Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,068 --> 00:00:07,569
(Episode 23)
2
00:00:32,117 --> 00:00:36,664
Chairman Han got on the same
elevator with Tae In's mother?
3
00:00:37,647 --> 00:00:39,257
Does he know that I called her here?
4
00:01:03,447 --> 00:01:06,094
Mother, if you stay at my office...
5
00:01:06,094 --> 00:01:09,914
I'm here
because Mrs. Choi called me.
6
00:01:11,195 --> 00:01:14,670
- Mrs. Choi called you?
- She's waiting in Ms. Han's office.
7
00:01:15,148 --> 00:01:16,563
She told me to guide her.
8
00:01:20,296 --> 00:01:21,359
We'll get going then.
9
00:01:30,230 --> 00:01:34,122
Did you not know
my wife called your mother here?
10
00:01:36,508 --> 00:01:40,844
I called you because we didn't
get to talk much that day.
11
00:01:43,879 --> 00:01:45,434
How old are you?
12
00:01:46,160 --> 00:01:48,027
I'm 26.
13
00:01:58,291 --> 00:02:03,047
I thought we women should talk
about engagement and stuff.
14
00:02:06,805 --> 00:02:09,047
Are you sick?
15
00:02:10,820 --> 00:02:13,729
- Pardon?
- You were like that at the meeting.
16
00:02:15,258 --> 00:02:17,258
Does something bother you?
17
00:02:18,274 --> 00:02:19,750
Not at all.
18
00:02:20,461 --> 00:02:22,461
Don't be like that and tell me.
19
00:02:22,921 --> 00:02:25,841
If this is
about what I said before...
20
00:02:26,555 --> 00:02:28,200
Are you trying to say that it's...
21
00:02:28,202 --> 00:02:31,188
my responsibility
when something happens with Hye Won?
22
00:02:32,250 --> 00:02:33,969
It's nothing like that.
23
00:02:34,849 --> 00:02:38,020
Then, let me tell you
what I have to say.
24
00:02:39,141 --> 00:02:41,607
I'm going to tell Tae In and Seo Ju
to live in my house after marriage.
25
00:02:42,219 --> 00:02:44,391
- Sorry?
- As you already know,
26
00:02:44,633 --> 00:02:47,095
Seo Ju is going to lead
our company in the future.
27
00:02:47,095 --> 00:02:49,031
So I have to be there for her.
28
00:02:49,133 --> 00:02:53,018
- Then, what about Tae In?
- Director Kang?
29
00:02:53,945 --> 00:02:55,500
Of course,
30
00:02:55,789 --> 00:02:58,543
he's also going to support
my daughter by her side.
31
00:02:58,905 --> 00:03:02,844
Do you mean this marriage is
to make my son...
32
00:03:03,624 --> 00:03:05,614
support your daughter?
33
00:03:06,180 --> 00:03:07,422
What else can it be?
34
00:03:07,773 --> 00:03:10,063
There's no other reason
I'd let my daughter marry a man...
35
00:03:10,065 --> 00:03:11,660
from such a lousy family.
36
00:03:13,594 --> 00:03:16,425
You're pretty innocent
that you look.
37
00:03:16,639 --> 00:03:19,394
- Nothing is free in this world.
- What are you...
38
00:03:20,172 --> 00:03:23,187
- Marriage isn't something you sell.
- Even if they get divorced,
39
00:03:23,695 --> 00:03:25,801
he can't claim
for division of property.
40
00:03:25,801 --> 00:03:29,438
Director Kang is going to sign
a document through my legal team.
41
00:03:29,438 --> 00:03:31,273
- Also,
- Hold on a minute.
42
00:03:33,313 --> 00:03:36,930
May I say a word?
43
00:03:40,749 --> 00:03:42,951
(Senior Director Kang Tae In)
44
00:03:42,951 --> 00:03:45,180
It's a disclaimer
of property division.
45
00:03:46,922 --> 00:03:48,539
(Disclaimer of Property Division)
46
00:03:48,539 --> 00:03:50,992
I guess aunt gave this
to the legal team.
47
00:03:51,908 --> 00:03:55,097
Since it's for you
I had to come myself.
48
00:03:57,484 --> 00:03:59,000
Too bad.
49
00:03:59,383 --> 00:04:02,781
You're only going to be broke
after the marriage.
50
00:04:03,968 --> 00:04:07,539
"Leave this family without a penny
even if you get divorced."
51
00:04:08,656 --> 00:04:10,594
That's how Mrs. Choi handles things.
52
00:04:12,848 --> 00:04:14,805
You may leave
if your mission's accomplished.
53
00:04:14,805 --> 00:04:17,425
Sign it in front of my eyes.
54
00:04:22,793 --> 00:04:27,688
Is Tae In's mother
with my wife inside?
55
00:04:28,585 --> 00:04:32,234
Yes, she told Ms. Han to
step out for a moment...
56
00:04:32,458 --> 00:04:34,302
and having a conversation
with Mrs. Yeon.
57
00:04:35,890 --> 00:04:38,016
What did you just say?
58
00:04:40,023 --> 00:04:43,145
What's wrong with asking him to give
up the property division claim...
59
00:04:43,145 --> 00:04:44,820
in case of divorce?
60
00:04:46,214 --> 00:04:48,781
I thought you weren't interested
in our family's wealth.
