All language subtitles for Found.Footage.2016.WEB-DL.x264-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,734 --> 00:00:34,733 So, what do you think? 2 00:00:34,735 --> 00:00:39,471 It's good, it's a little cliche, don't you think? 3 00:00:39,473 --> 00:00:41,473 -No, that's not cliche. 4 00:00:41,475 --> 00:00:43,442 That's how every found footage movie starts. 5 00:00:43,444 --> 00:00:44,743 -I know, that's why i called it cliche. 6 00:00:44,745 --> 00:00:46,778 Yeah, that or a fake police evidence tag. 7 00:00:46,780 --> 00:00:48,680 -Yeah, and plus, if the bodies were never recovered 8 00:00:48,682 --> 00:00:51,583 you know, how did they find the footage? 9 00:00:51,585 --> 00:00:54,853 -Yeah, no, of course, I'm saying this looks good... 10 00:00:54,855 --> 00:00:56,021 -oh, no this looks great! 11 00:00:56,023 --> 00:00:57,589 Yeah, the text and everything, 12 00:00:57,591 --> 00:00:59,691 it's very impressive. -Thank you. 13 00:00:59,693 --> 00:01:01,560 -Yeah, no, absolutely, but again, in this first part, 14 00:01:01,562 --> 00:01:02,828 it doesn't say anything about why 15 00:01:02,830 --> 00:01:02,828 they were filming in the first place, 16 00:01:02,830 --> 00:01:05,530 it just says that the footage was found. 17 00:01:05,532 --> 00:01:07,766 What footage? -The vacation video footage? 18 00:01:07,768 --> 00:01:10,269 -No, I know that, but the audience needs to know that. 19 00:01:13,006 --> 00:01:13,805 -Yeah. 20 00:01:13,807 --> 00:01:13,805 -Right. 21 00:01:13,807 --> 00:01:16,642 -No, of course they do. -Right. 22 00:01:16,644 --> 00:01:19,444 -Right, no, I'm saying, yeah, we should put that in there. 23 00:01:19,446 --> 00:01:20,779 -I agree, that's a great idea. 24 00:01:20,781 --> 00:01:22,614 -Obviously, but it looks good and we should add that. 25 00:01:22,616 --> 00:01:24,750 -It looks great, and we should put that in there. 26 00:01:24,752 --> 00:01:26,985 -There it is then, it's happening, we're making movies. 27 00:01:26,987 --> 00:01:28,887 This guy right here comin' up with good ideas, 28 00:01:28,889 --> 00:01:30,455 that's why I hired him as director. 29 00:01:30,457 --> 00:01:32,858 Let's put it in, rock star. -Terrific. 30 00:01:41,401 --> 00:01:42,901 -It's not gonna fit dude. -We got everything? 31 00:01:42,903 --> 00:01:44,303 -This is it man. 32 00:01:44,305 --> 00:01:45,771 -It's everything. -This'll fit in there. 33 00:01:45,773 --> 00:01:46,805 -Is this the new pa? 34 00:01:46,807 --> 00:01:48,607 Yep. 35 00:01:48,609 --> 00:01:51,843 Oh good, he can give us a hand. We need it. 36 00:01:51,845 --> 00:01:54,313 Hey! There she is! 37 00:01:54,315 --> 00:01:55,847 -I'm good, how are you? 38 00:01:55,849 --> 00:01:57,983 - I'm good too. 39 00:01:57,985 --> 00:01:59,318 Lily, I want you to meet Andrew. 40 00:01:59,320 --> 00:01:59,985 This is our director. 41 00:01:59,987 --> 00:02:01,420 Hi Andrew, Lily. 42 00:02:01,422 --> 00:02:02,354 This is my brother mark. 43 00:02:02,356 --> 00:02:02,354 -Hey mark. 44 00:02:02,356 --> 00:02:04,623 -Mark, this is Lily, our new pa. 45 00:02:04,625 --> 00:02:05,757 I'd shake your hand, but... 46 00:02:05,759 --> 00:02:06,391 -you're filming. 47 00:02:06,393 --> 00:02:07,459 Yeah. 48 00:02:11,598 --> 00:02:14,066 -It is very expensive sound gear. 49 00:02:14,068 --> 00:02:16,635 Good stuff, top shelf stuff here, 50 00:02:16,637 --> 00:02:18,737 probably seen these, you know, on set, people do that. 51 00:02:18,739 --> 00:02:20,939 This is my boom stick. 52 00:02:20,941 --> 00:02:23,008 Shop smart, shop s-mart. 53 00:02:34,020 --> 00:02:35,854 -Okay, good point, except that's not gonna be enough. 54 00:02:35,856 --> 00:02:40,392 Hundreds, thousands of movies get made every year, 55 00:02:40,394 --> 00:02:42,661 never seen the light of day because they don't have 56 00:02:42,663 --> 00:02:45,764 a huge movie star or big special effects, 57 00:02:45,766 --> 00:02:45,764 which we don't have the budget for, 58 00:02:45,766 --> 00:02:51,370 so we have to find a way to make people pay attention to us. 59 00:02:52,105 --> 00:02:54,439 We need to generate free publicity. 60 00:02:54,441 --> 00:02:55,507 -Okay. 61 00:02:55,509 --> 00:02:56,475 -But how do you do that? 62 00:02:56,477 --> 00:02:58,110 How do you make free press? 63 00:02:58,112 --> 00:03:00,078 Well, the way I see it, there are two ways to do it. 64 00:03:00,080 --> 00:03:02,047 One, create controversy, right. 65 00:03:02,049 --> 00:03:03,148 You piss the right people off, 66 00:03:03,150 --> 00:03:04,916 they will write about you. 67 00:03:04,918 --> 00:03:07,753 So, I got to thinking, you know what, 68 00:03:07,755 --> 00:03:10,422 let's write in like a pedophile catholic priest, 69 00:03:10,424 --> 00:03:11,723 that'll get the catholics all riled up. 70 00:03:11,725 --> 00:03:14,593 -Don't do that though. -I'm not going to. 71 00:03:14,595 --> 00:03:15,894 -Oh my god. 72 00:03:15,896 --> 00:03:18,764 -Because there is another way to get free press, 73 00:03:18,766 --> 00:03:20,932 and that is to be the first at something. 74 00:03:20,934 --> 00:03:22,434 -Okay 75 00:03:23,069 --> 00:03:25,871 -sharknado! Yes? Right? 76 00:03:25,873 --> 00:03:29,641 Deadly aquatic life forms, deadly weather patterns, 77 00:03:29,643 --> 00:03:30,909 first movie to combine them, 78 00:03:30,911 --> 00:03:33,412 total piece of shit as a film, 79 00:03:33,414 --> 00:03:35,814 but it sold at afm last year based on the concept... 80 00:03:35,816 --> 00:03:37,416 -wait, I know, but again, I feel like 81 00:03:37,418 --> 00:03:39,017 "piece of shit" is not what we're goin' for. 82 00:03:39,019 --> 00:03:43,121 -Of course not, but what if we make a kick ass scary movie, 83 00:03:43,123 --> 00:03:45,824 and we are also the first at something noteworthy. 84 00:03:45,826 --> 00:03:47,926 That would be like the best of both worlds. 85 00:03:47,928 --> 00:03:50,662 Right? Come for the concept, stay for the great film. 86 00:03:50,664 --> 00:03:52,931 -Okay, so what are we gonna be the first to do? 87 00:03:55,501 --> 00:03:57,936 -Get ready to have your minds blown. 88 00:03:57,938 --> 00:04:00,639 Hold onto your knickers, because 89 00:04:00,641 --> 00:04:05,544 as of this morning we are no longer just shooting 90 00:04:05,546 --> 00:04:08,547 the greatest found footage horror movie ever made. 91 00:04:08,549 --> 00:04:10,182 We are shooting... 92 00:04:13,152 --> 00:04:14,986 Drum roll. 93 00:04:16,957 --> 00:04:18,990 Drum roll, can i get a drum roll? 94 00:04:18,992 --> 00:04:20,559 -I don't do sound effects. 95 00:04:22,728 --> 00:04:25,063 He's not gonna stop until you drum roll. 96 00:04:25,065 --> 00:04:27,165 -Trust me you are going to want to be doing a drum roll 97 00:04:27,167 --> 00:04:28,900 when you find out. 98 00:04:28,902 --> 00:04:31,970 - Okay, okay. Very good. 99 00:04:31,972 --> 00:04:34,706 -We are shooting the first ever 100 00:04:34,708 --> 00:04:36,241 found footage horror movie... 101 00:04:38,211 --> 00:04:39,744 In 3D. 102 00:04:39,746 --> 00:04:41,880 -What? 103 00:04:41,882 --> 00:04:43,648 We're shooting in 3D. 104 00:04:43,650 --> 00:04:45,650 -We're shooting in 3D? -We are shooting in 3D. 105 00:04:45,652 --> 00:04:46,718 -How are we shooting in 3D? 106 00:04:46,720 --> 00:04:46,718 -That's what I'm showing you. 107 00:04:46,720 --> 00:04:49,154 Check it out, this is the camera, look at it. 108 00:04:49,156 --> 00:04:50,856 -No, I'm sorry...- right lens, left lens. 109 00:04:50,858 --> 00:04:52,257 Just like in reality. 110 00:04:52,259 --> 00:04:55,527 -I mean, how does that even make sense in the story? 111 00:04:55,529 --> 00:04:58,163 Why would your character film in 3D? 112 00:04:58,165 --> 00:04:59,965 -Why wouldn't he film in 3D? 113 00:04:59,967 --> 00:05:02,100 -Well, because in the premise of spectre of death... 114 00:05:02,102 --> 00:05:05,904 -spectre of death 3D. 115 00:05:07,106 --> 00:05:10,008 -That's very good, okay, in the premise of the film, 116 00:05:11,277 --> 00:05:12,777 it's a vacation video. 117 00:05:12,779 --> 00:05:15,614 So, who shoots their vacation videos in 3D? 118 00:05:15,616 --> 00:05:17,282 -I don't know... Japanese people? 119 00:05:17,284 --> 00:05:17,282 -He's probably accurate. 120 00:05:17,284 --> 00:05:23,255 -No, okay, whatever, my character is now a filmmaker. 121 00:05:23,257 --> 00:05:26,791 I'm not a documentarian. I shoot everything in 3D, 122 00:05:26,793 --> 00:05:28,293 I'm a 3D enthusiast. 123 00:05:28,295 --> 00:05:29,895 -That's not a thing. -It is now. 124 00:05:34,300 --> 00:05:35,567 -Look at this. 125 00:05:36,903 --> 00:05:40,539 - Ah , that's pretty cool. 126 00:05:40,541 --> 00:05:42,741 The monitor's in 3D too, look at this, mark. 127 00:05:42,743 --> 00:05:44,009 Look, watch. 128 00:05:44,011 --> 00:05:45,610 What? 129 00:05:45,612 --> 00:05:46,878 -Do somethin'. 130 00:05:50,918 --> 00:05:56,288 That's terrific. 131 00:05:56,290 --> 00:05:58,890 -Because not only are we shooting the first ever 132 00:05:58,892 --> 00:06:00,191 found footage horror movie in 3D. 133 00:06:00,193 --> 00:06:02,327 We are also shooting the first ever 134 00:06:02,329 --> 00:06:05,697 behind the scenes documentary... also in 3D. 135 00:06:05,699 --> 00:06:06,998 How much did you spend on this thing? 136 00:06:07,000 --> 00:06:08,333 -Doesn't matter. We can return it. 137 00:06:08,335 --> 00:06:10,035 -Do you have enough batteries for this thing? 138 00:06:10,037 --> 00:06:11,736 Dude, quit pissing in the pool, 139 00:06:11,738 --> 00:06:13,171 and just get into it already. 140 00:06:13,173 --> 00:06:15,073 Look at that, you're hanging onto a goldmine right there. 141 00:06:15,075 --> 00:06:16,241 It's beautiful, don't get me wrong. 142 00:06:18,711 --> 00:06:21,813 -This is a very impressive gimmick. 143 00:06:21,815 --> 00:06:25,016 -I wish you would've told me about this sooner. 144 00:06:25,018 --> 00:06:27,619 -I wish I had thought of it sooner. 145 00:06:27,621 --> 00:06:29,688 -I still vote for the pedophile priest. 146 00:06:29,690 --> 00:06:30,989 -We're not doing the pedophile priest 147 00:06:30,991 --> 00:06:35,927 - ahh. 148 00:06:35,929 --> 00:06:37,629 It's like I can touch you. 149 00:06:37,631 --> 00:06:39,864 -I feel like, you know,, it's... 150 00:06:39,866 --> 00:06:39,864 Alright, so apparently we're shooting 151 00:06:39,866 --> 00:06:44,269 the first ever found footage horror film in 3D, 152 00:06:44,271 --> 00:06:46,171 and I've got about 12 hours 153 00:06:46,173 --> 00:06:47,839 to figure out how this thing works, 154 00:06:47,841 --> 00:06:48,974 and to rearrange my whole plan 155 00:06:48,976 --> 00:06:52,377 for how I'm gonna shoot it... in 3D. 156 00:06:52,379 --> 00:06:53,311 Hey Carl. 157 00:06:54,747 --> 00:06:56,081 3D. 158 00:06:57,617 --> 00:06:59,651 -That has absolutely no effect on sound. 159 00:06:59,653 --> 00:07:01,086 Derek? 160 00:07:01,088 --> 00:07:02,187 Yo. 161 00:07:02,189 --> 00:07:04,022 -It's gettin' a little late. 162 00:07:04,024 --> 00:07:05,357 Yeah, it is. 163 00:07:05,359 --> 00:07:07,225 -Well, we still don't have our lead actress. 164 00:07:07,227 --> 00:07:10,128 Yeah, no shit, tell me somethin' new. 165 00:07:10,130 --> 00:07:11,896 -Do you want me to call her? 166 00:07:11,898 --> 00:07:13,665 Do whatever the fuck you wanna do. 167 00:07:13,667 --> 00:07:14,633 What does that even mean? 168 00:07:14,635 --> 00:07:15,367 I'll call her. 169 00:07:15,369 --> 00:07:17,068 -Can you? Thank you. 170 00:07:17,070 --> 00:07:19,204 It's just gonna be a little tough 171 00:07:19,206 --> 00:07:21,272 to do the film without her. 172 00:07:21,274 --> 00:07:21,272 -It's gonna be a lot tough 173 00:07:21,274 --> 00:07:24,142 to do the film with her, trust me. 174 00:07:24,144 --> 00:07:27,178 Derek and Amy, I've worked with several times. 175 00:07:27,180 --> 00:07:28,380 The last time we worked together 176 00:07:28,382 --> 00:07:29,714 was probably about six months ago 177 00:07:29,716 --> 00:07:32,183 on the indiegogo campaign. 178 00:07:32,185 --> 00:07:33,785 Right around the time that their marriage 179 00:07:33,787 --> 00:07:36,388 was finally, um... 180 00:07:36,390 --> 00:07:37,422 How do I put it delicately? 181 00:07:39,692 --> 00:07:43,762 It's appropriate that we are filming a horror movie. 182 00:07:44,830 --> 00:07:46,231 -Andrew, hi, sorry I'm late. 183 00:07:46,233 --> 00:07:49,267 -No worries, you're fine, you're here. 184 00:07:49,269 --> 00:07:50,702 Can we get you anything? You want water? 185 00:07:50,704 --> 00:07:50,702 You want something to eat? 186 00:07:50,704 --> 00:07:53,038 -No, I'm okay. I'm sorry, I'm just late. 187 00:07:53,040 --> 00:07:54,339 You're fine, no worries. 188 00:07:54,341 --> 00:07:55,373 -What's this? The behind the scenes? 189 00:07:55,375 --> 00:07:56,241 A little bit, yeah. 190 00:07:56,243 --> 00:07:57,776 -Yeah. 191 00:07:57,778 --> 00:07:59,044 What? 192 00:07:59,046 --> 00:08:00,045 Mark! 193 00:08:00,047 --> 00:08:02,113 Hi! Is that you? 194 00:08:03,249 --> 00:08:04,783 Oh, it's so good to see you. 195 00:08:04,785 --> 00:08:06,051 It's good to see you too. 196 00:08:06,053 --> 00:08:06,885 - How's it goin'? 197 00:08:06,887 --> 00:08:08,119 Good. 198 00:08:08,121 --> 00:08:08,119 Andrew. 199 00:08:08,121 --> 00:08:12,824 Okay, so are you excited to be here? 200 00:08:13,893 --> 00:08:16,961 -Yes, yeah, it feels really good to be here. 201 00:08:16,963 --> 00:08:19,097 I'm excited to be working with Derek again, 202 00:08:19,099 --> 00:08:21,399 and Andrew's a wonderful director, 203 00:08:21,401 --> 00:08:25,270 and just glad to be on a feature again. 204 00:08:25,272 --> 00:08:27,038 I've been doing a lot of... 205 00:08:27,040 --> 00:08:28,773 Hold on, sorry, i need to adjust your mic. 206 00:08:31,277 --> 00:08:32,711 -I wasn't really expecting 207 00:08:32,713 --> 00:08:34,345 to be doing this right now anyway. 208 00:08:34,347 --> 00:08:36,047 I'm not really made up. 209 00:08:36,049 --> 00:08:37,415 -It's fine, you look fine. 210 00:08:39,285 --> 00:08:40,752 You look... 211 00:08:41,487 --> 00:08:43,488 You look b-b-... 212 00:08:44,090 --> 00:08:45,390 You look beautiful. 213 00:08:46,492 --> 00:08:48,026 -Thank you. 214 00:08:49,328 --> 00:08:50,995 Can I ask you a question? 215 00:08:51,964 --> 00:08:53,832 Mmm-hmm. 216 00:08:55,935 --> 00:08:59,070 -Did Derek say anything to you about me, or us at all? 217 00:09:00,973 --> 00:09:03,041 I'm just trying to piece out why 218 00:09:03,043 --> 00:09:05,443 he asked me to still do this. 219 00:09:05,445 --> 00:09:09,147 After everything, it just seemed a little strange. 220 00:09:09,149 --> 00:09:12,016 And I don't know, I thought maybe... you guys are close, 221 00:09:12,018 --> 00:09:13,284 and he said something. 222 00:09:13,286 --> 00:09:16,321 Did he? -Nope. 223 00:09:18,224 --> 00:09:19,524 -Are you sure? 224 00:09:20,926 --> 00:09:21,960 -Yeah. 225 00:09:26,465 --> 00:09:28,900 Here we go! En route! 226 00:09:36,041 --> 00:09:37,342 Is he sleeping? 227 00:09:37,344 --> 00:09:38,977 Yeah. 228 00:09:38,979 --> 00:09:42,514 -Lily, do you have the forks? The forks? 229 00:09:42,516 --> 00:09:43,915 -Don't. 230 00:09:45,885 --> 00:09:47,352 -Awe, leg cramp, oh god. 231 00:09:50,923 --> 00:09:52,791 Herr director. -Hey. 232 00:09:52,793 --> 00:09:55,160 -How long till we actually make it to the actual location? 233 00:09:55,162 --> 00:09:57,796 -About an hour and a half. 234 00:09:57,798 --> 00:09:59,097 Where did you find this place anyway? 235 00:09:59,099 --> 00:10:01,166 -Amy's family owns it. 236 00:10:01,168 --> 00:10:04,536 Her uncle or somethin' built it during the depression. 237 00:10:04,538 --> 00:10:06,137 -She's asleep. 238 00:10:06,139 --> 00:10:08,206 Very funny, Derek, hilarious. 