All language subtitles for Defending.Jacob.S01E04.720p.TS.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:33,195 --> 00:00:36,105 Nontonmulu.com 1 00:02:33,195 --> 00:02:36,105 -I just wanted it. That's all. -But why did you want it? 2 00:02:37,115 --> 00:02:38,615 I just did. It was a cool knife. 3 00:02:39,451 --> 00:02:42,291 The DA will say you bought it because you were being bullied by Ben. 4 00:02:42,371 --> 00:02:43,961 They're gonna use that as motive. 5 00:02:44,373 --> 00:02:45,373 But it wasn't. 6 00:02:45,457 --> 00:02:47,707 Your friend Derek seems to think otherwise. 7 00:02:47,793 --> 00:02:51,763 Tell me why you think Derek connected your knife to what happened to Ben. 8 00:02:54,049 --> 00:02:55,299 I don't know. 9 00:02:56,093 --> 00:02:58,393 Maybe he's the real killer, and he wants to blame me for it. 10 00:02:58,470 --> 00:02:59,930 -Whoa. Hold on a minute. -What? 11 00:03:00,013 --> 00:03:01,643 -I'm just saying. -This isn't a game, Jacob. 12 00:03:01,723 --> 00:03:04,523 If you think Derek had something to do with this, 13 00:03:04,601 --> 00:03:05,601 we need to know why you think it. 14 00:03:05,686 --> 00:03:07,686 You really think Derek had something to do with this? 15 00:03:09,314 --> 00:03:10,324 I don't. 16 00:03:11,358 --> 00:03:13,898 You asked me why he's blaming me. I don't know why. 17 00:03:14,987 --> 00:03:17,907 Had you ever said anything to him about wanting to hurt Ben? 18 00:03:19,408 --> 00:03:21,328 -I don't think so. -That's not a no. 19 00:03:23,287 --> 00:03:27,207 Maybe, but not in a way that meant anything. 20 00:03:27,875 --> 00:03:30,375 I mean, Derek didn't like him either. A lot of kids didn't. 21 00:03:30,460 --> 00:03:32,090 Where is the knife now? 22 00:03:36,341 --> 00:03:37,471 Andy, you have it? 23 00:03:38,927 --> 00:03:41,097 It was a dangerous weapon. I threw it away. 24 00:03:42,764 --> 00:03:44,604 I did what any parent would've done. 25 00:03:45,475 --> 00:03:46,805 So the knife is gone? 26 00:03:46,894 --> 00:03:48,854 This is well before Jacob was considered a suspect. 27 00:03:48,937 --> 00:03:50,647 Andy, I'm not accusing you of anything. 28 00:03:50,731 --> 00:03:52,111 I'm trying to ascertain what happened. 29 00:03:52,191 --> 00:03:54,861 Right, right, right. Yes. Sorry. It's gone. 30 00:03:58,488 --> 00:04:01,488 Had you taken it to school on the day Ben was killed? 31 00:04:02,409 --> 00:04:03,409 No. 32 00:04:03,493 --> 00:04:05,453 Have it with you in the park that morning? 33 00:04:06,288 --> 00:04:09,878 When you left for school, did you follow your usual route? 34 00:04:12,294 --> 00:04:13,674 Yeah. 35 00:04:13,754 --> 00:04:15,554 So the spot where Ben was killed 36 00:04:15,631 --> 00:04:18,841 just happened to be on the very same path you normally follow? 37 00:04:20,219 --> 00:04:22,219 I guess so. 38 00:04:22,304 --> 00:04:24,064 I never really thought about it that way. 39 00:04:24,139 --> 00:04:28,349 Before you discovered Ben's body, did you see or hear anything unusual? 40 00:04:29,561 --> 00:04:30,601 You sure? 41 00:04:31,855 --> 00:04:34,435 I was just walking, and then... 42 00:04:35,901 --> 00:04:36,901 there he was, 43 00:04:37,402 --> 00:04:40,612 just lying there at the bottom of this slope, 44 00:04:41,031 --> 00:04:42,201 in a bunch of leaves. 45 00:04:42,282 --> 00:04:43,492 Dry leaves or wet leaves? 46 00:04:44,535 --> 00:04:45,535 Wet. 47 00:04:45,953 --> 00:04:49,873 So, you found this body lying on the ground. What did you do? 48 00:04:50,624 --> 00:04:53,044 -I kind of called his name, like-- -Ben? 49 00:04:53,418 --> 00:04:55,708 "Ben? Ben? Are you okay?" 50 00:04:55,796 --> 00:04:57,546 You recognized him right away? 51 00:04:58,590 --> 00:04:59,590 Yeah. 52 00:04:59,675 --> 00:05:02,755 In the police report, you said that he was lying face down, 53 00:05:02,845 --> 00:05:04,505 his head at the bottom of the slope. 54 00:05:04,596 --> 00:05:06,426 And unless I'm missing something, from that angle, 55 00:05:06,515 --> 00:05:08,675 all you could see was the bottom of his sneakers? 56 00:05:09,685 --> 00:05:12,265 No. I could see more than that. 57 00:05:13,689 --> 00:05:15,519 So, then what? 58 00:05:15,607 --> 00:05:17,777 He wasn't moving, so I went down the hill 59 00:05:17,860 --> 00:05:19,780 to see if he was hurt or something. 60 00:05:20,445 --> 00:05:21,775 Did you cry out for help? 61 00:05:23,073 --> 00:05:24,073 No. 62 00:05:24,157 --> 00:05:26,237 Did it occur to you to call 911? 63 00:05:27,911 --> 00:05:29,911 Yeah, but I didn't-- 64 00:05:30,664 --> 00:05:32,544 I didn't know what it was at first. 65 00:05:32,624 --> 00:05:36,504 I thought it could've been an accident. 66 00:05:36,587 --> 00:05:38,207 Like maybe he fell or something. 67 00:05:38,297 --> 00:05:39,967 Fell on what exactly? 68 00:05:40,048 --> 00:05:41,468 On-- I don't know. I'm just saying-- 69 00:05:41,550 --> 00:05:43,720 And if it was an accident, you wouldn't need to call 911? 70 00:05:43,802 --> 00:05:46,182 No. It's-- That's-- 71 00:05:47,639 --> 00:05:48,889 You're twisting things. 72 00:05:48,974 --> 00:05:50,234 Why didn't you just call me? 73 00:05:50,309 --> 00:05:51,309 Andy, if you don't mind... 74 00:05:51,393 --> 00:05:52,943 I thought I'd get in trouble or something. 75 00:05:53,020 --> 00:05:55,110 -In trouble? -Andy, please. 