All language subtitles for Why.Women.Kill.S01E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,052 --> 00:00:10,102 Previously onWhy Women Kill... 2 00:00:10,140 --> 00:00:12,620 I have a date.With your married man. 3 00:00:12,664 --> 00:00:13,624 It's at this really fancy nightclub. 4 00:00:13,665 --> 00:00:15,705 He's taking you out. 5 00:00:15,754 --> 00:00:17,894 In public. 6 00:00:17,930 --> 00:00:19,890 I thought Rob was taking her to the club tonight. 7 00:00:19,932 --> 00:00:22,762 Do you honestly think I'm going to let that happen? 8 00:00:22,805 --> 00:00:23,975 Listen, when you were in my office earlier, 9 00:00:24,024 --> 00:00:25,814 did you happen to move any papers? 10 00:00:25,851 --> 00:00:27,941 I know better than to touch your things. 11 00:00:27,984 --> 00:00:29,514 I'll have to stay late and redo it. 12 00:00:31,683 --> 00:00:33,383 APRIL: Would you like to come with me to the club tonight? 13 00:00:33,424 --> 00:00:34,384 Rob canceled on me. 14 00:00:34,425 --> 00:00:35,685 I love music. 15 00:00:35,731 --> 00:00:37,991 I used to play the piano.Do you still play? 16 00:00:38,038 --> 00:00:40,738 My husband... didn't care for my playing. 17 00:00:40,779 --> 00:00:43,039 Oh, honey. Your husband's dead. 18 00:00:43,086 --> 00:00:45,646 Don't you think it's time you stopped listening to him? 19 00:00:48,048 --> 00:00:49,478 Honey! 20 00:00:49,527 --> 00:00:51,307 TOMMY: Maybe when Mr. Grove moves out, 21 00:00:51,355 --> 00:00:52,305 we could start doing this in your bed. 22 00:00:52,356 --> 00:00:53,656 He won't be leaving 23 00:00:53,705 --> 00:00:55,315 until after my daughter's wedding. 24 00:00:55,359 --> 00:00:57,319 Well, it-- Whoa, whoa, whoa. 25 00:00:57,361 --> 00:00:58,621 That's two months away. 26 00:00:58,667 --> 00:01:00,627 She gave me her hand in marriage. 27 00:01:00,669 --> 00:01:02,629 SIMONE: Karl...KARL: And I'm never going 28 00:01:02,671 --> 00:01:04,721 to let it go. Oh! 29 00:01:04,760 --> 00:01:05,850 KARL: Bloody hell! 30 00:01:05,891 --> 00:01:07,111 I got fired. 31 00:01:07,154 --> 00:01:08,374 I'm not surprised. 32 00:01:08,416 --> 00:01:09,676 Simone... One day, 33 00:01:09,721 --> 00:01:10,681 I will divorce Karl, 34 00:01:10,722 --> 00:01:11,982 but I will never hate him. 35 00:01:12,028 --> 00:01:13,118 Where does that leave me? 36 00:01:13,160 --> 00:01:14,730 In the back of a van, 37 00:01:14,770 --> 00:01:16,120 having a marvelous time. 38 00:01:16,163 --> 00:01:17,643 Van came with the job, so... 39 00:01:17,686 --> 00:01:19,116 We'll figure it out. 40 00:01:19,166 --> 00:01:20,986 I'm not worried about Duke anymore. 41 00:01:21,037 --> 00:01:22,687 He stopped texting me. 42 00:01:22,734 --> 00:01:23,954 ELI: So what's his deal? 43 00:01:23,996 --> 00:01:25,296 Is he crazy? A little. 44 00:01:25,346 --> 00:01:26,906 He was always accusing me of cheating on him. 45 00:01:26,956 --> 00:01:28,646 Come with us to Venice tomorrow. 46 00:01:28,697 --> 00:01:31,437 Oh, my God!Tomorrow? Really? 47 00:01:31,482 --> 00:01:33,882 Are you going to Venice?I don't know yet. 48 00:01:33,919 --> 00:01:35,359 ELI: I asked you, 49 00:01:35,399 --> 00:01:36,659 before, if you were in love with her. 50 00:01:36,705 --> 00:01:39,355 Jade is the only thing in my life that is easy. 51 00:01:39,403 --> 00:01:40,403 Live with us. 52 00:01:40,448 --> 00:01:42,008 Be with us. 53 00:01:42,058 --> 00:01:43,578 You just got home. 54 00:01:53,548 --> 00:01:56,548 ♪ L is for the way you look 55 00:01:56,594 --> 00:01:59,384 ♪ At me 56 00:01:59,423 --> 00:02:03,733 ♪ O is for the only one 57 00:02:03,775 --> 00:02:06,735 ♪ I see 58 00:02:06,778 --> 00:02:09,038 ♪ V is very, very 59 00:02:09,085 --> 00:02:11,695 ♪ Extraordinary 60 00:02:11,740 --> 00:02:15,790 ♪ E is even more than anyone 61 00:02:15,831 --> 00:02:18,181 ♪ That you adore can 62 00:02:18,225 --> 00:02:20,655 ♪ Love is all 63 00:02:20,705 --> 00:02:24,405 ♪ That I can give to you 64 00:02:24,448 --> 00:02:26,148 ♪ Love is more 65 00:02:26,189 --> 00:02:30,499 ♪ Than just a game for two 66 00:02:30,541 --> 00:02:33,631 ♪ Two in love can make it 67 00:02:33,675 --> 00:02:36,765 ♪ Take my heart and please don't break it ♪ 68 00:02:36,808 --> 00:02:39,418 ♪ Love was made 69 00:02:39,463 --> 00:02:42,553 ♪ For me and you... 70 00:02:57,960 --> 00:03:02,090 The purpose of an autopsy is to provide clarity. 71 00:03:02,138 --> 00:03:04,968 How did the victim die? 72 00:03:05,010 --> 00:03:08,800 Was death the result of a gunshot? 73 00:03:10,190 --> 00:03:11,670 Stabbing? 74 00:03:14,150 --> 00:03:15,980 Poison? 75 00:03:16,021 --> 00:03:19,591 How someone is killed is easy to understand. 76 00:03:19,634 --> 00:03:23,864 Why it happened, that's never so simple. 77 00:03:23,899 --> 00:03:28,729 But it always begins with a choice. 78 00:03:28,773 --> 00:03:31,083 It might be a decision 79 00:03:31,123 --> 00:03:34,743 to conduct a tawdry affair. 80 00:03:34,779 --> 00:03:38,519 A plan to keep secrets from a loved one. 81 00:03:39,958 --> 00:03:42,178 Or an agreement 82 00:03:42,222 --> 00:03:46,752 to bring a stranger into your bed. 83 00:03:46,791 --> 00:03:51,621 Yes. People make all sorts of questionable choices. 84 00:03:51,666 --> 00:03:56,056 Of course, that's what keeps me in business. 85 00:04:04,244 --> 00:04:06,774 Our waitress is giving me odd looks. 86 00:04:06,811 --> 00:04:09,161 You're wearing sunglasses indoors, at night. 87 00:04:09,205 --> 00:04:12,075 I think she recognizes me.I don't even recognize you 88 00:04:12,121 --> 00:04:14,251 and we've had sex ten times. 89 00:04:14,297 --> 00:04:15,517 Lower your voice.Relax. 90 00:04:15,559 --> 00:04:17,909 Nobody here recognizes you. 91 00:04:19,084 --> 00:04:20,784 Let me see your eyes. 92 00:04:24,568 --> 00:04:27,788 So, I got you a present. 93 00:04:27,832 --> 00:04:30,532 Jewelry? 94 00:04:30,574 --> 00:04:32,584 You shouldn't have. 95 00:04:37,625 --> 00:04:38,885 It's called a Swatch. 96 00:04:38,930 --> 00:04:40,630 And... 97 00:04:40,671 --> 00:04:42,241 it's waterproof. 98 00:04:42,282 --> 00:04:45,202 Oh, so it's safe from my tears of joy. 99 00:04:46,373 --> 00:04:48,553 I wanted to do something special. 100 00:04:48,592 --> 00:04:49,902 It's our first date. 101 00:04:49,941 --> 00:04:52,551 I mean, outside of the van. 102 00:04:52,596 --> 00:04:54,986 I'm not sure I'd call it a date. 103 00:04:55,033 --> 00:04:58,123 Why not? We're at a table, and there's food. 104 00:05:00,648 --> 00:05:03,038 I wouldn't call it food, either. 105 00:05:03,085 --> 00:05:04,905 You don't make it very easy to be your boyfriend. 106 00:05:04,956 --> 00:05:06,346 Boyfriend? 107 00:05:06,393 --> 00:05:08,613 Ah, another word you don't like. 108 00:05:08,656 --> 00:05:11,746 It's just not how I would describe you. 109 00:05:11,789 --> 00:05:13,749 What would you call me, then? 110 00:05:13,791 --> 00:05:17,101 Your lover? Why do you need 111 00:05:17,142 --> 00:05:18,362 a job title? 