All language subtitles for Heartland.CA_.S13E09.WEBRip.x264-CookieMonster

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:02,124 Previously on "Heartland"... 2 00:00:02,546 --> 00:00:05,053 - Oh no, what happened? - He just pulled up lame. 3 00:00:05,330 --> 00:00:05,950 What'd Cass say? 4 00:00:06,029 --> 00:00:08,443 He strained his suspensory ligament. 5 00:00:08,575 --> 00:00:11,977 I am humbled to announce, by way of acclimation, 6 00:00:11,979 --> 00:00:14,446 I will be your next mayor! 7 00:00:14,448 --> 00:00:16,314 'Scuse me! Stop! Excuse me! 8 00:00:16,316 --> 00:00:20,285 And I, too, will be running to be your next mayor 9 00:00:20,287 --> 00:00:21,753 of Hudson. 10 00:00:21,755 --> 00:00:24,356 What I want is to be here with you a little longer. 11 00:00:24,358 --> 00:00:26,091 I mean, this could be something, Georgie. 12 00:00:26,093 --> 00:00:28,226 This is why I said goodbye in Europe. 13 00:00:28,228 --> 00:00:30,095 - You ready? - Yeah. 14 00:00:30,097 --> 00:00:31,963 You've picked Atlas? Good choice. 15 00:00:31,965 --> 00:00:33,898 My doctor actually says that 16 00:00:33,900 --> 00:00:36,401 I'm ready to leave the facility now. 17 00:00:36,403 --> 00:00:38,470 I don't think you should rush into anything. 18 00:00:38,472 --> 00:00:40,138 Luke can stay here as long as... 19 00:00:40,140 --> 00:00:42,240 Yeah, thank you, but Luke belongs with me. 20 00:00:42,242 --> 00:00:43,675 And the sooner that we're back together, 21 00:00:43,677 --> 00:00:45,877 the sooner we can all move on with our lives. 22 00:01:16,976 --> 00:01:18,877 Back up! 23 00:01:18,879 --> 00:01:20,345 Come on! 24 00:01:20,347 --> 00:01:21,680 Come on! 25 00:01:21,682 --> 00:01:24,215 Oh-ho-ho-ho! 26 00:01:24,217 --> 00:01:25,383 Oh! 27 00:01:25,385 --> 00:01:26,851 Yeah! 28 00:01:26,853 --> 00:01:29,187 - Can you get the bubbles? - You want some of this? 29 00:01:29,189 --> 00:01:31,589 - Oh! - Whoa, whoa, whoa! Okay, okay! 30 00:01:31,591 --> 00:01:34,259 I'll get you! Ha-ha! 31 00:01:34,261 --> 00:01:36,294 You guys! 32 00:01:36,296 --> 00:01:38,263 Hey! Well, this looks like fun. 33 00:01:38,265 --> 00:01:40,332 Come on in. There's plenty of room. 34 00:01:40,334 --> 00:01:42,100 Uh, I'd love to, but I just came to ask 35 00:01:42,102 --> 00:01:43,835 if you wanted me to take Spartan for a walk. 36 00:01:43,837 --> 00:01:45,737 Oh, I would like to. 37 00:01:45,739 --> 00:01:47,505 Um, but you can come with me if you want. 38 00:01:47,507 --> 00:01:50,508 - I'd like the company. - Yeah. Sure, sounds good. 39 00:01:50,510 --> 00:01:52,410 - Are you good with these guys? - Yeah, yeah, I got this. 40 00:01:52,412 --> 00:01:53,611 - 'Kay. - Uh, Georgie, 41 00:01:53,613 --> 00:01:55,413 uh, can you take a picture of us first? 42 00:01:55,415 --> 00:01:57,148 - Yeah, sure. - Awesome! Thanks. 43 00:01:57,150 --> 00:01:59,718 Okay, picture time! 44 00:01:59,720 --> 00:02:01,086 - 'Kay, come on, Lyndy! - All right... 45 00:02:01,088 --> 00:02:02,854 - All right! - Ready? 46 00:02:02,856 --> 00:02:04,356 - Ready? One... - Smile! 47 00:02:04,358 --> 00:02:05,957 Two, three! 48 00:02:05,959 --> 00:02:07,659 Cheese! 49 00:02:07,661 --> 00:02:08,860 - Are you smiling? - Are you smiling? 50 00:02:08,862 --> 00:02:10,929 Are you smiling? 51 00:02:14,401 --> 00:02:17,068 So you know that horse Jade was riding. Atlas? 52 00:02:17,070 --> 00:02:20,071 - Yeah. - Isn't he beautiful? 53 00:02:20,073 --> 00:02:22,073 I just think, with the right owner, 54 00:02:22,075 --> 00:02:24,576 he could do pretty much anything. 55 00:02:24,578 --> 00:02:26,611 And I bet Lisa would sell him for next to nothing 56 00:02:26,613 --> 00:02:28,513 if she knew he was going to the right home. 57 00:02:28,515 --> 00:02:29,714 Why do I get the feeling 58 00:02:29,716 --> 00:02:31,383 like you're trying to pitch me on that horse? 59 00:02:31,385 --> 00:02:33,184 No, it... it's not that. It's just... 60 00:02:34,688 --> 00:02:36,955 Horses like Atlas don't come around that often, 61 00:02:36,957 --> 00:02:38,957 and when I saw him at Fairfield, 62 00:02:38,959 --> 00:02:41,526 I thought he'd be perfect for you. 63 00:02:41,528 --> 00:02:44,339 I get that Spartan's your main guy, but... 64 00:02:44,586 --> 00:02:46,131 But? 65 00:02:46,133 --> 00:02:47,932 But he's not as young as he used to be. 66 00:02:49,769 --> 00:02:51,836 And now that he's injured, I think having another horse 67 00:02:51,838 --> 00:02:53,605 could take the pressure off him a little bit. 68 00:02:53,607 --> 00:02:55,507 You know, I get what you're saying, Georgie, 69 00:02:55,509 --> 00:02:57,409 but Spartan's fine. 70 00:02:57,411 --> 00:02:59,911 I'm not ready to put him out to pasture just yet. 71 00:03:01,915 --> 00:03:03,114 Ho, ho... 72 00:03:03,116 --> 00:03:05,383 Whoa, you're okay. 73 00:03:05,385 --> 00:03:07,619 Easy... hey, you're fine. 74 00:03:07,621 --> 00:03:10,355 - What was that? - I don't know. 75 00:03:10,357 --> 00:03:12,090 We should probably get him home though. 76 00:03:14,895 --> 00:03:16,628 Amy. 77 00:03:22,035 --> 00:03:23,568 Just stay calm. 78 00:03:34,080 --> 00:03:42,353 sync and corrected by ninh 79 00:04:09,382 --> 00:04:11,082 What do we do? 80 00:04:13,253 --> 00:04:16,221 Just... just back away slowly. 81 00:04:16,223 --> 00:04:17,956 Don't make any sudden moves. 82 00:04:25,631 --> 00:04:27,499 It's pretty unusual to see a wolf like that. 83 00:04:27,501 --> 00:04:29,234 Yeah, we could've died. 84 00:04:30,437 --> 00:04:32,604 Actually, wolf attacks are extremely rare. 85 00:04:32,606 --> 00:04:35,206 They normally like to keep their distance from humans. 86 00:04:35,208 --> 00:04:37,041 If it was a cougar on the other hand, 87 00:04:37,043 --> 00:04:38,676 I'd be a lot more worried. They attack from above, 88 00:04:38,678 --> 00:04:40,545 so you don't see it coming. 89 00:04:40,547 --> 00:04:42,313 Well, that's reassuring, isn't it? 90 00:04:42,315 --> 00:04:45,350 How is Spartan doing? 91 00:04:45,352 --> 00:04:47,752 He's good. The swelling's come down quite a bit. 92 00:04:47,754 --> 00:04:50,288 Okay. I think he's bored of being hand walked. 93 00:04:50,290 --> 00:04:52,257 I was hoping maybe I could ride him tomorrow? 94 00:04:53,492 --> 00:04:55,293 I don't see why not. 95 00:04:55,295 --> 00:04:58,763 'Kay. I just don't wanna re-injure him. 96 00:04:58,765 --> 00:05:00,698 I know. 97 00:05:00,700 --> 00:05:02,834 He is showing some signs of arthritis, 98 00:05:02,836 --> 00:05:04,969 but if you take it easy, I think it should be fine. 99 00:05:06,539 --> 00:05:09,073 I should go. I gotta help Scott at the clinic today, okay? 100 00:05:09,075 --> 00:05:10,475 Okay. 101 00:05:11,544 --> 00:05:13,211 Oh, Ty, don't forget 102 00:05:13,213 --> 00:05:15,547 we have that meeting with Clint tonight. 103 00:05:15,549 --> 00:05:17,413 Right. See you later. 104 00:05:21,453 --> 00:05:22,921 You're a good boy. 105 00:05:24,089 --> 00:05:27,625 Okay, tomorrow at nine you're meeting with the HSBA. 106 00:05:27,627 --> 00:05:28,960 HSBA. 107 00:05:28,962 --> 00:05:31,095 That's the Hudson Small Business Association, right? 108 00:05:31,097 --> 00:05:35,266 Right. And then after that you're meeting with the HMTA. 109 00:05:35,268 --> 00:05:36,801 HMTA. I don't know that one. 110 00:05:36,803 --> 00:05:38,903 The Hudson Model Train Association. 111 00:05:38,905 --> 00:05:40,638 You need all the votes you can get, honey. 112 00:05:40,640 --> 00:05:42,373 You're still ten points behind J.D. 113 00:05:42,375 --> 00:05:44,142 Well, I was fifteen last week. 114 00:05:44,144 --> 00:05:46,411 That doesn't mean we can become complacent, Lou. 115 00:05:46,413 --> 00:05:48,146 You still have to be campaigning every day. 116 00:05:48,148 --> 00:05:49,480 You can't be out here... 117 00:05:49,482 --> 00:05:51,449 picking garbage up in an alley. 