All language subtitles for Blockers.2018.720p.BluRay.x264.DTS-HDC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,487 --> 00:00:46,492 Subtitles by explosiveskull Resync by GoldenBeard 2 00:00:48,799 --> 00:00:50,099 It's okay. 3 00:00:50,101 --> 00:00:51,869 You're gonna love it. 4 00:00:52,970 --> 00:00:56,138 Happy first day of school. 5 00:00:56,140 --> 00:00:58,005 Bye, sweetie. 6 00:00:58,007 --> 00:01:00,843 - Hi! - Hi. 7 00:01:00,845 --> 00:01:02,778 Hey. I'm Sam. 8 00:01:02,780 --> 00:01:04,446 Hi. I'm Julie. 9 00:01:06,050 --> 00:01:07,982 - Bye. - Bye, Mom. 10 00:01:09,886 --> 00:01:11,387 I'm Hunter. 11 00:01:11,389 --> 00:01:12,755 Sam's mine right there. 12 00:01:12,757 --> 00:01:14,056 The one with the glasses. 13 00:01:14,058 --> 00:01:15,423 I'm Lisa. 14 00:01:15,425 --> 00:01:17,693 That's my Julie. 15 00:01:17,695 --> 00:01:19,464 I'm Mitchell. 16 00:01:20,597 --> 00:01:22,697 Kayla's hero. 17 00:01:22,699 --> 00:01:24,500 Oh, are you okay? 18 00:01:24,502 --> 00:01:26,033 - Yeah, yeah. - You crying? 19 00:01:26,035 --> 00:01:28,102 No, man, it's a... big day, that's all. 20 00:01:28,104 --> 00:01:29,872 - Yeah. - You know, can I have a tissue, please? 21 00:01:29,874 --> 00:01:30,739 - Yeah, yeah. - Thank you. 22 00:01:30,741 --> 00:01:32,473 - It's a big day for all of us. - Yeah. 23 00:01:32,475 --> 00:01:33,608 Thanks. 24 00:01:35,746 --> 00:01:36,711 Come on, let's go! 25 00:01:36,713 --> 00:01:38,080 I think our daughters are friends. 26 00:01:38,082 --> 00:01:39,515 - I'm so excited! - Me, too. 27 00:01:39,517 --> 00:01:41,983 And I think that means we're friends. 28 00:01:44,988 --> 00:01:47,155 Should we go get a drink? 29 00:01:47,157 --> 00:01:48,524 You okay? 30 00:01:48,526 --> 00:01:49,824 - Yeah. - Yeah. 31 00:01:49,826 --> 00:01:51,860 - Yeah. - Do you guys want to go get a drink? 32 00:01:51,862 --> 00:01:53,929 Just... Ah, they made it. 33 00:01:53,931 --> 00:01:55,764 You guys want to go grab a drink real quick? 34 00:01:55,766 --> 00:01:57,866 Is he asking us if we want to go grab a drink? 35 00:01:57,868 --> 00:01:59,435 I'm really hoping it's coffee. 36 00:02:09,646 --> 00:02:11,079 - Aah! That's so... - Shut the fuck up. 37 00:02:13,117 --> 00:02:15,150 Happy Halloween! 38 00:02:16,587 --> 00:02:18,220 I can see Russia from my house. 39 00:02:18,222 --> 00:02:19,888 - Red Vines! - Red Vines! 40 00:02:19,890 --> 00:02:21,590 Red Vines! 41 00:02:25,830 --> 00:02:27,029 That's right! 42 00:02:29,999 --> 00:02:32,533 Hey, hey, Hunter, get out, man. 43 00:02:34,138 --> 00:02:36,204 Put your seat belts on! 44 00:02:36,206 --> 00:02:37,573 Oh, my God! 45 00:02:40,944 --> 00:02:42,678 - Surprise! - Surprise! 46 00:02:42,680 --> 00:02:44,579 No way! Thank you, Mom! 47 00:02:44,581 --> 00:02:47,181 Thank you so much! 48 00:02:47,183 --> 00:02:49,119 Be careful. 49 00:03:15,712 --> 00:03:17,812 Absolutely gorgeous out. 50 00:03:17,814 --> 00:03:19,281 You're probably gonna miss these mornings 51 00:03:19,283 --> 00:03:20,916 that we spend together, right? 52 00:03:20,918 --> 00:03:23,217 Stop. You're gonna make me cry. 53 00:03:23,219 --> 00:03:25,287 And I don't want to cry, because it's prom night. 54 00:03:25,289 --> 00:03:27,121 And it's supposed to be, like, the most magical night 55 00:03:27,123 --> 00:03:28,289 of your life, and, you know, 56 00:03:28,291 --> 00:03:30,893 I'm just so anxious about it. 57 00:03:30,895 --> 00:03:34,729 Well, call me if you feel anxious. 58 00:03:34,731 --> 00:03:36,999 Or maybe FaceTime me, if it wasn't too loud. 59 00:03:37,001 --> 00:03:39,033 I mean, if it was too loud, you could just... 60 00:03:39,035 --> 00:03:40,568 we could wave or whatever. 61 00:03:40,570 --> 00:03:42,069 That'd be funny. 62 00:03:42,071 --> 00:03:44,740 And then I can do... You know what I was thinking? 63 00:03:44,742 --> 00:03:46,942 You should send me photos throughout the night. 64 00:03:46,944 --> 00:03:49,210 Like, not... not, like, all night long, 65 00:03:49,212 --> 00:03:51,979 but if you could do it like every 30 minutes or so, 66 00:03:51,981 --> 00:03:54,782 then I can put together one of those iBooks. 67 00:03:54,784 --> 00:03:55,883 - That would be so fun. - Yeah. 68 00:03:55,885 --> 00:03:57,119 That would be a really... 69 00:03:57,121 --> 00:03:58,920 I don't think you would regret that. 70 00:04:00,257 --> 00:04:02,156 - Mom? - Mm-hmm? 71 00:04:02,158 --> 00:04:05,327 Are you gonna be okay when I go to college? 72 00:04:05,329 --> 00:04:06,894 Who, me? 73 00:04:06,896 --> 00:04:07,895 Yeah. 74 00:04:07,897 --> 00:04:09,230 Me? 75 00:04:11,168 --> 00:04:12,334 What? 76 00:04:12,336 --> 00:04:13,801 Pl-Please. 77 00:04:13,803 --> 00:04:16,071 Don't even get me... 78 00:04:16,073 --> 00:04:18,039 Don't even... 79 00:04:18,041 --> 00:04:20,277 Please. 80 00:04:23,847 --> 00:04:25,614 Okay, bye, Mom! 81 00:04:25,616 --> 00:04:27,181 - Okay, bye. - I love you. 82 00:04:27,183 --> 00:04:28,886 Okay, I love you. 83 00:04:35,224 --> 00:04:37,359 Oh, good, you did the laundry. 84 00:04:37,361 --> 00:04:40,628 Yeah, and got a totally sleepy, happy baby. 85 00:04:40,630 --> 00:04:42,631 Full-blown Renaissance man. 86 00:04:42,633 --> 00:04:44,232 - Oh. - Believe it. 87 00:04:44,234 --> 00:04:45,833 It's a good thing she's asleep, too. 88 00:04:45,835 --> 00:04:47,068 I was going through the laundry. 89 00:04:47,070 --> 00:04:48,903 - Uh-huh. - Found these new thongs. 90 00:04:48,905 --> 00:04:51,707 You know what I'm gonna do with these? 91 00:04:51,709 --> 00:04:53,975 Paging Dr. Muff Diver. Dr. Muff Diver, you're needed 92 00:04:53,977 --> 00:04:55,376 in the O.R. immediately. 93 00:04:55,378 --> 00:04:57,044 Emergency surgery. Later on tonight, 94 00:04:57,046 --> 00:04:58,614 I'm tearing these off with my teeth 95 00:04:58,616 --> 00:04:59,814 like an old-school cartoon billy goat. 96 00:04:59,816 --> 00:05:01,148 Honey. 97 00:05:01,150 --> 00:05:02,619 Mitchell. 98 00:05:05,154 --> 00:05:06,388 Those are your daughter's. 99 00:05:08,291 --> 00:05:10,292 No way. Kayla wears cleats and Bears jerseys, 100 00:05:10,294 --> 00:05:11,393 not some dirty stripper underwear. 101 00:05:11,395 --> 00:05:12,361 You thought they were mine. 102 00:05:12,363 --> 00:05:14,261 What, am I giving her allowance in singles? 103 00:05:14,263 --> 00:05:15,830 Go tell her she can't wear these. 104 00:05:15,832 --> 00:05:17,299 Tell her they'll make her sterile, 105 00:05:17,301 --> 00:05:19,133 like with the laptop and my brother's balls. 106 00:05:19,135 --> 00:05:21,035 We're not sure that's what happened with your brother. 107 00:05:21,037 --> 00:05:22,903 Honey, you're being ridiculous. 108 00:05:22,905 --> 00:05:24,672 Kayla's becoming a woman. This isn't the time 109 00:05:24,674 --> 00:05:26,741 to tighten your grip; it's the time to loosen it. 110 00:05:26,743 --> 00:05:28,809 This? This means we tighten the grip. 111 00:05:28,811 --> 00:05:30,811 This isn't built for comfort; it's built for speed. 112 00:05:30,813 --> 00:05:32,347 We need to slow it the fuck down. 113 00:05:32,349 --> 00:05:35,751 The appliances go in after the backsplash. 114 00:05:35,753 --> 00:05:38,320 We've done it the same way every time. 115 00:05:40,123 --> 00:05:42,225 Uh-huh. All right, put him on the phone. 116 00:05:44,861 --> 00:05:46,927 I'm in the bathroom. 117 00:06:08,919 --> 00:06:10,388 Thanks. I was looking for that. 118 00:06:12,222 --> 00:06:14,056 You mind telling me what this is? 119 00:06:14,058 --> 00:06:15,924 - Uh, fuzz. - Yeah. 120 00:06:15,926 --> 00:06:17,859 Yeah, fuzz. That's what I thought it was, 121 00:06:17,861 --> 00:06:19,361 and then upon further investigation, 122 00:06:19,363 --> 00:06:21,962 it is clearly an unraveled filter of a cigarette. 123 00:06:21,964 --> 00:06:23,465 Kayla, are you a... a smoker? 