All language subtitles for Y.tu.mama.tambien.2001.REMASTERED.SPANISH.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT.spa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,648 --> 00:01:11,648 Prométeme... 2 00:01:12,316 --> 00:01:14,610 ...que no le vas a poner con ningún italiano, cosa. 3 00:01:15,569 --> 00:01:17,321 ¡Hombre, cómo crees! 4 00:01:17,989 --> 00:01:20,159 Ni con ningún pinche gringo mochilero. 5 00:01:20,409 --> 00:01:21,575 ¡No, guácala! 6 00:01:22,159 --> 00:01:25,038 - Menos con un francesito, puto. - ¡Qué no! 7 00:01:25,706 --> 00:01:27,666 Ni con un mexicanito huarachudo... 8 00:01:28,333 --> 00:01:31,253 ...de esos que venden alcohol en la Costa Azul. 9 00:01:31,420 --> 00:01:33,254 - ¡Ay Tenoch! - Con nadie. 10 00:01:34,047 --> 00:01:36,050 ¡Claro que con nadie, Teno! 11 00:01:37,467 --> 00:01:39,511 - ¡Prométemelo! - Te lo prometo. 12 00:01:39,886 --> 00:01:41,763 - ¿Qué? - ¡Ya sabes! 13 00:01:42,013 --> 00:01:43,514 - ¿Ya sé qué? - ¡Ay! 14 00:01:46,060 --> 00:01:50,104 Te prometo... que no... me voy... a coger... 15 00:01:50,271 --> 00:01:52,523 - ...a ningún chino. - Oye no manches. 16 00:01:53,191 --> 00:01:54,775 ¿Qué no confías en mí, Tenoch? 17 00:01:55,860 --> 00:01:57,946 - Sí. - ¿Entonces? 18 00:02:00,198 --> 00:02:02,951 - Pues, prométemelo. - ¿Y tú? 19 00:02:03,367 --> 00:02:05,829 - Yo también te lo prometo. - A ver. 20 00:02:07,498 --> 00:02:09,709 - Pero los dos juntos. - Juntos. 21 00:02:10,959 --> 00:02:11,961 Una... 22 00:02:13,087 --> 00:02:14,589 ...dos... 23 00:02:14,630 --> 00:02:16,048 ...tres. 24 00:02:16,716 --> 00:02:18,217 Te prometo... 25 00:02:18,718 --> 00:02:19,761 ...que no... 26 00:02:20,011 --> 00:02:22,388 me voy... a coger... 27 00:02:24,306 --> 00:02:25,976 a... ninguna brasileña 28 00:02:26,059 --> 00:02:26,726 - Alemán 29 00:02:26,726 --> 00:02:27,894 - Ni Argentina. - Polaco. 30 00:02:27,894 --> 00:02:29,688 - Ni de Sonora. - Irlandés. 31 00:02:29,771 --> 00:02:31,689 - ¿Y de Guasave? - A tu padre. 32 00:02:32,148 --> 00:02:34,735 Oye, ¿qué te pasa? 33 00:02:46,121 --> 00:02:48,748 La madre de Ana, una francesa divorciada... 34 00:02:48,831 --> 00:02:51,167 ...maestra del centro de estudios para extranjeros... 35 00:02:51,584 --> 00:02:54,253 ...no objetaba que Tenoch se quedara a dormir con su hija. 36 00:02:56,006 --> 00:02:57,758 Con Julio era distinto... 37 00:02:58,009 --> 00:03:00,886 ...estuvo con Cecilia sólo hasta la cena, y tuvo que regresar... 38 00:03:00,886 --> 00:03:03,222 ...en la mañana, para acompañar a la familia a llevarla al... 39 00:03:03,222 --> 00:03:04,765 ...aeropuerto. 40 00:03:06,767 --> 00:03:08,853 Aunque nunca lo externara, el padre de Cecilia... 41 00:03:08,853 --> 00:03:11,022 ...un pediatra especialista en alergias... 42 00:03:11,272 --> 00:03:13,439 ...temía que la relación de su hija con Julio... 43 00:03:13,524 --> 00:03:16,110 ...llegará demasiado lejos. 44 00:03:16,778 --> 00:03:19,614 En cambio la madre, una psicóloga lacaniana, veía... 45 00:03:19,614 --> 00:03:22,616 ...con agrado el noviazgo, al que calificaba de inocente. 46 00:03:23,284 --> 00:03:25,787 Es un caso, no encuentra el pasaporte. 47 00:03:25,870 --> 00:03:29,457 - ¡Ay la va a dejar el avión! - Julio, sube tantito porfa... 48 00:03:29,499 --> 00:03:33,044 - ...ayúdame a buscar el pasaporte. - Apúrale mijito que tenemos prisa. 49 00:03:33,169 --> 00:03:35,756 ¡Sí! 50 00:03:37,590 --> 00:03:39,384 ¿Y tú ya sacaste el coche? 51 00:03:40,301 --> 00:03:42,469 - ¡Rápido, cierra la puerta! - ¿Y tu pasaporte? 52 00:03:42,469 --> 00:03:43,386 ¡Aquí está menso! 53 00:03:46,308 --> 00:03:48,893 ¡Ven! ¡Apúrate bicho! 54 00:03:59,821 --> 00:04:01,406 ¡Qué rica despedida! 55 00:04:03,991 --> 00:04:04,951 ¿Oye... 56 00:04:05,619 --> 00:04:07,079 ...vas a salir hoy...? 57 00:04:07,412 --> 00:04:08,664 ¿Vas a salir hoy de reven? 58 00:04:08,789 --> 00:04:11,374 ¡No creo bicha, hoy me voy a tirar al suelo... 59 00:04:11,834 --> 00:04:14,420 además te voy a estar extrañando un chingo, cabrón! 60 00:04:15,087 --> 00:04:17,923 - ¡Vamos! - Ya tenemos que irnos, hija. 61 00:04:17,923 --> 00:04:19,508 - Ahí está tu mamá. Tu mamá - Vente, vente... 62 00:04:19,592 --> 00:04:21,677 ...quiero llevarme un poquito de ti conmigo. 63 00:04:23,637 --> 00:04:27,100 - Te va dejar el avión, Ceci. - Muévete, muévete. 64 00:04:32,855 --> 00:04:35,442 - ¿Encontraste el pasaporte? - ¡Aquí está! 65 00:04:35,692 --> 00:04:36,818 ¡Qué bueno! 66 00:04:39,445 --> 00:04:40,404 - ¡Hola! - ¡Hola! 67 00:04:40,863 --> 00:04:41,780 Hola. ¡Hola cómo estás! 68 00:04:42,030 --> 00:04:43,615 - ¡Elia! - ¿No has visto a Esteban? 69 00:04:43,656 --> 00:04:46,244 No, no lo he visto. 70 00:04:48,036 --> 00:04:50,039 ¡Vamos a checarte! 71 00:04:51,374 --> 00:04:52,833 ¡Hola! 72 00:04:54,878 --> 00:04:55,837 ¿Qué pachó charolastra? 73 00:04:55,962 --> 00:04:57,881 - Oye, ¿qué pedo? - Ah no, que joda... 74 00:04:57,922 --> 00:05:00,634 - ...tanto pinche desmadrito ya. - Me da hueva que se vayan, cabrón. 75 00:05:00,759 --> 00:05:02,719 - ¡Qué güeba! - Pero si la voy a extrañar y todo... 76 00:05:02,886 --> 00:05:04,722 ...pero ya, güeba, ¿no cabrón? Ciao. 77 00:05:04,722 --> 00:05:07,767 - ¿Qué pasó chavos? - ¿Suegrito cómo estás? 78 00:05:07,975 --> 00:05:10,477 - ¿Por qué están tan pálidos, eh? - ¡Qué pasó! 79 00:05:12,395 --> 00:05:15,357 - ¡Preciosa! - ¡Ay papi, qué bueno...! 80 00:05:16,901 --> 00:05:19,069 El padre de Ana, era un periodista convertido... 81 00:05:19,069 --> 00:05:20,905 ...recientemente a la política. 82 00:05:21,613 --> 00:05:23,617 Trabajaba en el gobierno de la Ciudad de México... 83 00:05:23,700 --> 00:05:26,411 ...como director de logística de su Instituto de Cultura. 84 00:05:27,411 --> 00:05:30,330 Aunque Tenoch le simpatizaba, con frecuencia ante... 85 00:05:30,372 --> 00:05:33,376 ...sus compañeros de partido, pero nunca frente a su hija... 86 00:05:33,960 --> 00:05:36,254 ...se refería a él como "El Junior". 87 00:05:36,796 --> 00:05:39,298 - Ay, ya quiero estar en el avión. - Yo ya quiero estar allá. 88 00:05:39,423 --> 00:05:42,592 - Linda no quiero que te vayas, eh. - Amor, te voy a extrañar. 89 00:05:42,926 --> 00:05:44,887 - No me quiero ir bicho. - Ana. 90 00:05:45,971 --> 00:05:47,014 Ceci. 91 00:05:55,941 --> 00:05:57,233 Huele a pan. 92 00:05:59,444 --> 00:06:02,613 No mames, pinche cerdo, cabrón, no mames, vete a la verga. 93 00:06:03,198 --> 00:06:06,492 Eso pasa por haber pasado de año, no mames. 94 00:06:06,617 --> 00:06:09,621 Vete a la verga, cabrón. Mejor te hubieras ido a extraordinario. 95 00:06:10,455 --> 00:06:12,374 - Ya, ya no seas chillón. - No manches. 96 00:06:12,958 --> 00:06:14,793 Oye güey, ¿pues qué pasó con tu jefe, se encabronó? 97 00:06:15,377 --> 00:06:17,630 No, no se encabronó, se súper enputó... 98 00:06:17,630 --> 00:06:19,005 dice que si no hago área 3, me puedo... 99 00:06:19,005 --> 00:06:20,924 ...ir olvidando de la nave, cabrón. 100 00:06:21,216 --> 00:06:23,511 No mames, y te vas a quedar sin el netísimo murciégalo. 101 00:06:23,970 --> 00:06:26,222 Todo por no querer hacer área 3 charolastra, no mames. 102 00:06:26,472 --> 00:06:29,725 Me cagan los economistas, cabrón. Por mí todos esos ojetes... 103 00:06:29,725 --> 00:06:31,893 ...se pueden ir a chingar a su pinche madre. 104 00:06:31,977 --> 00:06:34,397 - ¡Qué pendejo! - Ni madres güey... 105 00:06:34,564 --> 00:06:36,065 ...yo quiero ser escritor, cabrón. 106 00:06:36,440 --> 00:06:38,359 Mejor métete conmigo al área 5, güey. 107 00:06:38,484 --> 00:06:40,736 Nel, paso, güey no mames. 108 00:06:44,073 --> 00:06:46,908 Puta madre, pinche tráfico, carajo, seguro ahí anda la necia... 109 00:06:46,908 --> 00:06:48,745 ...y la boinas armando otro desmadre, en otra puta... 110 00:06:48,745 --> 00:06:51,830 - ...manifestación, güey. - Están en todo su derecho, charolastra. 111 00:06:52,247 --> 00:06:54,834 ¡A huevo! Yo estoy en mi derecho de mentarles la madre... 112 00:06:54,834 --> 00:06:57,669 - ...por pasados de verga, cabrón. - Eso sí. 113 00:06:58,504 --> 00:07:00,840 Bueno, lo que sí, es que luego en las pinches manifestaciones... 114 00:07:00,840 --> 00:07:02,800 ...sí hay rebuenos culitos, ¿no güey? 115 00:07:03,009 --> 00:07:04,928 Eso que ni qué. 116 00:07:05,512 --> 00:07:07,347 ¿Oye te pusiste loción, cabrón? 117 00:07:11,392 --> 00:07:14,271 Puta madre, pinche cerdo, cabrón, no mames. 118 00:07:14,271 --> 00:07:15,898 Oye, ábrele. 119 00:07:16,023 --> 00:07:19,025 - Es el seguro para niños, puto. - Güey, ábrele, cabrón. 120 00:07:20,985 --> 00:07:23,281 Ese mismo día hubo tres manifestaciones... 121 00:07:23,281 --> 00:07:25,199 ...en distintos lugares de la ciudad. 122 00:07:25,533 --> 00:07:27,743 Sin embargo, el embotellamiento que los detenía... 123 00:07:28,119 --> 00:07:30,162 ...había sido provocado por un peatón atropellado. 124 00:07:30,829 --> 00:07:33,833 Marcelino Escutia, un albañil inmigrado de Michoacán. 125 00:07:35,126 --> 00:07:37,711 Marcelino fue alcanzado por un pecero que conducía... 126 00:07:37,795 --> 00:07:39,421 ...con exceso de velocidad. 127 00:07:40,547 --> 00:07:42,465 Nunca usó el puente peatonal más cercano... 128 00:07:42,465 --> 00:07:45,678 ...porque su mala ubicación, lo hacía caminar 2 Kms. más... 129 00:07:45,678 --> 00:07:47,595 ...a la construcción donde trabajaba. 130 00:07:49,056 --> 00:07:51,308 Su cuerpo fue recogido por la Cruz Verde, y llevado... 131 00:07:51,391 --> 00:07:53,812 ...sin identificación al Servicio Médico Forense. 132 00:07:55,396 --> 00:07:57,815 Tardó 4 días en ser reclamado. 133 00:08:03,071 --> 00:08:05,656 Tenoch Iturbide era el segundo de tres hijos... 134 00:08:05,740 --> 00:08:08,325 ...de un matrimonio formado por un economista doctorado... 135 00:08:08,325 --> 00:08:11,538 ...en Harvard, Subsecretario de Estado, y un ama de casa... 136 00:08:11,580 --> 00:08:15,166 ...ocupada la mayor parte del tiempo en cursos y prácticas esotéricas. 137 00:08:16,586 --> 00:08:19,170 Sus padres habían decidido que Tenoch, recibiera... 138 00:08:19,170 --> 00:08:21,673 ...el nombre de Hernán, pero nació el año en que... 139 00:08:21,673 --> 00:08:24,634 ...su padre entró al servicio público y contagiado por un... 140 00:08:24,634 --> 00:08:28,555 ...nacionalismo inusitado, bautizó Tenoch a su primer hijo varón. 141 00:08:29,431 --> 00:08:32,102 Sólo deja que amarre el churro, acabo y nos empachamos. 142 00:08:32,477 --> 00:08:35,062 Traigo unos tachitos de San Francisco, que están... cabrón. 143 00:08:37,189 --> 00:08:39,858 Oye, oye, oye... que son naturistas, cabrones. 144 00:08:40,149 --> 00:08:41,109 - No mames, cabrón. - Me cae que viene... 145 00:08:41,109 --> 00:08:43,445 ...bien tachadito, güey, puta. Si va la Miriam, la voy... 146 00:08:43,445 --> 00:08:46,781 ...a agarrar de sus orejitas y me la voy a coger. ¡A güebo! 147 00:08:47,867 --> 00:08:49,952 Oigan, esa niña está rebuena. 148 00:08:50,119 --> 00:08:52,455 En la fiesta de la Rata, me tiró todo el calzón... 149 00:08:52,705 --> 00:08:54,373 acá me pasaba sus nalguitas... 150 00:08:56,708 --> 00:08:58,961 La neta, es que qué puta güey. 151 00:09:00,171 --> 00:09:02,047 Oye, a la que me quiero chingar, es a la novia del Sazón... 152 00:09:02,047 --> 00:09:04,050 ...¿no tiene unas chichitas tapaditas? 153 00:09:05,886 --> 00:09:09,305 - Andan de tapaditas. - Es un súper pedo esa vieja, cabrón. 154 00:09:10,641 --> 00:09:13,810 ¡Aquí no cabrón! Salte a la terraza, güey. 155 00:09:13,894 --> 00:09:16,230 - Da lo mismo aquí que allá. - Se apesta, cabrón. 156 00:09:23,194 --> 00:09:26,157 - ¿Es cremosita, no? - Regañona. 157 00:09:27,199 --> 00:09:30,160 ¡Zorrilluda! ¿A poco no? 158 00:09:30,201 --> 00:09:33,539 Pura caca de chango, un atolondrador huasteco. 159 00:09:34,665 --> 00:09:37,292 - Tenoch. - ¡La jefa, clávate, clávate! 160 00:09:37,333 --> 00:09:39,335 - Tenoch. - ¿Qui'bo, señora? 161 00:09:39,377 --> 00:09:40,586 - ¿Cómo está? - Hola Julio. 162 00:09:40,711 --> 00:09:42,381 - ¡Hola ma! - Hola mi amor. 163 00:09:43,715 --> 00:09:46,551 ¿Qué les pasa, eh? Los veo raros. 164 00:09:47,678 --> 00:09:51,013 ¿Cómo tristones? ¡Ah! ¿Es por las chicas, verdad? 165 00:09:52,934 --> 00:09:56,687 ¡Anímense muchachos! Tanto amor tiene sus auras revueltas. 166 00:09:56,770 --> 00:09:58,689 ¡Si piensan en ellas, están conectados! 167 00:09:59,440 --> 00:10:01,608 Julio, ¿vas a ir a la boda de Jessica, verdad? 168 00:10:01,733 --> 00:10:04,361 Señora, cómo cree que voy a faltar. 169 00:10:04,822 --> 00:10:06,822 Tienes que ponerte muy guapo. 170 00:10:07,615 --> 00:10:08,950 Va a estar el Presidente. 171 00:10:09,200 --> 00:10:10,618 Tira ese cigarro, Tenoch. 172 00:10:11,953 --> 00:10:15,123 ¡Qué tal señora! Oiga, su jardín le quedó de lux, eh. 173 00:10:15,708 --> 00:10:17,416 ¿Qué tal Saba? No sabía que estabas aquí. 174 00:10:17,792 --> 00:10:19,168 Y en todas partes. 175 00:10:23,256 --> 00:10:26,635 En la fiesta, Julio y Tenoch consumieron alcohol, marihuana... 176 00:10:26,635 --> 00:10:29,596 ...y pastillas de éxtasis importadas de San Francisco. 177 00:10:29,762 --> 00:10:31,975 Y fallaron en sus estrategias de conquista. 178 00:10:33,267 --> 00:10:36,103 Temieron que el fracaso marcara su suerte para todo el verano. 179 00:10:38,270 --> 00:10:40,731 A las 4, Julio vomitó en la calle. 180 00:10:41,275 --> 00:10:44,486 Cerca de las 5, Tenoch rompió un faro del coche al llegar... 181 00:10:44,527 --> 00:10:45,403 ...a su casa. 182 00:10:46,279 --> 00:10:49,449 Esa misma noche, Saba participó en su primera experiencia... 183 00:10:49,491 --> 00:10:51,159 ...de sexo colectivo. 