All language subtitles for Andromeda.S04E10.Exalted.Reason,.Resplendent.Daughter.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-ETHiCS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,455 --> 00:00:24,692 Somebody pinch me and tell me I'm not theta-streaming. 2 00:00:24,725 --> 00:00:26,960 Ouch! It's a figure of speech, Rommie. 3 00:00:26,994 --> 00:00:29,497 We've really, actually, and truly spotted 4 00:00:29,530 --> 00:00:31,499 the notorious Kulis Bara? 5 00:00:31,532 --> 00:00:34,868 The elusive one and only. We may catch him if we hurry. 6 00:00:34,902 --> 00:00:37,171 Dylan's transport is on approach. 7 00:00:37,205 --> 00:00:39,507 Uh-oh. Uh, just for the record, 8 00:00:39,540 --> 00:00:41,975 if we miss our rendezvous with Dylan, it's your fault. 9 00:00:43,344 --> 00:00:44,512 Speaking of Dylan... 10 00:00:44,545 --> 00:00:46,046 Onscreen. 11 00:00:46,080 --> 00:00:48,149 Rhade, thanks for the heads up on Kulis. 12 00:00:48,182 --> 00:00:49,350 Go get him. 13 00:00:49,383 --> 00:00:51,719 Don't worry about me. I'll catch up with you later. 14 00:00:51,752 --> 00:00:52,753 Hunt out. 15 00:00:53,321 --> 00:00:54,555 You heard the Captain. 16 00:00:54,588 --> 00:00:55,656 I knew he wouldn't mind. 17 00:00:56,124 --> 00:00:57,158 Mm-hmm. 18 00:00:57,191 --> 00:00:58,992 Opening slipstream portal now. 19 00:01:13,907 --> 00:01:15,109 We almost have him. 20 00:01:18,779 --> 00:01:20,481 As long as he keeps releasing pions, 21 00:01:20,514 --> 00:01:21,849 we can stay on his tail. 22 00:01:21,882 --> 00:01:23,984 As long as he keeps releasing pions, a lobotomized Chichin could 23 00:01:24,017 --> 00:01:25,186 stay on his tail. 24 00:01:25,219 --> 00:01:26,554 I swear, in this day and age, 25 00:01:26,587 --> 00:01:28,922 you'd think people would get their pion traps fixed. 26 00:01:28,956 --> 00:01:32,293 How sweet it's going to be to actually bag Kulis Bara. 27 00:01:32,326 --> 00:01:33,994 Do you think he really is a gravity bender? 28 00:01:34,595 --> 00:01:35,696 It does seem too easy. 29 00:01:35,729 --> 00:01:37,898 Since when do Nietzscheans have a problem with easy? 30 00:01:38,699 --> 00:01:40,067 Take Beka, for example. 31 00:01:40,100 --> 00:01:41,369 He's exiting slipstream. 32 00:01:41,402 --> 00:01:42,770 With a V-turn. Hang on. 33 00:01:59,353 --> 00:02:00,654 What the hell is that? 34 00:02:00,688 --> 00:02:02,556 Not our outlaw, that's for sure. 35 00:02:02,590 --> 00:02:04,292 It's some sort of decoy. 36 00:02:04,325 --> 00:02:06,427 He must eject them In his slipstream wake. 37 00:02:06,460 --> 00:02:08,028 Explaining at least one of the ways 38 00:02:08,061 --> 00:02:09,830 he's managed to elude capture thus far. 39 00:02:09,863 --> 00:02:11,532 Maybe if we jump back into slipstream, we could... 40 00:02:11,565 --> 00:02:13,133 No. He's long gone. 41 00:02:14,535 --> 00:02:15,969 Back to square one. 42 00:02:16,003 --> 00:02:18,239 Or in this case, the Misculon Bremmer system. 43 00:02:19,873 --> 00:02:22,109 Mm, anyone up for a little sightseeing 44 00:02:22,142 --> 00:02:23,711 while we wait for Captain Hunt? 45 00:02:23,744 --> 00:02:24,978 Sightseeing? 46 00:02:25,012 --> 00:02:27,481 The capital planet's known for its valuable art collection. 47 00:02:27,515 --> 00:02:29,750 The Nigel library has one of the finest collections 48 00:02:29,783 --> 00:02:31,819 of Native Jaguar Art outside of Tarazed. 49 00:02:33,587 --> 00:02:37,057 Assuming it hasn't been raided, probably by Kulis Bara. 50 00:02:37,090 --> 00:02:38,826 Radio traffic from the planet Misculon 51 00:02:38,859 --> 00:02:40,594 indicates it is currently under attack. 52 00:02:41,729 --> 00:02:42,730 Or being raided. 53 00:02:44,598 --> 00:02:46,066 It's him. It's got to be. 54 00:02:46,099 --> 00:02:47,768 Maybe we didn't lose him after all. 55 00:02:47,801 --> 00:02:49,437 Andromeda, best speed to Misculon. 56 00:02:50,471 --> 00:02:52,240 Even better than catching him for Dylan... 57 00:02:53,274 --> 00:02:54,908 catching him in the act for Dylan. 58 00:03:02,783 --> 00:03:04,918 Remaining enemy fire destroyed. 59 00:03:04,952 --> 00:03:07,455 Missile debris deflected. Do you authorize return fire? 60 00:03:07,488 --> 00:03:09,223 They don't look like the outlaw's ships. 61 00:03:09,257 --> 00:03:11,091 The ships firing on us are from Misculon. 62 00:03:11,124 --> 00:03:13,461 They're the ones we came to help. They're firing on us? 63 00:03:16,597 --> 00:03:18,666 Everyone's got a different way of saying thanks. 64 00:03:19,833 --> 00:03:21,235 I have a bad feeling about this. 65 00:03:22,703 --> 00:03:24,171 Give me the Misculon squad leader. 66 00:03:24,572 --> 00:03:25,573 Aye. 67 00:03:26,640 --> 00:03:28,309 This is the Andromeda Ascendant. 68 00:03:28,342 --> 00:03:30,210 Hold your fire and explain your actions. 69 00:03:30,244 --> 00:03:32,012 We're trying to protect our planet. 70 00:03:32,045 --> 00:03:33,113 So are we. 71 00:03:33,146 --> 00:03:35,449 Explain why you're attacking a Commonwealth ship. 72 00:03:35,483 --> 00:03:36,984 We struck out at the Commonwealth 73 00:03:37,017 --> 00:03:39,420 because it's the Commonwealth that was attacking us. 74 00:03:39,453 --> 00:03:41,188 This was an order from Shineoa San. 75 00:03:45,993 --> 00:03:47,861 Andromeda, get me Dylan. 76 00:03:49,096 --> 00:03:50,564 He won't be pleased we lost Kulis, 77 00:03:52,199 --> 00:03:54,502 but he'll be less pleased about this. 78 00:03:54,535 --> 00:03:56,270 I have Captain Hunt onscreen. 79 00:03:56,904 --> 00:03:58,972 So, give me the good news. 80 00:04:07,281 --> 00:04:08,282 Anybody? 81 00:04:10,351 --> 00:04:13,253 The universe is a dangerous place, 82 00:04:13,287 --> 00:04:16,690 but in our future, my crew and I fight to make it safe. 83 00:04:18,125 --> 00:04:21,362 I am Dylan Hunt, Captain of the Andromeda Ascendant, 84 00:04:21,395 --> 00:04:23,731 and these are our adventures. 