All language subtitles for Vikings.S05E20.iNTERNAL.720p.WEB.H264-AMRAP-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,144 --> 00:00:02,711 Previously on Vikings... 2 00:00:02,754 --> 00:00:04,539 Did you kill our son? 3 00:00:04,582 --> 00:00:07,716 I'm not sure that that poor crippled bastard was my son! 4 00:00:07,759 --> 00:00:10,153 We will cross those mountains and attack Kattegat 5 00:00:10,197 --> 00:00:11,894 and rip it from Ivar's grip. 6 00:00:11,937 --> 00:00:13,654 You want the same thing, but you can't have the crown 7 00:00:13,678 --> 00:00:15,158 until you take it from Ivar. 8 00:00:15,811 --> 00:00:17,204 If it's all right with you, Ubbe, 9 00:00:17,247 --> 00:00:18,683 it's time for me to go home. 10 00:00:18,727 --> 00:00:20,207 I was expecting my brother, Hvitserk, 11 00:00:20,250 --> 00:00:21,947 to return with King Olaf. 12 00:00:21,991 --> 00:00:24,341 - They are not here. - I still don't know 13 00:00:24,385 --> 00:00:26,213 if I made the right choice. 14 00:00:26,256 --> 00:00:28,432 We could be marching towards our own death. 15 00:00:28,476 --> 00:00:30,042 [BJORN] Hello, Hvitserk. 16 00:00:30,086 --> 00:00:31,542 Where are you going with such a large army? 17 00:00:31,566 --> 00:00:34,221 To attack Kattegat with King Olaf and with you. 18 00:00:34,264 --> 00:00:36,266 [BJORN SHOUTS] My brother! 19 00:00:36,310 --> 00:00:40,270 We will renew and strengthen the defenses of our great town. 20 00:00:40,314 --> 00:00:42,446 You will never overcome Kattegat! 21 00:00:42,490 --> 00:00:46,363 We will always defeat you! The gods love us! 22 00:00:46,407 --> 00:00:48,452 [ IF I HAD A HEARTPLAYING] 23 00:01:37,066 --> 00:01:38,894 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 24 00:01:54,301 --> 00:01:56,085 [HORSE WHINNYING] 25 00:01:57,478 --> 00:01:58,870 [INDISTINCT SHOUTING] 26 00:02:08,315 --> 00:02:10,230 [INDISTINCT CHATTER, HAMMERING] 27 00:02:16,497 --> 00:02:17,976 We followed your orders 28 00:02:18,020 --> 00:02:19,761 and appointed an earl in every district 29 00:02:19,804 --> 00:02:21,066 under your control. 30 00:02:21,110 --> 00:02:22,590 They collect taxes and fines. 31 00:02:23,155 --> 00:02:26,942 Each one provides 60 soldiers for your army. 32 00:02:29,684 --> 00:02:30,685 [CHUCKLES] 33 00:02:31,512 --> 00:02:32,774 Blacksmith! 34 00:02:33,688 --> 00:02:35,429 You understand what you have to do. 35 00:02:35,472 --> 00:02:38,083 I do indeed. I'm straight to work. 36 00:02:38,127 --> 00:02:39,259 Good man. Good man. 37 00:02:40,347 --> 00:02:41,783 [HORSES NEIGHING] 38 00:02:49,399 --> 00:02:51,096 - So? - [SCOUT] We saw two armies 39 00:02:51,140 --> 00:02:53,795 marching together. One was led by Bjorn Ironside 40 00:02:53,838 --> 00:02:55,275 and King Harald Finehair. 41 00:02:57,581 --> 00:02:59,191 You recognized them? 42 00:02:59,235 --> 00:03:02,325 And the other army, by a King or earl we did not recognize. 43 00:03:02,369 --> 00:03:04,675 Together with someone we did recognize. 44 00:03:04,719 --> 00:03:06,242 My brother, Hvitserk. 45 00:03:06,286 --> 00:03:07,330 Yes, my King. 46 00:03:11,378 --> 00:03:12,814 And you are completely sure? 47 00:03:13,249 --> 00:03:15,295 Yes, without any doubt. 48 00:03:18,820 --> 00:03:19,995 [CHUCKLES] 49 00:03:23,999 --> 00:03:25,870 That is good, huh? 50 00:03:26,567 --> 00:03:28,007 Don't you think that's good, Freydis? 51 00:03:29,526 --> 00:03:32,616 My fellow gods at last allowed me to see my fate. 52 00:03:33,008 --> 00:03:35,358 Now all of my brothers are against me. 53 00:03:40,015 --> 00:03:41,625 Now I know I'm the chosen one. 54 00:03:45,237 --> 00:03:47,805 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 55 00:04:04,039 --> 00:04:07,956 [OLAF] Ivar has clearly made preparations for a siege. 