61
00:04:49,350 --> 00:04:51,186
If you're in it for the money,
what's wrong...
62
00:04:51,186 --> 00:04:56,219
No parent agrees to marriage
as a business.
63
00:04:57,162 --> 00:04:59,977
- And?
- You want my son to support...
64
00:05:00,252 --> 00:05:03,234
your daughter and to sign
a disclaimer of property division?
65
00:05:03,679 --> 00:05:05,679
Why should my son be treated...
66
00:05:05,875 --> 00:05:08,492
- like such a servant?
- Yes.
67
00:05:10,179 --> 00:05:13,758
I'm taking your son as our servant.
68
00:05:13,890 --> 00:05:16,125
Did you expect him
to be well treated...
69
00:05:16,377 --> 00:05:19,148
when you agreed to
this far-fetched marriage?
70
00:05:20,516 --> 00:05:22,751
It's not too late to cancel this
if you don't like it.
71
00:05:22,938 --> 00:05:25,039
Then I can reconsider this marriage.
72
00:05:27,172 --> 00:05:30,827
Does the chairman know
what you're doing?
73
00:05:33,991 --> 00:05:39,801
I heard that he trusts and cares
for my son unconditionally.
74
00:05:40,656 --> 00:05:45,228
Does he know that you're treating
my son like this?
75
00:05:46,963 --> 00:05:48,734
How dare you bring him up?
76
00:05:49,110 --> 00:05:51,279
You don't know anything about him!
77
00:05:51,279 --> 00:05:55,016
At least, I expect him
to be different from you.
78
00:05:57,633 --> 00:05:59,199
I should go.
79
00:05:59,623 --> 00:06:01,022
Sit.
80
00:06:02,531 --> 00:06:04,977
- I'm sorry.
- I told you to sit!
81
00:06:05,173 --> 00:06:06,726
What are you doing?
82
00:06:15,914 --> 00:06:17,739
You should wait outside.
83
00:06:18,093 --> 00:06:20,075
- Ms. Cha.
- Yes, sir.
84
00:06:20,919 --> 00:06:24,079
I'd be grateful if you take
her to her house.
85
00:06:25,514 --> 00:06:26,887
There's no need.
86
00:06:27,436 --> 00:06:28,930
Please do so.
87
00:06:30,984 --> 00:06:32,554
I apologize.
88
00:06:42,961 --> 00:06:46,434
- What do you think you're doing?
- Is this why you called her here?
89
00:06:46,927 --> 00:06:49,437
Who would do such a thing if they
were interested in our wealth?
90
00:06:49,437 --> 00:06:51,719
Stay out of it. You have no clue.
91
00:06:52,040 --> 00:06:54,094
Why should I ever give
my daughter...
92
00:06:54,095 --> 00:06:57,245
to this ridiculous family
without any condition?
93
00:06:57,382 --> 00:06:58,805
"Give?"
94
00:06:59,710 --> 00:07:01,576
You agreed to this
because you also needed him.
95
00:07:01,578 --> 00:07:03,019
Why are you making such a fuss?
96
00:07:04,718 --> 00:07:07,109
You had a plot in mind
with this marriage,
97
00:07:07,296 --> 00:07:09,296
so how could you treat them
like beggars?
98
00:07:09,992 --> 00:07:11,792
Why are you wielding people
with your standards?
99
00:07:13,008 --> 00:07:15,867
Don't you think you're being
too harsh on me?
100
00:07:16,383 --> 00:07:18,727
How could you rebuke me
in front of her?
101
00:07:18,820 --> 00:07:21,904
Go home.
We'll talk about this at home.
102
00:07:28,283 --> 00:07:31,453
(Marital Contracts)
103
00:07:33,992 --> 00:07:37,430
Deliver my words exactly
to your mother.
104
00:07:37,616 --> 00:07:40,156
- Tae In.
- I don't know what she's mistaken,
105
00:07:40,823 --> 00:07:43,993
but Mrs. Choi is the one
who needs this marriage.
106
00:07:45,938 --> 00:07:50,064
Also, my parents are still not
so pleased with this marriage.
107
00:07:50,532 --> 00:07:52,242
Do you know what I mean?
108
00:07:54,281 --> 00:07:56,281
So if she needs me,
109
00:07:57,877 --> 00:08:01,476
tell her never to handle
things this way.
110
00:08:20,023 --> 00:08:22,586
Ji Hoon, I'm coming.
111
00:08:23,280 --> 00:08:24,984
I'll see you
in Chairman Jang's ward.
112
00:08:29,789 --> 00:08:32,039
If I get rid of Ji Hoon, that idiot,
113
00:08:32,906 --> 00:08:35,883
and make Chairman Jang
invest in our hospital,
114
00:08:36,632 --> 00:08:38,093
it'd be my victory without a doubt.
115
00:08:43,094 --> 00:08:46,797
I was amazed by Dr. Oh's skills.
116
00:08:47,355 --> 00:08:48,886
As a reward,
I'll write a contract...
117
00:08:48,888 --> 00:08:53,203
so I can invest in
Chairman Han's company.
118
00:08:53,203 --> 00:08:57,065
Then I'll prepare the contract
as you leave the hospital.
119
00:08:57,198 --> 00:09:00,869
We'll go over the details
of the investment...
