All language subtitles for Thi-Baan.x.BNK48.2020.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-RSG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,917 --> 00:00:57,458 BNK! BNK! 2 00:00:57,542 --> 00:00:59,250 BNK! BNK! 3 00:00:59,333 --> 00:01:00,917 From the bottom of my heart. 4 00:01:01,875 --> 00:01:06,958 We are BNK48. 5 00:01:11,167 --> 00:01:12,333 Girls. 6 00:01:12,417 --> 00:01:13,667 Yes, sir. 7 00:01:15,042 --> 00:01:16,167 Um... 8 00:01:37,875 --> 00:01:44,417 THREE MONTHS EARLIER 9 00:01:44,667 --> 00:01:49,750 I think I'm just lucky. I got to work on different kinds of things. 10 00:01:49,833 --> 00:01:52,667 The music trend right now has changed. 11 00:01:52,750 --> 00:01:56,292 People may love our music style now. 12 00:01:56,375 --> 00:01:58,750 But if we don't prepare for the changing trends, 13 00:01:58,833 --> 00:02:03,042 our company may encounter a crisis in the future. 14 00:02:05,667 --> 00:02:07,250 What do you all think about this? 15 00:02:12,000 --> 00:02:13,167 What will happen... 16 00:02:14,708 --> 00:02:18,625 if BNK48 makes Isaan music? 17 00:02:22,250 --> 00:02:24,583 But I don't think we can have our own song. 18 00:02:26,583 --> 00:02:28,625 Believe me. I have thought it over. 19 00:02:28,708 --> 00:02:30,167 If Mr. Job thinks that it's good, 20 00:02:30,708 --> 00:02:31,667 it's fine with us, too. 21 00:02:31,750 --> 00:02:35,167 Well, how about the main agency? 22 00:02:35,250 --> 00:02:36,917 What would they say? 23 00:02:37,000 --> 00:02:39,917 I'll inform the main agency myself. 24 00:02:49,292 --> 00:02:50,292 Girls. 25 00:02:51,250 --> 00:02:54,375 Well, we'll make Isaan songs. 26 00:02:54,458 --> 00:02:55,833 What? 27 00:02:56,167 --> 00:02:58,625 Oh, God, Isaan songs? 28 00:02:58,708 --> 00:03:02,042 -Yes. -No way. We can't do that. 29 00:03:02,125 --> 00:03:05,208 You can do it. Why wouldn't you? It's not a big deal. 30 00:03:05,292 --> 00:03:07,000 Will it be okay? 31 00:03:07,083 --> 00:03:08,417 It's too difficult. 32 00:03:08,500 --> 00:03:10,208 It's not that difficult. You can... 33 00:03:10,292 --> 00:03:11,375 You can speak Isaan, right? 34 00:03:11,458 --> 00:03:14,708 No way! We can't do that for sure. 35 00:03:15,375 --> 00:03:17,458 All right, take it easy, girls. 36 00:03:17,542 --> 00:03:20,875 -We can't do it. -And I don't want to. 37 00:03:20,958 --> 00:03:23,125 Remember what I told you? What is there outside? 38 00:03:23,792 --> 00:03:29,125 There are new things that we need to learn. 39 00:03:29,208 --> 00:03:30,417 That's right. 40 00:03:30,500 --> 00:03:32,375 There're new things that we need to learn. 41 00:03:32,458 --> 00:03:34,125 Very good. You can do it, okay? 42 00:03:34,208 --> 00:03:35,500 All right. 43 00:03:36,458 --> 00:03:37,750 Thank you, sir. 44 00:03:43,167 --> 00:03:45,917 -You can do it. -No freaking way! 45 00:03:46,000 --> 00:03:49,125 How is this possible? Are you crazy? 46 00:03:49,875 --> 00:03:51,917 Take it easy. Calm down, will you? 47 00:03:52,000 --> 00:03:55,833 Look at us! We are so not Isaan style. 48 00:03:55,917 --> 00:03:58,042 I'm so sorry. I'll take care of it soon. 49 00:03:58,125 --> 00:03:59,458 Please go. You're not welcome here. 50 00:03:59,542 --> 00:04:01,417 You're so lazy, but crave for money. 51 00:04:01,500 --> 00:04:02,333 I really want to kick your ass. 52 00:04:02,417 --> 00:04:03,667 You want to collect retroactive tax. 53 00:04:03,750 --> 00:04:04,667 Four years for four million. 54 00:04:04,750 --> 00:04:06,125 Why don't you collect from the year I was born? 55 00:04:06,208 --> 00:04:07,792 Next time, I'll throw shit on your face. 56 00:04:07,875 --> 00:04:08,875 -Motherfucker! -Calm down. 57 00:04:08,958 --> 00:04:10,458 -Stop cursing at them. -Why? I hate them! 58 00:04:10,542 --> 00:04:13,125 They don't work, but come to ask for money. 59 00:04:13,208 --> 00:04:15,375 Who's that? Who the hell is it now? 60 00:04:15,458 --> 00:04:17,125 -Who? -Are they back again? 61 00:04:17,208 --> 00:04:18,208 Hello. 62 00:04:18,292 --> 00:04:20,625 I'm from the BNK48 company. 63 00:04:24,458 --> 00:04:25,583 Well... 64 00:04:26,208 --> 00:04:27,375 I would like to invite Mr. Kong 65 00:04:27,458 --> 00:04:30,833 to be the producer for the BNK48 girls and make Isaan songs. 66 00:04:31,792 --> 00:04:34,792 But I can provide a budget of about one million. 67 00:04:35,750 --> 00:04:36,875 Just one condition, 68 00:04:36,958 --> 00:04:38,583 this project must be a secret. 69 00:04:43,292 --> 00:04:44,417 Sorry for my look. 70 00:04:45,250 --> 00:04:47,583 How about this? Give me four million. 71 00:04:47,667 --> 00:04:50,000 And I'll take them to Sisaket, my hometown. 72 00:04:53,542 --> 00:04:55,042 Let's go to Isaan. 73 00:04:56,625 --> 00:04:57,458 Let's make it 2.5 million. 74 00:04:57,958 --> 00:05:00,042 How about three million? 75 00:05:00,125 --> 00:05:02,375 I'll take them to learn Isaan's lifestyle. 76 00:05:02,792 --> 00:05:04,000 Learn everything about Isaan 77 00:05:04,083 --> 00:05:05,500 and learn to sing Isaan songs. 78 00:05:05,583 --> 00:05:08,000 Learn Isaan dialect and live like Isaan. 79 00:05:08,083 --> 00:05:09,083 More importantly, 80 00:05:09,167 --> 00:05:12,292 I will write the song for you. 81 00:05:13,042 --> 00:05:14,625 Okay? Three million. 82 00:05:14,708 --> 00:05:17,667 Three million. I'm so glad to work with BNK. 83 00:05:18,333 --> 00:05:21,417 Let's go to Sisaket together! 84 00:05:21,500 --> 00:05:23,625 Let's go to Isaan. Let's go to Sisaket. 85 00:05:27,167 --> 00:05:33,208 THIBAAN X BNK48 From the bottom of my heart 86 00:05:33,292 --> 00:05:34,750 Hello. Hello. 87 00:05:34,833 --> 00:05:37,125 Come on, girls. Get in the car. 88 00:05:38,167 --> 00:05:40,375 Hello. Why are you looking at me like that? 89 00:05:40,458 --> 00:05:41,625 Yes, this is what I am. 90 00:05:41,708 --> 00:05:42,708 Hello. 91 00:05:43,917 --> 00:05:45,208 -Hello. -Hello. 92 00:05:45,292 --> 00:05:47,458 Noey, you're the team leader. 93 00:05:47,542 --> 00:05:49,375 Please take care of everyone. 94 00:05:50,875 --> 00:05:52,083 And Kaew, 95 00:05:52,542 --> 00:05:55,667 you're like a big sister here, take care of your juniors. 96 00:05:56,167 --> 00:05:57,708 Good luck. Thank you. 97 00:05:57,792 --> 00:05:59,542 -Thank you. -Thank you. 98 00:06:13,333 --> 00:06:14,542 Excuse me. 99 00:06:14,833 --> 00:06:19,208 I'd like to know why our project has to be a secret? 100 00:06:19,292 --> 00:06:21,167 Because it can't be revealed. 101 00:06:21,250 --> 00:06:23,750 Why can't it be revealed? 102 00:06:25,000 --> 00:06:27,083 Because it's a secret. 103 00:06:27,583 --> 00:06:29,125 Why does it have to be a secret? 104 00:06:29,208 --> 00:06:31,167 Because it can't be revealed. 105 00:06:31,250 --> 00:06:33,250 Okay, I get it now. 106 00:06:37,208 --> 00:06:38,417 Gosh, I'm tired. 107 00:06:42,958 --> 00:06:46,917 WELCOME TO SISAKET 108 00:07:05,708 --> 00:07:07,333 Finally home. 109 00:07:08,042 --> 00:07:09,250 Hello, Dad. 110 00:07:09,333 --> 00:07:11,375 Oh, you are here. 111 00:07:12,000 --> 00:07:13,833 All right, here we are. 112 00:07:15,292 --> 00:07:16,792 Get your luggage. 113 00:07:18,333 --> 00:07:20,250 Kaew, get out of the car. We've arrived. 114 00:07:25,333 --> 00:07:26,500 Mobile. 115 00:07:29,083 --> 00:07:31,583 Are we really staying here? 116 00:07:33,667 --> 00:07:35,500 Yes, we're staying here. 117 00:07:36,375 --> 00:07:38,875 Get your bag. Girls, come on. 118 00:08:22,667 --> 00:08:24,417 Hey... 119 00:08:24,667 --> 00:08:26,250 Are we really staying here? 120 00:08:26,750 --> 00:08:27,833 Yes, we are. 121 00:08:27,917 --> 00:08:29,375 They don't have a hotel here? 122 00:08:29,458 --> 00:08:30,458 A small one is fine. 123 00:08:30,542 --> 00:08:33,250 A cheap one is fine. We can pay. 124 00:08:34,458 --> 00:08:35,583 You'll be fine. 125 00:08:35,667 --> 00:08:37,667 You'll get to learn the real Isaan this way. 126 00:08:38,083 --> 00:08:39,333 See you tomorrow, okay? 127 00:08:47,708 --> 00:08:48,625 Here you are. 128 00:08:50,708 --> 00:08:53,083 Whoa, you got blond hair now? 129 00:08:53,167 --> 00:08:55,125 My wife wanted a foreign husband. 130 00:08:55,208 --> 00:08:58,333 So I dyed my hair to do her. Where's your wife? 131 00:08:58,417 --> 00:08:59,417 Not around. 132 00:09:00,208 --> 00:09:02,583 Just close the shop and let's drink then. 133 00:09:05,083 --> 00:09:06,167 Bring the booze, man. 134 00:09:09,625 --> 00:09:10,625 Hey. 135 00:09:17,958 --> 00:09:18,958 Kong Huayrai. 136 00:09:19,917 --> 00:09:21,625 You're Kong Huayrai. 137 00:09:22,000 --> 00:09:23,542 You're famous now! 138 00:09:24,333 --> 00:09:26,500 How nice. You still remember me. 139 00:09:26,583 --> 00:09:29,250 Come on, sis. 140 00:09:29,333 --> 00:09:32,708 No need to pretend. 141 00:09:34,250 --> 00:09:35,750 Shut up! You bastard. 142 00:09:35,833 --> 00:09:37,750 Keep your voice down. 143 00:09:37,833 --> 00:09:41,375 Anyway, how is your business with Pong going? 144 00:09:41,833 --> 00:09:44,292 Ruined. It already went under. 145 00:09:44,375 --> 00:09:48,208 Are you free these days? I need an assistant. 146 00:09:49,000 --> 00:09:50,167 Assistant again? 147 00:09:50,250 --> 00:09:51,458 You already have an assistant. 148 00:09:51,917 --> 00:09:54,583 And you still need me? If I keep assisting you, 149 00:09:54,667 --> 00:09:56,375 -I can't do anything else. -But... 150 00:09:56,458 --> 00:10:00,458 my assistant gets paid. 151 00:10:01,875 --> 00:10:02,875 Big money. 152 00:10:03,583 --> 00:10:04,583 What job is it? 153 00:10:05,875 --> 00:10:09,958 I don't yet know what the job exactly is, but would you do it? 154 00:10:12,000 --> 00:10:14,583 Well, if it pays well, then it's interesting. 155 00:10:14,667 --> 00:10:15,917 You are interested then? 156 00:10:19,750 --> 00:10:21,625 It doesn't look like what I used to eat. 157 00:10:21,708 --> 00:10:23,625 Maybe it's Sisaket style. 158 00:10:23,708 --> 00:10:25,958 Who knows, maybe it's delicious? 159 00:10:26,042 --> 00:10:27,583 What did Mr. Job say? 160 00:10:28,792 --> 00:10:31,167 Outside, there are new things that we need to learn. 161 00:10:31,250 --> 00:10:33,458 Right, let's try it then. 162 00:10:45,583 --> 00:10:46,583 What would you like to eat? 163 00:10:46,667 --> 00:10:48,917 -I'd like some basil fried chicken. -Spaghetti for me. 164 00:10:49,542 --> 00:10:51,292 I'd like some cold soda. 165 00:10:52,000 --> 00:10:53,708 I'll have a choco banana! 166 00:10:54,667 --> 00:10:56,708 May I have a salad? 167 00:10:56,792 --> 00:10:59,500 Most importantly, I need some plasticine. 168 00:11:00,250 --> 00:11:01,500 Why do you need it? 169 00:11:01,583 --> 00:11:03,000 There are holes in the bathroom. 170 00:11:03,083 --> 00:11:05,708 -I need to seal them. -Right, we can't take a shower. 171 00:11:05,792 --> 00:11:07,958 -Plasticine, right? -We can't peep then. 172 00:11:12,417 --> 00:11:15,083 Girls, behave, will you? 173 00:11:16,333 --> 00:11:17,375 Kaew? 174 00:11:17,750 --> 00:11:19,833 Are you done? I got mosquito bites. 175 00:11:19,917 --> 00:11:22,125 There are lots of them outside. 176 00:11:22,792 --> 00:11:24,458 I haven't even started. 177 00:11:24,542 --> 00:11:26,583 Come on, just do it, Kaew. 178 00:11:26,667 --> 00:11:29,000 -I don't think I can. -Huh? 179 00:11:32,125 --> 00:11:33,750 I really can't. 180 00:11:35,292 --> 00:11:37,083 Does anyone want insect repellent? 181 00:11:37,167 --> 00:11:38,750 -I do. -I do. 182 00:11:38,833 --> 00:11:40,500 -Here. -Just hold on. 183 00:11:42,625 --> 00:11:44,042 Before you take it... 184 00:11:44,958 --> 00:11:47,500 Can you guess how many there are? 185 00:11:48,333 --> 00:11:49,333 Three. 186 00:11:52,083 --> 00:11:54,000 Why three? 187 00:11:54,083 --> 00:11:55,708 -Kai. -Hmm? 188 00:11:55,792 --> 00:11:58,542 You should concentrate more in class, you know? 189 00:11:58,625 --> 00:12:00,042 And meditate more. 190 00:12:00,125 --> 00:12:03,333 All right, I got it. I'm sorry. 191 00:12:25,833 --> 00:12:27,167 Good morning. 192 00:12:30,500 --> 00:12:31,750 It's time to wake up. 193 00:12:39,458 --> 00:12:40,625 Hello. 194 00:12:41,042 --> 00:12:42,042 My name is... 195 00:12:43,333 --> 00:12:45,125 Mr. Ja Lod on the Rock. 196 00:12:45,208 --> 00:12:48,208 What a name, everybody. So catchy. 197 00:12:49,500 --> 00:12:54,625 My duty is to take all of you sightseeing around our village. 198 00:12:59,125 --> 00:13:00,458 Ja Lod the Cute. 199 00:13:01,333 --> 00:13:04,333 Working with me isn't complicated. 200 00:13:04,417 --> 00:13:05,708 Everything is easy-peasy. 201 00:13:05,792 --> 00:13:07,250 But there's one thing 202 00:13:07,333 --> 00:13:09,250 that you need to keep in mind. 203 00:13:09,333 --> 00:13:11,000 It's also my personal motto. 204 00:13:11,083 --> 00:13:11,917 That is... 205 00:13:12,792 --> 00:13:14,292 Never let someone else's voice 206 00:13:15,000 --> 00:13:16,625 be louder than the voice in our hearts. 207 00:13:17,458 --> 00:13:19,000 Everybody say it together. 208 00:13:19,625 --> 00:13:22,375 Never let someone else's voice 209 00:13:22,458 --> 00:13:25,625 be louder than the voice in our hearts. 210 00:13:26,292 --> 00:13:27,958 This is just perfect for your first day. 211 00:13:35,625 --> 00:13:36,625 Sis, 212 00:13:37,542 --> 00:13:40,875 it's so hot. Why can't we take the van? 213 00:13:43,167 --> 00:13:44,917 Well, Mr. Kong said 214 00:13:45,000 --> 00:13:48,375 he wanted everyone to experience the real Isaan life 215 00:13:48,458 --> 00:13:49,917 as much as possible. 216 00:13:50,000 --> 00:13:51,917 It's good that you don't have to walk. 217 00:13:57,167 --> 00:13:58,000 How do I do this? 218 00:13:59,333 --> 00:14:00,500 Fill the hole. 219 00:14:00,917 --> 00:14:03,667 Ja Lod, can I have a word, please? 220 00:14:07,250 --> 00:14:08,833 These rice planting and fish catching thingies, 221 00:14:08,917 --> 00:14:12,000 how do they relate with their singing practice? 222 00:14:15,958 --> 00:14:17,083 It's... 223 00:14:17,375 --> 00:14:18,625 another way 224 00:14:19,375 --> 00:14:21,000 to improve their singing skills. 225 00:14:21,958 --> 00:14:23,875 -Really? -Yes. 226 00:14:27,500 --> 00:14:29,500 You've never seen it, right? 227 00:14:29,583 --> 00:14:31,708 You know the famous singers, 228 00:14:32,250 --> 00:14:34,208 they've all got to do these things. 229 00:14:36,042 --> 00:14:37,625 Do it softly, you might wake another one. 230 00:14:41,125 --> 00:14:43,458 Gosh, I can't move! I'm stuck. 231 00:14:45,125 --> 00:14:46,208 Don't you wanna try? 232 00:14:47,542 --> 00:14:48,625 Nah, I'm good. 233 00:14:51,292 --> 00:14:53,167 That's fine. You don't sing anyway. 234 00:14:53,875 --> 00:14:55,125 You don't have to sing, right? 235 00:14:56,583 --> 00:14:58,917 But by the look of you, 236 00:14:59,625 --> 00:15:01,125 you must be good at fishing. 237 00:15:07,333 --> 00:15:09,667 -Are you calling fish? -Can't call a fish like that. 238 00:15:12,042 --> 00:15:13,042 Fine. 239 00:15:14,833 --> 00:15:16,000 Gently. 240 00:15:17,375 --> 00:15:18,458 It stings. 241 00:15:19,792 --> 00:15:20,792 Come on, order more. 242 00:15:20,875 --> 00:15:22,125 I'll take three. Make it four. 243 00:15:22,208 --> 00:15:23,792 -Four? -Yes, four. 244 00:15:23,875 --> 00:15:25,125 How about you take them all? 245 00:15:28,083 --> 00:15:29,458 -I'm fine if it's for free. -Yeah. 246 00:15:29,542 --> 00:15:30,625 If it's for free. 247 00:15:31,000 --> 00:15:32,958 You can take my cart then. 248 00:15:33,042 --> 00:15:35,292 They're all delicious. 249 00:15:36,667 --> 00:15:38,000 -Should I put the sauce on? -Yes. 250 00:15:38,875 --> 00:15:40,625 -Sister. -Yes? 251 00:15:41,042 --> 00:15:42,750 You look so familiar. 252 00:15:44,417 --> 00:15:46,167 I guess you're mistaken. 253 00:15:46,833 --> 00:15:49,917 But I think you really look familiar. 