All language subtitles for Justified.S01E09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,044 --> 00:00:03,711 Previously on Justified... 2 00:00:03,796 --> 00:00:05,380 I need you to run some names. 3 00:00:05,464 --> 00:00:08,257 You know it's against the law for me to run names for a civilian? 4 00:00:09,301 --> 00:00:10,510 My name is Wynn Duffy. 5 00:00:10,594 --> 00:00:13,471 I could call the police right now if you don't get out of my house! 6 00:00:13,555 --> 00:00:15,682 Mrs. Hawkins, you haven't asked me to get out of your house. 7 00:00:15,766 --> 00:00:17,642 You know why I didn't call the cops? 8 00:00:17,726 --> 00:00:19,435 'Cause I know you're into something with some bad people, 9 00:00:19,520 --> 00:00:22,021 and I know that this Duffy guy, he's one of them. 10 00:00:22,106 --> 00:00:23,898 How do you know something that isn't true? 11 00:00:23,982 --> 00:00:25,775 Because I read your emails, and I found some names. 12 00:00:25,984 --> 00:00:27,694 I wasn't ever thinking of shooting you... 13 00:00:27,778 --> 00:00:32,490 But you drag her down into any of the shit you've got going on now, different story. 14 00:00:32,574 --> 00:00:34,534 You shot somebody else? At her house? 15 00:00:34,618 --> 00:00:37,495 Well, Vasquez is gonna have a field day with this one, isn't he? 16 00:00:42,292 --> 00:00:46,129 - Here's to getting laid off! - That's what she said. 17 00:00:46,672 --> 00:00:50,717 - I'm assuming you're not gonna stop now. - I don't see one good reason why I should. 18 00:00:51,093 --> 00:00:52,677 'Cause she's a worthless whore! 19 00:00:53,053 --> 00:00:54,387 Don't think I seen you in here before. 20 00:00:55,139 --> 00:00:57,432 Normally, my work keeps me busy, 21 00:00:57,516 --> 00:01:01,227 but I am on what I've been told is a well-earned vacation. 22 00:01:01,311 --> 00:01:03,104 Nurse! Little help! 23 00:01:03,814 --> 00:01:08,443 Come on. My latest side dish, she ain't no more than a lonely housewife. 24 00:01:08,527 --> 00:01:10,653 I show up, I make her squeal! 25 00:01:12,531 --> 00:01:14,949 - She's the one with them kids, right? - Hell, yeah. 26 00:01:15,200 --> 00:01:16,993 How do you think I knew she liked to screw? 27 00:01:17,202 --> 00:01:19,203 I mean, and the thing is, when you're done with her, 28 00:01:19,455 --> 00:01:20,997 you can always play with them! 29 00:01:22,332 --> 00:01:26,335 Gentlemen? Gentlemen, I'm sorry. I'm sorry to interrupt. 30 00:01:28,756 --> 00:01:30,506 Could you just keep it down a little bit? 31 00:01:33,510 --> 00:01:35,011 Why would we do that? 32 00:01:36,180 --> 00:01:38,890 Because I didn't order assholes with my whiskey. 33 00:01:42,394 --> 00:01:43,519 What did you say? 34 00:01:44,188 --> 00:01:48,191 Any woman who is merciful enough to allow you into her bed 35 00:01:48,358 --> 00:01:51,402 deserves better than to be insulted behind her back. 36 00:01:51,737 --> 00:01:54,947 So why don't you stop trying so hard to impress your friend, 37 00:01:55,532 --> 00:01:58,701 drink your drink, and we'll be just fine? 38 00:01:59,536 --> 00:02:02,371 You seem to be harboring a bit of hostility there, brother. 39 00:02:03,957 --> 00:02:05,541 So I've been told. 40 00:02:10,297 --> 00:02:12,215 Last I checked, it was a free country. 41 00:02:13,050 --> 00:02:16,052 - I'm meeting someone here. - I really don't give a shit. 42 00:02:16,136 --> 00:02:20,431 - Well, then I guess we're at an impasse. - Then I guess I suppose we are. 43 00:02:20,557 --> 00:02:22,809 Hey, hey, hey. There's no need for this. 44 00:02:23,060 --> 00:02:25,603 Now, why don't everybody just take a calm breath? 45 00:02:25,771 --> 00:02:28,731 Come on. Let's all have a round on the house. 46 00:02:29,066 --> 00:02:31,567 There's two of us and one of you. 47 00:02:32,736 --> 00:02:34,821 Do you like them odds? 48 00:02:35,614 --> 00:02:37,114 I'm good if you are. 49 00:02:45,916 --> 00:02:49,168 You better not call the law after we tune you up. 50 00:02:49,962 --> 00:02:52,171 That's not what I'd be worried about if I were you. 51 00:03:23,954 --> 00:03:25,997 I think that'll about do it. 52 00:03:27,624 --> 00:03:29,959 I don't want no hard feelings, you boys are good customers, 53 00:03:30,294 --> 00:03:33,045 and that's why I ain't pointing this at nobody in particular, 54 00:03:33,297 --> 00:03:36,841 but I can't let you beat a man to death out back of my place. 55 00:03:36,967 --> 00:03:39,635 Wasn't gonna kill him. Just give him what's coming. 56 00:03:39,720 --> 00:03:42,138 Looks to me like he's already had that and more. 57 00:03:43,891 --> 00:03:48,227 You, don't come back here again. You hear me, faggot? 58 00:03:56,820 --> 00:03:59,906 Oh, yeah! Sweet. 59 00:04:03,660 --> 00:04:08,372 Raylan? Raylan! Raylan, what in God's name did you do? 60 00:04:08,874 --> 00:04:09,916 You're late. 61 00:04:10,876 --> 00:04:12,335 Get up. Come on. 62 00:04:45,869 --> 00:04:48,829 Yeah, but you couldn't keep your mouth shut for two more minutes, could you? 63 00:04:48,914 --> 00:04:52,083 They were insulting the honor of a young lady. 64 00:04:55,754 --> 00:04:58,047 Your maid refusing to clean up after you? 65 00:05:00,258 --> 00:05:02,051 Maybe she's on vacation, too. 66 00:05:02,219 --> 00:05:04,762 Yeah, I ran into Art at the courthouse, and he told me 67 00:05:04,888 --> 00:05:07,932 that he not so subtly suggested you take the week off. 68 00:05:08,058 --> 00:05:12,061 Apparently, Internal Affairs wants to roast me on a spit! 69 00:05:13,730 --> 00:05:15,898 Well, he's concerned about you. 70 00:05:17,234 --> 00:05:18,317 He said that? 71 00:05:18,735 --> 00:05:20,069 I intuited it. 72 00:05:22,072 --> 00:05:26,993 Is that why you wanted to meet with me? Because you're concerned as well? 73 00:05:29,621 --> 00:05:30,913 Wynn Duffy came to see me. 74 00:05:31,915 --> 00:05:36,085 - Wynn Duffy. How do I know that name? - He was on that list I gave you. 75 00:05:36,586 --> 00:05:39,422 I came home, and he was just sitting at my kitchen table. 