76 00:05:57,858 --> 00:05:58,938 What happened next, Jacob? 77 00:06:00,736 --> 00:06:04,616 I went down the hill, and I got down beside him. 78 00:06:04,948 --> 00:06:06,278 Got down on your knees. 79 00:06:06,909 --> 00:06:08,079 I think so. Yeah. 80 00:06:08,160 --> 00:06:09,580 In the wet leaves? 81 00:06:10,537 --> 00:06:11,657 Or maybe I was standing. 82 00:06:11,747 --> 00:06:13,247 Stayed standing? 83 00:06:13,582 --> 00:06:15,332 I honestly don't remember. 84 00:06:16,168 --> 00:06:18,088 Derek saw you at school a short while later. 85 00:06:18,170 --> 00:06:20,460 He said that your clothes looked perfectly clean. 86 00:06:22,466 --> 00:06:24,006 I guess I was standing, then. 87 00:06:25,177 --> 00:06:26,347 Then what? 88 00:06:27,846 --> 00:06:31,056 Then I rolled him over to check on him. 89 00:06:31,141 --> 00:06:33,391 How did you roll him over? With your foot? Your hands? 90 00:06:33,477 --> 00:06:35,977 -Hand. -Even though you were standing? 91 00:06:36,063 --> 00:06:40,323 I bent down. I remember bending down to turn him over. 92 00:06:40,400 --> 00:06:43,360 Is that how your fingerprint wound up on the tag of Ben's sweatshirt? 93 00:06:43,779 --> 00:06:45,109 Maybe. I guess. 94 00:06:45,197 --> 00:06:47,657 So you rolled him over by his collar. 95 00:06:48,158 --> 00:06:49,198 Yes, right. So... 96 00:06:50,369 --> 00:06:53,659 that's when I saw the blood, and I started freaking out. 97 00:06:53,747 --> 00:06:57,417 Because face up, it was now apparent that Ben had been attacked. 98 00:06:58,710 --> 00:07:01,510 -Yeah. -Was there a lot of blood? 99 00:07:03,048 --> 00:07:04,048 Yes. 100 00:07:04,800 --> 00:07:08,350 And still, your phone remained in your pocket. 101 00:07:08,428 --> 00:07:12,678 I got scared, and I figured someone else would find him pretty soon anyways. 102 00:07:13,809 --> 00:07:15,519 You said you were freaking out. 103 00:07:16,186 --> 00:07:17,516 Yes, I was. 104 00:07:17,604 --> 00:07:19,114 When Derek saw you later at school, 105 00:07:19,189 --> 00:07:21,939 he described you as being in a good mood that morning. 106 00:07:24,695 --> 00:07:25,945 I didn't want him to know. 107 00:07:26,572 --> 00:07:30,532 Why not? He's your good friend, isn't he? Why didn't you feel like you could tell-- 108 00:07:30,617 --> 00:07:32,077 I don't know why. I just didn't, okay? 109 00:07:32,160 --> 00:07:33,330 -Hey. -What? 110 00:07:33,412 --> 00:07:34,662 It's obvious she doesn't believe me. 111 00:07:34,746 --> 00:07:37,876 Jacob, let me tell you something. It doesn't matter if I believe you. 112 00:07:37,958 --> 00:07:39,788 I'm your lawyer, not your mom or dad. 113 00:07:41,253 --> 00:07:42,803 Well, that's what really happened. 114 00:07:42,880 --> 00:07:44,170 No one's saying it didn't. 115 00:07:44,256 --> 00:07:46,756 Yeah, right. You don't think I can tell the way you're asking those questions? 116 00:07:46,842 --> 00:07:47,972 What way is that? 117 00:07:48,051 --> 00:07:50,471 -I feel like you're trying to trick me. -What question was a trick? 118 00:07:50,554 --> 00:07:52,354 -You know what I mean. -Actually, I don't. 119 00:07:52,431 --> 00:07:54,471 In what way am I trying to trick you? 120 00:07:54,558 --> 00:07:57,388 Joanna, please. You made your point. 121 00:08:02,608 --> 00:08:05,278 Jacob, I am sorry that I upset you, but I promise you, 122 00:08:05,360 --> 00:08:09,240 what we are doing here is nothing compared to what Mr. Logiudice will do to you 123 00:08:09,323 --> 00:08:10,573 if you take the stand. 124 00:08:11,241 --> 00:08:13,241 Your story has holes in it. 125 00:08:13,911 --> 00:08:16,291 I don't know why, and maybe you don't either. 126 00:08:16,371 --> 00:08:19,461 Our memories are often less reliable than we think, 127 00:08:19,541 --> 00:08:22,501 particularly in moments of stress. 128 00:08:23,629 --> 00:08:27,549 But if I were a juror, I'd have a lot of questions. 129 00:08:29,343 --> 00:08:30,763 It's the truth. 130 00:08:31,929 --> 00:08:34,099 Not all the details. You messed me up on those. 131 00:08:34,847 --> 00:08:36,727 Okay. Okay. 132 00:08:36,808 --> 00:08:40,808 It's not okay. She just said the jury won't believe me, so... 133 00:08:40,895 --> 00:08:42,765 That's why we're not gonna put you on the witness stand. 134 00:08:42,856 --> 00:08:44,356 I think that's wise. 135 00:08:45,859 --> 00:08:47,109 How will I tell my story? 136 00:08:47,653 --> 00:08:49,283 That's my job, not yours. 137 00:08:49,363 --> 00:08:51,913 -Then what's his defense? -He doesn't need one. 138 00:08:52,574 --> 00:08:53,624 What? 139 00:08:53,700 --> 00:08:55,290 Burden of proof is on the prosecution. 140 00:08:55,369 --> 00:08:57,619 Exactly. We're just going to attack their case 141 00:08:57,704 --> 00:09:00,674 until there is nothing left to attack. 142 00:09:00,749 --> 00:09:01,999 That's our defense. 143 00:09:04,670 --> 00:09:08,170 All right, we'll convene again next week, young man. 144 00:09:10,133 --> 00:09:11,223 You guys go wait in the car. 145 00:09:11,301 --> 00:09:13,261 I'm just gonna talk to Joanna for a second, okay? 146 00:09:20,227 --> 00:09:21,227 It's a mistake. 147 00:09:21,311 --> 00:09:23,771 Oh, you don't honestly think he belongs on the stand. 148 00:09:23,856 --> 00:09:25,816 No, of course not, but we can't just deflect. 