112 00:05:18,405 --> 00:05:20,755 What's wrong with "Tommy"? 113 00:05:21,973 --> 00:05:24,933 Are you gonna put it on? 114 00:05:24,976 --> 00:05:27,106 Why would I do that? 115 00:05:27,152 --> 00:05:29,892 Because it's a gift, and I'm asking you to. 116 00:05:29,938 --> 00:05:31,638 Oh, for God's sake. 117 00:05:31,679 --> 00:05:33,379 What's wrong? 118 00:05:33,420 --> 00:05:35,250 Am-am I embarrassing you? 119 00:05:35,291 --> 00:05:37,031 Shh. Shush. Sit down. 120 00:05:37,075 --> 00:05:38,855 Oh, I'm sorry. Next time, I'll buy you a gift 121 00:05:38,903 --> 00:05:40,783 that you'll actually wear on a date with me, 122 00:05:40,818 --> 00:05:42,728 like a ski mask. 123 00:05:42,777 --> 00:05:44,127 Tommy. 124 00:05:44,169 --> 00:05:46,299 Uh, what did I do now? 125 00:05:50,915 --> 00:05:52,305 Can I get you anything else to eat? 126 00:05:52,352 --> 00:05:55,882 Oh, God, no. The food is dreadful here. 127 00:05:55,920 --> 00:05:57,970 And he's too young for you, 128 00:05:58,009 --> 00:06:00,319 while we're offering unsolicited opinions. 129 00:06:14,765 --> 00:06:16,985 Sheila. What can I do for you? 130 00:06:17,028 --> 00:06:18,638 I have no food in my house, 131 00:06:18,682 --> 00:06:21,082 and my kids are starting to make some real ugly threats. 132 00:06:21,119 --> 00:06:22,989 Maybe I can find a jar of peanut butter. 133 00:06:23,034 --> 00:06:25,394 That's more than they deserve. 134 00:06:27,691 --> 00:06:29,301 What's with the skates? 135 00:06:29,345 --> 00:06:31,645 BETH ANN: They're cute, huh? Rob bought them for me 136 00:06:31,695 --> 00:06:32,905 on our first date. 137 00:06:32,957 --> 00:06:34,177 He took me to Happytime Roller Rink. 138 00:06:34,219 --> 00:06:35,739 So why are you digging them up now? 139 00:06:35,786 --> 00:06:38,746 I'm going skating later today, with April. 140 00:06:38,789 --> 00:06:40,839 The waitress?Oh, yes. 141 00:06:40,878 --> 00:06:43,358 Last week, we went to an Andy Warhol exhibit. 142 00:06:43,403 --> 00:06:45,193 Next week, she's going to teach me to surf. 143 00:06:45,230 --> 00:06:48,970 Can you imagine? Me, surfing? 144 00:06:49,017 --> 00:06:50,847 I thought the plan was to gain the girl's trust 145 00:06:50,888 --> 00:06:53,108 and convince her to end the affair. 146 00:06:53,151 --> 00:06:54,761 That's what I'm doing. 147 00:06:54,805 --> 00:06:56,755 You sure? 'Cause it sounds like 148 00:06:56,807 --> 00:06:58,287 the two of you are becoming close. 149 00:06:58,330 --> 00:07:00,460 Well, maybe a little. 150 00:07:00,507 --> 00:07:02,987 April is very sweet. 151 00:07:03,031 --> 00:07:04,991 She's so free-spirited. 152 00:07:05,033 --> 00:07:07,383 You wouldn't believe the fun we have together. 153 00:07:07,427 --> 00:07:09,297 Mm-hmm. She sounds nice. 154 00:07:09,341 --> 00:07:11,691 For a girl who's sleeping with your husband. 155 00:07:11,735 --> 00:07:13,425 I know it's odd, but I like her. 156 00:07:13,476 --> 00:07:15,346 I can't help it. 157 00:07:15,391 --> 00:07:17,701 What's wrong with her being a friend? 158 00:07:17,741 --> 00:07:19,701 Nothing. 159 00:07:19,743 --> 00:07:22,753 As long as you don't forget she's also the enemy. 160 00:07:28,099 --> 00:07:32,799 Okay. Well, how about, uh, you know, classic "she's our lover"? 161 00:07:32,843 --> 00:07:34,933 Oof. That is too sexual. 162 00:07:34,976 --> 00:07:38,806 Yeah? All right. Um, our "special friend"? 163 00:07:38,849 --> 00:07:41,069 That makes me sound slow. 164 00:07:42,940 --> 00:07:47,080 All right. Uh, she's the third prong of our throuple. 165 00:07:47,118 --> 00:07:49,208 Ugh. Barf. 166 00:07:49,251 --> 00:07:50,731 Well, now that Jade's gonna live with us, 167 00:07:50,774 --> 00:07:51,994 we got to have some way to introduce her. 168 00:07:54,256 --> 00:07:57,426 Well, why don't we just say she's family? 169 00:07:57,477 --> 00:08:00,257 Aww. I love that.ELI: Yeah. 170 00:08:00,305 --> 00:08:03,215 That's nice. 171 00:08:03,265 --> 00:08:05,395 TAYLOR: Wait. 172 00:08:05,441 --> 00:08:07,401 Jade, does that look like Duke's truck to you? 173 00:08:07,443 --> 00:08:10,053 Oh, shit. 174 00:08:10,098 --> 00:08:13,968 Wait, like, like, scary ex Duke? 175 00:08:14,015 --> 00:08:15,535 Did you tell him you were staying here? 176 00:08:15,582 --> 00:08:18,242 No. I didn't tell anyone. 177 00:08:18,280 --> 00:08:20,240 Oh, God. He's getting out the car. 178 00:08:20,282 --> 00:08:21,372 Oh, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck...Okay, it's okay, it's okay. 179 00:08:21,413 --> 00:08:22,463 Okay, all right, all right. 180 00:08:22,502 --> 00:08:24,162 Look, don't worry. It's gonna be okay. 181 00:08:24,199 --> 00:08:26,289 I got this.Wait, what do you mean, you got this? 182 00:08:26,331 --> 00:08:27,811 I'm gonna talk to him. You know? 183 00:08:27,855 --> 00:08:28,935 Man to man.No. Eli... 184 00:08:28,986 --> 00:08:30,156 No-- don't-- E... 185 00:08:30,205 --> 00:08:32,985 Oh, that's not good. Okay. 186 00:08:33,034 --> 00:08:34,954 Can I help you? 187 00:08:34,992 --> 00:08:36,342 Yeah, I'm looking for my girlfriend. 188 00:08:36,385 --> 00:08:38,255 A guy told me that she's staying here. 189 00:08:38,300 --> 00:08:40,480 Oh. Uh, who's your girlfriend? 190 00:08:40,520 --> 00:08:41,480 Jade. 191 00:08:41,521 --> 00:08:43,001 Jade. 192 00:08:43,044 --> 00:08:44,574 Jade, Jade, Jade, Jade, Jade, Jade, Jade... 193 00:08:44,611 --> 00:08:45,921 No-- Jade who? 194 00:08:45,960 --> 00:08:47,270 She's in that window, man. 195 00:08:49,354 --> 00:08:51,794 Oh, Jade. Right. Yeah.Yeah. 196 00:08:51,835 --> 00:08:53,965 I need to talk to her.Oh, okay. Well, uh, the thing is, 197 00:08:54,011 --> 00:08:55,881 she's not really available right now, so...Yeah, I think she is. 198 00:08:55,926 --> 00:08:57,406 Yep. 199 00:08:57,449 --> 00:08:59,359 Oh, shit. 200 00:08:59,408 --> 00:09:00,978 All right, look-- look, man. 201 00:09:01,018 --> 00:09:02,498 I don't want to get physical with you, okay? 202 00:09:02,542 --> 00:09:04,502 You're right. You don't. 203 00:09:05,849 --> 00:09:07,499 What do you think you're doing? 204 00:09:07,547 --> 00:09:09,897 You must be the fuck buddy. 205 00:09:09,940 --> 00:09:12,990 And you must be Duke, the two-time felon. 206 00:09:13,030 --> 00:09:15,290 Those were both felonies, right? 207 00:09:15,337 --> 00:09:17,857 So if I were to call the cops and they came here 208 00:09:17,905 --> 00:09:20,035 to see you committing a third assault, 209 00:09:20,081 --> 00:09:22,211 that sounds like three strikes to me. 210 00:09:24,128 --> 00:09:27,958 This is the part where you walk away to avoid going to prison. 211 00:09:29,612 --> 00:09:31,012 Tell Jade I'll be in touch. 212 00:09:38,055 --> 00:09:40,225 You know, that was unnecessary. 213 00:09:40,275 --> 00:09:42,145 I had it under control. 