76 00:05:41,091 --> 00:05:43,426 - He broke in? - Well, he came in. 77 00:05:43,593 --> 00:05:45,678 - I can't say as I saw anything broken. - He threaten you? 78 00:05:45,762 --> 00:05:49,348 Not directly. He said he was a security consultant, that Gary had hired him. 79 00:05:49,433 --> 00:05:50,599 Well, what did Gary say? 80 00:05:51,226 --> 00:05:54,979 Well, Gary played dumb and he accused me of being a snoop. 81 00:05:55,147 --> 00:05:57,481 He also mentioned that you came by to see him, 82 00:05:58,066 --> 00:05:59,650 put some fear into him. 83 00:06:00,318 --> 00:06:02,278 Why did you go and see him, Raylan? 84 00:06:02,487 --> 00:06:04,572 If the names on that list were clean, why did you go see Gary? 85 00:06:05,449 --> 00:06:06,615 We've been... 86 00:06:07,451 --> 00:06:11,120 We were married six years, Winona, 87 00:06:11,413 --> 00:06:15,124 and in that time, your instincts were not often wrong. 88 00:06:15,292 --> 00:06:19,712 So, if you tell me there's a problem, then I figure there's a problem. 89 00:06:19,796 --> 00:06:23,174 And you just assumed that problem had to do with my new husband. 90 00:06:24,593 --> 00:06:26,135 Well, I intuited it. 91 00:06:27,429 --> 00:06:28,804 Oh, my God. 92 00:06:28,930 --> 00:06:32,975 Why don't you just tell me why you think Wynn Duffy was in your house? 93 00:06:33,268 --> 00:06:34,351 I don't know. 94 00:06:34,519 --> 00:06:36,645 I don't know. I mean, Gary has this development deal 95 00:06:36,980 --> 00:06:40,191 with some land he bought a while back, so my guess is if he's in trouble, 96 00:06:40,817 --> 00:06:42,818 it's got to have something to do with that, right? 97 00:06:43,528 --> 00:06:45,321 Tough time to be developing. 98 00:06:46,156 --> 00:06:48,991 If you're thinking about going back to talk to Gary, please, don't. 99 00:06:49,117 --> 00:06:50,201 My home life is strange enough 100 00:06:50,327 --> 00:06:52,203 without my ex-husband going and badgering my new husband. 101 00:06:52,329 --> 00:06:54,163 Good, I wasn't gonna. 102 00:06:54,289 --> 00:06:57,124 The thing to do now is go to Wynn Duffy's place. 103 00:06:57,709 --> 00:06:59,835 Just have a peaceful chat. 104 00:07:00,337 --> 00:07:01,670 You think you're capable of that? 105 00:07:02,380 --> 00:07:05,716 Right now, I think that's all I'm capable of. 106 00:07:07,803 --> 00:07:10,387 You're a little old to be fighting, aren't you? 107 00:07:11,389 --> 00:07:13,182 Certainly too old to be losing. 108 00:07:22,067 --> 00:07:23,400 All right. 109 00:07:24,319 --> 00:07:25,361 Thank you, Raylan. 110 00:07:27,739 --> 00:07:28,823 You're a good man. 111 00:07:29,157 --> 00:07:31,200 Not good enough. 112 00:07:49,177 --> 00:07:51,720 - Sweetie? - I like the taste of that. 113 00:07:51,930 --> 00:07:53,389 - Baby. - Hey. 114 00:07:53,515 --> 00:07:54,890 Look who I found. 115 00:07:56,560 --> 00:07:58,519 - I'll be damned. - How are you, Toby? 116 00:07:58,603 --> 00:08:03,357 - Hey, baby. What's happening, huh? - Not too much. Not too much. 117 00:08:03,441 --> 00:08:04,775 - You look like a million bucks. - Yeah, you, too. 118 00:08:04,901 --> 00:08:07,444 Hey, ladies, ladies, ladies. Say hello to Mr. Gary. 119 00:08:07,696 --> 00:08:10,656 - Hello, girls. So big. - Yeah, they getting big. 120 00:08:10,740 --> 00:08:13,117 I'm about to put some pads on them, send them out there on the field. 121 00:08:13,243 --> 00:08:14,702 Our girls are not playing football on my watch. 122 00:08:14,786 --> 00:08:17,454 I'm gonna have to put my wife in some pads and tackle her. 123 00:08:17,581 --> 00:08:19,248 Why don't you two go inside and catch up? 124 00:08:19,374 --> 00:08:20,958 There's wine and cheese in the fridge, if you'd like. 125 00:08:21,084 --> 00:08:22,418 Don't drink all the tea, now. 126 00:08:23,753 --> 00:08:27,590 We're gonna save that wine and cheese for Amanda's book club, yep. 127 00:08:28,091 --> 00:08:30,801 I still can't get over this place. 128 00:08:30,927 --> 00:08:33,929 I think back to U. K., when you were T-Bone Griffin, 129 00:08:34,055 --> 00:08:37,933 and I never thought I'd see the day when you had the wife, the kids, the yard. 130 00:08:38,059 --> 00:08:40,060 We all got to grow up some time, right? 131 00:08:42,230 --> 00:08:44,899 - Let me look at that thing again. - What, this right here? 132 00:08:44,983 --> 00:08:47,151 - You know what that is? - Yeah. 133 00:08:47,444 --> 00:08:50,321 - Don't hurt yourself, now. - Look at that. Goodness. Look at that. 134 00:08:50,655 --> 00:08:52,615 Worst day of my life, too. 135 00:08:53,450 --> 00:08:56,202 Sitting on the sidelines in my street clothes when they won that thing. 136 00:08:56,286 --> 00:09:00,623 - Yeah. Hey, how is the knee? - Knee's fine for playing with the girls. 137 00:09:00,916 --> 00:09:04,960 I had a good run. Got the house, got the ring. 138 00:09:05,587 --> 00:09:09,131 - You got wine and cheese in the fridge. - Wine and cheese in the fridge. 139 00:09:12,302 --> 00:09:16,639 Well, listen, Toby, good as it is to see you, this isn't just a social call. 140 00:09:16,765 --> 00:09:18,474 - Is that right? - Yeah. 141 00:09:18,642 --> 00:09:21,143 So, you a Jehovah Witness now? 142 00:09:21,353 --> 00:09:25,105 No, no. No. Actually, I got an investment opportunity for you. 143 00:09:25,190 --> 00:09:26,273 Is that right? 144 00:09:26,358 --> 00:09:29,151 Shopping center we're gonna be breaking ground on in the fall. 145 00:09:29,653 --> 00:09:31,070 Looking for additional financing. 146 00:09:31,154 --> 00:09:34,323 So if you haven't blown all that NFL money on strippers and blow, 147 00:09:34,407 --> 00:09:37,576 I got some plans outside in the car I'd love to show you. 148 00:09:37,661 --> 00:09:41,622 Gary, do you remember when you slept with Debbie Reynolds in my bed? 149 00:09:42,290 --> 00:09:46,502 I came home from practice, and you had that look you have on your face right now, 150 00:09:46,795 --> 00:09:48,003 knowing you messed up. 151 00:09:48,964 --> 00:09:50,839 Now, whose bed you sleeping in? 152 00:09:54,094 --> 00:09:57,179 I mean, everything was booming, okay? 153 00:09:57,264 --> 00:09:59,765 Through the roof. I mean, you couldn't sell houses fast enough. 