239 00:10:08,208 --> 00:10:09,007 -Is this good? 240 00:10:09,009 --> 00:10:09,507 Yeah. 241 00:10:09,509 --> 00:10:10,975 -Okay. 242 00:10:10,977 --> 00:10:13,478 So basically, just talk about how you 243 00:10:13,480 --> 00:10:14,979 became involved with the spectre of death. 244 00:10:14,981 --> 00:10:16,214 -Oh, okay. 245 00:10:17,283 --> 00:10:20,018 Yeah, I met Derek at a party last week, 246 00:10:20,020 --> 00:10:22,420 and he asked me if I wanted to come help out on the film, 247 00:10:22,422 --> 00:10:24,189 and told me that it was gonna be a horror film, 248 00:10:24,191 --> 00:10:25,990 and I absolutely love horror films, 249 00:10:25,992 --> 00:10:28,326 so I couldn't pass it up. 250 00:10:28,328 --> 00:10:32,197 And yeah, I don't really know what I'm doing, 251 00:10:32,199 --> 00:10:33,331 but I'm learning a lot, 252 00:10:33,333 --> 00:10:35,266 so that's really really cool. 253 00:10:35,268 --> 00:10:37,468 I've done YouTube stuff, 254 00:10:37,470 --> 00:10:38,603 but I don't think that counts, 255 00:10:38,605 --> 00:10:41,005 and this is like lights, and every... 256 00:10:43,442 --> 00:10:44,609 check this shit out. There's a couple of old dudes back there sittin on the porch 257 00:10:44,611 --> 00:10:46,911 straight out of fuckin' deliverance. 258 00:10:46,913 --> 00:10:48,413 Get the camera. -For the behind the scenes? 259 00:10:48,415 --> 00:10:50,081 -No, we're gonna shoot em'. We're gonna shoot the movie. 260 00:10:50,083 --> 00:10:52,283 -Wait, really? -Yeah, yeah, dude go. 261 00:10:52,285 --> 00:10:53,918 You've got nothin' to lose... -they're not actors. 262 00:10:53,920 --> 00:10:55,286 -It's gonna awesome, dude. Wait'll you see these guys. 263 00:10:55,288 --> 00:10:55,286 Get the camera. -Alright. 264 00:10:55,288 --> 00:10:57,889 -So, this is how this is gonna happen. 265 00:10:57,891 --> 00:10:59,891 I'm gonna call action, 266 00:10:59,893 --> 00:11:02,594 and then Derek here is going to ask you 267 00:11:02,596 --> 00:11:06,431 for directions to a farm nearby, 268 00:11:06,433 --> 00:11:09,400 and we need you to tell us to stay away from the farm. 269 00:11:09,402 --> 00:11:12,470 It's a bad place and bad things happen. 270 00:11:12,472 --> 00:11:14,305 Just tell us to stay away. 271 00:11:14,307 --> 00:11:16,207 Sound good? 272 00:11:16,209 --> 00:11:17,442 -Yeah. -Is this candid camera? 273 00:11:17,444 --> 00:11:19,010 No, no sir, 274 00:11:19,012 --> 00:11:21,079 that show hasn't been around for a long time. 275 00:11:21,081 --> 00:11:23,014 -We just want that ominous dark feeling like, 276 00:11:23,016 --> 00:11:25,516 "oh, we're goin' into a bad place, stay away." 277 00:11:25,518 --> 00:11:28,620 -Right, sound good? -Yeah, okay. 278 00:11:28,622 --> 00:11:30,955 Alright, here we go, we're gonna give this a shot. 279 00:11:30,957 --> 00:11:32,891 And action. 280 00:11:32,893 --> 00:11:34,459 Hey, we're lookin', do you guys know 281 00:11:34,461 --> 00:11:37,629 how to get to like the old buford farm out there? 282 00:11:37,631 --> 00:11:40,531 -Yeah I do, you go down this way to the y, 283 00:11:40,533 --> 00:11:41,633 and you take a left... 284 00:11:41,635 --> 00:11:43,501 Cut, cut! 285 00:11:43,503 --> 00:11:45,303 Okay, thank you. 286 00:11:45,305 --> 00:11:48,006 So... we need you to tell us to stay away from there. 287 00:11:48,008 --> 00:11:49,641 -You don't really want the directions. 288 00:11:49,643 --> 00:11:51,142 That's right, that's right. 289 00:11:51,144 --> 00:11:53,244 -We want it to be like a warning. 290 00:11:53,246 --> 00:11:54,646 We say, "how do you get there?" 291 00:11:54,648 --> 00:11:57,015 And you're like, "you stay away from there." 292 00:11:57,017 --> 00:11:58,616 -Yeah, I got you now. 293 00:11:58,618 --> 00:12:03,554 -Alrighty, we still slated, speed, and... action. 294 00:12:03,556 --> 00:12:05,223 - Good afternoon. - Yeah, howdy. 295 00:12:05,225 --> 00:12:06,958 Do you guys know how to get out to the... 296 00:12:06,960 --> 00:12:08,526 -you don't wanna go out there, it's scar... 297 00:12:08,528 --> 00:12:10,395 - cut, cut! 298 00:12:10,397 --> 00:12:12,397 I'm sorry, he just needs to be able to get the question out. 299 00:12:12,399 --> 00:12:13,665 - Oh yeah. 300 00:12:13,667 --> 00:12:15,400 Yeah, alright, so we'll take this again. 301 00:12:15,402 --> 00:12:17,535 All set, and action. 302 00:12:17,537 --> 00:12:18,503 Good afternoon. 303 00:12:18,505 --> 00:12:19,971 -Afternoon. 304 00:12:19,973 --> 00:12:21,272 -Do you know how to get, 305 00:12:21,274 --> 00:12:22,640 we're trying to find old man buford's place, 306 00:12:22,642 --> 00:12:23,942 I think, that's out there? 307 00:12:23,944 --> 00:12:25,209 -Yeah, I know how to find it. 308 00:12:25,211 --> 00:12:27,011 It's out there. 309 00:12:28,147 --> 00:12:30,548 And you don't wanna go out there. 310 00:12:31,417 --> 00:12:33,718 - Woooooo! - Why not? 311 00:12:33,720 --> 00:12:37,588 -Why not go out there? I'll tell you why not... 312 00:12:37,590 --> 00:12:39,457 Bad things happen out there. 313 00:12:39,459 --> 00:12:41,059 - Yeah, bad things. 314 00:12:41,061 --> 00:12:44,295 -Alrighty, and cut. 315 00:12:44,297 --> 00:12:44,295 -Thank you guys. 316 00:12:44,297 --> 00:12:46,597 That is what we like to call awesome. 317 00:12:46,599 --> 00:12:48,066 Thank you gentlemen. 318 00:12:48,068 --> 00:12:49,667 That was fantastic. 319 00:12:49,669 --> 00:12:51,636 -You guys are amazing. One in a million. 320 00:12:51,638 --> 00:12:53,338 -Happy to help. -Thank you guys. 321 00:12:53,340 --> 00:12:55,506 - Thank you. - Sign the release form. 322 00:12:55,508 --> 00:12:57,075 -What kind of movie did you say this was? 323 00:12:57,077 --> 00:12:58,643 It's a horror film. 324 00:12:58,645 --> 00:13:02,714 -Oh really, and one of them, what do they call them? 325 00:13:02,716 --> 00:13:04,716 Torture porns? Like saw? 326 00:13:04,718 --> 00:13:07,218 No, it's a ghost story. 327 00:13:08,420 --> 00:13:11,622 -Yeah, it's found footage. 328 00:13:11,624 --> 00:13:13,624 -And you're filming here in Gonzales? 329 00:13:13,626 --> 00:13:15,760 A little ways away. 330 00:13:15,762 --> 00:13:20,131 It's an old place off of route 12. 331 00:13:20,133 --> 00:13:22,467 -You're not talking about old Rufus Mitchell's place 332 00:13:22,469 --> 00:13:24,168 up there on the lake, are you? 333 00:13:24,170 --> 00:13:27,038 Yeah, i guess, I think so. 334 00:13:27,040 --> 00:13:28,373 -No, no, no. 335 00:13:29,708 --> 00:13:32,043 You don't go to that place. 336 00:13:32,578 --> 00:13:34,045 No. 337 00:13:36,682 --> 00:13:38,383 -Okay, thank you. 338 00:13:38,385 --> 00:13:40,151 Have a great day. 339 00:13:41,320 --> 00:13:41,319 That was weird. 340 00:13:41,321 --> 00:13:46,157 -Wait a second, are you saying that the place 341 00:13:46,159 --> 00:13:48,559 we're actually going to is haunted? 342 00:13:50,396 --> 00:13:58,302 -No, it's not actually haunted. 343 00:13:58,304 --> 00:14:03,374 -Stories, what stories? 344 00:14:03,376 --> 00:14:05,410 -Okay, so then it is haunted. 345 00:14:05,412 --> 00:14:07,378 I mean... that's how a haunted place gets... 346 00:14:07,380 --> 00:14:09,213 -no, it's just like old family 347 00:14:09,215 --> 00:14:10,648 superstition bullshit or whatever. 348 00:14:10,650 --> 00:14:12,350 -Everything you're saying makes it sound worse. 349 00:14:12,352 --> 00:14:15,153 I'm just saying, you know, you've got young people 350 00:14:15,155 --> 00:14:16,421 who have never been on a movie set, 351 00:14:16,423 --> 00:14:18,256 and you're bringing them out... 352 00:14:18,258 --> 00:14:20,491 You don't bring a film crew to a haunted house 353 00:14:20,493 --> 00:14:22,260 to film a horror movie. 354 00:14:22,262 --> 00:14:24,429 Have you not seen, like... Every horror movie ever? 355 00:14:24,431 --> 00:14:27,331 -Dude, it's just old local kid scary stories 356 00:14:27,333 --> 00:14:29,667 that they try to spook themselves with. 357 00:14:29,669 --> 00:14:31,769 -Kids? Those are the oldest kids I've ever seen in my life. 358 00:14:31,771 --> 00:14:33,671 Those were not kids telling us a story. 359 00:14:33,673 --> 00:14:35,706 The fucking cast of cocoon is freaked out 360 00:14:35,708 --> 00:14:39,243 by this place, right? So it's just not cool 361 00:14:39,245 --> 00:14:41,612 is all I'm saying, because you know, she's freaked out now, 362 00:14:41,614 --> 00:14:43,147 and it's just not cool to do that. 363 00:14:44,249 --> 00:14:45,249 That's it. 364 00:14:46,185 --> 00:14:47,151 Not cool. 365 00:14:50,656 --> 00:14:52,824 Yep. 366 00:14:52,826 --> 00:14:54,592 This is us? 367 00:14:54,594 --> 00:14:57,795 This is us, I believe. 368 00:15:01,533 --> 00:15:03,201 Mark, you're getting all this, yeah? 369 00:15:05,737 --> 00:15:07,138 Oh shit, there it is. 370 00:15:12,544 --> 00:15:13,644 Holy shit. 371 00:15:14,880 --> 00:15:16,380 Are you serious? 372 00:15:16,382 --> 00:15:17,415 Oh, it looks so cool. 373 00:15:17,417 --> 00:15:19,117 Holy shit. 374 00:15:19,119 --> 00:15:20,284 Wow. 375 00:15:20,286 --> 00:15:21,652 You first. 376 00:15:24,723 --> 00:15:25,590 -Whoa. 377 00:15:25,592 --> 00:15:26,691 This is crazy! 378 00:15:29,294 --> 00:15:30,561 Wow, this is great. 379 00:15:32,531 --> 00:15:33,431 Nope. 380 00:15:33,433 --> 00:15:34,899 Nothing? 381 00:15:34,901 --> 00:15:37,502 -We have status zero on the electricity at the moment. 382 00:15:37,504 --> 00:15:39,203 Look at this old piano. 383 00:15:39,205 --> 00:15:41,439 Oh my god, no way. 384 00:15:50,749 --> 00:15:52,617 -Whoo! 385 00:15:55,154 --> 00:16:01,325 That's cool. 386 00:16:01,327 --> 00:16:03,327 No, i don't think so. 387 00:16:05,597 --> 00:16:09,634 Wow, it's just like somebody... left it. 388 00:16:10,903 --> 00:16:12,870 Ugh, look at this fridge. 389 00:16:12,872 --> 00:16:14,505 Oh god, oh. 390 00:16:15,874 --> 00:16:16,908 It smells bad. 391 00:16:16,910 --> 00:16:17,775 That smells horrible. 392 00:16:17,777 --> 00:16:19,210 -Oh shit. 393 00:16:20,512 --> 00:16:21,546 Wow. 394 00:16:21,548 --> 00:16:23,648 Amy, well done. 395 00:16:25,184 --> 00:16:26,384 What's that? 396 00:16:26,386 --> 00:16:27,752 Hmm? 397 00:16:27,754 --> 00:16:28,786 What's that? 398 00:16:28,788 --> 00:16:30,955 What's what? 399 00:16:30,957 --> 00:16:32,657 What is that? 400 00:16:33,892 --> 00:16:35,593 Oh Jesus. 401 00:16:35,595 --> 00:16:38,696 Maybe it's just, they spilled something? 402 00:16:40,399 --> 00:16:41,432 That's disturbing. 403 00:16:41,434 --> 00:16:42,266 It's not a spill. 404 00:16:42,268 --> 00:16:43,901 Whoa, we got light. 405 00:16:46,238 --> 00:16:52,577 -Found the breaker! 406 00:16:52,579 --> 00:16:53,511 What, the chair? 407 00:16:53,513 --> 00:16:55,246 No no no. 408 00:16:55,248 --> 00:16:56,781 No, the stain. 409 00:16:56,783 --> 00:16:59,750 What? I mean, it's an old place. 410 00:16:59,752 --> 00:17:03,821 It's gonna have some stains and stuff. 411 00:17:03,823 --> 00:17:05,356 Nothing. 412 00:17:05,358 --> 00:17:06,857 There's a bunch of weird stuff around, look, 413 00:17:06,859 --> 00:17:07,892 there's water stains there. 414 00:17:32,417 --> 00:17:34,418 Carl? 415 00:17:36,489 --> 00:17:37,688 Hey Carl? 416 00:17:38,390 --> 00:17:38,923 Carl? 417 00:17:38,925 --> 00:17:40,625 What? What? 418 00:17:40,627 --> 00:17:41,859 Do you hear that? 419 00:17:41,861 --> 00:17:43,628 Hear what? 420 00:17:43,630 --> 00:17:44,829 Shh. Listen. 421 00:17:50,470 --> 00:17:51,636 What the fuck is that? 422 00:17:54,806 --> 00:17:56,440 I don't know, but where's your sound gear? 423 00:18:13,525 --> 00:18:13,524 It's moving. 424 00:18:13,526 --> 00:18:15,893 Whatever it is, it's fucking moving. 425 00:18:15,895 --> 00:18:17,395 Moving? 426 00:18:17,996 --> 00:18:19,297 What are you guys doing? 427 00:18:19,299 --> 00:18:20,698 Shh. 428 00:18:21,667 --> 00:18:22,767 What are you doing? 429 00:18:22,769 --> 00:18:24,001 Shh, listen. 430 00:18:25,538 --> 00:18:27,905 What's goin' on? 431 00:18:27,907 --> 00:18:30,441 Some creepy fuckin' sounds is what's goin' on. 432 00:18:30,443 --> 00:18:31,909 That's fine, shit, it's country noises, 433 00:18:31,911 --> 00:18:32,943 just go back to sleep. 434 00:18:40,319 --> 00:18:41,952 That was not a fuckin' country noise! 435 00:18:41,954 --> 00:18:43,421 No, no it wasn't. 436 00:18:46,592 --> 00:18:48,392 What are you doing, Andrew? 437 00:18:48,394 --> 00:18:50,494 Hey, what are you doin'? 438 00:18:50,496 --> 00:18:52,630 It's fine, don't worry about it. 439 00:18:52,632 --> 00:18:55,900 You don't go investigate! 440 00:18:55,902 --> 00:18:56,867 Have fun out there. 441 00:18:56,869 --> 00:18:58,002 Mark. 442 00:18:58,004 --> 00:19:00,371 Shh, you guys aren't seriously 443 00:19:00,373 --> 00:19:01,772 going out there are you? 444 00:19:01,774 --> 00:19:05,443 Yeah, I guess he wants me to film 445 00:19:05,445 --> 00:19:07,011 our last moments for posterity. 446 00:19:14,587 --> 00:19:16,087 Stay close. 447 00:19:24,963 --> 00:19:26,497 Fuck, fuck! 448 00:19:26,499 --> 00:19:26,497 What? 449 00:19:26,499 --> 00:19:29,033 Was that a deer? It was a deer, dude. 450 00:19:39,845 --> 00:19:41,078 Awe man. 451 00:19:41,080 --> 00:19:46,384 Dude, Jesus, what the fuck was that? 452 00:19:46,386 --> 00:19:49,587 Awe fuck, man. 453 00:19:49,589 --> 00:19:50,521 What was that? 454 00:19:50,523 --> 00:19:51,589 Hello?! 455 00:19:51,591 --> 00:19:52,523 Andrew? 456 00:19:54,493 --> 00:19:56,794 Okay, okay, okay, shh, shh. 457 00:20:00,565 --> 00:20:01,832 Jesus. 458 00:20:03,435 --> 00:20:04,435 Oh no. 459 00:20:06,138 --> 00:20:08,005 Oh come on, fuck. 460 00:20:08,007 --> 00:20:10,508 Oh come on, man, come on. 461 00:20:11,878 --> 00:20:15,913 What the fuck is that? What the fuck is that? 462 00:20:15,915 --> 00:20:17,815 Aww! 463 00:20:17,817 --> 00:20:19,116 Shit! 464 00:20:19,885 --> 00:20:20,751 What the fuck? Derek? 465 00:20:20,753 --> 00:20:22,486 -Ow. Dammit. 466 00:20:24,589 --> 00:20:26,457 Oh fuck, you broke it. 467 00:20:26,459 --> 00:20:27,691 We broke it? 468 00:20:27,693 --> 00:20:28,759 -Yeah, look at it. 469 00:20:28,761 --> 00:20:29,760 Jesus Christ. 470 00:20:32,131 --> 00:20:33,464 Did you guys hear those creepy sounds? 471 00:20:33,466 --> 00:20:34,098 That's very cute, 472 00:20:34,100 --> 00:20:34,098 that's very cute. 473 00:20:34,100 --> 00:20:37,601 -Hey, don't tell anybody else, okay? 474 00:20:37,603 --> 00:20:40,070 This is our little creepy secret, alright? 475 00:20:40,072 --> 00:20:41,806 I just wanna set the vibe for the shoot. 476 00:20:41,808 --> 00:20:43,841 Get the tone right, okay? 477 00:20:43,843 --> 00:20:46,977 That's terrific, cute. 478 00:20:48,079 --> 00:20:49,780 -Hey, the first scare is always a false scare, right?. 479 00:21:01,026 --> 00:21:02,026 Did that come out 480 00:21:02,028 --> 00:21:03,627 It sure did. 481 00:21:03,629 --> 00:21:05,062 A little maple syrup stain. 482 00:21:09,802 --> 00:21:11,135 -Hi mark. 483 00:21:16,007 --> 00:21:17,908 My arm's about to fall off. 484 00:21:17,910 --> 00:21:19,643 -It doesn't feel heavy at first, does it, but then...? 485 00:21:19,645 --> 00:21:20,911 Uh-uh. 486 00:21:22,781 --> 00:21:24,215 -There it is. 487 00:21:24,217 --> 00:21:26,650 -Okay, good, you guys getting the editing bay set up? 488 00:21:26,652 --> 00:21:28,786 -These are so gross. 489 00:21:33,960 --> 00:21:36,794 Jesus! 490 00:21:38,096 --> 00:21:40,231 -So, basically, the script was written by myself and Derek. 491 00:21:40,233 --> 00:21:41,732 -Uh.. -What? 492 00:21:41,734 --> 00:21:44,235 -Nope, nothin', nevermind. 493 00:21:44,237 --> 00:21:45,603 -No, what? 494 00:21:45,605 --> 00:21:47,771 -No, it's just, i mean, you came up with 495 00:21:47,773 --> 00:21:49,006 the back story for your character. 