All language subtitles for Longmire.S02E10.720p.BluRay.x265-Jester

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,419 --> 00:00:03,586 Your family's been coming here 2 00:00:03,796 --> 00:00:05,338 every summer since the '80s, right? 3 00:00:05,547 --> 00:00:07,131 The '70s, actually. And we're here year-round now, 4 00:00:07,341 --> 00:00:08,967 so I can finally vote for you. 5 00:00:09,176 --> 00:00:10,593 We just got to get out that vote! 6 00:00:10,803 --> 00:00:13,554 May I borrow the sheriff for just a moment? 7 00:00:13,764 --> 00:00:15,056 Uh, what for? 8 00:00:15,265 --> 00:00:16,975 I think she's asking you to dance. 9 00:00:17,184 --> 00:00:18,601 I'm not sure that's such a... Such a... 10 00:00:18,811 --> 00:00:20,770 Go on. Come on! 11 00:00:36,829 --> 00:00:38,413 All right, sheriff! 12 00:00:40,457 --> 00:00:42,917 Nice one, Walt. 13 00:00:44,378 --> 00:00:46,170 Hung me out to dry there. 14 00:00:46,380 --> 00:00:48,673 Price of politics. 15 00:00:48,882 --> 00:00:50,883 You, uh, want to dance? 16 00:00:51,093 --> 00:00:53,803 Two vodka tonics, ma'am. 17 00:00:54,013 --> 00:00:55,763 Thank you. 18 00:00:58,809 --> 00:01:00,393 Ruby. 19 00:01:00,602 --> 00:01:01,769 Ooh, thank you. Mm-hmm. 20 00:01:01,979 --> 00:01:03,938 I thought maybe you got lost. 21 00:01:04,148 --> 00:01:05,565 That block of ice was charming, 22 00:01:05,774 --> 00:01:07,025 but it's not a very efficient way to make a drink. 23 00:01:08,235 --> 00:01:09,444 Look at Ferg. 24 00:01:09,653 --> 00:01:11,821 Ooh, light on his feet. 25 00:01:12,031 --> 00:01:13,823 You go, boy! 26 00:01:46,065 --> 00:01:50,193 I have been asked to say a few words about tomorrow's election. 27 00:01:50,402 --> 00:01:54,614 We have all grown accustomed to the modern drumbeat for change. 28 00:01:54,823 --> 00:01:57,867 Our opponent seems particularly fond of the word. 29 00:01:58,077 --> 00:02:01,120 And while I believe that change can be good, 30 00:02:01,330 --> 00:02:04,749 I do think people too often underestimate the value 31 00:02:04,958 --> 00:02:06,667 of things that never change. 32 00:02:09,421 --> 00:02:13,508 My friend Walt is one of those things. 33 00:02:17,096 --> 00:02:19,806 Who would ask him to change his loyalty, 34 00:02:20,015 --> 00:02:22,058 his honesty, 35 00:02:22,267 --> 00:02:24,477 his intelligence, and compassion? 36 00:02:24,686 --> 00:02:26,395 Not me. 37 00:02:26,605 --> 00:02:27,855 Though some of us do think 38 00:02:28,065 --> 00:02:29,524 that maybe it is time he got a cellphone. 39 00:02:30,818 --> 00:02:34,779 But other than that, sheriff. 40 00:02:34,988 --> 00:02:38,825 Speech! 41 00:02:51,547 --> 00:02:53,631 Thataboy, Walt! 42 00:02:55,425 --> 00:02:56,300 Uh... 43 00:02:56,510 --> 00:02:57,802 Okay? 44 00:02:59,263 --> 00:03:03,057 Uh... 45 00:03:06,645 --> 00:03:09,188 Thanks. 46 00:03:22,703 --> 00:03:26,539 Walt, come on. That's not necessary. 47 00:03:26,748 --> 00:03:28,875 I'll get that in the morning. 48 00:03:29,042 --> 00:03:32,044 Doesn't seem right to leave you with a mess. 49 00:03:32,254 --> 00:03:35,798 Who said anything about you leaving? 50 00:03:36,008 --> 00:03:37,633 Hmm? 51 00:03:58,280 --> 00:04:00,406 I'm sorry. I... 52 00:04:00,616 --> 00:04:02,909 I got a big day. 53 00:04:03,118 --> 00:04:04,827 Yeah, got to get your rest. 54 00:04:05,037 --> 00:04:06,787 Right. 55 00:04:06,997 --> 00:04:09,165 I, uh... yeah. 56 00:04:48,872 --> 00:04:51,916 It's votin' day! 57 00:04:52,084 --> 00:04:53,960 Hello? 58 00:04:55,420 --> 00:04:57,672 Dad? 59 00:05:24,700 --> 00:05:26,701 Thank you. Thank you. 60 00:05:26,910 --> 00:05:28,744 Hey. Hi. Oh. 61 00:05:30,414 --> 00:05:31,706 Thank you. Thank you. 62 00:05:31,915 --> 00:05:34,375 Thank you. You too. Oh. 63 00:05:34,584 --> 00:05:36,752 You got to be kidding me! 64 00:05:36,962 --> 00:05:38,963 Hey, we're stepping up to retail politics now, man. 65 00:05:39,172 --> 00:05:40,339 Look at this. 66 00:05:40,549 --> 00:05:42,508 No, seriously. 67 00:05:42,718 --> 00:05:44,051 You know, a town this small, 68 00:05:44,261 --> 00:05:45,845 the whole thing could come down to, you know, 69 00:05:46,054 --> 00:05:47,680 getting a few more of your people to show up at the polls, 70 00:05:47,889 --> 00:05:48,931 a few less of the other guy's. 71 00:05:49,141 --> 00:05:50,558 Got to get the vote out. 72 00:05:50,767 --> 00:05:52,143 In this thing? Yeah. 73 00:05:52,352 --> 00:05:55,354 Dress for the job you want, not the job you have. 74 00:05:55,564 --> 00:05:57,064 The job I want is sheriff, 75 00:05:57,274 --> 00:05:59,400 not '80s heavy-metal lead singer. 76 00:05:59,609 --> 00:06:01,068 I think I'll take my own car. 77 00:06:01,278 --> 00:06:02,737 Nah! Yeah. 78 00:06:02,946 --> 00:06:04,322 Aw. 79 00:06:04,531 --> 00:06:05,781 Look at this. He's gonna take his own car. 80 00:06:05,991 --> 00:06:06,991 Man of the people. 