All language subtitles for After.Life.S01E06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,885 --> 00:00:12,445 I've had the best life. 2 00:00:13,525 --> 00:00:15,365 And I couldn't have wished for a better bloke. 3 00:00:17,485 --> 00:00:19,405 But the world's gonna carry on without me, 4 00:00:19,485 --> 00:00:20,565 and so are you. 5 00:00:21,885 --> 00:00:22,725 Have fun. 6 00:00:24,525 --> 00:00:25,605 [takes a deep breath] 7 00:00:26,645 --> 00:00:28,605 And I want you to meet someone else. 8 00:00:32,045 --> 00:00:33,605 Someone nearly as lovely as me. 9 00:00:35,285 --> 00:00:36,245 Nearly. 10 00:00:36,925 --> 00:00:38,365 -[Tony] Hello. -Hello, you. 11 00:00:38,445 --> 00:00:39,605 -[Tony] You all right? -Yeah. 12 00:00:39,685 --> 00:00:41,085 -[Tony] What are you doing? -Twitter. 13 00:00:59,725 --> 00:01:01,285 Right. Got a good lead for you. 14 00:01:01,725 --> 00:01:02,885 Local baby... 15 00:01:02,965 --> 00:01:04,685 looks exactly like Adolf Hitler. 16 00:01:06,245 --> 00:01:07,485 [sighs] 17 00:01:07,565 --> 00:01:09,325 -[woman] Ooooh! Hey! -[parents giggling] 18 00:01:09,405 --> 00:01:11,165 [parents banging table] Boo boo boo boo boo! 19 00:01:11,445 --> 00:01:13,245 -[parents] Yeah! -[baby gurgling] 20 00:01:13,325 --> 00:01:14,285 [woman] Boo! 21 00:01:14,365 --> 00:01:17,205 -[baby blows raspberry] -So... is that a birthmark? 22 00:01:17,285 --> 00:01:18,525 Oh, no, it's eyeliner. 23 00:01:18,605 --> 00:01:21,125 We did it with marker pen at first, but it took ages to get off. 24 00:01:21,205 --> 00:01:23,445 [man] Yeah, I mean,  this way we can do it when we want 25 00:01:23,525 --> 00:01:25,565 then wipe it off if we need to. 26 00:01:25,645 --> 00:01:26,485 [Tony] So hold on, 27 00:01:26,565 --> 00:01:28,245 it doesn't really look like Hitler then. 28 00:01:28,325 --> 00:01:29,565 [laughing] It does. 29 00:01:29,885 --> 00:01:32,205 [Tony] No. I mean naturally. 30 00:01:32,685 --> 00:01:34,765 It wasn't born with its hair combed forward 31 00:01:34,845 --> 00:01:36,525 and a mustache, was it? 32 00:01:36,605 --> 00:01:38,925 -Nor was Hitler, to be fair. -Good point. 33 00:01:39,005 --> 00:01:41,885 What I'm saying is, it's not a revelation, is it? 34 00:01:42,325 --> 00:01:44,525 I mean, to get in the paper. 35 00:01:45,245 --> 00:01:47,605 "Baby born that looks a bit like Hitler," 36 00:01:48,085 --> 00:01:49,325 mildly interesting... 37 00:01:49,405 --> 00:01:51,605 if it had a real mustache. 38 00:01:51,845 --> 00:01:56,005 But you can draw a mustache on any baby and it looks a bit like Hitler. 39 00:01:56,085 --> 00:01:57,165 Not a black one. 40 00:01:57,645 --> 00:01:58,805 Not as much. 41 00:01:58,885 --> 00:01:59,725 No. 42 00:02:00,045 --> 00:02:01,405 Well, then you'd probably... 43 00:02:01,485 --> 00:02:03,925 do a little Robert Mugabe... or something. 44 00:02:04,005 --> 00:02:06,925 Yeah, or Chinese one. We'd probably do... 45 00:02:07,245 --> 00:02:08,885 -Kim Jong-Un or something. -[woman] Yeah. 46 00:02:08,965 --> 00:02:10,125 Or a Korean one, even. 47 00:02:10,405 --> 00:02:11,645 [Tony] I've got one more question. 48 00:02:11,725 --> 00:02:14,485 Why do you want your baby to look like Adolf Hitler? 49 00:02:15,005 --> 00:02:16,445 You're not fans, are you? 50 00:02:17,405 --> 00:02:18,685 We're not Nazis, no. 51 00:02:18,765 --> 00:02:21,605 -Just... a bit of fun, innit? I mean... -Yeah. 52 00:02:21,685 --> 00:02:23,805 Hitler's the funniest thing to do,  I guess. 53 00:02:23,885 --> 00:02:25,605 -[woman chuckles] -[baby gurgles] 54 00:02:27,565 --> 00:02:29,085 -Take a picture. -Yep. 55 00:02:29,965 --> 00:02:31,285 -Smile. -[woman chuckles] 56 00:02:31,685 --> 00:02:32,685 [camera clicks] 57 00:02:35,845 --> 00:02:39,445 So... will people do literally anything to get in the local paper, then? 58 00:02:39,525 --> 00:02:40,525 It's a laugh, innit? 