124 00:06:23,467 --> 00:06:25,133 What? No. 125 00:06:25,135 --> 00:06:27,102 Not a smoker, Dad. 126 00:06:27,104 --> 00:06:30,071 Hey, haven't you seen the billions of ads that tell you 127 00:06:30,073 --> 00:06:31,873 - not to do this stuff? - Dad! 128 00:06:31,875 --> 00:06:33,775 You can't teach someone not to try things, okay? 129 00:06:33,777 --> 00:06:35,844 That's what trying things is for... to teach you things. 130 00:06:35,846 --> 00:06:37,145 It's a contradiction. 131 00:06:37,147 --> 00:06:39,313 It's like telling me 132 00:06:39,315 --> 00:06:41,450 not to go for a triple on a base hit to the gap 133 00:06:41,452 --> 00:06:43,150 when I've made a good turn around first 134 00:06:43,152 --> 00:06:45,073 and I know that the right fielder has a weak arm. 135 00:06:46,856 --> 00:06:48,323 Damn it, you're smart. 136 00:06:48,325 --> 00:06:50,725 Okay. Yeah, all right. 137 00:06:50,727 --> 00:06:52,126 Time to get ready for school, Dad. 138 00:06:52,128 --> 00:06:53,494 Okay, all right. 139 00:06:53,496 --> 00:06:55,797 Julie! Sam! 140 00:06:55,799 --> 00:06:56,864 Hey, girl! 141 00:06:56,866 --> 00:06:58,032 Whoa! 142 00:06:59,335 --> 00:07:02,070 - I almost died. - Prom night! 143 00:07:02,072 --> 00:07:03,504 Prom! 144 00:07:03,506 --> 00:07:05,439 I'm so, so excited. 145 00:07:05,441 --> 00:07:07,008 Oh, me, too. 146 00:07:10,513 --> 00:07:12,080 Mm. I love you. 147 00:07:12,082 --> 00:07:14,181 I love you, too. 148 00:07:14,183 --> 00:07:15,417 All right. 149 00:07:15,419 --> 00:07:16,484 - We're so gross. - I know. 150 00:07:16,486 --> 00:07:17,919 People are looking at us. 151 00:07:17,921 --> 00:07:19,121 - I don't care. - We better get 152 00:07:19,123 --> 00:07:20,363 "cutest couple" in the yearbook. 153 00:07:31,534 --> 00:07:32,534 I'm having sex. 154 00:07:33,770 --> 00:07:34,936 That's great. 155 00:07:34,938 --> 00:07:36,304 I'm having soup. 156 00:07:36,306 --> 00:07:37,438 No. 157 00:07:37,440 --> 00:07:39,508 Tonight with Austin. 158 00:07:39,510 --> 00:07:41,542 - Wait, you're finally gonna do it? - Yeah. 159 00:07:41,544 --> 00:07:43,778 I mean, you know, we've been dating for six months, 160 00:07:43,780 --> 00:07:45,246 and we love each other, 161 00:07:45,248 --> 00:07:47,148 and I just awkwardly got my pediatrician 162 00:07:47,150 --> 00:07:48,549 to put me on birth control. 163 00:07:48,552 --> 00:07:50,518 She gave me a sticker. 164 00:07:50,520 --> 00:07:52,419 Two because I was good, so... 165 00:07:52,421 --> 00:07:54,890 I know it's, like, kind of corny or whatever, but it just 166 00:07:54,892 --> 00:07:56,558 seems like prom night... 167 00:07:56,560 --> 00:07:58,926 it's kind of perfect, you know? 168 00:07:58,928 --> 00:08:00,427 We're gonna have, like, 169 00:08:00,429 --> 00:08:03,864 dim lighting and rose petals on the bed 170 00:08:03,866 --> 00:08:05,967 and the scent from that candle that gets me horny 171 00:08:05,969 --> 00:08:07,434 every time I pass it in Walgreens. 172 00:08:07,436 --> 00:08:09,003 All candles get me horny. 173 00:08:09,005 --> 00:08:10,371 I'm gonna look into Austin's eyes, 174 00:08:10,373 --> 00:08:13,174 and then he's gonna look into mine, 175 00:08:13,176 --> 00:08:15,176 and then we're gonna, like, 176 00:08:15,178 --> 00:08:16,811 touch each other's faces, you know? 177 00:08:16,813 --> 00:08:18,446 For, like, a long time. 178 00:08:18,448 --> 00:08:20,314 Like, a long time. 179 00:08:20,316 --> 00:08:21,816 Just to, like, connect. 180 00:08:21,818 --> 00:08:24,251 And then we're gonna... 181 00:08:24,253 --> 00:08:25,922 Kapow. 182 00:08:27,524 --> 00:08:29,224 All right, fuck it, I'm in. 183 00:08:29,226 --> 00:08:30,592 - What? - I'm in. 184 00:08:30,594 --> 00:08:31,859 I'm having sex tonight, too. 185 00:08:31,861 --> 00:08:33,595 Uh... just like that? 186 00:08:33,597 --> 00:08:34,595 Yeah. I mean, why not? 187 00:08:34,597 --> 00:08:36,297 Because it's your first time, 188 00:08:36,299 --> 00:08:38,999 and your first time should be special and perfect. 189 00:08:39,001 --> 00:08:40,368 Yours can be special and perfect. 190 00:08:40,370 --> 00:08:44,239 Mine is gonna be tonight and with that dude. 191 00:08:44,241 --> 00:08:45,941 Yeah, they're just brownies. They're not, like... 192 00:08:45,943 --> 00:08:48,075 Connor Aldrich? Your lab partner? 193 00:08:48,077 --> 00:08:50,110 - Yeah. What? - You haven't even hooked up with him. 194 00:08:50,112 --> 00:08:51,580 You haven't even seen his thing yet. 195 00:08:51,582 --> 00:08:53,013 What if he has a weird one? 196 00:08:53,015 --> 00:08:54,114 They're all weird. 197 00:08:54,116 --> 00:08:55,883 Penises are not for looking at. 198 00:08:55,885 --> 00:08:57,451 They're for use. They're like plungers. 199 00:08:57,453 --> 00:09:00,154 Listen, my student athlete days are over. 200 00:09:00,156 --> 00:09:01,989 Tonight is the beginning of my adult life, 201 00:09:01,991 --> 00:09:04,558 and for the first time I can do whatever I want. 202 00:09:04,560 --> 00:09:06,961 So I want to go to prom, get drunk, 203 00:09:06,963 --> 00:09:10,098 get potted up on weed and lose my goddamn virginity. 204 00:09:10,100 --> 00:09:11,966 We're gonna have the same first-time-sex anniversary. 205 00:09:11,968 --> 00:09:13,601 We can go to dinner every year and commemorate it. 206 00:09:13,603 --> 00:09:15,604 - Olive Garden. - Yes! Olive Garden. 207 00:09:15,606 --> 00:09:17,172 Breadsticks for life, bitch. 208 00:09:17,174 --> 00:09:19,474 - Yeah! - Oh, my God, it is gonna be 209 00:09:19,476 --> 00:09:23,047 such a relief to get this over and done with before college. 210 00:09:24,213 --> 00:09:26,281 Um, no, I mean, like... 211 00:09:26,283 --> 00:09:27,648 No, it's cool. 212 00:09:27,650 --> 00:09:29,283 I just don't think I'm there yet. 213 00:09:29,285 --> 00:09:31,253 You know, maybe something might happen tonight 214 00:09:31,255 --> 00:09:34,255 with me and Chad, but, uh, 215 00:09:34,257 --> 00:09:37,194 I don't think sex is gonna be that thing. 216 00:09:44,635 --> 00:09:45,635 Sam? 217 00:09:49,206 --> 00:09:51,639 But you never know what could happen. 218 00:09:51,641 --> 00:09:54,142 I mean, maybe my inner sexual Smaug 219 00:09:54,144 --> 00:09:56,847 will emerge from its keep and spread its mighty wings. 220 00:09:58,381 --> 00:10:00,348 I never know what you're talking about. 221 00:10:00,350 --> 00:10:02,316 Yeah, I... me, neither. 222 00:10:10,660 --> 00:10:12,597 Oh, my God. 223 00:10:26,076 --> 00:10:28,279 Julie, is that you? 224 00:10:34,985 --> 00:10:37,018 So realistic. 225 00:10:40,189 --> 00:10:42,325 Ugh. God. 226 00:10:45,328 --> 00:10:47,195 Come on, Sam, we're waiting. 227 00:10:47,197 --> 00:10:49,000 Be right there! 228 00:10:50,467 --> 00:10:51,999 - There she is. - All right, took me 20 minutes 229 00:10:52,001 --> 00:10:53,435 to figure out how to do video on this thing, 230 00:10:53,437 --> 00:10:54,536 but I finally got it. 231 00:10:54,538 --> 00:10:56,003 Oh! 232 00:10:56,005 --> 00:10:57,604 Nope. Took a picture of myself. 233 00:10:57,606 --> 00:10:59,974 Siri, video, please. 234 00:10:59,976 --> 00:11:02,277 Wow! That Chad is going to rip 235 00:11:02,279 --> 00:11:04,112 through his little tuxedo pants. 236 00:11:04,114 --> 00:11:06,047 - Mom. That's gross. - What? 237 00:11:06,049 --> 00:11:08,148 - Why? - 'Cause you're practically imagining 238 00:11:08,150 --> 00:11:09,718 your daughter in sexual congress. 239 00:11:09,720 --> 00:11:11,018 You sicko. 240 00:11:11,020 --> 00:11:12,586 Ah! 241 00:11:12,588 --> 00:11:14,589 I was just trying to connect with you. 242 00:11:14,591 --> 00:11:16,992 You never talk to us anymore. 