118 00:05:51,451 --> 00:05:52,784 I have no choice, all right? 119 00:05:52,786 --> 00:05:54,485 An animal got into the bins last night. 120 00:05:54,487 --> 00:05:56,287 Lou, let me help ya. 121 00:05:56,289 --> 00:05:58,656 Here. 122 00:05:58,658 --> 00:06:01,225 Why don't you pitch in instead of doing nothing? 123 00:06:01,227 --> 00:06:02,794 I'm not doing nothing. 124 00:06:02,796 --> 00:06:05,063 I'm campaign managing, which is pretty obvious. 125 00:06:05,065 --> 00:06:07,832 I don't know why you would ask him to do that. 126 00:06:07,834 --> 00:06:09,934 Because I'm the obvious choice, Jack. 127 00:06:09,936 --> 00:06:11,736 I'm the only one in the family with experience 128 00:06:11,738 --> 00:06:13,838 in the election process, right? 129 00:06:13,840 --> 00:06:16,341 - Remember "Time for Tim"? - Yeah, I do. 130 00:06:16,343 --> 00:06:18,576 And as I recall, it wasn't "Time for Tim". 131 00:06:18,578 --> 00:06:19,978 Well, that's beside the point. 132 00:06:19,980 --> 00:06:23,314 He's doing a great job, and he's doing it for free, 133 00:06:23,316 --> 00:06:25,583 which is about all I can afford. 134 00:06:25,585 --> 00:06:27,352 Yeah, well, keeping Werth out of office, 135 00:06:27,354 --> 00:06:28,853 that's payment enough for me. 136 00:06:28,855 --> 00:06:30,955 I didn't invest in half of this restaurant 137 00:06:30,957 --> 00:06:34,292 to have him come along and put us out of business. 138 00:06:34,294 --> 00:06:36,361 Now, let's go over next week's schedule. 139 00:06:36,363 --> 00:06:39,530 - Okay. - You have a meet and greet 140 00:06:39,532 --> 00:06:41,799 at the old folk's home on Tuesday afternoon. 141 00:06:41,801 --> 00:06:44,723 Oh, and good news, they're gonna let you call bingo. 142 00:06:45,170 --> 00:06:46,804 Why do you wanna bring Atlas here? 143 00:06:46,806 --> 00:06:49,841 - So that Amy can ride him. - Mm-hmm? 144 00:06:49,843 --> 00:06:52,243 How does Amy feel about you playing horse matchmaker? 145 00:06:52,245 --> 00:06:54,912 Well, she's reluctant. 146 00:06:54,914 --> 00:06:56,681 I thought so. Your Grampa was the same 147 00:06:56,683 --> 00:06:58,549 when Paint started slowing down. 148 00:06:58,551 --> 00:07:00,685 Exactly! And that's why I wanna help her. 149 00:07:00,687 --> 00:07:03,054 I think I can make this a lot easier for Amy. 150 00:07:03,056 --> 00:07:05,089 I know Spartan's got a lot of good years left, 151 00:07:05,091 --> 00:07:07,425 he just... can't do all the same stuff he used to. 152 00:07:07,427 --> 00:07:09,594 I know. If you bring Atlas to Heartland, 153 00:07:09,596 --> 00:07:11,796 you have to tread lightly. You of all people 154 00:07:11,798 --> 00:07:14,232 know that Spartan's more than a horse to Amy. 155 00:07:14,234 --> 00:07:16,734 Does that mean I have your permission? 156 00:07:16,736 --> 00:07:18,369 Yes, you have my permission, 157 00:07:18,371 --> 00:07:20,138 but I would lower your expectations. 158 00:07:20,140 --> 00:07:21,439 Because I don't think Amy is ready 159 00:07:21,441 --> 00:07:23,641 to have a new horse in her life. 160 00:07:28,548 --> 00:07:30,481 Well, if it isn't my favourite ranching family 161 00:07:30,483 --> 00:07:32,417 from Hudson. 162 00:07:32,419 --> 00:07:33,851 Well, probably won't be for long 163 00:07:33,853 --> 00:07:35,353 after Lou beats you in the election. 164 00:07:35,355 --> 00:07:36,921 Well, I like your spirit, Tim. 165 00:07:36,923 --> 00:07:39,123 I hear you're managing Lou's campaign. 166 00:07:39,125 --> 00:07:41,893 - You heard right. - It's nice to see that Lou 167 00:07:41,895 --> 00:07:43,861 has so much support from her family. 168 00:07:43,863 --> 00:07:45,763 Of course, to win, you're gonna need 169 00:07:45,765 --> 00:07:47,699 support from the community, something you're lacking, 170 00:07:47,701 --> 00:07:49,000 according to the latest polls. 171 00:07:49,002 --> 00:07:52,170 Well, actually, I'm up from last week, so... 172 00:07:52,172 --> 00:07:53,938 I guess that means you're down. 173 00:07:53,940 --> 00:07:55,907 There's always a little excitement 174 00:07:55,909 --> 00:07:58,776 when a new candidate enters the race. 175 00:07:58,778 --> 00:08:01,412 Kinda like buying a brand new car. 176 00:08:01,414 --> 00:08:03,614 Problem is, a few weeks into campaigning 177 00:08:03,616 --> 00:08:06,050 tends to dent the bumper, 178 00:08:06,052 --> 00:08:07,518 dull the shine a little. 179 00:08:07,520 --> 00:08:10,455 Pretty soon, no one's excited about that brand new car. 180 00:08:10,457 --> 00:08:12,657 Okay... 181 00:08:12,659 --> 00:08:15,093 Let's go, Tim, before this car metaphor 182 00:08:15,095 --> 00:08:17,261 turns into something else. 183 00:08:17,263 --> 00:08:19,030 - Thanks. - Bye, Dad. 184 00:08:20,332 --> 00:08:23,118 Good people those two. Salt of the earth. 185 00:08:23,902 --> 00:08:26,037 Is there something I can do for you, J.D.? 186 00:08:26,039 --> 00:08:28,840 Well, I just came by to congratulate you in person 187 00:08:28,842 --> 00:08:30,842 on officially entering the race. 188 00:08:30,844 --> 00:08:32,610 - Thank you. - You know, believe me, 189 00:08:32,612 --> 00:08:35,246 I know how challenging it is to enter public life. 190 00:08:35,248 --> 00:08:38,116 I wouldn't be here if it wasn't for my wife Diane. 191 00:08:38,118 --> 00:08:40,651 She is a, a true angel 192 00:08:40,653 --> 00:08:42,954 raising little Harper and Max. 193 00:08:42,956 --> 00:08:44,989 When I think of the million things that she does every day: 194 00:08:44,991 --> 00:08:46,357 taking them to school, 195 00:08:46,359 --> 00:08:48,059 dropping them off at soccer practice, 196 00:08:48,061 --> 00:08:50,161 baking the homemade chocolate croissants 197 00:08:50,163 --> 00:08:51,796 for the church fundraiser... 198 00:08:51,798 --> 00:08:53,531 that woman does not rest. 199 00:08:53,533 --> 00:08:56,567 I have met Diane and she seems lovely. 200 00:08:56,569 --> 00:08:58,503 She is. She's the only reason 201 00:08:58,505 --> 00:09:00,872 I even thought about running for mayor. 202 00:09:00,874 --> 00:09:02,774 It gives me great comfort to know 203 00:09:02,776 --> 00:09:04,509 that Diane is with our children, 204 00:09:04,511 --> 00:09:05,943 even when I can't be. 205 00:09:05,945 --> 00:09:08,713 Unfortunately, the reality of being mayor 206 00:09:08,715 --> 00:09:11,449 is time away from loved ones. 207 00:09:11,451 --> 00:09:13,584 Being a mother, you must worry about what effect 208 00:09:13,586 --> 00:09:15,019 that it'll have on your children, 209 00:09:15,021 --> 00:09:18,156 especially with no father in the picture. 210 00:09:18,158 --> 00:09:20,224 My children have a father. 211 00:09:20,226 --> 00:09:23,027 Lives in Vancouver, doesn't he? 212 00:09:23,029 --> 00:09:24,829 Listen, J.D. um, 213 00:09:24,831 --> 00:09:27,832 you're not the first person to throw my divorce in my face. 214 00:09:27,834 --> 00:09:29,801 And you're certainly not the first person to suggest 215 00:09:29,803 --> 00:09:33,037 that my ambition beyond soccer practice and bake sales 216 00:09:33,039 --> 00:09:34,939 makes me a bad mother. 217 00:09:34,941 --> 00:09:37,208 So, if you're trying to get under my skin, 218 00:09:37,210 --> 00:09:39,544 you're gonna have to do a lot better than that. 219 00:09:39,546 --> 00:09:41,712 You got me all wrong, Lou. 220 00:09:41,714 --> 00:09:44,081 I get that to be successful, you, uh, 221 00:09:44,083 --> 00:09:45,817 - you have to make sacrifices. - Thanks. 