120
00:09:00,869 --> 00:09:04,315
Before that,
I'd like you to agree...
121
00:09:04,317 --> 00:09:06,917
with the 50 million dollar
investment...
122
00:09:06,960 --> 00:09:09,253
in Korea Hospital
organ transplant center.
123
00:09:09,255 --> 00:09:10,805
The faster, the better.
124
00:09:14,729 --> 00:09:17,393
All right. Let's do that.
125
00:09:27,128 --> 00:09:29,758
This is good. Let's speed
things up with the contract.
126
00:09:31,953 --> 00:09:33,953
I thought you came along
as a legal advisor.
127
00:09:34,969 --> 00:09:37,227
- Sorry?
- I was the contractor there.
128
00:09:37,268 --> 00:09:39,340
But what was that earlier?
129
00:09:39,574 --> 00:09:42,544
Were you there as a lawyer
of the hospital and not our company?
130
00:09:42,580 --> 00:09:43,609
Hey.
131
00:09:43,882 --> 00:09:46,972
Hye Won practically pulled off
this deal.
132
00:09:47,005 --> 00:09:48,972
His trust is in Dad
and made this investment.
133
00:09:48,974 --> 00:09:51,281
Just do your job
as a legal supporter.
134
00:09:53,828 --> 00:09:54,976
Fine.
135
00:10:02,375 --> 00:10:04,617
Hello, Reporter Park.
It's been a while.
136
00:10:06,672 --> 00:10:07,859
Pardon?
137
00:10:07,946 --> 00:10:12,540
(Korea Hospital)
138
00:10:15,086 --> 00:10:19,206
What? Chairman Jang is
investing 50 million?
139
00:10:21,752 --> 00:10:25,091
Yes, he said he would invest
in an organ transplant center.
140
00:10:25,093 --> 00:10:26,898
We just need his seal
on the contract.
141
00:10:27,882 --> 00:10:29,627
My days are finally here.
142
00:10:30,033 --> 00:10:32,967
Let's stop walking on eggshells...
143
00:10:32,969 --> 00:10:35,756
and take our independant route
from now on.
144
00:10:36,658 --> 00:10:38,266
You've done well, Father.
145
00:10:38,268 --> 00:10:42,070
It's all because you've
succeeded that surgery.
146
00:10:45,688 --> 00:10:49,544
I'll try to give you the vice
president position, so keep trying.
147
00:10:50,749 --> 00:10:52,210
Thank you, Father.
148
00:10:53,219 --> 00:10:55,350
But Mrs. Choi won't be happy.
149
00:10:55,350 --> 00:10:59,295
Forget about her! There's no need
to read that family's faces anymore.
150
00:11:05,349 --> 00:11:06,995
Yes, what is it?
151
00:11:09,231 --> 00:11:10,889
What?
152
00:11:11,699 --> 00:11:12,699
Gosh.
153
00:11:16,758 --> 00:11:18,673
- What is this?
- What's wrong, Father?
154
00:11:19,392 --> 00:11:21,846
What on earth is this?
155
00:11:22,819 --> 00:11:24,042
Hey!
156
00:11:24,044 --> 00:11:26,368
(Chairman Choi's Daughter-In-Law May
be Involved in Corrupt Hiring.)
157
00:11:26,370 --> 00:11:29,851
Call Jun Hyuk right now!
158
00:11:35,444 --> 00:11:38,733
It's you and Kang Tae In, isn't it?
159
00:11:41,781 --> 00:11:42,898
Is this funny to you?
160
00:11:43,913 --> 00:11:48,125
Be a lawyer and act like one.
161
00:11:48,870 --> 00:11:52,824
I was aware that Tae In was
prying into our information.
162
00:11:53,138 --> 00:11:56,978
Fine. We did it. So what?
163
00:12:08,500 --> 00:12:12,525
Do you have any idea
what you've done?
164
00:12:12,617 --> 00:12:14,963
Do you mean the illegal recruitment
of your father's hospital?
165
00:12:14,963 --> 00:12:16,603
If Chairman Jang finds out
about this,
166
00:12:16,605 --> 00:12:18,489
he won't invest
in this company either.
167
00:12:18,491 --> 00:12:20,633
I guess you haven't read
the news properly.
168
00:12:21,772 --> 00:12:23,554
Illegal recruitment happened
in your hospital.
169
00:12:24,049 --> 00:12:26,035
Only hospital investments will
be canceled.
170
00:12:29,980 --> 00:12:30,979
Pay attention.
171
00:12:31,696 --> 00:12:36,329
What you guys are doing now
should be called false hiring...
172
00:12:37,219 --> 00:12:40,255
and not hiring Eun Dong who's been
desperate to make a living.
173
00:12:45,879 --> 00:12:48,595
How dare you!
174
00:12:51,532 --> 00:12:54,235
False hiring? My daughter?
175
00:12:54,751 --> 00:12:56,906
You're all nothing
but a petty journalist.
176
00:12:56,921 --> 00:13:00,738
My daughter is a doctor
who even saved Chairman Han!
177
00:13:01,060 --> 00:13:02,881
You're accusing the wrong person.
178
00:13:02,905 --> 00:13:05,302
Just write a line about it,
179
00:13:05,304 --> 00:13:07,427
and I'm going to sue you all!
180
00:13:08,000 --> 00:13:11,984
My son-in-law is vice president
of the legal team.
