Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,305 --> 00:00:02,605
[Muzak playing]
2
00:00:04,134 --> 00:00:08,494
"Total protection
from the sun."
3
00:00:09,183 --> 00:00:12,193
[up-tempo folk music]
4
00:00:14,797 --> 00:00:15,967
-VOCALIST: Hey!
-[bat squeaks]
5
00:00:22,326 --> 00:00:23,676
[quirky music]
6
00:00:23,719 --> 00:00:25,199
- He's been off his foodfor days.
7
00:00:25,242 --> 00:00:26,592
- Hmm.
8
00:00:26,635 --> 00:00:29,585
This cage stinks.
Is that shit or death?
9
00:00:29,638 --> 00:00:31,158
♪
10
00:00:31,205 --> 00:00:32,155
Poke him.
11
00:00:32,206 --> 00:00:34,336
- You poke him!
- Mm...
12
00:00:34,382 --> 00:00:38,392
♪
13
00:00:38,429 --> 00:00:39,389
Oh.
14
00:00:39,430 --> 00:00:41,390
- Ugh.
15
00:00:41,432 --> 00:00:42,782
We could try CPR.
16
00:00:42,825 --> 00:00:44,345
Apparently, you do it
to "Staying Alive."
17
00:00:44,392 --> 00:00:48,092
It's like... ♪ Ah, ah, ah, ah,staying alive, staying alive ♪
18
00:00:48,135 --> 00:00:49,265
- With a tiny
gerbil-sized heart?
19
00:00:49,310 --> 00:00:51,270
Don't think so,it's gotta be something quicker
20
00:00:51,312 --> 00:00:52,792
like the "Benny Hill" theme.
21
00:00:52,835 --> 00:00:55,185
No... he's gone.
22
00:00:55,229 --> 00:00:57,099
I'm calling it.
Sprout's dead.
23
00:00:57,144 --> 00:00:59,154
- Oh, shit.
24
00:00:59,189 --> 00:01:00,669
How are you gonnatell the kids?
25
00:01:00,712 --> 00:01:02,322
- Me?
- Yeah.
26
00:01:02,366 --> 00:01:04,846
[doorbell buzzes]
Oh.
27
00:01:04,890 --> 00:01:07,110
I told you to take the key!
28
00:01:08,155 --> 00:01:09,325
- Okay, kids deposited
29
00:01:09,373 --> 00:01:11,723
at the indoctrination center,
breakfast bought.
30
00:01:11,767 --> 00:01:13,807
I'm making myself
indispensable, aren't I?
31
00:01:13,856 --> 00:01:16,336
- No.
- Okay.
32
00:01:18,513 --> 00:01:21,263
Artisan sourdough,
only they have no idea
33
00:01:21,298 --> 00:01:23,388
how to make real sourdough.
34
00:01:23,431 --> 00:01:26,171
Terrible coffee
they think is great coffee,
35
00:01:26,216 --> 00:01:28,086
and what they call
Danish pastries,
36
00:01:28,131 --> 00:01:30,351
which have zero to do
with actual Danish pastries.
37
00:01:30,394 --> 00:01:34,224
- Yummy.
- All this for only £15,000!
38
00:01:34,268 --> 00:01:36,708
- Uh, Ally, I'm gonna stickSprout in the freezer
39
00:01:36,748 --> 00:01:38,358
till we decidewhat to do with him.
40
00:01:38,402 --> 00:01:39,452
- The gerbil's dead, Michael.
41
00:01:39,490 --> 00:01:41,840
- That would also be
my diagnosis.
42
00:01:41,884 --> 00:01:44,104
You should replace him
before Luke and Ava get home.
43
00:01:44,147 --> 00:01:45,317
- No way!
44
00:01:45,366 --> 00:01:47,756
They need to learn about life
and death and saying good-bye.
45
00:01:47,803 --> 00:01:51,153
- It's what we did with Frank.
Ally's fish.
46
00:01:51,198 --> 00:01:53,288
There must have been
at least five Franks.
47
00:01:53,330 --> 00:01:56,200
He was a different size
every time.
48
00:01:56,246 --> 00:01:58,376
- Any luck with findinga place to live, Michael?
49
00:01:58,422 --> 00:01:59,862
- Oh, yeah, loads of leads.
50
00:01:59,902 --> 00:02:05,212
Just a ton of possibilities
bubbling away, really.
51
00:02:06,691 --> 00:02:07,911
- He's never gonna leave,
is he?
52
00:02:07,953 --> 00:02:09,353
- Christ, no.
53
00:02:09,390 --> 00:02:12,350
[upbeat music]
54
00:02:12,393 --> 00:02:15,743
♪
55
00:02:15,787 --> 00:02:18,357
- Can I go home now?
56
00:02:18,399 --> 00:02:20,309
- The doctors and nurses
need to check
57
00:02:20,357 --> 00:02:22,007
a few things first,
but you're so...
58
00:02:22,054 --> 00:02:24,274
- Hey, you two.
Hey, kids.
59
00:02:24,318 --> 00:02:25,448
- Don't turn
the telly off, Paul.
60
00:02:25,493 --> 00:02:27,283
- Paul?
61
00:02:27,321 --> 00:02:28,541
- Daddy's got somethingto tell you.
62
00:02:28,583 --> 00:02:29,543
- Right.
63
00:02:29,584 --> 00:02:31,894
Uh, listen, s-sometimes...
64
00:02:33,370 --> 00:02:37,160
When you get very oldor very ill,
65
00:02:37,200 --> 00:02:39,290
your body just sort of...
66
00:02:39,333 --> 00:02:42,253
shuts down, you know, like a...
67
00:02:42,292 --> 00:02:44,082
- A computer.
- Hmm.
68
00:02:44,120 --> 00:02:47,430
- No, more final.
Uh, like a coal mine.
69
00:02:47,471 --> 00:02:49,561
- Thank you.
70
00:02:49,604 --> 00:02:52,654
Sprout... died,
71
00:02:52,694 --> 00:02:54,574
I'm afraid.
72
00:02:54,609 --> 00:02:56,129
He's dead.
73
00:02:57,438 --> 00:02:59,398
- [whimpers]
74
00:02:59,440 --> 00:03:01,620
- Oh.
- [sobbing]
75
00:03:01,659 --> 00:03:03,269
- No, it's okay.
76
00:03:03,313 --> 00:03:04,493
Sprout's gone,
77
00:03:04,532 --> 00:03:07,402
but he's partof the universe now.