85 00:05:05,105 --> 00:05:07,875 I'm sorry you had to come back early from Tarazed. 86 00:05:07,908 --> 00:05:10,911 Especially to learn that we lost our chance of capturing Kulis. 87 00:05:10,944 --> 00:05:12,079 Ah, don't beat yourself up. 88 00:05:13,113 --> 00:05:15,215 A Nietzschean never beats himself up. 89 00:05:15,248 --> 00:05:18,352 We're self-absorbed, not masochistic. 90 00:05:18,386 --> 00:05:21,422 I took the liberty of assuming you'd want to talk to Shineoa San. 91 00:05:21,455 --> 00:05:23,323 Well, you assumed right. 92 00:05:23,357 --> 00:05:25,993 You know he controls one of the most powerful empires In the Commonwealth, 93 00:05:26,026 --> 00:05:27,461 but he's a bit eccentric. 94 00:05:27,495 --> 00:05:29,897 He's declared himself "king" and his daughter "the crown princess." 95 00:05:29,930 --> 00:05:31,465 Hmm. 96 00:05:31,499 --> 00:05:34,334 Making one wonder why he's attacking such a small planet like Misculon. 97 00:05:34,868 --> 00:05:36,404 Well, maybe he's... 98 00:05:36,437 --> 00:05:38,539 a little more than just eccentric. 99 00:05:43,777 --> 00:05:45,245 I know I acted in haste. 100 00:05:46,113 --> 00:05:48,248 Please forgive me, Captain, 101 00:05:48,281 --> 00:05:51,685 but I believed that the outlaw Kulis Bara was on Misculon. 102 00:05:51,719 --> 00:05:55,188 Shineoa San, the Commonwealth is pleased to have you as a member, 103 00:05:55,222 --> 00:05:56,990 but you are not an arm of its law. 104 00:05:58,325 --> 00:06:00,428 I acted as a father. 105 00:06:00,461 --> 00:06:05,365 The crown princess, my daughter, she's missing, 106 00:06:06,534 --> 00:06:08,669 and I know that Kulis Bara is responsible. 107 00:06:09,703 --> 00:06:11,204 Your daughter, Aleyiss, is missing? 108 00:06:12,305 --> 00:06:13,874 I met her once. When did this happen? 109 00:06:14,642 --> 00:06:16,477 A month ago, 110 00:06:16,510 --> 00:06:18,579 one of my cargo ships, like so many others, 111 00:06:19,212 --> 00:06:21,281 had simply vanished. 112 00:06:22,182 --> 00:06:23,250 She was on it. 113 00:06:23,283 --> 00:06:24,785 That's... It's very strange, 114 00:06:24,818 --> 00:06:27,655 because I'm copied on all high guard reports. 115 00:06:27,688 --> 00:06:29,623 I never saw one saying she was missing. 116 00:06:29,657 --> 00:06:32,192 Aleyiss is a decorated high guard officer. 117 00:06:34,728 --> 00:06:38,432 I know this seems absurd now, 118 00:06:38,466 --> 00:06:42,102 but I didn't want to embarrass her by calling in the cavalry too early. 119 00:06:43,671 --> 00:06:47,307 She was... she was so proud. 120 00:06:48,942 --> 00:06:52,279 Look, you've lost valuable time. We need to initiate a search. 121 00:06:52,312 --> 00:06:54,181 I am humbled by your generosity, Captain, 122 00:06:55,415 --> 00:06:58,051 but out of 60 confirmed attacks by Kulis, 123 00:06:59,286 --> 00:07:03,390 not one hijacked crew member has ever been seen again. 124 00:07:05,058 --> 00:07:07,628 Forgive me, but what kind of attitude is that? 125 00:07:07,661 --> 00:07:09,129 We're talking about your daughter here. 126 00:07:09,162 --> 00:07:10,230 We have to go after her. 127 00:07:11,499 --> 00:07:16,169 Please. Hunt down Kulis like the animal he is. 128 00:07:16,203 --> 00:07:18,071 Give him the horrible death he deserves. 129 00:07:22,275 --> 00:07:25,879 I can't hold out false hope that Aleyiss is still alive. 130 00:07:28,248 --> 00:07:29,249 I... 131 00:07:31,785 --> 00:07:32,786 and my people... 132 00:07:35,556 --> 00:07:36,590 we so loved her. 133 00:07:39,459 --> 00:07:43,631 I have decreed tomorrow an empire-wide day of mourning. 134 00:07:45,298 --> 00:07:48,335 I would be honored if you would attend. 135 00:07:48,368 --> 00:07:51,572 Thank you, Shineoa San, but I'll be too busy looking for your daughter. 136 00:07:52,873 --> 00:07:53,907 Hunt out. 137 00:07:58,546 --> 00:07:59,580 Yeah. 138 00:08:10,524 --> 00:08:12,760 Kulis has been active in this area. 139 00:08:12,793 --> 00:08:14,261 He's got to be running his jack through here. 140 00:08:15,629 --> 00:08:16,964 A moment of frank discussion. 141 00:08:18,098 --> 00:08:20,734 I would be more comfortable with Captain Hunt along. 142 00:08:20,768 --> 00:08:23,136 Dylan? Yeah, right. 143 00:08:23,170 --> 00:08:25,606 One look at that famous face, and it's presto ghost town. 144 00:08:26,406 --> 00:08:28,508 I'm familiar with these areas. 145 00:08:28,542 --> 00:08:30,243 I know how to blend in. 146 00:08:30,277 --> 00:08:31,979 I suppose you can only buy what you can carry. 147 00:08:33,080 --> 00:08:35,082 I'm just looking for the princess. 148 00:08:35,115 --> 00:08:37,284 Commonwealth officer and future Homeworld leader, 149 00:08:37,317 --> 00:08:39,119 linchpin to the stability of this galaxy. 150 00:08:39,687 --> 00:08:40,688 Whatever. 151 00:08:41,589 --> 00:08:42,590 What... 152 00:08:44,992 --> 00:08:45,993 No. 153 00:08:52,600 --> 00:08:54,467 Cut the swagger a little, will you? 154 00:08:54,501 --> 00:08:56,670 I'm beginning to miss that "what an interesting freak show" expression 155 00:08:56,704 --> 00:08:58,205 you had three planets ago. 156 00:08:58,238 --> 00:09:00,741 Once the fascination is over, the boredom sets in. 157 00:09:00,774 --> 00:09:03,611 Ah, if you're bored, you're not looking hard enough. 158 00:09:03,644 --> 00:09:07,047 Under the surface, it's all adrenaline, danger, and edge. 159 00:09:07,080 --> 00:09:09,817 You say it like you miss it. Hmm, only every day. 160 00:09:09,850 --> 00:09:13,153 Beka? Beka Valentine? 161 00:09:15,656 --> 00:09:16,690 I don't believe my eyes. 162 00:09:18,091 --> 00:09:19,993 Tune in, Beka, It's your old pal, Sy, 163 00:09:21,729 --> 00:09:23,330 from the Bri salvage, remember? 