --> 01:38:13,522
Because I'm listening
to my heart.
1628
01:38:19,129 --> 01:38:21,596
I want to listen
to my heart, too.
1629
01:38:25,369 --> 01:38:29,137
And my heart is telling me
that we are not our parents.
1630
01:38:30,407 --> 01:38:34,509
I mean, stealing things
doesn't make you happy.
1631
01:38:34,511 --> 01:38:38,146
Tourney and victory pizza
with the team makes you happy.
1632
01:38:38,148 --> 01:38:39,514
Yeah!
1633
01:38:39,516 --> 01:38:43,552
And you, scratching dude's
belly makes you happy.
1634
01:38:43,554 --> 01:38:45,487
Who would've thought?
1635
01:38:47,191 --> 01:38:49,124
And evie...
1636
01:38:49,126 --> 01:38:51,526
You do not have to play dumb
to get a guy.
1637
01:38:51,528 --> 01:38:55,230
- You are so smart.
1638
01:38:55,232 --> 01:38:58,266
And I don't want to
take over the world with evil.
1639
01:38:58,268 --> 01:39:01,203
It doesn't make me happy.
1640
01:39:01,205 --> 01:39:03,238
I want to go to school.
1641
01:39:05,843 --> 01:39:07,509
And be with Ben.
1642
01:39:09,646 --> 01:39:13,582
Because Ben
makes me really happy.
1643
01:39:17,421 --> 01:39:20,555
Us being friends
makes me really happy.
1644
01:39:22,292 --> 01:39:24,326
Not destroying things.
1645
01:39:27,598 --> 01:39:29,731
I choose good, you guys.
1646
01:39:36,807 --> 01:39:39,441
- I choose good, too.
1647
01:39:42,512 --> 01:39:45,547
- I choose good.
1648
01:39:46,617 --> 01:39:49,417
So, just to be clear,
1649
01:39:49,419 --> 01:39:52,153
we don't have to be worried
about how really mad
1650
01:39:52,155 --> 01:39:54,522
- our parents will be?
1651
01:39:54,524 --> 01:39:56,725
Because they're gonna
be really, really mad.
1652
01:39:56,727 --> 01:39:58,693
Your parents
can't reach you here.
1653
01:40:02,232 --> 01:40:05,367
Okay, then. Good.
1654
01:40:08,305 --> 01:40:10,338
Come on.
1655
01:40:31,228 --> 01:40:34,496
- I'm back!
- It can't be.
1656
01:40:35,599 --> 01:40:37,399
Go away, mother.
1657
01:40:37,401 --> 01:40:40,669
She's funny.
Oh!
1658
01:40:40,671 --> 01:40:45,273
I'm so... you're very funny.
Here.
1659
01:40:45,275 --> 01:40:46,741
Wand me. Chop chop.
1660
01:40:46,743 --> 01:40:49,411
- No!
1661
01:40:49,413 --> 01:40:51,713
- Bibbidi-bobbidi...
- Boo.
1662
01:40:59,489 --> 01:41:03,391
Psych.
1663
01:41:03,393 --> 01:41:06,695
Ooh.
1664
01:41:06,697 --> 01:41:10,231
Ooh, in another time,
in another time.
1665
01:41:10,233 --> 01:41:14,536
♪ Evil like me,
don't you wanna be mean... ♪
1666
01:41:14,538 --> 01:41:16,204
Ow!
1667
01:41:16,206 --> 01:41:17,572
Oh. Oh, no.
1668
01:41:17,574 --> 01:41:22,177
Someone needs to pluck
their nose hairs.
1669
01:41:22,179 --> 01:41:24,813
Where shall we begin?
1670
01:41:24,815 --> 01:41:26,748
I know.
1671
01:41:26,750 --> 01:41:29,384
Why don't we start
by getting rid of this?
1672
01:41:30,921 --> 01:41:33,154
- Perfect fit!
1673
01:41:33,156 --> 01:41:36,157
Oh, excuse me.
Pardon me. Excuse me.
1674
01:41:36,159 --> 01:41:37,525
The horns, the horns!
1675
01:41:38,628 --> 01:41:40,562
Aw...
1676
01:41:40,564 --> 01:41:42,597
Falling in love is weak...
1677
01:41:44,267 --> 01:41:46,668
And ridiculous.
1678
01:41:46,670 --> 01:41:49,571
- It's not what you want.
- You don't know what I want!
1679
01:41:51,174 --> 01:41:55,910
Mom, have you ever once
asked me what I want?
1680
01:41:55,912 --> 01:41:58,446
- I'm not you!
