All language subtitles for Revolver.2005.720p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,500 --> 00:01:22,916 One thing I've learned in the last seven years, 2 00:01:22,962 --> 00:01:28,549 in every game and con there is always an opponent and there is always a victim. 3 00:01:29,594 --> 00:01:35,264 The trick is to know when you're the latter, so you can become the former. 4 00:01:56,455 --> 00:01:59,076 How deep did you bury that shareholder, Paul? 5 00:02:00,125 --> 00:02:02,201 Deep. 6 00:02:05,005 --> 00:02:07,294 Are you sure this is a good idea? 7 00:02:07,341 --> 00:02:09,333 He has to pay us something, doesn't he? 8 00:02:09,384 --> 00:02:12,421 But you've got more money than you could ever spend. 9 00:02:12,471 --> 00:02:14,712 That's all you think about nowadays. 10 00:02:14,765 --> 00:02:16,841 He owes me and he owes you. 11 00:02:16,892 --> 00:02:18,968 Now he has to pay. 12 00:02:19,020 --> 00:02:21,096 It's cause and effect. 13 00:03:23,251 --> 00:03:25,742 Sorry, sir, this table is closed. 14 00:03:26,963 --> 00:03:28,422 Send him up. 15 00:03:28,466 --> 00:03:32,131 I'm not sure that's a good idea, Mr D. He's got better. I mean, a lot better. 16 00:03:32,178 --> 00:03:33,636 All the tables are closed. 17 00:03:38,267 --> 00:03:40,343 Send him up, Paul. 18 00:03:45,274 --> 00:03:46,898 20. 19 00:03:46,942 --> 00:03:49,018 Hold on. 20 00:03:49,069 --> 00:03:51,192 I think we'll take the stairs, eh, Billy? 21 00:03:51,239 --> 00:03:53,196 You want to walk 20 flights, Jake? 22 00:03:53,241 --> 00:03:54,652 Don't be silly. 23 00:03:54,701 --> 00:03:57,904 I don't like to feel trapped. Never did, never will. 24 00:03:57,954 --> 00:04:02,283 Why should a man do what he doesn't like to do? 25 00:04:03,376 --> 00:04:07,670 Jake, if you want to take the stairs, we'll take the stairs... 26 00:04:07,713 --> 00:04:10,963 There's always a choice. What's wrong with the stairs? 27 00:04:13,761 --> 00:04:15,171 Come on, you'll be all right. 28 00:04:33,239 --> 00:04:35,908 I've got to spend the next two minutes 29 00:04:35,950 --> 00:04:40,945 shaking and sweating like a crack whore clucking for a fix. 30 00:04:42,041 --> 00:04:48,624 Should have taken the stairs, cos it's getting very, very tight in here. 31 00:05:04,939 --> 00:05:07,691 I'm afraid it's only two at the table, Mr Green. 32 00:05:12,321 --> 00:05:14,397 Freddy, you're done. 33 00:05:19,119 --> 00:05:21,076 Have a seat, Mr Green. 34 00:05:22,581 --> 00:05:25,154 I hear you've done very well for yourself... 35 00:05:26,210 --> 00:05:28,084 ...and against all the odds. 36 00:05:28,129 --> 00:05:31,877 They do say, the harder the battle the sweeter the victory. 37 00:05:33,593 --> 00:05:37,009 A wise man once told me there's only one rule in this world, 38 00:05:38,097 --> 00:05:40,505 a small question that drives all success. 39 00:05:41,851 --> 00:05:47,391 The more a man invests in that question, the more powerful that man will become. 40 00:05:48,650 --> 00:05:51,272 Can you guess what that question is, Mr Green? 41 00:05:54,781 --> 00:05:57,948 What's in it for me? 42 00:06:00,704 --> 00:06:04,748 I've been warned if I let you sit down at this table I might regret it. 43 00:06:05,792 --> 00:06:09,126 They say you've become very ambitious in your maturing, 44 00:06:09,171 --> 00:06:12,456 and you now wish to acquire yourself a business, 45 00:06:13,551 --> 00:06:15,840 a business like my business? 46 00:06:15,886 --> 00:06:18,377 But we both know what you are, don't we, Jake? 47 00:06:18,430 --> 00:06:23,139 You're a man who needs a master. You're an employee. 48 00:06:23,184 --> 00:06:25,260 So, what's in it for me? 49 00:06:26,313 --> 00:06:30,310 The pleasure of doing an old employee a favour, 50 00:06:30,358 --> 00:06:35,104 by reminding him of the position nature chose for him. 51 00:06:36,198 --> 00:06:38,689 Rade, how much have you got? 52 00:06:39,785 --> 00:06:41,659 What's that got to do with you? 53 00:06:41,704 --> 00:06:44,195 Toss you for it. 54 00:06:45,875 --> 00:06:48,282 He's got you there, Rade. 55 00:06:51,088 --> 00:06:54,124 It's not worth a heart attack. Get on with it. 56 00:06:57,345 --> 00:06:59,919 I'll toss you for a tenth. 57 00:06:59,973 --> 00:07:03,805 You're a risk-taker of the highest calibre, ain't you, Rade? 58 00:07:05,812 --> 00:07:07,888 I'll take red. 59 00:07:14,362 --> 00:07:19,701 Very impressive, Mr Green. You've honed those talents most skilfully. 60 00:07:19,743 --> 00:07:22,447 Pay the man his money, Billy. 61 00:07:22,495 --> 00:07:24,404 Should have bet the whole lot, Rade. 62 00:07:25,707 --> 00:07:28,114 You have to teach me that trick sometime. 63 00:07:32,171 --> 00:07:34,081 You're on. 64 00:07:36,509 --> 00:07:39,380 I'll toss you for everything under your chin. 65 00:07:42,890 --> 00:07:45,464 There isn't a problem is there, Mr D? 66 00:07:47,604 --> 00:07:51,104 You've got a big mouth on a small head, sunshine. 67 00:07:53,235 --> 00:07:55,109 Be my guest. 68 00:07:56,155 --> 00:07:57,981 I'll take purple. 69 00:07:58,031 --> 00:08:00,107 You're on. 70 00:08:03,078 --> 00:08:05,118 It's a lovely colour, purple, 71 00:08:05,164 --> 00:08:10,324 discretely sandwiched within the colour spectrum between blue and white. 72 00:08:10,920 --> 00:08:13,209 Always a royal winner. 73 00:08:20,680 --> 00:08:23,135 Billy, do the honours. 74 00:08:24,267 --> 00:08:26,840 Don't you fucking move. 75 00:08:27,936 --> 00:08:31,685 Don't let your mouth put you in more trouble than your body could handle. 76 00:08:31,733 --> 00:08:35,481 I'll tell you what I'll do. I'll exercise a bit of charity. 77 00:08:35,528 --> 00:08:37,817 Double or quits? 78 00:08:45,997 --> 00:08:48,036 You're on. 79 00:08:49,917 --> 00:08:51,115 Come on. 80 00:08:52,837 --> 00:08:57,333 Mr Green, Mr Macha would appreciate it if you came back to the table. 81 00:08:59,928 --> 00:09:02,004 I haven't finished with him yet. 82 00:09:04,975 --> 00:09:07,051 Now would be a good time. 83 00:09:08,520 --> 00:09:10,892 I think it's time to fly, don't you, Jake? 84 00:09:16,529 --> 00:09:18,605 - Excuse me. - We're coming through here. 85 00:09:18,656 --> 00:09:22,321 Relax. You're in trouble, Mr Green. We could help. 86 00:09:23,411 --> 00:09:25,487 Thank you. 87 00:09:29,333 --> 00:09:32,204 I take the stairs. 88 00:10:47,120 --> 00:10:49,196 He got lucky, Mr D, that's all. 89 00:10:49,247 --> 00:10:51,323 Fuck luck, the man's a danger. 90 00:10:51,375 --> 00:10:54,826 Since he's been out, he's made a fortune, Mr D. He's fat and comfortable. 91 00:10:54,878 --> 00:10:58,413 He's got what he wanted. I'm sure we won't be hearing from him again. 92 00:10:58,465 --> 00:11:01,881 He ate seven years, Paul. Seven years doesn't taste nice. 93 00:11:01,927 --> 00:11:05,047 Not to mention the accident with his brother's wife. 94 00:11:08,433 --> 00:11:12,514 And what the fuck does "I haven't finished with him yet" mean? 95 00:11:18,027 --> 00:11:20,103 Get rid of him. 96 00:11:21,155 --> 00:11:23,231 And I don't want any mistakes. 97 00:11:23,283 --> 00:11:26,817 No crackheads with sharp sticks acting like silly fucking gangsters. 98 00:11:26,869 --> 00:11:31,247 You take Sorter and Slim Biggins. You do it quickly, you do it quietly. 99 00:11:31,666 --> 00:11:34,239 We don't know what caused the blackout. 100 00:11:34,293 --> 00:11:39,169 But we've run some blood tests and we'll have the results within a few hours. 101 00:11:40,217 --> 00:11:43,467 It's a miracle you didn't sustain any damage from your fall. 102 00:11:43,512 --> 00:11:44,971 Can I go now? 103 00:11:45,012 --> 00:11:47,171 Once you've put your clothes back on. 104 00:11:47,223 --> 00:11:49,381 We'll call you back with the results. 105 00:11:50,434 --> 00:11:52,807 All right, look, I'll take your man back. 106 00:11:53,896 --> 00:11:55,972 Billy. You go home. 107 00:11:56,023 --> 00:11:58,099 It's late. 108 00:12:00,362 --> 00:12:02,438 Go easy now, yeah? 109 00:12:44,073 --> 00:12:46,398 Joe. 110 00:12:46,451 --> 00:12:47,233 Joe. 111 00:12:47,285 --> 00:12:49,574 Jake. Move. - Joe. 112 00:12:49,621 --> 00:12:51,329 Move. Get the hell out of here. 113 00:12:59,839 --> 00:13:01,712 Al, drive the fucking car. 114 00:13:03,133 --> 00:13:04,378 Sit down and hold on. 115 00:13:13,728 --> 00:13:15,139 Get in the car. 116 00:13:17,440 --> 00:13:20,394 If I wanted you dead, I would have shot you already. 117 00:13:25,865 --> 00:13:27,241 Sit back and be quiet. 118 00:13:40,256 --> 00:13:42,332 What? 119 00:13:42,383 --> 00:13:44,256 He missed? 120 00:13:45,886 --> 00:13:48,556 Sorter never fucking misses. 121 00:13:48,597 --> 00:13:51,384 I don't know what happened. 122 00:13:51,433 --> 00:13:53,722 Something went wrong. 123 00:13:53,769 --> 00:13:55,845 I had him in my sights... 124 00:13:55,897 --> 00:13:57,475 three times. 125 00:13:59,650 --> 00:14:01,975 You never miss, let alone three times. 126 00:14:03,070 --> 00:14:05,442 Somebody told him we was coming. 127 00:14:09,034 --> 00:14:11,406 Something is very wrong here. 128 00:14:11,453 --> 00:14:13,660 Yeah, something's fucking wrong all right. 129 00:14:14,540 --> 00:14:16,616 Don't make me angry, Slim. 130 00:14:17,751 --> 00:14:22,128 I might have missed him, but I ain't going to miss you, not at this range. 131 00:14:25,051 --> 00:14:27,127 Maybe it's better you just drive. 132 00:14:31,766 --> 00:14:35,135 Doreen, Mr Green. Mr Green, Doreen. 133 00:14:35,186 --> 00:14:37,179 Good morning, Mr Green. 134 00:14:40,316 --> 00:14:43,602 Avi, Mr Green. 135 00:14:43,654 --> 00:14:46,820 Mr Green, Avi. 136 00:14:46,865 --> 00:14:48,822 Sit down. 137 00:14:55,916 --> 00:14:57,992 I gather you're quite the player? 138 00:14:59,795 --> 00:15:03,923 I'm a bit of an enthusiast myself. I thought maybe we could have a few games. 139 00:15:03,965 --> 00:15:07,380 I think you should tell me what is going on, don't you? 140 00:15:09,721 --> 00:15:12,508 We have your medical results from the hospital. 141 00:15:12,557 --> 00:15:15,428 It's not important how we got them. 142 00:15:15,477 --> 00:15:19,688 What is important, however, is what it has to say. 143 00:15:23,902 --> 00:15:27,603 You will die within three days from a very unpleasant ailment 144 00:15:27,656 --> 00:15:30,063 that contaminates your blood and organs. 145 00:15:37,458 --> 00:15:41,290 Thanks, fellas. I'll get back to you on this one, yeah? 146 00:15:43,130 --> 00:15:45,004 Mr Green. 147 00:15:46,092 --> 00:15:49,128 30 seconds, and you can be on your way. 148 00:15:49,178 --> 00:15:52,179 The longer you listen, the sweeter the pitch. 149 00:15:52,224 --> 00:15:54,133 30 seconds? 150 00:16:05,695 --> 00:16:09,776 We've already saved your life once. The next time will not be for free. 151 00:16:11,075 --> 00:16:13,696 We shall assist you under two conditions. 152 00:16:13,744 --> 00:16:16,413 These conditions are not negotiable. 153 00:16:16,456 --> 00:16:19,374 Oh, I'm being grafted. 