59 00:02:41,725 --> 00:02:43,005 -It was funny. -Yeah. 60 00:02:44,125 --> 00:02:44,965 See? 61 00:02:47,285 --> 00:02:49,405 [keyboard clicking] 62 00:02:51,525 --> 00:02:53,365 They should get him a passport now, 63 00:02:53,445 --> 00:02:55,445 so he's stuck with that photo for ten years. 64 00:02:55,525 --> 00:02:56,525 [mouse clicking] 65 00:02:57,205 --> 00:02:58,645 Oh, here she is. 66 00:02:58,725 --> 00:03:00,125 -[Kath] Right. -[Tony] Go on. 67 00:03:00,205 --> 00:03:01,445 -If you were atheist... -[Tony] I am. 68 00:03:01,525 --> 00:03:03,325 -...and don't believe in an afterlife... -I don't. 69 00:03:04,325 --> 00:03:06,645 If you don't believe in heaven and hell and all that, 70 00:03:06,725 --> 00:03:09,765 why don't you just go around raping and murdering as much as you want? 71 00:03:10,245 --> 00:03:11,085 I do. 72 00:03:11,325 --> 00:03:12,165 What? 73 00:03:12,685 --> 00:03:16,365 I do go around raping and murdering as much as I want, which is not at all. 74 00:03:17,565 --> 00:03:18,805 'Cause he's got a conscience. 75 00:03:19,565 --> 00:03:22,565 But... if death is just the end, what's the point? 76 00:03:22,645 --> 00:03:24,205 -[Tony] What's the point in what? -Livin'! 77 00:03:24,605 --> 00:03:26,325 You might as well just kill yourself. 78 00:03:26,405 --> 00:03:29,125 So if you're watching a movie, and you're really enjoying it, 79 00:03:29,205 --> 00:03:30,405 something with Kevin Hart in... 80 00:03:30,845 --> 00:03:31,685 Yeah. 81 00:03:31,805 --> 00:03:34,645 And someone points out that this'll end eventually, 82 00:03:34,725 --> 00:03:38,445 do you just go, "Oh, forget it then. What's the point?" and just turn it off? 83 00:03:38,845 --> 00:03:40,645 No, 'cause I can watch it again. 84 00:03:40,725 --> 00:03:43,525 Well, I think life is precious 'cause you can't watch it again. 85 00:03:43,925 --> 00:03:46,725 I mean, you can believe in an afterlife if that makes you feel better. 86 00:03:46,805 --> 00:03:48,005 Doesn't mean it's true. 87 00:03:48,085 --> 00:03:51,085 But once you realize you're not gonna be around forever, 88 00:03:51,165 --> 00:03:54,125 I think that's what makes life so magical. 89 00:03:54,725 --> 00:03:56,805 One day you'll... eat your last meal, 90 00:03:57,325 --> 00:04:00,205 smell your last flower, hug your friend for the very last time. 91 00:04:00,445 --> 00:04:02,125 You might not know it's the last time, 92 00:04:02,205 --> 00:04:06,325 so that's why you should do everything you love with passion, you know? 93 00:04:06,405 --> 00:04:09,245 Treasure the few years you've got because... 94 00:04:09,965 --> 00:04:11,125 that's all there is. 95 00:04:12,525 --> 00:04:15,325 I've watched Ride Along 2 five times. 96 00:04:15,405 --> 00:04:17,845 -Well, you haven't wasted your life, then. -[Kath] Definitely not. 97 00:04:17,925 --> 00:04:18,765 No. 98 00:04:19,525 --> 00:04:22,125 -Love Kevin Hart, everythin' about him. -[Tony] Yeah. 99 00:04:22,205 --> 00:04:24,205 His humor, his comedy... 100 00:04:24,885 --> 00:04:26,525 -his films... -Comedy films, mainly. 101 00:04:26,605 --> 00:04:28,085 -Mainly, yeah. -[Tony]Yeah. 102 00:04:28,165 --> 00:04:29,885 -Whatever gets you through. -[Kath] Yeah. 103 00:04:29,965 --> 00:04:31,285 Well, thanks for coming over. 104 00:04:31,365 --> 00:04:32,205 Pleasure. 105 00:04:32,285 --> 00:04:33,565 [phone rings in distance] 106 00:04:36,885 --> 00:04:37,725 Right. 107 00:04:39,965 --> 00:04:41,165 [birds chirping] 108 00:04:46,245 --> 00:04:48,525 Is this the service for Julian Kane? 109 00:04:48,605 --> 00:04:49,725 It's already happened. 110 00:04:50,405 --> 00:04:51,445 Are you a relative? 111 00:04:51,925 --> 00:04:53,085 No, friend. 112 00:04:54,005 --> 00:04:55,285 Wasn't much of a do. 113 00:04:55,365 --> 00:04:56,365 Terrible turnout. 114 00:04:56,845 --> 00:04:58,245 Hope mine's not like that. 115 00:04:58,325 --> 00:04:59,325 Sure. 116 00:04:59,405 --> 00:05:01,805 I mean, I look forward to these things, and then that happens. 