Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,131 --> 00:00:08,383
THIS IS A WORK OF FICTION,
2
00:00:08,466 --> 00:00:10,802
WHICH IS NOT BASED
ON REAL CHARACTERS OR EVENTS.
3
00:00:50,425 --> 00:00:53,553
MINJU CHO, EUNCHAE YOO
JIYE KIM, MINHEE SEO
4
00:00:53,636 --> 00:00:55,138
6,652,100 WON IN TOTAL
5
00:01:18,244 --> 00:01:19,579
Your uniform is so cool.
6
00:01:23,416 --> 00:01:26,377
I was right. I'm so observant.
7
00:01:27,045 --> 00:01:28,045
What?
8
00:01:28,254 --> 00:01:30,131
Are these bullets you actually used?
9
00:01:30,381 --> 00:01:32,634
You're freaking cool. You're super cool.
10
00:01:33,009 --> 00:01:36,095
Mister, have you shot and killed people?
11
00:01:38,765 --> 00:01:39,845
What do you want?
12
00:01:41,643 --> 00:01:43,520
Did you hear from Uncle?
13
00:01:44,896 --> 00:01:45,896
No.
14
00:01:46,272 --> 00:01:49,943
Gosh, you and I will end up
being unemployed at this rate.
15
00:01:55,907 --> 00:01:58,243
It's from a hamburger joint.
Not your usual fast food.
16
00:02:09,504 --> 00:02:10,504
Mister.
17
00:02:10,797 --> 00:02:13,967
If... by some remote chance
18
00:02:14,050 --> 00:02:16,052
you become unemployed, what will you do?
19
00:02:17,303 --> 00:02:19,013
What if Uncle fires you?
20
00:02:20,974 --> 00:02:23,685
If you do, do you want to try that?
21
00:02:23,768 --> 00:02:24,978
MMA fighting.
22
00:02:26,229 --> 00:02:28,982
You're fucking old,
but you're a fucking good fighter.
23
00:02:29,190 --> 00:02:31,192
I feel like you could kill them all.
24
00:02:32,443 --> 00:02:33,570
I'll be your manager.
25
00:02:35,071 --> 00:02:37,615
What do you say? We'll be partners.
Sounds good, right?
26
00:02:40,827 --> 00:02:41,827
Hey.
27
00:02:43,872 --> 00:02:44,872
Why are you here?
28
00:02:46,166 --> 00:02:48,418
I came to ask
when we're starting work again.
29
00:02:48,501 --> 00:02:50,003
You don't want to do it.
30
00:02:50,086 --> 00:02:51,086
Right?
31
00:02:54,382 --> 00:02:55,967
You don't want to do this.
32
00:02:59,554 --> 00:03:01,472
When did I say that?
33
00:03:06,102 --> 00:03:07,186
Jeez.
34
00:03:07,270 --> 00:03:08,104
Yes, hello?
35
00:03:08,187 --> 00:03:10,523
He says whatever without knowing anything.
36
00:03:14,360 --> 00:03:15,360
Understood.
37
00:03:23,995 --> 00:03:24,996
Are you going to work?
38
00:03:26,331 --> 00:03:27,582
Why do you ask?
39
00:03:29,208 --> 00:03:30,543
We're back in business.
40
00:03:31,586 --> 00:03:33,046
Do you want to work today?
41
00:03:34,422 --> 00:03:35,506
Do you?
42
00:04:07,956 --> 00:04:12,961
EXTRACURRICULAR
43
00:04:19,175 --> 00:04:20,343
Ah!
44
00:04:20,426 --> 00:04:22,387
Shit, Kitae.
What's gotten into you lately?
45
00:04:22,470 --> 00:04:25,139
- You used to suck in three-cushion.
- Pay up, sucker.
46
00:04:25,556 --> 00:04:27,850
- Chaebin!
- Hey, Chaebin!
47
00:04:28,393 --> 00:04:29,936
First blood!
48
00:04:30,019 --> 00:04:32,081
- Shut up, you sons of bitches.
- ♪ He got beaten up ♪
49
00:04:32,105 --> 00:04:35,525
♪ He got beaten up by a gopher ♪
50
00:04:35,608 --> 00:04:37,648
- Shit, I didn't get beat up.
- ♪ He got beaten up ♪
51
00:04:37,860 --> 00:04:39,195
Hey, are you crying?
52
00:04:39,279 --> 00:04:41,781
- Stop it. Fuck off.
- Tell us.
53
00:04:42,407 --> 00:04:44,701
How does it feel to be beaten up
by a loser?
54
00:04:44,784 --> 00:04:46,286
A loser? Give me a break.
55
00:04:46,369 --> 00:04:49,622
Shut the fuck up.
You can't touch Jisoo either.
56
00:04:50,248 --> 00:04:51,968
What does he mean?
57
00:04:52,000 --> 00:04:53,835
Who is he?
Why can't you touch him?
58
00:04:53,918 --> 00:04:55,078
Food delivery.
59
00:04:56,421 --> 00:04:57,630
What is it?
60
00:04:58,214 --> 00:04:59,382
Who's Gyuri Bae?
61
00:04:59,841 --> 00:05:02,010
She's a classmate who's the "It insider."
62
00:05:02,427 --> 00:05:04,345
Juniors and seniors have her back.
63
00:05:04,762 --> 00:05:06,973
Shit, what happens if you beat her up?
64
00:05:08,516 --> 00:05:10,143
Hey, if you beat up Gyuri,
65
00:05:10,226 --> 00:05:12,228
the seniors will beat the crap out of you.
66
00:05:12,312 --> 00:05:15,106
Who cares about seniors?
Just beat them up too.
67
00:05:15,189 --> 00:05:18,609
Hey, that bitch Gyuri is close
to the senior judo team members.
68
00:05:19,068 --> 00:05:20,778
Can you beat up big muscles, too?
69
00:05:21,529 --> 00:05:24,449
And if Seokhwan
from the judo team gets involved,
70
00:05:24,532 --> 00:05:26,784
we'd be pummeled to the ground.
71
00:05:26,868 --> 00:05:28,494
That sounds fucking complicated.
72
00:05:28,911 --> 00:05:30,830
What is this, Game of Thrones?
73
00:05:30,913 --> 00:05:33,541
Politics is always fucking complicated.
74
00:05:34,500 --> 00:05:36,753
You need to be choosy
about which losers you beat up now.