154 00:16:19,417 --> 00:16:20,828 Condition one. 155 00:16:23,546 --> 00:16:25,622 We will bleed you dry. 156 00:16:25,674 --> 00:16:29,256 You have to put on a better shirt before you bleed me dry, my friend. 157 00:16:29,302 --> 00:16:33,051 You will give us every penny you have got. 158 00:16:33,098 --> 00:16:35,470 This is a con. 159 00:16:35,517 --> 00:16:39,099 It's only natural that you think that you are somehow being conned, 160 00:16:39,146 --> 00:16:42,930 but think a little harder, and you will realise that this is not a trick. 161 00:16:42,983 --> 00:16:45,901 Now, condition two. 162 00:16:46,987 --> 00:16:50,985 You will do as we tell you without argument. 163 00:16:51,033 --> 00:16:56,620 This includes answering any questions that are asked. 164 00:16:56,664 --> 00:17:02,334 You don't have a lot of time, and, in reality, you don't have a choice. 165 00:17:04,214 --> 00:17:08,342 Now, the most sensible thing to do would be to get a second opinion. 166 00:17:09,427 --> 00:17:11,503 Macha has unleashed his legions. 167 00:17:11,554 --> 00:17:14,923 We can protect you from the dangers you face. That is our deal. 168 00:17:18,060 --> 00:17:21,892 You have three hours to decide. After that, you will be beyond our help. 169 00:17:21,939 --> 00:17:24,940 Think I'm going to part with my hard-earned cash 170 00:17:24,984 --> 00:17:27,310 for a set of home-made hospital results? 171 00:17:27,362 --> 00:17:29,438 I don't think so. 172 00:17:29,489 --> 00:17:31,446 Not today. 173 00:17:45,296 --> 00:17:49,128 I don't have good news, I'm afraid, Mr Green. 174 00:17:49,176 --> 00:17:53,256 They've thought this one through all right. Oh, they're smart. 175 00:17:53,305 --> 00:17:56,674 Smart as a pair of a little boy's shoes. 176 00:17:57,768 --> 00:17:59,844 She has to be in on it. 177 00:17:59,895 --> 00:18:01,971 That's how they got the results. 178 00:18:02,022 --> 00:18:05,023 Got to find someone they couldn't have got to. 179 00:18:06,109 --> 00:18:08,482 Well, Jake... 180 00:18:14,702 --> 00:18:16,778 I'm sorry, there's... 181 00:18:16,829 --> 00:18:18,905 there's no easy way to tell you this. 182 00:18:18,956 --> 00:18:22,539 You have a rare blood disease. 183 00:18:27,005 --> 00:18:29,081 How did they get to him? 184 00:18:30,133 --> 00:18:32,007 He's in on it. 185 00:18:32,886 --> 00:18:34,428 After a few days I think... 186 00:18:35,556 --> 00:18:38,557 - How much did they pay you? - What? Who? 187 00:18:38,601 --> 00:18:39,680 How much? 188 00:18:39,727 --> 00:18:42,562 What are you talking about? I have no idea what you mean. 189 00:18:42,605 --> 00:18:45,475 You've got five seconds. Five... 190 00:18:45,524 --> 00:18:48,062 I have no idea what you're talking about. 191 00:18:48,110 --> 00:18:49,937 - Four... - Wh...? I... 192 00:18:49,987 --> 00:18:52,395 - Three... Two... - I don't know what you mean. 193 00:18:52,448 --> 00:18:54,156 God. No, no. 194 00:18:55,242 --> 00:18:59,074 When you're winning, who thinks about losing? 195 00:18:59,122 --> 00:19:03,072 But when you're faced with what I'm looking at, 196 00:19:03,126 --> 00:19:06,910 a new and cold reality dawns. 197 00:19:08,298 --> 00:19:11,999 A fact we like to ignore. 198 00:19:12,052 --> 00:19:14,721 You can not win. 199 00:19:14,763 --> 00:19:18,677 The only prize they guarantee when you play this game 200 00:19:18,725 --> 00:19:20,801 is that you will lose. 201 00:19:22,897 --> 00:19:25,602 It's only a question of when. 202 00:19:27,692 --> 00:19:31,061 I made a mistake. 203 00:19:31,112 --> 00:19:36,107 You never miss, so why now and why three times? 204 00:19:39,329 --> 00:19:41,618 I had a bad feeling. 205 00:19:44,627 --> 00:19:46,750 "Feeling?" 206 00:19:48,047 --> 00:19:52,175 I'm not sure if I paid you to have feelings, now, did I, Sorter? 207 00:19:54,637 --> 00:19:57,673 I paid you because you're the best in the business. 208 00:19:57,723 --> 00:20:02,515 Why would you let feelings confuse that relationship? 209 00:20:03,604 --> 00:20:05,596 Listen to me. 210 00:20:06,690 --> 00:20:09,940 Urgency has become something of an issue. 211 00:20:09,986 --> 00:20:13,521 So if you could restrain those feelings 212 00:20:13,573 --> 00:20:19,694 until you've completed the mission, I would be most grateful. 213 00:20:21,414 --> 00:20:23,656 Do you think you could do that for me? 214 00:20:23,708 --> 00:20:25,665 Sure. 215 00:20:25,710 --> 00:20:27,786 I'd appreciate it. 216 00:20:44,312 --> 00:20:49,686 If there is one thing I have learnt about experts, they're experts on fuck all. 217 00:20:50,777 --> 00:20:55,771 If there's a rule, you can bend it. If there's a law, it can be broken. 218 00:20:56,825 --> 00:21:04,916 From now on, I am breaking all the rules, because desperate men do desperate deeds. 219 00:21:06,335 --> 00:21:09,039 Cash just seems to remain king, doesn't it? 220 00:21:10,547 --> 00:21:13,252 New bills. Not too many of them in this town. 221 00:21:23,519 --> 00:21:25,393 I love a new bill. 222 00:21:25,438 --> 00:21:28,889 Represents so much hope. Look how clean and stiff it is. 223 00:21:30,943 --> 00:21:33,185 It even smells proud. 224 00:21:33,237 --> 00:21:37,733 Your work starts now. You'll be driving. 225 00:21:41,037 --> 00:21:48,333 We are, and I apologise for the unnecessarily dramatic moniker, loan sharks. 226 00:21:48,377 --> 00:21:53,288 People hate and fear us, just like you will learn to hate and fear us. 227 00:21:53,341 --> 00:21:55,547 We know how much you love a dollar bill, 228 00:21:55,593 --> 00:21:59,887 and it won't be easy watching them fall through your hands, 229 00:21:59,930 --> 00:22:03,050 because it will be your money that we will be loaning. 230 00:22:13,528 --> 00:22:15,604 Don't say a word. 231 00:22:16,698 --> 00:22:19,734 Just hold the bag and if we nod, leave it on the table. 232 00:22:20,869 --> 00:22:22,945 There's nothing left. 233 00:22:24,164 --> 00:22:28,244 That's a very sad story, Mr Horowitz. My sympathies are with you and your colleague. 234 00:22:28,294 --> 00:22:32,707 Maybe I am being conned, maybe I am being fooled. 235 00:22:32,757 --> 00:22:37,134 Excuse us for having to know the reason for your loan, 236 00:22:37,178 --> 00:22:40,013 but we have to assess our clients very carefully. 237 00:22:40,056 --> 00:22:44,931 They say the sentence has been passed, the certificate signed, so what's the point? 238 00:22:44,976 --> 00:22:48,310 The point is, this is the only option. 239 00:22:53,277 --> 00:22:57,524 If you snap those fingers at me again, I'll fucking break 'em. 240 00:23:00,951 --> 00:23:03,074 You know our rates, right? 241 00:23:04,747 --> 00:23:06,324 And our policies? 242 00:23:08,459 --> 00:23:11,578 No offence, gentlemen, but you have a reputation. 243 00:23:14,758 --> 00:23:17,379 I wouldn't be speaking to you if I had a choice. 244 00:23:22,891 --> 00:23:28,395 It's a strange thing, but I still don't like to give it away. 245 00:23:31,274 --> 00:23:35,651 I know I can't take it with me, so why the pain? 246 00:23:36,696 --> 00:23:39,317 Why the fuck does it still hurt? 247 00:23:48,375 --> 00:23:52,705 And greasing the sheaths of these two pricks isn't making it any easier. 248 00:24:05,893 --> 00:24:08,134 We need to know your history with Macha. 249 00:24:09,229 --> 00:24:11,436 How much of it? 250 00:24:11,482 --> 00:24:14,019 All of it. 251 00:24:19,865 --> 00:24:23,565 Macha had these three clowns working for him called the three Eddies. 252 00:24:23,619 --> 00:24:25,741 Flash, loud, proud and stupid. 253 00:24:25,788 --> 00:24:30,000 They were looking after these shitty little games going on all over the city. 254 00:24:30,043 --> 00:24:34,171 They were wild and dangerous, but if you won they paid well. 255 00:24:34,213 --> 00:24:37,878 Macha had lost his card man just before a big game. 256 00:24:37,925 --> 00:24:42,634 Anyway they knew I could play, so they wanted me to take his place. 257 00:24:42,680 --> 00:24:45,966 Like any man who was thinking, I refused. 258 00:24:46,017 --> 00:24:48,934 So they started to lean on my brother and his family. 259 00:24:48,979 --> 00:24:51,435 He'd just had a little girl at the time and... 260 00:24:52,482 --> 00:24:54,808 ...the whole situation was getting messy. 261 00:24:54,860 --> 00:24:58,145 How many legs has daddy long-legs got? 262 00:24:58,195 --> 00:25:01,861 So, for the sake of keeping the peace, I rolled over and agreed to play. 263 00:25:01,907 --> 00:25:04,030 I won, and I was done. 264 00:25:04,076 --> 00:25:06,152 That's very good, Mr Green, 265 00:25:06,203 --> 00:25:10,746 but tell me, does your mum... from a donkey? 266 00:25:12,544 --> 00:25:15,794 Then some cowboy starts mouthing off. 267 00:25:15,839 --> 00:25:17,832 I wasn't having any of that shit. 268 00:25:17,883 --> 00:25:19,875 I'm not having any of that shit. 269 00:25:22,053 --> 00:25:24,129 I've got a funny one for you too, George. 270 00:25:24,181 --> 00:25:27,715 Very funny, George. This one will make you laugh. 271 00:25:28,518 --> 00:25:34,556 Next thing you know, it's a gunfight, people get hurt and money disappears. 272 00:25:34,609 --> 00:25:38,476 Two weeks later, someone drops my name and I'm being questioned. 273 00:25:38,529 --> 00:25:43,156 The Eddies thought I might talk, so they threatened my brother's daughter. 274 00:25:43,200 --> 00:25:46,984 The mother reacted badly, like they do when their little ones are in danger. 275 00:25:47,038 --> 00:25:50,323 They got into a fight and she took an angry stray bullet. 276 00:25:50,374 --> 00:25:54,288 My brother lost his wife and his daughter lost her mother. 277 00:25:55,588 --> 00:25:57,545 I lost my sense of humour and seven years 278 00:25:57,591 --> 00:26:01,291 because I wouldn't tell the authorities that Macha had organised the games. 279 00:26:04,138 --> 00:26:07,258 Sometime after that, the Eddies upset Macha in some way, 280 00:26:07,308 --> 00:26:12,515 so he had them used as aggregate and mixed into some concrete on one of his buildings. 281 00:26:14,481 --> 00:26:17,648 Macha had to pay something, didn't he? 282 00:26:19,153 --> 00:26:24,657 And I know nothing hurts more than humiliation and a little money loss. 283 00:26:31,291 --> 00:26:33,367 I employ hundreds of people. 284 00:26:33,418 --> 00:26:35,494 They have to be paid tomorrow. 285 00:26:36,588 --> 00:26:39,079 We need three more days. 286 00:26:39,132 --> 00:26:40,923 Try to understand. 287 00:26:45,890 --> 00:26:47,966 What did I sign up for? 288 00:26:48,017 --> 00:26:54,137 Don't try to make sense out of it, not now, cos it doesn't make sense. 289 00:26:55,649 --> 00:26:59,267 I just know if you start a job then finish it. 290 00:26:59,320 --> 00:27:00,518 I promise. 291 00:27:00,571 --> 00:27:02,647 Yes, you will. 292 00:27:02,698 --> 00:27:04,940 Goddamn right. 293 00:27:09,413 --> 00:27:12,698 Their idea of discretion is to choose a motel 294 00:27:12,749 --> 00:27:15,620 whose only clients are blood, come and afro sheen. 