117 00:05:01,885 --> 00:05:02,765 It's depressing. 118 00:05:02,845 --> 00:05:05,005 [sighing] Well, maybe the next one  will be more fun. 119 00:05:05,325 --> 00:05:06,165 Doubt it. 120 00:05:07,005 --> 00:05:07,845 Cot death. 121 00:05:23,645 --> 00:05:24,685 Friend of yours? 122 00:05:25,125 --> 00:05:27,965 Yeah. A... guy I used to work with. 123 00:05:28,045 --> 00:05:29,485 Ah, I'm sorry. 124 00:05:29,765 --> 00:05:32,285 Oh, don't breathe in the smoke, love. You'll be off your tits. 125 00:05:33,005 --> 00:05:34,005 Trust me. 126 00:05:38,725 --> 00:05:40,285 -[Roxy] Hey. -I missed it. 127 00:05:41,045 --> 00:05:42,085 Everyone did. 128 00:05:42,685 --> 00:05:43,645 Doesn't matter. 129 00:05:44,605 --> 00:05:45,525 How've you been? 130 00:05:46,805 --> 00:05:47,845 Yeah, good. 131 00:05:50,725 --> 00:05:53,285 The nurse who looks after my dad, I'm gonna... 132 00:05:54,885 --> 00:05:55,885 ask her out. 133 00:05:57,285 --> 00:05:58,685 -That's brilliant. -Is it? 134 00:05:59,045 --> 00:05:59,885 Yeah. 135 00:06:00,405 --> 00:06:01,565 Another good man taken. 136 00:06:01,645 --> 00:06:02,485 Well... 137 00:06:02,965 --> 00:06:04,205 she hasn't said yes yet. 138 00:06:04,285 --> 00:06:05,325 She will. 139 00:06:06,525 --> 00:06:07,485 She'd be mad not to. 140 00:06:08,405 --> 00:06:09,805 I don't suppose you'll have time 141 00:06:09,885 --> 00:06:12,165 to associate with me when you're all hooked up again. 142 00:06:12,245 --> 00:06:13,125 Stupid. 143 00:06:13,645 --> 00:06:14,765 Trust me. 144 00:06:15,125 --> 00:06:16,285 It gets complicated. 145 00:06:16,365 --> 00:06:18,565 No one wants their fella hanging out with someone like me. 146 00:06:19,405 --> 00:06:20,245 Like you. 147 00:06:21,525 --> 00:06:22,725 A really nice person. 148 00:06:29,045 --> 00:06:30,765 -See you later. -See you later. 149 00:06:56,325 --> 00:06:57,645 [Tony sighs] 150 00:07:01,845 --> 00:07:02,845 All right, Dad? 151 00:07:10,165 --> 00:07:12,605 The soldiers were here again today. 152 00:07:13,645 --> 00:07:14,725 [breathing heavily] 153 00:07:14,805 --> 00:07:16,605 [clock ticking] 154 00:07:18,245 --> 00:07:19,085 Were they? 155 00:07:19,645 --> 00:07:20,605 Yeah. 156 00:07:21,645 --> 00:07:22,605 Looking for me. 157 00:07:23,645 --> 00:07:25,005 I kept out of the way. 158 00:07:26,685 --> 00:07:27,725 [sighs] 159 00:07:28,045 --> 00:07:29,285 Were they British or German? 160 00:07:30,845 --> 00:07:31,685 German. 161 00:07:34,405 --> 00:07:35,405 Nazis, then? 162 00:07:36,365 --> 00:07:37,205 Yep. 163 00:07:38,245 --> 00:07:40,765 Best keep out the way... 'til the war's over. 164 00:07:44,125 --> 00:07:45,285 You're a good boy. 165 00:07:46,765 --> 00:07:48,525 -Am I? -Yeah. 166 00:07:52,245 --> 00:07:53,205 What's my name? 167 00:07:53,805 --> 00:07:54,765 Charlie. 168 00:07:55,525 --> 00:07:56,365 Yep. 169 00:07:57,325 --> 00:07:58,325 How do you know me? 170 00:08:00,525 --> 00:08:02,565 Well, you come here sometimes. 171 00:08:03,765 --> 00:08:05,605 Yep, I come here sometimes. 172 00:08:10,165 --> 00:08:12,965 [Tony sighs] 173 00:08:16,605 --> 00:08:17,925 You're my boy. 174 00:08:21,005 --> 00:08:21,845 Yep. 175 00:08:24,125 --> 00:08:26,605 You drew on the wallpaper, didn't ya? 176 00:08:29,205 --> 00:08:30,565 I did, yeah. 177 00:08:31,205 --> 00:08:32,085 When I was seven. 178 00:08:33,085 --> 00:08:34,005 You remember that? 179 00:08:34,405 --> 00:08:36,285 [chuckles] 180 00:08:36,365 --> 00:08:37,765 Your mum's furious. 181 00:08:38,405 --> 00:08:39,565 [laughing] She was. 182 00:08:40,565 --> 00:08:41,645 Don't worry about it. 183 00:08:43,085 --> 00:08:44,885 Got a spare roll down the shed. 184 00:08:45,845 --> 00:08:47,085 I'll do it tomorrow. 185 00:08:49,645 --> 00:08:50,965 You did it already, Dad. 186 00:08:51,045 --> 00:08:52,565 -You did it the next day. -Yeah. 187 00:08:53,525 --> 00:08:56,045 [tuts] I'll do it tomorrow. 