164 00:09:25,032 --> 00:09:26,700 Maybe this'll help... 165 00:09:26,734 --> 00:09:30,570 I'm the guy who you and your dad ditched so you could take my cut. 166 00:09:33,273 --> 00:09:36,409 You never know when you're going to get a chance to settle an old score. 167 00:09:44,718 --> 00:09:46,219 Hopefully, going to the last place 168 00:09:46,253 --> 00:09:48,155 Aleyiss was seen will give us some answers. 169 00:09:48,188 --> 00:09:49,189 That's the plan. 170 00:09:49,923 --> 00:09:51,859 Boss, Trance. 171 00:09:51,892 --> 00:09:53,694 We're right next to the fuel orbiter. 172 00:09:53,727 --> 00:09:54,762 You've got to see this thing. 173 00:09:54,795 --> 00:09:56,163 It's one of those brand-new jobbies. 174 00:09:56,196 --> 00:09:58,565 Can service six jumbo transports at the same time. 175 00:09:58,598 --> 00:10:01,234 I wish we could land on it. Where's the Maru when I need it? 176 00:10:01,268 --> 00:10:04,772 I'd fuel up just to see how fast they could do it. Plus, for new customers, 177 00:10:04,805 --> 00:10:06,907 they give out free gravity mugs and an ion wash. 178 00:10:06,940 --> 00:10:08,508 Hopefully, positive ions. Take a look. 179 00:10:08,541 --> 00:10:12,780 Captain, orbiter management of Tora Maru V 4 180 00:10:12,813 --> 00:10:14,915 asks if we require remote service. 181 00:10:14,948 --> 00:10:17,017 No, tell them we're coming down on drop pods. 182 00:10:17,050 --> 00:10:18,819 Oh, and I want to talk to the supervisor and crew 183 00:10:18,852 --> 00:10:20,688 who serviced the cargo transport that Aleyiss was on. 184 00:10:20,721 --> 00:10:21,789 Acknowledged. 185 00:10:21,822 --> 00:10:23,356 That makes me so nervous... 186 00:10:23,390 --> 00:10:26,193 so many different types of fuel so close together. 187 00:10:26,226 --> 00:10:27,728 Come on, it's totally safe. 188 00:10:27,761 --> 00:10:29,162 Hey, I'll bet they give something 189 00:10:29,196 --> 00:10:32,065 for drop pods, a nifty new stylus or a... 190 00:10:38,305 --> 00:10:39,673 Time for talk might be over. 191 00:10:44,945 --> 00:10:46,146 Aah. 192 00:10:46,179 --> 00:10:48,682 Sy, you're right, I owe you. 193 00:10:48,716 --> 00:10:50,250 So I won't crush your windpipe 194 00:10:50,283 --> 00:10:51,985 if you don't help me out. 195 00:10:52,019 --> 00:10:53,687 I'll just break your arm off. 196 00:10:53,721 --> 00:10:55,522 Still got that ladylike handshake. 197 00:10:56,523 --> 00:10:57,524 I'm looking for someone. 198 00:10:59,860 --> 00:11:01,428 You know I don't rat out my friends. 199 00:11:03,496 --> 00:11:04,765 Make that both arms. 200 00:11:04,798 --> 00:11:05,799 Okay, okay. 201 00:11:06,967 --> 00:11:08,635 It's a place called "the Scatter Club." 202 00:11:09,602 --> 00:11:10,603 Thank you. 203 00:11:12,572 --> 00:11:14,107 Now we're even. Do you feel better? 204 00:11:14,975 --> 00:11:16,009 Not really. 205 00:11:16,043 --> 00:11:17,044 You will. 206 00:11:20,380 --> 00:11:21,849 Life's too short to carry grudges. 207 00:11:22,750 --> 00:11:23,784 Got to go. 208 00:11:35,796 --> 00:11:36,764 Got her. 209 00:11:40,734 --> 00:11:42,069 I'd know blue blood anywhere. 210 00:11:42,836 --> 00:11:43,837 Almost smell it. 211 00:11:49,843 --> 00:11:51,678 I heard you were looking for someone. 212 00:11:54,647 --> 00:11:55,615 Not anymore. 213 00:11:56,549 --> 00:11:57,885 You are Aleyiss? 214 00:11:57,918 --> 00:11:58,919 You are so right. 215 00:12:51,872 --> 00:12:53,306 We've picked up the Maru's beacon. 216 00:12:54,174 --> 00:12:56,043 We must be close. 217 00:12:56,076 --> 00:12:58,645 Dylan wants us within easy reach of the black market planet. 218 00:12:58,678 --> 00:13:00,113 In case Beka and Rhade need help. 219 00:13:00,147 --> 00:13:01,181 In the meantime, 220 00:13:01,214 --> 00:13:03,050 he's gone to investigate that explosion. 221 00:13:03,083 --> 00:13:04,484 That was a close call. 222 00:13:04,517 --> 00:13:08,255 Yeah. Usually I've done something to provoke my brushes with death. 223 00:13:08,288 --> 00:13:11,591 Well, we won't know what provoked the explosion until we know what caused it. 224 00:13:12,659 --> 00:13:15,228 There were no ships in the area, no sign of attack. 225 00:13:15,728 --> 00:13:16,897 Not a direct one. 226 00:13:18,331 --> 00:13:20,367 Something felt wrong to you from the start, didn't it? 227 00:13:20,400 --> 00:13:21,501 I remember you saying so. 228 00:13:22,469 --> 00:13:24,004 I sensed impending combustion, 229 00:13:24,037 --> 00:13:27,340 but perhaps confused it with the orbiter's inherent potential. 230 00:13:28,708 --> 00:13:30,077 I should have been able to tell the difference. 231 00:13:30,110 --> 00:13:31,544 We could have warned them. 232 00:13:31,578 --> 00:13:33,646 Trance, it wasn't your fault. 233 00:13:33,680 --> 00:13:35,648 Besides, it could have been an accident. 234 00:13:35,682 --> 00:13:37,851 Or an accident that was planned. 235 00:13:37,885 --> 00:13:39,719 It is interesting timing. 236 00:13:39,752 --> 00:13:41,388 There is now no one left to answer questions 237 00:13:41,421 --> 00:13:42,856 about the missing cargo transport. 238 00:13:43,390 --> 00:13:44,491 Funny. 239 00:13:44,524 --> 00:13:45,658 Dylan said the same thing. 240 00:13:47,460 --> 00:13:49,229 I'll bet it was sabotage, 241 00:13:49,262 --> 00:13:50,830 but against who? Us? 242 00:13:50,864 --> 00:13:51,865 Or Shineoa San. 243 00:13:52,565 --> 00:13:53,967 The fuel orbiter belonged to him. 244 00:14:05,145 --> 00:14:06,213 Did my father send you? 245 00:14:07,080 --> 00:14:08,515 He's out of his mind with worry. 246 00:14:09,616 --> 00:14:10,984 Then he thinks I'm still alive. 247 00:14:11,985 --> 00:14:14,787 And that would be a bad thing? 248 00:14:14,821 --> 00:14:17,824 Aleyiss, we're having a little trouble understanding why we're tied up and you're not. 249 00:14:17,857 --> 00:14:20,460 We kind of expected it to be the other way around. 