154 00:09:59,849 --> 00:10:03,852 And this land came up, and I did my homework. 155 00:10:03,979 --> 00:10:05,354 I mean, the numbers looked good. 156 00:10:05,605 --> 00:10:07,189 And the bottom fell out. 157 00:10:07,691 --> 00:10:12,695 Yeah, I got overextended and took some money from people I shouldn't have, 158 00:10:12,821 --> 00:10:14,697 and I'm in a tough spot. 159 00:10:15,031 --> 00:10:18,784 - Talking about a bank? - No, it's a private investor. 160 00:10:20,036 --> 00:10:21,287 How much money you talking? 161 00:10:22,664 --> 00:10:24,456 - A lot. - Six figures? 162 00:10:24,541 --> 00:10:25,708 Almost seven. 163 00:10:27,961 --> 00:10:30,129 Now, you know I can't do nothing for you. 164 00:10:30,213 --> 00:10:33,507 Not with this mortgage, my ex-wife, this wife, the kids. 165 00:10:34,134 --> 00:10:35,384 You know I got to take care of mine. 166 00:10:35,510 --> 00:10:39,388 Oh, yeah. Yeah, I hear you. It's okay, you know? I'll figure something out. 167 00:10:44,185 --> 00:10:46,562 What kind of pressure they putting on you? 168 00:10:47,564 --> 00:10:52,026 They came by the house when I wasn't home and threatened my wife. 169 00:10:53,236 --> 00:10:55,362 I mean, I just... I don't know what they're capable of. 170 00:10:58,908 --> 00:11:00,367 Well, I tell you what. 171 00:11:01,494 --> 00:11:02,828 This is what I could do for you. 172 00:11:03,913 --> 00:11:06,915 I can go down to that office with you, push them back a little bit, 173 00:11:07,000 --> 00:11:08,167 and buy you some time. 174 00:11:11,588 --> 00:11:15,007 Well, I appreciate the offer, Toby, but that's not why I came over here. 175 00:11:17,594 --> 00:11:19,094 Come on, now. 176 00:11:20,055 --> 00:11:23,349 You know I miss being the baddest guy on the field sometimes. 177 00:11:23,933 --> 00:11:25,601 And when else I get to be T-Bone? 178 00:11:27,437 --> 00:11:28,562 Book club? 179 00:11:49,542 --> 00:11:51,627 Gentlemen, afternoon. 180 00:11:51,795 --> 00:11:53,087 Afternoon. Can we help you? 181 00:11:53,380 --> 00:11:54,755 I sure hope so. 182 00:11:55,632 --> 00:11:57,800 I understand you two are in the security business, 183 00:11:57,926 --> 00:12:00,719 and as you can see, I sure could use some. 184 00:12:03,598 --> 00:12:05,724 We can talk about that, but first I need to know who you are 185 00:12:05,809 --> 00:12:07,142 and who referred you. 186 00:12:07,602 --> 00:12:11,480 I'm Raylan. And I was referred to you by a friend of mine, 187 00:12:12,065 --> 00:12:13,816 guy name of Gary Hawkins. 188 00:12:15,944 --> 00:12:19,446 Well, I'm afraid you've been misinformed, but thank you for your interest, Mr. Raylan. 189 00:12:21,950 --> 00:12:23,158 That's not much of a sales pitch. 190 00:12:23,493 --> 00:12:24,743 Well... 191 00:12:29,082 --> 00:12:30,999 Well, what do you guys do here, then? 192 00:12:32,669 --> 00:12:36,505 It's hard to tell, looking around. All I really see is lead paint and dust mites. 193 00:12:36,798 --> 00:12:39,675 Man asked you to leave. I suggest that's what you do. 194 00:12:41,010 --> 00:12:45,514 Oh, I see. You guys can go into people's homes and threaten them, 195 00:12:45,598 --> 00:12:47,599 but we can't have a peaceful conversation. 196 00:12:48,101 --> 00:12:50,477 All right, take it easy. I already got one ass-kicking. 197 00:12:50,645 --> 00:12:52,354 I'm not looking for another. 198 00:12:53,314 --> 00:12:55,691 I just want to know how you two are involved with Gary. 199 00:12:55,859 --> 00:12:58,527 Well, if you're so curious, why don't you just go ask Gary? 200 00:12:58,695 --> 00:13:01,113 Yeah, I did that. He was reluctant to talk about it. 201 00:13:01,281 --> 00:13:04,032 Well, then, maybe that's an answer in itself, huh, Mr. Raylan? 202 00:13:06,161 --> 00:13:07,202 Maybe it is. 203 00:13:07,495 --> 00:13:08,704 It's time to go now. 204 00:13:09,122 --> 00:13:12,374 Yeah. I suppose you're right. 205 00:13:16,546 --> 00:13:21,967 I'm just gonna say one last thing, and then hopefully we'll never see each other again. 206 00:13:22,886 --> 00:13:25,804 It's gonna take me a day, maybe two, to figure this whole thing out. 207 00:13:25,889 --> 00:13:30,058 In the meantime, either of you go near Gary or his wife, I'll come back here 208 00:13:30,185 --> 00:13:33,187 and upend your entire existence. Is that understood? 209 00:13:33,396 --> 00:13:35,898 Thank you, Mr. Raylan. Your point is well stated. 210 00:13:37,317 --> 00:13:38,358 Perfect. 211 00:13:41,988 --> 00:13:45,282 Follow him. Find out who he is and how he's connected with Gary and Winona, 212 00:13:45,366 --> 00:13:46,825 and then put him in the ground. 213 00:13:53,500 --> 00:13:56,210 These aren't the old days, Duffy. These contracts are legitimate. 214 00:13:56,294 --> 00:13:58,837 I agree, Mr. Arnett. You know I have your best interest at heart, 215 00:13:58,922 --> 00:14:02,257 but a Federal Marshal walked into my office and threatened me. 216 00:14:02,550 --> 00:14:04,301 Hold on, Duffy. Yeah? 217 00:14:05,678 --> 00:14:08,347 Baby, baby, come on over here. We'll take care of that. 218 00:14:08,431 --> 00:14:11,558 - Duffy, you still there? - Yeah. What would you like me to do, sir? 219 00:14:12,310 --> 00:14:15,479 Well, go to Gary, remind him clearly and simply of his obligations. 220 00:14:16,439 --> 00:14:19,608 Goddamn. Easy, girl. It ain't a contest. You know what I mean? 221 00:14:20,026 --> 00:14:21,360 Sorry, Duffy. What was I saying? 222 00:14:21,486 --> 00:14:23,362 - Remind Gary of his obligations. - Right. 223 00:14:23,571 --> 00:14:26,448 Remind him, and I'm sure he'll see things our way. 224 00:14:29,327 --> 00:14:31,995 - Mr. Arnett, could I ask you a question? - Shoot. 225 00:14:33,039 --> 00:14:35,457 Are you getting a blowjob in your office right now? 226 00:14:38,753 --> 00:14:40,170 I'm gonna call you back. 227 00:14:42,632 --> 00:14:47,177 Mr. Hawkins, I was just talking about you. And you've brought a friend. 228 00:14:48,096 --> 00:14:50,097 - Duffy, how are you? - I'm okay. 229 00:14:50,723 --> 00:14:52,474 I'm okay. It's been a busy day. 230 00:14:52,642 --> 00:14:56,186 Yeah, your... A friend of yours stopped by, a Mr. Raylan. 