243 00:11:16,994 --> 00:11:19,697 - Hey, I got this. - Okay. 244 00:11:23,667 --> 00:11:25,233 Prom night, huh? 245 00:11:25,235 --> 00:11:28,168 I got sad and reflective on my prom night, too. 246 00:11:28,170 --> 00:11:29,637 - You were? - Yeah. I was scared I wasn't 247 00:11:29,639 --> 00:11:31,306 gonna stay friends with the guys I had 248 00:11:31,308 --> 00:11:33,374 been around most of my life, but I was able to... 249 00:11:33,376 --> 00:11:34,709 - Hey, baby, I love you so much. - What? 250 00:11:34,711 --> 00:11:35,777 You just really freaked her out. 251 00:11:35,779 --> 00:11:37,644 Sweetie, if you're worried 252 00:11:37,646 --> 00:11:40,782 about that at all, just know you shouldn't be. 253 00:11:40,784 --> 00:11:43,417 You never stay friends with people from high school. 254 00:11:43,419 --> 00:11:45,152 I mean, the oldest friend I have is Jan 255 00:11:45,154 --> 00:11:46,687 from work, and I've known her for three months. 256 00:11:46,689 --> 00:11:48,523 - Who's Jan? - You know Jan, babe. 257 00:11:48,525 --> 00:11:50,291 She draws those silly cartoons. 258 00:11:50,293 --> 00:11:52,726 - Oh, racist Jan. - Yeah, that's the one. 259 00:11:52,728 --> 00:11:56,031 Who you are today is not who you're going to be. 260 00:11:56,033 --> 00:11:57,731 And that's okay. 261 00:11:57,733 --> 00:12:00,200 - That's good therapy. - And who you become will be 262 00:12:00,202 --> 00:12:02,670 so different that your friends won't understand you anymore, 263 00:12:02,672 --> 00:12:04,339 and then you will wake up and realize 264 00:12:04,341 --> 00:12:05,739 these friendships are over. 265 00:12:05,741 --> 00:12:07,742 This feels like a very painful divorce, 266 00:12:07,744 --> 00:12:09,676 just like the one I had with your father, 267 00:12:09,678 --> 00:12:11,678 but then you'll find a Frank. 268 00:12:11,680 --> 00:12:14,816 Uh, I appreciate that, but that's not my deal. 269 00:12:14,818 --> 00:12:17,484 I'm still cool with a lot of my boys because 270 00:12:17,486 --> 00:12:20,388 on prom night, me, Dennis, Matt and Cory 271 00:12:20,390 --> 00:12:23,691 all convinced our friend Steve to join the Army. 272 00:12:23,693 --> 00:12:25,627 He fought in the Persian Gulf War. 273 00:12:25,629 --> 00:12:27,494 He died right away. 274 00:12:27,496 --> 00:12:29,163 But once you go through 275 00:12:29,165 --> 00:12:31,465 something like that, you're bonded for life. 276 00:12:31,467 --> 00:12:34,668 The bedrock of deep, meaningful friendships 277 00:12:34,670 --> 00:12:36,206 is shared experience. 278 00:12:37,707 --> 00:12:40,577 I thought they were gonna put him in the Reserves. 279 00:12:44,213 --> 00:12:46,717 That is some horseshit. 280 00:12:51,755 --> 00:12:53,323 Hmm. 281 00:12:59,728 --> 00:13:01,796 Wow. 282 00:13:01,798 --> 00:13:03,864 You look so beautiful. 283 00:13:03,866 --> 00:13:06,270 Turn around. 284 00:13:07,670 --> 00:13:10,205 Wow. 285 00:13:10,207 --> 00:13:11,638 Oh, my goodness. 286 00:13:11,640 --> 00:13:13,108 Wow. 287 00:13:13,110 --> 00:13:16,643 So, what's the big plan for after prom? 288 00:13:16,645 --> 00:13:18,513 Uh, we're just going to Austin's. 289 00:13:18,515 --> 00:13:19,781 You really like him, huh? 290 00:13:19,783 --> 00:13:21,682 Yeah. Yeah, I mean, he's... 291 00:13:21,684 --> 00:13:23,618 Yeah, he's cool. It's not, like, serious or anything. 292 00:13:23,620 --> 00:13:26,220 His mom told me he got into UCLA. 293 00:13:26,222 --> 00:13:28,723 - That's nice. - Yeah, I mean, it's good. 294 00:13:28,725 --> 00:13:30,825 You remember that time when, like, 295 00:13:30,827 --> 00:13:33,161 I thought about going to UCLA? 296 00:13:33,163 --> 00:13:35,396 Yes. That would have been crazy. 297 00:13:35,398 --> 00:13:37,264 That would have been the worst mistake ever. 298 00:13:37,266 --> 00:13:39,901 I don't think it would have been that huge of a mistake. 299 00:13:39,903 --> 00:13:42,737 Uh, yes, it would have. 300 00:13:42,739 --> 00:13:44,571 University of Chicago is perfect. 301 00:13:44,573 --> 00:13:46,907 It's 45 minutes away. 302 00:13:46,909 --> 00:13:50,577 So that way you're gone, but you're not "gone" gone. 303 00:13:50,579 --> 00:13:52,446 But I'm gone. 304 00:13:52,448 --> 00:13:54,615 Right, but not, like, gone. 305 00:13:54,617 --> 00:13:56,618 Right, but, like, I'm going to college, 306 00:13:56,620 --> 00:13:58,619 and, like, I'm not gonna live at home, 307 00:13:58,621 --> 00:14:00,522 so I'm, like... I'm gone. 308 00:14:00,524 --> 00:14:02,322 Mm-hmm. 309 00:14:02,324 --> 00:14:04,893 Why are my boobs so big? 310 00:14:04,895 --> 00:14:06,864 - Ready, Kayla? - Yup. 311 00:14:08,698 --> 00:14:10,632 And now... 312 00:14:10,634 --> 00:14:12,200 ...standing at five foot, seven inches... 313 00:14:12,202 --> 00:14:13,700 five, nine if you count the heels... 314 00:14:13,702 --> 00:14:16,303 straight out of Great Lakes High School, 315 00:14:16,305 --> 00:14:18,406 the prettiest girl in all of prom... 316 00:14:18,408 --> 00:14:20,575 Kayla Mannes! 317 00:14:23,847 --> 00:14:26,547 Uh... just high fives from now on. 318 00:14:26,549 --> 00:14:28,316 - Okay. - Oh, honey, I never thought 319 00:14:28,318 --> 00:14:29,617 I'd see you in a dress. 320 00:14:29,619 --> 00:14:31,552 Technically, it's not a full dress. 321 00:14:31,554 --> 00:14:33,488 Some material is missing from the middle there. 322 00:14:33,490 --> 00:14:34,522 Okay. 323 00:14:34,524 --> 00:14:35,556 You look great. 324 00:14:35,558 --> 00:14:36,691 All right. 325 00:14:36,693 --> 00:14:37,926 Yeah, I think it's time to go. 326 00:14:37,928 --> 00:14:38,926 Yes. Yeah. 327 00:14:38,928 --> 00:14:40,494 Honey, we got to go. 328 00:14:40,496 --> 00:14:42,229 Honey? 329 00:14:42,231 --> 00:14:44,331 Dad, are you okay? 330 00:14:44,333 --> 00:14:47,402 It's like when he watched Frozen. 331 00:14:47,404 --> 00:14:48,503 Come on. 332 00:14:50,340 --> 00:14:51,906 Hi. How are you? 333 00:14:51,908 --> 00:14:52,941 - Hi. - Hi. How are you? 334 00:14:52,943 --> 00:14:53,941 Oh, Sam. 335 00:14:53,943 --> 00:14:55,210 Hi, Marcie. 336 00:14:55,212 --> 00:14:56,777 Oh. Oh, oh. 337 00:14:56,779 --> 00:14:58,546 - Hey, Mitchell. - Hey. Haven't seen you in a while. 338 00:14:58,548 --> 00:14:59,980 - Yeah. - You know, I was worried 339 00:14:59,982 --> 00:15:02,216 when I never heard back from you about hot yoga. 340 00:15:02,218 --> 00:15:03,484 Called you a bunch of times. 341 00:15:03,486 --> 00:15:05,987 - I ended up having to eat that two-for-one Groupon. - Oh, yeah. 342 00:15:05,989 --> 00:15:07,622 I don't really do the hot yoga thing. 343 00:15:07,624 --> 00:15:09,691 - It's just... - Well, we should catch up, though, right? 344 00:15:09,693 --> 00:15:11,558 - Yeah. - Like a lunch. I don't know. 345 00:15:11,560 --> 00:15:13,460 Yeah, maybe. Yeah, give me a call. 346 00:15:13,462 --> 00:15:14,796 - I've been calling you. - Mm-hmm. 347 00:15:14,798 --> 00:15:16,497 Doesn't work. 348 00:15:16,499 --> 00:15:17,768 It's not effective. 349 00:15:33,750 --> 00:15:35,316 I don't even know. Wait, wait, wait. 350 00:15:35,318 --> 00:15:36,718 - Oh, my gosh, thank you. - You guys, you guys. 351 00:15:36,720 --> 00:15:38,253 Wait, this is, like, the best lighting 352 00:15:38,255 --> 00:15:39,720 with the Valencia filter, so wait, wait. 353 00:15:39,722 --> 00:15:41,755 Oh, God. All right, here we go. 354 00:15:41,757 --> 00:15:42,990 - Yeah, okay, that's enough. - One more. 355 00:15:42,992 --> 00:15:44,425 - We're good. - Oh, my God. 356 00:15:44,427 --> 00:15:45,826 We need to get this party started. 357 00:15:45,828 --> 00:15:46,960 - Ooh! Okay, Julie. - Hmm? 358 00:15:46,962 --> 00:15:48,332 I got you something. 359 00:15:49,466 --> 00:15:50,864 It's coconut oil. 360 00:15:50,866 --> 00:15:52,300 For lube. 361 00:15:52,302 --> 00:15:53,968 I hear it works just as well 362 00:15:53,970 --> 00:15:56,037 and it makes blow jobs taste like Almond Joy. 363 00:15:56,039 --> 00:15:57,971 Thank God it doesn't taste like Mounds. 364 00:15:57,973 --> 00:16:00,474 I'd rather eat ten dicks than one Mound. 365 00:16:00,476 --> 00:16:03,277 - Mm. - But thank you. That's so sweet. 