250 00:14:20,493 --> 00:14:22,795 Especially if it's true you were taken by Kulis Bara. 251 00:14:24,531 --> 00:14:25,665 I know you from somewhere. 252 00:14:28,468 --> 00:14:30,437 Second time today. You get around. 253 00:14:31,504 --> 00:14:32,539 She doesn't know me. 254 00:14:37,344 --> 00:14:40,047 This situation is causing a crisis within the Commonwealth. 255 00:14:40,948 --> 00:14:42,815 300 planets await word of your fate. 256 00:14:44,918 --> 00:14:46,286 I didn't plan any of this. 257 00:14:47,154 --> 00:14:48,721 Untie us. 258 00:14:48,755 --> 00:14:49,789 Let us take you back where you belong. 259 00:14:50,190 --> 00:14:51,858 No. 260 00:14:51,891 --> 00:14:54,995 Racked up daddy's cargo transport and haven't figured out how to explain it yet? 261 00:14:55,028 --> 00:14:56,329 You've don't understand. 262 00:14:56,363 --> 00:14:58,031 If I go back, I die. 263 00:14:58,898 --> 00:14:59,899 We all die. 264 00:15:41,774 --> 00:15:43,910 So you're the terrible Kulis Bara? 265 00:15:43,943 --> 00:15:45,012 The Winged Warrior? 266 00:15:45,979 --> 00:15:49,482 And the two of you are my newest problem. 267 00:15:50,917 --> 00:15:51,918 Not the only ones, 268 00:15:52,619 --> 00:15:53,753 just the first to find you. 269 00:15:57,357 --> 00:15:59,392 Shineoa San. 270 00:15:59,426 --> 00:16:01,694 Shineoa San won't rest until he gets his daughter back. 271 00:16:01,728 --> 00:16:03,296 More are on the way. You know that. 272 00:16:04,631 --> 00:16:06,433 No matter how many more come, 273 00:16:06,466 --> 00:16:08,168 my problem remains the same... 274 00:16:09,769 --> 00:16:10,937 what to do with you. 275 00:16:12,839 --> 00:16:14,207 Let us go, 276 00:16:14,241 --> 00:16:16,576 then stick with what's always worked... 277 00:16:16,609 --> 00:16:19,079 vanish into slipstream. No trace, no clue, no risk. 278 00:16:19,579 --> 00:16:20,580 No way. 279 00:16:21,381 --> 00:16:22,549 Well, it was worth a shot. 280 00:16:24,151 --> 00:16:26,353 I've hijacked over 50 ships in the last year, 281 00:16:27,220 --> 00:16:29,289 taken cargo and weapons worth a fortune. 282 00:16:30,490 --> 00:16:34,161 I'm one of the Commonwealth's most wanted criminals. 283 00:16:34,194 --> 00:16:36,196 By now I'm sure they've dropped the "one of." 284 00:16:37,364 --> 00:16:39,499 I have a reputation to think of. 285 00:16:43,303 --> 00:16:44,937 It will be as painless as possible. 286 00:16:57,217 --> 00:16:59,352 Shineoa San, thank you for coming aboard. 287 00:17:00,887 --> 00:17:03,456 Certainly, but I cannot stay long. 288 00:17:03,490 --> 00:17:07,227 I... I want to be back for the dedication of Aleyiss's tomb. 289 00:17:08,228 --> 00:17:10,029 Of course. 290 00:17:10,063 --> 00:17:12,332 I felt my ship would be a safer place to talk. 291 00:17:13,566 --> 00:17:15,502 I don't understand. 292 00:17:15,535 --> 00:17:17,737 I suspect there's a plot to overthrow your regime. 293 00:17:19,206 --> 00:17:20,207 A plot? 294 00:17:22,008 --> 00:17:24,377 Ah no, no, that's ridiculous. 295 00:17:26,379 --> 00:17:28,315 That explosion at my fuel orbiter 296 00:17:28,348 --> 00:17:29,516 was an accident. 297 00:17:29,549 --> 00:17:31,884 Or the next step in a campaign of terror against you. 298 00:17:31,918 --> 00:17:33,620 Your daughter's disappearance being the first. 299 00:17:34,254 --> 00:17:35,255 No, you're mistaken. 300 00:17:36,189 --> 00:17:37,690 Whatever has happened to Aleyiss, 301 00:17:38,925 --> 00:17:39,959 it was Kulis's doing. 302 00:17:40,960 --> 00:17:43,630 He is my only enemy. 303 00:17:44,464 --> 00:17:45,932 I ah...I beg to differ. 304 00:17:46,999 --> 00:17:49,136 If you have no heir, 305 00:17:49,169 --> 00:17:52,505 the leadership of your empire's vulnerable and you have many competitors. 306 00:17:53,206 --> 00:17:54,207 Hmm. 307 00:17:55,475 --> 00:17:59,346 I want Kulis Bara dealt with, Captain, for what he has done. 308 00:17:59,379 --> 00:18:01,181 You're that sure he's the only suspect. 309 00:18:02,815 --> 00:18:03,816 My daughter... 310 00:18:05,452 --> 00:18:10,623 was the most intelligent, beautiful, kind, capable woman in the galaxy, 311 00:18:11,391 --> 00:18:13,760 and only the most vile, 312 00:18:15,027 --> 00:18:16,263 evil creature 313 00:18:16,296 --> 00:18:17,297 would have killed her. 314 00:18:18,231 --> 00:18:20,700 If she's dead. 315 00:18:20,733 --> 00:18:25,272 Look, I will grant you that Kulis Bara is a hijacker, a thief, and, yes, he's even 316 00:18:25,305 --> 00:18:26,806 a murderer. 317 00:18:26,839 --> 00:18:29,075 But we have no reason to believe that he's a political assassin. 318 00:18:30,076 --> 00:18:32,078 He is capable of anything. 319 00:18:36,249 --> 00:18:37,250 Okay. 320 00:18:39,051 --> 00:18:41,888 Don't worry. We'll take him down. 321 00:18:43,290 --> 00:18:44,291 Thank you. 322 00:18:53,065 --> 00:18:55,535 Your lives are about to change. 323 00:18:57,437 --> 00:18:58,438 Kulis. 324 00:19:16,623 --> 00:19:17,657 Thank you, my love. 325 00:19:18,291 --> 00:19:21,394 Nature unfolds. Embrace it. 326 00:19:21,428 --> 00:19:23,095 You're surprised this is getting weird? 327 00:19:27,634 --> 00:19:30,270 You will be allowed to live, just not your old lives. 328 00:19:30,770 --> 00:19:32,339 You'll be taken to 329 00:19:32,372 --> 00:19:35,375 one of several small planets, where you'll learn a trade something useful. 330 00:19:36,443 --> 00:19:37,510 Slavery. 331 00:19:37,544 --> 00:19:38,945 You make the bread. I'll eat It. 332 00:19:39,979 --> 00:19:42,549 Yeah? Take a pass on that, too. 333 00:19:42,582 --> 00:19:44,851 And you were what to my father? His legal counsel? 334 00:19:44,884 --> 00:19:46,486 His financial advisors? 