All language subtitles for Descendants.2015.DVDRip.XviD-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,714 --> 00:00:14,815 Once upon a time, long, long ago... 2 00:00:14,817 --> 00:00:17,318 well, more like 20 years ago... 3 00:00:17,320 --> 00:00:20,354 belle married her beast in front of 6,000 4 00:00:20,356 --> 00:00:22,857 of their closest personal friends. 5 00:00:22,859 --> 00:00:24,759 Big cake. 6 00:00:24,761 --> 00:00:26,594 Yeah, so instead of a honeymoon, 7 00:00:26,596 --> 00:00:28,496 beast united all of the kingdoms 8 00:00:28,498 --> 00:00:32,366 and got himself elected king of the United States of Auradon. 9 00:00:32,368 --> 00:00:35,269 He rounded up all the villains and sidekicks... 10 00:00:35,271 --> 00:00:37,405 basically all the really interesting people... 11 00:00:37,407 --> 00:00:39,874 and he booted them off to the isle of the lost 12 00:00:39,876 --> 00:00:42,743 with a magical barrier to keep them there. 13 00:00:42,745 --> 00:00:45,112 This is my hood. 14 00:00:45,114 --> 00:00:46,414 No magic. 15 00:00:46,416 --> 00:00:48,883 No wi-fi. 16 00:00:48,885 --> 00:00:51,886 No way out. Or so I thought. 17 00:00:51,888 --> 00:00:54,455 Hang on, you're about to meet us. 18 00:00:54,457 --> 00:00:56,757 But first this happened. 19 00:01:01,264 --> 00:01:03,831 Sleeve. Head. 20 00:01:03,833 --> 00:01:06,167 Ah-ha. 21 00:01:07,303 --> 00:01:09,203 How is it possible 22 00:01:09,205 --> 00:01:11,205 that you're going to be crowned king next month? 23 00:01:11,207 --> 00:01:12,306 You're just a baby! 24 00:01:12,308 --> 00:01:14,508 - He's turning 16, dear. - Hey, pops. 25 00:01:14,510 --> 00:01:17,511 16? That's far too young to be crowned king. 26 00:01:17,513 --> 00:01:20,681 I didn't make a good decision until I was at least 42. 27 00:01:20,683 --> 00:01:23,651 Uh, you decided to marry me at 28. 28 00:01:23,653 --> 00:01:25,820 Ah, it was either you or a teapot. 29 00:01:25,822 --> 00:01:28,522 Kidding. 30 00:01:28,524 --> 00:01:30,257 Mom, dad... 31 00:01:30,259 --> 00:01:32,393 ah! Nn-nnh! 32 00:01:32,395 --> 00:01:34,895 I've chosen my first official proclamation. 33 00:01:34,897 --> 00:01:38,466 I've decided that the children on the isle of the lost 34 00:01:38,468 --> 00:01:40,334 be given a chance 35 00:01:40,336 --> 00:01:42,169 to live here in Auradon. 36 00:01:43,306 --> 00:01:45,172 Every time I look out to the island, 37 00:01:45,174 --> 00:01:46,907 I feel like they've been abandoned. 38 00:01:46,909 --> 00:01:50,945 The children of our sworn enemies, living among us? 39 00:01:50,947 --> 00:01:53,381 We start out with a few at first, 40 00:01:53,383 --> 00:01:55,916 only the ones who need our help the most. 41 00:01:55,918 --> 00:01:57,918 I've already chosen them. 42 00:01:57,920 --> 00:01:59,887 Have you? 43 00:01:59,889 --> 00:02:02,723 I gave you a second chance. 44 00:02:02,725 --> 00:02:04,258 Who are their parents? 45 00:02:04,260 --> 00:02:06,894 Cruella de vil... 46 00:02:06,896 --> 00:02:08,763 Jafar... 47 00:02:08,765 --> 00:02:10,364 Evil queen... 48 00:02:12,769 --> 00:02:14,268 And maleficent. 49 00:02:14,270 --> 00:02:15,503 - Ah! - Maleficent! 50 00:02:15,505 --> 00:02:18,272 She is the worst villain in the land! 51 00:02:18,274 --> 00:02:21,242 - Dad, just hear me out here. - I won't hear of it. 52 00:02:21,244 --> 00:02:23,744 - Oh, Oh. -They are guilty of unspeakable crimes. 53 00:02:23,746 --> 00:02:25,846 Dad, their children are innocent. 54 00:02:25,848 --> 00:02:29,250 Don't you think they deserve a shot at a normal life? 55 00:02:29,252 --> 00:02:30,451 Dad? 56 00:02:38,895 --> 00:02:40,961 I suppose their children are innocent. 57 00:02:47,270 --> 00:02:49,370 Well. Well done. 58 00:02:51,874 --> 00:02:53,574 Shall we? 59 00:03:15,865 --> 00:03:18,299 ♪ They say I'm trouble ♪ 60 00:03:18,301 --> 00:03:19,800 ♪ They say I'm bad ♪ 61 00:03:19,802 --> 00:03:21,602 ♪ They say I'm evil ♪ 62 00:03:21,604 --> 00:03:23,537 ♪ And that makes me glad ♪ 63 00:03:23,539 --> 00:03:25,506 ♪ A dirty no-good ♪ 64 00:03:25,508 --> 00:03:27,308 ♪ Down to the bone ♪ 65 00:03:27,310 --> 00:03:29,343 ♪ Your worst nightmare ♪ 66 00:03:29,345 --> 00:03:30,911 ♪ Can't take me home ♪ 67 00:03:30,913 --> 00:03:32,580 ♪ So I got some mischief ♪ 68 00:03:32,582 --> 00:03:34,682 ♪ In my blood ♪ 69 00:03:34,684 --> 00:03:36,517 ♪ Can you blame me? ♪ 70 00:03:36,519 --> 00:03:37,952 ♪ I never got no love ♪ 71 00:03:37,954 --> 00:03:40,020 ♪ They think I'm callous ♪ 72 00:03:40,022 --> 00:03:42,056 ♪ A lowlife hood ♪ 73 00:03:42,058 --> 00:03:44,358 ♪ I feel so useless ♪ 74 00:03:44,360 --> 00:03:45,759 ♪ misunderstood ♪ 75 00:03:46,696 --> 00:03:50,064 ♪ Mirror, mirror on the wall ♪ 76 00:03:50,066 --> 00:03:54,335 ♪ Who's the baddest of them all? ♪ 77 00:03:54,337 --> 00:03:58,906 ♪ Welcome to my wicked world ♪ 78 00:03:58,908 --> 00:04:00,674 ♪ Wicked world ♪ 79 00:04:00,676 --> 00:04:02,710 ♪ I'm rotten to the core, core ♪ 80 00:04:02,712 --> 00:04:04,411 ♪ Rotten to the core ♪ 81 00:04:04,413 --> 00:04:06,614 ♪ I'm rotten to the core, core ♪ 82 00:04:06,616 --> 00:04:08,315 ♪ Who could ask for more? ♪ 83 00:04:08,317 --> 00:04:10,351 ♪ I'm nothing like the kid next ♪ 84 00:04:10,353 --> 00:04:11,785 - ♪ Like the kid next door... ♪ - Oh! 85 00:04:11,787 --> 00:04:13,521 - ♪ I'm rotten to the... ♪ - Oh! 86 00:04:13,523 --> 00:04:15,489 ♪ I'm rotten to the ♪ 87 00:04:15,491 --> 00:04:17,858 ♪ I'm rotten to the core... ♪ 88 00:04:23,332 --> 00:04:25,432 ♪ Call me a schemer ♪ 89 00:04:25,434 --> 00:04:27,067 ♪ Call me a freak ♪ 90 00:04:27,069 --> 00:04:29,336 ♪ How can you say that? ♪ 91 00:04:29,338 --> 00:04:31,105 ♪ I'm just unique ♪ 92 00:04:31,107 --> 00:04:33,007 ♪ what, me a traitor? ♪ 93 00:04:33,009 --> 00:04:34,575 ♪ Ain't got your back? ♪ 94 00:04:34,577 --> 00:04:36,443 ♪ Are we not friends? ♪ 95 00:04:36,445 --> 00:04:38,512 - ♪ What's up with that? ♪ - Hey! 96 00:04:38,514 --> 00:04:40,414 ♪ So I'm a misfit ♪ 97 00:04:40,416 --> 00:04:42,449 ♪ So I'm a flirt ♪ 98 00:04:42,451 --> 00:04:45,953 ♪ I broke your heart? I made ya hurt? ♪ 99 00:04:45,955 --> 00:04:47,821 ♪ The past is past ♪ 100 00:04:47,823 --> 00:04:49,757 ♪ Forgive, forget ♪ 101 00:04:49,759 --> 00:04:51,358 ♪ The truth is ♪ 102 00:04:51,360 --> 00:04:53,394 ♪you ain't seen nothing yet... ♪ 103 00:04:53,396 --> 00:04:54,528 Come back with my apple! 104 00:04:54,530 --> 00:04:57,665 ♪ mirror, mirror on the wall ♪ 105 00:04:57,667 --> 00:05:01,635 ♪ Who's the baddest of them all? ♪ 106 00:05:01,637 --> 00:05:06,073 ♪ Welcome to my wicked world ♪ 107 00:05:06,075 --> 00:05:08,475 ♪ Wicked world... ♪ 108 00:05:08,477 --> 00:05:09,376 Come on! 109 00:05:11,576 --> 00:05:14,576 watch online on filmseri.com 110 00:05:32,768 --> 00:05:34,568 ♪ I'm rotten to the core, core ♪ 111 00:05:34,570 --> 00:05:36,503 ♪ Rotten to the core ♪ 112 00:05:36,505 --> 00:05:38,606 ♪ I'm rotten to the core, core ♪ 113 00:05:38,608 --> 00:05:40,107 ♪ Who could ask for more? ♪ 114 00:05:40,109 --> 00:05:41,942 ♪ I'm nothing like the kid next ♪ 115 00:05:41,944 --> 00:05:43,777 ♪ Like the kid next door ♪ 116 00:05:43,779 --> 00:05:45,045 ♪ I'm rotten to the ♪ 117 00:05:45,047 --> 00:05:47,448 ♪ I'm rotten to the ♪ 118 00:05:47,450 --> 00:05:50,184 ♪ I'm rotten to the core. ♪ 119 00:06:08,904 --> 00:06:11,005 Hmm. 120 00:06:11,007 --> 00:06:12,573 Hi, mom. 121 00:06:12,575 --> 00:06:15,442 Stealing candy, Mal? 122 00:06:15,444 --> 00:06:17,511 I'm so disappointed. 123 00:06:17,513 --> 00:06:19,079 It was from a baby. 124 00:06:19,081 --> 00:06:21,548 Ah! That's my nasty little girl. 125 00:06:27,072 --> 00:06:28,589 Give it back to the dreadful creature. 126 00:06:28,591 --> 00:06:31,025 - Mom... - It's the deets, Mal, 127 00:06:31,027 --> 00:06:35,529 that make the difference between mean and truly evil. 128 00:06:35,531 --> 00:06:37,765 When I was your age, 129 00:06:37,767 --> 00:06:39,833 - I was cursing entire kingdoms. - "Cursing entire kingdoms." 130 00:06:39,835 --> 00:06:41,535 You. Walk with me. 131 00:06:41,537 --> 00:06:44,538 See, I'm just, just trying to teach you 132 00:06:44,540 --> 00:06:48,642 the thing that really counts... how to be me. 133 00:06:48,644 --> 00:06:51,979 I know that. And I'll do better. 134 00:06:53,549 --> 00:06:56,183 Oh! There's news! I buried the lede. 135 00:06:56,185 --> 00:06:58,852 You four have been chosen 136 00:06:58,854 --> 00:07:01,155 to go to a different school... 137 00:07:01,157 --> 00:07:02,756 In Auradon. 138 00:07:02,758 --> 00:07:06,026 Whoa! Oh, Oh, Oh! 139 00:07:06,028 --> 00:07:09,563 What? I'm not going to some boarding school 140 00:07:09,565 --> 00:07:12,533 filled to the brim with prissy pink princesses! 141 00:07:12,535 --> 00:07:15,002 And perfect princes. Ugh. 142 00:07:15,004 --> 00:07:17,571 Yeah, and I don't do uniforms. 143 00:07:17,573 --> 00:07:19,740 Unless It's leather. You feel me? 144 00:07:19,742 --> 00:07:23,677 I read somewhere that they allow dogs in Auradon. 145 00:07:23,679 --> 00:07:25,612 Mom said they're rabid pack animals 146 00:07:25,614 --> 00:07:27,981 who eat boys who don't behave. 147 00:07:27,983 --> 00:07:29,650 - Woof! - Yeah, mom, we're not going. 148 00:07:29,652 --> 00:07:31,719 Oh, you're thinking small, pumpkin. 149 00:07:31,721 --> 00:07:35,122 It's all about world domination. 150 00:07:35,124 --> 00:07:36,790 Knuckleheads! 151 00:07:38,728 --> 00:07:40,694 Mal... 152 00:07:43,099 --> 00:07:44,264 You will go. 153 00:07:44,266 --> 00:07:46,266 You will find the fairy godmother 154 00:07:46,268 --> 00:07:48,602 and you will bring me back her magic wand. 155 00:07:48,604 --> 00:07:50,771 Easy peasy. 156 00:07:50,773 --> 00:07:52,139 What's in it for us? 157 00:07:52,141 --> 00:07:55,309 Matching thrones. Hers-and-hers crowns. 158 00:07:55,311 --> 00:07:58,612 Um, I... I think she meant us. 159 00:07:58,614 --> 00:08:01,215 It's all about you and me, baby. 160 00:08:01,217 --> 00:08:04,218 Do you enjoy watching innocent people suffer? 161 00:08:04,220 --> 00:08:06,887 - Well, yeah. I mean, who doesn't... - Well, then get me the wand 162 00:08:06,889 --> 00:08:09,690 and you and I can see all that and so much more. 163 00:08:09,692 --> 00:08:12,659 And with that wand and my scepter, 164 00:08:12,661 --> 00:08:16,797 I will be able to bend both good and evil to my will! 165 00:08:16,799 --> 00:08:20,734 - Our will. - Our will, our will. 166 00:08:20,736 --> 00:08:22,302 And If you refuse, 167 00:08:22,304 --> 00:08:24,338 you're grounded for the rest of your life, missy. 168 00:08:24,340 --> 00:08:26,640 - What... mom... 169 00:08:39,021 --> 00:08:41,889 Fine. Whatever. 170 00:08:41,891 --> 00:08:44,057 - I win. - Evie. 171 00:08:44,059 --> 00:08:46,827 My little evil-ette in training, 172 00:08:46,829 --> 00:08:49,630 you just find yourself a prince with a big castle 173 00:08:49,632 --> 00:08:51,932 and a mother-in-law wing. 174 00:08:51,934 --> 00:08:54,835 And lots and lots of mirrors! 175 00:08:54,837 --> 00:08:57,371 - Ah! - No laughing. Wrinkles. 176 00:08:57,373 --> 00:08:59,106 Oh, well, they're not taking my Carlos, 177 00:08:59,108 --> 00:09:02,276 - because I'd miss him too much. - Really, mom? 178 00:09:02,278 --> 00:09:04,178 Yes. Who would touch up my roots, 179 00:09:04,180 --> 00:09:06,980 fluff my fur, and scrape the bunions off my feet? 180 00:09:06,982 --> 00:09:09,349 Yeah, maybe a new school wouldn't be the worst thing. 181 00:09:09,351 --> 00:09:12,019 Oh, Carlos, they have dogs in Auradon. 182 00:09:12,021 --> 00:09:14,388 - Oh, no! I'm not going! 183 00:09:14,390 --> 00:09:15,889 Well, Jay isn't going either. 184 00:09:15,891 --> 00:09:18,692 I need him to stock the shelves in my store. 185 00:09:18,694 --> 00:09:21,361 - What did you score? 186 00:09:21,363 --> 00:09:24,064 Oh. Ooh. 187 00:09:26,368 --> 00:09:27,768 A lamp. 188 00:09:27,770 --> 00:09:31,705 - Dad. 189 00:09:31,707 --> 00:09:34,141 - I already tried. - Ah! 190 00:09:34,143 --> 00:09:35,876 Evie's not going anywhere 191 00:09:35,878 --> 00:09:38,045 until we get rid of this unibrow, hmm? 192 00:09:38,047 --> 00:09:39,746 What is wrong with you all? 193 00:09:39,748 --> 00:09:44,017 People used to cower at the mention of our names! 194 00:09:45,754 --> 00:09:48,689 For 20 years, I have searched for a way off this island. 195 00:09:48,691 --> 00:09:51,892 For 20 years, they have robbed us from our revenge... 196 00:09:51,894 --> 00:09:54,695 - revenge on snow white and her horrible little men. -Ow! 197 00:09:54,697 --> 00:09:56,763 - Revenge on Aladdin and his bloated genie! -I will... 198 00:09:56,765 --> 00:09:59,199 - pop! -Revenge on every sneaky dalmatian 199 00:09:59,201 --> 00:10:01,435 that escaped your clutches. 200 00:10:01,437 --> 00:10:02,836 Oh, but they didn't get baby. 201 00:10:02,838 --> 00:10:04,771 - They didn't get the... 202 00:10:04,773 --> 00:10:08,208 They didn't get the baby! 203 00:10:08,210 --> 00:10:09,843 And I, maleficent... 204 00:10:11,080 --> 00:10:13,413 The evilest of them all, 205 00:10:13,415 --> 00:10:17,417 I will finally have my revenge 206 00:10:17,419 --> 00:10:19,753 on sleeping beauty 207 00:10:19,755 --> 00:10:22,756 and her relentless little prince. 208 00:10:22,758 --> 00:10:24,057 - Villains! - Yes. 209 00:10:24,059 --> 00:10:25,459 Yes? 210 00:10:25,461 --> 00:10:28,028 - Our day has come. - Hmm. 211 00:10:28,030 --> 00:10:31,398 - E.Q., give her the magic mirror. - Yeah. 212 00:10:31,400 --> 00:10:34,234 This is your magic mirror? 213 00:10:34,236 --> 00:10:36,236 Yeah, well, it ain't what it used to be, 214 00:10:36,238 --> 00:10:38,138 - but then again, neither are we! 215 00:10:38,140 --> 00:10:40,941 - It will help you find things. - Like a prince? 216 00:10:40,943 --> 00:10:44,111 - Like my waistline. -Like the magic wand! Hello! 217 00:10:44,113 --> 00:10:47,814 - Hello. -My spell book. My book. I need my... that book. 218 00:10:47,816 --> 00:10:49,883 Oh, ah! The safe. The safe. 219 00:10:49,885 --> 00:10:51,485 Queen, help me! 220 00:10:51,487 --> 00:10:54,254 - I never can figure this thing out. 221 00:10:54,256 --> 00:10:56,423 Voil. 222 00:10:56,425 --> 00:10:59,493 My spell... come, darling. Come. 223 00:10:59,495 --> 00:11:01,895 Oh... ooh! Oh, Oh. 224 00:11:01,897 --> 00:11:05,399 There she is. It doesn't work here, but it will in Auradon. 225 00:11:05,401 --> 00:11:09,169 Remember? When we were spreading evil and ruining lives. 226 00:11:09,171 --> 00:11:10,771 Like it was yesterday. 227 00:11:10,773 --> 00:11:15,175 And now you will be making your own memories 228 00:11:16,845 --> 00:11:19,179 by doing exactly as I tell you. 229 00:11:19,181 --> 00:11:20,414 Door. 230 00:11:20,416 --> 00:11:22,749 - Oh. 231 00:11:22,751 --> 00:11:25,752 Whoo! Let's get this party started! 232 00:11:25,754 --> 00:11:27,854 Carlos! Come. 233 00:11:27,856 --> 00:11:29,356 Who is the fairest of them all? 234 00:11:29,358 --> 00:11:30,390 - Me. - Ah! 235 00:11:30,392 --> 00:11:32,292 - You. - Yes! Let's go. 236 00:11:32,293 --> 00:11:34,193 - Now, recite our mantra. - There's no team in "I". 237 00:11:34,196 --> 00:11:36,830 Oh, run along. You're making me tear up. 238 00:11:36,832 --> 00:11:38,298 - My bag. - Yeah. 239 00:11:38,300 --> 00:11:40,033 - Dad! - Coming! 