231 00:14:56,938 --> 00:14:59,314 Seemed very concerned about you and your lovely wife. 232 00:14:59,649 --> 00:15:01,817 - Raylan came by? - Yeah! Came right by the office. 233 00:15:03,861 --> 00:15:05,654 Fancies himself a bit of a tough guy, doesn't he? 234 00:15:07,657 --> 00:15:09,866 Hey, Gary? I got to tell you, 235 00:15:10,451 --> 00:15:13,328 all I really care about is getting the money. 236 00:15:13,621 --> 00:15:16,873 All these little visits to the office, they're getting pretty tiresome. 237 00:15:17,000 --> 00:15:19,960 - Yeah, well, that's what I came by to discuss. - Great. 238 00:15:20,044 --> 00:15:22,838 Okay. You know, I appreciate our arrangement, 239 00:15:23,089 --> 00:15:27,092 and I fully intend to uphold my end of it, 240 00:15:27,760 --> 00:15:30,804 but Arnett made an investment, and an investment, 241 00:15:30,888 --> 00:15:34,016 I don't have to tell you, comes with certain risks. 242 00:15:34,851 --> 00:15:36,977 You look so familiar. Have we met? 243 00:15:37,353 --> 00:15:39,563 Don't even worry about me. Pay attention to the man. 244 00:15:40,732 --> 00:15:42,232 Okay. Sure. 245 00:15:43,234 --> 00:15:45,277 Gary, you were saying? 246 00:15:45,445 --> 00:15:49,072 Yeah, I was just saying that all of your boss's money is tied up in this property, 247 00:15:49,157 --> 00:15:52,326 and the property isn't worth half of what it once was. 248 00:15:53,494 --> 00:15:57,706 So you're saying selling the property now would be a poor business decision. 249 00:15:57,832 --> 00:16:00,375 Yes! Yes, that's exactly it, you know? 250 00:16:00,460 --> 00:16:02,961 And the market is starting to turn around, okay? 251 00:16:03,296 --> 00:16:05,922 So we wait a few years, get this construction underway, 252 00:16:06,507 --> 00:16:07,716 we are gonna be rolling. 253 00:16:11,846 --> 00:16:15,182 This is driving me crazy. Are you sure we haven't met? 254 00:16:15,266 --> 00:16:16,475 You don't want to know me. 255 00:16:16,768 --> 00:16:18,101 - Now, look, I... - So familiar. 256 00:16:18,186 --> 00:16:20,646 Gary, Gary, Gary, I got this. I got this one. Gary, I got this one. 257 00:16:20,772 --> 00:16:22,272 Now, let me tell you something. 258 00:16:22,357 --> 00:16:26,276 You tell your boss his money's not available at this time, okay? 259 00:16:27,028 --> 00:16:30,781 If he needs to talk to Gary, you tell him to pick up the phone and call. 260 00:16:31,366 --> 00:16:36,203 In the meantime, do not harass this man, and you leave his wife alone. 261 00:16:36,287 --> 00:16:39,414 Do you understand? 262 00:16:39,791 --> 00:16:42,876 Well, that hardly seems fair. I was very nice to Gary's wife. 263 00:16:42,960 --> 00:16:45,337 Yes, and all I'm saying is 264 00:16:45,421 --> 00:16:47,464 that I could probably get your boss's money for him tomorrow... 265 00:16:47,548 --> 00:16:49,508 Gary, you can't do that. You can't do that... 266 00:16:49,592 --> 00:16:54,721 Or I can get him double his money in 24 months. 267 00:17:02,355 --> 00:17:06,316 Listen, I don't know how you're associated with Mr. Hawkins, or why, 268 00:17:06,401 --> 00:17:10,362 but I'm gonna give you this opportunity to extricate yourself from his predicament 269 00:17:10,446 --> 00:17:12,698 before you get involved in something that, 270 00:17:13,533 --> 00:17:16,076 quite frankly, you don't want to be involved in. 271 00:17:16,244 --> 00:17:19,788 And I'm gonna give you a minute to extricate yourself up out my face 272 00:17:20,832 --> 00:17:23,333 before I have to paint your office with your shit. 273 00:17:30,049 --> 00:17:33,510 Okay. I'll go to Mr. Arnett, and I'll tell him everything you just told me. 274 00:17:33,761 --> 00:17:35,137 That's exactly what you're gonna do. 275 00:17:35,221 --> 00:17:37,514 Okay. All right. Well, just ask him to think about it. 276 00:17:37,598 --> 00:17:39,641 Ain't nothing to think about, Gary. Come on. 277 00:17:41,978 --> 00:17:43,770 - Go on, now. - All right. 278 00:18:06,502 --> 00:18:08,378 That's a good one. 279 00:18:08,629 --> 00:18:12,215 Hey. Glad to see you up and around, man. 280 00:18:13,009 --> 00:18:16,052 - Wasn't sure how bad those guys got to you. - Nothing that won't heal. 281 00:18:17,430 --> 00:18:21,183 All the same, it might be best if you didn't saddle up here today. 282 00:18:21,392 --> 00:18:25,312 Listen, I ain't looking for more trouble. Don't even want to get back at those men. 283 00:18:25,396 --> 00:18:29,483 Lord knows I was asking for it, but I had a hat on 284 00:18:29,567 --> 00:18:31,943 that I've grown pretty fond of. I'd like to get it back. 285 00:18:32,570 --> 00:18:33,653 I didn't find your hat. 286 00:18:33,738 --> 00:18:37,699 Yeah, well, if those guys show up or if it just turns up, 287 00:18:37,825 --> 00:18:39,534 I'd appreciate you giving me a call. 288 00:18:44,957 --> 00:18:48,543 Well, Marshal, I don't mean to be rude, 289 00:18:48,628 --> 00:18:52,631 but wouldn't it be easier just to go and buy yourself a new hat? 290 00:18:52,882 --> 00:18:53,924 Probably. 291 00:18:54,675 --> 00:18:55,967 But it ain't easier I'm after. 292 00:18:57,428 --> 00:18:58,929 I appreciate it. 293 00:19:09,273 --> 00:19:11,858 Damn, Raylan. How'd the other girl look? 294 00:19:12,568 --> 00:19:17,322 - Better. What happened with Tahiti? - It ain't like the postcard. 295 00:19:17,406 --> 00:19:20,116 Mosquitoes eating at you, everyone's talking French. 296 00:19:20,535 --> 00:19:22,619 There's only one movie theater. I'm better off here. 297 00:19:24,038 --> 00:19:29,793 Lovely Gale! Meet my friend, Ray... Ray. Ray Ray, the lovely Gale. 298 00:19:30,211 --> 00:19:33,046 It's nice to meet you, Ray Ray. Can I get you anything? 299 00:19:33,130 --> 00:19:35,674 - I'm fine. Thank you. - Just the check, sweetheart. 300 00:19:37,218 --> 00:19:41,304 I tell you what. That girl needs to be ridden hard and put away wet. 301 00:19:42,640 --> 00:19:45,934 Well, I'm sure an ex-con-turned-informant is just what she's looking for. 302 00:19:46,018 --> 00:19:48,770 - You, Raylan, are a hater. - Why am I here, Pinter? 