All language subtitles for Cop.1988.720

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:00:32,866 --> 00:00:34,231 What city, please? 3 00:00:34,434 --> 00:00:37,665 Yo, is this lnformation? l want information. 4 00:00:37,837 --> 00:00:39,270 For what city, please? 5 00:00:39,472 --> 00:00:43,772 l'm in Hollywood and l want to report a murder. What number do l have to call? 6 00:00:43,877 --> 00:00:46,175 -One moment please. -All right, cool. 7 00:00:46,913 --> 00:00:48,813 -Thank you for calling. -You're welcome. 8 00:00:49,949 --> 00:00:52,645 The Los Angeles police emergency number is... 9 00:00:52,719 --> 00:00:55,813 -Can't you connect me? -...911. 10 00:00:55,889 --> 00:00:57,857 911? Can't you connect me? 11 00:00:57,924 --> 00:00:59,949 Once again, the number is... 12 00:01:00,026 --> 00:01:03,257 -Sweat, sweat. -...911. 13 00:01:03,930 --> 00:01:05,625 Oh, man. Damn. 14 00:01:05,999 --> 00:01:09,935 Fuck! Where's my fucking quarter, you piece-of-shit machine? Damn. 15 00:01:11,271 --> 00:01:13,466 l got to call them again. 16 00:01:14,574 --> 00:01:17,475 l should be home, like, watching The Flintstones, or some shit. 17 00:01:17,544 --> 00:01:21,503 You have reached the City of Los Angeles Police Emergency Dispatch Center. 18 00:01:21,581 --> 00:01:24,141 All our lines are busy. Do not hang up. 19 00:01:24,217 --> 00:01:27,414 An operator will answer your call in the order it's received. 20 00:01:27,487 --> 00:01:28,476 Okay, yeah. l'm first. 21 00:01:30,657 --> 00:01:32,818 What the fuck is this shit, man? 22 00:01:33,259 --> 00:01:36,092 Yo, l don't speak no Spanish. 23 00:01:36,496 --> 00:01:40,762 Que pasa to you, too, Lupe, and l'd like to speak to somebody else. 24 00:01:40,967 --> 00:01:44,494 You have reached the City of Los Angeles Police Emergency Dispatch Center. 25 00:01:44,571 --> 00:01:46,971 This is a tape. This is like a computer, right? 26 00:01:47,240 --> 00:01:49,003 Hello? Fuck you! 27 00:01:49,342 --> 00:01:54,279 Why am l even doing this shit? l can't afford it. l'm down to my last quarter. 28 00:01:54,447 --> 00:01:57,939 Let me try the damn operator. Maybe she knows what's going on. 29 00:01:58,017 --> 00:01:59,177 Operator. 30 00:01:59,252 --> 00:02:03,916 Yeah, listen. l'm trying to report a murder and l can't get no one. 31 00:02:03,990 --> 00:02:05,890 Have you tried calling the police? 32 00:02:05,959 --> 00:02:09,554 l got no more money. l'm down to my stolen credit cards. 33 00:02:09,629 --> 00:02:11,119 Can l use them? 34 00:02:11,498 --> 00:02:13,398 One moment. l'll connect you. 35 00:02:21,841 --> 00:02:22,899 What do you got? 36 00:02:22,976 --> 00:02:25,774 On the Black Cat, not much. l'm not getting any help. No leads yet. 37 00:02:25,845 --> 00:02:28,575 What do you mean, no leads? You got the crime and the F.l. reports? 38 00:02:28,648 --> 00:02:31,082 ''At approximately 11:30 p.m., Thursday, March 19... 39 00:02:31,151 --> 00:02:34,518 ''the Black Cat bar on Sunset and Vendome was held up by two male Mexicans. 40 00:02:34,621 --> 00:02:38,113 ''They wore silk stockings to disguise their faces, carried large revolvers.'' 41 00:02:38,191 --> 00:02:39,681 How do you know they were Mexicans? 42 00:02:39,759 --> 00:02:41,784 -They spoke with Mexican accents. -To each other? 43 00:02:41,861 --> 00:02:43,328 -l didn't ask. -There's your first lead. 44 00:02:43,396 --> 00:02:46,126 ''Questioned two white males outside residency, 2269 Tracy Street.'' 45 00:02:46,199 --> 00:02:49,100 ''They were drinking vodka and sitting on top of a late model Camaro... 46 00:02:49,169 --> 00:02:50,158 ''license, blah, blah, blah.'' 47 00:02:50,236 --> 00:02:52,033 These go to Bunko, not Robbery, Homicide. 48 00:02:52,105 --> 00:02:54,903 ''Explained the car was not theirs but that they lived in the house. 49 00:02:54,974 --> 00:02:56,100 ''Partner and l searched them, clean. 50 00:02:56,176 --> 00:02:58,110 ''Got hot call before we could run warrant check.'' 51 00:02:58,178 --> 00:02:59,805 Check these files, Lieutenant. Sorry about that. 52 00:02:59,879 --> 00:03:00,937 You know, it's really a shame... 53 00:03:01,014 --> 00:03:03,812 when l know a neighborhood better than the beat cops who patrol it. 54 00:03:03,883 --> 00:03:07,114 When l was a kid, 2269 Tracy Street was a halfway house for ex-cons. 55 00:03:07,187 --> 00:03:08,552 We used to call it ''Gangster Manor.'' 56 00:03:08,621 --> 00:03:09,747 lt's been abandoned for years... 57 00:03:09,822 --> 00:03:11,050 and this guy says he lives there? 58 00:03:11,124 --> 00:03:13,115 There's your second lead, all right? 59 00:03:14,093 --> 00:03:18,325 l was gonna hit this place in Hollywood until l seen what was inside. 60 00:03:18,398 --> 00:03:22,926 Heavy shit went down in there, man. Like something out of a Peckinpah movie. 61 00:03:23,269 --> 00:03:27,399 You better send some cops right away to Aloha Regency, Apartment B. 62 00:03:27,740 --> 00:03:29,731 You got some heavy shit on your hands, man. 63 00:03:29,809 --> 00:03:31,538 Are you presently at the scene of the crime? 64 00:03:31,611 --> 00:03:34,171 This is Sergeant Hopkins. l want that call on 2-5. 65 00:03:34,847 --> 00:03:36,280 Scotty, that one's mine. 66 00:03:36,382 --> 00:03:39,818 You're gonna go to the Black Cat bar, you're gonna check with the bartender... 67 00:03:39,886 --> 00:03:41,615 see if those guys spoke Spanish, all right? 68 00:03:41,688 --> 00:03:44,054 -Not English with Mexican accents. Spanish. -Spanish. 69 00:03:44,123 --> 00:03:47,889 Okay. Go to 2269 Tracy, see what you can find there. 70 00:03:47,961 --> 00:03:50,293 Run to the DMV, run a check on the Camaro... 71 00:03:50,363 --> 00:03:52,991 check with R&l, see if you can find out anything about the owner. 72 00:03:53,066 --> 00:03:54,055 -You like it? -l like it. 73 00:03:54,133 --> 00:03:55,760 -Then why are you still standing here? -Right. 74 00:03:55,835 --> 00:03:57,166 You back again? 75 00:03:57,670 --> 00:04:00,298 This guy's back again. He's running a scholarship. 76 00:05:13,112 --> 00:05:14,101 Fuck! 77 00:07:07,593 --> 00:07:10,357 Jesus Christ. 78 00:08:13,860 --> 00:08:15,725 Dutch, it's Lloyd. 79 00:08:15,795 --> 00:08:20,459 l got a 187 at 7251 De Longpre, Apartment B. 80 00:08:20,933 --> 00:08:24,232 l need S.l.D., the coroner, and the on-call homicide team. 81 00:08:25,071 --> 00:08:28,234 Dutch, l know this is Hollywood, but l want this one. 82 00:08:29,775 --> 00:08:31,675 Dutch, can you clear it for me? 83 00:08:32,845 --> 00:08:34,073 Thanks. 84 00:08:34,747 --> 00:08:36,237 l'll call you later. 85 00:10:13,546 --> 00:10:14,638 Bingo. 86 00:12:09,995 --> 00:12:11,690 You up, Penguin? 87 00:12:13,599 --> 00:12:15,260 Come in, Daddy. 88 00:12:22,208 --> 00:12:23,334 Hi, sweetheart. 89 00:12:23,409 --> 00:12:24,842 Give me five. 90 00:12:25,010 --> 00:12:26,307 On the side. 91 00:12:26,378 --> 00:12:28,778 -Cut the pickle. You owe me a nickel. -You owe me a nickel. 92 00:12:32,818 --> 00:12:34,683 You had a bad day, didn't you? 93 00:12:34,754 --> 00:12:36,381 How can you tell? 94 00:12:36,522 --> 00:12:38,683 You always shake, just a little. 95 00:12:39,091 --> 00:12:40,183 l'm sorry, Penguin. 96 00:12:40,960 --> 00:12:43,861 lt's a shit storm out there. You know that, don't you? 97 00:12:43,929 --> 00:12:44,987 Yeah. 98 00:12:45,064 --> 00:12:46,998 And you know you gotta develop claws to fight it. 99 00:12:47,066 --> 00:12:49,500 -Sharp ones, Daddy. -Attagirl. 100 00:12:49,869 --> 00:12:50,995 Daddy, you owe me. 101 00:12:51,403 --> 00:12:52,392 Do l? 102 00:12:52,471 --> 00:12:54,666 -Yes, you do. -l don't think so. 103 00:12:54,740 --> 00:12:58,540 Please. lt doesn't have to be a long one, just good. 104 00:12:58,778 --> 00:12:59,938 Just good? 105 00:13:02,114 --> 00:13:03,445 You ready? 106 00:13:04,383 --> 00:13:08,877 Once upon a time, about a year, a year and a half ago... 107 00:13:09,922 --> 00:13:13,858 Daddy had just cleared the Haverhill-Jenkins homicide case, you remember? 108 00:13:14,193 --> 00:13:16,661 Right after, l got assigned to a robbery deployment... 109 00:13:16,729 --> 00:13:19,630 a loan-out to the West L.A. squad room because there had been a series... 110 00:13:19,698 --> 00:13:23,498 of nighttime burglaries at doctors' offices in large buildings in the Westwood area. 111 00:13:23,569 --> 00:13:26,663 Cash and saleable drugs were the burglar's meat. 112 00:13:26,939 --> 00:13:30,306 Now, this guy had ripped off about ��5,000 in cash... 113 00:13:30,376 --> 00:13:33,038 and a shitload of pharmaceutical speed and heavyweight downers... 114 00:13:33,112 --> 00:13:34,602 in less than a month. 115 00:13:34,680 --> 00:13:37,376 The West L.A. dicks had his M.O. figured this way: 116 00:13:37,449 --> 00:13:40,782 This bastard used to hide out in the building all day long until nightfall... 117 00:13:41,086 --> 00:13:42,212 he'd hit his mark... 118 00:13:42,288 --> 00:13:44,313 and then he'd run into a second-story office... 119 00:13:44,390 --> 00:13:47,655 and jump out the window into the parking lot, if you can believe that. 120 00:13:47,726 --> 00:13:49,387 But there was evidence to point to this. 121 00:13:49,461 --> 00:13:51,361 Chipped cement on window ledges. 122 00:13:51,430 --> 00:13:54,695 The dicks had figured this guy for, like, a gymnast. 123 00:13:54,800 --> 00:13:58,668 Some bullshit cat-burglar type who could jump two stories without getting hurt. 124 00:13:58,737 --> 00:14:00,170 They were so sure of it... 125 00:14:00,239 --> 00:14:03,675 that the commander of the squad was setting up parking lot surveillances. 126 00:14:04,310 --> 00:14:07,677 When this guy hit a doctor's office right on Wilshire Boulevard... 127 00:14:07,746 --> 00:14:11,307 that two, not one, two teams of detectives were staking out... 128 00:14:11,550 --> 00:14:14,110 that threw this commander's thesis all to hell... 129 00:14:14,553 --> 00:14:16,953 and Daddy was called in to save the day. 130 00:14:17,022 --> 00:14:19,149 Tell me how you got the scumbag, Daddy. 131 00:14:19,225 --> 00:14:22,353 Sweetheart, nobody jumps two stories repeatedly without getting hurt. 132 00:14:22,428 --> 00:14:24,191 So, l formed my own thesis. 133 00:14:24,263 --> 00:14:26,595 This guy was just brazenly walking out of the building. 134 00:14:26,665 --> 00:14:29,190 Okay, that's enough. No more stories. 135 00:14:29,268 --> 00:14:31,361 Kiss your daddy good night and get to sleep. 136 00:14:33,405 --> 00:14:37,705 Your mommy's right. lt's late. l'll finish it tomorrow. 137 00:14:37,943 --> 00:14:39,934 lt's okay. l know how it ends. 138 00:14:40,012 --> 00:14:44,108 This is the one that ends with the queen who did full drag B and E, isn't it? 139 00:14:44,183 --> 00:14:47,516 You little bugger, you knew all along, and you let me tell the story. 140 00:14:47,786 --> 00:14:49,617 Three to five, no parole. 141 00:14:52,691 --> 00:14:54,022 l love you, sweetheart. 142 00:14:54,093 --> 00:14:56,755 l love you, too, Daddy. Thanks. 143 00:14:57,730 --> 00:14:59,129 Good night. 144 00:15:03,469 --> 00:15:05,801 Snuggle in. Snuggle. 145 00:15:16,682 --> 00:15:18,912 She's really something, that little Penguin. 146 00:15:19,752 --> 00:15:22,277 Do you have any idea what you're doing to that child? 147 00:15:22,855 --> 00:15:24,823 Here we go again. Daddy's gonna catch hell. 148 00:15:24,890 --> 00:15:29,122 Daddy? You call spilling out all that filth and violence being a father? 149 00:15:29,194 --> 00:15:30,218 Do you, Lloyd? 