222 00:09:45,819 --> 00:09:48,419 I just, I hate to see kids suffer 223 00:09:48,421 --> 00:09:51,189 when their mothers aren't in the picture. 224 00:09:51,191 --> 00:09:52,723 You know, here I was 225 00:09:52,725 --> 00:09:54,559 thinking you were just a real estate developer. 226 00:09:54,561 --> 00:09:57,595 Turns out you're an expert on motherhood as well! 227 00:09:57,597 --> 00:09:59,230 Obviously, something I know nothing about. 228 00:09:59,232 --> 00:10:02,333 I guess I just needed a man to explain it to me. 229 00:10:02,335 --> 00:10:04,202 So thank you. 230 00:10:04,204 --> 00:10:05,636 Now, now, Lou, 231 00:10:05,638 --> 00:10:07,471 I'd hoped to keep things cordial between the two of us. 232 00:10:07,473 --> 00:10:09,207 Oh, this is me being cordial. 233 00:10:09,209 --> 00:10:10,541 So you might wanna leave my diner 234 00:10:10,543 --> 00:10:12,810 before I stop being polite. 235 00:10:19,985 --> 00:10:22,520 You have a great day now. 236 00:10:27,826 --> 00:10:29,760 He's pretty great, huh? 237 00:10:29,762 --> 00:10:32,296 I see hundreds of horses at Fairfield every day 238 00:10:32,298 --> 00:10:34,165 and a lot of them are talented, 239 00:10:34,167 --> 00:10:36,500 but they're head strong and hot tempered. 240 00:10:36,502 --> 00:10:38,202 Or the ones that are really nice and sweet 241 00:10:38,204 --> 00:10:40,504 are usually pretty lazy when it comes to the work. 242 00:10:40,506 --> 00:10:43,307 Atlas is the full package. He's beautiful, 243 00:10:43,309 --> 00:10:45,676 strong, fast, athletic, 244 00:10:45,678 --> 00:10:47,178 and good natured. 245 00:10:47,180 --> 00:10:49,714 He's everything you could ask for in a horse. 246 00:10:49,716 --> 00:10:51,682 That's quite the sales pitch. 247 00:10:51,684 --> 00:10:54,041 Thanks! Did it work? 248 00:10:55,087 --> 00:10:58,022 He is beautiful, Georgie, but I'm not in the market. 249 00:10:58,024 --> 00:10:59,724 Well, I think if you took him for a ride, 250 00:10:59,726 --> 00:11:01,225 you'd see what I'm talking about. 251 00:11:01,227 --> 00:11:03,794 Georgie, I need you to stop, okay? 252 00:11:03,796 --> 00:11:05,963 I think your heart's in the right place, but... 253 00:11:05,965 --> 00:11:07,932 I'm not ready. 254 00:11:12,905 --> 00:11:15,273 Hey, Ty. 255 00:11:15,275 --> 00:11:16,574 How many? 256 00:11:17,809 --> 00:11:19,310 - Here I got him. - That's terrible. 257 00:11:19,312 --> 00:11:20,978 - Thanks. - Yeah. 258 00:11:20,980 --> 00:11:23,447 No, thanks for letting me know. 259 00:11:23,449 --> 00:11:26,284 Okay, I love you too. Bye. 260 00:11:26,286 --> 00:11:27,685 Is everything okay? 261 00:11:27,687 --> 00:11:30,087 - No. We should find Remi. - Why, what's wrong? 262 00:11:30,089 --> 00:11:32,123 Well, Ty's been treating injured animals all day. 263 00:11:32,125 --> 00:11:33,958 He said there's a cougar and more than one wolf 264 00:11:33,960 --> 00:11:36,260 in the area. We should probably get Remi inside. 265 00:11:36,262 --> 00:11:37,628 Yeah, okay. 266 00:11:44,971 --> 00:11:46,537 What is it, Remi? 267 00:11:46,539 --> 00:11:48,639 Remi, shush! I'm trying to read. 268 00:11:48,641 --> 00:11:50,374 What's her problem? 269 00:11:50,376 --> 00:11:52,510 I don't know, but she must smell something. 270 00:11:52,512 --> 00:11:54,478 Remi! 271 00:11:57,549 --> 00:11:58,916 Remi! 272 00:11:58,918 --> 00:12:00,851 - Remi! - Girl, come back! 273 00:12:02,621 --> 00:12:03,955 Come here, girl! 274 00:12:05,023 --> 00:12:07,124 You want wine with dinner? 275 00:12:08,694 --> 00:12:11,028 Lise? 276 00:12:11,030 --> 00:12:13,464 Would you like wine with dinner? 277 00:12:13,466 --> 00:12:16,901 Yup. Yeah, lots of wine. 278 00:12:16,903 --> 00:12:19,136 In fact, I'll have a glass right now. 279 00:12:22,140 --> 00:12:25,042 Is everything all right? 280 00:12:25,044 --> 00:12:28,685 Yeah, just another Fairfield issue. 281 00:12:29,381 --> 00:12:31,182 Nothing to worry about. 282 00:12:32,818 --> 00:12:34,418 - I'll do that. - It's okay, I got it. 283 00:12:34,420 --> 00:12:35,853 - No, I'll do it. - I got it! 284 00:12:35,855 --> 00:12:39,056 If something's bothering you, 285 00:12:39,058 --> 00:12:40,725 I wouldn't mind knowing about it. 286 00:12:40,727 --> 00:12:43,160 If I tell you, 287 00:12:43,162 --> 00:12:44,962 you have to keep it between the two of us. 288 00:12:44,964 --> 00:12:47,031 Lou especially cannot know. 289 00:12:47,033 --> 00:12:48,599 I'm not gonna tell anybody, 290 00:12:48,601 --> 00:12:51,035 but what's Fairfield got to do with Lou? 291 00:12:51,037 --> 00:12:53,904 So, you remember that I was having some cashflow issues 292 00:12:53,906 --> 00:12:55,406 - with my business. - Yeah. 293 00:12:55,408 --> 00:12:58,042 I brought in some investors to bridge the gap 294 00:12:58,044 --> 00:13:01,178 and... one of them is Werth Developments. 295 00:13:02,382 --> 00:13:03,614 It's a small investment, 296 00:13:03,616 --> 00:13:05,616 but now, his lawyers are telling me 297 00:13:05,618 --> 00:13:07,418 that I have to repay it in full. 298 00:13:07,420 --> 00:13:10,454 - Can they do that? - No. Not unless they can prove 299 00:13:10,456 --> 00:13:12,023 that I am mismanaging my company, 300 00:13:12,025 --> 00:13:13,557 which, of course, I'm not. 301 00:13:13,559 --> 00:13:15,793 Well, what're you gonna do? 302 00:13:15,795 --> 00:13:18,229 If I fight it, I waste money on lawyers. 303 00:13:18,231 --> 00:13:20,031 I wanna just repay him, 304 00:13:20,033 --> 00:13:22,733 but the truth is, I don't know if I can actually afford it. 305 00:13:22,735 --> 00:13:25,069 Have you guys seen Rem? 306 00:13:25,071 --> 00:13:26,837 No, she's not in here, but Katie and Luke, 307 00:13:26,839 --> 00:13:28,205 they're playing in the treehouse. 308 00:13:28,207 --> 00:13:30,241 - She might be out there. - Okay, thanks. 309 00:13:36,882 --> 00:13:38,816 - Katie?! - Luke! 310 00:13:40,021 --> 00:13:41,439 Where are they? 311 00:13:41,785 --> 00:13:43,687 Come on, Rem! Let's go. 312 00:13:43,689 --> 00:13:45,956 There they are. 313 00:13:45,958 --> 00:13:47,858 Rem! Come! Let's go! 314 00:13:47,860 --> 00:13:49,593 - Hey, you guys! - Come on, Rem! 315 00:13:49,595 --> 00:13:51,162 We were looking for you. 316 00:13:51,164 --> 00:13:52,663 Come on, we should get you inside. 317 00:13:52,665 --> 00:13:54,165 Come on, let's go. Go, go, go. 318 00:13:54,167 --> 00:13:56,200 Wait. What do you mean? Why do we have to go inside? 319 00:13:56,202 --> 00:13:58,640 I'll explain on the way. Come on, let's go. 320 00:14:06,739 --> 00:14:08,273 Thanks. 321 00:14:08,275 --> 00:14:09,541 Yeah. 322 00:14:09,543 --> 00:14:12,177 I appreciate you guys making time for me today. 323 00:14:12,179 --> 00:14:15,313 Yeah, of course. Is everything okay? 324 00:14:15,615 --> 00:14:18,082 Yeah. Yeah, it is. Um... 325 00:14:19,351 --> 00:14:21,552 You know, as a matter of fact, I have some good news. 326 00:14:22,855 --> 00:14:25,089 Luke's mom... 327 00:14:25,091 --> 00:14:26,991 she's been making some amazing progress 328 00:14:26,993 --> 00:14:28,526 these past few months. 329 00:14:28,528 --> 00:14:30,862 She's got a good job, a new apartment. 330 00:14:30,864 --> 00:14:32,897 But more importantly, all of her doctors 331 00:14:32,899 --> 00:14:35,066 are satisfied that she's at a point right now 332 00:14:35,068 --> 00:14:38,669 where she can go back to parenting full time. 333 00:14:38,671 --> 00:14:41,772 So what I'd like to do 334 00:14:41,774 --> 00:14:43,808 is move Luke back in with Andrea 335 00:14:43,810 --> 00:14:45,510 as soon as possible. 336 00:14:52,417 --> 00:14:54,519 Yeah, I know, it's a lot to take in. 337 00:14:56,755 --> 00:14:58,022 You know I wouldn't be doing this 338 00:14:58,024 --> 00:15:00,892 if I didn't think it was the right thing for Luke. 339 00:15:00,894 --> 00:15:02,927 Of course. 