184 00:10:58,500 --> 00:11:01,169 Una semana pasó, y para Julio y Tenoch, el tedio... 185 00:11:01,211 --> 00:11:02,505 ...se volvió en rutina. 186 00:11:03,297 --> 00:11:05,674 El padre de Tenoch, era accionista mayoritario... 187 00:11:05,716 --> 00:11:07,676 ...en un club deportivo. Por lo que su hijo... 188 00:11:07,676 --> 00:11:10,054 ...tenía libre acceso a las instalaciones los lunes... 189 00:11:10,514 --> 00:11:12,474 ...día en que permanecía cerrado al público. 190 00:11:18,604 --> 00:11:19,605 - Una... - Una... 191 00:11:20,106 --> 00:11:20,858 - ...dos... - ...dos... 192 00:11:20,941 --> 00:11:22,066 - ...tres. - ...tres. 193 00:12:05,360 --> 00:12:06,904 Tú me quieres ganar en fa', cabrón, por eso... 194 00:12:06,946 --> 00:12:09,240 ...se te acaba el aire, güey, y te acabas tronando antes. 195 00:12:09,365 --> 00:12:12,868 ¡Ay güey, el "pro"! Me ganaste por menos de 2 Mts. 196 00:12:13,244 --> 00:12:16,664 - ¡No mames, güey, mínimo 10, cabrón! - Puta, 4 a lo mucho. 197 00:12:16,789 --> 00:12:18,457 Güey, te la dejo en 8 si quieres. 198 00:12:18,833 --> 00:12:21,086 Pinche amarillista, no mames. 199 00:12:22,170 --> 00:12:23,129 Oye güey... 200 00:12:23,379 --> 00:12:24,840 ...no es por amarillismo cabrón, pero... 201 00:12:25,841 --> 00:12:28,926 ...pero qué pinche verga tan fea tienes, cabrón. 202 00:12:29,929 --> 00:12:32,931 No mames, pareces monje con capucha. 203 00:12:34,099 --> 00:12:35,433 Híncate confiésate, güey. 204 00:12:35,975 --> 00:12:38,060 - ¡No seas puto, cabrón! - ¡Cómo que no seas puto! 205 00:12:46,777 --> 00:12:47,738 Seis, siete... 206 00:12:48,779 --> 00:12:50,741 ...ocho, nueve, diez... 207 00:12:51,117 --> 00:12:54,202 ...once, ¡puta madre! Hay más guaruras que invitados. 208 00:12:54,327 --> 00:12:56,622 Pues no más súmale, cabrón los 3 que traen los Comonfort. 209 00:12:56,663 --> 00:12:59,207 - Los 3 de los Guerrero. - No apuntes con el dedo. 210 00:12:59,290 --> 00:13:01,627 Los 2 del jefe de mi jefe, güey. El güey de gobernación... 211 00:13:01,668 --> 00:13:04,255 ...ese también trae 2. Y todos los del Estado Mayor... 212 00:13:04,255 --> 00:13:06,132 - ...Presidencial, son muchos. - Súmale a Herminio. 213 00:13:06,965 --> 00:13:09,301 - Ese es mi chofer. - Que trae fusca, culero, no te hagas. 214 00:13:12,388 --> 00:13:15,641 Hace bien señor, este Tenoch está bien cuete ya. 215 00:13:16,726 --> 00:13:18,644 Papá, ya fui a saludar al Presidente. 216 00:13:18,727 --> 00:13:20,813 Te andaban buscando los hijos de los González Bocanegra... 217 00:13:21,398 --> 00:13:24,985 ...por favor atiéndelos, ellos siempre son muy amables contigo. 218 00:13:26,443 --> 00:13:27,361 Está bien. 219 00:13:28,445 --> 00:13:30,908 Los González Bocanegra, la gordita esa. 220 00:13:31,909 --> 00:13:32,910 - Cómo has estado. - Hola. 221 00:13:33,243 --> 00:13:36,745 - Mi niño, cuánto hace que no te veo. - Pues ya tiene tiempo, ¿verdad? 222 00:13:38,705 --> 00:13:39,331 ¿Qué onda? 223 00:13:42,752 --> 00:13:46,213 - Pinche bola de culeros, ¿no? - Lo que Ud. diga señor. 224 00:13:46,255 --> 00:13:49,759 Oye, güey, una cubita de "mil islas", nada más ponla bien cargadita. 225 00:13:56,516 --> 00:13:57,434 ¿Ya? 226 00:13:58,435 --> 00:14:01,314 ¿Te acuerdas de tu primo el Teno? El también quiere... 227 00:14:01,314 --> 00:14:02,941 ...ser escritor, bueno los dejo... 228 00:14:03,524 --> 00:14:05,776 ...seguramente tienen Uds. muchas cosas de que hablar. 229 00:14:06,151 --> 00:14:07,777 - ¡Salucita! - ¡Salud tía, gracias! 230 00:14:09,530 --> 00:14:11,949 - ¡Uf, la perrita! - Sí, verdad. 231 00:14:12,533 --> 00:14:14,493 ¿Qué onda mano? La última vez que te vi... 232 00:14:14,535 --> 00:14:16,745 ...eras un crío como de 7 años que no dejaba de chillar... 233 00:14:16,787 --> 00:14:18,539 ...porque a fuerzas quería una Tortuga Ninja. 234 00:14:18,622 --> 00:14:21,000 - Era un Thunder Cat. - Ah, sí, claro perdona, un Thunder Cat. 235 00:14:21,751 --> 00:14:23,462 Oye, no sabía que querías ser escritor. 236 00:14:23,587 --> 00:14:25,713 Sobre qué quieres contar historias. ¿Sobre "niños bien"? 237 00:14:26,297 --> 00:14:28,215 No, sobre puñales como tú. 238 00:14:28,549 --> 00:14:30,719 Pues una cosa es escribir cuentitos de secundaria... 239 00:14:30,719 --> 00:14:33,179 ...o de prepa, y otra muy distinta es hacer literatura. 240 00:14:33,554 --> 00:14:35,473 - ¿Y cuándo empiezas tú? - ¿Ya leíste mi libro? 241 00:14:35,723 --> 00:14:38,475 - Leí las críticas. - Los críticos son unos pendejos. 242 00:14:40,061 --> 00:14:43,897 Alejandro Montes de Oca, Jano, era sobrino de la madre de Tenoch. 243 00:14:44,816 --> 00:14:47,151 Su padre murió cuando él apenas tenía 3 años... 244 00:14:47,485 --> 00:14:49,571 ...y quedó al cuidado asfixiante de su madre... 245 00:14:50,239 --> 00:14:53,116 ...de quien logró huir cuando salió a hacer un postgrado al extranjero. 246 00:14:54,493 --> 00:14:57,579 Ahora regresaba, después de 10 años de residencia fuera del país 247 00:14:57,662 --> 00:15:01,416 Piénsalo bien, piénsalo muy bien. ¿Realmente quieres ser escritor? 248 00:15:01,666 --> 00:15:04,127 Pues sobran escritores, lo que faltan son buenos escritores. 249 00:15:04,585 --> 00:15:06,505 Es que crear el oficio no es cosa fácil... 250 00:15:06,671 --> 00:15:09,341 - ...cuesta toda una vida. - Es Jano mi primo, el escritor. 251 00:15:09,466 --> 00:15:10,343 - ¿Qué onda? - Y no sólo... 252 00:15:10,343 --> 00:15:13,054 ...se trata de poner de tener disciplina y con la práctica pulir la técnica. 253 00:15:13,054 --> 00:15:16,640 No, no, también hay que generar un estilo propio. Y para eso... 254 00:15:16,640 --> 00:15:19,435 ...tienes que haber vivido y madurado la vivencia. 255 00:15:20,102 --> 00:15:23,273 Y tú Tenoch... seamos francos, ¿qué has vivido? 256 00:15:24,107 --> 00:15:26,108 Tu, ¿tú qué has vivido, eh? 257 00:15:27,359 --> 00:15:28,862 ¿Qué pasó? No mamen. 258 00:15:28,945 --> 00:15:30,613 - ¡Jano, Jano, te limpio! - Perdón, perdón. 259 00:15:30,656 --> 00:15:33,408 Te limpio. No pasó nada. ¿Estás bien? 260 00:15:37,869 --> 00:15:38,872 Quiero... 261 00:15:39,205 --> 00:15:41,166 ...agradecerles a todos... 262 00:15:41,624 --> 00:15:44,710 ...su amable presencia, a esta humilde celebración... 263 00:15:45,670 --> 00:15:49,007 ...y en especial al Señor Presidente de la República... 264 00:15:49,466 --> 00:15:51,385 ...a su encantadora esposa... 265 00:15:51,635 --> 00:15:53,761 ...que han venido a compartir con nosotros... 266 00:15:54,429 --> 00:15:57,640 ...este importante momento para Jessica y Francisco Javier... 267 00:15:58,183 --> 00:16:00,769 ...a pesar de la complicada agenda que todos sabemos, tiene. 268 00:16:01,602 --> 00:16:03,104 Es ciertamente... 269 00:16:04,188 --> 00:16:05,606 ...una muestra... 270 00:16:05,732 --> 00:16:07,651 ...de su enorme sencillez. 271 00:16:08,027 --> 00:16:11,155 Ante tan distinguida presencia, ante todos ustedes... 272 00:16:12,323 --> 00:16:16,493 ...quiero desear a los novios, la más absoluta felicidad... 273 00:16:17,160 --> 00:16:20,081 - ...que ambos sepan... - No mames, qué culito, cabrón. 274 00:16:22,333 --> 00:16:23,335 Hola. 275 00:16:23,668 --> 00:16:24,710 - Mucho gusto. - Hola. 276 00:16:25,752 --> 00:16:26,795 Hola 277 00:16:26,795 --> 00:16:27,881 - Hola. - Qué tal. 278 00:16:28,590 --> 00:16:30,800 - ¿Oye no te aburre todo esto? - No. 279 00:16:31,133 --> 00:16:32,802 - No - Ay, ¿ni un tantito? 280 00:16:33,094 --> 00:16:34,761 - Con permiso. - Bueno un poquito. 281 00:16:34,845 --> 00:16:36,596 - ¿Sí? - Sí, no. 282 00:16:36,762 --> 00:16:39,266 - ¿Oye tú de dónde eres? - De Madrid. 283 00:16:39,391 --> 00:16:41,935 - España. - Órale, ¿y qué estás haciendo aquí? 284 00:16:42,686 --> 00:16:45,898 - Es que mi marido es de la familia. - Que, pero del novio o de la novia. 285 00:16:46,148 --> 00:16:48,109 - No, de la novia. - ¡Órale! 286 00:16:48,485 --> 00:16:51,196 Ya has visto cómo me han dejado. Sí, tú güey. 287 00:16:54,699 --> 00:16:57,201 Luisa Cortés era huérfana desde los 10 años... 288 00:16:57,451 --> 00:16:58,996 ...cuando sus padres murieron en un accidente... 289 00:16:59,037 --> 00:17:02,290 ...automovilístico. Desde entonces creció con... 290 00:17:02,290 --> 00:17:04,584 ...su tía abuela, una solterona franquista... 291 00:17:04,626 --> 00:17:07,295 ...que enfermó, y estuvo bajo el cuidado de Luisa... 292 00:17:07,295 --> 00:17:09,214 ...sus últimos 5 años de vida. 293 00:17:10,382 --> 00:17:12,468 Luisa vivió con ella hasta los 20 años... 294 00:17:13,051 --> 00:17:14,219 ...cuando se casó con Jano. 295 00:17:15,220 --> 00:17:18,391 Meses después, al morir su tía, perdió todo vínculo... 296 00:17:18,432 --> 00:17:19,808 ...familiar en el mundo. 297 00:17:19,808 --> 00:17:22,728 - ¡Ay no niño pero qué es esto! - Este par de babosos. 298 00:17:23,146 --> 00:17:25,147 No puedo presentarte así con el Presidente... 299 00:17:25,188 --> 00:17:28,193 - Silvia esto con un poco de... - Mira, otro día. Otro día, tía. 300 00:17:28,443 --> 00:17:30,904 - No, no, no, ya quedé con él. - Con sal. 301 00:17:30,945 --> 00:17:31,862 Otro traje. 302 00:17:32,571 --> 00:17:35,282 - Jano, Jano, no me hagas esto. - Luisa, cuidado, cuidado. 303 00:17:36,366 --> 00:17:37,702 Estate pendiente de mi madre. 304 00:17:38,244 --> 00:17:39,162 Oye... 305 00:17:39,412 --> 00:17:40,913 ...oye, ¿eso es tu marido? 306 00:17:41,997 --> 00:17:44,124 - Sí, ¿por qué? - No, así nos llevamos... 307 00:17:44,166 --> 00:17:45,918 - ...es que es mi primo. - Es su primo. 308 00:17:46,376 --> 00:17:48,421 - ¿Cómo te llamas? - Yo, Tenoch. 309 00:17:49,255 --> 00:17:50,507 - ¿Tenoch? - Sí. 310 00:17:50,632 --> 00:17:52,174 Tú eres el enano de Tenoch. 311 00:17:53,426 --> 00:17:55,595 Yo te conocí cuando vine a México antes de casarme. 312 00:17:55,970 --> 00:17:59,015 Sí, eras un criazo, y llorabas mucho porque querías un... 313 00:17:59,266 --> 00:18:01,435 - ...Thunder Cat o algo así. - Un Thunder Cat, sí... 314 00:18:01,435 --> 00:18:04,103 - ...qué buena memoria. ¿Que fumas? - Gracias. 315 00:18:04,771 --> 00:18:07,066 - Estás hecho todo un hombre. - Muchas gracias. 316 00:18:08,149 --> 00:18:11,195 Oye... y qué, ¿hace cuánto llegaron, llevan mucho aquí? 317 00:18:12,196 --> 00:18:14,948 Casi un mes. Jano va a dar una conferencia en... 318 00:18:14,948 --> 00:18:17,035 ...la Universidad. Pero no empieza hasta Septiembre. 319 00:18:17,785 --> 00:18:19,954 Ah, y qué, ¿se van a ir de vacaciones o algo así? 320 00:18:20,620 --> 00:18:23,540 Él tiene que... que ir a Villahermosa a una reunión de becarios... 321 00:18:23,540 --> 00:18:25,750 ...y yo me tengo que quedar a poner la casa y algunas... 322 00:18:25,750 --> 00:18:29,630 ...entrevistas de trabajo. Y bueno, si hay tiempo, claro que me gustaría ir a... 323 00:18:29,630 --> 00:18:32,757 - ...la playa. ¿Y tú? - Nosotros vamos a ir a la playa. 324 00:18:33,508 --> 00:18:36,469 ¿A Puerto Escondido, verdad? Jano me hablado mucho de ella. 325 00:18:36,469 --> 00:18:39,682 - ¡No! - Puerto no, es de güeba, no. 326 00:18:40,182 --> 00:18:42,560 - "Más bonita". - Ahí va puro huarachudo... 327 00:18:42,602 --> 00:18:45,104 ...fresita, y surgeros de cuarta. No, para nada. 328 00:18:45,187 --> 00:18:47,983 No, no, además a la playa a la que vamos es una donde nada más... 329 00:18:47,983 --> 00:18:49,943 ...los pescadores de la zona. Nada más. 330 00:18:51,693 --> 00:18:52,737 ¿Y cómo se llama? 331 00:18:53,571 --> 00:18:56,073 - Boca... ¿Boca de qué es güey? - Del Cielo. 332 00:18:57,576 --> 00:19:00,537 A güebo, Boca del Cielo. A güebo. 333 00:19:01,204 --> 00:19:03,498 - ¡Es el paraíso! - Es hermosa, no sabes qué playa. 334 00:19:03,498 --> 00:19:06,251 ¿Cuál paraíso, güey? Es el mismito cielo pero vuelto mar. 335 00:19:06,418 --> 00:19:08,504 - Vuelto trópico. - A güebo. 336 00:19:09,504 --> 00:19:11,715 Es como una mordidita de cielo, nube y cielo, pero acá. 337 00:19:11,757 --> 00:19:14,675 Pero acá en la tierra, echando su raíz. 338 00:19:14,800 --> 00:19:18,930 - Oye podría venir ella con... - ¡Claro, por qué no vienes con nosotros! 339 00:19:19,056 --> 00:19:20,140 - ¿Yo? - Sí 340 00:19:20,306 --> 00:19:22,268 - ¿Me llevaríais? - A güebo. 341 00:19:22,268 --> 00:19:24,269 - Por supuesto. - ¿Y hay dónde dormir? 342 00:19:24,520 --> 00:19:27,149 ¿Que si hay dónde dormir? ¿Qué más que la tersa... 343 00:19:27,149 --> 00:19:31,067 ...y cálida arena, con ese techo hermosísimo de estrellas? 344 00:19:31,067 --> 00:19:34,154 A gusto. No y de beber podemos llevarnos... bueno ahí hay cocos... 345 00:19:34,154 --> 00:19:37,324 - ...nos llevamos unas caguamas. - ¿Qué es eso? 346 00:19:37,658 --> 00:19:39,201 - ¿Litronas, no? Le dicen ustedes. - Ah sí. 347 00:19:39,785 --> 00:19:41,411 Pues a Jano le va a encantar. 348 00:19:43,664 --> 00:19:45,040 Son mariachis. 349 00:19:56,302 --> 00:19:58,095 El presidente se fue una hora más tarde. 350 00:19:58,888 --> 00:20:01,140 Tenía una reunión urgente con el Comité Ejecutivo... 351 00:20:01,182 --> 00:20:04,018 ...Nacional de su partido para decidir los candidatos... 352 00:20:04,018 --> 00:20:05,270 ...en las próximas elecciones. 353 00:20:06,729 --> 00:20:08,606 A las 10 de la mañana del día siguiente... 354 00:20:08,856 --> 00:20:11,734 ...manifestaría su indignación por la masacre en Cerro Verde. 355 00:20:12,276 --> 00:20:15,447 Negando la participación del Gobernador del Estado en lo sucedido. 356 00:20:16,949 --> 00:20:18,909 Después de darles las condolencias a los familiares... 357 00:20:18,909 --> 00:20:22,162 ...de las víctimas, viajaría a Seattle a un encuentro... 358 00:20:22,162 --> 00:20:23,914 ...mundial sobre globalización. 