150 00:15:30,296 --> 00:15:32,025 Jen, what do you want me to do? 151 00:15:32,865 --> 00:15:35,231 You want me to tell her about the Three Bears? ls that it? 152 00:15:35,301 --> 00:15:36,768 She's just a little girl. 153 00:15:36,936 --> 00:15:40,372 An 8-year-old little girl. Can't you get that through your head? 154 00:15:44,209 --> 00:15:46,609 Let me tell you something you should get through your head. 155 00:15:46,679 --> 00:15:47,976 They're all little girls, Jen. 156 00:15:48,047 --> 00:15:49,105 Every one of them. 157 00:15:49,181 --> 00:15:53,049 Every one of those pathetic souls who eventually does herself in is a little girl. 158 00:15:53,419 --> 00:15:54,909 Every neurotic who lies on a couch... 159 00:15:54,987 --> 00:15:58,650 and pays some asshole shrink good money to listen to her bullshit is a little girl. 160 00:15:58,724 --> 00:16:00,851 Every hooker out hustling her ass for a pimp... 161 00:16:00,926 --> 00:16:05,329 who winds up with a dyke, a habit, or wasted by some psychopath, is a little girl. 162 00:16:05,397 --> 00:16:07,661 All these little girls have one thing in common. 163 00:16:07,733 --> 00:16:09,894 You know what that is? Disillusionment. 164 00:16:10,369 --> 00:16:13,065 lt always comes from the same thing, expectations. 165 00:16:13,138 --> 00:16:15,368 The greatest woman-killer of all time. 166 00:16:15,441 --> 00:16:19,377 A terminal disease that starts way back when they're all just little girls. 167 00:16:19,445 --> 00:16:21,345 When they're being fed all the bullshit... 168 00:16:21,413 --> 00:16:23,643 about being entitled to happiness like it's a birthright. 169 00:16:23,716 --> 00:16:24,944 That's what you don't understand... 170 00:16:25,017 --> 00:16:28,418 when to stop perpetrating the myths that ruin their lives. 171 00:16:28,620 --> 00:16:31,180 lnnocence kills, Jen. Believe me. lt kills. 172 00:16:31,256 --> 00:16:33,918 l see it every fucking day of my life. 173 00:16:37,329 --> 00:16:40,127 Lloyd, l think you're a very sick man... 174 00:16:40,199 --> 00:16:41,996 -Jesus. -...in need of some real help. 175 00:16:42,101 --> 00:16:44,069 Christ, is that the best you can come up with? 176 00:16:44,136 --> 00:16:47,264 Can't you see that she's got to know before it's too late? 177 00:16:47,339 --> 00:16:50,001 Know what, Lloyd? What does she have to know? 178 00:16:50,576 --> 00:16:52,100 What chance has she got? 179 00:16:52,177 --> 00:16:55,112 Her mother still believes in white knights and happy endings. 180 00:16:56,749 --> 00:16:59,445 l think l'm going to go check on Penny. 181 00:17:00,953 --> 00:17:03,547 Then l think l'd like to sleep alone. 182 00:17:06,325 --> 00:17:08,020 What else is new? 183 00:17:15,401 --> 00:17:16,425 Hello? 184 00:17:17,136 --> 00:17:18,125 Yeah. 185 00:17:19,471 --> 00:17:20,460 Yeah, go. 186 00:17:24,143 --> 00:17:26,976 That's great. No, you get some sleep. l'll take it from here. 187 00:17:27,046 --> 00:17:29,378 Gibbs? Good work, kid. 188 00:17:38,323 --> 00:17:40,382 Dutch? What're you doing? 189 00:17:41,427 --> 00:17:43,361 Come on, man, you can sleep anytime. 190 00:17:45,330 --> 00:17:48,026 How would you like to take a couple of armed robbers? 191 00:17:48,100 --> 00:17:52,059 Yeah, by ourselves. What's the problem? We've done it 100 times. 192 00:17:52,805 --> 00:17:54,932 A stakeout. The guy's pad. 193 00:17:55,507 --> 00:17:57,941 l got the address. l'll pick you up in half an hour. 194 00:17:58,077 --> 00:17:59,101 Great. 195 00:17:59,178 --> 00:18:00,907 Okay. Bye. 196 00:18:22,267 --> 00:18:23,791 No car, no Wilson. 197 00:18:24,403 --> 00:18:25,495 l got a peek in the back. 198 00:18:25,571 --> 00:18:29,063 Looks like the fucking House of Stereo in there. lt's like an electronics emporium. 199 00:18:29,141 --> 00:18:31,075 -You look happy, kid. -You're goddamn right. You? 200 00:18:31,343 --> 00:18:32,708 lf you are. 201 00:18:33,412 --> 00:18:37,280 lt's like old times. Same old thermos. Same bad coffee. 202 00:18:38,250 --> 00:18:40,184 How are things at home, Lloyd? 203 00:18:40,319 --> 00:18:43,117 l tell you l'm happy, and then you bring that up. Why? 204 00:18:43,188 --> 00:18:44,416 Jen? 205 00:18:46,024 --> 00:18:47,753 Why can't they fly, Dutch? 206 00:18:48,961 --> 00:18:52,954 -Why can't they fucking fly like us? -No wings, kid. lt's the way they're made. 207 00:18:53,031 --> 00:18:55,261 Nothing they do on their own is much fun for them. 208 00:18:55,334 --> 00:18:57,325 Without a guy, it's all a waste of time. 209 00:18:57,402 --> 00:19:01,202 And if you don't mind a little advice from your Dutch uncle, don't try to change it. 210 00:19:01,273 --> 00:19:04,299 That's fucking pathetic. There's no way Penny's gonna be like that. 211 00:19:04,376 --> 00:19:07,277 She's gonna fly, Dutch. The wings are there and they're real big ones. 212 00:19:07,346 --> 00:19:09,780 You better hope the tits are there and they're real big ones. 213 00:19:09,848 --> 00:19:12,316 ln this world, she'll get a lot further with a pair of those. 214 00:19:12,384 --> 00:19:14,045 Jesus, you're as bad.... 215 00:19:15,821 --> 00:19:18,619 lt's him. lt's a Camaro. lt's gotta be him. 216 00:19:19,825 --> 00:19:21,520 -Two in the front? -l don't know. 217 00:19:21,593 --> 00:19:25,029 No, there's two, and they're not getting out. Come on, let's take them. 218 00:19:25,931 --> 00:19:28,399 -Want to be the drunk? -l'll be the drunk. 219 00:19:37,910 --> 00:19:41,038 Okay, l'll get you home tonight. You doing all right? 220 00:19:41,346 --> 00:19:42,370 Yeah. 221 00:19:42,447 --> 00:19:44,972 Gotta lay off those Singapore Slings. That's your problem. 222 00:19:45,450 --> 00:19:46,849 Hope my wife isn't mad at me. 223 00:19:46,919 --> 00:19:49,080 l'll tell your wife you were out bowling, all right? 224 00:19:49,154 --> 00:19:50,143 Just tell her we were bowling. 225 00:19:52,124 --> 00:19:54,058 -Let me take the driver. -You got it. 226 00:19:54,126 --> 00:19:55,991 -Set? -Now. 227 00:19:58,096 --> 00:20:01,293 Police! Don't move or you're dead. Put your hands on the dashboard. 228 00:20:01,366 --> 00:20:03,266 You, too, sweetheart. Get them on the dashboard. 229 00:20:03,335 --> 00:20:04,962 What the hell's going on? Are you guys crazy? 230 00:20:05,037 --> 00:20:07,471 Where's your Mexican accent, pal? You only use it in bars? 231 00:20:07,539 --> 00:20:09,268 l'm gonna open this door real slow... 232 00:20:09,341 --> 00:20:11,901 and you're gonna get out real slow. You got that? 233 00:20:11,977 --> 00:20:14,707 -l got it, cop. -Okay, move. 234 00:20:22,087 --> 00:20:24,487 -Hey! What the hell's going on out there? -Jesus Christ. 235 00:20:24,723 --> 00:20:26,486 Dutch, you all right? 236 00:20:26,558 --> 00:20:31,120 Get this piece of shit off you. Take it easy. You've been hit? Were you hit? 237 00:20:33,765 --> 00:20:35,756 Damn it. How did this happen? You all right? 238 00:20:35,834 --> 00:20:40,100 l must be getting old. Fell for that one. Knocked the wind right out of me. 239 00:20:40,239 --> 00:20:41,399 -You okay, then? -Yeah. 240 00:20:41,473 --> 00:20:42,963 Stay right here. 241 00:20:44,876 --> 00:20:46,366 You can get out now. 242 00:20:47,579 --> 00:20:49,274 lt's okay. lt's all over. 243 00:20:53,118 --> 00:20:54,779 ls what's-his-name dead? 244 00:20:55,320 --> 00:20:57,720 What's-his-name? You don't know his name? 245 00:20:58,190 --> 00:21:01,489 l just met him tonight, l'm a little bad with names. 246 00:21:01,627 --> 00:21:04,323 Well, l'm pretty good with them. What's yours? 247 00:21:04,563 --> 00:21:06,121 Sarah Smith. 248 00:21:06,198 --> 00:21:10,430 Sarah, the bad news is what's-his-name over there is expired. 249 00:21:10,569 --> 00:21:12,002 The good news is... 250 00:21:12,070 --> 00:21:16,029 if you go in that Ford and wait just a few minutes, l could drive you home. 251 00:21:16,408 --> 00:21:18,433 You mean, and l won't be involved with any of this? 252 00:21:18,510 --> 00:21:20,478 Like it never happened. Okay? 253 00:21:21,480 --> 00:21:23,277 -Okay. -Okay. 254 00:21:29,254 --> 00:21:31,415 This will help at the shooting board. 255 00:21:31,490 --> 00:21:32,650 Dutch, you tired? 256 00:21:33,492 --> 00:21:34,789 l'm okay. Why? 257 00:21:34,860 --> 00:21:37,454 l thought maybe you could stick around and handle the details. 258 00:21:37,529 --> 00:21:39,690 l'll call for the ambulance and backup units... 259 00:21:39,765 --> 00:21:41,733 in case some of the neighbors get freaked out. 260 00:21:44,803 --> 00:21:46,270 You see what l mean about big tits? 261 00:21:46,338 --> 00:21:48,067 Come on, Dutch. You blow away a broad's date... 262 00:21:48,140 --> 00:21:50,802 the least you can do is drive her home, right? 263 00:21:51,877 --> 00:21:53,037 Thanks. 264 00:22:02,487 --> 00:22:05,115 l remember her. She's the one who was in here. 265 00:22:05,991 --> 00:22:09,324 l don't think there's any doubt about it. She came in about a week ago... 266 00:22:09,394 --> 00:22:11,328 -and took out this ad. -You're absolutely sure? 267 00:22:11,396 --> 00:22:14,490 l'm as sure as one can be. These are pretty small pictures. 268 00:22:14,566 --> 00:22:17,558 But l remember she came in with a pretty blonde. 269 00:22:18,036 --> 00:22:19,401 Did you get her name? 270 00:22:19,471 --> 00:22:23,635 No, she just waited over there. About 35, kind of tall... 271 00:22:23,975 --> 00:22:25,465 real good-looking. 272 00:22:26,745 --> 00:22:28,110 Thank you. 273 00:23:21,466 --> 00:23:23,559 Excuse me, Miss. Police officer. 274 00:23:23,635 --> 00:23:25,125 Christ. Vice? 275 00:23:25,203 --> 00:23:27,603 No, Homicide. lt's about Julia Niemeyer. 276 00:23:27,706 --> 00:23:31,472 That's a relief. Actually, l was thinking about calling you guys. 277 00:23:31,810 --> 00:23:33,107 Why didn't you? 278 00:23:33,378 --> 00:23:35,209 You know, l just didn't know what to say. 279 00:23:35,280 --> 00:23:37,805 -Why? Did you kill her? -Of course not. 280 00:23:37,883 --> 00:23:42,013 But l make it a policy not to talk to police. They ask too many questions. 281 00:23:42,087 --> 00:23:43,918 Well, we're gonna have to break policy this time. 282 00:23:43,989 --> 00:23:48,187 -What's your name? -Joanie Pratt, age 35... 283 00:23:48,393 --> 00:23:51,851 former actress, model, singer, dancer, and what usually follows. 284 00:23:51,930 --> 00:23:53,329 What do you do now? 285 00:23:53,632 --> 00:23:56,362 -What usually follows. -Which is? 286 00:23:56,802 --> 00:23:59,600 -lsn't there someplace else we could talk? -What's wrong with here? 287 00:23:59,671 --> 00:24:03,630 l'm trying to spare you the police station. So, please tell me, what do you do now? 288 00:24:04,910 --> 00:24:05,968 lt's illegal. 289 00:24:06,044 --> 00:24:09,036 Lady, if it has nothing to do with this murder, l couldn't care less. 290 00:24:09,448 --> 00:24:13,680 l deal Quaaludes and l fuck selected older men who don't want to get involved. 291 00:24:15,754 --> 00:24:19,315 l think you're right. Maybe we should go someplace else and talk. 292 00:24:21,193 --> 00:24:23,787 l thought the papers said she was found dead, presumably... 293 00:24:23,862 --> 00:24:25,454 strangled by a burglar who panicked. 294 00:24:25,530 --> 00:24:29,830 No, it was a story we gave out to the media to keep them disinterested. So far, so good. 295 00:24:29,901 --> 00:24:32,529 What l need from you is to tell me all you can about Julia... 296 00:24:32,604 --> 00:24:34,469 including what these sex ads were about. 297 00:24:34,539 --> 00:24:37,337 Look, there was nothing wrong or illegal in anything that we-- 298 00:24:37,409 --> 00:24:41,812 l don't give a shit if the two of you were fucking each other in a bathtub of cocaine. 299 00:24:41,880 --> 00:24:44,644 All l care about is stopping this maniac before he kills again. 300 00:24:44,716 --> 00:24:45,876 Do you understand? 301 00:24:46,551 --> 00:24:48,075 -Yeah. -So? 302 00:24:49,554 --> 00:24:53,388 Well, we first met, of all places, in the public library. 