Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,150 --> 00:00:19,150
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:01:36,552 --> 00:01:37,221
Jenna?
3
00:01:37,254 --> 00:01:39,657
Yes, thank you for waiting.
4
00:01:39,689 --> 00:01:40,724
Music okay?
5
00:01:40,757 --> 00:01:41,692
Yeah, it's fine.
6
00:01:42,959 --> 00:01:43,994
You hate classical.
7
00:01:44,028 --> 00:01:44,896
It's okay.
8
00:01:49,933 --> 00:01:52,437
I'm so glad we're doing this.
9
00:01:54,638 --> 00:01:55,840
You still want to, right?
10
00:01:58,975 --> 00:01:59,843
Right?
11
00:02:01,811 --> 00:02:02,679
Okay.
12
00:02:05,915 --> 00:02:07,518
Oh, I forgot to get the gum
you wanted.
13
00:02:07,551 --> 00:02:09,552
Oh my God,
I asked for one thing.
14
00:02:09,586 --> 00:02:11,588
Plus the gum, you mean?
15
00:02:11,622 --> 00:02:14,025
It's okay, I'll get it
when we stop for wine.
16
00:02:14,057 --> 00:02:15,825
Oh, I forgot to put it
in the app
17
00:02:15,859 --> 00:02:17,395
but could you stop
at the liquor store?
18
00:02:17,427 --> 00:02:19,396
It's like two blocks
up on the right.
19
00:02:19,430 --> 00:02:20,598
Got it.
20
00:02:20,631 --> 00:02:22,900
Babe, you have to tell those
things before, to drivers.
21
00:02:22,932 --> 00:02:24,568
It's gonna cost more money now.
22
00:02:27,604 --> 00:02:28,473
Sorry.
23
00:02:30,507 --> 00:02:31,842
It's okay, I'm nervous too.
24
00:02:43,954 --> 00:02:45,757
I'll be right back.
25
00:02:54,131 --> 00:02:57,967
That dog's tied up
outside that cafe every night.
26
00:02:58,001 --> 00:02:59,304
She looks lonely.
27
00:03:00,770 --> 00:03:02,506
No matter how long
they're tied up and waiting,
28
00:03:02,538 --> 00:03:05,942
dogs forget all about it as
soon as their person comes back.
29
00:03:05,975 --> 00:03:07,110
Do you have a dog?
30
00:03:07,144 --> 00:03:08,545
Can't afford a dog.
31
00:03:08,579 --> 00:03:09,513
Yeah, me neither.
32
00:03:09,545 --> 00:03:11,848
Plus, my girlfriend's allergic.
33
00:03:11,882 --> 00:03:13,884
Doing anything fun tonight?
34
00:03:13,917 --> 00:03:15,719
If I don't throw up first.
35
00:03:15,752 --> 00:03:16,986
Why is that?
36
00:03:17,020 --> 00:03:19,390
We are going on a
date with another woman.
37
00:03:25,496 --> 00:03:27,665
Splurged and got the wine
from Moldova.
38
00:03:27,698 --> 00:03:28,532
Mmmm.
39
00:03:28,564 --> 00:03:29,433
She'll love this.
40
00:03:33,637 --> 00:03:35,406
Sorry, it's kind of hot
back here.
41
00:03:43,479 --> 00:03:45,081
Did you get the gum?
42
00:03:45,115 --> 00:03:46,550
Yeah.
43
00:03:46,582 --> 00:03:47,852
It's crazy
how hot it is
44
00:03:47,884 --> 00:03:49,353
and the leaves are falling.
45
00:04:18,214 --> 00:04:19,082
Shit.
46
00:04:19,983 --> 00:04:20,852
Hang on a second!
47
00:04:22,985 --> 00:04:24,154
Just a second!
48
00:04:29,059 --> 00:04:32,862
I told you we'd be late.
49
00:04:32,896 --> 00:04:33,997
What?
50
00:04:34,031 --> 00:04:35,865
I'm on my way.
51
00:04:35,899 --> 00:04:37,567
I can feel my nervous breath
52
00:04:37,600 --> 00:04:39,002
pushing right through the gum.
53
00:04:40,903 --> 00:04:41,872
- Hi.
- Hey.
54
00:04:41,904 --> 00:04:42,774
Come on in.
55
00:04:44,708 --> 00:04:46,477
How's it going?
56
00:04:46,509 --> 00:04:47,411
Good, hi.
57
00:04:50,880 --> 00:04:51,781
I hope you like it.
58
00:04:51,814 --> 00:04:52,682
Mmmm.
59
00:04:54,785 --> 00:04:57,054
The Moldova we talked about.
60
00:04:57,086 --> 00:04:57,954
Cheers.
61
00:04:59,790 --> 00:05:02,460
Unless we all want to fall
into my bed right now.
62
00:05:02,492 --> 00:05:04,060
I thought we'd share some wine.
63
00:05:04,093 --> 00:05:04,961
Yes.
64
00:05:07,831 --> 00:05:09,900
We could all
change our minds too.
65
00:05:09,932 --> 00:05:11,903
We're all in
or we're not, right?
66
00:05:12,603 --> 00:05:15,605
Thank you for saying
that, I'm a little nervous.
67
00:05:15,639 --> 00:05:16,841
Make yourselves at home.
68
00:05:16,874 --> 00:05:19,643
It's not my home, it's
my friend, Daniel's,
69
00:05:19,675 --> 00:05:21,778
but he's like
a brother to me, so.
70
00:05:24,581 --> 00:05:25,516
Your gum.
71
00:05:28,084 --> 00:05:30,221
Kate, can you
put some music on?
72
00:05:54,810 --> 00:05:57,514
Do you have to look so happy?
73
00:05:57,548 --> 00:05:58,649
I don't.
74
00:05:58,682 --> 00:06:01,985
I hope you don't mind if
I bring nuts to the party.
75
00:06:02,019 --> 00:06:03,019
Brilliant.
76
00:06:06,322 --> 00:06:07,524
Brilliant.
77
00:06:18,000 --> 00:06:19,536
Oh.
78
00:06:19,569 --> 00:06:20,538
Wine.
79
00:06:20,571 --> 00:06:24,175
Let me get it.
80
00:06:27,276 --> 00:06:29,079
Can you grab
an opener too?
81
00:06:30,213 --> 00:06:31,082
What?
82
00:06:32,315 --> 00:06:34,718
It's in the drawer.
83
00:07:27,771 --> 00:07:28,639
No?
84
00:07:36,112 --> 00:07:36,947
Cheers.
85
00:07:36,980 --> 00:07:37,848
Yeah.
86
00:07:40,117 --> 00:07:41,819
Is your AC still out?
87
00:07:41,851 --> 00:07:42,752
Sadly.
88
00:07:42,786 --> 00:07:43,453
I'm trying to get
the landlord to fix it
89
00:07:43,487 --> 00:07:45,990
but he hasn't called me back.
90
00:07:46,023 --> 00:07:48,659
I thought you said this was
your friend, Daniel's, place.
91
00:07:48,692 --> 00:07:50,360
Oh, someone takes care of it.
92
00:07:50,394 --> 00:07:52,062
The tenant in the back
is supposed to.
93
00:07:52,095 --> 00:07:54,832
Not the landlord, I meant the...
94
00:07:54,865 --> 00:07:55,766
Maintenance person?
95
00:07:55,798 --> 00:07:56,733
Yes.
96
00:07:56,766 --> 00:07:57,701
Let me.
97
00:07:57,735 --> 00:07:59,169
They call them
caretakers in England,
98
00:07:59,201 --> 00:08:00,338
I got this.
99
00:08:05,341 --> 00:08:07,644
I feel like I'm never
gonna be cool again.
100
00:08:08,579 --> 00:08:10,114
Well, we'll turn
the fan on upstairs.
101
00:08:10,146 --> 00:08:12,115
Plus, we have ice.
102
00:08:16,420 --> 00:08:18,187
Kate told me
you live in London
103
00:08:18,221 --> 00:08:20,391
but do I hear Welsh
in your voice?
104
00:08:20,423 --> 00:08:21,658
She's not lying.
105
00:08:22,425 --> 00:08:23,693
Four years in Wales.
106
00:08:23,726 --> 00:08:24,394
Good ear.
107
00:08:25,295 --> 00:08:26,631
Did you grow up there?
108
00:08:27,464 --> 00:08:31,234
And Michigan, Texas,
San Diego, France and Macedonia
109
00:08:31,267 --> 00:08:32,669
all before 18.
110
00:08:32,702 --> 00:08:33,703
An army brat.
111
00:08:33,736 --> 00:08:35,738
Mom's a Lieutenant Colonel.
112
00:08:35,772 --> 00:08:37,408
Is that above a General?
113
00:08:37,441 --> 00:08:41,011
No, it's Specialist,
Corporal, Sergeant,
114
00:08:41,043 --> 00:08:43,780
Warrant Officer,
2nd and 1st Lieutenants,
115
00:08:43,813 --> 00:08:47,350
Captain, Major,
Lieutenant Colonel, Colonel,
116
00:08:47,384 --> 00:08:48,252
General.
117
00:08:50,120 --> 00:08:51,120
Wait, what about Private?
118
00:08:51,154 --> 00:08:53,790
Oh, that's a starter rank,
everyone gets it.
119
00:08:59,361 --> 00:09:01,097
There are a lot
of Lieutenants.
120
00:09:03,200 --> 00:09:04,368
Is your mom retired now?
121
00:09:04,400 --> 00:09:06,036
Hey, this isn't an interview.
122
00:09:08,205 --> 00:09:11,141
She died four years
ago, so, pretty much.
123
00:09:13,009 --> 00:09:13,878
Mine too.
124
00:09:16,746 --> 00:09:18,716
Mine had a heart attack
in her garden.
125
00:09:18,749 --> 00:09:20,084
Could've been worse.
126
00:09:20,116 --> 00:09:21,317
Embolism on a plane.
127
00:09:22,785 --> 00:09:25,021
My mom's still alive.
128
00:09:25,054 --> 00:09:26,322
Still married, my parents.
129
00:09:28,759 --> 00:09:30,094
It's funny,
130
00:09:30,126 --> 00:09:32,429
sometimes I still pick
up the phone to call her.