75
00:05:37,670 --> 00:05:38,670
Shit.
76
00:05:39,005 --> 00:05:40,173
Junghwan.
77
00:05:40,256 --> 00:05:42,258
Remember that asshole
from ninth grade?
78
00:05:43,009 --> 00:05:45,094
- Who?
- The one we kept fucking with.
79
00:05:45,178 --> 00:05:47,472
Shit, we fucked with too many to count.
80
00:05:47,555 --> 00:05:49,098
- Right? Who, moron?
- Hilarious.
81
00:05:49,182 --> 00:05:50,182
That asshole.
82
00:05:50,767 --> 00:05:52,769
"My uncle is a prosecutor judge.
You know, shit!"
83
00:05:52,852 --> 00:05:54,937
Shit, you freak.
84
00:05:55,605 --> 00:05:56,981
Jungsoo Koo.
85
00:05:57,065 --> 00:05:58,399
What? Who's that?
86
00:05:58,524 --> 00:06:00,318
There was this kid with a bad lisp.
87
00:06:00,777 --> 00:06:03,529
I used to think there was a job
called "prosecutor-judge".
88
00:06:03,780 --> 00:06:06,365
What is that? A top prosecutor?
89
00:06:06,449 --> 00:06:08,451
Yes, someone higher than a prosecutor.
90
00:06:08,910 --> 00:06:10,495
Hey, the fucking twist is
91
00:06:11,245 --> 00:06:12,997
that his uncle really was a prosecutor.
92
00:06:13,790 --> 00:06:15,792
What the fuck?
93
00:06:16,334 --> 00:06:18,336
Then how did you fuck with him?
94
00:06:18,419 --> 00:06:20,588
We fucked with him little by little,
95
00:06:21,172 --> 00:06:23,172
so he didn't even realize
we were fucking with him.
96
00:06:23,216 --> 00:06:27,136
Like putting super glue on his chair
and stealing his gym uniform.
97
00:06:27,220 --> 00:06:29,847
Shit, you played so sissy.
98
00:06:29,931 --> 00:06:32,266
Imagine having those sissy things
happen to you for a year.
99
00:06:33,893 --> 00:06:35,978
It makes you want to kill yourself.
100
00:06:37,522 --> 00:06:40,358
That's right.
He really tried to jump off the roof.
101
00:06:40,983 --> 00:06:43,444
Didn't the teacher give you crap?
102
00:06:43,528 --> 00:06:46,280
Come on, I worked the teacher real good,
103
00:06:46,697 --> 00:06:49,200
so he'd believe me instead of the loser.
104
00:06:51,077 --> 00:06:53,412
Did you think I kissed the dean's ass
for nothing?
105
00:06:53,496 --> 00:06:56,833
Kwakki, this freak show is smart
when it comes to those things.
106
00:06:58,793 --> 00:07:01,629
If you look for it, there's always a way.
107
00:07:02,046 --> 00:07:03,798
You need to try hard for that.
108
00:07:21,774 --> 00:07:22,775
Hi, my boyfriend.
109
00:07:27,280 --> 00:07:29,365
Oh, sausages. Sweet.
110
00:07:31,492 --> 00:07:33,035
Mm...
111
00:07:33,661 --> 00:07:34,912
Did you pay the puppet boss?
112
00:07:39,083 --> 00:07:42,128
- Did you pay the puppet boss?
- Hey, keep it down.
113
00:07:44,839 --> 00:07:45,839
That's right.
114
00:07:47,258 --> 00:07:50,011
- Did you call them?
- Who? What? About what?
115
00:07:50,303 --> 00:07:52,722
The judo guys. I gave you their numbers.
116
00:07:53,723 --> 00:07:54,557
That again.
117
00:07:54,640 --> 00:07:56,726
Hey, I said it's not gonna happen.
118
00:07:56,809 --> 00:07:58,394
Why not?
119
00:07:58,478 --> 00:08:00,188
They wouldn't do it.
120
00:08:02,398 --> 00:08:03,816
They wouldn't do it?
121
00:08:05,359 --> 00:08:08,362
My man is like such an outcast at times.
122
00:08:12,074 --> 00:08:14,434
You think you're the only villain
at this school, don't you?
123
00:08:15,995 --> 00:08:16,996
What do you mean?
124
00:08:17,622 --> 00:08:21,334
You're not the only one here
practicing creative economy.
125
00:08:21,834 --> 00:08:23,503
Look at him over there.
126
00:08:25,296 --> 00:08:27,256
Do you know how he makes money
on the side?
127
00:08:29,300 --> 00:08:31,719
Jinhwan's nickname is Duty Free.
128
00:08:32,178 --> 00:08:34,222
His big brother works
at a cigarette factory.
129
00:08:34,305 --> 00:08:37,517
He brings him
all the defective cigarettes.
130
00:08:37,600 --> 00:08:39,977
He takes them and sells them at school.
131
00:08:40,853 --> 00:08:43,940
Think about why someone so normal
is close to the bullies.
132
00:08:45,942 --> 00:08:47,485
And her, Hyesoo Choi.
133
00:08:48,027 --> 00:08:50,422
She's the Author.
I don't know the details, but I bet
134
00:08:50,446 --> 00:08:53,175
she raised the average grade
on performance tasks in the junior class.
135
00:08:53,199 --> 00:08:54,283
She charges a lot.
136
00:08:54,659 --> 00:08:56,452
She charges for reports by the page.
137
00:08:57,912 --> 00:09:00,540
And our class bully, Minhee.
138
00:09:00,623 --> 00:09:03,303
I wondered where she got the money
to support her boyfriend.
139
00:09:04,043 --> 00:09:06,003
But I found out thanks to you.
140
00:09:09,382 --> 00:09:11,425
- Hi!
- Thank you, Baeggyul.
141
00:09:12,426 --> 00:09:14,595
He's a club owner's gopher.
142
00:09:17,390 --> 00:09:18,390
And that girl...
143
00:09:19,016 --> 00:09:21,185
- slept with a teacher in middle school.
- What?
144
00:09:25,731 --> 00:09:27,275
How do you know all that?
145
00:09:27,900 --> 00:09:29,860
Me? I'm the "It Insider."
146
00:09:32,446 --> 00:09:34,448
So, what's your point?
147
00:09:35,616 --> 00:09:39,287
Those judo guys you met
at the batting cage are experienced.
148
00:09:39,620 --> 00:09:40,620
Experienced?