359 00:20:26,710 --> 00:20:29,002 Los días pasaron, y mientras Jano acudía a su encuentro... 360 00:20:29,002 --> 00:20:31,379 ...de becarios, Luisa fue al médico a recoger... 361 00:20:31,379 --> 00:20:33,423 ...los resultados de unos estudios. 362 00:20:34,215 --> 00:20:36,469 En la sala de espera, hizo en una revista... 363 00:20:36,510 --> 00:20:39,346 ...un test titulado: "¿Eres una mujer plena?" 364 00:20:40,847 --> 00:20:42,640 De las respuestas en opción múltiple... 365 00:20:42,891 --> 00:20:46,019 ...Luisa eligió de la "1", la "B", "Prefiere estar... 366 00:20:46,019 --> 00:20:48,940 ...despierta a estar dormida o soñando". 367 00:20:49,732 --> 00:20:54,195 De la "4", la "C", "Valora el tiempo más que al poder o al dinero". 368 00:20:55,445 --> 00:20:59,618 De la "7", la "A", "Piensa en el ahora, más que en el ayer... 369 00:20:59,659 --> 00:21:00,659 ...o en el mañana". 370 00:21:01,701 --> 00:21:05,749 Acumuló 16 puntos. La revista la calificó como "Una mujer... 371 00:21:05,999 --> 00:21:07,959 ...que vive temerosa de reclamar su libertad". 372 00:21:09,335 --> 00:21:10,712 Luisa no estuvo de acuerdo. 373 00:21:13,422 --> 00:21:15,801 ¡Güey, imagínate las chiches de Conchita! 374 00:21:15,885 --> 00:21:19,053 - ¡Puta, pezoncitos paraditos! - ¡Qué rico! 375 00:21:20,139 --> 00:21:21,015 Güey... 376 00:21:21,473 --> 00:21:24,934 ...la puchita de Mayela, acá toda mojadita... 377 00:21:25,185 --> 00:21:28,480 - ...bien peludita. - Güey, la mamá de tu vieja. 378 00:21:28,730 --> 00:21:29,689 No mames, pendejo. 379 00:21:29,731 --> 00:21:31,399 La maestra de dibujo de la secun. 380 00:21:32,358 --> 00:21:35,905 - Güey, miss Georgina. - Puta, me cae que no usaba chones. 381 00:21:37,072 --> 00:21:41,118 - No mames, Salma Hayek, cabrón. - Sí cabrón, Salmita, güey. 382 00:21:41,743 --> 00:21:44,828 - Güey, tu prima cabrón. - ¿Qué prima güey? 383 00:21:45,748 --> 00:21:46,707 La españo... 384 00:21:47,332 --> 00:21:49,084 ...la española. 385 00:22:11,023 --> 00:22:12,108 ¿Sí? 386 00:22:13,901 --> 00:22:14,610 ¡Hola! 387 00:22:15,529 --> 00:22:18,114 - ¿Amor? - ¡Jano! 388 00:22:20,951 --> 00:22:22,285 Jano, ¿estás bien? 389 00:22:24,956 --> 00:22:27,541 Es que... es que... 390 00:22:28,625 --> 00:22:30,585 Estoy bien pedo, Luisa. 391 00:22:30,960 --> 00:22:32,670 Pues vete a dormir, mañana hablamos, vale. 392 00:22:33,879 --> 00:22:35,466 Regreso en 2 días. 393 00:22:36,216 --> 00:22:38,301 Te quiero un chingo. 394 00:22:38,718 --> 00:22:40,721 Yo también Jano te quiero mucho. 395 00:22:41,096 --> 00:22:44,933 Soy un pendejo. Te juro que soy una mierda. 396 00:22:47,102 --> 00:22:49,104 Jano, vete a dormir que estás borracho, vale. 397 00:22:49,145 --> 00:22:52,065 Mierda, mierda. 398 00:22:52,107 --> 00:22:55,068 Jano tranquilo, Jano, ¿qué te pasa? 399 00:22:55,820 --> 00:22:58,740 - Jano, ¿estás bien cariño? - Es que... es que... 400 00:23:00,323 --> 00:23:01,992 ...me acosté con otra. 401 00:23:06,122 --> 00:23:09,084 Te digo que soy una mierda. 402 00:23:11,085 --> 00:23:12,169 Luisa... 403 00:23:15,132 --> 00:23:16,841 ¿Por qué me dices esto? 404 00:23:17,509 --> 00:23:19,469 Te quiero un chingo. 405 00:23:20,137 --> 00:23:22,013 Jano, ¿por qué me dices esto? 406 00:23:22,096 --> 00:23:24,683 - ¡Luisa! - ¡Jano! 407 00:23:26,143 --> 00:23:27,727 ¡Luisa! 408 00:24:29,832 --> 00:24:33,878 Aquí está tu platillo volador, Tenito. Le puse del queso que te gusta. 409 00:24:34,254 --> 00:24:35,380 Gracias. 410 00:24:37,215 --> 00:24:40,176 Bueno... un momentito por favor. 411 00:24:40,927 --> 00:24:42,095 Es para ti. 412 00:24:48,684 --> 00:24:51,354 - Bueno. - Hola Tenoch, soy Luisa. 413 00:24:52,939 --> 00:24:54,609 - ¿Qué? - Luisa, la española. 414 00:24:55,525 --> 00:24:56,443 ¿Sí? 415 00:24:56,610 --> 00:24:58,362 Sí, sí, ¿qué pasó cómo estás? 416 00:24:58,528 --> 00:25:01,448 ¡Qué bien que encuentro! Como me dijiste que saldríais hoy. 417 00:25:02,617 --> 00:25:05,286 - ¿A dónde? - A la Boca del Cielo, ¿no? 418 00:25:06,704 --> 00:25:09,456 ¡Ah sí! Sí, nos vamos hoy en la tarde. 419 00:25:09,539 --> 00:25:13,879 - ¿Y ya tenéis todo listo? - Justo en eso estamos. Sí. 420 00:25:14,962 --> 00:25:17,256 - Mira una pregunta... - ¿Qué? 421 00:25:19,425 --> 00:25:21,552 A ver, sigue en pie lo de la invitación. 422 00:25:23,430 --> 00:25:24,390 ¿Hola? 423 00:25:24,723 --> 00:25:27,308 - Es que... - No. Ya veo que no. 424 00:25:27,725 --> 00:25:29,602 Bueno, pues nada. No pasa nada, no te preocupes. 425 00:25:29,602 --> 00:25:30,644 No. Espérate, sí. 426 00:25:31,103 --> 00:25:33,230 No. De verdad no pasa nada, yo no quiero molestaros. 427 00:25:33,272 --> 00:25:35,858 Pero, no, no es molestia, sí. 428 00:25:36,401 --> 00:25:38,402 Dinos a dónde pasar por ti. Órale. 429 00:25:39,654 --> 00:25:43,074 Vivo en la calle Machupichu, 52, tercero D... 430 00:25:43,659 --> 00:25:44,242 - ...de dedo. - Órale. 431 00:25:52,750 --> 00:25:53,751 Bueno. 432 00:25:53,877 --> 00:25:55,587 ¿Seguías jetón, pinche güebón? 433 00:25:57,089 --> 00:26:00,091 Es que me quedé despierto hasta las 3 de la mañana... 434 00:26:00,258 --> 00:26:01,092 ...viendo unos videos. 435 00:26:01,760 --> 00:26:03,845 Pélale que en la tarde nos vamos a la playa, güey. 436 00:26:04,304 --> 00:26:06,515 - ¿Cuál playa? - A Boca del Cielo. 437 00:26:07,892 --> 00:26:09,475 Güey, eso no existe, güey. 438 00:26:09,601 --> 00:26:11,770 Ya sé, cabrón pero Luisa quiere ir. 439 00:26:12,354 --> 00:26:14,315 - ¿Cuál Luisa? - Pues Luisa. 440 00:26:15,107 --> 00:26:16,358 No mames, ¿te cae? 441 00:26:16,775 --> 00:26:19,111 Sí mamo, cabrón. Consíguete a Betsabé, ¿no güey? 442 00:26:20,321 --> 00:26:22,783 No llega cabrón, está retejodido el radiador. Güey, puta... 443 00:26:22,866 --> 00:26:24,617 ...y tiene toda la batería retechingada, además... 444 00:26:24,617 --> 00:26:26,244 ...le toca a mi hermana. Nel, güey... 445 00:26:26,369 --> 00:26:30,206 - ...vámonos en el "murciégalo". - Me lo quitó el cabrón de mi jefe por lo... 446 00:26:30,247 --> 00:26:32,583 ...del paro y por no querer hacer área 3, cabrón. 447 00:26:32,875 --> 00:26:33,876 ¡Chale qué puto! 448 00:26:35,127 --> 00:26:37,379 Julio Zapata vivía con madre y su hermana. 449 00:26:38,339 --> 00:26:40,466 No tenía relación con su padre, al que no veía... 450 00:26:40,507 --> 00:26:44,346 ...desde que tenía 5 años. Su madre era secretaria... 451 00:26:44,346 --> 00:26:48,308 ...en una compañía transnacional donde llevaba trabajando toda la vida. 452 00:26:51,394 --> 00:26:54,522 Su hermana Manuela, mejor conocida como "la boinas"... 453 00:26:54,898 --> 00:26:56,317 ...estudiaba Ciencias Políticas 454 00:26:56,317 --> 00:26:59,111 en la Universidad Nacional Autónoma de México. 455 00:27:00,737 --> 00:27:03,281 Después de una difícil negociación, Julio logró... 456 00:27:03,323 --> 00:27:06,118 ...que su hermana le prestara el coche cinco días, a cambio... 457 00:27:06,118 --> 00:27:09,287 ...de las siguientes 3 semanas en las que ella iría con sus compañeros... 458 00:27:09,371 --> 00:27:12,584 ...a Chiapas a llevar ropa, medicina y víveres. 459 00:27:16,253 --> 00:27:18,964 - ¡Chelas! - Cheve, cheve, cheve. 460 00:27:19,089 --> 00:27:20,132 Lleve la cheve. 461 00:27:21,008 --> 00:27:21,926 Una... 462 00:27:22,844 --> 00:27:24,554 - ...dos... - Three. 463 00:27:25,764 --> 00:27:26,722 ¡Condones! 464 00:27:28,098 --> 00:27:31,143 - ¿No hay de tu talla? - ¿De mi talla? Eso es en caballeros. 465 00:27:33,855 --> 00:27:34,939 ¡No mames! 466 00:27:45,867 --> 00:27:51,205 - Van a agarrar esta de acá, cabrón, puta... - No mames, que sabes, ese es un río, cabrón. 467 00:27:51,247 --> 00:27:52,874 Güey, más vas pa Veracruz, güey. 468 00:27:52,958 --> 00:27:54,626 - Sí, es río. - ¿Dónde es puto? 469 00:27:55,126 --> 00:27:57,295 - Para Oaxaca. - Ah, para Oaxaca, güey. 470 00:27:57,295 --> 00:27:59,422 Acá agarras, cabrón te vas por ésta cabrón... 471 00:27:59,422 --> 00:28:02,551 ...y ahí, puta, ahí súper truchas cabrón, porque hay retenes... 472 00:28:02,592 --> 00:28:05,637 ...güey, ya sabes, te empiezas a sacar los toques en los huevos, 473 00:28:05,637 --> 00:28:09,683 - ...y pasas manejando acá. ¿O no? - Sí, Saba tenemos prisa. 474 00:28:11,895 --> 00:28:14,647 A huevo, puta. Van a llegar a este pueblito... 475 00:28:14,689 --> 00:28:17,692 ...que tiene una chocita así con una pinche megabotellota... 476 00:28:17,692 --> 00:28:19,734 ...de coca cola en el techo, ¿si les conté no...? 477 00:28:19,985 --> 00:28:21,571 - Saba. - Saba, pero güey... 478 00:28:21,822 --> 00:28:23,614 - ...en el pueblo qué. - ¿Ahí qué? 479 00:28:23,656 --> 00:28:24,574 ¿Ahí qué de qué? 480 00:28:26,450 --> 00:28:29,244 - La playa pendejo. - Ah, por eso la playa, cabrones... 481 00:28:29,494 --> 00:28:32,498 ...le dan a la derecha, cabrón y es una terracería y pupum... 482 00:28:32,540 --> 00:28:35,667 ...le dan hasta la playa, cabrones... y ya cabrón. 483 00:28:49,181 --> 00:28:50,183 ¿Sí? 484 00:28:51,350 --> 00:28:52,936 Vale ya bajo. 485 00:29:42,529 --> 00:29:43,570 ¿Te ayudo? 486 00:29:46,824 --> 00:29:47,909 Hola. 487 00:30:21,402 --> 00:30:23,196 Óyeme cabrón, no le pegues a mi coche. 488 00:30:26,406 --> 00:30:27,865 Oye, ¿y tú qué eres o qué haces? 489 00:30:29,116 --> 00:30:31,412 - ¿De qué me veis cara? - De socióloga. 490 00:30:31,662 --> 00:30:33,622 - Frío. - De filósofa. 491 00:30:34,789 --> 00:30:35,790 No, frío. 492 00:30:36,542 --> 00:30:38,794 - De psicóloga. - ¿De eso me veis cara? 493 00:30:38,919 --> 00:30:41,297 - De modelo de "Victoria Secrets". - Helado. 494 00:30:41,589 --> 00:30:43,341 Ya dinos qué eres, qué eres. 495 00:30:43,424 --> 00:30:46,385 Soy técnica diplomada en odontología y ortodoncia, ¡ya! 496 00:30:46,469 --> 00:30:49,597 - Órale y qué es eso. - Es la que te succiona la baba, 497 00:30:49,597 --> 00:30:51,307 - ...güey, en el dentista, - ¿Te cae? 498 00:30:51,307 --> 00:30:52,350 - ¿O no? - Sí. 499 00:30:52,391 --> 00:30:55,228 - ¿Y por qué escogiste eso? - No, no lo escogí, ¿eh? 500 00:30:55,478 --> 00:30:58,064 Te aseguro que cuando era enana no jugaba con las muñecas... 501 00:30:58,314 --> 00:31:01,609 ...a succionarles la baba, ni a ser técnica. 502 00:31:02,277 --> 00:31:04,363 Bueno, pues, yo vivía con una tía mía... 503 00:31:04,613 --> 00:31:07,741 cuando tenía 16 años, se puso muy malita y tuve que... 504 00:31:07,824 --> 00:31:12,246 buscar rápido trabajo. En cuatro meses ya era técnica diplomada, nada más. 505 00:31:12,287 --> 00:31:14,373 ¿Pero antes querías ser algo no? ¿O qué? 506 00:31:14,832 --> 00:31:16,666 Pues lo de los estudios nunca se me dio bien. 507 00:31:17,334 --> 00:31:19,418 Sólo hay una cosa que tuve clarísimo... 508 00:31:20,171 --> 00:31:22,089 ...quería viajar. 509 00:31:22,172 --> 00:31:24,758 - Viajar por el mundo. - A huevo. 510 00:31:25,675 --> 00:31:29,178 - Viajar es bien chingón. - Sí güey pero en hongo cabrón... 511 00:31:29,512 --> 00:31:31,765 ...tú no te has subido a un pinche avión, güey. 512 00:31:31,765 --> 00:31:34,100 - ¿Cómo no güey? - Ay güey tres aviones. 513 00:31:34,100 --> 00:31:36,478 - ¿Cuál es el pedo? - Curioso. 514 00:31:36,895 --> 00:31:37,854 Eso pensaba. 515 00:31:38,188 --> 00:31:40,524 Sí tienes cara acá, como de pensadora. 516 00:31:40,566 --> 00:31:42,526 Pos sí, es esposa de Jano. 517 00:31:44,194 --> 00:31:47,697 Con frecuencia, Luisa acompañó a Jano a cenas con artistas... 518 00:31:47,697 --> 00:31:51,161 ...e intelectuales, en las cuales nunca se sintió integrada. 519 00:31:52,036 --> 00:31:54,955 Siempre hubo alguien, ya fuera con la buena intención de incluirla, 520 00:31:55,289 --> 00:31:58,625 ...o la mala de exponerla, que a la mitad de una disertación... 521 00:31:58,625 --> 00:31:59,795 ...le pasara la palabra. 522 00:32:00,378 --> 00:32:04,966 Con toda modestia, ella siempre repuso: "yo de esas cosas no sé". 523 00:32:06,968 --> 00:32:10,472 Más de una vez anheló exigir a los asistentes que recitarán... 524 00:32:10,556 --> 00:32:13,266 ...el nombre de todos los dientes con su respectivo orden. 525 00:32:14,768 --> 00:32:15,811 Nunca se atrevió. 526 00:32:19,982 --> 00:32:21,984 Qué onda charolastra, pásate unos monchis, ¿no? 527 00:32:21,984 --> 00:32:24,152 - Papitas. - Oye, ¿y eso de charo... charo qué? 528 00:32:24,235 --> 00:32:25,195 - ¿Charolastras? - Sí, cómo es. 529 00:32:25,195 --> 00:32:28,739 Mira charo, lastra, es una mezcla entre charola astral... 530 00:32:28,739 --> 00:32:32,118 - ...y el charro lastre. ¿Suena chiva, no? - Pero más bien es que el Daniel... 531 00:32:32,160 --> 00:32:34,662 ...no se sabía la letra de un rolononón en inglés, güey. 532 00:32:42,003 --> 00:32:44,714 Más bien vino del Saba, güey, que dice que es la charola... 533 00:32:44,714 --> 00:32:47,008 ...de tu jefe y el lastre crudo para tu bolsillo, güey. 534 00:32:47,425 --> 00:32:50,304 Pero entonces Daniel y el tal Saba también son charolastras. 535 00:32:50,555 --> 00:32:51,931 - Sí. - Lo que pasa es que ahorita... 536 00:32:52,014 --> 00:32:55,183 el Saba, pues, anda más bien clavadón en la investigación de estados... 537 00:32:55,183 --> 00:32:57,644 alterados para la expansión de su conciencia, el cabrón. 538 00:32:57,644 --> 00:32:59,939 - O sea que le ha entrado al misticismo. - Nel, a las drogas. 539 00:32:59,939 --> 00:33:01,941 Sí, la neta es que ya se puso de güeba. 540 00:33:01,941 --> 00:33:03,902 El que cada vez vemos menos es al Daniel. 541 00:33:03,902 --> 00:33:06,529 Ese sí, porque cada vez el puñal se anda saliendo más del toro. 542 00:33:06,738 --> 00:33:09,200 - Por eso no le queréis ver. Mira. - No, no es por eso. 543 00:33:09,325 --> 00:33:11,618 Él es el que anda de desafanado, él quiere andar en otros ambientes... 