496 00:21:49,008 --> 00:21:52,176 -I wrote several finished scenes. 497 00:21:52,178 --> 00:21:54,778 -You tweaked some of what i had already written. 498 00:21:54,780 --> 00:21:56,947 -Can we not do this on camera please? 499 00:21:56,949 --> 00:22:00,918 -Anyway, so yes, we play a husband and wife 500 00:22:00,920 --> 00:22:02,820 who come out to this cabin in central Texas 501 00:22:02,822 --> 00:22:05,022 that she inherited from her great uncle... 502 00:22:05,024 --> 00:22:09,827 -and my character is a documentarian, a 3D enthusiast, 503 00:22:09,829 --> 00:22:13,998 and I work too hard so my wife resents me for it, 504 00:22:14,000 --> 00:22:17,635 and with our relationship on the verge of disintegrating 505 00:22:17,637 --> 00:22:19,904 we come out here to reconnect. 506 00:22:19,906 --> 00:22:23,674 -But of course, they find more than they bargained for. 507 00:22:23,676 --> 00:22:24,842 Really, the way I see it, 508 00:22:24,844 --> 00:22:26,243 it's as much about the deterioration 509 00:22:26,245 --> 00:22:28,279 of their relationship as it is about anything, 510 00:22:28,281 --> 00:22:30,180 you know, supernatural. 511 00:22:30,182 --> 00:22:32,149 The ghost, or the monster, 512 00:22:32,151 --> 00:22:36,287 whatever you wanna call it, is a metaphor, although, 513 00:22:36,289 --> 00:22:39,290 there are rumors that the house is actually haunted. 514 00:22:39,292 --> 00:22:42,126 Haunted by what? 515 00:22:42,128 --> 00:22:45,329 -So, apparently, the previous owner of the house, who's... 516 00:22:45,331 --> 00:22:46,897 -my character's great uncle. 517 00:22:46,899 --> 00:22:49,199 -Yes, he murdered his wife, 518 00:22:49,201 --> 00:22:52,670 and then dumped the body in the lake behind the cabin. 519 00:22:52,672 --> 00:22:53,737 -So, there's a hint that maybe there's... 520 00:22:53,739 --> 00:22:55,706 Wait, wait a second. 521 00:22:55,708 --> 00:22:58,242 This is a true story, isn't it? 522 00:23:00,812 --> 00:23:03,113 For real? Seriously guys, 523 00:23:03,115 --> 00:23:05,115 you brought us to a cabin that's haunted 524 00:23:05,117 --> 00:23:06,350 in the middle of the woods 525 00:23:06,352 --> 00:23:07,985 where a husband murdered his wife 526 00:23:07,987 --> 00:23:10,254 to shoot a movie about a husband murdering his wife 527 00:23:10,256 --> 00:23:11,655 at a haunted cabin in the woods? 528 00:23:11,657 --> 00:23:13,023 -Yep, yep. 529 00:23:13,025 --> 00:23:13,991 For reals? 530 00:23:13,993 --> 00:23:17,895 -Yeah. 531 00:23:17,897 --> 00:23:19,797 -Do you mind if we actually do the interview, Carl? 532 00:23:20,800 --> 00:23:21,765 Sure, no, go ahead. 533 00:23:21,767 --> 00:23:23,233 -Pull up your pants. 534 00:23:23,235 --> 00:23:25,169 -Seriously, though... am i being a big wuss about all this? 535 00:23:25,171 --> 00:23:27,171 -Um... 536 00:23:27,173 --> 00:23:29,006 -I actually believe in all that stuff. 537 00:23:29,008 --> 00:23:30,374 I've seen a ghost. 538 00:23:30,376 --> 00:23:32,943 -For real? -Yeah. 539 00:23:32,945 --> 00:23:34,778 When I was a little kid. 540 00:23:34,780 --> 00:23:36,347 Right hand to god. 541 00:23:36,349 --> 00:23:40,050 That's something you don't ever really forget, you know? 542 00:23:40,952 --> 00:23:42,886 And what is this by the way? 543 00:23:42,888 --> 00:23:45,656 Are we suddenly a British production? 544 00:23:45,658 --> 00:23:47,925 The spec-tre of death. 545 00:23:47,927 --> 00:23:49,660 Are we gonna see this movie in the the-atre? 546 00:23:49,662 --> 00:23:51,695 -Yeah, it's terrifying actually. 547 00:23:51,697 --> 00:23:53,731 I was reading it at night, 548 00:23:53,733 --> 00:23:57,067 which is a big mistake, and yeah, 549 00:23:57,069 --> 00:24:00,771 I had nightmares, really really awful nightmares. 550 00:24:00,773 --> 00:24:03,374 So I guess it's doing what it's supposed to be doing. 551 00:24:03,376 --> 00:24:06,143 -Because we want them to establish morning, 552 00:24:06,145 --> 00:24:07,911 so I think the natural light works here. 553 00:24:07,913 --> 00:24:09,146 -I think this will be great. 554 00:24:09,148 --> 00:24:10,414 -Carl, does it work for you? 555 00:24:10,416 --> 00:24:12,950 -Hmm, the fridge is gonna be a problem. 556 00:24:12,952 --> 00:24:12,950 Why? 557 00:24:12,952 --> 00:24:17,788 -The hum. We'll have to unplug it during shooting. 558 00:24:17,790 --> 00:24:20,724 -So, in every found footage film, 559 00:24:20,726 --> 00:24:22,226 we have to answer two questions, 560 00:24:22,228 --> 00:24:24,061 the first of which is "why are we filming?" 561 00:24:24,063 --> 00:24:26,296 "What excuse do we have for having 562 00:24:26,298 --> 00:24:27,998 a camera document everything?" 563 00:24:28,000 --> 00:24:29,733 That's usually answered pretty early in the movie, 564 00:24:29,735 --> 00:24:29,733 usually the first scene, 565 00:24:29,735 --> 00:24:32,302 which we're actually about to do right now. 566 00:24:32,304 --> 00:24:34,238 And the second question? 567 00:24:34,240 --> 00:24:35,773 -The second question is exactly the same 568 00:24:35,775 --> 00:24:37,408 as the first question but for the third act. 569 00:24:37,410 --> 00:24:40,010 It's usually "why the fuck haven't you put the camera down, 570 00:24:40,012 --> 00:24:41,745 and run the hell away?" 571 00:24:41,747 --> 00:24:43,080 If you answer that one wrong, 572 00:24:43,082 --> 00:24:45,282 the whole third act just completely falls apart. 573 00:24:45,284 --> 00:24:49,053 So, can you give us a preview to the answer? 574 00:24:49,055 --> 00:24:51,021 - Actually no, not at the moment. 575 00:24:51,023 --> 00:24:52,289 Why not? 576 00:24:52,291 --> 00:24:53,824 -There's no ending. 577 00:24:53,826 --> 00:24:56,760 It actually stops dead on page 71 578 00:24:58,063 --> 00:24:59,730 in the middle of a scene. 579 00:24:59,732 --> 00:25:02,733 I don't know if he has an ending in mind, 580 00:25:02,735 --> 00:25:05,135 you know, if he's just trying to keep it secret 581 00:25:05,137 --> 00:25:07,071 like they do in the big tentpole movies, 582 00:25:07,073 --> 00:25:09,940 the ones that people actually give a shit about seeing. 583 00:25:09,942 --> 00:25:13,377 -Yeah, no, we don't have an ending right now, 584 00:25:13,379 --> 00:25:15,813 but that's okay. 585 00:25:15,815 --> 00:25:17,481 I mean, hey, worked on apocalypse now, right? 586 00:25:17,483 --> 00:25:19,383 What? 587 00:25:19,385 --> 00:25:20,417 -Really? 588 00:25:21,953 --> 00:25:24,021 Coppola? -Yeah. 589 00:25:24,023 --> 00:25:26,256 -You're comparing yourself to coppola? 590 00:25:30,361 --> 00:25:32,062 -He doesn't have an ending. 591 00:25:32,064 --> 00:25:34,364 It's great, no, it's good, it's good. 592 00:25:34,366 --> 00:25:36,433 I don't mind, I do, well, hmm. 593 00:25:36,435 --> 00:25:40,304 -Oh, oh, yeah, that makes sense now. 594 00:25:40,306 --> 00:25:42,206 -I'm gonna do it like this so you can see my profile. 595 00:25:42,208 --> 00:25:43,907 -Here we go, spectre of death, 596 00:25:43,909 --> 00:25:46,376 we're about to shoot the very first scene of our movie. 597 00:25:46,378 --> 00:25:48,178 Scene one, take one. 598 00:25:48,180 --> 00:25:49,847 Action! 599 00:25:50,515 --> 00:25:51,281 -That's good, right? 600 00:25:53,486 --> 00:25:54,818 Oh, she loves it. 601 00:25:56,021 --> 00:25:56,987 This woman loves cleaning, 602 00:25:56,989 --> 00:25:58,188 she can't stop cleaning. 603 00:25:58,190 --> 00:25:59,857 Thank you Derek, for bringing me to a dirty 604 00:25:59,859 --> 00:26:01,258 old cabin in the woods. 605 00:26:01,260 --> 00:26:02,826 -Thank you Derek for bringing me to a dirty 606 00:26:02,828 --> 00:26:04,161 old cabin in the woods. 607 00:26:04,163 --> 00:26:05,763 You're welcome, anytime. 608 00:26:05,765 --> 00:26:06,830 -Babe? 609 00:26:06,832 --> 00:26:06,830 Yes. 610 00:26:06,832 --> 00:26:08,932 -You promised you weren't going to bring 611 00:26:08,934 --> 00:26:09,867 that stupid camera. 612 00:26:09,869 --> 00:26:09,867 Whoopsy. 613 00:26:09,869 --> 00:26:09,867 -We're supposed to be on vacation. 614 00:26:09,869 --> 00:26:13,871 I know, we are on vacation though. 615 00:26:13,873 --> 00:26:16,173 This is in fact our vacation video. 616 00:26:16,175 --> 00:26:19,443 This is you, this is the sink, this is us. 617 00:26:19,445 --> 00:26:20,544 -It has absolutely nothing to do 618 00:26:20,546 --> 00:26:22,412 with that stupid ghost... 619 00:26:22,414 --> 00:26:23,914 Sorry, wait, cut for a second. 620 00:26:23,916 --> 00:26:25,783 Yeah, we dropped that. 621 00:26:25,785 --> 00:26:25,783 What? 622 00:26:25,785 --> 00:26:25,783 -We don't have that. 623 00:26:25,785 --> 00:26:28,418 Did you not get the changes? 624 00:26:28,420 --> 00:26:29,787 -No, what changes? 625 00:26:29,789 --> 00:26:32,055 -Lily gave you the pages yesterday, no? 626 00:26:32,057 --> 00:26:35,793 -I left them on your sleeping bag. 627 00:26:37,095 --> 00:26:39,797 -Well, you don't just leave a script laying around, 628 00:26:39,799 --> 00:26:40,964 and hope that people see it. 629 00:26:40,966 --> 00:26:40,964 I'm sorry. 630 00:26:40,966 --> 00:26:44,101 -You hand them to the actor personally. 631 00:26:44,103 --> 00:26:44,101 Fair enough, that's okay, 632 00:26:44,103 --> 00:26:46,503 we can solve it now, we have 'em. 633 00:26:46,505 --> 00:26:47,538 -I didn't wanna wake you up. 634 00:26:47,540 --> 00:26:48,539 It's fine, it's fine. 635 00:26:48,541 --> 00:26:49,973 Well, I didn't get them. 636 00:26:49,975 --> 00:26:51,308 Can you just look over it real fast? 637 00:26:51,310 --> 00:26:52,976 -Sure, sure, sure. 638 00:26:52,978 --> 00:26:55,879 -We are rebooting scene one. We'll do a reboot, 639 00:26:55,881 --> 00:26:57,247 and then take it from the top. 640 00:26:58,917 --> 00:27:00,117 -Hmm. 641 00:27:01,920 --> 00:27:02,986 No, this is no good. 642 00:27:02,988 --> 00:27:04,254 Okay, what's the matter? 643 00:27:04,256 --> 00:27:06,323 -Well, the writing sucks, for one. 644 00:27:06,325 --> 00:27:07,825 -Eh, Amy, what are you? 645 00:27:07,827 --> 00:27:08,926 There's nothin' wrong with the scene. 646 00:27:08,928 --> 00:27:11,094 -Well, I wrote the scene the way 647 00:27:11,096 --> 00:27:12,462 that I wrote it for a reason. 648 00:27:12,464 --> 00:27:14,064 Structurally, we need to establish the 649 00:27:14,066 --> 00:27:15,399 "before" of their relationship... 650 00:27:15,401 --> 00:27:16,834 -i know, but we also need to show 651 00:27:16,836 --> 00:27:18,001 that there's a little bit of conflict... 652 00:27:18,003 --> 00:27:18,001 -we need to show that we're in love. 653 00:27:18,003 --> 00:27:18,001 -I know, and in that love there is conflict. 654 00:27:18,003 --> 00:27:18,001 That is part of what's gonna happen later. 655 00:27:18,003 --> 00:27:23,073 -Okay, well, you have us screaming at each other 656 00:27:23,075 --> 00:27:23,073 for two solid pages. 657 00:27:23,075 --> 00:27:23,073 -I don't have us screaming at each other, 658 00:27:23,075 --> 00:27:26,610 I just have us butting heads a little bit. 659 00:27:26,612 --> 00:27:27,911 -A little bit? We have exclamation points 660 00:27:27,913 --> 00:27:29,079 at the end of every sentence. 661 00:27:29,081 --> 00:27:31,114 -Exclamation points are just emphasis 662 00:27:31,116 --> 00:27:32,549 for the conflict that's coming. 663 00:27:32,551 --> 00:27:34,351 It's the soul of drama, that's all. 664 00:27:34,353 --> 00:27:36,920 -The soul of drama? That's super cute, Derek. 665 00:27:36,922 --> 00:27:38,255 Did you get that out of one of your 666 00:27:38,257 --> 00:27:39,990 $12 Internet screening writing courses? 667 00:27:39,992 --> 00:27:41,425 -You know, I don't exactly need to take a course 668 00:27:41,427 --> 00:27:43,560 to write a scene where you act like a total bitch, do I? 669 00:27:43,562 --> 00:27:45,929 -Guys, guys, guys. - Hmm, this is typical, 670 00:27:45,931 --> 00:27:47,431 this is so typical, Derek James. 671 00:27:47,433 --> 00:27:50,534 You can't even pretend to be in love with me, can you? 672 00:27:50,536 --> 00:27:51,902 -Well, I did it for four years. 673 00:27:58,509 --> 00:28:00,510 You gonna cry now? 674 00:28:00,512 --> 00:28:03,480 Yeah, okay, I did it, i stepped on a landmine, 675 00:28:03,482 --> 00:28:06,884 here come the crocodile tears. Everybody give her attention. 676 00:28:06,886 --> 00:28:08,285 -How could you even say that to me? 677 00:28:08,287 --> 00:28:09,453 -Oh what, now it's all my fuckin' fault. 678 00:28:09,455 --> 00:28:10,621 Is this the same bullshit we go to? 679 00:28:10,623 --> 00:28:12,055 D-d-Derek. 680 00:28:12,057 --> 00:28:13,991 -Du-du-du! If you got somethin' to say mark, 681 00:28:13,993 --> 00:28:16,026 why don't you spit it the fuck out?! 682 00:28:16,028 --> 00:28:17,294 No? 683 00:28:19,397 --> 00:28:22,165 Okay, let's all take a deep breath, it's hot. 684 00:28:23,968 --> 00:28:25,535 Let's just cool off here. 685 00:28:27,105 --> 00:28:28,605 Amy, it's a few small changes. 686 00:28:28,607 --> 00:28:30,240 If you could just look it over real fast, 687 00:28:30,242 --> 00:28:32,009 and just, we'll give you two minutes. 688 00:28:32,011 --> 00:28:33,343 You know what, fuck it. 689 00:28:33,345 --> 00:28:36,013 Nevermind, we will shoot it her way. 690 00:28:36,015 --> 00:28:36,980 -Alright, are you sure? 691 00:28:36,982 --> 00:28:38,649 -Yes, I am absolutely positive. 692 00:28:38,651 --> 00:28:40,183 -Okay. 693 00:28:40,185 --> 00:28:42,019 -My wife says we are in love, we are in love. 694 00:28:42,021 --> 00:28:43,220 Three, two, one, action. 695 00:28:48,092 --> 00:28:50,994 Hey sweetheart, see my new camera? 696 00:28:50,996 --> 00:28:52,462 You are in 3D. 697 00:28:54,265 --> 00:28:56,366 Reach for the camera, do it like this, whoo. 698 00:29:00,071 --> 00:29:01,571 -Day one. 699 00:29:03,274 --> 00:29:06,276 -It's been awhile since I've been on a set like this. 700 00:29:06,278 --> 00:29:07,477 What do you mean? 701 00:29:07,479 --> 00:29:10,647 -Well, normally, i work on bigger, 702 00:29:10,649 --> 00:29:13,517 more professional productions. 703 00:29:13,519 --> 00:29:16,520 I turned down a Ben affleck movie to be here. 704 00:29:16,522 --> 00:29:17,387 Really? 705 00:29:17,389 --> 00:29:19,056 -Mmm-hmm, really. 706 00:29:19,058 --> 00:29:20,257 Why? 707 00:29:21,626 --> 00:29:25,162 -Well, Derek helped me out a few years ago 708 00:29:25,164 --> 00:29:26,730 financially when I needed that, 709 00:29:26,732 --> 00:29:29,733 and I'm returning the favor, so... 710 00:29:33,404 --> 00:29:35,505 Plus, I fuckin' hate Ben affleck. 711 00:29:35,507 --> 00:29:38,008 -There's a definite shorthand, I think, 712 00:29:38,010 --> 00:29:40,010 when you're working with someone so closely 713 00:29:40,012 --> 00:29:42,012 that you know so well. 714 00:29:42,014 --> 00:29:45,115 There's a chemistry and a history 715 00:29:45,117 --> 00:29:48,585 that sort of lends itself to the script, I think. 716 00:29:48,587 --> 00:29:51,688 Are you worried about all the fighting 717 00:29:51,690 --> 00:29:54,157 you're going to have to do later on in the shoot? 718 00:29:54,159 --> 00:29:56,126 -No, no, absolutely not. 719 00:29:56,128 --> 00:29:58,595 We're both professionals. 720 00:29:58,597 --> 00:30:02,532 This is acting, it's just pretending. 721 00:30:02,534 --> 00:30:04,701 Okay, thank you, I think we got it. 722 00:30:04,703 --> 00:30:06,503 -Great. 723 00:30:10,141 --> 00:30:13,610 -Ah, Mr. mark here. 724 00:30:13,612 --> 00:30:15,245 -Mark, do you ever put that thing down? 725 00:30:15,247 --> 00:30:16,480 Yes. 726 00:30:16,482 --> 00:30:17,514 Do you? 727 00:30:17,516 --> 00:30:20,417 Yeah, I do. To sleep. 728 00:30:20,419 --> 00:30:20,417 -There's peanut butter jelly sandwich, 729 00:30:20,419 --> 00:30:23,320 peanut butter jelly sandwich, I wanted to die. 730 00:30:23,322 --> 00:30:24,654 -Peanut butter's good. 731 00:30:24,656 --> 00:30:28,792 -Yeah, have it fuckin' 35 times in two weeks. 