240 00:11:53,349 --> 00:11:57,517 The future of the free world rests on your shoulders. 241 00:11:57,519 --> 00:11:59,920 Don't blow it. 242 00:12:06,562 --> 00:12:08,962 Mal! 243 00:12:23,112 --> 00:12:25,212 Ah! Smells like common folk. 244 00:12:25,214 --> 00:12:27,881 Come back here, now! 245 00:12:29,084 --> 00:12:30,851 Carlos! 246 00:12:30,853 --> 00:12:32,586 Ingrate. 247 00:12:51,874 --> 00:12:53,206 Bye-bye. 248 00:12:53,208 --> 00:12:55,842 The jackals have landed. 249 00:12:58,947 --> 00:13:00,313 Bring home the gold! 250 00:13:00,315 --> 00:13:01,682 Bring home a puppy. 251 00:13:01,684 --> 00:13:03,383 Bring home a prince. 252 00:13:19,935 --> 00:13:21,902 You're looking a little washed out. 253 00:13:21,904 --> 00:13:23,603 - Let me help you out. - Ew, stop. 254 00:13:23,605 --> 00:13:25,505 I'm plotting. 255 00:13:25,507 --> 00:13:27,974 Well, It's not very attractive. 256 00:13:28,977 --> 00:13:30,444 Oh! 257 00:13:30,446 --> 00:13:32,879 These! It's salty like nuts, 258 00:13:32,881 --> 00:13:34,614 but It's sweet like I don't know what. 259 00:13:34,616 --> 00:13:37,551 Let me see. 260 00:13:37,553 --> 00:13:39,386 - Ew! - Ow! 261 00:13:44,593 --> 00:13:46,259 Look! 262 00:13:51,133 --> 00:13:55,335 - It's a trap! 263 00:14:04,179 --> 00:14:06,079 - What just happened? 264 00:14:08,951 --> 00:14:10,650 It must be magic. 265 00:14:10,652 --> 00:14:12,486 Hey. 266 00:14:12,488 --> 00:14:14,554 Did this little button 267 00:14:14,556 --> 00:14:16,089 just open up the magic barrier? 268 00:14:16,091 --> 00:14:19,226 No, this one opens the magic barrier. 269 00:14:19,228 --> 00:14:21,661 That one opens my garage. 270 00:14:21,663 --> 00:14:24,931 And this button... 271 00:14:27,436 --> 00:14:29,636 Okay. 272 00:14:29,638 --> 00:14:32,272 Nasty. I like that guy. 273 00:15:07,709 --> 00:15:11,044 Oh! Ah! Ow! Stop! 274 00:15:11,046 --> 00:15:12,712 You got everything else! 275 00:15:12,714 --> 00:15:15,081 Why do you want whatever this is? 276 00:15:15,083 --> 00:15:16,516 - 'Cause you want it! - No! 277 00:15:16,518 --> 00:15:18,685 - Give it to me! - Ow! 278 00:15:18,687 --> 00:15:20,387 - Let go! - Guys, guys, guys! 279 00:15:20,389 --> 00:15:22,522 We have an audience. 280 00:15:22,524 --> 00:15:25,659 Just cleaning up. 281 00:15:25,661 --> 00:15:27,761 - Get up. 282 00:15:27,763 --> 00:15:31,031 Leave it like you found it! 283 00:15:31,033 --> 00:15:32,666 And by that, I mean just leave it. 284 00:15:38,207 --> 00:15:40,740 Hello, foxy. 285 00:15:40,742 --> 00:15:45,378 The name's Jay. 286 00:15:48,217 --> 00:15:51,418 Welcome to Auradon prep. 287 00:15:51,420 --> 00:15:54,421 I'm fairy godmother, headmistress. 288 00:15:54,423 --> 00:15:56,189 The fairy godmother? 289 00:15:56,191 --> 00:15:58,792 As in, "Bibbidi-bobbidi-boo"? 290 00:15:58,794 --> 00:16:01,161 Bibbidi-bobbidi. You know it. 291 00:16:01,163 --> 00:16:05,131 Yeah, I always wondered what it felt like for cinderella 292 00:16:05,133 --> 00:16:08,435 when you just appeared, out of nowhere, 293 00:16:08,437 --> 00:16:12,806 with that sparkly wand and warm smile. 294 00:16:12,808 --> 00:16:16,109 - Oh. - And that sparkling wand. 295 00:16:16,111 --> 00:16:19,079 That was a long time ago. And as I always say, 296 00:16:19,081 --> 00:16:22,148 "don't focus on the past or You'll miss the future." 297 00:16:23,185 --> 00:16:25,185 It's so good to finally meet you all. 298 00:16:25,187 --> 00:16:28,355 - I'm Ben. - Prince Benjamin. 299 00:16:28,357 --> 00:16:31,358 - Soon to be king. - You had me at prince. 300 00:16:31,360 --> 00:16:35,795 My mom's a queen, which makes me a princess. 301 00:16:35,797 --> 00:16:38,798 The evil queen has no royal status here 302 00:16:38,800 --> 00:16:40,834 and neither do you. 303 00:16:40,836 --> 00:16:43,236 This is Audrey. 304 00:16:43,238 --> 00:16:46,773 Princess Audrey. His girlfriend. 305 00:16:46,775 --> 00:16:49,309 Right, Bennyboo? 306 00:16:49,310 --> 00:16:51,844 Ben and Audrey are going to show you all around, 307 00:16:51,847 --> 00:16:53,647 and I'll see you tomorrow. 308 00:16:54,783 --> 00:16:59,286 The doors of wisdom are never shut. 309 00:16:59,288 --> 00:17:01,388 But the library hours are from 8:00 to 11:00. 310 00:17:01,390 --> 00:17:04,090 And as you may have heard, I have a little thing about curfews. 311 00:17:15,737 --> 00:17:20,273 It is so, so, so good to finally me... meet you all. 312 00:17:26,214 --> 00:17:28,148 This is a momentous occasion, 313 00:17:28,150 --> 00:17:32,852 and one that I hope will go down in history... 314 00:17:32,854 --> 00:17:34,721 Is that chocolate? 315 00:17:34,723 --> 00:17:37,290 As the day our two peoples began to heal. 316 00:17:37,292 --> 00:17:41,661 Or the day that you showed four peoples where the bathrooms are. 317 00:17:43,332 --> 00:17:44,564 A little bit over the top? 318 00:17:44,566 --> 00:17:46,333 A little more than a little bit. 319 00:17:46,335 --> 00:17:48,802 Well, so much for my first impression. 320 00:17:51,873 --> 00:17:54,341 Hey! You're Maleficent's daughter, aren't you? 321 00:17:54,343 --> 00:17:57,277 Yeah, you know what? I totally do not blame you for your mother 322 00:17:57,279 --> 00:17:59,846 trying to kill my parents and stuff. 323 00:17:59,848 --> 00:18:02,482 Oh, my mom's aurora. Sleeping... 324 00:18:02,484 --> 00:18:05,685 beauty! Yeah, I've heard the name. 325 00:18:05,687 --> 00:18:09,189 You know, and I totally do not blame your grandparents 326 00:18:09,191 --> 00:18:11,458 for inviting everyone in the whole world 327 00:18:11,460 --> 00:18:15,261 but my mother to their stupid christening. 328 00:18:15,263 --> 00:18:17,364 - Water under the bridge. - Totes! 329 00:18:21,870 --> 00:18:24,571 Okay! So, how about a tour? 330 00:18:24,573 --> 00:18:26,506 Yeah? Auradon prep, 331 00:18:26,508 --> 00:18:28,408 originally built over 300 years ago 332 00:18:28,410 --> 00:18:30,276 and converted into a high school 333 00:18:30,278 --> 00:18:31,811 by my father when he became king. 334 00:18:45,293 --> 00:18:46,626 Carlos, It's okay. 335 00:18:46,628 --> 00:18:50,296 My father wanted his statue to morph from beast to man 336 00:18:50,298 --> 00:18:52,265 to remind us that anything is possible. 337 00:18:52,267 --> 00:18:53,767 Does he shed much? 338 00:18:53,769 --> 00:18:55,935 Yeah, mom won't let him on the couch. 339 00:19:09,317 --> 00:19:12,652 So you guys have a lot of magic here in Auradon? 340 00:19:12,654 --> 00:19:15,288 Like wands and things like that? 341 00:19:15,290 --> 00:19:18,992 Yeah, it exists of course, but It's pretty much retired. 342 00:19:18,994 --> 00:19:22,729 Most of us here are just ordinary mortals. 343 00:19:22,731 --> 00:19:25,231 Who happened to be kings and queens. 344 00:19:25,233 --> 00:19:26,599 That's true. 345 00:19:26,601 --> 00:19:29,335 Our royal blood goes back hundreds of years. 346 00:19:30,839 --> 00:19:33,006 Doug. Doug, come down. 347 00:19:35,310 --> 00:19:36,709 This is Doug. 348 00:19:36,711 --> 00:19:38,545 He's going to help you with your class schedules 349 00:19:38,547 --> 00:19:41,347 and show you the rest of the dorms. 350 00:19:41,349 --> 00:19:43,533 I'll see you later, okay? 351 00:19:43,534 --> 00:19:45,718 And If there is anything you need, feel free to... 352 00:19:45,720 --> 00:19:47,987 - ask Doug. 353 00:19:47,989 --> 00:19:50,657 - Ha. 354 00:19:55,263 --> 00:19:57,564 Hi, guys. I'm Dopey's son. 355 00:19:57,566 --> 00:20:01,401 As in dopey, doc, bashful, happy, grumpy, sleepy, and... 356 00:20:03,805 --> 00:20:06,339 - Heigh-ho. - Evie. 357 00:20:06,341 --> 00:20:08,041 Evil queen's daughter. 358 00:20:08,043 --> 00:20:11,277 Okay. So about your classes, 359 00:20:11,279 --> 00:20:13,012 I, uh, put in the requirements already... 360 00:20:13,014 --> 00:20:14,814 history of woodsmen and pirates, 361 00:20:14,816 --> 00:20:16,616 safety rules for the Internet, 362 00:20:16,618 --> 00:20:20,720 and, uh, remedial goodness 101. 363 00:20:20,722 --> 00:20:23,890 Let me guess. New class? 364 00:20:26,728 --> 00:20:28,828 Come on, guys, let's go find our dorms. 365 00:20:32,868 --> 00:20:35,568 Oh, uh, yeah, your dorms are that way, guys. 366 00:20:37,606 --> 00:20:42,375 Dopey, doc, bashful, happy, grumpy, sleepy, and... 367 00:20:42,377 --> 00:20:44,911 Sneezy. 368 00:20:57,325 --> 00:21:00,693 Wow. This place is so amaz... 369 00:21:00,695 --> 00:21:04,631 - gross. -I know, right? Amazingly gross. 370 00:21:04,633 --> 00:21:06,432 Ew. 371 00:21:06,434 --> 00:21:09,636 Ugh! I'm going to need some serious sunscreen. 372 00:21:09,638 --> 00:21:11,704 - Yeah. - E. 373 00:21:18,113 --> 00:21:21,848 Whew! That is much better. 374 00:21:26,821 --> 00:21:31,558 Whoo! Whoa! Ah! 375 00:21:35,564 --> 00:21:37,964 - Whoa! 376 00:21:39,668 --> 00:21:41,868 Jay, what are you doing? 377 00:21:41,870 --> 00:21:44,003 It's called stealing. 378 00:21:44,005 --> 00:21:46,472 Okay, what's the point? 379 00:21:46,474 --> 00:21:49,475 Well, Mal, It's like buying whatever I want, 380 00:21:49,477 --> 00:21:51,110 except It's free. 381 00:21:51,112 --> 00:21:54,480 Okay. So, you could do that, 382 00:21:54,482 --> 00:21:56,983 or you could leave all of this here 383 00:21:56,985 --> 00:21:58,785 and pick it up when we take over the world. 384 00:21:58,787 --> 00:22:00,687 You sound just like your mom. 385 00:22:00,689 --> 00:22:02,789 Thank you. 386 00:22:02,791 --> 00:22:05,792 You do it your way and I'll do it mine. 387 00:22:05,794 --> 00:22:07,427 Die, suckers! 388 00:22:07,429 --> 00:22:09,662 Jay, come check this thing out. 389 00:22:09,664 --> 00:22:11,531 Man, It's awesome. 390 00:22:17,172 --> 00:22:19,405 Guys! 391 00:22:19,407 --> 00:22:21,174 Do I have to remind you what we're all here for? 392 00:22:21,176 --> 00:22:23,509 Fairy godmother, blah, blah, blah. 393 00:22:23,511 --> 00:22:26,145 - Magic wand, blah, blah, blah. 394 00:22:26,147 --> 00:22:31,050 This is our one chance to prove ourselves to our parents. 395 00:22:34,189 --> 00:22:37,523 To prove that we are evil and vicious 396 00:22:37,525 --> 00:22:41,427 and ruthless and cruel. Yeah? 397 00:22:41,429 --> 00:22:42,528 Yeah. 398 00:22:42,530 --> 00:22:45,598 Evie, mirror me. 399 00:22:50,205 --> 00:22:53,072 Mirror, mirror on the... in my hand, 400 00:22:53,074 --> 00:22:57,443 where is fairy godmother's wand... stand? 401 00:22:59,214 --> 00:23:01,247 - There it is! - Zoom out. 402 00:23:01,249 --> 00:23:03,983 Magic mirror, not so close. 403 00:23:03,985 --> 00:23:08,054 Closer. Closer. 404 00:23:08,056 --> 00:23:10,189 Closer. 405 00:23:10,191 --> 00:23:12,225 Can I go back to my game? I'm on level three. 406 00:23:12,227 --> 00:23:13,760 Stop! 407 00:23:13,762 --> 00:23:16,462 It's in a museum. Do we know where that is? 408 00:23:16,464 --> 00:23:20,700 - 2.3 Miles from here. 409 00:23:25,473 --> 00:23:27,073 Come on. 410 00:23:31,112 --> 00:23:32,512 Carlos! 411 00:23:32,514 --> 00:23:34,614 Coming! 412 00:23:37,485 --> 00:23:39,585 Come on. 413 00:23:43,258 --> 00:23:45,158 Check your mirror. 414 00:23:45,160 --> 00:23:46,492 Is my mascara smudged? 415 00:23:46,494 --> 00:23:49,195 Yeah. And, hey, while you're at it, 416 00:23:49,197 --> 00:23:51,964 why don't you see If you can find us the wand? 417 00:23:51,966 --> 00:23:54,067 Sure. This way. 418 00:24:26,801 --> 00:24:30,970 That's your mother's spinning wheel? 419 00:24:30,972 --> 00:24:32,538 Yeah, It's kinda dorky. 420 00:24:32,540 --> 00:24:36,275 It's magic. It doesn't have to look scary. 421 00:24:36,277 --> 00:24:39,545 "Magic spindle, do not linger. 422 00:24:39,547 --> 00:24:41,280 Make my victim prick a finger." 423 00:24:43,885 --> 00:24:45,985 Impressive. 424 00:24:45,987 --> 00:24:48,688 - I got chills. 425 00:24:48,690 --> 00:24:51,324 Okay, you know what? 426 00:24:51,326 --> 00:24:53,659 "Prick the finger, prick it deep. 427 00:24:53,661 --> 00:24:55,628 Send my enemy off to sleep." 428 00:25:04,939 --> 00:25:06,739 Ooh! 429 00:25:19,187 --> 00:25:21,354 Not so dorky now, huh? 430 00:25:27,028 --> 00:25:29,629 Stand back. 431 00:25:31,266 --> 00:25:33,099 "Make it easy, make it quick, 432 00:25:33,101 --> 00:25:35,701 open up without a kick." 433 00:25:35,703 --> 00:25:38,004 Ahh! 434 00:25:40,074 --> 00:25:41,908 Coming? 435 00:25:43,211 --> 00:25:46,045 - Come on, Jay. - I'm good. 436 00:25:46,047 --> 00:25:48,114 Just trying to help. 437 00:25:50,985 --> 00:25:53,252 Shh. 438 00:26:01,229 --> 00:26:03,296 - Carlos! - Coming. 439 00:26:05,834 --> 00:26:07,900 So close. 440 00:26:11,139 --> 00:26:12,738 Upstairs. 441 00:26:12,740 --> 00:26:15,174 Come on. Go, go, go, go. 442 00:26:15,176 --> 00:26:17,143 Up, up, up, up, up. 443 00:26:17,145 --> 00:26:19,178 Come on, guys. Almost there. 444 00:26:19,180 --> 00:26:21,013 Yeah. 445 00:26:35,363 --> 00:26:38,364 Mommy? 446 00:26:40,335 --> 00:26:42,301 Killer. 447 00:26:44,138 --> 00:26:47,340 I will never forget mother's day again. 448 00:26:47,342 --> 00:26:51,744 Well, the wand's not here. Let's bounce. 449 00:26:51,746 --> 00:26:53,379 Let's go. 450 00:27:02,290 --> 00:27:06,692 The future of the free world rests on your shoulders. 451 00:27:06,694 --> 00:27:09,896 Don't blow it. 452 00:27:09,898 --> 00:27:12,698 ♪ Look at you, look at me ♪ 453 00:27:12,700 --> 00:27:14,734 ♪ I don't know who to be ♪ 454 00:27:14,736 --> 00:27:16,002 ♪ Mother ♪ 455 00:27:17,872 --> 00:27:19,338 ♪ Is it wrong? Is it right? ♪ 456 00:27:19,340 --> 00:27:21,274 ♪ Be a thief in the night ♪ 457 00:27:21,276 --> 00:27:24,210 ♪ Mother ♪ 458 00:27:24,212 --> 00:27:28,314 ♪ Tell me what to do... ♪ 459 00:27:28,316 --> 00:27:31,183 Mal. Come on. 460 00:27:34,889 --> 00:27:36,422 Don't be so serious, darling. 461 00:27:36,424 --> 00:27:38,991 I'm sorry. 