214 00:09:42,190 --> 00:09:44,930 Honey, it was a team effort.I know. 215 00:09:44,975 --> 00:09:46,625 Thank you so much. 216 00:09:46,673 --> 00:09:48,373 I was so freaked out. 217 00:09:48,413 --> 00:09:51,073 Aww.Oh... 218 00:09:51,112 --> 00:09:52,292 You're my hero. 219 00:09:52,330 --> 00:09:53,850 Jade, I'm not your hero. 220 00:09:53,897 --> 00:09:56,067 I just, I'm-- want to make sure you're okay. 221 00:10:03,951 --> 00:10:06,341 Ooh, we should invite the Prescotts to the wedding. 222 00:10:06,388 --> 00:10:07,688 Must we? 223 00:10:07,737 --> 00:10:09,387 Well, I can't stand them, either, 224 00:10:09,434 --> 00:10:11,654 but they spent $10,000 at the gallery last year. 225 00:10:11,698 --> 00:10:13,478 Just put them on the maybe list. 226 00:10:13,525 --> 00:10:15,785 Another maybe? Amy will be here in an hour. 227 00:10:15,832 --> 00:10:18,362 We promised we'd have the guest list done. 228 00:10:18,400 --> 00:10:21,010 What about the... Randalls? 229 00:10:21,055 --> 00:10:23,005 Absolutely not. I despise them. 230 00:10:23,057 --> 00:10:25,967 Since when? We went to their son's wedding a month ago. 231 00:10:26,016 --> 00:10:28,446 And never got a thank you note for the candy dish. 232 00:10:28,497 --> 00:10:30,537 That's awfully petty.I agree. 233 00:10:30,586 --> 00:10:32,406 How hard is it to write a simple note? 234 00:10:32,457 --> 00:10:34,367 I meant you. 235 00:10:34,416 --> 00:10:35,676 What is going on? 236 00:10:35,722 --> 00:10:37,552 What do you mean, "going on"? 237 00:10:37,593 --> 00:10:41,123 You've been in a foul mood ever since you came home last night. 238 00:10:41,162 --> 00:10:43,382 What could it be? 239 00:10:43,425 --> 00:10:46,945 Hmm. I broke a nail? No, that's not it. 240 00:10:46,994 --> 00:10:49,134 My husband sleeps with men? No, couldn't be that. 241 00:10:49,170 --> 00:10:51,390 Fine. Don't tell me. 242 00:10:51,433 --> 00:10:54,783 Look, we have prepaid the caterer for 400 guests. 243 00:10:54,828 --> 00:10:56,568 If we don't finish our list, 244 00:10:56,612 --> 00:10:59,882 then Brad's family will invite more rubes from Oklahoma, 245 00:10:59,920 --> 00:11:02,400 and the entire wedding will turn into a hoedown. 246 00:11:02,444 --> 00:11:05,064 Do they have hoedowns in Oklahoma? 247 00:11:05,099 --> 00:11:06,579 Oh, well, they do in the musical. 248 00:11:06,622 --> 00:11:07,932 First number of act two. 249 00:11:07,971 --> 00:11:11,411 How did I not know what I was getting with you? 250 00:11:11,453 --> 00:11:12,723 What? 251 00:11:14,064 --> 00:11:16,024 Oh, Amy, you're early. 252 00:11:16,066 --> 00:11:18,546 We haven't quite finished the guest list yet. 253 00:11:18,590 --> 00:11:21,070 Brad slept with his ex-girlfriend. 254 00:11:21,115 --> 00:11:24,115 The wedding's off. I require wine. 255 00:11:26,598 --> 00:11:30,428 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa... ♪ 256 00:11:30,472 --> 00:11:32,432 Watch out, watch ou-- watch out! 257 00:11:32,474 --> 00:11:35,434 ♪ Poetry in motion 258 00:11:39,481 --> 00:11:41,661 ♪ A wave out on the ocean 259 00:11:41,701 --> 00:11:45,181 ♪ Could never move that way... 260 00:11:45,226 --> 00:11:47,836 That was a blast. 261 00:11:47,881 --> 00:11:51,841 Can I just say, every day I spend with you 262 00:11:51,885 --> 00:11:53,965 feels like an adventure. 263 00:11:54,017 --> 00:11:55,927 We do have fun together, don't we? 264 00:11:55,976 --> 00:11:57,846 To be honest, 265 00:11:57,891 --> 00:12:00,241 I've been feeling a little lonely in L.A. 266 00:12:01,503 --> 00:12:03,203 I know how you feel. 267 00:12:03,244 --> 00:12:07,644 It's nice to have a real girlfriend out here. 268 00:12:09,685 --> 00:12:12,165 Well, it's getting late. I should go. 269 00:12:12,209 --> 00:12:15,909 Wait, do you think you have time for one more adventure tonight? 270 00:12:15,952 --> 00:12:17,782 I suppose. 271 00:12:17,824 --> 00:12:20,044 Okay. 272 00:12:20,087 --> 00:12:21,177 April? 273 00:12:21,218 --> 00:12:22,828 What are you up to? 274 00:12:27,529 --> 00:12:29,659 Go ahead. Try one. 275 00:12:29,705 --> 00:12:32,965 Brownies? How are they an adventure? 276 00:12:33,013 --> 00:12:35,063 My recipe calls for a special ingredient. 277 00:12:35,102 --> 00:12:37,802 Like what? Grass. 278 00:12:37,844 --> 00:12:40,244 From your lawn? 279 00:12:40,281 --> 00:12:43,811 No, I'm talking about pot. 280 00:12:43,850 --> 00:12:45,980 You know, marijuana? 281 00:12:46,026 --> 00:12:48,986 You mean reefer? 282 00:12:50,204 --> 00:12:51,994 Oh. Look, it's not a big deal. 283 00:12:52,032 --> 00:12:53,162 Lots of people do it. 284 00:12:53,207 --> 00:12:55,207 Criminals. Musicians. 285 00:12:55,252 --> 00:12:56,862 Please don't be angry. 286 00:12:56,906 --> 00:12:58,996 You are a good girl. How could you do such a thing? 287 00:12:59,039 --> 00:13:01,039 Rob wanted to. 288 00:13:04,000 --> 00:13:05,830 Your married man? 289 00:13:05,872 --> 00:13:07,092 Yeah. 290 00:13:07,134 --> 00:13:10,534 That stuns me. 291 00:13:10,572 --> 00:13:12,882 Given how you've described him. 292 00:13:12,922 --> 00:13:14,532 He can be such a square. 293 00:13:14,576 --> 00:13:16,876 I think he was just looking for a way to cut loose. 294 00:13:16,926 --> 00:13:18,836 Oh. 295 00:13:21,017 --> 00:13:22,577 Look, I really didn't mean to offend you. 296 00:13:22,627 --> 00:13:26,807 I'm fine. It's just something I wasn't expecting. 297 00:13:29,199 --> 00:13:30,589 So are we friends again? 298 00:13:32,333 --> 00:13:34,773 Great. I'll go put these away. 299 00:13:34,814 --> 00:13:36,124 Wait. Hmm? 300 00:13:42,865 --> 00:13:44,735 Oh, what the heck. 301 00:13:53,136 --> 00:13:55,006 But how did you find out?I've had my suspicions 302 00:13:55,051 --> 00:13:57,881 for a while, and then Brad finally admitted 303 00:13:57,924 --> 00:13:59,584 that he's been lying to me about Cindy 304 00:13:59,621 --> 00:14:01,061 the whole time we've been engaged. 305 00:14:01,101 --> 00:14:02,891 I know so many whores named Cindy. 306 00:14:02,929 --> 00:14:06,719 And did I mention she's fat? 140 pounds if she's an ounce. 307 00:14:06,758 --> 00:14:09,758 Oh, 140, where did he find her, a carnival? 308 00:14:09,805 --> 00:14:11,755 You know, darling, it's not even noon yet. 309 00:14:11,807 --> 00:14:13,977 My fiancé fucked a beluga whale. 310 00:14:14,027 --> 00:14:15,587 Can I please get some support here? 311 00:14:15,637 --> 00:14:17,677 I'm sorry. 312 00:14:17,726 --> 00:14:21,116 Uh, so he's been sleeping with Cindy this whole time? 313 00:14:21,164 --> 00:14:22,774 No, I didn't say that. 314 00:14:22,818 --> 00:14:24,778 I'm confused. 315 00:14:24,820 --> 00:14:27,000 He's been lying the whole time. 316 00:14:27,040 --> 00:14:29,090 They hooked up that weekend you took me to Hawaii. 317 00:14:29,129 --> 00:14:30,869 Hang on, that was two years ago. 318 00:14:30,913 --> 00:14:32,263 Were you and Brad even engaged yet? 319 00:14:32,306 --> 00:14:34,606 No, but we were together. 320 00:14:34,656 --> 00:14:36,606 Mm, off and on. 321 00:14:36,658 --> 00:14:38,788 Okay, Brad hadn't proposed yet, 322 00:14:38,834 --> 00:14:40,234 but we both knew he was going to. 323 00:14:40,270 --> 00:14:41,620 Exactly. 