544 00:33:11,618 --> 00:33:13,620 y todo pero seguimos siendo carnalitos, ¿no? 545 00:33:13,620 --> 00:33:14,663 Sí. Eso sí. 546 00:33:14,663 --> 00:33:17,749 También está la Pecas, lo que pasa es que ella nomás es miembra honoraria 547 00:33:17,749 --> 00:33:19,793 porque tiene unos novios renefastos... 548 00:33:19,961 --> 00:33:22,504 Además no quiso ni firmar nuestro manifiesto. 549 00:33:22,504 --> 00:33:24,422 - ¿Tenéis un manifiesto? ¿En serio? - A güeba. 550 00:33:24,714 --> 00:33:26,674 - ¿Podéis contármelo? - No, no se puede. Top Secret. 551 00:33:26,716 --> 00:33:28,592 - Lo firmamos con sangre. - Pero yo no se lo voy a decir a nadie. 552 00:33:28,592 --> 00:33:31,471 - No, pero igual no, de esta boca no sale. - Tendríamos que matarte después. 553 00:33:32,472 --> 00:33:36,309 Uno: no hay honor más grande que ser un charolastra. 554 00:33:36,351 --> 00:33:39,062 Dos: cada quien puede hacer de su culo un papalote. 555 00:33:39,563 --> 00:33:43,066 - Tres: pop mata poesía. - Cuatro: un toque al día... 556 00:33:43,108 --> 00:33:44,902 - ...la llave de la alegría. - Bueno eso lo propuso... 557 00:33:44,902 --> 00:33:46,028 ...el Saba, no hay que hacerle mucho caso. 558 00:33:46,028 --> 00:33:48,738 Cinco: no te tiraras a la vieja de otro charolastra. 559 00:33:49,031 --> 00:33:50,741 Seis: puto el que le vaya a la América. 560 00:33:50,741 --> 00:33:53,077 Siete: que muera la moral y que viva la chaqueta. 561 00:33:53,077 --> 00:33:55,163 Ocho: prohibido casarse con una virgen. 562 00:33:55,579 --> 00:33:57,999 - Nueve: puto el que le vaya a la América. - No, eso ya lo dijeron. 563 00:33:58,041 --> 00:34:01,794 No, pero es que se repite porque es muy puto el que le vaya a la América. 564 00:34:01,794 --> 00:34:03,713 A huevo. Quién le va al América. 565 00:34:04,005 --> 00:34:06,007 Diez: la neta es chida pero inalcanzable. 566 00:34:06,049 --> 00:34:07,550 - ¿Cómo, cómo? - O sea que la verdad es... 567 00:34:07,550 --> 00:34:10,970 ...lo mejor de lo mejor, pero es dificilísimo de alcanzar. 568 00:34:11,888 --> 00:34:12,847 - Once. - Once. 569 00:34:12,931 --> 00:34:15,599 Pierde la calidad de charolastra, chetolastra aquel culero... 570 00:34:15,641 --> 00:34:19,438 que rompa con cualquiera de los puntos anteriores. 571 00:34:20,940 --> 00:34:22,691 - A huevo. - Pues yo creo que vuestro manifiesto 572 00:34:22,691 --> 00:34:24,984 si lo lleváis al Parlamento, puede ser un éxito. 573 00:34:25,901 --> 00:34:27,820 - No, no. - Estaría chido. 574 00:34:27,861 --> 00:34:30,490 Oye, ¿y los charolastras no coméis? 575 00:34:30,865 --> 00:34:33,367 Julio y Tenoch contaron a Luisa muchas anécdotas más. 576 00:34:34,328 --> 00:34:36,955 Cada historia confirmaba el fuerte lazo que los unía, 577 00:34:37,496 --> 00:34:40,625 el vínculo que los volvía un núcleo sólido e inseparable. 578 00:34:42,044 --> 00:34:45,714 Las historias que contaban, aunque adornadas por su mitología personal, 579 00:34:46,172 --> 00:34:47,216 eran verdaderas. 580 00:34:47,966 --> 00:34:51,303 Pero como siempre sucede, se trataba de una verdad incompleta. 581 00:34:52,472 --> 00:34:55,307 Entre lo mucho que olvidaron mencionar, fue cómo Julio 582 00:34:55,307 --> 00:34:57,977 prendía cerillos para esconder el olor cuando iba al baño 583 00:34:57,977 --> 00:34:58,811 en casa de Tenoch. 584 00:34:59,895 --> 00:35:02,690 O como Tenoch levantaba con el pie el asiento 585 00:35:02,733 --> 00:35:04,733 del excusado en casa de Julio. 586 00:35:05,735 --> 00:35:08,280 Esos eran detalles que no tenían porqué saber el uno del otro. 587 00:35:11,324 --> 00:35:14,160 - Oye, ¿y tenéis novias? - Nel, la Ceci. 588 00:35:14,160 --> 00:35:15,745 - La bananas. - ¿Bananas? 589 00:35:15,786 --> 00:35:17,329 - Sí. - ¿Y dónde están? 590 00:35:17,831 --> 00:35:21,126 En Europa. Se fueron de vacaciones, son súper carnalitas. 591 00:35:21,126 --> 00:35:22,210 ¿Y dónde, a qué parte? 592 00:35:22,293 --> 00:35:24,587 Van a rolar casi todo el tiempo por Italia. 593 00:35:24,962 --> 00:35:26,338 - Por Italia... - ¡A huevo! 594 00:35:26,921 --> 00:35:29,843 - Debe ser chingonsísimo... - Sí, pero no por eso... 595 00:35:30,176 --> 00:35:32,470 - ¿Entonces? - ¿A qué van las tías a Italia? 596 00:35:33,346 --> 00:35:34,639 - ¿Por ropa? - De vacaciones. 597 00:35:34,764 --> 00:35:37,099 Por los tíos, los italianos están buenísimos... 598 00:35:37,266 --> 00:35:38,351 - Nel... - por la fama que tienen. 599 00:35:38,602 --> 00:35:39,520 - Nel, no. - No... 600 00:35:40,311 --> 00:35:42,188 ¿Sabes qué? Tú no conoces a nuestras chavas. 601 00:35:42,188 --> 00:35:44,149 - A huevo. - La Ceci sería incapaz 602 00:35:44,149 --> 00:35:45,316 de ponerme el cuerno. 603 00:35:45,441 --> 00:35:47,735 Es que se quería tatuar mi nombre en una chichi derecha. 604 00:35:47,986 --> 00:35:48,863 - ¿Sí? - A huevo. 605 00:35:48,863 --> 00:35:50,822 - Yo desvirgué a la Ana. - ¿Qué? 606 00:35:51,072 --> 00:35:54,285 Yo la desvirgué a Ana. Ella sólo quiere conmigo. 607 00:35:54,368 --> 00:35:56,327 - A huevo. - Oye, me da mucho gusto. 608 00:35:56,369 --> 00:35:57,454 - Pongo las manos al fuego... - Al fuego. 609 00:35:57,538 --> 00:36:00,332 Vuestras novias tienen suerte de tener unos chicos tan majos. 610 00:36:00,416 --> 00:36:03,377 - Oye préstame... - Hey charolastras... 611 00:36:03,419 --> 00:36:05,462 - ...¿sois fieles? - A huevo. 612 00:36:05,629 --> 00:36:06,547 Sí, sí, sí. 613 00:36:06,547 --> 00:36:08,508 - Como debe ser, ¿no? - Pues sí. 614 00:36:08,800 --> 00:36:10,259 ¿Qué, tú les has sido infiel a Jano? 615 00:36:11,135 --> 00:36:14,055 ¿Yo infiel a Jano? No, nunca en la vida. 616 00:36:14,388 --> 00:36:16,848 - Oye, tengo un hambre... - Ya le dije a la señora haber si viene. 617 00:36:17,057 --> 00:36:19,978 - Bueno. - Y qué, ¿él a ti te ha sido infiel? 618 00:36:21,563 --> 00:36:25,066 - No sirve esta mamada. - Jano, siempre ha necesitado reafirmación. 619 00:36:25,816 --> 00:36:28,820 - ¿Te cae? Entonces sí ha sido infiel. - Tráete unas chelas ¿no güey? 620 00:36:29,070 --> 00:36:30,238 Sí, una para mí también. 621 00:36:30,488 --> 00:36:33,408 - Oye, ¿dónde lo conociste? - En un bar, en Madrid. 622 00:36:34,075 --> 00:36:37,745 ¿Sí? Y que, el Jano pedísimo, acá echando la labia... 623 00:36:37,787 --> 00:36:40,415 No, no, él estaba bien sobrio, era yo la que llevaba... 624 00:36:40,457 --> 00:36:42,917 ...un pedo terrible, bueno yo y mi grupo de amigas. 625 00:36:43,293 --> 00:36:44,336 - ¿De pedas? - Sí. 626 00:36:45,838 --> 00:36:47,797 - ¿Y qué pasó? - ¿Qué pasó? 627 00:36:48,047 --> 00:36:52,094 Pues no, vi a ese tío, así, puf, arrogante, grandote y... 628 00:36:52,885 --> 00:36:54,221 y me hablaba así, me decía: 629 00:36:54,762 --> 00:36:57,015 Chingona lamalí, así me llamaba y... 630 00:36:57,308 --> 00:36:58,976 - Órale güey, ¿qué onda? - ¿Qué le viste? 631 00:37:00,102 --> 00:37:01,730 En buena onda, ¿qué le viste al Jano? 632 00:37:02,605 --> 00:37:05,941 Bueno, no sé, Jano y yo tenemos muchas cosas en común. 633 00:37:06,108 --> 00:37:07,444 - Adiós. - ¿Cómo qué? 634 00:37:09,070 --> 00:37:10,613 ¿Pues, cómo qué? 635 00:37:11,197 --> 00:37:14,157 Él no tiene padre y yo soy huérfana, por ejemplo. 636 00:37:15,868 --> 00:37:17,829 Su madre realmente es... 637 00:37:18,080 --> 00:37:20,624 es tan castrante como la tía con la que yo vivía. 638 00:37:22,083 --> 00:37:24,084 Fue horrible, la verdad que esos cinco años 639 00:37:24,126 --> 00:37:25,335 que la estuve cuidando... 640 00:37:25,585 --> 00:37:26,544 ...pobrecita... 641 00:37:26,878 --> 00:37:28,547 Jano fue la única persona que siempre... 642 00:37:28,547 --> 00:37:30,466 ...estuvo a mi lado, al pie del cañón. 643 00:37:31,884 --> 00:37:33,677 - Oye, ¿salucita? - Pues, venga 644 00:37:33,677 --> 00:37:34,762 - Salucita. - Salud 645 00:37:34,887 --> 00:37:36,931 Aquí chupando tranquilo, oficial. 646 00:38:08,923 --> 00:38:10,883 Bueno, gracias. 647 00:38:11,342 --> 00:38:12,843 - Hasta mañana. - Hasta mañana. 648 00:38:12,843 --> 00:38:14,094 Buenas noches. 649 00:38:20,851 --> 00:38:23,353 - ¡Ay güey! - A la chica, puto. 650 00:38:24,146 --> 00:38:27,608 - Sacatito no, ¿o qué? - A huevo, en el acto. 651 00:38:28,776 --> 00:38:31,736 ¿Tu crees que la Ana y la Ceci le pongan allá con algún italiano? 652 00:38:31,987 --> 00:38:33,363 Nel, ¿cómo crees, güey? 653 00:38:33,613 --> 00:38:36,240 Ah, está todo meado aquí, cabrón. 654 00:38:36,867 --> 00:38:37,786 ¿No, va? 655 00:38:38,578 --> 00:38:40,038 Ps, para nada, güey. 656 00:38:40,038 --> 00:38:42,039 Además pinches italianos putos. 657 00:38:42,415 --> 00:38:43,333 ¡A huevo! 658 00:38:44,166 --> 00:38:45,126 ¡Ay cabrón! 659 00:38:45,168 --> 00:38:48,129 ¿Oye, tú crees que la primita puje? 660 00:38:49,172 --> 00:38:51,757 Se ve que el pinche Jano le pone el cuerno acá bien cabrón. 661 00:38:51,799 --> 00:38:52,801 Gacho, ve'a. 662 00:38:52,801 --> 00:38:53,676 A ver... 663 00:38:53,884 --> 00:38:55,554 Pues, habrá que redimirla, ¿no? 664 00:38:56,347 --> 00:39:00,058 - A ver si se pone más contentito. - A ver, vamos güey. 665 00:39:00,768 --> 00:39:01,810 - ¿Qué? - Ven. 666 00:39:33,926 --> 00:39:35,093 ¡Hola! ¿Chicos? 667 00:39:36,471 --> 00:39:37,514 Voy. 668 00:39:39,224 --> 00:39:40,599 - ¿Qué pasó? - ¿Por qué andáis así todavía? 669 00:39:41,141 --> 00:39:42,143 - ¿Qué hora es o qué? - Venga, que... 670 00:39:42,143 --> 00:39:44,437 - ...se nos escapa la playa. - A ver, güebón. 671 00:39:44,771 --> 00:39:46,397 - Julio... - Órale, puto. 672 00:39:46,438 --> 00:39:48,525 Hey, Julio... A la playa. 673 00:39:51,943 --> 00:39:52,987 ¿Ya? 674 00:39:55,949 --> 00:39:58,952 - Uy, a huevo el mañanero. - Sí, de rutina, güey 675 00:39:59,286 --> 00:40:01,704 - ¿Podéis conducir así? - Es una delicia. 676 00:40:04,123 --> 00:40:05,542 Y la curva, a ver si... 677 00:40:06,627 --> 00:40:07,711 Toma. 678 00:40:09,713 --> 00:40:12,590 - Un pitín. - Ahora sí, como el Concorde. 679 00:40:15,469 --> 00:40:17,721 Pura caquita de chango. Pura caquita. 680 00:40:19,056 --> 00:40:21,016 Pues está rica para ser caquita. 681 00:40:22,059 --> 00:40:23,226 A huevo. 682 00:40:26,564 --> 00:40:28,023 Bien cremosita. 683 00:40:28,274 --> 00:40:30,275 - ¿Fuman mucho? - Mas o menos. 684 00:40:30,317 --> 00:40:32,277 - ¿Y tú? - No, no es lo mismo. 685 00:40:32,319 --> 00:40:33,862 Yo tenía una chela, recuerdo. 686 00:40:35,739 --> 00:40:38,326 Tenoch pensó que nunca había visitado Tepelmeme. 687 00:40:38,743 --> 00:40:42,413 El pueblo natal de Leodegaria Victoria, Leo, su nana. 688 00:40:43,246 --> 00:40:45,541 Quien a los 13 años emigró a la ciudad de México. 689 00:40:47,376 --> 00:40:49,754 Leo encontró trabajo en casa de los Iturbide... 690 00:40:49,838 --> 00:40:52,340 ...y estuvo a cargo de Tenoch desde recién nacido. 691 00:40:53,424 --> 00:40:56,010 Hasta los 4 años, le decía mamá. 692 00:40:57,304 --> 00:40:59,097 Tenoch no hizo comentario alguno. 693 00:41:01,850 --> 00:41:03,601 ¡Ahí está, hay para todos! Chinga. 694 00:41:05,313 --> 00:41:06,146 Amachurri. 695 00:41:07,356 --> 00:41:08,357 - ¿Qué? - ¿Qué? 696 00:41:09,524 --> 00:41:11,526 - Ya sabeis de qué hablo. - Nel, ¿qué? 697 00:41:14,696 --> 00:41:17,700 ¿Creéis que está bien eso de espiar a las mujeres en su habitación de hotel? 698 00:41:18,367 --> 00:41:19,909 - Más bien... - Fue idea de este güey. 699 00:41:21,536 --> 00:41:22,495 ¿Ah sí? 700 00:41:23,537 --> 00:41:25,124 ¿Y tú, Julio, le seguiste, no? 701 00:41:26,125 --> 00:41:29,127 - ¿Qué queríais, verme desnuda? - No, no para nada. 702 00:41:29,210 --> 00:41:31,755 ¿Ah no? Sí, verme desnuda, y hacerse una paja. 703 00:41:31,963 --> 00:41:32,965 Tal cómo crees. 704 00:41:35,551 --> 00:41:37,344 Oye, ¿me contáis una cosa? 705 00:41:38,721 --> 00:41:41,891 ¿Habéis hecho el amor con muchas chicas además de vuestras novias? 706 00:41:42,807 --> 00:41:45,060 - Con algunas. - Este güey, cabrón. 707 00:41:45,310 --> 00:41:46,229 ¿Qué? 708 00:41:46,812 --> 00:41:49,232 Este cabrón no ha cogido más que con su vieja. 709 00:41:49,399 --> 00:41:51,401 - No es cierto, güey. - ¿Y con quién, puto? 710 00:41:53,152 --> 00:41:56,490 - Con Flavia, cabrón. - ¡Ay no mames, con Flavia, güey! 711 00:41:57,365 --> 00:42:00,576 A Flavia, éste cabrón se estaba poniendo el condón y justo... 712 00:42:00,576 --> 00:42:02,828 se lo estaba poniendo y se vino. Tú me contaste. 713 00:42:02,912 --> 00:42:03,914 ¿Qué es eso? 714 00:42:04,164 --> 00:42:06,082 - Una cooperación para la reina. - Una cooperación. 715 00:42:06,207 --> 00:42:07,376 ¿Y tú Tenoch? 716 00:42:07,584 --> 00:42:08,627 ¿Yo qué? 717 00:42:08,627 --> 00:42:10,712 ¿Que si has hecho el amor con algunas...? ¡Ay gracias! 718 00:42:11,421 --> 00:42:13,506 - ¿Además de con tu novia? - Pues, dos que tres. 719 00:42:13,881 --> 00:42:16,552 - Sí, dos que tres güilas, güey. - ¿Qué es güilas? 720 00:42:16,593 --> 00:42:19,387 - Son putas. - ¿Sí, 20 putas? 721 00:42:19,971 --> 00:42:22,432 Nada, que vuestra reina está muy guapa, ¿eh? 722 00:42:22,473 --> 00:42:23,933 Oye, yo no voy de putas. 723 00:42:24,141 --> 00:42:25,186 Ah, si, si, si. 724 00:42:25,227 --> 00:42:28,188 - Eres bien putañero. Bien putañero - Para nada. 725 00:42:28,438 --> 00:42:30,399 - Para nada. - Adiós. 726 00:42:30,441 --> 00:42:33,068 - Adiós. - Adiós. 727 00:42:41,243 --> 00:42:44,413 ¿Oye... antes de conocer a Jano, tú te cogiste a muchos? 728 00:42:46,040 --> 00:42:48,210 Yo empecé tarde y conocí a Jano muy temprano. 729 00:42:49,293 --> 00:42:51,378 ¡Ay! ¿Te cae que eras virgen? 