78
00:03:07,448 --> 00:03:11,188
- But Mrs. Fisher says
the universe is huge.
79
00:03:11,234 --> 00:03:12,584
How will we find him?
80
00:03:12,627 --> 00:03:17,497
- Oh, look, mate,if the old gerbils don't die,
81
00:03:17,545 --> 00:03:19,235
then the new ones can't
come through, can they?
82
00:03:19,286 --> 00:03:21,376
It's like the circle of life.
83
00:03:21,418 --> 00:03:22,548
You've seen "The Lion King."
84
00:03:22,593 --> 00:03:24,333
- But Sprout was only two.
85
00:03:24,378 --> 00:03:26,508
- I know, but that's,like, Grandpa's age,
86
00:03:26,554 --> 00:03:27,514
isn't it, in gerbil years.
87
00:03:27,555 --> 00:03:29,075
- Yes!
- Kids.
88
00:03:29,121 --> 00:03:30,431
Sprout's not really dead.
89
00:03:30,471 --> 00:03:32,471
- That's not helpful.
- He sort of is dead.
90
00:03:32,516 --> 00:03:35,216
- Luke, can you see Sproutin your mind?
91
00:03:37,521 --> 00:03:39,351
- I think I can.
- Yeah.
92
00:03:39,393 --> 00:03:42,273
Ava, can you hear him drinkingfrom his little water bottle?
93
00:03:42,309 --> 00:03:43,439
[clicking tongue]
94
00:03:43,484 --> 00:03:47,494
- Yes.
- Do you love Sprout?
95
00:03:47,531 --> 00:03:48,581
Will you remember him forever?
96
00:03:48,619 --> 00:03:50,669
- Yeah.
- Then he's not dead.
97
00:03:50,708 --> 00:03:54,318
He just lives inside you now,
that's all.
98
00:03:54,364 --> 00:03:56,544
- Is that true, Paul?
99
00:03:56,584 --> 00:03:57,674
- Uh, yeah, in a--in a way.
100
00:03:57,715 --> 00:03:59,585
This is because you callyour dad Michael, you know,
101
00:03:59,630 --> 00:04:00,890
all this Paul bollocks.
102
00:04:00,936 --> 00:04:03,236
- I just have to run outfor about half an hour.
103
00:04:03,286 --> 00:04:04,896
- Take a key.
- Yeah.
104
00:04:04,940 --> 00:04:07,730
- You okay?
- Mm...
105
00:04:08,944 --> 00:04:10,424
- Well, that's notreally teaching them
106
00:04:10,467 --> 00:04:11,597
about death, is it?
107
00:04:11,642 --> 00:04:12,472
Telling them the gerbil'snot really dead?
108
00:04:12,513 --> 00:04:14,563
- They seem fine.
109
00:04:14,602 --> 00:04:16,432
I guess that's what
religion is, right?
110
00:04:16,473 --> 00:04:18,263
Heaven and that shit?
111
00:04:18,301 --> 00:04:19,691
- I'm sort of gladSprout's dead.
112
00:04:19,737 --> 00:04:21,477
- Oh, fuck me, yeah.
The smell.
113
00:04:21,522 --> 00:04:23,572
Having to have him looked afterwhen we went away.
114
00:04:23,611 --> 00:04:24,741
And gerbils don't
give affection.
115
00:04:24,786 --> 00:04:26,396
They're just little eating
and shitting tubes.
116
00:04:26,440 --> 00:04:27,920
We mustn't get another one.
117
00:04:27,963 --> 00:04:29,403
- Hell, no.
118
00:04:30,618 --> 00:04:33,578
[quirky music]
119
00:04:33,621 --> 00:04:37,491
♪
120
00:04:37,538 --> 00:04:40,278
- Hey, Sprout 2.0,
you're gonna be a surprise
121
00:04:40,323 --> 00:04:41,893
for a couple
of really nice kids.
122
00:04:46,895 --> 00:04:48,375
- Oh, shit!
123
00:04:48,418 --> 00:04:49,328
- I didn't see him, right?
124
00:04:49,376 --> 00:04:50,506
[stark music]
125
00:04:50,551 --> 00:04:52,161
He just stepped out.
I didn't see him.
126
00:04:52,204 --> 00:04:54,344
- Get your phone out.
Get your phone out quickly.
127
00:04:55,730 --> 00:04:59,390
♪
128
00:04:59,429 --> 00:05:03,559
Um, can you--
can you hear me?
129
00:05:03,607 --> 00:05:04,647
Can you hear me?
130
00:05:04,695 --> 00:05:07,955
♪
131
00:05:08,003 --> 00:05:10,403
♪ Whether you're a brother
or whether you're a mother ♪
132
00:05:10,440 --> 00:05:12,440
♪ Staying alive,staying alive ♪
133
00:05:12,486 --> 00:05:18,186
♪ Ha, ha, ha, ha,staying alive, staying alive ♪
134
00:05:18,230 --> 00:05:20,580
- Telly off!
Dinner's on the table!
135
00:05:20,624 --> 00:05:22,894
- Okay, coming!
136
00:05:22,931 --> 00:05:24,671
[doorbell buzzes]
137
00:05:24,715 --> 00:05:29,495
- I told you to take a key,
you mad old wanker!
138
00:05:29,546 --> 00:05:30,586
Oh, God, I'm so sorry.
139
00:05:30,634 --> 00:05:32,334
I thoughtyou were someone else.
140
00:05:32,375 --> 00:05:34,375
- Does a Mr. Michael Grant
live here?
141
00:05:34,421 --> 00:05:36,121
- What has he done?
142
00:05:36,161 --> 00:05:38,641
- Is it all right if I come in?
143
00:05:38,686 --> 00:05:39,726
- Yeah.
144
00:05:43,473 --> 00:05:46,083
He doesn't, like, actually,like, really live here.
145
00:05:46,128 --> 00:05:49,218
He's just staying here
temporarily.
146
00:05:49,261 --> 00:05:52,181
- Is Mr. Granta relative, a friend?
147
00:05:52,221 --> 00:05:54,481
- He's my father, my dad,
but I don't--
148
00:05:54,528 --> 00:05:56,788
I don't call him Dad.
I call him Michael.
149
00:05:56,834 --> 00:05:58,534
He's dead, isn't he?
150
00:05:58,575 --> 00:06:01,185
- I'm sorry, yes.