181
00:13:18,170 --> 00:13:19,583
You're here.
182
00:13:19,801 --> 00:13:22,859
Where in the world have you been?
183
00:13:24,161 --> 00:13:25,882
How come you guys come together?
184
00:13:26,493 --> 00:13:31,242
She seemed sick so I took her home
since Director Kang was busy.
185
00:13:31,359 --> 00:13:32,742
I see.
186
00:13:33,273 --> 00:13:35,877
Do you still have an upset stomach?
187
00:13:41,609 --> 00:13:43,609
You must've been to Tae In.
188
00:13:43,773 --> 00:13:46,554
Why didn't you let me know?
I could've gone with you.
189
00:13:47,876 --> 00:13:49,664
I should go now.
190
00:13:50,234 --> 00:13:51,695
Wait a second.
191
00:13:52,437 --> 00:13:55,236
Do you like bean sprouts with rice?
192
00:13:58,866 --> 00:14:00,460
There you go.
193
00:14:11,768 --> 00:14:13,672
Here, try it.
194
00:14:14,429 --> 00:14:17,919
I'm pretty confident making
bean sprouts with rice.
195
00:14:27,281 --> 00:14:29,364
That rosary...
196
00:14:31,945 --> 00:14:34,164
Oh, this.
197
00:14:38,265 --> 00:14:41,075
Someone I knew gave me.
198
00:14:42,227 --> 00:14:43,945
He used to be a priest.
199
00:14:56,335 --> 00:14:58,164
This would protect you.
200
00:15:14,117 --> 00:15:18,112
The rice will get soggy.
Here, go ahead and try.
201
00:15:22,344 --> 00:15:24,318
It's lunchtime anyway.
202
00:15:24,419 --> 00:15:26,609
Don't worry and eat.
203
00:15:30,619 --> 00:15:33,461
What's wrong with you?
Do you want to call off the wedding?
204
00:15:34,095 --> 00:15:36,945
The one trying to call it off is
Director Kang's mother, not me.
205
00:15:36,945 --> 00:15:39,711
You wanted him to sign
a disclaimer for property division.
206
00:15:40,201 --> 00:15:43,077
- Where did you hear that from?
- That's not the issue here.
207
00:15:43,210 --> 00:15:45,540
How are you going to apologize
to Tae In's mother?
208
00:15:45,540 --> 00:15:47,540
Why should I apologize?
209
00:15:47,671 --> 00:15:51,212
She's only meek on the outside.
210
00:15:51,212 --> 00:15:53,391
She compared me with your father
right in front of me.
211
00:15:53,578 --> 00:15:56,055
What does she know
about your father?
212
00:15:56,797 --> 00:15:59,547
What? "Does the chairman know?"
213
00:16:01,383 --> 00:16:02,857
That can't be.
214
00:16:03,075 --> 00:16:05,759
She's not the kind of person.
215
00:16:05,760 --> 00:16:07,895
Who are you siding with?
216
00:16:17,063 --> 00:16:18,414
Please don't!
217
00:16:30,918 --> 00:16:33,054
(My son)
218
00:16:34,111 --> 00:16:36,758
Yes, Tae In.
219
00:16:37,912 --> 00:16:41,008
Mom, I know this isn't easy...
220
00:16:41,445 --> 00:16:43,008
but don't be upset.
221
00:16:43,698 --> 00:16:47,320
Since I'm here, don't worry
about a thing and just believe me.
222
00:16:48,125 --> 00:16:49,265
That's all you have to do.
223
00:16:53,694 --> 00:16:57,422
Sure. See you later.
224
00:17:27,124 --> 00:17:28,124
Well...
225
00:17:32,107 --> 00:17:33,586
Did Tae In do...
226
00:17:34,215 --> 00:17:37,047
anything to upset you?
227
00:17:38,373 --> 00:17:42,522
Is it because of what Dr. Oh said
last time?
228
00:17:43,341 --> 00:17:46,768
Well, it's not that I believe her,
229
00:17:47,107 --> 00:17:48,348
but I'm asking just in case.
230
00:17:50,576 --> 00:17:53,822
I apologize on his behalf...
231
00:17:54,559 --> 00:17:56,780
if Tae In did
something to upset you.
232
00:17:57,404 --> 00:17:58,334
I'm sorry.
233
00:18:00,490 --> 00:18:03,061
I don't how Tae In hurt you,
234
00:18:03,818 --> 00:18:06,554
but there must have been
a good reason.
235
00:18:10,083 --> 00:18:13,081
That's the son I know of.
236
00:18:14,240 --> 00:18:17,470
He will never hurt someone...
237
00:18:17,470 --> 00:18:19,580
without any reason.
238
00:18:20,662 --> 00:18:22,772
That's how my dad was too.
239
00:18:23,591 --> 00:18:25,786
No matter what I did, he'd say...
240
00:18:26,810 --> 00:18:28,708
that there must be a good reason.
241
00:18:29,302 --> 00:18:30,409
But...
242
00:18:31,513 --> 00:18:32,971
a parent might not know...
243
00:18:33,903 --> 00:18:35,694
everything.
244
00:18:49,349 --> 00:18:50,565
Does the chairman know...
245
00:18:51,340 --> 00:18:52,973
what you're doing?