730 00:42:51,837 --> 00:42:53,798 - ¿Virgen? No. - ¿No? 731 00:42:53,840 --> 00:42:55,800 No, tuve un novio antes. 732 00:42:55,968 --> 00:43:00,054 ¿Y qué? Con ese que le ponían acá duro, le daban duro. Dale, dale. 733 00:43:00,429 --> 00:43:02,389 - Pues sí, la verdad sí. - ¿Neto? 734 00:43:03,891 --> 00:43:06,644 Sabes, la primera vez, me llevó a la fábrica donde trabajaba... 735 00:43:06,686 --> 00:43:10,148 mi tío de guardia de seguridad. Yo estaba muerta de miedo... 736 00:43:10,523 --> 00:43:11,524 Apenas me conocía... 737 00:43:12,734 --> 00:43:14,403 Y... bueno, pensaba que me quería besar. 738 00:43:14,988 --> 00:43:15,946 Pero no. 739 00:43:16,322 --> 00:43:17,405 Me desvirgó. 740 00:43:19,824 --> 00:43:22,284 Me dolió muchísimo, lo juro, y dije: 741 00:43:22,534 --> 00:43:24,455 "No lo vuelvo a hacer". 742 00:43:25,122 --> 00:43:26,999 Pero nada, cada vez que nos veíamos, terminábamos... 743 00:43:27,124 --> 00:43:28,750 ...dale que te pego. 744 00:43:30,002 --> 00:43:32,462 - ¡Dale que te pego, a huevo! - Yo pensaba que a él sólo... 745 00:43:32,462 --> 00:43:35,007 - ...le interesaba follarme... - No, también quería platicar... 746 00:43:35,048 --> 00:43:37,051 - ...contigo, seguro. - A huevo. 747 00:43:37,551 --> 00:43:39,427 - No, se enamoro de mí. - ¡Cómo no! 748 00:43:39,595 --> 00:43:43,181 Sí, se enamoró de mí. Cada tarde me recogía en el colegio con su moto... 749 00:43:43,515 --> 00:43:46,019 - ...su "chupa" de cuero. - ¡Qué original! 750 00:43:47,729 --> 00:43:50,023 Me encantaba, de verdad. Siempre que podía... 751 00:43:50,023 --> 00:43:52,190 - ...hacia pellas. - ¿Hacía pellas? 752 00:43:53,526 --> 00:43:55,820 - ¡Acá la pella! - Eso también, ¿sí? No. 753 00:43:56,279 --> 00:43:57,864 Hacer pellas es faltar a clase. 754 00:43:59,032 --> 00:44:01,534 Faltaba a clase para poder estar más tiempo con él. 755 00:44:01,575 --> 00:44:03,871 Y entonces nos íbamos al retiro, 756 00:44:03,913 --> 00:44:06,456 ...a la casa de campo, a dar vueltas por ahí en la moto. 757 00:44:06,748 --> 00:44:07,666 ¡Órale! 758 00:44:08,542 --> 00:44:11,044 Sí, ¿sabes que teníamos previsto irnos a la Costa Azul? 759 00:44:11,169 --> 00:44:12,961 ¿Sabéis dónde está? Allá en Francia. - A huevo. 760 00:44:13,087 --> 00:44:16,091 ¿Ah, sí? Porque un amigo suyo le había buscado un trabajo... 761 00:44:16,091 --> 00:44:20,053 de camarero. Y ya lo teníamos todo, todo listo. 762 00:44:21,137 --> 00:44:23,891 Llevaba una coleta. Siempre con su pelo largo... 763 00:44:23,933 --> 00:44:27,977 y tenía un diente roto, y un pendiente en el lóbulo derecho. 764 00:44:29,354 --> 00:44:31,272 Estaba tan enamorada de él. Lo juro. 765 00:44:31,272 --> 00:44:34,068 - Tenía... tenía... - Muy enamorada. 766 00:44:35,819 --> 00:44:37,987 - Y llegó Jano a dar baje, seguro. - A huevo. 767 00:44:37,987 --> 00:44:39,030 No, no. 768 00:44:39,781 --> 00:44:41,742 - ¿Entonces? - Se mató en la moto. 769 00:44:44,370 --> 00:44:45,329 ¡Chale! 770 00:44:46,371 --> 00:44:47,665 Tenía 17 años. 771 00:44:53,171 --> 00:44:55,923 Si hubieran pasado por este mismo lugar 10 años antes... 772 00:44:56,591 --> 00:44:59,593 se habrían topado con un par de jaulas tiradas sobre el pavimento. 773 00:45:01,553 --> 00:45:04,182 Luego habrían cruzado por una nube de plumas blancas. 774 00:45:05,767 --> 00:45:08,979 Cinco metros después, una pila de jaulas destrozadas... 775 00:45:08,979 --> 00:45:12,106 ...con gallinas sangrantes, aleteando agónicas. 776 00:45:13,192 --> 00:45:16,361 Y más adelante, un camión volteado, echando humo. 777 00:45:18,613 --> 00:45:21,531 Al rebasarlo, habrían visto dos cuerpos tirados... 778 00:45:21,573 --> 00:45:25,871 ...inertes, uno más pequeño, mal cubiertos por una chamarra. 779 00:45:26,662 --> 00:45:28,957 Y una mujer desconsolada llorando a su lado. 780 00:45:50,228 --> 00:45:51,814 Regálame otro cigarro, ¿no? 781 00:46:18,174 --> 00:46:19,925 No, no, güey, güey, esa era una rola muy chida, cabrón 782 00:46:19,967 --> 00:46:21,384 Ya no hay pilas güey. 783 00:46:23,680 --> 00:46:24,847 Ponte el radio güey. 784 00:46:27,474 --> 00:46:28,435 Verga. 785 00:46:29,060 --> 00:46:30,978 - Oye, creo que les toca. - Sí, güey no hay pedo. 786 00:46:32,187 --> 00:46:34,191 - Ya güey, no mires. - No, no los volteen a ver. 787 00:46:35,275 --> 00:46:38,361 Puta, no mames ahora sí ya se los cogieron, cabrón. 788 00:46:39,529 --> 00:46:40,864 No los voltees a ver güey. 789 00:47:18,402 --> 00:47:19,487 ¿Qué onda? 790 00:47:23,324 --> 00:47:25,743 ¡Qué barbaridad! ¡Qué descaro! 791 00:47:26,410 --> 00:47:28,454 ¡Os habéis despertado los dos juntitos! 792 00:47:29,914 --> 00:47:31,289 Si es el calorcito. 793 00:47:32,834 --> 00:47:35,504 - ¿Se te paró marrano? - Y no sabes de qué manera. 794 00:47:35,837 --> 00:47:37,589 No, si este güey la tiene re-chiquita. 795 00:47:37,922 --> 00:47:41,550 ¿Chiquita, cabrón? No mames, güey, si mi pinga tiene 5 milímetros menos... 796 00:47:41,550 --> 00:47:44,304 - ...que tu pinche rasputín. - ¡5 Mms. No mames! 797 00:47:45,515 --> 00:47:47,681 - ¿La habéis medido? - Sí, pero este güey... 798 00:47:47,723 --> 00:47:49,851 - ...la tiene de refea. - ¿Fea, cómo? 799 00:47:50,143 --> 00:47:54,314 - Tiene capucha, hazme el favor. - ¡Qué rico! ¡Con capucha! 800 00:47:54,356 --> 00:47:55,274 - ¿Verdad? - Sí. 801 00:47:55,607 --> 00:47:57,734 - Ya ves, güey. - La tiene refea el cabrón. 802 00:48:04,158 --> 00:48:05,785 ¿Cómo hacéis el amor con vuestras chicas? 803 00:48:06,870 --> 00:48:09,872 Pues acá... acá chido, ¿no? Con pasión. 804 00:48:09,997 --> 00:48:12,626 - Hey con jiribilla. - ¿Con qué, qué es eso? 805 00:48:14,544 --> 00:48:17,254 - Con... con afecto. - A huevo. 806 00:48:17,296 --> 00:48:21,383 - No, pero qué les hacéis a ellas. - Primero un fajecito... 807 00:48:21,383 --> 00:48:23,136 - ...para calentarlas. - Sí, a huevo. 808 00:48:24,470 --> 00:48:28,307 Unos besitos en las chiches, una mordiditas bien cachondas. 809 00:48:28,891 --> 00:48:31,477 - Claro y después. - ¿Después? 810 00:48:31,978 --> 00:48:34,690 - Yo después se la meto enterita. - Con jiribilla... 811 00:48:35,231 --> 00:48:36,273 Y, ¿qué más? 812 00:48:37,400 --> 00:48:40,403 Yo ahí le sigo dando hasta que la mato. 813 00:48:40,570 --> 00:48:42,239 - ¿Pero, y nada más? - ¡Nada más! 814 00:48:43,323 --> 00:48:45,242 La Ceci, se contonea, se revuelca... 815 00:48:45,284 --> 00:48:47,744 - ...y gime, cual ostión con limón. - Ana, llora. 816 00:48:48,244 --> 00:48:49,245 - ¡Llora! - A huevo. 817 00:48:49,787 --> 00:48:51,498 - No, de placer. - No, ya me imagino. 818 00:48:52,875 --> 00:48:54,793 Sí. Y, ¿tumbados o cómo? 819 00:48:55,252 --> 00:48:56,920 Ah, pues, tumbados, de aguilita... 820 00:48:56,920 --> 00:48:59,881 - ...de perrito, de todo. - A Ana le gusta ponérseme encima... 821 00:49:00,256 --> 00:49:01,926 ...pero pues, también sentados... 822 00:49:03,219 --> 00:49:04,678 ...y hasta el 69. 823 00:49:04,803 --> 00:49:06,806 - ¿Sí? - Todo un Kama-Sutra entero. 824 00:49:06,848 --> 00:49:07,764 - ¿Todo? - De todo. 825 00:49:07,806 --> 00:49:09,766 - Yo de todo. - A huevo. 826 00:49:10,308 --> 00:49:11,353 Y, y... 827 00:49:11,478 --> 00:49:15,106 Y eso de meter así el dedo como que no quiere la cosa, ahí 828 00:49:15,356 --> 00:49:16,815 - ¡en el culo! - ¿Culo? 829 00:49:17,524 --> 00:49:18,609 ¡Ay, cabrón! 830 00:49:22,363 --> 00:49:23,698 ¡Va a explotar, güey! 831 00:49:23,948 --> 00:49:25,240 A ver, bájate. ¡Échale agua! 832 00:49:25,699 --> 00:49:28,285 ¡Échale agua, güey! Échale más agua, ya. 833 00:49:48,890 --> 00:49:51,393 - Ya ves, güey. - Llegas a San Rafael. 834 00:49:52,478 --> 00:49:54,730 - ¿Cuántas horas? - Llegará para mañana. 835 00:49:54,897 --> 00:49:57,482 Cómo crees que para mañana, y ¿dónde me voy a quedar aquí? 836 00:49:59,609 --> 00:50:02,780 - Oye, está bueno su sombrero. - Sí. Está muy bueno. 837 00:50:04,239 --> 00:50:05,824 Lo ando invitando. 838 00:50:06,159 --> 00:50:07,660 - ¿Invitando? - Sí. 839 00:50:07,701 --> 00:50:09,161 - ¿Me lo obsequia? - Sí. 840 00:50:09,327 --> 00:50:10,414 - ¿Sí? - Sí. 841 00:50:10,414 --> 00:50:11,415 Ay, gracias. 842 00:50:17,544 --> 00:50:18,586 Su coquito. 843 00:50:26,554 --> 00:50:28,013 - Gracias. - Con permiso. 844 00:50:56,584 --> 00:50:57,752 Así me llamo yo. 845 00:50:59,713 --> 00:51:00,631 Luisita. 846 00:51:00,631 --> 00:51:03,050 - Sí. - Bonito nombre, Luisita. 847 00:51:06,720 --> 00:51:09,891 Hola Jano, sé que no llegas hasta mañana pero... 848 00:51:10,767 --> 00:51:14,144 ...te llamo porque no deje ni una nota quizá para preocuparte. 849 00:51:16,480 --> 00:51:17,981 Quería desparecer de tu vida, así sin más, 850 00:51:19,482 --> 00:51:22,319 sin avisarte, pero ahora me doy cuenta de que eso no está bien. 851 00:51:22,737 --> 00:51:24,070 Así que ésta es mi nota. 852 00:51:25,322 --> 00:51:27,950 Aunque la verdad, no sé qué decirte. 853 00:51:28,617 --> 00:51:31,204 Hoy conocí a una mujer que se llama doña Martina, 854 00:51:32,079 --> 00:51:35,457 tiene 98 años, y tiene memoria de todo, desde que tenía cinco. 855 00:51:36,751 --> 00:51:38,544 Imagínate todo lo que ha vivido. 856 00:51:40,756 --> 00:51:42,548 O todo lo que una puede dejar de vivir. 857 00:51:45,927 --> 00:51:48,220 Tu madre te mandó el mousse que tanto te gusta, está en la nevera. 858 00:51:49,305 --> 00:51:52,684 Tienes que pagar el teléfono, dejé el recibo sobre el buró. 859 00:51:53,852 --> 00:51:55,936 Recoge las camisas que tienes en la tintorería. 860 00:51:56,687 --> 00:51:57,938 Pero no vuelvas ahí, Jano... 861 00:51:58,606 --> 00:52:00,109 maltratan la ropa. 862 00:52:01,652 --> 00:52:02,361 Bueno, 863 00:52:03,403 --> 00:52:04,280 cuídate. 864 00:52:10,787 --> 00:52:11,829 Nos vemos. 865 00:52:19,796 --> 00:52:21,130 Pásate el shampoo, ¿no, güey? 866 00:52:23,256 --> 00:52:24,215 Shampoo. 867 00:52:25,259 --> 00:52:26,301 Por favor. 868 00:52:46,072 --> 00:52:47,031 Luisa... 869 00:52:48,575 --> 00:52:51,036 - ¡Ay perdón! - No, no pasa, pasa por favor. 870 00:52:53,288 --> 00:52:54,622 - ¿Estás bien? - Sí. 871 00:52:55,581 --> 00:52:58,668 Ha debido ser el calor, el cansancio, el viaje. 872 00:52:59,837 --> 00:53:02,464 Oye, es que queremos saber si tienes shampoo. 873 00:53:04,091 --> 00:53:05,092 ¿Traes? 874 00:53:11,432 --> 00:53:12,683 Quítate la toalla. 875 00:53:14,101 --> 00:53:14,934 ¿Qué? 876 00:53:16,853 --> 00:53:18,020 Que te quites la toalla. 877 00:53:20,190 --> 00:53:22,109 - ¿La toalla? - Sí, la toalla. 878 00:53:26,154 --> 00:53:27,447 Quítatela, Tenoch. 879 00:53:31,452 --> 00:53:34,788 No, no te tapes. 880 00:53:36,748 --> 00:53:39,711 - Te excitas muy rápido, ¿eh? - Sí, verdad. 881 00:53:42,881 --> 00:53:44,672 Es a la izquierda, me has engañado. 882 00:53:45,966 --> 00:53:47,886 - ¿Cómo? - Tú dijiste que se te inclinaba... 883 00:53:47,886 --> 00:53:50,138 ...a la derecha, pero no, es... es a la izquierda. 884 00:53:52,348 --> 00:53:54,142 ¿Sabes que así lo había imaginado? 885 00:53:56,352 --> 00:53:57,728 ¿Por qué no te haces una paja? 886 00:53:59,564 --> 00:54:00,524 ¿Una paja? 887 00:54:01,483 --> 00:54:02,817 Una paja, una puñeta. 888 00:54:03,235 --> 00:54:04,278 No. 889 00:54:04,903 --> 00:54:06,320 ¿Quieres que te ayude? 890 00:54:08,366 --> 00:54:09,825 ¿Quieres que te enseñe las tetas? 891 00:54:10,409 --> 00:54:11,410 Sí. 892 00:54:13,995 --> 00:54:15,663 Bueno, te las enseño si te tocas. 893 00:54:20,794 --> 00:54:21,878 Ven aquí, Tenoch. 894 00:54:25,507 --> 00:54:26,341 Más cerca. 895 00:54:52,118 --> 00:54:54,870 Estoy empapada. ¿Quieres sentirme? 896 00:54:55,788 --> 00:54:56,872 - Sí. - Ven siénteme. 897 00:54:57,582 --> 00:54:58,750 Siénteme. 898 00:55:05,048 --> 00:55:07,383 Cómeme por favor, Tenoch. Cómeme. 899 00:55:13,264 --> 00:55:17,059 - Pero quítame las bragas, Tenoch. - Sí, sí, sí. 900 00:55:26,652 --> 00:55:28,322 No, ven aquí, ven, ven. 901 00:55:28,822 --> 00:55:30,323 Ven, Tenoch. 902 00:55:56,683 --> 00:55:57,770 ¡Ay, mamacita! 903 00:55:59,186 --> 00:56:00,230 ¡Mamacita! 904 00:56:05,610 --> 00:56:06,527 ¡Perdón! 905 00:56:06,693 --> 00:56:08,531 No pasa nada. 906 00:56:09,322 --> 00:56:10,365 Tranquilo. 907 00:56:30,636 --> 00:56:32,219 Julio no podía explicar lo que sentía. 908 00:56:33,055 --> 00:56:34,556 Sabía que no era furia. 909 00:56:35,348 --> 00:56:37,976 Esa punzada justo arriba del estómago, sólo la había... 910 00:56:38,018 --> 00:56:39,728 sentido a los 8 años de edad. 911 00:56:40,312 --> 00:56:41,772 Cuando una noche se despertó con sed, 912 00:56:42,564 --> 00:56:43,982 y al ir por agua, sorprendió a su madre 913 00:56:43,982 --> 00:56:46,945 en los brazos de su padrino en la sala de su casa. 914 00:56:48,822 --> 00:56:51,407 En esa ocasión, Julio se retiró en silencio, 915 00:56:52,200 --> 00:56:54,285 y nunca mencionó el episodio a persona alguna. 916 00:57:04,170 --> 00:57:05,254 ¡Qué pedo, güey! 917 00:57:06,339 --> 00:57:09,092 - Pues, acá. - ¿Qué onda, una carrerita, no? 918 00:57:10,677 --> 00:57:13,512 - No güey, está llena de hojas. - Las quitamos en chinga, güey. 919 00:57:20,394 --> 00:57:21,270 Va. 920 00:58:07,152 --> 00:58:08,403 Te dejaste ganar, pendejo. 921 00:58:14,283 --> 00:58:15,575 No tenías por qué, güey. 922 00:58:17,495 --> 00:58:18,329 Ya me cogí a Ana. 923 00:58:19,997 --> 00:58:20,580 ¿Qué? 924 00:58:23,501 --> 00:58:25,419 Lo que oíste, me cogí a tu novia. 925 00:58:29,007 --> 00:58:32,093 Tenoch, sólo había sentido esa punzada, justo arriba del estómago 926 00:58:32,552 --> 00:58:36,306 a los 11 años de edad, cuando vio fotografiado a su padre 927 00:58:36,431 --> 00:58:39,184 en un periódico que lo involucraba en un fraude de importación de maíz 928 00:58:39,225 --> 00:58:42,019 contaminado, destinado a las clases populares. 