254 00:15:50,000 --> 00:15:51,042 You look like... 255 00:15:51,125 --> 00:15:52,917 Why do you have so many questions? 256 00:15:53,458 --> 00:15:56,500 It's true. What's that girls' group again? 257 00:15:57,750 --> 00:15:59,167 The one that dances a lot. 258 00:15:59,250 --> 00:16:02,458 The one with many girl members. 259 00:16:02,542 --> 00:16:04,083 You must be mistaken. 260 00:16:04,792 --> 00:16:06,708 Come on, don't lie to me. 261 00:16:06,792 --> 00:16:08,292 You look a lot like them. 262 00:16:08,875 --> 00:16:12,083 What's the name of that girls' group? 263 00:16:12,583 --> 00:16:14,917 Do I look like BNK? 264 00:16:15,208 --> 00:16:16,542 BNK? 265 00:16:17,500 --> 00:16:18,667 No. 266 00:16:18,750 --> 00:16:19,958 The one that dances like this. 267 00:16:20,750 --> 00:16:22,000 Take a good look at them. 268 00:16:22,083 --> 00:16:23,458 I think we'll go somewhere else. 269 00:16:23,542 --> 00:16:26,708 I'm sorry, we're in a hurry. We're so sorry. 270 00:16:26,792 --> 00:16:28,625 I'm sure. I think they are them. 271 00:16:28,708 --> 00:16:31,208 Sure your ass! Who will buy my fishballs now? 272 00:16:31,917 --> 00:16:33,208 Are you saying it's my fault? 273 00:16:33,292 --> 00:16:35,833 Yes! That's it. I won't sell anymore. 274 00:16:36,833 --> 00:16:38,667 If you want to fleece them, 275 00:16:38,750 --> 00:16:40,125 you gotta drag their feet as long as possible. 276 00:16:40,208 --> 00:16:41,708 Okay, can you hear me well? 277 00:16:41,792 --> 00:16:43,333 Are you using the speaker? Why is it echoing? 278 00:16:43,417 --> 00:16:45,792 If I used the speaker, everyone would hear me. 279 00:16:46,625 --> 00:16:48,083 Don't worry, I have my way. 280 00:16:48,167 --> 00:16:49,917 Find the solution quickly, sis. 281 00:16:50,000 --> 00:16:51,000 I have to go. 282 00:16:51,083 --> 00:16:53,292 Mr. Kong, can I ask you something? 283 00:16:53,375 --> 00:16:55,667 When will the girls start practicing to sing? 284 00:16:55,750 --> 00:16:56,792 Well... 285 00:16:57,917 --> 00:17:00,375 we'll start practicing shortly. 286 00:17:01,042 --> 00:17:02,250 -Okay. -All right. 287 00:17:05,167 --> 00:17:06,333 What's with the firewood? 288 00:17:07,000 --> 00:17:08,333 Are you going to weave mats? 289 00:17:08,417 --> 00:17:11,667 Excuse me. You can't take a photo with them. 290 00:17:11,750 --> 00:17:15,458 Why can't I? I've seen him since he was a baby. 291 00:17:15,542 --> 00:17:16,958 Who are you talking about? 292 00:17:17,042 --> 00:17:18,042 Kong. 293 00:17:23,000 --> 00:17:24,000 Hey, how are you? 294 00:17:25,375 --> 00:17:26,667 Hey, how have you been doing? 295 00:17:26,750 --> 00:17:29,292 Can I take a photo with you? 296 00:17:29,917 --> 00:17:31,917 -You're such an ass, man. -Come on, just one shot. 297 00:17:32,000 --> 00:17:33,000 Okay, come on. 298 00:17:34,542 --> 00:17:37,000 Just make it quick. She already complains a lot. 299 00:17:37,542 --> 00:17:39,833 Just a moment, okay? We're setting up the equipment. 300 00:17:39,917 --> 00:17:40,917 We'll start soon. 301 00:17:41,000 --> 00:17:42,583 Okay, let's take a shot. 302 00:17:44,000 --> 00:17:45,917 Your face fits the whole frame. 303 00:17:47,250 --> 00:17:49,333 You should have a big wallet with such a big face. 304 00:17:50,083 --> 00:17:51,083 Are they dancers? 305 00:17:51,458 --> 00:17:52,500 No. 306 00:17:53,167 --> 00:17:54,167 But they are all pretty. 307 00:17:54,708 --> 00:17:56,708 They are singers from Bangkok. 308 00:17:56,792 --> 00:17:58,167 They're here to learn Mor Lam. 309 00:17:58,833 --> 00:18:01,833 BNK Entertainment Development SAO-VHV, whatever it is. 310 00:18:01,917 --> 00:18:03,042 It's my business, all right? 311 00:18:03,125 --> 00:18:05,625 You'd better leave before she scolds me. 312 00:18:06,625 --> 00:18:07,833 Can you give me some money for a drink? 313 00:18:07,917 --> 00:18:10,375 You're still drinking? You wanna die young? 314 00:18:11,167 --> 00:18:12,500 Come on, just a bit. 315 00:18:13,625 --> 00:18:14,625 Where is it? 316 00:18:16,000 --> 00:18:17,000 This is all I have. 317 00:18:18,042 --> 00:18:19,458 May you get big money soon. 318 00:18:20,042 --> 00:18:21,792 -You always sweet talk. -Get more famous, okay? 319 00:18:21,875 --> 00:18:22,917 I'm going then. 320 00:18:23,000 --> 00:18:25,417 -Bye. -I have to herd my cows. 321 00:18:25,500 --> 00:18:27,958 All right. We can start now. 322 00:18:28,042 --> 00:18:29,208 Everybody, come here, please. 323 00:18:29,708 --> 00:18:32,292 Isaan people, we grow up with pain. 324 00:18:32,375 --> 00:18:35,583 Pain, in central dialect, 325 00:18:36,000 --> 00:18:37,542 how do you express it? 326 00:18:38,583 --> 00:18:39,917 Ouch! 327 00:18:40,000 --> 00:18:41,833 "Ouch," right? But in Isaan dialect, 328 00:18:41,917 --> 00:18:44,042 we say it differently. 329 00:18:44,125 --> 00:18:45,125 Like this. 330 00:18:46,292 --> 00:18:48,792 -Eh? -Yes, it's "eh". 331 00:18:48,875 --> 00:18:52,625 The word "eh" is for a little pain. 332 00:18:53,042 --> 00:18:56,000 Look over here. Can you see? Try touching it. 333 00:18:56,792 --> 00:18:57,917 Can you feel the Adam's apple? 334 00:18:58,458 --> 00:19:00,833 Of course you can't, since you're girls. 335 00:19:01,333 --> 00:19:03,750 All right, I just want you all to relax. 336 00:19:03,833 --> 00:19:07,333 Okay, let's do this. Kaew, can you play "eh" key, please? 337 00:19:07,417 --> 00:19:09,792 -Any key? -Let's try a high note, 338 00:19:09,875 --> 00:19:10,917 like it hurts a lot. 339 00:19:13,042 --> 00:19:15,542 Okay, everybody. Kaew, get ready. 340 00:19:15,625 --> 00:19:18,042 BNK, get ready. Three, four... 341 00:19:33,875 --> 00:19:35,458 It's just perfect! 342 00:19:38,667 --> 00:19:40,458 Kaew, can you please... 343 00:19:42,667 --> 00:19:45,000 play "Fortune Cookie" for me? 344 00:19:46,167 --> 00:19:47,167 Let's start. 345 00:19:55,167 --> 00:19:56,958 You always keep an eye on me. 346 00:19:57,042 --> 00:19:58,708 Damn, you bitch. 347 00:20:16,042 --> 00:20:17,292 Where is it? 348 00:20:23,083 --> 00:20:24,167 The old classic cassette. 349 00:20:25,958 --> 00:20:27,458 I even danced to get it. 350 00:20:32,208 --> 00:20:33,958 When I was a kid, I thought I would cut it all off, 351 00:20:34,042 --> 00:20:35,292 but I was afraid of rust. 352 00:20:37,958 --> 00:20:39,167 What should I do now? 353 00:20:40,583 --> 00:20:42,708 I think I remember... 354 00:20:43,000 --> 00:20:44,000 I wrote... 355 00:20:45,833 --> 00:20:46,917 I wrote a letter. 356 00:20:47,375 --> 00:20:48,375 No, I didn't. 357 00:20:49,333 --> 00:20:52,708 Right! A study notebook. 358 00:21:05,375 --> 00:21:07,333 You're such a lucky guy, Kong! 359 00:21:07,667 --> 00:21:08,792 Dod dee dong. 360 00:21:08,875 --> 00:21:09,917 Tomorrow morning, 361 00:21:10,000 --> 00:21:12,625 I'll teach you all how to swing. 362 00:21:12,708 --> 00:21:15,125 We're gonna swing it, baby. Dod dee dong. 363 00:21:15,208 --> 00:21:17,167 Let's have fun together. 364 00:21:20,958 --> 00:21:21,958 Lod. 365 00:21:22,333 --> 00:21:25,917 Why do I feel like these girls look so familiar? 366 00:21:26,000 --> 00:21:27,333 Everyone looks familiar to you. 367 00:21:27,417 --> 00:21:31,375 Really, I'm sure they really are BNK. 368 00:21:33,875 --> 00:21:36,333 Nah, that's total nonsense. 369 00:21:36,750 --> 00:21:37,958 I'll go to Kong now. 370 00:21:41,042 --> 00:21:42,792 But I'm sure of it. 371 00:21:47,000 --> 00:21:47,833 All right, everyone. 372 00:21:47,917 --> 00:21:49,875 Today, I'll give you the lyrics. 373 00:21:49,958 --> 00:21:51,542 This is our first song. 374 00:21:52,208 --> 00:21:54,250 The song is called "Dod Dee Dong." 375 00:21:54,667 --> 00:21:57,292 Okay, first, I'll sing it for you. 376 00:22:02,500 --> 00:22:03,583 Let's go. 377 00:22:04,375 --> 00:22:07,250 When we have an event, everyone is happy 378 00:22:07,333 --> 00:22:11,375 We get to dance and have fun together 379 00:22:11,458 --> 00:22:14,125 We don't know the beat, not even a bit 380 00:22:14,208 --> 00:22:17,875 But it's so touchy That our hearts feel sad 381 00:22:18,958 --> 00:22:21,042 How's that? Feel like dancing? 382 00:22:21,125 --> 00:22:22,458 It's our first song. 383 00:22:22,542 --> 00:22:23,958 How do you like it? Having fun? 384 00:22:24,708 --> 00:22:26,125 Yeah, if you say so. 385 00:22:26,208 --> 00:22:27,333 Yeah. 386 00:22:28,125 --> 00:22:31,583 I knew it'd rock you. Let's continue then. 387 00:22:32,583 --> 00:22:35,333 Even though it's hot No one runs to the shade 388 00:22:35,417 --> 00:22:37,375 And now you all look puzzled 389 00:22:37,458 --> 00:22:39,833 Okay, let's get to the best bit. 390 00:22:39,917 --> 00:22:41,000 The chorus. 391 00:22:41,250 --> 00:22:43,000 She's so pretty in person. 392 00:22:43,375 --> 00:22:46,125 But she looks different in the photo. 393 00:22:47,792 --> 00:22:50,083 Are they really BNK? 394 00:22:53,792 --> 00:22:55,417 -Do you know BNK? -No. 395 00:22:55,500 --> 00:22:56,833 You can't be serious. 396 00:22:56,917 --> 00:22:58,750 I really don't know them. 397 00:22:58,833 --> 00:23:00,792 You don't know the BNK girls? 398 00:23:00,875 --> 00:23:03,125 No, I don't. I only know ox galls. 399 00:23:03,208 --> 00:23:04,333 Do you want some? 400 00:23:04,417 --> 00:23:05,833 Want what? 401 00:23:06,583 --> 00:23:08,292 Why would I want them? 402 00:23:08,375 --> 00:23:09,458 I want some spicy raw beef salad. 403 00:23:10,958 --> 00:23:11,958 Lod. 404 00:23:12,875 --> 00:23:13,958 You know, 405 00:23:14,333 --> 00:23:15,625 that girls' group, 406 00:23:15,708 --> 00:23:17,458 they are BNK. 407 00:23:18,125 --> 00:23:19,208 Really? 408 00:23:20,000 --> 00:23:21,708 -What is it, by the way? -Gosh! 409 00:23:21,792 --> 00:23:22,917 Are they Mor Lam? 410 00:23:23,000 --> 00:23:24,208 No. 411 00:23:27,542 --> 00:23:29,833 It's those bunch of girls who dance together. 412 00:23:30,708 --> 00:23:32,000 Did you touch them? 413 00:23:33,625 --> 00:23:36,583 Of course not. Who would do that? 414 00:23:38,000 --> 00:23:40,375 You know, they have rules. 415 00:23:40,458 --> 00:23:41,708 You can't touch their hands. 416 00:23:41,792 --> 00:23:43,458 Or you'll have to pay a lot. 417 00:23:43,542 --> 00:23:44,667 Really? 418 00:23:45,208 --> 00:23:47,208 Yes. Besides, 419 00:23:47,292 --> 00:23:49,250 you have only eight seconds to shake hands with them. 420 00:23:49,333 --> 00:23:50,667 Then, in those eight seconds, 421 00:23:50,750 --> 00:23:53,583 I'll touch them from head to toe. 422 00:23:54,208 --> 00:23:55,208 You can try. 423 00:23:55,292 --> 00:23:57,000 Got to use the time wisely. 424 00:23:57,083 --> 00:23:58,292 Try it if you dare. 425 00:23:59,750 --> 00:24:00,750 Now eat. 426 00:24:00,833 --> 00:24:04,250 I'm just kidding. Why would I do that? 427 00:24:04,333 --> 00:24:06,417 It's like a death wish if I did it. 428 00:24:06,500 --> 00:24:08,708 My girl is so lovely, why would I do such a thing? 429 00:24:08,792 --> 00:24:10,250 -Believe me. -You're doing part-time, right? 430 00:24:10,833 --> 00:24:12,083 Anything I can help with? 431 00:24:12,542 --> 00:24:13,667 Oh. 432 00:24:14,000 --> 00:24:15,958 It's just a small job. 433 00:24:16,458 --> 00:24:18,458 An easy-peasy one. 434 00:24:18,875 --> 00:24:20,917 Good job and good money. 435 00:24:21,000 --> 00:24:23,375 Job's done, collect money, and go home. 436 00:24:23,458 --> 00:24:25,750 Don't look at me like that. 437 00:24:26,667 --> 00:24:28,750 Believe me, it's nothing to worry about. 438 00:24:29,208 --> 00:24:32,500 The job is super easy. We'll get rich. That's it. 439 00:24:33,042 --> 00:24:36,167 Okay, everyone, today we'll sing the chorus. 440 00:24:36,542 --> 00:24:37,375 Okay? 441 00:24:38,250 --> 00:24:40,458 -All right. -Bring it on, Kaew. 442 00:24:43,792 --> 00:24:45,750 The rhythm isn't so hard 443 00:24:45,833 --> 00:24:51,208 It's fun But we don't understand the meaning 444 00:24:51,292 --> 00:24:52,375 But we still like it 445 00:24:52,458 --> 00:24:53,833 It's not sad 446 00:24:53,917 --> 00:24:57,375 As the string instruments Start playing beautiful beats 447 00:24:57,458 --> 00:24:59,208 Dod dee dong 448 00:24:59,292 --> 00:25:01,125 Dod dee dong 449 00:25:01,208 --> 00:25:03,917 Dod dee dong, do dee, do dee, do dee dong 450 00:25:04,000 --> 00:25:05,750 Do dee, do dee, do dee, do dee 451 00:25:05,833 --> 00:25:08,625 Do dee, do dee, do dee dong 452 00:25:08,708 --> 00:25:12,375 Do dee dong, do, do, dee, do dee dong 453 00:25:12,458 --> 00:25:16,917 So beautiful that we forget To dance to the mandolin 454 00:25:17,000 --> 00:25:19,750 Dod dee dong 455 00:25:21,583 --> 00:25:23,708 So, do you like it? How do you love it? 456 00:25:23,792 --> 00:25:24,750 So how was it? 457 00:25:24,833 --> 00:25:27,583 Are you excited now that you've listened to it? 458 00:25:28,500 --> 00:25:30,250 See, I knew you'd love it. 459 00:25:30,333 --> 00:25:31,500 All right then. 460 00:25:31,583 --> 00:25:35,583 Now, BNK Entertainment Development... 461 00:25:35,667 --> 00:25:37,042 SAO-VHV... 462 00:25:37,125 --> 00:25:39,250 Home Economic Education. 463 00:25:39,333 --> 00:25:41,667 I guess a long name is quite cool. 464 00:25:41,750 --> 00:25:44,792 We will entertain Kong Huayrai 465 00:25:44,875 --> 00:25:46,542 by singing "Dod Dee Dong" 466 00:25:46,625 --> 00:25:49,500 and make him feel the most fun ever. 467 00:25:50,083 --> 00:25:51,292 If you're ready, 468 00:25:51,750 --> 00:25:53,250 let's start. 469 00:25:58,125 --> 00:26:01,083 -Waan, you start. -How is it exactly? 470 00:26:01,917 --> 00:26:03,458 What's the rhythm again, sir? 471 00:26:04,125 --> 00:26:06,292 The rhythm isn't so hard 472 00:26:06,375 --> 00:26:13,375 It's fun But we don't understand the meaning 473 00:26:14,792 --> 00:26:18,083 But we still like it It's not sad... 474 00:26:18,167 --> 00:26:20,625 Wait, wait, I don't feel the fun at all. 475 00:26:20,708 --> 00:26:22,208 I feel like sleeping. 476 00:26:33,583 --> 00:26:36,083 Hey, mister. You. 477 00:26:36,875 --> 00:26:37,958 Are you free? 478 00:26:40,792 --> 00:26:42,208 Can you take me to buy some soda? 479 00:26:42,958 --> 00:26:44,375 The van isn't here. 480 00:26:53,792 --> 00:26:54,625 Okay. 481 00:27:08,625 --> 00:27:09,833 Why did you stop? 482 00:27:12,625 --> 00:27:15,083 I can't pay for it. 483 00:27:15,708 --> 00:27:17,208 For what? 484 00:27:20,333 --> 00:27:21,333 Though it's you who touched me... 485 00:27:21,708 --> 00:27:23,833 Even though it's not eight seconds... 486 00:27:24,625 --> 00:27:26,417 I know, because I counted it. 487 00:27:26,500 --> 00:27:30,208 It's not an event and there's no one here. 488 00:27:30,750 --> 00:27:32,625 -Let's go. -How would I know? 489 00:27:32,708 --> 00:27:34,667 The economy is bad nowadays, too. 490 00:27:34,750 --> 00:27:37,042 It's okay. I'll pay for you. Let's go. 491 00:27:37,125 --> 00:27:38,875 -You got to keep your word. -Sure. 492 00:27:39,458 --> 00:27:41,208 Go smoothly this time, okay? 493 00:27:46,625 --> 00:27:47,708 Peekaboo! 494 00:27:48,833 --> 00:27:50,917 Rang's baby is so cute. Where is he? 495 00:27:51,000 --> 00:27:52,000 He isn't here. 496 00:27:52,750 --> 00:27:53,583 What are you up to? 497 00:27:53,667 --> 00:27:55,375 Hello. Do you have Oishi green tea? 498 00:27:55,458 --> 00:27:57,583 Yes, just a moment. 499 00:27:59,792 --> 00:28:01,958 -I'd like honey flavor, please. -Okay. 500 00:28:03,833 --> 00:28:05,250 Why didn't you say you wanted honey? 501 00:28:05,333 --> 00:28:06,375 Why? 502 00:28:06,458 --> 00:28:07,667 Mued can get it for you. 503 00:28:07,750 --> 00:28:09,042 From where? 504 00:28:09,708 --> 00:28:12,667 I guess it's somewhere in the Himmapan forest. 505 00:28:12,750 --> 00:28:14,958 -Himmapan forest? -Yes. 506 00:28:15,042 --> 00:28:17,125 It's not the same. Honey in Oishi green tea 507 00:28:17,208 --> 00:28:19,375 is the real Hyakka Mitsu honey from Japan. 