149 00:09:25,899 --> 00:09:28,779 Juries want a story, and we gotta give 'em one. A better one. 150 00:09:28,861 --> 00:09:32,531 I don't disagree, but right now, all the evidence points one way. 151 00:09:33,240 --> 00:09:35,990 And I'm sorry, I'm speaking to you lawyer-to-lawyer here. 152 00:09:36,076 --> 00:09:37,486 The knife they found in the park-- 153 00:09:37,578 --> 00:09:40,208 You saw the forensics report. It's not a match. 154 00:09:40,998 --> 00:09:42,498 He didn't do it, Joanna. 155 00:09:43,292 --> 00:09:45,712 I know his story sucks, but he's a kid. 156 00:09:45,794 --> 00:09:47,424 They get confused. They say dumb things. 157 00:09:47,504 --> 00:09:48,634 I know. 158 00:09:48,714 --> 00:09:49,724 He's innocent. 159 00:09:51,425 --> 00:09:53,005 We're gonna get him through this, I promise, 160 00:09:53,093 --> 00:09:56,053 but when you start talking about giving the jury a better story... 161 00:09:56,138 --> 00:09:57,598 The story is Leonard Patz. 162 00:09:58,015 --> 00:09:59,925 There is nothing connecting him to this case. 163 00:10:00,017 --> 00:10:02,597 Yeah, 'cause no one's looked. No one's taken the time. 164 00:10:03,061 --> 00:10:06,191 I know there's something there, and I'm not gonna stop until I find it. 165 00:10:07,816 --> 00:10:09,936 Just tread carefully, okay? 166 00:10:10,861 --> 00:10:11,861 Okay. 167 00:10:12,905 --> 00:10:16,025 Oh, and I forgot to mention, I got a voice mail from a Globe reporter. 168 00:10:16,116 --> 00:10:18,616 I think they're in town doing some magazine piece on this. 169 00:10:18,702 --> 00:10:20,662 If you and Laurie get approached, do not-- 170 00:10:20,746 --> 00:10:21,956 Yeah, yeah. Obviously. 171 00:10:22,039 --> 00:10:24,459 Any press is bad press right now. 172 00:10:25,501 --> 00:10:26,591 Thanks, Joanna. 173 00:10:36,678 --> 00:10:38,598 Mrs. Hazen said to come to the office. 174 00:10:54,613 --> 00:10:55,783 I was told-- 175 00:10:55,864 --> 00:10:57,954 Come on in, Derek. Have a seat next to your mom. 176 00:11:24,893 --> 00:11:28,023 Ma, is Middle East considered Africa or Asia? 177 00:11:30,732 --> 00:11:32,232 I think it's part of both. 178 00:11:55,591 --> 00:11:57,431 I don't get why we have to do this every night. 179 00:11:57,968 --> 00:11:58,968 Eat? 180 00:11:59,052 --> 00:12:01,512 No, have this big sit-down dinner. 181 00:12:02,723 --> 00:12:04,473 We never used to. Not like this. 182 00:12:05,100 --> 00:12:07,140 Well, we do now. 183 00:12:09,605 --> 00:12:11,565 It's like we're trying to pretend we're normal. 184 00:12:11,648 --> 00:12:12,898 Is that so bad? 185 00:12:12,983 --> 00:12:14,033 It is when it's fake normal. 186 00:12:14,109 --> 00:12:16,069 Jacob, what do you want us to do? 187 00:12:16,987 --> 00:12:18,607 We've never been in this situation before. 188 00:12:18,697 --> 00:12:21,617 What does a parent do? Just tell me, and I'll do it. 189 00:12:21,950 --> 00:12:25,160 You wanna go for burgers at Lee's and have the whole town stare at us? 190 00:12:25,245 --> 00:12:27,035 That's fine. We can do that. 191 00:12:27,414 --> 00:12:29,254 -Honey. -No! I mean it. 192 00:12:29,333 --> 00:12:30,883 Maybe we're doing this wrong, 193 00:12:30,959 --> 00:12:33,169 acting like prisoners in our own home, 194 00:12:33,253 --> 00:12:36,173 sneaking out at all hours just to get a simple errand done. 195 00:12:36,632 --> 00:12:40,932 Just tell me what to do, because I have absolutely no idea anymore. Okay? 196 00:12:46,517 --> 00:12:49,387 Okay. I'm sorry. 197 00:12:50,938 --> 00:12:52,358 I shouldn't have said anything. 198 00:12:54,900 --> 00:12:55,940 It's fine. 199 00:12:59,571 --> 00:13:01,571 We can order pizza tomorrow. 200 00:13:14,920 --> 00:13:17,840 You guys hear about the hipster who burned his mouth on his pizza? 201 00:13:20,300 --> 00:13:22,550 He ate it before it was considered cool. 202 00:13:28,934 --> 00:13:31,104 Got a telegram from headquarters today. 203 00:13:31,645 --> 00:13:32,855 Headquarters? What is it? 204 00:13:33,313 --> 00:13:37,073 Well, it's a big building where generals meet, but that's not important right now. 205 00:13:37,526 --> 00:13:40,146 They cleared you of any blame for what happened on that raid. 206 00:13:40,237 --> 00:13:42,737 -Isn't that good news? -I can't believe you've never seen this. 207 00:13:42,823 --> 00:13:45,283 We should make this a thing, like movie night or something. 208 00:13:45,367 --> 00:13:46,367 Works for me. 209 00:13:46,451 --> 00:13:48,791 Because of my mistake, six men didn't return from that raid. 210 00:13:48,871 --> 00:13:51,371 Seven. Lieutenant Zipp died this morning. 211 00:13:52,708 --> 00:13:56,378 Well, Dr. Sandler says you'll be out in a week. Isn't that wonderful? 212 00:13:57,921 --> 00:14:00,051 Wish I could say the same for George Zipp. 213 00:14:01,216 --> 00:14:05,216 Be patient, Ted. Nobody expects you to get over this immediately. 214 00:14:05,846 --> 00:14:08,676 Hey, Striker, how about a break? I'm gettin' tired. 215 00:14:10,142 --> 00:14:11,942 Yeah, all right. Take five. 216 00:14:13,103 --> 00:14:14,103 Thanks. 217 00:14:14,980 --> 00:14:18,150 I found a wonderful apartment for us. 218 00:14:18,525 --> 00:14:21,275 Has a brick fireplace and a cute little bedroom 219 00:14:21,361 --> 00:14:23,201 with mirrors on the ceiling, and... 220 00:14:23,864 --> 00:14:25,664 Red Leader! Red Leader, I'm going down! 221 00:14:26,617 --> 00:14:27,697 Captain Geline. 