732 00:30:28,794 --> 00:30:30,327 -I have it for breakfast every morning. 733 00:30:30,329 --> 00:30:32,396 -Okay, are you a peasant? 734 00:30:32,398 --> 00:30:34,698 ...Running for their lives from whatever it is, 735 00:30:34,700 --> 00:30:38,602 not just start beating whatever is chasing 736 00:30:38,604 --> 00:30:40,737 them to death with the camera. 737 00:30:40,739 --> 00:30:40,737 -It's like war journalists, 738 00:30:40,739 --> 00:30:45,175 they stay there while the bombs are going off, 739 00:30:45,177 --> 00:30:46,476 while bullets are flying over their head, 740 00:30:46,478 --> 00:30:48,078 and they keep filming, 741 00:30:48,080 --> 00:30:49,079 they keep filming in the moment. 742 00:30:49,081 --> 00:30:50,147 Why don't they just run? 743 00:30:50,149 --> 00:30:52,516 Because they gotta keep filming. 744 00:30:52,518 --> 00:30:55,419 Yeah, they're also well paid. 745 00:30:55,421 --> 00:30:56,353 Why do we keep watching? 746 00:30:56,355 --> 00:30:58,822 Why do we keep watching? 747 00:30:58,824 --> 00:31:03,060 And between the two mediums, found footage, 748 00:31:03,062 --> 00:31:07,264 and you know, war, in both scenarios, 749 00:31:07,266 --> 00:31:09,066 it's fucked up, but in both scenarios 750 00:31:09,068 --> 00:31:11,334 I know a majority of them aren't coming home. 751 00:31:11,336 --> 00:31:14,471 I know that those guys very well might die in the war, 752 00:31:14,473 --> 00:31:16,706 and we know that everyone's dying in found footage. 753 00:31:37,128 --> 00:31:38,195 -Okay... 754 00:31:39,130 --> 00:31:41,698 Hey, spectre of death fans. 755 00:31:43,701 --> 00:31:45,735 I don't have Wi-Fi or Internet, 756 00:31:45,737 --> 00:31:48,472 so I won't be able to upload this anytime soon. 757 00:31:48,474 --> 00:31:50,140 Maybe when we go into town. 758 00:31:51,175 --> 00:31:57,114 But I just wanted to document something a little weird 759 00:31:57,116 --> 00:32:00,784 that I found in some of the footage from today. 760 00:32:01,886 --> 00:32:03,854 I'm not making this up, this is real, 761 00:32:03,856 --> 00:32:06,756 it's not part of the movie, 762 00:32:06,758 --> 00:32:10,594 at least not as far as I know. 763 00:32:15,366 --> 00:32:16,566 -I did it, I stepped on the landmine, 764 00:32:16,568 --> 00:32:18,401 here come the crocodile tears. 765 00:32:18,403 --> 00:32:19,669 -There. 766 00:32:21,172 --> 00:32:22,439 See that? 767 00:32:24,575 --> 00:32:25,876 It's sort of in the... 768 00:32:28,846 --> 00:32:30,780 I don't know maybe it's nothing, 769 00:32:30,782 --> 00:32:37,354 but I definitely don't remember anything or anyone 770 00:32:38,523 --> 00:32:41,224 being there this afternoon when we were shooting. 771 00:32:41,226 --> 00:32:44,261 Plus...and this is the weirdest part... 772 00:32:44,263 --> 00:32:45,829 whatever it is... 773 00:32:50,334 --> 00:32:51,902 again? 774 00:32:53,371 --> 00:32:54,538 Jesus, Derek. Give it a rest. 775 00:33:33,477 --> 00:33:36,646 I guess that was a real animal that time 776 00:33:36,648 --> 00:33:39,950 because Derek's still in his sleeping bag in the other... 777 00:33:49,961 --> 00:33:51,695 O-Kay... 778 00:33:52,630 --> 00:33:54,898 That's super weird. 779 00:34:07,411 --> 00:34:09,246 Guys, please be careful of snakes. 780 00:34:09,248 --> 00:34:10,747 Snakes? 781 00:34:10,749 --> 00:34:12,282 Mark's how's this all showing up lighting wise? 782 00:34:12,284 --> 00:34:13,516 -This is good, right? 783 00:34:13,518 --> 00:34:15,585 Yeah, the lighting's great. 784 00:34:15,587 --> 00:34:17,988 -In the trees, you know, boom boom boom boom. 785 00:34:17,990 --> 00:34:19,689 Oh yeah, that's great. 786 00:34:19,691 --> 00:34:20,757 -Yeah, you see that? 787 00:34:20,759 --> 00:34:22,025 So, she's like, "fuck you!" 788 00:34:22,027 --> 00:34:24,261 Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom. 789 00:34:24,263 --> 00:34:25,695 Spectre flashes. 790 00:34:26,797 --> 00:34:28,465 Okay, okay. 791 00:34:28,467 --> 00:34:31,735 -So, today we have the first appearance of the spectre. 792 00:34:32,570 --> 00:34:34,671 Which is? 793 00:34:34,673 --> 00:34:37,507 -The villain of the movie, the ghost, or entity, 794 00:34:37,509 --> 00:34:40,610 or whatever that inhabits the cabin. 795 00:34:40,612 --> 00:34:42,779 How do you plan on doing the spectre? 796 00:34:42,781 --> 00:34:44,748 -Well, I wanted to do it as a practical effect 797 00:34:44,750 --> 00:34:44,748 because I think... 798 00:34:44,750 --> 00:34:47,550 -a guy in a spectre suit would look retarded. 799 00:34:47,552 --> 00:34:49,919 -Yes, well bad cg will look more retarded. 800 00:34:49,921 --> 00:34:51,855 -Who says it's gonna be bad cg? 801 00:34:51,857 --> 00:34:54,491 -We can't afford good cg. 802 00:34:54,493 --> 00:34:56,059 We'll find out. 803 00:34:56,827 --> 00:34:58,595 I'm sorry, i kicked it in the river. 804 00:34:58,597 --> 00:34:58,595 -You kicked it in the river? 805 00:34:58,597 --> 00:35:00,864 -I didn't mean to kick it in the river, 806 00:35:00,866 --> 00:35:00,864 it just fell in the river. 807 00:35:00,866 --> 00:35:00,864 It fell in the river when i was trying to get lunch. 808 00:35:00,866 --> 00:35:05,669 - So, we don't have a map? - We don't have a map, 809 00:35:05,671 --> 00:35:06,970 we're a little bit lost right now, 810 00:35:06,972 --> 00:35:06,970 but it can't be that hard... 811 00:35:06,972 --> 00:35:06,970 -I'll just lead the way, don't worry. 812 00:35:06,972 --> 00:35:10,640 You can't lead the way if you don't know 813 00:35:10,642 --> 00:35:12,442 where you're going. -Oh my god! 814 00:35:12,877 --> 00:35:13,810 How was that? 815 00:35:13,812 --> 00:35:13,810 Um... 816 00:35:13,812 --> 00:35:16,946 What would you say the spectre is? 817 00:35:16,948 --> 00:35:19,015 -I don't know, and i don't think I wanna know. 818 00:35:19,017 --> 00:35:20,717 I mean, I have my ideas. 819 00:35:20,719 --> 00:35:22,719 I think everybody's gonna have their ideas, 820 00:35:22,721 --> 00:35:25,922 but I kind of hope that they don't wrap it up neatly. 821 00:35:25,924 --> 00:35:28,925 -I would say that the spectre is probably 822 00:35:28,927 --> 00:35:32,796 the fictional couple's own negative energy 823 00:35:33,898 --> 00:35:35,865 that's physically manifested, 824 00:35:35,867 --> 00:35:39,769 like maybe their relationship dysfunction 825 00:35:39,771 --> 00:35:43,440 is so big and horrible for everyone around them 826 00:35:43,442 --> 00:35:45,742 that it has actually ripped open a hole 827 00:35:45,744 --> 00:35:47,677 to the gateway of hell. 828 00:35:47,679 --> 00:35:49,346 -So I think if we put it here... 829 00:35:49,348 --> 00:35:50,747 What do you think? 830 00:35:50,749 --> 00:35:50,747 -Absolutely, yeah, because we wanna be able to have 831 00:35:50,749 --> 00:35:53,783 people come through the door, and the fridge will block that, 832 00:35:53,785 --> 00:35:54,884 and I think that's good. 833 00:35:54,886 --> 00:35:57,821 -The only problem here is that I think 834 00:35:57,823 --> 00:35:59,556 this is where the whole 3D part kind of 835 00:35:59,558 --> 00:36:00,824 falls apart a little bit. 836 00:36:02,927 --> 00:36:05,128 -What do you mean the 3D thing falls apart? 837 00:36:05,130 --> 00:36:05,128 -Well, when the audience is watching the 838 00:36:05,130 --> 00:36:07,630 surveillance footage it's not gonna make sense 839 00:36:07,632 --> 00:36:09,566 to them if it's not in 3D. 840 00:36:09,568 --> 00:36:11,468 -Yeah, but why wouldn't it be in 3D? 841 00:36:11,470 --> 00:36:12,736 What do you mean it's not in 3D? 842 00:36:12,738 --> 00:36:13,937 -Well, I mean, that won't make sense. 843 00:36:13,939 --> 00:36:13,937 -What won't make sense? 844 00:36:13,939 --> 00:36:17,574 -There's no such thing as a 3D surveillance camera. 845 00:36:17,576 --> 00:36:18,775 -We don't know that. 846 00:36:18,777 --> 00:36:20,410 -No, I do, I looked it up. 847 00:36:20,412 --> 00:36:21,945 -Okay, well, there should be. 848 00:36:21,947 --> 00:36:24,781 -Agreed, but there's not. 849 00:36:24,783 --> 00:36:26,549 -Okay, you know what, do you have two gopros? 850 00:36:26,551 --> 00:36:27,784 -I have several. 851 00:36:27,786 --> 00:36:29,386 -Great, take two, stick em' together, 852 00:36:29,388 --> 00:36:31,721 left eye, right eye, stereo, 3D, boom, 853 00:36:31,723 --> 00:36:32,922 that's your problem solved. 854 00:36:32,924 --> 00:36:34,491 -I mean, I get it, i just think you're 855 00:36:34,493 --> 00:36:34,491 missing the point a little bit. 856 00:36:34,493 --> 00:36:37,961 -What I think you're doing is pissing in the pool again, 857 00:36:37,963 --> 00:36:39,462 don't over think it. 858 00:36:39,464 --> 00:36:41,731 Audiences, stupid, you, making it happen, 3D. 859 00:36:41,733 --> 00:36:43,500 -Okay, fair enough, I'll give it a shot. 860 00:37:00,117 --> 00:37:02,886 This might actually work. 861 00:37:02,888 --> 00:37:03,987 It's a ridiculous idea, 862 00:37:03,989 --> 00:37:06,055 but it might actually work. 863 00:37:06,057 --> 00:37:07,690 Sweet. 864 00:37:11,662 --> 00:37:13,930 Just talk about what makes shooting 865 00:37:13,932 --> 00:37:17,000 a found footage movie different from shooting... 866 00:37:17,002 --> 00:37:18,868 -a real movie? 867 00:37:20,204 --> 00:37:22,772 Basically, the task in a found footage movie 868 00:37:22,774 --> 00:37:24,707 is to take really good sound, 869 00:37:24,709 --> 00:37:27,177 and make it sound as shitty as possible. 870 00:37:27,179 --> 00:37:31,080 And just job well done on that. 871 00:37:31,082 --> 00:37:31,080 -I mean, that's the thing right, 872 00:37:31,082 --> 00:37:33,917 with found footage you don't need to worry about 873 00:37:33,919 --> 00:37:36,119 lights, and grips, and all that crap. 874 00:37:36,121 --> 00:37:39,756 You can just go out in the woods, shoot the movie, 875 00:37:39,758 --> 00:37:41,825 and it's brilliant because you get away with it, 876 00:37:41,827 --> 00:37:43,793 and it makes you look like the genius. 877 00:37:43,795 --> 00:37:45,094 Oh, we're just running around with a camera, 878 00:37:45,096 --> 00:37:46,563 we don't know what we're doing, 879 00:37:46,565 --> 00:37:47,864 and so it's like, "well, the light's crap, 880 00:37:47,866 --> 00:37:49,532 "and the sound's crap." 881 00:37:49,534 --> 00:37:53,803 Be like, "exactly, but guess who's paying for it? Boom." 882 00:37:53,805 --> 00:37:54,971 We shouldn't use that one. 883 00:37:54,973 --> 00:37:56,739 -It is different, definitely, 884 00:37:56,741 --> 00:37:59,242 but I think ultimately all acting is about 885 00:37:59,244 --> 00:38:01,811 finding the truth in the moment. 886 00:38:01,813 --> 00:38:04,113 Whether that's improving for a found footage film 887 00:38:04,115 --> 00:38:06,483 or belting out a Broadway musical, i... 888 00:38:10,221 --> 00:38:12,589 okay, let's take that again. 889 00:38:12,591 --> 00:38:14,090 Oh, okay, yeah, sure. 890 00:38:14,092 --> 00:38:17,227 Whenever you're ready. 891 00:38:17,229 --> 00:38:20,797 -Yes, it is different i will say that... 892 00:38:24,869 --> 00:38:28,872 Hey guys, we're doing an interview. 893 00:38:28,874 --> 00:38:30,773 Awesome, keep it up. 894 00:38:30,775 --> 00:38:32,008 -You know what, sweetheart, 895 00:38:32,010 --> 00:38:34,878 why don't we just do this another time. 896 00:38:34,880 --> 00:38:37,180 Yeah, sure. 897 00:38:43,153 --> 00:38:46,089 -So, Amy and I come in, she's talking about her uncle, 898 00:38:47,658 --> 00:38:49,759 though she's being cagey and evasive, 899 00:38:49,761 --> 00:38:51,027 not telling me the whole story, 900 00:38:51,029 --> 00:38:53,096 then she hints at the ominous back story of it. 901 00:38:53,098 --> 00:38:54,697 We get to like right over there, 902 00:38:54,699 --> 00:38:55,732 I think right where Lily is, 903 00:38:55,734 --> 00:38:56,699 and that's when the shovel falls, 904 00:38:56,701 --> 00:38:58,668 almost hits Amy in the head. 905 00:38:58,670 --> 00:38:59,736 Audience jumps out of their seat. 906 00:38:59,738 --> 00:39:02,572 Nice. 907 00:39:02,574 --> 00:39:04,841 I love it when things do that. 908 00:39:04,843 --> 00:39:08,144 -Like a cat? Is it a "pop scare"? 909 00:39:08,146 --> 00:39:09,279 It's called a jump scare! 910 00:39:09,281 --> 00:39:11,014 It's called a jump scare, 911 00:39:11,016 --> 00:39:12,315 and I think it's probably one of the most 912 00:39:12,317 --> 00:39:13,883 overused cliches in horror movies. 913 00:39:13,885 --> 00:39:15,018 -That's why we're using it. 914 00:39:15,020 --> 00:39:16,252 -You might as well just have a cat. 915 00:39:16,254 --> 00:39:17,854 -We don't have a fuckin' cat, we have a shovel. 916 00:39:17,856 --> 00:39:19,722 -No, I think it's lazy filmmaking, 917 00:39:19,724 --> 00:39:21,591 Andrew, I think you would agree. 918 00:39:21,593 --> 00:39:23,593 It's bad writing done by hacks 919 00:39:23,595 --> 00:39:24,861 who can't even write a script 920 00:39:24,863 --> 00:39:26,596 that unsettles on a deeper level. 921 00:39:26,598 --> 00:39:26,596 You know what, actually, it's meant to appease 922 00:39:26,598 --> 00:39:30,066 audience members who are just too stupid to know better. 923 00:39:30,068 --> 00:39:31,334 -Okay. 924 00:39:31,336 --> 00:39:32,669 I don't think it's worth it. 925 00:39:32,671 --> 00:39:33,870 We need to have some kind of 926 00:39:33,872 --> 00:39:35,171 moment where it snaps. 927 00:39:36,307 --> 00:39:36,306 -That's not really, that's not a fair thing 928 00:39:36,308 --> 00:39:43,212 for you to say to me, okay. I mean, what did I ever... 929 00:39:45,050 --> 00:39:47,817 Jesus! Shit, oh my god! 930 00:39:47,819 --> 00:39:51,988 Lily? Lily? Oh my god, Lily? 931 00:39:51,990 --> 00:39:54,357 - Is she okay? - No, no, don't. 932 00:39:54,359 --> 00:39:56,359 - Lily are you okay? - Hey, answer Lily. 933 00:39:56,361 --> 00:39:58,895 Do you hear us? Do you hear us? 934 00:39:58,897 --> 00:40:00,296 Okay, okay. 935 00:40:00,298 --> 00:40:01,664 No, no, don't move your head around. 936 00:40:01,666 --> 00:40:02,932 Don't move your head around. 937 00:40:02,934 --> 00:40:05,969 Listen, who am I? Who am I? 938 00:40:05,971 --> 00:40:07,303 It's okay, it's just a little blood, 939 00:40:07,305 --> 00:40:08,671 don't worry about it. 940 00:40:08,673 --> 00:40:10,139 She's bleeding. 941 00:40:10,141 --> 00:40:12,108 Hey, how many fingers do I have up? 942 00:40:12,110 --> 00:40:14,277 -Two. 943 00:40:14,279 --> 00:40:16,980 - Okay, what's your name? - Lily. 944 00:40:16,982 --> 00:40:19,649 - Okay, what's my name? - Carl. 945 00:40:19,651 --> 00:40:21,284 Do you know where you are? 946 00:40:21,286 --> 00:40:22,785 -Yeah. 947 00:40:22,787 --> 00:40:24,954 -Okay, look, let's get you up slow. 948 00:40:24,956 --> 00:40:26,923 Sit up real slow, okay, how's your neck? 949 00:40:26,925 --> 00:40:29,325 Here, go real slow, let me hold your neck for you. 950 00:40:29,327 --> 00:40:31,194 Oh Jesus. 951 00:40:31,196 --> 00:40:33,696 Okay, you dizzy? 952 00:40:33,698 --> 00:40:35,965 No, you're not dizzy? 953 00:40:35,967 --> 00:40:38,034 Okay, okay, put your arm around me, come on. 954 00:40:38,036 --> 00:40:39,369 -Give me your other arm. 955 00:40:39,371 --> 00:40:40,903 That's good. 956 00:40:46,944 --> 00:40:48,244 I hope she's okay. 957 00:40:53,083 --> 00:40:56,386 -Derek, I don't care, if she needs to go to the hospital... 958 00:40:56,388 --> 00:40:58,021 -i would take her. 959 00:40:58,957 --> 00:40:59,989 -Are you... 960 00:40:59,991 --> 00:41:01,357 -Lily, hey lil. 961 00:41:05,262 --> 00:41:08,731 Look at you, hey, should we take you to the hospital? 962 00:41:08,733 --> 00:41:10,033 Lily, be honest. 