508 00:28:19,458 --> 00:28:22,083 It smells nice and sweet, and is super healthy. 509 00:28:22,708 --> 00:28:23,875 You're so good at selling. 510 00:28:24,875 --> 00:28:26,917 -Here. -Yes, it's this one. 511 00:28:27,000 --> 00:28:28,542 Just try. You'll like it. 512 00:28:29,333 --> 00:28:30,292 I'll get more snacks. 513 00:28:30,375 --> 00:28:32,333 I guess I have to try it then. 514 00:28:36,458 --> 00:28:38,208 Honey from Japan, right? 515 00:28:38,292 --> 00:28:39,917 Yeah, from Japan. 516 00:28:40,000 --> 00:28:42,083 Will I be speaking Japanese if I drink this? 517 00:28:42,458 --> 00:28:44,917 Oh, hai, oishi! Oishi! 518 00:28:49,542 --> 00:28:50,750 How much is it? 519 00:28:50,833 --> 00:28:52,125 It's 15 baht. 520 00:28:53,333 --> 00:28:54,542 Put it on my account. 521 00:28:55,208 --> 00:28:56,500 Again? 522 00:28:57,000 --> 00:28:58,167 Put it on my account. 523 00:28:58,250 --> 00:29:00,167 Your bill is too long now. 524 00:29:01,417 --> 00:29:02,917 Are you sure you have money? 525 00:29:03,833 --> 00:29:05,250 Just bag it yourself. 526 00:29:06,667 --> 00:29:08,083 -Right, self-service. -As usual. 527 00:29:08,167 --> 00:29:09,833 -All right. -Same account. 528 00:29:11,250 --> 00:29:13,417 And it's me who has to pay. 529 00:29:13,500 --> 00:29:16,333 Girls, here come your food and snacks. 530 00:29:16,417 --> 00:29:18,333 Can I have some rice, please? 531 00:29:19,833 --> 00:29:21,125 When did Pupae go out? 532 00:29:24,333 --> 00:29:25,625 Pupae, where have you been? 533 00:29:26,458 --> 00:29:27,917 I went out to buy some drinks. 534 00:29:28,000 --> 00:29:30,083 You can't just go around by yourself. 535 00:29:30,458 --> 00:29:31,792 I might get into trouble. 536 00:29:32,417 --> 00:29:33,458 Go sit with your friends. 537 00:29:33,542 --> 00:29:35,208 I'm sorry. 538 00:29:41,250 --> 00:29:43,375 Excuse me. I'm out of here. 539 00:29:44,250 --> 00:29:45,250 Now I know 540 00:29:45,750 --> 00:29:49,042 who those girls are. 541 00:29:51,208 --> 00:29:52,500 Don't you dare tell anyone. 542 00:29:53,375 --> 00:29:54,500 That you're a ladyboy? 543 00:29:56,833 --> 00:29:57,833 You bastard! 544 00:29:58,458 --> 00:29:59,458 Then, 545 00:30:00,042 --> 00:30:03,042 you should give me something in exchange. 546 00:30:05,083 --> 00:30:07,125 Come on, give me something. 547 00:30:07,417 --> 00:30:09,583 How about you have a taste of my feet? 548 00:30:10,542 --> 00:30:11,708 Not that. 549 00:30:11,958 --> 00:30:14,583 -Some pocket money. -Yeah, right. 550 00:30:15,042 --> 00:30:17,000 What an ass you are. 551 00:30:17,458 --> 00:30:19,000 Why are you helping him? 552 00:30:19,083 --> 00:30:20,208 You're my staff. 553 00:30:20,292 --> 00:30:22,333 You're my boss, but he's my family. 554 00:30:22,417 --> 00:30:24,083 He's under my protection. 555 00:30:24,750 --> 00:30:26,875 Such an evil family. 556 00:30:28,208 --> 00:30:29,708 It's purely business. 557 00:30:30,625 --> 00:30:32,833 Here, go and buy some fishballs. 558 00:30:33,292 --> 00:30:35,292 I'm not a kid 559 00:30:35,375 --> 00:30:37,208 that you can just give me such little money. 560 00:30:38,000 --> 00:30:40,667 Just a 1000 can easily close the deal. 561 00:30:40,750 --> 00:30:42,250 You really know how to do business. 562 00:30:44,000 --> 00:30:45,375 You are just like your brother. 563 00:30:47,125 --> 00:30:49,042 Here, it's 500 baht. 564 00:30:50,250 --> 00:30:51,292 It's better than nothing. 565 00:30:52,208 --> 00:30:53,708 He knows how to talk. 566 00:30:55,583 --> 00:30:56,792 And I know how to kick ass. 567 00:30:59,583 --> 00:31:02,125 One, two, three, four, one. 568 00:31:02,208 --> 00:31:05,292 The rhythm... The rhythm isn't so hard 569 00:31:05,375 --> 00:31:11,375 It's fun But we don't understand the meaning 570 00:31:11,458 --> 00:31:13,375 But we still like it 571 00:31:13,458 --> 00:31:14,417 It's not sad 572 00:31:14,500 --> 00:31:18,292 As the string instruments Start playing beautiful beats 573 00:31:18,375 --> 00:31:20,542 Dod dee dong 574 00:31:22,625 --> 00:31:24,333 See? I told you. 575 00:31:24,417 --> 00:31:26,792 Isaan song isn't so hard at all, right? 576 00:31:27,458 --> 00:31:29,958 Girls, I can say you're ready now. 577 00:31:30,042 --> 00:31:33,250 Pack your bags. We're going to Bangkok to record. 578 00:31:33,333 --> 00:31:34,292 What? 579 00:31:34,917 --> 00:31:36,708 Can I pay half of it first? 580 00:31:36,792 --> 00:31:38,375 Certainly, we are no strangers. 581 00:31:38,917 --> 00:31:41,958 Thank you so much for your kindness. 582 00:31:42,042 --> 00:31:43,417 I have so many problems these days. 583 00:31:43,500 --> 00:31:46,167 I'm so relieved because of your help. 584 00:31:46,250 --> 00:31:48,333 Okay, I will take care of it. 585 00:31:48,417 --> 00:31:51,000 Thank you. I was so worried 586 00:31:51,083 --> 00:31:52,583 that it wouldn't finish on time. 587 00:31:53,708 --> 00:31:56,000 I will take care of it. 588 00:31:56,083 --> 00:31:57,167 All right. 589 00:31:59,583 --> 00:32:02,417 Why is he driving around? 590 00:32:05,250 --> 00:32:06,458 What the heck? 591 00:32:09,958 --> 00:32:12,167 What was it with the driving around? 592 00:32:12,250 --> 00:32:13,333 It has no brake. 593 00:32:15,333 --> 00:32:16,833 Why do we have to meet this far away? 594 00:32:17,708 --> 00:32:20,167 Here's your money. And give me a ride back. 595 00:32:20,667 --> 00:32:21,833 Really? 596 00:32:21,917 --> 00:32:23,833 You want me to walk back? You idiot. 597 00:32:24,625 --> 00:32:26,625 If I sit this way, will they gossip about me? 598 00:32:27,292 --> 00:32:29,042 -I have something to tell you. -What is it? 599 00:32:29,125 --> 00:32:30,125 It's out of gas. 600 00:32:31,958 --> 00:32:33,000 You're funny. 601 00:32:33,083 --> 00:32:34,958 -It's true. -Why didn't you fill the tank? 602 00:32:35,250 --> 00:32:36,792 Let's go. I just gave you 3,000 baht. 603 00:32:37,542 --> 00:32:39,750 Start it! Start it! 604 00:32:40,750 --> 00:32:41,833 I got just one shot. 605 00:32:42,542 --> 00:32:43,917 Did you get to touch her hand? 606 00:32:44,875 --> 00:32:45,875 No. 607 00:32:46,417 --> 00:32:47,708 She touched me. 608 00:32:49,042 --> 00:32:50,042 Why? 609 00:32:50,458 --> 00:32:51,542 Do I have to? 610 00:32:52,625 --> 00:32:54,333 It's a once-in-a-lifetime chance, bro. 611 00:32:55,125 --> 00:32:56,458 You should do it. 612 00:32:56,542 --> 00:32:58,417 -You're talking nonsense. -Come on, man. 613 00:32:58,500 --> 00:32:59,833 Let's help out, everyone. 614 00:33:01,167 --> 00:33:02,333 There's one more. 615 00:33:03,042 --> 00:33:06,792 -There's another one. -It's Noey's, right? 616 00:33:10,583 --> 00:33:12,458 -Let me help. -Never mind, Ja Lod. 617 00:33:14,042 --> 00:33:15,292 I can manage it. 618 00:33:18,208 --> 00:33:20,458 You're tricky, man. 619 00:33:20,542 --> 00:33:22,667 How about touching my feet instead? 620 00:33:28,250 --> 00:33:29,625 Who asked him to open the door? 621 00:33:29,708 --> 00:33:31,000 So punching above his weight. 622 00:33:33,792 --> 00:33:34,875 Get in the car, please. 623 00:33:34,958 --> 00:33:35,958 Good luck. 624 00:33:37,417 --> 00:33:38,417 Bye bye. 625 00:33:38,500 --> 00:33:40,458 You opened but you don't wanna close it? 626 00:33:40,542 --> 00:33:42,500 -Sorry, sorry. -We're going now. 627 00:33:43,583 --> 00:33:44,792 Okay, go now. 628 00:33:45,333 --> 00:33:47,583 Can you help me? My pants just got cracked. 629 00:33:48,083 --> 00:33:50,625 Why is everything so difficult for you? 630 00:33:52,042 --> 00:33:53,375 Shut up already. 631 00:33:53,958 --> 00:33:55,208 Let's go. 632 00:33:55,708 --> 00:33:57,458 I have a feeling that... 633 00:33:58,833 --> 00:34:00,417 they'll come back. 634 00:34:02,000 --> 00:34:03,000 Why? 635 00:34:04,167 --> 00:34:05,208 If they come back, 636 00:34:05,292 --> 00:34:07,250 I'll take them to eight ponds for fishing. 637 00:34:07,333 --> 00:34:09,000 They'll surely have a blast. 638 00:34:09,083 --> 00:34:10,667 Are you for real, bro? 639 00:34:15,792 --> 00:34:16,917 I forgot the meaning of the song. 640 00:34:17,000 --> 00:34:18,667 Right, I don't understand it at all. 641 00:34:20,333 --> 00:34:23,083 -I know only "dod dee dong". -Dod dee dong. 642 00:34:23,167 --> 00:34:25,958 Ubfie, keep an eye on them for me, will you? 643 00:34:26,042 --> 00:34:27,667 I have to go out. I'll be back soon. 644 00:34:27,750 --> 00:34:29,833 Sure, I'll do my best. 645 00:34:29,917 --> 00:34:31,208 That's nice of you. 646 00:34:31,292 --> 00:34:33,417 I'll introduce you to some pretty girls. 647 00:34:34,833 --> 00:34:37,625 Girls, I have to go out for a while. 648 00:34:37,708 --> 00:34:38,708 Keep it up, okay? 649 00:34:40,125 --> 00:34:42,083 Come on, don't pull such long faces. 650 00:34:43,708 --> 00:34:45,583 That's good. Keep on working. 651 00:34:52,708 --> 00:34:54,000 Are you ready? 652 00:34:54,667 --> 00:34:56,125 No way. 653 00:34:56,417 --> 00:34:58,417 We need time to practice. 654 00:35:11,750 --> 00:35:14,042 Where the hell is he? 655 00:35:15,875 --> 00:35:18,292 You idiot! You bastard! Damn you! 656 00:35:18,375 --> 00:35:20,750 I don't know what else to curse. Bitch! 657 00:35:20,833 --> 00:35:22,042 They will kill me. 658 00:35:23,542 --> 00:35:25,125 What the hell are you doing? 659 00:35:26,917 --> 00:35:28,250 Kong! Kong! 660 00:35:28,333 --> 00:35:30,667 Gosh! Ub! Where have you been? 661 00:35:31,208 --> 00:35:32,208 Where is my work? 662 00:35:32,917 --> 00:35:34,292 Here you are. 663 00:35:35,708 --> 00:35:37,000 Is it good? 664 00:35:38,375 --> 00:35:41,292 -Hello. -Hello. 665 00:35:42,708 --> 00:35:45,417 -Let's drink some water. -Yeah, take it easy. 666 00:35:45,917 --> 00:35:47,417 -Please. -Aren't you drinking? 667 00:35:48,167 --> 00:35:50,792 All right. So, today, I would like 668 00:35:50,875 --> 00:35:53,958 to present my best song. 669 00:35:54,042 --> 00:35:55,042 That's great. 670 00:35:55,125 --> 00:35:58,000 I have done my best to produce this song. 671 00:35:58,083 --> 00:35:59,167 That's good. 672 00:35:59,667 --> 00:36:02,250 -Please listen to it, Mr. Job. -All right. 673 00:36:02,333 --> 00:36:06,375 Cha dee da, dee da dee Da dee da, dee da, dee da 674 00:36:06,458 --> 00:36:12,250 Dee da dee da, dee da dee Da dee da, dee da da da 675 00:36:13,208 --> 00:36:18,042 Cha dee da dee da, da, cha dee da, dee da 676 00:36:18,125 --> 00:36:23,250 Cha dee da, dee da da, da da daa... 677 00:36:27,667 --> 00:36:28,667 Well, 678 00:36:29,083 --> 00:36:31,292 actually, it's a new beat. 679 00:36:31,375 --> 00:36:32,833 It's a new style 680 00:36:33,417 --> 00:36:35,042 that is trending now. 681 00:36:35,125 --> 00:36:37,833 Noi ting, noi ting, noi ting... 682 00:36:37,917 --> 00:36:39,625 It's kinda like easy-listening 683 00:36:39,708 --> 00:36:42,333 for teens in the neighborhood. 684 00:36:42,417 --> 00:36:43,833 You know, with the music truck. 685 00:36:45,042 --> 00:36:48,542 Those teens like to dance near the truck. 686 00:36:48,625 --> 00:36:49,708 Ting noi? 687 00:36:49,792 --> 00:36:50,958 It's a new style. 688 00:36:51,042 --> 00:36:52,958 I just don't want the girls 689 00:36:53,333 --> 00:36:55,458 to do the same thing like others, right? 690 00:36:55,542 --> 00:36:57,708 Like, when you get tired from dancing, 691 00:36:57,792 --> 00:36:59,542 you might want to slow down like this. 692 00:36:59,625 --> 00:37:00,792 Will you dance to this? 693 00:37:00,875 --> 00:37:02,292 Of course he will, right? 694 00:37:02,375 --> 00:37:04,292 -Yes, I will. -See? He will. 695 00:37:05,417 --> 00:37:06,417 Then show me. 696 00:37:09,125 --> 00:37:10,542 I think we need to talk. 697 00:37:17,833 --> 00:37:18,917 Who's here? 698 00:37:24,667 --> 00:37:26,292 It's the same van. 699 00:37:27,708 --> 00:37:29,125 Why did they come back so soon? 700 00:37:33,458 --> 00:37:35,458 It's okay. I can do it. 701 00:37:40,708 --> 00:37:42,375 -Hello, Kong. -Hello. 702 00:37:42,458 --> 00:37:44,167 -Hello. -Hello. 703 00:37:45,292 --> 00:37:47,125 -Get the bags. -Let's go in. 704 00:37:55,583 --> 00:37:56,500 Who's he? 705 00:37:56,583 --> 00:37:58,500 Why are we here again? 706 00:37:59,375 --> 00:38:01,417 Because we don't have a choice. 707 00:38:01,792 --> 00:38:03,542 The project has already started. 708 00:38:03,625 --> 00:38:05,708 Our band's been facing a downturn recently. 709 00:38:06,500 --> 00:38:08,000 Just do what we're asked to do. 710 00:38:13,667 --> 00:38:14,833 They must've missed me, 711 00:38:14,917 --> 00:38:16,750 that's why they've come back so soon. 712 00:38:17,708 --> 00:38:20,417 Mr. Kong, can I talk to you, please? 713 00:38:21,958 --> 00:38:23,042 Of course. 714 00:38:25,000 --> 00:38:28,083 The board has issued an ultimatum. 715 00:38:28,375 --> 00:38:31,833 If the girls don't get any better this time, 716 00:38:32,542 --> 00:38:35,042 the company won't pay the rest of the money. 717 00:38:35,917 --> 00:38:37,208 All right, I get that. 718 00:38:37,792 --> 00:38:39,625 I will do my best this time. 719 00:38:40,458 --> 00:38:42,083 Please, we count on you now. 720 00:38:43,833 --> 00:38:44,833 All right. 721 00:38:50,167 --> 00:38:51,292 Are you crazy? 722 00:38:51,750 --> 00:38:53,333 Why wake them up so early? 723 00:38:53,625 --> 00:38:55,292 How silly you are. 724 00:38:55,833 --> 00:38:57,750 We have to get serious now. 725 00:38:58,625 --> 00:38:59,917 Serious about what? 726 00:39:01,625 --> 00:39:02,625 I... 727 00:39:02,875 --> 00:39:04,875 want them to come back here eight times. 728 00:39:06,292 --> 00:39:07,292 I like them. 729 00:39:07,708 --> 00:39:09,167 Take a look at yourself. 730 00:39:09,250 --> 00:39:10,333 You don't even take a shower. 731 00:39:12,000 --> 00:39:13,208 Girls! 732 00:39:13,667 --> 00:39:16,083 Rise and shine, everyone. Let's go jogging. 733 00:39:16,167 --> 00:39:19,208 Today, we will sing a song. 734 00:39:19,292 --> 00:39:20,875 What is "sing a song"? 735 00:39:20,958 --> 00:39:23,292 It means singing. You fool. 736 00:39:23,375 --> 00:39:25,167 Oh, my God. 737 00:39:25,958 --> 00:39:27,958 It's so late already. 738 00:39:30,000 --> 00:39:31,000 Namsai. 739 00:39:32,042 --> 00:39:35,500 The Bluetooth device is ready to pair. 740 00:39:35,583 --> 00:39:36,708 Hello. 741 00:39:36,792 --> 00:39:40,042 Now, it's time to wake up. 742 00:39:40,125 --> 00:39:41,667 Wake up. 743 00:39:44,625 --> 00:39:45,833 Why does it smell like urine? 744 00:39:46,292 --> 00:39:47,250 Oh, these girls. 745 00:39:47,333 --> 00:39:48,417 Namsai. 746 00:39:48,500 --> 00:39:49,917 Your friends are out for a run. 747 00:39:50,000 --> 00:39:51,458 Wake up. 748 00:39:51,542 --> 00:39:53,667 Your friends have already run to Korat. 749 00:39:54,542 --> 00:39:56,417 Namsai. Namsai! 750 00:39:56,500 --> 00:39:58,792 No. Don't. Let's go for a run with me. 751 00:39:58,875 --> 00:40:00,458 Your friends are already out. 752 00:40:00,542 --> 00:40:02,167 Wake up. Wake up. 753 00:40:07,583 --> 00:40:08,625 Are you girls ready? 754 00:40:08,708 --> 00:40:12,125 Today, I'll take you for a run and to do exercises, 755 00:40:12,208 --> 00:40:13,375 to boost your energy. 756 00:40:13,458 --> 00:40:16,167 And later on, we'll sing a song. 757 00:40:18,000 --> 00:40:19,208 Still not up properly? 758 00:40:20,083 --> 00:40:21,083 Still sleepy? 759 00:40:21,417 --> 00:40:23,250 Come on, give me a big smile. 760 00:40:24,250 --> 00:40:27,125 It's time to exercise, everyone. 761 00:40:27,208 --> 00:40:30,250 Come on, everyone. Follow me. 762 00:40:31,833 --> 00:40:33,583 Move out, baby. Out! 763 00:40:33,917 --> 00:40:35,083 Move! 764 00:40:35,167 --> 00:40:36,583 Or do you want your ass kicked? 765 00:40:38,833 --> 00:40:40,833 See? You're smiling now. 766 00:40:40,917 --> 00:40:44,000 I thought you girls were sleep-running. 767 00:40:45,417 --> 00:40:48,167 Because your faces were sleeping when you were moving. 