340 00:15:02,929 --> 00:15:05,530 We knew this was temporary 341 00:15:05,532 --> 00:15:07,899 from the beginning, so... 342 00:15:07,901 --> 00:15:10,201 It's just Luke's, you know, he's... 343 00:15:10,203 --> 00:15:11,669 become a part of our family 344 00:15:13,138 --> 00:15:15,573 and uh... you know. 345 00:15:15,575 --> 00:15:17,441 Yeah. 346 00:15:17,443 --> 00:15:19,510 You've made a wonderful home for him here. 347 00:15:21,113 --> 00:15:23,014 I know this isn't easy. 348 00:15:25,851 --> 00:15:28,519 You said as soon as possible. 349 00:15:28,521 --> 00:15:30,254 What does that mean? 350 00:15:32,090 --> 00:15:34,058 This weekend? Really? 351 00:15:34,060 --> 00:15:35,860 Yeah, Clint is gonna pick you up 352 00:15:35,862 --> 00:15:37,962 and drop you off at your mom's. 353 00:15:37,964 --> 00:15:39,697 That's so amazing! 354 00:15:39,699 --> 00:15:41,566 I know it might be late, but would it be okay 355 00:15:41,568 --> 00:15:44,035 - if I call my mom? - Oh yeah, of course. 356 00:15:44,037 --> 00:15:45,970 Yes! 357 00:15:50,208 --> 00:15:52,276 But I'll see you guys again, right? 358 00:15:52,278 --> 00:15:55,079 And Lyndy and Jack... and everyone? 359 00:15:56,148 --> 00:15:59,150 Absolutely. You can come and visit anytime. 360 00:16:00,185 --> 00:16:02,987 But I won't live here anymore. 361 00:16:02,989 --> 00:16:05,022 Remi will have to find somewhere else 362 00:16:05,024 --> 00:16:06,991 to sleep at night. 363 00:16:06,993 --> 00:16:09,126 That may be true, 364 00:16:09,128 --> 00:16:11,629 but you can come back and see her anytime. 365 00:16:13,999 --> 00:16:15,833 Will she remember me? 366 00:16:15,835 --> 00:16:18,302 Of course she will. 367 00:16:18,304 --> 00:16:20,438 Remi never forgets a friend. 368 00:16:22,346 --> 00:16:24,375 Isn't that right, Remi? 369 00:16:28,547 --> 00:16:30,014 Hi, mom. 370 00:16:30,016 --> 00:16:32,383 I just heard. I can't wait! 371 00:16:34,186 --> 00:16:36,420 Okay. I'm gonna start packing tomorrow. 372 00:16:36,422 --> 00:16:38,856 Okay. Bye, Mom. Love you! 373 00:16:56,908 --> 00:16:59,210 - Hey! - Hey! 374 00:16:59,212 --> 00:17:01,612 - What a surprise! - Mm. 375 00:17:01,614 --> 00:17:03,814 Hey, I wasn't expecting to see you. 376 00:17:03,816 --> 00:17:05,716 Hmm. 377 00:17:05,718 --> 00:17:07,351 How long do I have you for? 378 00:17:07,353 --> 00:17:08,819 - Couple of days. - Yeah? 379 00:17:08,821 --> 00:17:11,722 Yup. I just hired somebody new at Aspen Grove to help out. 380 00:17:11,724 --> 00:17:13,290 Really? 381 00:17:13,292 --> 00:17:15,092 Yeah. Well, they're a little green, 382 00:17:15,094 --> 00:17:16,961 so I can't leave 'em alone for that long. 383 00:17:16,963 --> 00:17:18,796 Well, we'll make the most of our time. 384 00:17:18,798 --> 00:17:20,464 - Mm-hmm. - I'm sure I can 385 00:17:20,466 --> 00:17:22,900 - move some stuff around. - Oh yeah? 386 00:17:22,902 --> 00:17:24,602 What, what kind of stuff? 387 00:17:24,604 --> 00:17:27,471 Well, I'm in the middle of an election, so... 388 00:17:27,473 --> 00:17:29,840 Yeah, that, that election. 389 00:17:29,842 --> 00:17:32,643 Kinda came out of left field, huh, you running for mayor? 390 00:17:32,645 --> 00:17:34,745 Well, I told you, I couldn't just let J.D. win 391 00:17:34,747 --> 00:17:36,113 without a fight. 392 00:17:36,115 --> 00:17:37,581 Yeah, I understand that, I just wish 393 00:17:37,583 --> 00:17:39,583 that I was part of that decision. 394 00:17:39,585 --> 00:17:41,752 I hear some couples even talk about these big life changes 395 00:17:41,754 --> 00:17:43,087 with each other. 396 00:17:43,089 --> 00:17:44,989 Well, I don't remember you telling me 397 00:17:44,991 --> 00:17:46,824 about turning our vacation property 398 00:17:46,826 --> 00:17:48,359 into a working cattle ranch. 399 00:17:48,361 --> 00:17:50,494 Lou, you were part of that decision. 400 00:17:50,496 --> 00:17:52,630 No, you told me about it after the fact. 401 00:17:52,632 --> 00:17:53,998 It's not the same thing. 402 00:17:54,000 --> 00:17:55,666 Okay, look, I had to act fast, 403 00:17:55,668 --> 00:17:57,268 otherwise I would've lost the opportunity. 404 00:17:57,270 --> 00:17:58,836 Well, I had to act quickly too. 405 00:17:58,838 --> 00:18:01,539 I'm sorry I didn't have time to ask for your permission. 406 00:18:01,541 --> 00:18:04,008 Hold... This is not about asking permission. 407 00:18:04,010 --> 00:18:05,543 Then what is it about? 408 00:18:05,545 --> 00:18:07,645 It's about the fact that you announced to the entire town 409 00:18:07,647 --> 00:18:10,047 that you're running for mayor before you told your boyfriend. 410 00:18:10,049 --> 00:18:12,583 That's what it's about! 411 00:18:12,585 --> 00:18:14,185 Mommy? 412 00:18:14,187 --> 00:18:16,153 Hey, Honey, 413 00:18:16,155 --> 00:18:18,622 what're you, what're you doing out here? You okay? 414 00:18:18,624 --> 00:18:21,192 I had a bad dream. 415 00:18:21,194 --> 00:18:23,294 - Hey, Mitch. - Hey, Katie. 416 00:18:24,229 --> 00:18:26,263 Um, I'm gonna take off. 417 00:18:27,432 --> 00:18:29,834 Can I sleep in your room tonight? 418 00:18:29,836 --> 00:18:32,536 Yeah, sweetie. 419 00:18:32,538 --> 00:18:34,305 Come here. 420 00:18:38,010 --> 00:18:40,644 Oh, look. Lou's up a few points. 421 00:18:40,646 --> 00:18:44,548 Oh! I bet that J.D. Werth, he's not so confident now. 422 00:18:44,550 --> 00:18:46,117 Mm. 423 00:18:46,119 --> 00:18:47,585 - Morning. - Hi. 424 00:18:47,587 --> 00:18:48,853 Hey, Lou, take a look at this. 425 00:18:48,855 --> 00:18:51,922 - Good news, eh? - Yeah, I saw that. It's great. 426 00:18:51,924 --> 00:18:53,691 So you left early this morning. 427 00:18:53,693 --> 00:18:56,360 I had to meet the health inspector down at the diner. 428 00:18:56,362 --> 00:18:58,729 Apparently, somebody made a complaint 429 00:18:58,731 --> 00:19:00,631 about the cleanliness of our kitchen. 430 00:19:00,633 --> 00:19:03,868 - You're kidding. - Yeah. I mean, we passed, 431 00:19:03,870 --> 00:19:06,370 but I sure would like to know who filed the complaint. 432 00:19:06,372 --> 00:19:08,506 Hey. 433 00:19:08,508 --> 00:19:10,407 Look what I got in the mail this morning. 434 00:19:10,409 --> 00:19:13,577 It's a letter from the Hudson County bylaw enforcement. 435 00:19:13,579 --> 00:19:15,980 Apparently, there's a law that says you can't live in an RV 436 00:19:15,982 --> 00:19:17,615 for more than six months, 437 00:19:17,617 --> 00:19:19,750 even if it's on private property. 438 00:19:19,752 --> 00:19:22,319 What? You haven't been there that long. 439 00:19:22,321 --> 00:19:24,822 The complaint was lodged by a "private citizen," 440 00:19:24,824 --> 00:19:26,490 and if I don't move the RV, 441 00:19:26,492 --> 00:19:28,125 they're gonna charge you a big fine. 442 00:19:28,127 --> 00:19:30,361 - Yeah, we'll see about that. - Who even knows I live there, 443 00:19:30,363 --> 00:19:32,730 other than Lee the contractor? Or maybe Sam next door? 444 00:19:32,732 --> 00:19:34,799 Well, the timing is pretty interesting. 445 00:19:34,801 --> 00:19:36,734 What do you mean? 446 00:19:36,736 --> 00:19:38,402 A "private citizen" made the complaint 447 00:19:38,404 --> 00:19:41,105 to the health department about the diner this morning. 448 00:19:41,107 --> 00:19:43,507 But maybe it's just a coincidence. 449 00:19:43,509 --> 00:19:46,310 Yeah, maybe it's J.D. Werth. I'm just saying. 450 00:19:46,312 --> 00:19:48,512 We shouldn't jump to conclusions, but... 451 00:19:48,514 --> 00:19:51,048 I would not put something like this past him. 452 00:19:51,050 --> 00:19:53,117 Neither would I. 453 00:19:53,119 --> 00:19:55,085 J.D.'s company invested in Fairfield, 454 00:19:55,087 --> 00:19:57,454 and now, they want all their money back. 455 00:19:57,456 --> 00:19:59,256 What? Are you kidding? 