295 00:27:15,669 --> 00:27:17,745 Make yourself at home. 296 00:27:17,796 --> 00:27:19,872 You'll be hearing from us. 297 00:27:27,931 --> 00:27:29,509 We can't see Gold. 298 00:27:29,558 --> 00:27:32,227 What are you talking about? I've been here for an hour. 299 00:27:32,270 --> 00:27:34,512 I'm not the one who asked for a fucking meeting. 300 00:27:34,564 --> 00:27:38,229 Apparently, no-one sees Gold. We've got one of his representatives, Walker. 301 00:27:38,276 --> 00:27:41,111 - Lilly Walker? - That's right. 302 00:28:06,555 --> 00:28:08,927 Mr Macha, I don't think we've met. 303 00:28:08,974 --> 00:28:11,050 I'm Miss Walker. 304 00:28:11,101 --> 00:28:13,473 I work for Mr Gold. Do you mind if we walk? 305 00:28:15,646 --> 00:28:19,097 I understand you have been commissioned to do some work for us? 306 00:28:19,151 --> 00:28:22,270 I thought it might be a good idea if we had a little chat 307 00:28:22,320 --> 00:28:26,899 to make sure you understand the gravity of the endeavour you have undertaken. 308 00:28:26,950 --> 00:28:29,441 Yeah, I do, I understand. 309 00:28:29,494 --> 00:28:33,574 Everything's set. The date hasn't changed, you'll get the powder by Friday. 310 00:28:33,623 --> 00:28:38,534 Good. Mr Gold has put his faith in you, and he has people to please. 311 00:28:38,587 --> 00:28:41,374 We've heard you might be having some problems? 312 00:28:41,424 --> 00:28:43,500 No, no. 313 00:28:43,551 --> 00:28:46,042 We don't like publicity, Mr Macha. 314 00:28:46,095 --> 00:28:49,713 No, neither do I. I won't let you down, I won't let Mr Gold down. 315 00:29:17,877 --> 00:29:20,333 So, we're clear? 316 00:29:22,673 --> 00:29:25,081 Mr Gold doesn't give more time 317 00:29:25,134 --> 00:29:28,051 or second chances. 318 00:29:28,096 --> 00:29:35,143 As you can appreciate, there is no shortage of people who wish to do business with Mr Gold. 319 00:29:35,186 --> 00:29:36,764 Good day. 320 00:30:23,653 --> 00:30:25,444 Here's your money. 321 00:30:25,487 --> 00:30:27,279 What now? 322 00:30:27,322 --> 00:30:29,315 Have a seat. 323 00:30:37,834 --> 00:30:41,452 We need to know how much time you did, and who you did it with. 324 00:30:41,504 --> 00:30:43,164 Why? 325 00:30:43,214 --> 00:30:44,957 "Why?" 326 00:30:45,008 --> 00:30:46,834 The deal is we ask the questions. 327 00:30:54,851 --> 00:30:56,927 I had two choices inside, 328 00:30:56,978 --> 00:31:00,643 14 years' normal time or seven years' solitary. 329 00:31:03,235 --> 00:31:04,978 I chose the solitary. 330 00:31:13,829 --> 00:31:16,783 I spent 20 hours a day locked up in between two salty convicts 331 00:31:16,832 --> 00:31:20,450 who had been down there for more years than they cared to remember. 332 00:31:20,502 --> 00:31:23,788 One was a chess master, the other a master conman. 333 00:31:23,840 --> 00:31:25,916 They had never seen or spoken to each other, 334 00:31:25,967 --> 00:31:29,715 but they might as well have been married, they knew so much about one another. 335 00:31:29,762 --> 00:31:31,304 Once a day, the library on wheels 336 00:31:31,346 --> 00:31:34,264 would be pushed around by a pair of axe-murdering twins, 337 00:31:34,307 --> 00:31:36,680 that had pushed the trolley for 22 years. 338 00:31:40,355 --> 00:31:43,806 My neighbours used to write down chess moves and concepts of the con 339 00:31:43,859 --> 00:31:47,109 in the back pages of books based on subjects like... 340 00:31:48,197 --> 00:31:55,078 Theoretical Astrophysics Part Four, The Mathematics Of Quantum Mechanics. 341 00:31:55,121 --> 00:31:57,409 They just used them for the con. 342 00:31:57,456 --> 00:32:01,917 I used to intercept the books, because I was sandwiched in between their cells. 343 00:32:01,961 --> 00:32:06,706 It's a dangerous combination, chess and cons. 344 00:32:06,757 --> 00:32:10,257 These boys were locked up on their own for ten years with no distractions. 345 00:32:10,303 --> 00:32:14,467 Nothing to do but think about how to steal one another's pieces. 346 00:32:16,518 --> 00:32:18,724 Yeah, they thought. 347 00:32:19,437 --> 00:32:20,980 They really thought. 348 00:32:21,022 --> 00:32:24,806 I was under the impression that I was the clever bastard before I went in. 349 00:32:24,859 --> 00:32:29,652 But these boys were a completely different class. Head tricksters of the premier division. 350 00:32:29,698 --> 00:32:33,861 Their sole ambition was to create the ultimate con and win the ultimate game, 351 00:32:33,911 --> 00:32:36,865 always thinking quicker, always thinking bigger. 352 00:32:36,913 --> 00:32:41,540 Gradually, they thought they'd found a formula to the con. Check. 353 00:32:41,584 --> 00:32:45,499 A formula to win the ultimate win, the formula. 354 00:32:45,547 --> 00:32:47,586 I couldn't understand the depth of it, 355 00:32:47,632 --> 00:32:50,882 but they were confident it was real and I believed them. 356 00:32:52,679 --> 00:32:55,514 After all, they'd been right on everything else, 357 00:32:55,558 --> 00:32:58,927 so now they felt they'd had their moment 358 00:32:58,978 --> 00:33:02,429 and it was time for them to leave the confines of their cell. 359 00:33:02,481 --> 00:33:05,601 The concrete and steel wasn't even mentioned. 360 00:33:05,651 --> 00:33:08,901 I didn't even doubt them. They got whatever they wanted anyway. 361 00:33:08,946 --> 00:33:12,813 I could smell their food through 12 inches of concrete. 362 00:33:12,866 --> 00:33:15,322 Bastards knew it used to drive me mad. 363 00:33:15,369 --> 00:33:17,611 You bastards. 364 00:33:17,663 --> 00:33:22,040 We were all going to go together, they swore to me. "You're coming with us, Jake." 365 00:33:22,085 --> 00:33:25,833 And I trusted them. Never for a second did I doubt them. 366 00:33:25,880 --> 00:33:28,371 Next day, they were gone without a trace. 367 00:33:28,424 --> 00:33:31,129 For the next week, the authorities tore the place apart. 368 00:33:31,177 --> 00:33:36,384 Couldn't find evidence of their existence, let alone their exit. They just evaporated. 369 00:33:37,475 --> 00:33:39,100 Check. 370 00:33:40,186 --> 00:33:42,392 Two years later, I was out. 371 00:33:43,481 --> 00:33:45,770 But those two knew everything about me. 372 00:33:47,110 --> 00:33:53,942 Everything. All my dirty little secrets, how much money I had, where I kept it. 373 00:33:53,991 --> 00:33:56,233 The hustling bastards cleaned me out. 374 00:33:56,285 --> 00:34:00,235 They didn't leave so much as a pair of socks, only a note. 375 00:34:00,289 --> 00:34:04,536 Rule one: You can only get smarter by playing a smarter opponent. 376 00:34:08,173 --> 00:34:10,711 But I had their formula and 377 00:34:10,759 --> 00:34:13,250 it worked. 378 00:34:13,303 --> 00:34:15,379 It really worked. 379 00:34:16,723 --> 00:34:18,882 Not doing you much good now, is it? 380 00:34:23,188 --> 00:34:25,264 Checkmate. 381 00:34:25,315 --> 00:34:28,731 He needs to get moving. Give him the addresses. 382 00:34:47,004 --> 00:34:48,997 Why are they dragging this on? 383 00:34:50,090 --> 00:34:53,459 They could just clean me out in one hit. 384 00:34:53,511 --> 00:34:55,503 They want me to suffer. 385 00:34:57,056 --> 00:35:01,848 These twisted bastards are making me pay. Pay for my own pain. 386 00:35:02,937 --> 00:35:06,981 Hands down, that's the most radical concept I have ever heard of... 387 00:35:08,067 --> 00:35:10,736 ...and a part of me dies every time I think about it. 388 00:35:12,029 --> 00:35:18,696 I told myself if this is my last round, they'll have to tear me out, piece by piece, 389 00:35:19,788 --> 00:35:22,409 but this I can't take. 390 00:35:22,457 --> 00:35:24,331 They've found a weakness. 391 00:35:25,418 --> 00:35:28,503 Caught me fair and square, cross-haired, 392 00:35:28,547 --> 00:35:33,374 blind-folded, one foot in the grave and two hands on the coffin. 393 00:35:33,426 --> 00:35:39,346 I'm cooked, well done, stick a fork in me and see if I bleed. 394 00:35:41,936 --> 00:35:45,435 - Checkmate. - You're quite good at this game, Mr Green. 395 00:35:47,149 --> 00:35:50,933 I am stuck in a trance... 396 00:35:52,113 --> 00:35:56,241 ...somewhere between hell and a hard place... 397 00:35:57,325 --> 00:35:59,898 ...in a gear that doesn't exist, 398 00:36:00,954 --> 00:36:03,030 and all I want now... 399 00:36:04,124 --> 00:36:06,200 ...is a little peace. 400 00:36:10,589 --> 00:36:12,665 Where are you? 401 00:36:12,716 --> 00:36:15,290 - At the old lady's house. - Does she have it? 402 00:36:15,344 --> 00:36:18,677 Of course she doesn't have it. She's barely got a heartbeat. 403 00:36:18,722 --> 00:36:21,593 How the hell is this woman going to get that kind of money? 404 00:36:21,642 --> 00:36:24,180 That's what she owes. Any furniture? 405 00:36:25,271 --> 00:36:27,098 No. 406 00:36:28,191 --> 00:36:30,682 Take the dog. 407 00:36:30,735 --> 00:36:33,309 I am not taking the dog. 408 00:36:33,363 --> 00:36:36,150 - Then take the TV. - The TV don't work. 409 00:36:36,199 --> 00:36:37,823 Then get your ass over here. 410 00:36:37,867 --> 00:36:39,860 How do you sleep at night? 411 00:36:40,954 --> 00:36:43,030 How are we doing? 412 00:36:43,081 --> 00:36:44,824 Ask the man. 413 00:36:46,960 --> 00:36:49,036 No thanks, darling. 414 00:36:59,597 --> 00:37:01,755 Time's up, lets go. 415 00:37:11,902 --> 00:37:13,978 Mr Green, you took your time. 416 00:37:16,073 --> 00:37:18,694 - Did you get anything from the old lady? - No. 417 00:37:18,742 --> 00:37:20,818 Did you get anything from Horowitz? 418 00:37:20,869 --> 00:37:22,945 - No. - Why not? 419 00:37:22,996 --> 00:37:25,072 Because he didn't have it. 420 00:37:25,123 --> 00:37:28,041 Listen, pal, either he pays or you pay. 421 00:37:28,085 --> 00:37:30,161 I pay anyway. 422 00:37:30,212 --> 00:37:32,288 Don't be a smartass. 423 00:37:33,799 --> 00:37:37,796 Look, man, we are not sending you out to polish door knobs. 424 00:37:37,845 --> 00:37:39,921 You've got to get with it, man. 425 00:37:42,141 --> 00:37:44,217 Doreen, take his car. 426 00:37:44,268 --> 00:37:46,806 Come with us. 427 00:37:46,854 --> 00:37:48,930 What is this? 428 00:37:48,981 --> 00:37:51,057 Where was security? 429 00:37:51,108 --> 00:37:53,397 They gassed them. We found them tied up. 430 00:37:57,365 --> 00:37:59,737 Hold tight, Mr Green. 431 00:38:04,206 --> 00:38:09,247 It was a 12-ton Hermann and Ziegler safe, Mr D. It was impossible to break into. 432 00:38:09,293 --> 00:38:11,037 Time's up, let's go. 433 00:38:11,087 --> 00:38:15,084 Obviously, it wasn't fucking impossible to move, was it, Paul? 434 00:38:18,511 --> 00:38:20,587 What did anyone take it for? 435 00:38:20,638 --> 00:38:23,259 We don't even use that safe, do we, Paul? 436 00:38:27,562 --> 00:38:29,602 Checkmate. 437 00:38:32,567 --> 00:38:34,359 How in the hell did you do that? 438 00:38:37,530 --> 00:38:39,606 Not usually, no. 439 00:38:40,825 --> 00:38:43,530 Sam Gold's powder was in there. It came in yesterday. 440 00:38:47,166 --> 00:38:50,286 No, Paul, you're wrong. 441 00:38:54,090 --> 00:38:56,663 Try again. 442 00:39:01,889 --> 00:39:03,965 You stupid motherfucker. 