81 00:06:07,200 --> 00:06:08,284 Thank you. 82 00:06:11,872 --> 00:06:16,083 Walt has rubbed off on you more than you realize. 83 00:06:18,045 --> 00:06:19,128 - Hey. - Hey. 84 00:06:19,338 --> 00:06:21,714 Cady, what brings you here? 85 00:06:21,923 --> 00:06:24,633 Oh, I just came to wish my dad luck on the big day. Oh. 86 00:06:24,843 --> 00:06:25,926 Oh, he hasn't come in yet today. 87 00:06:26,136 --> 00:06:27,386 That's weird. I was just at his house, 88 00:06:27,596 --> 00:06:28,679 and there was no sign of him. 89 00:06:28,889 --> 00:06:30,723 Oh, maybe he stopped to vote. 90 00:06:30,932 --> 00:06:33,392 Why don't you have a cup of coffee and wait for him? Oh, um... 91 00:06:33,602 --> 00:06:36,270 Thanks, but I promised Henry I'd go get out the vote. 92 00:06:36,480 --> 00:06:39,190 You know, a lot of people on the res don't have cars, 93 00:06:39,399 --> 00:06:41,942 so I'm gonna shuttle them to their polling places. 94 00:06:42,152 --> 00:06:43,986 See you guys later. 95 00:07:00,545 --> 00:07:01,670 Bob. 96 00:07:01,880 --> 00:07:02,797 Huh? 97 00:07:03,006 --> 00:07:04,840 How did you get in here? 98 00:07:05,050 --> 00:07:06,384 Through the front door. 99 00:07:06,593 --> 00:07:09,387 The front door has been locked since 2:00 A.M. 100 00:07:09,596 --> 00:07:11,889 Well, I fell asleep in the bathroom, 101 00:07:12,099 --> 00:07:15,059 and then I came out here and everyone was gone, 102 00:07:15,268 --> 00:07:18,229 the door was locked, and I fell asleep out here. 103 00:07:18,438 --> 00:07:20,398 After helping yourself to some drinks. 104 00:07:20,607 --> 00:07:22,441 And food. 105 00:07:22,651 --> 00:07:24,485 Look, I didn't mean to steal anything, Henry. 106 00:07:24,694 --> 00:07:26,070 You know that. I just... 107 00:07:26,279 --> 00:07:28,823 There just wasn't anybody here to serve me. 108 00:07:29,032 --> 00:07:32,451 Why did you not think to call someone to come get you? 109 00:07:32,661 --> 00:07:35,496 Well, I would have called my lady friend, 110 00:07:35,705 --> 00:07:39,166 but Yelena broke up with me, if you can believe it. 111 00:07:39,376 --> 00:07:40,501 Heartbreak or no, 112 00:07:40,710 --> 00:07:42,753 you need to call someone to come pick you up. 113 00:07:49,803 --> 00:07:52,555 I was starting to wonder if you were even gonna show up. 114 00:07:52,764 --> 00:07:54,765 I just wanted to wait for the lunch crowd to clear out. 115 00:07:54,975 --> 00:07:56,559 Yeah, makes sense. 116 00:07:56,768 --> 00:07:59,437 Any idea which way things are leaning? 117 00:07:59,646 --> 00:08:01,856 I can't tell you anything like that. 118 00:08:02,065 --> 00:08:03,190 You know that. 119 00:08:03,400 --> 00:08:04,984 Just one? 120 00:08:20,000 --> 00:08:22,376 They took away my driver's license 121 00:08:22,586 --> 00:08:24,336 on account of my vision. 122 00:08:24,546 --> 00:08:27,423 I didn't think I was gonna be able to vote. 123 00:08:27,632 --> 00:08:29,133 Well, I'm happy to help. 124 00:08:29,342 --> 00:08:31,093 You know who I voted for? 125 00:08:31,303 --> 00:08:33,762 It's really none of my business. 126 00:08:33,972 --> 00:08:36,724 Longmire! 127 00:08:38,685 --> 00:08:40,394 All right. Now, you all know me. 128 00:08:40,604 --> 00:08:42,897 I'm an Indian, and I'm proud of my heritage. 129 00:08:43,106 --> 00:08:46,692 So you must understand how strongly I believe in this man 130 00:08:46,902 --> 00:08:50,029 when I say to you we all need to forget the past. 131 00:08:50,238 --> 00:08:52,198 It's time to look to the future. 132 00:08:52,407 --> 00:08:55,868 The future has stepped out of his patrol car as we speak. 133 00:08:56,077 --> 00:08:58,454 Give it up for Mr. Branch Connally! 134 00:08:58,663 --> 00:08:59,788 Thank you. 135 00:09:03,877 --> 00:09:07,296 Get 'em, big guy. 136 00:09:07,506 --> 00:09:09,757 Thank you very much. 137 00:09:09,966 --> 00:09:11,884 Think fast! 138 00:09:12,093 --> 00:09:14,261 Looking good, people. 139 00:09:14,471 --> 00:09:16,222 Hey, Henry. 140 00:09:16,431 --> 00:09:18,557 Thought you could use these. 141 00:09:18,767 --> 00:09:20,518 He was supposed to hand them out to people, 142 00:09:20,727 --> 00:09:22,144 and I found them in a closet. 143 00:09:22,354 --> 00:09:23,812 Oh, yes. He preferred to run a silent campaign. 144 00:09:25,398 --> 00:09:26,440 Can I get you something to eat? 145 00:09:26,650 --> 00:09:27,775 Yeah, sure. 146 00:09:27,984 --> 00:09:29,235 I wouldn't mind a little something. 147 00:09:29,444 --> 00:09:30,986 Oh. 148 00:09:31,196 --> 00:09:32,488 Hey. 149 00:09:32,697 --> 00:09:34,114 Hey, Vic. Sorry to bug you. 150 00:09:34,324 --> 00:09:35,741 I didn't think I should bother Branch or Walt. 151 00:09:35,951 --> 00:09:37,076 What's up, Ferg? 152 00:09:37,285 --> 00:09:38,911 Somebody just called in a car accident. 153 00:09:39,120 --> 00:09:40,162 Sucks. 