303 00:24:53,725 --> 00:24:57,491 l was returning some books, and she was taking out a whole stack, and... 304 00:24:57,562 --> 00:24:59,723 l noticed they were all about sex... 305 00:24:59,798 --> 00:25:02,494 so l made a friendly comment and we got to talking and... 306 00:25:02,567 --> 00:25:05,832 she told me she was doing research for a book that she was writing. 307 00:25:06,338 --> 00:25:09,398 l told her, being the voice of experience, l might be able to help. 308 00:25:09,474 --> 00:25:10,736 ln what way? 309 00:25:11,910 --> 00:25:13,400 l have this gig going. 310 00:25:13,478 --> 00:25:17,380 lt's kind of a scam. But, l do floating swingers' parties. 311 00:25:17,616 --> 00:25:20,949 See, l know some realtors who are pretty big heavyweights, and... 312 00:25:21,052 --> 00:25:22,849 l score dope for them, and in exchange... 313 00:25:22,921 --> 00:25:26,652 they let me sublease these really primo pads while the owner's out of town. 314 00:25:26,725 --> 00:25:28,317 But, for what? 315 00:25:28,393 --> 00:25:31,385 Well, then l place an ad, and for ��200 a couple... 316 00:25:31,530 --> 00:25:35,557 they get to swing and dance and eat, drugs, light show, all that stuff. 317 00:25:35,634 --> 00:25:38,159 Anyway, Julia says she's interested. 318 00:25:38,236 --> 00:25:41,763 Not to fuck, but to observe for her research. 319 00:25:43,575 --> 00:25:46,908 l tell her, ''You can't hassle people, paying that kind of bread.'' Right? 320 00:25:46,978 --> 00:25:50,141 She comes up with the idea that she'll pay the couple's admission... 321 00:25:50,215 --> 00:25:53,309 and in exchange, she'll get to observe them and interview them. 322 00:25:53,385 --> 00:25:56,411 l let her use my P.O. box, and that's how come the ad. 323 00:25:56,488 --> 00:25:59,423 Do you know anyone she was seeing she might have had a beef with? 324 00:25:59,491 --> 00:26:03,427 No, but she said that she thought there was someone that was following her for a while. 325 00:26:03,495 --> 00:26:05,395 Black, white? Short, tall? 326 00:26:05,463 --> 00:26:09,263 l would have to presume he was white, otherwise she would have said something. 327 00:26:10,435 --> 00:26:12,528 When are you having your next party? 328 00:26:12,604 --> 00:26:14,629 Why? Are you planning on coming? 329 00:26:14,739 --> 00:26:18,140 l might. ln the meantime, do you think l could have a list of your regulars? 330 00:26:19,044 --> 00:26:23,037 Come on, that's not very nice, is it? Or don't l have a choice? 331 00:26:23,481 --> 00:26:25,642 Yeah, you got a choice. 332 00:26:26,151 --> 00:26:29,746 You can save innocent lives or protect the anonymity of a bunch of horny assholes. 333 00:26:30,188 --> 00:26:31,655 Let me know when you decide. 334 00:26:36,695 --> 00:26:37,855 Sergeant. 335 00:26:38,863 --> 00:26:40,592 lt's on a Rolodex at home. 336 00:26:41,967 --> 00:26:43,298 l'll come get it. 337 00:26:47,606 --> 00:26:49,267 l'm sure you will. 338 00:27:45,697 --> 00:27:48,495 ''You grieved me more than all the rest.'' 339 00:27:54,039 --> 00:27:55,768 All the rest? 340 00:27:59,844 --> 00:28:01,038 Oh, no. 341 00:28:15,694 --> 00:28:18,595 John? No shooting board on the Wilson thing. 342 00:28:19,931 --> 00:28:22,832 Harry, l need printouts on all the unsolved female homicides... 343 00:28:22,901 --> 00:28:24,960 in Los Angeles County for the past 15 years. 344 00:28:25,036 --> 00:28:27,470 l need them on my desk as soon you can get them, okay? 345 00:28:27,539 --> 00:28:29,268 -Last 15 years? -Yeah. 346 00:28:29,340 --> 00:28:30,830 -You got it. -Thanks. 347 00:28:41,419 --> 00:28:43,444 Need to talk to you later, Phil. 348 00:28:44,289 --> 00:28:45,881 What do you have? 349 00:28:46,124 --> 00:28:47,853 What do you make of this? 350 00:28:48,626 --> 00:28:49,888 lt looks like blood. 351 00:28:49,961 --> 00:28:52,293 lf it's human, l can get you a type in four hours. 352 00:28:52,363 --> 00:28:53,887 l need it in, like, 10 minutes. 353 00:28:53,965 --> 00:28:56,866 -Yeah, but if it was wet l could do that. -Just rinse it. 354 00:29:19,724 --> 00:29:22,022 Hi, neither one of us is home just now... 355 00:29:22,093 --> 00:29:25,756 but if you leave your name, number, time you called and a short message... 356 00:29:25,830 --> 00:29:29,391 we'll get back to you just as soon as we can. Please wait for the beep. 357 00:29:29,467 --> 00:29:32,163 Jen, hi. lt's me. l guess you went out to a movie with Penguin. 358 00:29:32,237 --> 00:29:35,729 lt's after 9:00. l'm going to be here for quite some time. 359 00:29:40,812 --> 00:29:42,302 Make that all night. 360 00:29:42,413 --> 00:29:44,540 Kiss Penny good night for me, and sleep well. 361 00:29:44,616 --> 00:29:45,810 Bye-bye. 362 00:29:48,520 --> 00:29:49,919 Oh, God. 363 00:29:56,227 --> 00:29:58,695 Hey, Dutch. l was just looking for you, man. 364 00:29:58,763 --> 00:30:00,594 -You look all squeezed out, kid. -l'm beat. 365 00:30:00,665 --> 00:30:03,964 l have a real strong feeling we got ourselves a serial on this Niemeyer killing. 366 00:30:04,035 --> 00:30:05,400 Anything behind that feeling? 367 00:30:05,470 --> 00:30:07,495 The killer mailed Niemeyer a poem yesterday. 368 00:30:07,572 --> 00:30:11,406 Some of the lines of that poem could be interpreted that he's killed before. 369 00:30:11,476 --> 00:30:13,467 Funny he should write to a woman he's already killed. 370 00:30:13,545 --> 00:30:16,605 That's another thing. Subconsciously, serial killers want to get caught. 371 00:30:16,681 --> 00:30:18,979 l think he mailed the poem to Niemeyer but wrote it to us. 372 00:30:19,050 --> 00:30:20,108 You know what l mean, Dutch? 373 00:30:20,185 --> 00:30:21,618 Aside from that, you got anything else? 374 00:30:21,686 --> 00:30:22,744 Nothing much, really. 375 00:30:22,821 --> 00:30:24,413 There's the partial prints from that book... 376 00:30:24,489 --> 00:30:25,854 at the Niemeyer apartment that l found. 377 00:30:25,924 --> 00:30:28,017 The computer couldn't match them, that's not unusual... 378 00:30:28,092 --> 00:30:30,390 'cause the guy's probably never been fingerprinted before. 379 00:30:30,562 --> 00:30:31,859 What do you want from me? 380 00:30:32,230 --> 00:30:36,360 Know how long it would take me to get the case files on 31 unsolved female homicides? 381 00:30:36,434 --> 00:30:37,799 lt would take two fucking weeks... 382 00:30:37,869 --> 00:30:39,803 and l'd have to go through an inquisition to do it. 383 00:30:39,871 --> 00:30:42,169 You, on the other hand, could get them tomorrow morning... 384 00:30:42,240 --> 00:30:44,037 and nobody would ask a goddamn thing. 385 00:30:44,108 --> 00:30:46,133 What would l tell them if they did? 386 00:30:46,211 --> 00:30:48,839 l'll come up with a common denominator, an M.O. or something. 387 00:30:48,913 --> 00:30:51,882 Anything to get Gaffney and the fucking department behind this thing. 388 00:30:51,950 --> 00:30:53,747 Gaffney? Lloyd... 389 00:30:53,818 --> 00:30:56,150 this is your Dutch uncle again, and l'm telling you... 390 00:30:56,221 --> 00:30:59,190 stay away from that born-again with feelings about serial killers. 391 00:30:59,257 --> 00:31:02,784 We all know that stuff panics the public and embarrasses the department. 392 00:31:02,861 --> 00:31:04,453 He's not gonna sit still-- 393 00:31:04,529 --> 00:31:06,554 How long is it gonna take to get these files? 394 00:31:10,735 --> 00:31:11,724 Thirty-one? 395 00:31:12,437 --> 00:31:13,426 Thirty-one. 396 00:31:15,707 --> 00:31:18,369 -They'll be on your desk in the morning. -Attaboy. 397 00:31:18,443 --> 00:31:21,276 -And don't forget tomorrow night. -Tomorrow night? 398 00:31:21,746 --> 00:31:23,737 Estelle's giving a party for.... 399 00:31:23,948 --> 00:31:25,347 You'll see tomorrow. 400 00:31:25,416 --> 00:31:27,976 She's counting on you and Jen being there. 401 00:31:28,052 --> 00:31:29,485 Yeah, yeah. 402 00:31:35,627 --> 00:31:39,620 Dear Lloyd, this is goodbye, for a while at least. 403 00:31:39,964 --> 00:31:43,400 Penny and l have gone to stay with an old friend in San Francisco. 404 00:31:43,468 --> 00:31:45,129 lt's for the best. 405 00:31:45,203 --> 00:31:48,468 l know that you and l have not communicated for a long, long time. 406 00:31:48,539 --> 00:31:52,532 l'm not sure that we can again, as our values are completely different. 407 00:31:52,610 --> 00:31:54,373 You are a deeply disturbed person... 408 00:31:54,445 --> 00:31:57,608 and l cannot allow you to pass your disturbance on to Penny. 409 00:31:57,682 --> 00:31:59,946 l'm withholding our address in San Francisco... 410 00:32:00,018 --> 00:32:02,748 until l am certain you will not try to do anything rash. 411 00:32:02,820 --> 00:32:04,583 l will call once we're settled. 412 00:32:04,656 --> 00:32:07,591 Until then, be well and don't worry. 413 00:32:08,026 --> 00:32:09,288 Love, Jen. 414 00:32:25,076 --> 00:32:26,065 Jen? 415 00:32:26,311 --> 00:32:28,302 No, is this Sergeant Hopkins? 416 00:32:28,413 --> 00:32:29,573 That's right. Who's this? 417 00:32:29,647 --> 00:32:33,811 This is Joanie Pratt. l was wondering what you wanted to do about the Rolodex. 418 00:32:34,085 --> 00:32:35,177 What Rolodex? 419 00:32:35,253 --> 00:32:38,848 The party list of swingers. You seemed to think it was important yesterday. 420 00:32:38,923 --> 00:32:40,754 lt's important. l should have it. 421 00:32:40,825 --> 00:32:42,793 Have you had breakfast yet? 422 00:32:42,860 --> 00:32:44,088 l haven't been to bed yet. 423 00:32:44,162 --> 00:32:47,063 lf you come over you can have a little of both. 424 00:32:47,832 --> 00:32:50,665 l thought you didn't like to talk to cops. 425 00:32:50,835 --> 00:32:52,860 Who said anything about talking? 426 00:32:54,939 --> 00:32:56,099 What's your address? 427 00:34:28,966 --> 00:34:29,955 Okay. 428 00:34:38,509 --> 00:34:43,173 Julia Lynn Niemeyer. Blonde hair, blue eyes, age 29, West Hollywood. 429 00:34:44,215 --> 00:34:45,705 Caucasian. 430 00:34:50,988 --> 00:34:52,649 Black. 431 00:34:53,858 --> 00:34:55,189 Hispanic. 432 00:34:57,195 --> 00:34:58,685 Oriental. 433 00:35:00,364 --> 00:35:01,524 Black. 434 00:35:05,203 --> 00:35:06,363 Black. 435 00:35:10,708 --> 00:35:12,039 Whatever. 436 00:35:18,416 --> 00:35:20,907 Brown eyes, 5'4''. 437 00:35:27,592 --> 00:35:30,083 ''Blue running pants. Blue shorts. 438 00:35:30,428 --> 00:35:32,259 ''Gunshot wound to the head.'' 439 00:36:05,997 --> 00:36:07,328 Too old. 440 00:36:10,501 --> 00:36:11,832 Hooker. 441 00:36:12,937 --> 00:36:13,926 Hooker. 442 00:36:14,505 --> 00:36:15,836 Hooker. 443 00:36:16,941 --> 00:36:18,101 Old. 444 00:36:18,743 --> 00:36:21,007 Okay. Talk to me. 445 00:36:35,593 --> 00:36:37,083 lnnocent. 446 00:36:38,829 --> 00:36:40,387 lnnocent. 447 00:36:42,667 --> 00:36:44,225 lnnocent. 448 00:36:55,413 --> 00:36:56,971 All innocent. 449 00:37:39,023 --> 00:37:40,456 These are yours. 450 00:38:13,758 --> 00:38:15,020 Yes, Sergeant? 451 00:38:15,493 --> 00:38:18,860 Sir, as you know, l've been working full-time on the Niemeyer killing. 452 00:38:18,929 --> 00:38:22,524 -Yes, and? -Well, sir, so far, it's a stone-cold washout. 453 00:38:22,600 --> 00:38:25,194 Then stick with it. l have faith in you. 454 00:38:25,803 --> 00:38:27,134 Thank you, sir. 455 00:38:27,672 --> 00:38:30,072 lt's funny you mention that word, faith. 456 00:38:30,141 --> 00:38:34,578 l say that because this case has been a testing of my own meager faith. 457 00:38:34,712 --> 00:38:36,646 l've never, as you can probably well imagine... 458 00:38:36,714 --> 00:38:38,045 been much of a believer in God, sir... 459 00:38:38,115 --> 00:38:41,778 but the way l've been stumbling on certain kinds of evidence in this case... 460 00:38:41,852 --> 00:38:44,218 has me questioning my beliefs. 