443 00:39:09,606 --> 00:39:11,812 That should rattle him. 444 00:39:11,857 --> 00:39:14,431 What the fuck was it doing on one of our properties? 445 00:39:14,485 --> 00:39:16,857 Why don't you just fucking rape me, Paul? 446 00:39:18,280 --> 00:39:20,356 Pull the troops together. 447 00:39:20,407 --> 00:39:23,029 Break some bones, hurt some people, results. 448 00:39:23,077 --> 00:39:25,153 - You hear me? - I'll take care of it. 449 00:39:25,204 --> 00:39:28,240 You're damn straight you're going to fucking take care of it. 450 00:39:28,290 --> 00:39:31,326 The word "excuse" does not exist in Sam Gold's lexicon. 451 00:39:31,378 --> 00:39:34,793 We are the walking dead until you fucking remedy this situation. 452 00:39:34,839 --> 00:39:37,128 - Do you understand? - I'll take care of it. 453 00:39:37,175 --> 00:39:41,125 I said, do you understand? 454 00:39:41,179 --> 00:39:43,255 - Yes. - You'd better. 455 00:39:44,349 --> 00:39:46,555 In the meantime, get some more powder. 456 00:39:46,601 --> 00:39:50,349 I don't care where it comes from or how much it costs, just get it. 457 00:39:50,396 --> 00:39:54,228 There's only one man who can get us that amount on such short notice. 458 00:39:54,276 --> 00:39:56,150 Who? 459 00:39:56,195 --> 00:39:58,152 Lord John. 460 00:40:05,329 --> 00:40:08,365 No way. I'm not nourishing the competition. 461 00:40:09,625 --> 00:40:11,913 That's twice the market price. 462 00:40:27,100 --> 00:40:29,888 Sorry, we can't help, Mr Paul. 463 00:40:29,937 --> 00:40:32,013 Tony'll show you the way out. 464 00:40:35,442 --> 00:40:38,562 All right. Hold on, hold on. 465 00:40:40,030 --> 00:40:42,153 I am prepared to talk. 466 00:41:04,306 --> 00:41:06,595 What do you want to talk about? 467 00:41:10,520 --> 00:41:12,596 OK, get it. 468 00:41:12,648 --> 00:41:14,724 What? 469 00:41:15,817 --> 00:41:17,893 Am I having d�j�-vu, Paul? 470 00:41:17,944 --> 00:41:20,020 Didn't I just say "get it"? 471 00:41:24,241 --> 00:41:27,278 This is Sam Gold I have found myself chained to. 472 00:41:27,329 --> 00:41:29,405 Mr Black Magic. 473 00:41:29,456 --> 00:41:31,532 Mr "I-run-this-game" Gold. 474 00:41:31,583 --> 00:41:35,533 Not some plastic gangster with a pocketknife for backup. 475 00:41:35,587 --> 00:41:40,664 Gold doesn't give second chances, Paul. I want in and I want rewards. 476 00:41:42,427 --> 00:41:44,503 Got it? 477 00:41:52,813 --> 00:41:54,723 Paul, 478 00:41:54,774 --> 00:42:00,527 when you make the deal, keep both eyes on that untrustworthy, greedy motherfucker. 479 00:42:58,922 --> 00:43:02,871 If anyone asks, you don't speak the language. 480 00:43:11,310 --> 00:43:13,018 After you, Mr Green. 481 00:43:13,062 --> 00:43:15,184 I'm taking the stairs. 482 00:43:15,230 --> 00:43:16,855 What's the problem, Mr Green? 483 00:43:16,899 --> 00:43:20,683 - I don't like elevators. - What are you scared of? 484 00:43:20,736 --> 00:43:23,902 Are you fucking deaf? I said I just don't like them. 485 00:43:23,948 --> 00:43:26,237 Tough, because you're getting in. 486 00:43:37,461 --> 00:43:38,623 Everything? 487 00:43:42,716 --> 00:43:45,836 If he wants a fucking war, I'm going to give him a fucking war. 488 00:43:45,886 --> 00:43:49,586 I don't think it was Lord John, Mr D. He knows you'd come looking for him. 489 00:43:49,640 --> 00:43:53,389 He's not far from wrong. Because that is exactly what I'm going to fucking do. 490 00:43:58,274 --> 00:44:00,267 I'll take the stairs. 491 00:44:01,611 --> 00:44:05,276 Before we do anything, Mr D, we have to get Sam Gold his powder. 492 00:44:05,323 --> 00:44:07,861 - Don't pull the trigger... - Shut your fucking mouth. 493 00:44:07,909 --> 00:44:09,700 - I'll get out. - You ain't going nowhere. 494 00:44:13,206 --> 00:44:15,116 I said you're staying right here. 495 00:44:15,167 --> 00:44:19,295 Get rid of the Lord... there will be consequences. 496 00:44:21,423 --> 00:44:23,879 Do I look like I'm afraid of the consequences? 497 00:44:26,303 --> 00:44:28,972 - I'm taking the stairs. - You ain't going nowhere. 498 00:44:29,014 --> 00:44:30,556 You motherfucking listen. 499 00:44:30,599 --> 00:44:33,932 Look at me. You think I'm afraid of the fucking consequences? 500 00:44:33,978 --> 00:44:35,721 - Take the stairs. - You listen to me. 501 00:44:38,065 --> 00:44:41,731 You open your mouth one more fucking time, I'll blow your fucking head off. 502 00:44:41,776 --> 00:44:43,603 Fuck him. 503 00:44:43,653 --> 00:44:45,064 Fuck the consequences. 504 00:44:47,741 --> 00:44:49,817 Fuck them all. 505 00:44:49,868 --> 00:44:51,825 - Do I look like I'm afraid? - No. 506 00:44:51,870 --> 00:44:53,946 Do you understand me? Do you? 507 00:45:02,590 --> 00:45:04,629 Lou, what's going on? 508 00:45:04,675 --> 00:45:06,004 We're here. 509 00:45:08,137 --> 00:45:09,168 How many? 510 00:45:10,306 --> 00:45:12,014 We're doing a deal in the next room. 511 00:45:15,811 --> 00:45:17,140 When do you make the trade? 512 00:45:18,689 --> 00:45:20,729 - Ten minutes. - Ten minutes? 513 00:45:21,860 --> 00:45:25,276 - Don't trust those yellow dogs. - I don't trust anyone. 514 00:46:34,225 --> 00:46:36,099 Lou? 515 00:46:36,144 --> 00:46:38,516 Talk to me, you motherfucker. 516 00:46:38,563 --> 00:46:40,602 Or I'll kill you myself. 517 00:46:52,952 --> 00:46:57,697 The consequences can kiss my black ass. 518 00:48:28,425 --> 00:48:30,583 This has become a large problem, Avi. 519 00:48:31,636 --> 00:48:34,673 There's no such thing as problems, Mr Green, 520 00:48:34,723 --> 00:48:37,593 only situations. 521 00:49:01,292 --> 00:49:03,165 Wake up, Mr Green. 522 00:49:08,673 --> 00:49:10,749 Checkmate. 523 00:49:13,721 --> 00:49:15,797 How? 524 00:49:15,848 --> 00:49:17,924 How what? 525 00:49:17,975 --> 00:49:20,347 We've kept you alive, now you can tell me. 526 00:49:20,394 --> 00:49:22,351 How do you keep winning? 527 00:49:22,396 --> 00:49:24,472 It's very simple. 528 00:49:24,523 --> 00:49:28,141 You do all the hard work, I just help you along. 529 00:49:31,613 --> 00:49:34,104 The art is for me to feed pieces to you 530 00:49:34,158 --> 00:49:39,744 and make you believe you took those pieces, because you are smarter and I am dumber. 531 00:49:39,789 --> 00:49:45,329 In every game and con there is always an opponent and there is always a victim. 532 00:49:45,378 --> 00:49:48,295 The more control the victim thinks he has, 533 00:49:49,382 --> 00:49:51,375 the less control he actually has. 534 00:49:51,426 --> 00:49:53,502 Gradually he will hang himself. 535 00:49:53,553 --> 00:49:56,388 I, as the opponent, just help him along. 536 00:49:58,433 --> 00:50:00,390 Is that the treasured formula? 537 00:50:00,436 --> 00:50:03,721 The formula has infinite depth in its efficacy and application, 538 00:50:03,772 --> 00:50:07,640 but it is staggeringly simple and completely consistent. 539 00:50:07,693 --> 00:50:13,114 Rule one of any game or con: You can only get smarter by playing a smarter opponent. 540 00:50:13,156 --> 00:50:14,531 Rule number two. 541 00:50:14,574 --> 00:50:19,319 The more sophisticated the game, the more sophisticated the opponent. 542 00:50:20,413 --> 00:50:22,738 If the opponent is very good, 543 00:50:22,791 --> 00:50:26,492 he will place his victim inside an environment he can control. 544 00:50:26,545 --> 00:50:29,296 The bigger the environment, the easier the control. 545 00:50:29,339 --> 00:50:34,215 Toss the dog a bone, find their weakness, 546 00:50:34,261 --> 00:50:37,297 and give them just a little of what they think they want. 547 00:50:40,225 --> 00:50:41,505 Check. 548 00:50:41,560 --> 00:50:44,395 So the opponent simply distracts their victim 549 00:50:44,438 --> 00:50:47,688 by getting them consumed with their own consumption. 550 00:50:52,071 --> 00:50:53,696 Check. 551 00:50:54,782 --> 00:50:57,403 The word "snake" springs to mind. 552 00:50:57,451 --> 00:51:01,401 Don't knock it. You only get smarter by playing a snake. 553 00:51:02,957 --> 00:51:07,583 The bigger the trick and older the trick, the easier it is to pull. 554 00:51:07,628 --> 00:51:10,546 Based on two principles. 555 00:51:10,590 --> 00:51:13,959 They think it can't be that old and they think it can't be that big, 556 00:51:14,011 --> 00:51:15,968 for so many people to have fallen for it. 557 00:51:19,140 --> 00:51:22,972 Eventually, when the opponent is challenged or questioned, 558 00:51:23,018 --> 00:51:28,523 it means the victim's investment and thus his intelligence is questioned. 559 00:51:29,608 --> 00:51:31,684 No-one can accept that, 560 00:51:31,735 --> 00:51:33,811 not even to themselves. 561 00:51:37,951 --> 00:51:40,027 Checkmate. 562 00:51:41,121 --> 00:51:43,659 I ain't playing you again. 563 00:51:43,707 --> 00:51:47,835 You'll always find a good opponent in the very last place you would ever look. 564 00:51:47,877 --> 00:51:52,171 You've got more tricks than a clown's pocket, don't you, Mr Green? 565 00:52:05,729 --> 00:52:07,603 Everything all right? 566 00:52:18,200 --> 00:52:19,659 Can they hear you? 567 00:52:19,703 --> 00:52:21,861 Two minutes. 568 00:52:24,081 --> 00:52:26,157 You're OK. 569 00:52:26,208 --> 00:52:28,284 Get out, Jake, as soon as you can. 570 00:52:28,335 --> 00:52:31,004 I had to dig very deep to find someone who'd talk. 571 00:52:31,046 --> 00:52:33,122 They're the last resort. 572 00:52:33,173 --> 00:52:39,461 They're the last resort. When no other loan sharks will lend them, your boys move in. 573 00:52:40,556 --> 00:52:43,557 They stepped on Gold's toes and he wouldn't touch 'em. 574 00:52:43,601 --> 00:52:45,143 Gold? 575 00:52:45,186 --> 00:52:48,685 Yes, the Gold, Sam Gold. 576 00:52:48,731 --> 00:52:51,139 Mr Clandestine. 577 00:52:51,192 --> 00:52:53,399 Mr Ambiguous. 578 00:52:53,444 --> 00:52:55,484 Mr Mystery. 579 00:52:58,199 --> 00:52:59,610 Get out of there. 580 00:53:01,411 --> 00:53:03,368 Get out of there, Jake. 581 00:53:03,413 --> 00:53:07,706 No-one lives and displeases Gold. 582 00:53:07,751 --> 00:53:09,459 No-one but your two friends. 583 00:53:09,503 --> 00:53:12,504 Got to be something wrong with 'em if Gold won't touch 'em. 584 00:53:12,548 --> 00:53:15,751 Got to be something wrong if the Goldfather won't touch 'em. 585 00:53:15,801 --> 00:53:18,007 No-one sees Gold, 586 00:53:18,053 --> 00:53:20,259 but Gold sees everything. 587 00:53:21,348 --> 00:53:26,093 The smoke signals say, "Dodge 'em like an angry bullet." 588 00:53:26,144 --> 00:53:29,596 Tell your friend to get out of there. 589 00:53:29,648 --> 00:53:32,139 Jake, get out of there. 590 00:53:32,192 --> 00:53:33,521 Get out of there. 591 00:53:33,568 --> 00:53:35,941 Get out of there. 592 00:53:47,082 --> 00:53:49,324 Tomorrow. 593 00:53:55,758 --> 00:53:57,834 You're worse than a stuck record. 594 00:53:57,885 --> 00:54:00,590 "Tomorrow, tomorrow." 595 00:54:00,638 --> 00:54:02,677 Tomorrow is never going to come, is it? 596 00:54:02,723 --> 00:54:04,182 Hello, it's warming up. 597 00:54:04,225 --> 00:54:07,309 Zach, kick him, see if that jogs him on. 598 00:54:07,353 --> 00:54:09,262 You want me to play mother? 