56 00:04:07,999 --> 00:04:10,132 Perhaps we should negotiate with him. 57 00:04:10,437 --> 00:04:11,786 No. No. 58 00:04:13,440 --> 00:04:14,441 My brother is right. 59 00:04:17,008 --> 00:04:19,228 Never again will we negotiate with Ivar. 60 00:04:21,230 --> 00:04:22,318 It is useless. 61 00:04:39,640 --> 00:04:41,859 [CHILDREN LAUGHING] 62 00:04:49,476 --> 00:04:50,996 [TORVI] What happened to you, Lagertha? 63 00:04:55,656 --> 00:04:56,831 I almost died 64 00:04:58,267 --> 00:05:00,138 but was reborn. 65 00:05:03,098 --> 00:05:06,144 You were between life and death. 66 00:05:06,710 --> 00:05:07,885 What did that teach you? 67 00:05:11,498 --> 00:05:13,064 The only thing that I've learned 68 00:05:14,675 --> 00:05:15,980 is that life 69 00:05:16,503 --> 00:05:17,895 is about suffering. 70 00:05:20,115 --> 00:05:21,638 There's no escape from it. 71 00:05:23,510 --> 00:05:24,511 That's the truth. 72 00:05:27,905 --> 00:05:29,429 What's important 73 00:05:30,517 --> 00:05:32,257 is how we deal with suffering, 74 00:05:32,867 --> 00:05:34,434 how we deal with the truth. 75 00:05:41,963 --> 00:05:44,748 How do I tell my children that life is all about suffering? 76 00:05:46,663 --> 00:05:48,404 They will find out for themselves. 77 00:05:59,328 --> 00:06:00,677 Soon we shall reach Kattegat. 78 00:06:02,766 --> 00:06:05,769 Where once more, brother will fight against brother. 79 00:06:07,118 --> 00:06:09,469 And the world will be wrecked. 80 00:06:10,557 --> 00:06:13,951 [OLAF] Midgard will be wrenched by wars 81 00:06:14,561 --> 00:06:15,649 for three winters. 82 00:06:16,345 --> 00:06:18,303 Fathers will slaughter sons. 83 00:06:18,782 --> 00:06:20,958 Brothers will be drenched 84 00:06:21,002 --> 00:06:22,786 in one another's blood. 85 00:06:23,178 --> 00:06:25,267 Mothers will desert their menfolk 86 00:06:25,963 --> 00:06:28,226 and seduce their own sons. 87 00:06:29,750 --> 00:06:31,360 Fimbulvetr, 88 00:06:32,579 --> 00:06:34,755 the winter of winters 89 00:06:36,147 --> 00:06:37,845 will grip 90 00:06:38,367 --> 00:06:40,543 and throttle Midgard. 91 00:06:41,762 --> 00:06:42,762 Fenrir, 92 00:06:43,154 --> 00:06:44,373 the wolf, 93 00:06:45,243 --> 00:06:47,071 will seize the sun 94 00:06:47,463 --> 00:06:49,944 between his jaws 95 00:06:49,987 --> 00:06:52,033 and swallow her. 96 00:06:52,947 --> 00:06:55,515 He will spatter Asgard with gore. 97 00:06:56,603 --> 00:06:59,170 And then the warriors and all the gods in Valhalla 98 00:07:00,041 --> 00:07:01,564 will bear arms 99 00:07:01,608 --> 00:07:04,524 and fight against the giants and serpents 100 00:07:06,438 --> 00:07:08,397 unleashed against Midgard. 101 00:07:09,746 --> 00:07:10,834 Odin 102 00:07:11,792 --> 00:07:12,836 and the wolf 103 00:07:13,750 --> 00:07:15,535 will be the first to engage 104 00:07:16,666 --> 00:07:20,888 and the battle will be fearsome. 105 00:07:21,453 --> 00:07:22,542 Though in the end, 106 00:07:23,412 --> 00:07:24,587 the wolf 107 00:07:24,848 --> 00:07:27,503 will swallow All-Father. 108 00:07:28,286 --> 00:07:29,592 That will be the death 109 00:07:29,853 --> 00:07:30,985 of Odin. 110 00:07:32,769 --> 00:07:34,554 And then worlds will burn 111 00:07:35,511 --> 00:07:36,556 and the gods will die. 112 00:07:38,427 --> 00:07:39,994 And the sun will be dark 113 00:07:40,037 --> 00:07:42,083 and there will be no stars in the sky. 114 00:07:42,997 --> 00:07:45,434 And the earth will sink into the sea. 115 00:07:50,047 --> 00:07:51,222 Ragnarok. 