462 00:27:38,993 --> 00:27:41,294 ♪ I was once like you, my child ♪ 463 00:27:41,296 --> 00:27:43,496 ♪ Slightly insecure ♪ 464 00:27:43,498 --> 00:27:45,865 ♪ Argued with my mother, too ♪ 465 00:27:45,867 --> 00:27:48,334 ♪ Thought I was mature ♪ 466 00:27:48,336 --> 00:27:50,803 ♪ But I put my heart aside ♪ 467 00:27:50,805 --> 00:27:53,072 ♪ And I used my head ♪ 468 00:27:53,074 --> 00:27:55,207 ♪ Now I think It's time you learned ♪ 469 00:27:55,209 --> 00:27:59,378 ♪ What dear old mama said ♪ 470 00:27:59,380 --> 00:28:03,082 ♪ Don't you wanna be evil like me? ♪ 471 00:28:03,084 --> 00:28:06,018 ♪ Don't you wanna be mean? ♪ 472 00:28:06,020 --> 00:28:07,987 ♪ Don't you wanna make mischief ♪ 473 00:28:07,989 --> 00:28:11,290 ♪ Your daily routine? ♪ 474 00:28:11,292 --> 00:28:13,926 ♪ Well, you can spend your life ♪ 475 00:28:13,928 --> 00:28:17,096 ♪ Attending to the poor ♪ 476 00:28:17,098 --> 00:28:22,868 ♪ But when you're evil, doing less is doing more ♪ 477 00:28:22,870 --> 00:28:26,272 ♪ Don't you wanna be ruthless and rotten ♪ 478 00:28:26,274 --> 00:28:28,808 ♪ And mad? ♪ 479 00:28:28,810 --> 00:28:34,113 ♪ Don't you wanna be very, very good at being bad? ♪ 480 00:28:34,115 --> 00:28:36,349 ♪ I have tried my whole life long ♪ 481 00:28:36,351 --> 00:28:39,285 ♪ To do the worst I can ♪ 482 00:28:39,287 --> 00:28:41,821 ♪ Clawed my way to victory ♪ 483 00:28:41,823 --> 00:28:45,091 ♪ Built my master plan ♪ 484 00:28:45,093 --> 00:28:48,094 ♪ Now the time has come, my dear ♪ 485 00:28:48,096 --> 00:28:50,863 ♪ For you to take your place ♪ 486 00:28:50,865 --> 00:28:53,799 ♪ Promise me You'll try to be ♪ 487 00:28:53,801 --> 00:28:56,369 ♪ An absolute disgrace ♪ 488 00:28:56,371 --> 00:28:59,872 ♪ Don't you wanna be evil like me? ♪ 489 00:28:59,874 --> 00:29:02,408 ♪ Don't you wanna be cruel? ♪ 490 00:29:02,410 --> 00:29:06,012 ♪ Don't you wanna be nasty and brutal ♪ 491 00:29:06,014 --> 00:29:08,314 ♪ And cool? ♪ 492 00:29:08,316 --> 00:29:10,316 ♪ And when you grab that wand ♪ 493 00:29:10,318 --> 00:29:13,886 ♪ That's when your reign begins ♪ 494 00:29:13,888 --> 00:29:19,125 ♪ Who wants an evil queen without a sack of sins? ♪ 495 00:29:19,127 --> 00:29:21,327 ♪ Don't you wanna be heartless ♪ 496 00:29:21,329 --> 00:29:25,064 ♪ And hardened as stone? ♪ 497 00:29:25,066 --> 00:29:28,167 ♪ Don't you wanna be finger-lickin' evil ♪ 498 00:29:28,169 --> 00:29:30,903 ♪ To the bone? ♪ 499 00:29:30,905 --> 00:29:33,239 ♪ This is not for us to ponder ♪ 500 00:29:33,241 --> 00:29:36,075 ♪ This was pre-ordained ♪ 501 00:29:36,077 --> 00:29:38,944 ♪ You and I shall rule together ♪ 502 00:29:38,946 --> 00:29:41,514 ♪ Freedom soon regained ♪ 503 00:29:41,516 --> 00:29:44,383 ♪ Mistress of the universe ♪ 504 00:29:44,385 --> 00:29:47,153 ♪ Powerful and strong ♪ 505 00:29:47,155 --> 00:29:49,622 ♪ Daughter, hear me, help me, join me ♪ 506 00:29:49,624 --> 00:29:53,325 ♪ Won't you sing along? ♪ 507 00:29:53,327 --> 00:29:56,162 ♪ now we're gonna be evil, It's true ♪ 508 00:29:56,164 --> 00:29:59,198 ♪ Never gonna think twice ♪ 509 00:29:59,200 --> 00:30:01,167 ♪ And we're gonna be spiteful ♪ 510 00:30:01,169 --> 00:30:04,370 ♪ Yes, spiteful, that's nice ♪ 511 00:30:04,372 --> 00:30:10,009 ♪ In just an hour or two, our future's safe and sure ♪ 512 00:30:10,011 --> 00:30:15,614 ♪ This mother/daughter act is going out on tour ♪ 513 00:30:15,616 --> 00:30:21,320 ♪ If you wanna be evil and awful and free ♪ 514 00:30:21,322 --> 00:30:24,323 ♪ Then you should thank your lucky star ♪ 515 00:30:24,325 --> 00:30:28,027 ♪ That you were born the girl you are ♪ 516 00:30:28,029 --> 00:30:32,431 ♪ The daughter of an evilicious queen ♪ 517 00:30:32,433 --> 00:30:38,237 ♪ Like me! ♪ 518 00:30:43,978 --> 00:30:48,380 Hey, I found the wand. Let's go. 519 00:31:00,228 --> 00:31:02,061 Here it is. 520 00:31:04,565 --> 00:31:05,965 Whoo! 521 00:31:25,686 --> 00:31:27,520 Jay, don't! 522 00:31:27,522 --> 00:31:30,356 Wait, no! No! Don't! 523 00:31:30,358 --> 00:31:33,526 - Ah! 524 00:31:35,029 --> 00:31:36,529 A force field and a siren? 525 00:31:36,531 --> 00:31:38,564 That's just a little excessive. 526 00:31:40,468 --> 00:31:42,168 Let's go! 527 00:31:52,013 --> 00:31:54,046 Hurry. 528 00:31:59,120 --> 00:32:00,352 Come on. 529 00:32:02,123 --> 00:32:05,124 Hello? Uh, uh, just give me one second. 530 00:32:05,126 --> 00:32:06,225 One second. 531 00:32:10,264 --> 00:32:13,232 Uh, yeah, yeah. No, false alarm. 532 00:32:14,535 --> 00:32:16,335 It was a malfunction in the, uh, 533 00:32:16,337 --> 00:32:19,605 I'm 714 chip in the breadboard circuit. 534 00:32:19,607 --> 00:32:21,507 Yeah. Okay. Say hi to the missus. 535 00:32:24,078 --> 00:32:25,644 Carlos! 536 00:32:25,646 --> 00:32:27,646 You're welcome. 537 00:32:32,653 --> 00:32:34,587 Way to go, Jay. 538 00:32:34,589 --> 00:32:36,522 Now we have to go to school tomorrow. 539 00:32:42,597 --> 00:32:47,066 If someone hands you a crying baby, 540 00:32:47,068 --> 00:32:50,369 do you, a, curse it? 541 00:32:50,371 --> 00:32:53,572 B, lock it in a tower? 542 00:32:53,574 --> 00:32:57,042 C, give it a bottle? 543 00:32:57,044 --> 00:33:00,379 Or d, carve out its heart? 544 00:33:01,682 --> 00:33:05,651 - Evie. - What was the second one? 545 00:33:05,653 --> 00:33:08,153 Oh, okay. Anyone else? 546 00:33:11,325 --> 00:33:12,825 Mal? 547 00:33:12,827 --> 00:33:14,660 C, give it a bottle. 548 00:33:14,662 --> 00:33:16,662 Correct. Again. 549 00:33:16,664 --> 00:33:18,330 You are on fire, girl! 550 00:33:18,332 --> 00:33:20,699 Just pick the one that doesn't sound like any fun. 551 00:33:20,701 --> 00:33:23,502 - Oh. - That makes so much sense. 552 00:33:23,504 --> 00:33:25,204 Oh... 553 00:33:27,208 --> 00:33:29,208 Oh. Hello, dear one. 554 00:33:29,210 --> 00:33:32,344 Hi. You need to sign off on early dismissal for the coronation. 555 00:33:33,614 --> 00:33:35,347 Everyone here remembers my daughter, Jane? 556 00:33:35,349 --> 00:33:37,416 Mom, no! 557 00:33:37,418 --> 00:33:40,753 It's okay. Jane, this is everyone. 558 00:33:40,755 --> 00:33:43,222 Hi. 559 00:33:43,224 --> 00:33:45,324 That's okay, don't mind me. 560 00:33:45,326 --> 00:33:48,627 As you were. 561 00:33:50,865 --> 00:33:53,666 Ahem. Let's continue. 562 00:33:53,668 --> 00:33:57,503 You find a vial of poison. 563 00:33:57,505 --> 00:34:01,807 Do you, a, put it in the king's wine? 564 00:34:01,809 --> 00:34:05,411 - B, paint it on an apple? 565 00:34:05,413 --> 00:34:09,515 Or c, turn it over to the proper authorities? 566 00:34:09,517 --> 00:34:12,685 Oh! Ooh... get off. 567 00:34:12,687 --> 00:34:14,670 Jay. 568 00:34:14,671 --> 00:34:16,654 C. You turn it over to the proper authorities. 569 00:34:16,657 --> 00:34:18,490 I was gonna say that. 570 00:34:18,492 --> 00:34:20,559 But I said it first. Come here! 571 00:34:20,561 --> 00:34:22,795 - Ow! -Come on, who said it first? Who said it first? 572 00:34:22,797 --> 00:34:26,765 - Ow! Stop! Ah! - Boys. 573 00:34:26,767 --> 00:34:28,634 Boys! 574 00:34:28,636 --> 00:34:32,171 I am gonna encourage you to use that energy 575 00:34:32,173 --> 00:34:34,473 on the tourney field. 576 00:34:34,475 --> 00:34:36,308 Oh, no. That's okay. 577 00:34:36,310 --> 00:34:38,577 Whatever that is, We'll... We'll pass. 578 00:34:40,548 --> 00:34:43,849 Jay, Ben, offense. Chad, you're defense. 579 00:34:43,851 --> 00:34:46,385 - Taylor, you're the shooter. - Right, coach! 580 00:34:46,387 --> 00:34:50,689 Hey. Hey! Hey, you. Lost boy! 581 00:34:50,691 --> 00:34:53,759 Put your helmet on. Get out of the kill zone! 582 00:34:53,761 --> 00:34:55,361 - Come on. - Kill zone? Wha... 583 00:34:55,363 --> 00:34:58,163 Pick it up. Put it on! Two hands. 584 00:35:14,248 --> 00:35:15,714 Ahh! 585 00:35:30,464 --> 00:35:31,730 Jay, It's me! It's Carlos! 586 00:35:31,732 --> 00:35:34,400 Wait, stop, Jay. Stop! 587 00:35:34,402 --> 00:35:37,369 No, no, no, no. No! 588 00:35:48,416 --> 00:35:50,282 Ahh! 589 00:35:52,286 --> 00:35:55,521 Oh, yeah! Come on, let's go! 590 00:35:55,523 --> 00:35:57,890 Oh! Whoo! 591 00:35:58,926 --> 00:36:00,659 Whoo, whoo! Oh! Oh! 592 00:36:00,661 --> 00:36:02,795 What just happened? Who is this guy? 593 00:36:02,797 --> 00:36:06,665 You! Get over here! 594 00:36:15,910 --> 00:36:17,910 What do you call that? 595 00:36:19,280 --> 00:36:21,780 I call that raw talent. 596 00:36:21,782 --> 00:36:24,983 Come find me later. I'll show you something you haven't seen before. 597 00:36:24,985 --> 00:36:29,755 It's called a rule book. Welcome to the team, son. 598 00:36:29,757 --> 00:36:31,690 You ever thought about band? 599 00:36:33,861 --> 00:36:35,527 I'll work with him, coach. 600 00:36:35,529 --> 00:36:38,897 All right. Let's run that again. 601 00:36:38,899 --> 00:36:41,567 - Whoo! 602 00:36:43,471 --> 00:36:46,705 ♪ I'm rotten to the core. ♪ 603 00:36:46,707 --> 00:36:48,941 Ow. 604 00:36:48,943 --> 00:36:51,643 - I know, I know. 605 00:36:51,645 --> 00:36:53,812 Those kids are trouble. 606 00:36:53,814 --> 00:36:56,882 - Bye, Mal. - Bye. 607 00:36:56,884 --> 00:36:59,785 Come on, Chad. Give them a chance. 608 00:36:59,787 --> 00:37:01,687 Oh. 609 00:37:01,689 --> 00:37:04,823 No offense, Bennybear, but you're just too trusting. 610 00:37:04,825 --> 00:37:06,992 Look, I know your mom fell in love 611 00:37:06,994 --> 00:37:09,761 with a big nasty beast who turned out to be a prince. 612 00:37:09,763 --> 00:37:12,764 But with my mom, the evil fairy 613 00:37:12,766 --> 00:37:14,933 was just the evil fairy. 614 00:37:14,935 --> 00:37:16,935 That girl's mother. 615 00:37:16,937 --> 00:37:19,705 I think you're wrong about them. 616 00:37:19,707 --> 00:37:21,773 I'll see you later. 617 00:37:26,914 --> 00:37:29,581 - Hey! - Hey. 618 00:37:29,583 --> 00:37:32,751 - How was your first day? - Super. 619 00:37:32,753 --> 00:37:34,786 You should really think about taking this talent 620 00:37:34,788 --> 00:37:36,822 off the locker and into art class. 621 00:37:36,824 --> 00:37:40,759 I could, uh, sign you up. What do you think? 622 00:37:44,832 --> 00:37:46,698 Way to take all the fun out of it. 623 00:37:52,640 --> 00:37:54,706 Huh. 624 00:38:01,815 --> 00:38:04,349 Hi! It's Jane, right? 625 00:38:04,351 --> 00:38:08,453 Ah, always loved that name. Jane. 626 00:38:08,455 --> 00:38:10,956 - That's cool. - Don't go! 627 00:38:16,697 --> 00:38:19,932 I guess I was just kind of hoping to make a friend. 628 00:38:19,934 --> 00:38:23,135 You probably have all the friends you need though, huh? 629 00:38:23,137 --> 00:38:24,770 Hardly. 630 00:38:24,772 --> 00:38:28,507 Really? I mean, with your mom 631 00:38:28,509 --> 00:38:32,110 being fairy godmother and headmistress? 632 00:38:32,112 --> 00:38:37,015 I mean, not to mention your own, um... personality. 633 00:38:38,786 --> 00:38:41,720 I'd rather be pretty. You've got great hair. 634 00:38:43,991 --> 00:38:48,827 You know what? I have just the thing for that. 635 00:38:49,797 --> 00:38:51,964 It's right... 636 00:38:53,867 --> 00:38:55,968 Ah, here. 637 00:38:55,970 --> 00:38:58,937 "Beware, forswear, replace the old 638 00:38:58,939 --> 00:39:01,740 with brand new hair." 639 00:39:01,742 --> 00:39:04,409 Oh, ah, ah! 640 00:39:09,416 --> 00:39:10,916 Wow! 641 00:39:10,918 --> 00:39:13,619 You almost don't notice your... 642 00:39:13,621 --> 00:39:15,921 Other features anymore. 643 00:39:19,059 --> 00:39:20,459 Do my nose! 644 00:39:20,461 --> 00:39:24,096 Oh, I can't. I've been practicing, 645 00:39:24,098 --> 00:39:28,000 but you know, I can't do really big magic. 646 00:39:28,002 --> 00:39:31,103 Not like your mom with her wand. 647 00:39:31,105 --> 00:39:33,171 I mean, one swoosh from that thing 648 00:39:33,173 --> 00:39:35,807 and you could probably have whatever features you wanted. 649 00:39:35,809 --> 00:39:37,643 She doesn't use the wand anymore. 650 00:39:37,645 --> 00:39:40,912 She believes the real magic is in the books. 651 00:39:40,914 --> 00:39:42,648 And not the spell books, 652 00:39:42,650 --> 00:39:44,983 regular books with history and stuff. 653 00:39:44,985 --> 00:39:46,918 What a rip. 654 00:39:46,920 --> 00:39:49,087 Yeah. 655 00:39:49,089 --> 00:39:51,590 You know, she used magic on cinderella, 656 00:39:51,592 --> 00:39:54,092 who wasn't even her real daughter. 657 00:39:54,094 --> 00:39:55,961 Doesn't she love you? 658 00:39:55,963 --> 00:39:57,929 Well, of course she does. 659 00:39:57,931 --> 00:40:01,166 It's... It's just, you know, tough love. 660 00:40:01,168 --> 00:40:03,935 "Work on the inside, not the outside." 661 00:40:03,937 --> 00:40:06,171 You know, that sort of thing. 662 00:40:06,173 --> 00:40:07,906 That's the face! 663 00:40:07,908 --> 00:40:10,876 Yeah, and then just look as If your... 664 00:40:10,878 --> 00:40:13,545 your heart is about to break. 665 00:40:15,949 --> 00:40:19,651 "Oh, mother, I just don't understand 666 00:40:19,653 --> 00:40:23,955 why you can't make me beautiful, too." 667 00:40:23,957 --> 00:40:26,091 - Think it would work? - Yeah. 668 00:40:26,093 --> 00:40:28,827 I mean, that's what old Cindy did, right? 669 00:40:28,829 --> 00:40:30,529 And your mother Bibbidi-bobbidi-booed 670 00:40:30,531 --> 00:40:32,731 the living daylights out of her. 671 00:40:32,733 --> 00:40:37,235 And, hey, If your mom does decide to, you know, 672 00:40:37,237 --> 00:40:41,673 break out the old wand, invite me. 673 00:40:41,675 --> 00:40:44,276 If I can convince mom, you're so there. 674 00:40:44,278 --> 00:40:45,977 Yay. 675 00:40:45,979 --> 00:40:47,879 Bye. 676 00:40:47,881 --> 00:40:49,281 Bye. 677 00:40:53,721 --> 00:40:56,221 Any chance he's in line for a throne? 678 00:40:56,223 --> 00:40:59,057 Anywhere in line? 679 00:40:59,059 --> 00:41:01,860 Chad. Prince charming, Jr. 680 00:41:01,862 --> 00:41:04,129 Cinderella's son. 681 00:41:04,131 --> 00:41:05,630 Chad inherited the charm, 682 00:41:05,632 --> 00:41:08,767 but not a lot of there there, know what I mean? 683 00:41:10,104 --> 00:41:13,305 Looks like there there to me. 684 00:41:14,775 --> 00:41:16,007 Evie. 685 00:41:16,009 --> 00:41:18,143 Perhaps this is just review for you. 686 00:41:18,145 --> 00:41:22,848 So tell me, what is the average atomic weight of silver? 687 00:41:24,718 --> 00:41:26,852 Atomic weight? 688 00:41:26,854 --> 00:41:28,920 Uh, well, not very much. 689 00:41:28,922 --> 00:41:32,090 - I mean, It's an atom, right? 690 00:41:35,290 --> 00:41:39,290 watch online on filmseri.com 691 00:41:43,737 --> 00:41:45,938 Let's see. 692 00:41:45,939 --> 00:41:48,140 How do I find the average atomic weight of silver? 693 00:41:48,142 --> 00:41:52,944 That would be 106.905 694 00:41:52,946 --> 00:41:55,080 times .5200, 695 00:41:55,082 --> 00:41:59,184 plus 108.905 696 00:41:59,186 --> 00:42:02,687 times .4800, 697 00:42:02,689 --> 00:42:05,123 which, Mr. delay, would give us 698 00:42:05,125 --> 00:42:05,805 107.9 am... 699 00:42:10,597 --> 00:42:13,064 - "Amu"? - I forget. 700 00:42:13,066 --> 00:42:15,834 - Always a mistake to underestimate... - A villain? 701 00:42:15,836 --> 00:42:18,370 Don't make it again. 702 00:42:40,360 --> 00:42:44,162 Okay. Carlos, we're gonna do some sprints. 703 00:42:44,164 --> 00:42:45,096 You ready? 704 00:42:45,098 --> 00:42:48,366 - Oh! Ah! 705 00:42:48,368 --> 00:42:50,836 No, wait! 706 00:42:50,838 --> 00:42:53,305 - Sweet! - No! Ah! 707 00:42:54,875 --> 00:42:57,008 Carlos? Carlos! 708 00:43:01,815 --> 00:43:03,882 - No, stop! 709 00:43:03,884 --> 00:43:05,750 - Carlos! - Ben? 710 00:43:05,752 --> 00:43:07,185 - Ben? - Whoa-Whoa-Whoa! 711 00:43:07,187 --> 00:43:10,222 Ben, help me! This thing is a killer! 712 00:43:10,224 --> 00:43:12,190 He's gonna chase me down and rip out my throat. 713 00:43:12,192 --> 00:43:14,125 This is a vicious, rabid pack animal! 714 00:43:14,127 --> 00:43:16,895 - Hey, who told you that? - My mother. 715 00:43:16,897 --> 00:43:20,232 - Cruella? -She's a dog expert. A dog yellerer. 716 00:43:20,234 --> 00:43:23,235 - Why are you holding him? He's gonna attack you! 717 00:43:23,237 --> 00:43:26,137 Carlos, you've never actually met a dog, have you? 718 00:43:26,139 --> 00:43:30,275 - Of course not. - Dude, meet Carlos. 719 00:43:30,277 --> 00:43:33,411 Carlos, this is dude. He's the campus mutt. 720 00:43:33,413 --> 00:43:37,048 He doesn't look like a vicious, rabid pack animal. 721 00:43:39,820 --> 00:43:41,987 Jeez. 722 00:43:41,989 --> 00:43:44,689 You're a good boy, aren't you? 723 00:43:50,163 --> 00:43:52,130 You're a good boy. 724 00:43:54,968 --> 00:43:57,035 I guess you guys have it pretty rough on the island. 725 00:43:57,037 --> 00:43:59,938 Yeah. 726 00:43:59,940 --> 00:44:03,441 Let's just say we don't get a lot of belly rubs. 727 00:44:05,178 --> 00:44:07,245 Good boy. I mean, you're a good runner. 