929 00:58:43,521 --> 00:58:47,192 Tenoch y su familia salieron del país, a radicar en Vancouver por 8 meses. 930 00:58:48,777 --> 00:58:50,947 Tenoch, nunca cuestionó el porqué de la mudanza. 931 00:59:04,043 --> 00:59:06,129 Nadie mencionó a Luisa la confesión de Julio. 932 00:59:06,922 --> 00:59:11,050 Sin embargo, en la cena, percibió una gran tensión entre los dos amigos. 933 00:59:12,050 --> 00:59:14,928 Intuyó que su trasgresión, había roto un equilibrio natural. 934 00:59:15,595 --> 00:59:17,557 Que ahora sólo ella podía restaurar. 935 00:59:17,599 --> 00:59:19,141 - Buenas noches. - Buenas noches. 936 00:59:23,562 --> 00:59:24,813 Buenas noches, Tenoch. 937 00:59:38,286 --> 00:59:39,330 ¿Qué onda, güey? 938 00:59:40,413 --> 00:59:42,665 - ¿No te ibas a dormir con Luisa? - Te vale verga, ¿no? 939 01:00:09,527 --> 01:00:10,986 ¿Cuántas veces te la cogiste? 940 01:00:11,820 --> 01:00:14,947 Nada más una güey, es que estaba bien pedo, cabrón. 941 01:00:14,947 --> 01:00:16,034 ¿Cuándo fue? 942 01:00:16,617 --> 01:00:18,369 - Olvídalo. - ¿Cuándo, dime cuándo? 943 01:00:19,286 --> 01:00:20,538 No sé, ya... 944 01:00:22,373 --> 01:00:23,957 ¿Cómo que no sabes, pendejo? 945 01:00:26,044 --> 01:00:27,628 Cuando te fuiste a Lake Tahoe. 946 01:00:29,213 --> 01:00:31,215 ¿Y Cecilia dónde estaba? 947 01:00:31,549 --> 01:00:32,466 Enferma. 948 01:00:33,384 --> 01:00:34,635 ¿En dónde fue, en su casa? 949 01:00:35,553 --> 01:00:37,221 - No. - ¿Entonces en dónde? 950 01:00:38,808 --> 01:00:41,560 - Creo que en una fiesta. - ¿Qué fiesta, pendejo? 951 01:00:43,352 --> 01:00:44,646 No sé, güey, creo que... 952 01:00:45,314 --> 01:00:47,691 en la fiesta del Frutilupis, güey, no sé. 953 01:00:48,775 --> 01:00:49,652 ¡No mames! 954 01:00:50,110 --> 01:00:52,237 ¿En la que el Saba le rompió la piñata? 955 01:00:54,489 --> 01:00:55,908 Creo que sí, güey. 956 01:00:56,283 --> 01:00:57,577 ¿De qué te ríes, pendejo? 957 01:00:59,161 --> 01:01:00,830 - Del Saba, güey. - No te rías, putito. 958 01:01:02,206 --> 01:01:03,332 ¿Quién empezó? 959 01:01:04,374 --> 01:01:06,919 Los 2 güey, estábamos pedísimos, cabrón. 960 01:01:10,172 --> 01:01:13,883 - ¿Y en dónde lo hicieron? - En el cuarto de la hermanita. 961 01:01:17,972 --> 01:01:19,181 ¿Cómo iba vestida Ana? 962 01:01:20,140 --> 01:01:21,934 Puta, no me acuerdo, güey. 963 01:01:21,934 --> 01:01:23,518 ¿Llevaba falda o pantalón? 964 01:01:25,521 --> 01:01:27,523 - ¿Qué calzones traía puestos? - ¿Qué? 965 01:01:27,773 --> 01:01:30,025 ¿Qué calzones traía puestos, sí me oíste, pendejo? 966 01:01:30,025 --> 01:01:33,279 - Blancos, creo güey, blancos. - ¿Y qué, te la mamó puerco? 967 01:01:33,613 --> 01:01:36,366 - No, cómo crees cabrón... - Veme a los ojos, pendejo. 968 01:01:36,699 --> 01:01:37,617 - ¿Te la mamó? - No. 969 01:01:38,202 --> 01:01:40,244 ¿Y tú pinche cerdo, se la mamaste? 970 01:01:40,285 --> 01:01:42,455 - Claro que no, cabrón, no mames. - ¿Y qué se vino? 971 01:01:43,540 --> 01:01:46,877 Cómo voy a saber, güey, si fue muy rápido, igual y no. 972 01:01:47,127 --> 01:01:49,796 - ¿Le gustó a ella? - ¿Yo cómo voy a saber, güey? 973 01:01:49,838 --> 01:01:52,966 - ¿Y a ti pendejo, te gustó? - No cabrón, no. 974 01:01:53,884 --> 01:01:56,219 No, güey me sentí de la verga, güey, de veras. 975 01:01:58,722 --> 01:02:00,849 - Ya te lo quería decir. - ¡Vete a la verga, cabrón! 976 01:02:01,850 --> 01:02:04,979 Chingaste la amistad, cabrón, chingaste la confianza, güey... 977 01:02:05,313 --> 01:02:07,523 te chingaste a mi novia, güey, me chingaste a mí. 978 01:02:09,400 --> 01:02:11,943 Y yo todavía de pendejo trayendo de Lake Tahoe 979 01:02:11,943 --> 01:02:17,074 tus putos cómics y el pinche vestidito para la puta de Ana, carajo. 980 01:02:18,074 --> 01:02:19,034 ¡No mames, cabrón! 981 01:02:21,202 --> 01:02:22,413 ¡No mames, güey! 982 01:02:25,625 --> 01:02:26,583 Tenoch... 983 01:02:27,585 --> 01:02:29,169 perdón cabrón. 984 01:02:30,671 --> 01:02:32,088 Fue sin querer, la neta. 985 01:02:33,174 --> 01:02:34,091 ¿Sin querer? 986 01:02:35,343 --> 01:02:37,930 Sin querer pendejo le picas el ojo a una vieja, güey... 987 01:02:38,305 --> 01:02:40,682 no te la coges. ¿Verdad? No te la cojes. 988 01:02:40,723 --> 01:02:42,224 - No te la coges. - No. 989 01:02:44,602 --> 01:02:45,979 Así continuó toda la noche. 990 01:02:47,064 --> 01:02:49,441 Como nunca antes en su vida, Tenoch se detuvo 991 01:02:49,441 --> 01:02:52,527 en una búsqueda interminable de detalles, con los que trataba 992 01:02:52,527 --> 01:02:55,739 de reconstruir un rompecabezas de piezas que no siempre embonaban. 993 01:02:57,449 --> 01:02:59,202 Mientras Julio moldeaba esos detalles, 994 01:02:59,660 --> 01:03:02,120 tratando de fabricar una verdad menos dolorosa. 995 01:03:21,765 --> 01:03:25,394 Doña Martina le regaló a Luisa la figura de la ratona que llevaba su nombre. 996 01:03:26,354 --> 01:03:29,482 Le explicó que había pertenecido a su bisnieta, Luisa Obregón. 997 01:03:29,940 --> 01:03:33,068 Quien había muerto de insolación, al cruzar el desierto de Arizona 998 01:03:33,068 --> 01:03:36,322 junto con sus padres, cuando iban en busca de un mejor futuro. 999 01:03:38,657 --> 01:03:42,202 Luisa pensó que aun en la ausencia, las personas siguen estando presentes. 1000 01:03:43,079 --> 01:03:45,415 Se preguntó, por cuánto tiempo seguiría ella viva 1001 01:03:45,415 --> 01:03:48,127 en el recuerdo de los demás, cuando dejara de existir. 1002 01:03:50,503 --> 01:03:53,256 Pero Luisa no quería ocupar su mente con pensamientos de muerte. 1003 01:04:05,603 --> 01:04:06,520 Julio... 1004 01:04:07,521 --> 01:04:09,188 ¿qué a ti también te contagió el calor? 1005 01:04:10,857 --> 01:04:11,524 Ay, sí. 1006 01:04:18,281 --> 01:04:19,533 Calorcito... 1007 01:04:21,951 --> 01:04:24,955 ¿Hey, hey qué onda, adónde, adónde...? 1008 01:04:26,040 --> 01:04:28,625 - Tú estás aquí... - Quiero conocer a Rasputín. ¿Puedo? 1009 01:04:28,667 --> 01:04:31,044 Oye, no me parece Luisa, no estoy de acuerdo, hija... 1010 01:04:31,629 --> 01:04:34,257 Tenoch, fuiste tú el que entraste a la habitación 1011 01:04:34,299 --> 01:04:35,883 si hubiera entrado Julio habría dado igual. 1012 01:04:37,135 --> 01:04:38,552 Estás estúpida. 1013 01:04:39,135 --> 01:04:41,721 Si creen que me van a traer de chofer, se van a la verga, cabrones. 1014 01:04:42,307 --> 01:04:43,349 ¡A la verga! 1015 01:04:47,228 --> 01:04:48,354 ¡Tranquilo! 1016 01:04:49,021 --> 01:04:51,315 - ¡Pinches puercos! - ¡Tenoch! 1017 01:04:52,650 --> 01:04:53,402 ¡Mira...! 1018 01:05:01,034 --> 01:05:01,784 ¡Yo, yo, yo...! 1019 01:05:28,604 --> 01:05:30,271 - Las playeras... - ¿Cuáles son? 1020 01:05:30,940 --> 01:05:33,359 No, las zapatillas. ¡Cuidado, ay! 1021 01:05:51,628 --> 01:05:52,463 ¡Dámela! 1022 01:05:57,300 --> 01:05:59,469 Ven, siénteme, estate quieto, tranquilo. 1023 01:05:59,636 --> 01:06:03,474 Siénteme, mírame, mírame... 1024 01:06:20,990 --> 01:06:22,575 ¡Ay güey, perdón! 1025 01:06:23,243 --> 01:06:25,246 ¡Perdón! No pasa nada, tranquilo. 1026 01:06:26,121 --> 01:06:28,331 ¡Luisa, perdón! 1027 01:06:43,556 --> 01:06:44,598 Tenoch... 1028 01:06:47,143 --> 01:06:48,727 Tenoch, no te pongas así, ¿vale? 1029 01:06:51,564 --> 01:06:52,524 Oye... 1030 01:06:53,024 --> 01:06:54,609 ¿no es lo que queríais desde un principio? 1031 01:06:56,152 --> 01:06:57,362 Ese era vuestro juego, ¿verdad? 1032 01:06:58,279 --> 01:07:00,198 Traerme de viaje para follarme, ¿no? 1033 01:07:01,282 --> 01:07:02,201 ¿Es o no es? Dime. 1034 01:07:02,868 --> 01:07:03,910 ¿Entonces? 1035 01:07:06,746 --> 01:07:08,789 ¡Ay qué gilipollas soy, Dios! 1036 01:07:09,790 --> 01:07:11,166 Eso es lo que tenía que haber hecho, 1037 01:07:12,377 --> 01:07:14,212 no acostarme con ninguno de los dos. 1038 01:07:14,212 --> 01:07:16,464 Eso es lo que tenía que haber hecho. 1039 01:07:17,173 --> 01:07:18,883 Yo no quería lastimar a nadie, ¿sabes? 1040 01:07:20,468 --> 01:07:21,343 ¿Me crees? 1041 01:07:23,888 --> 01:07:25,890 - Perdóname, ¿vale? - Sí. 1042 01:07:26,432 --> 01:07:27,476 Venga, anda, vamos. 1043 01:07:42,616 --> 01:07:45,077 - Yo también. - Tu también, ¿qué? 1044 01:07:45,160 --> 01:07:46,079 Julio... 1045 01:07:46,746 --> 01:07:47,997 yo también, putito. 1046 01:07:49,206 --> 01:07:50,415 Tú también, ¿qué? 1047 01:07:50,666 --> 01:07:52,877 Yo también me cogí a tu vieja la Ceci, güey. 1048 01:07:52,918 --> 01:07:53,836 ¿Qué? 1049 01:07:54,754 --> 01:07:55,671 No es cierto. 1050 01:08:00,843 --> 01:08:01,803 ¿Cuándo? 1051 01:08:01,803 --> 01:08:03,764 Después del concierto de Plastilina Mosh. 1052 01:08:03,847 --> 01:08:05,015 ¡Puta madre! 1053 01:08:06,224 --> 01:08:08,768 A huevo, ¿verdad pendejo? Por eso me llevaste a mí primero, ¿verdad, güey? 1054 01:08:14,357 --> 01:08:15,941 - ¿En dónde? - En mi casa. 1055 01:08:18,361 --> 01:08:20,112 - ¿Tu casa, cabrón...? - En mi cuarto, güey. 1056 01:08:20,612 --> 01:08:21,990 Traía los chones de florecitas... 1057 01:08:22,115 --> 01:08:23,366 ¿Qué pasa, que te has tirado a su novia? 1058 01:08:23,784 --> 01:08:25,618 ¿Qué tiene, este pendejo también se tiró a la mía? 1059 01:08:25,701 --> 01:08:27,453 - Pero, ¿y qué pasó con el tres? - ¿Cuál tres? 1060 01:08:27,620 --> 01:08:30,206 Sí, del manifiesto ese vuestro. Eso de no echaros polvos con las... 1061 01:08:30,873 --> 01:08:33,001 ¡No, es el cinco, es el cinco! 1062 01:08:34,127 --> 01:08:34,796 ¡Bájate! 1063 01:08:36,379 --> 01:08:39,049 ¡Bájate, cabrón! ¡Bájate, cabrón, qué nos vamos a partir la madre, güey! 1064 01:08:39,049 --> 01:08:41,052 - ¡Chinga tu madre, cabrón! - Abre, puto! 1065 01:08:41,385 --> 01:08:42,594 ¡Oye chicos, ya! 1066 01:08:43,054 --> 01:08:44,055 - ¡Abre...! - ¡Vete a la...! 1067 01:08:44,638 --> 01:08:47,724 Clásico, a huevo te tenía que salir lo pinche nacote, güey. 1068 01:08:47,808 --> 01:08:50,854 ¡Pues este pinche naco te va a partir toda tu madre, cabrón! 1069 01:08:50,896 --> 01:08:53,230 - ¡Me la pelas, naco, me la pelas! - ¡Bájate, cabrón! 1070 01:08:53,440 --> 01:08:55,525 - ¡Chinga tu madre! - ¡Pinche culo de mierda! 1071 01:08:55,525 --> 01:08:56,401 - ¡Julio...! - ¡Vete a la verga! 1072 01:08:59,820 --> 01:09:02,157 ¡Iros a tomar por culo, a la mierda! 1073 01:09:02,157 --> 01:09:03,741 - ¡Vete a la verga! - ¡ Y yo no más gilipollas! 1074 01:09:03,991 --> 01:09:05,827 ¡Pensé que eran distintos pero sois las mismas bestias! 1075 01:09:06,118 --> 01:09:08,245 ¡Qué manifiesto, ni que charolastras de mierda! 1076 01:09:08,495 --> 01:09:10,581 ¡Si ni siquiera respetáis vuestros propios mandamientos! 1077 01:09:10,915 --> 01:09:14,293 Como todos los tíos, marcando territorio y dando de hostias cuando 1078 01:09:14,293 --> 01:09:16,754 lo único que os gustaría sería follar el uno con el otro. 1079 01:09:16,838 --> 01:09:18,005 ¡Eso es lo que os gustaría! 1080 01:09:19,798 --> 01:09:21,844 Qué más da si os habéis acostado con la novia del otro. 1081 01:09:21,969 --> 01:09:24,262 Qué más da, coño. Con lo rápido que os corréis los dos. 1082 01:09:24,929 --> 01:09:26,431 ¡Mierda, quién me manda, coño! 1083 01:09:26,681 --> 01:09:28,600 ¡Líate con críos y limpiarás pañales! 1084 01:09:38,443 --> 01:09:40,195 ¡Ya ves, güey! ¿Eh? 1085 01:09:41,029 --> 01:09:42,281 ¡Anda, bájate, abre! 1086 01:09:42,865 --> 01:09:44,783 Abre cabrón. Se está yendo, pendejo. 1087 01:09:44,951 --> 01:09:46,243 ¡Güey, tú la empujaste, cabrón! 1088 01:09:46,493 --> 01:09:48,453 ¡Es que no mames cabrón, cómo que te cogiste 1089 01:09:48,495 --> 01:09:51,415 a mi novia la Ceci, pinche puta! 1090 01:09:52,333 --> 01:09:54,209 ¡Pues ya estamos a mano, no pendejo!, ¿eh? 1091 01:09:55,336 --> 01:09:56,795 ¡A mano, ni madres, cabrón! 1092 01:09:57,338 --> 01:09:59,882 ¡Te me pones de rodillas, igual que me hiciste pedirte perdón a ti, güey! 1093 01:10:01,135 --> 01:10:02,802 - ¡Órale, cabrón! - ¡Ya güey, perdón, güey! 1094 01:10:03,052 --> 01:10:04,678 ¡No, de rodillas, pendejo! 1095 01:10:05,221 --> 01:10:07,430 ¡No mames, cabrón, va a pedir aventón, se nos va a ir! 1096 01:10:07,472 --> 01:10:09,724 ¡Ya sé, cabrón, de rodillas, güey te estoy diciendo! 1097 01:10:12,353 --> 01:10:13,271 ¡Hazte para allá, güey! 1098 01:10:14,563 --> 01:10:15,564 ¡Hazte para allá si quieres que me baje! 1099 01:10:16,357 --> 01:10:18,692 - ¡Bueno, hazte para allá! - ¡Ya, no te voy a hacer nada, ya bajate! 1100 01:10:27,368 --> 01:10:29,578 - ¡Ya, perdón, cabrón! - Pero con las 2 rodillas, güey. 1101 01:10:29,578 --> 01:10:31,331 - ¡Ahí está, güey, perdón! - ¿Perdón, qué? 1102 01:10:31,373 --> 01:10:33,918 Perdón, Julio por haberme cogido a tu vieja la Ceci, ¿ya güey? 1103 01:10:34,959 --> 01:10:35,918 ¡Ya, qué! 1104 01:10:35,918 --> 01:10:37,503 ¡Ya pendejo, que se nos va a ir, güey! 1105 01:10:41,383 --> 01:10:44,136 - ¿Cuántas veces te la cogiste, güey? - Pues una, qué crees. 1106 01:10:46,805 --> 01:10:48,848 ¡Que quede bien claro, güey, que tú para mi ya no eres mi charolastra, 1107 01:10:48,890 --> 01:10:51,310 vamos a ir juntos a la playa, pero tu para mi ya valiste verga! 1108 01:10:51,393 --> 01:10:53,728 - ¡Tú ya habías valido verga! - ¡Vales verga, pendejo! 1109 01:10:55,523 --> 01:10:56,148 ¡Luisa! 1110 01:10:56,690 --> 01:10:58,817 - Luisa ya ¿no? Ya súbete. - Sí, Luisa... 1111 01:10:59,485 --> 01:11:00,862 Yo me voy andando al siguiente pueblo, 1112 01:11:00,862 --> 01:11:02,197 ...y de ahí cojo un autobús a Puerto Escondido. 1113 01:11:02,280 --> 01:11:04,114 ¡Me cago en vosotros y en vuestra Boca del Cielo! 