151
00:06:01,230 --> 00:06:03,580
Mr. Grant was involvedin a collision.
152
00:06:03,624 --> 00:06:05,764
- [laughs]
153
00:06:07,584 --> 00:06:10,464
I'm so sorry.
Are you--
154
00:06:10,500 --> 00:06:12,460
are you absolutely sure
that he's dead?
155
00:06:12,502 --> 00:06:15,162
Because he was alive,
like, an hour ago.
156
00:06:15,200 --> 00:06:17,640
- Efforts were madeto revive him,
157
00:06:17,681 --> 00:06:19,641
but unfortunately,he was pronounced dead
158
00:06:19,683 --> 00:06:22,563
at the scene of the accident.
159
00:06:22,599 --> 00:06:25,649
- Where was he?
- On Church Street.
160
00:06:25,689 --> 00:06:27,339
We believe he'd justmade a purchase
161
00:06:27,387 --> 00:06:30,647
from the Alpha Pet Store,a gerbil.
162
00:06:30,694 --> 00:06:32,574
- Ha!
163
00:06:35,917 --> 00:06:38,217
Is it safe?
164
00:06:38,267 --> 00:06:40,617
- We don't have it.
165
00:06:40,661 --> 00:06:43,271
Is there someone I can call,a friend maybe?
166
00:06:43,315 --> 00:06:44,485
- Do you have people
out looking for him,
167
00:06:44,534 --> 00:06:45,754
for the--
for the gerbil?
168
00:06:45,796 --> 00:06:47,796
Because they can't survive
in the wild
169
00:06:47,842 --> 00:06:49,022
like foxes and stuff.
170
00:06:49,060 --> 00:06:50,710
- Perhaps you have a partnerI can contact?
171
00:06:50,758 --> 00:06:52,408
- No, I--
oh, no, I'm fine, I'm fine.
172
00:06:52,455 --> 00:06:54,495
My boyfriend
is gonna be back soon.
173
00:06:54,544 --> 00:06:56,154
He's just gone out
to get some booze,
174
00:06:56,198 --> 00:06:57,898
because we've had a bit
of a day of deaths, actually.
175
00:06:57,939 --> 00:07:00,679
- Oh, I'm very sorry.
- No.
176
00:07:00,724 --> 00:07:02,554
Um, do you want some pasta?
I've made some pasta.
177
00:07:02,596 --> 00:07:05,636
It's vegan, but--
oh, shit, no.
178
00:07:05,686 --> 00:07:08,556
I put cheese--
I put cheese in it.
179
00:07:10,081 --> 00:07:13,041
[downbeat music]
180
00:07:13,084 --> 00:07:20,054
♪
181
00:07:20,091 --> 00:07:22,441
- Hey, remember
what we talked about before,
182
00:07:22,485 --> 00:07:24,565
when Sprout passed on?
183
00:07:24,618 --> 00:07:27,658
And eventually,
you were very brave.
184
00:07:27,708 --> 00:07:30,668
Well... this afternoon,
185
00:07:30,711 --> 00:07:34,321
Granddad Michael,
you know, Mummy's daddy,
186
00:07:34,366 --> 00:07:35,716
he left us.
187
00:07:37,935 --> 00:07:39,275
He died.
188
00:07:40,677 --> 00:07:41,497
He's dead.
189
00:07:46,640 --> 00:07:48,380
Which is obviously very sad.
190
00:07:51,949 --> 00:07:53,599
Have you got any questions?
191
00:07:53,647 --> 00:07:56,297
- No, Paul, I haven't.
192
00:07:56,345 --> 00:07:57,825
- Do you understand
what I'm saying?
193
00:07:57,868 --> 00:08:00,648
- Yes, Paul.
- But you're not sad?
194
00:08:00,697 --> 00:08:03,607
- No, because Michael saidwhen people die,
195
00:08:03,657 --> 00:08:04,607
they live inside of you.
196
00:08:04,658 --> 00:08:06,658
- Mm-hmm.
- So he's not really dead.
197
00:08:06,703 --> 00:08:08,143
- He is, though.
198
00:08:13,754 --> 00:08:15,104
What about if I died?
199
00:08:15,146 --> 00:08:18,496
- I think you wouldlive inside us too.
200
00:08:18,541 --> 00:08:19,671
- Well, that's probably
quite a nice way
201
00:08:19,716 --> 00:08:20,716
of looking at it, actually.
202
00:08:20,761 --> 00:08:21,981
Hmm.
203
00:08:22,023 --> 00:08:23,893
- Can you stop me and Ava
from dying?
204
00:08:23,938 --> 00:08:25,588
- Oh, mate.
205
00:08:25,635 --> 00:08:28,805
I would do everything
humanly possible
206
00:08:28,856 --> 00:08:30,806
to keep you and Ava safe,
you know I would.
207
00:08:30,858 --> 00:08:35,168
But, truth is,
eventually, everyone...
208
00:08:35,210 --> 00:08:38,340
- [whimpering]
209
00:08:38,387 --> 00:08:40,817
- Hey, hey, hey,
there's no need to be sad.
210
00:08:40,868 --> 00:08:42,908
Listen, listen, mate,
that's not gonna happen
211
00:08:42,957 --> 00:08:45,737
for a long, long, long time.
212
00:08:48,049 --> 00:08:52,659
Hey, haven't you--
you must have known that.
213
00:08:52,706 --> 00:08:56,746
Luke, oh, Christ.
I'm sorry, I didn't--
214
00:08:56,797 --> 00:08:58,927
oh, right--
excuse me, darling.
215
00:08:58,973 --> 00:09:01,243
Hey.
216
00:09:01,279 --> 00:09:02,759
- Um, I'm just gonna call Mum.
Is everything okay?
217
00:09:02,803 --> 00:09:03,763
- Uh, yeah, no--
218
00:09:03,804 --> 00:09:05,814
Luke's just upsetabout your dad.
219
00:09:05,849 --> 00:09:06,589
- Aww.
220
00:09:06,633 --> 00:09:08,073
- It seemshe was really important
221
00:09:08,112 --> 00:09:09,722
to both of them,but I've got this.
222
00:09:09,766 --> 00:09:11,636
Don't worry.You go and call Leah.
223
00:09:11,681 --> 00:09:14,031
- Oh, thank you, darling.
- All right.
224
00:09:15,990 --> 00:09:17,430
All right.
225
00:09:23,432 --> 00:09:26,782
[quirky music]
226
00:09:26,827 --> 00:09:28,827
- Whoo, well,don't you two look fancy?