116 00:07:58,012 --> 00:07:59,709 It's only a story. 117 00:07:59,753 --> 00:08:00,753 [CHUCKLES] 118 00:08:01,493 --> 00:08:03,060 Stories are all we have. 119 00:08:05,106 --> 00:08:06,890 [MUSIC PLAYING] 120 00:08:15,246 --> 00:08:16,596 [HAMMERING] 121 00:08:37,312 --> 00:08:38,530 [EFFORT GRUNTS] 122 00:08:46,538 --> 00:08:47,801 Attack the gates. 123 00:08:47,844 --> 00:08:49,629 I agree. 124 00:08:49,672 --> 00:08:51,694 We will divide our forces and attack two of the gates 125 00:08:51,718 --> 00:08:54,155 simultaneously with the greatest violence. 126 00:08:54,895 --> 00:08:56,026 If we divide our forces, 127 00:08:56,723 --> 00:08:58,420 we need to be able to know one another. 128 00:08:58,942 --> 00:09:00,074 [HARALD CHUCKLES] 129 00:09:04,774 --> 00:09:05,774 For my brother. 130 00:09:08,517 --> 00:09:09,605 For Halfdan. 131 00:09:23,967 --> 00:09:24,967 Ivar, what is it? 132 00:09:31,540 --> 00:09:33,324 I need to know that you've forgiven me. 133 00:09:39,940 --> 00:09:41,115 I'm sorry. 134 00:09:43,552 --> 00:09:44,684 For all that I do. 135 00:09:48,426 --> 00:09:49,427 I'm sorry. 136 00:09:52,126 --> 00:09:53,344 I love you, Freydis. 137 00:09:54,955 --> 00:09:56,130 You know that. 138 00:10:00,177 --> 00:10:01,396 And I love you, too. 139 00:10:05,139 --> 00:10:06,357 And I forgive you. 140 00:10:11,362 --> 00:10:13,364 [HORN BLOWING] 141 00:10:19,414 --> 00:10:20,589 [EFFORT GRUNT] 142 00:10:29,206 --> 00:10:30,642 [HORN BLOWING] 143 00:10:40,043 --> 00:10:41,218 I have to go. 144 00:10:44,047 --> 00:10:45,222 Take care of yourself. 145 00:10:46,223 --> 00:10:47,224 And you. 146 00:10:50,010 --> 00:10:51,010 Beloved. 147 00:10:53,883 --> 00:10:55,493 [INDISTINCT CALLING OUT] 148 00:10:55,537 --> 00:10:57,495 [HORN BLOWING] 149 00:10:57,539 --> 00:10:59,062 [INTENSE MUSIC PLAYING] 150 00:11:50,287 --> 00:11:51,854 [IVAR'S WARRIOR] Man the walls! 151 00:11:56,511 --> 00:11:57,817 [MAN] Come on! 152 00:11:58,905 --> 00:11:59,905 [WARRIOR] Ready! 153 00:12:01,037 --> 00:12:02,691 [WARRIOR] Archers, ready! 154 00:12:05,476 --> 00:12:06,913 [WARRIOR] Defend the towers! 155 00:12:12,135 --> 00:12:13,745 [WARRIOR] Repel them! 156 00:12:21,928 --> 00:12:22,928 [WARRIOR] Positions! 157 00:12:24,974 --> 00:12:25,974 [WARRIOR] Positions! 158 00:12:27,324 --> 00:12:28,717 [WARRIOR] Take aim. 159 00:12:30,545 --> 00:12:31,589 [WARRIOR] Ready! 160 00:12:32,764 --> 00:12:34,004 [WARRIOR] They are approaching! 161 00:12:40,555 --> 00:12:42,818 [ALL SHOUTING] 162 00:12:55,439 --> 00:12:56,832 Forward! 163 00:13:03,186 --> 00:13:04,796 Archers! 164 00:13:06,363 --> 00:13:07,625 Loose! 165 00:13:08,365 --> 00:13:09,410 [GRUNTS] 166 00:13:13,022 --> 00:13:14,023 [GRUNTS] 167 00:13:15,590 --> 00:13:16,634 Move! 168 00:13:17,635 --> 00:13:18,898 Archers! 169 00:13:19,637 --> 00:13:21,161 Loose! 170 00:13:21,204 --> 00:13:22,204 Go! 171 00:13:23,380 --> 00:13:24,599 Loose! 172 00:13:27,384 --> 00:13:28,385 [GRUNTS] 173 00:13:30,822 --> 00:13:32,433 - Ram! - [WARRIOR] Shield wall. 174 00:13:33,825 --> 00:13:35,175 [EFFORT GRUNTS] 175 00:13:39,222 --> 00:13:40,789 Shoot them! 176 00:13:40,832 --> 00:13:41,964 [EFFORT GRUNTS] 177 00:13:44,619 --> 00:13:47,361 - [BJORN] Ram! - Welcome home, Bjorn. 178 00:13:47,404 --> 00:13:48,492 Ram! 179 00:13:48,536 --> 00:13:50,930 Welcome home! Loose! 180 00:13:53,193 --> 00:13:54,237 [GUNNHILD] Open. 181 00:13:56,936 --> 00:13:57,937 [MAN] Come on. 182 00:13:58,676 --> 00:13:59,677 [LAUGHING] 183 00:14:02,680 --> 00:14:03,681 [INTENSE MUSIC PLAYING] 184 00:14:14,040 --> 00:14:15,040 [HORN BLOWING] 185 00:14:16,303 --> 00:14:17,782 [HARALD] Charge! 