963 00:41:10,035 --> 00:41:11,434 -I'll take you, we'll jump in the car right now 964 00:41:11,436 --> 00:41:13,202 if you need to go. -No, I'm fine, I'm fine. 965 00:41:13,204 --> 00:41:14,237 Yeah? 966 00:41:14,239 --> 00:41:15,338 She's... 967 00:41:15,340 --> 00:41:16,773 You're a big trooper? 968 00:41:18,142 --> 00:41:20,076 -Alright, there we go. 969 00:41:20,078 --> 00:41:21,878 She's fine, it's just a bump on the head. 970 00:41:21,880 --> 00:41:23,279 You sure you okay? 971 00:41:23,281 --> 00:41:26,783 You're okay? I mean, do you have a headache? 972 00:41:26,785 --> 00:41:27,717 -Why don't you get some water? 973 00:41:27,719 --> 00:41:27,717 Huh? 974 00:41:27,719 --> 00:41:29,385 -Why don't you get some water? 975 00:41:29,387 --> 00:41:30,219 Okay. 976 00:41:30,221 --> 00:41:31,020 -Please. 977 00:41:34,425 --> 00:41:38,294 I don't know, I just, i hope she's okay. 978 00:41:38,296 --> 00:41:40,296 She seems like a really nice girl. 979 00:41:41,131 --> 00:41:42,965 -That was definitely weird. 980 00:41:42,967 --> 00:41:45,868 Not just me freakin' out about nothing. 981 00:41:45,870 --> 00:41:47,737 That was, you know. 982 00:41:49,139 --> 00:41:49,138 -These things do happen. 983 00:41:49,140 --> 00:41:52,475 I mean, you talk to any of the big directors, 984 00:41:52,477 --> 00:41:54,811 you know, you watch their director's cuts like, 985 00:41:54,813 --> 00:41:55,845 shit happens people get hurt, 986 00:41:55,847 --> 00:41:57,013 they get banged up. 987 00:41:57,015 --> 00:41:59,015 The important thing is she's okay, 988 00:41:59,017 --> 00:42:01,017 and we can keep moving forward. 989 00:42:01,019 --> 00:42:08,357 And, you know, not overreact. 990 00:42:08,359 --> 00:42:10,760 That's terrible. It's true though. 991 00:42:10,762 --> 00:42:12,929 -It's just I don't know if it's worth us stopping the flow 992 00:42:12,931 --> 00:42:14,464 of the story for a full minute 993 00:42:14,466 --> 00:42:15,965 while you deliver the third act exposition. 994 00:42:15,967 --> 00:42:17,200 -I'm not stopping the flow of the story, 995 00:42:17,202 --> 00:42:17,200 I'm telling them what's happening. 996 00:42:17,202 --> 00:42:17,200 We're letting the audience know what's happened, 997 00:42:17,202 --> 00:42:21,370 so they're not confused when they leave the theater. 998 00:42:21,372 --> 00:42:22,472 I was hoping for something 999 00:42:22,474 --> 00:42:23,940 a little bit more ambiguous, 1000 00:42:23,942 --> 00:42:23,940 let them have something to talk about... 1001 00:42:23,942 --> 00:42:23,940 -they're gonna be talking about how great the movie is, 1002 00:42:23,942 --> 00:42:29,145 not oh my god, I don't know what the hell just happened. 1003 00:42:29,147 --> 00:42:30,446 -We should be letting them decide for themselves 1004 00:42:30,448 --> 00:42:32,315 what the spectre is instead of telling them. 1005 00:42:32,317 --> 00:42:33,850 -Blair witch. 1006 00:42:33,852 --> 00:42:35,051 -People are gonna think we don't know 1007 00:42:35,053 --> 00:42:36,285 what it is if we don't tell them. 1008 00:42:36,287 --> 00:42:37,820 "They don't even know their own movie." 1009 00:42:37,822 --> 00:42:38,988 -If we leave it vague, 1010 00:42:38,990 --> 00:42:43,059 we can add to the mythology if it. 1011 00:42:43,061 --> 00:42:47,830 We can build on it in a sequel. 1012 00:42:47,832 --> 00:42:48,965 -Charge them another ten bucks? 1013 00:42:48,967 --> 00:42:50,266 -Sure. 1014 00:42:51,401 --> 00:42:53,369 -Thirteen bucks, 3D. -3D, that's right. 1015 00:42:53,371 --> 00:42:56,072 -Imax. 15, fuck it, go big. -Exactly. 1016 00:42:56,074 --> 00:42:57,373 - Alright, I get it. 1017 00:42:57,375 --> 00:43:01,911 Yes, okay, I will bring it in, 1018 00:43:01,913 --> 00:43:03,246 make it a little more vague. 1019 00:43:03,248 --> 00:43:04,947 -Okay, just do it quickly, Derek, 1020 00:43:04,949 --> 00:43:06,949 we have very little time left. 1021 00:43:06,951 --> 00:43:08,384 -Oh, okay, thank you. 1022 00:43:18,061 --> 00:43:19,862 You still awake too? 1023 00:43:19,864 --> 00:43:24,567 Yeah, just cutting together 1024 00:43:25,869 --> 00:43:28,504 some footage for the Facebook page. 1025 00:43:29,306 --> 00:43:30,573 Mmm-hmm. 1026 00:43:34,078 --> 00:43:35,178 -Please don't. 1027 00:43:35,180 --> 00:43:36,312 -No, come on. 1028 00:43:37,915 --> 00:43:40,283 It's only fair... Watching the watcher. 1029 00:43:47,492 --> 00:43:50,493 Nice, it's very... meta. 1030 00:43:55,499 --> 00:43:57,333 So mark, how are you? 1031 00:43:59,136 --> 00:44:01,838 You working on anything? 1032 00:44:01,840 --> 00:44:04,574 -No, just this. 1033 00:44:08,979 --> 00:44:11,914 I think you should make another short. 1034 00:44:11,916 --> 00:44:14,217 We should make a short, you and me. 1035 00:44:14,219 --> 00:44:16,252 -Uh, mmm, yeah. 1036 00:44:17,487 --> 00:44:19,589 Okay, well don't sound so enthusiastic. 1037 00:44:19,591 --> 00:44:21,891 -No, no, no, that's not... 1038 00:44:21,893 --> 00:44:23,292 -sweetheart, I'm teasing, I know. 1039 00:44:24,561 --> 00:44:26,162 It beats working with Derek, anyway. 1040 00:44:30,467 --> 00:44:34,303 I mean, i don't know, I think, 1041 00:44:35,472 --> 00:44:36,973 I know there's been a lot of friction, 1042 00:44:41,278 --> 00:44:44,480 but I don't know, maybe there's something more. 1043 00:44:44,482 --> 00:44:46,515 I think Derek and I are finally 1044 00:44:46,517 --> 00:44:50,186 understanding each other a little bit. 1045 00:44:50,188 --> 00:44:51,921 Well, we still don't have our lead actress. 1046 00:44:51,923 --> 00:44:53,990 What's this? 1047 00:44:53,992 --> 00:44:55,658 Turn it up. - That's nothing. 1048 00:44:55,660 --> 00:44:57,093 No, turn it up, turn it up. 1049 00:45:00,330 --> 00:45:01,530 -Amy. 1050 00:45:01,532 --> 00:45:02,632 No, come on, what is it? 1051 00:45:02,634 --> 00:45:04,300 I wanna see it. 1052 00:45:04,302 --> 00:45:06,302 Please. 1053 00:45:06,304 --> 00:45:07,970 Do you want me to call her? 1054 00:45:07,972 --> 00:45:09,438 Do whatever the fuck you wanna do. 1055 00:45:09,440 --> 00:45:10,373 What does that even mean? 1056 00:45:10,375 --> 00:45:11,540 I'll call her. 1057 00:45:11,542 --> 00:45:12,909 Can you? Thank you. 1058 00:45:12,911 --> 00:45:14,911 It's just gonna be a little tough 1059 00:45:14,913 --> 00:45:16,679 to do the film without her. 1060 00:45:16,681 --> 00:45:18,080 It's gonna be a lot tough 1061 00:45:18,082 --> 00:45:20,149 to do the film with her, trust me. 1062 00:45:20,151 --> 00:45:21,284 Should have my head examined 1063 00:45:21,286 --> 00:45:22,652 for casting her in the first place. 1064 00:45:26,189 --> 00:45:28,024 Is that it? 1065 00:45:28,026 --> 00:45:29,225 -Amy. 1066 00:45:29,227 --> 00:45:30,426 Is that all he said? 1067 00:45:30,428 --> 00:45:32,561 -I don't think that this is something... 1068 00:45:32,563 --> 00:45:35,064 Just play it. 1069 00:45:35,066 --> 00:45:36,332 -Amy. 1070 00:45:36,334 --> 00:45:38,701 Play it. 1071 00:45:38,703 --> 00:45:40,937 Mark, play it. 1072 00:45:42,572 --> 00:45:44,206 Just make sure you erase that file, okay. 1073 00:45:44,208 --> 00:45:46,042 Yes, when i dump the cards. 1074 00:45:46,044 --> 00:45:47,376 Alright. 1075 00:45:47,378 --> 00:45:49,378 So, why did you anyway? 1076 00:45:49,380 --> 00:45:50,346 Why did I what? 1077 00:45:50,348 --> 00:45:52,014 Cast Amy. 1078 00:45:52,016 --> 00:45:55,318 Because I'm a fuckin' idiot. 1079 00:45:55,320 --> 00:45:57,186 I signed a contract before we were separated, 1080 00:45:57,188 --> 00:45:59,588 and no thank you, I do not want another lawsuit. 1081 00:45:59,590 --> 00:46:00,990 So, you're not trying to get 1082 00:46:00,992 --> 00:46:02,658 back together with her? 1083 00:46:02,660 --> 00:46:05,027 No, sweet Jesus Christ, 1084 00:46:05,029 --> 00:46:07,163 I am not trying to get back together. 1085 00:46:09,634 --> 00:46:11,567 Speaking of Satan incarnate. 1086 00:46:20,277 --> 00:46:22,278 -I'm sorry. 1087 00:46:25,749 --> 00:46:27,650 Me too. 1088 00:46:30,620 --> 00:46:30,619 I don't know why I'm surprised. 1089 00:46:34,691 --> 00:46:38,361 I mean, I'm being an idiot right? 1090 00:46:38,363 --> 00:46:40,162 It's over. 1091 00:46:41,431 --> 00:46:43,132 Is it? 1092 00:46:50,440 --> 00:46:51,574 What? 1093 00:46:52,676 --> 00:46:54,110 -What? 1094 00:46:55,245 --> 00:46:56,612 I... 1095 00:46:57,481 --> 00:47:00,016 I'm sorry, what was the question? 1096 00:47:02,285 --> 00:47:06,422 Nevermind, I probably don't wanna know anyway. 1097 00:47:06,424 --> 00:47:08,591 Good night. 1098 00:47:24,374 --> 00:47:27,777 -You are a fucking liar. -I am not a liar, Amy! 1099 00:47:27,779 --> 00:47:29,245 I live in the truth. 1100 00:47:29,247 --> 00:47:30,579 It's you that makes up shit... 1101 00:47:30,581 --> 00:47:32,581 -excuse me, if you could keep it in your pants 1102 00:47:32,583 --> 00:47:34,483 we would not even be here! 1103 00:47:34,485 --> 00:47:36,185 -Oh really, you know why i can't keep my pants, 1104 00:47:36,187 --> 00:47:37,586 it's because you are such a frigid bitch 1105 00:47:37,588 --> 00:47:39,188 that I have no fuckin' place... -fuck you! 1106 00:47:40,825 --> 00:47:44,226 Oh my god, I'm so sorry, are you okay? 1107 00:47:44,228 --> 00:47:45,394 I'm so sorry, oh my god. 1108 00:47:45,396 --> 00:47:46,429 -Amy, what are you fuckin' doing? 1109 00:47:46,431 --> 00:47:47,663 -I'm sorry... 1110 00:47:47,665 --> 00:47:49,432 Guys, guys, do it again, take it again. 1111 00:47:49,434 --> 00:47:50,766 -I know we got the fuckin' take. 1112 00:47:50,768 --> 00:47:53,269 Amy, we're right in the middle of the scene! 1113 00:47:53,271 --> 00:47:54,837 Do you not know how to commit to the moment? 1114 00:47:54,839 --> 00:47:56,839 - Take it again. - No, I can't do this right now. 1115 00:47:56,841 --> 00:47:59,175 -No, Amy please, use this to fuel your emotions. 1116 00:47:59,177 --> 00:48:01,343 -Yes, definitely, actually acting, you know. 1117 00:48:01,345 --> 00:48:02,278 Derek, Derek... 1118 00:48:02,280 --> 00:48:03,746 -mark, shut the fuck up! 1119 00:48:03,748 --> 00:48:06,248 Oh my god, listen, you guys, thank you all 1120 00:48:06,250 --> 00:48:08,551 for your help and suggestions, 1121 00:48:08,553 --> 00:48:10,853 but please keep your opinions to yourself 1122 00:48:10,855 --> 00:48:11,353 unless you are asked, okay. 1123 00:48:16,226 --> 00:48:18,360 Thank you, alright, fine, let's go again. 1124 00:48:18,362 --> 00:48:19,829 -No, I can't do this right now, I just... 1125 00:48:19,831 --> 00:48:22,198 -oh come on Amy, will you grow the fuck up? 1126 00:48:22,200 --> 00:48:23,732 This is the problem every god damn time! 1127 00:48:23,734 --> 00:48:25,701 It's an emotional fucking roller coaster 1128 00:48:25,703 --> 00:48:28,404 because you are not willing to do it you fucking cunt! 1129 00:48:28,406 --> 00:48:30,606 Every time we... 1130 00:48:33,344 --> 00:48:35,144 -fuck! 1131 00:48:43,753 --> 00:48:45,688 You okay? 1132 00:48:45,690 --> 00:48:47,490 -Andrew, what...? 1133 00:48:50,293 --> 00:48:51,627 What just, what the fuck happened? 1134 00:48:52,329 --> 00:48:55,231 -I don't know, I have no idea. 1135 00:48:55,233 --> 00:48:57,867 -Did you arm the gag? 1136 00:48:57,869 --> 00:49:02,171 -No, no, no, I turned it off before we, 1137 00:49:02,173 --> 00:49:03,506 right when we said cut. 1138 00:49:03,508 --> 00:49:03,506 I think I did. 1139 00:49:03,508 --> 00:49:05,474 -I mean, why the fuck is it? 1140 00:49:09,346 --> 00:49:11,447 -No, dude it's... 1141 00:49:14,518 --> 00:49:14,517 It's not even fucking plugged in. 1142 00:49:14,519 --> 00:49:17,853 -What do you mean it's not plugged in? It just went off. 1143 00:49:17,855 --> 00:49:19,455 It has to be fucking plugged in, it just... 1144 00:49:22,592 --> 00:49:26,162 Well then, how did it fucking... 1145 00:49:26,863 --> 00:49:28,197 -i don't know, I don't know. 1146 00:49:28,199 --> 00:49:29,365 It's off and I unplugged it. 1147 00:49:31,468 --> 00:49:33,702 Are you okay? - Yeah, I'm fine. 1148 00:49:33,704 --> 00:49:35,437 Where's Amy? 1149 00:49:40,511 --> 00:49:44,180 -Seriously, that was fuckin' creepy. 1150 00:49:44,182 --> 00:49:45,381 Seriously. 1151 00:49:45,383 --> 00:49:47,249 -It was a malfunction, it happens. 1152 00:49:47,251 --> 00:49:48,884 -What? No... 1153 00:49:48,886 --> 00:49:50,719 You cannot say it was a malfunction now 1154 00:49:50,721 --> 00:49:52,521 because you just told us that there was no way 1155 00:49:52,523 --> 00:49:53,923 in hell it was a fuckin' malfunction. 1156 00:49:53,925 --> 00:49:53,923 -Well, clearly it happened, 1157 00:49:53,925 --> 00:49:55,925 so let's please just make sure 1158 00:49:55,927 --> 00:49:57,760 it doesn't happen again, alright. 1159 00:49:57,762 --> 00:50:00,429 -At the same time Amy lost her shit. 1160 00:50:00,431 --> 00:50:02,831 You think that's a coincidence that it fuckin' happened. 1161 00:50:02,833 --> 00:50:05,434 -It wasn't a ghost if that's what you're saying, 1162 00:50:05,436 --> 00:50:07,903 I mean, I don't know man, maybe the sound 1163 00:50:07,905 --> 00:50:09,505 of her voice triggered the wiring. 1164 00:50:09,507 --> 00:50:11,941 -Right, the sound of her voice. 1165 00:50:11,943 --> 00:50:15,344 -What do you want me to say? 1166 00:50:15,346 --> 00:50:20,282 The house is haunted, we're all gonna die. 1167 00:50:20,284 --> 00:50:23,385 -I just want you to admit that it was fuckin' creepy. 1168 00:50:25,822 --> 00:50:26,889 Creepy? 1169 00:50:27,791 --> 00:50:29,225 - Creepy. - Yeah. 1170 00:50:32,229 --> 00:50:33,963 -Yes, it was very fuckin' creepy. 1171 00:50:33,965 --> 00:50:35,497 -Thank you. 1172 00:50:40,338 --> 00:50:42,271 Shit, fuckin' again, Derek? 1173 00:50:46,409 --> 00:50:53,015 I'm never gonna sleep normal. 1174 00:50:57,421 --> 00:50:58,887 That is Amy. Yeah, yeah. 1175 00:51:07,832 --> 00:51:09,498 Kill it, kill it. 1176 00:51:12,937 --> 00:51:14,536 Motherfucker. 1177 00:51:17,440 --> 00:51:19,808 Son of a bitch, he's raping her! 1178 00:51:19,810 --> 00:51:21,343 He is not. 1179 00:51:23,014 --> 00:51:25,014 Why the fuck did you stop? 1180 00:51:26,651 --> 00:51:27,916 Asshole, fuck you. 1181 00:51:29,019 --> 00:51:29,918 Fuck you! 1182 00:51:32,290 --> 00:51:33,289 Let's go. Come on. 1183 00:51:33,291 --> 00:51:35,791 Mark, come on. 1184 00:51:56,613 --> 00:51:57,446 -Morning. 1185 00:51:57,448 --> 00:51:58,414 -Good morning. 1186 00:51:59,649 --> 00:52:00,683 -Good morning. 1187 00:52:00,685 --> 00:52:02,017 Hey. 1188 00:52:09,959 --> 00:52:11,593 -Good morning, everybody. 1189 00:52:16,433 --> 00:52:16,432 -I'm sure it'll be fine. 1190 00:52:16,434 --> 00:52:19,601 I mean, should i smear, or should I just pat? 1191 00:52:19,603 --> 00:52:21,470 -Just dab it on a little bit. 1192 00:52:21,472 --> 00:52:22,571 Does that hurt when I touch? 1193 00:52:22,573 --> 00:52:23,772 -No, it's fine. 1194 00:52:23,774 --> 00:52:24,673 It's too dark? 1195 00:52:26,776 --> 00:52:28,977 -Hmm. -Should we try this one? 1196 00:52:28,979 --> 00:52:31,447 -Sure, try that one. 1197 00:52:31,449 --> 00:52:33,048 This may not even work. 1198 00:52:33,050 --> 00:52:34,983 We'll just write it into the script. 1199 00:52:34,985 --> 00:52:36,418 Amy? 1200 00:52:38,388 --> 00:52:39,688 Babe, are you out here? 1201 00:52:41,858 --> 00:52:43,092 Amy? 1202 00:52:43,893 --> 00:52:44,927 Amy!? 1203 00:52:48,365 --> 00:52:49,565 Oh shit. 1204 00:52:52,469 --> 00:52:53,702 Amy. 1205 00:52:54,838 --> 00:52:55,838 Amy? 1206 00:52:57,040 --> 00:52:58,574 Babe? 1207 00:53:00,478 --> 00:53:04,413 Shit, oh god. Baby, I think you're sleepwalking again. 1208 00:53:04,415 --> 00:53:07,916 Oh shit, what happened to your face? 1209 00:53:07,918 --> 00:53:10,486 You must've hit something. 1210 00:53:10,488 --> 00:53:11,687 Your eye's all banged up, here, come inside. 