599 00:54:09,313 --> 00:54:11,983 I took care of Horowitz. It's your turn. 600 00:54:17,572 --> 00:54:20,063 Change of plan. 601 00:54:20,117 --> 00:54:21,908 I can see what's coming. 602 00:54:21,952 --> 00:54:23,660 Give it to Mr Green. 603 00:54:29,835 --> 00:54:32,456 Mr Green. 604 00:54:32,503 --> 00:54:33,878 Shoot Fred for me. 605 00:54:36,882 --> 00:54:39,967 Not dead, stupid, just in the back of the knee. 606 00:54:40,011 --> 00:54:42,337 I ain't shooting Fred, Zach. 607 00:54:42,389 --> 00:54:46,801 Sometimes, a little voice tells you to think about number one. 608 00:54:46,851 --> 00:54:48,511 Told you, Avi. 609 00:54:49,604 --> 00:54:53,139 Never had the gumption, never going to have what it takes. 610 00:54:53,191 --> 00:54:55,018 It's easier than you think. 611 00:54:55,068 --> 00:54:57,737 It's one little squeeze, 612 00:54:57,779 --> 00:55:00,448 just like a tube of toothpaste. 613 00:55:00,490 --> 00:55:02,399 Who the fuck are you two? 614 00:55:02,451 --> 00:55:04,989 You can't see what's right in front of you. 615 00:55:05,037 --> 00:55:12,084 You're supposed to be stiff, cold and horizontal, and you still don't trust us? 616 00:55:13,170 --> 00:55:16,504 Shoot him in the kneecap. The debt has to be paid. 617 00:55:17,591 --> 00:55:21,091 And sometimes it's best to listen to it. 618 00:55:22,346 --> 00:55:24,422 Get your arse up, Fred. 619 00:55:27,018 --> 00:55:28,512 Go on. Get out. 620 00:55:31,439 --> 00:55:33,895 He can't do that, Jake. 621 00:55:33,942 --> 00:55:35,484 Then why don't you stop him, Avi? 622 00:55:35,527 --> 00:55:38,528 What the fuck do you know? Shoot that toad now. 623 00:55:43,033 --> 00:55:44,658 One more step, Avi. 624 00:55:46,370 --> 00:55:48,279 Just like a squeeze of toothpaste. 625 00:55:50,416 --> 00:55:53,204 You realise what you're doing, Mr Green? 626 00:55:53,253 --> 00:55:58,958 Hold on, Jake. This isn't the plan. This won't have a happy ending. 627 00:56:00,468 --> 00:56:02,093 One more step, Avi. 628 00:56:18,278 --> 00:56:20,318 Wake up, Mr Green. 629 00:56:58,569 --> 00:57:02,614 Congratulations, Mr Green. It's past the third day and you have risen. 630 00:57:02,657 --> 00:57:04,733 I think you're due for a check-up. 631 00:57:11,832 --> 00:57:13,706 Did the bad guys get you? 632 00:57:13,751 --> 00:57:15,827 There's no such thing as "bad guys", Rachel. 633 00:57:15,878 --> 00:57:18,962 Yes, there are. That's why Daddy's friends are looking after us. 634 00:57:19,006 --> 00:57:24,001 Never mind about that. Why don't you be a good girl and get your Uncle Jake a cold drink? 635 00:57:34,606 --> 00:57:36,682 It's a bit of a mess, isn't it? 636 00:57:36,733 --> 00:57:38,856 Things will sort themselves out. 637 00:57:38,902 --> 00:57:40,978 Is she all right? 638 00:57:41,029 --> 00:57:44,315 Don't you worry about her. You just look after yourself. 639 00:57:48,037 --> 00:57:50,824 Mr Green, I don't know how to tell you this. 640 00:57:50,872 --> 00:57:54,740 Our first results, they must have been wrong. 641 00:57:59,506 --> 00:58:01,913 I cannot apologise enough for this error. 642 00:58:01,966 --> 00:58:05,715 You're not a well man, but... 643 00:58:26,492 --> 00:58:28,698 We have to assess our clients very carefully. 644 00:58:36,795 --> 00:58:41,421 There is something about yourself that you don't know. 645 00:58:41,466 --> 00:58:45,594 Something that you will deny even exists 646 00:58:45,637 --> 00:58:49,966 until it's too late to do anything about it. 647 00:58:55,606 --> 00:58:59,473 It's the only reason you get up in the morning, 648 00:58:59,526 --> 00:59:03,060 the only reason you suffer the shitty boss, 649 00:59:03,112 --> 00:59:05,948 the blood, the sweat and the tears. 650 00:59:07,033 --> 00:59:09,405 This is because you want people to know 651 00:59:09,452 --> 00:59:15,656 how good, attractive, generous, funny, wild and clever you really are. 652 00:59:15,708 --> 00:59:20,085 "Fear or revere me, but please think I'm special." 653 00:59:21,173 --> 00:59:23,545 We share an addiction. 654 00:59:23,592 --> 00:59:25,834 We're approval junkies. 655 00:59:26,762 --> 00:59:29,217 We're all in it for the slap on the back 656 00:59:29,264 --> 00:59:31,340 and the gold watch. 657 00:59:31,391 --> 00:59:34,511 The "hip, hip, hoo-fucking-rah." 658 00:59:34,561 --> 00:59:38,974 Look at the clever boy with the badge, polishing his trophy. 659 00:59:39,024 --> 00:59:42,523 Shine on, you crazy diamond. 660 00:59:42,570 --> 00:59:46,520 Cos we're just monkeys wrapped in suits, 661 00:59:46,574 --> 00:59:50,406 begging for the approval of others. 662 00:59:52,580 --> 00:59:55,664 If we knew this, we wouldn't do this. 663 00:59:55,708 --> 00:59:58,246 Someone is hiding it from us. 664 00:59:59,337 --> 01:00:03,548 And if you had a second chance, you would ask... 665 01:00:03,590 --> 01:00:04,835 Why? 666 01:00:04,884 --> 01:00:06,960 - Why what? - Why am I still alive? 667 01:00:07,011 --> 01:00:09,716 Why did you give my money away? 668 01:00:09,764 --> 01:00:11,840 Why didn't you want 'em to know? 669 01:00:13,100 --> 01:00:15,426 Why didn't you want me to know? 670 01:00:15,478 --> 01:00:17,470 You'll find out soon enough. 671 01:00:21,067 --> 01:00:23,143 Whilst I've been digging around on Lord John 672 01:00:23,194 --> 01:00:26,314 I came across a couple of cash-talking shit-sniffers 673 01:00:26,364 --> 01:00:28,024 who came up with the name... 674 01:00:28,075 --> 01:00:29,735 Green. 675 01:00:29,785 --> 01:00:31,824 That's right, Jake Green. 676 01:00:31,870 --> 01:00:34,491 - Go on. - I'm working for his brother. 677 01:00:34,539 --> 01:00:35,488 Patrick. 678 01:00:35,540 --> 01:00:40,451 A couple of opportunists, looking after his older brother, got a little bit greedy. 679 01:00:40,504 --> 01:00:41,832 Want to impress you. 680 01:00:41,880 --> 01:00:46,589 All right, you take Sorter and Slim Biggins and enough men to avoid an excuse. 681 01:00:50,138 --> 01:00:52,629 It's about fucking time. 682 01:00:55,645 --> 01:00:58,052 Now that is a picture. 683 01:00:59,148 --> 01:01:02,102 You took your sweet-ass time. I was starting to get bored. 684 01:01:02,151 --> 01:01:04,274 You should have kept busy with a swim. 685 01:01:04,320 --> 01:01:08,187 Funny you should say that. Zach's quite a swimmer, aren't you, Zach? 686 01:01:08,239 --> 01:01:10,446 20 lengths in ten seconds. 687 01:01:10,492 --> 01:01:15,569 We thought it might be a record. You want to try to beat it? Come on in and join us. 688 01:01:15,623 --> 01:01:19,537 I'll just pop upstairs, grab my trunks, and be down in a jiffy. 689 01:01:19,585 --> 01:01:22,835 - I wouldn't do that if I were you. - Oh, and why is that, Avi? 690 01:01:22,880 --> 01:01:24,873 Why do you think we're in this icy birdbath, 691 01:01:24,924 --> 01:01:28,339 when we could be upstairs, toasty and cosy, watching the naughty channel? 692 01:01:30,971 --> 01:01:35,051 How long can it take to get five coffees and a couple of pizzas? 693 01:01:40,940 --> 01:01:43,348 You are on your own, Jakey boy. 694 01:01:48,490 --> 01:01:50,032 Move. 695 01:02:33,452 --> 01:02:35,575 You've got to tell the boss. 696 01:02:35,621 --> 01:02:37,697 Why me? 697 01:02:37,748 --> 01:02:40,073 Because you're the one who ordered the pizza. 698 01:02:53,431 --> 01:02:56,266 This time you're going to tell me what's going on. 699 01:02:56,309 --> 01:02:58,385 Two sugars, am I right? 700 01:02:58,436 --> 01:03:00,144 Forget the tea, Avi. 701 01:03:01,230 --> 01:03:03,306 Thank you, Jenny, that will be all. 702 01:03:06,152 --> 01:03:10,363 You didn't tell us the truth about the three Eddies did you, Mr Green? 703 01:03:10,407 --> 01:03:12,530 The Eddies upset Macha in some way 704 01:03:12,576 --> 01:03:16,823 so he had them used as aggregate, and mixed into some concrete on one of his buildings. 705 01:03:21,709 --> 01:03:24,959 Would you like us to remind you of what really happened? 706 01:03:26,464 --> 01:03:29,998 The Eddies were waiting for you when you got out of prison. 707 01:03:30,051 --> 01:03:32,090 It was Macha's fault. 708 01:03:32,136 --> 01:03:34,544 They didn't work for him any more, and wanted to... 709 01:03:34,598 --> 01:03:35,760 ...compensate you. 710 01:03:35,807 --> 01:03:37,847 What they really meant was they wanted... 711 01:03:37,893 --> 01:03:41,937 ...to put 12 grams of angry lead in the back of your fucking head. 712 01:03:41,980 --> 01:03:44,851 But you gave them an offer they couldn't refuse. 713 01:03:44,900 --> 01:03:47,106 No-one kills a man who's going to make 'em money. 714 01:03:47,152 --> 01:03:51,232 So you would give them 3% a month on any money they would lend you. 715 01:03:51,281 --> 01:03:56,157 You needed the money quickly for some small but profitable deal that you'd made on the inside. 716 01:03:56,203 --> 01:04:01,244 In fact, it was more profitable than any rate they can get anywhere, legal or illegal. 717 01:04:01,292 --> 01:04:03,450 - So, one of them said... - I'm in. 718 01:04:03,502 --> 01:04:07,168 - A month later he got his money back. - Plus your 3%. 719 01:04:08,257 --> 01:04:11,708 - Now, nobody kills a man... ...who's going to make him money. 720 01:04:11,761 --> 01:04:14,762 - They always protect their investment. - I can give you 4% a month. 721 01:04:14,805 --> 01:04:17,723 - You know this is just between us? - That's right, Eddie. 722 01:04:17,767 --> 01:04:20,305 Next deal - this time they're all in. 723 01:04:20,353 --> 01:04:22,429 I give you 4% a month. 724 01:04:23,565 --> 01:04:27,693 For two years you always came through, regular like clockwork. 725 01:04:27,735 --> 01:04:29,526 But there was no deal. 726 01:04:29,570 --> 01:04:33,899 You would take money off of one Eddie and repay the other Eddie, plus the 4%. 727 01:04:33,949 --> 01:04:36,108 Plus your 4%. On top. 728 01:04:36,160 --> 01:04:40,204 You were not greedy, you did it nice and slow. 729 01:04:40,247 --> 01:04:41,991 You were paying for their trust. 730 01:04:42,041 --> 01:04:45,244 - This is just between us, right, Jake? - That's right, Eddie. 731 01:04:45,295 --> 01:04:49,624 It was the easiest money they'd known. Soon they couldn't give you their money fast enough. 732 01:04:49,674 --> 01:04:52,509 A few months later they didn't have enough of their own to lend, 733 01:04:52,552 --> 01:04:54,841 so they started to borrow money off Macha. 734 01:04:54,888 --> 01:04:56,631 - 3%? - Plus your 3%. 735 01:04:56,681 --> 01:04:59,053 - 4%? - Plus your 4%. 736 01:05:00,351 --> 01:05:02,143 5%? 737 01:05:02,187 --> 01:05:03,764 Macha became interested. 738 01:05:03,813 --> 01:05:06,304 How could the Eddies have such a good little earner? 739 01:05:06,358 --> 01:05:10,522 - They hid you like a dirty little secret. - Find out who's behind this. 740 01:05:10,571 --> 01:05:11,816 Who's behind this? 741 01:05:13,115 --> 01:05:15,950 Ask no questions, hear no lies. 742 01:05:15,993 --> 01:05:19,243 - They tell anything but the truth. - Find out if Green is behind this. 743 01:05:19,288 --> 01:05:23,665 - Is Jake Green behind this? - I'll tell you, no, it's not Jake Green. 