366 00:16:03,279 --> 00:16:04,178 - Oh! - Aw! 367 00:16:04,180 --> 00:16:05,846 - Oh, my God, I'm so excited. - Me, too. 368 00:16:05,848 --> 00:16:07,849 - Oh, my God! - You have to text me, like, right away. 369 00:16:07,851 --> 00:16:09,683 Oh, my God, we're gonna be doing it at the same time. 370 00:16:09,685 --> 00:16:11,418 Oh, my God. We have to talk about it tomorrow. 371 00:16:11,420 --> 00:16:12,487 Yeah, yeah, yeah. Yeah, every detail. 372 00:16:12,489 --> 00:16:13,754 - There's gonna be so much to talk about. - Guys? 373 00:16:13,756 --> 00:16:16,291 Hey, guys. 374 00:16:16,293 --> 00:16:18,659 I want in on this sex pact. 375 00:16:18,661 --> 00:16:21,763 Are you sure? You don't have to do this just because we are. 376 00:16:21,765 --> 00:16:23,297 No, that's not why. 377 00:16:23,299 --> 00:16:25,867 I want to have sex. Yeah. 378 00:16:25,869 --> 00:16:28,436 That's something all three of us have in common. 379 00:16:28,438 --> 00:16:29,637 - Mm-hmm. - Chad is gonna 380 00:16:29,639 --> 00:16:33,974 tap that ass with his penis. 381 00:16:33,976 --> 00:16:37,311 And I doubt we'll have anal the first time, but... 382 00:16:37,313 --> 00:16:39,580 - All right. - This is gonna make tonight 383 00:16:39,582 --> 00:16:40,447 - even more perfect. - Yeah. 384 00:16:40,449 --> 00:16:42,383 - It's gonna be the three of us! - Yes! 385 00:16:43,752 --> 00:16:45,787 Prom night, motherfuckers! 386 00:16:48,357 --> 00:16:50,724 Yeah! Rudy, it's coming up. 387 00:16:50,726 --> 00:16:51,926 Bear left, bro. 388 00:16:51,928 --> 00:16:53,561 Yeah! Jesus, Rudy. 389 00:16:53,563 --> 00:16:55,797 What the fuck? Yeah! 390 00:16:55,799 --> 00:16:58,566 Oh, my God, it's my fucking dad. 391 00:17:04,507 --> 00:17:08,375 Yeah! Prom night, bitches! 392 00:17:11,080 --> 00:17:12,346 - Yeah! - Oh, God, it's him. 393 00:17:12,348 --> 00:17:13,881 Oh, what's up? Yo! 394 00:17:19,021 --> 00:17:20,954 Taio Cruz. 395 00:17:22,591 --> 00:17:24,424 - You got this, girl. - Don't mess this up, 396 00:17:24,426 --> 00:17:26,893 because that limo is totally awesome. 397 00:17:26,895 --> 00:17:29,831 Sam. Sam. 398 00:17:29,833 --> 00:17:31,132 Taio Cruz. 399 00:17:31,134 --> 00:17:32,600 Whew! 400 00:17:35,137 --> 00:17:36,537 Sorry. 401 00:17:36,539 --> 00:17:38,139 Sorry. Ho! 402 00:17:38,141 --> 00:17:39,977 Whew! 403 00:17:47,149 --> 00:17:49,150 You're so grown up. 404 00:17:49,152 --> 00:17:50,852 Dad, what are you doing here? 405 00:17:50,854 --> 00:17:53,387 You think I'm gonna miss the most important night 406 00:17:53,389 --> 00:17:55,623 of your young life? 407 00:17:55,625 --> 00:17:57,158 - That's graduation. - No. 408 00:17:57,160 --> 00:17:58,659 Graduation's for losers. 409 00:17:58,661 --> 00:18:00,027 Didn't even go to my graduation. 410 00:18:00,029 --> 00:18:02,529 But prom night... that's a big one. 411 00:18:02,531 --> 00:18:04,731 Prom was the best night of my life. 412 00:18:04,733 --> 00:18:06,133 I think about it every day, 413 00:18:06,135 --> 00:18:08,035 and I want you to have the same experience. 414 00:18:08,037 --> 00:18:09,903 Tonight, you have fun. You don't worry 415 00:18:09,905 --> 00:18:12,940 about any rules that your mom or Frank laid down. 416 00:18:12,942 --> 00:18:14,776 No one gives a fuck about Frank. 417 00:18:14,778 --> 00:18:16,043 All I know is this... you look amazing, 418 00:18:16,045 --> 00:18:17,577 and I would love to grab a quick pic. 419 00:18:17,579 --> 00:18:19,780 No. Go stand with the other parents, 420 00:18:19,782 --> 00:18:21,615 and try to be normal. 421 00:18:21,617 --> 00:18:23,617 Sam, I'm not a normal parent. I'm not gonna... 422 00:18:23,619 --> 00:18:25,420 Just... I don't even fucking... 423 00:18:25,422 --> 00:18:27,154 - Holy shit, you invited Hunter? - No, of course not. 424 00:18:27,156 --> 00:18:29,489 I haven't talked to him since he and Brenda got divorced. 425 00:18:29,491 --> 00:18:30,924 - You know he calls me all the time? - What? 426 00:18:30,926 --> 00:18:32,993 He wants to play darts. I don't play darts. 427 00:18:32,995 --> 00:18:34,662 - Darts? - You kidding me? 428 00:18:34,664 --> 00:18:35,896 - Anyway, I can't hang out with him. - Oh! 429 00:18:35,898 --> 00:18:37,698 - I'll be guilty by association. - No, no. 430 00:18:37,700 --> 00:18:39,866 I will never forgive that babysitter fucker. 431 00:18:39,868 --> 00:18:41,635 - Hey, Hunter. - Hey, man. Good to see you. 432 00:18:41,637 --> 00:18:42,903 - What up? - Hey, all right? 433 00:18:42,905 --> 00:18:44,172 Mwah! 434 00:18:44,174 --> 00:18:47,475 Ah. 435 00:18:47,477 --> 00:18:49,009 Did you have another daughter? 436 00:18:49,011 --> 00:18:50,944 I did. I did. Thank you. 437 00:18:50,946 --> 00:18:53,079 - It's... it's been wonderful. - Yeah. 438 00:18:53,081 --> 00:18:54,449 I'm thinking about doing that again. 439 00:18:54,451 --> 00:18:55,615 You know, the whole second round. 440 00:18:55,617 --> 00:18:57,151 I think a lot of dads kind of 441 00:18:57,153 --> 00:18:58,719 get it right the second time around. 442 00:18:58,721 --> 00:19:00,688 Or, you know, you could 443 00:19:00,690 --> 00:19:02,222 just raise the one that you have. 444 00:19:02,224 --> 00:19:03,825 Well, I did. Too late for that. 445 00:19:03,827 --> 00:19:05,726 Raised. Job done. Hi, honey. 446 00:19:05,728 --> 00:19:07,495 Actually, I heard, 447 00:19:07,497 --> 00:19:09,596 if you spend a significant amount 448 00:19:09,598 --> 00:19:11,531 of time with your children, that you develop 449 00:19:11,533 --> 00:19:14,935 some kind of, like, telekinetic bond with them. 450 00:19:14,937 --> 00:19:17,004 - Is that true? - I've heard. Mm-hmm. 451 00:19:17,006 --> 00:19:18,739 I hope it's not true, 'cause if it is, 452 00:19:18,741 --> 00:19:21,608 Sam has been looking at a lot of Asian porn. 453 00:19:21,610 --> 00:19:23,544 My wife's Asian. 454 00:19:23,546 --> 00:19:24,912 Indian. 455 00:19:24,914 --> 00:19:26,146 That's Asian. 456 00:19:26,148 --> 00:19:27,981 This is more like, uh... 457 00:19:27,983 --> 00:19:29,717 It looks like when... the typical Asian. 458 00:19:29,719 --> 00:19:31,219 - Yep, good seeing you, man. - Uh, okay. 459 00:19:31,221 --> 00:19:33,062 Good to see you, brother. You know what I mean. 460 00:19:33,789 --> 00:19:35,489 Who's this guy? Who are you? 461 00:19:35,491 --> 00:19:36,958 Dad, this is my date. 462 00:19:36,960 --> 00:19:38,860 Hi. Uh, it's great to meet you, sir. 463 00:19:38,862 --> 00:19:40,060 - I'm-I'm Connor. - Connor and I... 464 00:19:40,062 --> 00:19:41,229 we're in the same science class. 465 00:19:41,231 --> 00:19:42,130 We're lab partners. 466 00:19:42,132 --> 00:19:43,864 Yeah, we're working on our chemistry. 467 00:19:45,635 --> 00:19:47,034 Uh... 468 00:19:47,036 --> 00:19:50,604 Um, I'm gonna get a napkin, if that's cool. 469 00:19:50,606 --> 00:19:53,106 Okay. 470 00:19:53,108 --> 00:19:55,509 Okay, so, uh... 471 00:19:55,511 --> 00:19:59,113 with this, it's, uh, one shot to the groin, stab and drag. 472 00:19:59,115 --> 00:20:01,615 I refuse to believe she couldn't do better 473 00:20:01,617 --> 00:20:05,052 - than that loser. - Oh, I think Chad seems nice. 474 00:20:05,054 --> 00:20:06,187 Chad? No, Chad's amazing. 475 00:20:06,189 --> 00:20:07,889 - Look at that fedora. - Yeah. 476 00:20:07,891 --> 00:20:09,589 I'm not talking about Chad. 477 00:20:09,591 --> 00:20:11,191 I'm talking about fucking Frank. What a dick. 478 00:20:11,193 --> 00:20:13,227 Frank does not seem like a dick to me. 479 00:20:13,229 --> 00:20:15,229 He seems like a nice guy. 480 00:20:15,231 --> 00:20:16,998 And you know what? Don't blame Brenda. 481 00:20:17,000 --> 00:20:18,798 It's really hard being alone. 482 00:20:18,800 --> 00:20:20,634 Well, let's just agree to disagree on Frank. 483 00:20:20,636 --> 00:20:22,269 Oh, here they come. Okay, just be cool. 484 00:20:22,271 --> 00:20:24,572 He's gonna talk about his tow truck company instantly. 485 00:20:24,574 --> 00:20:27,541 I guarantee you he's gonna throw that shit in my face. 486 00:20:27,543 --> 00:20:28,742 Be cool, be cool, be cool. 487 00:20:28,744 --> 00:20:29,876 Brenda. 