222 00:14:29,786 --> 00:14:31,906 He thinks he's a pilot still fighting the war. 223 00:14:34,082 --> 00:14:35,792 I found the tunnel, Johnson! 224 00:15:02,736 --> 00:15:06,946 Directing your attention to those documents collectively marked Exhibit 12. 225 00:15:08,450 --> 00:15:10,330 On May 30th of last year, 226 00:15:10,410 --> 00:15:13,750 the Meriden Messenger received an e-mail through its website 227 00:15:13,830 --> 00:15:18,500 requesting any and all reporting on former resident William James Barber 228 00:15:18,585 --> 00:15:24,165 between the dates of December 1986 and January 1988. 229 00:15:24,258 --> 00:15:26,338 Copies were sent out to a Ms. Agnes Martin. 230 00:15:27,261 --> 00:15:30,471 -Do you recognize this address? -It's our home. 231 00:15:31,181 --> 00:15:33,101 And who's Agnes Martin? 232 00:15:34,434 --> 00:15:37,154 She's an abstract painter. Laurie was an Art History major. 233 00:15:37,229 --> 00:15:38,399 A pseudonym then. 234 00:15:40,691 --> 00:15:42,941 Were you aware that she had done this? 235 00:15:44,069 --> 00:15:45,149 Not at the time. No. 236 00:15:45,654 --> 00:15:47,244 And why do you believe she did? 237 00:15:49,157 --> 00:15:52,827 Probably wasn't very much online. Wasn't really big news when it happened. 238 00:15:53,203 --> 00:15:55,663 What wasn't very big news? 239 00:16:00,002 --> 00:16:01,002 The murder. 240 00:16:02,171 --> 00:16:03,591 Could you be more specific? 241 00:16:05,257 --> 00:16:06,627 The murder my father committed. 242 00:16:06,717 --> 00:16:10,677 And rape. He raped his 19-year-old victim as well. Is that right? 243 00:16:15,559 --> 00:16:16,559 Yes. 244 00:16:20,022 --> 00:16:23,442 Is it true that your wife had no knowledge of your father's history 245 00:16:23,525 --> 00:16:25,435 -prior to Jacob's arrest? -Yes. 246 00:16:26,153 --> 00:16:29,243 In fact, she didn't even know the man existed. 247 00:16:30,574 --> 00:16:32,084 That must've been quite a shock. 248 00:16:32,993 --> 00:16:35,953 She took it in stride. We had bigger things to worry about. 249 00:16:36,371 --> 00:16:40,081 Still. To find out that your husband's father was none other than... 250 00:16:41,502 --> 00:16:45,512 What was the nickname they call him? Comes up in a few of these articles. 251 00:16:46,673 --> 00:16:47,883 Bloody Billy. 252 00:16:48,800 --> 00:16:51,510 Right. Bloody Billy Barber. 253 00:17:13,032 --> 00:17:14,202 Hey, Billy. 254 00:17:14,284 --> 00:17:15,494 How you doing, Andy? 255 00:17:16,703 --> 00:17:18,753 What's the matter, kid? Afraid of me? 256 00:17:18,829 --> 00:17:20,369 -Billy, stop. -Look at me. 257 00:17:20,457 --> 00:17:21,917 -You're scaring him. -Shut up. 258 00:17:22,376 --> 00:17:24,746 I said look at me. 259 00:17:26,088 --> 00:17:28,918 You scared of me? Huh? 260 00:17:29,508 --> 00:17:30,758 He's shy, okay? 261 00:17:30,843 --> 00:17:32,683 -Look at me. -Stop. 262 00:17:32,761 --> 00:17:34,301 -You afraid of me, Andy? -Stop it. 263 00:17:34,388 --> 00:17:36,468 -Look at your old man. -That's it. We're going. 264 00:17:36,557 --> 00:17:38,807 -Look at me now! -Stop it! Billy, stop! 265 00:18:34,656 --> 00:18:35,656 Andy? 266 00:18:36,700 --> 00:18:37,700 Yeah? 267 00:18:39,286 --> 00:18:43,246 Is there a part of you, even a tiny part... 268 00:18:45,209 --> 00:18:46,709 thinks he might've done it? 269 00:18:52,466 --> 00:18:53,586 Of course not. 270 00:20:08,709 --> 00:20:11,249 -Mrs. McGrath? -Who's asking? 271 00:20:11,753 --> 00:20:14,723 I represent Jacob Barber. I was hoping I could speak to your son, Matthew. 272 00:20:14,798 --> 00:20:15,968 Jacob who? 273 00:20:17,259 --> 00:20:18,639 The murder in Cold Spring Park. 274 00:20:19,136 --> 00:20:22,466 Oh, right. The kid. You his lawyer? 275 00:20:23,140 --> 00:20:24,220 His father, actually. 276 00:20:25,350 --> 00:20:26,350 No shit. 277 00:20:27,144 --> 00:20:28,274 Is Matthew here? 278 00:20:29,188 --> 00:20:31,568 Yeah, he's here. What's he got to do with it? 279 00:20:31,648 --> 00:20:34,438 No, not him. Leonard Patz. 280 00:20:37,154 --> 00:20:38,164 All right. 281 00:20:43,952 --> 00:20:46,372 That's Amelia. Don't try to pet her, though. She's a bitch. 282 00:20:46,455 --> 00:20:47,535 Matt! 283 00:20:47,623 --> 00:20:50,043 He's in there with his girlfriend, doing God knows what. 284 00:20:50,125 --> 00:20:51,375 These freaking kids. 285 00:20:51,460 --> 00:20:54,050 Well, I don't have to tell you. I mean, look who I'm talking to. 286 00:20:54,129 --> 00:20:55,129 Matt! 287 00:20:55,506 --> 00:20:57,256 Hey, how'd you get our names, anyway? 288 00:20:57,341 --> 00:20:59,801 I thought sex victims are supposed to be confidential. 289 00:20:59,885 --> 00:21:01,755 I used to work with the DA's office. 290 00:21:02,638 --> 00:21:05,058 I'm just trying to get some information on Leonard Patz. That's all. 291 00:21:06,016 --> 00:21:07,846 You know what he did to Matt, right? 292 00:21:09,394 --> 00:21:12,484 -He groped him in the library. -He groped him in the balls. 