303 00:19:49,063 --> 00:19:51,398 I asked around about your Wynn Duffy. Guy's crazy. 304 00:19:51,649 --> 00:19:53,567 He's too mercurial to run his own show. 305 00:19:53,651 --> 00:19:55,485 Basically, he ends up working as a middle man. 306 00:19:55,695 --> 00:19:58,405 "Mercurial." Someone's been reading the dictionary. 307 00:19:58,906 --> 00:20:01,074 - Bite me. - Any idea who he's working for? 308 00:20:01,284 --> 00:20:04,327 Word has it that he's backing Emmitt Arnett. You know him? 309 00:20:04,537 --> 00:20:07,080 By reputation. Your sources are reliable? 310 00:20:07,373 --> 00:20:08,874 As a Kentucky greyhound. 311 00:20:11,460 --> 00:20:14,421 Arnett's a street hustler. What's he doing handing out bridge loans? 312 00:20:14,839 --> 00:20:16,172 When the economy turned, 313 00:20:16,257 --> 00:20:18,425 he realized that he could be taking people's money legitimately. 314 00:20:19,218 --> 00:20:21,511 Cash loans, high interest, no questions. 315 00:20:22,013 --> 00:20:24,806 Plenty of people these days looking for a lifeboat. 316 00:20:24,891 --> 00:20:27,726 Anyway, in the end, when they can't pay it back, 317 00:20:27,810 --> 00:20:29,185 he'll take all their money and more. 318 00:20:29,812 --> 00:20:32,314 - Yeah, I know the scam. - Listen, Arnett's no picnic, 319 00:20:32,565 --> 00:20:34,983 but this guy Duffy and Billy Mac, 320 00:20:35,902 --> 00:20:37,444 they're your real wild cards. 321 00:20:37,570 --> 00:20:41,281 I heard last year, guy wouldn't pay, they found his brother, 322 00:20:41,365 --> 00:20:43,116 cut his face off, sewed it onto a soccer ball. 323 00:20:44,368 --> 00:20:46,119 - You're joking. - That's what I heard! 324 00:20:46,495 --> 00:20:48,330 There you go, boys. No rush, now. 325 00:20:49,248 --> 00:20:51,082 Thank you so much, sweetheart. 326 00:20:52,835 --> 00:20:56,212 Tip her well, would you? No man ever got laid being stingy. 327 00:20:56,631 --> 00:20:59,633 Best tip I could give her, stay away from you. 328 00:21:00,217 --> 00:21:01,343 Hater, through and through. 329 00:21:01,427 --> 00:21:04,512 Hey, don't you usually wear an obnoxious hat of some sort? 330 00:21:25,409 --> 00:21:27,410 Hey, baby, y'all finished early, huh? 331 00:21:29,914 --> 00:21:31,456 You should lock your doors, Toby. 332 00:21:32,792 --> 00:21:36,711 It was driving me crazy, trying to figure out how I knew you. 333 00:21:37,546 --> 00:21:39,130 Then it hit me. 334 00:21:39,382 --> 00:21:44,469 Toby Griffin, U. K.'s all-time lead tackler and a Super Bowl champion. 335 00:21:45,721 --> 00:21:49,766 Listen, now, I was just trying to help out a friend, okay? 336 00:21:51,060 --> 00:21:53,269 Now, y'all go on and leave my family out of this. 337 00:21:53,562 --> 00:21:56,439 Well, you had your chance to walk away, Toby. 338 00:21:56,565 --> 00:21:58,108 You should have taken it. 339 00:22:00,069 --> 00:22:02,153 So, what, y'all gonna shoot me in my own kitchen? 340 00:22:02,238 --> 00:22:04,155 Actually, Billy Mac here has been itching to have a go. 341 00:22:05,241 --> 00:22:06,908 See, Billy, here 342 00:22:07,952 --> 00:22:11,079 was quite a promising featherweight in his day, but he got hurt, too. 343 00:22:11,163 --> 00:22:12,288 Not unlike you did. 344 00:22:13,290 --> 00:22:15,917 So you want a piece of Toby Griffin, huh? 345 00:22:17,253 --> 00:22:18,920 You want a story to tell your friends? 346 00:22:20,089 --> 00:22:22,132 You know what my favorite part of boxing was? 347 00:22:23,092 --> 00:22:25,301 Getting paid to beat up on all the colored boys. 348 00:22:41,527 --> 00:22:43,445 Looks like Billy's still got it. 349 00:22:46,198 --> 00:22:51,828 No pads here, Toby. No referee to blow that whistle for you. 350 00:23:09,722 --> 00:23:13,308 - You working late? - Yes, that's right. You talk to Arnett? 351 00:23:13,476 --> 00:23:15,310 - I did. - And? 352 00:23:17,855 --> 00:23:22,233 I would describe his attitude towards your suggestions as unreceptive. 353 00:23:22,693 --> 00:23:25,820 For a supposedly smart guy, Gary, you're making some bad decisions. 354 00:23:26,030 --> 00:23:27,655 Bringing Toby into this, for example. 355 00:23:29,325 --> 00:23:30,992 - Toby? - Yeah, it took me a minute, 356 00:23:31,077 --> 00:23:32,994 but I finally figured out how I knew him. 357 00:23:33,370 --> 00:23:36,164 Hell of a player. Shame about his knee. 358 00:23:39,710 --> 00:23:42,670 Did you honestly think that Arnett would just lay down? 359 00:23:43,756 --> 00:23:47,092 Get the money by tomorrow morning at 9:00 a.m., including interest. 360 00:23:49,178 --> 00:23:52,597 Find a way, or the next ring will be your wife's. 361 00:24:25,464 --> 00:24:26,589 It's a nice place. 362 00:24:27,466 --> 00:24:28,633 What do you want? 363 00:24:28,968 --> 00:24:30,593 What is that smell? 364 00:24:31,554 --> 00:24:34,222 You got a dead cat in here or something? 365 00:24:34,557 --> 00:24:36,432 You ain't gonna be smiling when I knock your teeth out. 366 00:24:37,101 --> 00:24:39,769 You gonna bob and weave out of the path of a bullet? 367 00:24:39,895 --> 00:24:42,105 'Cause that I'd like to see. Sit down. 368 00:24:43,149 --> 00:24:44,482 How'd you find out where I live? 369 00:24:44,650 --> 00:24:47,068 Well, that was easy. I just asked everyone I saw 370 00:24:47,153 --> 00:24:50,155 where the dumbest broken-down, never-was boxer in all of Kentucky lived, 371 00:24:50,239 --> 00:24:53,408 - and they all told me to come here. - Okay, what the hell do you want? 372 00:24:53,576 --> 00:24:55,785 I want you to tell me what Duffy has planned for Gary. 373 00:24:55,911 --> 00:24:57,412 Well, why don't you go ask Duffy? I just take orders. 374 00:24:57,913 --> 00:25:01,082 If I wanted to ask Duffy, I'd have his gun pointed at him. 375 00:25:03,419 --> 00:25:07,297 All right. You want to know what we're gonna do to Gary and your ex-wife? 376 00:25:09,258 --> 00:25:12,343 Yeah. We's not so stupid as you thought, huh? 377 00:25:12,928 --> 00:25:14,512 I know why you care about that dumb bitch. 