768 00:40:48,250 --> 00:40:49,417 Mr. Kong. 769 00:40:49,875 --> 00:40:52,417 -I think I can't run anymore. -Okay, stop. 770 00:40:52,750 --> 00:40:55,542 -What's the matter? -I've got menstrual pain. 771 00:40:55,625 --> 00:40:56,875 Oh, my God. 772 00:40:59,000 --> 00:41:00,500 Hey, come here. 773 00:41:02,458 --> 00:41:04,250 -What is it? -You take her 774 00:41:04,333 --> 00:41:05,917 to buy tampons and take care of her. 775 00:41:06,583 --> 00:41:07,500 What? 776 00:41:07,583 --> 00:41:08,708 Take her now. 777 00:41:09,083 --> 00:41:10,083 Can she sit on a motorcycle? 778 00:41:10,167 --> 00:41:12,458 Sure she can. She just has a stomachache. 779 00:41:14,167 --> 00:41:15,792 Come on. Just go quickly. 780 00:41:17,500 --> 00:41:20,000 If you're scared, you can hold onto me. 781 00:41:21,917 --> 00:41:24,167 You can touch me anywhere. I don't mind. 782 00:41:25,292 --> 00:41:26,958 Either my shoulder or my waist. 783 00:41:27,292 --> 00:41:29,208 Come on. Follow me. Come on. 784 00:41:32,417 --> 00:41:34,833 I'm so tired of all the wiggling now. 785 00:41:48,333 --> 00:41:49,792 Do you have sanitary pads? 786 00:41:49,875 --> 00:41:52,708 Yes, we do. You can get them over there. 787 00:41:53,333 --> 00:41:55,417 Ah, it's right there. Can you see? 788 00:41:57,375 --> 00:41:59,750 Yes, that's it. Just bag it yourself. 789 00:41:59,833 --> 00:42:00,792 All right. 790 00:42:00,875 --> 00:42:01,917 Take it easy, okay? 791 00:42:02,667 --> 00:42:05,000 It's not what you think. 792 00:42:14,500 --> 00:42:15,417 Lod. 793 00:42:15,500 --> 00:42:17,958 Where's the restroom? Can you take me there? 794 00:42:23,958 --> 00:42:25,583 Well, just... 795 00:42:25,667 --> 00:42:27,333 Just walk inside. It's on the left. 796 00:42:27,625 --> 00:42:29,500 Rang, can you tell her? 797 00:42:29,583 --> 00:42:31,208 Oh, okay. Let's go, my baby. 798 00:42:31,292 --> 00:42:33,500 Let's show her the restroom. 799 00:42:33,583 --> 00:42:36,500 Go straight and turn left. It's on the left. 800 00:42:36,583 --> 00:42:38,667 It's on the left. It's on the left. 801 00:42:40,583 --> 00:42:43,708 Come on. It's not like that. 802 00:42:46,917 --> 00:42:49,833 The girl there is just my job. 803 00:42:52,167 --> 00:42:54,000 But this one here is my heart. 804 00:42:55,042 --> 00:42:57,458 Let's talk about this when I get home, okay? 805 00:42:57,792 --> 00:43:00,250 That's right. Just talk at home. 806 00:43:00,333 --> 00:43:01,250 Shut up. 807 00:43:02,875 --> 00:43:03,875 I haven't said anything. 808 00:43:03,958 --> 00:43:05,042 She didn't say anything. 809 00:43:06,417 --> 00:43:07,333 You want money or not? 810 00:43:07,667 --> 00:43:09,750 Whoa, how aggressive. 811 00:43:09,833 --> 00:43:12,417 Let's collect the money and give her the change. 812 00:43:12,500 --> 00:43:14,000 Give her the change. 813 00:43:19,875 --> 00:43:21,000 You two talk nicely, okay? 814 00:43:21,083 --> 00:43:22,500 Your kid seems sleepy. 815 00:43:23,167 --> 00:43:24,250 I'll go home now. 816 00:43:27,125 --> 00:43:28,125 All right. 817 00:43:33,833 --> 00:43:35,250 Won't you give me a ride? 818 00:43:37,708 --> 00:43:39,292 Uh-oh. 819 00:43:40,542 --> 00:43:42,458 I'm so dead. 820 00:43:44,292 --> 00:43:47,458 But I have to take her back first. 821 00:43:49,708 --> 00:43:51,042 I know that you can't. 822 00:43:51,833 --> 00:43:53,292 I can go by myself. 823 00:43:53,958 --> 00:43:56,000 I'll just let the dog bite me. 824 00:43:57,542 --> 00:43:58,750 He does bite, man. 825 00:43:59,167 --> 00:44:00,417 He tried to bite me, too. 826 00:44:00,500 --> 00:44:01,750 Just come home quickly. 827 00:44:02,292 --> 00:44:03,625 We need to talk. 828 00:44:04,000 --> 00:44:05,167 Honey... 829 00:44:05,250 --> 00:44:06,667 I'm good now. Let's go. 830 00:44:09,667 --> 00:44:10,667 Okay. 831 00:44:11,042 --> 00:44:12,542 Your wife is mad now. 832 00:44:14,792 --> 00:44:16,917 -She's just acting. -You're such an ass. 833 00:44:17,875 --> 00:44:19,583 Let's go. Let me turn my bike. 834 00:44:19,667 --> 00:44:21,250 I really want to look like you. 835 00:44:22,542 --> 00:44:23,375 Bullshit. 836 00:44:23,458 --> 00:44:24,750 Do you want my wife, too? 837 00:44:25,458 --> 00:44:26,667 I can give you, you know? 838 00:44:28,625 --> 00:44:29,750 Whatever. 839 00:44:29,833 --> 00:44:31,292 -I'll give my kid, too. -No. 840 00:44:31,625 --> 00:44:32,625 I don't want them. 841 00:44:34,667 --> 00:44:38,833 He's such a playboy. He's such a playboy. 842 00:44:39,625 --> 00:44:42,583 Not like your papa. I love your mom the most. 843 00:44:58,958 --> 00:45:01,375 Lod, who is that girl? 844 00:45:01,917 --> 00:45:02,917 Well... 845 00:45:04,250 --> 00:45:06,500 she's a teacher in our village. 846 00:45:07,625 --> 00:45:08,833 Right. 847 00:45:08,917 --> 00:45:09,917 We're close. 848 00:45:10,875 --> 00:45:12,083 From what I see, 849 00:45:12,542 --> 00:45:14,583 I think she "mag" me. 850 00:45:14,667 --> 00:45:15,917 "Mag"? 851 00:45:16,000 --> 00:45:17,250 What is "mag"? 852 00:45:19,042 --> 00:45:21,792 "Mag" means "hak". 853 00:45:23,583 --> 00:45:25,125 And what is "hak"? 854 00:45:27,542 --> 00:45:28,833 Can you stop asking me that? 855 00:45:30,125 --> 00:45:31,917 You know, I'm blushing. 856 00:45:38,000 --> 00:45:39,792 Look, if you aren't famous... 857 00:45:46,250 --> 00:45:48,250 But, hey, Kong's famous because of this frog. 858 00:45:48,333 --> 00:45:50,292 I just slapped his mouth with a frog. 859 00:45:50,375 --> 00:45:52,375 "Muan-Gup-Teep" 860 00:45:52,458 --> 00:45:55,708 means the same as "Ngai-Ngong Gup-Teep". 861 00:45:55,792 --> 00:45:58,333 -Ngai-Ngong. -Ngai-Ngong. 862 00:46:12,250 --> 00:46:13,917 Sister, my teacher asked me to get that. 863 00:46:30,958 --> 00:46:33,458 Doggie go away 864 00:46:35,458 --> 00:46:36,458 What was that? 865 00:46:37,333 --> 00:46:39,542 I thought it didn't belong to anyone. 866 00:46:41,375 --> 00:46:43,750 I saw it was left alone, so I just took it. 867 00:46:43,833 --> 00:46:46,250 Ma-Loom-Tum-Hohm. What does it mean? 868 00:46:46,333 --> 00:46:47,792 Being assaulted. 869 00:46:47,875 --> 00:46:49,250 No, not being assaulted. 870 00:46:49,917 --> 00:46:52,375 It's like, everything comes to one place. 871 00:46:53,583 --> 00:46:54,958 -Ah, everything together? -Yes. 872 00:46:55,500 --> 00:46:56,333 Everything together. 873 00:46:56,750 --> 00:46:57,875 Not "being assaulted". 874 00:46:57,958 --> 00:46:59,167 Not "being assaulted". 875 00:46:59,250 --> 00:47:00,458 Who would do that? 876 00:47:02,042 --> 00:47:05,708 Thunder, the thunder storm 877 00:47:05,792 --> 00:47:09,833 You roared around our homes 878 00:47:15,542 --> 00:47:18,292 Okay, now it's your turn. 879 00:47:18,375 --> 00:47:20,708 You must sing here, near the fan, 880 00:47:20,792 --> 00:47:23,583 so you can hear your voice more clearly. 881 00:47:23,667 --> 00:47:26,375 "Thunder, the thunder storm, o-ho-hoi." 882 00:47:26,458 --> 00:47:27,542 Come on. 883 00:47:27,625 --> 00:47:32,583 Thunder, the thunder storm O-ho-hoi 884 00:47:35,750 --> 00:47:37,333 It's "o-ho-hoi", my dear. 885 00:47:37,417 --> 00:47:39,542 If you can't sing vibrato, shake your hands. 886 00:47:39,625 --> 00:47:41,542 Shake your hands and legs. 887 00:47:41,625 --> 00:47:43,500 O-ho-hoi 888 00:47:43,583 --> 00:47:46,083 Shake it! Shake everything. 889 00:47:47,375 --> 00:47:49,708 It's o-ho-hoi. Come on. 890 00:47:49,792 --> 00:47:51,333 Shake it! Shake it, girls. 891 00:47:51,417 --> 00:47:53,917 No, shake your hands, not the fans. 892 00:47:58,542 --> 00:48:00,958 Well done, my dear. Next, please. 893 00:48:01,042 --> 00:48:04,833 Now, we'll sing out loud for the great singing. 894 00:48:05,250 --> 00:48:08,500 Now, whatever I say, you all just repeat it. 895 00:48:08,583 --> 00:48:10,083 Okay. 896 00:48:10,500 --> 00:48:12,792 BNK Entertainment Development. 897 00:48:12,875 --> 00:48:16,500 BNK Entertainment Development. 898 00:48:16,583 --> 00:48:18,083 Louder! 899 00:48:18,167 --> 00:48:19,667 Papaya salad. 900 00:48:19,750 --> 00:48:21,708 Papaya salad. 901 00:48:21,792 --> 00:48:23,083 Jackfruit soup. 902 00:48:23,167 --> 00:48:24,250 Jackfruit soup. 903 00:48:24,333 --> 00:48:25,458 Eggplant soup. 904 00:48:25,542 --> 00:48:26,792 Eggplant soup. 905 00:48:26,875 --> 00:48:27,958 Pounded climbing perch. 906 00:48:28,042 --> 00:48:29,833 Pounded climbing perch. 907 00:48:29,917 --> 00:48:31,208 Spicy fermented fish paste. 908 00:48:31,292 --> 00:48:32,917 Spicy fermented fish paste. 909 00:48:33,000 --> 00:48:34,167 Small snakehead fish. 910 00:48:34,250 --> 00:48:35,583 Small snakehead fish. 911 00:48:36,000 --> 00:48:37,208 What else is yummy? 912 00:48:37,583 --> 00:48:38,792 How about steamed rice? 913 00:48:38,875 --> 00:48:40,292 Steamed rice. 914 00:48:40,375 --> 00:48:42,208 Steamed rice. 915 00:48:42,292 --> 00:48:43,417 I'm hungry. 916 00:48:43,500 --> 00:48:45,167 I'm hungry. 917 00:48:45,250 --> 00:48:46,458 Yes, I'm hungry. 918 00:48:46,958 --> 00:48:49,292 Okay, well done. 919 00:48:49,375 --> 00:48:50,958 You can come back now. 920 00:48:51,625 --> 00:48:54,958 Han na ta wa ka wa ei des ne. 921 00:48:55,042 --> 00:48:56,000 Act shy. 922 00:48:56,542 --> 00:48:57,542 Hi 923 00:48:58,750 --> 00:49:00,208 Hi 924 00:49:01,708 --> 00:49:04,125 Isuzuwa Daneyo 925 00:49:05,208 --> 00:49:08,250 Isuzuwa Daneyo 926 00:49:09,250 --> 00:49:10,958 This time, make it sexier. 927 00:49:11,042 --> 00:49:14,167 Don't look at me as if I'm just a toy... 928 00:49:16,167 --> 00:49:19,125 Don't look at me as if I'm just a toy... 929 00:49:19,750 --> 00:49:20,833 Anata to 930 00:49:21,250 --> 00:49:24,042 issho de watashi wa shiawase desu. 931 00:49:26,750 --> 00:49:27,625 Come again? 932 00:49:28,500 --> 00:49:30,667 Anakato Ischode 933 00:49:30,750 --> 00:49:32,542 Wa ta chi wa 934 00:49:32,625 --> 00:49:33,833 shiawase desu. 935 00:49:38,000 --> 00:49:41,333 -Ikaikata. -Ikaikataak. 936 00:49:42,833 --> 00:49:45,667 Try to copy her and act better. Again. 937 00:49:45,750 --> 00:49:47,250 Chicken "kataak..." 938 00:49:52,417 --> 00:49:53,375 Hungry. 939 00:49:53,458 --> 00:49:54,458 Sushi. 940 00:49:55,000 --> 00:49:56,167 Sushi. 941 00:49:56,250 --> 00:49:57,542 Sashimi. 942 00:49:57,625 --> 00:49:58,917 Sashimi. 943 00:49:59,000 --> 00:50:00,000 Pussy! 944 00:50:00,083 --> 00:50:01,167 No! 945 00:50:02,625 --> 00:50:03,583 No, no. 946 00:50:03,667 --> 00:50:05,083 Wasabi ramen. 947 00:50:05,708 --> 00:50:07,417 Wasabi ramen. 948 00:50:07,500 --> 00:50:08,750 Unagi soba. 949 00:50:08,833 --> 00:50:10,375 Ugi soba. 950 00:50:10,458 --> 00:50:12,292 It's Unagi, Unagi soba. 951 00:50:13,458 --> 00:50:15,083 -Unagi. -Unagi. 952 00:50:15,167 --> 00:50:17,125 -Soba. -Unagi soba. 953 00:50:22,000 --> 00:50:23,083 Oishi. 954 00:50:23,875 --> 00:50:25,083 Looks good, man. 955 00:50:34,500 --> 00:50:35,958 Let's sit here. 956 00:50:36,833 --> 00:50:38,083 Thank you. 957 00:50:40,583 --> 00:50:41,667 Uh, sister. 958 00:50:42,583 --> 00:50:44,500 Can you move your feet? 959 00:50:46,125 --> 00:50:49,000 -Why? -You're stepping on watermelon's kia. 960 00:50:49,083 --> 00:50:50,458 -What's kia? -What is it? 961 00:50:52,375 --> 00:50:53,375 How to call it? 962 00:50:53,917 --> 00:50:56,417 -Root? -Yes, root. 963 00:50:57,833 --> 00:50:59,500 Is this a watermelon plant? 964 00:51:00,333 --> 00:51:01,750 Really? Why is it so small? 965 00:51:01,833 --> 00:51:04,708 -So cute. -It's still a baby. 966 00:51:06,625 --> 00:51:08,125 Can we really eat them? 967 00:51:08,208 --> 00:51:09,708 Yes, you can. 968 00:51:10,625 --> 00:51:12,292 No chemicals. 969 00:51:12,375 --> 00:51:14,417 Really? You have to keep it for us then. 970 00:51:17,500 --> 00:51:19,458 -Sure, I will. -Okay? 971 00:51:20,417 --> 00:51:22,583 I'll take very good care 972 00:51:22,667 --> 00:51:24,458 of this watermelon. 973 00:51:24,542 --> 00:51:27,542 I won't let any hens pick it. 974 00:51:27,625 --> 00:51:29,792 I'll water it everyday. 975 00:51:29,875 --> 00:51:31,750 I'll treat it well. 976 00:51:31,833 --> 00:51:34,167 No insects will ever touch it. 977 00:51:34,917 --> 00:51:36,083 Thank you. 978 00:51:37,042 --> 00:51:39,042 It's sweet. I can assure you. 979 00:51:49,458 --> 00:51:50,917 Very good, everybody. 980 00:51:51,625 --> 00:51:53,792 It's nice to see you all happy. 981 00:51:54,750 --> 00:51:56,583 You should be happy. 982 00:51:58,375 --> 00:52:00,792 Let's run happily, everyone. 983 00:52:02,000 --> 00:52:03,250 All right, everyone. 984 00:52:03,333 --> 00:52:06,208 Today, I'll teach you how to control your voice 985 00:52:06,292 --> 00:52:08,667 in Isaan's echoing style. 986 00:52:08,750 --> 00:52:11,125 Hey, man 987 00:52:11,625 --> 00:52:12,917 Wow. 988 00:52:13,000 --> 00:52:14,708 See? It's easy, right? 989 00:52:16,500 --> 00:52:17,958 It's very simple. 990 00:52:18,042 --> 00:52:19,208 Let's do it, girls. 991 00:52:19,292 --> 00:52:20,667 In a jar? 992 00:52:20,750 --> 00:52:21,750 Go for it, Waan. 993 00:52:27,833 --> 00:52:29,458 Hey, man 994 00:52:32,708 --> 00:52:36,417 Hey, man 995 00:52:36,500 --> 00:52:41,375 Hey, man 996 00:53:40,333 --> 00:53:41,875 What is this? Glad? 997 00:53:42,417 --> 00:53:45,917 I'm glad to see you... 998 00:53:46,750 --> 00:53:47,708 F chord. 999 00:53:48,083 --> 00:53:52,750 I'm not fear... 1000 00:53:52,833 --> 00:53:53,833 Okay. 1001 00:53:55,958 --> 00:53:56,958 Let's try it. 1002 00:54:02,917 --> 00:54:09,542 I'm glad to see you here under the sky 1003 00:54:10,375 --> 00:54:16,500 That smile you gave me was so encouraging 1004 00:54:17,917 --> 00:54:20,583 All my weariness 1005 00:54:21,417 --> 00:54:24,708 Has just faded away 1006 00:54:24,792 --> 00:54:27,583 Just you being next to my heart 1007 00:54:27,667 --> 00:54:31,542 I will never fear anything 1008 00:54:33,208 --> 00:54:34,208 Kong! 1009 00:54:37,500 --> 00:54:38,458 Is that a new song? 1010 00:54:38,542 --> 00:54:39,750 It's better than "Dod Dee Dong." 1011 00:54:40,750 --> 00:54:43,708 Don't tease me. You should all go to bed. 1012 00:54:43,792 --> 00:54:47,833 Tomorrow, I have a surprise for you. 1013 00:54:48,375 --> 00:54:50,292 -Can it be now? -Sing again, please. 1014 00:54:50,375 --> 00:54:53,375 -No, it's late now. -No more "Dod Dee Dong." 1015 00:54:54,958 --> 00:54:56,458 What time is it? 1016 00:54:56,542 --> 00:54:57,708 Whoa, it's so late. 1017 00:54:58,500 --> 00:54:59,875 Your face will get puffy, 1018 00:55:00,583 --> 00:55:03,000 with eye bags and panda eyes. 1019 00:55:03,083 --> 00:55:06,125 -Oh, it's too late now. -Go to bed, please. 1020 00:55:06,500 --> 00:55:08,417 I promise that tomorrow morning, 1021 00:55:08,500 --> 00:55:10,542 I will sing a whole song for you. 1022 00:55:10,875 --> 00:55:12,417 -Promise? -Promise. 1023 00:55:13,542 --> 00:55:14,667 Okay, goodnight. 1024 00:55:14,750 --> 00:55:16,125 Goodnight and sweet dream. 1025 00:55:16,208 --> 00:55:17,167 Don't stay up late. 1026 00:55:17,250 --> 00:55:19,292 Yes, let's do our best. 1027 00:55:19,958 --> 00:55:21,375 Fear nothing, okay? 1028 00:55:24,292 --> 00:55:25,625 All right. 1029 00:55:28,542 --> 00:55:30,125 Where was I? 1030 00:55:31,083 --> 00:55:33,375 Don't fear anything. Don't fear anything. 1031 00:55:33,458 --> 00:55:35,458 Repeat after me, okay? 1032 00:55:35,792 --> 00:55:37,083 Never let someone else's voice 1033 00:55:37,167 --> 00:55:39,375 be louder than the voice in our hearts. 1034 00:55:39,458 --> 00:55:41,292 Never let someone else's voice 1035 00:55:41,375 --> 00:55:44,083 be louder than the voice in our hearts. 1036 00:55:44,167 --> 00:55:46,417 Never let someone else's voice 1037 00:55:46,500 --> 00:55:49,333 be louder than the voice in our hearts. 1038 00:55:49,417 --> 00:55:51,500 Never let someone else's voice 1039 00:55:51,583 --> 00:55:54,667 be louder than the voice in our hearts. 1040 00:56:03,917 --> 00:56:05,167 Please. 