488 00:20:29,878 --> 00:20:31,180 Hunter. 489 00:20:32,248 --> 00:20:33,247 Frank. 490 00:20:33,249 --> 00:20:35,883 - Lisa. - What'd I do? 491 00:20:35,885 --> 00:20:38,018 I'm sorry. I don't know why I just said your name like that. 492 00:20:38,020 --> 00:20:39,152 This is so nice. Thank you. 493 00:20:39,154 --> 00:20:40,824 You're welcome. 494 00:20:42,791 --> 00:20:44,558 Okay. 495 00:20:44,560 --> 00:20:46,826 Oh, no, no, no, no. Lis, Lis, Lis, Lis, Lis. 496 00:20:46,828 --> 00:20:48,328 - I got to go get Julie's wrap. - Mm. 497 00:20:48,330 --> 00:20:50,297 Were you gonna let our daughter 498 00:20:50,299 --> 00:20:51,932 take a fucking Lyft to prom? 499 00:20:51,934 --> 00:20:53,601 What is this, Afghanistan? 500 00:20:53,603 --> 00:20:54,868 How'd you pay for that limo, Hunter? 501 00:20:54,870 --> 00:20:56,269 'Cause I know your credit's in the shitter. 502 00:20:56,271 --> 00:20:57,805 It is. 503 00:20:57,807 --> 00:20:59,839 'Cause I bought your mom a wheelchair. 504 00:20:59,841 --> 00:21:01,174 She's gonna pay you back. 505 00:21:01,176 --> 00:21:03,044 With what money, Brenda? Can she pay me back 506 00:21:03,046 --> 00:21:04,345 with crackers that she steals from restaurants? 507 00:21:04,347 --> 00:21:05,880 I don't want to talk about your mom. 508 00:21:05,882 --> 00:21:07,147 I don't want to talk about her wheelchair. 509 00:21:07,149 --> 00:21:08,649 All I care about is that my daughter 510 00:21:08,651 --> 00:21:09,784 has the greatest night of her life. 511 00:21:09,786 --> 00:21:11,952 If it was her greatest night, you would not be here. 512 00:21:11,954 --> 00:21:13,621 Oh, what a sick burn. 513 00:21:13,623 --> 00:21:15,056 All right, all right, all right. 514 00:21:15,058 --> 00:21:16,923 - Good. - Yo, wait, yo, yo. We're all adults here. 515 00:21:16,925 --> 00:21:20,260 Let's not make it uncomfortable if you're gonna be around more. 516 00:21:20,262 --> 00:21:22,162 - Let's have a beer sometime. - Okay, first of all, 517 00:21:22,164 --> 00:21:24,164 I don't want to go to have a beer with you. 518 00:21:24,166 --> 00:21:26,100 I don't want to hang out with you. I don't like you. 519 00:21:26,102 --> 00:21:27,835 I don't like your wife. I don't like your guys' deal. 520 00:21:27,837 --> 00:21:29,336 I think it sucks and it's played out. 521 00:21:29,338 --> 00:21:31,806 Hey, if you ever change your mind, here's my card. 522 00:21:31,808 --> 00:21:33,708 Ah, here we go. "Tow with Frank." 523 00:21:33,710 --> 00:21:35,643 Where'd you come up with that name? 524 00:21:35,645 --> 00:21:37,612 - It's very straightforward. - All right, I'll tell you this. 525 00:21:37,614 --> 00:21:39,113 The design of that card is pretty cool. 526 00:21:39,115 --> 00:21:40,815 And my favorite part is right fucking there. 527 00:21:40,817 --> 00:21:42,653 Oh, God. 528 00:22:12,115 --> 00:22:14,114 Wow, that is just... No, that's us, Frank. 529 00:22:14,116 --> 00:22:16,083 - You know what? - I got it. I got it. 530 00:22:16,085 --> 00:22:17,284 You've taken about 15 goddamn selfies. 531 00:22:17,286 --> 00:22:18,719 - Yeah! - All right. 532 00:22:18,721 --> 00:22:20,254 All right. Cool. 533 00:22:20,256 --> 00:22:21,322 Bye, Mom. 534 00:22:21,324 --> 00:22:23,056 - Have fun, honey. Okay. - I will. 535 00:22:23,058 --> 00:22:24,290 Bye, Dad. 536 00:22:24,292 --> 00:22:27,094 Remember... stab, turn, drag. 537 00:22:27,096 --> 00:22:28,328 I don't have the knife, Dad. 538 00:22:28,330 --> 00:22:29,530 Yes, you do. Check your clutch. 539 00:22:31,733 --> 00:22:33,334 Hey, uh, it's been a pleasure, sir. 540 00:22:33,336 --> 00:22:36,336 I really, um, it's... I'm honored. 541 00:22:36,338 --> 00:22:37,904 Oh. 542 00:22:37,906 --> 00:22:39,373 Intense, professional grip. 543 00:22:39,375 --> 00:22:40,908 Cheers. 544 00:22:40,910 --> 00:22:42,710 Take it easy, big guy. 545 00:22:42,712 --> 00:22:46,012 Hey, uh, you guys have a good night, too, you know. 546 00:22:46,014 --> 00:22:47,414 Thank you. 547 00:22:47,416 --> 00:22:49,383 See that smirk? What was up with that smirk? 548 00:22:49,385 --> 00:22:51,451 You are intense. 549 00:22:51,453 --> 00:22:52,987 - Sam. Hey. - Oh, hey, Mr. Lockwood. 550 00:22:52,989 --> 00:22:54,055 - Hey. - Nice to meet you. 551 00:22:54,057 --> 00:22:56,222 - Chad, yes, come on, man. Bring it in. - Yes. Oh. 552 00:22:56,224 --> 00:22:57,458 Good. Yeah. 553 00:22:57,460 --> 00:22:58,992 My hat. 554 00:22:58,994 --> 00:23:01,729 - I want to talk to Sam real quick. - Yeah. Okay. 555 00:23:01,731 --> 00:23:03,998 Uh, let-let me get a picture real quick. Chad. 556 00:23:04,000 --> 00:23:05,900 - Oh. Okay. - Real quick photo. Just so fast. 557 00:23:05,902 --> 00:23:07,168 Just don't even fuck with a filter. 558 00:23:07,170 --> 00:23:08,236 - Just-just plain. - Okay. Here we go. 559 00:23:08,238 --> 00:23:10,136 - There we go. And there. - And then you want to get 560 00:23:10,138 --> 00:23:11,439 a quick one of me and Chad real quick? 561 00:23:11,441 --> 00:23:12,339 - That sounds cool. - Here you go. 562 00:23:12,341 --> 00:23:13,908 - Okay. - Yep. - Sammy, here you go, baby. 563 00:23:13,910 --> 00:23:15,142 Real quick. Just a couple fun ones. 564 00:23:15,144 --> 00:23:16,477 What are we doing? Uh... like this? 565 00:23:16,479 --> 00:23:18,345 Bros. 566 00:23:18,347 --> 00:23:20,014 Duck lips. 567 00:23:20,016 --> 00:23:22,115 And then just kind of a... 568 00:23:22,117 --> 00:23:23,750 Julie? 569 00:23:23,752 --> 00:23:25,286 Can I talk to you a second? 570 00:23:25,288 --> 00:23:27,188 We got to go. I love you. 571 00:23:27,190 --> 00:23:28,255 I'd really like to talk to you. 572 00:23:28,257 --> 00:23:29,923 But I really gotta go. 573 00:23:29,925 --> 00:23:31,357 Okay, fine. Just don't forget your wrap. 574 00:23:31,359 --> 00:23:32,960 It's okay. 575 00:23:32,962 --> 00:23:34,729 - I don't think I need it. - Are you sure? 576 00:23:34,731 --> 00:23:37,464 Because we live in Chicago, and it's chilly. 577 00:23:37,466 --> 00:23:39,299 I don't know about other places, 578 00:23:39,301 --> 00:23:42,004 but it gets cold in Illinois. 579 00:23:43,772 --> 00:23:45,239 It's not that cold tonight, so I don't 580 00:23:45,241 --> 00:23:47,274 - think I need it, okay? - Okay, Julie, wait. 581 00:23:47,276 --> 00:23:49,809 So you'll call me when you get to Austin's after prom, right? 582 00:23:49,811 --> 00:23:50,810 Right. 583 00:23:50,812 --> 00:23:52,479 Okay. 584 00:23:52,481 --> 00:23:54,214 - Okay. - I love you. 585 00:23:54,216 --> 00:23:56,052 Okay. I-I love you. 586 00:23:57,220 --> 00:23:58,752 Okay! 587 00:23:58,754 --> 00:24:00,054 Whew. 588 00:24:00,056 --> 00:24:02,021 Mm. Okay. 589 00:24:07,864 --> 00:24:09,997 This is so cool! 590 00:24:09,999 --> 00:24:11,865 Blow it out! 591 00:24:13,336 --> 00:24:14,802 Chad, I, um... 592 00:24:14,804 --> 00:24:16,037 I saw you do Pippin last year. 593 00:24:16,039 --> 00:24:18,005 - That was really good. - Oh. Nice. 594 00:24:18,007 --> 00:24:19,507 Yeah, you're a really good singer, man. 595 00:24:19,509 --> 00:24:20,909 - What are you doing this year? - Yeah. Um, we're actually 596 00:24:20,911 --> 00:24:24,010 doing Arnold, which is an all-male version of Annie. 597 00:24:24,012 --> 00:24:26,346 - Okay. - Caught you drinking. 598 00:24:26,348 --> 00:24:28,348 Just kidding, y'all. 599 00:24:28,350 --> 00:24:31,852 I may look like a parent, but I assure you, I am no narc. 600 00:24:31,854 --> 00:24:34,290 Thank you, sir. 601 00:24:35,825 --> 00:24:37,892 Not done yet. Name's Rudy. 602 00:24:37,894 --> 00:24:39,425 I did not go to my prom. 603 00:24:39,427 --> 00:24:41,362 No, my leg was crushed by a cement truck, 604 00:24:41,364 --> 00:24:42,962 so I could not dance, but... 605 00:24:42,964 --> 00:24:45,165 So I've made it my mission in life... 606 00:24:45,167 --> 00:24:46,467 well, my whole career... 