188 00:09:00,125 --> 00:09:01,125 I love you, Dad. 189 00:09:03,925 --> 00:09:04,765 Gay. 190 00:09:04,845 --> 00:09:05,685 [Tony snickers] 191 00:09:07,525 --> 00:09:08,525 [Tony sniffs] 192 00:09:13,325 --> 00:09:16,125 [Emma] ...falling down the back. If you sit forward, I'll pull it up. 193 00:09:16,605 --> 00:09:18,605 [people chattering softly] 194 00:09:26,765 --> 00:09:27,845 Okay, right. 195 00:09:28,885 --> 00:09:30,405 I don't wanna do this anymore. 196 00:09:31,285 --> 00:09:32,285 I don't see the point. 197 00:09:32,765 --> 00:09:37,605 Well, I mean, therapy is a way of helping you cope with your feelings. 198 00:09:37,685 --> 00:09:38,525 How? 199 00:09:38,925 --> 00:09:42,005 You're asking the question, which means you're on the way to problem-solving. 200 00:09:42,085 --> 00:09:43,005 Am I? 201 00:09:43,085 --> 00:09:44,165 That's a great question. 202 00:09:44,245 --> 00:09:46,645 That's a great question, Tony. [inhales deeply] 203 00:09:46,725 --> 00:09:49,325 We are here to help you change... 204 00:09:49,885 --> 00:09:53,325 the negative behavior which contributes to your problems. 205 00:09:53,405 --> 00:09:54,525 What is my negative behavior? 206 00:09:54,605 --> 00:09:56,525 You've said yourself, you wanna punish the world 207 00:09:56,605 --> 00:09:58,645 -as a result of your loss. -Yeah. 208 00:09:58,725 --> 00:10:00,765 Some people deserve to be punished, 209 00:10:00,845 --> 00:10:01,725 including me. 210 00:10:02,085 --> 00:10:05,045 And I thought I could be the one to administer the punishment, 211 00:10:05,125 --> 00:10:08,485 but my mistake was thinking that everyone is an arsehole, 212 00:10:08,565 --> 00:10:09,565 and they're not. 213 00:10:10,125 --> 00:10:11,605 Some people are nice, right? 214 00:10:11,685 --> 00:10:15,445 And the trick is to find who's nice and who's an arsehole. 215 00:10:16,005 --> 00:10:18,045 But arseholes are clever. They pretend to be nice. 216 00:10:18,125 --> 00:10:20,125 They pretend to care about you, that-- 217 00:10:20,205 --> 00:10:21,165 You're an arsehole. 218 00:10:21,765 --> 00:10:22,845 So I'm clever. 219 00:10:24,525 --> 00:10:25,445 Yeah. 220 00:10:28,445 --> 00:10:30,565 -So you wanna punish me? -[Tony] I don't, actually. 221 00:10:30,645 --> 00:10:31,485 -No. -No. 222 00:10:31,565 --> 00:10:34,605 I just... don't need you around anymore. 223 00:10:34,685 --> 00:10:35,725 I don't... [tuts] 224 00:10:37,325 --> 00:10:38,605 I don't need you anymore. 225 00:10:39,525 --> 00:10:40,445 Okay. 226 00:10:40,525 --> 00:10:42,325 You're not terrible, you know. 227 00:10:43,365 --> 00:10:44,365 You're not Hitler. 228 00:10:45,205 --> 00:10:46,405 You're a dickhead. 229 00:10:46,485 --> 00:10:47,525 You're a dick. 230 00:10:48,325 --> 00:10:50,405 [breathing deeply] You feel better, Tony? 231 00:10:50,685 --> 00:10:53,605 I do. Maybe there's something in this, yeah. 232 00:10:53,685 --> 00:10:54,925 You absolute cock. 233 00:10:55,445 --> 00:10:56,965 You cock, you twat. 234 00:10:58,525 --> 00:10:59,645 [tuts] 235 00:10:59,725 --> 00:11:03,205 It was your brother-in-law Matt that told me about you, and uh... 236 00:11:04,565 --> 00:11:05,965 we thought it would be a good idea-- 237 00:11:06,045 --> 00:11:07,565 And I went along with it for a while. 238 00:11:07,645 --> 00:11:10,085 I don't know why. Like wiggling a tooth. I knew you were a cock, 239 00:11:10,165 --> 00:11:12,965 -but I just thought I'd give it-- -Well, it seems to be helping him, 240 00:11:13,045 --> 00:11:15,445 what with his marriage going down the fucking swanny. 241 00:11:15,725 --> 00:11:16,565 His what? 242 00:11:17,405 --> 00:11:19,045 Sorry. Naughty. 243 00:11:35,205 --> 00:11:36,805 Is everything okay with you and Jill? 244 00:11:37,885 --> 00:11:38,725 What? 245 00:11:39,085 --> 00:11:41,605 The psychiatrist said you were having marriage problems. 