324 00:14:41,663 --> 00:14:42,933 Yeah, or at least I knew. 325 00:14:42,969 --> 00:14:44,619 Well, maybe you should've told him. 326 00:14:44,666 --> 00:14:46,096 I can't believe you're taking Brad's side. 327 00:14:46,146 --> 00:14:47,626 I'm just saying 328 00:14:47,669 --> 00:14:50,019 the situation is not quite so cut and dried. 329 00:14:50,063 --> 00:14:53,633 Brad is a good man. You might consider forgiveness. 330 00:14:53,675 --> 00:14:55,975 Forgiveness? 331 00:14:56,025 --> 00:14:58,195 Boy, did you marry into the wrong family. 332 00:14:59,768 --> 00:15:01,938 I'm going to my room. 333 00:15:01,988 --> 00:15:03,688 Darling, I know you're upset, 334 00:15:03,728 --> 00:15:07,298 but when you drink without a glass, Brad wins. 335 00:15:09,169 --> 00:15:11,349 Mmm. 336 00:15:14,000 --> 00:15:15,740 I don't think it's working. 337 00:15:15,784 --> 00:15:18,134 Takes a while to kick in. 338 00:15:18,178 --> 00:15:21,088 I hope I recognize the sensation. 339 00:15:21,137 --> 00:15:23,047 I'd hate to be high and miss it. 340 00:15:23,096 --> 00:15:26,316 Trust me, you'll know. 341 00:15:26,360 --> 00:15:29,890 Hey, want to order in Chinese food and listen to records? 342 00:15:29,929 --> 00:15:32,149 Aren't you having dinner with your married man tonight? 343 00:15:32,192 --> 00:15:34,722 That's tomorrow. Tonight, Rob has plans with his wife. 344 00:15:37,023 --> 00:15:38,203 What? 345 00:15:38,241 --> 00:15:39,981 I don't know. It's been planned for weeks. 346 00:15:40,026 --> 00:15:41,236 Some dinner party with his boss. 347 00:15:43,290 --> 00:15:45,900 Wednesday! 348 00:15:45,945 --> 00:15:47,765 Today is Wednesday. 349 00:15:47,816 --> 00:15:49,036 Yeah. Why? 350 00:15:49,078 --> 00:15:51,688 I was supposed to 351 00:15:51,733 --> 00:15:54,343 feed my neighbor's cat on Monday. 352 00:15:54,388 --> 00:15:56,428 Oh! Poor Mittens. 353 00:15:56,477 --> 00:15:58,087 I should go. 354 00:15:58,131 --> 00:16:00,701 Damn it! Where's my other skate? 355 00:16:00,742 --> 00:16:03,702 It's under your armpit.Oh, yes. 356 00:16:03,745 --> 00:16:07,225 Well, thank you for the reefer. 357 00:16:07,270 --> 00:16:09,010 Yeah. 358 00:16:31,207 --> 00:16:32,897 Where have you been? 359 00:16:32,948 --> 00:16:34,858 We need to leave in five minutes. 360 00:16:34,906 --> 00:16:37,946 I know, I know. 361 00:16:37,997 --> 00:16:39,817 Were you roller skating? 362 00:17:07,200 --> 00:17:09,200 Whoa. 363 00:17:10,986 --> 00:17:14,116 Come on. We have to go now. 364 00:17:29,483 --> 00:17:31,273 Let's go over a few things. 365 00:17:31,311 --> 00:17:33,791 When he's out of the office, my boss likes to be called Hal. 366 00:17:33,835 --> 00:17:35,095 His wife is Vivian. 367 00:17:35,141 --> 00:17:37,231 Vivian. 368 00:17:37,273 --> 00:17:39,103 Dale and Gretchen Clark will be there. He's tall. 369 00:17:39,145 --> 00:17:42,795 She's brunette. Pamela and Joe, they'll be the old ones. 370 00:17:42,844 --> 00:17:45,894 And Myron Paul is coming, he'll be the short one. 371 00:17:45,934 --> 00:17:47,464 Myron is short. 372 00:17:47,501 --> 00:17:50,241 The guest of honor is Mr. Tashiro from Japan. 373 00:17:50,286 --> 00:17:51,976 Should be obvious who he is. 374 00:17:52,027 --> 00:17:55,507 Why? 375 00:17:55,552 --> 00:17:57,552 Is that a joke? 376 00:17:59,556 --> 00:18:01,426 Sure. 377 00:18:08,435 --> 00:18:12,825 JADE: Duke, please, I've apologized, like, 20 times. 378 00:18:12,874 --> 00:18:16,144 What? Please, I'm begging you, 379 00:18:16,182 --> 00:18:17,492 please, don't hurt her. 380 00:18:17,531 --> 00:18:20,401 Duke! Duke, please. 381 00:18:20,447 --> 00:18:23,487 What is wrong with you? 382 00:18:23,537 --> 00:18:26,237 She's just a baby! Duke! 383 00:18:26,279 --> 00:18:28,849 Hello? 384 00:18:28,890 --> 00:18:31,550 Oh, my God.Jade, what's going on? 385 00:18:31,588 --> 00:18:32,978 Duke is gonna kill Teacup. 386 00:18:33,024 --> 00:18:34,424 Teacup? 387 00:18:34,461 --> 00:18:36,461 Our dog. He says if I don't meet with him, 388 00:18:36,506 --> 00:18:37,856 he's gonna put her down. 389 00:18:37,899 --> 00:18:40,339 Holy shit. 390 00:18:40,380 --> 00:18:42,470 He can't do that, right?TAYLOR: Legally? 391 00:18:42,512 --> 00:18:44,472 I'm honestly not sure. 392 00:18:44,514 --> 00:18:46,524 You don't think he'd hurt his own dog, do you? 393 00:18:46,560 --> 00:18:49,170 He went to prison for choking his accountant. 394 00:18:49,215 --> 00:18:51,905 My dad's an accountant. 395 00:18:51,956 --> 00:18:53,176 I have to go over there. 396 00:18:53,219 --> 00:18:55,179 I love that dog. 397 00:18:55,221 --> 00:18:56,871 Jade, it's too dangerous. 398 00:18:56,918 --> 00:18:58,398 I don't care. I have to save Teacup. 399 00:18:58,441 --> 00:19:00,051 Fine, fine, 400 00:19:00,095 --> 00:19:01,615 but you're not going alone. I will go with you, okay? 401 00:19:01,662 --> 00:19:03,102 Okay. Okay. 402 00:19:03,142 --> 00:19:05,452 Thank you, thank you.Yes, of course. 403 00:19:05,492 --> 00:19:07,102 Whoa, whoa. 404 00:19:07,146 --> 00:19:08,576 What about me? 405 00:19:10,410 --> 00:19:11,500 I-I'm just saying, you know, two's good, 406 00:19:11,541 --> 00:19:12,891 three's better, right? 407 00:19:12,934 --> 00:19:14,944 Oh, yeah. Okay. 408 00:19:14,979 --> 00:19:16,679 All right. 409 00:19:34,216 --> 00:19:36,216 Oh. 410 00:19:36,262 --> 00:19:38,532 If that's Brad, I'm not here. 411 00:19:38,568 --> 00:19:41,478 Hello? Ah, good morning, Brad. 412 00:19:41,528 --> 00:19:43,088 I'm not here! 413 00:19:43,138 --> 00:19:44,658 Yes, actually, Amy's... 414 00:19:44,705 --> 00:19:46,225 Okay, yes, you heard that. 415 00:19:46,272 --> 00:19:47,452 Good! 416 00:19:47,490 --> 00:19:50,280 Look, I-I really couldn't say, Brad. 417 00:19:50,319 --> 00:19:52,449 I mean, you know women. 418 00:19:52,495 --> 00:19:54,055 Oh, I know. 419 00:19:54,105 --> 00:19:55,495 Tell me about it. 420 00:19:55,542 --> 00:19:57,242 Stop talking to him. 421 00:19:57,283 --> 00:19:59,243 Oh, no, if anything, worse. 422 00:19:59,285 --> 00:20:01,065 No, I know it's ridiculous, but... 423 00:20:01,112 --> 00:20:03,112 Give me that. 424 00:20:05,073 --> 00:20:07,293 Right, well, uh, I'm off to the gallery. 425 00:20:07,336 --> 00:20:10,556 I'd love to start the day with a kiss. 426 00:20:10,600 --> 00:20:12,120 Mm. Ask the gardener. 427 00:20:12,167 --> 00:20:15,077 Oh, I won't make that mistake twice.Hmm. 428 00:20:36,626 --> 00:20:38,276 Tommy! I was up 429 00:20:38,324 --> 00:20:39,854 all night thinking about our date, 430 00:20:39,890 --> 00:20:42,280 and I-I was super upset, but I should not have walked out, 431 00:20:42,328 --> 00:20:43,978 and I am sorry.Are you crazy? 432 00:20:44,025 --> 00:20:45,155 You can't come to my house with flowers. 433 00:20:45,200 --> 00:20:46,510 I waited for Karl to leave. 434 00:20:46,549 --> 00:20:48,379 Well, he's not the only one who could see you. 435 00:20:48,421 --> 00:20:50,991 You have to go now.But, wait, at least take the flowers. 