227
00:09:28,872 --> 00:09:31,142
- We found them
in Grandpa Michael's suitcase.
228
00:09:31,179 --> 00:09:34,099
I found a scarf,
and Ava found a bracelet.
229
00:09:34,138 --> 00:09:35,618
- Look.
- Take that off.
230
00:09:35,662 --> 00:09:37,792
- No.
- Just let her wear it, Mum.
231
00:09:37,838 --> 00:09:39,538
- She can't, it's a cock ring.
232
00:09:39,579 --> 00:09:40,969
- Oh, my God.Come here.
233
00:09:41,015 --> 00:09:43,885
- No, I want to keep it!
- I gave it to your father.
234
00:09:43,931 --> 00:09:46,851
I can't believe he kept it
all these years.
235
00:09:46,890 --> 00:09:48,890
It's quite touching, actually.
236
00:09:48,936 --> 00:09:51,416
- Ava's wearing Dad's cock ringas a bracelet.
237
00:09:51,460 --> 00:09:53,030
- Well, there's a thing.
- Mm.
238
00:09:53,070 --> 00:09:54,770
- I wasn't expecting
to feel this emotional
239
00:09:54,811 --> 00:09:57,251
about the big shit's death.
240
00:09:57,292 --> 00:09:58,862
- Paul's going to identify
his body.
241
00:09:58,902 --> 00:09:59,772
- Mm-hmm.
242
00:09:59,816 --> 00:10:01,466
- Well, I think I should,
as his widow.
243
00:10:01,513 --> 00:10:02,693
- Widow?
- We never divorced.
244
00:10:02,732 --> 00:10:05,692
So technically,
I am still Mrs. Big Shit.
245
00:10:05,735 --> 00:10:06,735
- Actually, sorry,
246
00:10:06,780 --> 00:10:08,040
can you stopcalling him that, please?
247
00:10:08,085 --> 00:10:09,165
- No.
248
00:10:09,217 --> 00:10:10,477
He was a big shit in life,
249
00:10:10,522 --> 00:10:11,702
and he's a big shit in death.
250
00:10:11,741 --> 00:10:13,921
- Well, I thinkMichael should be identified
251
00:10:13,961 --> 00:10:15,701
by someone who doesn't think
he was a big shit.
252
00:10:15,745 --> 00:10:16,785
- Good luck
finding that person.
253
00:10:16,833 --> 00:10:18,843
- Actually, Leah,that person is me.
254
00:10:18,879 --> 00:10:21,269
'Cause even though he mayhave had shitty qualities,
255
00:10:21,316 --> 00:10:23,356
he wasn't as much of a twat
256
00:10:23,405 --> 00:10:25,225
as, admittedly,he first appeared to be,
257
00:10:25,276 --> 00:10:27,446
and the kids liked him,so, Leah,
258
00:10:27,496 --> 00:10:31,066
I'd like you to stop referringto Ally's father as a big shit.
259
00:10:33,328 --> 00:10:35,898
- Fine. Sorry, Paul.
260
00:10:35,939 --> 00:10:37,809
- Well, it's not meyou need to apologize to.
261
00:10:40,030 --> 00:10:42,510
- Sorry, Michael.
262
00:10:42,554 --> 00:10:44,474
- No, no, your daughter.
263
00:10:44,513 --> 00:10:46,303
Apologize to Ally.
264
00:10:48,386 --> 00:10:49,776
- Sorry, Ally.
265
00:10:52,521 --> 00:10:53,701
- Okay.
266
00:10:53,740 --> 00:10:55,740
I'll see you soon.
267
00:10:55,785 --> 00:11:00,955
♪
268
00:11:01,008 --> 00:11:02,658
- Hey, thank you
for saying that to Mum.
269
00:11:02,705 --> 00:11:04,965
- It's all right.
270
00:11:05,012 --> 00:11:06,102
- Hurry back,
because I'm strangely
271
00:11:06,143 --> 00:11:08,103
very, very horny.
272
00:11:08,145 --> 00:11:09,965
Mm.
273
00:11:10,017 --> 00:11:15,887
♪
274
00:11:19,722 --> 00:11:21,552
- Blimey.
275
00:11:21,593 --> 00:11:23,383
- Oh, glad to catch you, Paul.
276
00:11:23,421 --> 00:11:25,211
I'm objecting to the shelteredhousing scheme,
277
00:11:25,249 --> 00:11:27,469
and I wondered if you'd liketo object separately.
278
00:11:27,512 --> 00:11:28,782
- Can't talk now, Carl,
sorry, I'm just off
279
00:11:28,818 --> 00:11:31,688
to identify
my father-in-law's dead body.
280
00:11:31,734 --> 00:11:34,484
- Oh, God, no.I'm so sorry, I--
281
00:11:34,519 --> 00:11:36,959
- Don't look at that.
282
00:11:37,000 --> 00:11:39,830
- Grief can be a strange beast.- Yes.
283
00:11:42,397 --> 00:11:43,827
I'm gonna...
284
00:11:46,967 --> 00:11:48,927
♪
285
00:11:48,969 --> 00:11:50,929
Come on.
You can't do this to me.
286
00:11:50,971 --> 00:11:52,541
I don't even know
what your dad looks like.
287
00:11:52,581 --> 00:11:53,891
- I'm really sorry.
I can't leave.
288
00:11:53,930 --> 00:11:56,850
I'm trying to make
a good impression on Darren.
289
00:11:56,890 --> 00:11:57,930
- Hang on,
I'm supposed to be making
290
00:11:57,978 --> 00:11:59,978
a good impression on your dad.
291
00:12:00,023 --> 00:12:02,033
- Look, it was your idea
to meet him, it'll be fine.
292
00:12:02,069 --> 00:12:03,069
You'll probably get on
like a house on fire.
293
00:12:03,113 --> 00:12:04,813
- Okay, fine, fine.
294
00:12:04,854 --> 00:12:06,204
You'll hear about it later,
I guess.
295
00:12:06,247 --> 00:12:07,247
Love you.
296
00:12:07,291 --> 00:12:09,691
- Yeah, love you, bye.
297
00:12:09,729 --> 00:12:11,859
- Fuck's sake.
298
00:12:11,905 --> 00:12:17,735
♪
299
00:12:25,919 --> 00:12:26,959
Uh, looks like
she's not gonna make it,
300
00:12:27,007 --> 00:12:28,487
so do you want to put
a pin in this
301
00:12:28,530 --> 00:12:30,010
until we can actually
get together with Ally?