728 00:44:07,247 --> 00:44:09,948 - You're... you're fast, you know. - Oh. Yeah. 729 00:44:09,950 --> 00:44:11,750 - Thank you. - Yeah. 730 00:44:11,752 --> 00:44:14,853 Listen, I'm gonna give you guys some space, yeah? 731 00:44:14,855 --> 00:44:17,255 You guys get to know each other and just, you know, 732 00:44:17,257 --> 00:44:20,258 - come find me when you're done, okay? - Okay. 733 00:44:20,260 --> 00:44:23,061 - I'll see you later. - See you out there. 734 00:44:29,202 --> 00:44:31,269 Hi. Hi. 735 00:44:31,271 --> 00:44:33,405 Oh! Thank you. 736 00:44:39,346 --> 00:44:41,112 Is everybody at home as pretty as you? 737 00:44:41,114 --> 00:44:45,183 I like to think I'm the fairest of them all. 738 00:44:47,788 --> 00:44:49,754 How many rooms in your castle? 739 00:44:49,756 --> 00:44:51,389 Oh! Too many to count. 740 00:44:56,363 --> 00:44:59,764 You really nailed that chemistry problem today. 741 00:44:59,766 --> 00:45:02,200 You're gonna have all the nerds in love with you. 742 00:45:02,202 --> 00:45:04,436 - I'm not that smart. - Oh, come on. 743 00:45:04,438 --> 00:45:07,105 No, really, I'm not. 744 00:45:07,107 --> 00:45:11,109 But I'm... I'm really good at sewing and cooking and cleaning. 745 00:45:11,111 --> 00:45:13,178 You know, like your mother, cinderella, 746 00:45:13,180 --> 00:45:16,014 - without the ratty dress. 747 00:45:16,016 --> 00:45:17,382 See this? 748 00:45:17,384 --> 00:45:20,385 If I ask it where something is, it tells me. 749 00:45:20,387 --> 00:45:22,354 - Are you kidding me? - No. 750 00:45:22,356 --> 00:45:26,257 Where's my cell phone? 751 00:45:26,259 --> 00:45:28,460 It won't work for you, silly. 752 00:45:29,997 --> 00:45:32,530 No biggie. My dad will just get me a new one. 753 00:45:32,532 --> 00:45:34,933 - Prince charming. - Yeah. 754 00:45:34,935 --> 00:45:37,235 - And cinderella. - Yeah. 755 00:45:37,237 --> 00:45:39,070 Fairy godmother. 756 00:45:40,273 --> 00:45:44,376 Hey, I heard her wand is in some boring museum. 757 00:45:44,378 --> 00:45:45,578 Do they always leave it there? 758 00:45:48,949 --> 00:45:53,284 I'd really like to talk, but... 759 00:45:53,286 --> 00:45:55,920 I'm just swamped. 760 00:45:55,922 --> 00:45:59,257 - Unless... - Unless? 761 00:45:59,259 --> 00:46:02,494 If you could knock all my homework out along with yours, 762 00:46:02,496 --> 00:46:05,397 then maybe we could get together sometime... 763 00:46:05,399 --> 00:46:09,000 - Hang. - Okay. 764 00:46:10,570 --> 00:46:12,303 - Thanks, babe. - Yeah. 765 00:46:13,473 --> 00:46:15,273 Bye. 766 00:46:15,275 --> 00:46:18,176 - I couldn't help but overhear... - Are you stalking me? 767 00:46:18,178 --> 00:46:21,012 Technically... yes. 768 00:46:21,014 --> 00:46:24,516 I, too, have a fascination with fairy godmother's wand. 769 00:46:24,518 --> 00:46:27,419 Which is another reason I look forward to the coronation. 770 00:46:27,421 --> 00:46:31,356 Perhaps we could sit next to each other and discuss its attributes. 771 00:46:34,161 --> 00:46:36,294 Are you saying they use it in the coronation? 772 00:46:36,296 --> 00:46:39,497 Yes. And asking you out. 773 00:46:46,606 --> 00:46:50,442 Mom said, "If a boy can't see the beauty within", 774 00:46:50,444 --> 00:46:53,311 then he's not worth it." Can you believe it? 775 00:46:53,313 --> 00:46:56,147 - What world does she live in? - Auradon. 776 00:46:56,149 --> 00:47:00,418 - Mal, do you like? - Yeah. It's cute. 777 00:47:00,420 --> 00:47:04,222 - It brings out your eyes. - I know. 778 00:47:04,224 --> 00:47:08,293 - I'll never get a boyfriend. - Boyfriends are overrated. 779 00:47:08,295 --> 00:47:10,462 And how would you know, Mal? You've never had one. 780 00:47:10,464 --> 00:47:13,398 It's 'cause I don't need one, e. 781 00:47:13,400 --> 00:47:15,467 They're a waste of time. 782 00:47:15,469 --> 00:47:18,937 I forgot to do Chad's homework! 783 00:47:18,939 --> 00:47:22,040 Oh, no! Oh, no, no, no. 784 00:47:22,042 --> 00:47:25,643 And that is exactly what I mean. 785 00:47:25,645 --> 00:47:29,147 - Hey, guys! I'm Lonnie. 786 00:47:29,149 --> 00:47:30,582 My mom's Mulan? 787 00:47:32,486 --> 00:47:36,454 No? Anyways, I love what you've done with Jane's hair. 788 00:47:36,456 --> 00:47:40,058 And I know you hate us, and, well, you're evil. 789 00:47:41,094 --> 00:47:42,594 But do you think you could do mine? 790 00:47:42,596 --> 00:47:45,196 Why would I do that for you? 791 00:47:45,198 --> 00:47:48,233 - I'll pay you 50 dollars. - Good answer. 792 00:47:48,235 --> 00:47:49,534 I need to buy more material. 793 00:47:49,536 --> 00:47:53,004 Let's see, I'm thinking, we lose the bangs, 794 00:47:53,006 --> 00:47:55,540 maybe some layers and some highlights. 795 00:47:55,542 --> 00:47:58,309 Yeah, yeah. I want it cool. 796 00:47:58,311 --> 00:48:02,046 - Like Mal's. - Really? The split ends, too? 797 00:48:11,391 --> 00:48:13,458 Okay... 798 00:48:17,731 --> 00:48:22,634 "Beware, forswear, replace the old with cool hair." 799 00:48:37,317 --> 00:48:39,417 I know. I know. 800 00:48:39,419 --> 00:48:41,519 It looks like a mop on your head. 801 00:48:41,521 --> 00:48:43,221 You know what? Let's cut it off, 802 00:48:43,223 --> 00:48:46,090 - layer it... - No, no, no, no, no, no! 803 00:48:46,092 --> 00:48:48,026 - I love it. - You do? 804 00:48:48,028 --> 00:48:49,394 It's just... 805 00:48:53,300 --> 00:48:56,000 Now I'm cool. 806 00:48:56,002 --> 00:48:57,669 Like ice. 807 00:49:06,046 --> 00:49:07,212 What did I just do? 808 00:49:07,214 --> 00:49:10,148 - Mom's gonna kill me! 809 00:49:10,150 --> 00:49:12,750 I could really use a tough guy like you. 810 00:49:12,752 --> 00:49:15,320 The team's a bunch of princes, If you know what I mean. 811 00:49:15,322 --> 00:49:18,690 You're telling me. It's all, "after you, old chum." 812 00:49:18,692 --> 00:49:21,726 Oh, pardon me, did I bump into you?" 813 00:49:21,728 --> 00:49:25,230 Where I come from It's, "prepare to die, sucker!" 814 00:49:25,232 --> 00:49:28,299 As my father Says, "the only way to win" 815 00:49:28,301 --> 00:49:31,069 - is to make sure everyone else loses! -Jay! 816 00:49:31,071 --> 00:49:32,203 - Jay, Jay, Jay! - "You rip..." 817 00:49:32,205 --> 00:49:33,404 let me explain a team. 818 00:49:33,406 --> 00:49:35,406 Uh, It's like a family. 819 00:49:35,408 --> 00:49:39,110 You do not want to be at my house at dinner time. 820 00:49:39,112 --> 00:49:41,346 Okay, okay, um... 821 00:49:41,348 --> 00:49:44,349 You know how a body has a lot of different parts? 822 00:49:44,351 --> 00:49:46,684 The legs, elbows, ears. 823 00:49:46,686 --> 00:49:49,187 But they all need each other. 824 00:49:49,189 --> 00:49:50,588 Well, that's what a team is... 825 00:49:50,590 --> 00:49:54,125 different players who work together to win. 826 00:49:54,127 --> 00:49:55,793 Make any sense? 827 00:49:58,431 --> 00:49:59,697 Can I be the fist? 828 00:50:09,576 --> 00:50:12,277 - Yo-ho-ho! 829 00:50:12,279 --> 00:50:13,811 Hey! 830 00:50:16,516 --> 00:50:18,850 Did your plan work with Jane? Are you going over to see the wand? 831 00:50:18,852 --> 00:50:21,786 Do you think that I would be going through every single spell in this book. 832 00:50:21,788 --> 00:50:23,788 If I hadn't completely struck out? 833 00:50:23,790 --> 00:50:26,491 - Oh, someone's in a bad mood. - My mom's counting on me! 834 00:50:26,493 --> 00:50:28,126 I can't let her down! 835 00:50:28,128 --> 00:50:29,193 We can do this... 836 00:50:33,366 --> 00:50:34,699 If we stick together. 837 00:50:36,102 --> 00:50:40,438 And we won't go back until we do. 838 00:50:40,440 --> 00:50:42,106 Because we're rotten... 839 00:50:42,108 --> 00:50:45,143 - To the core. - Oh, yeah. 840 00:50:45,145 --> 00:50:46,444 I found out that fairy godmother 841 00:50:46,445 --> 00:50:47,744 blesses Ben with the wand at coronation 842 00:50:47,747 --> 00:50:49,814 and we all get to go. 843 00:50:49,816 --> 00:50:52,350 I have nothing to wear, of course. 844 00:50:54,254 --> 00:50:56,854 - What? - Hold that thought. 845 00:51:01,461 --> 00:51:04,262 Hey, Mal. I didn't see you guys today. 846 00:51:04,264 --> 00:51:07,799 I was just wondering If you had any questions or anything... 847 00:51:07,801 --> 00:51:10,234 That... you needed... 848 00:51:10,236 --> 00:51:12,637 Not that I know of. 849 00:51:14,174 --> 00:51:15,740 Okay. All right. 850 00:51:15,742 --> 00:51:18,509 Well, uh, If you need anything, just, uh... 851 00:51:18,511 --> 00:51:21,179 Oh, wait! 852 00:51:21,181 --> 00:51:24,449 Um, is it true that we all get to go to your coronation? 853 00:51:24,451 --> 00:51:27,819 - Yeah, the whole school goes. - Wow. 854 00:51:27,821 --> 00:51:30,588 That is beyond exciting. 855 00:51:30,590 --> 00:51:32,390 Do you think that It's a possibility 856 00:51:32,392 --> 00:51:34,192 that the four of us could stand in the front row 857 00:51:34,194 --> 00:51:36,327 next to the fairy godmother, just so we could 858 00:51:36,329 --> 00:51:38,629 soak up all that goodness? 859 00:51:40,333 --> 00:51:41,899 I wish you could. 860 00:51:41,901 --> 00:51:44,369 Up front It's just me, 861 00:51:44,371 --> 00:51:45,903 my folks, and my girlfriend. 862 00:51:45,905 --> 00:51:48,473 And your girlfriend? 863 00:51:48,475 --> 00:51:51,843 - Yeah. I'm sorry. - Okay. Thanks, bye. 864 00:51:51,845 --> 00:51:53,745 Oh, but, no, there's plenty of... 865 00:51:56,282 --> 00:51:58,282 - I think It's time 866 00:51:58,284 --> 00:52:01,953 that Bennyboo got himself a new girlfriend. 867 00:52:01,955 --> 00:52:03,521 And I need a love spell. 868 00:52:05,558 --> 00:52:07,959 All right. It Says that 869 00:52:07,961 --> 00:52:11,229 we still need one tear, and I never cry. 870 00:52:11,231 --> 00:52:14,332 - Let's just chop up some onions. - No. 871 00:52:14,334 --> 00:52:17,235 It Says that we need one tear of human sadness. 872 00:52:17,237 --> 00:52:18,836 And this love potion gets the best reviews, 873 00:52:18,838 --> 00:52:20,505 so we have to follow it exactly. 874 00:52:20,507 --> 00:52:23,207 - A tear's a tear. - That's not true, Jay. 875 00:52:23,209 --> 00:52:24,909 They both have antibodies and enzymes, 876 00:52:24,911 --> 00:52:27,912 but an emotional tear has more protein-based hormones 877 00:52:27,914 --> 00:52:32,450 - than a reflex tear. - Listen to you. 878 00:52:32,452 --> 00:52:34,719 - Yeah, I knew that. - Did not. 879 00:52:34,721 --> 00:52:35,787 Yeah, I did. 880 00:52:36,623 --> 00:52:38,322 There you are, Mal! I was looking for you. 881 00:52:38,324 --> 00:52:41,826 You know, all the girls want you to do their hair! 882 00:52:41,828 --> 00:52:44,595 - Midnight snack, huh? 883 00:52:44,597 --> 00:52:47,999 - What you guys making? -Nothing special. Just cookies. 884 00:52:48,001 --> 00:52:49,634 - Oh, no, no! - Wait, wait, wait! 885 00:52:50,804 --> 00:52:54,439 -What? I'm not gonna double dip. 886 00:52:55,408 --> 00:52:56,974 Feel anything? 887 00:52:56,976 --> 00:52:59,877 Yeah, like maybe it might be missing something? 888 00:53:03,783 --> 00:53:04,782 Hey, there. 889 00:53:09,789 --> 00:53:12,690 - It could use some chips. - Chips? 890 00:53:12,692 --> 00:53:15,359 And those are... 891 00:53:15,361 --> 00:53:17,261 Chocolate chips. 892 00:53:17,263 --> 00:53:21,432 Just the most important food group. 893 00:53:22,802 --> 00:53:25,470 Wait, didn't your moms ever make you guys, 894 00:53:25,472 --> 00:53:27,505 like, chocolate chip cookies? 895 00:53:28,608 --> 00:53:31,509 Like, when you're feeling sad, 896 00:53:31,511 --> 00:53:34,946 and they're fresh from the oven, 897 00:53:34,948 --> 00:53:36,447 with a big old glass of milk, 898 00:53:36,449 --> 00:53:37,849 and she just makes you laugh 899 00:53:37,851 --> 00:53:40,485 and puts everything into perspective and... 900 00:53:46,493 --> 00:53:48,359 why are you all looking at me like that? 901 00:53:49,829 --> 00:53:52,029 It's just different where we're from. 902 00:53:53,833 --> 00:53:57,602 Yeah, I know. I just, you know, I thought... 903 00:53:57,604 --> 00:53:59,937 Even villains love their kids. 904 00:54:03,476 --> 00:54:04,909 Oh... 905 00:54:11,951 --> 00:54:13,651 How awful. 906 00:54:19,926 --> 00:54:21,993 Yeah, well, big bummer, 907 00:54:21,995 --> 00:54:23,928 but we have to get these into the oven, 908 00:54:23,930 --> 00:54:25,463 so thank you so much for coming by. 909 00:54:25,465 --> 00:54:26,797 Really, really have a good night. 910 00:54:26,799 --> 00:54:28,633 I'll see you tomorrow. Evil dreams. 911 00:54:28,635 --> 00:54:29,934 Good night. 912 00:54:29,936 --> 00:54:31,802 - See you tomorrow. 913 00:54:31,804 --> 00:54:34,872 Okay, boys, cookie sheet. 914 00:54:34,874 --> 00:54:36,707 - Evie, oven. - Yes, ma'am. 915 00:54:45,051 --> 00:54:47,618 - Look, It's Mal. - Hi, Mal! 916 00:54:47,620 --> 00:54:48,853 Love my hair, Mal! 917 00:54:52,859 --> 00:54:54,859 Are you feeling kind of weird about this? 918 00:54:54,861 --> 00:54:57,828 I mean, It's not so bad here, you know. 919 00:54:57,830 --> 00:54:59,664 Are you insane? 920 00:54:59,666 --> 00:55:02,099 Long live evil! You're mean! 921 00:55:02,101 --> 00:55:05,770 You're awful! You're bad news! 922 00:55:05,772 --> 00:55:08,072 Snap out of it! 923 00:55:08,074 --> 00:55:10,875 Thanks, Mal. I needed that. 924 00:55:13,880 --> 00:55:15,427 Do you think they actually paid for those? 925 00:55:15,453 --> 00:55:16,147 Oh, hello. 926 00:55:16,149 --> 00:55:18,683 - The name's Jay. 927 00:55:18,685 --> 00:55:20,788 You all going to the tourney game tonight? 928 00:55:20,814 --> 00:55:21,619 - Yeah. 929 00:55:21,621 --> 00:55:23,654 Keep a lookout for number eight, all right? 930 00:55:23,656 --> 00:55:25,790 - Scoring the winning goal. - Okay. 931 00:55:25,792 --> 00:55:27,091 She did it to Jane's hair, too, 932 00:55:27,093 --> 00:55:28,893 and fairy godmother's not happy about it. 933 00:55:28,895 --> 00:55:31,929 - What's the harm? - It's gateway magic! 934 00:55:31,931 --> 00:55:33,898 Sure, it starts with the hair. 935 00:55:33,900 --> 00:55:36,901 Next thing you know It's the lips and the legs 936 00:55:36,903 --> 00:55:41,606 and the clothes and then everybody looks good and then... where will I be? 937 00:55:41,608 --> 00:55:43,841 Listen, Audrey... 938 00:55:43,843 --> 00:55:46,877 I will see you at the game after my dress-fitting for the coronation, okay? 939 00:55:46,879 --> 00:55:50,648 - Okay. - Bye, Bennyboo. 940 00:55:50,650 --> 00:55:51,949 Bye. 941 00:55:54,120 --> 00:55:56,988 - Hey, Bennyboo! - Hey. 942 00:55:56,990 --> 00:55:59,590 I just made a batch of cookies. 943 00:55:59,592 --> 00:56:01,092 Double chocolate chip, do you want one? 944 00:56:01,094 --> 00:56:02,927 Oh, I, uh, I've got a big game. 945 00:56:02,929 --> 00:56:04,528 I don't eat before a big game. 946 00:56:04,530 --> 00:56:06,464 But thank you so, so much. Thank you. Next time. 947 00:56:06,466 --> 00:56:08,132 - Next time. - No, yeah. 948 00:56:08,134 --> 00:56:09,834 I completely understand. 949 00:56:09,836 --> 00:56:12,169 "Be careful of treats offered by kids of villains." 950 00:56:12,171 --> 00:56:14,872 - No, no, no. -No, I'm sure every kid in Auradon knows that. 951 00:56:14,874 --> 00:56:16,507 No, that's not it. No, no, no, I... I really do... 952 00:56:16,509 --> 00:56:18,876 No, I get it. You're cautious. That's smart. 953 00:56:18,878 --> 00:56:21,879 Oh, well, more for me, I guess. 954 00:56:21,881 --> 00:56:24,649 No, no. Hey... 955 00:56:24,651 --> 00:56:26,817 see that? Totally trust you. 956 00:56:26,819 --> 00:56:28,919 - Totally. 