744 01:05:23,709 --> 01:05:28,122 - They'd do anything to protect their investment. - I'm not sharing the golden goose. 745 01:05:28,172 --> 01:05:31,505 But Macha got his interest, so he kept loaning them more and more. 746 01:05:31,550 --> 01:05:33,377 Lend them the money. 747 01:05:33,427 --> 01:05:37,507 You were back gambling, making more money than you knew what to do with. You were rich. 748 01:05:37,556 --> 01:05:39,632 I am rich. 749 01:05:39,683 --> 01:05:41,557 Seriously fucking rich. 750 01:05:41,602 --> 01:05:45,682 After a year, you had enough of the Eddies' money, or should I say Macha's money... 751 01:05:45,731 --> 01:05:50,558 - Now I'm richer. A lot fucking richer. ...to buy a chain of hotels. 752 01:05:50,611 --> 01:05:53,066 So you went on a discreet three-month holiday. 753 01:05:53,114 --> 01:05:57,112 You took your brother, his daughter, Macha's money and you enjoyed yourself. 754 01:05:57,160 --> 01:06:01,109 A bit of the old sun, sand, sea and sausages. 755 01:06:01,164 --> 01:06:04,200 The Eddies meanwhile were having a terminal argument... 756 01:06:05,293 --> 01:06:09,504 ...about how they were going to pay back Macha that obscene amount of cash they owed him. 757 01:06:09,547 --> 01:06:11,836 I want my money back, Paul. 758 01:06:15,344 --> 01:06:19,757 Those boys really suffered, Jake. The more they told the truth, the more they suffered. 759 01:06:22,352 --> 01:06:25,389 - It's Jake Green. - He's telling the fucking truth. 760 01:06:26,398 --> 01:06:29,352 They told me that story already. Give me the truth. 761 01:06:30,402 --> 01:06:32,940 You gave them just enough rope to hang themselves. 762 01:06:37,450 --> 01:06:39,526 You're a good little conman, Jake. 763 01:06:39,578 --> 01:06:46,375 And you think you're smart, and you are, just not as smart as you think you are. 764 01:06:53,258 --> 01:06:55,334 Elvis. Come here. 765 01:06:57,512 --> 01:07:00,762 If I wanted vinegar, I would have ordered French fries. 766 01:07:01,850 --> 01:07:05,053 Get me something with a price tag on it. 767 01:07:07,106 --> 01:07:10,107 ...Mr Green. What did he do, anyway? 768 01:07:11,777 --> 01:07:13,853 Hamish? 769 01:07:17,992 --> 01:07:21,657 It's OK, we're among friends. Come on, what have you got for me? 770 01:07:24,498 --> 01:07:26,372 What am I going to tell him? 771 01:07:26,418 --> 01:07:30,083 That's your problem, but it had better be good. 772 01:07:32,132 --> 01:07:34,208 I turned up to pick them up... 773 01:07:47,813 --> 01:07:50,019 ...and that is what I saw. 774 01:07:54,195 --> 01:07:56,271 That's a fascinating story. 775 01:07:57,741 --> 01:07:59,817 I have one question for you. 776 01:08:01,494 --> 01:08:03,701 How? 777 01:08:03,747 --> 01:08:05,573 How what? 778 01:08:05,623 --> 01:08:07,699 "How what?" 779 01:08:07,750 --> 01:08:09,827 There were six of us, 780 01:08:09,878 --> 01:08:12,629 plus Slim Biggins, who counts as another six. 781 01:08:12,673 --> 01:08:14,630 How many were there of him? 782 01:08:17,011 --> 01:08:19,217 - One. - One. 783 01:08:20,723 --> 01:08:26,393 So, how exactly did this "one" manage to disarm and overpower 784 01:08:26,437 --> 01:08:29,936 a four-time national body-building champion, 785 01:08:32,818 --> 01:08:39,734 drag him half a block, throw him over a six-foot wall and then get him to eat his own gun? 786 01:08:45,540 --> 01:08:47,283 Get down, boss. 787 01:08:48,209 --> 01:08:50,285 Just find the gunman. 788 01:08:51,587 --> 01:08:53,793 Don't fucking move. 789 01:08:53,839 --> 01:08:55,713 Lou. Lou. 790 01:08:57,050 --> 01:08:59,588 - Keep the boss down. - What the fuck's going on? 791 01:09:02,473 --> 01:09:04,383 I don't know. 792 01:09:04,434 --> 01:09:06,841 Sorter just shot the... 793 01:09:09,147 --> 01:09:11,305 ...and he went in the kitchen. 794 01:09:11,357 --> 01:09:13,979 - Nobody fucking move. - Bastard. 795 01:09:21,659 --> 01:09:23,568 Keep the fucking boss down. 796 01:11:46,266 --> 01:11:48,472 She shot my finger off. 797 01:11:48,518 --> 01:11:50,475 The bitch shot my finger off. 798 01:12:00,405 --> 01:12:02,481 Who is it? 799 01:12:07,328 --> 01:12:08,822 Happy Tony, Lord John's man. 800 01:12:09,914 --> 01:12:12,868 Not looking so happy now, is he? 801 01:12:17,839 --> 01:12:19,630 Check she's dead, Lou. 802 01:12:20,508 --> 01:12:22,631 Greed gets them all in the end. 803 01:12:27,932 --> 01:12:30,055 Now, shoot straight, Sorter. 804 01:12:30,102 --> 01:12:32,854 Glad to see you've got those feelings in check. 805 01:12:40,320 --> 01:12:45,563 Find a couple of Lord John's boys and persuade them to tell you where my powder is. 806 01:14:18,753 --> 01:14:21,671 What is the first rule of any game, Mr Green? 807 01:14:23,758 --> 01:14:27,507 The only way to get smarter is by playing a smarter opponent. 808 01:14:27,555 --> 01:14:30,259 What's rule two of any game? 809 01:14:30,307 --> 01:14:34,222 The more sophisticated the game, the more sophisticated the opponent. 810 01:14:35,312 --> 01:14:38,017 Almost the same, but where does it stop, Mr Green? 811 01:14:39,108 --> 01:14:41,433 Where does this game stop? 812 01:14:41,485 --> 01:14:44,320 It stops when you start to give me answers. 813 01:14:44,363 --> 01:14:46,770 Don't let them play head games with you, Jake. 814 01:14:46,824 --> 01:14:49,611 Is it me that's playing head games with you, Mr Green? 815 01:14:57,335 --> 01:15:00,621 You've heard their voice for so long, you believe it to be you. 816 01:15:02,632 --> 01:15:05,301 You believe it to be your best friend. 817 01:15:05,927 --> 01:15:09,212 They should believe their opponent to be their best friend. 818 01:15:09,264 --> 01:15:11,968 Where's the best place an opponent should hide? 819 01:15:13,727 --> 01:15:16,728 In the very last place you would ever look. 820 01:15:16,772 --> 01:15:20,521 Do you know who Sam Gold is, Mr Green? 821 01:15:20,567 --> 01:15:22,643 You should, 822 01:15:22,695 --> 01:15:25,482 because he knows who you are. 823 01:15:25,530 --> 01:15:27,403 The Gold, 824 01:15:27,448 --> 01:15:29,322 Sam Gold. 825 01:15:29,367 --> 01:15:31,110 Mr Clandestine. 826 01:15:31,160 --> 01:15:33,034 Mr Ambiguous. 827 01:15:33,079 --> 01:15:35,486 Mr Mystery. 828 01:15:35,541 --> 01:15:37,617 He's all up here, 829 01:15:38,710 --> 01:15:40,703 pretending to be you. 830 01:15:40,754 --> 01:15:43,210 No-one sees Gold, 831 01:15:43,257 --> 01:15:45,664 but Gold sees everything. 832 01:15:45,717 --> 01:15:47,793 You're in a game, Jake. 833 01:15:47,844 --> 01:15:49,920 You're in the game. 834 01:15:51,014 --> 01:15:53,090 Everyone's in his game, 835 01:15:53,141 --> 01:15:55,217 and nobody knows it. 836 01:15:55,268 --> 01:15:59,515 And all of this, this is his world. 837 01:15:59,565 --> 01:16:01,060 He owns it. 838 01:16:02,151 --> 01:16:04,440 He controls it. 839 01:16:04,487 --> 01:16:07,607 I've had enough of this shit. Tell him you've had enough. 840 01:16:07,657 --> 01:16:09,317 He tells you what to do... 841 01:16:09,367 --> 01:16:11,940 - Look, that's enough. ...and when to do it. 842 01:16:11,994 --> 01:16:15,328 - Tell him. - I said that's enough, Avi. 843 01:16:15,373 --> 01:16:19,620 Eventually, when the opponent is challenged or questioned, 844 01:16:19,669 --> 01:16:24,129 it means the victim's investment and thus his intelligence is questioned. 845 01:16:25,175 --> 01:16:26,966 No-one can accept that, 846 01:16:28,053 --> 01:16:30,176 not even to themselves. 847 01:16:32,723 --> 01:16:35,724 He's behind all the pain there ever was. 848 01:16:37,937 --> 01:16:41,187 Behind every crime ever committed. 849 01:16:46,780 --> 01:16:53,494 How can I be behind all the pain, all the crime, if I don't even exist? 850 01:16:53,537 --> 01:16:59,871 And right now, he's telling you that he doesn't even exist. 851 01:17:02,295 --> 01:17:06,756 No-one lives and displeases Gold. 852 01:17:06,800 --> 01:17:08,792 No-one but your two friends. 853 01:17:09,887 --> 01:17:13,636 We just put you to war with the only enemy that ever existed, 854 01:17:13,683 --> 01:17:16,849 and you, you think he's your best friend. 855 01:17:16,894 --> 01:17:21,805 And they will protect their best friend with everything they've got. 856 01:17:22,900 --> 01:17:25,901 You're protecting him, Mr Green, 857 01:17:28,114 --> 01:17:30,190 but with what? 858 01:17:30,241 --> 01:17:33,277 Where's the best place an opponent should hide? 859 01:17:35,788 --> 01:17:37,994 In the very last place you'd ever look. 860 01:17:38,040 --> 01:17:41,124 He's hiding behind your pain, Jake. 861 01:17:45,839 --> 01:17:48,046 You're protecting him with your pain. 862 01:17:49,093 --> 01:17:54,300 Embrace the pain and you will win this game. 863 01:17:56,601 --> 01:18:02,355 And I know nothing hurts more than humiliation and a little money loss. 864 01:18:02,398 --> 01:18:05,767 If you change the rules on what controls you... 865 01:18:05,819 --> 01:18:09,899 ...you will change the rules on what you can control. 866 01:18:10,949 --> 01:18:14,448 How radical are you prepared to be, Mr Green? 867 01:18:38,602 --> 01:18:42,101 The more power you think you have in Gold's world, 868 01:18:42,147 --> 01:18:45,232 the less power you have in the real world. 869 01:18:48,028 --> 01:18:50,104 You are still in prison, Jake. 870 01:18:50,155 --> 01:18:53,275 In fact, you never left. 871 01:18:53,325 --> 01:18:57,702 Remember who they are, Jake. Head tricksters, word slicksters. 872 01:18:57,746 --> 01:19:00,367 You wanted answers and they gave you riddles. 873 01:19:00,415 --> 01:19:04,033 You know the rules, the longer you listened, the sweeter the pitch. 874 01:19:04,087 --> 01:19:07,290 He's got all the tricks and all the right answers. 875 01:19:08,674 --> 01:19:13,383 Don't let them do this to you, Jake. Don't let them turn you against you. 876 01:19:16,390 --> 01:19:20,435 You don't give because it's good. You give because it hurts him. 877 01:19:41,875 --> 01:19:43,951 What are we doing here? 878 01:19:45,003 --> 01:19:47,708 He's the enemy, Jake, not me. 879 01:19:47,755 --> 01:19:51,753 Use your perceived enemy to destroy your real enemy. 880 01:19:51,802 --> 01:19:55,467 Do not listen, Jake. You've got a gun. Use it. 881 01:19:56,932 --> 01:19:58,971 Don't wake him up. Suffocate him. 882 01:19:59,017 --> 01:20:02,137 Put the pillow over his head and suffocate him. 883 01:20:02,187 --> 01:20:04,939 He'd do it to you, Jake. 884 01:20:04,981 --> 01:20:07,816 If you can't do it, then you're not a free man. 885 01:20:07,859 --> 01:20:10,231 You are controlled. 886 01:20:10,278 --> 01:20:12,900 "Controlled? Free man?" 887 01:20:12,948 --> 01:20:15,403 Jake, wake up. 888 01:20:24,543 --> 01:20:29,122 Look, Mr Macha, I'm very sorry to have woken you. Please listen to me. 889 01:20:31,425 --> 01:20:34,047 Who's that? Mr Green? 890 01:20:34,094 --> 01:20:38,591 Mr Macha, please, I'm sorry to have woken you. Listen to me. 891 01:20:38,642 --> 01:20:41,049 "Sorry." Listen at how you sound. 