1041 00:56:10,417 --> 00:56:11,625 New bathroom. 1042 00:56:11,708 --> 00:56:15,083 More beautiful and hygienic and more private. 1043 00:56:15,167 --> 00:56:18,000 -We can shower now. -Yes! We can shower now. 1044 00:56:19,417 --> 00:56:21,750 No need to secure the holes anymore. 1045 00:56:25,792 --> 00:56:27,583 Kaew, I... 1046 00:56:27,667 --> 00:56:30,375 would like you to design something. 1047 00:56:30,458 --> 00:56:34,375 I want the very first notes 1048 00:56:34,458 --> 00:56:36,167 to make listeners say, 1049 00:56:36,250 --> 00:56:37,875 "Wow," right away. 1050 00:56:38,375 --> 00:56:40,333 How about Korean style? 1051 00:56:40,792 --> 00:56:44,000 Yes, that sounds good. Let's try it. 1052 00:56:44,083 --> 00:56:45,917 Let me think. 1053 00:57:02,500 --> 00:57:03,500 It feels like... 1054 00:57:04,083 --> 00:57:05,625 snowfall... 1055 00:57:06,333 --> 00:57:08,167 over Sisaket's paddy fields. 1056 00:57:11,208 --> 00:57:13,167 I think it's kinda cool. 1057 00:57:13,250 --> 00:57:15,417 It's not too simple or boring. 1058 00:57:15,500 --> 00:57:18,292 You know, in most Isaan-style songs, 1059 00:57:18,375 --> 00:57:21,000 listeners can always guess the style. 1060 00:57:21,083 --> 00:57:22,125 Let's try this one then. 1061 00:57:22,792 --> 00:57:26,458 Together, okay? One, two, three. 1062 00:57:28,833 --> 00:57:30,208 -Peekaboo. -Yes, peekaboo. 1063 00:57:30,292 --> 00:57:33,042 We're bringing some drinks for the two of you. 1064 00:57:33,750 --> 00:57:35,417 -Here you are. -Thank you. 1065 00:57:35,500 --> 00:57:37,250 I'm kinda thirsty now. 1066 00:57:38,917 --> 00:57:40,667 -Wow. -Very refreshing. 1067 00:57:40,750 --> 00:57:43,167 Your room's full of photos of men. 1068 00:57:44,208 --> 00:57:46,333 When I was a boy, 1069 00:57:46,750 --> 00:57:47,708 I looked just like that. 1070 00:57:47,792 --> 00:57:49,833 But now, I'm a woman, as you can see. 1071 00:57:49,917 --> 00:57:52,667 -The muscles have disappeared. -Very sexy. 1072 00:57:52,750 --> 00:57:54,708 When I was young, I was very sexy. 1073 00:57:54,792 --> 00:57:56,375 Look at the red-haired girl over there. 1074 00:57:56,458 --> 00:57:58,458 -The one with red hair. -Is that you? 1075 00:57:58,542 --> 00:57:59,958 Yes. That's me. 1076 00:58:00,042 --> 00:58:01,292 Oh. Hey. 1077 00:58:01,958 --> 00:58:03,458 -Namnueng! -What's the matter? 1078 00:58:04,250 --> 00:58:05,458 Lod! Come here! 1079 00:58:06,458 --> 00:58:07,542 Namnueng's vomiting. 1080 00:58:07,625 --> 00:58:08,542 What? 1081 00:58:08,625 --> 00:58:10,250 Namnueng's throwing up. 1082 00:58:10,917 --> 00:58:13,375 Ja Lod, where are you? 1083 00:58:13,458 --> 00:58:15,042 Lod, get your motorcycle now. 1084 00:58:15,958 --> 00:58:18,167 Hurry up, Lod! 1085 00:58:20,958 --> 00:58:23,417 Lod, stop! Stop now! 1086 00:58:23,500 --> 00:58:25,000 Pull up now! 1087 00:58:26,042 --> 00:58:27,667 She vomited. 1088 00:58:27,750 --> 00:58:29,458 Vomited? So, it means... 1089 00:58:30,083 --> 00:58:31,375 she's got food poisoning. 1090 00:58:31,458 --> 00:58:32,458 But... 1091 00:58:33,083 --> 00:58:34,583 she isn't a local, right? 1092 00:58:35,750 --> 00:58:38,750 Normally, we get only the elderly or disabled. 1093 00:58:38,833 --> 00:58:41,375 She's the main member of my Mor Lam band. 1094 00:58:41,917 --> 00:58:43,125 Are you a ladyboy? 1095 00:58:44,417 --> 00:58:46,292 The way I look, what do you think? 1096 00:58:46,375 --> 00:58:47,292 A boxer? 1097 00:58:51,583 --> 00:58:53,208 Don't you think of me? 1098 00:58:55,958 --> 00:58:57,458 Why do I have to think of you? 1099 00:59:02,708 --> 00:59:05,125 What should I think of you as? 1100 00:59:12,375 --> 00:59:13,792 I really wonder... 1101 00:59:15,875 --> 00:59:17,167 if you still have... 1102 00:59:18,250 --> 00:59:19,875 my name in your heart. 1103 00:59:25,917 --> 00:59:29,417 -Hey, you are blushing. -No, I'm not. 1104 00:59:33,125 --> 00:59:35,458 If you missed me, just say it. 1105 00:59:36,583 --> 00:59:38,083 I didn't miss you. 1106 00:59:38,958 --> 00:59:40,167 You don't speak your mind. 1107 00:59:41,083 --> 00:59:42,208 It's all in your head. 1108 00:59:44,958 --> 00:59:45,792 Come on. 1109 00:59:49,833 --> 00:59:52,458 -What? -I can see it in your eyes. 1110 00:59:57,250 --> 00:59:58,167 Such a cheesy guy. 1111 00:59:58,250 --> 01:00:01,375 Well, you just take this. 1112 01:00:01,458 --> 01:00:04,667 Just stop eavesdropping and say what you have to say. 1113 01:00:06,292 --> 01:00:07,417 What's this medicine? 1114 01:00:07,792 --> 01:00:11,292 This is a mineral drink. 1115 01:00:11,375 --> 01:00:13,750 Mix it with water. 1116 01:00:14,000 --> 01:00:15,542 -Understand? -Who taught you that? 1117 01:00:15,625 --> 01:00:17,708 -Don't play around with it. -Of course not. 1118 01:00:17,792 --> 01:00:18,750 Just kidding. 1119 01:00:18,833 --> 01:00:20,458 Can you get serious, please? 1120 01:00:21,333 --> 01:00:25,917 I'm glad to see you here under the sky 1121 01:00:26,458 --> 01:00:30,750 That smile you gave me... 1122 01:00:30,833 --> 01:00:35,458 Thank you from the bottom of my heart 1123 01:00:35,542 --> 01:00:38,375 What is it exactly? From whose heart? 1124 01:00:38,875 --> 01:00:42,875 From the heart of this girl Is it? 1125 01:00:44,375 --> 01:00:45,375 Okay. 1126 01:00:45,625 --> 01:00:49,083 We've been practicing this song long enough. 1127 01:00:49,167 --> 01:00:50,375 We've practiced... 1128 01:00:51,083 --> 01:00:54,083 singing, running and many other things. 1129 01:00:54,167 --> 01:00:55,833 I will let Mobile 1130 01:00:55,917 --> 01:00:58,417 lead everyone in this song. 1131 01:01:02,750 --> 01:01:04,250 We don't need the lyrics now. 1132 01:01:06,708 --> 01:01:07,708 And... 1133 01:01:08,125 --> 01:01:12,042 Kaew has helped me create the melody for this song. 1134 01:01:12,125 --> 01:01:14,250 So we'll listen to this song together. 1135 01:01:14,333 --> 01:01:17,750 Wow, when did you work on it? 1136 01:01:18,250 --> 01:01:19,958 Okay. Kaew, let's do it. 1137 01:01:34,750 --> 01:01:39,875 I'm glad to see you here under the sky 1138 01:01:42,208 --> 01:01:47,167 That smile you gave me was so encouraging 1139 01:01:47,250 --> 01:01:49,292 Wow, that's nice! 1140 01:01:49,375 --> 01:01:50,875 All my weariness... 1141 01:01:50,958 --> 01:01:52,458 Uh, Mobile. 1142 01:01:53,000 --> 01:01:54,708 I want you 1143 01:01:54,792 --> 01:01:56,542 to sing it with your full voice 1144 01:01:56,625 --> 01:01:58,750 and be more confident with the lyrics. 1145 01:01:58,833 --> 01:02:01,125 It will be more beautiful and smooth. 1146 01:02:01,208 --> 01:02:02,250 And... 1147 01:02:02,333 --> 01:02:05,667 after Mobile finishes the second part, 1148 01:02:05,750 --> 01:02:07,750 the word "Hoi Yim," which means smile, 1149 01:02:07,833 --> 01:02:09,250 it's an Isaan's word, 1150 01:02:09,333 --> 01:02:13,875 you have to sing it clearly and you all sing together. 1151 01:02:14,417 --> 01:02:15,375 -Okay? -Okay. 1152 01:02:15,458 --> 01:02:16,333 Kaew, let's start again. 1153 01:02:17,458 --> 01:02:20,542 One, two, three. Go. 1154 01:02:20,625 --> 01:02:26,750 I'm glad to see you here under the sky 1155 01:02:27,917 --> 01:02:32,917 That smile you gave me was so encouraging 1156 01:02:33,000 --> 01:02:34,458 Well, everyone! 1157 01:02:34,542 --> 01:02:36,500 Everyone. 1158 01:02:36,583 --> 01:02:37,833 Listen to me. 1159 01:02:38,583 --> 01:02:40,833 This song... I need you to sing it, 1160 01:02:40,917 --> 01:02:43,583 so that the listeners can feel that we're thanking them 1161 01:02:43,667 --> 01:02:44,875 for loving us. 1162 01:02:46,625 --> 01:02:49,083 We're singing with happy feelings... 1163 01:02:49,167 --> 01:02:51,917 If it's too slow and emotional, how can it be happy? 1164 01:02:52,333 --> 01:02:55,125 You just have to sing a little slower. 1165 01:02:55,208 --> 01:02:56,292 Not this beat. 1166 01:02:57,750 --> 01:02:59,708 But we were really happy singing it. 1167 01:02:59,792 --> 01:03:02,333 The listeners must feel like dancing along. 1168 01:03:04,542 --> 01:03:06,667 I understand that singers should be happy 1169 01:03:06,750 --> 01:03:08,583 as well as the listeners but... 1170 01:03:08,667 --> 01:03:10,750 what I'd like to communicate through this song... 1171 01:03:10,833 --> 01:03:12,542 I thought we had to be happy. 1172 01:03:12,625 --> 01:03:14,500 Right, there's the word "glad" in the song, 1173 01:03:14,583 --> 01:03:16,750 but we have to understand its true meaning. 1174 01:03:16,833 --> 01:03:19,958 Understand the whole song that I want to communicate. 1175 01:03:20,042 --> 01:03:21,958 Can't I thank them in a fun way? 1176 01:03:22,042 --> 01:03:24,083 Thank you, thank you very much. 1177 01:03:26,125 --> 01:03:28,000 And the hook verse also says "thank you". 1178 01:03:28,083 --> 01:03:29,750 Thank you so much! 1179 01:03:29,833 --> 01:03:31,292 We gotta be cheerful. 1180 01:03:31,375 --> 01:03:33,208 Because you didn't practice enough. 1181 01:03:33,750 --> 01:03:35,000 We did. 1182 01:03:35,583 --> 01:03:36,625 Why? 1183 01:03:37,208 --> 01:03:40,208 -Why don't you behave? -How can you say that? 1184 01:03:40,958 --> 01:03:42,667 I know that you practiced, 1185 01:03:42,750 --> 01:03:44,708 but if you practice and don't get any better, 1186 01:03:44,792 --> 01:03:46,042 it's useless. 1187 01:03:46,125 --> 01:03:48,625 But I think that was my best bit. 1188 01:03:49,167 --> 01:03:50,500 The voice I made was like... 1189 01:03:53,625 --> 01:03:56,333 I want all of you to read... 1190 01:03:56,417 --> 01:03:59,250 the content of the song to get the true meaning. 1191 01:03:59,333 --> 01:04:01,125 Come on, we know. 1192 01:04:01,208 --> 01:04:02,958 I just gave you my 100%. 1193 01:04:03,042 --> 01:04:04,417 Yeah, it was great. 1194 01:04:04,500 --> 01:04:07,167 Where were you? You didn't see us practice. 1195 01:04:07,250 --> 01:04:09,042 You were out all the time. 1196 01:04:09,125 --> 01:04:10,833 I know you've been practicing, 1197 01:04:10,917 --> 01:04:13,667 but if this is all you can do, then it's useless. 1198 01:04:19,000 --> 01:04:20,000 Why? 1199 01:04:20,083 --> 01:04:21,500 Why can't you do it? 1200 01:04:22,917 --> 01:04:24,583 If you're still like this... 1201 01:04:25,583 --> 01:04:28,500 I guess we can't really make this song. 1202 01:04:34,000 --> 01:04:36,125 -I'm disappointed. -Kong, wait. 1203 01:04:37,000 --> 01:04:38,042 Wait. 1204 01:04:38,583 --> 01:04:40,125 Big sis... 1205 01:04:40,208 --> 01:04:42,208 Should we go and apologize? 1206 01:04:42,958 --> 01:04:44,208 I guess. 1207 01:05:10,375 --> 01:05:17,292 I'm glad to see you here under the sky 1208 01:05:19,875 --> 01:05:26,875 The smile you gave me was so encouraging 1209 01:05:31,542 --> 01:05:32,750 Everyone... 1210 01:05:34,625 --> 01:05:36,167 if... 1211 01:05:37,042 --> 01:05:39,625 we could go to the moon together 1212 01:05:41,125 --> 01:05:43,375 and we could bring only one thing, 1213 01:05:44,250 --> 01:05:46,375 what would you take with you? 1214 01:05:51,125 --> 01:05:53,250 I wouldn't bring anything. 1215 01:05:54,792 --> 01:05:55,875 I'm tired. 1216 01:06:02,208 --> 01:06:03,708 How about you girls? 1217 01:06:10,708 --> 01:06:12,208 The moon? 1218 01:06:14,458 --> 01:06:15,542 It's so far. 1219 01:06:17,167 --> 01:06:20,667 This is already far from home. 1220 01:06:24,625 --> 01:06:27,042 You can do it, Taawaan. 1221 01:06:33,292 --> 01:06:34,292 You can do it, 1222 01:06:35,167 --> 01:06:36,167 Noey. 1223 01:07:11,250 --> 01:07:13,542 Isaan song is so difficult. 1224 01:07:19,917 --> 01:07:21,333 I feel that... 1225 01:07:22,542 --> 01:07:24,750 I'm not made for Isaan songs. 1226 01:07:27,667 --> 01:07:29,708 It's not that difficult. 1227 01:07:30,917 --> 01:07:31,917 You just... 1228 01:07:32,708 --> 01:07:34,458 have to try harder. 1229 01:07:37,458 --> 01:07:40,125 Do you know what's outside? 1230 01:07:44,583 --> 01:07:46,708 Outside is a new thing 1231 01:07:47,042 --> 01:07:49,125 that we have to learn. 1232 01:08:00,875 --> 01:08:01,875 Noey, 1233 01:08:02,625 --> 01:08:05,542 I can't afford to pay the fine. 1234 01:08:07,000 --> 01:08:09,125 Do you remember 1235 01:08:09,208 --> 01:08:10,917 what Kong said all the time? 1236 01:08:11,583 --> 01:08:13,917 Never let someone else's voice 1237 01:08:14,000 --> 01:08:16,125 be louder than the voice in others' hearts. 1238 01:08:24,125 --> 01:08:25,000 Is that right? 1239 01:08:25,583 --> 01:08:26,792 Of course not. 1240 01:08:26,875 --> 01:08:30,500 Never let someone else's voice be louder than the voice in our hearts. 1241 01:08:32,292 --> 01:08:33,292 Is that right? 1242 01:08:34,542 --> 01:08:35,750 Thank you. 1243 01:08:37,708 --> 01:08:38,792 Keep on fighting. 1244 01:09:08,792 --> 01:09:10,542 Don't you think about helping me at all? 1245 01:09:10,625 --> 01:09:11,708 Okay. 1246 01:09:11,792 --> 01:09:13,125 Go ahead then. 1247 01:09:13,208 --> 01:09:14,292 Push your kickstand up. 1248 01:09:14,375 --> 01:09:15,583 Where is the kickstand? 1249 01:09:15,667 --> 01:09:17,375 Here it is. 1250 01:09:17,458 --> 01:09:18,458 Kick it. 1251 01:09:20,083 --> 01:09:21,292 That's right. 1252 01:09:22,167 --> 01:09:23,458 Go on, please. 1253 01:09:24,958 --> 01:09:27,542 -Quickly. -It's stuck. 1254 01:09:27,625 --> 01:09:29,458 Quicker. Quicker. 1255 01:09:30,167 --> 01:09:31,625 What a gentleman, huh? 1256 01:09:32,917 --> 01:09:34,208 Don't fall, yeah? 1257 01:09:34,292 --> 01:09:35,333 Quicker. 1258 01:09:35,417 --> 01:09:36,833 Come on, hurry up. 1259 01:09:39,833 --> 01:09:41,250 No, you can't do it. 1260 01:09:42,583 --> 01:09:44,000 Okay, then, you do. 1261 01:09:45,000 --> 01:09:46,042 Push it. 1262 01:09:46,125 --> 01:09:47,625 -Seriously? -Push it! 1263 01:09:48,250 --> 01:09:50,167 It's so comfy, right? 1264 01:09:50,250 --> 01:09:51,958 Sing for me, too. 1265 01:09:52,042 --> 01:09:54,083 Do you know 1266 01:09:54,167 --> 01:09:58,167 How hurt I was when you left me? 1267 01:10:00,333 --> 01:10:01,917 This is so nice. 1268 01:10:02,000 --> 01:10:04,083 Yeah, good for you. 1269 01:10:04,167 --> 01:10:07,708 -The weather's so nice! -Yeah, good. 1270 01:10:10,083 --> 01:10:14,083 Where's that girl who was just crying? 1271 01:10:14,167 --> 01:10:16,208 -Who? -Yeah, who? 1272 01:10:16,583 --> 01:10:18,417 Such an ugly crybaby. 1273 01:10:19,583 --> 01:10:21,083 Your mucus was so long. 1274 01:10:21,167 --> 01:10:22,667 All right, stop it. 1275 01:10:24,167 --> 01:10:26,250 Move. Move. 1276 01:10:48,792 --> 01:10:50,417 Here's your meal. 1277 01:10:51,292 --> 01:10:55,333 Normally, I don't really cook, 1278 01:10:55,417 --> 01:10:58,375 but today, I wanted to cook for you. 1279 01:11:02,542 --> 01:11:04,917 If you think I made this meal 1280 01:11:05,958 --> 01:11:09,417 to reconcile with you, you're totally wrong. 1281 01:11:09,833 --> 01:11:12,333 But actually, I want to... 1282 01:11:12,833 --> 01:11:14,125 I want to make up with you. 1283 01:11:14,625 --> 01:11:18,000 And if you ask me if I do this... 1284 01:11:19,917 --> 01:11:22,500 to apologize... No, no, no. 1285 01:11:23,125 --> 01:11:26,167 I didn't mean to apologize. Not at all. 1286 01:11:26,917 --> 01:11:29,750 But yes, I am sorry. 1287 01:11:32,208 --> 01:11:34,208 What did you just say? I wasn't listening. 1288 01:11:35,292 --> 01:11:37,500 I want to say sorry. 1289 01:11:37,583 --> 01:11:39,958 -What did you say again? -Why are you here? 1290 01:11:40,042 --> 01:11:41,667 I'm sorry. 1291 01:11:41,750 --> 01:11:43,875 What? We can't hear you. 1292 01:11:45,875 --> 01:11:47,625 I said I'm sorry. Fine, forget this meal. 1293 01:11:47,708 --> 01:11:51,458 Wait! We're just kidding. 