- Oh, obviously.
1681
01:41:58,448 --> 01:42:00,382
I've had years and years
and years and...
1682
01:42:00,384 --> 01:42:03,318
Years of practice being evil.
You'll get there.
1683
01:42:03,320 --> 01:42:04,753
No, I will not.
1684
01:42:05,822 --> 01:42:07,756
And I really wish that you
1685
01:42:07,758 --> 01:42:09,858
had never gotten
there yourself.
1686
01:42:11,661 --> 01:42:16,331
Love is not weak or ridiculous.
1687
01:42:16,333 --> 01:42:18,666
It's actually really amazing.
1688
01:42:18,668 --> 01:42:20,869
I know one thing, young lady.
1689
01:42:20,871 --> 01:42:23,671
You have no room for love
in your life!
1690
01:42:25,308 --> 01:42:27,709
And now I command,
wand to my hand!
1691
01:42:30,614 --> 01:42:33,481
Ha! It worked!
1692
01:42:33,483 --> 01:42:37,352
I hardly think so. Frankly, this
is tedious and very immature.
1693
01:42:37,354 --> 01:42:38,887
Give me the wand.
Give me the wand!
1694
01:42:38,889 --> 01:42:41,823
Hold on, Mal. Maybe good really
is more powerful than evil.
1695
01:42:41,825 --> 01:42:45,226
Oh, please!
You're killing me. Arf!
1696
01:42:45,228 --> 01:42:49,297
- Oh! Oh, the breath!
1697
01:42:49,299 --> 01:42:53,935
- The breath! Get off me!
1698
01:42:53,937 --> 01:42:58,373
- Gaston should be jealous.
1699
01:42:59,543 --> 01:43:02,710
Enough!
1700
01:43:02,712 --> 01:43:07,715
You all will regret this!
1701
01:43:18,862 --> 01:43:20,995
Come on. Run, Jay, run!
1702
01:43:27,671 --> 01:43:29,804
Hurry, Jay.
Hurry, hurry, hurry!
1703
01:43:29,806 --> 01:43:31,639
- Jay!
- Watch it, Jay!
1704
01:43:31,641 --> 01:43:34,976
Jay, come on!
Please, Jay! Jay!
1705
01:43:34,978 --> 01:43:37,278
- Aah!
1706
01:43:37,280 --> 01:43:39,747
Magic mirror,
show your bright light!
1707
01:43:43,487 --> 01:43:45,954
Behind me, e!
Leave my friends alone!
1708
01:43:48,758 --> 01:43:50,925
This is between
you and me, mother.
1709
01:43:54,464 --> 01:43:57,565
The strength of evil
is good as none,
1710
01:43:57,567 --> 01:43:59,801
when stands before
four hearts as one.
1711
01:43:59,803 --> 01:44:03,571
-The strength
of evil is good as none,
1712
01:44:03,573 --> 01:44:06,141
when stands before
four hearts as one.
1713
01:44:06,143 --> 01:44:08,843
The strength of evil
is good as none,
1714
01:44:08,845 --> 01:44:12,413
when stands before
four hearts as one!
1715
01:44:28,899 --> 01:44:30,865
- Oh!
1716
01:44:33,737 --> 01:44:35,470
- What just happened?
- I have no idea.
1717
01:44:35,472 --> 01:44:36,738
- Did you do it?
- I don't know.
1718
01:44:36,740 --> 01:44:39,440
No, no, no, no.
Your mother did.
1719
01:44:39,442 --> 01:44:42,877
She shrank to the size
of the love in her heart.
1720
01:44:42,879 --> 01:44:45,446
That's why It's so itty-bitty.
1721
01:44:45,448 --> 01:44:47,916
Is she gonna
be like that forever?
1722
01:44:47,918 --> 01:44:50,718
Well, forever is a long time.
1723
01:44:50,720 --> 01:44:52,987
You learned to love.
1724
01:44:52,989 --> 01:44:54,689
So can she.
1725
01:44:56,793 --> 01:44:58,960
I believe this belongs to you.
1726
01:45:00,497 --> 01:45:03,731
And I believe this...
1727
01:45:03,733 --> 01:45:05,500
Belongs to you.
1728
01:45:07,904 --> 01:45:10,972
You all have earned yourselves
an "a" in goodness class.
1729
01:45:12,876 --> 01:45:16,511
- Bibbidi-bobbidi-boo!
1730
01:45:16,513 --> 01:45:19,113
- Okay, okay! Oh!
1731
01:45:19,115 --> 01:45:20,815
We kinda got this
all wrapped up here.