957 00:56:32,025 --> 00:56:34,058 - How are they? - They're good. They're great! 958 00:56:34,060 --> 00:56:36,894 They're amazing! They're, uh... 959 00:56:36,896 --> 00:56:38,929 I mean, they're chewy and, and you know, they... 960 00:56:38,931 --> 00:56:42,133 is that walnuts? I love walnuts. 961 00:56:42,135 --> 00:56:45,503 I mean, uh, you know, the... 962 00:56:45,505 --> 00:56:47,004 The chocolate... 963 00:56:47,006 --> 00:56:49,840 The... the chocolate... The chocolate chips are... 964 00:56:49,842 --> 00:56:53,077 I'm sorry. Um... 965 00:56:54,914 --> 00:56:59,917 Uh, they're... They're warm and soft. 966 00:56:59,919 --> 00:57:01,752 And they're sweet... 967 00:57:04,057 --> 00:57:06,957 Mal, have you always had those little golden flecks in your eyes? 968 00:57:09,729 --> 00:57:12,263 How you feeling, bro? 969 00:57:12,265 --> 00:57:15,232 I feel... I feel... 970 00:57:15,234 --> 00:57:17,601 I feel like... 971 00:57:17,603 --> 00:57:20,071 Like singing your name. 972 00:57:20,073 --> 00:57:23,641 ♪ Mal, Mal ♪ 973 00:57:27,914 --> 00:57:30,081 - Ohayohay! - This is a nail-biter, folks. 974 00:57:30,083 --> 00:57:33,017 There's 47 seconds left on the clock. We're all tied up. 975 00:57:33,019 --> 00:57:36,053 The Sherwood falcons, two. The fighting knights, two. 976 00:57:36,055 --> 00:57:38,556 What a game between Auradon's fiercest rivals. 977 00:57:38,558 --> 00:57:40,825 - Get 'em, Chad. - Thanks, Jay. 978 00:57:40,827 --> 00:57:43,661 The teams get into their huddles and take up positions along the kill zone. 979 00:57:43,663 --> 00:57:45,996 - Akiho! -The dragoneers have been laying down 980 00:57:45,998 --> 00:57:47,565 - a withering hail of fire. - You're up. 981 00:57:47,567 --> 00:57:49,066 And now a substitution... 982 00:57:49,068 --> 00:57:51,035 Coach, how about my buddy here? 983 00:57:51,037 --> 00:57:52,970 - Oh, no. - Not so sure about that. 984 00:57:52,972 --> 00:57:54,739 - Coach, he's been practicing. - Jay... 985 00:57:54,741 --> 00:57:57,041 And you said yourself a team is made up of a bunch of parts. 986 00:57:57,043 --> 00:58:00,211 - Jay, I'm not that good. -Well, he's kind of like my brain. 987 00:58:02,014 --> 00:58:03,080 Come here! 988 00:58:04,317 --> 00:58:06,617 You heard him. Get out there! 989 00:58:06,619 --> 00:58:08,052 Don't worry, bro. I got your back. 990 00:58:08,054 --> 00:58:11,589 - How about my front? - Pfft. Get out there. 991 00:58:11,591 --> 00:58:14,592 - He's bringing that hothead Jay in 992 00:58:14,594 --> 00:58:18,662 from the isle of the lost and that little guy Carlos can barely hold a shield. 993 00:58:18,664 --> 00:58:20,064 - Break! -When they break from their huddles, 994 00:58:20,066 --> 00:58:22,099 this is gonna be a big moment here. 995 00:58:22,101 --> 00:58:24,568 - And the tipoff is ready. 996 00:58:24,570 --> 00:58:25,970 Here we go. 997 00:58:25,972 --> 00:58:28,305 Long pass goes to Jay. 998 00:58:28,307 --> 00:58:30,608 Jay dishes off to prince Ben. 999 00:58:32,044 --> 00:58:34,095 Nice little block by Carlos. 1000 00:58:34,096 --> 00:58:36,147 He does a little dancing jig in his opponent's face. 1001 00:58:36,149 --> 00:58:38,149 And now Jay gets the ball back. Here comes Jay! 1002 00:58:38,151 --> 00:58:40,918 Jay, hurdling maneuver at mid-field. 1003 00:58:40,920 --> 00:58:42,820 - I'm open! - Jay makes a nice pass 1004 00:58:42,822 --> 00:58:44,222 to prince Ben through the kill zone. 1005 00:58:44,223 --> 00:58:46,290 - Jay! - Big block by Chad! 1006 00:58:46,292 --> 00:58:48,826 Prince Ben moves over wide, gives it back to Jay. 1007 00:58:48,828 --> 00:58:51,162 He's in the clear! Shot! 1008 00:58:51,164 --> 00:58:54,298 Oh, what a save by Philip the falcons' goalkeeper! 1009 00:58:54,300 --> 00:58:55,966 - Come on! -All right, all right, let's do it! 1010 00:58:55,968 --> 00:58:58,102 Come on, guys! Come on, hustle, hustle! 1011 00:58:58,104 --> 00:59:01,205 23 seconds left. You could cut the tension with a sword. 1012 00:59:01,207 --> 00:59:03,140 The long ball is played into Jay. 1013 00:59:03,142 --> 00:59:05,743 Jay, great jump, great leap. 1014 00:59:05,745 --> 00:59:07,611 And a great move by Jay. 1015 00:59:07,613 --> 00:59:08,946 Big block from Chad. 1016 00:59:08,948 --> 00:59:11,215 Jay dishes off to prince Ben. 1017 00:59:11,217 --> 00:59:14,084 And then Carlos with a big block, goes down. 1018 00:59:14,086 --> 00:59:17,121 Jay through the kill zone, picks up Carlos. 1019 00:59:17,123 --> 00:59:19,190 Oh, he's being hammered by dragon fire. Still, going on. 1020 00:59:19,192 --> 00:59:22,226 Jay, hurdling maneuver at mid-field. He's in the clear. 1021 00:59:22,228 --> 00:59:24,094 The ball goes back to Jay. 1022 00:59:24,096 --> 00:59:25,329 - Hey, Jay! - Carlos? 1023 00:59:25,331 --> 00:59:27,097 Go up! 1024 00:59:27,099 --> 00:59:28,766 Ben! 1025 00:59:28,768 --> 00:59:30,134 He passes to prince Ben. 1026 00:59:30,136 --> 00:59:31,168 He scores! 1027 00:59:35,174 --> 00:59:37,074 Prince Ben has won it! 1028 00:59:37,076 --> 00:59:40,144 What an unselfish play by Jay! 1029 00:59:40,146 --> 00:59:43,280 What a team! Incredible! 1030 00:59:43,282 --> 00:59:46,784 And It's the new guys, Jay and Carlos, 1031 00:59:46,786 --> 00:59:48,886 who set up the prince for the win here. 1032 00:59:48,888 --> 00:59:52,389 What a victory! An absolutely wonderful end 1033 00:59:52,391 --> 00:59:55,192 to one of the best games ever. 1034 00:59:55,194 --> 00:59:57,795 Here they come, folks. The winners of the first tourn... 1035 00:59:57,797 --> 01:00:01,165 excuse me. Excuse me. Can I have your attention, please? 1036 01:00:06,939 --> 01:00:08,272 There's something I'd like to say. 1037 01:00:17,216 --> 01:00:20,351 - Give me an "M"! - "M"! 1038 01:00:21,687 --> 01:00:24,755 - Give me an "A"! - "A"! 1039 01:00:24,757 --> 01:00:27,124 - Give me an "L"! - "L"! 1040 01:00:28,261 --> 01:00:31,328 - What does that spell? - Mal! 1041 01:00:31,330 --> 01:00:34,064 - Come on, I can't hear you! - Mal! 1042 01:00:34,066 --> 01:00:36,166 I love you, Mal! Did I mention that? 1043 01:00:36,168 --> 01:00:40,137 - Oh... 1044 01:00:40,139 --> 01:00:42,773 - Give me a beat! Whoo! - Uno, dos, tres, quatro! 1045 01:00:47,480 --> 01:00:50,414 - Oh, my God! Cookie! - What was in that cookie? 1046 01:00:50,416 --> 01:00:54,318 ♪ Did I mention that I'm in love with you? ♪ 1047 01:00:54,320 --> 01:00:57,154 ♪ And did I mention there's nothing I can do? ♪ 1048 01:00:57,156 --> 01:01:00,257 ♪ And did I happen to say I dream of you every day ♪ 1049 01:01:00,259 --> 01:01:02,226 ♪ Well, let me shout it out loud ♪ 1050 01:01:02,228 --> 01:01:04,461 ♪ If that's okay, hey, hey ♪ 1051 01:01:04,463 --> 01:01:06,130 Hey! 1052 01:01:06,132 --> 01:01:09,199 - ♪ If that's okay ♪ Hey! 1053 01:01:09,201 --> 01:01:12,336 ♪ I met this girl that rocked my world like It's never been rocked ♪ 1054 01:01:12,338 --> 01:01:15,239 ♪ Now I'm living just for her and I won't ever stop ♪ 1055 01:01:15,241 --> 01:01:18,275 ♪ I never thought that it could happen to a guy like me ♪ 1056 01:01:18,277 --> 01:01:21,111 ♪ But now look at what you've done, you got me down on my knees ♪ 1057 01:01:21,113 --> 01:01:23,981 ♪ Because my love for you is ridiculous ♪ 1058 01:01:23,983 --> 01:01:25,449 - ♪ I never knew♪ - ♪Who knew? ♪ 1059 01:01:25,451 --> 01:01:27,318 ♪ That it could be like this ♪ 1060 01:01:27,320 --> 01:01:29,887 - ♪ My love for you is ridiculous ♪ -♪ Ridiculous ♪ 1061 01:01:29,889 --> 01:01:33,324 ♪ My love is r-I-d-I-c-u-l-o-u-s ♪ 1062 01:01:33,326 --> 01:01:36,193 ♪ r-I-d-I-c-u-l-o-u-s ♪ 1063 01:01:36,195 --> 01:01:37,928 - ♪ It's... ♪ - ♪ Ridiculous ♪ 1064 01:01:37,930 --> 01:01:39,363 - ♪ Just... ♪ - ♪ Ridiculous ♪ 1065 01:01:39,365 --> 01:01:41,899 ♪ And I would give my kingdom for just one kiss ♪ 1066 01:01:41,901 --> 01:01:44,868 ♪ Well, did I mention I'm in love with you? ♪ 1067 01:01:44,870 --> 01:01:47,204 ♪ And did I mention there's nothing I can do? ♪ 1068 01:01:47,206 --> 01:01:50,274 ♪ And did I happen to say I dream of you every day ♪ 1069 01:01:50,276 --> 01:01:55,012 ♪ Well, let me shout it out loud If that's okay ♪ 1070 01:01:55,014 --> 01:01:59,183 - ♪ Yeah, If that's okay ♪ - Hey! 1071 01:01:59,185 --> 01:02:02,920 ♪ I gotta know which way to go, come on, give me a sign ♪ 1072 01:02:02,922 --> 01:02:05,456 ♪ You gotta show me that you're only ever gonna be mine ♪ 1073 01:02:05,458 --> 01:02:08,425 ♪ Don't wanna go another minute livin' without you ♪ 1074 01:02:08,427 --> 01:02:11,261 ♪ 'Cause If your heart just isn't in it, I don't know what I'd do ♪ 1075 01:02:11,263 --> 01:02:14,398 - ♪ Because my love for you is ridiculous ♪-♪ Ridiculous ♪ 1076 01:02:14,400 --> 01:02:16,100 - ♪ I never knew♪ - ♪Who knew? ♪ 1077 01:02:16,102 --> 01:02:17,468 ♪ That it could be like this ♪ 1078 01:02:17,470 --> 01:02:20,371 ♪ My love for you is ridiculous ♪ 1079 01:02:20,373 --> 01:02:24,108 ♪ My love is r-I-d-I-c-u-l-o-u-s ♪ 1080 01:02:24,110 --> 01:02:26,910 ♪ r-I-d-I-c-u-l-o-u-s ♪ 1081 01:02:26,912 --> 01:02:28,312 - ♪ It's...♪ - ♪ Ridiculous ♪ 1082 01:02:28,314 --> 01:02:30,014 - ♪ Just... ♪ - ♪ Ridiculous ♪ 1083 01:02:30,016 --> 01:02:32,349 ♪ And I would give my kingdom for just one kiss ♪ 1084 01:02:32,351 --> 01:02:34,985 Come on, now! Ho! 1085 01:02:36,922 --> 01:02:39,089 ♪ Oh, yeah ♪ ho! 1086 01:02:39,091 --> 01:02:41,458 Yow! 1087 01:02:44,330 --> 01:02:46,930 - ♪ All right ♪ - Hey! 1088 01:02:46,932 --> 01:02:50,134 - ♪ All right ♪ - Hey! 1089 01:02:50,136 --> 01:02:53,103 ♪ Because my love for you is ridiculous ♪ 1090 01:02:53,105 --> 01:02:54,438 - ♪ I never knew♪ - ♪ Who knew? ♪ 1091 01:02:54,440 --> 01:02:56,340 ♪ That it could be like this ♪ 1092 01:02:56,342 --> 01:02:59,109 - ♪ My love for you is ridiculous ♪ -♪Ridiculous ♪ 1093 01:02:59,111 --> 01:03:02,513 ♪ My love is r-I-d-I-c-u-l-o-u-s ♪ 1094 01:03:02,515 --> 01:03:05,449 ♪ r-I-d-I-c-u-l-o-u-s ♪ 1095 01:03:05,451 --> 01:03:07,117 - ♪ It's... ♪ - ♪ Ridiculous ♪ 1096 01:03:07,119 --> 01:03:08,986 - ♪ Just... ♪ - ♪ Ridiculous ♪ 1097 01:03:08,987 --> 01:03:10,854 ♪ And I would give my kingdom for just one kiss ♪ 1098 01:03:10,856 --> 01:03:14,358 - Come on, now! 1099 01:03:14,360 --> 01:03:17,227 - Oh! 1100 01:03:17,229 --> 01:03:19,430 I love you, Mal! Did I mention that? 1101 01:03:19,432 --> 01:03:21,598 - Chad's my boyfriend now! - Hey! 1102 01:03:21,600 --> 01:03:23,500 And I'm going to the coronation with him. 1103 01:03:23,502 --> 01:03:26,303 So I don't need your pity date. 1104 01:03:26,305 --> 01:03:29,339 - Whoa! -Mal! Will you go to the coronation with me? 1105 01:03:29,341 --> 01:03:33,277 - Yes! - She said yes! 1106 01:03:33,279 --> 01:03:36,080 - Let's go, Ben. 1107 01:03:36,082 --> 01:03:37,915 The whole team's waiting for you. 1108 01:03:37,917 --> 01:03:39,516 - Yeah. - Bye. 1109 01:03:41,120 --> 01:03:43,487 Whoo! 1110 01:03:43,489 --> 01:03:45,189 What a victory. 1111 01:03:45,190 --> 01:03:46,890 What a day for the Auradon knights, 1112 01:03:46,892 --> 01:03:49,960 finally winning back the trophy after so many years. 1113 01:03:49,962 --> 01:03:53,130 - I feel really sorry for Audrey. - You do? 1114 01:03:53,132 --> 01:03:55,666 Yeah. 1115 01:03:55,668 --> 01:03:58,135 I feel like If she were talented like you, 1116 01:03:58,137 --> 01:04:01,605 and she knew how to sew and knew beauty tips, 1117 01:04:01,607 --> 01:04:04,274 that she wouldn't need a prince to make her feel better about herself. 1118 01:04:05,511 --> 01:04:06,977 I guess I am kind of talented. 1119 01:04:06,979 --> 01:04:09,513 You are definitely gifted. 1120 01:04:09,515 --> 01:04:11,115 - Thanks, m. - Yeah, yeah! 1121 01:04:11,117 --> 01:04:14,151 - And there he is. 1122 01:04:14,153 --> 01:04:16,453 Jay, the most valuable player. 1123 01:04:16,455 --> 01:04:19,289 How do you like that? 1124 01:04:19,291 --> 01:04:22,392 Hey! 1125 01:04:28,134 --> 01:04:29,333 Looking for something? 1126 01:04:34,039 --> 01:04:36,774 Thank you, Chad. 1127 01:04:36,775 --> 01:04:39,510 It's gratifying to see someone still respects the honor code. 1128 01:04:40,980 --> 01:04:44,014 It will be my recommendation that you are expelled. 1129 01:04:44,016 --> 01:04:45,649 - Mr. delay, I... - But that isn't fair. 1130 01:04:45,651 --> 01:04:47,951 Obviously she wasn't cheating since she didn't have that... 1131 01:04:47,953 --> 01:04:50,220 - Whatever it is. - It's called a magic mir... 1132 01:04:50,222 --> 01:04:52,990 you're not helping. Stop. Maybe she needed another pencil. 1133 01:04:52,992 --> 01:04:55,726 - Actually, I was... - Really, don't help. 1134 01:04:55,728 --> 01:04:58,061 - Please. - Please. 1135 01:04:58,063 --> 01:04:59,530 Well, If you can pass this test, 1136 01:04:59,532 --> 01:05:02,199 I'll return your property and let the matter drop. 1137 01:05:17,550 --> 01:05:22,386 For the first time, It's like I'm more than just a pretty face. 1138 01:05:22,388 --> 01:05:24,421 A shocker, huh? 1139 01:05:26,225 --> 01:05:27,524 You were pretty great in there. 1140 01:05:27,526 --> 01:05:30,494 - So were you. 1141 01:05:30,496 --> 01:05:33,697 I bet I can get an "a" on the next test without the mirror. 1142 01:05:33,699 --> 01:05:36,099 Yeah. Well, maybe we can get together and We'll hang out with... 1143 01:05:36,101 --> 01:05:38,435 - yeah, let's get together. - There you are! 1144 01:05:38,437 --> 01:05:42,039 - I have been looking for you literally everywhere! -What's wrong? 1145 01:05:42,041 --> 01:05:43,640 Ben just asked me out on... 1146 01:05:46,612 --> 01:05:49,246 - ...a date. - Nice. 1147 01:05:49,248 --> 01:05:52,449 - We can handle this. Bye. - Bye. 1148 01:05:52,451 --> 01:05:54,685 - You're looking a little pale. - Yeah, of course. 1149 01:05:54,687 --> 01:05:57,187 - I can fix that with some gloss and some blush. -No! 1150 01:05:57,189 --> 01:05:59,523 - Mal, I can use the... - No, no, no. 1151 01:06:11,270 --> 01:06:13,537 Okay. Easy on the blush. 1152 01:06:13,539 --> 01:06:14,538 I don't want to scare him away. 1153 01:06:14,540 --> 01:06:17,107 Not that I could. 1154 01:06:17,109 --> 01:06:21,445 Please. My mom taught me how to apply blush before I could talk. 1155 01:06:21,447 --> 01:06:24,314 Always use upward strokes. 1156 01:06:27,152 --> 01:06:30,621 My mom was never really big on makeup tips. 1157 01:06:30,623 --> 01:06:33,457 - I never had a sister. - Well, now you do. 1158 01:06:33,459 --> 01:06:36,059 We're going to need all the family we can get If we don't pull this off. 1159 01:06:36,061 --> 01:06:39,129 My mother's not a barrel of laughs when she doesn't get her way. 1160 01:06:39,131 --> 01:06:40,330 Just ask snow white. 1161 01:06:41,700 --> 01:06:45,269 - Are you afraid of her? - Sometimes. 1162 01:06:45,271 --> 01:06:48,538 Are you afraid of your mom? 1163 01:06:48,540 --> 01:06:52,409 I just really want her to be proud of me. 1164 01:06:52,411 --> 01:06:55,579 She gets so angry with me when I disappoint her. 1165 01:06:57,549 --> 01:07:01,585 And sh... yeah, she's my mom, so I know she loves me... 1166 01:07:01,587 --> 01:07:04,354 In her own way. 1167 01:07:06,659 --> 01:07:08,425 Moving on. Come see. 1168 01:07:08,427 --> 01:07:10,460 - Are we done? - Yeah. 1169 01:07:15,367 --> 01:07:19,202 - Oh. - I know. 1170 01:07:19,204 --> 01:07:22,506 - I look... - Say it. 1171 01:07:22,508 --> 01:07:26,643 - Not hideous. - Not even close. 