436 00:20:51,032 --> 00:20:52,432 No! If you won't accept a simple gift, 437 00:20:52,468 --> 00:20:53,988 then what does that say about our future? 438 00:20:54,035 --> 00:20:55,985 We have no future.Are you breaking up with me? 439 00:20:56,037 --> 00:20:56,987 Yes, it's over. Now go. 440 00:20:57,038 --> 00:20:58,518 Tommy Harte? 441 00:20:58,561 --> 00:21:02,221 Amy? 442 00:21:02,261 --> 00:21:05,001 I haven't seen you since last Christmas. 443 00:21:05,046 --> 00:21:07,526 Yes, it's been a while. 444 00:21:07,570 --> 00:21:11,050 Hi. So who are the flowers for? 445 00:21:13,533 --> 00:21:16,013 They're for you, of course. 446 00:21:16,057 --> 00:21:19,057 For me? How did you know I was here? 447 00:21:20,409 --> 00:21:22,759 What a good question. 448 00:21:22,803 --> 00:21:26,333 Well, I called Naomi 449 00:21:26,372 --> 00:21:28,202 to tell her the wedding was off, 450 00:21:28,243 --> 00:21:30,203 and she shared the bad news with Tommy, 451 00:21:30,245 --> 00:21:33,595 and then he brought you this lovely bouquet. 452 00:21:33,640 --> 00:21:35,600 That's so sweet. 453 00:21:35,642 --> 00:21:38,172 You're welcome. 454 00:21:38,209 --> 00:21:39,559 Tommy, you should really go. 455 00:21:39,602 --> 00:21:42,392 Amy and I have million things to do today. 456 00:21:42,431 --> 00:21:44,481 I'll just put these in your room. 457 00:21:44,520 --> 00:21:46,740 Well, it was very nice to see you, Amy. 458 00:21:46,783 --> 00:21:48,393 Tommy, are you free tonight? 459 00:21:50,526 --> 00:21:52,656 I don't know if you're seeing anyone these days, 460 00:21:52,702 --> 00:21:55,102 but I could really use some cheering up. 461 00:21:58,839 --> 00:22:02,359 Well, I was seeing someone, 462 00:22:02,408 --> 00:22:05,758 but, uh, she recently broke up with me. 463 00:22:07,630 --> 00:22:10,630 Amy! You can't go out tonight. 464 00:22:10,677 --> 00:22:12,507 We have to let people know the wedding's off. 465 00:22:12,548 --> 00:22:14,118 So there are calls to make. 466 00:22:14,158 --> 00:22:15,288 I'll make them tomorrow. 467 00:22:16,596 --> 00:22:18,686 So I'll see you at Herberto's, 7:00? 468 00:22:18,728 --> 00:22:20,508 We can console each other. 469 00:22:20,556 --> 00:22:23,516 That'll be nice. 470 00:22:23,559 --> 00:22:24,689 Goodbye, Mrs. Grove. 471 00:22:28,695 --> 00:22:32,345 Amy, what could you possibly be thinking? 472 00:22:32,394 --> 00:22:34,274 Well, I'm thinking I'm going to have 473 00:22:34,309 --> 00:22:36,219 revenge sex with Tommy Harte. 474 00:22:36,267 --> 00:22:39,837 Well, uh... you can't do that. 475 00:22:39,880 --> 00:22:41,400 He's not even your type. 476 00:22:41,447 --> 00:22:42,577 I know he's a little young, 477 00:22:42,622 --> 00:22:44,752 but he's gotta learn from someone. 478 00:23:00,379 --> 00:23:02,339 MAN: So you're-you're telling me that this took four hours? 479 00:23:02,381 --> 00:23:03,431 WOMAN: Well, yes. 480 00:23:03,469 --> 00:23:04,689 MAN: That's very impressive. 481 00:23:04,731 --> 00:23:05,691 MAN 2: That was the quick version. 482 00:23:07,821 --> 00:23:09,131 Oh, there they are. Hey. 483 00:23:09,170 --> 00:23:11,960 We were just about to send out a search party. 484 00:23:11,999 --> 00:23:15,089 So sorry. It takes Beth Ann a while to get dressed.Yes. 485 00:23:15,132 --> 00:23:16,832 So I recall. 486 00:23:18,919 --> 00:23:22,229 This is my wife Vivian. 487 00:23:22,270 --> 00:23:24,750 It is so lovely to meet you, Beth Ann. 488 00:23:24,794 --> 00:23:29,154 And I want to introduce you to Gretchen and Dale Clarkson, 489 00:23:29,190 --> 00:23:30,710 and Pamela and Joe Kensington.Hi. 490 00:23:30,757 --> 00:23:34,277 Where's Myron? 491 00:23:34,325 --> 00:23:36,365 Oh, Myron had to cancel.Oh. 492 00:23:36,415 --> 00:23:38,025 Oh, here's our guest of honor. 493 00:23:38,068 --> 00:23:40,028 This is the young executive I was telling you about. 494 00:23:40,070 --> 00:23:41,720 Robert Stanton.Sir, it's an honor. 495 00:23:41,768 --> 00:23:44,728 I've heard a lot of wonderful things about your work. 496 00:23:44,771 --> 00:23:46,431 I hope I live up to your expectation. 497 00:23:46,468 --> 00:23:49,988 So Myron's not here? 498 00:23:50,037 --> 00:23:52,257 Uh, no. 499 00:23:52,300 --> 00:23:53,950 MAID: Dinner is served. 500 00:23:53,997 --> 00:23:56,037 Shall we?Thank goodness. Yes. 501 00:23:56,086 --> 00:23:58,736 GRETCHEN: Thank you. I'm starving. 502 00:23:58,785 --> 00:24:00,305 What is your name? 503 00:24:00,351 --> 00:24:02,481 Beth Ann. 504 00:24:02,528 --> 00:24:05,228 You must be Tashiro. 505 00:24:05,269 --> 00:24:07,359 I am. 506 00:24:09,448 --> 00:24:10,488 You were right. 507 00:24:10,536 --> 00:24:13,966 It was obvious. 508 00:24:16,803 --> 00:24:18,373 VIVIAN: I made place cards for everyone. 509 00:24:18,413 --> 00:24:20,333 HAL: Uh, Mr. Tashiro, you'll be right here in the center. 510 00:24:20,371 --> 00:24:21,811 TASHIRO: Thank you. 511 00:24:23,505 --> 00:24:26,155 Um, Beth Ann, did you find your place card? 512 00:24:28,205 --> 00:24:30,465 Honey? 513 00:24:30,512 --> 00:24:34,122 Sorry, I was looking at the swan. 514 00:24:34,168 --> 00:24:36,478 Do you like it? 515 00:24:36,518 --> 00:24:39,128 It's the most amazing thing I've ever seen. 516 00:24:39,173 --> 00:24:42,053 That is so sweet of you to notice. 517 00:24:42,089 --> 00:24:43,439 Most don't. 518 00:24:43,482 --> 00:24:45,142 Rob, 519 00:24:45,179 --> 00:24:48,529 do you see this? 520 00:24:48,574 --> 00:24:51,274 It's very pretty. 521 00:24:51,315 --> 00:24:52,965 Now put it on your lap. 522 00:24:53,013 --> 00:24:55,493 Oh, I don't want to unfold it, it took too much work. 523 00:24:55,537 --> 00:24:57,537 HAL: It's fine, Beth Ann, I'm, uh... 524 00:24:57,583 --> 00:24:59,063 I'm sure it's not thatdifficult. 525 00:24:59,106 --> 00:25:00,496 How would you know? 526 00:25:00,542 --> 00:25:01,802 Sweetie, don't you, uh, 527 00:25:01,848 --> 00:25:02,978 do this at all our dinner parties? 528 00:25:03,023 --> 00:25:05,293 Well, do you think that makes it easy? 529 00:25:05,329 --> 00:25:07,549 I'm sure I could do it if I tried. 530 00:25:07,593 --> 00:25:10,943 I bet you couldn't! 531 00:25:12,293 --> 00:25:13,903 That sounds like a challenge. 532 00:25:13,947 --> 00:25:15,987 No, no, she's not challenging you. 533 00:25:16,036 --> 00:25:19,426 Make a swan. I dare you. 534 00:25:19,474 --> 00:25:21,564 HAL : Well... 535 00:25:21,607 --> 00:25:24,037 ...she's feisty. You're on. 536 00:25:24,087 --> 00:25:26,387 Oh, well, this should be very interesting. 537 00:25:26,437 --> 00:25:28,827 HAL: Oh, piece of cake. Come on. How would I begin? 538 00:25:28,875 --> 00:25:30,955 I think you've got to lay it flat to start. 539 00:25:31,007 --> 00:25:33,227 Brilliant. 540 00:25:34,968 --> 00:25:36,838 HAL: The-the-the trick is in the first fold, am-am I right? 541 00:25:36,883 --> 00:25:38,583 Well, I'm not helping you.Great. 