461 00:38:44,288 --> 00:38:48,349 l go to church on Sunday and to prayer meetings three times a week. 462 00:38:48,426 --> 00:38:51,623 But when l put on my holster l put God out of my mind. 463 00:38:51,696 --> 00:38:55,223 You want something, you tell me what it is, and stop all the bullshit. 464 00:38:55,333 --> 00:38:56,527 Right. 465 00:38:59,070 --> 00:39:02,039 Sir, in the course of my investigation into the Niemeyer murder... 466 00:39:02,106 --> 00:39:04,199 l've come across strong, instinctive evidence... 467 00:39:04,275 --> 00:39:06,607 that points to at least 16 other murders of young women... 468 00:39:06,844 --> 00:39:08,505 dating back 15 years. 469 00:39:08,579 --> 00:39:11,912 The M.O.s are varied, but the victims were all of a certain physical type. 470 00:39:11,982 --> 00:39:14,280 Now, l've gotten the case files on these homicides, and... 471 00:39:14,352 --> 00:39:17,082 chronological consistencies and other factors... 472 00:39:17,154 --> 00:39:20,487 have convinced me that all 16 women were killed by the same man. 473 00:39:20,591 --> 00:39:22,320 The man, in fact, who killed Julia Niemeyer. 474 00:39:22,393 --> 00:39:26,261 What you do mean by ''chronological consistencies and other factors''? 475 00:39:26,330 --> 00:39:28,821 There are four dates of death on the exact same day. 476 00:39:28,899 --> 00:39:31,925 June 10th, two in the early '70s and two in late '70s. 477 00:39:32,036 --> 00:39:34,630 And of these, two were listed as gunshot suicides. 478 00:39:34,705 --> 00:39:37,003 Now, any cop with half a brain should have known... 479 00:39:37,074 --> 00:39:39,235 that women almost never kill themselves with guns. 480 00:39:40,311 --> 00:39:41,471 ls that it? 481 00:39:41,579 --> 00:39:43,638 The last two murders have been particularly brutal... 482 00:39:43,714 --> 00:39:45,648 which makes me believe he's close to exploding. 483 00:39:45,716 --> 00:39:47,479 That means we've got to start pushing him, sir. 484 00:39:47,551 --> 00:39:50,577 And l can do that with a dozen experienced homicide dicks, full-time. 485 00:39:50,654 --> 00:39:53,589 l want liaisons set up with every other department in the country. 486 00:39:53,657 --> 00:39:55,682 l need permission to recruit uniformed officers... 487 00:39:55,760 --> 00:39:57,227 for the shit work and authority to grant... 488 00:39:57,294 --> 00:39:59,285 unlimited overtime, and most important, sir... 489 00:39:59,363 --> 00:40:00,853 we need a full-scale media blitz-- 490 00:40:00,931 --> 00:40:02,762 l haven't heard any hard, physical evidence. 491 00:40:02,833 --> 00:40:06,269 You got any witnesses? Any notations from detectives within our department... 492 00:40:06,337 --> 00:40:09,238 or any department that lend credence to your mass-murder theory? 493 00:40:09,306 --> 00:40:11,638 No one's bothered to go over the files-- 494 00:40:11,709 --> 00:40:14,041 How many of these 16 investigations are still open? 495 00:40:14,111 --> 00:40:15,442 None. But that's the point. 496 00:40:15,513 --> 00:40:17,504 Are there any other officers within our department... 497 00:40:17,581 --> 00:40:19,481 -who corroborate your hypothesis? -No. 498 00:40:19,550 --> 00:40:20,915 Other departments? 499 00:40:22,553 --> 00:40:23,542 No. 500 00:40:24,755 --> 00:40:28,054 Hopkins, l'm not gonna trust you on this. 501 00:40:28,959 --> 00:40:32,292 Even though l must admit you're a good detective with a good arrest record. 502 00:40:32,363 --> 00:40:35,491 -Then what's the problem, sir? -You know damn well what the problem is. 503 00:40:35,566 --> 00:40:40,265 lt's too old, too vague, too costly, and too potentially embarrassing to the department. 504 00:40:40,371 --> 00:40:43,033 -That's bullshit! -Don't talk to me about bullshit, Hopkins. 505 00:40:43,107 --> 00:40:47,100 Everyone knows you have a wild hair up your ass about murdered women. 506 00:40:47,178 --> 00:40:48,873 And if you really cared about God... 507 00:40:48,946 --> 00:40:51,779 you'd first ask him to help you with your personal life. 508 00:40:52,249 --> 00:40:54,046 Hopkins, forget this thing. 509 00:40:54,919 --> 00:40:58,355 Spend some time with your family. l'm sure they'd appreciate it. 510 00:40:58,422 --> 00:41:01,414 -Thank you for the advice, Captain. -Hopkins. 511 00:41:02,460 --> 00:41:05,429 lf you go to the media, l'll crucify you. 512 00:41:06,096 --> 00:41:09,497 l'll have you back in uniform, rousting piss bums on Skid Row. 513 00:41:10,601 --> 00:41:14,435 Two days. That's what you've got to give me the help l need. 514 00:41:14,605 --> 00:41:19,099 After that, you can get your fucking field reports on the 6:00 news, sir. 515 00:41:53,110 --> 00:41:54,372 Sergeant? 516 00:42:13,531 --> 00:42:15,499 What can l do for you, sir? 517 00:42:17,101 --> 00:42:20,002 How long you been with the Sheriff's department, Haines? 518 00:42:20,971 --> 00:42:22,370 Nine years. 519 00:42:23,374 --> 00:42:26,207 -How long at the West Hollywood station? -Eight. 520 00:42:29,513 --> 00:42:31,140 Still live on Larrabee? 521 00:42:31,682 --> 00:42:32,910 That's right. 522 00:42:33,284 --> 00:42:34,683 l'm surprised. 523 00:42:35,286 --> 00:42:38,016 West Hollywood is a faggot sewer, isn't it? 524 00:42:40,457 --> 00:42:42,982 l think a good cop should live on his beat. 525 00:42:45,195 --> 00:42:47,561 So do l. What do your friends call you? Delbert, Del? 526 00:42:47,631 --> 00:42:50,725 Whitey. So, what is it? 527 00:42:51,201 --> 00:42:52,668 What am l here for? 528 00:42:54,939 --> 00:42:57,840 -Does your beat include Westbourne Drive? -Yes, sir. 529 00:42:58,776 --> 00:43:01,711 You've worked the same car plan your whole time at the station? 530 00:43:01,779 --> 00:43:03,974 Yeah, except for a loan-out to Vice. 531 00:43:04,515 --> 00:43:06,847 -You ever work Narco? -No. 532 00:43:07,585 --> 00:43:08,643 No. 533 00:43:09,620 --> 00:43:10,848 Coffee. 534 00:43:11,689 --> 00:43:13,213 Just checking. 535 00:43:15,025 --> 00:43:18,620 Basically, l'm here to check on some homicides that took place a few years back. 536 00:43:18,696 --> 00:43:23,030 You know, looking over the files, l noticed you came across... 537 00:43:23,133 --> 00:43:25,465 a stiff back in '78. 538 00:43:25,836 --> 00:43:27,098 Wrist-slash job. 539 00:43:27,171 --> 00:43:30,504 A woman on Westbourne. Does that ring a bell? 540 00:43:31,642 --> 00:43:35,738 Yeah, my partner and l got an unknown trouble squawk from the desk. 541 00:43:36,180 --> 00:43:39,946 Some old bag was complaining about this stiff's radio blasting. So.... 542 00:43:40,618 --> 00:43:44,281 You found another suicide in your own building the very next year. 543 00:43:45,189 --> 00:43:46,520 That's right, isn't it, Whitey? 544 00:43:46,757 --> 00:43:50,716 l sure did. Matter of fact, l got messed up by the gas. 545 00:43:50,794 --> 00:43:53,524 They had to detox me at the hospital. But they gave me a commendation. 546 00:43:53,597 --> 00:43:55,531 ''Deputy of the Month.'' And they put my picture up in-- 547 00:43:55,599 --> 00:43:58,397 Both these women killed themselves on June 10. 548 00:44:00,204 --> 00:44:02,729 Doesn't that strike you as a strange coincidence? 549 00:44:03,707 --> 00:44:06,039 Maybe. Shit, l don't know. 550 00:44:06,377 --> 00:44:07,776 Neither do l. 551 00:44:11,615 --> 00:44:13,344 That's all, Haines. 552 00:44:13,784 --> 00:44:15,149 You can go. 553 00:49:30,767 --> 00:49:33,133 Whitey, you said you wouldn't raise my nut, man. 554 00:49:33,403 --> 00:49:35,769 Giving you six bills a month, plus half the dope action... 555 00:49:35,839 --> 00:49:38,399 plus kickbacks from half the punks on the street. You said-- 556 00:49:38,475 --> 00:49:41,638 Don't tell me what the fuck l said. 557 00:49:48,685 --> 00:49:53,679 ...that's what l said. That takes money. There's a transfer-happy new day watch.... 558 00:49:53,890 --> 00:49:56,620 Dutch, could you check with lnternal Affairs and see if... 559 00:49:56,693 --> 00:50:00,959 Delbert W. Haines, badge 408, is under investigation? He's a deputy sheriff. 560 00:50:01,331 --> 00:50:02,696 Haines. Yeah, l'll hold. 561 00:50:03,066 --> 00:50:06,729 Dave, can you get me a printout on all monikers with Bird... 562 00:50:07,804 --> 00:50:11,763 Birdie, Birdman, anything like that, bring it to me right away? Thank you. 563 00:50:11,842 --> 00:50:14,037 Dutch? Yeah, hi. 564 00:50:14,711 --> 00:50:16,474 No investigation? 565 00:50:16,747 --> 00:50:18,339 No surveillance? 566 00:50:19,149 --> 00:50:21,515 Nothing on Haines? Okay, thanks. 567 00:50:22,753 --> 00:50:24,983 l'll be there. l just gotta go home and change... 568 00:50:25,055 --> 00:50:27,455 l have to go to a couple of feminist bookstores. 569 00:50:27,524 --> 00:50:32,393 Don't ask. No, l'll be there. Okay, Dutch, thanks a lot. Bye. 570 00:50:34,865 --> 00:50:37,891 Don't you ever talk to me like a cunt. 571 00:51:16,206 --> 00:51:18,197 Would you open the door, please? 572 00:51:23,046 --> 00:51:25,776 l'm Detective Sergeant Lloyd Hopkins with the police department. 573 00:51:25,849 --> 00:51:28,181 You with the lntelligence division? 574 00:51:28,285 --> 00:51:30,845 No. Why? 575 00:51:31,188 --> 00:51:35,352 The police has a long history of trying to infiltrate causes they deem subversive. 576 00:51:35,425 --> 00:51:37,916 My poetry has been published in feminist periodicals... 577 00:51:37,994 --> 00:51:40,724 that are highly critical of your department. Also this-- 578 00:51:40,797 --> 00:51:43,994 You can breathe easy. l'm gonna leave that to lntelligence, all right? 579 00:51:44,067 --> 00:51:46,365 l'm here on a completely different matter. 580 00:51:46,837 --> 00:51:48,202 May l come in please, Miss.... 581 00:51:48,939 --> 00:51:51,874 My name is Kathleen McCarthy, and l prefer Ms. 582 00:51:52,375 --> 00:51:56,539 Ms. Okay. As long as you promise not to call me a police person. 583 00:52:01,384 --> 00:52:02,874 -Come in. -Thank you. 584 00:52:12,929 --> 00:52:16,888 l am here to investigate a murder of a woman named Julia Lynn Niemeyer. 585 00:52:20,170 --> 00:52:21,398 You wouldn't know her, would you? 586 00:52:23,473 --> 00:52:24,462 No. 587 00:52:25,041 --> 00:52:27,976 l have reason to believe the killer is interested in poetry. 588 00:52:28,145 --> 00:52:31,444 Possibly in this feminist poetry in particular. 589 00:52:32,649 --> 00:52:36,050 What led me to this is, l found a bloodstained book at the crime scene. 590 00:52:36,119 --> 00:52:39,247 Rage in the Womb. Do you know the book? 591 00:52:40,423 --> 00:52:41,754 Of course. 592 00:52:43,393 --> 00:52:47,853 l'm sure it was her book. She had this little feminist poetry section... 593 00:52:47,931 --> 00:52:51,332 on her desk, and there was a space where the book was missing. l'm sure he... 594 00:52:52,702 --> 00:52:54,727 the killer, went through it. 595 00:52:55,872 --> 00:52:58,739 And that makes you think he's interested in feminist poetry? 596 00:52:58,909 --> 00:53:01,969 That, and the fact that... 597 00:53:02,746 --> 00:53:06,705 he sent a poem to her post office box a few days after he killed her. 598 00:53:06,783 --> 00:53:09,877 lt was an original poem, and there was a line in it that convinced me... 599 00:53:09,953 --> 00:53:12,979 that he's killed before and will, no doubt, kill again. 600 00:53:13,690 --> 00:53:16,420 Look, Miss.... Ms. McCarthy... 601 00:53:17,594 --> 00:53:20,825 l don't want to tell you the condition in which l found the Niemeyer woman. 602 00:53:21,164 --> 00:53:23,928 But l will tell you the poem was written in human blood. 