1211 00:53:11,689 --> 00:53:12,755 -Oh yeah. 1212 00:53:13,523 --> 00:53:14,690 See that? 1213 00:53:18,461 --> 00:53:19,428 It's good. 1214 00:53:19,430 --> 00:53:20,462 It's good, it'll work. 1215 00:53:20,464 --> 00:53:21,930 -Alright. 1216 00:53:21,932 --> 00:53:24,633 You're amazing, you know that? 1217 00:53:24,635 --> 00:53:25,734 You're gonna scare everybody. 1218 00:53:26,770 --> 00:53:27,536 -Listen... 1219 00:53:29,406 --> 00:53:32,941 I know that it's been a stressful couple days out here. 1220 00:53:32,943 --> 00:53:33,876 It's been a little bit trying 1221 00:53:33,878 --> 00:53:35,677 with the conditions as they are, 1222 00:53:35,679 --> 00:53:39,915 and we don't wanna get caught up in the blame game 1223 00:53:39,917 --> 00:53:44,186 pointing fingers because we are all in this together, okay? 1224 00:53:44,188 --> 00:53:48,424 So, in the interest of keeping that collegial spirit 1225 00:53:49,192 --> 00:53:51,860 I say that we all get cleaned up, 1226 00:53:51,862 --> 00:53:53,729 and head out onto the road, route 4, 1227 00:53:53,731 --> 00:53:54,897 there's a little bar there, 1228 00:53:54,899 --> 00:53:57,533 and let's go get ourselves sloppy drunk. 1229 00:53:57,535 --> 00:54:00,702 On my dime. Alright, what do you say? 1230 00:54:00,704 --> 00:54:02,171 -I'll be in the Van. 1231 00:54:05,041 --> 00:54:05,040 I'm gonna hit my head! 1232 00:54:05,042 --> 00:54:07,943 You're only gonna hit your head if you do it wrong. 1233 00:54:07,945 --> 00:54:10,646 Look out, look out, look out! 1234 00:54:10,648 --> 00:54:11,847 Oh! 1235 00:54:11,849 --> 00:54:13,148 I've already hit it before. 1236 00:54:14,517 --> 00:54:16,952 Mark, come on! Put the camera down for once. 1237 00:54:16,954 --> 00:54:18,187 Come have a drink, have some fun. 1238 00:54:21,491 --> 00:54:22,724 Derek James, bitch! 1239 00:54:35,472 --> 00:54:36,472 -Yes yes yes. 1240 00:54:36,474 --> 00:54:37,940 No thanks. 1241 00:54:37,942 --> 00:54:39,608 -Mark, as director, you're giving me the camera. 1242 00:54:39,610 --> 00:54:39,608 Give me the camera. 1243 00:54:39,610 --> 00:54:41,810 To the man behind the camera! 1244 00:54:42,947 --> 00:54:43,912 To the man behind the scenes. 1245 00:54:43,914 --> 00:54:47,716 And to all of you for an amazing 1246 00:54:47,718 --> 00:54:49,017 week and a half of shooting. 1247 00:54:50,988 --> 00:54:53,088 Well, I have some rather big news 1248 00:54:53,090 --> 00:54:55,123 to share with everyone at the table. 1249 00:54:55,125 --> 00:54:59,561 The illustrious and very influential Scott weinberg 1250 00:54:59,563 --> 00:55:01,663 is coming to do a story on the film. 1251 00:55:01,665 --> 00:55:03,031 Scott weinberg from fearnet? 1252 00:55:03,033 --> 00:55:05,267 - This film? Our film? - Our film. 1253 00:55:05,269 --> 00:55:07,269 How in the hell did you swing that? 1254 00:55:07,271 --> 00:55:09,271 - Oh, I have my ways. - He's a swinger. 1255 00:55:10,674 --> 00:55:12,074 You lied to him... 1256 00:55:12,076 --> 00:55:15,978 -No, no, I told him the god's honest truth, I swear. 1257 00:55:17,247 --> 00:55:18,747 Well, maybe not all of it. 1258 00:55:20,284 --> 00:55:23,552 -The last time he said that I got herpes. 1259 00:55:23,554 --> 00:55:26,121 - What was that? 1260 00:55:29,292 --> 00:55:30,626 It's gonna be a long day, 1261 00:55:30,628 --> 00:55:30,626 I'm just warning you. 1262 00:55:30,628 --> 00:55:33,529 -No, that's okay, I don't mind, but I think that... 1263 00:55:37,567 --> 00:55:40,002 If you're talking about production 1264 00:55:40,004 --> 00:55:42,070 in that kind of way then it's... 1265 00:55:54,017 --> 00:55:57,052 no, you made me miss! Derek! 1266 00:55:59,188 --> 00:56:03,592 -Carl, you saw it, it was there... 1267 00:56:09,566 --> 00:56:11,099 That didn't last very long now, did it? 1268 00:56:15,605 --> 00:56:16,672 What the fuck is this? 1269 00:56:16,674 --> 00:56:17,806 What the fuck? 1270 00:56:17,808 --> 00:56:20,709 Oh my god, oh no. 1271 00:56:20,711 --> 00:56:21,643 Did we get robbed? 1272 00:56:21,645 --> 00:56:23,912 Oh my god. 1273 00:56:26,683 --> 00:56:27,916 Animals? 1274 00:56:27,918 --> 00:56:30,118 I don't know, it tore everything up. 1275 00:56:30,120 --> 00:56:33,055 Something must've got in. 1276 00:56:33,057 --> 00:56:34,022 Look at my gear, man! 1277 00:56:34,024 --> 00:56:35,190 What the fuck!? 1278 00:56:35,192 --> 00:56:39,027 Awe, it's just like somebody fuckin' 1279 00:56:39,029 --> 00:56:40,862 just trashed everything. 1280 00:56:40,864 --> 00:56:42,864 Everything's here. 1281 00:56:46,002 --> 00:56:47,235 What the fuck is that? 1282 00:56:50,239 --> 00:56:51,373 Ugh. 1283 00:56:52,208 --> 00:56:53,008 What is this? 1284 00:56:54,043 --> 00:56:55,777 Somebody must have broken in. 1285 00:56:55,779 --> 00:56:57,079 Should we call the cops? 1286 00:56:57,081 --> 00:56:59,681 We don't have cell service 1287 00:56:59,683 --> 00:57:01,049 how the fuck are we gonna call the cops? 1288 00:57:01,051 --> 00:57:02,250 -There's nobody out here. 1289 00:57:02,252 --> 00:57:03,852 Nobody comes out. 1290 00:57:03,854 --> 00:57:05,020 Is anything missing? 1291 00:57:07,256 --> 00:57:09,791 I don't know. 1292 00:57:09,793 --> 00:57:11,159 No, nothing of mine is missing 1293 00:57:11,161 --> 00:57:14,997 from what I can tell. 1294 00:57:14,999 --> 00:57:16,732 I don't know. 1295 00:57:16,734 --> 00:57:18,200 This is your bullshit, right? 1296 00:57:18,202 --> 00:57:22,037 No, it's not my fuckin' bullshit man. 1297 00:57:22,039 --> 00:57:23,071 Of course not. 1298 00:57:23,073 --> 00:57:24,873 -Of course not, of course not! 1299 00:57:24,875 --> 00:57:26,208 Why would it be my bullshit? 1300 00:57:26,210 --> 00:57:30,245 Why is none of your stuff even touched? 1301 00:57:30,247 --> 00:57:31,880 -I was at the bar the same as you! 1302 00:57:31,882 --> 00:57:33,348 I don't know why that's... 1303 00:57:33,350 --> 00:57:34,416 -it's coincidence, just like all the other 1304 00:57:34,418 --> 00:57:35,851 crazy fuckin' shit, right!? 1305 00:57:37,387 --> 00:57:41,690 -I'm out of here tomorrow, I can't... 1306 00:57:41,692 --> 00:57:44,326 -oh great, oh yeah, who are you kidding man? 1307 00:57:44,328 --> 00:57:47,162 You've been looking for an excuse ever since day one. 1308 00:57:47,164 --> 00:57:49,931 -That's because you took us to a fuckin' haunted house! 1309 00:57:49,933 --> 00:57:51,299 -Oh my god. 1310 00:57:51,301 --> 00:57:52,801 -All this fuckin' weird shit has been happening 1311 00:57:52,803 --> 00:57:54,736 ever since we fuckin' got here! 1312 00:57:54,738 --> 00:57:56,705 Since day one. You had the crazy shit 1313 00:57:56,707 --> 00:57:59,041 with the dishes, with that! 1314 00:57:59,043 --> 00:58:01,076 Fuckin' Lily almost died! 1315 00:58:02,912 --> 00:58:05,380 And now all my shit is covered in slime! 1316 00:58:05,382 --> 00:58:06,915 God knows what the fuck is out there 1317 00:58:06,917 --> 00:58:08,250 making all those creepy noises at night. 1318 00:58:09,285 --> 00:58:11,086 Hey, shut up, Andrew. 1319 00:58:11,088 --> 00:58:12,921 Hey, what did you say? 1320 00:58:12,923 --> 00:58:14,856 No no Andrew, don't shut up, what? 1321 00:58:14,858 --> 00:58:18,794 Nothing, nevermind, nevermind. 1322 00:58:18,796 --> 00:58:22,364 -Okay, okay, so yeah, that was you, great. 1323 00:58:22,366 --> 00:58:27,002 Fine, you know... good luck with your movie. 1324 00:58:27,937 --> 00:58:31,039 I'm gonna go tomorrow, and you know, god bless you. 1325 00:58:31,041 --> 00:58:32,874 Have fun. -Well, you know what! 1326 00:58:32,876 --> 00:58:34,443 Good luck with your Ben affleck movie 1327 00:58:34,445 --> 00:58:36,311 when you don't have your fuckin' gear! 1328 00:58:39,449 --> 00:58:43,418 -What are you...-i own your gear Carl! 1329 00:58:43,420 --> 00:58:45,153 -You gave me a fuckin' loan. 1330 00:58:45,155 --> 00:58:46,722 -Right, and you didn't pay that loan back, 1331 00:58:46,724 --> 00:58:48,957 so if you read the small print in your contract 1332 00:58:48,959 --> 00:58:51,059 you would know that i own your fuckin' gear, 1333 00:58:51,061 --> 00:58:52,728 and maybe you should wake up and open your eyes 1334 00:58:52,730 --> 00:58:54,096 next time. That gear is mine. 1335 00:58:58,167 --> 00:58:58,166 -You're a fuckin' asshole, man. 1336 00:58:58,168 --> 00:59:00,368 -Yeah, I'm a fuckin' asshole? -Yeah. 1337 00:59:04,907 --> 00:59:06,208 You're a fucking asshole! 1338 00:59:12,348 --> 00:59:15,117 Guys, let's just all go to sleep, shall we? 1339 00:59:15,119 --> 00:59:16,451 -Where is he gonna go? 1340 00:59:19,956 --> 00:59:22,090 -Mark, are you kidding me. 1341 00:59:22,092 --> 00:59:23,959 I told you not to film that stuff. 1342 00:59:23,961 --> 00:59:25,193 Sorry. 1343 00:59:25,195 --> 00:59:27,129 Mark! Just turn it the fuck off dude. 1344 00:59:27,131 --> 00:59:28,263 Yeah. 1345 00:59:43,913 --> 00:59:45,380 -He's a big boy. 1346 00:59:45,382 --> 00:59:46,915 -He didn't have a car is the only thing. 1347 00:59:46,917 --> 00:59:48,350 -I know, I know. 1348 00:59:50,520 --> 00:59:53,188 Maybe he hitchhiked, maybe he called a friend. 1349 00:59:53,190 --> 00:59:55,357 I'm sure he's halfway to El Paso by now. I... 1350 00:59:57,493 --> 01:00:00,028 It sucks, it really fuckin' sucks. 1351 01:00:05,434 --> 01:00:06,802 Well, this part is on. 1352 01:00:06,804 --> 01:00:09,004 He always had these on too. 1353 01:00:09,006 --> 01:00:10,472 Do they each go on individually? 1354 01:00:10,474 --> 01:00:13,275 No, he would hit a button, is it this? 1355 01:00:13,277 --> 01:00:14,476 Oh, okay! 1356 01:00:14,478 --> 01:00:15,811 -Look at that, you're a natural. 1357 01:00:15,813 --> 01:00:17,579 -Lily pad, the sound woman. 1358 01:00:17,581 --> 01:00:19,247 -Alright, well shit, how hard can it be? 1359 01:00:19,249 --> 01:00:19,247 You just gotta hit record, 1360 01:00:19,249 --> 01:00:21,917 and point the microphone at whoever's talkin'. 1361 01:00:23,553 --> 01:00:25,020 - Yeah. 1362 01:00:38,434 --> 01:00:40,101 Good Amy, you ran, okay. 1363 01:00:40,103 --> 01:00:40,101 No, no, it's gotta be on her shoulder. 1364 01:00:40,103 --> 01:00:42,571 No, why would it be on her shoulder? 1365 01:00:42,573 --> 01:00:42,571 -It's bouncing all over the god damn place, 1366 01:00:42,573 --> 01:00:45,240 you can't even watch it. -That'll look too planned. 1367 01:00:45,242 --> 01:00:46,408 No one who's running for their life 1368 01:00:46,410 --> 01:00:46,408 will ever worry about getting... 1369 01:00:46,410 --> 01:00:48,910 -are you personally gonna go into the theater, 1370 01:00:48,912 --> 01:00:48,910 and clean up all the puke because 1371 01:00:48,912 --> 01:00:51,479 that's what's gonna happen if you show it like that. 1372 01:00:51,481 --> 01:00:52,848 Especially in 3D, it's gonna be barf city. 1373 01:00:52,850 --> 01:00:52,848 -I don't even understand why she's still 1374 01:00:52,850 --> 01:00:55,483 holding the fuckin' camera. Why hasn't she thrown it away? 1375 01:00:55,485 --> 01:00:56,618 -Because the movie would be over 1376 01:00:56,620 --> 01:00:58,453 if she puts the camera down! 1377 01:00:58,455 --> 01:01:00,088 -Fine, well, we need to come up with 1378 01:01:00,090 --> 01:01:01,623 a halfway decent excuse as to why she's still recording. 1379 01:01:10,399 --> 01:01:10,398 -She needs the light. 1380 01:01:10,400 --> 01:01:13,501 No, why is she still recording? 1381 01:01:13,503 --> 01:01:15,537 -The light doesn't work if she's not recording. 1382 01:01:15,539 --> 01:01:15,537 Yes it does. 1383 01:01:15,539 --> 01:01:17,873 -That audience doesn't know that. 1384 01:01:17,875 --> 01:01:19,040 -Yes they do! 1385 01:01:20,543 --> 01:01:22,310 -Oh, thank you, oh I wondered! 1386 01:01:22,312 --> 01:01:23,879 The queen has spoken! 1387 01:01:23,881 --> 01:01:25,513 Now we know, oh good! 1388 01:01:25,515 --> 01:01:25,513 How about you mark! 1389 01:01:25,515 --> 01:01:28,383 Do you have something you wanna add to this? 1390 01:01:28,385 --> 01:01:30,952 -Christ, I don't know what everybody here started to think 1391 01:01:30,954 --> 01:01:32,354 this was some sort of democracy, 1392 01:01:32,356 --> 01:01:34,189 but we're doing it my way, end of discussion! 1393 01:01:34,191 --> 01:01:36,157 I'm fuckin' sick of this! 1394 01:01:36,159 --> 01:01:38,960 Alright, Amy get the camera. 1395 01:01:38,962 --> 01:01:40,462 We're putting it on your shoulder, 1396 01:01:40,464 --> 01:01:43,131 and it's going to be stable there. 1397 01:01:43,133 --> 01:01:44,566 Carl, roll sound! 1398 01:01:47,904 --> 01:01:49,471 Let's go! 1399 01:01:49,473 --> 01:01:50,939 Action. 1400 01:01:52,074 --> 01:01:53,541 -Honestly, why did your brother even hire me? 1401 01:01:53,543 --> 01:01:55,210 I don't even understand at this point. 1402 01:01:55,212 --> 01:01:59,214 He obviously wants to direct the fuckin' thing himself. 1403 01:01:59,216 --> 01:02:00,548 I mean, what is the point 1404 01:02:00,550 --> 01:02:04,085 of making the first 3D found footage horror movie 1405 01:02:04,087 --> 01:02:06,021 if it's just gonna suck? 1406 01:02:06,023 --> 01:02:07,589 If it's just... 1407 01:02:08,457 --> 01:02:10,659 -Yeah, tensions are high on any set, 1408 01:02:10,661 --> 01:02:14,162 but art, good art, 1409 01:02:15,298 --> 01:02:18,667 is never easy, and so yeah, 1410 01:02:19,368 --> 01:02:19,367 the long days do wear on you, 1411 01:02:19,369 --> 01:02:26,107 but I wouldn't trade my job for any job in the world. 1412 01:02:26,109 --> 01:02:29,010 Ok, thanks. 1413 01:02:29,012 --> 01:02:30,512 That was total horse shit. 1414 01:02:37,521 --> 01:02:38,553 Oh my god! 1415 01:02:38,555 --> 01:02:39,988 Oh my god! 1416 01:02:39,990 --> 01:02:41,356 What what what?! 1417 01:02:43,492 --> 01:02:46,628 Oh shit, shit, shit, shit. 1418 01:02:46,630 --> 01:02:46,628 What the fuck happened? 1419 01:02:46,630 --> 01:02:49,230 She's bleeding, she's bleeding! 1420 01:02:49,232 --> 01:02:51,066 -Derek, Derek, Derek. 1421 01:02:51,068 --> 01:02:54,202 Awe fuck! 1422 01:02:54,204 --> 01:02:55,537 -What the hell happened? 1423 01:02:55,539 --> 01:02:57,138 -Sorry, I don't know, I don't know. 1424 01:02:57,140 --> 01:02:57,138 -Did an animal get her? 1425 01:02:57,140 --> 01:02:57,138 I don't know, god damn it. 1426 01:02:57,140 --> 01:03:00,108 -Are you bleeding anywhere else? 1427 01:03:00,110 --> 01:03:01,409 -I don't know! 1428 01:03:02,712 --> 01:03:05,046 It's okay, put pressure on, put pressure on. 1429 01:03:05,048 --> 01:03:06,314 Amy, we're taking you to the hospital. 1430 01:03:06,316 --> 01:03:08,550 -Yeah, oh my god! 1431 01:03:08,552 --> 01:03:10,719 Amy, Amy, Amy, it's okay. 1432 01:03:11,387 --> 01:03:12,120 Andrew! 1433 01:03:12,122 --> 01:03:12,687 Yeah? 1434 01:03:12,689 --> 01:03:13,488 Get her ID. 1435 01:03:13,490 --> 01:03:15,423 Got it! 1436 01:03:15,425 --> 01:03:16,424 -Take your time, take your time. 1437 01:03:18,694 --> 01:03:20,762 Take it slow. You alright? 1438 01:03:43,619 --> 01:03:44,686 -Jesus Christ, you're just giving her 1439 01:03:44,688 --> 01:03:47,622 the negative attention she's after. 1440 01:03:47,624 --> 01:03:50,225 What is that supposed to mean? 1441 01:03:51,293 --> 01:03:53,695 -Why do you think people cut themselves? 1442 01:03:53,697 --> 01:03:56,197 She didn't cut herself. 1443 01:03:56,199 --> 01:03:57,599 -Right. 1444 01:03:58,534 --> 01:04:01,069 And she's never done it before either. 1445 01:04:01,071 --> 01:04:02,370 Kid, you do not know my wife nearly 1446 01:04:02,372 --> 01:04:03,671 as well as you think you do. 1447 01:04:27,096 --> 01:04:29,597 Do you ever sleep? 1448 01:04:29,599 --> 01:04:33,301 - Again? 