154 00:09:40,372 --> 00:09:41,622 I know. 155 00:09:41,831 --> 00:09:43,499 And I got to stay here Manning the phones 156 00:09:43,708 --> 00:09:45,209 until Ruby finishes counting the votes. 157 00:09:45,418 --> 00:09:48,963 No, it's fine. Tell me where I have to go. 158 00:10:24,749 --> 00:10:25,958 Sheriff's station. 159 00:10:26,167 --> 00:10:27,334 Hey, Ferg. It's me. 160 00:10:27,544 --> 00:10:29,295 So, I'm out here at this accident site. 161 00:10:29,504 --> 00:10:32,339 It's the weirdest thing. 162 00:10:32,549 --> 00:10:34,258 It's like a double hit and run. 163 00:10:34,467 --> 00:10:36,093 Who'd you say called this in? 164 00:10:36,303 --> 00:10:37,636 Guy didn't leave his name. 165 00:10:37,846 --> 00:10:39,430 He just said he saw the wreck as he drove by. 166 00:10:58,742 --> 00:11:03,287 Ferg, send an ambulance right away, okay? 167 00:11:05,498 --> 00:11:07,791 Cady. 168 00:11:31,566 --> 00:11:32,775 Walt. 169 00:11:32,984 --> 00:11:34,693 We just spoke to the head of trauma. 170 00:11:34,903 --> 00:11:36,862 She was unresponsive when she came into the E.R., 171 00:11:37,072 --> 00:11:38,447 so they rushed her straight to surgery. 172 00:11:38,657 --> 00:11:40,199 It's gonna be a few more hours 173 00:11:40,408 --> 00:11:41,492 depending on what they find. 174 00:11:48,083 --> 00:11:49,833 Walt, did you hear what we said? 175 00:11:50,043 --> 00:11:52,920 Oh, my God. 176 00:11:53,129 --> 00:11:55,506 I just heard. She okay? 177 00:11:55,715 --> 00:11:58,384 I need to take a walk. 178 00:12:00,345 --> 00:12:01,970 Okay. 179 00:12:02,180 --> 00:12:04,848 Oncology, paging palliative services... 180 00:12:05,058 --> 00:12:06,558 Extension 3609. 181 00:12:13,858 --> 00:12:16,360 She okay? 182 00:12:16,569 --> 00:12:19,279 It's hard to say. She was in surgery. 183 00:12:19,489 --> 00:12:21,532 It's pretty bad, though. 184 00:12:21,741 --> 00:12:23,992 Just wish there was something we could do. 185 00:12:24,202 --> 00:12:26,662 Well, we could find the son of a bitch who hit her. 186 00:12:26,871 --> 00:12:29,456 You're right. 187 00:12:30,959 --> 00:12:32,668 Looks like you took some photos. 188 00:12:32,877 --> 00:12:34,169 Yeah. 189 00:12:34,379 --> 00:12:36,630 So, I went out there, and as far as I can tell, 190 00:12:36,840 --> 00:12:38,966 Cady was out of the car changing a flat tire. 191 00:12:39,175 --> 00:12:44,513 I found car Jack and these lug nuts 192 00:12:44,723 --> 00:12:46,765 on the side of the road. 193 00:12:46,975 --> 00:12:50,853 Now, when the Pontiac smashed into her wagon... 194 00:12:51,062 --> 00:12:55,357 It must have sent her flying. 195 00:12:57,318 --> 00:12:58,819 It's okay, Ferg. 196 00:12:59,028 --> 00:13:01,613 How could somebody do something like this 197 00:13:01,823 --> 00:13:03,782 and then just leave the scene? 198 00:13:03,992 --> 00:13:05,242 I know. 199 00:13:08,288 --> 00:13:09,830 So, who owns that car? 200 00:13:10,039 --> 00:13:12,249 No plates, and I couldn't get through the door, 201 00:13:12,459 --> 00:13:14,334 so I broke through the passenger window 202 00:13:14,544 --> 00:13:16,211 and I checked the glove compartment 203 00:13:16,421 --> 00:13:19,882 and found a expired registration. 204 00:13:20,091 --> 00:13:24,052 Guy named Darren Tooman in Montana is listed on it. 205 00:13:24,262 --> 00:13:26,472 And I found a fifth of bourbon 206 00:13:26,681 --> 00:13:28,974 on the front seat on the floor. 207 00:13:29,184 --> 00:13:30,809 Now, I know that with Ruby away 208 00:13:31,019 --> 00:13:32,394 somebody's supposed to be here, 209 00:13:32,604 --> 00:13:34,605 but I'm going to Montana to find the owner of that car. 210 00:13:34,814 --> 00:13:37,316 Shoot. 211 00:13:37,525 --> 00:13:40,694 We got voicemail. I'm going with you. 212 00:13:44,365 --> 00:13:47,075 Hey, Ferg. No sticker? 213 00:13:47,285 --> 00:13:48,619 What? 214 00:13:48,828 --> 00:13:50,954 Don't forget to do your civic duty today. 215 00:13:51,164 --> 00:13:52,372 I am doing my civic duty. 216 00:13:52,582 --> 00:13:53,832 Why's he so upset? 217 00:13:54,000 --> 00:13:55,751 Because his friend, your ex-girlfriend, 218 00:13:55,960 --> 00:13:58,670 is in critical condition after getting hit by a car. 219 00:13:58,880 --> 00:14:00,631 Cady? 220 00:14:00,840 --> 00:14:01,965 Yeah. 221 00:14:15,688 --> 00:14:18,357 Careful, Ferg. 222 00:14:18,566 --> 00:14:22,236 Paper on the windows can sometimes mean meth house, okay? 223 00:14:34,791 --> 00:14:36,333 Oh, shit! 224 00:14:36,543 --> 00:14:37,668 Ferg. 225 00:14:40,672 --> 00:14:42,172 Darren Tooman? 226 00:14:42,382 --> 00:14:43,257 Yeah? 227 00:14:43,466 --> 00:14:44,508 Get up. Okay. 228 00:14:44,717 --> 00:14:46,844 Come on with us. 229 00:14:47,053 --> 00:14:49,596 I owned that sprint since high school, 230 00:14:49,806 --> 00:14:51,306 but it was just sitting in the yard, 231 00:14:51,516 --> 00:14:52,808 so I sold it a few months ago. 232 00:14:53,017 --> 00:14:54,643 There's no record of that sale, Darren. 