131
00:09:33,496 --> 00:09:34,964
Hmmm.
132
00:09:37,299 --> 00:09:39,069
Coat hook
by the door, remember?
133
00:09:43,440 --> 00:09:45,909
I'm gonna try that again.
134
00:09:45,942 --> 00:09:46,811
Yeah.
135
00:09:48,879 --> 00:09:50,447
Was it hard for you?
136
00:09:50,480 --> 00:09:52,416
Must be the thermostat
on this thing.
137
00:09:53,549 --> 00:09:56,019
Kate says
you're working on a novel.
138
00:09:56,052 --> 00:09:58,221
She's been doing
that for like two years.
139
00:10:00,524 --> 00:10:02,225
I have 15 chapters
140
00:10:02,259 --> 00:10:05,028
and a decent second draft
141
00:10:05,061 --> 00:10:08,132
but I just cannot
get the protagonist,
142
00:10:08,164 --> 00:10:09,899
you know, emotionally.
143
00:10:09,932 --> 00:10:11,033
Like, the plot's
totally working...
144
00:10:11,067 --> 00:10:12,168
What's her name?
145
00:10:12,201 --> 00:10:13,504
The protag.
146
00:10:13,537 --> 00:10:14,772
Barb Harrison.
147
00:10:16,072 --> 00:10:16,941
Barb.
148
00:10:19,576 --> 00:10:20,778
Barb.
149
00:10:20,811 --> 00:10:21,545
What?
150
00:10:22,846 --> 00:10:24,548
The name's a statement.
151
00:10:24,581 --> 00:10:27,183
Like "Rock."
152
00:10:27,216 --> 00:10:28,217
Yeah.
153
00:10:28,250 --> 00:10:29,086
Yeah.
154
00:10:29,119 --> 00:10:30,387
But she's a soft rock.
155
00:10:33,523 --> 00:10:35,091
You hate it.
156
00:10:35,125 --> 00:10:36,493
No.
157
00:10:36,525 --> 00:10:38,227
I'm just thinking.
158
00:10:38,260 --> 00:10:41,264
I'm trying to subvert a name
159
00:10:41,298 --> 00:10:43,833
that might make someone think of
160
00:10:43,866 --> 00:10:45,434
a middle class housewife
161
00:10:45,467 --> 00:10:47,270
cheerfully devoted
to her family.
162
00:10:48,471 --> 00:10:50,073
My grandma's name was Barb.
163
00:10:51,341 --> 00:10:52,275
- Oh yeah?
- Yeah.
164
00:10:52,308 --> 00:10:53,142
What's she like?
165
00:10:53,176 --> 00:10:54,078
She's devoted.
166
00:10:56,446 --> 00:10:57,346
And an alcoholic.
167
00:10:57,379 --> 00:10:59,349
Yeah, I think she had to be.
168
00:10:59,381 --> 00:11:00,383
Ouch.
169
00:11:00,417 --> 00:11:04,855
Just based on what I've heard.
170
00:11:06,923 --> 00:11:08,158
Success!
171
00:11:08,191 --> 00:11:09,293
Magic hands.
172
00:11:13,263 --> 00:11:14,031
Wow.
173
00:11:14,063 --> 00:11:17,134
You have a lot
of science fiction.
174
00:11:18,100 --> 00:11:19,336
Oh, those aren't mine.
175
00:11:22,339 --> 00:11:23,207
Here.
176
00:11:24,875 --> 00:11:26,076
These are mine.
177
00:11:27,344 --> 00:11:29,146
These are all Daniel's books.
178
00:11:29,178 --> 00:11:31,514
I travel so much, I only
carry two at a time.
179
00:11:31,548 --> 00:11:34,618
Yes, Kate said that you are
going to Hawaii in two weeks.
180
00:11:34,650 --> 00:11:36,252
Actually one week.
181
00:11:36,285 --> 00:11:37,386
But I thought it was two.
182
00:11:37,419 --> 00:11:39,622
My surfing lesson, remember?
183
00:11:39,655 --> 00:11:42,091
Oh my Gosh,
I could never surf.
184
00:11:42,125 --> 00:11:43,559
I would break my neck,
185
00:11:43,592 --> 00:11:45,261
drown the first day out.
186
00:11:45,294 --> 00:11:47,029
You could try boogie boarding.
187
00:11:47,062 --> 00:11:48,298
Still fun.
188
00:11:53,636 --> 00:11:55,504
You like Leguin.
189
00:11:55,538 --> 00:11:57,307
Yeah, she's one
of my favorites.
190
00:11:58,042 --> 00:12:01,077
Hey, can you believe
how hot it's been?
191
00:12:01,110 --> 00:12:02,879
Like super hot.
192
00:12:09,052 --> 00:12:10,187
I have to pee.
193
00:12:19,296 --> 00:12:20,497
I love this book.
194
00:12:20,529 --> 00:12:22,164
Have you finished it yet?
195
00:12:22,197 --> 00:12:24,300
Still making
my way through.
196
00:12:24,333 --> 00:12:25,501
I've read it twice.
197
00:12:25,534 --> 00:12:29,338
There were so many things
that I missed the first time.
198
00:12:29,371 --> 00:12:31,274
Does that happen to you?
199
00:12:34,677 --> 00:12:37,014
There's this thing
that I like to do.
200
00:12:38,682 --> 00:12:41,485
I close my eyes...
201
00:12:41,518 --> 00:12:43,586
and...
202
00:12:43,620 --> 00:12:44,453
pick.
203
00:12:44,486 --> 00:12:45,355
It's...
204
00:12:46,956 --> 00:12:49,293
It's kinda like reading
a tarot card for the day.
205
00:12:51,126 --> 00:12:53,362
"When they realized they
only had enough fuel
206
00:12:53,395 --> 00:12:54,997
"to last the week,
207
00:12:55,030 --> 00:12:57,099
"they wrote notes
to their families
208
00:12:57,133 --> 00:12:58,602
"and to their gods,
209
00:12:58,634 --> 00:13:01,672
"after which
they felt a wave of relief,
210
00:13:01,705 --> 00:13:03,373
"euphoria even,
211
00:13:03,405 --> 00:13:06,075
"and they spent
their last days dancing,
212
00:13:06,109 --> 00:13:07,677
"making love,
213
00:13:07,711 --> 00:13:09,480
"and planting the poppy seeds."
214
00:13:14,350 --> 00:13:15,219
So?
215
00:13:16,686 --> 00:13:18,088
Well, first of all,
216
00:13:18,120 --> 00:13:21,057
it reminds me
of the "Awakening."
217
00:13:21,091 --> 00:13:22,591
And, I mean,
218
00:13:22,625 --> 00:13:26,330
the sense of relief after
making an impossible decision.
219
00:13:27,998 --> 00:13:30,500
Having a say
in what happens to you.
220
00:13:30,533 --> 00:13:32,135
Even when the choices suck.
221
00:13:36,105 --> 00:13:37,206
Hey.
222
00:13:37,240 --> 00:13:38,241
You guys want water?
223
00:13:39,274 --> 00:13:40,110
Sure.
224
00:13:40,143 --> 00:13:41,011
Yeah.
225
00:13:45,248 --> 00:13:49,086
So, what tarot card
would that be?
226
00:13:49,119 --> 00:13:49,987
What you read.
227
00:13:51,287 --> 00:13:52,556
The Two of Swords.
228
00:13:53,423 --> 00:13:55,091
Yeah, I need to
start making money.
229
00:13:55,125 --> 00:13:56,525
Like, you know, good money.
230
00:13:56,558 --> 00:13:57,459
Here you go.
231
00:13:57,494 --> 00:13:59,329
Make it to Hawaii sooner
rather than later.
232
00:13:59,361 --> 00:14:01,597
Real estate's
picking up you said, yeah?
233
00:14:01,630 --> 00:14:03,466
I mean, it's better
than bartending, sure.
234
00:14:03,500 --> 00:14:05,235
But I still have
to split commissions
235
00:14:05,268 --> 00:14:08,404
for the next couple of
months with three people.
236
00:14:08,437 --> 00:14:09,740
I'm slated
to make a million dollars
237
00:14:09,773 --> 00:14:11,375
in the next five years though.
238
00:14:11,408 --> 00:14:12,308
Cooperate leasing.
239
00:14:12,341 --> 00:14:13,276
Mm-hmm.
240
00:14:15,511 --> 00:14:17,647
Sorry, it's not very sexy.
241
00:14:19,448 --> 00:14:20,483
You're always sexy.
242
00:14:25,154 --> 00:14:26,355
Oh,
243
00:14:26,389 --> 00:14:27,724
I remembered, I have
to call my sister back.
244
00:14:27,756 --> 00:14:29,459
You know how she gets.
245
00:14:30,692 --> 00:14:33,196
Her sister
is really passive aggressive.
246
00:14:33,229 --> 00:14:35,298
Are you sure
Jenna's into this?
247
00:14:35,331 --> 00:14:36,633
Yeah, of course.
248
00:14:37,466 --> 00:14:39,502
She even said
how beautiful you are.
249
00:14:42,639 --> 00:14:45,375
She's just self-conscious.
250
00:14:45,408 --> 00:14:47,211
She's afraid
you won't be into her.
251
00:14:48,610 --> 00:14:50,547
I am though.
252
00:14:50,580 --> 00:14:51,480
Really?
253
00:14:51,514 --> 00:14:52,349
Mmmm.
254
00:14:57,854 --> 00:14:58,722
She's hot.
255
00:15:00,155 --> 00:15:01,024
Yeah.
256
00:15:02,125 --> 00:15:03,559
Well done.
257
00:15:03,592 --> 00:15:04,660
I mean, you're hot.
258
00:15:11,768 --> 00:15:12,601
Good evening.
259
00:15:12,634 --> 00:15:13,470
Oh.
260
00:15:13,503 --> 00:15:15,105
Hi, good evening.
261
00:15:15,138 --> 00:15:16,173
My name is Clark.
262
00:15:16,206 --> 00:15:17,240
This is Jingles.
263
00:15:17,273 --> 00:15:18,141
Hi, Jingles.
264
00:15:18,173 --> 00:15:19,509
Are you
all right with dogs?
265
00:15:19,542 --> 00:15:20,744
I love dogs.