542 00:25:38,624 --> 00:25:40,584 Wait, wait, wait. Almost... 543 00:25:40,626 --> 00:25:42,846 Got it. 544 00:25:42,889 --> 00:25:43,889 VIVIAN: Keep your day job. 545 00:25:43,933 --> 00:25:45,593 Not so easy, is it? 546 00:25:45,631 --> 00:25:47,891 HAL: All right, I'm gonna get it this time. 547 00:25:47,937 --> 00:25:50,237 I'm going to get it this time. 548 00:25:50,287 --> 00:25:51,287 Honey, I dropped my fork on the floor. 549 00:25:51,332 --> 00:25:52,512 Would you get it for me? 550 00:25:52,551 --> 00:25:54,421 Sure. 551 00:25:54,465 --> 00:25:57,285 TASHIRO: Let me try. 552 00:25:57,338 --> 00:26:01,038 What is wrong with you?Huh? 553 00:26:01,081 --> 00:26:03,131 You're acting like you're drunk. 554 00:26:03,170 --> 00:26:04,870 Am I? 555 00:26:04,911 --> 00:26:08,041 Oh, that might be the pot. 556 00:26:08,088 --> 00:26:09,608 Pot? 557 00:26:09,655 --> 00:26:12,135 That means marijuana. 558 00:26:12,179 --> 00:26:14,009 I had some before dinner. 559 00:26:14,050 --> 00:26:16,920 Where in God's name did you get marijuana? 560 00:26:16,966 --> 00:26:19,136 What's wrong? 561 00:26:19,186 --> 00:26:21,096 Am I not allowed to cut loose? 562 00:26:21,144 --> 00:26:25,064 We will talk about this later.Good. 563 00:26:25,105 --> 00:26:29,585 Then you can tell me where you get your marijuana. 564 00:26:29,631 --> 00:26:31,591 What? 565 00:26:31,633 --> 00:26:33,073 That's right. 566 00:26:34,680 --> 00:26:37,600 I know what you've been up to. 567 00:26:42,122 --> 00:26:44,212 HAL: All right. 568 00:26:44,254 --> 00:26:45,394 It's impossible.Oh. 569 00:26:45,429 --> 00:26:46,519 I give up. 570 00:26:46,561 --> 00:26:49,001 VIVIAN: Here, here. Let me help you. 571 00:26:49,042 --> 00:26:50,432 HAL: Thank you, my dear. 572 00:26:50,478 --> 00:26:53,958 HAL: It's more like a duck. 573 00:26:58,486 --> 00:27:00,096 This is it. 574 00:27:00,140 --> 00:27:02,660 Duke's place is just down the pathway. 575 00:27:02,708 --> 00:27:04,228 Okay... 576 00:27:04,274 --> 00:27:05,624 let's do this. 577 00:27:05,667 --> 00:27:08,407 Okay, why are you talking like that? 578 00:27:08,452 --> 00:27:09,672 Like what? 579 00:27:09,715 --> 00:27:12,275 Like the star of a low-budget action film. 580 00:27:12,326 --> 00:27:15,106 What? I'm not doing that. 581 00:27:15,155 --> 00:27:17,325 : All right, let's stay close, people. 582 00:27:20,334 --> 00:27:22,474 Here we are. 583 00:27:22,510 --> 00:27:24,380 What's the plan?Okay, 584 00:27:24,425 --> 00:27:25,945 so I'm gonna knock on the door. 585 00:27:25,992 --> 00:27:28,042 When Duke answers, I'll confront him... 586 00:27:28,081 --> 00:27:31,261 No confronting. Duke is a violent felon. 587 00:27:31,301 --> 00:27:32,481 Are you crazy? 588 00:27:33,564 --> 00:27:36,354 You brought a hammer? 589 00:27:36,393 --> 00:27:38,133 I prefer to call this "Plan B." 590 00:27:38,178 --> 00:27:40,308 That's your plan B, aggravated assault? 591 00:27:40,354 --> 00:27:42,314 It's not assault if he hits me first. 592 00:27:42,356 --> 00:27:44,306 Oh, he will definitely hit you first. 593 00:27:44,358 --> 00:27:46,968 Great, great, anyway, 594 00:27:47,013 --> 00:27:49,583 so while we're struggling, Jade's gonna rush in, 595 00:27:49,624 --> 00:27:51,504 she's gonna grab the dog, and then we run. 596 00:27:51,539 --> 00:27:53,319 Honey, that is a stupid plan. 597 00:27:53,367 --> 00:27:55,537 That's a bit harsh, but, okay, fine, you go. 598 00:27:55,586 --> 00:27:57,406 Here's my plan: Duke opens the door 599 00:27:57,458 --> 00:27:59,368 and I write him a massive check for the dog. 600 00:27:59,416 --> 00:28:02,586 Oh, that's good. Duke is always broke. 601 00:28:02,637 --> 00:28:04,987 Fine. I mean, if you want to be the kind of person 602 00:28:05,031 --> 00:28:06,341 that just solves all of her problems with money. 603 00:28:06,380 --> 00:28:08,160 I very much do. 604 00:28:08,208 --> 00:28:10,208 Jade, go ahead. 605 00:28:13,692 --> 00:28:16,092 Duke! 606 00:28:16,129 --> 00:28:17,649 Oh, my God. 607 00:28:17,696 --> 00:28:19,516 Oh, my God. 608 00:28:19,567 --> 00:28:21,527 Oh, my God, it's Teacup. 609 00:28:21,569 --> 00:28:23,479 Honey, honey, it's okay. 610 00:28:23,527 --> 00:28:25,397 Mommy's here. 611 00:28:25,442 --> 00:28:27,402 I guess Duke's not home. 612 00:28:27,444 --> 00:28:29,274 No, no, no. No, no, no. 613 00:28:29,316 --> 00:28:31,056 He's definitely, definitely home. 614 00:28:31,100 --> 00:28:32,620 He doesn't go to work till 5:00. 615 00:28:35,583 --> 00:28:37,063 Come on, Duke, open up. 616 00:28:40,109 --> 00:28:41,369 Okay. 617 00:28:41,415 --> 00:28:43,455 He's clearly not home. You know what? 618 00:28:43,504 --> 00:28:46,644 We'll just write him a note and we'll say that you came by 619 00:28:46,681 --> 00:28:49,551 and you are willing to make him a generous offer to buy the dog. 620 00:28:49,597 --> 00:28:52,027 W-What, w-we're just gonna leave her here? 621 00:28:52,078 --> 00:28:55,038 For now, yeah. 622 00:28:56,430 --> 00:28:58,350 Okay, I left my pen in the car. Hold on. 623 00:29:00,390 --> 00:29:02,390 I don't like this. 624 00:29:02,436 --> 00:29:04,696 I know, but, I mean, what else can we do? 625 00:29:04,743 --> 00:29:06,753 You don't understand, if something happens to my dog, 626 00:29:06,788 --> 00:29:08,568 I will fucking lose my mind. 627 00:29:08,616 --> 00:29:11,396 Okay, okay, okay, okay, okay.Please, please, please. 628 00:29:26,112 --> 00:29:28,072 Start the car! 629 00:29:28,114 --> 00:29:30,734 What? Oh, shit. 630 00:29:30,769 --> 00:29:33,639 Start the car now. 631 00:29:33,684 --> 00:29:35,514 ♪ You know I got the call... 632 00:29:35,556 --> 00:29:37,376 Hey! 633 00:29:37,427 --> 00:29:38,517 ♪ You got it 634 00:29:38,559 --> 00:29:40,739 ♪ Yeah, do what you do 635 00:29:40,779 --> 00:29:43,429 ♪ You unbelievable 636 00:29:43,477 --> 00:29:45,827 ♪ It's undeniable You bitch! 637 00:29:45,871 --> 00:29:47,181 ♪ You unbelievable You're fucking dead! 638 00:29:47,220 --> 00:29:48,570 ♪ It's undeniable. 639 00:29:54,793 --> 00:29:57,883 Mom, have you seen my car keys? 640 00:29:57,926 --> 00:29:59,746 I'm gonna be late to meet Tommy. 641 00:29:59,798 --> 00:30:02,368 Sorry. 642 00:30:02,409 --> 00:30:04,799 I could've sworn they were in my jacket. 643 00:30:06,892 --> 00:30:07,982 What the hell? 644 00:30:08,023 --> 00:30:09,943 I'm going on a date 645 00:30:09,982 --> 00:30:11,162 and you're inviting Aunt Kay to the wedding? 646 00:30:11,200 --> 00:30:12,940 That makes no sense. 647 00:30:12,985 --> 00:30:16,245 I know she's dull, but she's good for a gravy boat at least. 648 00:30:16,292 --> 00:30:18,162 I'm not getting married. Okay? 649 00:30:18,207 --> 00:30:20,777 I'm going to meet Tommy Harte for sex, 650 00:30:20,819 --> 00:30:22,429 if I ever find my damn keys. 651 00:30:22,472 --> 00:30:25,212 Yes, dear. If. 652 00:30:27,347 --> 00:30:28,907 Did you hide my keys? 653 00:30:28,957 --> 00:30:30,307 Yes. 654 00:30:30,350 --> 00:30:32,440 And once you've calmed down, you'll thank me. Sit. 655 00:30:32,482 --> 00:30:34,532 No! Where are my keys? 656 00:30:34,571 --> 00:30:36,271 They're not in my purse. 