1172 01:07:41,593 --> 01:07:43,360 For the first time, I understand the difference 1173 01:07:43,362 --> 01:07:44,828 between pretty and beautiful. 1174 01:07:46,799 --> 01:07:48,732 I hope you like bikes. 1175 01:08:25,704 --> 01:08:29,206 Tell me something about yourself that you've never told anyone. 1176 01:08:29,208 --> 01:08:33,643 Um... My middle name is Bertha. 1177 01:08:33,645 --> 01:08:36,613 - Bertha? - Yeah. 1178 01:08:36,615 --> 01:08:39,383 - Bertha. - Just my mom doing what she does best. 1179 01:08:39,385 --> 01:08:44,654 Being really, really evil. Mal Bertha. 1180 01:08:44,656 --> 01:08:48,558 - Mine's Florian. - Florian? 1181 01:08:48,560 --> 01:08:50,761 - Yeah. - How princely. 1182 01:08:50,763 --> 01:08:53,830 - Oh, that's almost worse. - I mean, you know, It's better than Bertha. 1183 01:08:53,832 --> 01:08:57,701 But It's still not... watch your foot. Yeah. 1184 01:08:57,703 --> 01:08:59,636 - Are you good? - Mm-hmm. 1185 01:08:59,638 --> 01:09:01,972 Now, step up. There you go. 1186 01:09:04,777 --> 01:09:06,710 - You ready? - Mm-hmm. 1187 01:09:08,247 --> 01:09:09,813 Open. 1188 01:09:17,656 --> 01:09:19,289 Go on. 1189 01:09:24,897 --> 01:09:27,264 Mm... 1190 01:09:27,266 --> 01:09:31,568 - Is this your first time? - Mm... 1191 01:09:33,272 --> 01:09:36,606 We don't really date much on the island. 1192 01:09:36,608 --> 01:09:40,343 It's more like... Gang activity. 1193 01:09:40,345 --> 01:09:42,612 Um, I meant, 1194 01:09:42,614 --> 01:09:44,948 is this your first time eating a jelly donut? 1195 01:09:44,950 --> 01:09:47,350 Is it bad? 1196 01:09:47,352 --> 01:09:49,419 You got a... 1197 01:09:49,421 --> 01:09:50,921 Just a... 1198 01:09:50,923 --> 01:09:53,423 - I mean, yeah, do this. - Mm-hmm. 1199 01:09:53,425 --> 01:09:55,859 - Gone? 1200 01:09:55,861 --> 01:09:58,395 You can't take me anywhere, I guess. 1201 01:09:58,397 --> 01:10:01,264 You know, I've done all the talking. Your turn. 1202 01:10:01,266 --> 01:10:04,468 I really don't know that much about you. 1203 01:10:04,470 --> 01:10:06,303 Tell me something. 1204 01:10:08,607 --> 01:10:11,975 Well, I'm 16. 1205 01:10:11,977 --> 01:10:13,844 I'm an only child. 1206 01:10:13,846 --> 01:10:16,713 And I've only ever lived in one place. 1207 01:10:16,715 --> 01:10:18,882 Me, too. That... we have so much in common already. 1208 01:10:18,884 --> 01:10:22,819 No. Trust me, we do not. 1209 01:10:25,657 --> 01:10:27,457 And now you're gonna be king. 1210 01:10:27,459 --> 01:10:29,860 - Yeah. - What? 1211 01:10:32,898 --> 01:10:34,731 A crown doesn't make you a king. 1212 01:10:34,733 --> 01:10:38,034 Well, it kind of does. 1213 01:10:38,036 --> 01:10:40,937 - No, it... 1214 01:10:40,939 --> 01:10:42,873 Your mother is mistress of evil 1215 01:10:42,875 --> 01:10:45,876 and I've got the poster parents for goodness. 1216 01:10:47,880 --> 01:10:50,380 But we're not automatically like them. 1217 01:10:50,382 --> 01:10:53,650 We get to choose who we're gonna be. 1218 01:10:53,652 --> 01:10:55,886 And right now, 1219 01:10:55,888 --> 01:10:59,756 I can look into your eyes and I can tell you're not evil. 1220 01:10:59,758 --> 01:11:00,991 I can see it. 1221 01:11:06,765 --> 01:11:09,032 - Let's go for a swim. - Hm? What? Uh... 1222 01:11:09,034 --> 01:11:11,468 - Right now? - Yeah, right now. 1223 01:11:11,470 --> 01:11:13,069 I think I'm just gonna stay here. 1224 01:11:13,071 --> 01:11:14,337 No, no, no. Come on. 1225 01:11:14,339 --> 01:11:15,906 I think I'm gonna stay behind 1226 01:11:15,908 --> 01:11:17,374 and try a strawberry. 1227 01:11:17,376 --> 01:11:19,609 I've literally never tried a strawberry before. 1228 01:11:19,611 --> 01:11:23,346 Mm! Mm... 1229 01:11:23,348 --> 01:11:25,415 Don't eat all of them. 1230 01:11:25,417 --> 01:11:26,850 Okay. 1231 01:11:28,353 --> 01:11:31,087 Ooh! 1232 01:11:31,089 --> 01:11:32,923 Mm. 1233 01:11:46,505 --> 01:11:48,638 Are those little crowns on your shorts? 1234 01:11:50,042 --> 01:11:51,841 Maybe. 1235 01:11:57,983 --> 01:12:02,686 Whoo! Ha-ha! 1236 01:12:11,597 --> 01:12:15,865 ♪ A million thoughts in my head ♪ 1237 01:12:15,867 --> 01:12:20,704 ♪ Should I let my heart keep listenin'? ♪ 1238 01:12:20,706 --> 01:12:25,542 ♪ 'Cause up till now I've walked the line ♪ 1239 01:12:25,544 --> 01:12:29,446 ♪ Nothin' lost but somethin' missin' ♪ 1240 01:12:31,049 --> 01:12:35,018 ♪ I can't decide what's wrong, what's right ♪ 1241 01:12:35,020 --> 01:12:40,023 ♪ which way should I go? ♪ 1242 01:12:40,025 --> 01:12:44,995 ♪ If only I knew what my heart was telling me ♪ 1243 01:12:44,997 --> 01:12:46,896 ♪ Don't know what I'm feeling ♪ 1244 01:12:46,898 --> 01:12:51,034 ♪ Is this just a dream? ♪ 1245 01:12:51,036 --> 01:12:54,204 ♪ Uh-Oh, yeah ♪ 1246 01:12:54,206 --> 01:12:59,476 ♪ If only I could read the signs in front of me ♪ 1247 01:12:59,478 --> 01:13:01,511 ♪I could find the way to♪ 1248 01:13:01,513 --> 01:13:05,248 ♪ who I'm meant to be ♪ 1249 01:13:05,250 --> 01:13:07,951 ♪ uh-Oh ♪ 1250 01:13:07,953 --> 01:13:10,987 ♪ If only ♪ 1251 01:13:10,989 --> 01:13:13,790 ♪ Yeah ♪ 1252 01:13:13,792 --> 01:13:16,026 ♪ Am I crazy? ♪ 1253 01:13:16,028 --> 01:13:18,061 ♪ Maybe we could ♪ 1254 01:13:18,063 --> 01:13:21,865 ♪ Happen ♪ 1255 01:13:21,867 --> 01:13:26,670 ♪ Yeah, will you still be with me ♪ 1256 01:13:26,672 --> 01:13:29,873 ♪ When the magic's ♪ 1257 01:13:29,875 --> 01:13:33,910 ♪ All run out? ♪ 1258 01:13:33,912 --> 01:13:37,013 ♪ If only I knew what my heart♪ 1259 01:13:37,015 --> 01:13:39,849 ♪was telling me♪ 1260 01:13:39,851 --> 01:13:41,918 ♪ don't know what I'm feeling ♪ 1261 01:13:41,920 --> 01:13:45,255 ♪ is this just a dream? ♪ 1262 01:13:45,257 --> 01:13:48,058 ♪ Uh-Oh ♪ 1263 01:13:48,060 --> 01:13:51,027 ♪ If only ♪ 1264 01:13:51,029 --> 01:13:55,865 ♪ Yeah, If only ♪ 1265 01:13:55,867 --> 01:14:00,503 ♪ Yeah, If only ♪ 1266 01:14:00,505 --> 01:14:06,109 ♪ Yeah, If only ♪ 1267 01:14:06,111 --> 01:14:09,846 ♪ If only. ♪ 1268 01:14:25,964 --> 01:14:27,997 Ben? 1269 01:14:27,999 --> 01:14:30,100 Ben? 1270 01:14:31,737 --> 01:14:34,137 Ben! 1271 01:14:54,326 --> 01:14:57,994 Ugh! 1272 01:14:57,996 --> 01:14:59,329 You scared me! 1273 01:14:59,331 --> 01:15:01,598 - You... you can't swim? - No! 1274 01:15:01,600 --> 01:15:05,702 - You live on an island! -Yeah, with a barrier around it, remember? 1275 01:15:05,704 --> 01:15:08,838 - Ugh! -And you still tried to save me. 1276 01:15:08,840 --> 01:15:11,808 Yeah. And do you thank me? No! 1277 01:15:11,810 --> 01:15:14,110 All I get is soaking wet! 1278 01:15:14,112 --> 01:15:18,948 And, uh, this fancy rock. 1279 01:15:19,985 --> 01:15:21,585 It's yours. 1280 01:15:21,586 --> 01:15:23,226 Make a wish and throw it back in the lake. 1281 01:15:29,995 --> 01:15:31,728 What... 1282 01:15:51,116 --> 01:15:53,216 Uh, Mal... 1283 01:15:53,218 --> 01:15:55,118 I told you that I loved you. 1284 01:15:59,124 --> 01:16:00,924 What about you? 1285 01:16:02,327 --> 01:16:05,161 Do you love me? 1286 01:16:14,406 --> 01:16:16,973 I don't know what love feels like. 1287 01:16:27,385 --> 01:16:29,786 Maybe I can teach you. 1288 01:16:37,996 --> 01:16:39,929 Children, excuse me. 1289 01:16:39,931 --> 01:16:42,232 Um, as you know, uh, 1290 01:16:42,234 --> 01:16:45,869 this Sunday is family day here at Auradon prep. 1291 01:16:45,871 --> 01:16:48,938 And because your parents can't be here due to, 1292 01:16:48,940 --> 01:16:51,774 uh, distance, 1293 01:16:51,776 --> 01:16:55,712 we've arranged for a special treat. 1294 01:17:00,185 --> 01:17:04,053 I don't see anything, nor do I hear. 1295 01:17:04,055 --> 01:17:05,722 - Kids! - Is it... 1296 01:17:05,724 --> 01:17:08,091 - is it... is... - Press enter. 1297 01:17:08,093 --> 01:17:10,426 Can I please see a remote? Is this thing on? 1298 01:17:10,428 --> 01:17:11,928 - Ugh, It's broken. - Ugh! 1299 01:17:11,930 --> 01:17:13,830 I hate electronic equip... 1300 01:17:13,832 --> 01:17:17,967 - Oh! - Evie, It's mommy. Oh! 1301 01:17:17,969 --> 01:17:20,970 Look how beautiful. Oh, you know what they say, 1302 01:17:20,972 --> 01:17:23,706 the poison apple doesn't fall far from the tree. 1303 01:17:23,708 --> 01:17:27,310 - Don't you mean the weeds? - Ooh! Who's the old bat? 1304 01:17:27,312 --> 01:17:30,013 This is fairy godmother. 1305 01:17:30,015 --> 01:17:32,982 Still doing tricks with eggplants? 1306 01:17:32,984 --> 01:17:36,286 - I turned a pumpkin into a beautiful carriage. 1307 01:17:36,288 --> 01:17:40,990 You really couldn't give cinderella till one A.M.? I mean, really. 1308 01:17:40,992 --> 01:17:44,227 - What, the hamsters had to be back on their little wheels? 1309 01:17:44,229 --> 01:17:47,430 They were mice! They were not... they were mice. 1310 01:17:47,432 --> 01:17:49,399 - They were not... -Thank you so much. Thank you. 1311 01:17:49,401 --> 01:17:50,967 - They were mice. - Hi, mom. 1312 01:17:50,969 --> 01:17:52,135 Mal! 1313 01:17:52,137 --> 01:17:55,471 I m-m-miss you. 1314 01:17:55,473 --> 01:17:57,307 You children are never far from our thoughts. 1315 01:17:57,309 --> 01:17:58,508 I got it. 1316 01:17:58,510 --> 01:18:00,910 How long must mommy wait to see you? 1317 01:18:00,912 --> 01:18:03,112 Um, there's a big coronation coming up. 1318 01:18:03,114 --> 01:18:05,815 I think sometime probably after... that. 1319 01:18:05,817 --> 01:18:08,051 - When? - Friday, 10 A.M. 1320 01:18:08,053 --> 01:18:10,954 You sure I can't see you before that? 1321 01:18:10,956 --> 01:18:14,524 I don't know what I'll do If I don't get my hands on that magic wan... 1322 01:18:14,526 --> 01:18:18,061 you... you little nugget that I love so much. 1323 01:18:18,063 --> 01:18:21,264 Yes, I completely understand, mother. 1324 01:18:21,266 --> 01:18:24,767 Carlos, is that a dog? 1325 01:18:26,071 --> 01:18:29,038 Oh, yes, yes, baby, I do understand. 1326 01:18:29,040 --> 01:18:32,108 It would make the perfect size for earmuffs. 1327 01:18:32,110 --> 01:18:34,410 He's the perfect size for a pet. 1328 01:18:34,412 --> 01:18:38,147 - Oh! -This dog loves me, and I love him. 1329 01:18:38,149 --> 01:18:41,150 - And fyi, your dog is stuffed! - Oh! 1330 01:18:41,152 --> 01:18:46,022 - So give it a rest! - Oh-ho! Burn! 1331 01:18:46,024 --> 01:18:49,292 Oh! Why don't you go sell a toaster, you two-bit salesman! 1332 01:18:49,294 --> 01:18:52,195 People who talk to stuffed animals shouldn't throw stones. 1333 01:18:52,197 --> 01:18:55,031 Oh, well, people who sell toasters shouldn't use mixed metaphors. 1334 01:18:55,033 --> 01:18:56,866 Enough! 1335 01:18:57,836 --> 01:19:00,203 I'm so sorry. 1336 01:19:00,205 --> 01:19:04,207 - Thanks for the special treat. - Of course. 1337 01:19:08,446 --> 01:19:10,980 M? 1338 01:19:10,982 --> 01:19:12,382 What do you think our parents are gonna do to us. 1339 01:19:12,384 --> 01:19:15,051 If we don't pull this off? 1340 01:19:15,053 --> 01:19:19,822 I think they will be quietly disappointed in us, 1341 01:19:19,824 --> 01:19:22,225 but ultimately... 1342 01:19:22,227 --> 01:19:24,927 Proud of us for doing our best. 1343 01:19:24,929 --> 01:19:26,095 Really? 1344 01:19:26,097 --> 01:19:29,165 No, I think we are definitely goners. 1345 01:19:29,167 --> 01:19:31,034 Yeah. 1346 01:19:34,205 --> 01:19:36,539 Okay, we all know what this looks like. 1347 01:19:36,541 --> 01:19:39,142 So it'll be up on the dais under the beast's spell jar, 1348 01:19:39,144 --> 01:19:41,110 and We'll be coming in from here. 1349 01:19:41,112 --> 01:19:42,478 I will be in the very front. 1350 01:19:42,480 --> 01:19:43,980 You all will be up in the balcony. 1351 01:19:43,982 --> 01:19:45,948 - Okay. - Carlos? 1352 01:19:45,950 --> 01:19:48,584 Okay, so I'll find our limo, so we can break the barrier, 1353 01:19:48,586 --> 01:19:50,286 and, uh, get back on the island with the wand. 1354 01:19:50,288 --> 01:19:53,122 - Perfect. Evie? - Yeah? 1355 01:19:53,124 --> 01:19:54,991 You will use this to take out the driver. 1356 01:19:54,993 --> 01:19:56,959 Two sprays and he'll be out like a light. 1357 01:19:56,961 --> 01:19:58,127 Okay. 1358 01:20:10,442 --> 01:20:12,408 M? 1359 01:20:12,410 --> 01:20:14,210 You want to break Ben's love spell? 1360 01:20:16,214 --> 01:20:18,448 Yeah. 1361 01:20:18,450 --> 01:20:20,149 You know, for after. 1362 01:20:20,151 --> 01:20:22,318 I don't... 1363 01:20:24,456 --> 01:20:27,123 I've just been thinking, you know, 1364 01:20:27,125 --> 01:20:29,158 when the villains finally do invade Auradon, 1365 01:20:29,160 --> 01:20:32,128 and begin to loot 1366 01:20:32,130 --> 01:20:34,030 and kick everyone out of their castles 1367 01:20:34,032 --> 01:20:36,165 and imprison their leaders 1368 01:20:36,167 --> 01:20:38,434 and destroy all that is good and beautiful, 1369 01:20:38,436 --> 01:20:42,305 Ben still being in love with me just seems a little extra... 1370 01:20:44,476 --> 01:20:45,541 cruel. 1371 01:20:52,117 --> 01:20:53,616 M? 1372 01:21:30,355 --> 01:21:33,022 ♪ A million thoughts ♪ 1373 01:21:33,024 --> 01:21:35,091 ♪ In my head ♪ 1374 01:21:35,093 --> 01:21:37,593 ♪ Should I let my heart ♪ 1375 01:21:37,595 --> 01:21:40,396 ♪ Keep listening? ♪ 1376 01:21:40,398 --> 01:21:45,735 ♪ I know It's time to say good-bye ♪ 1377 01:21:45,737 --> 01:21:51,174 ♪ So hard to let go ♪ 1378 01:22:02,520 --> 01:22:05,054 Ma chere mademoiselle, 1379 01:22:05,056 --> 01:22:08,691 it is with deepest pride and greatest pleasure 1380 01:22:08,693 --> 01:22:11,294 that we welcome you tonight. 1381 01:22:11,296 --> 01:22:13,329 And now we invite you to relax. 1382 01:22:13,331 --> 01:22:15,631 Let us pull up a chair, 1383 01:22:15,633 --> 01:22:19,068 as the dining room proudly presents your dinner... 1384 01:22:19,070 --> 01:22:21,404 ♪ Be our guest, be our guest ♪ 1385 01:22:21,406 --> 01:22:23,539 ♪ Put our service to the test ♪ 1386 01:22:23,541 --> 01:22:26,209 ♪ Tie your napkin round your neck, chérie ♪ 1387 01:22:26,211 --> 01:22:28,444 - ♪ And We'll provide the rest ♪ -♪ That's right ♪ 1388 01:22:28,446 --> 01:22:30,513 - That's right. -♪ Soup du jour, hot hors d'oeuvres ♪ 1389 01:22:30,515 --> 01:22:33,249 - ♪ Why, we only live to serve ♪ -Whoo! 1390 01:22:33,251 --> 01:22:35,051 ♪ Try the gray stuff, It's delicious ♪ 1391 01:22:35,053 --> 01:22:36,652 - All right! - ♪ Don't believe me? ♪ 1392 01:22:36,654 --> 01:22:39,255 - ♪ Ask the dishes ♪ -Yeah! ♪ They can sing, sing, sing ♪ 1393 01:22:39,257 --> 01:22:40,423 ♪ They can dance, dance, dance ♪ 1394 01:22:40,425 --> 01:22:42,458 ♪ After all, miss, this is France ♪ 1395 01:22:42,460 --> 01:22:46,062 ♪ And a dinner here is never, never second best ♪ 1396 01:22:46,064 --> 01:22:49,198 ♪ Come on, go on, unfold your menu ♪ 1397 01:22:49,200 --> 01:22:51,334 ♪ Go on, take a glance and then You'll ♪ 1398 01:22:51,336 --> 01:22:53,603 ♪ Be our guest, be our guest ♪ 1399 01:22:53,605 --> 01:22:56,606 ♪ Be our guest, yeah, yeah, come on ♪ 1400 01:22:56,608 --> 01:23:00,443 ♪ Yeah, be our guest, guest, yeah ♪ 1401 01:23:00,445 --> 01:23:03,379 - ♪ yeah ♪-♪ We tell jokes, I do tricks ♪ 1402 01:23:03,381 --> 01:23:05,548 ♪ with my fellow candlesticks ♪ 1403 01:23:05,550 --> 01:23:07,617 ♪ And It's all in perfect taste ♪ 1404 01:23:07,619 --> 01:23:10,119 ♪ That you can bet ♪ 1405 01:23:10,121 --> 01:23:12,388 ♪ Come on and lift your glass ♪ 1406 01:23:12,390 --> 01:23:14,657 ♪ You've won your own free pass ♪ 1407 01:23:14,659 --> 01:23:17,393 - ♪ To be our guest ♪ - ♪ If you're stressed ♪ 1408 01:23:17,395 --> 01:23:19,495 ♪ It's fine dining we suggest ♪ 1409 01:23:19,497 --> 01:23:22,665 ♪ Be our guest, be our guest, be our guest ♪ 1410 01:23:22,667 --> 01:23:24,400 ♪ Yeah ♪ 1411 01:23:24,402 --> 01:23:26,535 ♪ Yeah, uh, come on ♪ 1412 01:23:26,537 --> 01:23:29,171 ♪ Be our guest, be our guest ♪ 1413 01:23:29,173 --> 01:23:30,740 ♪ come on, come on ♪ 1414 01:23:30,742 --> 01:23:33,776 - ♪ Be our guest ♪ 1415 01:23:40,351 --> 01:23:43,452 Oh... 1416 01:23:43,454 --> 01:23:47,823 - That was so lovely! - Oh. Wa... 1417 01:23:47,825 --> 01:23:49,592 mm. 1418 01:23:56,200 --> 01:23:58,434 - Just here? - Ready? 