233 00:14:54,853 --> 00:14:56,937 Well, I sold it on Craigslist. 234 00:14:57,146 --> 00:14:58,355 The guy paid cash. 235 00:14:58,565 --> 00:15:00,899 He kind of... He overpaid, to be honest, 236 00:15:01,109 --> 00:15:02,401 but I sent in my part, 237 00:15:02,610 --> 00:15:04,862 the transfer of sale to the state of Montana. 238 00:15:05,071 --> 00:15:06,947 But if the buyer didn't file his paperwork, 239 00:15:07,156 --> 00:15:08,365 the sale never posted. 240 00:15:08,575 --> 00:15:10,784 That car is still legally registered to you. 241 00:15:10,994 --> 00:15:14,580 Can you describe the guy that bought the car, anything? 242 00:15:14,789 --> 00:15:18,166 'Cause if you don't, you might be liable for manslaughter. 243 00:15:18,376 --> 00:15:20,878 Oh, well, he was a white guy, 244 00:15:21,087 --> 00:15:25,841 a brown baseball cap, and he called himself "K-Dawg." 245 00:15:38,730 --> 00:15:41,398 Any news? 246 00:15:43,568 --> 00:15:46,320 No. 247 00:15:51,951 --> 00:15:55,120 Yeah... uh... 248 00:15:55,330 --> 00:15:56,997 Coffee or something? 249 00:15:59,667 --> 00:16:02,419 No. 250 00:16:35,370 --> 00:16:37,371 Great. Great. Thanks. Okay! 251 00:16:37,580 --> 00:16:39,915 K-Dawg, the guy who responded to the Craigslist ad, 252 00:16:40,124 --> 00:16:41,500 is Kellen Dawes, 253 00:16:41,709 --> 00:16:44,169 and he lives in the county right on the Montana border. 254 00:16:44,379 --> 00:16:45,796 Let's get there! 255 00:16:46,005 --> 00:16:48,590 Hey, Ferg. I know that you want to do a good job for Walt, 256 00:16:48,800 --> 00:16:50,008 but you need to take it down a notch. 257 00:16:50,218 --> 00:16:51,718 Why? Why do I need to take it down a notch? 258 00:16:51,928 --> 00:16:53,345 I want to find this guy, and I want to... 259 00:16:53,554 --> 00:16:56,056 And what? You want to do what? 260 00:16:56,265 --> 00:16:57,599 You want to hurt him? 261 00:16:57,809 --> 00:16:59,101 Because if you go out there like this, all jacked up, 262 00:16:59,310 --> 00:17:00,727 you're gonna do something stupid. 263 00:17:00,937 --> 00:17:02,771 You're either gonna get yourself in trouble 264 00:17:02,981 --> 00:17:05,023 or you're gonna get the bad guy out of trouble. 265 00:17:07,819 --> 00:17:12,030 Maybe I should go talk to Kellen Dawes by myself. 266 00:17:14,200 --> 00:17:16,410 Yeah. 267 00:17:16,619 --> 00:17:18,537 Yeah, maybe you should. 268 00:17:22,083 --> 00:17:24,167 It's gonna be okay. 269 00:17:30,550 --> 00:17:32,217 You know, it's supposed to be them 270 00:17:32,427 --> 00:17:35,262 sitting out here and us in there. 271 00:17:35,471 --> 00:17:37,264 They're supposed to break their leg on a trampoline 272 00:17:37,473 --> 00:17:39,349 or get stitches when their hand slips carving a pumpkin, 273 00:17:39,559 --> 00:17:41,226 you know? 274 00:17:41,436 --> 00:17:45,439 It's not supposed to be like this. 275 00:17:49,986 --> 00:17:52,320 My, uh, my son Troy, 276 00:17:52,530 --> 00:17:54,990 he's a football player, a damn good one. 277 00:17:55,199 --> 00:17:57,743 And then suddenly out of nowhere, 278 00:17:57,952 --> 00:18:00,037 he just starts losing all this weight. 279 00:18:00,246 --> 00:18:01,997 I mean, it's crazy. 280 00:18:02,206 --> 00:18:03,915 Like 30 pounds in a few weeks. 281 00:18:04,083 --> 00:18:06,126 And they don't know what's wrong. 282 00:18:06,335 --> 00:18:07,711 Centuries of science 283 00:18:07,920 --> 00:18:11,339 and they can't tell me what's wrong with my son. 284 00:18:11,549 --> 00:18:14,968 It's our fault. 285 00:18:16,679 --> 00:18:19,598 We're supposed to take care of them. 286 00:18:21,601 --> 00:18:24,895 We forget to and start thinking about ourselves. 287 00:18:25,104 --> 00:18:30,609 We go out and have a good day... 288 00:18:43,456 --> 00:18:46,625 ...thinking about our own happiness 289 00:18:46,834 --> 00:18:48,376 instead of theirs. 290 00:18:48,586 --> 00:18:51,922 The world decides to even things out. 291 00:18:58,721 --> 00:19:01,431 Kellen Dawes? 292 00:19:01,641 --> 00:19:02,724 Yes? 293 00:19:04,602 --> 00:19:08,396 You mind putting the gun down, showing me your hands? 294 00:19:08,606 --> 00:19:10,273 I do. 295 00:19:10,483 --> 00:19:12,609 But I will anyways. 296 00:19:19,325 --> 00:19:21,243 Thanks. 297 00:19:23,621 --> 00:19:25,288 That's a nice rifle. 298 00:19:25,498 --> 00:19:28,166 Only because I take care of it. 299 00:19:28,376 --> 00:19:30,752 I can see that. 300 00:19:30,962 --> 00:19:34,548 I'm more interested in a car, an old sprint. 301 00:19:34,757 --> 00:19:36,383 You know that car? 302 00:19:36,592 --> 00:19:37,843 'Course I do. 303 00:19:38,052 --> 00:19:39,594 Worst $500 I ever spent. 304 00:19:39,804 --> 00:19:42,681 And a couple weeks ago, somebody stole it. 305 00:19:42,890 --> 00:19:45,016 Why didn't you report it stolen? 