378 00:25:14,638 --> 00:25:16,973 Disrespect her again, I'll put a hole in your leg. 379 00:25:17,183 --> 00:25:19,934 From what I understand, she filed for divorce, which means she left you. 380 00:25:21,103 --> 00:25:23,813 Someone said they were gonna whoop on my ex-wife, I'd probably thank them. 381 00:25:23,939 --> 00:25:25,773 Well, that's awfully compassionate of you, Billy Mac. 382 00:25:25,941 --> 00:25:27,942 Why'd yours leave you, lawman? 383 00:25:28,444 --> 00:25:29,861 Sight of your gun not turn her on anymore? 384 00:25:30,362 --> 00:25:32,280 I don't know. You'd have to ask her. 385 00:25:32,656 --> 00:25:33,865 I just might do that. 386 00:25:35,117 --> 00:25:37,619 Tell me what Duffy has planned. 387 00:25:40,456 --> 00:25:42,123 - Jesus Christ! - Now. 388 00:25:42,791 --> 00:25:43,958 We was gonna take her. 389 00:25:44,293 --> 00:25:45,376 What do you mean? 390 00:25:45,461 --> 00:25:48,004 In case Gary didn't show with the money, we was gonna kidnap the missus, 391 00:25:48,130 --> 00:25:49,172 use her to force Gary's hand. 392 00:25:49,506 --> 00:25:50,798 When? 393 00:25:51,300 --> 00:25:55,053 - Son of a... - Billy, the next one is for you. 394 00:25:57,973 --> 00:26:02,018 Tonight. I was supposed to have her over at Duffy's in an hour, 395 00:26:02,144 --> 00:26:04,395 but he said he wanted me to stop off and pick up some trash bags. 396 00:26:04,647 --> 00:26:06,481 Trash bags? What the hell for? 397 00:26:08,525 --> 00:26:09,651 Duffy's crazy. 398 00:26:12,655 --> 00:26:13,738 You know what, Billy Mac? 399 00:26:13,822 --> 00:26:16,991 Just because you can't box and you're stupid don't mean you got to end up dead. 400 00:26:19,203 --> 00:26:22,747 Doesn't matter if I'm dead or alive. You're not gonna stop Duffy. 401 00:26:24,250 --> 00:26:27,043 Hey, this is Gary. I'm not in right now. Please leave me a message, 402 00:26:27,169 --> 00:26:29,087 - and I'll call you right back. - Gary... 403 00:26:36,220 --> 00:26:39,055 - Raylan? - Winona, I've been calling you. You all right? 404 00:26:39,181 --> 00:26:41,182 - Yeah, I'm fine. What's going on? - Where are you? 405 00:26:41,392 --> 00:26:43,059 - I'm at home. - Gary with you? 406 00:26:43,519 --> 00:26:44,894 No. I don't... I don't know where he is. 407 00:26:45,020 --> 00:26:48,022 All right, listen to me. You need to get your gun and get out of that house. 408 00:26:48,274 --> 00:26:51,276 - Raylan, what is going on? - Okay, you're not safe there. 409 00:26:51,360 --> 00:26:54,237 Take the gun and come and meet me, and I'll explain everything. 410 00:26:54,530 --> 00:26:55,571 I can't do that. 411 00:26:55,698 --> 00:26:57,657 - Why not? - Because the gun's not here. 412 00:26:57,741 --> 00:26:59,033 Gary must have taken it with him. 413 00:26:59,618 --> 00:27:00,952 Okay, you're not safe there. 414 00:27:01,287 --> 00:27:03,329 I need you to meet me at that café on Route 29. 415 00:27:03,414 --> 00:27:05,373 - I can be there in about... - No, I'm not gonna do that. 416 00:27:06,542 --> 00:27:08,042 Winona, this is not a joke. 417 00:27:08,377 --> 00:27:09,419 God damn it, Raylan! 418 00:27:09,545 --> 00:27:12,922 I am not leaving this house until somebody tells me what the hell is going on! 419 00:27:13,215 --> 00:27:16,592 All right, well, just lock the doors, and I'll be there as soon as I can. 420 00:27:16,927 --> 00:27:18,094 Fine! 421 00:27:31,400 --> 00:27:32,984 You have got a lot of nerve coming back to this house. 422 00:27:33,068 --> 00:27:34,235 I'm so sorry. 423 00:27:34,486 --> 00:27:36,237 Damn right you're sorry. 424 00:27:36,322 --> 00:27:38,156 Now, I want you to turn your sorry butt around 425 00:27:38,407 --> 00:27:39,782 and do whatever you have to do to make this right. 426 00:27:39,908 --> 00:27:41,909 - You understand me, Gary? - Baby. Baby, come on, now. 427 00:27:42,661 --> 00:27:45,163 - It's cool. - Jesus, Toby. 428 00:27:45,331 --> 00:27:47,248 Come on, now, baby, give us a minute. 429 00:27:49,251 --> 00:27:52,962 - I'm so sorry. Are the girls all right? - Everybody's okay. 430 00:27:53,630 --> 00:27:56,424 - Except you. - I'm gonna be fine. 431 00:27:56,925 --> 00:27:59,469 - Obviously they came after you, too, huh? - Yeah. 432 00:28:00,095 --> 00:28:02,430 I don't know what you're gonna do, Gary, but you're on your own now. 433 00:28:03,807 --> 00:28:06,768 Yeah, I don't know. I don't know, either, 434 00:28:08,145 --> 00:28:11,939 but those men will never be back here again. 435 00:28:14,193 --> 00:28:15,276 Go on, now. 436 00:28:15,944 --> 00:28:17,111 Right. Toby, 437 00:28:21,992 --> 00:28:24,327 I'm sorry I got you involved in this. 438 00:28:32,628 --> 00:28:34,045 Go on, now. 439 00:28:50,521 --> 00:28:52,480 Tell me what's going on, right now! 440 00:28:53,023 --> 00:28:55,858 It's old Dixie Mafia. They primarily operate out of Frankfurt. 441 00:28:55,984 --> 00:28:59,487 They're very dangerous people and Gary is deep underwater with them. 442 00:28:59,822 --> 00:29:01,864 I can't believe this is happening. 443 00:29:02,491 --> 00:29:04,992 He's a realtor, for Christ's sake! 444 00:29:06,161 --> 00:29:07,829 Is he still not answering his cell phone? 445 00:29:07,913 --> 00:29:10,289 No, it's going straight to voicemail. Can't you... I don't know. 446 00:29:10,374 --> 00:29:13,709 - Can't you track the signal or something? - Not if he doesn't answer. 447 00:29:17,172 --> 00:29:18,881 Okay, look, 448 00:29:21,718 --> 00:29:24,178 I got to get you out of this house. 449 00:29:28,225 --> 00:29:30,685 You really think that these men might... 450 00:29:32,104 --> 00:29:33,688 Might kill him? 451 00:29:34,356 --> 00:29:36,023 Not just him. 452 00:29:37,860 --> 00:29:40,194 Okay. Oh, God. 453 00:29:43,532 --> 00:29:46,534 Okay, I am begging you, Raylan. I am begging you. 454 00:29:46,618 --> 00:29:49,871 If you care about me at all, just, please, just go help him. 455 00:29:52,416 --> 00:29:54,709 Winona, you know me. 456 00:29:55,461 --> 00:29:58,004 Honestly, you think I'm gonna let you stay in this house 457 00:29:58,088 --> 00:30:00,214 if I go out there looking for Gary? 458 00:30:00,716 --> 00:30:01,924 No. 459 00:30:02,050 --> 00:30:05,386 Then come with me. Let me take you someplace safe, 460 00:30:05,721 --> 00:30:08,222 and then I will go find him. 461 00:30:12,811 --> 00:30:14,228 Deal? 462 00:30:18,442 --> 00:30:19,567 Deal. 463 00:30:28,744 --> 00:30:31,662 Now, assuming he's not foolish enough to go see Duffy, 464 00:30:31,747 --> 00:30:33,831 I need you to think about where he might be. 465 00:30:36,126 --> 00:30:40,588 This must make you feel so good, Gary screwing up like this. 466 00:30:42,633 --> 00:30:43,966 No, I ain't here to gloat. 