603 00:53:24,734 --> 00:53:25,723 God. 604 00:53:26,269 --> 00:53:28,169 His own, probably, which gives you some idea... 605 00:53:28,238 --> 00:53:30,468 of the kind of psychopath we're dealing with. 606 00:53:31,007 --> 00:53:33,134 What is it you want from me? 607 00:53:34,511 --> 00:53:35,842 l need.... 608 00:53:39,816 --> 00:53:43,946 l need feedback on this Rage in the Womb. What is it about? What kind of book is it? 609 00:53:44,888 --> 00:53:47,118 l need to know if you've had strange men in your store... 610 00:53:47,190 --> 00:53:48,851 specifically men in their 30s... 611 00:53:48,925 --> 00:53:53,294 buying feminist literature, acting angry, or furtive, or in any way out of the ordinary. 612 00:53:57,367 --> 00:54:00,234 Rage in the Womb is an angry book. lt's a polemic... 613 00:54:00,303 --> 00:54:05,263 a broadside against many things, violence perpetuated on women in specific. 614 00:54:05,842 --> 00:54:08,310 l think l sold my last copy a month ago. 615 00:54:08,511 --> 00:54:10,001 To a man or a woman? 616 00:54:10,847 --> 00:54:13,111 l don't think l've ever sold a copy to a man. 617 00:54:16,886 --> 00:54:18,251 Actually... 618 00:54:18,555 --> 00:54:20,045 l don't think... 619 00:54:20,957 --> 00:54:23,653 l've had a single man in his 30s in here. 620 00:54:24,461 --> 00:54:25,655 Never. 621 00:54:33,403 --> 00:54:34,802 That's that. 622 00:54:36,206 --> 00:54:37,537 l'm sorry. 623 00:54:39,476 --> 00:54:42,445 l'd like to help any way l can. 624 00:54:43,513 --> 00:54:44,741 Really. 625 00:54:47,083 --> 00:54:49,916 You wouldn't like to start with a cup of coffee, would you? 626 00:54:49,986 --> 00:54:51,886 Right now l'm running on empty. 627 00:54:53,957 --> 00:54:55,754 Okay. Sure. 628 00:54:56,626 --> 00:54:57,786 Great. 629 00:55:12,375 --> 00:55:14,070 Lloyd, l'm so glad you made it. 630 00:55:14,144 --> 00:55:16,942 Hi, Estelle. This is Kathleen McCarthy. 631 00:55:17,180 --> 00:55:20,081 -Nice to meet you. -This is Estelle and Dutch Peltz. 632 00:55:20,250 --> 00:55:22,650 -Miss McCarthy, a pleasure. -That's Ms. 633 00:55:22,852 --> 00:55:23,841 Oh, yeah. Ms. 634 00:55:24,321 --> 00:55:26,789 -Still a pleasure. -lt's nice to meet you both. 635 00:55:26,856 --> 00:55:28,653 -How you doing, kid? -Just great. 636 00:55:28,925 --> 00:55:31,792 -Why don't you get Ms. McCarthy a-- -Kathleen. 637 00:55:31,861 --> 00:55:34,056 Why don't you get Kathleen a drink? You know where. 638 00:55:34,130 --> 00:55:35,119 Okay, great. 639 00:55:36,032 --> 00:55:38,933 Then maybe we should talk for a minute. l'll be in the kitchen. 640 00:55:39,002 --> 00:55:39,991 Great. 641 00:55:43,740 --> 00:55:45,469 -Captain. -Sergeant. 642 00:55:52,615 --> 00:55:56,312 -Would you like a drink? -Actually, l'd rather smoke a joint. 643 00:55:56,853 --> 00:55:59,378 Well, the guest list makes me nervous. 644 00:55:59,456 --> 00:56:02,516 l work with these people. They make me nervous, too, okay? 645 00:56:04,361 --> 00:56:05,760 So, where's the powder room? 646 00:56:06,663 --> 00:56:08,358 By the front door. Let's go this way. 647 00:56:13,870 --> 00:56:16,566 Kathleen, l don't make you nervous, do l? 648 00:56:17,273 --> 00:56:18,331 No. 649 00:56:18,808 --> 00:56:20,435 -Not yet. -Good. 650 00:56:25,982 --> 00:56:28,143 -You dog. -Dog. 651 00:56:28,218 --> 00:56:29,913 -Chop another one? -Not yet. 652 00:56:29,986 --> 00:56:31,010 Tonight the night? 653 00:56:31,087 --> 00:56:34,147 No, we are gonna sit around reading feminist poetry. What do you think? 654 00:56:34,224 --> 00:56:36,419 l didn't know there was going to be all these heavy hitters here. 655 00:56:36,493 --> 00:56:38,358 Well, that was a surprise, kid. 656 00:56:38,461 --> 00:56:40,429 l took the captain's exam and passed high. 657 00:56:40,497 --> 00:56:43,330 That's great. lt couldn't come at a better time, 'cause... 658 00:56:43,400 --> 00:56:45,732 -l'm going to need all the clout l can get. -That's my boy. 659 00:56:45,802 --> 00:56:47,565 Couldn't even say congratulations before... 660 00:56:47,637 --> 00:56:49,400 you turn it into something for your own benefit. 661 00:56:49,472 --> 00:56:50,962 Come on, Dutch, that goes without saying. 662 00:56:51,040 --> 00:56:53,474 Doesn't go without saying when you want something, though, does it? 663 00:56:53,543 --> 00:56:55,408 This means you heard about my run-in with Gaffney? 664 00:56:55,478 --> 00:56:56,843 Fucking A, l heard about it. 665 00:56:56,913 --> 00:56:59,006 You think Gaffney's gonna let me forget you are my boy? 666 00:56:59,082 --> 00:57:02,142 He's wrong about this one, Dutch. We've got ourselves a serial killer. 667 00:57:02,252 --> 00:57:04,743 There is no way l'm gonna get him without the help l need. 668 00:57:04,821 --> 00:57:06,152 Five guys, that's all l ask. 669 00:57:06,222 --> 00:57:08,247 l already used all my clout to save your ass. 670 00:57:08,324 --> 00:57:09,916 Now you want me to put it back on the line? 671 00:57:09,993 --> 00:57:12,154 l don't care where you put it, as long as l get five men. 672 00:57:12,228 --> 00:57:15,755 You better care, because that group in there is gonna be running the department. 673 00:57:15,832 --> 00:57:17,459 And damn near half of them are born-agains... 674 00:57:17,534 --> 00:57:19,502 which means they will be gunning for guys like you. 675 00:57:19,569 --> 00:57:22,129 Every cunt hound, whoremonger, troublemaker and kamikaze... 676 00:57:22,205 --> 00:57:24,639 that doesn't go by the book is on their shit list. 677 00:57:24,707 --> 00:57:27,403 Give them a chance, they'll bounce your ass right off the force. 678 00:57:27,477 --> 00:57:29,274 So don't tell me you don't care where l put it. 679 00:57:29,345 --> 00:57:31,176 -Anything else l should know? -Yeah. 680 00:57:31,281 --> 00:57:32,873 l told Gaffney you'd apologize to him. 681 00:57:32,949 --> 00:57:35,076 That's when l expected you to show up with your wife... 682 00:57:35,151 --> 00:57:36,550 instead of one of your girlfriends. 683 00:57:36,619 --> 00:57:37,711 Shows you what a schmuck l am. 684 00:57:37,887 --> 00:57:40,549 You had no play anyway, Dutch, because my wife left me. 685 00:57:40,657 --> 00:57:43,490 And l wouldn't apologize to that sanctimonious cocksucker Gaffney... 686 00:57:43,560 --> 00:57:44,584 if he offered to cop my joint... 687 00:57:44,661 --> 00:57:46,151 in the commissioner's office at high noon. 688 00:57:46,229 --> 00:57:47,321 How about that? 689 00:57:50,400 --> 00:57:52,732 We were just chatting about you. 690 00:57:56,239 --> 00:57:58,002 Did you see my date? 691 00:58:17,460 --> 00:58:22,295 Are we going any place in particular? lt looks like we just passed through here. 692 00:58:22,365 --> 00:58:23,559 We did. 693 00:58:24,167 --> 00:58:26,362 -Are you lost? -Maybe l am. 694 00:58:26,970 --> 00:58:31,532 l'm sorry, l just like to come down here sometimes and drive around. 695 00:58:31,641 --> 00:58:33,768 lt helps me to clear things out. 696 00:58:34,210 --> 00:58:36,542 -Why here? -lt's where l grew up. 697 00:58:38,014 --> 00:58:41,677 You're kidding. You're not gonna believe this. So did l. 698 00:58:41,985 --> 00:58:43,009 -No. -l swear. 699 00:58:43,086 --> 00:58:45,611 -ln Silver Lake? -Back there on Tracy and Micheltorena. 700 00:58:45,688 --> 00:58:47,019 Griffith Park and St. Elmo. 701 00:58:47,090 --> 00:58:48,079 Oh, God! 702 00:58:48,157 --> 00:58:50,751 How about Daniel Webster, class of '66? 703 00:58:50,827 --> 00:58:54,524 Don't remind me. l'm trying to forget that cesspool ever existed. 704 00:58:54,597 --> 00:58:56,462 You know, l think it's just right at this corner. 705 00:58:56,533 --> 00:58:58,728 What do you say we swing by and do a memory lane number? 706 00:58:58,801 --> 00:59:01,827 Don't! Please, don't. l'm sorry. 707 00:59:02,539 --> 00:59:05,030 l don't want to ever see that place again. 708 00:59:05,308 --> 00:59:08,766 -Jesus, it couldn't have been that bad. -Believe me, it was. 709 00:59:09,546 --> 00:59:13,175 Look, can we just get out of here? Can we just please get out of here? 710 00:59:13,716 --> 00:59:14,740 Sure. 711 00:59:17,253 --> 00:59:19,585 -Are you okay? -l'm fine. 712 00:59:24,106 --> 00:59:28,736 The actual truth of the matter is that l transferred from parochial school because... 713 00:59:29,078 --> 00:59:31,774 the Mother Superior was always.... 714 00:59:32,481 --> 00:59:33,470 Thank you. 715 00:59:35,585 --> 00:59:39,749 The Mother Superior was always trying to get me to show her my breasts. 716 00:59:41,490 --> 00:59:44,357 l talked about it in hygiene class and attracted... 717 00:59:44,460 --> 00:59:48,624 a following of lonely, bookish girls. They became my court. 718 00:59:49,098 --> 00:59:53,535 We were all poets, and we all wore plaid skirts and cashmere sweaters. 719 00:59:54,403 --> 00:59:58,601 We didn't date. There wasn't one boy worthy of us at Daniel Webster High. 720 00:59:59,575 --> 01:00:02,339 We were saving it for Mr. Right. We were convinced that... 721 01:00:02,411 --> 01:00:05,778 he would appear on the scene when we became published poets of renown. 722 01:00:06,415 --> 01:00:08,246 ln the meantime, we.... 723 01:00:09,252 --> 01:00:12,813 We sort of loved and cared for each other. Pathetic, isn't it? 724 01:00:13,356 --> 01:00:14,345 No. 725 01:00:19,095 --> 01:00:21,256 So what happened to your court? 726 01:00:27,003 --> 01:00:28,595 lt's what happened to me. 727 01:00:33,042 --> 01:00:36,773 About a week before graduation... 728 01:00:39,181 --> 01:00:41,581 some roughneck, a real... 729 01:00:42,685 --> 01:00:45,449 bad kid, and his flunky... 730 01:00:47,156 --> 01:00:49,215 decided to teach me a lesson. 731 01:00:51,761 --> 01:00:53,991 l was working late at the Clarion. 732 01:00:54,697 --> 01:00:56,324 The school paper? 733 01:01:00,937 --> 01:01:03,098 And they waited until l left my locker, and... 734 01:01:06,575 --> 01:01:08,440 they grabbed me and... 735 01:01:10,513 --> 01:01:12,310 forced me into the boys' bathroom. 736 01:01:17,153 --> 01:01:19,485 l don't have to tell you what they did. 737 01:01:22,925 --> 01:01:25,291 But nothing was ever the same for me again. 738 01:01:35,004 --> 01:01:37,404 l never told this story to a man before. 739 01:01:39,542 --> 01:01:41,066 But l guess it was... 740 01:01:41,777 --> 01:01:46,476 in the way of an explanation or apology for how strange l was in the car. 741 01:01:49,952 --> 01:01:52,147 They say time heals anything. 742 01:01:53,522 --> 01:01:57,515 l was too scared and ashamed to tell the police. 743 01:01:58,260 --> 01:02:01,423 And l was too stupid not to keep it a secret from my court. 744 01:02:02,798 --> 01:02:05,164 So, for one reason or another, they all left. 745 01:02:06,302 --> 01:02:07,326 They all left. 746 01:02:07,737 --> 01:02:09,830 l suppose they had other virtues. 747 01:02:10,840 --> 01:02:12,671 Loyalty wasn't one of them. 748 01:02:13,175 --> 01:02:16,667 The awful part of it was, it was the only time l ever really needed them... 749 01:02:16,879 --> 01:02:18,471 and they weren't there. 750 01:02:24,253 --> 01:02:25,242 Thanks. 751 01:02:26,956 --> 01:02:28,150 l died. 752 01:02:28,691 --> 01:02:31,182 My heart felt like it was buried forever. 753 01:02:31,427 --> 01:02:32,416 So... 754 01:02:33,729 --> 01:02:36,425 l tried looking for cheap kicks and true love. 755 01:02:37,033 --> 01:02:39,024 l even slept with a lot of women. 756 01:02:39,301 --> 01:02:41,462 l was looking for a new entourage. 757 01:02:42,238 --> 01:02:43,398 lt didn't work. 758 01:02:43,472 --> 01:02:45,906 So, l started screwing a lot of guys. 759 01:02:47,510 --> 01:02:51,002 That got me the entourage, all right. They were all creeps. 760 01:02:53,416 --> 01:02:57,682 l thought the only thing worthy of my heart and soul was my writing. 