1114 01:11:04,448 --> 01:11:06,366 - Nosotros sí queremos ir contigo. - ¿Para qué? 1115 01:11:06,533 --> 01:11:08,076 Para que andéis peleando como perros, no gracias. 1116 01:11:08,242 --> 01:11:10,538 Mira te prometemos que no nos peleamos, ¿ya? 1117 01:11:10,538 --> 01:11:11,789 - ¡Súbete! - ¡Sí de veras, te lo juramos! 1118 01:11:11,789 --> 01:11:14,499 Que no. Que ya me veo en una playa solitaria con 2 gilipollas. 1119 01:11:14,959 --> 01:11:16,376 Luisa, aceptamos que la cagamos, hombre. 1120 01:11:16,418 --> 01:11:18,420 Mira, hacemos lo que quieras, te lo prometemos. 1121 01:11:18,837 --> 01:11:19,755 Tú mandas. 1122 01:11:20,423 --> 01:11:21,466 - Ya Luisa... - Estamos aquí a dos pasos... 1123 01:11:21,591 --> 01:11:24,759 Es aquí al lado, estamos bien cerca, ya súbete ¿no? 1124 01:11:26,637 --> 01:11:28,098 Si voy, las cosas van a ser a mi manera. 1125 01:11:28,389 --> 01:11:29,306 - Sí. - ¿Sí? 1126 01:11:29,599 --> 01:11:32,102 Y a la primera pelea, juro que me largo. Y me largo en serio. 1127 01:11:32,102 --> 01:11:33,270 Lo que quieras. Y dijimos. 1128 01:11:33,562 --> 01:11:35,354 Bueno. Y ahora voy a poner yo mis reglas. 1129 01:11:35,772 --> 01:11:36,814 Sí, claro que sí. 1130 01:11:36,814 --> 01:11:39,192 Ahora voy a poner yo mi manifiesto. Voy a tener mi manifiesto. 1131 01:11:39,610 --> 01:11:41,612 - Está bien, hombre. - Te has pasado un huevo, Julio. 1132 01:11:43,739 --> 01:11:46,199 Uno: no follaré con ninguno de los dos. 1133 01:11:46,407 --> 01:11:48,535 Vosotros podéis follar entre vosotros, si os da la gana. 1134 01:11:49,621 --> 01:11:53,665 Dos: pienso tomar el sol en pelotas y no os quiero tener alrededor como perros. 1135 01:11:54,500 --> 01:11:56,042 Tres: yo escojo la música. 1136 01:11:57,252 --> 01:12:00,507 Cuatro: en el momento en que os lo diga, por favor cerréis la boquita. 1137 01:12:01,508 --> 01:12:03,259 Cinco: vosotros cocináis. 1138 01:12:04,176 --> 01:12:08,846 Seis: no quiero saber ni escuchar, ni oír nada de vuestras pobrecitas novias. 1139 01:12:09,891 --> 01:12:13,184 Siete: si yo os lo pido tendréis que estar a 10 metros 1140 01:12:13,184 --> 01:12:14,853 de distancia, y si lo prefiero a más de cien. 1141 01:12:15,896 --> 01:12:19,525 Ocho: evidentemente vosotros os encargáis de toda la labor física. 1142 01:12:20,610 --> 01:12:24,530 Nueve: prohibido hablar de temas en los que no estéis de acuerdo. 1143 01:12:24,989 --> 01:12:27,825 Aunque es mejor si mantenéis la boquita cerrada. La verdad. 1144 01:12:29,201 --> 01:12:32,038 Y diez: prohibido contradecirme. 1145 01:12:33,456 --> 01:12:34,706 Y mucho menos empujarme. 1146 01:12:42,465 --> 01:12:45,384 Era claro que Julio y Tenoch no tenían idea de dónde estaban. 1147 01:12:45,760 --> 01:12:48,055 Ni cómo llegar a un destino que desconocían. 1148 01:12:49,140 --> 01:12:52,642 Las direcciones dadas por el Saba se contradecían una con la otra. 1149 01:12:54,228 --> 01:12:56,021 Ante el temor de que Luisa se diera cuenta, 1150 01:12:56,646 --> 01:12:58,900 Julio dio vuelta a la derecha en un camino de terracería. 1151 01:14:10,639 --> 01:14:13,016 Julio y Tenoch pensaron que Luisa estaba dormida. 1152 01:14:13,976 --> 01:14:15,560 Ignoraban que el miedo se lo impedía. 1153 01:14:17,145 --> 01:14:19,315 Era un miedo que nada tenía que ver con la oscuridad 1154 01:14:20,399 --> 01:14:21,526 o con lo que la rodeaba. 1155 01:16:47,801 --> 01:16:51,680 Jesús Carranza, mejor conocido como Chuy, y su esposa Mabel, 1156 01:16:52,181 --> 01:16:54,974 eran la cuarta generación de una familia dedicada a la pesca. 1157 01:16:56,016 --> 01:16:58,770 Vivían cerca de ahí, en la ranchería San Bernabé. 1158 01:17:00,230 --> 01:17:03,982 Chuy se ofreció a llevarlos a conocer las playas de alrededor al día siguiente. 1159 01:17:04,900 --> 01:17:07,487 Les cobraría 350 pesos por el paseo. 1160 01:17:08,363 --> 01:17:09,406 Incluyendo la comida. 1161 01:17:27,758 --> 01:17:28,718 - ¡Don Chuy! - ¿Qué? 1162 01:17:28,843 --> 01:17:30,803 - Déjeme manejar, ¿no? - No, ahí deja. 1163 01:17:30,928 --> 01:17:32,597 Yo le sé a esto de la lancha, hombre. 1164 01:17:33,305 --> 01:17:35,265 - Ya he manejado. - Pero no le aprietes. 1165 01:17:38,894 --> 01:17:40,187 Ahí está bueno para nadar, mira. 1166 01:17:40,605 --> 01:17:43,524 - ¿Cómo se llama? - Es la Boca del Cielo. 1167 01:17:49,072 --> 01:17:50,030 ¡Órale! 1168 01:18:04,544 --> 01:18:07,883 ¡Lucero, deja de molestar a la señorita! 1169 01:18:08,759 --> 01:18:11,010 ¡No, tranquila Mabel, me va a enseñar a nadar! 1170 01:18:13,137 --> 01:18:14,264 - ¡Te ayudo, te ayudo! - ¡No amigo! 1171 01:18:16,808 --> 01:18:20,395 Vete con tu carnal, ahí está, solito. El agüita está caliente. ¡Éntrale! 1172 01:18:27,236 --> 01:18:29,237 A ver cómo hace la muerta. 1173 01:18:31,989 --> 01:18:33,950 Uy, qué muerta está. 1174 01:18:34,618 --> 01:18:36,162 Pero, Lucero. 1175 01:18:42,709 --> 01:18:46,256 Sí es bien chillón, en la noche se la pasa despierto 1176 01:18:46,256 --> 01:18:49,759 y despierto y mi mamá... Sólo se calla si yo lo cargo. 1177 01:18:50,843 --> 01:18:53,054 Porque le debe gustar mucho estar con su hermanita. 1178 01:18:53,512 --> 01:18:55,724 Tan guapa, ¿verdad? 1179 01:18:56,183 --> 01:18:59,894 Se parece muchísimo a ti, Mabel. Sí, tiene los mismos ojos. 1180 01:18:59,977 --> 01:19:02,188 Ya debería usted tener hijos, señorita. 1181 01:19:02,854 --> 01:19:04,397 Se está requetebien con ellos. 1182 01:19:05,398 --> 01:19:07,109 Como que ya está usted en edad, ¿no? 1183 01:19:12,489 --> 01:19:13,700 ¡Se quedó dormido! 1184 01:19:14,033 --> 01:19:14,950 ¿Qué hago? 1185 01:19:15,200 --> 01:19:16,954 Márquez la recupera, se la pasa a Ramón... 1186 01:19:17,037 --> 01:19:18,789 Ramón Acepeda que se enfila por toda la banda 1187 01:19:18,831 --> 01:19:21,166 y quiebra a este Gran Coloso de Santa Úrsula, 1188 01:19:21,166 --> 01:19:23,668 señores, que luce pletórico. 1189 01:19:24,419 --> 01:19:28,090 La roba el Emperador, señores qué confiable el Emperador... 1190 01:19:28,256 --> 01:19:30,842 qué confiable el Emperador. 1191 01:19:31,635 --> 01:19:35,723 Sigue sin llegar el invitado de honor, su majestad el gol. 1192 01:19:36,807 --> 01:19:39,811 ¡Ay, ya tiren, carajo! 1193 01:19:40,478 --> 01:19:41,186 ¡A ver, va! 1194 01:19:42,438 --> 01:19:44,189 Se la pasan a Cuauhtémoc, Cuauhtémoc la recibe... 1195 01:19:44,648 --> 01:19:46,609 y parece que se la lleva con la mano, y se perfila de frente... 1196 01:19:46,650 --> 01:19:48,486 de frente al portero, chuta y... 1197 01:19:50,739 --> 01:19:53,574 ¡Paradón! 1198 01:19:54,532 --> 01:19:56,786 ¡Campos! 1199 01:19:59,872 --> 01:20:02,040 ¡Por eso es seleccionado, señores! 1200 01:20:02,165 --> 01:20:04,584 ¡Por eso es seleccionado! 1201 01:20:07,588 --> 01:20:08,214 ¿Qué? 1202 01:20:09,798 --> 01:20:10,842 ¿No le gusta Campos? 1203 01:20:25,273 --> 01:20:27,359 ¿No quisierais a veces vivir para siempre? 1204 01:20:34,033 --> 01:20:34,867 ¿Verdad que sí? 1205 01:20:43,375 --> 01:20:46,712 Para fines de año, Chuy y su familia tendrán que abandonar su hogar. 1206 01:20:46,796 --> 01:20:50,800 Cuando comience la construcción de un hotel exclusivo sobre terrenos ejidales 1207 01:20:50,800 --> 01:20:51,884 de San Bernabé. 1208 01:20:52,718 --> 01:20:55,263 Se mudarán a las afueras de Santa María, Colotepec. 1209 01:20:56,639 --> 01:20:59,349 Chuy intentará dar servicio de lancha para turistas. 1210 01:20:59,850 --> 01:21:02,727 Pero será bloqueado por el grupo de lancheros agremiados, 1211 01:21:02,727 --> 01:21:06,732 recién llegados de Acapulco, favorecidos por el Consejo Local de Turismo. 1212 01:21:08,067 --> 01:21:11,070 Dos años después terminará como empleado de limpieza del hotel. 1213 01:21:12,780 --> 01:21:13,822 Jamás volverá a pescar. 1214 01:21:19,328 --> 01:21:19,954 ¡No mames! 1215 01:21:21,289 --> 01:21:22,414 - ¿Qué? - Mira. 1216 01:21:23,249 --> 01:21:24,166 ¿Qué pedo? 1217 01:21:25,669 --> 01:21:28,047 - ¡Güey acelérale, Chuy, órale! - ¡Verga! 1218 01:21:28,755 --> 01:21:31,132 ¡Sáquense a la verga! ¡Órale cabrones! 1219 01:21:32,217 --> 01:21:34,595 ¡No mames, se están cagando, aquí, cabrón! 1220 01:21:39,683 --> 01:21:41,602 ¡Se están cagando aquí adentro cabrón! 1221 01:21:41,727 --> 01:21:43,353 Para allá. Para acá no. 1222 01:21:49,401 --> 01:21:50,861 ¡Me estás tirando a mí la caca! 1223 01:21:50,902 --> 01:21:51,778 ¡Fuera! 1224 01:22:01,204 --> 01:22:02,413 ¡Órale, cabrón! 1225 01:22:04,709 --> 01:22:06,794 Los cerdos dejaron el campamento inhabitable. 1226 01:22:08,003 --> 01:22:09,922 Como ya era tarde, Julio y Tenoch, 1227 01:22:09,964 --> 01:22:11,966 decidieron pasar la noche en San Bernabé, 1228 01:22:12,549 --> 01:22:14,426 en donde Chuy, por 75 pesos, 1229 01:22:14,927 --> 01:22:16,929 les había ofrecido un cuarto con luz y baño. 1230 01:22:18,055 --> 01:22:20,057 A Luisa le sentó bien la idea de una ducha, 1231 01:22:20,432 --> 01:22:21,808 aunque fuera con agua fría. 1232 01:22:22,602 --> 01:22:25,355 Regresarían al día siguiente a levantar el campamento. 1233 01:22:27,733 --> 01:22:31,235 Los 23 puercos se habían salido del corral de un rancho vecino. 1234 01:22:31,611 --> 01:22:34,614 En los próximos 2 meses, 14 serían sacrificados. 1235 01:22:35,240 --> 01:22:38,202 Tres de los cuales provocarían una infección de cisticercosis 1236 01:22:38,369 --> 01:22:42,455 al ser consumidos durante una fiesta popular en la ranchería El Chavarín. 1237 01:22:51,423 --> 01:22:52,757 ¡No hagas rodillete, cabrón! 1238 01:22:52,965 --> 01:22:55,594 No sé Jano, dile a tu madre lo que más te convenga, de verdad. 1239 01:22:57,846 --> 01:23:00,515 Oye, déjame hablar Jano, déjame hablar seguido coño, ¿vale? 1240 01:23:01,891 --> 01:23:02,892 Vale, gracias. 1241 01:23:03,350 --> 01:23:05,103 Decirte que me iba a ir de todas formas, 1242 01:23:05,103 --> 01:23:07,397 que tu llamada simplemente lo hizo todo más fácil. 1243 01:23:07,855 --> 01:23:10,943 Te lo agradezco, pero que sepas que esto que estoy haciendo 1244 01:23:10,984 --> 01:23:12,110 no es venganza. 1245 01:23:12,527 --> 01:23:14,781 Yo siempre supe de tus infidelidades. 1246 01:23:15,281 --> 01:23:16,866 De la de Carmen la de Viscoliari 1247 01:23:17,116 --> 01:23:18,575 y de aquella chica de Barcelona. 1248 01:23:19,076 --> 01:23:20,786 Bueno, siempre supe todo. 1249 01:23:21,662 --> 01:23:24,833 Sólo, tenía la esperanza de que cambiaras, nada más. 1250 01:23:26,459 --> 01:23:29,127 No, mi decisión nada tiene que ver con eso Jano créeme, 1251 01:23:29,796 --> 01:23:32,632 Ahora no te puedo explicar nada, pero pronto lo entenderás, ¿vale? 1252 01:23:34,550 --> 01:23:36,761 Oye no, no te eches la culpa, ni me la eches a mí. 1253 01:23:37,304 --> 01:23:39,555 Yo sé que todo es muy confuso, pero 1254 01:23:39,806 --> 01:23:41,808 aunque te parezca mentira no hay culpables, Jano. 1255 01:23:43,811 --> 01:23:46,271 Cómo te voy a odiar, no, no te odio. 1256 01:23:46,730 --> 01:23:47,982 y, por favor, no me odies a mí. 1257 01:23:50,692 --> 01:23:52,611 Escúchame Jano, escúchame. 1258 01:23:53,488 --> 01:23:56,240 Te llamo para decirte que te quiero y que tú fuiste mi vida. 1259 01:23:58,158 --> 01:24:02,161 No espero que ésta sea una despedida feliz, pero sí, al menos, cariñosa, ¿vale? 1260 01:24:05,082 --> 01:24:07,834 Jano tranquilízate, ¿vale? No te pongas así, por favor. 1261 01:24:12,588 --> 01:24:16,761 Escucha, Jano, ¿viste que cogí menos dinero del que me corresponde, verdad? 1262 01:24:17,719 --> 01:24:20,097 No, no necesito más, con ése tengo de sobra, de verdad. 1263 01:24:21,098 --> 01:24:23,769 Y mis llaves las puse en la cocina, junto con los otros duplicados. 1264 01:24:24,727 --> 01:24:27,522 Y por favor no pierdas la llave de la azotea, sabes que sólo hay una copia. 1265 01:24:29,774 --> 01:24:32,277 Tus camisetas de Ibiza no las busques, me las traje. 1266 01:24:32,611 --> 01:24:34,362 Sabes que me gusta mucho dormir con ellas. 1267 01:24:35,906 --> 01:24:39,033 Y bueno, sólo espero que aprendas a ser feliz, ¿vale? 1268 01:24:40,201 --> 01:24:41,369 Yo ahora lo soy. 1269 01:24:42,747 --> 01:24:44,498 Cuídate Jano, ahora voy a colgar, ¿vale? 1270 01:24:45,291 --> 01:24:46,958 - ¡Gol! - No, no mames. 1271 01:24:47,168 --> 01:24:49,210 - ¡Gol, gol, gol! - No, no, no. 1272 01:24:51,129 --> 01:24:52,130 ¡En el ángulo! 1273 01:24:52,298 --> 01:24:53,215 ¡Ahí, ahí! 1274 01:24:53,215 --> 01:24:55,217 ¡Vete a la verga! No, no, no. 1275 01:24:55,592 --> 01:24:57,511 - El árbitro parece... - ¡Ahí, ahí! 1276 01:24:58,094 --> 01:25:00,846 ¡Chinga tu madre, pendejo! Ahora dame la revancha, güey. 1277 01:25:08,564 --> 01:25:11,274 Yo le agradezco de todo corazón a todas las mujeres con las que 1278 01:25:11,274 --> 01:25:12,526 Jano me fue infiel. 1279 01:25:12,568 --> 01:25:14,528 - ¡Ay, no mames! - ¿Sabes cómo me daba cuenta? 1280 01:25:14,653 --> 01:25:16,197 - ¿Cómo? - Pues follando, 1281 01:25:16,197 --> 01:25:21,077 experimentaba conmigo cosas, que seguro aprendía de las otras ¿no? Eso se huele. 1282 01:25:21,577 --> 01:25:22,786 ¿Como la del dedo en el culo? 1283 01:25:22,828 --> 01:25:23,913 - Hey, por ejemplo. - ¿No mames, te cae? 1284 01:25:23,913 --> 01:25:28,166 Sí, sí, pero hay que saberlo hacer con finura, con delicadeza 1285 01:25:28,166 --> 01:25:31,504 no se trata de insertar el dedo ahí como si se fuese uno a tirar a una taza 1286 01:25:32,672 --> 01:25:35,174 Sí, Jano era un maestro de la finura. 1287 01:25:35,550 --> 01:25:37,719 - ¡Por el maestro de la finura! - ¡Por Jano! 1288 01:25:38,177 --> 01:25:39,887 ¡Por Jano, dónde estará! 1289 01:25:41,097 --> 01:25:42,100 Oye... 1290 01:25:43,350 --> 01:25:44,977 me encanta haberos conocido. 