186 00:14:18,305 --> 00:14:19,959 [SHOUTING] 187 00:14:20,002 --> 00:14:21,221 [WARRIOR] Archers, loose! 188 00:14:29,316 --> 00:14:30,316 [GRUNTS] 189 00:14:35,975 --> 00:14:37,628 [SCREAMS] 190 00:14:37,672 --> 00:14:38,978 [EFFORT GRUNTS] 191 00:14:48,465 --> 00:14:49,510 [HVITSERK] Open! 192 00:14:56,169 --> 00:14:58,606 Oh, my God! Oh, my God, why hast thou forsaken me? 193 00:14:58,910 --> 00:15:00,434 Why art thou so far from helping me? 194 00:15:00,738 --> 00:15:03,045 For thou hast led me into the dust of death. 195 00:15:06,309 --> 00:15:08,485 [BJORN] Forward! Ram! 196 00:15:09,356 --> 00:15:11,271 [SHOUTING] 197 00:15:14,752 --> 00:15:15,971 [BJORN] Forward! 198 00:15:19,975 --> 00:15:21,063 [MAN] Loose! 199 00:15:21,498 --> 00:15:23,022 To the wall! To the wall! 200 00:15:23,283 --> 00:15:24,501 Go! To the wall! 201 00:15:25,328 --> 00:15:26,328 [IVAR] Loose! 202 00:15:26,547 --> 00:15:27,722 [IVAR] Shoot them! 203 00:15:29,506 --> 00:15:30,551 [GRUNTS] 204 00:15:42,345 --> 00:15:43,346 [YELLING] 205 00:15:49,178 --> 00:15:50,788 [EFFORT GRUNTING] 206 00:16:01,060 --> 00:16:02,583 Oh, you can't help or hear me, can you? 207 00:16:02,626 --> 00:16:04,063 'Cause you're not there. 208 00:16:05,977 --> 00:16:07,544 Oh, you don't exist. 209 00:16:08,850 --> 00:16:10,069 [IVAR] Loose! 210 00:16:14,160 --> 00:16:15,160 [GRUNTS] 211 00:16:17,424 --> 00:16:19,252 [BJORN] Go! Climb the wall! 212 00:16:19,643 --> 00:16:21,341 [IVAR] Concentrate your shots! 213 00:16:21,384 --> 00:16:22,384 Go! Jump! 214 00:16:31,351 --> 00:16:34,005 My brother! You have come too late. 215 00:16:34,789 --> 00:16:36,356 Much too late! 216 00:16:36,399 --> 00:16:38,358 Hit again, I said! Hit again! 217 00:16:43,841 --> 00:16:45,539 [EFFORT GRUNTS] 218 00:16:45,582 --> 00:16:46,582 [BJORN] Push! 219 00:16:47,236 --> 00:16:48,411 Go to the other gate. 220 00:16:50,805 --> 00:16:53,590 Now! Burn them alive! 221 00:17:03,470 --> 00:17:05,428 [SCREAMING] 222 00:17:07,038 --> 00:17:08,170 Ram! 223 00:17:10,390 --> 00:17:15,264 Ah! Come and see! Come and see the death 224 00:17:15,308 --> 00:17:19,747 of humanity upon a shore of corpses. 225 00:17:20,226 --> 00:17:26,449 Broken heads, spilled guts, scorched flesh! 226 00:17:27,233 --> 00:17:28,538 Come and see the young 227 00:17:29,104 --> 00:17:32,151 tearing each other's throats out. 228 00:17:32,499 --> 00:17:37,721 [OLAF] Rivers of poison will flow through the halls! 229 00:17:38,853 --> 00:17:44,380 Oath breakers, philanderers, murderers 230 00:17:44,424 --> 00:17:47,383 will wade through those rivers! 231 00:17:47,427 --> 00:17:50,169 Come and see! Come and see! 232 00:17:54,260 --> 00:17:56,175 [GRUNTS] 233 00:18:00,527 --> 00:18:01,527 [METAL CLANGING] 234 00:18:05,488 --> 00:18:06,488 Aah! 235 00:18:11,973 --> 00:18:13,148 [YELLS] 236 00:18:14,671 --> 00:18:15,672 [GRUNTS] 237 00:18:19,720 --> 00:18:22,723 [GASPING] 238 00:18:45,702 --> 00:18:46,921 [GASPING] 239 00:18:54,363 --> 00:18:56,757 We're beaten. We have to retreat. 240 00:18:57,192 --> 00:18:58,498 No! 241 00:18:58,541 --> 00:18:59,803 What if Bjorn 242 00:19:00,239 --> 00:19:01,588 is winning? 243 00:19:01,631 --> 00:19:03,242 What if he's already inside the gate? 244 00:19:03,546 --> 00:19:04,765 We cannot run away now. 245 00:19:05,374 --> 00:19:06,506 [GROANING IN PAIN] 246 00:19:07,550 --> 00:19:09,291 [MAN YELLING INDISTINCTLY] 247 00:19:09,944 --> 00:19:10,945 [ARROWS WHIZZING] 248 00:19:15,297 --> 00:19:16,298 [BJORN] Back! 249 00:19:17,604 --> 00:19:18,605 Ram! 250 00:19:19,997 --> 00:19:22,043 Back! Ram! 251 00:19:23,479 --> 00:19:25,742 [BJORN] Again! Again! 