1294 01:11:52,375 --> 01:11:53,875 Oh, it has a smiley face. 1295 01:11:53,958 --> 01:11:57,042 It looks yummy and pretty, just like you. 1296 01:11:59,250 --> 01:12:01,708 Normally, I don't cook. 1297 01:12:02,792 --> 01:12:04,250 What do you normally do then? 1298 01:12:04,333 --> 01:12:05,500 Normally, I go to the pub. 1299 01:12:05,583 --> 01:12:08,875 Kong! You're really something. 1300 01:12:08,958 --> 01:12:10,125 So you cooked this yourself? 1301 01:12:10,208 --> 01:12:11,417 Of course. 1302 01:12:11,500 --> 01:12:12,708 It's edible, right? 1303 01:12:12,792 --> 01:12:14,458 Of course, it is. 1304 01:12:14,542 --> 01:12:16,292 We don't have to rush to the hospital, right? 1305 01:12:17,958 --> 01:12:19,042 I can assure you. 1306 01:12:19,125 --> 01:12:21,625 Normally, I cook for my parents. 1307 01:12:22,167 --> 01:12:23,458 And how are they doing? 1308 01:12:23,750 --> 01:12:24,958 They went to the hospital. 1309 01:12:25,917 --> 01:12:28,792 No, they went to bed upstairs. They're healthy. 1310 01:12:29,750 --> 01:12:31,500 Yeah, if you say so. 1311 01:12:33,042 --> 01:12:36,000 I'm glad you aren't mad at me. 1312 01:12:37,125 --> 01:12:38,667 Come on. Let's eat together. 1313 01:12:42,458 --> 01:12:45,833 -Thank you. -Okay, this is for Sister Kong. 1314 01:12:45,917 --> 01:12:47,958 -Give him the spoon. -Here you are. 1315 01:12:48,625 --> 01:12:51,833 Gosh, you girls. You are all crazy. 1316 01:12:54,125 --> 01:12:56,042 You aren't gonna share with us? 1317 01:12:56,500 --> 01:12:58,125 You cooked for us, right? 1318 01:12:58,208 --> 01:13:00,000 This is my home. I can do anything. 1319 01:13:00,083 --> 01:13:01,583 But we won't give you this. 1320 01:13:01,667 --> 01:13:03,958 You can have the rice and we'll have the rest. 1321 01:13:04,042 --> 01:13:07,125 But I'd love to share some rice with you, too. 1322 01:13:07,750 --> 01:13:09,167 Okay, let's share. 1323 01:13:10,000 --> 01:13:11,542 Oh, look at that. 1324 01:13:11,625 --> 01:13:13,292 There's a smiley face. 1325 01:13:13,917 --> 01:13:15,417 A funny smile. 1326 01:13:17,292 --> 01:13:19,125 Because I want you to smile. 1327 01:13:21,292 --> 01:13:22,917 -Really. -We are so sorry, too. 1328 01:13:24,958 --> 01:13:28,208 Sometimes, we are really stubborn. 1329 01:13:28,292 --> 01:13:30,125 I'm sorry, too. 1330 01:13:31,083 --> 01:13:33,292 I was too harsh on you. 1331 01:13:33,375 --> 01:13:36,583 I just want our work to be the best. 1332 01:13:36,667 --> 01:13:40,458 And I want everyone who listens to your song to be happy. 1333 01:13:41,292 --> 01:13:43,042 You still love us, right? 1334 01:13:43,125 --> 01:13:44,667 I love you very much. 1335 01:13:45,125 --> 01:13:47,375 I love you very much, too. 1336 01:13:48,042 --> 01:13:48,875 I'm blushing. 1337 01:13:48,958 --> 01:13:50,875 Do you want to be my boyfriend? 1338 01:13:54,375 --> 01:13:55,625 Do you want to be my boyfriend? 1339 01:13:55,708 --> 01:13:57,208 I'm a ladyboy! 1340 01:13:57,542 --> 01:13:58,917 You're crazy! 1341 01:14:05,125 --> 01:14:06,958 You're hanging out with girls these days. 1342 01:14:07,333 --> 01:14:09,083 You've started to love them, haven't you? 1343 01:14:10,125 --> 01:14:11,625 Are you crazy? 1344 01:14:12,458 --> 01:14:16,208 Why would I? I'm not that easy, you know? 1345 01:14:16,292 --> 01:14:17,375 Really? 1346 01:14:19,625 --> 01:14:22,083 Come on, don't get mad. 1347 01:14:22,417 --> 01:14:26,250 It's just my job, nothing more. 1348 01:14:27,250 --> 01:14:29,750 I still love only you. 1349 01:14:33,083 --> 01:14:34,833 I'm not complaining, just asking. 1350 01:14:34,917 --> 01:14:38,542 Don't talk like that. I don't like it. 1351 01:14:40,417 --> 01:14:41,833 I don't like those kinds of words. 1352 01:14:41,917 --> 01:14:43,708 When you say it, it worries me. 1353 01:14:43,792 --> 01:14:45,417 Yeah, you're so worried. 1354 01:14:45,833 --> 01:14:47,250 Are you teasing me? 1355 01:14:49,417 --> 01:14:51,083 Stop it now. How about this? 1356 01:14:52,125 --> 01:14:54,042 When this job is done, 1357 01:14:54,708 --> 01:14:57,542 I'll take you on a holiday. 1358 01:15:00,542 --> 01:15:01,542 Really? 1359 01:15:02,375 --> 01:15:03,375 I lied. 1360 01:15:03,792 --> 01:15:05,208 Lod! 1361 01:15:06,958 --> 01:15:09,125 You wanna fight me? 1362 01:15:09,208 --> 01:15:10,625 You're gonna get it! 1363 01:15:16,208 --> 01:15:17,667 LOD, PLEASE ACCEPT THE INVITATION TO GROUP 1364 01:15:17,750 --> 01:15:19,000 Must be the chat group, 1365 01:15:19,958 --> 01:15:21,292 Speedy Rich. 1366 01:15:23,417 --> 01:15:24,625 You're funny. 1367 01:15:24,708 --> 01:15:26,083 Honey. 1368 01:15:26,167 --> 01:15:27,292 Honey. 1369 01:15:27,750 --> 01:15:29,792 -Shall we? -Hmm? 1370 01:15:29,875 --> 01:15:31,083 Let's make love. 1371 01:15:33,833 --> 01:15:34,833 One. 1372 01:15:37,000 --> 01:15:39,042 Two. 1373 01:15:39,125 --> 01:15:40,542 You can count to ten. 1374 01:15:40,625 --> 01:15:41,958 Get the big one then. 1375 01:15:47,250 --> 01:15:48,333 Everyone... 1376 01:15:48,917 --> 01:15:52,833 I want you all to pour your soul into it. 1377 01:15:53,542 --> 01:15:54,750 So it will be perfect. 1378 01:15:56,875 --> 01:15:57,958 Kaew. 1379 01:15:58,042 --> 01:15:59,125 One more time, please. 1380 01:16:03,333 --> 01:16:05,958 Yeah! 1381 01:16:06,958 --> 01:16:09,500 This is the biggest durian farm in Sisaket. 1382 01:16:09,583 --> 01:16:11,750 It's Volcano Durian Farm. 1383 01:16:11,833 --> 01:16:12,667 That's right. 1384 01:16:13,167 --> 01:16:14,875 Let's stack them. 1385 01:16:18,000 --> 01:16:20,000 -What's this? -Have as many as you want. 1386 01:16:21,625 --> 01:16:22,583 So good. 1387 01:16:22,667 --> 01:16:23,833 It's just perfect! 1388 01:16:24,125 --> 01:16:25,125 Lod, 1389 01:16:25,708 --> 01:16:26,958 he... 1390 01:16:27,583 --> 01:16:30,000 He's climbing up the mango tree for Kong. 1391 01:16:30,917 --> 01:16:33,625 I'll go back soon. 1392 01:16:34,667 --> 01:16:36,417 Whoa, man! 1393 01:16:36,500 --> 01:16:39,125 You can find a signal here? 1394 01:16:39,542 --> 01:16:41,500 Sure, my network is really something. 1395 01:16:41,583 --> 01:16:43,042 It's True Move H, you know? 1396 01:16:43,500 --> 01:16:45,833 All over Northeastern region. 1397 01:16:47,917 --> 01:16:49,125 Are you advertising for them? 1398 01:16:49,833 --> 01:16:51,667 No, they're just really good. 1399 01:16:51,750 --> 01:16:53,792 I told you because you're my brother. 1400 01:16:54,708 --> 01:16:56,833 Who were you talking to, by the way? 1401 01:16:56,917 --> 01:16:59,583 Is she pretty? That's why you had a video call? 1402 01:17:00,292 --> 01:17:02,875 No, I talked to your wife. 1403 01:17:03,250 --> 01:17:04,792 -Really? -Yes. 1404 01:17:05,208 --> 01:17:07,458 -What did you say? -What did I say? 1405 01:17:07,792 --> 01:17:09,958 She asked for our whereabouts. 1406 01:17:10,042 --> 01:17:11,833 I just said we're here. 1407 01:17:12,833 --> 01:17:15,333 -That's it? -She asked about you. 1408 01:17:15,417 --> 01:17:17,625 I said you're climbing the mango tree. 1409 01:17:17,708 --> 01:17:20,375 Mango tree, your ass. They're durians. 1410 01:17:20,458 --> 01:17:22,000 I already said mango tree. 1411 01:17:22,083 --> 01:17:23,125 You're crazy. 1412 01:17:28,083 --> 01:17:31,750 Pour it. Okay, just pour it slowly. 1413 01:17:31,833 --> 01:17:33,750 Give me basil leaves. 1414 01:17:34,958 --> 01:17:36,458 Where are the basil leaves? 1415 01:17:36,917 --> 01:17:37,833 Where are they? 1416 01:17:37,917 --> 01:17:40,083 There, it's over there. 1417 01:17:42,250 --> 01:17:43,250 -Sister. -Yes? 1418 01:17:43,333 --> 01:17:47,208 I wrote your name on the watermelon. 1419 01:17:47,875 --> 01:17:52,292 So no one will steal your watermelon. 1420 01:17:55,792 --> 01:17:56,958 Thank you. 1421 01:17:59,042 --> 01:18:00,583 How much is one round? 1422 01:18:00,667 --> 01:18:01,792 One round is 20 baht. 1423 01:18:01,875 --> 01:18:03,083 What if many rounds? 1424 01:18:03,667 --> 01:18:06,042 Even if you ride till next morning, it's still 20. Will you take it? 1425 01:18:06,125 --> 01:18:07,042 How many bikes? 1426 01:18:07,125 --> 01:18:08,750 Why do you have to be aggressive? 1427 01:18:08,833 --> 01:18:10,375 -Come on! Quick! -Here comes lemongrass. 1428 01:18:10,458 --> 01:18:12,875 Wash it first. Go. 1429 01:18:12,958 --> 01:18:14,458 Actually, you should climb up here. 1430 01:18:14,542 --> 01:18:16,000 How could you let a ladyboy do this? 1431 01:18:25,208 --> 01:18:28,292 The Bluetooth device is ready to pair. 1432 01:18:28,375 --> 01:18:29,458 Hello. 1433 01:18:29,542 --> 01:18:30,625 Hello. 1434 01:18:32,417 --> 01:18:34,958 I tried to imitate a man's voice. 1435 01:18:35,042 --> 01:18:36,667 But it's still like a ladyboy's. 1436 01:18:37,167 --> 01:18:39,917 Okay, today is a good day to designate 1437 01:18:40,458 --> 01:18:43,792 what we've been through together. 1438 01:18:43,875 --> 01:18:46,458 We have practiced together. 1439 01:18:46,542 --> 01:18:49,917 We have run and done many other things. 1440 01:18:50,000 --> 01:18:53,958 It's such a great honor to have Chef Mued 1441 01:18:54,042 --> 01:18:56,292 and Chef Lod here. 1442 01:18:56,708 --> 01:18:58,750 They've cooked for us tonight. 1443 01:18:59,542 --> 01:19:00,708 Tonight, 1444 01:19:00,792 --> 01:19:02,250 at house number 24, 1445 01:19:02,333 --> 01:19:04,333 Nonkoon Village, Nonkoon Subdistrict, 1446 01:19:04,417 --> 01:19:06,542 Yang Chum Noi District, Sisaket Province, 1447 01:19:06,625 --> 01:19:08,542 I'd like to take the honorable hands 1448 01:19:08,625 --> 01:19:09,917 of BNK48 1449 01:19:10,000 --> 01:19:12,792 to see the live show in front of the stage. 1450 01:19:13,375 --> 01:19:14,875 First of all, 1451 01:19:14,958 --> 01:19:18,000 I'd like to invite our young singer, 1452 01:19:18,083 --> 01:19:19,625 who has a very warm voice, 1453 01:19:19,708 --> 01:19:22,583 Ja Lod, Mr. Know-everyone's-business. 1454 01:19:26,333 --> 01:19:28,292 Khao Mao is so yummy 1455 01:19:28,375 --> 01:19:30,292 Let cookies predict your fortune 1456 01:19:30,375 --> 01:19:34,208 Even you know The fortune cookie 1457 01:19:34,292 --> 01:19:35,667 Says you'll meet good people 1458 01:19:35,750 --> 01:19:38,708 You may meet someone You've been waiting for... 1459 01:19:43,875 --> 01:19:46,875 Do you love, do you, do you, do you? 1460 01:19:50,042 --> 01:19:51,625 Do you, do you, do you love me? 1461 01:19:51,708 --> 01:19:56,125 Love me a bit And let's predict with cookies 1462 01:20:11,042 --> 01:20:12,042 Game over. 1463 01:20:14,292 --> 01:20:16,417 Let's predict it with cookies. 1464 01:20:18,167 --> 01:20:19,583 Predict it your ass. 1465 01:20:32,083 --> 01:20:33,083 Noey. 1466 01:20:33,625 --> 01:20:35,375 Who is that girl? 1467 01:20:37,375 --> 01:20:40,208 Ah, Lod told me once 1468 01:20:40,292 --> 01:20:42,333 that she's a teacher in the village. 1469 01:20:42,417 --> 01:20:44,167 She has a crush on him. 1470 01:20:49,000 --> 01:20:50,458 So, do you know what it is? 1471 01:20:50,542 --> 01:20:52,083 -Yeah, I do. -What is it? 1472 01:20:52,167 --> 01:20:53,292 Penis amulet. 1473 01:20:53,375 --> 01:20:55,292 -Girls! -Yeah. 1474 01:20:55,375 --> 01:20:57,667 Let's load your bags for Bangkok. 1475 01:20:58,625 --> 01:21:00,875 Come on, hurry up. 1476 01:21:03,750 --> 01:21:06,125 Good luck, bro. See you next time. 1477 01:21:06,542 --> 01:21:08,083 Who is your bro? I'm a lady. 1478 01:21:08,167 --> 01:21:09,917 I'll be back soon. 1479 01:21:13,042 --> 01:21:14,042 Everybody, 1480 01:21:14,833 --> 01:21:16,167 I wish you luck. 1481 01:21:16,250 --> 01:21:18,167 -Bye bye. -Bye bye. 1482 01:21:18,542 --> 01:21:20,292 Think of me sometimes, okay? 1483 01:21:21,125 --> 01:21:23,292 Thank you for taking care of us. 1484 01:21:23,375 --> 01:21:25,125 With pleasure. It's my job. 1485 01:21:25,208 --> 01:21:27,333 I'll send you a ticket for the concert. 1486 01:21:27,417 --> 01:21:28,583 Really? 1487 01:21:28,667 --> 01:21:30,167 -Promise? -Of course. 1488 01:21:30,250 --> 01:21:31,750 -Bye bye. -Bye. 1489 01:21:31,833 --> 01:21:33,250 Don't lie to me, okay? 1490 01:21:33,667 --> 01:21:34,833 I'll wait for you. 1491 01:21:35,167 --> 01:21:36,583 Wait for my kick, too? 1492 01:21:41,167 --> 01:21:42,000 Mued. 1493 01:21:43,375 --> 01:21:44,375 Yes? 1494 01:21:44,458 --> 01:21:46,250 Don't forget to take care of my watermelon. 1495 01:21:48,625 --> 01:21:52,458 Sure, I'll take special care of it. 1496 01:21:53,125 --> 01:21:57,208 I'll take care of it with my pure heart. 1497 01:22:00,167 --> 01:22:02,083 Watermelons with love? 1498 01:22:02,167 --> 01:22:04,167 -Bye. -Bye. 1499 01:22:32,042 --> 01:22:33,250 What's going on? 1500 01:22:33,542 --> 01:22:34,833 There's a clip. 1501 01:22:35,292 --> 01:22:37,958 -A clip? -It's already gone viral. 1502 01:22:38,625 --> 01:22:39,667 Where did it come from? 1503 01:22:40,292 --> 01:22:41,708 My guess is from Facebook. 1504 01:22:42,458 --> 01:22:44,292 But we don't know who posted it. 1505 01:22:44,375 --> 01:22:45,417 How about the feedback? 1506 01:22:45,500 --> 01:22:47,208 Mostly negative comments. 1507 01:22:49,167 --> 01:22:51,167 Let's check them first. 1508 01:22:51,250 --> 01:22:53,250 I'll check with the press about this. 1509 01:22:54,625 --> 01:22:55,792 How bad is it? 1510 01:22:55,875 --> 01:22:57,250 It's also shown in Twitter. 1511 01:22:58,125 --> 01:22:59,000 Check it carefully. 1512 01:22:59,083 --> 01:23:00,583 Don't let it affect the girls. 1513 01:23:00,667 --> 01:23:02,250 If we let it go, it'd affect the girls 1514 01:23:02,333 --> 01:23:03,917 and also our company. 1515 01:23:04,000 --> 01:23:05,750 -Please follow it up. -Okay. 1516 01:23:15,875 --> 01:23:17,708 How's the latest situation? 1517 01:23:19,292 --> 01:23:20,542 Well, 1518 01:23:20,625 --> 01:23:23,542 the main agency already knows. 1519 01:23:31,500 --> 01:23:32,500 Yes? 1520 01:23:34,042 --> 01:23:34,917 Yes. 1521 01:23:38,875 --> 01:23:39,917 I'm sorry. 1522 01:23:40,667 --> 01:23:41,667 Yeah. 1523 01:23:42,417 --> 01:23:43,667 I'm sorry. 1524 01:23:44,333 --> 01:23:46,542 I will explain everything in detail again. 1525 01:23:48,083 --> 01:23:50,042 Yeah, thank you. 1526 01:23:51,333 --> 01:23:52,333 Yeah. 1527 01:23:55,375 --> 01:23:57,208 Okay, bye. 1528 01:24:01,292 --> 01:24:04,292 Mr. Job, we can't cancel this concert. 1529 01:24:05,875 --> 01:24:10,250 First of all, it will affect our image badly. 1530 01:24:11,458 --> 01:24:13,667 And more importantly, 1531 01:24:13,750 --> 01:24:16,083 the tickets have already been sold to the fans. 1532 01:24:21,708 --> 01:24:23,417 We have to choose between 1533 01:24:23,500 --> 01:24:25,833 the damage of canceling the concert 1534 01:24:26,500 --> 01:24:30,000 and the main agency suing us. 1535 01:24:32,792 --> 01:24:35,583 -Yes, sir. -Sometimes we don't have a choice. 1536 01:24:37,375 --> 01:24:38,208 Yes, sir. 1537 01:24:43,833 --> 01:24:44,917 Listen... 1538 01:24:45,917 --> 01:24:49,208 The last part of this song 1539 01:24:49,292 --> 01:24:51,542 is where you have to sing in Isaan style. 1540 01:24:51,625 --> 01:24:52,750 The word "Yan," 1541 01:24:53,417 --> 01:24:54,750 in Isaan style, 1542 01:24:54,833 --> 01:24:56,542 is actually very similar to Mor Lam. 1543 01:24:57,000 --> 01:24:58,750 You may not understand Mor Lam. 1544 01:24:58,833 --> 01:25:01,083 The vibrato is similar to R&B. 1545 01:25:01,167 --> 01:25:03,500 I never fear... 1546 01:25:04,292 --> 01:25:05,833 -What's that again? -Yan. 1547 01:25:05,917 --> 01:25:07,500 Shake your hand like this. 1548 01:25:07,583 --> 01:25:08,833 Yan. 1549 01:25:08,917 --> 01:25:10,583 But when you sing, don't use your hand. 1550 01:25:11,167 --> 01:25:12,667 -Okay? -Use your emotions instead. 1551 01:25:12,750 --> 01:25:14,833 Yes, use your emotions, not your hands. 1552 01:25:14,917 --> 01:25:16,417 Only I can do this. 1553 01:25:17,083 --> 01:25:18,250 Okay? 1554 01:25:18,583 --> 01:25:20,125 All right. 1555 01:25:20,458 --> 01:25:22,958 Now to sing it emotionally, 1556 01:25:23,042 --> 01:25:25,042 you have to sing from your heart. 