149
00:09:41,622 --> 00:09:44,709
They used to party with rich older girls
for money.
150
00:10:00,600 --> 00:10:03,894
They're not as innocent and pure
as they look.
151
00:10:04,520 --> 00:10:06,840
They'll definitely want to do it
if you give them a chance.
152
00:10:08,065 --> 00:10:11,027
It's not about that.
I'm sure they won't do it.
153
00:10:11,777 --> 00:10:13,446
- Then what's the problem?
- Oh!
154
00:10:14,030 --> 00:10:15,865
Look at that traitor.
155
00:10:15,948 --> 00:10:18,242
- Baeggyul! Did you eat?
- Hi.
156
00:10:18,326 --> 00:10:20,077
- I ate.
- Hi.
157
00:10:20,161 --> 00:10:21,454
She won't eat with us anymore.
158
00:10:21,537 --> 00:10:23,956
We couldn't reach you,
so we went to karaoke by ourselves.
159
00:10:24,040 --> 00:10:26,208
- Where were you yesterday?
- Yeah, where were you?
160
00:10:27,543 --> 00:10:28,878
I was with this asshole.
161
00:10:29,420 --> 00:10:30,963
- What?
- What?
162
00:10:32,048 --> 00:10:33,048
At that late hour,
163
00:10:34,050 --> 00:10:36,135
what could a guy and girl do together?
164
00:10:38,220 --> 00:10:39,220
No...
165
00:10:39,263 --> 00:10:40,348
Are you mad?
166
00:10:41,891 --> 00:10:43,726
I'm going to go.
167
00:10:43,809 --> 00:10:45,770
Okay, bye.
168
00:10:45,853 --> 00:10:47,271
Oh, no.
169
00:10:49,231 --> 00:10:50,358
Man,
170
00:10:51,233 --> 00:10:52,610
I still can't believe
171
00:10:53,277 --> 00:10:55,655
that Jisoo socked Chaebin.
172
00:10:55,738 --> 00:10:56,781
Baeggyul, come here.
173
00:11:00,785 --> 00:11:03,037
I'm really curious.
174
00:11:03,371 --> 00:11:05,665
- What do you see in him?
- Yeah.
175
00:11:06,874 --> 00:11:10,336
I see zero charm
in your boyfriend.
176
00:11:10,711 --> 00:11:12,463
Why do you like him so much?
177
00:11:12,546 --> 00:11:14,173
Mm...
178
00:11:17,385 --> 00:11:18,385
Gosh.
179
00:11:18,803 --> 00:11:21,430
- You scared me.
- He broke the chair.
180
00:11:21,555 --> 00:11:22,640
It broke.
181
00:11:23,307 --> 00:11:25,327
- Sit lightly.
- What's wrong with his butt?
182
00:11:25,351 --> 00:11:27,311
What? What is it?
183
00:11:27,395 --> 00:11:29,105
His butt
looks freaking hilarious.
184
00:11:29,188 --> 00:11:30,481
That was so fucking funny.
185
00:11:30,564 --> 00:11:32,942
- Your pants ripped.
- I smell super glue.
186
00:11:33,025 --> 00:11:34,025
Get lost.
187
00:11:34,568 --> 00:11:36,737
Oh, no. You'll have to go home.
188
00:11:37,196 --> 00:11:40,074
It's not that I'm crazy about him,
but more like...
189
00:11:41,075 --> 00:11:43,661
He's fun. He can be quite amusing.
190
00:11:44,829 --> 00:11:47,331
Nonsense. It's obvious you like him
more than he likes you.
191
00:11:47,415 --> 00:11:48,874
No, not that.
192
00:11:49,708 --> 00:11:53,504
There must be something we don't see
that you fell for.
193
00:11:53,629 --> 00:11:54,713
What is it?
194
00:11:55,339 --> 00:11:56,715
Mm...
195
00:11:57,842 --> 00:11:59,093
First, he's smart.
196
00:12:11,522 --> 00:12:13,315
Please proceed to the maximum.
197
00:12:13,899 --> 00:12:17,611
There's sort of charisma
about him too.
198
00:12:18,237 --> 00:12:21,198
And he has
an unexpected wolfish side to him.
199
00:12:21,282 --> 00:12:23,200
Hmm...
200
00:12:23,284 --> 00:12:25,494
But he thinks he's a puppy.
201
00:12:26,871 --> 00:12:30,249
- I get it. I totally get it.
- What are you talking about?
202
00:12:30,332 --> 00:12:31,500
GENTLEMAN JOINED
203
00:12:31,625 --> 00:12:33,002
GENTLEMAN: HI
204
00:12:33,210 --> 00:12:34,210
BLUE FLAVOR: HI
205
00:12:34,253 --> 00:12:35,813
GENTLEMAN: COMPENSATED DATING POSSIBLE?
206
00:12:37,590 --> 00:12:38,883
BLUE FLAVOR: YES
207
00:12:39,300 --> 00:12:40,926
GENTLEMAN: SIMPLE INTRO PLEASE
208
00:12:41,635 --> 00:12:43,345
BLUE FLAVOR: 165/52/B-CUP/18
209
00:12:43,554 --> 00:12:45,181
GENTLEMAN: WANT TO MEET?
210
00:12:45,306 --> 00:12:46,348
BLUE FLAVOR: NUMBER?
211
00:12:47,808 --> 00:12:48,642
COPY
212
00:12:48,726 --> 00:12:50,186
BUYER, SEARCH
BUYER: 279 CONTACTS
213
00:12:50,269 --> 00:12:51,103
PASTE
214
00:12:51,187 --> 00:12:52,062
SEARCH RESULT
215
00:12:52,146 --> 00:12:53,986
GENTLEMAN: 27-YEAR-OLD MALE
MATCHING RECORDS: 2
216
00:12:54,023 --> 00:12:55,983
BLACKLIST: X, NOTES: X
217
00:12:57,526 --> 00:12:58,526
COPY
218
00:12:59,069 --> 00:13:00,069
CHAT
219
00:13:01,447 --> 00:13:03,407
BLACKLIST: X, NOTES: X
GENTLEMAN: 27-YEAR-OLD MALE
220
00:13:03,449 --> 00:13:04,449
What should I do?
221
00:13:04,533 --> 00:13:06,368
Call him or not?
222
00:13:06,952 --> 00:13:08,537
Sungmi said we could accept jobs.