246 00:11:41,685 --> 00:11:44,245 -Well, he shouldn't have done that. -I know. He's a twat. 247 00:11:44,765 --> 00:11:45,605 Is it true? 248 00:11:47,325 --> 00:11:48,525 Yeah, we are. 249 00:11:48,605 --> 00:11:51,685 [sighs] What, you're-- What? You're working it out, though? 250 00:11:51,925 --> 00:11:53,365 Well, we're trying to, yeah. 251 00:11:53,445 --> 00:11:55,525 So you're not gonna...  split up or anything? 252 00:11:55,605 --> 00:11:57,205 -Just gonna-- -Well, maybe. 253 00:11:57,285 --> 00:11:58,245 Really? 254 00:11:58,325 --> 00:11:59,325 Oh, come on. Wha-- 255 00:11:59,405 --> 00:12:03,485 Is it genuinely a revelation to you that other people have problems, Tony? 256 00:12:03,765 --> 00:12:05,245 Because they do. Everyone does. 257 00:12:05,325 --> 00:12:07,005 Most people keep these things to themselves. 258 00:12:07,085 --> 00:12:08,965 They don't go around broadcasting it like you do, 259 00:12:09,045 --> 00:12:10,885 but everyone has bad shit in their lives. 260 00:12:10,965 --> 00:12:12,725 So the next time you're rude to some waitress 261 00:12:12,805 --> 00:12:15,525 for getting your order wrong,  or make someone feel bad 262 00:12:15,605 --> 00:12:19,405 for saying something stupid, just know that they might have just failed an exam, 263 00:12:19,485 --> 00:12:22,085 or been made redundant, or found out their mum's got cancer. 264 00:12:23,245 --> 00:12:25,845 -What about George? -What, like I haven't thought of that? 265 00:12:26,565 --> 00:12:27,685 He doesn't know anything's wrong. 266 00:12:27,765 --> 00:12:30,485 To be honest, he's more worried about his uncle acting mental, 267 00:12:30,605 --> 00:12:32,325 threatening to kill himself and other people. 268 00:12:32,405 --> 00:12:33,245 Well... 269 00:12:33,645 --> 00:12:36,645 tell him he doesn't have to worry about that... at least. 270 00:12:36,725 --> 00:12:37,685 That's not gonna happen. 271 00:12:37,765 --> 00:12:40,805 I'm not gonna tell him something that might turn out to be a lie. 272 00:12:40,885 --> 00:12:42,205 I'm not gonna kill myself. 273 00:12:44,925 --> 00:12:45,765 Okay. 274 00:12:46,205 --> 00:12:47,125 [sighs] 275 00:12:47,805 --> 00:12:48,725 I'm sorry. 276 00:12:49,045 --> 00:12:50,045 No, you didn't know. 277 00:12:50,725 --> 00:12:52,445 No, not about this. I mean... 278 00:12:53,925 --> 00:12:54,885 about everything. 279 00:12:56,605 --> 00:12:57,645 Been a fuckin' pain. 280 00:13:01,845 --> 00:13:02,845 I like this job. 281 00:13:03,765 --> 00:13:06,565 I just used to be better at it. Used to... try harder. 282 00:13:06,645 --> 00:13:07,485 But it's... 283 00:13:10,005 --> 00:13:11,165 it's a good place to work. 284 00:13:13,205 --> 00:13:14,365 Even with these idiots. 285 00:13:15,645 --> 00:13:17,165 And the little things do matter. 286 00:13:17,245 --> 00:13:21,685 This shitty little... free, local newspaper. 287 00:13:22,365 --> 00:13:24,285 It kills a few minutes, 288 00:13:24,685 --> 00:13:25,685 in a good way. 289 00:13:27,125 --> 00:13:30,805 A smile 'cause someone saved a blind kitten from a tree. 290 00:13:31,125 --> 00:13:32,805 It's not for reading, it's for being in. 291 00:13:32,885 --> 00:13:36,125 Everyone should be in the local paper at least once. 292 00:13:37,085 --> 00:13:38,045 "I was 'ere." 293 00:13:40,165 --> 00:13:41,005 It's sweet. 294 00:13:45,605 --> 00:13:46,685 Cheers, Lenny. 295 00:13:47,165 --> 00:13:48,125 What for? 296 00:13:48,205 --> 00:13:50,245 For being my human stress ball. 297 00:13:50,765 --> 00:13:52,245 Letting me squeeze your neck. 298 00:13:53,125 --> 00:13:54,805 What a good fuckin' mate you are! 299 00:13:56,085 --> 00:13:56,925 Welcome. 300 00:13:58,125 --> 00:13:59,285 You're brilliant, Sandy. 301 00:14:00,085 --> 00:14:01,125 Smart, 302 00:14:01,205 --> 00:14:02,205 interested. 303 00:14:02,285 --> 00:14:03,405 Don't ever lose that. 304 00:14:04,365 --> 00:14:05,605 You can do whatever you want. 305 00:14:07,925 --> 00:14:09,005 And Kath. 306 00:14:09,925 --> 00:14:12,725 Thank you for annoying me every day, 307 00:14:13,165 --> 00:14:14,085 without fail. 308 00:14:15,245 --> 00:14:16,765 Your banal questions... 