293 00:21:12,940 --> 00:21:14,940 -Matt! -What? 294 00:21:15,442 --> 00:21:17,192 I'm calling your goddamn name! 295 00:21:17,277 --> 00:21:19,527 There's a man here who wants to speak to ya! 296 00:21:29,790 --> 00:21:32,840 -You're Matthew McGrath? -Matt. Who are you? 297 00:21:32,918 --> 00:21:35,458 Oh, shit. Wait. I've seen you on TV. 298 00:21:35,879 --> 00:21:38,049 His kid's the one they think killed that kid at Archer. 299 00:21:38,131 --> 00:21:40,381 Listen, I just wanted to get some information on Leonard Patz. 300 00:21:40,467 --> 00:21:42,587 Maybe there's somewhere you and I can talk in private. 301 00:21:42,678 --> 00:21:44,048 Who says I wanna talk to you at all? 302 00:21:44,471 --> 00:21:46,431 -Hey, Matthew. -Shut up, Ma. 303 00:21:47,349 --> 00:21:49,519 Look, I don't know anything about it, okay? 304 00:21:49,601 --> 00:21:51,691 I don't know what you heard. But whatever it was, was wrong. 305 00:21:51,770 --> 00:21:52,810 Okay. 306 00:21:55,482 --> 00:21:58,362 So, what? You think Patz was the one who killed that kid in the park? 307 00:21:58,944 --> 00:22:01,574 I don't know. Do you? 308 00:22:01,655 --> 00:22:03,525 Dude, I just said I don't wanna talk to you. 309 00:22:04,908 --> 00:22:06,658 Well, I'm gonna level with you, Matt. 310 00:22:07,661 --> 00:22:09,121 I don't really give a shit what you want. 311 00:22:09,204 --> 00:22:12,754 I read that statement you gave to the police. I didn't buy it. 312 00:22:12,833 --> 00:22:15,753 Seeing as how they dropped the case, I'm guessing they didn't buy it either. 313 00:22:15,836 --> 00:22:19,296 You said Patz approached you in a library, chatted you up for about an hour, 314 00:22:19,381 --> 00:22:21,431 followed you into a bathroom, grabbed your crotch, 315 00:22:21,508 --> 00:22:23,638 and then took off. Is that right? 316 00:22:24,261 --> 00:22:25,351 Yeah, so? 317 00:22:25,429 --> 00:22:27,599 So, I'm supposed to believe a registered sex offender, on probation, 318 00:22:27,681 --> 00:22:29,981 is gonna risk ten years in prison to cop a feel on a kid 319 00:22:30,058 --> 00:22:32,188 that wouldn't think twice about beating the shit out of him? 320 00:22:32,269 --> 00:22:33,849 Come on. That doesn't track. 321 00:22:34,521 --> 00:22:38,481 The only thing I'd have a harder time believing is that you were in a library. 322 00:22:39,026 --> 00:22:42,276 What's your connection to Patz? You his dealer? Lover? 323 00:22:42,362 --> 00:22:43,362 Fuck you. 324 00:22:43,447 --> 00:22:46,407 Did Patz say anything about being in the park the morning of the murder? 325 00:22:48,076 --> 00:22:49,406 Don't look at her. Look at me. 326 00:22:50,120 --> 00:22:52,160 If you know something about the case against my son, 327 00:22:52,247 --> 00:22:54,327 you have to tell me. Now. 328 00:23:02,674 --> 00:23:04,264 Ma, make him go. 329 00:23:04,343 --> 00:23:06,643 -My son's life is on the line, Matt. -You gotta get outta here. 330 00:23:06,720 --> 00:23:08,720 -I don't fucking know anything. -His life is on the line. You hear me? 331 00:23:08,805 --> 00:23:10,015 -You go to your room. -My son's freedom. 332 00:23:10,098 --> 00:23:11,768 -I don't know anything. -Give me any bit of information. 333 00:23:11,850 --> 00:23:13,190 -Get the fuck out! -Shut up! Shut your face! 334 00:23:13,268 --> 00:23:14,938 You get out of my house! I don't want you here! 335 00:23:15,020 --> 00:23:16,230 I need you to do the right thing. 336 00:23:16,313 --> 00:23:18,363 Get out. I don't know who the fuck you think you are. 337 00:23:22,486 --> 00:23:25,856 Just do the right thing, Matt. Your mother has my number. 338 00:24:55,829 --> 00:24:57,539 Sorry. We ran a little long. 339 00:24:57,623 --> 00:25:01,293 Really nice meeting you, Jacob. I look forward to us talking again next Tuesday. 340 00:25:01,376 --> 00:25:02,416 All right. 341 00:25:03,670 --> 00:25:07,260 He's a very good sport. He was really focused and he was-- 342 00:25:09,092 --> 00:25:10,142 Is everything okay? 343 00:25:11,011 --> 00:25:14,141 -Yeah. I... Yeah. Sorry. -Okay. 344 00:25:14,223 --> 00:25:15,223 Don't worry about it. 345 00:25:16,725 --> 00:25:19,645 -We're going to be late for his tutor. -Yeah, okay. Of course. 346 00:25:21,522 --> 00:25:23,942 -You take care, okay? -Yeah. 347 00:27:40,536 --> 00:27:41,536 Honey? 348 00:28:01,265 --> 00:28:02,975 Yeah. Shoot him. Shoot him, right there. 349 00:28:03,058 --> 00:28:03,888 Yeah, shoot him. 350 00:28:03,976 --> 00:28:05,436 What the hell did I tell you abo-- 351 00:28:08,230 --> 00:28:09,480 Sorry. 352 00:28:10,899 --> 00:28:13,399 This is Sarah from school. 353 00:28:14,528 --> 00:28:16,148 Right. Okay, hi. 354 00:28:16,947 --> 00:28:19,577 We met before. When you came to Archer that day. 355 00:28:19,658 --> 00:28:22,328 -Of course, of course. How are you? -I'm fine, thanks. 356 00:28:22,411 --> 00:28:23,661 Nice to see you. 357 00:28:26,373 --> 00:28:28,383 I was just... checking in. 358 00:28:30,586 --> 00:28:31,706 Where's Mom? 359 00:28:31,795 --> 00:28:35,085 I'm not sure. She said something about meeting someone from work. 360 00:28:35,632 --> 00:28:38,262 Okay. Well... 361 00:28:39,845 --> 00:28:40,885 have fun. 362 00:28:43,348 --> 00:28:44,518 Right. Sorry. 363 00:28:47,728 --> 00:28:49,688 All right. That guy right there. To the left. 364 00:28:51,607 --> 00:28:53,227 No, no, no. Yeah. Okay. 365 00:28:55,068 --> 00:28:56,528 -Welcome. -Hi, thank you. 366 00:28:56,987 --> 00:28:57,987 And one for me. 367 00:28:59,740 --> 00:29:01,030 Good evening. Come on in. 368 00:29:47,079 --> 00:29:48,209 Hi. 369 00:29:49,915 --> 00:29:51,075 Yeah, I know. 370 00:29:52,459 --> 00:29:54,129 Cara asked me to dinner. 