223
00:13:08,621 --> 00:13:11,665
But she gives us crap if we do,
that psycho bitch.
224
00:13:11,749 --> 00:13:12,958
JIYE KIM: I'M IN
225
00:13:13,042 --> 00:13:15,085
- Hey.
- We need to pay rent.
226
00:13:15,169 --> 00:13:16,295
UNCLE: WHERE ARE YOU?
227
00:13:16,378 --> 00:13:17,378
JIYE KIM: CHUNJO-DONG
228
00:13:17,963 --> 00:13:19,965
JIYE KIM ONE JOB
GREENPIA 307, CHUNJO-DONG
229
00:13:20,132 --> 00:13:21,967
GOING IN 15 MINUTES
230
00:13:28,349 --> 00:13:31,143
STANDING BY NEARBY
231
00:13:33,020 --> 00:13:34,939
Jeez.
232
00:14:28,826 --> 00:14:30,452
MINHEE SEO
233
00:14:39,169 --> 00:14:41,422
This is about Minhee Seo.
234
00:14:42,006 --> 00:14:43,173
Seriously.
235
00:14:44,550 --> 00:14:45,968
Must we accept her request?
236
00:14:46,552 --> 00:14:48,220
Is it your assessment
237
00:14:48,304 --> 00:14:50,097
that she is incapable
of performing the job?
238
00:14:50,598 --> 00:14:53,434
Well, I'm not an expert
in that field.
239
00:14:54,143 --> 00:14:55,561
But she seems unstable.
240
00:14:55,936 --> 00:14:58,415
- You're on your phone before too.
- I was not.
241
00:14:58,439 --> 00:15:00,399
BLACKLIST: X, NOTES: X
GENTLEMAN: 26-YEAR-OLD MALE
242
00:15:01,483 --> 00:15:03,569
It's just here
because I put it down here.
243
00:15:03,819 --> 00:15:05,821
Don't get annoyed, seriously.
244
00:15:05,905 --> 00:15:07,905
She seems to have
no willingness to work.
245
00:15:09,116 --> 00:15:12,578
She never said herself that she'd quit.
246
00:15:13,078 --> 00:15:14,496
I don't know why,
247
00:15:15,789 --> 00:15:17,875
but she's adamant about staying on.
248
00:15:23,714 --> 00:15:26,133
117,200 WON
249
00:15:31,680 --> 00:15:33,933
DETAILS OF EXPENDITURE: DAD
250
00:15:42,608 --> 00:15:44,860
DETAILS OF EXPENDITURE: STOLEN
251
00:15:48,238 --> 00:15:50,783
STOLEN, BALANCE ZERO
252
00:16:29,488 --> 00:16:31,907
Shit, stop pounding, will you?
253
00:16:32,449 --> 00:16:35,077
Hey! Let me sleep!
254
00:16:35,160 --> 00:16:36,245
I'm sorry!
255
00:16:36,370 --> 00:16:38,205
Fuck, look at the time!
256
00:16:43,711 --> 00:16:45,921
- What are you doing?
- Oh, my god!
257
00:16:47,589 --> 00:16:48,632
Are you back again?
258
00:16:55,139 --> 00:16:56,139
Report.
259
00:16:57,057 --> 00:16:57,975
Report what?
260
00:16:58,058 --> 00:16:59,101
It's Friday.
261
00:17:01,020 --> 00:17:02,062
It's the collection day.
262
00:17:04,356 --> 00:17:05,566
How much did we get?
263
00:17:17,244 --> 00:17:18,454
I'll pull out my investment.
264
00:17:33,260 --> 00:17:35,471
Mm...
265
00:17:44,396 --> 00:17:46,523
What is this ancient document?
266
00:17:46,607 --> 00:17:47,649
None of your business.
267
00:17:48,901 --> 00:17:50,569
Do you really want to lose my money?
268
00:17:50,652 --> 00:17:53,155
It's the collection record.
269
00:17:54,698 --> 00:17:57,367
- Is this from the puppet boss?
- He isn't a puppet boss.
270
00:17:57,868 --> 00:17:59,620
But is it necessary
271
00:18:00,829 --> 00:18:02,956
to write this by hand and exchange it?
272
00:18:04,291 --> 00:18:05,167
We have our reasons.
273
00:18:05,250 --> 00:18:06,627
Just use e-mail.
274
00:18:06,710 --> 00:18:08,070
He's not familiar with that stuff.
275
00:18:09,505 --> 00:18:10,631
Who? The puppet boss?
276
00:18:10,714 --> 00:18:11,924
He isn't a puppet boss!
277
00:18:12,007 --> 00:18:13,634
Then teach him.
278
00:18:18,722 --> 00:18:19,890
Won't your mom look for you?
279
00:18:20,891 --> 00:18:22,976
I already have my alibi.
280
00:18:26,146 --> 00:18:27,146
By the way,
281
00:18:27,940 --> 00:18:30,651
you still haven't contacted
the judo guys, have you?
282
00:18:36,031 --> 00:18:37,116
Hello.
283
00:18:37,783 --> 00:18:40,119
I told you not to do a shoulder throw.
284
00:18:40,244 --> 00:18:41,829
I figured, so I contacted them.
285
00:18:41,912 --> 00:18:43,413
You told them yourself?
286
00:18:43,497 --> 00:18:44,706
Of course not.
287
00:18:45,624 --> 00:18:46,624
Here.
288
00:18:49,586 --> 00:18:51,004
ONE MESSAGE
289
00:18:51,088 --> 00:18:52,297
It's hot in here.
290
00:18:52,381 --> 00:18:55,592
HIGH-PAYING JOB, YOUNG LADIES ONLY
AT LEAST 500,000 WON A DAY!
291
00:18:55,676 --> 00:18:56,510
What?
292
00:18:56,635 --> 00:18:57,719
THE BEST OPPORTUNITY
293
00:18:57,803 --> 00:18:58,720
HIGH-PAYING
294
00:18:58,804 --> 00:19:00,472
You got it too? I got it as well.
295
00:19:03,350 --> 00:19:04,852
What the heck?
296
00:19:05,727 --> 00:19:07,146
It's just a spam message.
297
00:19:10,232 --> 00:19:13,235
I created an open chat room.
They'll join if they're interested.
298
00:19:15,821 --> 00:19:17,322
Mm...
299
00:19:30,169 --> 00:19:31,545
Will they join?
300
00:19:34,423 --> 00:19:35,507
Seriously.