252 00:19:25,786 --> 00:19:26,787 Bring it in! 253 00:19:28,789 --> 00:19:30,094 Ready! 254 00:19:30,834 --> 00:19:31,835 Hit! 255 00:19:32,619 --> 00:19:33,619 Back! 256 00:19:34,055 --> 00:19:35,230 [BJORN] Hit! 257 00:19:37,885 --> 00:19:39,321 [SCREAMING] 258 00:19:43,630 --> 00:19:44,630 Again! 259 00:19:47,634 --> 00:19:49,418 Again! 260 00:19:56,686 --> 00:19:57,686 Hit! 261 00:19:58,819 --> 00:20:00,081 [BJORN] Back! 262 00:20:03,693 --> 00:20:04,912 Ram! 263 00:20:06,870 --> 00:20:08,829 [SHOUTING] 264 00:20:16,489 --> 00:20:17,707 Down! 265 00:20:20,623 --> 00:20:22,103 [SCREAMING] 266 00:20:30,503 --> 00:20:31,503 [BJORN] Shield wall! 267 00:20:34,724 --> 00:20:36,117 Archers! 268 00:20:38,728 --> 00:20:39,728 Loose! 269 00:20:42,166 --> 00:20:43,298 [BJORN] Close in. 270 00:20:45,735 --> 00:20:46,736 [WARRIOR] Loose! 271 00:20:49,348 --> 00:20:50,392 [GRUNTS] 272 00:20:53,743 --> 00:20:55,179 [GRUNTS] 273 00:20:55,702 --> 00:20:56,702 [IVAR] Loose! 274 00:21:00,402 --> 00:21:01,708 [INDISTINCT SHOUTING] 275 00:21:09,542 --> 00:21:10,673 [BJORN] Back! 276 00:21:11,674 --> 00:21:12,762 Push through. 277 00:21:18,333 --> 00:21:19,453 - Shield wall! - Shield wall! 278 00:21:27,342 --> 00:21:28,387 [GUNNHILD] Bjorn! 279 00:21:28,952 --> 00:21:30,127 Go! Go! 280 00:21:32,129 --> 00:21:33,348 [SHOUTS] 281 00:21:38,701 --> 00:21:41,400 Call the retreat. Call the retreat. 282 00:21:41,443 --> 00:21:42,443 Go! 283 00:21:42,792 --> 00:21:44,403 Go, call the retreat. 284 00:21:45,273 --> 00:21:46,405 Sound the retreat. 285 00:21:47,144 --> 00:21:49,408 Retreat! Retreat! 286 00:21:49,756 --> 00:21:52,019 Retreat! Retreat! 287 00:21:52,541 --> 00:21:55,152 [YELLING] 288 00:22:13,997 --> 00:22:15,390 Odin is with me. 289 00:22:17,610 --> 00:22:19,220 I am Ragnar's son. 290 00:22:20,787 --> 00:22:22,484 Odin is with me and you cannot kill me. 291 00:22:25,618 --> 00:22:27,228 I am Ragnar's son! 292 00:22:38,805 --> 00:22:40,241 [HARALD] Get down you fool! 293 00:22:41,198 --> 00:22:42,635 [EFFORT GRUNTS] 294 00:22:43,418 --> 00:22:44,593 I wonder 295 00:22:44,985 --> 00:22:46,639 about you, Magnus. 296 00:22:46,682 --> 00:22:48,075 I always have. 297 00:22:48,858 --> 00:22:51,774 At first, I thought you were a Saxon spy! 298 00:22:51,818 --> 00:22:54,298 I was never anyone's spy! I never was! 299 00:22:54,864 --> 00:22:56,300 I was just unlucky. 300 00:22:56,692 --> 00:22:58,302 I didn't know who I was until right now. 301 00:22:59,869 --> 00:23:01,436 [GRUNTS] 302 00:23:10,837 --> 00:23:12,055 [GASPS] 303 00:23:21,543 --> 00:23:23,110 You know who I am! 304 00:23:23,850 --> 00:23:25,547 I am Bjorn Ironside, 305 00:23:25,852 --> 00:23:26,896 son of Ragnar. 306 00:23:27,723 --> 00:23:29,551 I grew up with many of you. 307 00:23:30,291 --> 00:23:31,640 You were my neighbors. 308 00:23:32,075 --> 00:23:33,381 My friends. 309 00:23:33,903 --> 00:23:36,297 We played together when we were children. 310 00:23:37,298 --> 00:23:38,821 I am not your enemy! 311 00:23:40,040 --> 00:23:41,824 Ivar is your enemy! 312 00:23:41,868 --> 00:23:42,868 [LAUGHING] 313 00:23:43,957 --> 00:23:45,915 He rules over you with tyranny and cruelty! 314 00:23:46,481 --> 00:23:48,352 He wants to destroy everything my father built. 315 00:23:48,396 --> 00:23:49,615 He's lying! 316 00:23:49,658 --> 00:23:50,920 Kill him! He's lying! 317 00:24:08,547 --> 00:24:09,591 You know me. 318 00:24:14,553 --> 00:24:15,728 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 319 00:24:32,353 --> 00:24:33,593 [HARALD] What are we to do now? 320 00:24:34,181 --> 00:24:35,443 Huh? 321 00:24:36,139 --> 00:24:38,185 There is no point 322 00:24:39,447 --> 00:24:41,318 to us attacking the gates again. 