1291 01:25:44,977 --> 01:25:47,354 No, en serio, a veces sois unos verdaderos gilipollas, pero 1292 01:25:47,938 --> 01:25:51,775 al final, resultáis ser unos tíos poca madre. 1293 01:25:53,069 --> 01:25:55,403 Tenéis una suerte de vivir en un país así, sabes 1294 01:25:55,863 --> 01:25:57,364 Es que México... 1295 01:25:57,697 --> 01:26:01,158 mira se respira vida por todos lados, eso es cojonudo. 1296 01:26:01,158 --> 01:26:05,830 - va por México. - Va por México, mágico, musical. 1297 01:26:06,414 --> 01:26:08,875 Oye, ¿sois amigos ya, o no sois amigos? 1298 01:26:08,916 --> 01:26:10,793 ¡Nel, nel! ¡A la verga! 1299 01:26:10,793 --> 01:26:12,254 Hay que hacer las pases, va. 1300 01:26:13,131 --> 01:26:14,798 - ¿Qué? - ¿Es qué, soy naco, güey? 1301 01:26:15,049 --> 01:26:18,468 Pinche nacazo, no mames. Y el gargajote que te aventaste. 1302 01:26:18,636 --> 01:26:20,888 - No mames, güey, es mi coche... - Ay, no, que asco. 1303 01:26:20,929 --> 01:26:22,180 - Y yo qué, pinche pirrurris. 1304 01:26:22,222 --> 01:26:24,433 - eh, acomplejadito, ¿qué? - Ok, fresa. 1305 01:26:24,808 --> 01:26:27,269 Sí, pero bien que te gusta ir a mis casas, ¿verdad arribista? 1306 01:26:27,269 --> 01:26:30,648 A huevo, para agarrar un cachito de lo que se roba tu papá. 1307 01:26:30,982 --> 01:26:33,527 ¿Cómo que se roba su papá? Es un tío bien decente, ¿no? 1308 01:26:33,818 --> 01:26:35,737 - ¡Puta! - ¡Sí, cómo no! 1309 01:26:38,781 --> 01:26:39,740 ¡Cómo no! 1310 01:26:41,242 --> 01:26:44,871 Que cabrones, sí sois amigos otra vez. ¡Por los charolastras! 1311 01:26:44,871 --> 01:26:46,748 A huevo, por los charolastras, chinga. 1312 01:26:46,790 --> 01:26:49,375 - ¿Cheve, cheve, lleva cheve? - Sí, pero bien frías. 1313 01:26:49,500 --> 01:26:50,501 ¡Cómo no! 1314 01:26:53,923 --> 01:26:54,964 - Oye Luisa... - ¿Qué? 1315 01:26:56,174 --> 01:26:59,593 - perdóname por lo del empujón. - No, Julio... 1316 01:26:59,635 --> 01:27:01,596 - Julio te pasaste un huevo. - Lo sé. Sí. 1317 01:27:02,097 --> 01:27:03,515 Dame un beso, dame un beso. 1318 01:27:05,308 --> 01:27:06,350 Perdonado. 1319 01:27:07,186 --> 01:27:08,269 - Oye Luisa. - ¿Qué? 1320 01:27:09,020 --> 01:27:10,854 - Neta, neta. - ¿Qué? 1321 01:27:10,896 --> 01:27:12,566 ¿Quién coge más chingón de nosotros dos? 1322 01:27:14,193 --> 01:27:16,152 Me entra la risa, mira cómo me entra la risa. 1323 01:27:16,360 --> 01:27:17,071 ¿Qué pedo? 1324 01:27:19,865 --> 01:27:22,618 Dentro del desastre, los dos tienen lo suyo. 1325 01:27:22,785 --> 01:27:24,619 ¿Pero quién te hizo sentir más rico? 1326 01:27:26,205 --> 01:27:28,123 Te voy a imitar, éste corriéndose es así: 1327 01:27:28,790 --> 01:27:30,876 ¡Mamacita, mamacita! 1328 01:27:31,043 --> 01:27:34,213 ¡No mames! ¿Qué, que dices, mamacita, mamacita? 1329 01:27:38,759 --> 01:27:42,430 Pero ya, los dos tenéis que dejar las pajas, y trabajar en la resistencia. 1330 01:27:42,888 --> 01:27:44,307 Seguro él se vino antes que yo. 1331 01:27:44,307 --> 01:27:46,226 Que tenéis que dejar las pajas los dos. 1332 01:27:46,351 --> 01:27:48,811 Ni madres, ¿qué va a pasar con el siete del manifiesto? 1333 01:27:49,104 --> 01:27:50,480 - Te cae, güey. - Pues lo borráis. 1334 01:27:51,690 --> 01:27:53,900 ¡Chuy, o no son bien ricas las chaquetas, Chuy! 1335 01:27:55,401 --> 01:27:57,069 Es más por las pajas, majo. 1336 01:27:57,111 --> 01:27:59,488 - No, no se brinda por las pajas. - Que sí. 1337 01:28:01,658 --> 01:28:04,619 - Oye y hablando del tema... - ¿Todo bien, señores? 1338 01:28:04,660 --> 01:28:07,080 Muy bien, pero ¿sabe qué?, No saben comer el coño. 1339 01:28:07,330 --> 01:28:08,498 No, a mí ni me involucres. 1340 01:28:09,249 --> 01:28:11,585 Tú seguro que estás tan verde como éste. ¿A qué no crees? 1341 01:28:13,169 --> 01:28:16,172 Tú sabes lo que me lamías así como si esto fuese un pollo. 1342 01:28:16,214 --> 01:28:18,591 No. Este hay que tratarlo con cuidado. 1343 01:28:19,385 --> 01:28:21,344 Hay que hacer del clítoris tu mejor amigo. 1344 01:28:21,595 --> 01:28:24,014 No mames, pero es sólo un pedo encontrar a tu mejor amigo. 1345 01:28:24,055 --> 01:28:26,141 - Cabrón, no mames. - Hey, quien busca, encuentra. 1346 01:28:26,641 --> 01:28:28,685 No hay mayor placer que dar placer, ¿no? 1347 01:28:28,727 --> 01:28:30,688 ¡Cómo no! ¡Un aplauso al clítoris! 1348 01:28:34,608 --> 01:28:37,361 - ¡Por el clítoris! - ¡Por el clítoris, venga! 1349 01:28:40,824 --> 01:28:44,285 Neta, neta, neta, júramelo. 1350 01:28:44,410 --> 01:28:47,246 - Pero neta, neta júramelo. - Neta 1351 01:28:47,538 --> 01:28:48,706 Te la mamó Ceci. 1352 01:28:49,957 --> 01:28:51,294 ¿Neto? 1353 01:28:52,419 --> 01:28:54,129 La muerde tantito, ¿no güey? 1354 01:28:54,462 --> 01:28:55,630 ¡Ay no, sí te la mamó! 1355 01:28:56,630 --> 01:28:58,632 - ¿Y Ana también la muerde? - No, no... 1356 01:28:58,882 --> 01:29:00,384 No ella sí la mama rico. 1357 01:29:00,552 --> 01:29:02,720 ¡No mames, cabrón, ¿no que no te la había sopleteado, güey? 1358 01:29:02,804 --> 01:29:06,391 - ¡Sí, nomás la puntita, sí! - ¿Y se perdió el plato fuerte? 1359 01:29:10,143 --> 01:29:12,897 ¿Chuy, o no son bien ricas las mamadas, Chuy? 1360 01:29:12,940 --> 01:29:14,649 ¡A huevo Chuy, a poco no! 1361 01:29:15,024 --> 01:29:16,359 ¡Por las mamadas! 1362 01:29:17,319 --> 01:29:18,779 Ya que estamos tirando netas, güey. 1363 01:29:20,905 --> 01:29:24,160 La neta es que sí me cogí a la Ceci varias veces, güey. 1364 01:29:27,662 --> 01:29:31,083 No hay pedo güey, yo también la he estado poniendo con la Ana un chingo. 1365 01:29:32,376 --> 01:29:34,503 ¿O sea que me la he pasado removiendo atole, güey? 1366 01:29:34,963 --> 01:29:35,963 ¡Yo también! 1367 01:29:37,923 --> 01:29:41,552 Pendejo, te das cuenta, güey, somos hermanitos de leche. 1368 01:29:48,642 --> 01:29:52,939 Chuy, este güey ya se cogió a mi vieja pero se viene en fa el pendejo. 1369 01:29:52,939 --> 01:29:56,066 Escucha, por nuestras novias, que seguro se están follando 1370 01:29:56,066 --> 01:29:58,818 - a diez italianos a la vez. - ¡Cómo no, cómo no! 1371 01:29:59,527 --> 01:30:00,614 - ¡Por el Luigi! - ¡Por Francesco! 1372 01:30:00,655 --> 01:30:02,198 ¡Por Tiberio! 1373 01:30:03,074 --> 01:30:05,243 - ¿Oye, tienes unas monedas? - ¿Oye, quién quiere el gusanito? 1374 01:30:05,534 --> 01:30:06,452 Yo. 1375 01:30:06,702 --> 01:30:08,204 A ver, aquí están. 1376 01:30:08,204 --> 01:30:10,957 - Oye Tenoch, Tenoch. - Dime. 1377 01:30:11,208 --> 01:30:13,335 - Que a tu mamá también. - ¡No mames! 1378 01:30:14,210 --> 01:30:15,795 Me cae güey, el día que me hizo la limpia. 1379 01:30:19,382 --> 01:30:20,843 Lo dice en serio, ¿sí? 1380 01:30:21,635 --> 01:30:23,219 ¡A huevo! 1381 01:30:30,310 --> 01:30:32,146 - Luisa, Luisa. - ¡Por las mamás! 1382 01:30:38,067 --> 01:30:39,905 Oye, ¿quién toca la Zandunga? 1383 01:30:40,488 --> 01:30:41,572 ¿La Zandunga? 1384 01:30:42,365 --> 01:30:43,448 El Camilo Sesto. 1385 01:30:43,574 --> 01:30:46,994 No ya, oye dime un número y una letra, va un número. 1386 01:30:47,995 --> 01:30:51,207 - Número, trece. - B, el B. 1387 01:30:51,416 --> 01:30:52,083 Trece, B. 1388 01:34:23,298 --> 01:34:26,385 Luego de Boca del Cielo está, la Bahía de Palicata. 1389 01:34:26,845 --> 01:34:28,846 Y ahí está Playa Chacrita y Santa Rita. 1390 01:34:29,306 --> 01:34:30,223 Y Chacagua. 1391 01:34:30,390 --> 01:34:32,976 Y Chacagua gracias, oye qué nombres más bonitos. 1392 01:34:33,226 --> 01:34:34,519 Oye, ¿tienen significados? 1393 01:34:35,186 --> 01:34:36,646 Pues eso sí quién sabe, señorita. 1394 01:35:03,924 --> 01:35:06,759 - Buenos días, dormilón. - Buenos días, dormilón. 1395 01:35:07,092 --> 01:35:08,429 - ¿Quieres huevos? - ¿Quieres huevos? 1396 01:35:09,180 --> 01:35:10,097 ¿No? 1397 01:35:10,765 --> 01:35:11,640 ¿Un caldito de camarón? 1398 01:35:12,307 --> 01:35:13,684 Sí. ¿Y una chela? 1399 01:35:14,351 --> 01:35:16,270 El mejor suero, desde luego. 1400 01:35:17,063 --> 01:35:19,441 Oye, me tengo que ir. Tengo que regresar el coche a mi hermana. 1401 01:35:19,691 --> 01:35:22,651 Muy bien. Oye, ¿cómo era eso del Cha-qué? 1402 01:35:22,901 --> 01:35:24,028 - Chacagua. - Chacagua. 1403 01:35:24,028 --> 01:35:25,487 ¿Hay algo después de Chacagua? 1404 01:35:26,489 --> 01:35:29,867 Lueguito de Chacagua está Amaranto. Y ahí está Playa de Oro. 1405 01:35:30,285 --> 01:35:33,788 Es un mar abierto, bravísimo, y siempre hay hartos ahogados. 1406 01:35:34,456 --> 01:35:36,708 - Pero los atardeceres son... - Playa de Oro... 1407 01:35:37,710 --> 01:35:39,962 Otro caldito de camarón por favor, Mabel. 1408 01:35:40,128 --> 01:35:41,296 No, no gracias. 1409 01:35:41,964 --> 01:35:44,674 Ya me tengo que ir, es que han de estar muy preocupados por mí. 1410 01:35:45,467 --> 01:35:47,846 Bueno, Julio también tiene que devolverle el coche a su hermana. 1411 01:35:48,929 --> 01:35:51,890 Y yo estoy viendo la posibilidad de quedarme unos días aquí con Mabel. 1412 01:35:52,474 --> 01:35:55,226 Me van a enseñar unas bahías bien bonitas. 1413 01:35:55,226 --> 01:35:58,731 - Tengo hambre, mamá. - Pues échele a que ande, mija, ten. 1414 01:36:10,326 --> 01:36:10,993 ¡Sáquese! 1415 01:36:26,009 --> 01:36:27,801 A la una de la tarde de ese mismo día 1416 01:36:28,303 --> 01:36:29,971 Julio y Tenoch emprendieron el regreso. 1417 01:36:31,140 --> 01:36:33,850 Fue un viaje sin eventualidades y muy silencioso. 1418 01:36:35,184 --> 01:36:37,896 Sus familias no se enteraron de que su viaje fue a la playa. 1419 01:36:38,605 --> 01:36:39,731 Ni de la compañía de Luisa. 1420 01:36:41,025 --> 01:36:43,610 Ella se quedó en San Bernabé para comenzar al día siguiente 1421 01:36:43,652 --> 01:36:45,569 su exploración por las Bahías de la zona. 1422 01:36:48,699 --> 01:36:51,660 Al despedirse de Tenoch y Julio, Luisa les dijo: 1423 01:36:52,952 --> 01:36:54,203 La vida es como la espuma 1424 01:36:55,037 --> 01:36:56,623 por eso hay que darse como el mar. 1425 01:37:14,600 --> 01:37:17,603 Al regresar de Europa, Ana y Cecilia terminaron sus relaciones 1426 01:37:17,603 --> 01:37:18,688 con Tenoch y Julio. 1427 01:37:19,815 --> 01:37:23,067 Dos meses después, Tenoch inició un noviazgo con su vecina. 1428 01:37:23,859 --> 01:37:25,778 A Julio le tomó 9 meses comenzar a salir 1429 01:37:25,778 --> 01:37:27,948 con una compañera de su clase de francés. 1430 01:37:29,740 --> 01:37:32,242 Julio y Tenoch, dejaron de frecuentarse. 1431 01:37:34,078 --> 01:37:36,498 Al verano siguiente el Partido Oficial perdió 1432 01:37:36,498 --> 01:37:39,709 las elecciones presidenciales por primera vez en 71 años. 1433 01:37:40,877 --> 01:37:43,088 Julio se encontró a Tenoch de camino al dentista. 1434 01:37:44,005 --> 01:37:47,843 Sentarse a tomar un café resultó menos incómodo que las excusas para evitarlo. 1435 01:37:50,011 --> 01:37:51,054 Y al Saba, ¿lo has visto? 1436 01:37:51,346 --> 01:37:53,556 No cabrón, pero creo que está viviendo en Real de Catorce. 1437 01:37:54,223 --> 01:37:56,185 - Neta, qué bien. - Sí. 1438 01:37:57,352 --> 01:37:58,979 - ¿Daniel? - Hijo... 1439 01:37:59,645 --> 01:38:00,938 está hecho una loca, güey. 1440 01:38:02,523 --> 01:38:04,109 Su papá lo corrió de la casa. 1441 01:38:05,317 --> 01:38:06,236 ¡Chale! 1442 01:38:07,238 --> 01:38:08,154 Qué mal pedo, ¿no? 1443 01:38:09,865 --> 01:38:12,826 Está recontento, cabrón. Tiene novia y todo. 1444 01:38:15,036 --> 01:38:15,787 Está bien. 1445 01:38:18,082 --> 01:38:19,459 Ya me aceptaron en el ITAM. 1446 01:38:19,709 --> 01:38:21,042 Chingón, ¿cuándo entras? 1447 01:38:21,292 --> 01:38:22,544 Ya en septiembre. 1448 01:38:23,086 --> 01:38:24,045 Economía. 1449 01:38:24,505 --> 01:38:25,422 Sí. 1450 01:38:26,382 --> 01:38:27,300 ¿Tú? 1451 01:38:27,884 --> 01:38:28,801 Biología, en la UAM. 1452 01:38:28,843 --> 01:38:30,303 Entro la semana que viene. 1453 01:38:31,262 --> 01:38:34,140 - Qué güeba, ¿no? - Es que la UAM entra antes. 1454 01:38:43,733 --> 01:38:45,235 ¿Te enteraste de lo de Luisa? 1455 01:38:47,320 --> 01:38:50,782 No. ¿Que? 1456 01:38:51,908 --> 01:38:52,909 Se murió. 1457 01:38:53,367 --> 01:38:54,285 ¡No mames! 1458 01:38:54,326 --> 01:38:55,829 ¿Se les ofrece algo más jóvenes? 1459 01:38:55,829 --> 01:38:57,289 - No, gracias. - No. 1460 01:39:00,124 --> 01:39:01,084 ¿Qué, cómo? 1461 01:39:01,668 --> 01:39:02,585 De cáncer. 1462 01:39:03,545 --> 01:39:04,920 Ya lo traía por todos lados. 1463 01:39:06,674 --> 01:39:07,674 Y ahí en San Bernabé, 1464 01:39:08,676 --> 01:39:10,301 un mes después de que nos regresamos, 1465 01:39:11,386 --> 01:39:12,929 Chuy le habló a Jano y pues ya. 1466 01:39:15,182 --> 01:39:16,725 ¡Chale, qué mala onda! 1467 01:39:16,975 --> 01:39:19,520 Cuando la conocimos ya sabía que se iba a morir. 1468 01:39:21,271 --> 01:39:22,856 Pues no le quiso decir a nadie. 1469 01:39:30,989 --> 01:39:33,867 Luisa pasó sus últimos cuatro días en el Centro de Salud 1470 01:39:33,867 --> 01:39:35,287 de Santa María, Colotepec. 1471 01:39:36,788 --> 01:39:39,624 A petición suya, ni Chuy, ni Mabel mencionaron 1472 01:39:39,666 --> 01:39:41,459 jamás la aventura con Tenoch y Julio. 1473 01:39:42,876 --> 01:39:45,130 Antes de morir, le regaló a la pequeña Lucero 1474 01:39:45,422 --> 01:39:47,507 la figurita de la ratona que llevaba su nombre. 1475 01:39:51,177 --> 01:39:54,554 Tenoch, se disculpó, su novia lo esperaba para ir al cine. 1476 01:39:55,724 --> 01:39:57,308 Julio insistió en pagar la cuenta. 1477 01:39:59,477 --> 01:40:00,729 Nunca volverán a verse. 1478 01:40:01,062 --> 01:40:02,480 - Nos hablamos, ¿no? - Sí. 1479 01:40:19,456 --> 01:40:20,248 ¿Me da la cuenta? 119524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.