266
00:15:20,777 --> 00:15:21,610
Can I pet her?
267
00:15:21,644 --> 00:15:22,745
Oh, absolutely.
268
00:15:23,679 --> 00:15:25,181
Hi, Jingles.
269
00:15:25,215 --> 00:15:26,682
Don't know
what I'd do without her.
270
00:15:26,716 --> 00:15:28,350
Awww.
271
00:15:28,384 --> 00:15:31,087
Between her and my nightly
medicinal, I'm all set.
272
00:15:31,822 --> 00:15:33,322
What's your nightly medicinal?
273
00:15:33,355 --> 00:15:36,360
Every night before
nine I have my Negroni.
274
00:15:38,227 --> 00:15:40,629
That's Gin,
Campari and Vermouth?
275
00:15:40,663 --> 00:15:41,664
A wonderful thing.
276
00:15:41,697 --> 00:15:43,332
Oh, I hate Campari.
277
00:15:43,365 --> 00:15:46,269
I wish I liked it, it's
such a pretty color.
278
00:15:46,302 --> 00:15:47,171
Known Mia long?
279
00:15:48,804 --> 00:15:49,972
None of my business.
280
00:15:50,005 --> 00:15:53,543
I'm just amazed she can stay
anonymous the way she does.
281
00:15:53,576 --> 00:15:55,178
Gotten good at it, I guess.
282
00:15:55,845 --> 00:15:57,379
I don't understand.
283
00:15:57,413 --> 00:15:59,416
She's still down to earth.
284
00:15:59,448 --> 00:16:00,450
I appreciate that.
285
00:16:03,318 --> 00:16:04,520
Y'all enjoy yourselves.
286
00:16:06,889 --> 00:16:07,723
Goodnight.
287
00:16:07,756 --> 00:16:08,625
Come on, sweetie.
288
00:16:18,634 --> 00:16:20,169
Does Jenna like to dance?
289
00:16:20,202 --> 00:16:21,270
Mm-hmm.
290
00:16:21,303 --> 00:16:22,805
Okay, remember what
I taught you?
291
00:16:22,839 --> 00:16:23,673
Kind of.
292
00:16:23,706 --> 00:16:25,475
This foot goes...
293
00:16:25,508 --> 00:16:27,911
Forward, step, together, step.
294
00:16:27,943 --> 00:16:30,413
Forward, step, together,
you're getting it.
295
00:16:30,446 --> 00:16:31,815
Okay, now,
put your hand behind your back.
296
00:16:31,847 --> 00:16:33,149
Okay.
297
00:16:33,182 --> 00:16:33,850
Follow me.
298
00:16:35,851 --> 00:16:36,720
Oh.
299
00:16:40,190 --> 00:16:42,192
Not very fair
to your girlfriend.
300
00:16:42,225 --> 00:16:43,225
All right.
301
00:16:43,259 --> 00:16:45,794
I just met your neighbor
with the little dog.
302
00:16:45,827 --> 00:16:46,697
Clark.
303
00:16:47,697 --> 00:16:49,198
He seems to like you a lot.
304
00:16:49,231 --> 00:16:50,533
Terrific guy.
305
00:16:50,567 --> 00:16:51,668
Yeah.
306
00:16:51,701 --> 00:16:53,370
That fling that you had
307
00:16:53,403 --> 00:16:56,139
with the rocker when you
met Kate at the hotel bar,
308
00:16:56,907 --> 00:16:58,775
I would love
to hear the whole story.
309
00:16:59,975 --> 00:17:00,844
Oh.
310
00:17:01,910 --> 00:17:02,812
Well...
311
00:17:05,248 --> 00:17:06,150
I was at her show
312
00:17:07,482 --> 00:17:10,220
and I was standing
right in the front
313
00:17:11,453 --> 00:17:13,923
and I couldn't
take my eyes off of her.
314
00:17:13,957 --> 00:17:15,559
I thought maybe she
was looking at me too
315
00:17:15,592 --> 00:17:17,227
but I couldn't be sure.
316
00:17:18,260 --> 00:17:19,762
And then afterwards,
317
00:17:19,796 --> 00:17:23,266
I was outside stuffing
my face with a burrito
318
00:17:23,298 --> 00:17:24,567
and suddenly she was there
319
00:17:25,902 --> 00:17:27,737
and she recognized me
from the show
320
00:17:27,769 --> 00:17:30,339
and she asked me to go back
to her hotel for a drink.
321
00:17:30,373 --> 00:17:31,475
Just like that?
322
00:17:32,808 --> 00:17:33,710
Just like that.
323
00:17:34,676 --> 00:17:35,544
Who is she?
324
00:17:35,577 --> 00:17:36,579
I can't say.
325
00:17:36,613 --> 00:17:37,447
Come on.
326
00:17:37,480 --> 00:17:38,480
I promised her.
327
00:17:38,513 --> 00:17:40,250
I couldn't stick to that.
328
00:17:40,282 --> 00:17:41,817
So did you go in the same car?
329
00:17:41,851 --> 00:17:42,719
A cab.
330
00:17:43,486 --> 00:17:47,224
and she put her hand
on the seat next to me,
331
00:17:47,257 --> 00:17:47,924
like this.
332
00:17:49,358 --> 00:17:51,660
And then she
moved closer so that
333
00:17:51,693 --> 00:17:53,563
her right thigh
was touching my left.
334
00:17:54,830 --> 00:17:55,998
And I was shaking.
335
00:17:56,031 --> 00:17:58,434
I was so fucking exciting
to be near her.
336
00:18:02,337 --> 00:18:03,206
Then what?
337
00:18:05,040 --> 00:18:05,908
Then...
338
00:18:06,942 --> 00:18:08,578
She put her hand on my leg.
339
00:18:11,547 --> 00:18:12,848
And I looked at her
340
00:18:14,683 --> 00:18:16,220
and I put my hand on hers.
341
00:18:22,458 --> 00:18:24,394
And then she kissed me.
342
00:18:25,961 --> 00:18:26,963
Very lightly.
343
00:18:28,730 --> 00:18:30,400
On just my bottom lip.
344
00:18:31,366 --> 00:18:33,036
Just the bottom?
345
00:18:33,068 --> 00:18:35,838
She was an incredible kisser,
do you know what I mean?
346
00:18:35,872 --> 00:18:36,740
I do.
347
00:18:38,607 --> 00:18:42,979
When we first kissed,
I never wanted it to end.
348
00:18:43,011 --> 00:18:44,880
And your chemistry
with her was so amazing,
349
00:18:44,913 --> 00:18:46,915
it's like when you
walked into the room,
350
00:18:46,949 --> 00:18:49,719
it's like a slow motion
tornado or something.
351
00:18:49,751 --> 00:18:51,587
The whole room stopped.
352
00:18:51,621 --> 00:18:53,523
And then you
made her a dirty martini.
353
00:18:53,556 --> 00:18:55,659
And your gin and tonic.
354
00:18:55,692 --> 00:18:58,028
Oh my God, of course,
you know who the rocker is.
355
00:18:58,060 --> 00:18:59,596
I mean,
she looked a little familiar
356
00:18:59,628 --> 00:19:01,798
but I didn't actually
know who she was.
357
00:19:01,830 --> 00:19:02,531
No, you do.
358
00:19:02,565 --> 00:19:04,933
But I promised
I wouldn't tell.
359
00:19:04,967 --> 00:19:06,803
But it's me.
360
00:19:06,836 --> 00:19:09,639
If you wanna break a
promise, that's up to you.
361
00:19:09,672 --> 00:19:10,539
No.
362
00:19:14,676 --> 00:19:16,379
What happened after cocktails?
363
00:19:17,079 --> 00:19:18,914
I'm gonna get some matches.
364
00:19:20,750 --> 00:19:22,085
Hey, babe,
365
00:19:22,117 --> 00:19:24,687
I feel so dorky.
366
00:19:24,721 --> 00:19:26,556
I don't think
that I can do this.
367
00:19:26,588 --> 00:19:28,791
Let's just wait for
a little while, okay?
368
00:19:28,825 --> 00:19:30,494
If you feel bad then you can go.
369
00:19:31,461 --> 00:19:32,429
By myself?
370
00:19:35,664 --> 00:19:36,598
I meant, we can go.
371
00:19:36,632 --> 00:19:37,968
Like, both of us.
372
00:19:40,970 --> 00:19:41,837
Okay.
373
00:19:43,506 --> 00:19:45,075
I think I have some
nut skin in my teeth
374
00:19:45,107 --> 00:19:47,711
so I'm gonna just
take care of that.
375
00:20:05,694 --> 00:20:06,762
- Hey.
- Hi.
376
00:21:05,721 --> 00:21:06,589
You're funny.
377
00:21:10,692 --> 00:21:11,627
There you are.
378
00:21:13,628 --> 00:21:15,464
Can you guys light some candles?
379
00:21:15,498 --> 00:21:16,165
Sure.
380
00:21:18,233 --> 00:21:20,136
I'm gonna put some
birdseed in the thingy.
381
00:21:25,474 --> 00:21:26,542
I love you.
382
00:21:36,618 --> 00:21:38,454
Your lips look nice.
383
00:21:43,726 --> 00:21:44,627
Shit!
384
00:21:44,660 --> 00:21:45,662
Oh, let's get it under water.
385
00:21:45,694 --> 00:21:46,528
Go, go, go, go.
386
00:21:46,561 --> 00:21:48,063
Let's get it under water.
387
00:21:48,096 --> 00:21:50,032
Oh my God,
this is my good hand.
388
00:21:50,066 --> 00:21:52,101
Yeah but it's fine,
give it a second.
389
00:21:52,134 --> 00:21:54,503
It's not helping.
390
00:21:54,537 --> 00:21:55,572
All right, all right.
391
00:21:55,605 --> 00:21:57,240
Oh God, I'm so nervous.
392
00:21:57,272 --> 00:21:58,607
There's so many things.
393
00:21:58,641 --> 00:22:00,009
It's fine,
you're ambidextrous.
394
00:22:00,041 --> 00:22:00,942
It's okay.
395
00:22:00,977 --> 00:22:02,946
That's not even
what I'm worried about.
396
00:22:03,846 --> 00:22:04,713
Are you okay?