892 01:20:42,479 --> 01:20:44,306 I came to apologise. 893 01:20:44,356 --> 01:20:48,400 Forgive me for the things I've said and for cheating you out of your money. 894 01:20:48,443 --> 01:20:50,270 I couldn't think clearly. 895 01:20:50,320 --> 01:20:52,609 - Shut up. - No, no, that's too much. 896 01:20:52,655 --> 01:20:56,818 Shoot the fucker. Shoot him. He's been trying to kill you. 897 01:20:56,867 --> 01:20:59,987 He killed your friend, shot like a fucking dog. 898 01:21:01,081 --> 01:21:04,865 That's better, Jake, in control again. Do the right thing. 899 01:21:04,918 --> 01:21:07,919 Take care of your enemy, take care of business. 900 01:21:07,962 --> 01:21:12,671 Use any means possible to induce head pain, and engage the enemy. 901 01:21:12,717 --> 01:21:14,591 Shut up. 902 01:21:14,636 --> 01:21:17,590 Wake up, Jake. What are you fucking doing? 903 01:21:17,639 --> 01:21:19,715 Leave it. 904 01:21:19,766 --> 01:21:21,842 You're grovelling. 905 01:21:21,893 --> 01:21:25,262 I now realise you're a man to be feared and respected. 906 01:21:29,109 --> 01:21:32,146 I now realise you're a man to be feared and respected. 907 01:21:32,196 --> 01:21:34,105 Stop grovelling. 908 01:21:36,075 --> 01:21:38,151 Where's your pride? 909 01:21:45,000 --> 01:21:46,328 Where's your pride? 910 01:21:46,376 --> 01:21:49,294 I made a big mistake, Mr Macha. Shut up. 911 01:21:49,339 --> 01:21:52,505 I underestimated your power and your intellect. 912 01:21:52,550 --> 01:21:56,251 I've made a donation in your name as a peace offering, 913 01:21:57,347 --> 01:21:59,635 as a token of my apology. 914 01:22:01,350 --> 01:22:03,805 I want you to... 915 01:22:03,852 --> 01:22:05,928 Shut up. 916 01:22:05,979 --> 01:22:07,888 I want you to forgive my stupidity. 917 01:22:30,713 --> 01:22:35,541 Wherever you don't want to go is where you will find him. 918 01:22:37,679 --> 01:22:40,764 What is it that you are afraid of, Mr Green? 919 01:23:25,978 --> 01:23:28,683 Why are you doing this to yourself, Jake? 920 01:23:28,731 --> 01:23:30,807 It's too tight, Jake. 921 01:23:31,901 --> 01:23:33,977 We've got to get out. 922 01:23:35,029 --> 01:23:37,401 You're going to die in a tiny space, Jake. 923 01:23:42,286 --> 01:23:44,362 Have to get out. 924 01:23:47,542 --> 01:23:49,416 We're stuck, stuck. 925 01:23:49,461 --> 01:23:51,537 The walls are moving in. 926 01:23:53,298 --> 01:23:55,374 It's tight. I'm scared. 927 01:23:55,425 --> 01:23:58,509 We've got to get out. I can hear you. 928 01:24:02,682 --> 01:24:04,556 I can hear you. 929 01:24:04,601 --> 01:24:05,632 What? 930 01:24:05,685 --> 01:24:08,057 I can hear you. 931 01:24:08,105 --> 01:24:10,394 I'm onto you. 932 01:24:17,280 --> 01:24:20,115 Who takes care of the good times? 933 01:24:20,158 --> 01:24:22,910 - We're a team. - We're best pals, Jake. 934 01:24:22,952 --> 01:24:27,116 - You want to get rid of me? - Do you know life without me? 935 01:24:27,165 --> 01:24:30,997 - No. Because it doesn't... ...exist. 936 01:24:31,045 --> 01:24:32,871 - Do they talk about me, Jake? - No. 937 01:24:32,922 --> 01:24:34,998 Because I don't exist. 938 01:24:35,049 --> 01:24:39,342 - Tell all your friends about me then, Jake? - I protect you and I control you. 939 01:24:39,386 --> 01:24:41,462 I say do, you obey. 940 01:24:41,513 --> 01:24:44,384 - If I say you're scared... ...you're scared. 941 01:24:44,433 --> 01:24:47,553 You've been listening to the other side, haven't you, Jake? 942 01:24:47,603 --> 01:24:50,722 - Listening to people who want to hurt you. - New people. New. 943 01:24:50,773 --> 01:24:52,849 Not old friends like me. 944 01:24:52,901 --> 01:24:57,527 People you shouldn't trust. Not me. I've been your friend forever, since the beginning. 945 01:24:57,572 --> 01:25:00,692 Get rid of them, Jake, forever. They're the enemy, not me. 946 01:25:00,742 --> 01:25:03,908 They're new, I'm old. I stay, they go. 947 01:25:03,953 --> 01:25:06,491 I say you do. 948 01:25:06,539 --> 01:25:07,654 You do. 949 01:25:07,707 --> 01:25:09,783 You're weak without me, weak. 950 01:25:09,834 --> 01:25:11,625 It's us against them, Jake. 951 01:25:11,669 --> 01:25:14,207 It's us against them. 952 01:25:14,255 --> 01:25:16,663 I'm coming to get you. 953 01:25:16,716 --> 01:25:19,468 You want to get rid of me? You want to make an enemy out of me? 954 01:25:19,510 --> 01:25:21,669 You want to get rid of me, do you? 955 01:25:21,721 --> 01:25:23,298 Do you? 956 01:25:23,347 --> 01:25:25,885 You want to get rid of me, me, me, me? 957 01:25:41,241 --> 01:25:43,863 Still here, Jake? 958 01:25:43,911 --> 01:25:47,362 How long have I looked after you? 959 01:25:47,414 --> 01:25:49,572 You can't win this one without me. 960 01:25:51,251 --> 01:25:53,872 You know why? 961 01:25:54,963 --> 01:25:57,039 I am you. 962 01:26:00,218 --> 01:26:02,294 You ain't me. 963 01:26:03,639 --> 01:26:12,477 The greatest con that he ever pulled, was making you believe that he is you. 964 01:26:13,858 --> 01:26:16,147 You ain't me. 965 01:26:16,194 --> 01:26:19,527 - I am you. - You're not me. 966 01:26:19,572 --> 01:26:21,114 Come on. 967 01:26:24,242 --> 01:26:26,484 Your best fucking friend. 968 01:26:30,416 --> 01:26:32,872 I am you. 969 01:26:42,636 --> 01:26:44,712 You don't control me. 970 01:26:45,723 --> 01:26:47,550 I control you. 971 01:27:20,176 --> 01:27:24,719 You come to my house with a loaded gun. 972 01:27:26,015 --> 01:27:30,309 You speak to me like I'm a fucking idiot. 973 01:27:31,811 --> 01:27:33,887 What's your game? 974 01:27:35,398 --> 01:27:37,474 What's your game? 975 01:27:38,944 --> 01:27:41,020 Speak to me. 976 01:27:42,781 --> 01:27:44,857 Speak to me. 977 01:27:44,908 --> 01:27:48,574 Or I'll kill you like the fucking dog that you are. 978 01:27:55,419 --> 01:27:57,495 Fear me. 979 01:28:08,766 --> 01:28:11,008 Fear me. 980 01:29:14,459 --> 01:29:17,993 We have already killed Lord John and two of your colleagues. 981 01:29:18,045 --> 01:29:21,995 If you value your life more than a few bags of white powder, 982 01:29:22,049 --> 01:29:24,125 you will tell me... 983 01:29:24,176 --> 01:29:26,216 where it is hidden. 984 01:29:52,371 --> 01:29:54,447 Is everything all right, Mr D? 985 01:29:55,542 --> 01:29:58,459 It will be when you take care of my security, Paul. 986 01:29:59,629 --> 01:30:01,705 What are you holding the papers for? 987 01:30:02,799 --> 01:30:05,753 Because you're on the cover of half of them. 988 01:30:07,470 --> 01:30:11,005 If you don't mind me asking, what has come over you, Mr D? 989 01:30:15,687 --> 01:30:17,763 They think you did it. 990 01:30:21,902 --> 01:30:25,402 Oh, my god. Take the credit, they'll never know. 991 01:30:26,490 --> 01:30:28,946 This feels good. 992 01:30:35,666 --> 01:30:37,742 This feels quite good. 993 01:30:37,793 --> 01:30:40,082 I'm going to take the credit. 994 01:30:41,171 --> 01:30:43,460 It might come as a surprise to you, Paul, 995 01:30:46,093 --> 01:30:48,169 but I do have a heart. 996 01:30:51,849 --> 01:30:54,340 I have some news about Green. 997 01:30:54,393 --> 01:30:56,884 I'll give you news about Green. 998 01:30:56,937 --> 01:31:00,057 He now knows who's boss. 999 01:31:00,107 --> 01:31:04,105 He was snivelling like a baby begging for forgiveness. 1000 01:31:04,153 --> 01:31:08,364 It was embarrassing. We're not going to be hearing from Mr Green for a while. 1001 01:31:08,408 --> 01:31:11,528 I'm not sure if that's the case, Mr D. 1002 01:31:12,620 --> 01:31:15,325 Whilst you've been sleeping, we've been busy. 1003 01:31:15,373 --> 01:31:21,127 If Lord John's boys know where the powder is, they took it to the grave. 1004 01:31:21,170 --> 01:31:23,840 We know Green's behind everything. 1005 01:31:23,881 --> 01:31:26,752 He took your powder, not Lord John. 1006 01:31:26,801 --> 01:31:31,546 He's been playing games with us, and he's been playing games with you. 1007 01:31:31,598 --> 01:31:33,805 Fear me. Fear me. 1008 01:31:33,851 --> 01:31:36,223 - Shut up. - Fear me. 1009 01:31:36,270 --> 01:31:38,642 - Shut up. - Fear me. 1010 01:31:38,689 --> 01:31:42,140 - It doesn't look good. - Shut up. 1011 01:31:42,192 --> 01:31:45,857 It doesn't look good. The drums have been talking. 1012 01:31:56,081 --> 01:31:58,121 And what have the drums been saying? 1013 01:31:58,166 --> 01:32:01,832 They've been saying what Sam Gold's been hearing. 1014 01:32:04,214 --> 01:32:06,503 Fear me. 1015 01:32:06,550 --> 01:32:11,591 Hearing about the little problems Mr Green has been giving us, that's embarrassing. 1016 01:32:11,638 --> 01:32:15,007 We have an address for his brother. We can take care of it. 1017 01:32:15,059 --> 01:32:17,550 Get him to talk, do whatever it takes. 1018 01:32:17,603 --> 01:32:20,853 Take Sorter and an army. If they give any trouble, hurt 'em. 1019 01:32:20,898 --> 01:32:22,974 Let me read about that in the paper. 1020 01:32:23,025 --> 01:32:26,644 Get a hold of Green and get my powder. 1021 01:32:27,989 --> 01:32:29,981 Go. 1022 01:32:46,550 --> 01:32:48,673 Are we expecting anyone? 1023 01:32:48,719 --> 01:32:51,423 I'll get it. 1024 01:32:51,471 --> 01:32:54,389 I said, are we expecting anyone? 1025 01:32:54,433 --> 01:32:56,509 Shouldn't you check first? 1026 01:33:08,989 --> 01:33:14,279 If you love your daddy, be a good girl, hide in that cupboard. 1027 01:33:14,327 --> 01:33:16,403 Now. 1028 01:33:44,942 --> 01:33:47,065 Check the house. 1029 01:33:49,739 --> 01:33:51,981 You know why we're here? 1030 01:33:55,161 --> 01:33:56,786 Serpent. 1031 01:34:02,043 --> 01:34:07,749 I said, do you know why we're here? 1032 01:34:08,841 --> 01:34:11,841 I've some kind of an idea, yes. 1033 01:34:12,929 --> 01:34:15,301 Are you going to tell me? 1034 01:34:15,348 --> 01:34:17,424 Paul, I swear to you, 1035 01:34:18,518 --> 01:34:21,305 I haven't got a fucking clue where he is. 1036 01:34:27,568 --> 01:34:29,645 He's been moving about. 1037 01:34:30,738 --> 01:34:33,229 I swear to you, I have no idea where he is. 1038 01:34:37,996 --> 01:34:40,073 It's all right. 1039 01:34:43,210 --> 01:34:46,413 That's it. That's better. That's better. 1040 01:35:03,314 --> 01:35:05,984 I still don't believe you. 1041 01:35:12,906 --> 01:35:16,322 You can't trust anyone. They're out to destroy me. 1042 01:35:16,368 --> 01:35:18,859 They're out to destroy you. 1043 01:35:18,912 --> 01:35:21,747 - You can't trust anyone. - I can't trust anyone. 1044 01:35:23,876 --> 01:35:25,952 Can't let Gold down. 1045 01:35:27,046 --> 01:35:29,122 He'll finish the business. 1046 01:35:30,216 --> 01:35:32,292 Then he'll finish me. 1047 01:35:33,761 --> 01:35:35,837 He's coming. 1048 01:35:35,888 --> 01:35:37,964 I won't see it coming. 1049 01:35:42,937 --> 01:35:46,057 He's coming. And I won't see it coming. 1050 01:35:46,108 --> 01:35:48,184 There's a woman here to see you, Mr D. 1051 01:35:50,821 --> 01:35:52,897 Said she cannot wait. 1052 01:35:54,658 --> 01:35:56,734 Don't tell me her name. 1053 01:35:56,785 --> 01:36:00,403 - Says she works for Gold. - Don't tell me her name. Anyone but her. 1054 01:36:00,455 --> 01:36:03,207 - What's her name? - Walker. 