1732
01:45:20,817 --> 01:45:23,985
- Oh...
- Yeah, let's go.
1733
01:45:27,424 --> 01:45:30,692
Oh!
1734
01:45:30,694 --> 01:45:34,395
- Next time, I rescue you, okay?
Yeah.
1735
01:45:34,397 --> 01:45:35,998
Let's not let there
be a next time, okay?
1736
01:45:42,872 --> 01:45:44,806
I will be right back.
1737
01:45:47,677 --> 01:45:49,043
I love you.
1738
01:45:49,045 --> 01:45:51,779
But you are on
a major time-out.
1739
01:45:51,781 --> 01:45:54,716
Don't be too hard on Jane.
1740
01:45:54,718 --> 01:45:58,753
I was the one who put all
that crazy stuff in her head.
1741
01:46:00,957 --> 01:46:03,891
You are beautiful...
1742
01:46:05,095 --> 01:46:08,663
Inside and out.
1743
01:46:08,665 --> 01:46:09,964
Your mom got that right.
1744
01:46:09,966 --> 01:46:12,066
I guess I did get pretty lucky
1745
01:46:12,068 --> 01:46:16,170
- in the mother department.
- Yeah, I guess so.
1746
01:46:29,853 --> 01:46:31,653
- Hey!
- Help!
1747
01:46:31,655 --> 01:46:34,122
Careful!
1748
01:46:34,124 --> 01:46:38,760
- That's my mom!
1749
01:46:40,463 --> 01:46:42,797
Well, let's get
this party started!
1750
01:46:42,799 --> 01:46:45,667
- ♪Ohayohay, hey ♪
1751
01:46:55,478 --> 01:46:57,979
♪ Oh, yeah ♪
1752
01:46:57,981 --> 01:47:01,149
-♪ Oh, yeah, yeah ♪-♪ Let's set it off ♪
1753
01:47:01,151 --> 01:47:04,152
- ♪ Oh, yeah ♪
- ♪ Set it off ♪
1754
01:47:04,154 --> 01:47:07,989
- ♪ you can make it happen ♪
- ♪ Ohayohay, hey ♪
1755
01:47:07,991 --> 01:47:10,525
♪ Kings and queens,
It's our time to rise ♪
1756
01:47:10,527 --> 01:47:12,727
♪ Write the book,
the story of our lives ♪
1757
01:47:12,729 --> 01:47:16,264
- ♪ This is us taking back
the night ♪ -♪ Ohayohay ♪
1758
01:47:16,266 --> 01:47:19,033
♪ Break the spell,
we were born this way ♪
1759
01:47:19,035 --> 01:47:20,802
♪ Be yourself, forget the DNA ♪
1760
01:47:20,804 --> 01:47:22,203
♪ Everybody raise
your hands and say ♪
1761
01:47:22,205 --> 01:47:24,539
♪ohayohay, hey ♪
1762
01:47:24,541 --> 01:47:26,240
♪ Sound the alarm,
get on your feet ♪
1763
01:47:26,242 --> 01:47:28,509
♪ Let's set it off
and rock this beat ♪
1764
01:47:28,511 --> 01:47:30,812
♪ Dance till your heart
is wild and free ♪
1765
01:47:30,814 --> 01:47:32,613
♪ ooh, Oh, Oh ♪
1766
01:47:32,615 --> 01:47:34,282
♪ Feelin' the power,
let it all out ♪
1767
01:47:34,284 --> 01:47:36,050
♪ Like what you see
in the mirror, shout ♪
1768
01:47:36,052 --> 01:47:38,686
♪ We got the keys,
the kingdom's ours ♪
1769
01:47:38,688 --> 01:47:41,923
♪ ooh, Oh, Oh,
ohayohay, hey ♪
1770
01:47:41,925 --> 01:47:44,025
♪ Let's set it off ♪
1771
01:47:44,027 --> 01:47:46,127
♪ Oh, yeah ♪
1772
01:47:46,129 --> 01:47:49,764
♪ Start a chain reaction,
never let it stop ♪
1773
01:47:49,766 --> 01:47:52,066
♪ Let's set it off ♪
1774
01:47:52,068 --> 01:47:53,968
♪ Oh, yeah ♪
1775
01:47:53,970 --> 01:47:57,772
♪ You can make it happen
with everything you got ♪
1776
01:47:57,774 --> 01:48:00,007
- ♪ Let's set it off ♪
- ♪ Set it off ♪
1777
01:48:00,009 --> 01:48:02,009
- ♪ Come on ♪
- ♪ We got to set it off ♪
1778
01:48:02,011 --> 01:48:04,078