397
00:22:05,981 --> 00:22:07,683
What if I can't...
398
00:22:08,651 --> 00:22:09,519
Stop.
399
00:22:11,119 --> 00:22:12,855
You're as sexy as butter.
400
00:22:13,923 --> 00:22:15,657
You can't even eat butter.
401
00:22:15,691 --> 00:22:17,093
No but I wish that I could.
402
00:22:28,237 --> 00:22:29,506
Such a good kisser.
403
00:22:32,173 --> 00:22:33,643
Better than Mia?
404
00:22:33,675 --> 00:22:35,678
I don't know,
we're about to find out.
405
00:22:36,913 --> 00:22:38,214
I'm sure she can't compare.
406
00:22:41,983 --> 00:22:43,586
Kate, I just...
407
00:22:44,554 --> 00:22:47,957
I feel like something is
off, so I just wanted to ask.
408
00:22:47,990 --> 00:22:48,825
Have you...
409
00:22:48,857 --> 00:22:49,725
What?
410
00:22:50,726 --> 00:22:51,595
Have I what?
411
00:22:54,297 --> 00:22:56,533
What if I can't orgasm?
412
00:22:56,566 --> 00:22:59,035
I can't relax with new lovers.
413
00:22:59,067 --> 00:23:01,203
The first couple times
I'm so self-conscious.
414
00:23:01,237 --> 00:23:02,639
I know, I remember.
415
00:23:05,040 --> 00:23:05,942
Yeah.
416
00:23:05,976 --> 00:23:08,845
You didn't orgasm
our first time either.
417
00:23:08,877 --> 00:23:09,913
I did.
418
00:23:09,945 --> 00:23:11,813
Oh really?
419
00:23:11,846 --> 00:23:12,682
Mm-hmm.
420
00:23:12,714 --> 00:23:13,582
I was just quiet.
421
00:23:25,161 --> 00:23:27,330
I made lasagna
if you're hungry.
422
00:23:27,363 --> 00:23:29,199
Thanks but I have guests.
423
00:23:29,965 --> 00:23:31,633
I saw one of
your guests earlier,
424
00:23:31,666 --> 00:23:33,702
that's why I thought
you might be hungry.
425
00:23:35,037 --> 00:23:36,005
They'll be gone
in the morning.
426
00:23:36,038 --> 00:23:38,040
If you want, I can help
you with your work then.
427
00:23:39,375 --> 00:23:41,109
Good luck to you, darlin'.
428
00:23:41,143 --> 00:23:42,778
Thank you, goodnight.
429
00:23:51,721 --> 00:23:55,057
Maybe you can
help make it happen.
430
00:23:55,090 --> 00:23:56,025
That's brilliant.
431
00:23:57,960 --> 00:23:59,261
Not now, not now.
432
00:24:00,328 --> 00:24:02,030
She could be back any minute.
433
00:24:02,064 --> 00:24:03,166
Isn't that the point?
434
00:24:04,299 --> 00:24:05,100
No.
435
00:24:05,134 --> 00:24:07,737
Okay, listen,
when we're in there
436
00:24:07,769 --> 00:24:10,038
and she's working on me
437
00:24:10,071 --> 00:24:12,107
and I'm enjoying it
438
00:24:12,141 --> 00:24:15,144
but I just know that
I'm not gonna get there.
439
00:24:17,646 --> 00:24:18,615
I have an idea.
440
00:24:18,647 --> 00:24:19,648
What about a safe word?
441
00:24:19,682 --> 00:24:22,684
Like a "Kate takes over"
safe word.
442
00:24:22,718 --> 00:24:24,220
Yes, perfect, okay.
443
00:24:25,988 --> 00:24:28,391
"Heaven,"
I'm gonna say, "Heaven."
444
00:24:28,423 --> 00:24:29,258
"Heaven."
445
00:24:29,290 --> 00:24:30,225
Okay, how many times?
446
00:24:30,259 --> 00:24:31,894
Like a couple times,
three times, four times?
447
00:24:31,926 --> 00:24:34,196
My mind is not gonna
be working well in there,
448
00:24:34,230 --> 00:24:38,034
so I say "Heaven"
any number of times
449
00:24:38,067 --> 00:24:43,038
and you come in and take
over and get me there, okay?
450
00:24:43,939 --> 00:24:46,275
Wouldn't it make more
sense if we said "Limbo?"
451
00:24:46,307 --> 00:24:48,744
No, that's not
very flattering.
452
00:24:48,778 --> 00:24:49,846
You can count on me.
453
00:24:51,780 --> 00:24:53,682
That's a cute little dish.
454
00:24:55,017 --> 00:24:55,918
Got it in Thailand.
455
00:24:55,951 --> 00:24:57,753
God, I wish
I could travel the world.
456
00:24:57,787 --> 00:25:01,024
But I would definitely
end up kidnapped
457
00:25:01,057 --> 00:25:02,357
or dysentery.
458
00:25:03,692 --> 00:25:04,693
Probably both.
459
00:25:06,828 --> 00:25:09,765
There's a really lovely
cross breeze upstairs.
460
00:25:09,798 --> 00:25:12,102
Plus, we can put the fan on.
461
00:25:19,208 --> 00:25:20,076
Go.
462
00:25:25,247 --> 00:25:27,050
Just through here.
463
00:25:27,083 --> 00:25:28,351
Oh.
464
00:25:28,384 --> 00:25:31,354
Hey, Kate,
look it's gentle moss.
465
00:25:31,386 --> 00:25:33,455
Our kitchen's the same color.
466
00:25:33,489 --> 00:25:34,423
Yeah.
467
00:25:34,457 --> 00:25:39,095
Awww.
468
00:25:39,127 --> 00:25:40,195
Oh, come on.
469
00:25:41,430 --> 00:25:42,865
Clark has one job.
470
00:25:43,898 --> 00:25:45,200
This house is falling apart.
471
00:25:47,103 --> 00:25:47,971
Never mind.
472
00:25:59,214 --> 00:26:00,282
Excuse me.
473
00:26:00,316 --> 00:26:01,183
Okay.
474
00:26:19,401 --> 00:26:20,436
Hey.
475
00:26:20,469 --> 00:26:23,940
Should we go play
"Spin the Bottle" downstairs?
476
00:26:23,972 --> 00:26:25,207
- Yeah.
- Yeah.
477
00:26:25,240 --> 00:26:26,509
Okay.
478
00:26:26,541 --> 00:26:27,409
Yeah.
479
00:26:31,946 --> 00:26:33,782
Oh, tequila.
480
00:26:33,816 --> 00:26:35,852
Body shots, that will
cool you right down.
481
00:26:35,884 --> 00:26:36,752
Awesome.
482
00:26:37,519 --> 00:26:39,355
How exactly do you do that?
483
00:26:39,387 --> 00:26:41,022
Have you guys
never done this together?
484
00:26:41,056 --> 00:26:42,525
No, definitely not.
485
00:26:42,557 --> 00:26:46,461
Okay, so, I am going to lick
you on the neck right here
486
00:26:46,494 --> 00:26:48,096
and then I'm gonna salt you.
487
00:26:48,130 --> 00:26:49,932
Oh my Gosh, I'm so sweaty,
I hope you can't smell.
488
00:26:49,964 --> 00:26:52,134
And then I'm gonna lick
all the salt off the area.
489
00:26:52,167 --> 00:26:54,336
Then take a shot,
then bite the lime.
490
00:26:55,436 --> 00:26:56,972
Ready, babe?
491
00:26:57,006 --> 00:26:57,807
Yeah.
492
00:26:57,839 --> 00:26:59,375
Wait, what was
the last part again?
493
00:26:59,407 --> 00:27:01,943
Okay, I'm gonna lick you,
salt you and lick you,
494
00:27:01,977 --> 00:27:03,379
shot, lime.
495
00:27:03,412 --> 00:27:04,447
- Ready?
- Okay.
496
00:27:04,480 --> 00:27:06,048
Uh huh.
497
00:27:06,080 --> 00:27:07,149
Okay.
498
00:27:10,118 --> 00:27:12,121
Oh, that makes me dizzy.
499
00:27:14,256 --> 00:27:15,458
It's in my shirt.
500
00:27:15,490 --> 00:27:18,994
I'll get it late,
don't worry.
501
00:27:19,028 --> 00:27:20,930
All right.
502
00:27:20,962 --> 00:27:22,230
- Cheers.
- Cheers.
503
00:27:22,263 --> 00:27:23,298
Lime off, babe.
504
00:27:23,332 --> 00:27:24,200
Do it.
505
00:27:29,471 --> 00:27:30,339
Mmm-mmm-mmm-mmm.
506
00:27:33,875 --> 00:27:35,278
Spin the bottle?
507
00:27:35,310 --> 00:27:36,144
Good idea.
508
00:27:36,178 --> 00:27:37,079
All right.
509
00:27:37,112 --> 00:27:38,480
Da, da, da, da, da, da, daaa.
510
00:27:40,615 --> 00:27:41,483
Go.
511
00:27:46,221 --> 00:27:47,089
Hello.
512
00:28:03,038 --> 00:28:03,906
Perfect.
513
00:28:07,009 --> 00:28:08,411
Are you hot?
514
00:28:08,443 --> 00:28:09,311
Yeah.
515
00:28:09,345 --> 00:28:11,079
Do you need some ice?
516
00:28:11,113 --> 00:28:13,016
Ice would be amazing.
517
00:28:14,415 --> 00:28:16,219
Hey, are you having fun?
518
00:28:16,251 --> 00:28:17,552
Yes.
519
00:28:17,586 --> 00:28:18,855
I am.
520
00:28:18,887 --> 00:28:20,021
I'm having a great time.
521
00:28:20,055 --> 00:28:21,390
I don't wanna go home.
522
00:28:21,423 --> 00:28:22,291
Good.
523
00:28:24,259 --> 00:28:26,095
Only one ice cube left.
524
00:28:26,127 --> 00:28:27,429
Terrible host.
525
00:28:27,462 --> 00:28:28,932
Would you go get some more?
526
00:28:30,398 --> 00:28:31,266
All right.
527
00:28:32,134 --> 00:28:34,502
It's at the gas station
just down the street.
528
00:28:34,536 --> 00:28:35,404
I know.