761 01:02:57,853 --> 01:03:02,517 That's all l did. lf it wasn't my poetry, it was my diary. 762 01:03:03,626 --> 01:03:07,460 My poetry finally got published, and l bought this bookshop. 763 01:03:09,565 --> 01:03:10,896 Here l am. 764 01:03:13,969 --> 01:03:17,234 So, all's well that ends well. 765 01:03:19,241 --> 01:03:22,733 Well, actually, it's not the end of the story. 766 01:03:27,316 --> 01:03:30,308 l left out the most bizarre part because l was.... 767 01:03:31,487 --> 01:03:34,183 l was afraid that, being a man, you wouldn't understand... 768 01:03:34,256 --> 01:03:37,316 just how affected a woman can be by this kind of thing. 769 01:03:41,597 --> 01:03:45,089 l got through the rape okay. l might as well go for the whole enchilada. 770 01:03:47,169 --> 01:03:49,262 -ls that a joke? -Yeah, it's a joke. 771 01:03:49,338 --> 01:03:50,498 Are you kidding me? 772 01:03:50,573 --> 01:03:53,440 See, this is what l'm talking about. This is not funny to me. 773 01:03:53,509 --> 01:03:54,908 You come in the store... 774 01:03:54,977 --> 01:03:56,706 you have a degree of sensitivity, l think. 775 01:03:56,779 --> 01:03:57,871 That's the only reason l went out... 776 01:03:57,947 --> 01:03:59,107 with you in the first place... 777 01:03:59,181 --> 01:04:02,116 because you're a perfect stranger, and a police person on top of that. 778 01:04:02,184 --> 01:04:04,516 -l must be crazy. Maybe-- -Maybe what? 779 01:04:04,920 --> 01:04:08,720 Look, Kathleen, just because a person uses a few lines to lighten a subject... 780 01:04:08,791 --> 01:04:11,658 doesn't mean that subject is taken lightly, does it? 781 01:04:14,964 --> 01:04:15,988 Does it? 782 01:04:18,634 --> 01:04:19,692 l guess not. 783 01:04:19,768 --> 01:04:21,497 l mean, l guess so. 784 01:04:23,372 --> 01:04:26,364 Okay. So now you were going to tell me a story. 785 01:04:26,442 --> 01:04:27,466 l guess so. 786 01:04:27,543 --> 01:04:31,240 So sit down, because l would really like to hear it. 787 01:04:31,814 --> 01:04:34,942 l really would. So... 788 01:04:37,119 --> 01:04:39,587 once upon a time.... 789 01:04:39,989 --> 01:04:41,581 Once upon a time... 790 01:04:42,191 --> 01:04:45,888 there was a quiet, bookish girl who wrote poetry. 791 01:04:47,096 --> 01:04:50,259 She didn't believe in God... 792 01:04:50,332 --> 01:04:53,324 or her parents, or the other girls that followed her. 793 01:04:54,103 --> 01:04:57,595 So she tried very hard to believe in herself. 794 01:04:59,642 --> 01:05:03,942 That was easy for a while, until something terrible happened... 795 01:05:04,780 --> 01:05:06,407 and everybody left her. 796 01:05:07,816 --> 01:05:09,909 The loneliness became unbearable. 797 01:05:10,519 --> 01:05:13,010 She contemplated putting an end to it all. 798 01:05:15,658 --> 01:05:18,889 One day, she discovered someone loved her. 799 01:05:21,497 --> 01:05:26,093 Some tender man sent her a poem accompanied by flowers. 800 01:05:28,270 --> 01:05:31,501 And he continued to send her flowers periodically and anonymously... 801 01:05:31,574 --> 01:05:32,871 for many years. 802 01:05:34,677 --> 01:05:37,544 They always seemed to arrive just when she needed them most. 803 01:05:41,250 --> 01:05:45,118 For 15 years, this women has grown as a poet and a diarist... 804 01:05:45,487 --> 01:05:48,354 and she keeps his flowers pressed and dated in glass... 805 01:05:48,924 --> 01:05:51,085 in a treasure chest in her bedroom. 806 01:05:52,328 --> 01:05:54,489 She speculated on her dream lover... 807 01:05:56,131 --> 01:05:58,599 but never tried to figure out who he really was. 808 01:06:00,436 --> 01:06:03,234 She's taken his anonymous tribute to her heart... 809 01:06:04,273 --> 01:06:08,903 and decided to reciprocate his anonymity by keeping her diaries private forever. 810 01:06:12,081 --> 01:06:14,208 The moral of the story is... 811 01:06:14,750 --> 01:06:18,379 there's a vast difference between being alone and being lonely. 812 01:06:20,656 --> 01:06:22,783 And she, no longer lonely... 813 01:06:24,293 --> 01:06:26,124 knows that difference. 814 01:06:33,335 --> 01:06:36,395 lt almost makes you want to believe in God, doesn't it? 815 01:06:46,282 --> 01:06:50,116 You actually believe in white knights and happy endings, don't you? 816 01:06:51,687 --> 01:06:54,679 -lsn't that what every girl dreams of? -Yeah. 817 01:06:55,224 --> 01:06:58,785 But in the meantime, they're not saving it for Mr. Right. 818 01:07:00,095 --> 01:07:02,290 Who said anything about saving it? 819 01:07:15,611 --> 01:07:17,135 Do you realize... 820 01:07:18,681 --> 01:07:20,876 what a terrible waste that would be? 821 01:07:22,985 --> 01:07:24,213 Do you? 822 01:07:36,765 --> 01:07:39,029 We're going to make love, aren't we? 823 01:07:39,535 --> 01:07:41,628 l don't think we should fight it. 824 01:07:42,204 --> 01:07:43,432 Do you? 825 01:07:44,907 --> 01:07:48,570 l don't know what l think. lt just feels so wonderful. 826 01:07:48,644 --> 01:07:49,633 l know. 827 01:07:55,184 --> 01:07:58,984 Just one minute, okay? 828 01:08:04,526 --> 01:08:05,993 Where are you going? 829 01:08:09,631 --> 01:08:12,623 l just want to take a hot bath... 830 01:08:14,136 --> 01:08:15,694 and smoke some grass. 831 01:08:16,004 --> 01:08:19,462 l thought people usually smoked and washed after. 832 01:08:20,843 --> 01:08:23,277 You wouldn't want me to tense up, would you? 833 01:08:23,345 --> 01:08:24,778 Oh, God, no. 834 01:08:38,327 --> 01:08:41,990 Jesus fucking Christ. 835 01:09:58,774 --> 01:10:01,504 Henderson. First name, Lawrence. How's that for stepping in shit? 836 01:10:01,577 --> 01:10:03,636 Get this. Cranfield came up with a fiber element... 837 01:10:03,712 --> 01:10:05,873 on that recorder outside Whitey Haines's pad. 838 01:10:05,948 --> 01:10:08,610 lt's identical to the one found in the Niemeyer apartment. 839 01:10:08,684 --> 01:10:10,242 Probably from a white glove. 840 01:10:10,319 --> 01:10:13,015 -That ties the killer to Whitey Haines. -Jesus! 841 01:10:13,121 --> 01:10:15,419 Okay, run a make on Henderson and bring me what you get... 842 01:10:15,491 --> 01:10:17,356 to Santa Monica and Fairfax. 843 01:10:17,426 --> 01:10:18,916 l'm on my way. 844 01:10:24,233 --> 01:10:26,827 Whitey Haines is escorting a convict to the Wayside Honor Farm. 845 01:10:26,902 --> 01:10:28,597 He's due back noon tomorrow. 846 01:10:28,670 --> 01:10:29,830 How about Birdman? Anything? 847 01:10:29,905 --> 01:10:31,702 -Henderson's been printed. -That figures. 848 01:10:31,773 --> 01:10:34,606 -What's his rap sheet say? -Not much, a few unpaid traffic warrants. 849 01:10:34,676 --> 01:10:36,439 That doesn't figure. You got a last address? 850 01:10:36,512 --> 01:10:39,037 Yeah. lt didn't check out, but l've got these. 851 01:10:40,282 --> 01:10:41,374 Pretty. 852 01:10:42,150 --> 01:10:43,378 Let's go find this little faggot. 853 01:10:43,452 --> 01:10:45,750 Maybe he'll tell us who's been bugging Haines's apartment. 854 01:10:45,854 --> 01:10:47,412 Why don't you go west to Crescent Heights... 855 01:10:47,489 --> 01:10:48,854 l'll go east to La Brea. Back in.... 856 01:10:48,924 --> 01:10:50,448 -An hour? -You got it. 857 01:10:56,598 --> 01:10:59,192 l'm telling you, man, Whitey wants more money. 858 01:10:59,401 --> 01:11:01,494 Don't worry about it, Birdie. 859 01:11:02,971 --> 01:11:05,030 Give your johns dime bags, you'll clean up. 860 01:11:05,107 --> 01:11:08,235 Clean this, asshole. What do you think l am, a fucking janitor? 861 01:11:08,310 --> 01:11:10,005 Might not be.... 862 01:11:15,551 --> 01:11:17,519 How you doing, man? Need some company? 863 01:11:50,118 --> 01:11:52,678 l'm Sergeant Hopkins, Parker Center Homicide. How you doing? 864 01:11:52,754 --> 01:11:54,688 -How you doing? -MacGruder said l could take a look. 865 01:11:54,756 --> 01:11:55,814 -Do you mind? -Yeah, come on in. 866 01:11:55,958 --> 01:11:56,947 Appreciate it. 867 01:12:04,533 --> 01:12:07,991 Jesus Christ. So much for Birdman Henderson. 868 01:12:08,070 --> 01:12:11,403 You think this is bad? You should have been here a while ago. 869 01:12:11,473 --> 01:12:13,805 The guy's brains were scattered all over the dresser. 870 01:12:13,942 --> 01:12:16,809 Coroner came in, had to scoop them up in a plastic bag. 871 01:12:17,179 --> 01:12:19,739 Deputy, could you do me a favor and wait outside? 872 01:12:19,815 --> 01:12:21,009 Yeah, l'll be by the door. 873 01:12:21,083 --> 01:12:22,072 What is that? 874 01:12:22,150 --> 01:12:23,310 l forgot to tell you. There's... 875 01:12:23,385 --> 01:12:25,080 some writing in blood underneath the paper. 876 01:12:25,153 --> 01:12:26,484 They covered it up so that the TV... 877 01:12:26,555 --> 01:12:27,852 and news guys couldn't get hold of it. 878 01:12:27,923 --> 01:12:29,652 -lt's supposed to be a clue. -Can l take a look? 879 01:12:29,725 --> 01:12:30,714 Sure. 880 01:12:35,163 --> 01:12:36,460 What does that say? 881 01:12:36,531 --> 01:12:39,261 lt looks like, ''We shall never yield.'' 882 01:12:41,703 --> 01:12:43,603 What the fuck does that mean? 883 01:12:44,806 --> 01:12:46,137 l don't know. 884 01:12:48,477 --> 01:12:51,071 We shall never yield 885 01:12:53,081 --> 01:12:55,481 l think l know what it means. Thanks, Deputy. 886 01:13:17,072 --> 01:13:19,267 Fuck. Where is it? Shit. 887 01:14:22,537 --> 01:14:23,526 Yes. 888 01:14:26,541 --> 01:14:28,805 ''We shall never yield.'' 889 01:15:40,649 --> 01:15:42,014 ''June 10, 1973.'' 890 01:15:49,724 --> 01:15:51,988 ''June 10, 197 4.'' 891 01:15:55,564 --> 01:15:57,395 ''June 10, 1975.'' 892 01:16:01,603 --> 01:16:05,004 ''March 24, 1987, Julie Niemeyer.'' 893 01:16:06,107 --> 01:16:07,267 Bingo. 894 01:16:29,231 --> 01:16:34,191 Hi, neither one of us is home just now, but if you'll leave your name, number, time you-- 895 01:16:35,971 --> 01:16:38,405 This is Lieutenant Maclntosh of lnternal Affairs. 896 01:16:38,473 --> 01:16:41,374 Sergeant Hopkins, this message is recorded to inform you... 897 01:16:41,443 --> 01:16:45,243 that you are suspended from duty, pending an lnternal Affairs investigation. 898 01:16:45,313 --> 01:16:46,746 lt is incumbent upon you-- 899 01:16:46,815 --> 01:16:48,305 Fuck you. 900 01:18:21,276 --> 01:18:23,744 Get up, you fuck! 901 01:18:24,813 --> 01:18:26,178 Get the fuck up! 902 01:18:28,817 --> 01:18:29,806 Get against the wall. 903 01:18:31,720 --> 01:18:34,621 Walk it back. Slow. Walk it back. 904 01:18:46,301 --> 01:18:48,792 ''Henderson, Lawrence D... 905 01:18:49,437 --> 01:18:52,270 ''A.K.A. Bird, Birdie, Birdman.'' 906 01:18:52,340 --> 01:18:55,935 Why would l kill him? He's my snitch. Why would l kill my snitch? 907 01:18:56,077 --> 01:18:58,841 Don't fuck with me, Haines. You're in deep enough shit as it is. 908 01:18:58,913 --> 01:19:01,143 Read the goddamn file. 909 01:19:01,216 --> 01:19:03,207 l intend to. Get your ass in that chair. 910 01:19:03,752 --> 01:19:05,413 Put your hands in there. Sit on them. 911 01:19:08,390 --> 01:19:12,053 Don't you move. 912 01:19:17,198 --> 01:19:18,927 l'm gonna read this file. 913 01:19:19,734 --> 01:19:21,133 Then you and l... 914 01:19:21,603 --> 01:19:24,231 are gonna talk about the old days in Silver Lake. 915 01:19:24,672 --> 01:19:27,869 You know, l'm a Silver Lake homeboy myself. 916 01:19:32,180 --> 01:19:33,545 This is great. 917 01:19:34,215 --> 01:19:35,273 ''Today... 918 01:19:35,984 --> 01:19:38,544 ''l employed Lawrence Henderson as my vice finger man. 919 01:19:38,620 --> 01:19:41,919 ''l've told the men on the squad not to bust him. He is a good snitch. 920 01:19:41,990 --> 01:19:46,654 ''Respectfully, Delbert W. Haines, Deputy Sheriff, Badge 408.'' 