301
00:19:41,555 --> 00:19:42,555
Hey.
302
00:19:43,390 --> 00:19:44,474
Hands off.
303
00:19:54,651 --> 00:19:56,778
He holds such a grudge. Asshole.
304
00:20:01,200 --> 00:20:02,242
111 JOINED THE GROUP
305
00:20:02,326 --> 00:20:04,119
Hey, someone came in.
306
00:20:04,203 --> 00:20:05,495
What should I say?
307
00:20:10,125 --> 00:20:11,418
Hey, look.
308
00:20:11,501 --> 00:20:12,920
HELLO, DID YOU SEE THE AD?
309
00:20:13,003 --> 00:20:14,763
What are you doing, moron?
Delete it.
310
00:20:14,838 --> 00:20:17,883
No, you should help each other
in times like these.
311
00:20:17,966 --> 00:20:19,927
Look, they're working so hard.
312
00:20:20,928 --> 00:20:22,846
HEY... DON'T SPEW NONSENSE
313
00:20:24,056 --> 00:20:25,515
PERVERTED BASTARDS
314
00:20:27,392 --> 00:20:28,392
What the heck?
315
00:20:36,193 --> 00:20:37,193
Told you so.
316
00:20:40,113 --> 00:20:43,617
Well, he's the first one.
More will come in later.
317
00:20:44,117 --> 00:20:45,160
I bet he'll be the last.
318
00:20:45,244 --> 00:20:47,329
Why won't they do it?
319
00:20:49,581 --> 00:20:52,167
Hey, use your brain, will you?
320
00:20:52,668 --> 00:20:54,253
Do you think they need us?
321
00:20:55,712 --> 00:20:58,090
I told you. We provide security.
322
00:20:58,882 --> 00:21:01,969
Why would big guys like them
need security?
323
00:21:02,594 --> 00:21:05,389
They can handle it themselves
if there's a problem with their clients.
324
00:21:07,599 --> 00:21:09,351
Seriously.
325
00:21:09,434 --> 00:21:11,770
You are so clueless.
326
00:21:12,354 --> 00:21:14,064
Why did you want to work with me?
327
00:21:42,384 --> 00:21:44,544
SUNGMI NA, MINJU CHO, EUNCHAE YOO,
JIYE KIM, MINHEE SEO
328
00:21:46,138 --> 00:21:48,015
APRIL 22
TOTAL 274,000 WON
329
00:21:48,098 --> 00:21:49,933
APRIL 23
TOTAL 349,000 WON
330
00:21:56,732 --> 00:21:58,066
You're home.
331
00:22:03,113 --> 00:22:05,240
- Jordan Newman?
- Yes.
332
00:22:07,534 --> 00:22:09,286
I wondered what you were doing up so late.
333
00:22:10,579 --> 00:22:13,165
So, what did you think?
334
00:22:15,542 --> 00:22:16,835
It was interesting.
335
00:22:16,918 --> 00:22:18,003
In what way?
336
00:22:20,255 --> 00:22:22,341
In how laughably sincere he is.
337
00:22:23,508 --> 00:22:26,470
The left wing skips these issues
because they're a headache.
338
00:22:26,970 --> 00:22:29,598
But he must feel the need
to discuss them one by one.
339
00:22:31,183 --> 00:22:32,183
And?
340
00:22:34,895 --> 00:22:36,229
It's novel as well.
341
00:22:37,606 --> 00:22:39,357
I guess McCarthyists say things now
342
00:22:39,775 --> 00:22:42,235
that the left wings are supposed to.
343
00:22:43,987 --> 00:22:46,281
You're still such a baby, Gyuri.
344
00:22:49,117 --> 00:22:51,995
- Remember the meeting tomorrow.
- Okay.
345
00:22:52,079 --> 00:22:54,414
You know what the meeting is for, right?
346
00:22:55,373 --> 00:22:56,373
I do.
347
00:23:22,275 --> 00:23:24,778
Are you almost done?
Let me see your makeup.
348
00:23:27,697 --> 00:23:28,907
Not bad.
349
00:23:29,574 --> 00:23:30,867
Stop by the salon.
350
00:23:31,660 --> 00:23:34,371
You can be a little late.
I'll book it for 4 p.m.
351
00:23:34,579 --> 00:23:35,872
With the manager, Myunghee Baek.
352
00:24:13,034 --> 00:24:15,203
- That's not true.
- Yeah, right.
353
00:24:20,792 --> 00:24:23,044
Didn't you have something
more formal to wear?
354
00:24:24,004 --> 00:24:25,755
She's finally here.
355
00:24:25,881 --> 00:24:28,592
This is our daughter, Gyuri.
356
00:24:29,092 --> 00:24:31,261
I called her here to meet important people
357
00:24:31,344 --> 00:24:33,263
and learn the business.
358
00:24:33,471 --> 00:24:34,681
Say hi, Gyuri.
359
00:24:34,764 --> 00:24:36,951
Mr. Choi,
the CEO of Heaven Entertainment.
360
00:24:36,975 --> 00:24:40,103
And they are actresses
with Heaven Entertainment.
361
00:24:40,770 --> 00:24:42,355
Hello, I'm Gyuri Bae.
362
00:24:43,315 --> 00:24:45,734
It's nice to meet you.
363
00:24:45,817 --> 00:24:47,903
I should get up to say hi.
364
00:24:49,446 --> 00:24:50,446
It's nice to meet you.
365
00:24:51,865 --> 00:24:53,700
We are so grateful that he's our partner.
366
00:24:53,783 --> 00:24:57,078
Our company wouldn't have made it this far
without his help.
367
00:24:57,162 --> 00:24:58,246
That's right.
368
00:24:58,330 --> 00:25:00,749
You should make him your role model.
369
00:25:01,374 --> 00:25:03,710
Aren't you going
to have her become a celebrity?
370
00:25:03,793 --> 00:25:05,513
She says
she's not interested.
371
00:25:06,296 --> 00:25:08,340
Business management must be her calling.
372
00:25:08,423 --> 00:25:11,051
What? It's too big a waste.
373
00:25:12,260 --> 00:25:14,140
Why do you want her
to work with boring numbers?
374
00:25:14,763 --> 00:25:16,139
Send her to my agency.
375
00:25:17,641 --> 00:25:18,975
What's this?
376
00:25:19,059 --> 00:25:21,603
Was Gyuri just scouted by Mr. Choi?