529
00:28:37,338 --> 00:28:39,075
Back in a jiff.
530
00:28:40,041 --> 00:28:42,310
Thank you.
531
00:28:42,344 --> 00:28:43,546
You feeling all right?
532
00:28:44,246 --> 00:28:47,316
I'm feeling great
just really hot.
533
00:28:47,348 --> 00:28:49,251
I will definitely help.
534
00:28:49,285 --> 00:28:52,521
You just need to put it
at your points.
535
00:28:52,554 --> 00:28:55,391
Do you want me to show
you before this melts?
536
00:28:55,423 --> 00:28:56,259
Yeah.
537
00:28:56,291 --> 00:28:57,626
Let's go outside.
538
00:28:57,660 --> 00:28:58,528
Okay.
539
00:29:08,671 --> 00:29:09,572
Oh, here you go.
540
00:29:12,974 --> 00:29:15,677
You need to get it
on the points.
541
00:29:15,711 --> 00:29:16,578
Here.
542
00:29:19,280 --> 00:29:20,148
Wrist.
543
00:29:21,650 --> 00:29:22,518
Wrist.
544
00:29:23,986 --> 00:29:24,653
Neck.
545
00:29:27,256 --> 00:29:28,090
Wanna try?
546
00:29:28,123 --> 00:29:28,991
Mm-hmm
547
00:29:30,025 --> 00:29:30,660
Oh.
548
00:29:32,126 --> 00:29:33,294
Oh my goodness, let me do it.
549
00:29:33,327 --> 00:29:36,398
You're gonna get heated up
again with all that movement.
550
00:29:36,432 --> 00:29:37,933
Wrists.
551
00:29:55,317 --> 00:29:56,184
Neck.
552
00:30:10,632 --> 00:30:13,068
I can't pay attention
to two women at once.
553
00:30:15,170 --> 00:30:17,240
You guys have been
together a year, yeah?
554
00:30:18,140 --> 00:30:19,008
Almost two.
555
00:30:20,776 --> 00:30:24,212
Just pay attention to me then.
556
00:30:26,548 --> 00:30:28,183
All right.
557
00:30:28,217 --> 00:30:29,752
Where'd you guys meet?
558
00:30:29,785 --> 00:30:31,019
At the laundry mat.
559
00:30:32,054 --> 00:30:34,023
She gave me a dryer sheet.
560
00:30:34,056 --> 00:30:35,024
Hard to come by.
561
00:30:36,491 --> 00:30:38,126
They're like stamps, you know?
562
00:30:38,160 --> 00:30:40,229
Every time
I need a stamp I'm like,
563
00:30:40,261 --> 00:30:42,330
"Why don't I have any stamps."
564
00:30:43,499 --> 00:30:48,471
And then I borrow one and
I forget all about stamps.
565
00:30:49,404 --> 00:30:50,705
Amnesia of the mundane.
566
00:30:50,739 --> 00:30:52,575
I only remember things
that don't matter.
567
00:30:52,607 --> 00:30:53,542
It might matter.
568
00:30:54,509 --> 00:30:56,378
You can't really know.
569
00:31:00,281 --> 00:31:01,750
Come dance with me.
570
00:31:04,486 --> 00:31:05,554
I don't want to
step on your little toes
571
00:31:05,586 --> 00:31:06,654
with my big boots.
572
00:31:06,688 --> 00:31:07,557
Take 'em off.
573
00:31:09,090 --> 00:31:09,758
Okay.
574
00:31:12,227 --> 00:31:15,531
Did you know that
moons can have moons
575
00:31:15,564 --> 00:31:18,100
and they're called "moon moons."
576
00:31:20,669 --> 00:31:21,537
Here.
577
00:31:24,506 --> 00:31:27,176
Are you worried about Kate?
578
00:31:27,209 --> 00:31:28,076
You're sweet.
579
00:31:31,446 --> 00:31:32,647
Listen,
580
00:31:32,682 --> 00:31:36,285
if we all end up in a daisy
chain foot rub, I'll be happy.
581
00:31:37,385 --> 00:31:38,721
I don't expect sex.
582
00:31:39,821 --> 00:31:41,456
Doesn't matter one bit.
583
00:31:41,490 --> 00:31:43,325
I'm so attracted to you.
584
00:31:45,227 --> 00:31:47,096
I didn't think
that I would be but...
585
00:31:48,763 --> 00:31:49,598
I am.
586
00:31:56,738 --> 00:31:58,408
You've done this before, right?
587
00:31:59,607 --> 00:32:00,475
Which part?
588
00:32:03,511 --> 00:32:04,746
Can I take your hair down?
589
00:32:05,747 --> 00:32:06,849
Sure.
590
00:32:06,882 --> 00:32:09,052
I just wanna see how it moves.
591
00:32:20,729 --> 00:32:21,596
Beautiful.
592
00:32:26,835 --> 00:32:28,737
Do you want me
to read your palm?
593
00:32:28,769 --> 00:32:30,839
Since you like tarot,
you'd probably like that.
594
00:32:30,873 --> 00:32:31,707
Yeah.
595
00:32:31,740 --> 00:32:32,575
Yeah.
596
00:32:32,607 --> 00:32:33,475
Scoot in.
597
00:32:40,148 --> 00:32:41,282
You're right-handed, yeah?
598
00:32:41,316 --> 00:32:42,184
Mostly.
599
00:32:44,853 --> 00:32:48,891
Our dominate hand tells us
about our past experiences
600
00:32:48,923 --> 00:32:49,826
and what we'll do.
601
00:32:50,893 --> 00:32:53,328
And our passive hand
602
00:32:53,362 --> 00:32:56,899
tells us about the traits and
tendencies we were born with.
603
00:32:56,932 --> 00:32:59,268
What do they say
about food allergies?
604
00:33:04,873 --> 00:33:06,442
Oh.
605
00:33:06,474 --> 00:33:07,342
What?
606
00:33:08,277 --> 00:33:10,746
Your heart line has a
couple of wild forks in it
607
00:33:10,778 --> 00:33:13,382
and they intersect
with the life line.
608
00:33:14,182 --> 00:33:16,285
Does that mean
I'm gonna die young?
609
00:33:17,451 --> 00:33:19,321
I'm never gonna finish my book.
610
00:33:21,289 --> 00:33:24,159
No, it means that you
are unpredictable in love
611
00:33:24,826 --> 00:33:27,395
and the lifeline doesn't
talk about how long you live.
612
00:33:27,429 --> 00:33:28,865
It's about how you live.
613
00:33:33,535 --> 00:33:35,504
Oh, that feels really good.
614
00:33:35,537 --> 00:33:36,404
Yeah?
615
00:33:40,342 --> 00:33:41,810
Ow.
616
00:33:41,843 --> 00:33:42,644
God.
617
00:33:42,676 --> 00:33:45,413
I burned myself
lighting the candle.
618
00:33:45,446 --> 00:33:46,848
Oh, shit, I'm sorry.
619
00:33:47,782 --> 00:33:50,752
It's okay, I forgot about it.
620
00:33:50,786 --> 00:33:51,653
Amnesia.
621
00:34:00,528 --> 00:34:01,897
I hope you don't forget that.
622
00:34:03,798 --> 00:34:04,733
Hey.
623
00:34:04,767 --> 00:34:06,735
I was just looking at
her pour, sour finger.
624
00:34:06,768 --> 00:34:08,737
Yeah, she's ambidextrous,
it's fine.
625
00:34:08,769 --> 00:34:10,239
Thanks for the ice.
626
00:34:14,742 --> 00:34:15,710
You feeling better?
627
00:34:15,744 --> 00:34:16,612
Yeah.
628
00:34:17,478 --> 00:34:19,247
Brought you something.
629
00:34:19,280 --> 00:34:20,748
Oh, my favorite popsicles.
630
00:34:20,782 --> 00:34:21,717
You're the best.
631
00:34:22,884 --> 00:34:23,784
I thought there'd be
more food here
632
00:34:23,818 --> 00:34:25,753
but I don't think
she has a lot of money.
633
00:34:25,786 --> 00:34:27,422
We should've brought a dish.
634
00:34:27,456 --> 00:34:28,990
What, like a potluck?
635
00:34:29,023 --> 00:34:31,393
We're the pots.
636
00:34:31,425 --> 00:34:32,894
True.
637
00:34:32,927 --> 00:34:35,830
Should we go
get more comfortable?
638
00:34:35,864 --> 00:34:36,731
Sure.
639
00:34:38,266 --> 00:34:39,667
Kate, can you
grab the tequila?
640
00:34:39,701 --> 00:34:40,570
Yeah.
641
00:34:48,943 --> 00:34:49,844
Let's play a game.
642
00:34:49,878 --> 00:34:51,280
I love games.
643
00:34:54,916 --> 00:34:55,785
So,
644
00:34:56,518 --> 00:34:59,854
let's go around
and each tell a story.
645
00:34:59,887 --> 00:35:02,023
Something about our childhood
646
00:35:02,056 --> 00:35:05,026
or something that happened
at college or at work.
647
00:35:05,059 --> 00:35:06,996
Something not mundane.
648
00:35:07,028 --> 00:35:07,896
Tidbits.
649
00:35:09,364 --> 00:35:10,132
And then the other two people
650
00:35:10,164 --> 00:35:11,967
get to ask
two questions about it.
651
00:35:12,934 --> 00:35:14,036
Okay.
652
00:35:14,068 --> 00:35:15,438
Mia, you go first.
653
00:35:16,704 --> 00:35:17,806
Let's make it something like
654
00:35:17,838 --> 00:35:20,509
the first time
we all did something.
655
00:35:20,541 --> 00:35:22,677
Mmmmm.
656
00:35:22,710 --> 00:35:23,745
You just drank.
657
00:35:23,778 --> 00:35:27,315
Does that mean that you've
had a lot of threesomes?
658
00:35:27,349 --> 00:35:28,751
Babe, this isn't
"Never Have I Ever."
659
00:35:28,784 --> 00:35:30,353
I'm just drinking to drink.
660
00:35:32,019 --> 00:35:32,887
Right.
661
00:35:33,855 --> 00:35:35,925
Right, right.