607 00:24:46,469 --> 00:24:48,501 to make sure that little kids like you 608 00:24:48,503 --> 00:24:50,871 have a wonderful night to remember forever. 609 00:24:50,873 --> 00:24:54,475 So just sit back, relax and enjoy your prom night. 610 00:24:54,477 --> 00:24:55,976 Okay. 611 00:24:55,978 --> 00:24:58,949 Oh, fuck, that was the turn! Fuck! 612 00:25:00,383 --> 00:25:02,383 Hey, Lis? 613 00:25:02,385 --> 00:25:04,151 You got any S.O.S. pads? 614 00:25:04,153 --> 00:25:06,386 I'm soaking those pans, but you burnt the shit 615 00:25:06,388 --> 00:25:08,389 out of that mac and cheese, and... 616 00:25:08,391 --> 00:25:10,825 sponge just isn't gonna cut it. 617 00:25:10,827 --> 00:25:12,593 Thanks for helping clean up. 618 00:25:12,595 --> 00:25:14,394 Don't mention this one. 619 00:25:14,396 --> 00:25:17,364 I mean, Marcie brought the baby home early, and... 620 00:25:17,366 --> 00:25:18,999 I got to keep busy. 621 00:25:19,001 --> 00:25:22,068 I got to keep my mind off of Kayla and "Connor." 622 00:25:22,070 --> 00:25:24,872 That's not the right way to use those. 623 00:25:24,874 --> 00:25:27,106 'Cause his name is actually Connor. 624 00:25:27,108 --> 00:25:28,377 So... 625 00:25:29,912 --> 00:25:31,444 It's okay. 626 00:25:31,446 --> 00:25:33,581 - UCLA? - Uh-huh. 627 00:25:33,583 --> 00:25:35,181 I didn't mean to snoop, but I'm... 628 00:25:35,183 --> 00:25:36,450 No, no. It's okay. 629 00:25:36,452 --> 00:25:38,352 I mean, I don't think it's a real thing. 630 00:25:38,354 --> 00:25:39,920 She's not actually gonna go. 631 00:25:39,922 --> 00:25:41,855 I think she just applied for fun. 632 00:25:41,857 --> 00:25:44,191 She didn't... Why? Have you heard differently? 633 00:25:44,193 --> 00:25:46,893 I would assume it's to go, but she very well 634 00:25:46,895 --> 00:25:48,863 could have applied ironically. 635 00:25:48,865 --> 00:25:50,264 You... you know millennials, right? 636 00:25:50,266 --> 00:25:51,899 - Hmm. Mm-hmm. - And wherever she goes, 637 00:25:51,901 --> 00:25:53,901 you can have a bunch of time on your hands. 638 00:25:53,903 --> 00:25:55,068 Can figure out what you want to do 639 00:25:55,070 --> 00:25:56,135 for the back nine of your life. 640 00:25:56,137 --> 00:25:57,337 Uh-huh. Yeah. 641 00:25:59,141 --> 00:26:02,008 I think Julie left her laptop open. 642 00:26:02,010 --> 00:26:04,044 Julie's doing a lot of texting. 643 00:26:04,046 --> 00:26:06,012 - Mm-hmm. - Is everything okay? 644 00:26:06,014 --> 00:26:07,948 Maybe we should check to see? 645 00:26:07,950 --> 00:26:09,283 - Peace of mind. - Yeah. 646 00:26:13,889 --> 00:26:15,256 What the hell is that? 647 00:26:15,258 --> 00:26:17,156 I have no idea. 648 00:26:20,328 --> 00:26:21,595 What are you still doing here? 649 00:26:21,597 --> 00:26:23,229 Hey, your, uh... 650 00:26:23,231 --> 00:26:25,932 your mac and cheese is messed up. 651 00:26:28,436 --> 00:26:30,671 Are you guys snooping on your kids? 652 00:26:30,673 --> 00:26:32,472 That is not cool. 653 00:26:32,474 --> 00:26:34,941 No, it's not snooping if the information shows up. 654 00:26:34,943 --> 00:26:36,075 That's exactly what snooping is. 655 00:26:36,077 --> 00:26:37,644 No, it's like the Patriot Act. It's... 656 00:26:37,646 --> 00:26:39,412 Well, it's not like the Patriot Act. 657 00:26:39,414 --> 00:26:41,181 - It's like snooping. - Okay, we don't know 658 00:26:41,183 --> 00:26:42,682 what they're talking about, so... 659 00:26:42,684 --> 00:26:44,050 - What? - Okay. 660 00:26:44,052 --> 00:26:45,486 Oh, is it like puzzles? 661 00:26:45,488 --> 00:26:47,587 Ooh, ooh! I love puzzles. Just saw Inferno. 662 00:26:47,589 --> 00:26:49,422 Yeah, great. What are they saying? 663 00:26:49,424 --> 00:26:51,158 Okay, so there's something about an eggplant hand... 664 00:26:51,160 --> 00:26:52,992 - handshake. - Eggplant agreement. 665 00:26:52,994 --> 00:26:55,028 Yeah. They got an agreement to make eggplant parmesan. 666 00:26:55,030 --> 00:26:56,931 No, eggplants are dicks in teenage emoji language. 667 00:26:56,933 --> 00:26:58,265 - What? - You know what, that's true. 668 00:26:58,267 --> 00:26:59,600 Julie told me that... that the emojis have... 669 00:26:59,602 --> 00:27:01,402 - they all have secret meanings. - Mm-hmm. 670 00:27:01,404 --> 00:27:04,939 So, like, trees are weed, and snowflakes are cocaine, 671 00:27:04,941 --> 00:27:07,574 and that thing is "yas queen." 672 00:27:07,576 --> 00:27:09,476 - Yas queen! - What the hell is that? 673 00:27:09,478 --> 00:27:10,611 - You've never heard of "yas queen"? - No. 674 00:27:10,613 --> 00:27:11,612 All right, grandpa. 675 00:27:11,614 --> 00:27:13,614 Hold on. Julie is making... 676 00:27:13,616 --> 00:27:16,316 some kind of a dick-related agreement here. 677 00:27:16,318 --> 00:27:18,552 Kayla is in on the agreement. 678 00:27:18,554 --> 00:27:20,120 - No fucking way. - "Okay, clown face." 679 00:27:20,122 --> 00:27:22,088 What the fuck does that mean? 680 00:27:22,090 --> 00:27:24,960 That means she's down to clown. 681 00:27:26,729 --> 00:27:27,827 - Okay. - Three eggplants? 682 00:27:27,829 --> 00:27:29,963 And look at the drool coming out of that smiley face. 683 00:27:29,965 --> 00:27:30,797 You wish that was drool. 684 00:27:30,799 --> 00:27:31,766 - That's come, my man. - Stand down. 685 00:27:31,768 --> 00:27:33,968 - It is. Look, it's come. - He's like... 686 00:27:33,970 --> 00:27:36,002 This is sex if I've ever seen it 687 00:27:36,004 --> 00:27:38,005 - illustrated in emoji form. - Oh, no, no, no. Maybe not. 688 00:27:38,007 --> 00:27:39,506 They're best friends. They're just saying, like, 689 00:27:39,508 --> 00:27:41,475 "You're okay with me. You're okay to me. 690 00:27:41,477 --> 00:27:43,576 - You're okay to me." - You say that to your friends? 691 00:27:43,578 --> 00:27:45,011 Whenever I see my friends, I go, 692 00:27:45,013 --> 00:27:46,180 "Hey, you're okay with me." 693 00:27:46,182 --> 00:27:47,581 - I don't use these. - Hold on. 694 00:27:47,583 --> 00:27:49,450 Agreement hands, agreement hands, 695 00:27:49,452 --> 00:27:51,352 agreement hands. This is a... It's a sex agreement. 696 00:27:51,354 --> 00:27:53,354 They're making a sex pact. 697 00:27:53,356 --> 00:27:55,489 They're gonna lose their virginity on prom night. 698 00:27:55,491 --> 00:27:57,290 That cannot be a sex pact. 699 00:27:57,292 --> 00:27:58,758 That? That is friendship. 700 00:27:58,760 --> 00:28:01,428 And that is... that is the bond of friendship 701 00:28:01,430 --> 00:28:03,063 that can never be broken. 702 00:28:03,065 --> 00:28:04,364 I mean, maybe. - Yeah. 703 00:28:04,366 --> 00:28:06,200 Oh, look, they wrote "Sex Pact 2018." 704 00:28:06,202 --> 00:28:09,036 I fucking knew it! I love puzzles. 705 00:28:09,038 --> 00:28:10,570 I told you guys. Have you seen Inferno? 706 00:28:10,572 --> 00:28:12,306 - Lis, have you seen Inferno? - Call your kid. 707 00:28:12,308 --> 00:28:13,774 Have you guys seen Inferno? 708 00:28:13,776 --> 00:28:15,642 I figured it out in two seconds. Did you see Inferno? 709 00:28:15,644 --> 00:28:17,478 The guy jumps off the thing in the beginning. 710 00:28:17,480 --> 00:28:19,512 He's got a virus. Have you seen Inferno with Tom Hanks? 711 00:28:19,514 --> 00:28:21,181 Okay. Okay, she's not answering her phone. 712 00:28:21,183 --> 00:28:22,415 Yeah, Kayla isn't, either. 713 00:28:22,417 --> 00:28:23,683 Okay, what the heck is happening? 714 00:28:23,685 --> 00:28:25,419 She's always been honest with me. 715 00:28:25,421 --> 00:28:27,086 She's always told me the truth, 716 00:28:27,088 --> 00:28:29,489 and now I'm just swimming in a pool of lies. 717 00:28:29,491 --> 00:28:31,124 Okay. Here's what's gonna happen. 