456 00:19:59,258 --> 00:20:01,926 Well, my accountant found a way to pay them out, 457 00:20:01,928 --> 00:20:04,161 and nobody is happier to be out of business 458 00:20:04,163 --> 00:20:05,796 with that man than me, 459 00:20:05,798 --> 00:20:08,199 but if my financial situation has been slightly different, 460 00:20:08,201 --> 00:20:10,501 then it could've been very bad timing. 461 00:20:10,503 --> 00:20:13,971 That's probably exactly what he was hoping for. 462 00:20:13,973 --> 00:20:15,272 I'm starting to see why everyone 463 00:20:15,274 --> 00:20:18,209 who was running against J.D. dropped out. 464 00:20:27,152 --> 00:20:29,286 So I hear you're leaving us. 465 00:20:33,325 --> 00:20:35,929 I bet you're gonna miss Boots, huh? 466 00:20:38,864 --> 00:20:41,866 Well, not to worry. You can come by, visit anytime. 467 00:20:41,868 --> 00:20:44,570 Boots will be right here waiting for you. 468 00:20:45,971 --> 00:20:48,239 But it'll be different. 469 00:20:48,241 --> 00:20:51,041 I'll always have to say goodbye. 470 00:20:51,043 --> 00:20:53,711 Not just to Boots, but to everyone. 471 00:20:53,713 --> 00:20:57,448 Well, it's not really saying goodbye, is it? 472 00:20:57,450 --> 00:20:59,250 It's more like... 473 00:20:59,252 --> 00:21:00,818 see ya later. 474 00:21:03,822 --> 00:21:04,989 It won't be the same. 475 00:21:06,524 --> 00:21:09,726 No... no, it won't. 476 00:21:09,861 --> 00:21:13,497 But that's not necessarily a bad thing. 477 00:21:13,499 --> 00:21:15,499 No matter what, Heartland will always be here. 478 00:21:15,501 --> 00:21:17,301 It's been here six generations, 479 00:21:17,303 --> 00:21:19,868 so, trust me, it's not going anywhere. 480 00:21:22,641 --> 00:21:25,509 Hey, Jack, do you think you might have some time 481 00:21:25,511 --> 00:21:27,478 to help me with something? 482 00:21:27,480 --> 00:21:29,880 Well, depends on what that something is, I guess. 483 00:21:37,856 --> 00:21:40,224 I wanna make that for Amy and Ty, 484 00:21:40,226 --> 00:21:43,661 but I don't really know where to start. 485 00:21:43,663 --> 00:21:45,296 Well, I think it's pretty doable 486 00:21:45,298 --> 00:21:47,898 for guys like you and me. 487 00:21:47,900 --> 00:21:49,333 First thing we have to do 488 00:21:49,335 --> 00:21:51,068 is find the right material though. 489 00:21:53,038 --> 00:21:54,438 Help me look, come on. 490 00:21:59,712 --> 00:22:01,312 You're a good boy, Spartan. 491 00:22:02,514 --> 00:22:05,049 You wanna go for a ride? 492 00:22:05,051 --> 00:22:07,284 We'll take it nice and slow. 493 00:22:08,286 --> 00:22:10,754 I'm not gonna let you get hurt, I promise. 494 00:22:59,271 --> 00:23:00,971 Hey, Georgie, do you have a second? 495 00:23:00,973 --> 00:23:02,439 Yeah. 496 00:23:02,441 --> 00:23:05,109 I heard that Luke is moving back in with his mom. 497 00:23:05,111 --> 00:23:06,577 Yeah... 498 00:23:06,579 --> 00:23:09,179 It's gonna be weird not having him around. 499 00:23:09,181 --> 00:23:11,882 Yeah, it will. 500 00:23:11,884 --> 00:23:14,651 You know, we were just getting into a good routine 501 00:23:14,653 --> 00:23:16,787 and now everything's changing again. 502 00:23:16,789 --> 00:23:19,390 I know how much his mom loves him, and I... 503 00:23:19,392 --> 00:23:22,126 I trust that this is the right thing for Luke. 504 00:23:22,128 --> 00:23:25,229 But that's not what I came up here to talk to you about. 505 00:23:25,231 --> 00:23:28,098 I wanted to discuss Atlas. 506 00:23:28,100 --> 00:23:29,800 I know what you're gonna say. 507 00:23:29,802 --> 00:23:32,436 I'm sorry for being so insensitive. 508 00:23:32,438 --> 00:23:33,871 I didn't mean to push you like that... 509 00:23:33,873 --> 00:23:36,206 Actually, I was going to say that I'm glad you pushed me 510 00:23:36,208 --> 00:23:38,375 the way you did. 511 00:23:38,377 --> 00:23:40,344 Really? 512 00:23:40,346 --> 00:23:42,980 Yeah, 'cause you were right. 513 00:23:42,982 --> 00:23:46,466 Having another horse would take the pressure off Spartan. 514 00:23:46,985 --> 00:23:50,149 I... I just don't know if I'm ready for that yet. 515 00:23:50,922 --> 00:23:54,288 So I... I guess what I'm saying is, 516 00:23:54,592 --> 00:23:57,594 I'm okay for you to keep pushing me, 517 00:23:57,596 --> 00:23:59,696 but you're gonna have to be patient too. 518 00:24:01,166 --> 00:24:02,566 I totally get that. 519 00:24:02,568 --> 00:24:05,502 Okay. What're you doing right now? 520 00:24:05,504 --> 00:24:08,372 Besides cyberstalking Quinn? Nothing. 521 00:24:08,374 --> 00:24:10,474 You wanna go for a ride? 522 00:24:10,476 --> 00:24:12,743 Yeah, sure. 523 00:24:18,783 --> 00:24:20,984 Lou! 524 00:24:20,986 --> 00:24:23,287 I hear you had a visit from the health inspector this morning, 525 00:24:23,289 --> 00:24:25,322 but I have no complaints about this pie! 526 00:24:25,324 --> 00:24:27,958 Really? And you wouldn't happen to know 527 00:24:27,960 --> 00:24:30,027 - anything about this, would you? - No, of course not. 528 00:24:30,029 --> 00:24:31,962 But if I were you, I wouldn't go around showing people 529 00:24:31,964 --> 00:24:33,797 your family's indifference to the law. 530 00:24:33,799 --> 00:24:36,467 Do you really think you can intimidate me with your lies? 531 00:24:36,469 --> 00:24:38,302 I resent that, Lou. 532 00:24:38,304 --> 00:24:39,703 I've always been up front and honest 533 00:24:39,705 --> 00:24:41,004 and I expect others to be as well, 534 00:24:41,006 --> 00:24:42,639 and if they're not, I cut ties with them. 535 00:24:42,641 --> 00:24:44,908 For example, I recently had to pull an investment 536 00:24:44,910 --> 00:24:47,377 out of a local stable that was being run into the ground. 537 00:24:47,379 --> 00:24:49,046 I'm sure you've heard of them. Fairfield? 538 00:24:49,048 --> 00:24:50,848 I'm not gonna let you get away with this. 539 00:24:50,850 --> 00:24:52,616 I'm gonna make sure everyone in this town 540 00:24:52,618 --> 00:24:54,818 knows exactly the kind of person you really are. 541 00:24:54,820 --> 00:24:57,521 Oh, I wouldn't do that if I were you, Lou. 542 00:24:57,523 --> 00:25:01,225 You see, I play golf with Fred Garland's dad, Dave. 543 00:25:01,227 --> 00:25:04,294 It's Dave's vision that guides the Garland food empire. 544 00:25:04,296 --> 00:25:05,963 I've been talking a lot to him lately 545 00:25:05,965 --> 00:25:08,365 about, um, alternative beef products. 546 00:25:08,367 --> 00:25:10,134 Have you ever tasted them? 547 00:25:10,136 --> 00:25:11,869 They're made with pea proteins 548 00:25:11,871 --> 00:25:13,604 and they are absolutely delicious. 549 00:25:13,606 --> 00:25:15,139 I think they're the future. 550 00:25:15,141 --> 00:25:17,474 In fact, I've invested pretty heavily in them. 551 00:25:17,476 --> 00:25:19,943 Heartland beef could soon be a relic of the past, 552 00:25:19,945 --> 00:25:22,679 or, for that matter, Aspen Grove beef. 553 00:25:22,681 --> 00:25:25,582 At least that's what I'm gonna tell him at our next golf game. 554 00:25:25,584 --> 00:25:28,719 Now, if uh... you'd excuse me. 555 00:25:32,557 --> 00:25:35,225 'Kay, fold 'em in half, leave them at the door. 556 00:25:35,227 --> 00:25:36,860 - Thanks. - You got it. 557 00:25:39,430 --> 00:25:41,965 Hi, guys. Uh, Dad? What's-what's happening? 558 00:25:41,967 --> 00:25:44,401 Oh, these people showed up to help with the campaign. 559 00:25:44,403 --> 00:25:45,969 - Great. - They're gonna put in signs, 560 00:25:45,971 --> 00:25:47,804 - they're gonna knock on doors. - I need to talk to you. 561 00:25:47,806 --> 00:25:49,439 Hey, you should give 'em a little speech. 