246
00:18:52,975 --> 00:18:54,790
How dare you bring him up?
247
00:18:55,091 --> 00:18:58,454
- You don't know anything about him!
- At least,
248
00:18:58,746 --> 00:19:00,968
I expect him to be
different from you.
249
00:19:13,380 --> 00:19:14,875
Do you think...
250
00:19:15,349 --> 00:19:17,719
you can have Seo Ju marry
Tae In after what you did?
251
00:19:18,982 --> 00:19:21,890
You humiliated me
in front of my future in-laws.
252
00:19:21,890 --> 00:19:23,887
Do you think I'll have
any good opinions on her?
253
00:19:25,685 --> 00:19:27,658
Then why did you do such a thing?
254
00:19:27,658 --> 00:19:29,267
A disclaimer for property division?
255
00:19:29,267 --> 00:19:31,821
Why do you think Director Kang is
trying to marry Seo Ju?
256
00:19:33,466 --> 00:19:34,487
What do you mean?
257
00:19:34,487 --> 00:19:36,686
He's not doing it
for the love he has for Seo Ju.
258
00:19:36,686 --> 00:19:38,643
He wants our company.
259
00:19:38,643 --> 00:19:40,177
And you, as a mother, plan
to proceed...
260
00:19:40,202 --> 00:19:41,710
with the marriage
while thinking that?
261
00:19:41,710 --> 00:19:45,124
That woman talks to me that way
because of your attitude.
262
00:19:45,341 --> 00:19:47,201
"Does your husband know
what happened today?"
263
00:19:47,201 --> 00:19:48,990
"You're less than your husband."
264
00:19:48,990 --> 00:19:51,111
It's because of how you behaved!
265
00:19:52,200 --> 00:19:54,768
And what do you mean
someone like her? Watch your mouth!
266
00:19:56,085 --> 00:19:57,152
How could you...
267
00:19:57,638 --> 00:19:59,200
Are you even my husband?
268
00:19:59,904 --> 00:20:01,270
You revealed yourself too much...
269
00:20:02,310 --> 00:20:04,273
to me this time.
270
00:20:17,451 --> 00:20:20,029
So Myung Hee
and the chairman are fighting?
271
00:20:22,233 --> 00:20:23,663
My goodness.
272
00:20:24,365 --> 00:20:25,879
Seriously.
273
00:20:29,037 --> 00:20:30,616
It seems...
274
00:20:30,616 --> 00:20:33,332
that Seo Ju's marriage won't
work out.
275
00:20:33,332 --> 00:20:36,219
What does her marriage have to do
with me?
276
00:20:36,219 --> 00:20:38,092
Things have gone south
for our hospital!
277
00:20:38,443 --> 00:20:41,959
I thought Chairman Jang was
investing. What's the matter?
278
00:20:42,873 --> 00:20:45,286
Do you ever read the news?
279
00:20:45,286 --> 00:20:46,196
News?
280
00:20:46,637 --> 00:20:47,903
What news?
281
00:20:47,903 --> 00:20:50,144
I barely have time to watch
dramas nowadays.
282
00:20:52,031 --> 00:20:53,547
The word about false hiring...
283
00:20:53,942 --> 00:20:55,859
in our hospital is out.
284
00:20:56,169 --> 00:20:57,546
False hiring?
285
00:20:58,162 --> 00:20:59,831
Who would do such a terrible thing?
286
00:21:02,466 --> 00:21:03,853
Your daughter-in-law.
287
00:21:07,083 --> 00:21:09,555
Father, you shouldn't be like this.
288
00:21:09,555 --> 00:21:11,209
I didn't do this alone.
289
00:21:12,115 --> 00:21:12,930
What?
290
00:21:29,662 --> 00:21:30,719
Did you call me?
291
00:21:32,091 --> 00:21:34,055
Check who reported...
292
00:21:34,435 --> 00:21:36,962
false hiring to the media.
293
00:21:38,115 --> 00:21:39,444
It's either one of the two.
294
00:21:40,434 --> 00:21:41,691
Tae In...
295
00:21:42,669 --> 00:21:44,142
or Eun Dong.
296
00:21:50,380 --> 00:21:52,740
Did you see the corrupt hiring
scandal in Korea Hospital?
297
00:21:53,802 --> 00:21:55,828
- Yes.
- Was it you?
298
00:21:58,771 --> 00:22:01,364
Wasn't it one of the files you saw?
299
00:22:02,555 --> 00:22:04,069
It was you, wasn't it?
300
00:22:04,317 --> 00:22:05,886
Just look the other way.
301
00:22:08,279 --> 00:22:10,412
Hey,
302
00:22:11,404 --> 00:22:12,724
Eun Dong!
303
00:22:13,036 --> 00:22:15,114
How nerve-wrecking.
304
00:22:15,177 --> 00:22:17,278
It is satisfying,
305
00:22:17,278 --> 00:22:20,590
but look out for yourself.
You will get into trouble!
306
00:22:23,993 --> 00:22:28,503
(Chairman Choi's Daughter-In-Law May
be Involved in Corrupt Hiring.)
307
00:22:34,306 --> 00:22:37,550
Young Gook, do you think
I wasn't aware of what you did?
308
00:22:37,550 --> 00:22:40,629
You were bribed by medical appliance
and pharmaceutical companies.