718 00:28:31,126 --> 00:28:33,760 She's gonna have sex with that Austin kid, 719 00:28:33,762 --> 00:28:36,195 and then she's gonna think that she has 720 00:28:36,197 --> 00:28:39,333 all these feelings, which she does not actually have, 721 00:28:39,335 --> 00:28:41,567 then she's gonna drive across country 722 00:28:41,569 --> 00:28:44,805 and follow him and ruin her fucking life. 723 00:28:44,807 --> 00:28:46,339 Okay, I think that's a pretty big 724 00:28:46,341 --> 00:28:47,708 leap to make when you read a... 725 00:28:47,710 --> 00:28:51,178 I have invested every single piece of my being 726 00:28:51,180 --> 00:28:53,047 into preparing Kayla for success, and now this? 727 00:28:53,049 --> 00:28:57,584 She is about to have sex with some dipshit with a "man bun." 728 00:28:57,586 --> 00:29:00,220 You're not using those in the right way. 729 00:29:00,222 --> 00:29:02,355 Hey, can we all come back to "planet Earth"? 730 00:29:02,357 --> 00:29:04,124 'Cause this is not a big deal. 731 00:29:04,126 --> 00:29:05,726 They're teenage girls. They have sex. 732 00:29:05,728 --> 00:29:09,532 Do you, like, freak out when you see a bee fucking a flower? 733 00:29:12,835 --> 00:29:15,268 - I'm gonna stop her. - I'm in. 734 00:29:15,270 --> 00:29:17,136 Let's cock-block those motherfuckers. 735 00:29:17,138 --> 00:29:19,172 Whoa. 736 00:29:19,174 --> 00:29:20,606 No, sir. Uh-uh. No, no, no, no. 737 00:29:20,608 --> 00:29:22,375 I promised Sam the greatest night of her life, 738 00:29:22,377 --> 00:29:23,844 and if you guys fuck up your daughters' night, 739 00:29:23,846 --> 00:29:25,445 it's gonna fuck up my daughter's night, 740 00:29:25,447 --> 00:29:27,181 and that shit is "not cool." 741 00:29:27,183 --> 00:29:28,582 I don't give a fuck what's cool with you. 742 00:29:28,584 --> 00:29:30,383 Let's go, Mitchell. I'll drive. 743 00:29:30,385 --> 00:29:31,751 Hey, hey, hey, wait! No, no, no. 744 00:29:31,753 --> 00:29:33,152 You want to go? 745 00:29:33,154 --> 00:29:34,520 You're gonna have to go through me. 746 00:29:34,522 --> 00:29:35,823 Oh, Jesus. 747 00:29:35,825 --> 00:29:37,524 Okay, you called my bluff. Wait. 748 00:29:37,526 --> 00:29:39,192 Wait! Hey, hey! 749 00:29:39,194 --> 00:29:40,594 - Get off! Get off of me! - Hey! Hey! 750 00:29:40,596 --> 00:29:42,462 - Get off! - It's not cool! 751 00:29:42,464 --> 00:29:44,198 "It's not cool!" 752 00:29:44,200 --> 00:29:46,568 Hey! What's the plan? This is stupid. 753 00:29:49,872 --> 00:29:52,105 Fuck off. 754 00:29:52,107 --> 00:29:54,307 I'm so sorry. I'm so sorry. What the fuck are you doing? 755 00:29:54,309 --> 00:29:56,610 I just need to talk to my daughter for five minutes. 756 00:29:56,612 --> 00:29:58,144 Get out of the car! 757 00:29:58,146 --> 00:29:59,645 - You get out. You get out. - You get out. 758 00:29:59,647 --> 00:30:01,347 - Stop saying what I'm saying. - Open the door! 759 00:30:01,349 --> 00:30:02,883 - Stop saying what I'm saying. - Stop saying what I'm saying. 760 00:30:02,885 --> 00:30:04,485 - Stop... Okay, listen, listen. - Hey. 761 00:30:04,487 --> 00:30:06,152 Lis. Okay, everyone calm down, calm down. 762 00:30:06,154 --> 00:30:07,688 - But you got to go. - The-the window. 763 00:30:07,690 --> 00:30:09,556 - No, the window. - Hey. 764 00:30:09,558 --> 00:30:11,691 What the fuck? No! Holy... 765 00:30:14,629 --> 00:30:15,895 Ah, these are new shorts! 766 00:30:15,897 --> 00:30:17,163 Truce! Truce! 767 00:30:17,165 --> 00:30:18,265 Truce. 768 00:30:18,267 --> 00:30:20,433 Truce, truce, truce. 769 00:30:20,435 --> 00:30:22,169 I'm so sorry. I'm so sorry. 770 00:30:22,171 --> 00:30:23,703 Oh, my fucking God. 771 00:30:23,705 --> 00:30:24,705 Aah! 772 00:30:25,741 --> 00:30:26,839 Sorry, man. 773 00:30:26,841 --> 00:30:28,142 It's not gonna work. 774 00:30:28,144 --> 00:30:29,479 You're not Schwarzenegger. 775 00:30:31,547 --> 00:30:33,313 How is that possible? 776 00:30:33,315 --> 00:30:35,181 How is that possible? Oh, shit. 777 00:30:35,183 --> 00:30:36,749 Oh, I'm sorry, I'm sorry. Oh! 778 00:30:36,751 --> 00:30:38,152 Oh, my balls! My balls! 779 00:30:38,154 --> 00:30:39,486 Your ass is so... 780 00:30:40,655 --> 00:30:42,689 - Get... - Hey! Hey! 781 00:30:42,691 --> 00:30:44,290 - Get out! - Not cool! Aah! 782 00:30:44,292 --> 00:30:45,726 You're bullying me. 783 00:30:45,728 --> 00:30:46,927 This is bullying. 784 00:30:46,929 --> 00:30:49,328 What you're doing is wrong! 785 00:30:49,330 --> 00:30:51,664 You know your daughter's in this stupid sex pact, too. 786 00:30:51,666 --> 00:30:54,200 Yeah, and she's not gonna do anything about it, okay? 787 00:30:54,202 --> 00:30:56,269 Oh, like you would know what your daughter's gonna do. 788 00:30:56,271 --> 00:30:58,271 Okay, first of all, ouch. 789 00:30:58,273 --> 00:30:59,772 Second of all, I know nothing 790 00:30:59,774 --> 00:31:02,209 is gonna happen with Sam because... 791 00:31:02,211 --> 00:31:03,777 because she's gay. 792 00:31:03,779 --> 00:31:04,944 Really? 793 00:31:04,946 --> 00:31:06,579 Did she come out to you? 794 00:31:06,581 --> 00:31:07,647 No, of course not. 795 00:31:07,649 --> 00:31:09,249 She barely speaks to me. 796 00:31:09,251 --> 00:31:10,651 Then how do you know? 797 00:31:10,653 --> 00:31:11,951 Because, bro, I'm her dad. 798 00:31:11,953 --> 00:31:13,953 And there's just some things you know. 799 00:31:13,955 --> 00:31:15,288 Chad is nothing. 800 00:31:15,290 --> 00:31:16,556 He's like a beard. 801 00:31:16,558 --> 00:31:18,491 Or whatever a lesbian beard is. 802 00:31:18,493 --> 00:31:19,559 A merkin? 803 00:31:19,561 --> 00:31:20,960 I don't know. The point is, 804 00:31:20,962 --> 00:31:23,229 I guarantee you they don't even kiss, okay? 805 00:31:23,231 --> 00:31:24,864 I'm not worried about that. I'm worried about 806 00:31:24,866 --> 00:31:26,732 you two dicks fucking up her night. 807 00:31:26,734 --> 00:31:28,935 Okay, well, what you don't understand is that sex 808 00:31:28,937 --> 00:31:31,470 can be very confusing for young girls 809 00:31:31,472 --> 00:31:34,441 and make them say things and do things that they might regret. 810 00:31:34,443 --> 00:31:35,909 Like dropping out of college 811 00:31:35,911 --> 00:31:38,211 to follow around the Dave Matthews Band 812 00:31:38,213 --> 00:31:39,680 with a guy they think they love 813 00:31:39,682 --> 00:31:41,681 who then winds up getting them pregnant 814 00:31:41,683 --> 00:31:44,284 and then leaving them for the girl who makes 815 00:31:44,286 --> 00:31:47,724 grilled cheese sandwiches with hash aioli on them. 816 00:31:48,856 --> 00:31:50,923 Yeah, that is a... 817 00:31:50,925 --> 00:31:54,627 extremely specific scenario, and that won't happen to Julie. 818 00:31:54,629 --> 00:31:56,262 Dave's not even touring right now. 819 00:31:56,264 --> 00:31:57,797 He's taking time off for fatherhood. 820 00:31:57,799 --> 00:31:59,566 It was me, you idiot. 821 00:31:59,568 --> 00:32:01,567 Me. That happened to me. 822 00:32:01,569 --> 00:32:03,237 Yeah. 823 00:32:15,384 --> 00:32:17,284 You weren't ready. Okay, one more, one more. 824 00:32:17,286 --> 00:32:18,785 Smile. 825 00:32:18,787 --> 00:32:19,786 I closed my eyes. 826 00:32:19,788 --> 00:32:21,787 Oh, my God. 827 00:32:21,789 --> 00:32:23,923 You guys, this is our song. 828 00:32:23,925 --> 00:32:26,360 Do you remember when we got snowed in at Sam's 829 00:32:26,362 --> 00:32:27,893 and we played this, like, over and over? 830 00:32:27,895 --> 00:32:29,363 - Yes! - We have to dance! 831 00:32:29,365 --> 00:32:30,896 - We have to dance! - This is our jam! 832 00:32:45,347 --> 00:32:46,479 - Hey. Hey. - Hey. 833 00:32:46,481 --> 00:32:47,547 - I want a drink. - Okay. 834 00:32:47,549 --> 00:32:48,582 Yeah, let's go get one. 835 00:32:48,584 --> 00:32:50,683 No, no, no, no. Like, a drink. 836 00:32:50,685 --> 00:32:51,918 Oh, you want a "drink" drink. 837 00:32:51,920 --> 00:32:53,854 - Yeah. - Okay, let me call my guy. 838 00:32:53,856 --> 00:32:55,555 Hello, Mr. Drink-Drink. 839 00:32:55,557 --> 00:32:58,325 - Let's go get fucked up. - Okay. 840 00:32:58,327 --> 00:33:00,326 Hey, wait, Kayla, Kayla. 841 00:33:00,328 --> 00:33:01,627 Ah, it's... 842 00:33:11,472 --> 00:33:13,573 Hey, Chad. 843 00:33:13,575 --> 00:33:15,409 I'm gonna go get, uh, some dessert. 