302
00:12:30,053 --> 00:12:32,013
- Yeah, yeah.
303
00:12:32,055 --> 00:12:34,005
Well, been very pleasantalmost meeting you.
304
00:12:34,057 --> 00:12:37,057
- Yeah, you too, Michael.
- Yeah, oh, uh--
305
00:12:37,104 --> 00:12:38,634
- I've got this, it's fine.
306
00:12:38,670 --> 00:12:39,930
♪
307
00:12:39,976 --> 00:12:41,496
- Yeah, I think I'll head out
to somewhere
308
00:12:41,543 --> 00:12:43,073
a little more Turkish.
- Ah.
309
00:12:43,110 --> 00:12:44,460
- You're welcometo join me, Liam.
310
00:12:44,502 --> 00:12:46,642
- It's Paul,
and you're good, thanks.
311
00:12:46,678 --> 00:12:48,808
- Oh, sorry, Christ.
312
00:12:48,855 --> 00:12:51,855
You know, Liam was thisdull-witted knuckle-dick.
313
00:12:51,901 --> 00:12:52,991
I hated him.
314
00:12:53,033 --> 00:12:54,863
- You know, I have got time
for a quick one.
315
00:12:54,904 --> 00:12:55,914
- Do you?
- Yeah.
316
00:12:55,949 --> 00:12:57,299
- Good.
317
00:12:57,341 --> 00:13:00,431
♪
318
00:13:00,475 --> 00:13:01,475
- Ooh.
319
00:13:04,261 --> 00:13:09,791
♪
320
00:13:15,142 --> 00:13:15,842
Mm.
321
00:13:20,930 --> 00:13:25,020
I just want you to know
that I'll look after Ally.
322
00:13:25,065 --> 00:13:26,845
Probably better
than you ever did.
323
00:13:26,893 --> 00:13:30,983
Sorry, that was below the belt,in the circumstances.
324
00:13:31,027 --> 00:13:34,807
Anyway, just, uh... yeah.
325
00:13:36,859 --> 00:13:39,949
I want to thank you for having
such an amazing daughter.
326
00:13:42,473 --> 00:13:44,213
You have a rest, mate.
327
00:13:49,306 --> 00:13:50,996
Mm... just...
328
00:13:59,882 --> 00:14:00,882
[door snaps shut]
329
00:14:02,667 --> 00:14:03,927
Hello.
330
00:14:03,973 --> 00:14:05,893
- Hi. Was it awful?
331
00:14:07,194 --> 00:14:10,024
- The policewoman saidit takes strength, but...
332
00:14:10,066 --> 00:14:11,066
- Aww.
333
00:14:12,808 --> 00:14:14,238
It happened again.
334
00:14:14,288 --> 00:14:17,508
I laughed when I told my
cousins about Michael being...
335
00:14:17,552 --> 00:14:18,952
- Dead?
- Ha!
336
00:14:18,988 --> 00:14:22,078
Oh, my God.
Am I going mad?
337
00:14:22,122 --> 00:14:24,042
- No, it's a bereavement thing.
338
00:14:24,080 --> 00:14:27,000
It's paradoxical laughter.
339
00:14:27,040 --> 00:14:30,910
- Thank you for being so brave
and so strong
340
00:14:30,957 --> 00:14:33,177
and so sexy.
341
00:14:33,220 --> 00:14:35,180
Come here.
342
00:14:35,222 --> 00:14:41,492
♪
343
00:14:45,580 --> 00:14:48,150
Wait, we can havethat Bolognese tomorrow.
344
00:14:48,191 --> 00:14:49,111
- No, no,
I'll make another one.
345
00:14:49,149 --> 00:14:50,499
- No, we're out of garlic.
346
00:14:50,541 --> 00:14:52,671
- I'll use the granules.
I prefer them anyway.
347
00:14:52,717 --> 00:14:54,367
[both moan]
348
00:14:54,415 --> 00:14:57,065
♪
349
00:14:57,113 --> 00:14:59,463
- No, this is wrong.
- No, this isn't wrong.
350
00:14:59,507 --> 00:15:01,117
This is all kinds of right.
351
00:15:01,161 --> 00:15:04,121
Come with me tonight
on the train to Ipswich.
352
00:15:04,164 --> 00:15:06,084
- Yes!
353
00:15:06,122 --> 00:15:08,212
[grandiose orchestral music]
[characters moaning]
354
00:15:08,255 --> 00:15:10,125
♪
355
00:15:10,170 --> 00:15:13,220
- She's here, thank God.
I am so, so sorry.
356
00:15:13,260 --> 00:15:14,960
- Oh, no, it's fine.No, it's fine, it's fine.
357
00:15:15,001 --> 00:15:16,521
- You didn't have
to come in, really.
358
00:15:16,567 --> 00:15:19,177
You stay away
as long as you need to.
359
00:15:19,222 --> 00:15:21,312
I mean, it's chaos without you.[laughs]
360
00:15:21,355 --> 00:15:24,305
I'm joking, we can cope.
Sort of.
361
00:15:24,358 --> 00:15:27,098
You go home,
take all the time you need,
362
00:15:27,143 --> 00:15:28,543
but before you do,
could you see
363
00:15:28,579 --> 00:15:30,229
if you can mix
the strings high enough
364
00:15:30,277 --> 00:15:32,147
to make the moan
less powerfully erotic?
365
00:15:32,192 --> 00:15:33,152
- Sure.
366
00:15:33,193 --> 00:15:34,153
[tape whirring]
367
00:15:34,194 --> 00:15:36,114
- Yes!
368
00:15:36,152 --> 00:15:37,462
♪
369
00:15:37,501 --> 00:15:39,161
- You're bloody incredible.
370
00:15:39,199 --> 00:15:41,069
- I haven't evendone anything yet.
371
00:15:41,114 --> 00:15:42,994
- I'm talking about
your dad passing.
372
00:15:43,029 --> 00:15:44,859
Stupid word.
373
00:15:44,900 --> 00:15:46,030
Dying.
374
00:15:46,075 --> 00:15:48,245
When Ma died,
I was a soggy mess.
375
00:15:48,295 --> 00:15:50,685
Went to a grief specialist.
I can give you her number.
376
00:15:50,732 --> 00:15:54,522
She's this fantastic,
full-bodied older lady.