562 00:25:49,441 --> 00:25:51,074 - Dad! - Yeah, no, 563 00:25:51,076 --> 00:25:53,243 to inspire the troops. Hey, everybody, listen up. 564 00:25:53,245 --> 00:25:54,778 Lou would like to say something. 565 00:25:54,780 --> 00:25:56,547 - They're all yours. - Okay, um... 566 00:25:56,549 --> 00:25:58,582 hey, everybody, thank you so much for being here, 567 00:25:58,584 --> 00:26:01,818 it truly, truly means a lot to me, 568 00:26:01,820 --> 00:26:03,187 but um... 569 00:26:03,189 --> 00:26:04,555 I'm sorry to have wasted your time 570 00:26:04,557 --> 00:26:06,523 because I'm gonna be dropping out of the race. 571 00:26:06,525 --> 00:26:09,860 I'm... I'm not gonna be running for mayor, so... 572 00:26:09,862 --> 00:26:11,528 I'm so sorry. 573 00:26:18,828 --> 00:26:20,595 - Lou, wait a minute! - Dad! 574 00:26:20,597 --> 00:26:23,465 Wait. You mind telling me what just happened in there? 575 00:26:23,467 --> 00:26:24,966 Werth is gonna win this election 576 00:26:24,968 --> 00:26:27,235 one way or the other, okay? 577 00:26:27,237 --> 00:26:29,437 I can't believe that you would let him intimidate you 578 00:26:29,439 --> 00:26:32,006 with a couple of calls to bylaw enforcement. 579 00:26:32,008 --> 00:26:34,142 - He knows Fred Garland's dad. - Well so what? 580 00:26:34,144 --> 00:26:35,810 So, he threatened to sour the deal 581 00:26:35,812 --> 00:26:37,512 with Heartland and Aspen Grove. 582 00:26:37,514 --> 00:26:38,880 Don't believe him. He's full of it. 583 00:26:38,882 --> 00:26:40,982 Considering what he's already done to Lisa, 584 00:26:40,984 --> 00:26:42,717 you really think J.D.'s not the kind of guy 585 00:26:42,719 --> 00:26:45,787 who's gonna follow through on his threats? 586 00:26:45,789 --> 00:26:47,989 And anyway, I made the decision to run for mayor 587 00:26:47,991 --> 00:26:49,858 in the heat of the moment. I didn't even... 588 00:26:49,860 --> 00:26:52,894 talk to Mitch about it, and that was unfair. 589 00:26:52,896 --> 00:26:54,496 And I really hurt him, so... 590 00:26:55,731 --> 00:26:57,766 You're worried about Mitch, 591 00:26:57,768 --> 00:26:59,701 the guy who betrayed our family business? 592 00:26:59,703 --> 00:27:02,837 I care about him, Dad. A lot, okay? 593 00:27:02,839 --> 00:27:05,073 And I'm not going to lose him over this election, 594 00:27:05,075 --> 00:27:07,442 and I'm definitely not gonna put our family 595 00:27:07,444 --> 00:27:08,910 in J.D.'s line of fire. 596 00:27:08,912 --> 00:27:12,013 So, dropping out is the right decision. 597 00:27:13,115 --> 00:27:14,916 I'm sorry. 598 00:27:25,628 --> 00:27:27,262 You! 599 00:27:27,264 --> 00:27:28,863 Listen, I'm just here to see Lou, okay? 600 00:27:28,865 --> 00:27:30,398 I don't have time to have another fight 601 00:27:30,400 --> 00:27:32,300 - about the cattle business. - You might not know this, 602 00:27:32,302 --> 00:27:35,470 but if it wasn't for me, Lou may never have gone after you 603 00:27:35,472 --> 00:27:37,305 the day of your wedding. 604 00:27:37,307 --> 00:27:39,073 But I told her not to have any regrets. 605 00:27:39,075 --> 00:27:41,843 Which is kind of ironic considering... 606 00:27:41,845 --> 00:27:44,379 how much I regret telling her that now. 607 00:27:44,381 --> 00:27:45,580 - You know why? - Why? 608 00:27:45,582 --> 00:27:47,515 Because of the way you're acting over this election. 609 00:27:47,517 --> 00:27:49,684 I mean, who cares if she didn't tell you first. 610 00:27:49,686 --> 00:27:51,319 I was the last person she talked to. 611 00:27:51,321 --> 00:27:52,654 I didn't even know she was running. 612 00:27:52,656 --> 00:27:54,823 Oh... Well, guess what? 613 00:27:54,825 --> 00:27:57,258 She's not running anymore. 614 00:27:57,260 --> 00:28:00,328 Which is a shame because she would've made a great mayor. 615 00:28:02,064 --> 00:28:04,599 But what do you care, right? 616 00:28:04,601 --> 00:28:06,835 You got what you wanted. 617 00:28:06,837 --> 00:28:08,937 I... that's not what I wanted. 618 00:28:10,639 --> 00:28:12,707 Well, maybe it's not too late 619 00:28:12,709 --> 00:28:14,843 for you to try to change her mind. 620 00:28:14,845 --> 00:28:17,879 That is, if you can get over yourself first. 621 00:28:26,388 --> 00:28:29,090 You know, I've galloped Spartan across these fields 622 00:28:29,092 --> 00:28:31,726 so many times I've lost count. 623 00:28:31,728 --> 00:28:33,261 He's just always been so strong. 624 00:28:33,263 --> 00:28:35,530 It was easy to take for granted he'd be like that forever. 625 00:28:37,032 --> 00:28:39,133 You can treat his arthritis. 626 00:28:39,135 --> 00:28:41,970 I know, and Ty and I have talked about that, but... 627 00:28:41,972 --> 00:28:44,739 he's never gonna be like he was. 628 00:28:44,741 --> 00:28:47,075 I think I've known that for a while. It... 629 00:28:47,077 --> 00:28:49,377 I just didn't wanna believe it. 630 00:28:49,379 --> 00:28:52,347 I'm sorry I tried to make you buy Atlas. 631 00:28:52,349 --> 00:28:55,316 - I'm such an idiot. - No, Georgie, it's fine, 632 00:28:55,318 --> 00:28:57,719 and we're good. I told you that. 633 00:28:57,721 --> 00:28:59,821 Yeah, I know, it's just... 634 00:28:59,823 --> 00:29:02,790 I haven't been 100 % honest with you. 635 00:29:02,792 --> 00:29:04,592 Half the reason I wanted to help you 636 00:29:04,594 --> 00:29:06,494 with Spartan so bad was... 637 00:29:06,496 --> 00:29:08,429 'cause I needed a distraction. 638 00:29:08,431 --> 00:29:09,898 From what? 639 00:29:09,900 --> 00:29:11,766 Quinn. 640 00:29:12,835 --> 00:29:15,603 Well, cyberstalking him probably doesn't help. 641 00:29:15,605 --> 00:29:17,338 I know. 642 00:29:17,340 --> 00:29:18,873 I hate social media. 643 00:29:18,875 --> 00:29:21,075 Now I know that he's in Kelowna at a horse show. 644 00:29:21,077 --> 00:29:23,044 He's one province over. 645 00:29:24,346 --> 00:29:27,482 When he's far away, telling him to leave made sense, but... 646 00:29:27,484 --> 00:29:29,050 the closer he is... 647 00:29:29,052 --> 00:29:31,419 the more nothing makes sense. 648 00:29:31,420 --> 00:29:34,055 Well, maybe you shouldn't worry about what makes sense. 649 00:29:34,057 --> 00:29:36,858 You're young enough to make a few mistakes 650 00:29:36,860 --> 00:29:39,327 and take some risks. I know I sure did. 651 00:29:41,730 --> 00:29:44,532 Hmm. Is that one of the wild colts? 652 00:29:44,534 --> 00:29:46,200 Hey, yeah, I know this guy. 653 00:29:46,202 --> 00:29:48,736 That's the one that I was gonna gentle for Sam. 654 00:30:00,817 --> 00:30:02,483 Look at that. 655 00:30:05,989 --> 00:30:08,489 I've never seen anything like it. 656 00:30:19,501 --> 00:30:23,504 So, I had a very interesting conversation with your father. 657 00:30:23,506 --> 00:30:25,473 He said that he was the one that convinced you 658 00:30:25,475 --> 00:30:28,676 to come talk to me on my wedding day. 659 00:30:28,678 --> 00:30:33,314 He said something about... you not having any regrets. 660 00:30:34,985 --> 00:30:36,985 Lou, I gotta tell you the same thing. 661 00:30:36,987 --> 00:30:39,821 You can't drop out of this election. 662 00:30:39,823 --> 00:30:41,255 - Mitch... - If you let... 663 00:30:41,257 --> 00:30:43,057 J.D. Werth win by acclimation 664 00:30:43,059 --> 00:30:45,927 it's gonna haunt you for the rest of your life. 665 00:30:45,929 --> 00:30:48,229 I figured you'd be relieved. 