377
00:25:23,605 --> 00:25:26,524
- What an honor.
- An honor?
378
00:25:26,608 --> 00:25:28,985
Right?
379
00:25:35,700 --> 00:25:36,785
I'M TAKING MY SHARE
380
00:25:36,868 --> 00:25:37,868
What the...
381
00:25:55,262 --> 00:25:56,763
Seriously, I won't let it slide.
382
00:25:57,806 --> 00:26:00,016
She does nothing
and takes half of the money?
383
00:26:00,141 --> 00:26:01,476
What are you doing there?
384
00:26:29,546 --> 00:26:31,798
You're saying 50-50 is unfair, right?
385
00:26:32,590 --> 00:26:33,590
That's right.
386
00:26:34,050 --> 00:26:36,928
You don't think I do enough
to take half?
387
00:26:38,013 --> 00:26:39,014
That's right.
388
00:26:43,101 --> 00:26:44,936
I agree. How about 60-40?
389
00:26:47,188 --> 00:26:48,523
- I say 90-10.
- No, 70-30.
390
00:26:48,606 --> 00:26:49,733
I said 90-10.
391
00:26:55,739 --> 00:26:57,907
- Hello? Police?
- Fine, okay.
392
00:26:57,991 --> 00:27:00,035
- Let's do 80-20.
- Let's do 70-30.
393
00:27:04,122 --> 00:27:05,290
- Let's do 70-30.
- Okay!
394
00:27:05,373 --> 00:27:06,373
- No.
- It's 70-30.
395
00:27:06,875 --> 00:27:08,376
Thank you.
396
00:27:30,774 --> 00:27:31,774
Hey!
397
00:27:32,067 --> 00:27:33,568
Why do you carry that around?
398
00:27:33,651 --> 00:27:35,653
- I have nowhere to hide it.
- What about at home?
399
00:27:36,446 --> 00:27:38,698
There are too many thieves
that frequent my home.
400
00:27:42,202 --> 00:27:44,245
Still, you can't carry all of that around.
401
00:27:44,829 --> 00:27:47,874
What if you have more money?
Will you carry 60 million won in cash?
402
00:27:47,957 --> 00:27:50,710
Shut it.
I'll find a hiding place before then.
403
00:27:50,794 --> 00:27:52,754
You're so paranoid.
404
00:28:25,412 --> 00:28:27,539
JISOO OH
405
00:28:31,209 --> 00:28:32,209
What's this?
406
00:28:52,063 --> 00:28:54,357
Shit,
how could you actually do that?
407
00:28:56,109 --> 00:28:59,446
That's so childish.
We did that in middle school.
408
00:28:59,529 --> 00:29:01,197
Shit, what else could I do?
409
00:29:01,448 --> 00:29:04,159
I can't stand that fucker.
I need to fuck with him somehow.
410
00:29:05,326 --> 00:29:07,704
Anyway, Chaebin is quite sensitive.
411
00:29:07,829 --> 00:29:09,164
- Of course, shit.
- So?
412
00:29:10,206 --> 00:29:11,875
Is Jisoo on the path to suicide now?
413
00:29:12,709 --> 00:29:15,962
That asshole has
a surprisingly strong mentality.
414
00:29:16,755 --> 00:29:19,215
Look, he never reacts to anything.
415
00:29:19,299 --> 00:29:23,094
Even if he falls and crap,
he has the same look on his face. You saw.
416
00:29:23,178 --> 00:29:25,722
You loser, you have to do it right.
417
00:29:26,514 --> 00:29:28,057
Hey, did you bring it?
418
00:29:33,104 --> 00:29:35,273
Let's see. Shit.
419
00:29:39,944 --> 00:29:41,488
I never bought this before.
420
00:29:41,571 --> 00:29:42,882
- It's so interesting.
- Whatever.
421
00:29:42,906 --> 00:29:44,282
Don't bullshit me, you fapper.
422
00:29:44,365 --> 00:29:46,493
You have piles of these at home,
don't you?
423
00:29:46,576 --> 00:29:49,162
- In every size.
- Shut up, moron.
424
00:29:49,245 --> 00:29:50,245
Hey.
425
00:29:50,705 --> 00:29:52,957
Maybe he tried it out already.
426
00:29:53,041 --> 00:29:54,209
Jeez, fucking gross!
427
00:29:54,584 --> 00:29:56,169
- I did not, morons.
- Pick it up!
428
00:29:56,252 --> 00:29:58,963
- I didn't use it, shit.
- This is great.
429
00:30:08,640 --> 00:30:10,433
- Kang Bbang.
- Yes, Dominus.
430
00:30:11,226 --> 00:30:14,729
What is the task
that you must perform today?
431
00:30:15,563 --> 00:30:17,899
- Assassin's Creed.
- That's right.
432
00:30:18,358 --> 00:30:19,776
Assassination.
433
00:30:27,700 --> 00:30:30,036
- Good luck.
- Don't use it yourself!
434
00:30:30,912 --> 00:30:31,830
Shit, you're fucked.
435
00:30:31,913 --> 00:30:34,123
You're fucked. Oh, no.
436
00:30:35,416 --> 00:30:36,751
What are you so excited about?
437
00:30:38,211 --> 00:30:41,422
You're so hardworking. You just came.
438
00:30:42,173 --> 00:30:44,008
All schools are the same.
439
00:30:44,759 --> 00:30:48,179
I mean, you'll be there every day
and see it every day.
440
00:30:48,805 --> 00:30:50,605
That's Kyewang High School, right?
441
00:30:51,516 --> 00:30:52,809
What? Yes.
442
00:30:53,268 --> 00:30:56,563
What's it like there?
443
00:30:57,230 --> 00:30:58,439
Well, you know...
444
00:30:59,107 --> 00:31:02,151
All regular high schools are the same.
445
00:31:03,278 --> 00:31:05,780
There are all sorts of kids there.
446
00:31:05,864 --> 00:31:07,949
The good kids are endlessly good.
447
00:31:08,283 --> 00:31:10,785
And the delinquents are delinquent
to no end.
448
00:31:10,869 --> 00:31:14,038
That sounds like it'll keep me busy.
449
00:31:16,875 --> 00:31:19,961
Haegyong, how long were you
with Violent Crimes
450
00:31:20,211 --> 00:31:22,255
before joining
the Woman Juvenile division?
451
00:31:22,714 --> 00:31:24,841
Violent Crimes? Eight years.