335 00:19:46,519 --> 00:19:48,455 Oh, now you're just being mean. 336 00:19:48,488 --> 00:19:49,889 I was hoping we could be friends. 337 00:19:53,260 --> 00:19:54,261 Take them away now. 338 00:20:02,335 --> 00:20:04,237 You know this means we'll have to move again. 339 00:20:05,305 --> 00:20:06,973 Wherever you go, I will follow. 340 00:20:13,280 --> 00:20:16,883 So this place we're going...sturdy, hardy, test survival skills. 341 00:20:16,916 --> 00:20:18,117 I think I'm going to like it. 342 00:20:19,752 --> 00:20:22,088 Amp down on the Nietzschean observations, would you? 343 00:20:22,522 --> 00:20:23,690 My apologies. 344 00:20:23,723 --> 00:20:25,658 Thankfully, preparation is all. 345 00:20:25,692 --> 00:20:28,995 Maintain flexibility. Stretch. Try it. 346 00:20:29,596 --> 00:20:30,897 Stretch and flex, huh? 347 00:20:50,082 --> 00:20:52,419 Nice footwork. I'll take you dancing sometime. 348 00:20:52,452 --> 00:20:53,920 I thought you'd never ask. 349 00:20:53,953 --> 00:20:55,254 But I like to lead. 350 00:20:55,288 --> 00:20:56,589 Ever the matriarch. 351 00:20:56,623 --> 00:20:58,124 I know this quaint little club... 352 00:20:58,891 --> 00:21:00,427 You think we can still catch them? 353 00:21:00,460 --> 00:21:02,829 If not, at least we'll make last call. My treat. 354 00:21:02,862 --> 00:21:04,464 Oh, no, mine. Trust me. 355 00:21:08,368 --> 00:21:11,638 See, here's where the initial detonation occurred, 356 00:21:11,671 --> 00:21:13,373 in the orbiter's main office. 357 00:21:14,741 --> 00:21:15,775 Right there? 358 00:21:15,808 --> 00:21:16,809 Yup. 359 00:21:17,644 --> 00:21:19,111 Ah, there's nothing in there 360 00:21:19,145 --> 00:21:21,514 that would have ignited by itself like that. 361 00:21:21,548 --> 00:21:23,383 You took the thought right out of my head. 362 00:21:24,283 --> 00:21:26,886 Captain, I have Beka and Rhade. 363 00:21:26,919 --> 00:21:28,888 Excellent. Onscreen. 364 00:21:28,921 --> 00:21:30,923 Dylan, we're okay, and we found Aleyiss alive. 365 00:21:31,257 --> 00:21:32,692 Good work. 366 00:21:32,725 --> 00:21:35,362 However, there is the inevitable complication. 367 00:21:35,395 --> 00:21:36,729 They didn't want to be rescued. 368 00:21:37,263 --> 00:21:38,931 Wait a minute. "They"? 369 00:21:39,432 --> 00:21:40,667 Aleyiss and Kulis. 370 00:21:42,268 --> 00:21:43,803 Exactly. 371 00:21:43,836 --> 00:21:47,774 She's living large and in charge as Kulis Bara's new partner in crime. 372 00:21:51,844 --> 00:21:53,880 And, you know, he's smaller than I thought. 373 00:21:59,018 --> 00:22:00,553 What she means, 374 00:22:00,587 --> 00:22:02,555 is the princess has had a change of allegiance. 375 00:22:19,839 --> 00:22:21,007 They're gone. 376 00:22:21,040 --> 00:22:23,209 Find her. She's too important to the Commonwealth. 377 00:22:29,015 --> 00:22:30,983 We have no idea where they've gone. 378 00:22:31,017 --> 00:22:32,652 Oh, somebody in that room does. 379 00:22:34,320 --> 00:22:38,425 Great, we'll just shake down this entire club one sleazeball at a time, 380 00:22:38,958 --> 00:22:40,460 unless... 381 00:22:40,493 --> 00:22:41,528 we do it all at once. 382 00:22:42,562 --> 00:22:43,563 It's a good Idea. 383 00:22:45,031 --> 00:22:46,666 You, uh, get their attention. 384 00:22:46,699 --> 00:22:48,067 I'll take the rest from up here. 385 00:22:49,201 --> 00:22:50,403 Everybody, listen up! 386 00:22:59,078 --> 00:23:00,747 Who wants to live? 387 00:23:01,714 --> 00:23:04,050 Man knows how to get people's attention. 388 00:23:04,083 --> 00:23:07,086 I'm transmitting from a Commonwealth high guard ship above your planet. 389 00:23:07,119 --> 00:23:11,558 In my left hand is a unit controlling 22 megatons of direct-hit firepower. 390 00:23:11,591 --> 00:23:13,693 Now, someone knows where Kulis Bara has gone. 391 00:23:14,494 --> 00:23:16,395 If you don't speak up right now, 392 00:23:16,429 --> 00:23:18,230 then you'll all be blown into a billion pieces. 393 00:23:25,672 --> 00:23:27,440 Perhaps you need a little demonstration. 394 00:23:44,691 --> 00:23:46,559 The bolder the Captain's actions are, 395 00:23:46,593 --> 00:23:47,627 the more fascinating. 396 00:23:49,529 --> 00:23:50,530 I like it. 397 00:23:51,964 --> 00:23:54,634 Now, who wants to cooperate? 398 00:24:04,110 --> 00:24:05,311 That's what I thought. 399 00:24:11,017 --> 00:24:13,419 Shineoa San's ship is headed for the planet. 400 00:24:13,452 --> 00:24:15,054 Just as I expected. 401 00:24:23,329 --> 00:24:26,432 Andromeda, confirm coordinates and advise. 402 00:24:26,465 --> 00:24:29,669 Confirmed. Continue present course. 403 00:24:29,702 --> 00:24:32,705 Dylan's headed in the other way. We've got them trapped, 404 00:24:32,739 --> 00:24:35,274 but why we didn't just blow up this planet... 405 00:24:35,307 --> 00:24:37,343 Aleyiss falling in love with Kulis. 406 00:24:37,376 --> 00:24:40,580 Triangulum Syndrome. If that's what she has, it's treatable. 407 00:24:40,613 --> 00:24:44,383 More like "rich bitch" syndrome, which isn't. Believe me, I know the type. 408 00:24:44,416 --> 00:24:47,453 You know all about the seedy underbelly of deep space scavenge, 409 00:24:47,486 --> 00:24:49,689 and you're extremely familiar with high society. 410 00:24:49,722 --> 00:24:50,790 Which is it, Beka? 411 00:24:50,823 --> 00:24:51,958 I said "trust me." 412 00:24:51,991 --> 00:24:54,126 Duly noted. I'll compile a list of topics 413 00:24:54,160 --> 00:24:56,262 to stay away from when killing time with Beka valentine. 414 00:24:56,295 --> 00:24:58,798 Number 11... Knock it off, Rhade. 415 00:24:58,831 --> 00:25:01,534 No, allow me to press on. 416 00:25:01,568 --> 00:25:03,570 When did you become such a reverse elitist? 417 00:25:13,546 --> 00:25:15,214 It's not where I'd spend my honeymoon... 418 00:25:15,982 --> 00:25:17,817 however, they do say love is blind. 