1419 01:23:59,871 --> 01:24:02,371 Oh, by the way, I have a new girlfriend. 1420 01:24:02,373 --> 01:24:03,739 - Oh! - Yeah. 1421 01:24:03,741 --> 01:24:05,575 Well, I never wanted to say anything, 1422 01:24:05,576 --> 01:24:07,410 but I always thought that Audrey was a little self-absorbed. 1423 01:24:07,412 --> 01:24:09,578 A fake smile, kind of a kiss-up. 1424 01:24:09,580 --> 01:24:11,213 Do we know your new girlfriend? 1425 01:24:11,215 --> 01:24:13,816 On the count of three. One, two... 1426 01:24:13,818 --> 01:24:15,351 Well, sort of. Mal! 1427 01:24:15,353 --> 01:24:17,453 I gotta go, okay? 1428 01:24:17,455 --> 01:24:19,121 - Three! - Huh? 1429 01:24:21,459 --> 01:24:23,726 - Mal? Mal. - Uh... 1430 01:24:25,330 --> 01:24:27,129 I wanna introduce you to my parents. 1431 01:24:27,131 --> 01:24:29,865 - Ben. 1432 01:24:31,536 --> 01:24:33,803 This is Mal. From the island. 1433 01:24:33,805 --> 01:24:35,471 - Mm... - My girlfriend. 1434 01:24:35,473 --> 01:24:37,640 - Hi. - Hi. 1435 01:24:39,610 --> 01:24:41,377 I was thinking maybe she can join us for lunch. 1436 01:24:41,379 --> 01:24:43,212 Of... course. 1437 01:24:43,214 --> 01:24:44,480 Any friend of Ben's... 1438 01:24:44,482 --> 01:24:46,882 Um, I actually came with my friends. 1439 01:24:46,884 --> 01:24:48,818 Well, you should invite them. 1440 01:24:51,489 --> 01:24:54,390 - Because the more the merrier! - Yeah, I'll go grab them. 1441 01:24:54,392 --> 01:24:56,726 Uh, how about a game of croquet before lunch? 1442 01:24:56,728 --> 01:24:58,394 - Huh? Of course. - Game on. 1443 01:24:58,396 --> 01:25:01,297 - Game on. 1444 01:25:01,299 --> 01:25:02,465 - Have you played before? - No. 1445 01:25:02,467 --> 01:25:03,899 - No? You'll be fine. 1446 01:25:03,901 --> 01:25:05,868 Whoa. 1447 01:25:05,870 --> 01:25:07,336 Come on, dude. 1448 01:25:07,338 --> 01:25:08,637 - Here, stand up. - Come on, dude. 1449 01:25:08,639 --> 01:25:09,739 - Stand here. 1450 01:25:09,741 --> 01:25:11,240 Hey, get them! Hey, get them! 1451 01:25:11,242 --> 01:25:12,775 Nice! 1452 01:25:12,777 --> 01:25:16,746 - Hello there. - Hi. 1453 01:25:16,748 --> 01:25:19,815 Now, have we met? 1454 01:25:19,817 --> 01:25:22,551 No, I don't think so. I'm new. 1455 01:25:22,553 --> 01:25:24,320 I'm sort of like a... Transfer student. 1456 01:25:24,322 --> 01:25:25,955 - Oh, yes. - Grammy. 1457 01:25:25,957 --> 01:25:29,558 Oh, Audrey! Give grammy a kiss, dear. 1458 01:25:30,762 --> 01:25:34,296 - "Grammy"? - Sleeping beauty's mother. 1459 01:25:35,500 --> 01:25:37,600 Grammy, I don't think you want to be talking to this girl. 1460 01:25:37,602 --> 01:25:40,970 Unless you feel like taking another hundred-year nap. 1461 01:25:40,972 --> 01:25:42,238 What? 1462 01:25:44,776 --> 01:25:46,542 You! 1463 01:25:51,349 --> 01:25:52,548 How are you here? 1464 01:25:53,618 --> 01:25:56,652 And how have you stayed so young? 1465 01:25:56,654 --> 01:25:59,622 Queen leah, It's okay. Maleficent is still on the island. 1466 01:25:59,624 --> 01:26:01,657 This is her daughter, Mal. 1467 01:26:01,659 --> 01:26:04,627 Don't you remember my proclamation to give the new generation a chance? 1468 01:26:04,629 --> 01:26:07,563 A chance to what, Ben? Destroy us? 1469 01:26:08,866 --> 01:26:10,933 Come on. You remember, don't you? 1470 01:26:10,935 --> 01:26:14,637 The poison apples. And the spells. 1471 01:26:15,873 --> 01:26:17,440 Spells. 1472 01:26:18,609 --> 01:26:20,743 My daughter... 1473 01:26:20,745 --> 01:26:22,878 Was raised by fairies 1474 01:26:22,880 --> 01:26:26,015 because of your mother's curse. 1475 01:26:26,017 --> 01:26:29,718 So her first words, her first steps, 1476 01:26:29,720 --> 01:26:32,755 I missed it all! 1477 01:26:35,626 --> 01:26:37,526 - You mustn't trust her. - I'm so so... 1478 01:26:37,528 --> 01:26:38,861 go away! Stay away from her! 1479 01:26:38,863 --> 01:26:42,665 - Don't do this, Chad. - What? 1480 01:26:42,667 --> 01:26:44,567 They were raised by their parents, Ben. 1481 01:26:44,569 --> 01:26:47,470 What do you think villains teach their kids? Huh? 1482 01:26:47,472 --> 01:26:50,806 Kindness? Fair play? No way, okay? Uh-uh. 1483 01:26:50,808 --> 01:26:52,775 You stole another girl's boyfriend. 1484 01:26:52,777 --> 01:26:57,413 - Hey, hey! - Oh. You enjoy hurting people. 1485 01:26:57,415 --> 01:27:02,518 And you, you're nothing but a gold digger and a cheater. 1486 01:27:02,520 --> 01:27:04,687 Mirror, mirror, in my hand, 1487 01:27:04,689 --> 01:27:06,822 who's the biggest jerk in the land? 1488 01:27:06,824 --> 01:27:09,492 - What? Come on! 1489 01:27:09,494 --> 01:27:10,926 - Back off, Chad. All right? 1490 01:27:10,928 --> 01:27:13,028 - Back off! - Chad! 1491 01:27:13,030 --> 01:27:16,031 Chad? Chad! Evie did something to Chad! 1492 01:27:16,033 --> 01:27:18,567 - Wake up. - Check If he's okay. 1493 01:27:18,569 --> 01:27:20,970 Come on, Mal. 1494 01:27:20,972 --> 01:27:23,072 - Guys! - Jay! 1495 01:27:23,074 --> 01:27:24,640 Chad, wake up! 1496 01:27:26,711 --> 01:27:27,711 - Come on, Chad. 1497 01:27:31,082 --> 01:27:32,715 I feared something like this would happen. 1498 01:27:32,717 --> 01:27:35,651 - This isn't their fault! - No, son. 1499 01:27:36,854 --> 01:27:38,053 It's yours. 1500 01:27:42,894 --> 01:27:44,727 Mom? 1501 01:27:53,004 --> 01:27:56,772 What happened? I had this dream... 1502 01:27:58,972 --> 01:28:02,972 watch online on filmseri.com 1503 01:28:10,588 --> 01:28:13,122 Hey, guys. How is everyone? 1504 01:28:13,124 --> 01:28:15,591 Yeah? 1505 01:28:15,593 --> 01:28:17,793 Hey, listen. Forget about it. All right? 1506 01:28:17,795 --> 01:28:20,996 It was nothing. Forget about it. Let it go. 1507 01:28:20,998 --> 01:28:23,666 Tomorrow, after the coronation, I promise everything will be okay. 1508 01:28:24,869 --> 01:28:26,001 I have to go. 1509 01:28:28,973 --> 01:28:30,406 I'll see you guys later. 1510 01:28:34,045 --> 01:28:37,546 - Listen, evie, I wanna talk about earlier today. I just... -Doug! 1511 01:28:37,548 --> 01:28:39,381 - It's my fault, Doug. I'm sorry. - No, It's mine. 1512 01:28:39,383 --> 01:28:40,916 - Doug! - What? 1513 01:28:42,420 --> 01:28:45,654 - Doug... - Sorry, I can't. 1514 01:28:45,656 --> 01:28:48,591 Okay. 1515 01:28:48,593 --> 01:28:51,126 How long does she think that's gonna last? 1516 01:28:51,128 --> 01:28:55,064 - Mal is just the bad girl infatuation. -Yeah. 1517 01:28:55,066 --> 01:28:57,766 I mean, he's never gonna make a villain a queen. 1518 01:29:03,507 --> 01:29:07,443 Beware, forswear, undo Jane's hair. 1519 01:29:11,482 --> 01:29:13,482 Ew! 1520 01:29:13,484 --> 01:29:15,017 There's a lot more where that came from. 1521 01:29:15,019 --> 01:29:16,785 Excuse me, who do you think you are? 1522 01:29:16,787 --> 01:29:18,520 Do I look like I'm kidding? 1523 01:29:27,765 --> 01:29:29,999 I'm really looking forward to tomorrow. 1524 01:29:32,036 --> 01:29:35,004 Let's grab that wand and blow this Popsicle stand. 1525 01:29:42,747 --> 01:29:44,480 ♪ I'm rotten to the core. ♪ 1526 01:29:50,021 --> 01:29:51,987 At last, here we are, 1527 01:29:51,989 --> 01:29:53,956 broadcasting live from the coronation, 1528 01:29:53,958 --> 01:29:56,792 where prince Benjamin will soon be crowned king! 1529 01:29:56,794 --> 01:30:00,462 I'm snow white, bringing you up to the second coverage 1530 01:30:00,464 --> 01:30:02,031 of who's the fairest of them all. 1531 01:30:02,033 --> 01:30:04,166 "I'm snow white." Who are you kidding? 1532 01:30:04,168 --> 01:30:06,835 She's definitely had work done. 1533 01:30:16,681 --> 01:30:18,647 Oh. 1534 01:30:18,649 --> 01:30:22,718 Oh, me? 1535 01:30:24,021 --> 01:30:26,889 Oh, fairy godmother is looking radiant. 1536 01:30:26,891 --> 01:30:31,060 But what is happening with Jane's hair? 1537 01:30:31,062 --> 01:30:34,763 And there is fairy godmother's wand. 1538 01:30:34,765 --> 01:30:38,901 - I want that wand! - Do you? Hadn't heard. 1539 01:30:38,903 --> 01:30:41,236 Oh, and here comes Ben now. 1540 01:30:50,981 --> 01:30:53,265 Don't be nervous. 1541 01:30:53,266 --> 01:30:55,550 All you have to do is sit there and look beautiful. 1542 01:30:55,553 --> 01:31:00,055 - No problem there. - Thank you. 1543 01:31:00,057 --> 01:31:02,524 Mal, would you wear my ring? 1544 01:31:02,526 --> 01:31:05,227 Um... not now. 1545 01:31:05,229 --> 01:31:08,197 I think it would probably just fall right off of me. 1546 01:31:10,634 --> 01:31:12,935 - I have something for you. - For me? 1547 01:31:12,937 --> 01:31:14,036 Yeah. 1548 01:31:14,038 --> 01:31:15,804 It's just for later, you know, 1549 01:31:15,806 --> 01:31:17,740 when you need strength. 1550 01:31:17,742 --> 01:31:19,541 Some carbs to keep up your energy. 1551 01:31:19,543 --> 01:31:21,543 - Always thinking. 1552 01:31:21,545 --> 01:31:23,879 But I can't wait. 1553 01:31:23,881 --> 01:31:26,281 - No! - Mm. Mm... 1554 01:31:26,283 --> 01:31:28,016 Mm! This is really good. 1555 01:31:28,018 --> 01:31:30,919 - Uh, do you... - Mal? 1556 01:31:30,921 --> 01:31:33,188 - Do you feel okay? - You bet. 1557 01:31:33,190 --> 01:31:37,292 Would you say that you're still in... that... 1558 01:31:37,294 --> 01:31:40,562 that you have very strong feelings for me? 1559 01:31:40,564 --> 01:31:41,797 I'm not sure. 1560 01:31:41,799 --> 01:31:44,099 I mean, let's give the anti-love potion 1561 01:31:44,101 --> 01:31:45,300 a few minutes to take effect. 1562 01:31:45,302 --> 01:31:47,603 - Yeah... - Okay. 1563 01:31:49,106 --> 01:31:50,572 - What? 1564 01:31:50,574 --> 01:31:52,141 What? You knew? 1565 01:31:52,143 --> 01:31:55,043 That you spelled me? Yeah. 1566 01:31:55,045 --> 01:31:57,045 - Yeah, I knew. - I'm... I can explain myself. 1567 01:31:57,047 --> 01:32:00,182 No, look, It's fine. I mean, you had a crush on me. I was with Audrey. 1568 01:32:00,184 --> 01:32:02,117 You didn't trust that it could happen on its own. 1569 01:32:02,119 --> 01:32:04,720 - Am I right? - Yes. 1570 01:32:04,722 --> 01:32:06,188 You're so right. 1571 01:32:08,058 --> 01:32:09,625 So, then, how long have you known? 1572 01:32:09,627 --> 01:32:11,760 Since our first date. 1573 01:32:11,762 --> 01:32:13,762 Your spell washed away in the enchanted lake. 1574 01:32:13,764 --> 01:32:17,666 So then what? You've just been... 1575 01:32:17,668 --> 01:32:19,101 Faking it since then? 1576 01:32:27,745 --> 01:32:30,179 I haven't been faking anything. 1577 01:32:45,329 --> 01:32:48,230 - Well, If it isn't... - My daughter. 1578 01:32:48,232 --> 01:32:51,066 - Looking like some kind of... - Princess! 1579 01:32:51,068 --> 01:32:54,937 Now, let's see who this beauty is wearing. 1580 01:32:54,939 --> 01:32:58,173 - Evie. - Evie! That's my dau... evie! 1581 01:32:58,175 --> 01:33:01,877 Someone named evie designed her gown. 1582 01:33:01,879 --> 01:33:04,279 - That's my daughter! - Oh, wow. She sewed a dress. 1583 01:33:04,281 --> 01:33:05,664 Meanwhile, my girl duped a prince, 1584 01:33:05,665 --> 01:33:07,048 and she's this close to grabbing the magic wand. 1585 01:33:07,051 --> 01:33:09,318 Bitter, party of one. Bitter, party of one. 1586 01:33:09,320 --> 01:33:11,019 It's happening, people! 1587 01:33:11,021 --> 01:33:13,322 It's happening! I say, gird your loins! 1588 01:33:13,324 --> 01:33:15,257 Gird your loins! 1589 01:33:15,259 --> 01:33:17,893 Villains, our revenge begins today. 1590 01:33:34,178 --> 01:33:36,211 About the other day, I just... 1591 01:33:36,213 --> 01:33:38,714 I told Ben this wasn't going to be easy. 1592 01:33:38,716 --> 01:33:40,949 You also taught me that a king has to believe in himself. 1593 01:33:40,951 --> 01:33:43,118 - Even when it isn't easy. - I did? 1594 01:33:43,120 --> 01:33:47,155 I... how very wise of me. 1595 01:33:47,157 --> 01:33:50,459 Ben, we are very proud of you. 1596 01:33:50,461 --> 01:33:53,295 - You keep listening to your heart. - Thanks, mom. 1597 01:33:55,432 --> 01:33:57,199 You're gonna make a fine king. 1598 01:34:08,145 --> 01:34:11,146 - Wish me luck. 1599 01:35:18,248 --> 01:35:20,415 Don't blow it, kiddo. 1600 01:36:10,300 --> 01:36:11,400 Do you solemnly swear 1601 01:36:11,402 --> 01:36:13,135 to govern the peoples of Auradon 1602 01:36:13,137 --> 01:36:17,305 with justice and mercy as long as you shall reign? 1603 01:36:18,909 --> 01:36:20,609 Oh, grab the thing already! 1604 01:36:20,611 --> 01:36:23,478 I do solemnly swear. 1605 01:36:25,115 --> 01:36:28,583 Then it is my honor and my joy 1606 01:36:28,585 --> 01:36:31,253 to bless our new king. 1607 01:36:32,389 --> 01:36:34,623 - Yes! - Oh! 1608 01:36:34,625 --> 01:36:36,258 - Yes! - Yeah! 1609 01:36:42,332 --> 01:36:45,033 - Oh! 1610 01:36:49,373 --> 01:36:52,874 The barrier is broken! We're free! 1611 01:36:55,412 --> 01:37:00,082 Scepter! Now! 1612 01:37:10,527 --> 01:37:12,194 Child, what are you doing?! 1613 01:37:12,196 --> 01:37:14,096 If you won't make me beautiful, I'll do it myself! 1614 01:37:15,299 --> 01:37:18,300 Bibbidi-bobbidi-boo! 1615 01:37:18,302 --> 01:37:20,102 Take cover! 1616 01:37:22,973 --> 01:37:25,107 - Careful, Mal! 1617 01:37:32,382 --> 01:37:35,517 - Mal, give me the wand. - Stand back. 1618 01:37:37,154 --> 01:37:39,554 - It's okay. - Ben, I said stand back! 1619 01:37:39,556 --> 01:37:42,424 - I told you so! 1620 01:37:44,495 --> 01:37:46,979 - Let's go! - Revenge time. 1621 01:37:46,980 --> 01:37:49,464 - You really want to do this? - We have no choice, Ben! 1622 01:37:49,466 --> 01:37:52,667 - Our parents... -Your parents made their choice. 1623 01:37:52,669 --> 01:37:54,436 Now you make yours. 1624 01:38:06,016 --> 01:38:07,449 I think I want to be good. 1625 01:38:07,451 --> 01:38:09,651 - You are good. - How do you know that? 1626 01:38:09,653 --> 01:38:11,453 Because... 1627 01:38:11,455 --> 01:38:13,522 Because I'm listening to my heart. 1628 01:38:19,129 --> 01:38:21,596 I want to listen to my heart, too. 1629 01:38:25,369 --> 01:38:29,137 And my heart is telling me that we are not our parents. 1630 01:38:30,407 --> 01:38:34,509 I mean, stealing things doesn't make you happy. 1631 01:38:34,511 --> 01:38:38,146 Tourney and victory pizza with the team makes you happy. 1632 01:38:38,148 --> 01:38:39,514 Yeah! 1633 01:38:39,516 --> 01:38:43,552 And you, scratching dude's belly makes you happy. 1634 01:38:43,554 --> 01:38:45,487 Who would've thought? 1635 01:38:47,191 --> 01:38:49,124 And evie... 1636 01:38:49,126 --> 01:38:51,526 You do not have to play dumb to get a guy. 1637 01:38:51,528 --> 01:38:55,230 - You are so smart. 