666 00:30:48,231 --> 00:30:50,965 Sweetie, come here. 667 00:30:52,968 --> 00:30:56,237 Listen, I didn't fall in love with you 668 00:30:57,473 --> 00:30:59,540 because you're somebody who sits on the sidelines 669 00:30:59,542 --> 00:31:03,378 and waits for somebody else to speaks up. 670 00:31:03,380 --> 00:31:07,048 I fell in love with you because you're the one that speaks up. 671 00:31:07,050 --> 00:31:10,251 Because you jump in with both feet. 672 00:31:10,253 --> 00:31:13,121 Well, you didn't seem to appreciate 673 00:31:13,123 --> 00:31:15,456 my two-footed jump into politics yesterday. 674 00:31:16,992 --> 00:31:19,027 That is true, that's true, 675 00:31:19,029 --> 00:31:21,362 but that's only because I was hurt 676 00:31:21,364 --> 00:31:23,498 because I wasn't part of your decision. 677 00:31:25,067 --> 00:31:28,336 But now I'm very excited to celebrate 678 00:31:28,338 --> 00:31:29,971 when you win that election. 679 00:31:29,973 --> 00:31:31,506 - Oh yeah? - Yeah. 680 00:31:31,508 --> 00:31:33,107 In fact, I think that we should go out 681 00:31:33,109 --> 00:31:34,542 and I'm gonna buy a bottle of champagne 682 00:31:34,544 --> 00:31:36,511 that we can drink on the election night. 683 00:31:37,713 --> 00:31:39,247 That's sweet, 684 00:31:39,249 --> 00:31:43,084 but you might just wanna save your money. 685 00:31:43,086 --> 00:31:45,520 Because even if I did jump back into the race, 686 00:31:45,522 --> 00:31:47,488 J.D. is still ahead in the polls. 687 00:31:47,490 --> 00:31:50,558 But if I'm being truthful, I really wanna win. 688 00:31:51,860 --> 00:31:54,529 I would be a great mayor. 689 00:31:54,531 --> 00:31:57,665 I know. I know you'd be a great mayor. 690 00:31:57,667 --> 00:31:59,333 - Hey, Lou? - Hey. 691 00:31:59,335 --> 00:32:01,335 - Uh, sorry to interrupt. - No, no, no. 692 00:32:01,337 --> 00:32:04,005 Uh, listen, I was just talking to Bob 693 00:32:04,007 --> 00:32:06,407 from the Wildlife Reserve, and he was telling me 694 00:32:06,409 --> 00:32:08,076 his theory of why there's been so many reports 695 00:32:08,078 --> 00:32:09,744 of increased wildlife in the area. 696 00:32:09,746 --> 00:32:11,379 Okay. 697 00:32:11,381 --> 00:32:12,980 So you know that huge housing development being built 698 00:32:12,982 --> 00:32:14,515 on the west side of Gibson Creek. 699 00:32:14,517 --> 00:32:16,150 Yeah, I've seen ads in the paper. 700 00:32:16,152 --> 00:32:18,352 Huge mountain view lots, too much money. 701 00:32:18,354 --> 00:32:20,321 Right. But what they're not saying in the ads 702 00:32:20,323 --> 00:32:22,557 is it's being built along a major wildlife corridor. 703 00:32:22,559 --> 00:32:24,192 So when they started construction, 704 00:32:24,194 --> 00:32:25,726 all the prey animals fled; 705 00:32:25,728 --> 00:32:27,895 that's why we're seeing wolves and cougars 706 00:32:27,897 --> 00:32:29,664 wandering into people's backyards. 707 00:32:29,666 --> 00:32:33,000 Guess who's behind the building of this housing development? 708 00:32:33,002 --> 00:32:35,036 J.D. Werth. 709 00:32:35,038 --> 00:32:37,405 Exactly. 710 00:32:37,407 --> 00:32:39,574 Hey, do you think that um... 711 00:32:39,576 --> 00:32:42,443 Bob would be willing to talk to the press about this? 712 00:32:42,445 --> 00:32:44,045 I'm sure he'd be more than happy to. 713 00:32:44,047 --> 00:32:46,447 Okay. I'm gonna pass onto you, um, 714 00:32:46,449 --> 00:32:48,549 a contact at the Hudson Times. Can you share it with him? 715 00:32:48,551 --> 00:32:50,785 - No problem. - Okay, thanks. 716 00:32:52,354 --> 00:32:54,522 You know what? On second thought, 717 00:32:54,524 --> 00:32:56,791 maybe you should buy that bottle of champagne after all. 718 00:33:03,572 --> 00:33:06,807 - Hello, J.D. - Lou. I heard a rumour 719 00:33:06,809 --> 00:33:08,309 you're dropping out of the race. 720 00:33:08,311 --> 00:33:10,578 Well, you should know better than to believe rumors. 721 00:33:10,580 --> 00:33:13,147 I prefer to stick to facts, like uh... 722 00:33:13,149 --> 00:33:15,282 the ones in this article 723 00:33:15,284 --> 00:33:17,818 about your housing development. 724 00:33:17,820 --> 00:33:20,221 Well, I already read the article 725 00:33:20,223 --> 00:33:22,123 and frankly, there's not a word of truth in it. 726 00:33:22,125 --> 00:33:24,225 The only thing more fictitious than that article 727 00:33:24,227 --> 00:33:26,927 is your chances of becoming mayor. 728 00:33:26,929 --> 00:33:28,696 How many bribes does it take 729 00:33:28,698 --> 00:33:32,015 to get houses built on a wildlife corridor? 730 00:33:33,468 --> 00:33:35,236 You say that one more time 731 00:33:35,238 --> 00:33:37,138 I'll sue you so fast you won't know what hit you. 732 00:33:37,140 --> 00:33:39,073 I don't have to say it. 733 00:33:39,075 --> 00:33:40,875 Everyone's already thinking it. 734 00:33:40,877 --> 00:33:44,111 So, you can try to intimidate me and my family all you want, 735 00:33:44,113 --> 00:33:46,781 but I'm not scared of you anymore. 736 00:33:46,783 --> 00:33:48,182 So, come election day, 737 00:33:48,184 --> 00:33:50,151 my name will be on that ballot... 738 00:33:50,153 --> 00:33:52,286 count on it. 739 00:34:04,900 --> 00:34:06,767 Thanks for your help, Georgie. 740 00:34:06,769 --> 00:34:08,002 Yeah, no problem. 741 00:34:08,004 --> 00:34:09,637 That was easy. 742 00:34:09,639 --> 00:34:11,272 The hard part will be gentling him. 743 00:34:11,274 --> 00:34:13,307 Yeah, that's true. 744 00:34:13,309 --> 00:34:16,977 But the way he connected with Spartan yesterday... 745 00:34:16,979 --> 00:34:18,913 I know this sounds crazy, but... 746 00:34:18,915 --> 00:34:21,182 it's almost like Spartan was giving me his approval. 747 00:34:21,184 --> 00:34:22,850 What makes you so sure this horse 748 00:34:22,852 --> 00:34:25,186 will be a better fit than Atlas? 749 00:34:25,188 --> 00:34:27,521 I don't know. 750 00:34:27,523 --> 00:34:30,658 Atlas is a pretty perfect horse, but... 751 00:34:30,660 --> 00:34:33,394 I don't think I'm looking for the perfect horse. 752 00:34:33,396 --> 00:34:35,563 I think I'm looking for the right horse. 753 00:34:38,701 --> 00:34:41,068 How do you know he's the right one? 754 00:34:41,070 --> 00:34:43,604 Just a feeling. 755 00:34:43,606 --> 00:34:47,374 When something feels right, you have to at least try. 756 00:34:52,515 --> 00:34:55,316 Now that we're done, how about a game of chess? 757 00:34:55,318 --> 00:34:56,750 Definitely. 758 00:34:58,353 --> 00:35:00,421 All right. Mhmm. 759 00:35:00,423 --> 00:35:03,057 Wow, cool chess set. 760 00:35:03,059 --> 00:35:05,826 - Is it new? - It is, 761 00:35:05,828 --> 00:35:07,962 and it's yours. 762 00:35:07,964 --> 00:35:10,297 It's a gift from all of us. 763 00:35:10,299 --> 00:35:12,066 Thank you so much. 764 00:35:12,068 --> 00:35:13,968 I love it! 765 00:35:13,970 --> 00:35:16,070 But half the pawns are missing. 766 00:35:16,072 --> 00:35:18,706 - Nah, they're not. - Thank you. 767 00:35:18,708 --> 00:35:21,642 I've got one right here. 768 00:35:21,644 --> 00:35:23,511 Luke, 769 00:35:23,513 --> 00:35:27,081 always take care of the ones you love. 770 00:35:27,083 --> 00:35:28,682 And wherever you go, 771 00:35:28,684 --> 00:35:30,618 you take a piece of this place with you. 772 00:35:30,620 --> 00:35:32,319 Keep it close to your heart, 'kay? 773 00:35:33,622 --> 00:35:36,257 Don't be afraid to take a risk every now and then, 774 00:35:36,259 --> 00:35:38,292 even if it scares you half to death. 775 00:35:40,962 --> 00:35:44,298 I'm totally moving up to the loft once you leave, 776 00:35:44,300 --> 00:35:46,133 but I'm really gonna miss you. 777 00:35:46,135 --> 00:35:48,536 Luke, try to let Jack win a couple games. 