419 00:25:17,850 --> 00:25:19,151 It's called "slumming." 420 00:25:19,185 --> 00:25:21,754 The glamour and excitement of taking a walk on the wild side, 421 00:25:21,788 --> 00:25:23,089 until the novelty wears off. 422 00:25:23,122 --> 00:25:26,826 All right, enough innuendo. Let's have the story. 423 00:25:26,859 --> 00:25:29,829 The reason why you've had it out for this woman since day one. 424 00:25:29,862 --> 00:25:32,098 I'm just not fooled like the rest of you. 425 00:25:32,131 --> 00:25:33,399 And what makes you the expert? 426 00:25:34,634 --> 00:25:37,770 Let's just say I've had experience with her kind. 427 00:25:39,839 --> 00:25:43,009 Yes, I can see how scavenging galactic junk could put you 428 00:25:43,042 --> 00:25:46,445 into contact with the most powerful and influential women in the galaxy. 429 00:25:47,847 --> 00:25:48,848 Someone's coming. 430 00:25:51,217 --> 00:25:52,719 We're getting warmer. 431 00:25:52,752 --> 00:25:54,754 Any warmer and I'll melt. 432 00:25:54,787 --> 00:25:56,122 I started thinking that wasn't possible. 433 00:25:58,357 --> 00:25:59,692 Compliment. 434 00:25:59,726 --> 00:26:01,360 I meant that as a compliment. 435 00:26:09,101 --> 00:26:11,570 This is the first entrance to Kulis's camp. 436 00:26:11,604 --> 00:26:14,674 Keep out of sight. Let's wait for Dylan. 437 00:26:23,449 --> 00:26:24,450 Scratch that. 438 00:26:32,524 --> 00:26:33,693 Shh. 439 00:26:44,103 --> 00:26:47,439 Please, please. I implore you, just leave me here. 440 00:26:47,473 --> 00:26:48,841 We can't do that, princess. 441 00:26:48,875 --> 00:26:50,843 You should know better than anyone. 442 00:26:50,877 --> 00:26:52,544 Ah, this is all falling apart. 443 00:26:52,578 --> 00:26:55,715 It fell apart when your transport was hijacked, 444 00:26:55,748 --> 00:26:58,284 when you and Kulis met and had your epiphany. 445 00:26:58,317 --> 00:27:00,186 What was someone of your stature and station 446 00:27:00,219 --> 00:27:02,689 doing aboard a cargo transport in the first place? 447 00:27:02,722 --> 00:27:05,057 I don't suppose you've asked my father that question. 448 00:27:06,693 --> 00:27:08,795 You've been known to take risks. 449 00:27:08,828 --> 00:27:11,597 Not foolish ones, not without good reason. 450 00:27:11,630 --> 00:27:15,501 In fact, I recently begged my father to stop sending transports through that area. 451 00:27:16,135 --> 00:27:17,670 Because of the hijackings? 452 00:27:17,704 --> 00:27:19,672 Because I thought It was criminal 453 00:27:19,706 --> 00:27:21,941 to put our crews in the way of such danger. 454 00:27:21,974 --> 00:27:23,843 And yet there you were. Yes, there I was, 455 00:27:25,311 --> 00:27:26,445 and there I woke up. 456 00:27:28,347 --> 00:27:31,784 I'd been drugged and put aboard that transport by my father. 457 00:27:32,785 --> 00:27:34,253 You're saying he tried to kill you. 458 00:27:34,286 --> 00:27:35,321 Who do you think killed my mother? 459 00:27:36,723 --> 00:27:38,524 And for the same reasons he tried to kill me. 460 00:27:39,591 --> 00:27:41,393 Because we got too popular, 461 00:27:41,427 --> 00:27:44,096 because he can't bear for his subjects to love anyone but him. 462 00:27:47,466 --> 00:27:50,636 Beneath that sympathetic and warm exterior, 463 00:27:52,671 --> 00:27:55,141 he's a psychopath. He's hateful. 464 00:28:00,913 --> 00:28:02,148 You think I'm delusional, 465 00:28:03,482 --> 00:28:05,718 accusing my own father, 466 00:28:05,752 --> 00:28:08,087 falling in love with the most feared man in the galaxy, 467 00:28:09,355 --> 00:28:12,558 but the irony is I'm finally seeing clearly. 468 00:28:12,591 --> 00:28:16,628 Aleyiss, just because Kulis hasn't killed you-- I know you don't believe me, 469 00:28:18,164 --> 00:28:20,532 but I love him. 470 00:28:20,566 --> 00:28:24,103 I love him because I know he is everything that my father has pretended to be... 471 00:28:25,004 --> 00:28:26,005 good, 472 00:28:26,438 --> 00:28:27,606 just. 473 00:28:27,639 --> 00:28:29,608 Crazy, overdeveloped sense of entitlement? 474 00:28:30,609 --> 00:28:33,379 He only steals from the rich and corrupt 475 00:28:33,412 --> 00:28:36,949 to help support planets that have no hope of defending themselves against 476 00:28:36,983 --> 00:28:40,186 ruthless empire-builders like my father and his. 477 00:28:40,219 --> 00:28:43,222 You're sure you aren't confusing him with a character from ancient lore? 478 00:28:43,255 --> 00:28:45,057 Cyrus of Tal, Robin Hood of Earth, 479 00:28:45,657 --> 00:28:49,161 The Great Syronium? 480 00:28:50,162 --> 00:28:52,398 From the Galaxy Ten. 481 00:28:52,431 --> 00:28:56,002 It is Kulis's hatred of his father that drives him to be as different from him 482 00:28:56,035 --> 00:28:57,069 as possible. 483 00:28:57,103 --> 00:28:59,605 Well, he's different, all right. 484 00:28:59,638 --> 00:29:01,908 You of all people should understand the drive to be different 485 00:29:01,941 --> 00:29:03,042 from one's parents. 486 00:29:05,477 --> 00:29:07,880 You think it's all safely hidden beneath this 487 00:29:07,914 --> 00:29:09,448 tough-girl veneer you've adopted, 488 00:29:11,583 --> 00:29:13,953 but I finally realized why you're so familiar. 489 00:29:15,687 --> 00:29:17,123 You look exactly like your mother, 490 00:29:18,190 --> 00:29:19,325 Talia of Oedekirk. 491 00:29:23,762 --> 00:29:27,333 Talia, the senator of Oedekirk? That's who your mother was? 492 00:29:39,011 --> 00:29:40,012 Number 12. 493 00:29:42,648 --> 00:29:45,684 This isn't about Beka. It's about you, 494 00:29:45,717 --> 00:29:48,921 and you don't expect us to believe any of this without proof. 495 00:29:48,955 --> 00:29:50,556 Well, I don't know how I'm going to give you that. 496 00:29:50,589 --> 00:29:51,790 Fortunately, we do. 497 00:29:51,824 --> 00:29:53,759 There's a way to prove you're still sane. 498 00:29:55,061 --> 00:29:58,931 And that Kulis Bara is worthy of your love and trust. 