1638 01:38:55,232 --> 01:38:58,266 And I don't want to take over the world with evil. 1639 01:38:58,268 --> 01:39:01,203 It doesn't make me happy. 1640 01:39:01,205 --> 01:39:03,238 I want to go to school. 1641 01:39:05,843 --> 01:39:07,509 And be with Ben. 1642 01:39:09,646 --> 01:39:13,582 Because Ben makes me really happy. 1643 01:39:17,421 --> 01:39:20,555 Us being friends makes me really happy. 1644 01:39:22,292 --> 01:39:24,326 Not destroying things. 1645 01:39:27,598 --> 01:39:29,731 I choose good, you guys. 1646 01:39:36,807 --> 01:39:39,441 - I choose good, too. 1647 01:39:42,512 --> 01:39:45,547 - I choose good. 1648 01:39:46,617 --> 01:39:49,417 So, just to be clear, 1649 01:39:49,419 --> 01:39:52,153 we don't have to be worried about how really mad 1650 01:39:52,155 --> 01:39:54,522 - our parents will be? 1651 01:39:54,524 --> 01:39:56,725 Because they're gonna be really, really mad. 1652 01:39:56,727 --> 01:39:58,693 Your parents can't reach you here. 1653 01:40:02,232 --> 01:40:05,367 Okay, then. Good. 1654 01:40:08,305 --> 01:40:10,338 Come on. 1655 01:40:31,228 --> 01:40:34,496 - I'm back! - It can't be. 1656 01:40:35,599 --> 01:40:37,399 Go away, mother. 1657 01:40:37,401 --> 01:40:40,669 She's funny. Oh! 1658 01:40:40,671 --> 01:40:45,273 I'm so... you're very funny. Here. 1659 01:40:45,275 --> 01:40:46,741 Wand me. Chop chop. 1660 01:40:46,743 --> 01:40:49,411 - No! 1661 01:40:49,413 --> 01:40:51,713 - Bibbidi-bobbidi... - Boo. 1662 01:40:59,489 --> 01:41:03,391 Psych. 1663 01:41:03,393 --> 01:41:06,695 Ooh. 1664 01:41:06,697 --> 01:41:10,231 Ooh, in another time, in another time. 1665 01:41:10,233 --> 01:41:14,536 ♪ Evil like me, don't you wanna be mean... ♪ 1666 01:41:14,538 --> 01:41:16,204 Ow! 1667 01:41:16,206 --> 01:41:17,572 Oh. Oh, no. 1668 01:41:17,574 --> 01:41:22,177 Someone needs to pluck their nose hairs. 1669 01:41:22,179 --> 01:41:24,813 Where shall we begin? 1670 01:41:24,815 --> 01:41:26,748 I know. 1671 01:41:26,750 --> 01:41:29,384 Why don't we start by getting rid of this? 1672 01:41:30,921 --> 01:41:33,154 - Perfect fit! 1673 01:41:33,156 --> 01:41:36,157 Oh, excuse me. Pardon me. Excuse me. 1674 01:41:36,159 --> 01:41:37,525 The horns, the horns! 1675 01:41:38,628 --> 01:41:40,562 Aw... 1676 01:41:40,564 --> 01:41:42,597 Falling in love is weak... 1677 01:41:44,267 --> 01:41:46,668 And ridiculous. 1678 01:41:46,670 --> 01:41:49,571 - It's not what you want. - You don't know what I want! 1679 01:41:51,174 --> 01:41:55,910 Mom, have you ever once asked me what I want? 1680 01:41:55,912 --> 01:41:58,446 - I'm not you! - Oh, obviously. 1681 01:41:58,448 --> 01:42:00,382 I've had years and years and years and... 1682 01:42:00,384 --> 01:42:03,318 Years of practice being evil. You'll get there. 1683 01:42:03,320 --> 01:42:04,753 No, I will not. 1684 01:42:05,822 --> 01:42:07,756 And I really wish that you 1685 01:42:07,758 --> 01:42:09,858 had never gotten there yourself. 1686 01:42:11,661 --> 01:42:16,331 Love is not weak or ridiculous. 1687 01:42:16,333 --> 01:42:18,666 It's actually really amazing. 1688 01:42:18,668 --> 01:42:20,869 I know one thing, young lady. 1689 01:42:20,871 --> 01:42:23,671 You have no room for love in your life! 1690 01:42:25,308 --> 01:42:27,709 And now I command, wand to my hand! 1691 01:42:30,614 --> 01:42:33,481 Ha! It worked! 1692 01:42:33,483 --> 01:42:37,352 I hardly think so. Frankly, this is tedious and very immature. 1693 01:42:37,354 --> 01:42:38,887 Give me the wand. Give me the wand! 1694 01:42:38,889 --> 01:42:41,823 Hold on, Mal. Maybe good really is more powerful than evil. 1695 01:42:41,825 --> 01:42:45,226 Oh, please! You're killing me. Arf! 1696 01:42:45,228 --> 01:42:49,297 - Oh! Oh, the breath! 1697 01:42:49,299 --> 01:42:53,935 - The breath! Get off me! 1698 01:42:53,937 --> 01:42:58,373 - Gaston should be jealous. 1699 01:42:59,543 --> 01:43:02,710 Enough! 1700 01:43:02,712 --> 01:43:07,715 You all will regret this! 1701 01:43:18,862 --> 01:43:20,995 Come on. Run, Jay, run! 1702 01:43:27,671 --> 01:43:29,804 Hurry, Jay. Hurry, hurry, hurry! 1703 01:43:29,806 --> 01:43:31,639 - Jay! - Watch it, Jay! 1704 01:43:31,641 --> 01:43:34,976 Jay, come on! Please, Jay! Jay! 1705 01:43:34,978 --> 01:43:37,278 - Aah! 1706 01:43:37,280 --> 01:43:39,747 Magic mirror, show your bright light! 1707 01:43:43,487 --> 01:43:45,954 Behind me, e! Leave my friends alone! 1708 01:43:48,758 --> 01:43:50,925 This is between you and me, mother. 1709 01:43:54,464 --> 01:43:57,565 The strength of evil is good as none, 1710 01:43:57,567 --> 01:43:59,801 when stands before four hearts as one. 1711 01:43:59,803 --> 01:44:03,571 -The strength of evil is good as none, 1712 01:44:03,573 --> 01:44:06,141 when stands before four hearts as one. 1713 01:44:06,143 --> 01:44:08,843 The strength of evil is good as none, 1714 01:44:08,845 --> 01:44:12,413 when stands before four hearts as one! 1715 01:44:28,899 --> 01:44:30,865 - Oh! 1716 01:44:33,737 --> 01:44:35,470 - What just happened? - I have no idea. 1717 01:44:35,472 --> 01:44:36,738 - Did you do it? - I don't know. 1718 01:44:36,740 --> 01:44:39,440 No, no, no, no. Your mother did. 1719 01:44:39,442 --> 01:44:42,877 She shrank to the size of the love in her heart. 1720 01:44:42,879 --> 01:44:45,446 That's why It's so itty-bitty. 1721 01:44:45,448 --> 01:44:47,916 Is she gonna be like that forever? 1722 01:44:47,918 --> 01:44:50,718 Well, forever is a long time. 1723 01:44:50,720 --> 01:44:52,987 You learned to love. 1724 01:44:52,989 --> 01:44:54,689 So can she. 1725 01:44:56,793 --> 01:44:58,960 I believe this belongs to you. 1726 01:45:00,497 --> 01:45:03,731 And I believe this... 1727 01:45:03,733 --> 01:45:05,500 Belongs to you. 1728 01:45:07,904 --> 01:45:10,972 You all have earned yourselves an "a" in goodness class. 1729 01:45:12,876 --> 01:45:16,511 - Bibbidi-bobbidi-boo! 1730 01:45:16,513 --> 01:45:19,113 - Okay, okay! Oh! 1731 01:45:19,115 --> 01:45:20,815 We kinda got this all wrapped up here. 1732 01:45:20,817 --> 01:45:23,985 - Oh... - Yeah, let's go. 1733 01:45:27,424 --> 01:45:30,692 Oh! 1734 01:45:30,694 --> 01:45:34,395 - Next time, I rescue you, okay? Yeah. 1735 01:45:34,397 --> 01:45:35,998 Let's not let there be a next time, okay? 1736 01:45:42,872 --> 01:45:44,806 I will be right back. 1737 01:45:47,677 --> 01:45:49,043 I love you. 1738 01:45:49,045 --> 01:45:51,779 But you are on a major time-out. 1739 01:45:51,781 --> 01:45:54,716 Don't be too hard on Jane. 1740 01:45:54,718 --> 01:45:58,753 I was the one who put all that crazy stuff in her head. 1741 01:46:00,957 --> 01:46:03,891 You are beautiful... 1742 01:46:05,095 --> 01:46:08,663 Inside and out. 1743 01:46:08,665 --> 01:46:09,964 Your mom got that right. 1744 01:46:09,966 --> 01:46:12,066 I guess I did get pretty lucky 1745 01:46:12,068 --> 01:46:16,170 - in the mother department. - Yeah, I guess so. 1746 01:46:29,853 --> 01:46:31,653 - Hey! - Help! 1747 01:46:31,655 --> 01:46:34,122 Careful! 1748 01:46:34,124 --> 01:46:38,760 - That's my mom! 1749 01:46:40,463 --> 01:46:42,797 Well, let's get this party started! 1750 01:46:42,799 --> 01:46:45,667 - ♪Ohayohay, hey ♪ 1751 01:46:55,478 --> 01:46:57,979 ♪ Oh, yeah ♪ 1752 01:46:57,981 --> 01:47:01,149 -♪ Oh, yeah, yeah ♪-♪ Let's set it off ♪ 1753 01:47:01,151 --> 01:47:04,152 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ Set it off ♪ 1754 01:47:04,154 --> 01:47:07,989 - ♪ you can make it happen ♪ - ♪ Ohayohay, hey ♪ 1755 01:47:07,991 --> 01:47:10,525 ♪ Kings and queens, It's our time to rise ♪ 1756 01:47:10,527 --> 01:47:12,727 ♪ Write the book, the story of our lives ♪ 1757 01:47:12,729 --> 01:47:16,264 - ♪ This is us taking back the night ♪ -♪ Ohayohay ♪ 1758 01:47:16,266 --> 01:47:19,033 ♪ Break the spell, we were born this way ♪ 1759 01:47:19,035 --> 01:47:20,802 ♪ Be yourself, forget the DNA ♪ 1760 01:47:20,804 --> 01:47:22,203 ♪ Everybody raise your hands and say ♪ 1761 01:47:22,205 --> 01:47:24,539 ♪ohayohay, hey ♪ 1762 01:47:24,541 --> 01:47:26,240 ♪ Sound the alarm, get on your feet ♪ 1763 01:47:26,242 --> 01:47:28,509 ♪ Let's set it off and rock this beat ♪ 1764 01:47:28,511 --> 01:47:30,812 ♪ Dance till your heart is wild and free ♪ 1765 01:47:30,814 --> 01:47:32,613 ♪ ooh, Oh, Oh ♪ 1766 01:47:32,615 --> 01:47:34,282 ♪ Feelin' the power, let it all out ♪ 1767 01:47:34,284 --> 01:47:36,050 ♪ Like what you see in the mirror, shout ♪ 1768 01:47:36,052 --> 01:47:38,686 ♪ We got the keys, the kingdom's ours ♪ 1769 01:47:38,688 --> 01:47:41,923 ♪ ooh, Oh, Oh, ohayohay, hey ♪ 1770 01:47:41,925 --> 01:47:44,025 ♪ Let's set it off ♪ 1771 01:47:44,027 --> 01:47:46,127 ♪ Oh, yeah ♪ 1772 01:47:46,129 --> 01:47:49,764 ♪ Start a chain reaction, never let it stop ♪ 1773 01:47:49,766 --> 01:47:52,066 ♪ Let's set it off ♪ 1774 01:47:52,068 --> 01:47:53,968 ♪ Oh, yeah ♪ 1775 01:47:53,970 --> 01:47:57,772 ♪ You can make it happen with everything you got ♪ 1776 01:47:57,774 --> 01:48:00,007 - ♪ Let's set it off ♪ - ♪ Set it off ♪ 1777 01:48:00,009 --> 01:48:02,009 - ♪ Come on ♪ - ♪ We got to set it off ♪ 1778 01:48:02,011 --> 01:48:04,078 - ♪ On the right♪ - ♪ Get ready, set it off ♪ 1779 01:48:04,080 --> 01:48:06,614 - ♪ To the left♪ - ♪Ohayohay, hey ♪ 1780 01:48:06,616 --> 01:48:08,883 ♪ Yo, It's time to set this thing off ♪ 1781 01:48:08,885 --> 01:48:10,818 ♪ Let's make it happen now ♪ 1782 01:48:10,820 --> 01:48:12,920 ♪ I'm a make my own future, ignore all the rumors ♪ 1783 01:48:12,922 --> 01:48:14,789 ♪ Show 'em how passion sound ♪ 1784 01:48:14,791 --> 01:48:16,724 ♪ They all told me I should back down ♪ 1785 01:48:16,726 --> 01:48:18,760 ♪ Judgin' me 'cause of my background ♪ 1786 01:48:18,762 --> 01:48:20,661 ♪ Thinkin' 'bout changin' my path now ♪ 1787 01:48:20,663 --> 01:48:22,797 ♪ Nah, I ain't goin' out like that now ♪ 1788 01:48:22,799 --> 01:48:24,332 ♪ Feelin' the power, let it all out ♪ 1789 01:48:24,334 --> 01:48:26,701 ♪ Like what you see in the mirror, shout ♪ 1790 01:48:26,703 --> 01:48:29,036 ♪ We got the keys, the kingdom's ours ♪ 1791 01:48:29,038 --> 01:48:32,006 - ♪ Ooh, Oh, Oh ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 1792 01:48:32,008 --> 01:48:33,875 ♪ Let's set it off ♪ 1793 01:48:33,877 --> 01:48:36,077 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ Let's set this off ♪ 1794 01:48:36,079 --> 01:48:39,747 ♪ Start a chain reaction, never let it stop ♪ 1795 01:48:39,749 --> 01:48:42,116 ♪ Let's set it off ♪ ♪ Let's set this off ♪ 1796 01:48:42,118 --> 01:48:44,318 ♪ Oh, yeah ♪ ♪ Let's set this off ♪ 1797 01:48:44,320 --> 01:48:47,688 ♪ You can make it happen with everything you got ♪ 1798 01:48:47,690 --> 01:48:50,124 ♪ Let's set it off ♪ ♪ Let's set it off ♪ 1799 01:48:50,126 --> 01:48:52,193 ♪ Come on ♪ ♪ We got to set it off ♪ 1800 01:48:52,195 --> 01:48:54,061 ♪ That's right ♪ ♪ Get ready, set it off ♪ 1801 01:48:54,063 --> 01:48:56,364 ♪ To the left ♪ ♪ We got to set it off ♪ 1802 01:48:56,366 --> 01:48:58,733 ♪ Get ready, set it off ♪ 1803 01:48:58,735 --> 01:49:00,601 ♪ We got to set it off ♪ 1804 01:49:00,603 --> 01:49:03,037 ♪ Get ready, set it off ♪ ♪Come on ♪ 1805 01:49:03,039 --> 01:49:04,672 ♪ Three, two, one, uh ♪ 1806 01:49:18,087 --> 01:49:22,156 ♪ Ooh, yeah ♪ ♪ Let's set it off ♪ 1807 01:49:22,158 --> 01:49:24,358 ♪ Oh, yeah ♪ ♪ Let's set this off ♪ 1808 01:49:24,360 --> 01:49:27,895 ♪ Start a chain reaction, never let it stop ♪ 1809 01:49:27,897 --> 01:49:30,131 ♪ Let's set it off ♪ ♪ Let's set this off ♪ 1810 01:49:30,133 --> 01:49:32,667 ♪ Oh, yeah ♪ ♪ Let's set this off ♪ 1811 01:49:32,669 --> 01:49:35,903 ♪ You can make it happen with everything you got ♪ 1812 01:49:35,905 --> 01:49:38,372 ♪ Let's set it off ♪ ♪ Get ready, set it off ♪ 1813 01:49:38,374 --> 01:49:40,241 ♪ Come on ♪ ♪ We got to set it off ♪ 1814 01:49:40,243 --> 01:49:42,176 ♪ To the left ♪ ♪Get ready, set it off ♪ 1815 01:49:42,178 --> 01:49:44,312 ♪ To the right ♪ ♪ We got to set it off ♪ 1816 01:49:44,314 --> 01:49:48,216 - ♪ What? ♪ 1817 01:49:54,123 --> 01:49:55,890 ♪ Ohayohay, hey ♪ 1818 01:49:55,892 --> 01:49:59,861 ♪ Let's set it off, Oh, yeah ♪ 1819 01:49:59,863 --> 01:50:01,996 - ♪ Start a chain reaction... ♪ - Oh 1820 01:50:01,998 --> 01:50:05,233 I was having so much fun, I almost forgot. 1821 01:50:05,235 --> 01:50:08,202 You didn't think this was the end of the story, did you? 1822 01:50:08,204 --> 01:50:10,037 ♪ You can make it happen♪ 1823 01:50:10,039 --> 01:50:11,906 - Whoo! - ♪ With everything you got ♪ 1824 01:50:11,908 --> 01:50:13,841 ♪ let's set it off ♪ ♪ Get ready, set it off ♪ 1825 01:50:13,843 --> 01:50:15,877 ♪ Come on♪ ♪ We got to set it off ♪ 1826 01:50:15,879 --> 01:50:17,812 ♪ On the right ♪ ♪Get ready, set it off ♪ 1827 01:50:17,814 --> 01:50:19,180 ♪ To the left ♪ ♪ Ohayohay, hey ♪ 1828 01:50:19,182 --> 01:50:20,915 ♪ Set it off ♪ 1829 01:50:20,917 --> 01:50:22,717 ♪ I believe, I believe ♪ 1830 01:50:22,719 --> 01:50:24,919 ♪ I believe, I believe, I believe, hey ♪ 1831 01:50:24,921 --> 01:50:27,221 ♪ I believe, I believe, I believe, Oh ♪ 1832 01:50:27,223 --> 01:50:29,024 ♪ I believe, I believe, I believe, what? ♪ 1833 01:50:29,025 --> 01:50:31,359 ♪ I believe, I believe, I believe, what? ♪ 1834 01:50:31,361 --> 01:50:33,094 ♪ Don't be afraid to be who you are ♪ 1835 01:50:33,096 --> 01:50:35,329 ♪ just scream out and shout and follow the stars ♪ 1836 01:50:35,331 --> 01:50:37,031 ♪ forget about the past ♪ 1837 01:50:37,033 --> 01:50:38,332 ♪ It's over, we are the young ones ♪ 1838 01:50:38,334 --> 01:50:40,167 ♪ our way is forward ♪ 1839 01:50:41,237 --> 01:50:43,304 ♪ we learn how to get back up ♪ 1840 01:50:43,306 --> 01:50:46,374 ♪ we learn how to turn the page ♪ 1841 01:50:46,376 --> 01:50:50,778 ♪ so we will let our dreams ♪ 1842 01:50:50,780 --> 01:50:52,747 ♪ take flight ♪ 1843 01:50:52,749 --> 01:50:56,250 ♪ And our hearts ignite ♪ 1844 01:50:56,252 --> 01:50:58,953 ♪ Did you know that It's true?♪ 1845 01:50:58,955 --> 01:51:03,291 ♪ Everything is possible ♪ 1846 01:51:03,293 --> 01:51:07,161 ♪ There's nothing we can't do ♪ 1847 01:51:07,163 --> 01:51:11,332 ♪ It's a wild and beautiful fire ♪ 1848 01:51:11,334 --> 01:51:16,337 - ♪ And I believe in you ♪ -♪ I believe, I believe, I believe ♪ 1849 01:51:16,339 --> 01:51:18,506 ♪ I believe, I believe, I believe, hey ♪ 1850 01:51:18,508 --> 01:51:20,308 ♪ I believe, I believe, I believe ♪ 1851 01:51:20,310 --> 01:51:22,777 ♪ I believe in you ♪ 1852 01:51:22,779 --> 01:51:24,478 - ♪ I believe, I believe, I believe ♪ -♪ Oh ♪ 1853 01:51:24,480 --> 01:51:26,814 ♪ I believe, I believe, I believe ♪ 1854 01:51:26,816 --> 01:51:28,282 ♪ I believe, I believe, I believe ♪ 1855 01:51:28,284 --> 01:51:30,918 ♪ I believe in you ♪ 1856 01:51:30,920 --> 01:51:32,637 ♪ I believe, I believe, I believe ♪ 1857 01:51:32,638 --> 01:51:34,355 - ♪ Oh ♪ -♪ I believe, I believe, I believe ♪ 1858 01:51:34,357 --> 01:51:37,024 ♪ 'cause I believe in you ♪ 1859 01:51:37,026 --> 01:51:39,093 - ♪ I believe, I believe, I believe ♪ -♪ Oh ♪ 1860 01:51:39,095 --> 01:51:41,228 ♪ I believe, I believe, I believe ♪ 1861 01:51:41,230 --> 01:51:43,030 ♪ I believe, I believe, I believe ♪ 1862 01:51:43,032 --> 01:51:47,101 ♪ I believe in you ♪ 135012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.