377
00:15:54,562 --> 00:15:56,172
She held me in her fleshy arms
378
00:15:56,216 --> 00:16:00,256
and rocked me like a babyfor 45 incredible minutes.
379
00:16:00,307 --> 00:16:01,047
- Wrong.
380
00:16:01,090 --> 00:16:03,010
- Yeah, I'm not sure
that's quite my thing.
381
00:16:03,049 --> 00:16:05,009
- Ipswich.- Oh, no, no, it wasn't sexual.
382
00:16:05,051 --> 00:16:07,011
- No, brilliant.
- Don't contain the grief.
383
00:16:07,053 --> 00:16:10,143
Let it bleed
through your pores.
384
00:16:10,186 --> 00:16:13,186
- Darren, I'm just trying to--
- Purge yourself of it.
385
00:16:13,233 --> 00:16:14,583
Flush it through--
- Darren!
386
00:16:14,625 --> 00:16:16,105
Darren, I'm fine.It's all fine.
387
00:16:16,149 --> 00:16:17,189
I barely knew Michael.
388
00:16:17,237 --> 00:16:18,887
I mean, you know,
I'm sad he's dead,
389
00:16:18,934 --> 00:16:21,024
but there are more important
things to me.
390
00:16:21,067 --> 00:16:23,367
Kids. Paul.
My job.
391
00:16:23,417 --> 00:16:26,677
- I hear you, yeah,and Dolby 5.1.
392
00:16:26,724 --> 00:16:29,254
- I'm not sure you do,
but thanks.
393
00:16:29,292 --> 00:16:30,952
- I admire and respect
your strength
394
00:16:30,990 --> 00:16:34,780
and positive agency
so, so much.
395
00:16:34,819 --> 00:16:36,389
- Cool.
396
00:16:36,430 --> 00:16:39,220
- Come with me tonight
on the train to Ipswich.
397
00:16:39,259 --> 00:16:42,349
[tape whirs]
[grandiose orchestral music]
398
00:16:42,392 --> 00:16:44,262
- Yes!
399
00:16:44,307 --> 00:16:46,177
[character moans softly]
400
00:16:51,227 --> 00:16:54,617
- Literally everythingyou're doing is turning me on.
401
00:16:54,665 --> 00:16:56,315
I've never had sexlike that before,
402
00:16:56,363 --> 00:16:57,193
not even in our sex heyday.
403
00:16:57,233 --> 00:17:00,063
Last night, it was--it was dirty.
404
00:17:00,106 --> 00:17:02,056
- Was it okay to--
405
00:17:02,108 --> 00:17:05,148
I mean, even all right
to do what we did?
406
00:17:05,198 --> 00:17:06,158
It seemed a bit modern.
407
00:17:06,199 --> 00:17:08,109
- It was great sex, Paul.
408
00:17:08,157 --> 00:17:09,677
It was better than cocaine sex.
409
00:17:09,724 --> 00:17:11,294
- Well, we've never
had cocaine sex.
410
00:17:11,334 --> 00:17:13,734
- No, but...
- Have you had cocaine sex?
411
00:17:13,771 --> 00:17:18,081
- Just a little bit,but that was the best.
412
00:17:18,124 --> 00:17:19,084
- Right.
- Hey, talk admin to me.
413
00:17:19,125 --> 00:17:21,515
Tell me how organized you are.
414
00:17:23,607 --> 00:17:26,957
Go on! Do it.It'll work.
415
00:17:27,002 --> 00:17:29,702
- Okay, uh,
I had to play hardball
416
00:17:29,744 --> 00:17:31,184
with Michael's solicitor.
417
00:17:31,224 --> 00:17:32,274
- Mm.
418
00:17:32,312 --> 00:17:34,712
- Because his will states...
- Mm-hmm.
419
00:17:34,749 --> 00:17:39,229
- That his corpse should be--
not corpse, not corpse,
420
00:17:39,275 --> 00:17:43,665
his body should go, sorry,
to medical science.
421
00:17:43,714 --> 00:17:48,114
And there's to be no funeral,
so this--fucking hell.
422
00:17:48,154 --> 00:17:53,204
- You can do it.
- To be no, um... poems.
423
00:17:53,246 --> 00:17:54,116
- Okay.
424
00:17:54,160 --> 00:17:56,380
- No songs.
No people dressed in black.
425
00:17:56,423 --> 00:17:57,903
I'm going to kiss you now.
426
00:17:57,946 --> 00:18:04,946
♪
427
00:18:10,959 --> 00:18:13,659
Are you sure I'm not taking
advantage of your grief?
428
00:18:13,701 --> 00:18:15,361
- Oh, I'm not grieving.Get busy.
429
00:18:15,398 --> 00:18:16,698
- Uh-huh.
430
00:18:16,747 --> 00:18:18,307
♪
431
00:18:18,358 --> 00:18:19,398
- Paul.
432
00:18:19,446 --> 00:18:21,316
Oh, Paul.
433
00:18:21,361 --> 00:18:24,321
- Paul!
Paul?
434
00:18:24,364 --> 00:18:27,194
- Christ, I wish
he still called me Dad.
435
00:18:31,762 --> 00:18:33,292
- What's grief sexwhen it's at home?
436
00:18:33,329 --> 00:18:34,419
I've never heard of it.
437
00:18:34,461 --> 00:18:36,551
- Yeah, but you'd never
heard of soya milk.
438
00:18:36,593 --> 00:18:38,333
- If grief sex was a thing,
439
00:18:38,378 --> 00:18:40,898
every funeralwould be a gangbang,
440
00:18:40,945 --> 00:18:42,855
and I've beento a lot of funerals lately,
441
00:18:42,904 --> 00:18:47,134
and let me tell you,that's simply not the case.
442
00:18:47,169 --> 00:18:48,429
Is Ally okay with all this?
443
00:18:48,475 --> 00:18:50,085
- Oh, yeah, she started it,
444
00:18:50,129 --> 00:18:52,389
and it's the best sex
we've had for years,
445
00:18:52,435 --> 00:18:56,265
but it feels wrong somehow,
exploitative of both of us.
446
00:18:56,309 --> 00:18:58,919
- Bereavement'sa mad fucking ride, Paul.
447
00:18:58,963 --> 00:19:01,013
It's tough to stay sane.
448
00:19:01,052 --> 00:19:03,882
Promise me you won't havegrief sex when I die.