467 00:30:45,761 --> 00:30:47,094 Gary. 468 00:30:48,597 --> 00:30:50,806 He's always been such a dreamer. 469 00:30:51,767 --> 00:30:54,352 He's always had these grand plans. 470 00:30:55,103 --> 00:30:58,439 Well, he made his choice. I can't do anything about that. 471 00:30:58,690 --> 00:31:01,609 All I can do now is make sure his bad choices don't get you hurt. 472 00:31:07,616 --> 00:31:11,786 Raylan, you asked me once, "Why him?" 473 00:31:13,789 --> 00:31:15,039 That's why. 474 00:31:15,791 --> 00:31:20,628 It's not that I liked him more or thought he was smarter or better-looking. 475 00:31:20,712 --> 00:31:24,340 It's that he wants things. 476 00:31:25,676 --> 00:31:30,972 And he's genuinely excited about life and about its prospects. 477 00:31:31,056 --> 00:31:33,057 Yeah. How's that working out for you? 478 00:31:33,392 --> 00:31:35,643 Oh, God, I thought you said you weren't gonna gloat. 479 00:31:36,812 --> 00:31:39,480 And I thought you were a smart, pragmatic woman. 480 00:31:40,524 --> 00:31:43,818 You know what, Raylan? Your grind is exhausting. 481 00:31:45,320 --> 00:31:49,156 I don't know how you shoulder it, 'cause I sure couldn't do it anymore. 482 00:31:49,658 --> 00:31:52,034 I needed a little hope in my life. 483 00:31:55,497 --> 00:31:58,541 And as ridiculous as this might sound to you right now, I love him. 484 00:32:01,169 --> 00:32:02,420 We built a life together, 485 00:32:02,504 --> 00:32:05,506 and it's a really good life that I would like to continue. 486 00:32:09,386 --> 00:32:11,012 I'm gonna do everything I can to get him back. 487 00:32:11,096 --> 00:32:13,014 Okay. Thank you. 488 00:32:27,696 --> 00:32:28,946 Who's there? 489 00:32:31,033 --> 00:32:32,617 It's Raylan, Gary! 490 00:32:33,201 --> 00:32:36,621 Raylan? You're not wearing your hat. 491 00:32:38,206 --> 00:32:39,957 Will you put the gun away? 492 00:32:41,585 --> 00:32:43,210 Well, I can't do that, Marshal. 493 00:32:44,212 --> 00:32:47,214 I don't see how killing me is gonna solve your problems, 494 00:32:48,216 --> 00:32:50,885 - and I'm the only one out here. - No, you're not. 495 00:32:56,642 --> 00:32:58,392 You're really gonna do that? 496 00:32:58,769 --> 00:33:02,146 Well, I thought you knew, Marshal Givens, I'm worth more dead than alive. 497 00:33:02,564 --> 00:33:03,814 How you figure that? 498 00:33:04,483 --> 00:33:07,234 I figure I kill myself, at least Winona gets the insurance. 499 00:33:08,236 --> 00:33:09,945 Oh, my God, Gary. 500 00:33:10,072 --> 00:33:12,156 If that's what you're after, you best give me the gun. 501 00:33:12,324 --> 00:33:14,075 I'll do it myself. 502 00:33:14,576 --> 00:33:17,244 Now you're gonna shoot me? On my vacation? 503 00:33:19,581 --> 00:33:20,831 What happened to your face? 504 00:33:23,418 --> 00:33:24,710 Nothing. Don't worry about that. 505 00:33:24,795 --> 00:33:26,462 Well, what, they do that because of me, too? 506 00:33:26,630 --> 00:33:29,298 No, Gary. This is my doing. 507 00:33:30,092 --> 00:33:34,929 Now you listen to me. Any asshole knows that you kill yourself, 508 00:33:35,013 --> 00:33:38,683 you negate the coverage. Winona will be worse off than she already is. 509 00:33:39,601 --> 00:33:42,603 So you tell me, is that what you want? 510 00:33:45,440 --> 00:33:46,524 God damn it! 511 00:33:47,859 --> 00:33:51,028 All I tried to do is make this better, and I just keep making it worse and worse! 512 00:33:51,113 --> 00:33:53,280 I'm such a freaking loser! 513 00:33:53,699 --> 00:33:54,782 What, is that funny? 514 00:33:56,702 --> 00:33:58,327 No, it's not. It's just... 515 00:34:00,163 --> 00:34:01,789 Can you put that away? 516 00:34:02,290 --> 00:34:03,791 Sorry. 517 00:34:05,127 --> 00:34:06,961 It was gonna be a mall, was it? 518 00:34:09,339 --> 00:34:11,340 A shopping destination. 519 00:34:11,883 --> 00:34:13,134 Tell me about it. 520 00:34:14,511 --> 00:34:17,972 - What, now? - Yeah! We're here, aren't we? 521 00:34:20,851 --> 00:34:24,353 Gary, pitch it to me before one of us kills you. 522 00:34:28,483 --> 00:34:32,153 Shopping and restaurants. 523 00:34:32,654 --> 00:34:35,740 A 10-screen movie theater. We got horse stables for the kids. 524 00:34:35,824 --> 00:34:38,868 I mean, it was... It was true Kentucky, through and through. 525 00:34:38,994 --> 00:34:40,202 Nothing like it anywhere. 526 00:34:40,579 --> 00:34:46,375 And this whole layout is Feng Shui. It's designed to encourage spending. 527 00:34:47,002 --> 00:34:49,044 - So it'd be outdoors. - Yeah. 528 00:34:50,255 --> 00:34:52,339 Well, what do you do during winter? 529 00:34:52,883 --> 00:34:54,675 That's gonna be the best part. 530 00:34:55,010 --> 00:34:58,637 Yeah, we're gonna tent the walkways, use hanging space heaters, 531 00:34:58,722 --> 00:35:01,682 and then we're gonna string lights all through those trees. 532 00:35:01,933 --> 00:35:05,811 And we've got horse-drawn carriage rides through the main drag, here. 533 00:35:05,896 --> 00:35:07,396 And at Christmastime, 534 00:35:07,522 --> 00:35:10,566 we got Santa's workshop right up there on the north end. 535 00:35:11,610 --> 00:35:14,361 I have to admit, I'm impressed. 536 00:35:14,696 --> 00:35:17,948 Thank you. Thank you, Raylan. I do appreciate that. 537 00:35:19,910 --> 00:35:21,368 But it ain't worth dying over. 538 00:35:22,204 --> 00:35:23,370 Yeah. 539 00:35:29,711 --> 00:35:32,213 I'll go with you, if you want me to. 540 00:35:37,803 --> 00:35:40,262 This what you do on your vacation? 541 00:35:40,722 --> 00:35:42,056 Apparently Tahiti sucks. 