309 00:14:17,485 --> 00:14:18,525 they distracted me. 310 00:14:21,485 --> 00:14:22,685 So, cheers. 311 00:14:24,525 --> 00:14:25,805 Dunno what he's on about. 312 00:14:25,885 --> 00:14:27,365 I think he's being nice. 313 00:14:28,165 --> 00:14:30,125 Hmm. That's even weirder. 314 00:14:31,125 --> 00:14:32,005 [Tony] And... 315 00:14:32,605 --> 00:14:33,725 cheers, Matt. 316 00:14:34,405 --> 00:14:35,765 Thanks for never giving up. 317 00:14:37,885 --> 00:14:40,565 It must have been like trying to free an injured, 318 00:14:41,085 --> 00:14:43,405 angry rat from a trap. 319 00:14:45,245 --> 00:14:47,565 You're doing it for its own good, but it doesn't know that 320 00:14:47,645 --> 00:14:49,525 'cause it doesn't trust anyone anymore... 321 00:14:50,805 --> 00:14:51,885 so it lashes out. 322 00:14:53,405 --> 00:14:54,765 You can't change the world, 323 00:14:55,725 --> 00:14:57,965 but you can-- you can change yourself. 324 00:15:01,045 --> 00:15:02,645 I'll try harder at that as well. 325 00:15:03,565 --> 00:15:04,685 I'll stick around. 326 00:15:05,085 --> 00:15:05,925 [Matt] So, 327 00:15:06,485 --> 00:15:07,485 I mean, I won then? 328 00:15:09,005 --> 00:15:10,805 -Won what? -I kept you alive long enough 329 00:15:10,885 --> 00:15:13,725 to decide you weren't going to kill yourself and you could be happy again. 330 00:15:14,725 --> 00:15:15,645 Happy's a stretch. 331 00:15:16,485 --> 00:15:19,325 But you don't have to confiscate my shoelaces anymore. 332 00:15:20,005 --> 00:15:20,845 Okay. 333 00:15:23,445 --> 00:15:24,325 Get back to work. 334 00:15:24,925 --> 00:15:26,845 Unless you've got somewhere better to be. 335 00:15:26,925 --> 00:15:28,645 I have got somewhere better to be. 336 00:15:30,405 --> 00:15:31,365 [Emma chuckles] 337 00:15:31,805 --> 00:15:33,765 Oh, back again. 338 00:15:33,845 --> 00:15:35,365 [Tony] Hi. Umm... 339 00:15:37,885 --> 00:15:40,245 I was wondering if you wanted to go out... 340 00:15:40,805 --> 00:15:41,645 for a drink... 341 00:15:42,045 --> 00:15:43,085 or a meal. 342 00:15:44,045 --> 00:15:45,165 Oh, uh-- 343 00:15:46,725 --> 00:15:47,885 I'm not mad anymore. 344 00:15:48,405 --> 00:15:49,245 I'm a bit mad. 345 00:15:49,325 --> 00:15:50,245 [Emma chuckles] 346 00:15:50,605 --> 00:15:52,525 But, no madder than anyone else. 347 00:15:52,605 --> 00:15:55,005 I don't know if it's the right thing. I just... 348 00:15:55,085 --> 00:15:55,925 Okay. 349 00:15:57,725 --> 00:16:00,005 Well, I mean-- Can I say I'll think about it? 350 00:16:00,205 --> 00:16:01,045 Yep. 351 00:16:01,565 --> 00:16:02,445 I'll take that. 352 00:16:03,165 --> 00:16:04,605 Think about it. That's good. 353 00:16:05,125 --> 00:16:06,045 There's hope. 354 00:16:06,805 --> 00:16:07,885 Hope is everything. 355 00:16:10,645 --> 00:16:11,765 I don't know what to say. 356 00:16:11,845 --> 00:16:12,725 Just say yes. 357 00:16:33,965 --> 00:16:34,925 I asked her out. 358 00:16:36,565 --> 00:16:37,405 The nurse? 359 00:16:38,205 --> 00:16:39,845 Oh, excellent! 360 00:16:39,925 --> 00:16:42,165 She's thinking about it, so... 361 00:16:45,525 --> 00:16:46,365 How are you? 362 00:16:47,845 --> 00:16:48,685 I mean... 363 00:16:49,805 --> 00:16:50,645 are you... 364 00:16:52,045 --> 00:16:53,485 -Am I happy? -Yeah. 365 00:16:54,165 --> 00:16:55,165 [chuckles] 366 00:16:55,845 --> 00:16:56,685 Yes. 367 00:16:58,645 --> 00:17:01,645 I had the most wonderful life with Stan. 368 00:17:02,925 --> 00:17:04,685 And I have all those memories. 369 00:17:05,925 --> 00:17:08,405 That's all we are anyway,  really, memories. 