657 00:30:39,489 --> 00:30:41,099 I told you they weren't in there. 658 00:30:41,143 --> 00:30:43,893 Fine, keep the keys. I'll walk.In those heels, 659 00:30:43,929 --> 00:30:45,929 you won't make it past the driveway. 660 00:30:45,974 --> 00:30:48,324 I know you're upset, but if you sleep with Tommy, 661 00:30:48,368 --> 00:30:50,538 you're slamming the door on Brad forever. 662 00:30:50,587 --> 00:30:52,287 I know. That's the point. 663 00:30:52,328 --> 00:30:54,498 But you love him, and he loves you. 664 00:30:54,548 --> 00:30:56,378 The hall's booked, the caterer's been paid, 665 00:30:56,419 --> 00:30:58,119 your dress is gorgeous. 666 00:30:58,160 --> 00:31:00,820 Why are you on Brad's side? What's changed? 667 00:31:00,859 --> 00:31:02,899 Who got to you? 668 00:31:02,948 --> 00:31:04,948 Hello. Was it him? 669 00:31:04,993 --> 00:31:06,913 It was you. This is all your fault. 670 00:31:06,952 --> 00:31:09,482 Yes, I'm sure it is. Sorry, what are we talking about? 671 00:31:09,519 --> 00:31:13,309 Amy's decided to pay Brad back by seducing Tommy Harte. 672 00:31:13,349 --> 00:31:16,269 Tommy? Isn't he a little young for you? 673 00:31:16,309 --> 00:31:19,619 What is he, 17?He's 18 and mature for his age. 674 00:31:21,880 --> 00:31:23,490 But that's beside the point. 675 00:31:23,533 --> 00:31:24,933 You made a promise, young lady, 676 00:31:24,970 --> 00:31:27,280 to Brad, to us, and to the Biltmore Hotel. 677 00:31:27,320 --> 00:31:29,540 Oh, you're one to talk about promises. 678 00:31:29,583 --> 00:31:32,153 You divorced Daddy, the guy after him, 679 00:31:32,194 --> 00:31:33,854 and now with Karl sleeping 680 00:31:33,892 --> 00:31:36,022 in the guest room, I'm assuming he's on his way out as well. 681 00:31:36,068 --> 00:31:38,508 Look. 682 00:31:38,548 --> 00:31:40,328 I love Brad, 683 00:31:40,376 --> 00:31:42,336 but I don't know if I can trust him, 684 00:31:42,378 --> 00:31:44,118 and I don't want to be another you. 685 00:31:45,294 --> 00:31:47,474 With three husbands by 40. 686 00:31:54,477 --> 00:31:56,867 Your keys are in the freezer. 687 00:31:56,915 --> 00:31:58,955 Go. 688 00:31:59,004 --> 00:32:02,184 A-Amy, Amy. You're right. 689 00:32:02,224 --> 00:32:06,934 Your mother and I are sorting through some issues, 690 00:32:06,968 --> 00:32:09,448 and I'm not a perfect husband, 691 00:32:09,492 --> 00:32:11,152 and maybe Brad won't be either, 692 00:32:11,190 --> 00:32:13,580 but love is always a risk, 693 00:32:13,627 --> 00:32:16,887 and I know it's easy to think this is never going to last, 694 00:32:16,935 --> 00:32:19,495 so why don't I end it now, but... 695 00:32:19,546 --> 00:32:22,936 the chance for love doesn't come around every day. 696 00:32:22,984 --> 00:32:24,254 One must think 697 00:32:24,290 --> 00:32:27,600 long and hard before one casts it aside. 698 00:32:29,338 --> 00:32:31,988 Mm. Tommy's waiting. 699 00:32:32,037 --> 00:32:33,467 Oh, go, go. I... 700 00:32:33,516 --> 00:32:35,946 I hope you have a nice dinner. 701 00:32:43,135 --> 00:32:47,485 Do you, uh, think my pretty speech helped? 702 00:32:49,054 --> 00:32:50,974 More than you know. 703 00:32:52,100 --> 00:32:54,280 I need to make a phone call. 704 00:33:01,109 --> 00:33:04,289 Hey, baby. 705 00:33:04,330 --> 00:33:08,250 I'm gonna take Teacup upstairs. It's nice and quiet up there. 706 00:33:08,290 --> 00:33:10,030 Yeah. She's had a stressful day. 707 00:33:10,075 --> 00:33:12,245 What you did today, 708 00:33:12,294 --> 00:33:14,954 that was the nicest thing that anyone's ever done for me. 709 00:33:14,993 --> 00:33:16,733 Oh. No big deal.No. It absolutely was. 710 00:33:18,431 --> 00:33:19,611 Ow! Oh... 711 00:33:19,649 --> 00:33:21,559 Son of a bitch. 712 00:33:21,608 --> 00:33:24,128 Please hide this. Somewhere he can't find it. 713 00:33:24,176 --> 00:33:25,996 Okay. Thanks. 714 00:33:26,047 --> 00:33:27,437 Come on, Teacup. 715 00:33:27,483 --> 00:33:29,443 Oh, that's a good girl. 716 00:33:33,011 --> 00:33:34,971 It's a good day, huh? 717 00:33:35,013 --> 00:33:36,363 Is it? 718 00:33:36,405 --> 00:33:38,665 I mean, we got the dog back, didn't we? 719 00:33:40,670 --> 00:33:44,460 All right. I know we might've broken the law a little bit. 720 00:33:45,632 --> 00:33:47,982 You broke the law, a lot. 721 00:33:48,026 --> 00:33:49,636 And you made me an accomplice. 722 00:33:49,679 --> 00:33:52,509 All right, yeah, but you saw how happy it made Jade, right? 723 00:33:52,552 --> 00:33:54,732 I think it was worth it.Absolutely, you're right. 724 00:33:54,771 --> 00:33:57,601 The smile on Jade's face more than makes up 725 00:33:57,644 --> 00:33:59,994 for the fact that I could be disbarred. 726 00:34:00,038 --> 00:34:03,478 I'm sorry. I mean, I had to do something. 727 00:34:03,519 --> 00:34:06,519 No, you didn't. I had a plan. 728 00:34:06,566 --> 00:34:08,346 Yeah? So did I. 729 00:34:08,394 --> 00:34:09,664 Mine actually worked. 730 00:34:09,699 --> 00:34:11,269 That's not the point. 731 00:34:11,310 --> 00:34:13,180 Oh, no, no, no, no. The point is that I finally do 732 00:34:13,225 --> 00:34:15,305 something right and you can't even be happy about it. 733 00:34:15,357 --> 00:34:18,097 What am I supposed to be happy about? 734 00:34:18,143 --> 00:34:20,013 For the last two years, I've been pathetic Eli 735 00:34:20,058 --> 00:34:22,018 who-who can't finish a screenplay, 736 00:34:22,060 --> 00:34:24,020 who can't help pay the bills. I-I get it. 737 00:34:24,062 --> 00:34:26,022 You're frustrated with me. Well, guess what? 738 00:34:26,064 --> 00:34:28,114 I'm frustrated with me, too. 739 00:34:28,153 --> 00:34:31,113 Eli, you're not pathetic.No? 740 00:34:31,156 --> 00:34:33,156 'Cause this morning, I couldn't even defend my own home. 741 00:34:33,201 --> 00:34:34,771 My wife had to come save me. 742 00:34:34,811 --> 00:34:36,381 'Cause I thought he was gonna beat you to a pulp. 743 00:34:36,422 --> 00:34:37,772 He probably would have. 744 00:34:37,814 --> 00:34:39,344 But the fact that you had to step in, 745 00:34:39,381 --> 00:34:41,211 that makes it hurt even worse. 746 00:34:43,168 --> 00:34:45,338 I was just trying to be helpful.I know. 747 00:34:45,387 --> 00:34:46,687 But sometimes, honey, 748 00:34:46,736 --> 00:34:48,696 I just need a fucking win. 749 00:34:48,738 --> 00:34:51,518 Okay? I just want to feel like a man 750 00:34:51,567 --> 00:34:54,307 and save a dog and have that be good enough. 751 00:34:57,182 --> 00:34:58,362 You're right. 752 00:34:59,575 --> 00:35:00,785 It was a good day. 753 00:35:00,837 --> 00:35:02,317 Thank you. 754 00:35:04,493 --> 00:35:06,713 I didn't lock the door. 755 00:35:06,756 --> 00:35:08,756 Okay, all right. Call the police. 