371 00:29:56,421 --> 00:29:58,091 Yeah, I thought so too. 372 00:30:01,093 --> 00:30:02,343 I don't know. 373 00:30:04,847 --> 00:30:06,557 Maybe 8:00, 8:30. 374 00:30:08,600 --> 00:30:10,310 Okay. You too. 375 00:30:16,859 --> 00:30:17,859 Salad and fries up. 376 00:30:23,240 --> 00:30:25,740 You didn't say if you wanted the dressing mixed in or on the side, 377 00:30:25,826 --> 00:30:27,116 so I just put it on the side. 378 00:30:27,578 --> 00:30:28,618 -Thank you. -Enjoy. 379 00:30:44,344 --> 00:30:45,554 Excuse me. 380 00:30:47,222 --> 00:30:48,432 I'm sorry. Excuse me. 381 00:30:53,312 --> 00:30:54,982 Are you using that sugar? 382 00:30:57,357 --> 00:30:58,357 Help yourself. 383 00:31:03,572 --> 00:31:04,952 Is their salad any good? 384 00:31:07,534 --> 00:31:09,914 Actually, yeah. Better than I thought. 385 00:31:11,538 --> 00:31:12,918 Maybe I'll give it a try. 386 00:31:15,292 --> 00:31:19,922 It's funny. I've driven by here 100 times, but I've never been inside one of these. 387 00:31:21,632 --> 00:31:24,012 They're pretty much the same all over. 388 00:31:26,303 --> 00:31:27,303 I like it. 389 00:31:28,972 --> 00:31:29,972 Thank you. 390 00:31:31,308 --> 00:31:34,138 -You're reading Manhattan Beach? -Just starting it. 391 00:31:34,645 --> 00:31:37,395 I read it last year for my book club. It's wonderful. 392 00:31:38,273 --> 00:31:41,073 I didn't love her last one, so I was pretty skeptical. 393 00:31:41,902 --> 00:31:43,402 But it's very different. 394 00:31:44,238 --> 00:31:45,528 I'm Laurie, by the way. 395 00:31:46,865 --> 00:31:49,615 -Jeanine. Nice to meet you. -You too. 396 00:32:03,298 --> 00:32:06,388 I'll have the same salad she ordered. Dressing on the side. 397 00:32:06,468 --> 00:32:08,548 Coming up. French fries too? 398 00:32:09,596 --> 00:32:12,806 No, I'd better not. They're my weakness. 399 00:32:15,060 --> 00:32:18,730 You can have the rest of mine if you want. I really only wanted a few. 400 00:32:20,148 --> 00:32:22,318 -Are you sure? -Absolutely. 401 00:32:34,079 --> 00:32:35,369 Excuse me. 402 00:32:37,916 --> 00:32:39,876 Would you like to... 403 00:32:42,796 --> 00:32:43,916 Sure. 404 00:32:55,976 --> 00:32:57,436 She didn't wanna stay for dinner? 405 00:32:59,354 --> 00:33:00,864 Her mom wanted her back home. 406 00:33:02,649 --> 00:33:03,859 She seemed nice. 407 00:33:04,526 --> 00:33:07,396 Mm-hmm. She's a little weird though. 408 00:33:09,198 --> 00:33:10,318 Weird? 409 00:33:11,992 --> 00:33:13,542 Yeah. Like artsy, you know? 410 00:33:14,912 --> 00:33:18,002 A lot of kids give her crap for it sometimes. 411 00:33:18,832 --> 00:33:20,422 Well, it's nice she came to see you. 412 00:33:21,710 --> 00:33:25,800 Yeah. We were just texting, and she asked me what I do most days, 413 00:33:25,881 --> 00:33:27,801 and I said, "Nothing much," 414 00:33:27,883 --> 00:33:31,143 so she said she can come over, hang out. 415 00:33:35,140 --> 00:33:37,350 But I think she just feels sorry for me. 416 00:33:39,978 --> 00:33:41,648 Maybe she just likes you. 417 00:33:43,023 --> 00:33:46,033 I think it's more like she feels guilty or... 418 00:33:46,109 --> 00:33:47,489 What do you mean, guilty? 419 00:33:48,403 --> 00:33:50,533 She said Derek was saying some stuff about me to her 420 00:33:50,614 --> 00:33:52,414 and she just feels bad about it. 421 00:33:52,866 --> 00:33:54,826 For believing him, whatever. 422 00:33:56,787 --> 00:33:58,367 She doesn't believe him now though? 423 00:33:58,956 --> 00:34:01,206 I guess not, if she came over. 424 00:34:04,253 --> 00:34:05,883 But he's been into her forever. 425 00:34:08,047 --> 00:34:09,297 Who, Derek? 426 00:34:09,382 --> 00:34:12,052 Yeah. He's, like, obsessed with her. 427 00:34:17,766 --> 00:34:19,886 I think she thinks maybe he did it. 428 00:34:22,145 --> 00:34:25,265 Wait a minute. Wait a minute. What'd you just say? 429 00:34:27,734 --> 00:34:31,454 She thinks he might have done it. But she didn't say that, you know. 430 00:34:31,530 --> 00:34:34,620 She just said she heard the cops were at school and had talked to him. 431 00:34:35,449 --> 00:34:37,999 -They called in his mom too. -That doesn't mean he's a suspect. 432 00:34:38,078 --> 00:34:41,078 I know, but that's what she thinks it was. 433 00:34:43,750 --> 00:34:47,500 I don't know. Maybe she just wants to make me feel better. 434 00:34:56,429 --> 00:35:00,019 Me? No. I could barely draw a stick figure. 435 00:35:01,018 --> 00:35:02,348 I just loved it. 436 00:35:03,020 --> 00:35:06,940 I swear I spent half my junior year abroad just in the Musée d'Orsay. 437 00:35:07,858 --> 00:35:09,028 The Water Lilies. 438 00:35:10,861 --> 00:35:13,281 I know it's a total cliché to love impressionism, 439 00:35:13,363 --> 00:35:18,663 but there's this... unabashed emotionality to it 440 00:35:18,744 --> 00:35:20,124 that is just so... 441 00:35:21,288 --> 00:35:25,538 I don't know. Brave is probably the wrong word, but... 442 00:35:26,168 --> 00:35:29,708 -Do you know what I mean? -I think I do, yes. 443 00:35:30,130 --> 00:35:31,550 Sorry, I'm rambling. 444 00:35:31,632 --> 00:35:33,382 It's fine, really. 