306 00:19:45,226 --> 00:19:47,185 Why do you even care about that stupid car? 307 00:19:47,395 --> 00:19:49,271 'Cause it was involved in a hit and run. 308 00:19:49,480 --> 00:19:51,356 That's really too bad. 309 00:19:51,566 --> 00:19:52,899 Everybody okay? 310 00:19:53,109 --> 00:19:54,317 No. 311 00:19:54,527 --> 00:19:56,403 Well... 312 00:19:56,612 --> 00:19:58,488 I can tell you I didn't have nothing to do with it. 313 00:19:58,698 --> 00:20:02,534 Then you won't mind me taking a look around your property? 314 00:20:02,743 --> 00:20:04,452 Knock yourself out. 315 00:20:40,323 --> 00:20:43,575 So, what are we doing to find the guy that hit Cady? 316 00:20:43,784 --> 00:20:47,579 What are we doing? 317 00:20:47,788 --> 00:20:50,081 Well, Vic and I went to Montana and back, 318 00:20:50,291 --> 00:20:52,834 but I'm not really sure what you've been doing. 319 00:20:53,044 --> 00:20:55,295 You... you pissed at me? 320 00:20:55,504 --> 00:20:59,466 Honestly, I've been pissed at you for months now. 321 00:20:59,675 --> 00:21:01,927 Me? 322 00:21:02,136 --> 00:21:03,929 What'd I do? 323 00:21:04,138 --> 00:21:07,766 You could've dated anybody. 324 00:21:09,810 --> 00:21:12,312 Why'd it have to be Cady? 325 00:21:15,233 --> 00:21:17,984 Wow. Uh... 326 00:21:18,194 --> 00:21:21,363 I had no idea that you even liked her. 327 00:21:21,572 --> 00:21:24,532 Yeah, well, there you have it. 328 00:21:27,995 --> 00:21:29,204 I don't know what to say. 329 00:21:29,413 --> 00:21:30,538 Just forget it. 330 00:21:41,509 --> 00:21:44,594 Where'd they take the cars? 331 00:21:44,804 --> 00:21:45,929 Print shed. 332 00:21:50,226 --> 00:21:52,310 You want to come along? 333 00:21:52,520 --> 00:21:57,065 No, I got to... stay here in case Vic calls. 334 00:22:43,654 --> 00:22:47,449 She's gonna be okay, Walt. 335 00:22:59,253 --> 00:23:02,339 Uh... 336 00:23:02,548 --> 00:23:06,801 Thought you'd want to know where we stand with the driver. 337 00:23:07,011 --> 00:23:12,390 The owner of record sold the car to a guy named Kellen Dawes. 338 00:23:12,600 --> 00:23:17,812 Kellen says the car was stolen a couple weeks ago. 339 00:23:18,022 --> 00:23:22,567 Whoever drove the car left behind blood. 340 00:23:22,777 --> 00:23:26,529 There'd be cuts, scrapes, worse. 341 00:23:28,491 --> 00:23:30,367 Kellen didn't have any that I can see, 342 00:23:30,576 --> 00:23:32,118 so I'm inclined to believe him. 343 00:23:32,328 --> 00:23:35,372 Checked at all the hospitals 344 00:23:35,581 --> 00:23:37,916 to see if anyone's come in with consistent injuries 345 00:23:38,125 --> 00:23:39,667 in the last 24 hours, and, uh... 346 00:23:39,877 --> 00:23:42,670 Nothing. 347 00:23:42,880 --> 00:23:47,509 So I guess... 348 00:23:47,718 --> 00:23:51,221 That I'm nowhere. 349 00:23:56,268 --> 00:23:58,895 I'm so sorry, Walt. 350 00:23:59,105 --> 00:24:01,564 Check the drug stores. 351 00:24:01,774 --> 00:24:04,025 Security cameras. 352 00:24:04,235 --> 00:24:09,197 Look for anybody who came in to buy first-aid supplies... 353 00:24:09,407 --> 00:24:13,201 Gauze, bandages, disinfectant. 354 00:24:13,411 --> 00:24:14,953 After what they did, 355 00:24:15,162 --> 00:24:19,124 they'd stay away from hospitals, doctor's offices. 356 00:24:19,333 --> 00:24:21,334 Okay. 357 00:24:29,135 --> 00:24:31,428 Hey, Walt. 358 00:24:31,637 --> 00:24:34,848 You won. 359 00:24:35,057 --> 00:24:37,058 What? 360 00:24:39,770 --> 00:24:42,355 The election. 361 00:24:45,359 --> 00:24:46,943 Oh. 362 00:25:37,912 --> 00:25:39,829 We must have gone through 363 00:25:40,039 --> 00:25:42,582 half the pharmacy security tapes in Montana. 364 00:25:42,791 --> 00:25:44,626 I got a couple left. 365 00:25:44,835 --> 00:25:46,252 What are we supposed to do 366 00:25:46,462 --> 00:25:48,963 if our mystery driver had all the first-aid stuff on hand? 367 00:25:49,173 --> 00:25:51,049 We're supposed to try everything, right? 368 00:25:51,258 --> 00:25:52,509 No, I know. 369 00:25:54,011 --> 00:25:55,053 Just seems like a long-shot. 370 00:25:55,262 --> 00:25:57,639 I got one. Check this out, Vic. 371 00:25:59,600 --> 00:26:00,892 Oh, my God. 372 00:26:01,101 --> 00:26:02,143 I know. 373 00:26:02,353 --> 00:26:03,853 Bandages, 374 00:26:04,063 --> 00:26:05,438 pain meds, ice packs. 375 00:26:05,648 --> 00:26:07,857 No, I know that guy. 376 00:26:08,067 --> 00:26:11,027 That's the kid that said that his car was stolen. 377 00:26:11,237 --> 00:26:12,362 That's Kellen Dawes. 378 00:26:22,289 --> 00:26:24,374 Kellen? 379 00:26:26,335 --> 00:26:27,377 Kellen, stop! 380 00:26:42,309 --> 00:26:44,602 What are you doing? 381 00:26:44,812 --> 00:26:46,271 I'm in Montana now. 382 00:26:46,480 --> 00:26:48,106 You don't have jurisdiction over here. 383 00:26:48,315 --> 00:26:49,440 That's the state line? Yeah. 384 00:26:49,650 --> 00:26:51,359 That's the state line right there. 