309
00:22:40,629 --> 00:22:43,647
And even covered up
countless rebate contracts.
310
00:22:43,826 --> 00:22:45,459
What are you talking about?
311
00:22:45,927 --> 00:22:47,799
You would have never done this
alone.
312
00:22:47,799 --> 00:22:50,353
I know you dragged Jun Hyuk in
and done all of that.
313
00:22:58,716 --> 00:23:00,128
What do you mean...
314
00:23:00,128 --> 00:23:02,517
Hye Won committed
corruption in hiring?
315
00:23:02,560 --> 00:23:04,083
This is ridiculous.
316
00:23:06,021 --> 00:23:08,746
That ridiculous story is out
on the news.
317
00:23:08,746 --> 00:23:10,837
She humiliated the whole family.
318
00:23:11,130 --> 00:23:12,489
That's why...
319
00:23:12,489 --> 00:23:14,637
you should do something to stop it!
320
00:23:14,644 --> 00:23:16,021
If you just stay still...
321
00:23:16,021 --> 00:23:17,736
This is trouble for us too.
322
00:23:17,736 --> 00:23:20,501
Why do her parents-in-law clean up
their daughter-in-law's mess?
323
00:23:20,732 --> 00:23:22,255
Hye Won said...
324
00:23:22,255 --> 00:23:24,448
that the chairman is also involved.
325
00:23:25,396 --> 00:23:26,813
What did you say?
326
00:23:27,443 --> 00:23:28,662
We can...
327
00:23:28,663 --> 00:23:32,262
go through that later.
For now, do something.
328
00:23:32,474 --> 00:23:34,927
My daughter will be done for if not!
329
00:23:34,934 --> 00:23:38,945
Are we your cleaning crew or what?
330
00:23:39,201 --> 00:23:41,554
We covered up about your rebate
before the marriage...
331
00:23:41,607 --> 00:23:43,834
and now we have to cover up
Hye Won's corruption?
332
00:23:43,834 --> 00:23:46,577
It must have affect
the hospital too!
333
00:23:46,919 --> 00:23:48,922
My goodness!
334
00:23:50,654 --> 00:23:52,051
It must be...
335
00:23:52,880 --> 00:23:55,121
another act of Tae In.
336
00:23:55,833 --> 00:23:59,969
He's determined to end
our two families!
337
00:24:06,169 --> 00:24:07,448
Use every resource
in the legal department...
338
00:24:07,473 --> 00:24:09,031
to take down the articles!
339
00:24:10,060 --> 00:24:13,741
This is killing me.
340
00:24:14,205 --> 00:24:16,740
When I'm about to take a breath,
something happens.
341
00:24:16,740 --> 00:24:19,690
When things are about to go well,
something happens.
342
00:24:20,810 --> 00:24:23,266
Who do you think it is?
343
00:24:23,958 --> 00:24:25,201
It has to be Tae In.
344
00:24:26,099 --> 00:24:26,860
Are you certain?
345
00:24:27,583 --> 00:24:29,391
Tae In and Chang Wook.
346
00:24:29,453 --> 00:24:30,681
It must be those two.
347
00:24:30,683 --> 00:24:34,808
You should have stopped them
if you knew that!
348
00:24:34,808 --> 00:24:38,143
I was busy due to Chairman Jang's
surgery and investment.
349
00:24:41,622 --> 00:24:42,865
What happened?
350
00:24:43,443 --> 00:24:44,910
We just have to stop
future coverages.
351
00:24:44,910 --> 00:24:47,061
Is what's on the news true?
352
00:24:47,481 --> 00:24:49,267
It's merely a suspicion.
353
00:24:49,693 --> 00:24:50,717
What?
354
00:24:52,341 --> 00:24:54,080
Chairman Jang's investment is...
355
00:24:54,082 --> 00:24:56,075
the first job you and I had.
356
00:24:57,123 --> 00:24:59,589
- I know what you mean.
- Yet this is...
357
00:25:00,169 --> 00:25:02,969
how you made things go?
358
00:25:02,970 --> 00:25:04,629
Hey, Ji Hoon!
359
00:25:04,935 --> 00:25:07,497
You're being too rude
to Jun Hyuk.
360
00:25:08,669 --> 00:25:11,470
Hye Won, how could you disappoint me
like this?
361
00:25:12,544 --> 00:25:14,610
- Ji Hoon.
- If this gets out of hand,
362
00:25:14,610 --> 00:25:17,576
I can't ask Dad to have me go
with Jun Hyuk.
363
00:25:18,763 --> 00:25:19,810
What do you mean?
364
00:25:19,810 --> 00:25:21,603
I said I'd go
because I believed in you.
365
00:25:21,620 --> 00:25:24,321
But if the corruption in hiring is
true and Dad finds out,
366
00:25:24,818 --> 00:25:27,424
I can't stop him from transferring
you to the hospital.
367
00:25:27,424 --> 00:25:29,803
Are you threatening me?
368
00:25:29,803 --> 00:25:31,809
Ji Hoon, this isn't right.
369
00:25:32,052 --> 00:25:33,994
Weren't you on board with Jun Hyuk?
370
00:25:40,371 --> 00:25:42,524
Hye Won, have a talk with me.
371
00:25:45,060 --> 00:25:46,284
I know of it.
372
00:25:47,763 --> 00:25:48,768
Of what?