449
00:19:03,925 --> 00:19:06,315
- Why not? I mean,
I won't, but why not?
450
00:19:06,362 --> 00:19:08,282
- I don't want you two goingat it like shipwrecked sailors
451
00:19:08,321 --> 00:19:11,151
while I'm barely coldin the ground.
452
00:19:11,193 --> 00:19:14,943
In fact, can you abstain,out of respect,
453
00:19:14,979 --> 00:19:16,329
for, say, a month?
454
00:19:16,372 --> 00:19:18,422
My dying wish.
455
00:19:18,461 --> 00:19:20,291
- Shouldn't your dying wish be
456
00:19:20,333 --> 00:19:22,293
me looking after Mum
or something?
457
00:19:22,335 --> 00:19:24,285
- No, she'll go first.
458
00:19:24,337 --> 00:19:25,337
High cholesterol.
459
00:19:28,602 --> 00:19:31,132
- I know you.
- You don't know me.
460
00:19:31,170 --> 00:19:32,390
- I know you're not like me.
461
00:19:32,432 --> 00:19:35,482
If I'd beenin your situation tonight,
462
00:19:35,522 --> 00:19:37,572
I would have run awayimmediately, thought,
463
00:19:37,611 --> 00:19:41,221
"I don't needthis meet-the-patriarch shit."
464
00:19:41,267 --> 00:19:43,917
Ooh, the poison fairy has come.Thank you.
465
00:19:43,965 --> 00:19:46,395
- Cheers.
- It's only gonna go to waste.
466
00:19:46,446 --> 00:19:48,446
- Fucking hell.
467
00:19:48,491 --> 00:19:51,411
- Notes of corduroy, very nice.
468
00:19:51,451 --> 00:19:54,501
- Ooh!
- [coughs]
469
00:19:54,541 --> 00:19:57,501
Um, you want to dine and dash?
470
00:19:57,544 --> 00:20:00,024
♪
471
00:20:00,068 --> 00:20:02,768
- We do a runner?
- Yeah.
472
00:20:02,810 --> 00:20:04,250
- I'm not doing
a fucking runner!
473
00:20:04,290 --> 00:20:06,510
- Aww!Oh, you're one of those, oh.
474
00:20:06,553 --> 00:20:08,213
- Oh, Jesus, really?
- Come on.
475
00:20:08,250 --> 00:20:10,250
I know you gota spine in there.
476
00:20:10,296 --> 00:20:11,246
Just bring it on out.
477
00:20:11,297 --> 00:20:13,427
There's a whole world out therewaiting for you.
478
00:20:13,473 --> 00:20:15,433
Plunge through it, come on.
479
00:20:15,475 --> 00:20:17,425
- Listen, if you're daring me
to do it, then I'll do it.
480
00:20:17,477 --> 00:20:19,037
- All right,I'm daring you to do it.
481
00:20:19,087 --> 00:20:21,477
- You want me to do a runner?
482
00:20:21,524 --> 00:20:23,444
Done. Fucking done.
483
00:20:23,483 --> 00:20:27,273
Right, okay.
On my... thing.
484
00:20:27,313 --> 00:20:30,193
- Your thing?
- Okay.
485
00:20:30,229 --> 00:20:31,399
Okay, ready?
486
00:20:31,447 --> 00:20:33,407
Okay, three, two, one.
487
00:20:33,449 --> 00:20:34,799
Fuck!
488
00:20:34,842 --> 00:20:36,542
- Don't you run!
What?
489
00:20:36,583 --> 00:20:37,893
- Shit!
490
00:20:37,932 --> 00:20:40,332
- Come back here!
491
00:20:40,369 --> 00:20:41,809
Hey!
492
00:20:41,849 --> 00:20:45,369
- Fucking... oh.
493
00:20:45,418 --> 00:20:49,548
Oh, man, that was incredible.It was exciting.
494
00:20:49,596 --> 00:20:52,466
- Yeah.
- I feel alive.
495
00:20:52,512 --> 00:20:55,082
That was--this is the real me.
496
00:20:55,123 --> 00:20:57,343
Always on my toes.Nimble.
497
00:20:57,386 --> 00:20:59,346
- No, it isn't.
- Mm.
498
00:20:59,388 --> 00:21:01,558
- The real you is the exact
opposite of that.
499
00:21:01,608 --> 00:21:03,348
- No, it's not.
500
00:21:03,392 --> 00:21:04,572
- Tell me you're not
gonna go back
501
00:21:04,611 --> 00:21:06,091
to that place tomorrow
and pay them.
502
00:21:06,134 --> 00:21:07,274
- Oh, yeah, I'm gonna do that.
503
00:21:07,309 --> 00:21:10,089
[both laugh]
504
00:21:10,138 --> 00:21:11,098
Oh.
505
00:21:11,139 --> 00:21:13,489
Oh, shit.
506
00:21:16,405 --> 00:21:19,185
- Treat her well.
507
00:21:19,234 --> 00:21:21,504
Don't be another me.
508
00:21:21,541 --> 00:21:24,891
♪
509
00:21:24,935 --> 00:21:27,625
- Hey, you all right?
- [groans]
510
00:21:27,677 --> 00:21:32,467
Give her a kiss from me.
And I apologize for my breath.
511
00:21:32,508 --> 00:21:38,728
♪
512
00:21:45,565 --> 00:21:49,305
- It's so lovely and peaceful.
- It's too peaceful.
513
00:21:49,351 --> 00:21:50,351
Luke hasn't donehis smoke alarm
514
00:21:50,396 --> 00:21:52,436
and perimeter checks yet.
515
00:21:52,485 --> 00:21:53,565
- Mm.
516
00:21:56,097 --> 00:21:59,097
[Luke whimpering]
517
00:22:00,188 --> 00:22:02,408
- Oh.
518
00:22:02,451 --> 00:22:04,451
- Sweetheart.
- I miss Sprout.
519
00:22:04,497 --> 00:22:07,197
I used to tell him
all my secrets.
520
00:22:07,238 --> 00:22:09,758
- Baby, I'm so sorry.
521
00:22:09,806 --> 00:22:11,586
Was he a very good listener?
522
00:22:11,634 --> 00:22:12,514
- He was.
523
00:22:12,548 --> 00:22:16,418
I-I can't really feel him
inside of me.
524
00:22:16,465 --> 00:22:17,465
I lied.
525
00:22:17,510 --> 00:22:19,380
- He's always there,even if you can't feel him.