452
00:31:26,843 --> 00:31:30,305
You totally seem like
a Violent Crimes detective.
453
00:31:30,430 --> 00:31:31,848
You don't let anything go.
454
00:31:31,931 --> 00:31:34,934
You latch onto every little thing
and dig as far as you can.
455
00:31:36,352 --> 00:31:38,563
Didn't you have a nickname?
456
00:31:38,646 --> 00:31:41,190
They must've given you one.
457
00:31:41,274 --> 00:31:42,274
I did.
458
00:31:43,109 --> 00:31:44,109
What was it?
459
00:31:46,738 --> 00:31:47,906
Smiling Bitch.
460
00:31:56,789 --> 00:31:58,833
My gosh, seriously...
461
00:32:01,544 --> 00:32:02,795
But you know.
462
00:32:03,296 --> 00:32:05,506
I think it's time for you
463
00:32:05,590 --> 00:32:07,800
to change your style.
464
00:32:09,385 --> 00:32:12,221
School police officers
465
00:32:12,305 --> 00:32:15,391
have to coax and appease kids
all the time.
466
00:32:15,475 --> 00:32:18,311
With your current style,
you'll scare all the kids.
467
00:32:19,687 --> 00:32:22,523
So from now on,
let's stop being the Smiling Bitch.
468
00:32:23,775 --> 00:32:26,569
And just keep the smiling part.
We can do without the rest.
469
00:32:30,239 --> 00:32:32,075
Seriously, my gosh.
470
00:32:36,829 --> 00:32:38,289
Smiling...
471
00:32:40,917 --> 00:32:41,918
Where is she going now?
472
00:32:43,419 --> 00:32:44,545
What is it?
473
00:32:44,712 --> 00:32:46,798
Why are you always keeping things from me?
474
00:32:47,966 --> 00:32:49,342
It's better if you don't know.
475
00:32:49,425 --> 00:32:51,511
Kitae, you are so annoying.
476
00:32:52,595 --> 00:32:54,180
Sorry to interrupt, but...
477
00:32:55,431 --> 00:32:57,141
can you put that out first?
478
00:32:59,477 --> 00:33:00,853
Who the hell is that?
479
00:33:07,694 --> 00:33:09,696
What happens if we don't?
480
00:33:10,071 --> 00:33:13,533
Then, it'll be a big trouble
for all of us.
481
00:33:14,117 --> 00:33:16,437
DETECTIVE HAEGYONG LEE, WOMAN JUVENILE
SEOUL JUNG-GU POLICE
482
00:33:21,624 --> 00:33:23,876
Would it be worth the trouble though?
483
00:33:30,508 --> 00:33:32,552
I should never have tried this.
484
00:33:33,469 --> 00:33:34,804
Put them out. All of you.
485
00:33:34,887 --> 00:33:36,723
Pick up the butts. Let's throw them out.
486
00:33:37,265 --> 00:33:39,600
Wow, you guys are cool.
487
00:33:40,435 --> 00:33:42,478
So? Are you done?
488
00:33:43,396 --> 00:33:45,148
You punks.
489
00:33:45,565 --> 00:33:46,565
Minhee.
490
00:33:47,400 --> 00:33:48,400
Minhee Seo.
491
00:33:53,531 --> 00:33:54,657
Those young punks.
492
00:33:57,035 --> 00:34:00,038
Pick up all the cigarette butts!
Throw them all away!
493
00:34:34,030 --> 00:34:36,240
Choose between beef or pork.
494
00:34:36,324 --> 00:34:38,076
No. Hey, listen.
495
00:34:56,719 --> 00:34:58,262
KANG BBANG: MISSION COMPLETED
496
00:35:01,349 --> 00:35:03,935
Let's not get involved
in each other's lives anymore.
497
00:35:04,936 --> 00:35:05,936
What was that?
498
00:35:06,437 --> 00:35:07,897
I'm apologizing, asshole.
499
00:35:08,606 --> 00:35:09,941
For hitting you that time.
500
00:35:11,400 --> 00:35:14,612
My 100-day performance was wrecked
because of you too.
501
00:35:15,655 --> 00:35:16,656
So let's call it even.
502
00:35:16,739 --> 00:35:18,741
Then why on earth did you...
503
00:35:19,534 --> 00:35:20,952
- Why did you do it?
- Do what?
504
00:35:22,078 --> 00:35:23,078
The dye.
505
00:35:23,412 --> 00:35:25,248
My locker and my chair.
506
00:35:25,331 --> 00:35:26,331
What?
507
00:35:27,125 --> 00:35:29,627
What chair?
What is this asshole talking about?
508
00:35:31,921 --> 00:35:33,965
Anyway, we made up, okay?
509
00:35:38,678 --> 00:35:40,721
Let Baeggyul know, okay?
510
00:35:53,901 --> 00:35:57,363
♪ Oji ♪
511
00:36:00,783 --> 00:36:02,160
You have my class next, right?
512
00:36:03,452 --> 00:36:06,706
Hey,
I heard a scandalous rumor, you know.
513
00:36:07,165 --> 00:36:08,165
What?
514
00:36:08,583 --> 00:36:10,084
It's not true, is it?
515
00:36:10,168 --> 00:36:11,168
What?
516
00:36:11,711 --> 00:36:13,504
That you and Baeggyul
are dating.
517
00:36:17,341 --> 00:36:20,178
I put you together
to work on club matters.
518
00:36:20,553 --> 00:36:23,598
And you were too busy dating
and bombed your midterms.
519
00:36:23,764 --> 00:36:26,267
Well, Mr. Cho.
Dating has nothing to do with...
520
00:36:26,350 --> 00:36:30,313
If that's why you bombed your exams,
that's very commendable.
521
00:36:31,480 --> 00:36:33,900
If it had been for another reason,
I would've killed you.
522
00:36:33,983 --> 00:36:36,152
- That hurts.
- You youngsters.
523
00:36:37,069 --> 00:36:38,654
- I'm jealous.
- That really hurts.
524
00:36:41,532 --> 00:36:42,992
- Hello.
- Hi, Kitae.
525
00:36:43,701 --> 00:36:45,203
- Hello.
- Hi.
526
00:36:57,215 --> 00:36:58,716
Four of a kind.
527
00:36:59,884 --> 00:37:01,552
Don't be a penny-pincher.
528
00:37:02,553 --> 00:37:03,387
Hi, Kitae.