756 00:35:10,325 --> 00:35:11,625 Hey. 757 00:35:11,674 --> 00:35:13,204 Look, hey, man, l-let me just start 758 00:35:13,241 --> 00:35:14,551 by offering my... 759 00:35:15,765 --> 00:35:17,245 TAYLOR: No! 760 00:35:17,289 --> 00:35:20,549 Get off me, you bitch! 761 00:35:20,596 --> 00:35:23,726 Jade! Jade! 762 00:35:29,779 --> 00:35:31,559 Jade! 763 00:35:32,608 --> 00:35:35,348 Where the fuck is she? 764 00:35:56,197 --> 00:35:58,767 You broke my leg, you crazy bitch! 765 00:35:58,808 --> 00:36:02,768 Fuck with my family again, and I'll break the other one. 766 00:36:08,905 --> 00:36:11,385 How's your food?Excellent. 767 00:36:11,430 --> 00:36:13,780 Yours?Yeah, it's-it's really good. 768 00:36:13,823 --> 00:36:15,173 Good. 769 00:36:17,262 --> 00:36:19,612 So you're going to college in the fall? 770 00:36:19,655 --> 00:36:22,135 Art school.Oh, that's right. 771 00:36:22,180 --> 00:36:24,140 You like to draw. 772 00:36:24,182 --> 00:36:25,712 That's cute. 773 00:36:26,749 --> 00:36:28,489 Yeah. 774 00:36:30,275 --> 00:36:32,185 Oh, what the hell? 775 00:36:32,233 --> 00:36:35,723 Sorry to interrupt your evening. Hello, Tommy. 776 00:36:35,758 --> 00:36:37,368 Mrs. Grove. 777 00:36:37,412 --> 00:36:38,812 What are you doing here, Mom? 778 00:36:38,848 --> 00:36:40,368 I need a moment. 779 00:36:40,415 --> 00:36:42,155 For what? 780 00:36:42,200 --> 00:36:43,770 I brought someone. 781 00:36:43,810 --> 00:36:46,680 Brad would like to talk to you. 782 00:36:48,945 --> 00:36:50,685 I'm in the middle of dinner. 783 00:36:50,730 --> 00:36:53,820 Well, Tommy doesn't mind. Do you? 784 00:36:53,863 --> 00:36:56,343 No. 785 00:37:02,307 --> 00:37:05,177 Simone... Don't look at me. 786 00:37:05,223 --> 00:37:07,273 People will see. 787 00:37:07,312 --> 00:37:09,922 Okay. 788 00:37:09,966 --> 00:37:11,616 There's something I want to say. 789 00:37:11,664 --> 00:37:14,194 Look, I only went out with Amy to make you jealous. 790 00:37:14,232 --> 00:37:17,842 It was a, it was dumb thing to do. I was just hurt, you know? 791 00:37:17,887 --> 00:37:20,497 Because I like you so much. 792 00:37:20,542 --> 00:37:24,242 But I was thinking that if we put a name to what 793 00:37:24,285 --> 00:37:27,415 we've been doing, then I would know how you felt about me, 794 00:37:27,462 --> 00:37:29,942 but you're not into it, so I'll-- I will back off. 795 00:37:29,986 --> 00:37:31,676 You can look at me now. 796 00:37:41,259 --> 00:37:44,259 I must really like you a lot to wear this god-awful thing. 797 00:37:49,789 --> 00:37:51,309 Well. 798 00:37:51,356 --> 00:37:53,746 I guess the wedding's back on, then. 799 00:37:53,793 --> 00:37:56,753 Oh. Apparently so. 800 00:37:56,796 --> 00:37:59,446 Back to us. Are you free Friday? 801 00:37:59,494 --> 00:38:01,454 Yes, ma'am. 802 00:38:01,496 --> 00:38:03,796 Don't call me ma'am. 803 00:38:03,846 --> 00:38:07,236 Yes, lover. 804 00:38:07,285 --> 00:38:09,935 Ma'am will be fine. 805 00:38:14,553 --> 00:38:16,953 Thank you again for inviting us. Everything was lovely. 806 00:38:16,990 --> 00:38:18,990 VIVIAN: We are so glad you came. 807 00:38:19,035 --> 00:38:21,465 I can't remember the last time we laughed so hard. 808 00:38:21,516 --> 00:38:23,296 You're an absolute delight. 809 00:38:24,432 --> 00:38:26,702 I hope we see you again very soon. 810 00:38:26,739 --> 00:38:28,919 Robert, you're a lucky man, son. 811 00:38:28,958 --> 00:38:31,348 Hope you know that. 812 00:38:32,397 --> 00:38:34,397 Yes, sir. 813 00:38:35,748 --> 00:38:37,748 Good night. VIVIAN: Good night. 814 00:38:55,333 --> 00:38:57,643 So how did you figure it out? 815 00:39:05,038 --> 00:39:08,958 Oh, crap. I left a joint in my pocket, didn't I? 816 00:39:09,999 --> 00:39:11,389 You did. 817 00:39:11,436 --> 00:39:13,916 You absolutely did. 818 00:39:13,960 --> 00:39:16,440 I knew something was up. 819 00:39:16,484 --> 00:39:18,574 You've been acting strangely for weeks. 820 00:39:21,620 --> 00:39:23,320 So why did you smoke it? 821 00:39:23,361 --> 00:39:26,021 To get back at me? 822 00:39:28,714 --> 00:39:30,984 Well... 823 00:39:31,020 --> 00:39:33,370 I don't blame you. 824 00:39:34,372 --> 00:39:36,372 I'm sorry. 825 00:39:40,726 --> 00:39:43,766 My walk on the wild side is over. 826 00:39:43,816 --> 00:39:45,376 Won't happen again. 827 00:39:59,571 --> 00:40:01,881 I have one question.What's that? 828 00:40:01,921 --> 00:40:04,051 Why did you want to try marijuana? 829 00:40:08,884 --> 00:40:11,454 I thought it would be fun to break the rules. 830 00:40:12,540 --> 00:40:14,540 Does that sound stupid? 831 00:40:16,152 --> 00:40:18,022 Not at all. 832 00:40:18,067 --> 00:40:23,027 My life feels like one of those stupid swan napkins. 833 00:40:23,072 --> 00:40:26,862 It's rigid, it's all tight folds and sharp edges. 834 00:40:26,902 --> 00:40:30,382 And people admire it, but it takes 835 00:40:30,428 --> 00:40:33,388 so much work. 836 00:40:33,431 --> 00:40:37,391 And it's goddamned exhausting. 837 00:40:37,435 --> 00:40:38,905 Course it is. 838 00:40:40,916 --> 00:40:44,086 We've forgotten to find time in our life for joy. 839 00:40:44,137 --> 00:40:45,877 Joy? 840 00:40:45,921 --> 00:40:48,491 Hell, I'd settle for a few laughs now and then. 841 00:40:48,533 --> 00:40:52,493 I would love to hear you laugh again. 842 00:40:52,537 --> 00:40:55,447 I'd break every rule in the book for that. 843 00:40:57,585 --> 00:40:58,975 I'm starting to realize 844 00:40:59,021 --> 00:41:00,981 you're not the good little girl I thought you were. 845 00:41:02,938 --> 00:41:04,158 No, sir. 846 00:41:04,200 --> 00:41:06,200 I'm a rebel. 847 00:41:07,595 --> 00:41:11,115 Okay. Okay. 848 00:41:12,600 --> 00:41:16,080 We've got to do something, tonight. 849 00:41:16,125 --> 00:41:19,475 Something... crazy! 850 00:41:20,695 --> 00:41:22,775 Crazy and hilarious. 851 00:41:22,828 --> 00:41:24,998 But what? I mean... what can we do? What? 852 00:41:25,047 --> 00:41:28,527 : I'm actually getting excited. 853 00:41:35,580 --> 00:41:37,580 Rob... 854 00:41:43,501 --> 00:41:45,071 We're being too loud. 855 00:41:45,111 --> 00:41:47,201 I thought you were a rebel. 856 00:41:47,243 --> 00:41:49,123 You're right. 857 00:41:55,034 --> 00:41:57,694 CORONER: If you visit your local morgue, 858 00:41:57,732 --> 00:42:00,522 you'll find the bodies of good people 859 00:42:00,561 --> 00:42:03,001 who made bad choices. 860 00:42:06,785 --> 00:42:11,485 Some engaged in reckless love affairs. 861 00:42:11,529 --> 00:42:16,489 Some invited violent strangers into their home. 862 00:42:16,534 --> 00:42:18,754 And some kept dark secrets 863 00:42:18,797 --> 00:42:22,627 from those they loved. 864 00:42:22,670 --> 00:42:25,060 Yes, it's choices like these 865 00:42:25,107 --> 00:42:28,497 that lead to death. 866 00:42:28,546 --> 00:42:32,546 And more importantly, murder. 867 00:42:39,948 --> 00:42:42,908 Captioning sponsored by CBS 868 00:42:42,951 --> 00:42:45,951 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 56775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.