385 00:26:51,569 --> 00:26:52,610 How can you be so sure? 386 00:26:52,820 --> 00:26:54,654 I've lived here all my life. 387 00:26:54,863 --> 00:26:56,823 I know where the state line is. 388 00:26:57,032 --> 00:26:57,907 Yeah. 389 00:26:58,117 --> 00:26:59,367 Hey! 390 00:27:01,704 --> 00:27:02,704 Hey, you can't do this. 391 00:27:02,913 --> 00:27:04,247 You don't have authority over here! 392 00:27:04,456 --> 00:27:06,082 You're overlooking one thing, Kellen. 393 00:27:06,292 --> 00:27:08,293 I don't give a shit whether or not I have authority in Montana. 394 00:27:08,502 --> 00:27:10,003 You hit a girl with your car and you ran. 395 00:27:10,212 --> 00:27:12,589 You're under arrest! It wasn't me. I swear. 396 00:27:12,798 --> 00:27:14,882 Then what were you doing buying first-aid supplies 397 00:27:15,092 --> 00:27:16,843 at a pharmacy an hour after the accident? 398 00:27:17,052 --> 00:27:18,136 It was for a friend! 399 00:27:18,345 --> 00:27:19,429 I loaned him my car! 400 00:27:19,638 --> 00:27:21,097 He came back all messed up. 401 00:27:21,307 --> 00:27:22,724 What friend? 402 00:27:35,237 --> 00:27:36,863 Bob! 403 00:27:38,657 --> 00:27:39,741 Open up! 404 00:27:39,950 --> 00:27:43,786 Billy, where's your dad? 405 00:27:43,996 --> 00:27:44,871 He's not here. 406 00:27:45,080 --> 00:27:46,789 Ow! You're hurting me! 407 00:27:46,957 --> 00:27:48,374 You're under arrest! Get up! 408 00:27:48,584 --> 00:27:50,001 What? What did I ever do? 409 00:27:50,210 --> 00:27:52,545 You hit my daughter with a car and left her to die! 410 00:27:52,755 --> 00:27:54,422 Get in! 411 00:28:27,206 --> 00:28:29,832 How drunk were you? 412 00:28:30,042 --> 00:28:32,877 I wasn't. I swear. 413 00:28:33,087 --> 00:28:34,295 Bullshit. 414 00:28:34,505 --> 00:28:36,798 Found a fifth of bourbon in the front seat, 415 00:28:37,007 --> 00:28:38,758 not to mention the fact that you felt the need 416 00:28:38,967 --> 00:28:40,760 to flee the scene of the accident. 417 00:28:40,969 --> 00:28:42,387 Nobody does that... 418 00:28:42,596 --> 00:28:44,597 Unless they have something to hide, so... 419 00:28:44,807 --> 00:28:46,265 How drunk were you?! 420 00:28:46,475 --> 00:28:49,769 I told you... I wasn't drunk. 421 00:28:49,978 --> 00:28:53,648 I mean... 422 00:28:53,857 --> 00:28:55,942 Not very. 423 00:28:56,151 --> 00:28:57,360 But I was okay to drive. 424 00:28:57,569 --> 00:29:00,405 My unconscious daughter... 425 00:29:00,614 --> 00:29:03,074 Would argue otherwise. 426 00:29:05,160 --> 00:29:08,329 My dad called me from the red pony, 427 00:29:08,539 --> 00:29:11,040 and he asked me for a ride home. 428 00:29:11,250 --> 00:29:12,625 And my car's in the shop, 429 00:29:12,835 --> 00:29:14,836 so I borrowed my friend Kellen's. 430 00:29:15,045 --> 00:29:17,088 And while I was on my way over to get dad, 431 00:29:17,297 --> 00:29:18,464 Kellen texted me. 432 00:29:20,175 --> 00:29:22,510 I didn't think it was a big deal to read it, but... 433 00:29:22,720 --> 00:29:25,847 I must have taken my eyes off of the road for a second. 434 00:29:26,056 --> 00:29:29,267 And that's when I hit the parked car. 435 00:29:29,476 --> 00:29:31,269 I was dazed 'cause I hit my head. 436 00:29:31,478 --> 00:29:33,563 I didn't even see your daughter at first. 437 00:29:33,772 --> 00:29:35,356 It wasn't until after I got out 438 00:29:35,566 --> 00:29:37,066 that I saw her over in the grass. 439 00:29:37,276 --> 00:29:38,317 If you saw her... 440 00:29:38,527 --> 00:29:40,445 Why did you run? 441 00:29:40,654 --> 00:29:43,990 I was sc... I was scared. 442 00:29:44,199 --> 00:29:46,451 You realize she could have died if nobody found her?! 443 00:29:46,660 --> 00:29:48,119 I'm so sorry, sheriff. 444 00:29:48,328 --> 00:29:52,123 I did call 911. I swear. 445 00:29:52,332 --> 00:29:54,876 Book him. 446 00:29:55,085 --> 00:29:57,628 Driving while intoxicated, 447 00:29:57,838 --> 00:30:00,047 reckless endangerment, 448 00:30:00,257 --> 00:30:03,342 driving an unregistered vehicle, 449 00:30:03,552 --> 00:30:06,220 fleeing the scene of an accident... 450 00:30:06,430 --> 00:30:09,474 And anything else you can think of. 451 00:30:19,818 --> 00:30:20,860 Yeah? 452 00:30:21,069 --> 00:30:22,069 Morning, Branch. 453 00:30:22,279 --> 00:30:23,613 Look, I know it sucks, 454 00:30:23,822 --> 00:30:26,032 but that was no way to handle it. 455 00:30:26,241 --> 00:30:27,825 What are you talking about? 456 00:30:28,035 --> 00:30:29,952 I had a room full of people, man, 457 00:30:30,162 --> 00:30:31,287 60 supporters of yours 458 00:30:31,497 --> 00:30:33,748 waiting to drown their sorrows with you, 459 00:30:33,957 --> 00:30:35,458 and you don't even show up. 460 00:30:35,667 --> 00:30:37,919 Can't get you on the phone. 461 00:30:38,128 --> 00:30:40,046 Nobody likes losing an election, 462 00:30:40,255 --> 00:30:42,465 especially not by such a slim margin. 