323 00:24:41,362 --> 00:24:42,668 We will never get in that way. 324 00:24:43,756 --> 00:24:45,366 [COUGHS AND SPITS] 325 00:24:47,194 --> 00:24:49,718 [OLAF] We have lost a great many brave warriors. 326 00:24:50,806 --> 00:24:52,765 The crows are probably feasting 327 00:24:52,808 --> 00:24:54,593 on their hearts and livers right now. 328 00:24:56,464 --> 00:24:57,813 If it was me, 329 00:24:57,857 --> 00:24:59,423 I would walk away from this battle. 330 00:25:01,034 --> 00:25:02,383 I do not see a way to win. 331 00:25:03,602 --> 00:25:04,603 Ivar is clever. 332 00:25:05,778 --> 00:25:07,344 Everything you all think, 333 00:25:07,388 --> 00:25:09,216 he has already thought. 334 00:25:11,174 --> 00:25:13,655 Bjorn and I are sons of Ragnar Lothbrok. 335 00:25:13,960 --> 00:25:15,178 We don't give in. 336 00:25:17,441 --> 00:25:18,660 [HARALD] That's fine. 337 00:25:19,008 --> 00:25:22,664 But Ivar is a son of Ragnar as well. 338 00:25:23,012 --> 00:25:24,144 So what? 339 00:25:24,448 --> 00:25:25,493 [CHUCKLES] 340 00:25:27,277 --> 00:25:28,452 "So what"? 341 00:25:33,414 --> 00:25:36,460 When I tell you to kill Bjorn, you kill him! 342 00:25:36,504 --> 00:25:38,158 [HORSE NEIGHING] 343 00:25:39,028 --> 00:25:40,726 You have to understand one thing. 344 00:25:40,987 --> 00:25:42,902 That Bjorn is not your friend. 345 00:25:43,467 --> 00:25:44,555 He is your enemy! 346 00:25:46,079 --> 00:25:49,517 If he and King Harald succeed in their ambitions, 347 00:25:49,560 --> 00:25:50,823 then what future do we have? 348 00:25:53,652 --> 00:25:54,783 They have great plans, 349 00:25:55,218 --> 00:25:58,526 yes, but those plans do not involve you. 350 00:25:59,745 --> 00:26:01,964 You, the ordinary folk of Kattegat. 351 00:26:02,008 --> 00:26:04,793 I am the only one who speaks for you. 352 00:26:06,447 --> 00:26:10,016 And I swear, that I will live and die for any of you. 353 00:26:12,714 --> 00:26:13,846 All that I ask 354 00:26:15,891 --> 00:26:18,807 is for your absolute loyalty. 355 00:26:20,461 --> 00:26:21,680 Otherwise, 356 00:26:24,073 --> 00:26:25,684 we shall all perish together. 357 00:26:41,134 --> 00:26:42,135 What are you thinking? 358 00:26:44,703 --> 00:26:45,704 About everything. 359 00:26:49,098 --> 00:26:50,098 About Kattegat. 360 00:26:53,102 --> 00:26:54,102 About Ragnar. 361 00:26:57,759 --> 00:26:59,079 About how I've been a poor father. 362 00:27:02,329 --> 00:27:03,504 I have thoughts, too. 363 00:27:05,114 --> 00:27:06,115 I have dreams. 364 00:27:08,291 --> 00:27:09,379 I lost a husband. 365 00:27:10,903 --> 00:27:12,103 And I have never had children. 366 00:27:15,559 --> 00:27:16,822 Do you want children? 367 00:27:18,606 --> 00:27:19,846 It's what my body was made for. 368 00:27:24,525 --> 00:27:26,396 Except to give pleasure to me and to men. 369 00:27:27,571 --> 00:27:28,877 [LAUGHS] 370 00:27:31,750 --> 00:27:33,577 You are an extraordinary woman, Gunnhild. 371 00:27:35,754 --> 00:27:36,994 I am just like any other woman. 372 00:27:38,974 --> 00:27:40,541 I don't want to "have" to do anything. 373 00:27:42,543 --> 00:27:43,979 I don't want to be trapped. 374 00:27:49,768 --> 00:27:51,117 I want to fight. 375 00:27:53,206 --> 00:27:55,121 And I want to ride wild horses. 376 00:27:56,818 --> 00:27:59,212 And I want to be unknowable to you, 377 00:27:59,560 --> 00:28:00,960 even though I want us to be in love. 378 00:28:02,824 --> 00:28:03,869 I'm crazy, right? 