778 00:35:48,538 --> 00:35:49,904 It's good for his ego. 779 00:35:49,906 --> 00:35:51,639 - Take that? - Sure. 780 00:35:54,509 --> 00:35:58,408 Luke, your mom is your family, and now so are we. 781 00:35:58,613 --> 00:36:00,481 And families always stick together, 782 00:36:00,483 --> 00:36:02,483 no matter how far away they are. 783 00:36:05,387 --> 00:36:08,088 Your life may change a lot, 784 00:36:08,090 --> 00:36:10,057 but you're always welcome here. 785 00:36:10,059 --> 00:36:13,427 It's true. So you come visit us, okay? 786 00:36:16,064 --> 00:36:18,232 And remember to breathe. 787 00:36:22,103 --> 00:36:24,438 Thank you so much. 788 00:36:24,440 --> 00:36:26,707 I love it. It's perfect. 789 00:36:29,578 --> 00:36:32,212 So, we gonna play or what? 790 00:36:32,214 --> 00:36:34,348 - Yeah, let's play. - All right. 791 00:36:34,350 --> 00:36:36,884 And don't you dare let me win. 792 00:36:43,625 --> 00:36:44,625 - Hey! - Hey. 793 00:36:44,627 --> 00:36:46,260 - You're not gonna believe this. - What? 794 00:36:46,262 --> 00:36:48,128 Well, ever since that article came out, 795 00:36:48,130 --> 00:36:50,331 there's been a serious uptick in the number of volunteers. 796 00:36:50,333 --> 00:36:51,932 Really? 797 00:36:53,101 --> 00:36:54,635 All these people are here for me? 798 00:36:54,637 --> 00:36:56,904 You better believe it, honey. You feel like saying something? 799 00:36:56,906 --> 00:36:58,305 Yeah. 800 00:36:59,274 --> 00:37:00,641 Hey, everybody. 801 00:37:00,643 --> 00:37:02,810 Thank you so much for being here. 802 00:37:02,812 --> 00:37:05,738 Wow. I just... 803 00:37:05,914 --> 00:37:08,248 I just wanted to say... 804 00:37:08,250 --> 00:37:11,018 that J.D. Werth and I have very different visions 805 00:37:11,020 --> 00:37:12,686 for this town. 806 00:37:12,688 --> 00:37:15,689 He wants to build big houses and big box stores, 807 00:37:15,691 --> 00:37:18,325 and I know for a fact he wants to change the face 808 00:37:18,327 --> 00:37:20,812 of our beloved main street. 809 00:37:21,296 --> 00:37:23,330 He calls it progress, 810 00:37:23,332 --> 00:37:25,332 but progress for who? 811 00:37:25,334 --> 00:37:27,267 For a handful of wealthy people 812 00:37:27,269 --> 00:37:28,936 who wanna buy summer homes with a view? 813 00:37:28,938 --> 00:37:31,872 A view that's already cost countless wildlife 814 00:37:31,874 --> 00:37:33,240 their natural habitat. 815 00:37:33,242 --> 00:37:35,175 Is that, is that the town we really wanna live in? 816 00:37:35,177 --> 00:37:36,577 No. Unh-unh. 817 00:37:36,579 --> 00:37:39,213 For me, Hudson has always been a hopeful place. 818 00:37:39,215 --> 00:37:42,049 It's a place that welcomes everyone 819 00:37:42,051 --> 00:37:44,251 to the dinner table. 820 00:37:44,253 --> 00:37:47,254 So I say that we fight to protect that! 821 00:37:47,256 --> 00:37:50,457 And we fight to keep it that way. 822 00:37:50,459 --> 00:37:52,292 Because in Hudson... 823 00:37:52,294 --> 00:37:54,294 we're family! 824 00:38:00,301 --> 00:38:01,935 Are you sure you have everything, Luke? 825 00:38:01,937 --> 00:38:03,637 Yup. 826 00:38:03,639 --> 00:38:06,306 Well, you come visit us anytime you want, okay? 827 00:38:06,308 --> 00:38:08,475 I will. I promise. 828 00:38:08,477 --> 00:38:11,045 If you need a ride or anything, 829 00:38:11,047 --> 00:38:12,746 you let me know. 830 00:38:12,748 --> 00:38:14,581 Okay. Bye. 831 00:38:20,055 --> 00:38:22,222 Bye, Lyndy. 832 00:38:22,224 --> 00:38:24,324 Oh! I almost forgot! 833 00:38:26,194 --> 00:38:27,961 Jack helped me make this for you. 834 00:38:27,963 --> 00:38:29,363 But you can't open it here. 835 00:38:29,365 --> 00:38:31,432 You have to open it at the new house, okay? 836 00:38:31,434 --> 00:38:34,635 Okay. Thanks, Luke. 837 00:39:01,997 --> 00:39:03,263 Goodbye, Luke. 838 00:39:10,773 --> 00:39:12,439 - Goodbye! - Goodbye! 839 00:39:39,369 --> 00:39:40,903 I need this done quickly. 840 00:39:40,905 --> 00:39:42,104 It should only take a few days. 841 00:39:42,106 --> 00:39:44,840 Snares'll take care of most. Anything left... 842 00:39:44,842 --> 00:39:46,575 - I'll deal with personally. - I don't need the details. 843 00:39:46,577 --> 00:39:48,410 I just need this wildlife problem to disappear. 844 00:39:48,412 --> 00:39:50,145 Consider it done. 845 00:39:52,015 --> 00:39:54,049 Hey! 846 00:39:54,051 --> 00:39:55,818 This isn't the amount we agreed on. Where's the rest? 847 00:39:55,820 --> 00:39:57,886 You'll get it when you finish the job. 848 00:40:10,467 --> 00:40:12,334 Now here is a list of all the people 849 00:40:12,336 --> 00:40:14,203 who requested lawn signs. 850 00:40:14,205 --> 00:40:16,939 You don't mind dropping those off today, do you? 851 00:40:16,941 --> 00:40:19,575 - That's gonna take all day! - What he means is, 852 00:40:19,577 --> 00:40:22,211 no, we don't mind. Let's go. 853 00:40:22,213 --> 00:40:23,345 - Thank you. - Yeah. 854 00:40:23,347 --> 00:40:24,580 - Hey. - Hello, Georgie. 855 00:40:24,582 --> 00:40:26,949 - Hi. - Hey, Rem! 856 00:40:31,988 --> 00:40:33,322 Mom? 857 00:40:33,324 --> 00:40:35,424 Yeah, honey? 858 00:40:35,426 --> 00:40:37,893 Can I borrow the car? 859 00:40:37,895 --> 00:40:40,601 Yeah. Yeah, the keys are right there. 860 00:40:41,164 --> 00:40:43,365 Where you headed? 861 00:40:43,367 --> 00:40:45,601 Just to Kelowna. 862 00:40:45,603 --> 00:40:46,969 Uh... 863 00:40:46,971 --> 00:40:48,904 I'm sorry, did you say Kelowna? 864 00:40:48,906 --> 00:40:50,906 Why would you need to go there? 865 00:40:50,908 --> 00:40:53,308 'Cause that's where Quinn is. 866 00:40:53,310 --> 00:40:54,943 He's at a horse show there. 867 00:40:57,647 --> 00:40:59,782 I know how it sounds, but my friend Rachel, 868 00:40:59,784 --> 00:41:02,451 from camp, lives there, so I can stay with her. 869 00:41:02,453 --> 00:41:03,685 You can call her mom if you want. 870 00:41:03,687 --> 00:41:07,322 Yeah, I will. But Georgie, I mean... 871 00:41:07,324 --> 00:41:09,558 that's long way to go. 872 00:41:09,560 --> 00:41:11,827 I've been trying to ignore my feelings 873 00:41:11,829 --> 00:41:14,396 because I thought it was the sensible thing to do. 874 00:41:14,398 --> 00:41:16,331 And it turns out it's not sensible, 875 00:41:16,333 --> 00:41:18,767 it was just safe. 876 00:41:18,769 --> 00:41:20,836 Maybe this thing with Quinn won't work out, 877 00:41:20,838 --> 00:41:22,738 maybe it's a big mistake, but I think... 878 00:41:22,740 --> 00:41:25,541 if something feels right, then I should try. 879 00:41:30,614 --> 00:41:33,816 You better call me every hour to check in. 880 00:41:33,818 --> 00:41:36,021 - Every hour. - I will. 881 00:41:36,920 --> 00:41:38,187 Thank you! 882 00:41:47,297 --> 00:41:49,598 Do you wanna open it, Lyndy? 883 00:41:49,600 --> 00:41:51,166 Yeah. 884 00:41:51,168 --> 00:41:52,401 - Yeah? - Come here. 885 00:41:52,403 --> 00:41:55,204 Okay! 886 00:41:55,206 --> 00:41:56,472 All right. 887 00:41:56,474 --> 00:41:58,740 - This part right here? - Yeah. 888 00:42:05,381 --> 00:42:07,916 - That's me! - Yeah. 889 00:42:07,918 --> 00:42:09,918 That's Lyndy, and daddy and mommy. 890 00:42:09,920 --> 00:42:11,553 - Who's that? - Our Luke! 891 00:42:11,555 --> 00:42:14,590 That is Luke. What a beautiful gift. 892 00:42:19,163 --> 00:42:21,563 "For the new house, when it has walls. 893 00:42:21,565 --> 00:42:24,399 Like Jack said, it's not good-bye. 894 00:42:24,401 --> 00:42:26,034 Just see ya later." 895 00:43:08,178 --> 00:43:10,212 I didn't think it would be this hard. 896 00:43:12,649 --> 00:43:14,183 Me neither. 897 00:43:16,319 --> 00:43:19,021 If you could go back though, 898 00:43:19,023 --> 00:43:20,956 would you agree to foster Luke again? 899 00:43:22,158 --> 00:43:23,659 In a heartbeat. 900 00:43:27,297 --> 00:43:28,463 Me too. 66052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.