499 00:30:00,299 --> 00:30:01,300 How? 500 00:30:01,968 --> 00:30:03,802 By betraying him, 501 00:30:03,836 --> 00:30:06,038 to prove your first loyalty is to the Commonwealth. 502 00:30:28,394 --> 00:30:29,761 Don't bother looking for this. 503 00:30:32,198 --> 00:30:33,699 Aleyiss told me where to find you. 504 00:30:37,336 --> 00:30:39,138 Kulis, it's over. 505 00:30:39,972 --> 00:30:41,340 Nothing is ever over. 506 00:30:42,441 --> 00:30:43,575 Except true love. 507 00:30:51,383 --> 00:30:52,985 Don't tell me you're willing to die 508 00:30:53,019 --> 00:30:54,653 for something that's become worthless. 509 00:30:55,354 --> 00:30:56,722 Kill me, 510 00:30:56,755 --> 00:30:59,125 and a thousand small planets will be galvanized 511 00:30:59,158 --> 00:31:01,227 into one giant force seeking revenge. 512 00:31:11,470 --> 00:31:14,373 A thousand planets? I had no idea you were so popular. 513 00:31:14,406 --> 00:31:16,208 You don't know the first thing about me. 514 00:31:16,242 --> 00:31:17,609 That's true, 515 00:31:17,643 --> 00:31:18,945 but I already know more than I want to. 516 00:31:20,479 --> 00:31:21,480 Boss? 517 00:31:21,847 --> 00:31:22,848 Boss? 518 00:31:23,649 --> 00:31:25,351 Uh... we've got to move. 519 00:31:25,384 --> 00:31:28,020 Beka, Rhade, and the princess chick, 520 00:31:28,054 --> 00:31:31,157 they're in trouble. They got stuck in an enzyme swamp trying to escape the caves. 521 00:31:38,630 --> 00:31:40,032 Oh, that's fast. 522 00:31:40,066 --> 00:31:43,069 Huh. Wow. That rocked. 523 00:31:43,102 --> 00:31:46,505 If you catch my drift, or planet, so to speak. 524 00:31:46,538 --> 00:31:48,207 Mr. Harper, what took you so long? 525 00:31:48,240 --> 00:31:49,741 What's the matter? You couldn't handle the guy? 526 00:31:49,775 --> 00:31:50,809 Don't be smart. 527 00:31:50,842 --> 00:31:52,478 It's hard not to when you're a prodigy. 528 00:31:54,346 --> 00:31:55,347 Now what? 529 00:31:56,082 --> 00:31:57,083 We get out of here. 530 00:31:58,417 --> 00:32:00,486 All right, nobody move. 531 00:32:00,519 --> 00:32:03,855 Staying still is the only way to keep the rocks from going under. 532 00:32:03,889 --> 00:32:06,392 Trust me. I'm bred for self-preservation. 533 00:32:10,329 --> 00:32:12,398 Yeah, that's not working. 534 00:32:12,431 --> 00:32:15,034 I sure hope the rest of your plan goes better than this part. 535 00:32:17,003 --> 00:32:18,004 Dylan's on his way. 536 00:32:18,737 --> 00:32:19,738 Let's hope. 537 00:32:30,316 --> 00:32:32,684 Okay, if we don't do something in about three minutes, 538 00:32:32,718 --> 00:32:34,053 we're going to be swamp sludge. 539 00:32:36,822 --> 00:32:38,290 Look. The rocks. 540 00:32:39,258 --> 00:32:40,692 If we time it right, 541 00:32:40,726 --> 00:32:42,094 we might be able to make it to that ledge. 542 00:32:42,528 --> 00:32:43,529 One at a time. 543 00:32:44,130 --> 00:32:45,131 You first. 544 00:33:01,013 --> 00:33:02,014 Hurry. 545 00:33:05,451 --> 00:33:07,219 We should never have come this way. 546 00:33:07,253 --> 00:33:08,354 We shouldn't even be on this planet. 547 00:33:08,387 --> 00:33:10,256 This whole setup was a bad idea. 548 00:33:10,289 --> 00:33:13,325 He'll find us, and he'll save us. All of us. 549 00:33:13,359 --> 00:33:14,926 Assuming Harper can help him find us. 550 00:33:16,395 --> 00:33:17,929 I wasn't talking about Dylan. 551 00:33:18,330 --> 00:33:22,901 Aleyiss. 552 00:33:45,057 --> 00:33:46,058 Don't say anything. 553 00:33:55,301 --> 00:33:57,836 I came to save you and forgive you, 554 00:33:58,804 --> 00:34:00,339 then I'll go forever. 555 00:34:01,940 --> 00:34:04,042 Kulis, please, not just me, all of us. 556 00:34:07,279 --> 00:34:08,314 Put away your weapon. 557 00:34:15,587 --> 00:34:16,955 I'll take you out one at a time. 558 00:34:17,689 --> 00:34:19,057 No, take the others first. 559 00:34:22,294 --> 00:34:23,329 Father, no! 560 00:34:27,065 --> 00:34:28,066 He's hit! 561 00:34:31,170 --> 00:34:33,305 Shineoa San, what the hell are you doing? 562 00:34:39,044 --> 00:34:41,247 He came back to save your daughter, 563 00:34:41,280 --> 00:34:42,614 even when he thought she'd betrayed him. 564 00:34:44,015 --> 00:34:46,485 No, I will not let you do this. 565 00:34:46,518 --> 00:34:48,187 Don't think it matters to me, 566 00:34:48,220 --> 00:34:50,256 dearest daughter, who I kill first, 567 00:34:51,123 --> 00:34:53,525 or should I say second? 568 00:34:53,559 --> 00:34:57,863 Remember, I already thought you were dead. 569 00:34:57,896 --> 00:34:59,998 If you think you're going to get away with this, 570 00:35:00,031 --> 00:35:02,134 you're as foolish as you are evil. 571 00:35:02,168 --> 00:35:05,771 Foolish would be to waste an opportunity like this 572 00:35:05,804 --> 00:35:08,640 to rid myself of all my problems at once. 573 00:35:08,674 --> 00:35:10,142 I'm the one you want to be rid of, 574 00:35:10,976 --> 00:35:12,010 so take my life. 575 00:35:12,611 --> 00:35:14,346 Gladly. 576 00:35:14,380 --> 00:35:18,517 So many have already begun to mourn. It would be a shame to waste the memorial... 577 00:35:19,551 --> 00:35:20,552 but... 578 00:35:20,586 --> 00:35:22,721 they'll forget about you soon enough. 579 00:35:23,922 --> 00:35:25,023 Like they did your mother, 580 00:35:26,492 --> 00:35:28,627 and then they will love me again, 581 00:35:29,761 --> 00:35:31,463 only me, 582 00:35:31,497 --> 00:35:32,498 and forever. 583 00:35:33,632 --> 00:35:35,767 You are one sick son of a bitch. 584 00:35:37,203 --> 00:35:38,237 Remember me? 585 00:35:39,205 --> 00:35:40,839 Captain Hunt, I... 586 00:35:54,753 --> 00:35:55,721 he's still alive. 