463 00:30:42,674 --> 00:30:44,300 How slim was it? 464 00:30:44,510 --> 00:30:46,552 You lost by 17 votes. 465 00:30:46,762 --> 00:30:48,262 And if you want to win the next one, 466 00:30:48,472 --> 00:30:50,348 you're gonna have to learn to give the people 467 00:30:50,557 --> 00:30:52,099 who helped you a little more respect. 468 00:30:52,309 --> 00:30:54,977 Honestly, Jacob, 469 00:30:55,187 --> 00:30:57,271 I got bigger things to worry about. 470 00:31:41,817 --> 00:31:44,193 Walt, I've got to talk to you. 471 00:31:44,403 --> 00:31:45,695 It's about Billy. 472 00:31:51,702 --> 00:31:55,913 There's nothing I can do for your son, Bob. 473 00:31:56,123 --> 00:31:57,832 He did a bad thing. 474 00:31:58,041 --> 00:32:00,960 There's gonna be consequences. 475 00:32:01,169 --> 00:32:04,380 Except he didn't. 476 00:32:04,590 --> 00:32:07,550 Billy didn't do what he said he did. 477 00:32:07,759 --> 00:32:10,928 It was me. 478 00:32:11,138 --> 00:32:13,347 I was driving. 479 00:32:13,557 --> 00:32:15,766 I've been drinking for a few days, 480 00:32:15,976 --> 00:32:17,852 and Yelena broke up with me, 481 00:32:18,061 --> 00:32:20,897 and... Billy came to pick me up. 482 00:32:21,106 --> 00:32:23,733 But I made him let me drive. 483 00:32:23,942 --> 00:32:26,485 Trying to prove something to him, I guess. 484 00:32:26,695 --> 00:32:28,321 Then... 485 00:32:32,117 --> 00:32:34,160 ...when we hit Cady's car... 486 00:32:34,369 --> 00:32:36,746 He told me to take off. 487 00:32:36,955 --> 00:32:38,789 Said he wasn't as drunk as me. 488 00:32:38,957 --> 00:32:40,082 Because of my record, 489 00:32:40,292 --> 00:32:42,209 I'd probably get in more trouble. 490 00:32:42,419 --> 00:32:47,715 So you have to arrest me, Walt... 491 00:32:47,925 --> 00:32:49,842 Not Billy. 492 00:32:50,052 --> 00:32:51,886 I did it. 493 00:33:02,940 --> 00:33:04,649 Get... 494 00:33:04,858 --> 00:33:06,734 Get up! 495 00:33:06,944 --> 00:33:09,695 Come on! 496 00:33:09,905 --> 00:33:13,950 You're coming with me. Come on. 497 00:33:24,336 --> 00:33:28,297 There it is. That's the car you hit. 498 00:33:28,507 --> 00:33:32,802 That's the car you were driving before you walked away. 499 00:33:33,011 --> 00:33:35,346 Get in. 500 00:33:35,555 --> 00:33:38,391 Get in there behind the wheel. 501 00:33:38,600 --> 00:33:40,768 Tell me what happened. 502 00:33:54,658 --> 00:33:56,409 Stop. 503 00:34:02,749 --> 00:34:05,084 You didn't crawl out of this wreck, Bob. 504 00:34:05,293 --> 00:34:07,420 Your son did. 505 00:34:07,629 --> 00:34:10,715 He was skinny enough and panicked enough to tear free. 506 00:34:10,924 --> 00:34:12,508 He squeezed his way out. 507 00:34:12,718 --> 00:34:14,510 And this car was heading towards the red pony, 508 00:34:14,720 --> 00:34:15,803 not away from it. 509 00:34:16,013 --> 00:34:17,680 Your son hadn't even picked you up yet. 510 00:34:19,599 --> 00:34:23,894 Now, tell me, Bob, how'd you really get those cuts? 511 00:34:24,104 --> 00:34:25,604 These cuts are not from yesterday. 512 00:34:25,814 --> 00:34:26,856 They're fresh. 513 00:34:27,065 --> 00:34:29,942 You tell me the truth, Bob. 514 00:34:30,152 --> 00:34:33,237 When I found out... 515 00:34:33,447 --> 00:34:36,198 When I found out you arrested 516 00:34:36,408 --> 00:34:39,076 when you arrested Billy, I had to do something! 517 00:34:39,286 --> 00:34:42,079 I had to do something! 518 00:34:42,289 --> 00:34:46,000 I mean, this whole damn thing was my fault! 519 00:34:46,209 --> 00:34:48,335 If I wasn't such a worthless drunk, 520 00:34:48,545 --> 00:34:51,380 Billy wouldn't have even been in the same place! 521 00:34:51,590 --> 00:34:53,591 He wouldn't have even been there! 522 00:34:53,800 --> 00:34:56,135 Oh, God. 523 00:34:58,847 --> 00:35:01,390 And so I broke a bottle. 524 00:35:01,600 --> 00:35:05,102 I cut myself up because I wanted to convince you... 525 00:35:05,312 --> 00:35:07,354 That I did this to your daughter, Walt. 526 00:35:07,564 --> 00:35:09,231 I did it. 527 00:35:09,441 --> 00:35:11,942 I may not have been driving the damn car, 528 00:35:12,152 --> 00:35:14,695 but I did this! 529 00:35:14,905 --> 00:35:18,616 It was my fault, and I should be punished! 530 00:35:18,825 --> 00:35:20,326 Not Billy! 531 00:35:20,535 --> 00:35:23,954 Please, God, Walt! 532 00:35:27,584 --> 00:35:30,044 My life is over. 533 00:35:33,632 --> 00:35:36,425 And I have wasted it. 534 00:35:38,720 --> 00:35:42,807 But don't let me ruin my son's life. 535 00:35:45,060 --> 00:35:48,062 I deserve to be punished, not Billy. 536 00:35:53,652 --> 00:35:55,903 Do we need to put this in triplicate? 537 00:35:56,113 --> 00:35:57,696 No. Just initial it. 538 00:36:09,167 --> 00:36:13,587 A signed confession Bob Barnes was the driver. 539 00:36:13,797 --> 00:36:16,048 I got a signed confession from Billy 540 00:36:16,258 --> 00:36:17,508 saying the same thing. 