370 00:17:09,925 --> 00:17:12,605 And Stan had a wonderful life, too, 371 00:17:12,685 --> 00:17:14,165 and he's not in any pain. 372 00:17:14,845 --> 00:17:17,125 Doesn't even know it's over. [laughs] 373 00:17:17,725 --> 00:17:18,725 I do. 374 00:17:20,805 --> 00:17:21,925 But I'd rather live... 375 00:17:22,645 --> 00:17:23,485 missing him... 376 00:17:24,125 --> 00:17:26,085 than for him to live missing me. 377 00:17:26,165 --> 00:17:27,605 That's how much I love him. 378 00:17:28,165 --> 00:17:29,525 I wouldn't change anything. 379 00:17:31,045 --> 00:17:35,725 If I went back and changed one thing I didn't like, I might lose something 380 00:17:35,845 --> 00:17:38,165 that that bad thing eventually took me to. 381 00:17:38,365 --> 00:17:39,885 You shouldn't regret anything, 382 00:17:40,325 --> 00:17:45,725 or think, "Well, if I went back, I might do this or I might do that." 383 00:17:47,045 --> 00:17:49,005 I'd go back to 1998... 384 00:17:49,645 --> 00:17:53,325 and punch Gavin Tilley in the face for looking at Lisa. 385 00:17:54,125 --> 00:17:56,285 -For looking at her? -It was the way he looked at her. 386 00:17:56,605 --> 00:17:57,565 He winked. 387 00:17:59,565 --> 00:18:00,645 She ignored it. 388 00:18:00,725 --> 00:18:02,205 I pretended I hadn't seen it. 389 00:18:02,445 --> 00:18:04,965 I knew it was wrong to punch him, but... 390 00:18:06,085 --> 00:18:07,445 Also, I think I was embarrassed 391 00:18:07,525 --> 00:18:11,165 about being jealous over something, so... 392 00:18:11,605 --> 00:18:14,005 But now I wish I'd punched him in the face. 393 00:18:14,085 --> 00:18:16,085 [Anne laughs] 394 00:18:17,365 --> 00:18:18,805 I found myself... 395 00:18:19,165 --> 00:18:22,205 ranting about how life's worth living today at work 396 00:18:22,285 --> 00:18:24,285 for the first time since Lisa died, 397 00:18:25,405 --> 00:18:27,165 and... that's your fault. 398 00:18:29,445 --> 00:18:30,285 And I thought... 399 00:18:31,405 --> 00:18:32,485 I'm gonna carry on... 400 00:18:33,805 --> 00:18:36,445 saying and doing... what I want, and... 401 00:18:36,845 --> 00:18:39,605 punishing the world, but I'm gonna punish people who deserve it. 402 00:18:39,685 --> 00:18:41,365 I'm gonna use my superpower for good. 403 00:18:43,765 --> 00:18:44,605 'Cause... 404 00:18:45,245 --> 00:18:48,165 when I was doing and saying exactly what I wanted, 405 00:18:48,925 --> 00:18:50,605 it always felt better... 406 00:18:51,245 --> 00:18:53,285 when it was also the right thing to do. 407 00:18:54,445 --> 00:18:56,445 Know what I mean? If you're a good person, 408 00:18:56,845 --> 00:19:01,205 doing things you want to do is the same as doing good. 409 00:19:03,125 --> 00:19:04,325 And you're a good person, 410 00:19:04,405 --> 00:19:06,725 and I'd really rather you didn't kill yourself. 411 00:19:08,645 --> 00:19:09,965 Because it would be a waste. 412 00:19:12,125 --> 00:19:13,965 You may not like living much, 413 00:19:14,325 --> 00:19:16,445 but you make the world a better place. 414 00:19:18,725 --> 00:19:19,965 And don't give up... 415 00:19:20,445 --> 00:19:21,725 because then they've won. 416 00:19:23,045 --> 00:19:24,485 And they grow in numbers. 417 00:19:25,125 --> 00:19:25,965 Who? 418 00:19:26,045 --> 00:19:28,725 Arseholes, you know, like Gavin fuckin' Tilley. 419 00:19:29,125 --> 00:19:30,165 [Tony laughs] 420 00:19:30,565 --> 00:19:31,965 Gavin fuckin' Tilley. 421 00:19:32,405 --> 00:19:33,245 Ugh. 422 00:19:33,565 --> 00:19:35,565 ["Among the Living" playing] 423 00:19:44,725 --> 00:19:46,085 [birds twittering] 424 00:19:47,045 --> 00:19:49,045 [music continues] 425 00:19:57,725 --> 00:19:59,445 ♪ Among the living ♪ 426 00:20:00,805 --> 00:20:02,805 ♪ You'll find the dying  ♪ 427 00:20:04,405 --> 00:20:06,405 ♪ Waiting softly ♪ 428 00:20:07,445 --> 00:20:09,245 ♪ To pass on ♪ 429 00:20:09,885 --> 00:20:12,845 ♪ Why can't a love be ♪ 430 00:20:13,805 --> 00:20:15,805 ♪ Like a spirit ♪ 431 00:20:15,885 --> 00:20:21,525 ♪ As it floats up to the sky? ♪ 432 00:20:23,285 --> 00:20:25,285 ♪ With the giving ♪ 433 00:20:26,485 --> 00:20:28,005 ♪ There is taking ♪ 434 00:20:29,605 --> 00:20:32,125 ♪ Neither one