445 00:35:34,259 --> 00:35:37,099 It's like I saw this poster the other day of a Bonnard... 446 00:35:46,355 --> 00:35:47,355 Laurie? 447 00:35:48,565 --> 00:35:50,275 I apologize. I-- 448 00:35:55,489 --> 00:35:57,569 My family's been going through a hard time. 449 00:36:00,118 --> 00:36:01,948 Something terrible's happened and... 450 00:36:02,913 --> 00:36:06,003 the friends I would usually talk to, they aren't... 451 00:36:08,752 --> 00:36:10,212 Well, they've given up on us. 452 00:36:13,465 --> 00:36:17,965 My husband says I shouldn't care. But he's never really had friends. 453 00:36:20,305 --> 00:36:21,765 Not real ones. 454 00:36:23,141 --> 00:36:26,811 Is that strange? I never really thought about it until recently. 455 00:36:28,188 --> 00:36:31,358 I mean, he's had casual friends, people in his life, 456 00:36:31,441 --> 00:36:35,071 but no one he was truly close to, other than me. 457 00:36:37,322 --> 00:36:39,242 Maybe I liked that I was the only one. 458 00:36:40,742 --> 00:36:42,702 Although even with me, he-- 459 00:36:47,082 --> 00:36:48,792 I'm sorry. You just-- 460 00:36:49,168 --> 00:36:51,798 You just wanted a quiet dinner and to read your book. 461 00:36:52,546 --> 00:36:53,666 Please. 462 00:36:54,798 --> 00:36:56,758 I understand. It's okay. 463 00:37:00,137 --> 00:37:03,057 You probably heard about the boy who was killed in Newton. 464 00:37:05,434 --> 00:37:07,064 Well, my son, he... 465 00:37:09,313 --> 00:37:10,443 I know. 466 00:37:12,316 --> 00:37:13,396 I'm sorry. 467 00:37:13,483 --> 00:37:16,823 I've been trying to find a way to tell you without making this uncomfortable. 468 00:37:16,904 --> 00:37:18,744 I should have said something sooner. 469 00:37:19,323 --> 00:37:20,493 You knew. 470 00:37:21,533 --> 00:37:26,293 To be honest, I was hoping to speak with you about the case. 471 00:37:26,371 --> 00:37:27,961 If you'd be open to that. 472 00:37:31,502 --> 00:37:32,792 I am a writer. 473 00:37:33,504 --> 00:37:37,094 I'm doing a freelance piece for the Globe Sunday magazine. 474 00:37:37,633 --> 00:37:40,723 -No. -Laurie, I didn't mean to-- 475 00:37:40,802 --> 00:37:42,262 I need to go. 476 00:37:44,973 --> 00:37:47,483 Is there anything you said that you'd like kept off-the-record? 477 00:37:47,559 --> 00:37:49,309 What? I don't-- 478 00:37:49,853 --> 00:37:51,023 Did you follow me here? 479 00:37:51,939 --> 00:37:53,229 Did you follow me here? 480 00:37:54,107 --> 00:37:56,437 Please. Just give me a few minutes to explain. 481 00:38:28,308 --> 00:38:30,688 Hi. How was dinner? 482 00:38:32,062 --> 00:38:33,062 Good. 483 00:38:37,693 --> 00:38:40,403 I might have made some progress today on the Patz front. 484 00:38:41,405 --> 00:38:43,815 Yeah. I talked to this kid who's mixed up with him. 485 00:38:43,907 --> 00:38:45,237 I think he's hiding something. 486 00:38:48,495 --> 00:38:49,825 You okay? 487 00:38:52,624 --> 00:38:53,794 I'm just tired. 488 00:38:55,878 --> 00:38:59,048 Okay. I'm gonna take out this recycling. I'll be up in a minute. 489 00:39:00,340 --> 00:39:01,340 Okay. 490 00:39:27,117 --> 00:39:28,197 Hey. 491 00:39:29,661 --> 00:39:32,331 Mom and I are gonna hit the hay. You should probably do the same. 492 00:39:32,414 --> 00:39:34,634 All right. Good night. 493 00:39:35,000 --> 00:39:36,130 What are you watching? 494 00:39:37,586 --> 00:39:38,876 Skateboarding fails. 495 00:39:40,672 --> 00:39:44,132 High comedy. Okay. Don't stay up too late. 496 00:39:44,551 --> 00:39:45,551 Okay. 497 00:39:58,148 --> 00:40:01,688 Just kind of a sense of normalcy, in a way. 498 00:40:02,528 --> 00:40:04,858 I mean, it's not like he ever had girls over before, 499 00:40:04,947 --> 00:40:06,947 but you know what I mean. 500 00:40:08,992 --> 00:40:10,372 So dinner was nice? 501 00:40:11,787 --> 00:40:16,077 Good. Good, I'm glad. You deserve it. 502 00:41:01,712 --> 00:41:04,922 Hey, guys. Here's a new one I just wrote. I hope you like it. 503 00:41:06,216 --> 00:41:10,346 Hold my hand 504 00:41:16,101 --> 00:41:18,441 I'm gonna check in again with Duffy tomorrow. 505 00:41:19,146 --> 00:41:22,566 Sarah told Jacob she saw the police at school questioning Derek. 506 00:41:23,400 --> 00:41:24,400 About what? 507 00:41:24,860 --> 00:41:29,240 I don't know. Sarah seems to think that he might be a suspect. 508 00:41:29,323 --> 00:41:30,323 Derek? 509 00:41:30,908 --> 00:41:33,118 Yeah. Anything's possible. 510 00:41:37,998 --> 00:41:38,998 What? 511 00:41:40,876 --> 00:41:42,786 That's what everyone says about Jacob. 512 00:41:44,171 --> 00:41:47,721 Well, that's why we can't leave his fate up to the cops and a courtroom. 513 00:41:47,799 --> 00:41:49,759 We gotta get answers for ourselves. 514 00:41:50,594 --> 00:41:51,974 Isn't that Joanna's job? 515 00:41:54,598 --> 00:41:57,228 Joanna's a great lawyer, but lawyers have boundaries. 516 00:41:57,809 --> 00:41:59,559 I don't. Not anymore. 517 00:42:01,021 --> 00:42:03,651 My only job now is trying to protect our son. 518 00:42:06,777 --> 00:42:08,107 Whatever it takes. 519 00:42:12,282 --> 00:42:14,832 "The parents of Ms. Rouse remained inconsolable, 520 00:42:15,494 --> 00:42:18,504 even as a verdict of life without parole was delivered. 521 00:42:18,580 --> 00:42:21,540 Also in court was William Barber's wife, Marianne, 522 00:42:21,625 --> 00:42:25,165 and the couple's 5-year-old son, Andrew. 