662
00:35:37,559 --> 00:35:38,427
Okay, so,
663
00:35:40,429 --> 00:35:43,632
the first time
I had a physical fight.
664
00:35:43,664 --> 00:35:46,335
I had just moved to Texas and
there was a boy in my class
665
00:35:46,367 --> 00:35:48,770
and he was such a bully.
666
00:35:48,804 --> 00:35:51,307
He destroyed my science project.
667
00:35:51,340 --> 00:35:52,574
So I followed him
into the bathroom
668
00:35:52,606 --> 00:35:54,342
and I punched him in the face.
669
00:35:55,610 --> 00:35:56,912
You punched someone
in the face?
670
00:35:56,945 --> 00:35:57,880
I was mad.
671
00:35:57,913 --> 00:35:59,681
Besides, I had just
moved to that school.
672
00:35:59,715 --> 00:36:01,750
If I didn't do something,
I would've been mincemeat.
673
00:36:01,782 --> 00:36:02,851
What happened next?
674
00:36:02,884 --> 00:36:06,489
So he pushed me and
pinned me down to the ground
675
00:36:07,456 --> 00:36:10,425
and lucky a teacher came
in and ripped him off me.
676
00:36:10,458 --> 00:36:11,460
How old were you?
677
00:36:11,492 --> 00:36:12,360
Eleven.
678
00:36:14,896 --> 00:36:18,467
And what was
your science project?
679
00:36:18,500 --> 00:36:21,503
It was a model of the moon
made out of sugar cubes.
680
00:36:23,070 --> 00:36:24,038
So,
681
00:36:24,072 --> 00:36:26,375
a square moon?
682
00:36:26,407 --> 00:36:27,175
Hmmmm.
683
00:36:27,208 --> 00:36:29,644
Did you get into
a lot of fights?
684
00:36:29,677 --> 00:36:31,446
That was two questions.
685
00:36:31,480 --> 00:36:32,347
Fine.
686
00:36:34,483 --> 00:36:35,351
Your turn.
687
00:36:36,650 --> 00:36:37,819
Okay.
688
00:36:37,853 --> 00:36:38,721
Let's see.
689
00:36:39,621 --> 00:36:42,458
Oh, I was in high school,
my first job.
690
00:36:43,125 --> 00:36:45,594
I was cleaning offices
from five to nine.
691
00:36:45,626 --> 00:36:47,628
One of them was like a
dentist's office and,
692
00:36:47,661 --> 00:36:50,698
you know those like nitrous
masks they put over your face?
693
00:36:51,867 --> 00:36:55,538
My best friend and I would
put it on and get so high.
694
00:36:56,670 --> 00:36:58,139
Whoa, I never knew about that.
695
00:36:58,172 --> 00:36:59,574
You could've died.
696
00:36:59,608 --> 00:37:01,043
Definitely could have, yes.
697
00:37:02,010 --> 00:37:03,012
What was it like?
698
00:37:03,778 --> 00:37:08,351
I mean, it was kind of
like floating, hopeful.
699
00:37:09,951 --> 00:37:12,621
Kinda felt like
it was like being in love.
700
00:37:15,824 --> 00:37:17,592
And then you stole
those mini toothpastes
701
00:37:17,626 --> 00:37:19,094
that they give out to kids.
702
00:37:19,126 --> 00:37:21,596
Yes.
703
00:37:21,630 --> 00:37:23,132
How do you know about that?
704
00:37:23,164 --> 00:37:25,099
Oh, we talked about it
in the bar.
705
00:37:25,132 --> 00:37:25,833
Hmmm.
706
00:37:25,867 --> 00:37:27,702
Well do you know
about the rings?
707
00:37:29,637 --> 00:37:32,875
You know how dentists give
out those toys or whatever
708
00:37:32,907 --> 00:37:33,976
when they fill kids cavities?
709
00:37:34,009 --> 00:37:36,144
Like, they have
the big jewels on them?
710
00:37:36,177 --> 00:37:37,612
I took a bunch of those.
711
00:37:37,646 --> 00:37:38,480
Why?
712
00:37:38,512 --> 00:37:39,313
I don't know.
713
00:37:39,347 --> 00:37:40,883
Thought they were pretty,
I guess.
714
00:37:41,782 --> 00:37:43,518
Maybe it was revenge for
715
00:37:43,552 --> 00:37:45,721
me having braces my
whole life or something.
716
00:37:47,021 --> 00:37:48,657
You should be thankful
you had braces
717
00:37:48,690 --> 00:37:51,460
because now you have
such perfect teeth.
718
00:37:53,862 --> 00:37:55,898
Jenna would never
steal anything.
719
00:37:55,931 --> 00:37:57,532
Too honest.
720
00:37:57,565 --> 00:37:59,567
You say it like
it's a bad thing.
721
00:38:01,068 --> 00:38:04,206
I just don't like
feeling guilty.
722
00:38:04,239 --> 00:38:08,644
Even if I go into a store
and the aisle's empty,
723
00:38:08,677 --> 00:38:09,778
I feel guilty.
724
00:38:10,778 --> 00:38:12,947
Because you think
you'll get away with it.
725
00:38:12,981 --> 00:38:14,583
I don't know.
726
00:38:14,615 --> 00:38:18,987
Catholic school just made
me feel guilty for existing.
727
00:38:20,722 --> 00:38:22,557
All right, Jenna, your turn.
728
00:38:22,590 --> 00:38:23,458
Okay.
729
00:38:26,728 --> 00:38:27,930
My first kiss.
730
00:38:30,130 --> 00:38:33,701
So I was babysitting
with my friend
731
00:38:33,735 --> 00:38:38,606
and the kids had
this Batman mask
732
00:38:38,639 --> 00:38:41,476
and she puts the mask on
733
00:38:41,510 --> 00:38:43,078
and starts talking
like she's Batman
734
00:38:43,110 --> 00:38:45,780
and like
I'm Batman's girlfriend.
735
00:38:45,813 --> 00:38:48,983
She kisses me through the
mask and I kiss her back
736
00:38:49,016 --> 00:38:51,619
but there's
that plastic between us.
737
00:38:52,353 --> 00:38:55,923
And then I wanted to put
on the mask and be Batman
738
00:38:55,956 --> 00:38:59,193
but we heard the parents
coming up the driveway,
739
00:38:59,226 --> 00:39:01,230
so that was it.
740
00:39:03,565 --> 00:39:04,967
Did you ever kiss her again?
741
00:39:06,934 --> 00:39:07,835
No.
742
00:39:07,869 --> 00:39:09,605
We were neighborhood friends,
you know?
743
00:39:09,637 --> 00:39:13,040
We played soccer and rode
bikes and went swimming.
744
00:39:13,074 --> 00:39:15,077
I wanted to but...
745
00:39:15,110 --> 00:39:17,880
But she wasn't a boy but
you didn't think you could.
746
00:39:20,282 --> 00:39:21,717
What were you like, 13?
747
00:39:21,750 --> 00:39:22,818
Mm-hmm.
748
00:39:26,655 --> 00:39:28,923
I have a mask in my suitcase.
749
00:39:28,956 --> 00:39:29,991
I can show you.
750
00:39:51,746 --> 00:39:52,748
No.
751
00:39:52,780 --> 00:39:53,815
No, no, no.
752
00:39:53,847 --> 00:39:55,016
No sleeping.
753
00:39:55,050 --> 00:39:57,586
No, no, no, I'm not sleeping.
754
00:39:57,619 --> 00:39:58,687
Okay.
755
00:39:58,719 --> 00:39:59,554
You having fun?
756
00:39:59,588 --> 00:40:00,990
I'm having a great time.
757
00:40:02,856 --> 00:40:04,259
You look pretty.
758
00:40:05,193 --> 00:40:07,229
You look beautiful.
759
00:40:22,210 --> 00:40:23,077
Hi.
760
00:40:23,110 --> 00:40:26,181
Hi.
761
00:40:26,213 --> 00:40:27,282
Get on up there.
762
00:40:28,349 --> 00:40:30,219
It's not Batman but...
763
00:41:40,789 --> 00:41:43,992
Oh my gosh, you have to
send that to me right now.
764
00:41:44,025 --> 00:41:45,661
I'm gonna put
my number in here, yeah?
765
00:41:45,693 --> 00:41:46,894
Sure.
766
00:41:51,331 --> 00:41:54,769
Can you show me
that dance again?
767
00:41:54,802 --> 00:41:56,971
All right.
768
00:43:01,902 --> 00:43:02,770
Cheers.
769
00:44:01,362 --> 00:44:02,864
Woo!
770
00:44:17,579 --> 00:44:18,447
Uh oh.
771
00:44:22,617 --> 00:44:24,219
Keep her up!
772
00:45:46,668 --> 00:45:51,439
I hate to get up but I
need to use the bathroom.
773
00:45:51,472 --> 00:45:52,341
Great.
774
00:45:54,041 --> 00:45:55,476
Terrible timing, sorry.
775
00:45:56,443 --> 00:46:01,449
Okay.
776
00:46:04,018 --> 00:46:07,054
You look so beautiful
right now.
777
00:46:08,056 --> 00:46:09,124
What, you do.
778
00:46:14,594 --> 00:46:16,097
Don't forget though, okay?
779
00:46:17,065 --> 00:46:19,000
If I need you to step in.
780
00:46:19,032 --> 00:46:20,168
I won't.
781
00:46:20,201 --> 00:46:21,469
I promise.
782
00:46:21,501 --> 00:46:26,507
Okay.
783
00:46:28,476 --> 00:46:29,945
Hey.
784
00:46:29,978 --> 00:46:31,512
- Hey.
- Hi.
785
00:46:34,449 --> 00:46:36,451
Can I take your socks off?
786
00:46:37,485 --> 00:46:38,420
Yeah.
787
00:46:55,068 --> 00:46:56,538
Ready?
788
00:46:56,570 --> 00:46:58,505
Yeah, I'm ready.
789
00:48:21,856 --> 00:48:23,325
I'm in Heaven.
790
00:48:24,659 --> 00:48:27,128
I could do this all night.
791
00:48:37,170 --> 00:48:39,073
So close, I'm in Heaven.
792
00:48:43,143 --> 00:48:43,811
Oh, dear God.
793
00:48:44,744 --> 00:48:46,213
Oh, dear God in Heaven.