921 01:19:47,829 --> 01:19:49,956 That explains his clean rap sheet. 922 01:19:50,131 --> 01:19:52,725 But it doesn't explain a Los Angeles County Deputy Sheriff... 923 01:19:52,801 --> 01:19:54,826 running dope and male prostitutes... 924 01:19:54,903 --> 01:19:57,963 and getting kickbacks from fruit hustlers all over Boy's Town, does it? 925 01:19:59,574 --> 01:20:02,372 What are you going to do with Henderson dead now? 926 01:20:03,111 --> 01:20:04,100 Huh, Whitey? 927 01:20:04,479 --> 01:20:06,003 Find yourself a new sewer? 928 01:20:06,815 --> 01:20:09,181 When the Sheriff's dicks link you to Henderson... 929 01:20:09,250 --> 01:20:11,275 you're gonna have to find a whole new career for yourself. 930 01:20:11,352 --> 01:20:14,753 ls that right? l'm clean all the way down the goddamn line. 931 01:20:14,823 --> 01:20:18,554 l don't know anything about Henderson's murder or any of that other shit... 932 01:20:18,626 --> 01:20:20,560 or what the fuck you're talking about. 933 01:20:21,796 --> 01:20:25,197 You're on some kind of outlaw trip here, man, otherwise you'd have another cop... 934 01:20:25,266 --> 01:20:29,566 here with you. l had you made the other day when you talked about those suicides. 935 01:20:29,637 --> 01:20:33,129 You're nothing but a punk cop who likes to hassle other cops. 936 01:20:33,208 --> 01:20:36,803 So you want to bust me for stealing that file folder, you bust away, homeboy... 937 01:20:36,878 --> 01:20:38,675 'cause that's all you got on me. 938 01:20:45,520 --> 01:20:46,782 Okay, fat boy. 939 01:20:47,655 --> 01:20:49,748 Time for a walk down memory lane. 940 01:20:52,961 --> 01:20:53,950 My God! 941 01:20:55,763 --> 01:20:57,253 Kathleen McCarthy. 942 01:20:57,799 --> 01:21:01,132 -Who's that? -Webster High, 1972, Kathleen McCarthy. 943 01:21:01,202 --> 01:21:02,760 A girl from high school. 944 01:21:02,837 --> 01:21:04,805 -lt's not good enough, Whitey. -What do you want? 945 01:21:04,873 --> 01:21:07,068 Whoever killed Henderson and God knows how many women... 946 01:21:07,142 --> 01:21:10,270 sends Kathleen McCarthy flowers every time he kills. 947 01:21:11,412 --> 01:21:12,845 He also had your apartment bugged. 948 01:21:13,081 --> 01:21:15,379 How the fuck do you think l connected you and Henderson? 949 01:21:15,450 --> 01:21:19,978 This killer has an obsession with you, Whitey, and l want to know why. 950 01:21:20,355 --> 01:21:22,482 Why the hell should l know? 951 01:21:23,791 --> 01:21:25,918 You have five chances to tell me. 952 01:21:27,529 --> 01:21:29,622 You're not going to do this, man. 953 01:21:30,932 --> 01:21:32,991 You haven't got the guts. 954 01:21:35,203 --> 01:21:38,229 Four chances. Now l'm gonna give you a little help. 955 01:21:38,740 --> 01:21:42,972 June 10, 1973. That's the first time the killer contacted Kathleen. 956 01:21:43,044 --> 01:21:45,308 He sent her a little poem and the flowers... 957 01:21:45,380 --> 01:21:48,645 exactly one year before, you, Henderson, Kathleen, and the killer were at... 958 01:21:48,716 --> 01:21:50,183 Webster High. Something happened. 959 01:21:50,251 --> 01:21:52,344 Did you and the Birdman hurt somebody? 960 01:21:54,022 --> 01:21:55,250 Who was it? 961 01:21:55,323 --> 01:21:56,915 We didn't do anything. 962 01:21:57,892 --> 01:21:59,257 What did you do? 963 01:22:00,028 --> 01:22:02,588 -Three chances, Whitey. -Just a cunt. 964 01:22:02,664 --> 01:22:06,498 Are you gonna kill me over what happened to some cunt 15 years ago? 965 01:22:06,568 --> 01:22:08,536 What did you do to her? 966 01:22:09,337 --> 01:22:11,237 We just wanted to scare her, man. 967 01:22:11,306 --> 01:22:13,069 We? Who's we? 968 01:22:13,141 --> 01:22:14,165 Me and Bird. 969 01:22:14,242 --> 01:22:16,574 You know, those bunch of cunts, Kathy and her court... 970 01:22:16,644 --> 01:22:20,102 they put everybody down. So we started going and we couldn't stop. 971 01:22:20,982 --> 01:22:23,143 -What did you do? -Raped her! 972 01:22:23,785 --> 01:22:26,618 You raped her. You fucking piece of shit! 973 01:22:26,688 --> 01:22:29,384 And then we had a gangbang with the two of us. 974 01:22:32,660 --> 01:22:34,059 Who knew about it? 975 01:22:34,362 --> 01:22:36,296 Who loved Kathleen McCarthy... 976 01:22:36,764 --> 01:22:37,958 and wanted revenge? 977 01:22:38,032 --> 01:22:39,021 God, man. 978 01:22:40,201 --> 01:22:41,964 l don't know. 979 01:22:44,505 --> 01:22:48,168 You can pull that trigger till you blow my head off... 980 01:22:48,476 --> 01:22:51,172 but l cannot tell you what l don't know. 981 01:22:51,246 --> 01:22:52,975 Stop it. 982 01:23:01,155 --> 01:23:02,452 Piece of shit. 983 01:23:19,507 --> 01:23:20,997 What now? 984 01:23:21,509 --> 01:23:23,807 For you, nothing. 985 01:23:24,812 --> 01:23:29,249 This will be at lnternal Affairs tomorrow. You're through as a deputy sheriff, Haines. 986 01:23:29,317 --> 01:23:33,651 You're a smart cop, Hopkins. You like to hassle other cops. 987 01:23:33,988 --> 01:23:38,220 Maybe you and me can make a deal. l'm just a little fish. 988 01:23:38,326 --> 01:23:40,556 You throw me back, and l guarantee you... 989 01:23:40,628 --> 01:23:42,994 l'll give you brass the size of a school of sharks. 990 01:23:43,064 --> 01:23:45,897 Keep talking. This thing's still running, come on. 991 01:23:46,601 --> 01:23:49,399 l've got to piss so bad, l'm floating in it. 992 01:23:50,605 --> 01:23:52,664 You really put a scare into me. 993 01:23:53,308 --> 01:23:56,436 l'm going to go in there. When l come back, we make a deal, right? 994 01:23:56,511 --> 01:23:57,637 Okay, yeah. 995 01:23:58,246 --> 01:23:59,235 Go ahead. 996 01:24:23,338 --> 01:24:24,327 Hey. 997 01:25:12,387 --> 01:25:14,218 -Hello, Dutch here. -Dutch, it's me. 998 01:25:14,288 --> 01:25:17,018 Where the hell have you been? You know you're in a lot of trouble? 999 01:25:17,091 --> 01:25:18,922 l know, l shouldn't have popped off last night-- 1000 01:25:18,993 --> 01:25:21,985 That's history. l'm talking about right now. 1001 01:25:22,563 --> 01:25:26,090 Your friend, Kathleen McCarthy, and her attorney are sitting across the desk... 1002 01:25:26,167 --> 01:25:28,761 from me, wanting to file a complaint against you. 1003 01:25:28,836 --> 01:25:32,567 Dutch, that's bullshit. l left her a note explaining what l did. 1004 01:25:32,640 --> 01:25:34,904 Maybe you ought to get over here and explain it again. 1005 01:25:34,976 --> 01:25:37,911 To be honest with you, Dutch, it'd be better if you came over here. 1006 01:25:37,979 --> 01:25:42,075 l just killed a cop and l think l'm gonna need your help in squaring this one. 1007 01:25:55,830 --> 01:25:56,854 Let's see. 1008 01:25:56,931 --> 01:26:00,594 ln one day, suspended from the force, breaking and entering, robbery... 1009 01:26:00,668 --> 01:26:01,930 and now possible murder. 1010 01:26:02,003 --> 01:26:03,402 What you got lined up for tonight? 1011 01:26:03,471 --> 01:26:04,995 l'm this close to getting the cocksucker. 1012 01:26:05,072 --> 01:26:06,232 All l need is a little help. 1013 01:26:06,307 --> 01:26:07,296 What's a little help? 1014 01:26:07,375 --> 01:26:08,865 From what l found at the McCarthy place... 1015 01:26:08,943 --> 01:26:10,376 and from what Haines just confessed to... 1016 01:26:10,445 --> 01:26:13,505 l know they were both in the same class at Webster High with the killer. 1017 01:26:13,581 --> 01:26:16,277 Since we've got his prints from the book at the Niemeyer murder... 1018 01:26:16,350 --> 01:26:18,318 all we have to do is match them with everyone else. 1019 01:26:18,419 --> 01:26:19,477 That's all? 1020 01:26:19,554 --> 01:26:22,921 He's never been printed, so you can eliminate everyone else who has. 1021 01:26:22,990 --> 01:26:24,821 You'd still have about 20%%. 1022 01:26:24,892 --> 01:26:27,725 You throw out Blacks, Chicanos, Asians, you're down to less than 10. 1023 01:26:27,795 --> 01:26:29,262 What if he wasn't in the graduating class? 1024 01:26:29,330 --> 01:26:31,992 -Or maybe he was a teacher? -What if he was the fucking janitor? 1025 01:26:32,066 --> 01:26:35,297 l know all that, but we got to start somewhere. Now, what do you say? 1026 01:26:37,472 --> 01:26:40,202 What about the McCarthy broad? We gotta bring her in on this. 1027 01:26:40,274 --> 01:26:42,139 -So, we'll bring her in. -You stay away from her. 1028 01:26:42,210 --> 01:26:43,939 Right now, she trusts me. 1029 01:26:45,313 --> 01:26:47,907 See what l can do about having her cooperate. 1030 01:26:47,982 --> 01:26:51,850 You know some place you can go? Stay out of sight, out of trouble? 1031 01:26:51,986 --> 01:26:52,975 Do it. 1032 01:27:31,158 --> 01:27:34,821 Sarge, you never got those names from the Rolodex. 1033 01:27:36,097 --> 01:27:38,588 l figured you could use them more than l could. 1034 01:27:38,666 --> 01:27:40,133 l've been suspended. 1035 01:27:41,335 --> 01:27:43,496 Well, you need a shoulder to cry on? 1036 01:27:44,906 --> 01:27:47,534 To be honest with you, dinner would be better. 1037 01:27:48,175 --> 01:27:50,006 Give me an hour, and you've got it. 1038 01:27:50,077 --> 01:27:51,305 l'll be there. 1039 01:27:53,814 --> 01:27:54,974 Thanks. 1040 01:28:06,394 --> 01:28:07,383 Hello. 1041 01:29:26,874 --> 01:29:29,206 Goddamn it. 1042 01:29:32,313 --> 01:29:34,110 Keep your mouth shut. Let me do the talking. 1043 01:29:34,181 --> 01:29:35,944 Not a word. Not a peep. 1044 01:29:43,324 --> 01:29:44,586 Ms. McCarthy. 1045 01:29:50,197 --> 01:29:54,793 l hope you don't mind, but l asked Sergeant Hopkins to join us. 1046 01:29:55,069 --> 01:29:57,162 He's got something to say to you. 1047 01:29:58,806 --> 01:30:00,296 l'm returning your diary. 1048 01:30:00,374 --> 01:30:02,865 lf it's any consolation, l didn't read it. 1049 01:30:03,344 --> 01:30:04,971 lt's never been opened. 1050 01:30:10,384 --> 01:30:12,784 And l would like to extend my apologies. 1051 01:30:14,088 --> 01:30:17,455 Do you really think after what you did, l'd be willing to help you? 1052 01:30:17,525 --> 01:30:19,720 Kathleen, you'd be helping yourself. 1053 01:30:19,794 --> 01:30:23,355 We're convinced the mass murderer is the one that's been sending you the flowers. 1054 01:30:23,431 --> 01:30:25,729 Oh, Christ. This is ridiculous. 1055 01:30:27,334 --> 01:30:30,701 He's a gentle, tender man, who's incapable of hurting anyone. 1056 01:30:30,771 --> 01:30:34,502 You have, believe me, no idea what this man is capable of. 1057 01:30:34,575 --> 01:30:36,873 All you know is what you've created in your own fantasy. 1058 01:30:36,944 --> 01:30:37,933 Lloyd. 1059 01:30:38,212 --> 01:30:42,012 Whoever he is, Kathleen, he has this twisted, obsessive love for you... 1060 01:30:42,083 --> 01:30:45,314 that dates back to when you were in the same class together in high school. 1061 01:30:45,386 --> 01:30:46,944 Dates back to the day that you were raped... 1062 01:30:47,021 --> 01:30:49,216 by Delbert Haines, and again by Lawrence Henderson. 1063 01:30:49,290 --> 01:30:50,780 You're sick. 1064 01:30:50,858 --> 01:30:53,588 Dutch, l'm sorry. This is a capital murder case. 1065 01:30:53,694 --> 01:30:55,389 The killer knew who the rapists were... 1066 01:30:55,463 --> 01:30:58,728 and he knew about your court of girlfriends deserting you after it happened. 1067 01:30:58,799 --> 01:31:02,166 He has been punishing the same innocent types of women ever since. 1068 01:31:02,236 --> 01:31:04,397 That's the modus operandi of this crime. 1069 01:31:04,472 --> 01:31:06,235 You'd make up anything to hurt me, wouldn't you? 1070 01:31:06,307 --> 01:31:07,774 Did l make up the dates of the murders? 1071 01:31:07,842 --> 01:31:10,037 Did l make up the dates he sent you the flowers? 