- ♪ On the right♪
- ♪ Get ready, set it off ♪
1779
01:48:04,080 --> 01:48:06,614
- ♪ To the left♪
- ♪Ohayohay, hey ♪
1780
01:48:06,616 --> 01:48:08,883
♪ Yo, It's time
to set this thing off ♪
1781
01:48:08,885 --> 01:48:10,818
♪ Let's make it happen now ♪
1782
01:48:10,820 --> 01:48:12,920
♪ I'm a make my own future,
ignore all the rumors ♪
1783
01:48:12,922 --> 01:48:14,789
♪ Show 'em how passion sound ♪
1784
01:48:14,791 --> 01:48:16,724
♪ They all told me
I should back down ♪
1785
01:48:16,726 --> 01:48:18,760
♪ Judgin' me
'cause of my background ♪
1786
01:48:18,762 --> 01:48:20,661
♪ Thinkin' 'bout
changin' my path now ♪
1787
01:48:20,663 --> 01:48:22,797
♪ Nah, I ain't goin' out
like that now ♪
1788
01:48:22,799 --> 01:48:24,332
♪ Feelin' the power,
let it all out ♪
1789
01:48:24,334 --> 01:48:26,701
♪ Like what you see
in the mirror, shout ♪
1790
01:48:26,703 --> 01:48:29,036
♪ We got the keys,
the kingdom's ours ♪
1791
01:48:29,038 --> 01:48:32,006
- ♪ Ooh, Oh, Oh ♪
- ♪ Oh, yeah ♪
1792
01:48:32,008 --> 01:48:33,875
♪ Let's set it off ♪
1793
01:48:33,877 --> 01:48:36,077
- ♪ Oh, yeah ♪
- ♪ Let's set this off ♪
1794
01:48:36,079 --> 01:48:39,747
♪ Start a chain reaction,
never let it stop ♪
1795
01:48:39,749 --> 01:48:42,116
♪ Let's set it off ♪
♪ Let's set this off ♪
1796
01:48:42,118 --> 01:48:44,318
♪ Oh, yeah ♪
♪ Let's set this off ♪
1797
01:48:44,320 --> 01:48:47,688
♪ You can make it happen
with everything you got ♪
1798
01:48:47,690 --> 01:48:50,124
♪ Let's set it off ♪
♪ Let's set it off ♪
1799
01:48:50,126 --> 01:48:52,193
♪ Come on ♪
♪ We got to set it off ♪
1800
01:48:52,195 --> 01:48:54,061
♪ That's right ♪
♪ Get ready, set it off ♪
1801
01:48:54,063 --> 01:48:56,364
♪ To the left ♪
♪ We got to set it off ♪
1802
01:48:56,366 --> 01:48:58,733
♪ Get ready, set it off ♪
1803
01:48:58,735 --> 01:49:00,601
♪ We got to set it off ♪
1804
01:49:00,603 --> 01:49:03,037
♪ Get ready, set it off ♪
♪Come on ♪
1805
01:49:03,039 --> 01:49:04,672
♪ Three, two, one, uh ♪
1806
01:49:18,087 --> 01:49:22,156
♪ Ooh, yeah ♪
♪ Let's set it off ♪
1807
01:49:22,158 --> 01:49:24,358
♪ Oh, yeah ♪
♪ Let's set this off ♪
1808
01:49:24,360 --> 01:49:27,895
♪ Start a chain reaction,
never let it stop ♪
1809
01:49:27,897 --> 01:49:30,131
♪ Let's set it off ♪
♪ Let's set this off ♪
1810
01:49:30,133 --> 01:49:32,667
♪ Oh, yeah ♪
♪ Let's set this off ♪
1811
01:49:32,669 --> 01:49:35,903
♪ You can make it happen
with everything you got ♪
1812
01:49:35,905 --> 01:49:38,372
♪ Let's set it off ♪
♪ Get ready, set it off ♪
1813
01:49:38,374 --> 01:49:40,241
♪ Come on ♪
♪ We got to set it off ♪
1814
01:49:40,243 --> 01:49:42,176
♪ To the left ♪
♪Get ready, set it off ♪
1815
01:49:42,178 --> 01:49:44,312
♪ To the right ♪
♪ We got to set it off ♪
1816
01:49:44,314 --> 01:49:48,216
- ♪ What? ♪
1817
01:49:54,123 --> 01:49:55,890
♪ Ohayohay, hey ♪
1818
01:49:55,892 --> 01:49:59,861
♪ Let's set it off, Oh, yeah ♪
1819
01:49:59,863 --> 01:50:01,996
- ♪ Start a chain reaction... ♪
- Oh
1820
01:50:01,998 --> 01:50:05,233
I was having so much fun,
I almost forgot.