794
00:48:50,650 --> 00:48:52,053
I'm sorry, I'm too tense.
795
00:48:53,688 --> 00:48:55,557
We go all night.
796
00:48:55,590 --> 00:48:59,126
Just tell me, us, whatever
it is that you want.
797
00:48:59,159 --> 00:49:01,128
We could all take a nap too.
798
00:49:01,161 --> 00:49:01,829
Yeah.
799
00:49:04,498 --> 00:49:06,233
Oh, God, babe, I'm so sorry.
800
00:49:07,635 --> 00:49:08,503
I forgot.
801
00:49:09,804 --> 00:49:11,506
I'm just,
it's too much pressure, okay?
802
00:49:11,539 --> 00:49:12,407
I'm just gonna.
803
00:49:13,875 --> 00:49:14,742
Wait.
804
00:49:16,911 --> 00:49:19,581
I just, I need 10 minutes.
805
00:49:55,815 --> 00:49:56,684
Hi.
806
00:49:57,684 --> 00:49:59,586
I fell asleep.
807
00:49:59,619 --> 00:50:00,489
Me too.
808
00:50:02,322 --> 00:50:03,424
Is Jenna okay?
809
00:50:04,458 --> 00:50:06,360
- She's okay.
- Yeah?
810
00:50:06,393 --> 00:50:08,328
She just needs a reset.
811
00:50:08,362 --> 00:50:09,231
She'll be fine.
812
00:50:10,398 --> 00:50:11,833
Maybe I wasn't doing
what she likes.
813
00:50:11,865 --> 00:50:14,536
No.
814
00:50:14,568 --> 00:50:15,436
You're amazing.
815
00:50:17,804 --> 00:50:18,772
Best I've ever had.
816
00:50:21,242 --> 00:50:21,910
Come on.
817
00:50:27,347 --> 00:50:29,416
You know that I'm
falling for you, right?
818
00:50:31,619 --> 00:50:33,288
It's only because I'm leaving.
819
00:50:35,489 --> 00:50:36,358
No.
820
00:50:37,391 --> 00:50:39,860
Jenna's brilliant
and she's fun.
821
00:50:39,893 --> 00:50:41,629
Why would you
wanna fuck that up?
822
00:50:47,534 --> 00:50:48,636
You already messed it.
823
00:50:50,737 --> 00:50:51,940
I don't know.
824
00:51:00,248 --> 00:51:00,882
Hello.
825
00:51:00,914 --> 00:51:01,782
Hi, again.
826
00:51:06,353 --> 00:51:10,290
It goes from hot to cold
real quick around here.
827
00:51:10,324 --> 00:51:11,858
I'm just taking
a break from writing.
828
00:51:11,891 --> 00:51:12,992
It's not writer's block,
829
00:51:13,027 --> 00:51:15,764
it's just too big a snow
ball to get my arms around.
830
00:51:17,030 --> 00:51:18,333
Want some?
831
00:51:18,365 --> 00:51:19,233
Just coffee.
832
00:51:23,536 --> 00:51:24,405
Mmmm.
833
00:51:25,539 --> 00:51:27,875
Wow, that's really good,
thank you.
834
00:51:27,907 --> 00:51:28,777
Thank you.
835
00:51:29,510 --> 00:51:31,545
Make sure you take those
wet socks off.
836
00:51:31,579 --> 00:51:32,948
You don't wanna catch a cold.
837
00:51:34,282 --> 00:51:35,850
I'm about to go home anyway.
838
00:51:35,882 --> 00:51:38,319
I usually don't see
women leave all weekend.
839
00:51:40,721 --> 00:51:43,557
So you've known Mia
for a long time.
840
00:51:43,590 --> 00:51:44,458
Oh yeah.
841
00:51:45,159 --> 00:51:48,530
Bought the place six years
ago after she sold "Lucinda."
842
00:51:49,764 --> 00:51:52,601
Let's me stay here
to work and recover.
843
00:51:53,567 --> 00:51:54,436
Wait.
844
00:51:56,469 --> 00:51:58,539
Mia wrote "Lucina Ancient?"
845
00:52:00,775 --> 00:52:02,277
Mia is R.S. Corson,
846
00:52:02,309 --> 00:52:04,612
the author that no one
has ever seen in public?
847
00:52:05,945 --> 00:52:07,681
Don't tell her
I said anything.
848
00:52:09,016 --> 00:52:11,253
You liked her
already anyway, right?
849
00:52:15,623 --> 00:52:16,625
Goodnight.
850
00:52:19,327 --> 00:52:20,328
Goodnight.
851
00:54:22,449 --> 00:54:23,784
Fuck you, Kate.
852
00:55:12,166 --> 00:55:13,067
Hi.
853
00:55:23,177 --> 00:55:24,178
Can I have some?
854
00:55:24,210 --> 00:55:28,114
Mm-hmm.
855
00:55:28,148 --> 00:55:29,017
Me too.
856
00:55:36,824 --> 00:55:38,159
I have an idea.
857
00:55:38,192 --> 00:55:38,860
Oh yeah?
858
00:55:38,893 --> 00:55:40,695
If you could just...
859
00:55:40,728 --> 00:55:41,729
Oh.
860
00:55:45,532 --> 00:55:47,000
Cold.
861
00:55:47,034 --> 00:55:48,903
Yeah, I thought we could
all use a little cooling down.
862
00:55:48,936 --> 00:55:51,038
Oh, it's so cold.
863
00:55:51,070 --> 00:55:52,507
Jenna
864
00:55:55,976 --> 00:55:56,845
Heaven, right?
865
00:56:54,802 --> 00:56:57,004
I feel stoned,
866
00:56:57,036 --> 00:56:58,638
so relaxed
867
00:56:58,672 --> 00:57:00,206
and sticky as I've ever been.
868
00:57:02,041 --> 00:57:03,210
I'm gonna have a shower.
869
00:57:03,242 --> 00:57:04,144
Okay.
870
00:57:04,177 --> 00:57:05,946
Oh, you guys starving?
871
00:57:07,715 --> 00:57:08,783
I'll order some food.
872
00:57:14,822 --> 00:57:15,823
You don't smoke.
873
00:57:19,793 --> 00:57:20,662
Now I do.
874
00:57:27,668 --> 00:57:28,736
This turned out nice
875
00:57:29,737 --> 00:57:30,805
with this whole thing.
876
00:57:34,875 --> 00:57:36,878
I can't figure you out,
what's going on?
877
00:57:47,086 --> 00:57:48,088
How come you lied?
878
00:57:49,856 --> 00:57:51,159
What're you talking about?
879
00:57:53,092 --> 00:57:55,163
You've obviously
been sleeping with Mia.
880
00:57:59,967 --> 00:58:00,835
For how long?
881
00:58:03,704 --> 00:58:05,339
I don't, I don't...
882
00:58:05,371 --> 00:58:07,807
You told me that you
don't lie, remember?
883
00:58:07,840 --> 00:58:09,043
Just don't keep doing it.
884
00:58:11,277 --> 00:58:13,947
I told you when we first
met, it really fucks me up.
885
00:58:15,048 --> 00:58:16,250
Babe, I'm really sorry.
886
00:58:18,318 --> 00:58:19,253
I didn't plan for this
to happen, okay?
887
00:58:19,286 --> 00:58:21,088
I didn't plan
to fall for her like I did.
888
00:58:21,121 --> 00:58:22,155
You didn't plan?
889
00:58:22,188 --> 00:58:24,958
You planned this whole
thing to cover your tracks.
890
00:58:27,027 --> 00:58:29,230
Made it seem like
it was our thing
891
00:58:29,262 --> 00:58:30,998
and it's just your thing.
892
00:58:32,331 --> 00:58:33,300
Jenna, I'm sorry.
893
00:58:37,403 --> 00:58:39,273
Sorry I don't know
what else to say.
894
00:58:40,840 --> 00:58:41,708
I'm fucked up.
895
00:58:43,043 --> 00:58:45,146
Why would you
let it get this far?
896
00:58:45,179 --> 00:58:49,115
To meet her, be attracted
to her, have sex with her?
897
00:58:49,148 --> 00:58:50,652
God, you think I'm stupid.
898
00:58:51,784 --> 00:58:52,886
I am stupid.
899
00:58:53,887 --> 00:58:55,722
I shouldn't have done it,
I shouldn't have brought you.
900
00:58:55,755 --> 00:58:58,091
You just thought that
you could keep lying
901
00:58:58,125 --> 00:59:00,327
and she would go to Hawaii
and I would never find out.
902
00:59:00,360 --> 00:59:01,561
No, I didn't think that.
903
00:59:01,594 --> 00:59:04,330
You wouldn't gone
with her if she had asked you.
904
00:59:04,364 --> 00:59:05,800
No, I love you.
905
00:59:07,835 --> 00:59:09,037
Then come home with me.
906
00:59:19,179 --> 00:59:20,815
Wait.
907
00:59:20,847 --> 00:59:22,483
You're attracted to her
too, aren't you?
908
00:59:22,516 --> 00:59:23,784
Of course I am.
909
00:59:25,753 --> 00:59:27,388
Why do you think
I had sex with her?
910
00:59:29,123 --> 00:59:30,825
It wasn't just
to make you happy.
911
00:59:32,192 --> 00:59:34,360
I think you
"like her" like her.
912
00:59:34,393 --> 00:59:36,229
You "love her" love her.
913
00:59:41,467 --> 00:59:43,471
I need to get out of here.
914
00:59:43,503 --> 00:59:44,905
Please don't.
915
00:59:49,009 --> 00:59:50,478
We can talk about this later.
916
00:59:50,510 --> 00:59:51,545
I wanna
talk about it now, Jenna.
917
00:59:51,579 --> 00:59:54,182
I wanna leave before she
gets out of the shower.
918
00:59:55,481 --> 00:59:56,483
I'll be home soon.
919
00:59:57,985 --> 00:59:59,519
Will you come now?
920
00:59:59,552 --> 01:00:00,954
No, she's like in the shower.
921
01:00:00,987 --> 01:00:02,789
It's a little bit weird,
it's rude.
922
01:00:04,257 --> 01:00:05,292
Don't come home.
923
01:00:18,237 --> 01:00:19,139
Come on in.