379 00:28:05,958 --> 00:28:07,873 I had an idea you might be. 380 00:28:08,438 --> 00:28:09,788 It didn't put you off? 381 00:28:14,401 --> 00:28:16,882 Listen, I want to have sex. 382 00:28:20,886 --> 00:28:21,887 I might die tomorrow. 383 00:28:22,975 --> 00:28:24,015 Or you might die tomorrow. 384 00:28:25,368 --> 00:28:27,457 But, in any case, if possible, 385 00:28:28,371 --> 00:28:30,896 I should like to be with child. 386 00:28:31,853 --> 00:28:32,985 [SEDUCTIVE SOUNDS] 387 00:28:34,247 --> 00:28:36,902 To have life stirring inside of me. 388 00:28:38,599 --> 00:28:39,992 [MOANING] 389 00:28:40,383 --> 00:28:41,907 - Yes. - [GASPS] 390 00:28:42,646 --> 00:28:43,909 [MOANING] 391 00:28:46,041 --> 00:28:47,826 [PANTING] 392 00:28:49,044 --> 00:28:51,830 [INDISTINCT CHATTERING] 393 00:29:04,190 --> 00:29:05,844 [INTENSE MUSIC PLAYING] 394 00:29:29,302 --> 00:29:30,869 [WARRIOR] Halt! Who are you? 395 00:29:43,446 --> 00:29:44,641 Freydis, what are you doing here? 396 00:29:44,665 --> 00:29:45,884 I had to come. 397 00:29:47,102 --> 00:29:48,277 I have things to say. 398 00:29:52,716 --> 00:29:53,892 Thora is dead. 399 00:29:55,676 --> 00:29:57,112 Ivar burned her alive, 400 00:29:58,548 --> 00:29:59,898 along with many others. 401 00:30:01,900 --> 00:30:02,988 I am so very sorry. 402 00:30:05,729 --> 00:30:07,035 He killed our baby. 403 00:30:07,993 --> 00:30:10,256 He is a monster. You have to stop him. 404 00:30:11,300 --> 00:30:12,300 How? 405 00:30:13,302 --> 00:30:15,478 There is a secret way into the town. 406 00:30:17,132 --> 00:30:18,960 Ivar created it for his own escape. 407 00:30:19,265 --> 00:30:20,527 That's how I got out. 408 00:30:22,137 --> 00:30:23,497 I will show your scouts where it is 409 00:30:23,530 --> 00:30:25,271 and I will open it for you in the morning. 410 00:30:27,099 --> 00:30:28,099 Be ready. 411 00:30:32,321 --> 00:30:33,670 Thank you. 412 00:30:34,323 --> 00:30:36,717 I want to see Ivar strung up in a tree. 413 00:30:42,549 --> 00:30:44,072 [OLAF CHUCKLES] 414 00:30:45,117 --> 00:30:46,335 Do you trust her? 415 00:30:50,774 --> 00:30:51,993 What choice do we have? 416 00:31:41,042 --> 00:31:43,044 [HORN BLOWING] 417 00:31:51,835 --> 00:31:53,446 They are attacking the walls again. 418 00:31:57,102 --> 00:31:59,147 I'm not sure I even need to get out of bed. 419 00:32:06,415 --> 00:32:07,938 [EFFORT GRUNTS] 420 00:32:15,511 --> 00:32:17,513 [EFFORT GRUNTS] 421 00:32:26,087 --> 00:32:27,088 [YELLS] 422 00:32:34,704 --> 00:32:36,880 Enough! Enough! 423 00:32:38,926 --> 00:32:40,362 [BJORN] People of Kattegat! 424 00:32:40,667 --> 00:32:42,277 We have come for Ivar. 425 00:32:43,322 --> 00:32:45,498 We have no intention of killing our friends. 426 00:32:46,499 --> 00:32:47,804 Stay inside. 427 00:32:48,370 --> 00:32:49,545 Don't fight us. 428 00:32:50,111 --> 00:32:51,678 We are here to set you free. 429 00:33:27,540 --> 00:33:29,281 Ivar! 430 00:33:40,596 --> 00:33:43,730 [FIGHTING EXERTIONS] 431 00:33:54,436 --> 00:33:55,436 Freydis! 432 00:33:55,742 --> 00:33:56,743 My love! 433 00:33:57,831 --> 00:33:59,006 Where are you? 434 00:33:59,528 --> 00:34:00,573 I'm here. 435 00:34:02,401 --> 00:34:03,401 Come here. 436 00:34:03,793 --> 00:34:04,794 I need you. 437 00:34:09,582 --> 00:34:10,582 Someone let them in. 438 00:34:12,585 --> 00:34:13,629 What do you mean? 439 00:34:14,021 --> 00:34:15,085 There's no other way they could have 440 00:34:15,109 --> 00:34:16,545 got inside the walls. 