feels... ♪ 435 00:20:32,525 --> 00:20:34,565 -[car horn beeps] -♪ Like it's right ♪ 436 00:20:35,125 --> 00:20:38,325 ♪ And since your heart can't ♪ 437 00:20:39,005 --> 00:20:41,325 ♪ Tell the difference ♪ 438 00:20:41,405 --> 00:20:46,885 ♪ You give up without a fight ♪ 439 00:20:47,765 --> 00:20:53,165 ♪ Because you know it makes you cry ♪ 440 00:20:53,645 --> 00:20:59,605 ♪ 'Cause you can see  what's passed you by ♪ 441 00:21:00,365 --> 00:21:05,805 ♪ Because you feel you can't decide ♪ 442 00:21:05,885 --> 00:21:10,605 ♪ Among the living  ♪ 443 00:21:19,645 --> 00:21:22,245 ♪ Instead of headstrong ♪ 444 00:21:23,205 --> 00:21:25,485 ♪ Into darkness ♪ 445 00:21:26,005 --> 00:21:28,405 ♪ We should be drifting ♪ 446 00:21:29,525 --> 00:21:31,525 ♪ Into life ♪ 447 00:21:31,885 --> 00:21:34,885 ♪ It's been a long time ♪ 448 00:21:35,805 --> 00:21:37,925 ♪ We've been searching ♪ 449 00:21:38,005 --> 00:21:43,405 ♪ And we still can't get it right ♪ 450 00:21:44,525 --> 00:21:49,685 ♪ Because you know it makes you cry ♪ 451 00:21:50,485 --> 00:21:56,165 ♪ Cause you can see  what's passed you by ♪ 452 00:21:57,125 --> 00:22:02,565 ♪ Because you feel you can't decide ♪ 453 00:22:02,645 --> 00:22:06,045 ♪ Among the living ♪ 454 00:22:06,125 --> 00:22:10,885 ♪ Breathing, painted shells ♪ 455 00:22:10,965 --> 00:22:16,685 ♪ Crumbling as they fall ♪ 456 00:22:38,165 --> 00:22:43,365 ♪ Because you know it makes you cry ♪ 457 00:22:44,045 --> 00:22:49,965 ♪ 'Cause you can't see  what's passed you by ♪ 458 00:22:50,765 --> 00:22:55,765 ♪ Because you feel you can't decide ♪ 459 00:22:56,285 --> 00:23:01,165 ♪ Among the living ♪ 460 00:23:02,565 --> 00:23:08,165 ♪ Among the living ♪ 461 00:23:09,245 --> 00:23:15,165 ♪ 'Cause you can see  what's passed you by ♪ 462 00:23:15,885 --> 00:23:21,485 ♪ Because you feel you can't decide ♪ 463 00:23:21,565 --> 00:23:27,125 ♪ Among the living ♪ 464 00:23:30,005 --> 00:23:31,485 Are you gonna go for a drink with him? 465 00:23:31,565 --> 00:23:33,405 Oh, I dunno. 466 00:23:33,805 --> 00:23:34,725 Do you like him? 467 00:23:35,805 --> 00:23:39,485 D'you know, I've worked in this job for... 468 00:23:39,565 --> 00:23:41,045 God, 25 years, 469 00:23:41,125 --> 00:23:45,045 and, I mean, I've seen lonely people, people dying, people in pain, 470 00:23:45,125 --> 00:23:47,685 people who've got nothing,  and yet I... [exhales] 471 00:23:48,245 --> 00:23:51,725 I don't think I've ever met anyone quite as... sad as him. 472 00:23:52,765 --> 00:23:54,725 And he did it to himself. It's like... 473 00:23:55,445 --> 00:23:58,805 I dunno, he's-- he's tried to, like, turn his heart into stone 474 00:23:58,885 --> 00:24:02,245 so that he wouldn't actually feel anything 'cause it was just all... 475 00:24:03,045 --> 00:24:04,885 really painful for him. 476 00:24:05,725 --> 00:24:06,565 And yet, 477 00:24:07,405 --> 00:24:09,205 he still manages to make me laugh. 478 00:24:09,685 --> 00:24:10,925 [both chuckle] 479 00:24:11,005 --> 00:24:12,045 [footsteps approaching] 480 00:24:14,045 --> 00:24:15,205 -Hi. -Hi. 481 00:24:17,965 --> 00:24:20,205 Right, let's go for that drink, then. 482 00:24:20,685 --> 00:24:22,045 -Really? -Yeah. 483 00:24:22,125 --> 00:24:23,925 -D'you wanna go to the pub or-- -Thank you. 484 00:24:25,285 --> 00:24:26,165 Sorry. 485 00:24:27,325 --> 00:24:28,965 -Hey. -What? 486 00:24:31,165 --> 00:24:32,125 You are human. 487 00:24:33,165 --> 00:24:34,565 -I'm getting there. -[chuckles] 488 00:24:34,645 --> 00:24:37,085 ["Lilywhite" playing] 489 00:24:51,245 --> 00:24:57,325 ♪ Back upon the mended road I pause ♪ 490 00:24:59,125 --> 00:25:03,205 ♪ Taking time to check the dial ♪ 491 00:25:06,405 --> 00:25:07,965 ♪ And the Lilywhite ♪ 492 00:25:09,245 --> 00:25:11,805 ♪ I never knew her name ♪ 493 00:25:13,645 --> 00:25:19,365 ♪ But she'll be passing my way  sometime again ♪ 32145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.