529
00:37:03,471 --> 00:37:04,889
Hello, sir.
530
00:37:04,972 --> 00:37:07,141
What's up? Didn't the bell ring?
531
00:37:07,225 --> 00:37:08,434
Oh, yes.
532
00:37:09,227 --> 00:37:12,688
But... I have to tell you
something urgently.
533
00:37:14,857 --> 00:37:17,610
Earlier, when I was in the bathroom.
534
00:37:19,070 --> 00:37:20,780
I saw this in the trash.
535
00:37:33,167 --> 00:37:34,794
Let's read that out loud.
536
00:37:36,170 --> 00:37:38,839
"Certain members of society
537
00:37:38,923 --> 00:37:43,177
threaten the safety and the order
of society by illegal acts.
538
00:37:43,761 --> 00:37:45,638
Then the governmental authority
539
00:37:45,721 --> 00:37:48,849
punishes those members
540
00:37:48,933 --> 00:37:51,394
in order to maintain order."
541
00:37:52,144 --> 00:37:53,271
That's a given.
542
00:37:55,398 --> 00:37:56,398
I think so.
543
00:37:57,233 --> 00:38:00,987
However, don't just skim these words.
544
00:38:01,570 --> 00:38:03,072
Let's play the devil's advocate.
545
00:38:04,198 --> 00:38:07,326
Who are they to decide
to punish anyone?
546
00:38:08,327 --> 00:38:09,829
Who in the world
547
00:38:10,955 --> 00:38:11,998
gave them
548
00:38:12,832 --> 00:38:14,250
the authority to do that?
549
00:38:15,876 --> 00:38:18,421
Hello, Ms. Baek.
Sorry to interrupt your class.
550
00:38:18,879 --> 00:38:19,714
How may I help you?
551
00:38:19,797 --> 00:38:21,837
- May I have a few minutes?
- Yes.
552
00:38:21,882 --> 00:38:24,135
I'd like to inspect
the kids' bags and lockers.
553
00:38:24,218 --> 00:38:26,637
The truth is, I gave it to them.
554
00:38:28,556 --> 00:38:31,396
- How could you give it to them?
- You're so full of it.
555
00:38:32,059 --> 00:38:33,059
And...
556
00:38:33,853 --> 00:38:35,104
you gave it to them.
557
00:38:35,271 --> 00:38:36,689
The psycho dean is here.
558
00:38:36,772 --> 00:38:38,107
We gave it to them.
559
00:38:38,190 --> 00:38:43,112
Average citizens like you and I
gave them the authority.
560
00:38:43,195 --> 00:38:46,032
Everyone, put your bag on your desk.
561
00:38:47,867 --> 00:38:50,328
Come on! Do it now.
562
00:38:51,704 --> 00:38:52,788
Do it.
563
00:38:55,207 --> 00:38:56,250
Go.
564
00:38:56,834 --> 00:38:59,394
He's checking personal belongings
starting with my class.
565
00:38:59,420 --> 00:39:02,340
No matter how difficult
life may be,
566
00:39:02,465 --> 00:39:05,593
let's not cross this line at least.
567
00:39:06,135 --> 00:39:07,178
Hey.
568
00:39:07,845 --> 00:39:09,764
Don't tell me that's still in your bag.
569
00:39:14,268 --> 00:39:16,020
Hey, check your phone.
570
00:39:30,618 --> 00:39:35,581
The law is an agreement reached
on a person-to-person basis for society.
571
00:39:36,165 --> 00:39:38,042
Gosh, I'll roll you over!
572
00:39:44,298 --> 00:39:45,299
All checked?
573
00:39:45,383 --> 00:39:47,543
He's almost done here.
Your class will be next.
574
00:39:47,593 --> 00:39:48,593
Like this.
575
00:40:10,699 --> 00:40:12,159
Mr. Cho.
576
00:40:13,828 --> 00:40:15,329
- Hello, Mr. Cho.
- Oh, hello.
577
00:40:15,704 --> 00:40:16,914
How may I help you?
578
00:40:17,957 --> 00:40:18,957
Sorry to interrupt.
579
00:40:20,960 --> 00:40:22,711
Well...
580
00:40:23,421 --> 00:40:24,461
It won't take long.
581
00:40:25,339 --> 00:40:26,424
Okay.
582
00:40:27,258 --> 00:40:28,426
Attention.
583
00:40:29,009 --> 00:40:30,009
Today,
584
00:40:30,636 --> 00:40:32,179
this was found
585
00:40:33,639 --> 00:40:34,932
in the bathroom.
586
00:40:35,724 --> 00:40:37,768
Thus, we will now
587
00:40:38,310 --> 00:40:40,104
search everyone's personal belongings.
588
00:40:40,688 --> 00:40:43,399
Empty the contents of your bag
onto your desk.
589
00:40:44,316 --> 00:40:45,359
Now!
590
00:41:00,749 --> 00:41:01,792
Well, sir.
591
00:41:02,293 --> 00:41:05,671
Officially,
you need the students' consent.
592
00:41:08,549 --> 00:41:09,675
Who doesn't consent?
593
00:41:11,510 --> 00:41:12,553
Anyone?
594
00:41:15,473 --> 00:41:16,557
No one, right?
595
00:41:16,849 --> 00:41:18,684
Now, put your bags on your desks.
596
00:41:19,310 --> 00:41:22,855
If you have a lock on your locker,
597
00:41:22,938 --> 00:41:25,483
go now and open it.
598
00:41:26,358 --> 00:41:28,861
Get moving.
599
00:41:28,944 --> 00:41:30,905
Get up now!
600
00:41:41,707 --> 00:41:42,707
I don't.
601
00:41:46,128 --> 00:41:47,129
What's up with you?
602
00:41:47,421 --> 00:41:48,421
I don't consent.
603
00:41:51,175 --> 00:41:52,718
What was that?
604
00:41:53,135 --> 00:41:55,262
I don't consent to your searching...
I mean,
605
00:41:58,307 --> 00:41:59,391
I can't consent.
606
00:42:02,937 --> 00:42:06,607
IF YOU NEED HELP, REACH OUT TO A PARENT,
A FRIEND, A SCHOOL COUNSELOR
607
00:42:06,690 --> 00:42:09,652
OR AN ADULT YOU TRUST,
OR CALL A LOCAL HELPLINE.
608
00:42:57,324 --> 00:42:58,742
Subtitle translation by Yoonji Choi
42076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.