523 00:42:25,796 --> 00:42:29,876 Throughout the proceedings, the defendant refused to display any remorse whatsoever. 524 00:42:29,967 --> 00:42:34,387 'If looks could kill,' one of the jurors later commented." 525 00:42:35,514 --> 00:42:39,484 Must've been terrifying, growing up with a father like that. 526 00:42:40,394 --> 00:42:43,774 I didn't have any contact with him. Just once after the trial. That's it. 527 00:42:43,856 --> 00:42:48,316 Still. My father lost his hair in his 20s. 528 00:42:49,111 --> 00:42:52,871 I know I spent my teens wondering when I was gonna lose mine. 529 00:42:56,243 --> 00:42:59,413 Are you telling me you didn't grow up scared... 530 00:43:00,789 --> 00:43:05,339 that, deep inside, there might be some part of him in you? 531 00:43:08,088 --> 00:43:13,388 Surely, it must have occurred to you at certain pivotal moments. 532 00:43:14,887 --> 00:43:16,387 The arrival of a child. 533 00:43:18,557 --> 00:43:20,307 Watching your little boy grow. 534 00:43:22,394 --> 00:43:27,944 Privately obsessing over even his most innocent behaviors. 535 00:43:29,359 --> 00:43:31,359 Always on the lookout for any indication 536 00:43:31,445 --> 00:43:34,985 that your father's blood might run in his veins. 537 00:43:36,909 --> 00:43:39,619 Then, lo and behold, he's implicated in a violent crime. 538 00:43:40,120 --> 00:43:42,040 Stabbing, no less. 539 00:43:43,415 --> 00:43:46,165 Your worst fears finally realized. 540 00:43:50,464 --> 00:43:52,094 No, it's just the opposite. 541 00:43:54,134 --> 00:43:56,474 When you live with what I've lived with for so long... 542 00:43:58,514 --> 00:44:01,604 you look at your kid through that lens 1000 times. 543 00:44:01,683 --> 00:44:03,353 You've made your determination. 544 00:44:08,232 --> 00:44:11,242 I knew Jacob wasn't a murderer the way I knew I wasn't. 545 00:44:13,153 --> 00:44:14,613 If you say so. 546 00:44:16,323 --> 00:44:18,703 But you had 14 years to come to that conclusion. 547 00:44:20,410 --> 00:44:22,250 Laurie, on the other hand... 548 00:44:23,580 --> 00:44:25,670 Laurie was a different story, wasn't she? 549 00:44:28,627 --> 00:44:31,877 Okay, buddy. This won't take too long, but just try to stay still, all right? 550 00:44:32,965 --> 00:44:37,045 Is it okay if I'm nervous? Will I, like-- Will they see it in my brain? 551 00:44:38,262 --> 00:44:40,602 It's totally fine. We can't read your thoughts. 552 00:44:42,307 --> 00:44:43,477 Just relax, okay? 553 00:44:47,855 --> 00:44:52,475 So this will take about half an hour, so why don't we just wait in my office? 554 00:44:57,364 --> 00:45:00,874 So, we should probably discuss the DNA test. 555 00:45:00,951 --> 00:45:03,121 I've already gotten what I need from Jacob. 556 00:45:03,203 --> 00:45:05,963 Andy, I'm gonna need a sample from you as well. 557 00:45:06,623 --> 00:45:08,383 You're testing for the murder gene? 558 00:45:08,458 --> 00:45:09,668 It's not as simple as that. 559 00:45:09,751 --> 00:45:12,751 And that's just a coy phrase used to grab some headlines. 560 00:45:12,838 --> 00:45:13,958 That said, 561 00:45:14,047 --> 00:45:17,627 I think Joanna was wise to have you pursue these results, just in case. 562 00:45:18,343 --> 00:45:19,513 I don't understand. 563 00:45:19,595 --> 00:45:23,715 Well, if Jacob is found guilty, and I'm saying if, 564 00:45:24,349 --> 00:45:28,059 then you may wanna present genetic evidence as mitigation. 565 00:45:28,562 --> 00:45:29,862 Mitigation? 566 00:45:30,606 --> 00:45:33,186 -To get it reduced to second. Right? -Correct. 567 00:45:33,275 --> 00:45:35,275 First degree murder is mandatory life without parole. 568 00:45:35,360 --> 00:45:38,030 Second degree, he becomes eligible in 20 years. 569 00:45:38,113 --> 00:45:40,533 He'd only be 35. He'd have his whole life in front of him. 570 00:45:41,658 --> 00:45:45,828 -Yeah, what's left of it. -Again, if. Only if. 571 00:46:02,054 --> 00:46:05,974 So, we should probably talk about your father. 572 00:46:07,100 --> 00:46:08,100 What about him? 573 00:46:08,185 --> 00:46:10,935 Well, obviously, I'm gonna need a swab from him as well. 574 00:46:11,438 --> 00:46:14,648 Go ahead. He's in Northern Prison in Somers, Connecticut. 575 00:46:14,733 --> 00:46:17,033 I know. I tried to visit him there. 576 00:46:18,070 --> 00:46:21,950 -You did? -I did. And there's an issue. 577 00:46:22,950 --> 00:46:26,450 -What kind of issue? -He wouldn't agree to the test. 578 00:46:26,912 --> 00:46:28,212 What do you mean? 579 00:46:29,164 --> 00:46:31,174 He says you have to ask. 580 00:46:32,125 --> 00:46:33,125 Me? 581 00:46:34,294 --> 00:46:37,264 -He doesn't know me. -Apparently he wants to change that. 582 00:46:41,218 --> 00:46:42,338 You gotta be kidding. 583 00:46:42,427 --> 00:46:44,757 Andy, I'm sorry, but we need his cooperation to-- 584 00:46:44,847 --> 00:46:46,347 Tell him he can fuck off. 585 00:46:54,064 --> 00:46:55,074 Sorry. 586 00:46:59,987 --> 00:47:01,907 I don't think I can do that. I can't. 587 00:47:01,989 --> 00:47:03,069 You can. 588 00:47:05,909 --> 00:47:06,909 He'll go. 589 00:47:08,954 --> 00:47:10,414 You'll do it for Jacob. 590 00:47:12,624 --> 00:47:14,844 It's like you said. Whatever it takes. 43242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.