1449 01:04:33,303 --> 01:04:36,438 What are you watching this time? 1450 01:04:36,440 --> 01:04:38,173 An interview with my mother about 1451 01:04:38,175 --> 01:04:40,241 what a massive disappointment i turned out to be? 1452 01:04:43,245 --> 01:04:46,114 -I'm sorry, I'm so sorry. 1453 01:04:46,116 --> 01:04:47,515 I should have never let you... 1454 01:04:47,517 --> 01:04:49,751 It's fine, I'm sorry I said that. 1455 01:04:54,857 --> 01:04:56,491 -How's your arm? 1456 01:04:59,295 --> 01:05:00,562 It's okay. 1457 01:05:03,332 --> 01:05:05,867 The doc gave me some pretty bad ass pain killers, 1458 01:05:05,869 --> 01:05:08,837 so I think I'll be fine. 1459 01:05:11,474 --> 01:05:12,674 What's that? 1460 01:05:15,611 --> 01:05:17,145 Make it bigger. 1461 01:05:20,683 --> 01:05:22,350 Did you film us sleeping? 1462 01:05:22,352 --> 01:05:23,518 -No. 1463 01:05:23,520 --> 01:05:25,220 Mark, that's super creepy. 1464 01:05:25,222 --> 01:05:27,589 -No, this wasn't me. 1465 01:05:27,591 --> 01:05:29,290 Somebody must have taken my camera. 1466 01:05:31,627 --> 01:05:32,727 There, see? 1467 01:05:34,563 --> 01:05:37,632 Oh my god, this is last night. 1468 01:05:44,440 --> 01:05:47,142 -Do you think Derek did this? 1469 01:05:47,776 --> 01:05:49,544 I don't know. 1470 01:05:49,546 --> 01:05:52,180 I don't know, but this shit is not funny anymore. 1471 01:05:58,854 --> 01:06:00,722 Okay, then it must've been Lily. 1472 01:06:00,724 --> 01:06:01,723 Right? 1473 01:06:01,725 --> 01:06:02,857 -Or you. 1474 01:06:02,859 --> 01:06:04,459 It's not me. 1475 01:06:06,762 --> 01:06:08,596 It's not. 1476 01:06:13,235 --> 01:06:14,802 It's not me, mark. 1477 01:06:14,804 --> 01:06:15,870 -Who else could it be? 1478 01:06:15,872 --> 01:06:18,206 I don't know! 1479 01:06:18,208 --> 01:06:19,774 What? 1480 01:06:19,776 --> 01:06:20,842 Oh my god. 1481 01:06:22,378 --> 01:06:23,945 Who is doing this? 1482 01:06:23,947 --> 01:06:25,713 Why is someone filming me? 1483 01:06:38,928 --> 01:06:39,961 What the fuck? 1484 01:06:43,399 --> 01:06:44,265 Oh my god! 1485 01:06:47,269 --> 01:06:48,870 What is that? 1486 01:06:49,772 --> 01:06:51,406 -That's that mirror back there. 1487 01:06:54,677 --> 01:06:56,744 He doesn't have a camera! How is he...holy fuck! 1488 01:06:56,746 --> 01:06:57,946 What?! 1489 01:06:57,948 --> 01:06:59,314 Wave your arm again, wave your arm again! 1490 01:07:01,685 --> 01:07:04,219 Turn it off, just turn this shit off. 1491 01:07:04,221 --> 01:07:05,353 Turn it off, mark! 1492 01:07:05,355 --> 01:07:07,355 It won't stop, it won't stop! 1493 01:07:07,357 --> 01:07:08,423 Shh, shh, shh. 1494 01:07:10,226 --> 01:07:12,927 Do you hear that? 1495 01:07:12,929 --> 01:07:14,562 I think it's saying something. 1496 01:07:32,749 --> 01:07:35,550 What the fuck? What's going on? 1497 01:07:35,552 --> 01:07:36,918 I don't know. It just came... 1498 01:07:36,920 --> 01:07:38,753 What the fuck? Jesus Christ, are you okay? 1499 01:07:38,755 --> 01:07:40,455 No, I'm not okay. It just flew at me. 1500 01:07:40,457 --> 01:07:43,358 Mark, are you okay? What going on? 1501 01:07:43,360 --> 01:07:45,393 We were watching some weird footage and... 1502 01:07:45,395 --> 01:07:45,393 You guys are screaming. 1503 01:07:45,395 --> 01:07:48,396 It just flew at me, just now. It came in the room. 1504 01:07:48,398 --> 01:07:50,531 Amy, it's okay. 1505 01:07:50,533 --> 01:07:52,367 Amy, Amy, Amy, calm down. 1506 01:07:52,369 --> 01:07:54,669 Okay, mark, what's happening? 1507 01:07:54,671 --> 01:07:56,771 We were watching some footage from last night, 1508 01:07:56,773 --> 01:07:58,406 but I didn't take it... Amy: Just show them. 1509 01:07:58,408 --> 01:07:59,440 You're watching new footage? 1510 01:07:59,442 --> 01:08:00,475 No it was something else... 1511 01:08:00,477 --> 01:08:01,943 Just show them! Please. 1512 01:08:01,945 --> 01:08:03,911 Okay. Here here here. 1513 01:08:03,913 --> 01:08:05,647 We were watching this interview, 1514 01:08:05,649 --> 01:08:08,049 and then it... 1515 01:08:08,051 --> 01:08:09,417 What are we watching? 1516 01:08:09,419 --> 01:08:10,952 It was right here. 1517 01:08:10,954 --> 01:08:12,420 Where'd it go? 1518 01:08:12,422 --> 01:08:13,388 Mark, where'd it go? 1519 01:08:13,390 --> 01:08:13,955 I don't know. 1520 01:08:13,957 --> 01:08:13,955 Just show them! 1521 01:08:13,957 --> 01:08:17,759 Just show them, we just saw the video! 1522 01:08:17,761 --> 01:08:19,327 It cut my arm! 1523 01:08:19,329 --> 01:08:20,662 What cut your arm? 1524 01:08:20,664 --> 01:08:22,530 It just came in here, in the room, and it flew. 1525 01:08:22,532 --> 01:08:24,432 What came in here in the room, Amy? 1526 01:08:24,434 --> 01:08:26,467 I don't know, I don't know, it was big, it was black. 1527 01:08:26,469 --> 01:08:28,336 Amy please, mark, mark? 1528 01:08:28,338 --> 01:08:29,837 Was there anything in the room. 1529 01:08:29,839 --> 01:08:31,472 No, nothing... 1530 01:08:31,474 --> 01:08:32,974 You saw it! You just saw it! 1531 01:08:32,976 --> 01:08:34,309 It was just in here. 1532 01:08:34,311 --> 01:08:35,076 No. 1533 01:08:35,078 --> 01:08:36,711 Yes, it just came at me! 1534 01:08:36,713 --> 01:08:39,814 Come on, it's on the camera, just show them, please. 1535 01:08:40,983 --> 01:08:42,950 Amy, calm down! 1536 01:08:42,952 --> 01:08:45,987 It just flew... 1537 01:08:48,891 --> 01:08:50,058 Turn the camera off. 1538 01:08:50,060 --> 01:08:51,092 I'm not turning anything off. 1539 01:08:51,094 --> 01:08:52,393 -Turn the fuckin' camera off! 1540 01:08:52,395 --> 01:08:53,328 I'm not talking about that harpie 1541 01:08:53,330 --> 01:08:54,062 with the fuckin' camera on! 1542 01:08:54,064 --> 01:08:55,063 Don't! 1543 01:08:58,334 --> 01:09:00,401 Don't call her that. 1544 01:09:00,669 --> 01:09:02,437 -Look, I will call her whatever the fuck I want to. 1545 01:09:02,439 --> 01:09:04,038 She's my wife. 1546 01:09:04,040 --> 01:09:05,940 Okay? Mine, not yours, my wife! 1547 01:09:05,942 --> 01:09:09,077 Oh yeah, you think that's fuckin' funny? 1548 01:09:09,079 --> 01:09:10,645 You know what, go home, you're fired. 1549 01:09:10,647 --> 01:09:11,546 -Good. 1550 01:09:11,548 --> 01:09:12,613 -Go home mark! -I am. 1551 01:09:14,650 --> 01:09:17,485 And I'm taking Amy with me. 1552 01:09:17,487 --> 01:09:19,620 -No, she stays. 1553 01:09:19,622 --> 01:09:21,489 She stays, she's got two more days of filming, 1554 01:09:21,491 --> 01:09:23,424 we got weinberg coming tomorrow, she stays! 1555 01:09:23,426 --> 01:09:24,425 -No, she doesn't. 1556 01:09:24,427 --> 01:09:25,960 I'm taking her away. 1557 01:09:29,998 --> 01:09:32,400 -You're the big man? 1558 01:09:32,402 --> 01:09:34,102 You think she needs you to protect her? 1559 01:09:34,104 --> 01:09:35,870 That whore can take care of herself, mark. 1560 01:09:35,872 --> 01:09:37,538 She's got you wrapped around her little finger, 1561 01:09:37,540 --> 01:09:38,606 but let me tell you something, 1562 01:09:38,608 --> 01:09:39,774 she is not who you think she is, 1563 01:09:39,776 --> 01:09:41,142 she's the fuckin' devil! 1564 01:09:41,144 --> 01:09:43,111 -Right, oh yeah, you want that! 1565 01:09:43,113 --> 01:09:45,813 There's my tough guy, huh, you little shit?! 1566 01:09:45,815 --> 01:09:47,782 You like that?! 1567 01:09:47,784 --> 01:09:49,384 -She's fuckin' bat shit, mark. 1568 01:09:49,386 --> 01:09:50,618 You watched the tape, there's nothin' there, 1569 01:09:50,620 --> 01:09:52,487 she's fuckin' crazy! 1570 01:09:52,489 --> 01:09:54,689 -Fuck off. I know what I saw! 1571 01:09:56,125 --> 01:09:56,124 Something really fucked up going on here, 1572 01:09:56,126 --> 01:10:02,463 and I don't know of you're behind it or not or what, but... 1573 01:10:02,465 --> 01:10:03,998 I'm taking Amy away from here before she gets hurt. 1574 01:10:06,535 --> 01:10:08,569 -Oh. 1575 01:10:10,873 --> 01:10:12,173 Alright. 1576 01:10:12,175 --> 01:10:14,475 Look at Mr. finally grew-a-pair. 1577 01:10:16,011 --> 01:10:17,645 Okay. 1578 01:10:17,647 --> 01:10:19,714 Just, ask her. 1579 01:10:19,716 --> 01:10:23,785 Ask her to choose between you and her film career. 1580 01:10:23,787 --> 01:10:24,986 If she wants to go, you can go. 1581 01:10:24,988 --> 01:10:26,587 Good riddance to both of you. 1582 01:10:31,593 --> 01:10:32,760 Wouldn't hold your breath though. 1583 01:10:41,804 --> 01:10:43,171 Please, don't. 1584 01:10:45,741 --> 01:10:47,175 Please. 1585 01:10:47,177 --> 01:10:51,145 I'm gonna record everything, okay, to protect you. 1586 01:10:56,718 --> 01:10:58,686 - You're gonna need a better excuse than that. 1587 01:11:00,923 --> 01:11:02,590 What? 1588 01:11:06,228 --> 01:11:10,631 -To keep the camera running in the third act, you're gonna... 1589 01:11:10,633 --> 01:11:12,633 We'll have to come up with something. 1590 01:11:18,006 --> 01:11:20,675 Please, just don't point at me like an interview, then. 1591 01:11:45,868 --> 01:11:47,869 -I told Derek we were leaving. 1592 01:11:57,212 --> 01:11:59,046 -I'm gonna stay. 1593 01:11:59,882 --> 01:12:01,549 -Amy. 1594 01:12:02,150 --> 01:12:03,718 Amy... -i have to. 1595 01:12:04,820 --> 01:12:05,820 -Why? 1596 01:12:07,856 --> 01:12:08,856 -I just do. 1597 01:12:13,228 --> 01:12:14,662 I just have to. 1598 01:12:17,533 --> 01:12:19,066 -Okay. 1599 01:12:22,938 --> 01:12:24,705 Then I'm staying too. 1600 01:12:25,874 --> 01:12:27,008 -No. 1601 01:12:27,010 --> 01:12:28,543 -Yes. 1602 01:12:29,211 --> 01:12:32,179 I'm not leaving you here by yourself, I'm not. 1603 01:12:34,149 --> 01:12:35,716 No, please. 1604 01:12:37,553 --> 01:12:38,920 You have to go. 1605 01:12:42,224 --> 01:12:46,060 Your brother is right, I'm bad news, 1606 01:12:47,663 --> 01:12:49,163 and I don't deserve your help. 1607 01:12:56,338 --> 01:12:58,005 -I'm not going anywhere. 1608 01:13:02,611 --> 01:13:04,745 I'm not. 1609 01:13:06,248 --> 01:13:08,215 I'm not going anywhere. 1610 01:13:44,319 --> 01:13:47,188 We got wheels guys, we got wheels. 1611 01:13:48,090 --> 01:13:50,191 -Alright, game face time. 1612 01:13:50,959 --> 01:13:52,827 You got this mark? 1613 01:13:52,829 --> 01:13:53,894 Let's go everybody! 1614 01:13:53,896 --> 01:13:55,196 Scott weinberg, here we go! 1615 01:13:55,198 --> 01:13:56,931 -How you doin'? Scott, good to meet you. 1616 01:13:56,933 --> 01:13:59,200 Andrew Reed, nice to meet you. 1617 01:13:59,202 --> 01:14:01,669 -Everybody, the legendary Scott weinberg! 1618 01:14:01,671 --> 01:14:03,904 Here on set! - Scott, and you are? 1619 01:14:03,906 --> 01:14:05,172 -Lily. -Lily, great. 1620 01:14:05,174 --> 01:14:06,273 Really good to meet you. 1621 01:14:06,275 --> 01:14:07,842 -How was the ride in, alright? 1622 01:14:07,844 --> 01:14:10,244 - It was long, it was good... -bumpy, right? 1623 01:14:10,246 --> 01:14:11,946 -Is this an off day, or...? 1624 01:14:11,948 --> 01:14:13,347 -Heck no, we're just about to get shootin'. 1625 01:14:13,349 --> 01:14:16,183 We've got everything set up in there. 1626 01:14:16,185 --> 01:14:18,853 -So, this is your crew? 1627 01:14:19,655 --> 01:14:20,921 -Yeah, this is my crew. -Oh okay. 1628 01:14:20,923 --> 01:14:23,357 -You think this is high-budget Hollywood 1629 01:14:23,359 --> 01:14:25,893 in terms of how decrepit, and dusty... 1630 01:14:25,895 --> 01:14:27,261 -did you add the cobwebs? 1631 01:14:27,263 --> 01:14:30,197 Or did they come with this? 1632 01:14:30,199 --> 01:14:33,067 -A little of column a, a little of column b. 1633 01:14:33,069 --> 01:14:35,169 -Four people making a feature film? 1634 01:14:35,171 --> 01:14:37,805 -We had a little bit of a bigger crew originally, 1635 01:14:37,807 --> 01:14:39,140 but things, I just i think we just decided 1636 01:14:39,142 --> 01:14:40,808 to thin it out a bit. 1637 01:14:40,810 --> 01:14:43,144 -You decided you didn't need props, set, design, makeup... 1638 01:14:43,146 --> 01:14:46,380 -well, I mean, look at what we got. This is... 1639 01:14:46,382 --> 01:14:47,815 - Yeah, you can't fake this. 1640 01:14:47,817 --> 01:14:49,016 This is the real deal. 1641 01:14:49,018 --> 01:14:50,251 -Would you like to see some of what 1642 01:14:50,253 --> 01:14:51,419 we've been working on actually? 1643 01:14:51,421 --> 01:14:53,854 -Okay. 1644 01:14:53,856 --> 01:14:55,089 -I think then you'll get a better sense 1645 01:14:55,091 --> 01:15:01,328 of what we're trying to do here. 1646 01:15:01,330 --> 01:15:02,930 You out here? 1647 01:15:04,733 --> 01:15:06,033 Amy? 1648 01:15:07,035 --> 01:15:08,369 Amy. 1649 01:15:10,972 --> 01:15:13,708 Christ! 1650 01:15:14,476 --> 01:15:16,977 -Hmm, let's do those interviews why don't we. 1651 01:15:16,979 --> 01:15:19,013 -Great, great, yes, perfect. 1652 01:15:19,015 --> 01:15:20,247 -I'm so glad you came out, thank you. 1653 01:15:20,249 --> 01:15:22,383 -Yeah, thank you for inviting me. 1654 01:15:22,385 --> 01:15:24,251 What's with the eye? 1655 01:15:24,253 --> 01:15:26,120 -What happened? -It's makeup. 1656 01:15:26,122 --> 01:15:27,221 -Really! -Mmm-hmm. 1657 01:15:27,223 --> 01:15:30,224 -That is impressive, and that too? 1658 01:15:30,226 --> 01:15:30,224 -Of course. 1659 01:15:30,226 --> 01:15:33,160 -Why don't you tell me what you're shooting tonight 1660 01:15:33,162 --> 01:15:36,363 because I'm excited to see you on set. 1661 01:15:36,365 --> 01:15:41,135 -Mmm-hmm, well, this is kind of the peak of drama, 1662 01:15:41,970 --> 01:15:41,969 I don't wanna give away the plot, 1663 01:15:41,971 --> 01:15:46,273 but you know, the marriage between Derek and Amy 1664 01:15:46,275 --> 01:15:48,409 is sort of crumbling and falling apart, 1665 01:15:48,411 --> 01:15:50,945 and this is a moment of recompense. 1666 01:15:50,947 --> 01:15:53,447 -See, that's amazing that you guys can pull that off 1667 01:15:53,449 --> 01:15:56,117 because you're clearly crazy in love, you know. 1668 01:15:57,219 --> 01:16:01,388 It comes across if you can play that you hate each other, 1669 01:16:01,390 --> 01:16:04,925 that's good acting. -Yes. 1670 01:16:05,761 --> 01:16:07,094 -Yeah, I think that works better than an argument, 1671 01:16:07,096 --> 01:16:09,063 we see the scene, and then i turn into the demon, 1672 01:16:09,065 --> 01:16:10,297 and I kill you. 1673 01:16:10,299 --> 01:16:12,299 -That's just a bit of an abrupt ending, no? 1674 01:16:12,301 --> 01:16:15,803 -Well, it's the nature of the genre. 1675 01:16:15,805 --> 01:16:17,271 -I understand that, but it's just so... 1676 01:16:17,273 --> 01:16:19,907 -wait a minute, why does my character have to die at all? 1677 01:16:19,909 --> 01:16:22,143 -No, of course you die, that's silly. 1678 01:16:22,145 --> 01:16:23,477 -Why? Why can't I escape? 1679 01:16:23,479 --> 01:16:25,279 -Well, because that's what makes it "found footage". 1680 01:16:25,281 --> 01:16:27,314 -It's the one hard and fast rule of found footage 1681 01:16:27,316 --> 01:16:28,482 is that everybody dies. 1682 01:16:28,484 --> 01:16:30,985 Otherwise Derek, it's just... footage. 1683 01:16:30,987 --> 01:16:32,987 -Yeah, no, I'm not sure because I think 1684 01:16:32,989 --> 01:16:35,156 it might be more original if I got away. 1685 01:16:35,158 --> 01:16:36,190 -Look, everybody dies... 1686 01:16:36,192 --> 01:16:37,825 -I'm all for originality, 1687 01:16:37,827 --> 01:16:39,994 but that doesn't make sense, you both die, 1688 01:16:39,996 --> 01:16:41,295 so she's right. 1689 01:16:42,464 --> 01:16:43,931 Okay, if we just change a few things... 1690 01:16:43,933 --> 01:16:45,533 -what we could do is...