373
00:25:48,815 --> 00:25:51,770
That you spread
Eun Dong's criminal records.
374
00:25:52,279 --> 00:25:54,213
- Ji Hoon.
- Are you going to deny it?
375
00:25:55,122 --> 00:25:56,124
Why would I?
376
00:25:56,473 --> 00:25:59,653
- For a low-life like her?
- Because the one who made...
377
00:26:00,380 --> 00:26:01,966
Eun Dong an ex-convict is Jun Hyuk.
378
00:26:04,755 --> 00:26:07,373
- That's...
- I turned a blind eye on...
379
00:26:07,373 --> 00:26:09,826
just because you were my family.
380
00:26:10,591 --> 00:26:12,388
But I'll have to know now.
381
00:26:12,880 --> 00:26:15,837
Why did you do that?
What did she do wrong?
382
00:26:16,240 --> 00:26:17,154
Ji Hoon.
383
00:26:17,871 --> 00:26:19,708
What do you think you are doing
to me?
384
00:26:19,710 --> 00:26:21,022
Can't you tell?
385
00:26:21,403 --> 00:26:24,680
I'm asking you why you went so far
with that poor girl!
386
00:26:25,551 --> 00:26:26,686
This is ridiculous.
387
00:26:27,497 --> 00:26:29,234
You call me a family,
but how could you...
388
00:26:30,740 --> 00:26:31,708
It wasn't me.
389
00:26:33,231 --> 00:26:34,305
Hye Won.
390
00:26:34,896 --> 00:26:35,867
And...
391
00:26:36,560 --> 00:26:39,373
why are you interfering
with Eun Dong's matters?
392
00:26:40,927 --> 00:26:42,227
Choose.
393
00:26:42,927 --> 00:26:45,880
Whether to have Jun Hyuk run
the company with me...
394
00:26:46,911 --> 00:26:49,840
or have him transferred to
the hospital just like Tae In wants.
395
00:26:50,193 --> 00:26:51,736
It depends on you.
396
00:26:52,489 --> 00:26:55,424
That article is nothing more than
a suspicion.
397
00:26:55,614 --> 00:26:57,264
Chairman Jang will...
398
00:26:57,264 --> 00:27:02,224
postpone the investment
until a correction is issued.
399
00:27:12,481 --> 00:27:14,091
What's wrong with you?
400
00:27:15,942 --> 00:27:17,330
Tae In got in my way...
401
00:27:17,910 --> 00:27:20,154
once again.
402
00:27:22,722 --> 00:27:24,982
I was told by Ji Hoon,
who doesn't know a thing,
403
00:27:25,583 --> 00:27:27,599
to go to the hospital.
404
00:27:28,473 --> 00:27:29,915
Will this solve anything?
405
00:27:30,972 --> 00:27:33,377
What should I do then?
406
00:27:34,880 --> 00:27:37,729
Should I go plead and beg
to my uncle...
407
00:27:37,729 --> 00:27:39,668
who always looks down on me?
408
00:27:40,497 --> 00:27:43,669
Of course, Tae In will be standing
next to him.
409
00:27:45,356 --> 00:27:46,403
I'm sorry.
410
00:27:47,456 --> 00:27:49,019
This happened because of me.
411
00:27:49,981 --> 00:27:51,240
I'll take care of it.
412
00:27:52,465 --> 00:27:53,259
How?
413
00:27:54,505 --> 00:27:56,336
Are you going to beg Tae In again?
414
00:27:57,676 --> 00:28:00,362
Are you going to beg him again
just like when you saved...
415
00:28:00,997 --> 00:28:02,759
my uncle instead of his father?
416
00:28:05,934 --> 00:28:07,630
I'm trash who made you abort...
417
00:28:08,958 --> 00:28:11,682
Tae In's baby
so that I could have you.
418
00:28:13,715 --> 00:28:15,071
But I still can't...
419
00:28:17,036 --> 00:28:18,546
make you go through that twice.
420
00:28:35,442 --> 00:28:37,957
If you want to stop the media,
get the investment,
421
00:28:38,388 --> 00:28:41,669
and have Jun Hyuk run the company
with me,
422
00:28:42,473 --> 00:28:46,222
acknowledge that you spread...
423
00:28:46,222 --> 00:28:47,639
Eun Dong's criminal records.
424
00:28:54,270 --> 00:28:57,107
Did something happen
between Myung Hee and my mom?
425
00:28:58,044 --> 00:28:59,632
Didn't Seo Ju tell you?
426
00:29:00,723 --> 00:29:02,231
What did they talk about?
427
00:29:02,487 --> 00:29:04,709
She wanted you to sign
a disclaimer for property division.
428
00:29:05,997 --> 00:29:08,856
Mom found out about that?
429
00:29:08,858 --> 00:29:11,930
Why else would Myung Hee call
your mother to the company?
430
00:29:12,872 --> 00:29:14,550
Even Chairman Han knows.
431
00:29:17,012 --> 00:29:18,349
Does your father know...
432
00:29:18,911 --> 00:29:20,555
of anything?
433
00:29:22,012 --> 00:29:22,913
Of what?
434
00:29:22,913 --> 00:29:25,206
That he couldn't get his surgery
because of Chairman Han...
435
00:29:25,371 --> 00:29:27,895
and almost lost his life.
Does he know?