1821
01:50:05,235 --> 01:50:08,202
You didn't think this was the
end of the story, did you?
1822
01:50:08,204 --> 01:50:10,037
♪ You can make it happen♪
1823
01:50:10,039 --> 01:50:11,906
- Whoo!
- ♪ With everything you got ♪
1824
01:50:11,908 --> 01:50:13,841
♪ let's set it off ♪
♪ Get ready, set it off ♪
1825
01:50:13,843 --> 01:50:15,877
♪ Come on♪
♪ We got to set it off ♪
1826
01:50:15,879 --> 01:50:17,812
♪ On the right ♪
♪Get ready, set it off ♪
1827
01:50:17,814 --> 01:50:19,180
♪ To the left ♪
♪ Ohayohay, hey ♪
1828
01:50:19,182 --> 01:50:20,915
♪ Set it off ♪
1829
01:50:20,917 --> 01:50:22,717
♪ I believe, I believe ♪
1830
01:50:22,719 --> 01:50:24,919
♪ I believe, I believe,
I believe, hey ♪
1831
01:50:24,921 --> 01:50:27,221
♪ I believe, I believe,
I believe, Oh ♪
1832
01:50:27,223 --> 01:50:29,024
♪ I believe, I believe,
I believe, what? ♪
1833
01:50:29,025 --> 01:50:31,359
♪ I believe, I believe,
I believe, what? ♪
1834
01:50:31,361 --> 01:50:33,094
♪ Don't be afraid
to be who you are ♪
1835
01:50:33,096 --> 01:50:35,329
♪ just scream out and shout
and follow the stars ♪
1836
01:50:35,331 --> 01:50:37,031
♪ forget about the past ♪
1837
01:50:37,033 --> 01:50:38,332
♪ It's over,
we are the young ones ♪
1838
01:50:38,334 --> 01:50:40,167
♪ our way is forward ♪
1839
01:50:41,237 --> 01:50:43,304
♪ we learn how to get back up ♪
1840
01:50:43,306 --> 01:50:46,374
♪ we learn how
to turn the page ♪
1841
01:50:46,376 --> 01:50:50,778
♪ so we will let our dreams ♪
1842
01:50:50,780 --> 01:50:52,747
♪ take flight ♪
1843
01:50:52,749 --> 01:50:56,250
♪ And our hearts ignite ♪
1844
01:50:56,252 --> 01:50:58,953
♪ Did you know that It's true?♪
1845
01:50:58,955 --> 01:51:03,291
♪ Everything is possible ♪
1846
01:51:03,293 --> 01:51:07,161
♪ There's nothing we can't do ♪
1847
01:51:07,163 --> 01:51:11,332
♪ It's a wild
and beautiful fire ♪
1848
01:51:11,334 --> 01:51:16,337
- ♪ And I believe in you ♪ -♪ I
believe, I believe, I believe ♪
1849
01:51:16,339 --> 01:51:18,506
♪ I believe, I believe,
I believe, hey ♪
1850
01:51:18,508 --> 01:51:20,308
♪ I believe, I believe,
I believe ♪
1851
01:51:20,310 --> 01:51:22,777
♪ I believe in you ♪
1852
01:51:22,779 --> 01:51:24,478
- ♪ I believe, I believe,
I believe ♪ -♪ Oh ♪
1853
01:51:24,480 --> 01:51:26,814
♪ I believe, I believe,
I believe ♪
1854
01:51:26,816 --> 01:51:28,282
♪ I believe, I believe,
I believe ♪
1855
01:51:28,284 --> 01:51:30,918
♪ I believe in you ♪
1856
01:51:30,920 --> 01:51:32,637
♪ I believe, I believe,
I believe ♪
1857
01:51:32,638 --> 01:51:34,355
- ♪ Oh ♪ -♪ I believe, I
believe, I believe ♪
1858
01:51:34,357 --> 01:51:37,024
♪ 'cause I believe in you ♪
1859
01:51:37,026 --> 01:51:39,093
- ♪ I believe, I believe,
I believe ♪ -♪ Oh ♪
1860
01:51:39,095 --> 01:51:41,228
♪ I believe, I believe,
I believe ♪
1861
01:51:41,230 --> 01:51:43,030
♪ I believe,
I believe, I believe ♪
1862
01:51:43,032 --> 01:51:47,101
♪ I believe in you ♪
135012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.