587 00:35:56,622 --> 00:35:58,524 Dylan, he tried to save us. 588 00:35:58,557 --> 00:36:00,726 How about getting us off this ledge? 589 00:36:00,759 --> 00:36:02,694 Preferably without getting us turned into goo. 590 00:36:03,695 --> 00:36:05,431 Mr. Harper... 591 00:36:05,464 --> 00:36:07,633 Andromeda, my cold-hearted love ship, 592 00:36:07,666 --> 00:36:09,868 I'm transmitting coordinates for your cryonic beam. 593 00:36:22,414 --> 00:36:23,782 It's temporary. Let's move. 594 00:36:33,859 --> 00:36:35,327 Aleyiss. 595 00:36:35,361 --> 00:36:36,628 Thank you, Captain Hunt. 596 00:36:36,662 --> 00:36:37,663 You're welcome. 597 00:36:50,876 --> 00:36:52,578 Some family reunion, huh? 598 00:36:52,611 --> 00:36:54,613 I sure didn't expect it to turn out like this. 599 00:36:55,647 --> 00:36:57,115 Unfortunately, I did. 600 00:37:01,119 --> 00:37:02,153 Let's move. 601 00:37:23,342 --> 00:37:24,310 Excuse me. 602 00:37:27,779 --> 00:37:28,780 Hmm. 603 00:37:29,381 --> 00:37:30,549 Daughter of a senator, 604 00:37:31,717 --> 00:37:32,718 daughter of a king, 605 00:37:33,852 --> 00:37:34,853 peas in a pod. 606 00:37:36,855 --> 00:37:38,424 I'm sorry. 607 00:37:38,457 --> 00:37:40,459 I kept my past a secret for a reason. 608 00:37:41,660 --> 00:37:42,694 You acted. 609 00:37:43,895 --> 00:37:45,464 It's hard to tell which way is right. 610 00:37:47,699 --> 00:37:48,934 Well, we both must go on. 611 00:37:50,268 --> 00:37:51,269 I guess you're right. 612 00:37:54,973 --> 00:37:55,974 Good luck. 613 00:37:56,742 --> 00:37:57,743 And you. 614 00:38:15,260 --> 00:38:17,829 Everything Aleyiss said about you has checked out, 615 00:38:17,863 --> 00:38:19,598 even some things that you said about yourself 616 00:38:19,631 --> 00:38:20,832 that I didn't think were possible. 617 00:38:21,933 --> 00:38:23,969 For one thing, you're not a murderer. 618 00:38:24,002 --> 00:38:27,406 My father discarded people's lives the way others do spent shell casings. 619 00:38:28,974 --> 00:38:31,176 Anything he did, I strive to do differently. 620 00:38:34,245 --> 00:38:37,849 You, ah, don't have 1000 small planets loyal to you. 621 00:38:39,250 --> 00:38:41,387 You have over 1100. 622 00:38:41,420 --> 00:38:44,823 I wasn't counting the rural agrarian colonies. 623 00:38:45,957 --> 00:38:47,426 Well, maybe you should. 624 00:38:47,459 --> 00:38:49,861 They're filled with freed slaves from commercial liners. 625 00:38:54,766 --> 00:38:57,168 It takes tremendous leadership 626 00:38:57,202 --> 00:38:58,704 to accomplish that kind of loyalty. 627 00:39:00,372 --> 00:39:02,408 What's right is a great motivator. 628 00:39:04,009 --> 00:39:05,010 It's very true. 629 00:39:07,178 --> 00:39:10,048 Despite some unconventional methods, 630 00:39:10,081 --> 00:39:14,052 you have proven yourself more Commonwealth at heart than many senators that I know. 631 00:39:15,454 --> 00:39:17,188 Is that a compliment? 632 00:39:17,222 --> 00:39:18,557 It is if you want your freedom. 633 00:39:20,626 --> 00:39:22,293 My freedom? 634 00:39:22,327 --> 00:39:24,496 I'm going to make you an offer. 635 00:39:24,530 --> 00:39:27,866 I mean, I should turn you over to the Triumvirate for prosecution, but... 636 00:39:28,634 --> 00:39:29,635 I don't have to. 637 00:39:30,702 --> 00:39:32,003 If what? 638 00:39:32,037 --> 00:39:34,506 If you bring your league of planets into the Commonwealth, 639 00:39:35,641 --> 00:39:38,009 and into Aleyiss San's empire. 640 00:39:43,381 --> 00:39:44,783 Say yes. 641 00:39:44,816 --> 00:39:46,251 We can rule together, 642 00:39:46,284 --> 00:39:47,819 the way we know it should be done. 643 00:39:49,320 --> 00:39:51,857 Of course it means you'll have to abide by a few rules 644 00:39:51,890 --> 00:39:53,224 for a change, but then that... 645 00:39:59,130 --> 00:40:02,400 Well, I guess some guys don't mind an ultimatum. 646 00:40:13,745 --> 00:40:16,848 Those Sans really know how to throw a party. 647 00:40:16,882 --> 00:40:18,984 I've got to tell you, though. Good thing we left when we did. 648 00:40:19,017 --> 00:40:21,920 One more piece of cake, and I'd have to hate myself in the morning. 649 00:40:21,953 --> 00:40:22,954 Oh. 650 00:40:24,255 --> 00:40:27,125 Oh, Harper, you know I could never let that happen. 651 00:40:40,806 --> 00:40:42,708 No farewell words of biting sarcasm? 652 00:40:42,741 --> 00:40:44,943 Ah. 653 00:40:44,976 --> 00:40:46,778 Every now and then, you go to a wedding that doesn't suck. 654 00:40:48,146 --> 00:40:49,180 Hmm. 655 00:40:49,214 --> 00:40:50,582 Sounds like you've forgiven her. 656 00:40:52,651 --> 00:40:53,652 I'll never forgive her. 657 00:40:55,453 --> 00:40:58,323 She got tired of playing house and went back to the really fun toys, 658 00:40:59,024 --> 00:41:00,225 power and money... 659 00:41:02,761 --> 00:41:05,263 leaving seven-year-old me and my dad to fend for ourselves. 660 00:41:08,099 --> 00:41:10,035 When we left, she probably never even noticed. 661 00:41:11,269 --> 00:41:12,270 Probably still hasn't. 662 00:41:14,239 --> 00:41:16,742 I was talking about the bride, Aleyiss. 663 00:41:21,713 --> 00:41:22,748 I wasn't. 664 00:41:37,896 --> 00:41:41,900 I hope the Triumvirate understand when they find out that instead of arresting 665 00:41:41,933 --> 00:41:43,902 someone they think is a threat, 666 00:41:43,935 --> 00:41:46,905 you've set him up as co-ruler of one of their largest empires. 667 00:41:47,539 --> 00:41:48,640 Yeah, so do I. 668 00:41:49,975 --> 00:41:51,677 How are you going to explain it to them? 669 00:41:53,244 --> 00:41:57,315 Well, we won't be in Tarazed for a couple more months... 670 00:41:57,348 --> 00:42:00,852 gives us plenty of time to come up with... 671 00:42:01,987 --> 00:42:02,988 something. 50066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.