541 00:36:17,717 --> 00:36:20,219 He said/he said. I believe Bob. 542 00:36:20,428 --> 00:36:23,931 Release him, Ferg. 543 00:36:25,725 --> 00:36:27,309 No. 544 00:36:27,519 --> 00:36:29,061 I won't. 545 00:36:45,704 --> 00:36:47,496 Dad? 546 00:36:47,706 --> 00:36:49,623 What's going on? 547 00:36:49,833 --> 00:36:51,709 Come on. 548 00:37:27,037 --> 00:37:29,830 Branch, there's nothing in the tread walls. 549 00:37:30,040 --> 00:37:31,498 You sure? 550 00:37:31,708 --> 00:37:33,375 It's practically brand-new. 551 00:37:33,585 --> 00:37:35,169 I know. 552 00:37:35,378 --> 00:37:36,837 It's crazy. 553 00:37:37,047 --> 00:37:38,339 No nails, screws, nothing. 554 00:37:39,966 --> 00:37:41,300 You want to buy a new tire? 555 00:37:41,509 --> 00:37:42,843 No, I want to fix this one. 556 00:37:43,053 --> 00:37:44,136 Look, maybe... 557 00:37:44,346 --> 00:37:46,180 Maybe the leak's not in the tread. 558 00:37:46,389 --> 00:37:48,599 Maybe... maybe it's in the sidewall. 559 00:37:48,808 --> 00:37:50,976 All right. 560 00:37:51,186 --> 00:37:52,478 Hey, come on. 561 00:37:52,687 --> 00:37:54,480 Listen, I got to go ring up those customers. 562 00:37:54,689 --> 00:37:56,815 I'll be right back. 563 00:37:57,025 --> 00:37:59,026 Yeah, sorry for the wait. 564 00:37:59,236 --> 00:38:00,611 Let me go get that part. 565 00:38:28,890 --> 00:38:30,307 Hey, punk. 566 00:38:39,401 --> 00:38:41,568 I thought if I could... 567 00:38:41,778 --> 00:38:44,530 If I could figure out who hit you, 568 00:38:44,739 --> 00:38:47,992 I can find who to blame... 569 00:38:48,201 --> 00:38:51,120 That would somehow fix this. 570 00:38:53,915 --> 00:38:57,710 And here you still are. 571 00:38:57,919 --> 00:39:00,671 I haven't fixed anything. 572 00:39:05,635 --> 00:39:09,847 They say this is all a horrible accident. 573 00:39:10,056 --> 00:39:13,559 This wasn't an accident. 574 00:39:15,520 --> 00:39:19,106 This is because of me. 575 00:39:30,243 --> 00:39:34,788 I found Bob Barnes in here yesterday morning... 576 00:39:34,998 --> 00:39:36,332 Drunk. 577 00:39:36,541 --> 00:39:39,251 I told him to call someone to come pick him up. 578 00:39:39,461 --> 00:39:43,297 I-I keep thinking... 579 00:39:43,506 --> 00:39:44,965 What if I had driven him home myself? 580 00:39:45,175 --> 00:39:46,342 If I had just... 581 00:39:46,551 --> 00:39:48,427 This isn't about any of that, Henry. 582 00:39:48,636 --> 00:39:52,014 This is our fault. 583 00:39:52,223 --> 00:39:54,516 You don't do what we did in Denver 584 00:39:54,726 --> 00:39:57,019 without there being consequences. 585 00:40:04,235 --> 00:40:06,653 I need to make things right. 586 00:40:06,863 --> 00:40:10,157 You cannot confess to a crime you did not commit. 587 00:40:10,367 --> 00:40:12,701 I'm not talking about confessing. 588 00:40:12,911 --> 00:40:16,246 I need to set things straight with the world. 589 00:40:16,456 --> 00:40:18,290 With myself. 590 00:40:20,668 --> 00:40:22,753 With Cady. 591 00:40:22,962 --> 00:40:25,589 I've been selfish. 592 00:40:25,799 --> 00:40:29,426 I have to make a sacrifice. 593 00:40:31,429 --> 00:40:33,472 What are you saying? 594 00:40:33,681 --> 00:40:35,891 I need eagle feathers. 595 00:40:38,853 --> 00:40:40,938 I need your blessing to do something 596 00:40:41,147 --> 00:40:43,148 a white man is not supposed to do. 597 00:40:46,111 --> 00:40:48,487 No. 598 00:40:51,741 --> 00:40:54,952 I need to do this, Henry. 599 00:40:55,161 --> 00:40:59,123 There's nothing else I can do. 600 00:41:03,795 --> 00:41:07,172 We are nothing but flesh and muscle... 601 00:41:07,382 --> 00:41:11,093 Bones and blood. 602 00:41:11,302 --> 00:41:13,637 It is all we have to give. 603 00:41:25,358 --> 00:41:27,192 It is good you made this vision quest 604 00:41:27,402 --> 00:41:30,654 to help your daughter. 605 00:41:30,864 --> 00:41:34,199 You will suffer... 606 00:41:34,409 --> 00:41:37,411 And shed blood for what you love. 607 00:41:39,414 --> 00:41:42,416 This is honorable. 608 00:41:45,420 --> 00:41:47,546 Her suffering will not be in vain 609 00:41:47,755 --> 00:41:51,133 as long as you maintain your focus on the healing vision. 610 00:42:09,486 --> 00:42:11,904 You will return to the umbilical connection 611 00:42:12,113 --> 00:42:14,114 to mother earth with this piercing. 612 00:42:14,324 --> 00:42:16,116 Your communication with Maheyo 613 00:42:16,326 --> 00:42:18,577 will be through the love of our mother. 614 00:42:18,786 --> 00:42:20,204 This way, your own thoughts 615 00:42:20,413 --> 00:42:22,372 will not cloud the healing vision. 616 00:42:22,582 --> 00:42:26,543 Your sacrifice will be made tangible 617 00:42:26,753 --> 00:42:29,713 through the shedding of your blood and body. 618 00:42:29,923 --> 00:42:33,133 Your silence will be heard. 42195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.