542 00:35:48,772 --> 00:35:50,105 Right there in the office? 543 00:35:51,399 --> 00:35:53,150 And you pay her? 544 00:35:53,235 --> 00:35:56,445 Well, not for the head so much as to leave when she's done. 545 00:35:57,697 --> 00:36:00,282 Now, if you were gonna place some odds on our boy Gary 546 00:36:00,408 --> 00:36:02,660 showing up here, what would you set them at? 547 00:36:02,744 --> 00:36:05,579 - I'd probably put that at 3-to-1. - I think I'll take that bet. 548 00:36:05,705 --> 00:36:08,582 Odds he shows up with what you want, 7-to-1. 549 00:36:09,876 --> 00:36:13,254 Disappointing odds. Guy's got his pride, huh? 550 00:36:13,797 --> 00:36:15,422 Not only that, he thinks he's smarter than we are. 551 00:36:15,549 --> 00:36:18,133 - But he's not, is he? - No, he's not. 552 00:36:19,094 --> 00:36:21,971 - How about the odds he shows up alone? - Zero. 553 00:36:28,436 --> 00:36:30,104 You two are quite a pair. 554 00:36:30,272 --> 00:36:33,566 - Gonna have to search you, gentlemen. - Disappointed to see you here, Billy Mac. 555 00:36:33,650 --> 00:36:36,110 - Did you find that cat? - You owe me a gun. 556 00:36:36,444 --> 00:36:39,613 Yeah, well, you find one on me, you're welcome to it. 557 00:36:39,739 --> 00:36:43,409 - You must be Emmitt Arnett. - That's correct. Nice to meet you, Marshal. 558 00:36:43,493 --> 00:36:44,785 Gary, 559 00:36:46,329 --> 00:36:47,955 I was kind of hoping you were gonna bring cash with you, 560 00:36:48,081 --> 00:36:53,127 seeing how that's what I gave you, but I suppose a cashier's check will suffice. 561 00:36:53,628 --> 00:36:54,962 I don't have the money, Mr. Arnett. 562 00:36:56,965 --> 00:36:58,674 What do you suggest we do about that? 563 00:37:03,847 --> 00:37:06,640 Inside is a notary-signed letter forfeiting the property to you. 564 00:37:07,475 --> 00:37:11,103 It's currently appraised at right around what I owe you, 565 00:37:11,354 --> 00:37:14,815 but you wait a few years, it'll be worth a lot more. 566 00:37:15,984 --> 00:37:18,652 You contact my broker, he'll set the escrow in motion. 567 00:37:19,946 --> 00:37:21,822 You're not seriously considering this. 568 00:37:22,198 --> 00:37:23,616 It's all I have, Mr. Arnett. 569 00:37:23,700 --> 00:37:26,118 I mean, if you don't want this land, you might as well kill me now. 570 00:37:26,286 --> 00:37:29,455 - Careful what you wish for, Gary. - It's all right. I think he is gonna take it. 571 00:37:29,664 --> 00:37:32,416 In fact, I think that's what he's wanted all along. 572 00:37:32,500 --> 00:37:35,210 And killing us just leaves blood for him to clean up 573 00:37:35,337 --> 00:37:36,503 and cops sniffing around. 574 00:37:36,963 --> 00:37:40,674 You don't want that if you're a legitimate businessman. 575 00:37:46,681 --> 00:37:48,015 I will take the land. 576 00:37:48,308 --> 00:37:51,518 What are you doing? What are you, a developer now? 577 00:37:51,686 --> 00:37:53,354 Well, just maybe I am. 578 00:37:53,521 --> 00:37:56,357 - Actually, I hear now is a good time to buy. - What are you, his realtor? 579 00:37:56,524 --> 00:37:59,026 - No, he's right. I mean, now is a great time... - Shut up, Gary! 580 00:38:01,863 --> 00:38:03,155 We have been laboring under the impression 581 00:38:03,239 --> 00:38:06,408 that you were gonna pay us with a portion of the recovered money. 582 00:38:06,534 --> 00:38:07,826 - And I will. - So pay me. 583 00:38:07,911 --> 00:38:10,537 Anyway, if we're good here, Gary and I are gonna go ahead and take off. 584 00:38:10,705 --> 00:38:12,915 - Don't you two move. - Jesus! 585 00:38:13,041 --> 00:38:14,750 Come on, Emmitt! Come on! 586 00:38:14,876 --> 00:38:17,252 Show me the Benjamins the homeys are always rapping about! 587 00:38:17,420 --> 00:38:19,004 Emmitt, I assume you're gonna take care of that. 588 00:38:19,089 --> 00:38:21,757 How the hell was I supposed to know he was gonna show up without any cash? 589 00:38:21,883 --> 00:38:23,342 Right, but eventually... 590 00:38:23,426 --> 00:38:25,803 Duffy's right. What happens to our cut if you pocket that deed? 591 00:38:25,887 --> 00:38:27,221 Just get control of yourself, boy. Just relax. 592 00:38:27,347 --> 00:38:29,306 - You're gonna get your portion. - Of what? The land? 593 00:38:29,391 --> 00:38:31,016 What am I, a farmer? 594 00:38:31,226 --> 00:38:32,601 Show me the cash, Emmitt, 595 00:38:32,727 --> 00:38:36,313 or I swear to God I'm gonna get a machete and a blowtorch, 596 00:38:36,398 --> 00:38:38,691 and I'm gonna make your body as small as I possibly can. 597 00:38:38,775 --> 00:38:39,984 Duffy? Duffy, you got to get 598 00:38:40,068 --> 00:38:42,319 - control of yourself right now. - Give me the goddamn money, Emmitt! 599 00:38:42,404 --> 00:38:44,613 - Lower that gun! - Give me the goddamn money! 600 00:39:03,967 --> 00:39:05,092 Hey. 601 00:39:05,635 --> 00:39:08,095 I've shot people I like more for less. 602 00:39:11,599 --> 00:39:15,269 Yeah, this is Deputy U.S. Marshal Raylan Givens. 603 00:39:15,478 --> 00:39:18,313 I'm gonna need some squad cars and an ambulance. 604 00:40:23,505 --> 00:40:24,630 Givens. 605 00:40:28,843 --> 00:40:32,012 Joe, set us up again. My friend here will be paying. 606 00:40:32,806 --> 00:40:35,140 Joe, let me take care of this one. 607 00:40:39,854 --> 00:40:41,814 Thought I told you not to come back in here. 608 00:40:41,981 --> 00:40:43,398 Just here for the hat. 609 00:40:44,859 --> 00:40:47,903 Well, I've kind of taken a liking to it. Fits pretty good. 610 00:40:48,696 --> 00:40:52,741 Mister, that's a 10-gallon hat on a 20-gallon head. 611 00:40:56,496 --> 00:40:59,581 We were just trying to have some fun. You were the one out of line. 612 00:41:02,043 --> 00:41:06,046 Be that as it may, I ain't leaving without the hat. 613 00:41:10,093 --> 00:41:11,885 And I'd be sober this time. 614 00:41:26,276 --> 00:41:28,777 Hell, man, I was always planning on giving you back the hat. 615 00:41:28,903 --> 00:41:30,737 Why do you think I wore it in here? 616 00:41:33,074 --> 00:41:34,283 Thank you, Joe. 52046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.