526
00:22:19,425 --> 00:22:20,895
- You know, I think
we need to bury Sprout
527
00:22:20,948 --> 00:22:24,338
so we can all have
a proper good-bye.
528
00:22:24,386 --> 00:22:26,206
Sprout's been in the freezer
long enough.
529
00:22:26,257 --> 00:22:27,777
- Sprout is in the freezer?
530
00:22:27,824 --> 00:22:31,134
- Shh, there, there.
[mouths word]
531
00:22:31,175 --> 00:22:37,825
♪
532
00:22:39,662 --> 00:22:42,622
Does anyone want to say
a few words?
533
00:22:46,147 --> 00:22:50,367
- Sprout was my friend,
my best friend.
534
00:22:50,412 --> 00:22:52,892
He liked eating.
535
00:22:52,936 --> 00:22:57,326
He, um, uh...
536
00:22:58,681 --> 00:23:00,121
I don't know what to say.
537
00:23:00,161 --> 00:23:03,691
- Sprout had a,uh, zest for life.
538
00:23:03,730 --> 00:23:05,510
He was an adventurouslittle soul.
539
00:23:05,558 --> 00:23:07,948
You didn't see him much,
but it was always reassuring
540
00:23:07,995 --> 00:23:11,825
to know that he was somewhere
there under the hay.
541
00:23:11,868 --> 00:23:13,478
Not that he ever really
was "there" there.
542
00:23:13,522 --> 00:23:16,662
I mean, he let me down
all the time.
543
00:23:16,699 --> 00:23:18,529
Where was he when I graduated?
544
00:23:18,571 --> 00:23:19,921
When I gave birth to Luke,
545
00:23:19,963 --> 00:23:22,973
he was upa fucking coconut tree in Oman.
546
00:23:23,010 --> 00:23:27,280
Oh... God, he could be selfish
547
00:23:27,318 --> 00:23:31,628
and erratic...
and mad and lazy.
548
00:23:33,281 --> 00:23:35,501
But he was him,
he was just--
549
00:23:35,544 --> 00:23:37,684
he was Sprout.
550
00:23:37,720 --> 00:23:40,720
The egotistical
551
00:23:40,767 --> 00:23:43,727
and magical, infuriating,
552
00:23:43,770 --> 00:23:45,730
charismatic,
553
00:23:45,772 --> 00:23:50,302
sweet, lovely... gerbil.
554
00:23:51,778 --> 00:23:54,648
And we're gonna miss him.
555
00:23:54,694 --> 00:23:57,654
[solemn music]
556
00:23:57,697 --> 00:23:59,527
♪
557
00:23:59,568 --> 00:24:01,658
- Hey, come on.
558
00:24:01,701 --> 00:24:05,571
It's all right, darling.
It's all right.
559
00:24:05,618 --> 00:24:06,618
- Can we go home now?
560
00:24:06,662 --> 00:24:08,712
- Sense the tone.
561
00:24:08,751 --> 00:24:10,711
[melancholy rock music]
562
00:24:10,753 --> 00:24:13,763
[singers vocalizing]
563
00:24:13,800 --> 00:24:20,760
♪
564
00:25:05,895 --> 00:25:07,765
I'm good at reading and writing.
565
00:25:07,810 --> 00:25:10,770
Yes, you are. You know,
I wanted to be a writer
when I was a kid.
566
00:25:10,813 --> 00:25:12,823
Or an artist, you know?
567
00:25:12,859 --> 00:25:14,639
Cartoonist, maybe.
Combine the two.
568
00:25:14,687 --> 00:25:15,687
Why didn't you?
569
00:25:17,820 --> 00:25:19,170
-[both screaming]
-Wake up!
570
00:25:19,213 --> 00:25:20,913
-You two came along.
-[screaming]
571
00:25:20,954 --> 00:25:22,704
-Bing, bing, bing!
-Oh!
572
00:25:22,738 --> 00:25:24,648
-Life gets in the way, don't it?-[screams]-[grunts]
573
00:25:25,219 --> 00:25:26,479
Oh. Ow!
574
00:25:26,525 --> 00:25:27,655
You drift.
575
00:25:27,700 --> 00:25:29,050
-Ahh.
-[screaming]
576
00:25:29,092 --> 00:25:31,752
I'm not blaming you.
Just... you did ask.
Right.
577
00:25:36,926 --> 00:25:38,576
Aren't you Lil Dicky?
578
00:25:38,624 --> 00:25:40,324
♪ Yes, I know
That I'm a rapper ♪
579
00:25:40,364 --> 00:25:42,114
-♪ At the end of the day ♪
-[gasping]
580
00:25:42,149 --> 00:25:45,849
♪ But I think
It's time you knew me
By my government name ♪
581
00:25:45,892 --> 00:25:47,892
-♪ Hi, I'm Dave ♪
-ANNOUNCER: Dave.
582
00:25:47,937 --> 00:25:49,587
All-new Wednesday at 10:00
on FXX.
583
00:25:49,635 --> 00:25:51,635
And next day, FX on Hulu.
584
00:25:52,942 --> 00:25:54,422
Whoa!
585
00:25:54,465 --> 00:25:56,155
How bad is it
for the environment?
586
00:25:56,206 --> 00:25:57,816
-Really bad.
-[groans]
587
00:25:57,860 --> 00:26:00,520
-Mom, this car
doesn't fit all of us.
-I know.
588
00:26:02,648 --> 00:26:04,388
Oof. Do we look alike?
589
00:26:04,432 --> 00:26:07,832
-Are our gabilas the same?
-My God, Mom!
590
00:26:07,870 --> 00:26:09,050
[snickers] Ooh!
591
00:26:10,830 --> 00:26:13,750
-[howling]-I see what's on the other side.
592
00:26:13,789 --> 00:26:14,789
[laughing]
593
00:26:14,834 --> 00:26:17,624
Welcome to my midlife crisis!
594
00:26:26,889 --> 00:26:29,889
Do me a favor?Never look me in the eye again.
595
00:26:29,936 --> 00:26:32,846
Okay? 'Cause your stare
is way too intense.
596
00:26:32,895 --> 00:26:34,195
It's starting to make
my hair fall out.
597
00:26:39,989 --> 00:26:41,119
What is Devs?
598
00:26:42,601 --> 00:26:43,601
What is Devs?
599
00:26:43,645 --> 00:26:44,775
What is Devs?
600
00:26:46,082 --> 00:26:47,482
[screams]
38882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.