924
01:00:22,876 --> 01:00:25,179
I just wanted to let
you know I'm taking off.
925
01:00:26,547 --> 01:00:28,416
Thank you
for a wonderful night, R.S.
926
01:01:05,318 --> 01:01:06,186
Kate?
927
01:01:17,130 --> 01:01:17,999
Kate?
928
01:01:23,536 --> 01:01:24,971
Hello?
929
01:01:25,005 --> 01:01:25,873
In here.
930
01:01:37,416 --> 01:01:39,018
So Jenna left?
931
01:01:39,052 --> 01:01:39,921
Yeah.
932
01:01:42,088 --> 01:01:43,123
Is she okay?
933
01:01:44,157 --> 01:01:45,026
I don't know.
934
01:01:46,126 --> 01:01:47,361
Said she didn't feel well.
935
01:01:51,998 --> 01:01:53,166
I'm bummed she left.
936
01:01:55,302 --> 01:01:56,170
Yeah.
937
01:01:58,605 --> 01:01:59,440
Did she...
938
01:02:01,541 --> 01:02:02,844
say anything about me?
939
01:02:04,210 --> 01:02:05,078
No.
940
01:02:13,954 --> 01:02:15,890
I'm still feeling it.
941
01:02:26,666 --> 01:02:27,869
Oh, jeez.
942
01:02:30,202 --> 01:02:31,538
Did she not know about us?
943
01:02:36,275 --> 01:02:37,478
Fuck, Kate.
944
01:02:37,510 --> 01:02:39,246
You said you told her.
945
01:02:39,278 --> 01:02:40,547
Yeah, well, I didn't.
946
01:02:42,114 --> 01:02:43,083
She figured it out.
947
01:02:45,719 --> 01:02:47,288
Jesus, Kate.
948
01:02:48,722 --> 01:02:49,891
I'm sorry.
949
01:02:53,059 --> 01:02:54,027
I need some food.
950
01:02:57,496 --> 01:02:58,465
I'm really sorry.
951
01:03:00,666 --> 01:03:03,304
If I order some spring
rolls, will you have some?
952
01:03:03,336 --> 01:03:04,204
Yeah.
953
01:03:11,143 --> 01:03:12,445
As she traced the pulse
954
01:03:12,478 --> 01:03:13,614
of the waning affair,
955
01:03:15,481 --> 01:03:18,217
she was startled
by a strange, new woman
956
01:03:18,251 --> 01:03:20,688
who was like
a burning cigarette ash
957
01:03:20,721 --> 01:03:23,391
skittering and glowing in
the road in front of her,
958
01:03:24,324 --> 01:03:25,626
making her slow down.
959
01:03:39,172 --> 01:03:40,041
Hey.
960
01:03:41,074 --> 01:03:41,943
It's me.
961
01:03:44,411 --> 01:03:46,280
I'm so sorry, Jenna.
962
01:03:52,719 --> 01:03:55,356
If I can
talk to you tomorrow maybe.
963
01:03:59,492 --> 01:04:00,360
I love you.
964
01:04:10,237 --> 01:04:12,139
Hey, could I get
chicken fried rice
965
01:04:12,172 --> 01:04:13,340
and spring rolls please.
966
01:04:15,742 --> 01:04:17,278
No, no, that's just for one.
967
01:04:20,146 --> 01:04:21,014
Thank you.
968
01:04:37,597 --> 01:04:39,166
Hello, again.
969
01:04:39,199 --> 01:04:40,233
Weird.
970
01:04:40,266 --> 01:04:42,535
I don't think I've ever
had the same driver twice.
971
01:04:42,568 --> 01:04:43,771
I'm Yuka.
972
01:04:43,804 --> 01:04:46,106
Nice to meet you again.
973
01:04:46,139 --> 01:04:47,141
Have a good night?
974
01:04:48,275 --> 01:04:49,677
I don't know what I just had.
975
01:04:50,577 --> 01:04:51,779
Fair enough.
976
01:04:51,811 --> 01:04:52,679
Ready then?
977
01:04:53,579 --> 01:04:54,447
Sure.
978
01:05:07,793 --> 01:05:08,761
- So...
- You can stay if you want
979
01:05:08,795 --> 01:05:11,766
but if you need to go
to her, you should go.
980
01:05:13,132 --> 01:05:13,800
I don't.
981
01:05:16,436 --> 01:05:17,304
Okay, well,
982
01:05:17,336 --> 01:05:19,440
I'm gonna go outside
and grab a smoke.
983
01:06:10,623 --> 01:06:12,725
Listen, I'd really
like to see you again.
984
01:06:13,726 --> 01:06:14,594
Just you
985
01:06:16,429 --> 01:06:19,467
and if you want to come to
Hawaii, I can buy you a ticket.
986
01:06:20,233 --> 01:06:22,302
Maybe I can help you
with your novel.
987
01:06:23,802 --> 01:06:25,338
Or you can help me with mine.
988
01:06:27,806 --> 01:06:29,509
Anyway, you have my number,
989
01:06:31,545 --> 01:06:32,413
so call me.
990
01:06:45,224 --> 01:06:47,260
Can we pull over really fast?
991
01:06:47,293 --> 01:06:48,862
Yeah, of course.
992
01:06:48,894 --> 01:06:49,730
Do you need help?
993
01:06:49,762 --> 01:06:51,197
Just two minutes please.
994
01:06:51,231 --> 01:06:52,599
Okay.
995
01:07:00,306 --> 01:07:02,742
Oh God, it's fine, you can go.
996
01:07:02,775 --> 01:07:03,676
I'm okay.
997
01:07:04,844 --> 01:07:06,480
You're my last ride.
998
01:07:06,512 --> 01:07:08,514
I'm in no hurry to get home.
999
01:07:08,547 --> 01:07:09,682
Yeah, me neither.
1000
01:07:13,719 --> 01:07:15,254
Could you get my bag then?
1001
01:07:15,288 --> 01:07:16,356
Of course.
1002
01:07:16,389 --> 01:07:17,391
Thank you.
1003
01:07:24,231 --> 01:07:24,899
Thank you.
1004
01:07:27,467 --> 01:07:30,871
Last week I picked up a
guy who just got married.
1005
01:07:30,903 --> 01:07:32,105
He was smashed.
1006
01:07:32,139 --> 01:07:35,909
Had me pick him up way down
the street from his reception.
1007
01:07:35,942 --> 01:07:37,244
Where was the bride?
1008
01:07:38,711 --> 01:07:41,681
He saw her kissing the
best man in the parking lot.
1009
01:07:41,715 --> 01:07:43,584
He hoped he could go home,
pass out
1010
01:07:43,617 --> 01:07:45,452
and not remember it
when he woke up.
1011
01:07:46,418 --> 01:07:47,587
He was a descent guy.
1012
01:07:48,454 --> 01:07:49,623
I hope it worked out.
1013
01:07:49,655 --> 01:07:50,657
That's sweet.
1014
01:07:56,463 --> 01:07:57,364
Your girlfriend?
1015
01:07:59,298 --> 01:08:00,199
She's in love with
1016
01:08:00,233 --> 01:08:03,737
the woman we slept with
tonight turns out.
1017
01:08:05,804 --> 01:08:07,873
You wanna talk about it?
1018
01:08:07,907 --> 01:08:09,543
I don't wanna throw up again.
1019
01:08:09,576 --> 01:08:11,512
I'll be quiet
until you feel better.
1020
01:08:17,583 --> 01:08:20,019
Actually, could you
tell me a story?
1021
01:08:20,052 --> 01:08:21,688
Whatever.
1022
01:08:21,720 --> 01:08:24,957
What you did
last Tuesday, anything.
1023
01:08:24,990 --> 01:08:25,824
Well,
1024
01:08:25,859 --> 01:08:28,962
Tuesday I took my bike
to get fixed.
1025
01:08:28,994 --> 01:08:31,297
I got a new front tire
because someone stole it
1026
01:08:31,331 --> 01:08:32,666
when it was locked up
on the street.
1027
01:08:32,698 --> 01:08:33,733
I hate that.
1028
01:08:33,766 --> 01:08:35,969
So I went to
a donut shop to wait
1029
01:08:36,002 --> 01:08:38,272
and I had some coffee...
1030
01:08:38,305 --> 01:08:39,840
Wait, what color
was your bike?
1031
01:08:39,872 --> 01:08:40,740
Red.
1032
01:08:41,940 --> 01:08:43,344
I was picturing blue.
1033
01:08:45,011 --> 01:08:46,880
I'm sorry, go on.
1034
01:08:46,912 --> 01:08:50,383
So I had some coffee and
a chocolate cake donut.
1035
01:08:50,417 --> 01:08:54,321
I read "Savage Love" and I
made a dentist appointment
1036
01:08:54,354 --> 01:08:56,456
but they didn't have an
opening for three weeks
1037
01:08:56,488 --> 01:08:57,390
and I was glad.
1038
01:09:01,427 --> 01:09:02,296
Thank you.
1039
01:09:09,703 --> 01:09:11,505
Maybe a little walk will help?
1040
01:09:11,537 --> 01:09:13,006
Yeah, that would be nice.
1041
01:09:36,395 --> 01:09:37,063
Wow.
1042
01:09:57,884 --> 01:09:58,752
Still here?
1043
01:10:00,119 --> 01:10:00,988
Yeah.
1044
01:10:02,956 --> 01:10:04,490
I guess that's
a good sign.
1045
01:10:08,994 --> 01:10:09,863
Come here.
1046
01:10:12,564 --> 01:10:15,001
We have a little bit of time
before the food gets here.
1047
01:10:25,511 --> 01:10:26,380
I...
1048
01:10:27,780 --> 01:10:29,917
I need to call off the bet,
I think.
1049
01:10:57,844 --> 01:10:58,746
Home now?
1050
01:11:00,747 --> 01:11:01,882
Not ready to go home.
1051
01:11:03,783 --> 01:11:04,851
Breakfast?
1052
01:11:04,884 --> 01:11:06,520
Food would be good.
1053
01:11:06,552 --> 01:11:08,889
Yes, I know a good place.
1054
01:11:08,921 --> 01:11:09,956
Okay.
1055
01:14:10,098 --> 01:14:15,098
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
67128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.