436
00:29:28,481 --> 00:29:30,866
- Don't tell me...
- I didn't say anything yet.
437
00:29:33,419 --> 00:29:35,319
Why are you in this company?
438
00:29:37,661 --> 00:29:40,528
It must be like torture every time
you see Chairman Han.
439
00:29:41,387 --> 00:29:43,520
It doesn't seem like you love
Seo Ju.
440
00:29:43,887 --> 00:29:45,811
I don't think you want
the company either.
441
00:29:46,931 --> 00:29:47,811
Isn't there...
442
00:29:49,247 --> 00:29:51,153
another reason?
443
00:29:53,676 --> 00:29:55,413
What's the real reason...
444
00:29:55,707 --> 00:29:57,526
you are marrying Seo Ju?
445
00:30:04,630 --> 00:30:06,726
(Oh Hye Won)
446
00:30:09,567 --> 00:30:10,599
What is it?
447
00:30:10,855 --> 00:30:12,120
We need to talk.
448
00:30:12,122 --> 00:30:13,920
Why would you want to talk
with me?
449
00:30:16,121 --> 00:30:18,719
Okay. I'll see you there.
450
00:30:21,722 --> 00:30:22,675
I'll go with you.
451
00:30:44,537 --> 00:30:45,537
Do you...
452
00:30:47,630 --> 00:30:49,999
have no consideration
for Hye Won this time as well?
453
00:30:52,411 --> 00:30:54,633
You acted
as if it was some true love.
454
00:30:55,981 --> 00:30:58,861
Yet you revealed the corrupt hiring
scandal with your own hands.
455
00:30:58,863 --> 00:30:59,865
Get off.
456
00:30:59,867 --> 00:31:02,237
Do you know why Hye Won...
457
00:31:02,238 --> 00:31:04,304
- chose me over you?
- Get off!
458
00:31:04,304 --> 00:31:06,423
I'm asking if you know...
459
00:31:06,423 --> 00:31:10,105
the reason why she even aborted
your baby and married me!
460
00:31:15,971 --> 00:31:18,832
Stop. Stop the car!
461
00:31:28,278 --> 00:31:29,781
Repeat what you said.
462
00:31:31,122 --> 00:31:31,987
Sure.
463
00:31:32,989 --> 00:31:34,802
That's who I am in your eyes.
464
00:31:35,575 --> 00:31:36,670
So...
465
00:31:37,565 --> 00:31:39,202
just avenge for yourself.
466
00:31:40,528 --> 00:31:42,250
Do you want to avenge...
467
00:31:42,588 --> 00:31:44,155
for what Eun Dong went through?
468
00:31:45,700 --> 00:31:47,138
You could...
469
00:31:47,809 --> 00:31:50,216
get finished off together
with her.
470
00:31:50,216 --> 00:31:52,534
You did that as you are
this kind of a guy.
471
00:31:53,130 --> 00:31:54,993
You told the woman
who was to marry me...
472
00:31:55,559 --> 00:31:58,350
to kill my dad and save
Chairman Han with her own hands.
473
00:31:59,676 --> 00:32:00,795
But you know what?
474
00:32:02,614 --> 00:32:04,904
Eun Dong knows about all this.
475
00:32:15,843 --> 00:32:19,623
(Entrance to the elevator,
front entrance)
476
00:32:37,023 --> 00:32:38,051
If...
477
00:32:39,300 --> 00:32:41,365
I were to say anything,
478
00:32:42,644 --> 00:32:44,409
you'd be dead in Eun Dong's hands.
479
00:32:46,098 --> 00:32:47,995
You saved your father...
480
00:32:49,621 --> 00:32:51,376
with her father's heart.
481
00:32:53,458 --> 00:32:56,711
Hye Won, who used to be
your woman, got the signature...
482
00:32:56,711 --> 00:32:58,884
on the consent form from Eun Dong.
483
00:32:59,434 --> 00:33:01,524
You never visited her even once.
484
00:33:03,832 --> 00:33:05,698
If Eun Dong finds out,
485
00:33:06,965 --> 00:33:08,873
will she kill you...
486
00:33:09,941 --> 00:33:11,598
or kill me?
487
00:33:39,188 --> 00:33:41,790
(Fatal Promise)
488
00:34:05,676 --> 00:34:07,719
If you tell that to Eun Dong,
we're doomed as well!
489
00:34:07,719 --> 00:34:09,036
Please shut it!
490
00:34:09,036 --> 00:34:10,352
Let me apologize.
491
00:34:10,352 --> 00:34:13,240
We'll have to think about
what we'll do about this marriage.
492
00:34:13,248 --> 00:34:16,154
I'll showcase a new product.
Check some data in advance.
493
00:34:16,154 --> 00:34:19,265
All you did was sew clothes
for convicts. What do you even know?
494
00:34:19,265 --> 00:34:20,669
You empty-headed, snobs.
495
00:34:20,669 --> 00:34:22,148
How dare you!
496
00:34:22,817 --> 00:34:24,316
Think carefully.
497
00:34:24,316 --> 00:34:25,981
Will she be able to live
in her right mind?
498
00:34:25,981 --> 00:34:28,239
What was Jun Hyuk trying to tell me?
499
00:34:28,239 --> 00:34:30,661
Trust me! Please trust me
and be patient!
36352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.