-i need to live. 1691 01:16:48,236 --> 01:16:51,071 -Okay, whatever, that's good, 1692 01:16:51,073 --> 01:16:53,107 just figure it out by tonight because 1693 01:16:53,109 --> 01:16:55,042 we're running out of script by tomorrow, so. 1694 01:17:01,016 --> 01:17:02,183 I knew it man. 1695 01:17:02,185 --> 01:17:02,183 I knew this was gonna happen, 1696 01:17:02,185 --> 01:17:02,183 I knew it was gonna fuckin' happen, 1697 01:17:02,185 --> 01:17:05,886 and I didn't listen and here I am, 1698 01:17:05,888 --> 01:17:07,888 and I'm sorry, I know it's your brother, 1699 01:17:07,890 --> 01:17:11,358 but what fuckin' year does he think it is, 2005? 1700 01:17:11,360 --> 01:17:14,361 I mean, fuck, this genre has had two halfway decent films, 1701 01:17:14,363 --> 01:17:15,996 two halfway decent films, 1702 01:17:15,998 --> 01:17:18,065 one of which was 15 fuckin' years ago. 1703 01:17:18,067 --> 01:17:20,134 And every other found footage film since then 1704 01:17:20,136 --> 01:17:22,570 has been complete bullshit. 1705 01:17:22,572 --> 01:17:24,071 I mean, why people waste their fuckin' money 1706 01:17:24,073 --> 01:17:25,940 on this vomit-inducing amateur-hour bullshit 1707 01:17:25,942 --> 01:17:28,042 is fuckin' beyond me, and yet, 1708 01:17:28,044 --> 01:17:30,945 here I am trying to make something halfway decent, 1709 01:17:30,947 --> 01:17:33,180 a halfway decent found footage horror film 1710 01:17:33,182 --> 01:17:34,515 that's different than every other asshole 1711 01:17:34,517 --> 01:17:35,983 who's got a fuckin' iPhone, 1712 01:17:35,985 --> 01:17:37,618 and every fuckin' step of the way, 1713 01:17:37,620 --> 01:17:41,889 your fuckin' brother cock blocks me! Fuck! 1714 01:17:42,357 --> 01:17:44,024 Fuck, fuck, fuck. 1715 01:17:45,060 --> 01:17:46,427 Please delete that. 1716 01:17:46,429 --> 01:17:48,495 Umm, I... 1717 01:17:49,297 --> 01:17:51,165 -No, fuck it, I don't care. 1718 01:17:59,241 --> 01:18:01,375 -Alright, so this is it. 1719 01:18:02,510 --> 01:18:05,045 We are about to shoot the climax of the movie, 1720 01:18:05,047 --> 01:18:07,581 and if you look carefully over there, 1721 01:18:07,583 --> 01:18:12,887 you will see, boom, hey, Scott weinberg from fearnet, 1722 01:18:13,388 --> 01:18:15,356 who's joining us on the set here today. 1723 01:18:15,358 --> 01:18:17,658 I should warn you that he has been sworn to secrecy 1724 01:18:17,660 --> 01:18:19,193 about what he sees here today. 1725 01:18:19,195 --> 01:18:20,561 We told him that if he spills the beans, 1726 01:18:20,563 --> 01:18:23,230 the spectre will tear his face off. 1727 01:18:23,232 --> 01:18:26,433 So, if you want to find out how it ends, 1728 01:18:26,435 --> 01:18:28,569 you'll have to come see it in theatres. 1729 01:18:28,571 --> 01:18:30,004 We'll see you there. 1730 01:18:30,006 --> 01:18:33,540 I am Derek James signing off. 1731 01:18:36,511 --> 01:18:38,012 Let's shoot. 1732 01:18:38,014 --> 01:18:39,413 -Alright, scene 50, take two. 1733 01:18:59,267 --> 01:19:01,135 -I'm sorry. 1734 01:19:11,980 --> 01:19:13,380 I am too. 1735 01:19:27,295 --> 01:19:29,663 -I just, umm... 1736 01:19:33,001 --> 01:19:34,335 I don't know, I thought coming out here 1737 01:19:35,570 --> 01:19:39,373 would fix us, somehow. 1738 01:19:41,676 --> 01:19:44,311 It's just been really hard. 1739 01:19:44,313 --> 01:19:45,579 I know. 1740 01:19:47,048 --> 01:19:49,016 I thought so too. 1741 01:19:50,352 --> 01:19:56,457 And I didn't realize how hard this was gonna be. 1742 01:20:03,264 --> 01:20:04,465 -I've missed you. 1743 01:20:08,470 --> 01:20:09,703 I love you. 1744 01:20:16,511 --> 01:20:18,112 I love you too. 1745 01:20:37,298 --> 01:20:38,665 Why don't you turn the camera off, 1746 01:20:38,667 --> 01:20:40,100 and come to bed. 1747 01:20:42,404 --> 01:20:44,338 Okay. 1748 01:20:58,187 --> 01:20:59,286 The fuck? 1749 01:20:59,288 --> 01:21:01,555 Amy, no!! 1750 01:21:01,557 --> 01:21:05,459 Derek! Derek! No! 1751 01:21:24,279 --> 01:21:25,112 You okay, Lily? 1752 01:21:25,114 --> 01:21:27,381 -Yeah, I'm okay. 1753 01:21:27,383 --> 01:21:27,381 What the fuck was that? 1754 01:21:27,383 --> 01:21:31,552 Mark, mark, oh my god your feet! 1755 01:21:31,554 --> 01:21:33,620 Oh fuck, oh fuck. 1756 01:21:34,589 --> 01:21:36,156 What the...? 1757 01:21:36,825 --> 01:21:38,659 -So, is this a joke? 1758 01:21:38,661 --> 01:21:40,327 What? 1759 01:21:40,329 --> 01:21:43,330 -You guys are trying to get me into the film because... 1760 01:21:44,867 --> 01:21:45,833 Ahh! Fuck! 1761 01:21:45,835 --> 01:21:47,134 Oh shit! 1762 01:21:47,136 --> 01:21:48,235 Scott? 1763 01:21:48,237 --> 01:21:50,337 Jesus Christ, oh my god, Scott? 1764 01:21:50,339 --> 01:21:52,439 Scott? 1765 01:21:56,144 --> 01:21:57,111 Mark! 1766 01:22:28,144 --> 01:22:29,576 Ah, fuck! 1767 01:22:37,386 --> 01:22:38,819 Ahh! 1768 01:22:38,821 --> 01:22:40,654 - Lily? - Mark, mark, mark. 1769 01:22:40,656 --> 01:22:42,322 It's okay, it's okay, it's just me, it's okay. 1770 01:22:42,324 --> 01:22:45,592 What the hell is happening? 1771 01:22:45,594 --> 01:22:47,928 What are we gonna do? 1772 01:22:47,930 --> 01:22:49,363 I don't know. 1773 01:22:49,365 --> 01:22:51,231 She killed him, mark. She killed him. 1774 01:22:51,233 --> 01:22:52,499 Oh my god. 1775 01:22:55,570 --> 01:22:57,371 What are you doing? 1776 01:22:57,373 --> 01:22:59,239 I'm cranking up the iso so I can see better. 1777 01:22:59,241 --> 01:23:00,741 -Why do you still have the stupid thing? 1778 01:23:00,743 --> 01:23:02,176 Just put it down! 1779 01:23:02,178 --> 01:23:04,511 I think it's the only way you can see it. 1780 01:23:06,714 --> 01:23:08,849 -What are you talking about, see what? 1781 01:23:08,851 --> 01:23:10,617 Did you see what happened to Andrew? 1782 01:23:13,588 --> 01:23:14,922 -His chest exploded. 1783 01:23:14,924 --> 01:23:17,491 Yeah, but you didn't see the smoke? 1784 01:23:17,493 --> 01:23:20,194 The demon? The specter? Whatever it is. 1785 01:23:20,196 --> 01:23:22,429 -What the hell are you talking about? 1786 01:23:22,431 --> 01:23:24,898 It was there, i could see it on the camera, 1787 01:23:24,900 --> 01:23:26,466 but when it came out of the cabin, 1788 01:23:26,468 --> 01:23:29,836 I couldn't see it with my eyes. 1789 01:23:29,838 --> 01:23:31,305 -What? 1790 01:23:31,307 --> 01:23:33,674 And last night, Amy could see it too, 1791 01:23:33,676 --> 01:23:36,543 but I couldn't because she was looking through the camera. 1792 01:23:36,545 --> 01:23:38,212 -Jesus, are you sure? 1793 01:23:38,214 --> 01:23:40,414 I think it's making us film it. 1794 01:23:40,416 --> 01:23:42,516 I think it wants us to keep the camera rolling. 1795 01:23:42,518 --> 01:23:45,586 -Are you saying that this thing is alive or something? 1796 01:23:45,588 --> 01:23:46,687 Oh my god. 1797 01:23:46,689 --> 01:23:47,821 Shh, Lily. 1798 01:23:47,823 --> 01:23:47,821 -Just turn the light on! 1799 01:23:47,823 --> 01:23:51,358 No, I can't, it'll draw it right to us. 1800 01:23:51,360 --> 01:23:52,826 Then what are we gonna do? 1801 01:23:52,828 --> 01:23:54,728 I don't know. 1802 01:23:54,730 --> 01:23:57,497 I think we need to try and make it to the Van. 1803 01:23:57,499 --> 01:23:59,733 -No, no, no, no, no, I'm not going back there. 1804 01:23:59,735 --> 01:24:01,835 Lily, we have to. These woods go for miles. 1805 01:24:01,837 --> 01:24:03,537 -I don't care, i can't go back there. 1806 01:24:04,973 --> 01:24:08,008 Okay, okay, stay here, you stay here, 1807 01:24:08,010 --> 01:24:10,978 I'll go to the Van, and I'll come back for you. 1808 01:24:10,980 --> 01:24:12,012 No, mark, wait! 1809 01:24:12,014 --> 01:24:12,012 I'll come back. 1810 01:24:12,014 --> 01:24:14,848 Okay, okay, okay, mark, I'm coming. 1811 01:24:16,719 --> 01:24:18,385 Lily? Lily, what happened, are you okay? 1812 01:24:18,387 --> 01:24:19,453 Mark, turn on the light. 1813 01:24:19,455 --> 01:24:19,453 Shh. 1814 01:24:19,455 --> 01:24:22,522 Mark, turn on the light, please! 1815 01:24:22,524 --> 01:24:24,324 Turn on the light mark! 1816 01:24:24,893 --> 01:24:26,760 Oh god! 1817 01:24:27,895 --> 01:24:29,396 Lily, be quiet. 1818 01:24:29,398 --> 01:24:30,464 -Mark! Mark, it's Carl! 1819 01:24:30,466 --> 01:24:31,898 Lily please, shh. 1820 01:25:18,513 --> 01:25:19,713 Help. 1821 01:25:21,316 --> 01:25:22,516 Somebody. 1822 01:25:22,950 --> 01:25:24,051 Please help me. 1823 01:25:24,686 --> 01:25:25,619 Amy? 1824 01:25:34,662 --> 01:25:35,896 Amy! 1825 01:25:41,437 --> 01:25:44,938 Mark? Andrew? Is that you? 1826 01:25:46,641 --> 01:25:47,674 Amy! 1827 01:25:48,943 --> 01:25:51,912 Hello, oh! I can hear someone honking. 1828 01:25:54,615 --> 01:25:57,684 Please, you have to come find me. 1829 01:25:59,887 --> 01:26:03,457 I'm in the woods somewhere, I don't know. 1830 01:26:14,635 --> 01:26:16,002 The camera, I have the other camera. 1831 01:26:18,406 --> 01:26:21,875 Oh, go back inside, find the other wireless mic. 1832 01:26:23,411 --> 01:26:27,914 I think I'll be able to hear you through the camera. 1833 01:26:27,916 --> 01:26:30,584 Please, please, honk twice if you can hear me. 1834 01:26:30,586 --> 01:26:32,853 Oh, thank god. 1835 01:26:44,499 --> 01:26:45,499 Okay, I'm turning on the camera. 1836 01:26:49,871 --> 01:26:51,872 I don't know what happened. 1837 01:26:53,808 --> 01:26:57,511 The last thing i remember was that thing 1838 01:26:58,413 --> 01:27:01,047 just coming at me in the room, 1839 01:27:03,117 --> 01:27:08,188 and then I just, I woke up, I'm in the woods, 1840 01:27:09,023 --> 01:27:12,125 and I'm just covered in blood. 1841 01:27:16,764 --> 01:27:17,898 Where the fuck? 1842 01:27:31,979 --> 01:27:35,649 I think i know where I am! 1843 01:27:35,651 --> 01:27:37,083 I think I'm by the lake. 1844 01:27:37,085 --> 01:27:38,852 I'm gonna try to get back to the cabin. 1845 01:27:43,825 --> 01:27:45,492 Fuck, where is it!? 1846 01:27:45,494 --> 01:27:46,660 Where is it? 1847 01:27:48,896 --> 01:27:51,031 Oh shit. 1848 01:27:52,967 --> 01:27:56,636 Derek. 1849 01:28:26,801 --> 01:28:30,604 No, no. 1850 01:28:54,262 --> 01:28:55,795 Okay. 1851 01:28:56,998 --> 01:28:58,064 Here we go. 1852 01:28:59,000 --> 01:29:00,000 Okay. 1853 01:29:01,035 --> 01:29:05,739 Come on, come on, work, fuck. 1854 01:29:06,974 --> 01:29:10,610 Oh god, mark, I'm lost again. 1855 01:29:11,045 --> 01:29:13,113 I don't know where I am. 1856 01:29:13,115 --> 01:29:14,748 God, where am I? 1857 01:29:24,992 --> 01:29:26,326 Scott? 1858 01:29:29,997 --> 01:29:31,565 Scott? 1859 01:29:33,034 --> 01:29:34,701 Scott? 1860 01:29:40,108 --> 01:29:42,042 Oh, oh, i see the house!! 1861 01:29:42,044 --> 01:29:43,209 I see the house! 1862 01:30:00,628 --> 01:30:02,262 Okay, okay. 1863 01:30:07,134 --> 01:30:08,969 Amy? 1864 01:30:08,971 --> 01:30:10,670 Amy, can you hear me? 1865 01:30:10,672 --> 01:30:12,005 Mark? 1866 01:30:12,007 --> 01:30:13,106 Amy? 1867 01:30:15,176 --> 01:30:16,710 Amy. 1868 01:30:16,712 --> 01:30:18,645 Mark, is that you? 1869 01:30:18,647 --> 01:30:19,713 Yeah. 1870 01:30:19,715 --> 01:30:21,615 Oh my god, mark! 1871 01:30:21,617 --> 01:30:23,650 I can hear you, oh my god. 1872 01:30:23,652 --> 01:30:25,085 Are you okay? 1873 01:30:25,087 --> 01:30:26,786 Oh, I don't know, I don't know. 1874 01:30:26,788 --> 01:30:29,189 I am so scared. 1875 01:30:29,191 --> 01:30:30,991 It's okay, it's okay, everything's gonna be okay. 1876 01:30:30,993 --> 01:30:33,059 What the hell is going on? 1877 01:30:33,061 --> 01:30:37,097 Let's just find each other, okay? 1878 01:30:37,099 --> 01:30:38,798 Okay, okay. 1879 01:30:38,800 --> 01:30:40,066 Where are you? 1880 01:30:40,068 --> 01:30:41,668 I don't know. 1881 01:30:41,670 --> 01:30:44,671 I think I'm in front of the house, somewhere. 1882 01:30:44,673 --> 01:30:45,672 Okay, good. 1883 01:30:45,674 --> 01:30:45,672 I just saw lights. 1884 01:30:45,674 --> 01:30:47,674 Meet me at the Van, okay? 1885 01:30:47,676 --> 01:30:48,808 Okay. 1886 01:31:03,357 --> 01:31:04,724 Where are you? 1887 01:31:04,726 --> 01:31:05,792 I don't see you. 1888 01:31:05,794 --> 01:31:07,861 I'm at the edge of the woods. 1889 01:31:07,863 --> 01:31:09,195 Straight ahead. 1890 01:31:09,197 --> 01:31:10,096 Where? 1891 01:31:10,098 --> 01:31:11,865 I can see you. 1892 01:31:11,867 --> 01:31:13,700 I see your camera light. 1893 01:31:13,702 --> 01:31:14,401 Can you see me now? 1894 01:31:14,403 --> 01:31:15,201 Is that you? 1895 01:31:15,203 --> 01:31:16,169 Yeah. 1896 01:31:16,171 --> 01:31:17,737 Yes. 1897 01:31:17,739 --> 01:31:19,239 It's me, I'm here. 1898 01:31:19,241 --> 01:31:21,307 Okay, stay there, I'm gonna come get you. 1899 01:31:31,085 --> 01:31:32,152 Alright. 1900 01:31:40,361 --> 01:31:42,362 Oh, no, no, no, no, no, Amy! 1901 01:31:42,364 --> 01:31:44,364 Amy!! No!! 1902 01:31:47,368 --> 01:31:49,736 Amy, no, no. 1903 01:31:54,341 --> 01:31:55,475 Come on, get up, we gotta go. 1904 01:31:55,477 --> 01:31:57,444 Come on. 1905 01:32:08,756 --> 01:32:12,192 Okay, okay. 1906 01:32:12,194 --> 01:32:13,893 Get up, get up, get inside. 1907 01:32:28,776 --> 01:32:29,976 Alright, let's go. 1908 01:32:38,786 --> 01:32:40,787 You're gonna be okay, everything's gonna be okay. 1909 01:32:40,789 --> 01:32:42,922 Okay? Okay? 1910 01:32:45,192 --> 01:32:48,495 Okay, okay, okay. 1911 01:32:49,463 --> 01:32:51,898 Amy? 1912 01:32:53,033 --> 01:32:54,067 Don't do that. 1913 01:32:55,202 --> 01:32:56,970 Amy, please, please don't. 1914 01:32:56,972 --> 01:32:58,204 Please don't, Amy! 1915 01:32:58,206 --> 01:33:00,106 Amy, no, no. 1916 01:33:04,812 --> 01:33:05,545 Amy? 1917 01:33:31,172 --> 01:33:32,839 Oh no. 1918 01:33:34,108 --> 01:33:35,875 No, no, no, no, no. 1919 01:33:37,579 --> 01:33:40,446 God dammit, no, no, no. 1920 01:33:41,081 --> 01:33:42,816 No, no, no, no! 1921 01:33:44,952 --> 01:33:46,119 Mark. 1922 01:33:52,327 --> 01:33:53,927 Mark. 1923 01:33:55,896 --> 01:33:59,065 -Oh my god, Amy, are you okay? 1924 01:34:01,135 --> 01:34:03,436 I don't think so. 1925 01:34:03,438 --> 01:34:04,571 -I can't get the car started again, 1926 01:34:04,573 --> 01:34:06,072 I don't know what to do. 1927 01:34:06,074 --> 01:34:08,274 It doesn't matter. 1928 01:34:08,276 --> 01:34:09,509 -What do you mean? 1929 01:34:12,379 --> 01:34:14,113 It doesn't matter anymore. 1930 01:34:16,250 --> 01:34:18,885 I need you to do something. 1931 01:34:18,887 --> 01:34:20,220 -No, I have to get you out of here, 1932 01:34:20,222 --> 01:34:22,422 I have to get you help. 1933 01:34:22,424 --> 01:34:23,389 Get the camera. 1934 01:34:25,259 --> 01:34:26,593 -What? 1935 01:34:26,595 --> 01:34:29,028 Get the camera. 1936 01:34:29,030 --> 01:34:30,063 -Amy. 1937 01:34:30,065 --> 01:34:31,164 Do it. 1938 01:34:32,600 --> 01:34:33,867 Point it at me. 1939 01:34:45,312 --> 01:34:46,913 How do I look? 1940 01:34:50,317 --> 01:34:51,951 -You look beautiful. 1941 01:34:57,958 --> 01:34:59,926 -I'm sorry. 1942 01:35:00,461 --> 01:35:03,596 -It's not your fault. It's not your fault. 1943 01:35:07,468 --> 01:35:09,168 -I wanted him dead. 1944 01:35:10,204 --> 01:35:11,537 -I know. 1945 01:35:13,073 --> 01:35:14,607 He deserved it. 1946 01:35:15,542 --> 01:35:17,243 For everything he put you through. 1947 01:35:19,079 --> 01:35:20,546 -And you... 1948 01:35:27,655 --> 01:35:29,589 Thank you. 1949 01:35:30,624 --> 01:35:32,358 -For what? 1950 01:35:33,494 --> 01:35:35,161 -For coming back for me. 1951 01:35:37,698 --> 01:35:39,232 -Of course I came back for you. 1952 01:35:42,369 --> 01:35:43,970 Of course I came back. 1953 01:35:46,307 --> 01:35:48,408 -I wish you hadn't. 1954 01:35:48,410 --> 01:35:49,676 -Why? 1955 01:35:51,645 --> 01:35:55,114 -I hoped you would remember the rule. 1956 01:35:56,183 --> 01:35:58,117 -What? 1957 01:36:01,956 --> 01:36:05,358 -The one rule of found footage movies. 1958 01:36:10,998 --> 01:36:12,632 -I'm sorry. 1959 01:36:14,168 --> 01:36:15,969 I'm so sorry. 136251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.