1557 01:25:25,583 --> 01:25:27,167 If you can sing with your eyes closed, 1558 01:25:27,542 --> 01:25:29,375 you'll be able to convey the feeling. 1559 01:25:29,458 --> 01:25:30,833 Because it comes from 1560 01:25:31,750 --> 01:25:33,667 your heart to the audience. 1561 01:25:34,292 --> 01:25:35,625 Let's try it one more time. 1562 01:25:35,708 --> 01:25:36,792 Okay. 1563 01:25:36,875 --> 01:25:38,542 How about we sing with our eyes closed? 1564 01:25:39,417 --> 01:25:40,417 Let's go. 1565 01:25:40,875 --> 01:25:42,292 Three, four. 1566 01:25:58,667 --> 01:26:05,375 I'm glad to see you here under the sky 1567 01:26:05,458 --> 01:26:12,125 The smile you gave me was so encouraging 1568 01:26:13,375 --> 01:26:16,708 All my weariness 1569 01:26:16,792 --> 01:26:20,208 Has just faded away 1570 01:26:20,292 --> 01:26:23,208 Just you being next to my heart 1571 01:26:23,292 --> 01:26:27,250 I will never fear anything 1572 01:26:29,583 --> 01:26:30,833 Very good. 1573 01:26:33,083 --> 01:26:35,458 I never thought they would be this good. 1574 01:26:36,000 --> 01:26:37,167 You're right. 1575 01:26:37,250 --> 01:26:41,708 They can sing our hometown music. Their vibratos are just amazing. 1576 01:26:41,792 --> 01:26:43,083 Isn't that right? 1577 01:26:44,708 --> 01:26:46,583 BNK48 CREW STAFF 1578 01:26:49,583 --> 01:26:52,208 Just the right timing. Must be a cheer-up call. 1579 01:26:54,583 --> 01:26:55,667 Yes? 1580 01:26:55,750 --> 01:26:56,875 Kong Huayrai's speaking. 1581 01:26:56,958 --> 01:26:57,917 Mr. Kong, 1582 01:26:58,625 --> 01:27:02,042 we would like to hold this project. 1583 01:27:02,667 --> 01:27:04,333 You don't have to do it anymore. 1584 01:27:05,125 --> 01:27:06,208 Oh. 1585 01:27:07,042 --> 01:27:09,667 -Okay. -About our agreement, 1586 01:27:09,750 --> 01:27:12,625 we'll still pay you as promised. 1587 01:27:12,708 --> 01:27:13,833 Kong. 1588 01:27:13,917 --> 01:27:16,167 -We are really sorry. -Kong. 1589 01:27:16,250 --> 01:27:17,542 Kong. 1590 01:27:18,958 --> 01:27:20,042 Kong. 1591 01:27:20,125 --> 01:27:20,958 Kong. 1592 01:27:22,250 --> 01:27:23,250 Kong. 1593 01:27:28,125 --> 01:27:29,167 Kong. 1594 01:27:30,667 --> 01:27:31,667 Kong. 1595 01:27:33,875 --> 01:27:35,083 Kong. 1596 01:27:36,500 --> 01:27:37,875 We're okay now. 1597 01:27:37,958 --> 01:27:38,833 We're ready. 1598 01:27:40,083 --> 01:27:41,125 Girls, 1599 01:27:42,042 --> 01:27:43,667 it's time to record. 1600 01:27:44,208 --> 01:27:45,083 Remember? 1601 01:27:46,792 --> 01:27:47,833 I told you once. 1602 01:27:49,292 --> 01:27:51,042 Never let someone else's voice 1603 01:27:51,125 --> 01:27:53,708 be louder than the voice in our hearts. 1604 01:27:55,458 --> 01:27:56,542 Keep up, everyone! 1605 01:28:16,708 --> 01:28:23,458 I'm glad to see you here under the sky 1606 01:28:24,208 --> 01:28:30,250 The smile you gave me Was so encouraging... 1607 01:28:46,208 --> 01:28:47,875 -Mued. -Hmm? 1608 01:28:48,625 --> 01:28:49,625 Come here. 1609 01:28:50,500 --> 01:28:51,375 What is it? 1610 01:28:51,750 --> 01:28:52,833 Do you want something? 1611 01:28:54,750 --> 01:28:55,958 But this time, 1612 01:28:56,792 --> 01:28:58,292 you have to pay more. 1613 01:29:00,042 --> 01:29:01,167 What have you done? 1614 01:29:01,250 --> 01:29:02,833 What do you mean? 1615 01:29:04,125 --> 01:29:06,542 Why do you have to make such a face? 1616 01:29:09,250 --> 01:29:10,167 What is it? 1617 01:29:11,333 --> 01:29:12,542 Why did you post that clip? 1618 01:29:19,583 --> 01:29:21,542 I didn't do it. 1619 01:29:22,083 --> 01:29:23,375 You crossed the line this time. 1620 01:29:23,917 --> 01:29:25,000 Do you realize that? 1621 01:29:25,458 --> 01:29:27,542 What are you talking about? 1622 01:29:28,208 --> 01:29:29,417 Are you high? 1623 01:29:29,958 --> 01:29:31,625 They said you mustn't post any clips. 1624 01:29:34,917 --> 01:29:36,000 Why did you do it? 1625 01:29:39,208 --> 01:29:41,208 You think it's cool, right? 1626 01:29:46,042 --> 01:29:47,792 You think you're so clever? 1627 01:29:48,958 --> 01:29:50,792 I didn't say I was clever. 1628 01:29:52,792 --> 01:29:54,625 Don't you feel guilty at all? 1629 01:29:59,417 --> 01:30:00,417 You know... 1630 01:30:01,875 --> 01:30:04,458 Noey, Mobile and the other girls, 1631 01:30:05,917 --> 01:30:07,667 they're in trouble because of you. 1632 01:30:15,875 --> 01:30:17,083 Have you ever felt guilty? 1633 01:30:18,083 --> 01:30:19,333 Have you ever thought about that? 1634 01:30:22,333 --> 01:30:25,208 I now regret having you as a brother. 1635 01:30:26,333 --> 01:30:27,542 I mean it. 1636 01:30:45,500 --> 01:30:47,333 Everything I do is always wrong. 1637 01:30:49,250 --> 01:30:50,625 I was wondering what you were doing. 1638 01:30:51,750 --> 01:30:54,250 Won't you keep bananas for your grandma? 1639 01:30:58,042 --> 01:31:00,417 Why don't you just go and kick the tower? 1640 01:31:01,250 --> 01:31:03,833 Right, I'm not your brother. 1641 01:31:04,958 --> 01:31:07,000 If you can't kick it, go kick village chief. 1642 01:31:08,583 --> 01:31:10,208 Oh, my... 1643 01:31:25,083 --> 01:31:26,167 Everyone... 1644 01:31:29,000 --> 01:31:30,792 I have something to apologize for. 1645 01:31:34,000 --> 01:31:35,417 About our secret project... 1646 01:31:36,583 --> 01:31:38,333 we can't continue it. 1647 01:31:39,958 --> 01:31:41,792 Thank you for all your hard work. 1648 01:31:43,625 --> 01:31:44,750 I'm very sorry. 1649 01:32:08,792 --> 01:32:12,042 IMPORTANT ANNOUNCEMENT FROM THE BOARD 1650 01:32:14,083 --> 01:32:15,500 ANNOUNCEMENT REGARDING THE CONCERT 1651 01:32:15,583 --> 01:32:17,167 BNK48 CONCERT CANCELED 1652 01:32:17,250 --> 01:32:19,458 BNK48 CONCERT CANCELED 1653 01:32:24,167 --> 01:32:25,167 Honey... 1654 01:32:26,500 --> 01:32:28,000 what if... 1655 01:32:29,333 --> 01:32:31,167 we couldn't stay in this world anymore, 1656 01:32:32,000 --> 01:32:34,333 and we had to escape to Mars? 1657 01:32:35,833 --> 01:32:37,167 Do you know 1658 01:32:38,167 --> 01:32:39,750 what I would bring with me? 1659 01:32:42,042 --> 01:32:43,125 Feet! 1660 01:32:44,042 --> 01:32:45,667 Are you planning to run around there? 1661 01:32:48,833 --> 01:32:51,167 I would bring Kaew with me. 1662 01:32:55,375 --> 01:32:56,625 Why are you smiling? 1663 01:32:57,625 --> 01:32:59,125 I didn't mean you. 1664 01:32:59,542 --> 01:33:00,708 I meant... 1665 01:33:00,792 --> 01:33:02,083 a whisky glass. 1666 01:33:03,500 --> 01:33:05,167 A whisky glass? 1667 01:33:05,250 --> 01:33:07,375 That's all you think about? 1668 01:33:07,458 --> 01:33:09,083 I'm just kidding. 1669 01:33:16,375 --> 01:33:18,125 How about you? What would you bring? 1670 01:33:21,625 --> 01:33:24,125 I would bring the man next to me. 1671 01:33:26,542 --> 01:33:27,750 I'm kidding. 1672 01:33:32,625 --> 01:33:34,042 But I want 1673 01:33:35,083 --> 01:33:38,750 to take Grandma to the sun. 1674 01:33:39,583 --> 01:33:40,875 She would be on fire. 1675 01:33:40,958 --> 01:33:42,500 That's her wish. 1676 01:33:43,167 --> 01:33:45,250 She's so wrinkled and old. 1677 01:33:47,375 --> 01:33:48,792 How can you talk about her like that? 1678 01:33:51,833 --> 01:33:53,875 Kampong Kanonglam. 1679 01:33:58,167 --> 01:33:59,583 There's mail for you, sir. 1680 01:34:03,333 --> 01:34:04,917 House number... 1681 01:34:05,917 --> 01:34:07,083 Did you order something? 1682 01:34:07,542 --> 01:34:08,417 Crazy! 1683 01:34:09,333 --> 01:34:11,375 Nathawut Saenyabut, is that right? 1684 01:34:12,625 --> 01:34:14,250 I need your signature, please. 1685 01:34:16,708 --> 01:34:17,750 What is it? 1686 01:34:18,000 --> 01:34:19,583 How would I know? I didn't send it. 1687 01:34:20,042 --> 01:34:21,500 Why isn't it working? 1688 01:34:22,667 --> 01:34:23,833 Sign here, please. 1689 01:34:26,333 --> 01:34:27,750 It might get in the eyes. 1690 01:34:28,708 --> 01:34:30,667 -How to sign? -With your hand. 1691 01:34:32,250 --> 01:34:33,167 Sign it. 1692 01:34:35,375 --> 01:34:36,583 Thank you. 1693 01:34:36,917 --> 01:34:38,625 Anyone else wants me to sign anything? 1694 01:34:40,583 --> 01:34:41,583 No. 1695 01:34:42,750 --> 01:34:44,833 Hey, this is homework. 1696 01:34:45,208 --> 01:34:47,458 Why did you tear up the kids' homework? 1697 01:34:49,208 --> 01:34:50,417 I was out of paper. 1698 01:35:02,792 --> 01:35:04,000 He was doing wheelies. 1699 01:35:04,750 --> 01:35:06,125 He must be a biker. 1700 01:35:07,708 --> 01:35:09,250 He's just in a hurry. 1701 01:35:09,333 --> 01:35:10,875 A speedy postman. 1702 01:35:22,792 --> 01:35:25,875 FIRST STAGE CONCERT BNK48 1703 01:35:25,958 --> 01:35:28,500 BNK48. 1704 01:35:29,000 --> 01:35:31,208 From the heart of this girl. 1705 01:35:34,417 --> 01:35:37,208 Saturday, 30th. 1706 01:35:42,500 --> 01:35:43,708 Didn't you know? 1707 01:35:47,417 --> 01:35:48,500 It's this Saturday. 1708 01:35:49,875 --> 01:35:51,083 We're free. 1709 01:35:53,917 --> 01:35:56,000 -Are we? -Yes, we are. 1710 01:35:56,083 --> 01:35:58,542 It's Saturday. Of course we're free. 1711 01:35:59,542 --> 01:36:02,167 -Are you sure? -Yes, we are free. 1712 01:36:02,583 --> 01:36:06,500 Hold on. I'll go and check the watermelons. 1713 01:36:06,917 --> 01:36:07,917 I'll be right back. 1714 01:36:14,167 --> 01:36:15,250 Just go. 1715 01:36:16,375 --> 01:36:17,625 I can stay. 1716 01:36:17,708 --> 01:36:19,000 You just take Mued with you. 1717 01:36:22,333 --> 01:36:24,083 Actually, I didn't want to go. 1718 01:36:25,375 --> 01:36:26,667 Who would want to go? 1719 01:36:29,792 --> 01:36:34,417 But if Mued wants to go, I have to take him there. 1720 01:36:38,292 --> 01:36:39,542 Are you sure I can go? 1721 01:36:39,625 --> 01:36:40,750 Sure. 1722 01:36:41,458 --> 01:36:42,667 Do you want some money? 1723 01:36:44,542 --> 01:36:45,750 You are so kind. 1724 01:36:46,167 --> 01:36:47,250 Can I have it now? 1725 01:36:51,125 --> 01:36:52,167 Would you like to go? 1726 01:36:52,833 --> 01:36:53,833 Yes or no? 1727 01:36:55,250 --> 01:36:56,333 Really? 1728 01:37:01,000 --> 01:37:02,500 I won't take you there. 1729 01:37:15,458 --> 01:37:17,292 You even carved her name on it. 1730 01:37:18,042 --> 01:37:19,042 Why? 1731 01:37:20,750 --> 01:37:22,125 Who is it for? 1732 01:37:22,792 --> 01:37:25,083 You want to know? Look here. 1733 01:37:25,917 --> 01:37:27,708 Mobile. 1734 01:37:27,792 --> 01:37:29,083 From Mued's heart. 1735 01:37:31,125 --> 01:37:32,667 You're so head over heels, man. 1736 01:37:35,625 --> 01:37:37,125 You're really like your brother. 1737 01:37:38,667 --> 01:37:39,500 Real deal, man. 1738 01:37:39,833 --> 01:37:41,250 My nails are bruised from it. 1739 01:37:42,125 --> 01:37:43,250 It's a neat work. 1740 01:37:43,667 --> 01:37:45,667 She'll know you're sincere. 1741 01:37:45,750 --> 01:37:47,000 Really? 1742 01:37:47,083 --> 01:37:50,208 Believe me. She might even fall for you. 1743 01:37:51,958 --> 01:37:53,125 Really? 1744 01:37:58,417 --> 01:37:59,417 Noey is calling. 1745 01:38:00,792 --> 01:38:04,167 Ask her not to tell Mobile that I'm coming with you. 1746 01:38:04,542 --> 01:38:05,917 -Understand? -Okay. 1747 01:38:07,167 --> 01:38:08,167 Hello. 1748 01:38:08,875 --> 01:38:11,125 Yes, what's up? 1749 01:38:12,333 --> 01:38:13,792 Yes, I can hear you. 1750 01:38:14,250 --> 01:38:15,542 Very clearly. 1751 01:38:15,917 --> 01:38:16,917 Yes. 1752 01:38:17,917 --> 01:38:18,917 What's up? 1753 01:38:27,125 --> 01:38:28,125 Oh. 1754 01:38:29,250 --> 01:38:30,250 Yes. 1755 01:38:31,833 --> 01:38:33,833 Oh, that's okay. 1756 01:38:34,333 --> 01:38:36,042 I'm busy, too. 1757 01:38:36,125 --> 01:38:38,583 My brother and I are about to go fishing. 1758 01:38:40,250 --> 01:38:41,333 -Yes. -What? 1759 01:38:42,792 --> 01:38:44,333 Until next time then. 1760 01:38:45,333 --> 01:38:46,333 All right. 1761 01:38:46,625 --> 01:38:47,875 What is it, Lod? 1762 01:38:48,458 --> 01:38:50,083 Yes, bye. 1763 01:38:58,167 --> 01:38:59,250 Game over. 1764 01:38:59,958 --> 01:39:00,958 What happened? 1765 01:39:08,542 --> 01:39:10,333 Lod, what's going on? 1766 01:39:11,708 --> 01:39:13,833 The concert is canceled. 1767 01:39:17,833 --> 01:39:18,833 Oh. 1768 01:39:20,958 --> 01:39:23,083 What about my watermelon? 1769 01:39:26,125 --> 01:39:28,958 I took very good care of it. 1770 01:40:02,708 --> 01:40:03,833 Would you like some water? 1771 01:40:04,375 --> 01:40:05,500 Would you like some water? 1772 01:40:05,958 --> 01:40:07,042 Would you like some water? 1773 01:40:07,125 --> 01:40:08,125 Some water? 1774 01:40:08,667 --> 01:40:09,542 Would you like some water? 1775 01:40:27,458 --> 01:40:30,042 Why are you back so soon? 1776 01:40:30,125 --> 01:40:31,625 The concert wasn't fun or what? 1777 01:40:54,792 --> 01:41:01,750 MOBILE 1778 01:41:27,875 --> 01:41:33,542 DISCOVERY 1779 01:41:40,042 --> 01:41:42,542 Now to sing it emotionally, 1780 01:41:42,625 --> 01:41:44,583 you have to sing from your heart. 1781 01:41:44,667 --> 01:41:46,042 Because it comes from 1782 01:41:46,542 --> 01:41:48,250 your heart to the audience. 1783 01:41:48,333 --> 01:41:50,083 How about we sing with our eyes closed? 1784 01:41:50,500 --> 01:41:52,667 Let's go. Three, four. 1785 01:41:54,375 --> 01:41:56,542 Do you remember 1786 01:41:56,625 --> 01:41:58,250 what Kong said all the time? 1787 01:41:58,833 --> 01:42:01,292 Never let someone else's voice 1788 01:42:01,375 --> 01:42:03,417 be louder than the voice in others' hearts. 1789 01:42:08,042 --> 01:42:09,125 Is that right? 1790 01:42:09,542 --> 01:42:10,792 Of course not. 1791 01:42:10,875 --> 01:42:12,375 Never let someone else's voice 1792 01:42:12,458 --> 01:42:14,292 be louder than the voice in our hearts. 1793 01:42:16,292 --> 01:42:17,292 Is that right? 1794 01:42:18,875 --> 01:42:19,958 Keep on fighting. 1795 01:42:25,375 --> 01:42:27,000 Hello. 1796 01:42:29,917 --> 01:42:31,083 Hello. 1797 01:42:35,583 --> 01:42:37,708 I haven't seen you much lately. 1798 01:42:39,792 --> 01:42:41,542 I miss you, too. 1799 01:42:43,208 --> 01:42:44,958 Have you eaten yet? 1800 01:42:51,750 --> 01:42:53,583 I miss you, too. 1801 01:43:03,833 --> 01:43:04,958 Well, 1802 01:43:05,042 --> 01:43:07,125 there're some reasons 1803 01:43:07,458 --> 01:43:10,292 that we couldn't perform on stage. 1804 01:43:11,125 --> 01:43:14,958 But we worked so hard on this project. 1805 01:43:16,833 --> 01:43:20,167 Please follow our page for further updates. 1806 01:43:20,250 --> 01:43:22,833 You can get the correct information there. 1807 01:43:23,333 --> 01:43:25,667 Hey, Lod's calling us. 1808 01:43:26,708 --> 01:43:28,417 -Let me see. -Here. 1809 01:43:28,500 --> 01:43:30,500 Hey. 1810 01:43:30,583 --> 01:43:32,875 -It's really Ja Lod. -Hi. 1811 01:43:32,958 --> 01:43:34,458 Hello, everyone. It's so noisy. 1812 01:43:34,542 --> 01:43:37,042 Yeah, it's very loud there. 1813 01:43:37,125 --> 01:43:38,083 I can't hear anything. 1814 01:43:38,167 --> 01:43:40,875 Are you taking a girl to an E-taen ride? 1815 01:43:41,250 --> 01:43:43,708 -No, it's called E-taek. -Right, E-taek. 1816 01:43:43,792 --> 01:43:44,875 It's E-taek, not E- taen. 1817 01:43:45,208 --> 01:43:46,125 It's Noey. 1818 01:43:46,208 --> 01:43:48,000 Oh, hello. 1819 01:43:48,417 --> 01:43:50,042 We're pumping the water. 1820 01:43:50,125 --> 01:43:51,167 We're pumping the water. 1821 01:43:51,583 --> 01:43:52,875 We can't hear anything. 1822 01:43:52,958 --> 01:43:54,583 It's so noisy. 1823 01:43:54,667 --> 01:43:55,917 Hello? 1824 01:43:58,083 --> 01:43:59,208 The call's disconnected. 1825 01:43:59,292 --> 01:44:00,375 Battery out? 1826 01:44:02,333 --> 01:44:04,083 -I miss Ja Lod. -Me, too. 1827 01:44:04,167 --> 01:44:05,708 It's been a long time. 1828 01:44:05,792 --> 01:44:06,792 Yes. 1829 01:44:11,708 --> 01:44:13,792 Someone is asking about you. 1830 01:44:13,875 --> 01:44:15,083 Hello. 