441 00:34:16,589 --> 00:34:17,633 Someone betrayed me. 442 00:34:18,373 --> 00:34:19,373 And let them in. 443 00:34:26,816 --> 00:34:28,253 Are you going to deny it? 444 00:34:29,645 --> 00:34:30,646 No. 445 00:34:32,431 --> 00:34:34,346 On the body of our dead son, no. 446 00:34:38,654 --> 00:34:39,654 I let them in. 447 00:35:04,898 --> 00:35:06,029 I love you. 448 00:35:14,299 --> 00:35:15,996 You are the most beautiful thing 449 00:35:16,475 --> 00:35:18,041 that ever happened to me. 450 00:35:19,608 --> 00:35:20,914 And there is a part of me 451 00:35:21,610 --> 00:35:23,090 that will always love you. 452 00:35:24,526 --> 00:35:26,441 [STRUGGLING] 453 00:35:37,452 --> 00:35:38,452 Later, 454 00:35:39,062 --> 00:35:40,238 when I have time, 455 00:35:42,283 --> 00:35:43,502 I will sit and weep for you... 456 00:35:43,893 --> 00:35:45,286 [YELPING] 457 00:35:46,505 --> 00:35:48,071 My lovely Freydis. 458 00:35:57,690 --> 00:35:58,691 I love you, Freydis. 459 00:36:01,128 --> 00:36:02,260 I love you. 460 00:36:03,522 --> 00:36:05,263 [SOLEMN MUSIC PLAYING] 461 00:37:06,541 --> 00:37:08,326 [INTENSE MUSIC PLAYING] 462 00:37:08,369 --> 00:37:10,197 [EFFORT GRUNTS] 463 00:37:15,550 --> 00:37:16,551 [SCREAMS] 464 00:37:16,943 --> 00:37:18,336 [GRUNTING] 465 00:37:28,171 --> 00:37:29,477 [METAL CLANGING] 466 00:37:32,175 --> 00:37:33,481 [YELLING] 467 00:37:39,269 --> 00:37:40,488 [YELLS] 468 00:38:00,203 --> 00:38:01,204 [GROANS] 469 00:38:13,869 --> 00:38:14,869 Thank you. 470 00:38:21,486 --> 00:38:22,965 [YELLING] 471 00:38:23,009 --> 00:38:24,619 [CHEERING] 472 00:38:29,885 --> 00:38:30,885 [HVITSERK] Ivar! 473 00:38:32,758 --> 00:38:34,368 Ivar! Where are you? 474 00:38:36,065 --> 00:38:37,284 Surrender! 475 00:39:25,332 --> 00:39:27,116 [BREATHES DEEPLY] 476 00:39:38,911 --> 00:39:40,652 [SOLEMN MUSIC PLAYING] 477 00:40:16,818 --> 00:40:18,254 Here's to the new year 478 00:40:18,951 --> 00:40:20,387 of all our lives, 479 00:40:21,954 --> 00:40:23,695 Bjorn Ironside. 480 00:41:06,085 --> 00:41:07,086 You're alive. 481 00:41:12,700 --> 00:41:14,441 And here's the Sword of Kings. 482 00:41:15,703 --> 00:41:16,965 Hail King Bjorn, 483 00:41:17,444 --> 00:41:19,228 King of Kattegat. 484 00:41:22,841 --> 00:41:24,494 Hali King Bjorn! 485 00:41:25,104 --> 00:41:27,367 [ALL] Hail King Bjorn! 486 00:41:27,715 --> 00:41:30,109 [ALL CHEERING] 487 00:42:12,934 --> 00:42:14,254 [RAGNAR] Why do you want to fight? 488 00:42:18,940 --> 00:42:20,333 What are you fighting for? 489 00:42:34,086 --> 00:42:35,174 What do you see? 490 00:42:37,350 --> 00:42:38,481 Power. 491 00:42:39,613 --> 00:42:41,789 [RAGNAR] Power is always dangerous. 492 00:42:42,616 --> 00:42:43,835 It attracts the worst. 493 00:42:45,140 --> 00:42:46,315 And corrupts the best. 494 00:42:47,969 --> 00:42:49,667 Power is only given to those 495 00:42:50,145 --> 00:42:53,366 who are prepared to lower themselves to pick it up. 496 00:43:01,026 --> 00:43:02,941 [SEER] And so it has come to pass. 497 00:43:04,203 --> 00:43:06,248 The future foretold. 498 00:43:07,119 --> 00:43:10,078 The dark raven, the eagle 499 00:43:10,122 --> 00:43:14,300 and the wolf have laid bare the bones of corpses. 500 00:43:15,214 --> 00:43:18,043 Here is the story of the world. 501 00:43:18,783 --> 00:43:21,568 Make what use of it you can. 502 00:43:25,137 --> 00:43:26,442 What of my rule? 503 00:43:28,967 --> 00:43:30,490 What is to become of me? 504 00:43:31,970 --> 00:43:36,104 No one will ever forget the name of Bjorn Ironside. 505 00:43:36,801 --> 00:43:38,628 Greater than Ragnar. 506 00:43:41,153 --> 00:43:42,937 But the war is not over. 507 00:43:46,158 --> 00:43:47,594 Is any of this real? 508 00:43:55,384 --> 00:43:57,169 [WIND BLOWING] 509 00:44:03,610 --> 00:44:05,786 [INTENSE MUSIC PLAYING] 31433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.