1072 01:31:10,111 --> 01:31:13,080 For 15 years, they've been within a day of each other every time. 1073 01:31:13,147 --> 01:31:14,409 This is insane. 1074 01:31:14,482 --> 01:31:16,347 Jesus Christ! She's supposed to be a feminist. 1075 01:31:16,417 --> 01:31:19,909 Don't you give a shit about all the innocent women this lunatic has been killing? 1076 01:31:19,987 --> 01:31:21,284 Don't you dare attack me! 1077 01:31:21,355 --> 01:31:23,550 You're the only lunatic in this sordid mess! 1078 01:31:23,624 --> 01:31:25,683 l am not gonna deal with this lunatic. 1079 01:31:25,760 --> 01:31:27,921 You sit down and shut up! 1080 01:31:28,395 --> 01:31:29,384 All right? 1081 01:31:30,397 --> 01:31:31,386 Yeah, all right. 1082 01:31:34,835 --> 01:31:36,666 Kathleen, l'm sorry. 1083 01:31:37,371 --> 01:31:39,999 Just hold on one second. Let me show you how this breaks down. 1084 01:31:40,074 --> 01:31:43,009 We got 30 names that according to the national computer... 1085 01:31:43,077 --> 01:31:44,237 have never been fingerprinted. 1086 01:31:44,311 --> 01:31:46,541 Of these, two are deceased, four have moved away... 1087 01:31:46,614 --> 01:31:48,309 16 are either Blacks, Chicanos or Asians. 1088 01:31:48,382 --> 01:31:50,247 One is a well known professional ball player... 1089 01:31:50,317 --> 01:31:52,376 and one is an equally well known entertainer. 1090 01:31:52,453 --> 01:31:56,219 You see, that leaves six names circled in red. 1091 01:31:56,290 --> 01:31:58,053 That's all you have to do. Just six names. 1092 01:31:58,125 --> 01:31:59,854 lt'll be a couple of seconds. 1093 01:31:59,994 --> 01:32:02,690 Let me show you just how it's gonna go, all right? 1094 01:32:02,997 --> 01:32:04,021 Thank you. 1095 01:32:04,098 --> 01:32:06,089 You see, what we'd like you to do, Kathleen... 1096 01:32:06,167 --> 01:32:09,728 is simply tell us everything you can possibly remember about each individual... 1097 01:32:09,804 --> 01:32:13,365 as l call out his name. You can use the yearbook picture to refresh your memory. 1098 01:32:13,440 --> 01:32:15,169 And just take as much time as you need. 1099 01:32:15,242 --> 01:32:18,769 l know l agreed to do this, but nonetheless, it just seems really unfair... 1100 01:32:18,846 --> 01:32:21,246 to ask me to condemn these people because of some... 1101 01:32:21,315 --> 01:32:23,146 character trait they had as teenagers. 1102 01:32:23,217 --> 01:32:25,082 Fuck this bullshit! We're wasting time. 1103 01:32:25,152 --> 01:32:27,347 Dutch, l'm gonna get this cocksucker with what we've got. 1104 01:32:27,421 --> 01:32:29,787 You'll sit down! That's what you'll do! 1105 01:32:32,593 --> 01:32:35,619 l'm not staying here unless this fucker shuts up! 1106 01:32:35,696 --> 01:32:37,391 He's going to shut up! Right? 1107 01:32:37,565 --> 01:32:38,554 Right. 1108 01:32:38,666 --> 01:32:42,329 He's not going to open his mouth again. All right? Okay? 1109 01:32:43,237 --> 01:32:44,864 l promise you that. Here, let me, here.... 1110 01:32:44,939 --> 01:32:48,102 Just sit down. lt'll only take a couple of seconds, all right? Come on. 1111 01:32:49,276 --> 01:32:51,039 You'll see how easy it is. 1112 01:32:55,683 --> 01:32:59,016 Now we'll start with Benson. 1113 01:32:59,620 --> 01:33:04,023 First name, Claude. l got all the pictures right here. See this? Remember him? 1114 01:33:11,098 --> 01:33:13,794 Yeah, l remember him. l didn't know him. 1115 01:33:13,968 --> 01:33:15,731 There's nothing l can tell you about this man. 1116 01:33:15,803 --> 01:33:17,430 Okay, that's all right. 1117 01:33:17,905 --> 01:33:20,032 You'll do the best you can. How about... 1118 01:33:20,107 --> 01:33:22,234 Dennison, first name, Earl. 1119 01:33:22,810 --> 01:33:23,936 Right here. 1120 01:33:29,450 --> 01:33:31,281 Yes, l remember him. 1121 01:33:32,119 --> 01:33:33,882 -Dennis the Menace. -Menace? 1122 01:33:36,423 --> 01:33:38,152 To all the other schools. 1123 01:33:38,459 --> 01:33:40,518 Okay? He was a star athlete. 1124 01:33:43,197 --> 01:33:44,892 Seems like all he did was sports. 1125 01:33:44,965 --> 01:33:46,455 You didn't know him? 1126 01:33:46,533 --> 01:33:48,831 The athletes liked the cheerleader types. 1127 01:33:51,138 --> 01:33:52,765 How about Franco? 1128 01:33:53,507 --> 01:33:55,270 First name, Robert. 1129 01:34:14,628 --> 01:34:16,027 What about Franco? 1130 01:34:20,334 --> 01:34:21,631 l remember him. 1131 01:34:21,902 --> 01:34:23,802 What? What did she say? 1132 01:34:24,939 --> 01:34:27,100 l want to see the two of you. Right away. 1133 01:34:27,174 --> 01:34:28,163 Yes, sir. 1134 01:34:30,945 --> 01:34:34,608 Look, we've just got three more names. You see everything that's circled in red. 1135 01:34:34,682 --> 01:34:37,048 You can see that and what's covered there. 1136 01:34:37,117 --> 01:34:39,585 Write down anything you remember about them. 1137 01:34:39,720 --> 01:34:42,188 Take all the time you need. We'll be right back. 1138 01:34:42,256 --> 01:34:44,053 Just take a minute. 1139 01:34:49,096 --> 01:34:51,826 -How'd l do? -Terrific. Nice, light touch. 1140 01:34:52,166 --> 01:34:53,861 Let's see what he wants. 1141 01:35:00,207 --> 01:35:02,232 My business is with Hopkins. 1142 01:35:02,509 --> 01:35:05,876 But since you seem to have a protective interest in this troublemaker... 1143 01:35:05,946 --> 01:35:07,777 you'd better hear this, too. 1144 01:35:09,016 --> 01:35:12,508 Hopkins, this the only time l'm actually pleased... 1145 01:35:12,586 --> 01:35:14,850 you've shown up where you don't belong. 1146 01:35:15,222 --> 01:35:19,090 Because now l can hear first-hand your explanation of this. 1147 01:35:21,061 --> 01:35:23,325 Christ! He must've been in the house the whole time. 1148 01:35:23,397 --> 01:35:24,421 -Who? -The killer. 1149 01:35:24,498 --> 01:35:25,726 Who do you think took this picture? 1150 01:35:25,799 --> 01:35:27,664 What l wanna know is what were you doing there? 1151 01:35:27,735 --> 01:35:28,759 What was l doing there? 1152 01:35:28,836 --> 01:35:31,202 What the fuck does it look like l was doing there? 1153 01:35:31,271 --> 01:35:32,533 Come on, Dutch, we're wasting time. 1154 01:35:32,606 --> 01:35:34,039 Look, let me finish up in there, and-- 1155 01:35:34,108 --> 01:35:37,635 You've already finished in there. As a matter of fact, you've finished everywhere. 1156 01:35:37,711 --> 01:35:41,340 lf Dutch weren't here to vouch for you, l'd have you taken into custody right now. 1157 01:35:41,415 --> 01:35:44,851 As it is, there's going to be a hearing to determine if you're to be brought up... 1158 01:35:44,918 --> 01:35:46,977 on criminal charges on a half-dozen different beefs... 1159 01:35:47,054 --> 01:35:48,282 including killing a fellow officer. 1160 01:35:48,355 --> 01:35:49,344 ls that all? 1161 01:35:49,423 --> 01:35:51,084 l'll take your badge and l'll take your gun. 1162 01:35:51,158 --> 01:35:54,355 l'll take your word that he'll no longer interfere with the investigation... 1163 01:35:54,428 --> 01:35:55,861 and be available for the hearing. 1164 01:35:55,929 --> 01:35:57,328 -You got it. -Okay. 1165 01:35:58,165 --> 01:36:00,326 -That's all. -Thank you. 1166 01:36:09,443 --> 01:36:10,808 This is shocking. 1167 01:36:46,447 --> 01:36:47,573 Shit. 1168 01:37:11,772 --> 01:37:13,569 -Hello. -Hello? 1169 01:37:14,408 --> 01:37:16,433 ls this Bobby Franco? 1170 01:37:16,743 --> 01:37:17,869 Yes, it is. 1171 01:37:18,312 --> 01:37:20,212 Thank God l reached you. 1172 01:37:21,748 --> 01:37:23,739 You may not remember me, but... 1173 01:37:24,384 --> 01:37:28,718 my name is Kathleen McCarthy from Daniel Webster High School. 1174 01:37:28,789 --> 01:37:31,781 -l remember you well, Kathleen. -You do? 1175 01:37:34,228 --> 01:37:36,492 You may not believe this, but... 1176 01:37:36,563 --> 01:37:39,555 there's this crazy policeman... 1177 01:37:40,234 --> 01:37:42,998 who's got your name on a list of suspects that... 1178 01:37:43,337 --> 01:37:45,237 he thinks is a mass murderer. 1179 01:37:45,539 --> 01:37:46,938 Why would he think that? 1180 01:37:47,007 --> 01:37:48,099 l don't know. 1181 01:37:48,175 --> 01:37:50,973 He's got some insane ideas of.... 1182 01:37:51,345 --> 01:37:53,905 But when he finds out that you were a poet... 1183 01:37:53,981 --> 01:37:57,178 and that you were on the poetry review with me... 1184 01:37:57,851 --> 01:38:00,342 he'll come after you. He'll swear it's you. 1185 01:38:00,787 --> 01:38:02,277 He's gonna hurt you. 1186 01:38:02,356 --> 01:38:03,721 What's his name? 1187 01:38:04,424 --> 01:38:06,187 Sergeant Lloyd Hopkins. 1188 01:38:07,461 --> 01:38:09,395 Okay, you've heard my name, now tell me yours. 1189 01:38:09,463 --> 01:38:11,192 What's in a name, Hopkins? 1190 01:38:11,265 --> 01:38:14,325 -Did you get my message? -Yes, l got your message. 1191 01:38:14,401 --> 01:38:16,130 l've also got Kathleen McCarthy. 1192 01:38:16,203 --> 01:38:18,068 Now, she can tell me your name, what is it? 1193 01:38:18,138 --> 01:38:19,196 Don't hurt her. 1194 01:38:19,273 --> 01:38:20,331 Don't hurt anyone else. 1195 01:38:20,407 --> 01:38:23,570 Let her go, Hopkins. She's not like all the rest. 1196 01:38:24,711 --> 01:38:25,973 What? Are you talking to deal? 1197 01:38:26,046 --> 01:38:27,172 Just let her go. 1198 01:38:27,247 --> 01:38:29,647 -Then what? -Then we just got you and me. 1199 01:38:30,817 --> 01:38:32,614 That's the kind of deal l like. 1200 01:38:32,686 --> 01:38:36,019 -You pick the time and the place, homeboy. -How about a reunion? 1201 01:38:36,590 --> 01:38:39,991 -Webster High in an hour. -You got it. 1202 01:38:41,195 --> 01:38:44,528 Why would you do that? 1203 01:38:44,765 --> 01:38:46,494 l thought he was innocent. 1204 01:38:47,768 --> 01:38:50,862 l thought you would persecute what l thought was a... 1205 01:38:50,938 --> 01:38:54,840 -talented and sensitive boy. l'm sorry. -lt's okay. 1206 01:38:55,909 --> 01:38:57,001 lt's okay. 1207 01:38:57,411 --> 01:39:00,209 Just get back in there and give Dutch his name... 1208 01:39:00,414 --> 01:39:03,076 in case he doesn't show up. 1209 01:39:04,451 --> 01:39:06,578 You're gonna kill him, aren't you? 1210 01:39:06,687 --> 01:39:07,915 l don't know. 1211 01:39:08,255 --> 01:39:10,815 Maybe this time you'll get to send him the flowers. 1212 01:45:33,940 --> 01:45:35,407 What're you doing up there? 1213 01:45:35,475 --> 01:45:37,102 The class is down here. 1214 01:46:11,578 --> 01:46:13,910 Looks like you didn't do your homework, Sergeant. 1215 01:46:13,980 --> 01:46:16,676 A sawed-off shotgun won't cut it from up there. 1216 01:47:18,678 --> 01:47:21,340 Don't even think about it. 1217 01:47:29,889 --> 01:47:31,049 Get up. 1218 01:47:42,135 --> 01:47:43,159 Well? 1219 01:47:43,336 --> 01:47:44,394 Well, what? 1220 01:47:44,471 --> 01:47:46,769 Aren't you going to read me my rights? 1221 01:47:46,873 --> 01:47:49,774 Cuff me? Take me into custody? 1222 01:47:50,310 --> 01:47:52,835 Why, so you can sit in a nice comfortable cell? 1223 01:47:52,912 --> 01:47:56,075 Let your smart-ass lawyer cop an insanity plea, is that the idea? 1224 01:47:57,217 --> 01:47:58,946 What's it to you, Hopkins? 1225 01:47:59,352 --> 01:48:01,718 You're a cop. You've got to take me in. 1226 01:48:04,124 --> 01:48:06,592 There's some good news, and there's some bad news. 1227 01:48:07,694 --> 01:48:11,357 The good news is, you're right, l'm a cop and l got to take you in. 1228 01:48:11,865 --> 01:48:15,164 The bad news is l've been suspended, and l don't give a fuck. 1229 01:48:16,305 --> 01:48:22,604 Support us and become VIP member to remove all ads from www.SubtitleDB.org 100169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.