1055 01:36:03,250 --> 01:36:04,448 Anyone but her. 1056 01:36:04,501 --> 01:36:08,499 And everybody thought you were such a disgusting man, Mr Macha. 1057 01:36:09,715 --> 01:36:12,716 Here it comes. Here it comes. 1058 01:36:12,760 --> 01:36:16,888 Mr Gold wishes to extend his respect for such a magnanimous gesture. 1059 01:36:16,930 --> 01:36:18,721 But he was wondering... 1060 01:36:18,765 --> 01:36:21,054 - That's a wreath. - That's a fucking wreath. 1061 01:36:21,101 --> 01:36:24,018 ...if you can afford the time to give so generously, 1062 01:36:24,062 --> 01:36:26,683 why you haven't had time to conclude our business? 1063 01:36:26,731 --> 01:36:28,973 Everything's under control. I need more time. 1064 01:36:29,025 --> 01:36:32,145 It's anything but under control, isn't it, Mr Macha? 1065 01:36:33,823 --> 01:36:35,899 Mr Gold doesn't give more time. 1066 01:36:38,035 --> 01:36:40,028 And he doesn't give second chances. 1067 01:36:43,457 --> 01:36:45,533 You will be hearing from him. 1068 01:36:45,584 --> 01:36:47,411 Good day. 1069 01:36:47,461 --> 01:36:50,415 "Good day?" What the fuck does that mean? 1070 01:36:50,464 --> 01:36:52,540 What the fuck does that mean? 1071 01:36:52,591 --> 01:36:55,165 Who the fuck do you think you're talking to? 1072 01:36:55,220 --> 01:36:57,296 Some fucking street hustler? 1073 01:36:57,347 --> 01:37:01,261 If he wants to meet me, you send him here and we'll see what he has to say. 1074 01:37:03,436 --> 01:37:05,844 I'll kill 'em, I'll kill all of 'em. 1075 01:37:05,897 --> 01:37:07,973 I'll kill 'em first. 1076 01:37:08,024 --> 01:37:11,227 They'll kill us first, they'll fucking annihilate me. 1077 01:37:11,277 --> 01:37:13,353 Beg, beg. Take it back, beg, beg. 1078 01:37:13,405 --> 01:37:15,481 Beg, you idiot. 1079 01:37:15,532 --> 01:37:19,066 Wait, wait. I didn't mean what I just said. 1080 01:37:26,084 --> 01:37:29,001 "Good day?" What the fuck does that mean? 1081 01:37:29,045 --> 01:37:33,588 That means he's going to end my game and I won't see it coming. 1082 01:38:13,132 --> 01:38:15,540 I'm going to make this fair. 1083 01:38:15,593 --> 01:38:17,337 This... 1084 01:38:18,429 --> 01:38:20,505 ...is for you. 1085 01:38:23,518 --> 01:38:25,142 These... 1086 01:38:26,853 --> 01:38:28,929 ...for me. 1087 01:38:32,110 --> 01:38:36,855 One good chop, and you'll make the sink. 1088 01:38:40,201 --> 01:38:42,407 OK, that's enough. 1089 01:38:45,373 --> 01:38:49,869 Question me again, Sorter, and we will have a falling out. 1090 01:39:01,306 --> 01:39:03,464 Tell me what's happening, Lou. 1091 01:39:03,517 --> 01:39:08,309 I got tired of waiting by the car, so I went inside. 1092 01:39:08,355 --> 01:39:13,313 Paul, he was getting excited, you know how he does. 1093 01:39:13,360 --> 01:39:15,602 He started messing with the little girl's hair. 1094 01:39:15,655 --> 01:39:17,315 Out of nowhere, Sorter shot him. 1095 01:39:17,365 --> 01:39:19,322 Your daddy loves you so much. 1096 01:39:19,367 --> 01:39:20,825 - Shot who? - Paul. 1097 01:39:23,204 --> 01:39:26,952 Then he turned the gun on the two bodyguards, both gone in a blink of an eye. 1098 01:39:32,796 --> 01:39:34,872 Listen to me, sweetheart. 1099 01:39:34,923 --> 01:39:37,165 None of this is real. 1100 01:39:37,218 --> 01:39:39,673 It's just a game that the grown-ups are playing. 1101 01:39:40,805 --> 01:39:42,678 Now what I want you to do, 1102 01:39:42,723 --> 01:39:47,052 I want you to get in the cupboard and I want you to put your fingers in your ears, 1103 01:39:47,102 --> 01:39:49,261 and it'll be all over before you know it. 1104 01:39:49,313 --> 01:39:51,389 Do as the man says, babe. 1105 01:39:51,440 --> 01:39:54,014 Put your fingers in your ears and go in the cupboard. 1106 01:39:54,777 --> 01:39:56,152 Good girl. 1107 01:39:56,195 --> 01:39:58,318 Pull yourself together, man. 1108 01:39:58,364 --> 01:40:01,697 Sorter, we're going to have to take the girl. 1109 01:40:01,743 --> 01:40:05,361 Of course you have. Now all you've got to do is come and get her. 1110 01:42:06,036 --> 01:42:08,075 I'm the only one left. 1111 01:42:08,121 --> 01:42:09,580 Where's the girl? 1112 01:42:20,051 --> 01:42:22,127 What are we doing here? 1113 01:42:22,178 --> 01:42:24,254 One last treat, 1114 01:42:24,305 --> 01:42:26,381 and bring the powder. 1115 01:42:36,317 --> 01:42:38,475 Jake Green is in the Casino. 1116 01:42:41,238 --> 01:42:43,314 How the fuck does he know? 1117 01:43:01,550 --> 01:43:03,459 Why are we here? 1118 01:43:03,510 --> 01:43:05,586 You have a meeting. 1119 01:43:07,474 --> 01:43:09,550 Got a little time to spare. 1120 01:43:09,601 --> 01:43:11,843 Let's have a game. 1121 01:43:11,895 --> 01:43:14,267 Bring him up. 1122 01:43:33,667 --> 01:43:37,001 You know what's so elegant about this little game, Jake? 1123 01:43:39,256 --> 01:43:41,332 Nobody knows where the enemy is. 1124 01:43:42,426 --> 01:43:44,668 They don't even know he exists. 1125 01:43:51,185 --> 01:43:53,889 He's in every one of their heads. 1126 01:43:53,938 --> 01:43:55,848 And they trust him... 1127 01:43:59,068 --> 01:44:01,144 ...because they think they are him. 1128 01:44:04,198 --> 01:44:10,947 If you try to destroy him to save them, they'll destroy you to save him. 1129 01:44:10,996 --> 01:44:13,072 It's beautiful, man. 1130 01:44:13,916 --> 01:44:16,870 You have to admire the opponent's elegance. 1131 01:44:16,920 --> 01:44:18,829 Check. 1132 01:44:23,593 --> 01:44:28,469 You're quite good at this game, Mr Green. I know because I'm quite good at this game. 1133 01:44:33,144 --> 01:44:34,804 Check. 1134 01:44:43,155 --> 01:44:44,614 Check. 1135 01:44:52,289 --> 01:44:54,827 Check. 1136 01:45:03,342 --> 01:45:08,680 The art is for me to feed pieces to you, and make you believe you took those pieces, 1137 01:45:08,722 --> 01:45:13,099 because you're smarter and I'm dumber. 1138 01:45:24,279 --> 01:45:25,442 Checkmate. 1139 01:45:40,379 --> 01:45:42,372 Wake up, Mr Green. 1140 01:45:46,719 --> 01:45:48,877 You can't see what's right in front of you. 1141 01:45:55,228 --> 01:45:58,680 I never saw or spoke to those boys in all those years, 1142 01:45:58,732 --> 01:46:02,315 but you know I would have died for either one of them. 1143 01:46:02,360 --> 01:46:05,729 One was a chess master, the other a master conman. 1144 01:46:05,780 --> 01:46:09,315 Dangerous combination, chess and cons. 1145 01:46:12,662 --> 01:46:14,904 Those two knew everything about me. 1146 01:46:14,956 --> 01:46:18,788 All my dirty little secrets, how much money I had, where I kept it. 1147 01:46:18,835 --> 01:46:21,373 Hustling bastards cleaned me out. 1148 01:46:27,510 --> 01:46:31,378 My neighbours used to write down chess moves and concepts of the con 1149 01:46:31,431 --> 01:46:37,018 in the back pages of books based on subjects like The Mathematics Of Quantum Mechanics. 1150 01:46:37,062 --> 01:46:38,343 Wake up, Mr Green. 1151 01:46:38,397 --> 01:46:41,315 We were all going to go together, they swore to me. 1152 01:46:41,358 --> 01:46:43,517 "You're coming with us, Jake." 1153 01:46:43,569 --> 01:46:46,736 We were always going to take you with us, Jake. 1154 01:46:46,780 --> 01:46:51,074 You just weren't ready to hear how hard that was going to be. 1155 01:46:55,873 --> 01:46:58,031 We didn't do this because we like you. 1156 01:46:59,544 --> 01:47:01,620 We did this because... 1157 01:47:04,174 --> 01:47:06,332 ...we are you. 1158 01:47:24,360 --> 01:47:26,436 Time for that meeting. 1159 01:47:27,530 --> 01:47:30,068 Give him what he wants. 1160 01:47:30,116 --> 01:47:32,322 I'm sure that will make him very happy. 1161 01:47:49,845 --> 01:47:54,554 I know you're still there, cos I can feel you dying. 1162 01:47:55,642 --> 01:47:59,687 I can hear you, tapping me for a little nutrition. 1163 01:48:01,773 --> 01:48:03,849 Now who's clucking for a fix? 1164 01:48:03,901 --> 01:48:06,771 Think it's a little tight in here, do you? 1165 01:48:07,821 --> 01:48:12,198 You're not wrong, cos the walls are moving in. 1166 01:48:13,286 --> 01:48:16,619 No food here, not today, sunshine. 1167 01:48:17,707 --> 01:48:20,494 My eyes are open and the restaurant's closed. 1168 01:48:20,542 --> 01:48:23,578 Jog on, slide off. 1169 01:48:23,628 --> 01:48:26,333 Find someone else to fill your pipe, 1170 01:48:26,381 --> 01:48:32,336 someone who won't see you coming or know when you're there. 1171 01:48:38,352 --> 01:48:42,848 You think I'm an evil man. You think I am an evil man, don't you? 1172 01:48:44,358 --> 01:48:47,193 Rachel, look at me, honey. 1173 01:48:51,240 --> 01:48:53,813 Think I don't know your fucking game? 1174 01:48:53,868 --> 01:48:58,530 I do, I know your game, I see your game, I am your game. 1175 01:48:58,582 --> 01:49:01,915 Rachel, look at me, baby. 1176 01:49:05,547 --> 01:49:08,832 You don't play by the rules, Mr Green. 1177 01:49:08,884 --> 01:49:15,551 You like to play silly games with my head, don't you? 1178 01:49:18,436 --> 01:49:21,852 - You're a fucking survivor, - A winner. 1179 01:49:21,897 --> 01:49:25,942 - You're a pussy drowning in his own shit. - Shut up and leave me alone. 1180 01:49:27,068 --> 01:49:29,738 He chose his hiding place very carefully. 1181 01:49:29,779 --> 01:49:32,697 I can't let him kill me. 1182 01:49:32,741 --> 01:49:34,817 You're weak. It's too late. 1183 01:49:34,868 --> 01:49:37,359 You're a dead man anyway. You'll be dead before dawn. 1184 01:49:37,412 --> 01:49:40,033 The word "excuse" does not exist in Sam Gold's lexicon. 1185 01:49:40,081 --> 01:49:42,489 This is Sam Gold I found myself chained to. 1186 01:49:42,543 --> 01:49:44,619 Mr Black Magic. 1187 01:49:44,670 --> 01:49:46,746 Mr "I-run-this-game" Gold. 1188 01:49:46,797 --> 01:49:49,798 We can't see Gold. Apparently, no-one sees Gold. 1189 01:49:49,842 --> 01:49:51,633 No-one gets away from Gold. 1190 01:49:53,721 --> 01:49:55,594 Get control of yourself. 1191 01:49:55,639 --> 01:49:58,842 It's anything but under control, isn't it, Mr Macha? 1192 01:49:58,892 --> 01:50:03,601 He's going to kill me, he'll kill me. Where's your pride? Where's your pride? 1193 01:50:07,694 --> 01:50:10,730 I'd rather kill myself than let him kill me. 1194 01:50:12,907 --> 01:50:16,276 Why isn't he scared? He's just staring at me. 1195 01:50:19,038 --> 01:50:22,657 - You'll be hearing from him. - But he can't kill a dead man. 1196 01:50:22,709 --> 01:50:25,200 But he can't kill a dead man, 1197 01:50:25,253 --> 01:50:27,329 can he? 1198 01:50:31,384 --> 01:50:33,460 He can't kill a dead man, can he? 1199 01:50:40,059 --> 01:50:42,431 You can't even do it, can you? 1200 01:50:54,741 --> 01:50:57,992 The greatest con that he ever pulled 1201 01:50:59,079 --> 01:51:01,914 ...was making you believe... 1202 01:51:03,000 --> 01:51:04,791 ...that he is you. 94286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.