1831 01:44:20,250 --> 01:44:21,667 I'm doing fine. 1832 01:44:33,875 --> 01:44:34,875 Kaew. 1833 01:44:36,083 --> 01:44:37,083 Kaew. 1834 01:44:38,458 --> 01:44:40,292 We aren't supposed to play this song. 1835 01:44:48,667 --> 01:44:55,625 I'm glad to see you here under the sky 1836 01:44:59,958 --> 01:45:06,875 The smile you gave me was so encouraging 1837 01:45:08,708 --> 01:45:12,167 All my weariness 1838 01:45:12,625 --> 01:45:16,417 Has just faded away 1839 01:45:16,792 --> 01:45:20,208 Just you being next to my heart 1840 01:45:20,292 --> 01:45:24,458 I will never fear anything 1841 01:46:53,292 --> 01:46:55,250 I promise that tomorrow morning, 1842 01:46:55,333 --> 01:46:57,583 I will sing a whole song for you. 1843 01:46:57,667 --> 01:46:59,208 -Promise? -Promise. 1844 01:47:16,792 --> 01:47:17,958 Show me two fingers, please. 1845 01:47:18,375 --> 01:47:20,125 One, two, three. 1846 01:47:20,208 --> 01:47:22,417 Thank you. You're so cute. 1847 01:47:22,500 --> 01:47:24,375 Okay. Let's do the job we love. 1848 01:47:26,000 --> 01:47:27,958 Okay, one more time. Sol. 1849 01:47:29,917 --> 01:47:32,083 Mi, fa, sol, and... 1850 01:47:37,167 --> 01:47:39,000 Hey, Noey's calling us. 1851 01:47:39,625 --> 01:47:41,375 -Answer her. -Hello. 1852 01:47:41,458 --> 01:47:43,500 -Hello. -Hi. 1853 01:47:43,583 --> 01:47:44,833 Hi. 1854 01:47:44,917 --> 01:47:46,458 Hello. 1855 01:47:46,542 --> 01:47:48,292 Hey, hello. 1856 01:47:48,375 --> 01:47:50,542 Long time no see. How are you all doing? 1857 01:47:50,958 --> 01:47:52,125 I'm doing good. 1858 01:47:52,583 --> 01:47:54,500 I'm fine, too. 1859 01:47:54,583 --> 01:47:57,917 I'll show you the view here. 1860 01:47:58,000 --> 01:47:59,542 So beautiful, isn't it? 1861 01:47:59,625 --> 01:48:00,833 We're fine, too. 1862 01:48:00,917 --> 01:48:04,250 -Very. -You can see from our food. 1863 01:48:04,667 --> 01:48:05,750 It's so delicious. 1864 01:48:07,167 --> 01:48:08,250 Again? 1865 01:48:08,875 --> 01:48:10,542 -Show them. -Yeah, show them. 1866 01:48:10,625 --> 01:48:12,375 -Do it for your friends. -This one's good, 1867 01:48:12,458 --> 01:48:14,250 you can actually eat it. 1868 01:48:14,833 --> 01:48:16,750 What are you eating? 1869 01:48:16,833 --> 01:48:18,500 I really want to join you. 1870 01:48:18,583 --> 01:48:20,250 There're hills everywhere here. 1871 01:48:20,333 --> 01:48:21,833 And tea leaves. 1872 01:48:22,583 --> 01:48:25,875 I heard Mr. Job's getting married. 1873 01:48:25,958 --> 01:48:27,000 Really? 1874 01:48:27,083 --> 01:48:28,417 He's getting married? 1875 01:48:28,500 --> 01:48:30,125 Job's getting married? 1876 01:48:30,208 --> 01:48:32,042 -Which Job? -Oh, my God. 1877 01:48:32,125 --> 01:48:33,833 Oh, I'm so happy for him. 1878 01:48:33,917 --> 01:48:35,708 I want to see the bride now. 1879 01:48:35,792 --> 01:48:37,917 I'll go to the wedding. I want to see you. 1880 01:48:38,000 --> 01:48:38,917 I miss you so much. 1881 01:48:39,000 --> 01:48:40,708 Okay. I'll book the flight back. 1882 01:48:40,792 --> 01:48:41,958 See you here, Noey. 1883 01:48:42,042 --> 01:48:44,250 -Bye. -See you. 1884 01:48:44,333 --> 01:48:45,375 Bye. See you. 1885 01:48:45,458 --> 01:48:48,292 Okay. See you then, bye. 1886 01:48:48,375 --> 01:48:49,792 Bye bye. 1887 01:48:57,208 --> 01:48:58,833 Now, may the bride and groom 1888 01:48:58,917 --> 01:49:00,542 express their love for each other. 1889 01:49:19,500 --> 01:49:22,042 One more, one more, one more. 1890 01:49:28,625 --> 01:49:30,583 One, two, three. 1891 01:49:35,167 --> 01:49:39,083 Again. One, two, three. 1892 01:49:44,292 --> 01:49:45,708 Oh, wow. 1893 01:49:45,792 --> 01:49:48,000 You are the next groom. 1894 01:49:56,958 --> 01:50:00,625 DIGITAL LIVE STUDIO BECAME A HIT. 1895 01:50:00,708 --> 01:50:03,542 FANS REQUESTED FOR OFFICIAL RELEASE. 1896 01:50:08,542 --> 01:50:10,250 Yes, I'm speaking. 1897 01:50:10,708 --> 01:50:11,708 Yeah. 1898 01:50:16,625 --> 01:50:17,708 Okay. 1899 01:50:19,125 --> 01:50:20,167 Yeah. 1900 01:50:21,208 --> 01:50:22,250 Yes. 1901 01:50:24,833 --> 01:50:25,833 Yes. 1902 01:50:31,375 --> 01:50:32,375 Okay. 1903 01:50:33,000 --> 01:50:34,000 Bye. 1904 01:50:39,042 --> 01:50:41,792 Mr. Job, the feedback now is very good. 1905 01:50:41,875 --> 01:50:43,875 I think we can negotiate with them now. 1906 01:50:43,958 --> 01:50:45,875 We can use this as a case study. 1907 01:50:46,958 --> 01:50:49,750 This allows us to step out of the box and go farther in the future. 1908 01:50:50,375 --> 01:50:52,000 I'm supporting you on this. 1909 01:51:02,917 --> 01:51:03,958 Hey, look. 1910 01:51:04,417 --> 01:51:06,083 Ing's just texted me. 1911 01:51:06,875 --> 01:51:07,833 She's just texted me. 1912 01:51:08,208 --> 01:51:10,125 Mobile, have you seen her message? 1913 01:51:10,833 --> 01:51:12,125 Why are you all quiet? 1914 01:51:12,208 --> 01:51:14,458 Okay, everybody, listen to me. 1915 01:51:14,542 --> 01:51:16,750 Ing has just texted and said... 1916 01:51:16,833 --> 01:51:20,750 "Girls, we can go on with our project now." 1917 01:51:22,250 --> 01:51:23,583 What project? 1918 01:51:24,250 --> 01:51:27,708 It's that project where we went to Isaan. 1919 01:51:29,000 --> 01:51:30,708 I almost forgot about that. 1920 01:51:30,792 --> 01:51:31,958 Yes, it feels like ages. 1921 01:51:32,458 --> 01:51:33,417 I'm so happy. 1922 01:51:33,500 --> 01:51:36,375 Yes, we can do it now. 1923 01:51:36,458 --> 01:51:37,875 Namnueng. 1924 01:51:38,333 --> 01:51:40,125 It's that project. We can go on with it now. 1925 01:51:40,208 --> 01:51:42,000 -Really? -Yeah. 1926 01:51:42,708 --> 01:51:45,125 Yes, we can do it now! 1927 01:52:01,167 --> 01:52:02,167 I'm so glad. 1928 01:52:03,667 --> 01:52:04,750 Yes. 1929 01:52:04,833 --> 01:52:07,958 It's been a month. I really miss that song. 1930 01:52:08,042 --> 01:52:09,042 Girls. 1931 01:52:09,125 --> 01:52:12,333 Let's go and finish the recording. 1932 01:52:12,417 --> 01:52:14,375 Yeah! 1933 01:52:16,375 --> 01:52:17,500 Mr. Job, 1934 01:52:17,583 --> 01:52:19,625 I have something to tell you. 1935 01:52:20,000 --> 01:52:21,042 What is it? 1936 01:52:21,500 --> 01:52:23,542 Actually, on that day, 1937 01:52:24,583 --> 01:52:27,250 we already finished the recording. 1938 01:52:28,708 --> 01:52:30,292 We're sorry. 1939 01:52:30,708 --> 01:52:32,125 Sorry. 1940 01:52:32,208 --> 01:52:33,292 Really? 1941 01:52:35,750 --> 01:52:37,125 -Ing. -Yes? 1942 01:52:37,625 --> 01:52:39,625 Please contact Mr. Kong immediately. 1943 01:52:39,708 --> 01:52:41,208 Check with him how it was. 1944 01:52:44,500 --> 01:52:46,083 Sorry... 1945 01:52:46,875 --> 01:52:48,625 I can't reach Mr. Kong. 1946 01:52:50,292 --> 01:52:52,875 I know how to contact him. 1947 01:52:53,417 --> 01:52:54,625 Let me try. 1948 01:53:06,625 --> 01:53:07,625 Hello? 1949 01:53:08,708 --> 01:53:09,750 Hello? Can you hear me? 1950 01:53:09,833 --> 01:53:12,500 -Hello? -Lod, it's Noey. 1951 01:53:12,958 --> 01:53:14,875 Is Mr. Kong with you now? 1952 01:53:15,167 --> 01:53:17,250 I just saw him. Hold on. 1953 01:53:17,333 --> 01:53:18,958 Okay. I'll wait. 1954 01:53:22,250 --> 01:53:25,375 JA LOD 1955 01:53:25,458 --> 01:53:27,250 Hurry up. Have you found him? 1956 01:53:27,333 --> 01:53:29,083 Yes, I see him now. 1957 01:53:29,708 --> 01:53:31,875 He's sitting at the shop now. Just a second. 1958 01:53:32,625 --> 01:53:35,292 Hold on a sec. I'm almost there. 1959 01:53:35,375 --> 01:53:37,417 Can I speak with him? 1960 01:53:37,500 --> 01:53:38,625 One moment. Here. 1961 01:53:39,583 --> 01:53:40,750 Someone wants to talk to you. 1962 01:53:41,667 --> 01:53:43,167 Talk with whom? Battery is out. 1963 01:53:43,250 --> 01:53:44,542 Who was it? 1964 01:53:44,625 --> 01:53:47,125 It's BNK. They want to talk to you. 1965 01:53:47,208 --> 01:53:49,542 Even angels can't talk to me. Battery is out. 1966 01:53:49,625 --> 01:53:51,583 -Hello? -Hello? 1967 01:53:53,208 --> 01:53:55,083 What's up with the phone? 1968 01:53:56,292 --> 01:53:57,833 I'll call him again. 1969 01:53:58,708 --> 01:54:00,000 The battery is dead. 1970 01:54:01,250 --> 01:54:03,500 Hello? Let's talk. 1971 01:54:04,083 --> 01:54:05,083 No battery. 1972 01:54:05,708 --> 01:54:07,708 He's crazy. 1973 01:54:07,792 --> 01:54:09,250 There're no battery, how can we talk? 1974 01:54:09,333 --> 01:54:11,208 They said it's important. 1975 01:54:11,292 --> 01:54:13,667 It doesn't matter, since there's no battery. 1976 01:54:13,750 --> 01:54:14,958 You idiot. 1977 01:54:15,042 --> 01:54:16,250 What's wrong with you? 1978 01:54:18,000 --> 01:54:19,583 Do you have a charger? 1979 01:54:19,667 --> 01:54:20,583 You wanna eat? 1980 01:54:22,083 --> 01:54:23,375 One more time. 1981 01:54:25,542 --> 01:54:27,375 You can't reach this number... 1982 01:54:27,458 --> 01:54:28,958 It's not connecting. 1983 01:54:30,583 --> 01:54:32,333 -Who called? -It was Noey. 1984 01:54:33,625 --> 01:54:34,458 Does it work? 1985 01:54:35,667 --> 01:54:38,042 -Yes. -It's completely quiet. 1986 01:54:38,125 --> 01:54:39,125 Is it broken? 1987 01:54:42,250 --> 01:54:43,083 Here we go. 1988 01:54:43,667 --> 01:54:45,500 -Call the last number. -Hold on. 1989 01:54:46,333 --> 01:54:48,542 -Last number. -Unlock first. 1990 01:54:50,500 --> 01:54:51,750 Wait for the signal. 1991 01:54:52,000 --> 01:54:53,000 It's ringing now. 1992 01:54:55,125 --> 01:54:57,250 -Don't pull it out. -Oh, it's gone. 1993 01:55:01,542 --> 01:55:03,042 What a stupid ladyboy. 1994 01:55:04,833 --> 01:55:06,583 I'll try again. 1995 01:55:10,167 --> 01:55:12,875 -It's not connecting. -Again, try it again. 1996 01:55:12,958 --> 01:55:14,167 Is it calling? 1997 01:55:14,250 --> 01:55:15,250 Wait. 1998 01:55:16,458 --> 01:55:17,583 Wait for the signal. 1999 01:55:18,542 --> 01:55:19,583 Okay. 2000 01:55:21,958 --> 01:55:23,958 Answer him now. 2001 01:55:26,708 --> 01:55:28,458 I'm not a faggot. I'm a ladyboy. 2002 01:55:29,792 --> 01:55:31,042 Hello, Noey. 2003 01:55:31,458 --> 01:55:32,792 It's Kong. 2004 01:55:34,542 --> 01:55:35,708 Hello. 2005 01:55:38,000 --> 01:55:39,625 Okay, thank you. 2006 01:55:40,208 --> 01:55:41,208 All right. 2007 01:55:41,875 --> 01:55:43,917 Mr. Kong said he left a thumb drive 2008 01:55:44,000 --> 01:55:45,708 with the financial department 2009 01:55:45,792 --> 01:55:47,917 on the day he came to collect the check. 2010 01:55:49,750 --> 01:55:51,458 Thank you so much. 2011 01:55:57,542 --> 01:55:58,833 IMPORTANT ANNOUNCEMENT FROM THE BOARD. 2012 01:56:05,833 --> 01:56:06,833 FROM THE BOTTOM OF MY HEART 2013 01:56:06,917 --> 01:56:07,917 Whoa. 2014 01:56:08,458 --> 01:56:12,292 That's surprising! BNK made a folk song and they did it well. 2015 01:56:13,208 --> 01:56:15,958 It's a beautiful song. 2016 01:56:16,042 --> 01:56:20,167 I hope many people check it out. 2017 01:56:20,250 --> 01:56:22,375 INTERVIEW MUSIC LABEL 2018 01:56:22,500 --> 01:56:26,292 WHEN IS THE NEXT CONCERT OF BNK48? 2019 01:56:26,417 --> 01:56:28,167 FROM THE BOTTOM OF MY HEART SONG 2020 01:56:30,958 --> 01:56:32,000 Hello, Mr. Job. 2021 01:56:32,083 --> 01:56:34,250 Yes, I'm speaking. 2022 01:56:34,333 --> 01:56:37,167 I can't let them sing that song on the concert. 2023 01:56:37,833 --> 01:56:40,333 I know how you feel about what has happened. 2024 01:56:40,417 --> 01:56:41,708 Yeah. 2025 01:56:41,792 --> 01:56:42,917 I'm sorry. 2026 01:56:43,917 --> 01:56:45,125 I see. 2027 01:56:45,208 --> 01:56:48,208 But I want you to do what I have suggested. 2028 01:56:48,292 --> 01:56:49,417 Okay. 2029 01:56:50,000 --> 01:56:51,500 You give me no choice. 2030 01:56:53,875 --> 01:56:55,083 Okay, bye. 2031 01:57:03,667 --> 01:57:05,417 From the bottom of my heart. 2032 01:57:06,167 --> 01:57:11,042 We are BNK48. 2033 01:57:18,792 --> 01:57:19,875 We can't 2034 01:57:20,458 --> 01:57:22,583 sing the song from our project anymore. 2035 01:57:26,208 --> 01:57:28,292 I've already tried explaining it to them. 2036 01:57:31,292 --> 01:57:33,292 The clips on YouTube have to be deleted as well. 2037 01:57:38,292 --> 01:57:39,375 I'm sorry. 2038 01:57:44,375 --> 01:57:47,250 Let's go and apologize to our fans on stage. 2039 01:58:16,542 --> 01:58:17,750 Mr. Job... 2040 01:58:19,542 --> 01:58:21,042 What is there outside? 2041 01:58:24,792 --> 01:58:25,875 Outside... 2042 01:58:28,292 --> 01:58:30,417 there are new things that we need to learn. 2043 01:59:27,583 --> 01:59:30,583 Never let someone else's voice be louder than the voice in our heart. 2044 01:59:49,833 --> 01:59:51,208 I never thought... 2045 01:59:52,875 --> 01:59:54,542 that... 2046 01:59:55,083 --> 01:59:56,667 doing what we love... 2047 01:59:59,292 --> 02:00:01,500 would ever take us this far. 2048 02:00:04,167 --> 02:00:05,667 Three months ago... 2049 02:00:08,000 --> 02:00:10,542 we worked on a project. 2050 02:00:12,500 --> 02:00:15,292 And we've also released a song. 2051 02:00:17,375 --> 02:00:19,708 We hoped that everyone would love it... 2052 02:00:24,208 --> 02:00:26,625 because we worked so hard on it. 2053 02:00:32,375 --> 02:00:33,875 But today... 2054 02:00:38,708 --> 02:00:39,792 we... 2055 02:00:45,333 --> 02:00:47,458 can't sing this song 2056 02:00:48,292 --> 02:00:50,167 at this concert. 2057 02:01:09,542 --> 02:01:11,958 We would like to apologize to everyone... 2058 02:01:16,292 --> 02:01:18,542 for not being able to sing this song... 2059 02:01:23,875 --> 02:01:26,708 no matter how much we want to sing it. 2060 02:01:29,583 --> 02:01:31,292 It's really okay. 2061 02:01:32,500 --> 02:01:34,208 You have done well. 2062 02:01:34,292 --> 02:01:36,042 Well done, all of you. 2063 02:01:37,917 --> 02:01:39,125 Keep on fighting. 2064 02:01:39,583 --> 02:01:41,083 We love you. 2065 02:01:41,625 --> 02:01:42,667 That's okay. 2066 02:02:04,250 --> 02:02:11,167 I'm glad to see you here under the sky 2067 02:02:11,750 --> 02:02:18,667 The smile you gave me was so encouraging 2068 02:02:20,000 --> 02:02:23,625 All my weariness 2069 02:02:23,917 --> 02:02:28,000 Has just faded away 2070 02:02:28,500 --> 02:02:31,833 Just you being next to my heart 2071 02:02:31,917 --> 02:02:35,458 I will never fear anything... 2072 02:02:40,750 --> 02:02:42,750 We have always believed... 2073 02:02:45,667 --> 02:02:47,583 we'll never let someone else's voice 2074 02:02:48,250 --> 02:02:50,083 be louder than the voice in our hearts. 2075 02:02:53,542 --> 02:02:54,875 But now... 2076 02:02:57,958 --> 02:02:59,375 your voices... 2077 02:03:00,417 --> 02:03:03,250 are louder than the voice in our hearts. 2078 02:03:16,917 --> 02:03:21,625 Thank you very much 2079 02:03:21,708 --> 02:03:25,958 For being a part of my life 2080 02:03:26,042 --> 02:03:32,667 Thank you from the heart of this girl 2081 02:03:33,542 --> 02:03:37,375 I promise I will love only you 2082 02:03:37,458 --> 02:03:41,042 All my heart 2083 02:03:41,125 --> 02:03:44,500 Is only for you 2084 02:03:45,250 --> 02:03:49,875 From now until eternity 2085 02:04:03,917 --> 02:04:09,583 BNK! BNK! BNK! 2086 02:04:09,667 --> 02:04:12,250 BNK! BNK! 2087 02:04:12,333 --> 02:04:15,000 BNK! BNK! 2088 02:04:15,083 --> 02:04:17,917 BNK! BNK! 2089 02:04:18,000 --> 02:04:21,292 BNK! BNK! 2090 02:04:21,375 --> 02:04:24,250 BNK! BNK! 2091 02:04:24,333 --> 02:04:28,000 BNK! BNK! 2092 02:04:44,208 --> 02:04:45,208 Hey... 2093 02:04:46,625 --> 02:04:47,875 do you think 2094 02:04:48,583 --> 02:04:50,792 we can be friends? 2095 02:04:54,708 --> 02:04:55,708 Of course. 2096 02:04:58,792 --> 02:05:02,042 As long as you don't think it's more than friends. 2097 02:05:04,250 --> 02:05:05,250 And... 2098 02:05:07,125 --> 02:05:09,292 how do you feel about me? 2099 02:05:12,792 --> 02:05:13,875 I won't tell you. 2100 02:05:22,500 --> 02:05:26,958 DOCTOR PLAWAAN 138772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.