844 00:33:15,411 --> 00:33:17,376 Get me two. 845 00:33:26,989 --> 00:33:29,556 Hey, Angelica, it's a nice cape. 846 00:33:29,558 --> 00:33:31,325 Oh, hey, Sam. 847 00:33:31,327 --> 00:33:33,559 Thank you. 848 00:33:35,564 --> 00:33:37,831 Um, yeah, it's a... it's a Galadriel cape 849 00:33:37,833 --> 00:33:39,966 that I made a couple months ago for LordCon. 850 00:33:39,968 --> 00:33:41,634 Figured I could wear it again. 851 00:33:41,636 --> 00:33:44,070 Not too much overlap on the guest list. 852 00:33:44,072 --> 00:33:45,806 Yeah. 853 00:33:45,808 --> 00:33:47,807 Yeah, totally. 854 00:33:49,444 --> 00:33:51,478 Who'd you come here with? 855 00:33:51,480 --> 00:33:53,579 Um, just my friends. 856 00:33:53,581 --> 00:33:56,018 Lauren and I broke up. 857 00:33:57,353 --> 00:33:58,485 Oh. 858 00:33:58,487 --> 00:34:00,120 No hard feelings, though. 859 00:34:00,122 --> 00:34:03,526 Um, she's still a little confused. 860 00:34:04,926 --> 00:34:07,660 How do you think one becomes... 861 00:34:07,662 --> 00:34:10,564 not confused? 862 00:34:10,566 --> 00:34:14,000 It's probably different for everyone. 863 00:34:14,002 --> 00:34:16,402 But for me, when I kissed Brad Markowski, 864 00:34:16,404 --> 00:34:17,770 I started to suspect it. 865 00:34:17,772 --> 00:34:19,406 And then last year, when I touched 866 00:34:19,408 --> 00:34:22,576 Dash Lowenstein's dick, I was like, "Fuck no." 867 00:34:22,578 --> 00:34:24,810 It was like holding a dead snake. 868 00:34:24,812 --> 00:34:26,048 Hmm. 869 00:34:28,417 --> 00:34:30,553 But I guess you never know until you try. 870 00:34:39,394 --> 00:34:41,060 Uh, before I do drink this, though, 871 00:34:41,062 --> 00:34:42,696 I just want to let you know 872 00:34:42,698 --> 00:34:44,834 that I am fully planning on having sex tonight. 873 00:34:46,468 --> 00:34:47,933 With... with you. 874 00:34:47,935 --> 00:34:50,971 Yeah, I-I mean, wherever the wind blows us. 875 00:34:50,973 --> 00:34:53,140 Well, the wind's gonna blow us there. 876 00:34:53,142 --> 00:34:54,808 Wherever the night takes us, it's... 877 00:34:54,810 --> 00:34:56,642 It's gonna take your penis into my vagina. 878 00:34:56,644 --> 00:35:00,480 Okay, uh, you know, if the universe wills it. 879 00:35:00,482 --> 00:35:02,585 And the universe will will it. 880 00:35:04,486 --> 00:35:06,888 Thanks for letting me know, I guess. 881 00:35:08,156 --> 00:35:09,689 Oh, yeah. 882 00:35:09,691 --> 00:35:11,558 - Oh, my God. - I warned you. 883 00:35:11,560 --> 00:35:12,993 - This is what gin tastes like? - No, no. 884 00:35:12,995 --> 00:35:14,593 I've heard that gin sucks, and this sucks. 885 00:35:14,595 --> 00:35:15,629 No, it's... 886 00:35:15,631 --> 00:35:18,665 - I made it. Um... - Oh. 887 00:35:18,667 --> 00:35:20,767 This is so dumb, okay? 888 00:35:20,769 --> 00:35:22,102 Our kids are gonna hate us 889 00:35:22,104 --> 00:35:23,537 because you're gonna humiliate them. 890 00:35:23,539 --> 00:35:25,439 I'm not gonna humiliate Julie. 891 00:35:25,441 --> 00:35:27,207 We're best friends. I'm the cool mom. 892 00:35:27,209 --> 00:35:29,109 Hunter, don't make me sit on your balls again. 893 00:35:29,111 --> 00:35:31,444 Stop, stop, stop it, stop, stop. 894 00:35:31,446 --> 00:35:34,180 This is how they're gonna be remembered in high school. 895 00:35:34,182 --> 00:35:37,149 As the weirdos whose parents dragged them out of prom 896 00:35:37,151 --> 00:35:38,884 because they were afraid of their sexuality. 897 00:35:38,886 --> 00:35:40,453 It's not something that should be feared. 898 00:35:40,455 --> 00:35:42,024 It should be celebrated. 899 00:35:43,792 --> 00:35:46,091 And-and-and we have to empower these young women. 900 00:35:46,093 --> 00:35:47,861 I mean, what year is it, guys? 901 00:35:47,863 --> 00:35:50,196 It's 2018. 902 00:35:50,198 --> 00:35:51,198 Jesus Christ. 903 00:35:51,200 --> 00:35:53,633 - Oh, gross. - Okay, you know what? 904 00:35:53,635 --> 00:35:55,067 That's an unfortunate coincidence. 905 00:35:55,069 --> 00:35:56,502 Get a fucking room! 906 00:36:04,847 --> 00:36:06,779 Let's take a picture. 907 00:36:06,781 --> 00:36:08,681 Kayla! Let's take a picture right now. 908 00:36:08,683 --> 00:36:09,950 - Okay, cool. - Right now. Right now. 909 00:36:09,952 --> 00:36:11,550 Cheese. 910 00:36:11,553 --> 00:36:14,254 Oh, my God, my mom called me like 15 times. 911 00:36:14,256 --> 00:36:15,921 - Ooh. Nope. - She's crazy. 912 00:36:15,923 --> 00:36:17,223 - No, that's a no. - That's kind of funny. 913 00:36:17,225 --> 00:36:19,792 - Boom. Airplane mode. - No. 914 00:36:19,794 --> 00:36:22,162 Yeah. We're flying the friendly skies now. 915 00:36:22,164 --> 00:36:23,696 Yeah, till she freaks out. 916 00:36:23,698 --> 00:36:25,064 Hey, can we please, like, get out of here? 917 00:36:25,066 --> 00:36:26,866 No. We can't go right now. 918 00:36:26,868 --> 00:36:28,767 They haven't even played me and Austin's song yet. 919 00:36:28,769 --> 00:36:30,236 How are we gonna get in the mood? 920 00:36:30,238 --> 00:36:31,671 I don't know, light your Walgreens candle. 921 00:36:31,673 --> 00:36:33,973 That's later. Don't you want... Look, look. 922 00:36:33,975 --> 00:36:36,276 Jake Donahue is just warming up. 923 00:36:36,278 --> 00:36:38,078 Don't you want to see him break-dance 924 00:36:38,080 --> 00:36:39,613 - and probably hurt himself? - No. 925 00:36:39,615 --> 00:36:40,781 - It's gonna be so good. - I don't. 926 00:36:40,783 --> 00:36:42,848 Do you remember at the Sadie Hawkins Dance 927 00:36:42,850 --> 00:36:44,216 when he tried to do the worm 928 00:36:44,218 --> 00:36:46,118 and he fell and broke his two front teeth? 929 00:36:46,120 --> 00:36:48,120 - Yeah. He had to go to the hospital. - I have pictures. 930 00:36:48,122 --> 00:36:49,955 - It was great, and this is gonna be better. - Mm... 931 00:36:49,957 --> 00:36:51,524 - No, no, no. No! - So we're staying. 932 00:36:51,526 --> 00:36:53,259 Julie, Julie, I promise that you're 933 00:36:53,261 --> 00:36:55,562 gonna dance to your song with your boyfriend tonight. 934 00:36:55,564 --> 00:36:57,263 This place is dying, okay? 935 00:36:57,265 --> 00:36:59,765 - We got to get out of here. - Okay, fine. 936 00:36:59,767 --> 00:37:02,569 Okay, cool. Let's go. 937 00:37:02,571 --> 00:37:04,303 We're going to the lake house. 938 00:37:04,305 --> 00:37:06,805 I am not sure that this was worth $85. 939 00:37:06,807 --> 00:37:08,841 - Where's Chad? - What? 940 00:37:08,843 --> 00:37:10,877 Oh, he's probably out on the dance floor. 941 00:37:10,879 --> 00:37:13,046 I'm gonna go find him and meet you guys outside. 942 00:37:13,048 --> 00:37:15,015 - All right. - Okay. 943 00:37:29,564 --> 00:37:30,932 The fuck? 944 00:37:34,336 --> 00:37:36,870 Smirking little piece of shit. 945 00:37:36,872 --> 00:37:38,837 - Top knot. Top knot. - Let's get him. 946 00:37:38,839 --> 00:37:40,806 Yeah, you guys go do that. 947 00:37:40,808 --> 00:37:42,875 I'm gonna get some punch. 948 00:37:42,877 --> 00:37:45,678 All right, asshole, what'd you do with my daughter? 949 00:37:45,680 --> 00:37:47,613 Two of you guys have the same shitty haircut? 950 00:37:47,615 --> 00:37:48,881 Hey. 951 00:37:48,883 --> 00:37:51,216 Look at me. My hair's too long. 952 00:37:51,218 --> 00:37:54,754 Hey. You can't go around assaulting children. 953 00:37:54,756 --> 00:37:58,191 You have to blend in if you want some information, okay? 954 00:37:58,193 --> 00:38:00,660 So just... just be cool. 955 00:38:00,662 --> 00:38:02,328 God. 956 00:38:02,330 --> 00:38:04,296 Okay. 957 00:38:04,298 --> 00:38:05,634 Julie? 958 00:38:06,801 --> 00:38:07,901 Julie? 959 00:38:14,142 --> 00:38:16,176 Prom night, huh? 960 00:38:16,178 --> 00:38:18,611 What? 961 00:38:18,613 --> 00:38:21,948 Just... just special night. 962 00:38:27,089 --> 00:38:28,824 Got to try. 963 00:38:35,229 --> 00:38:36,765 - Chad? - Yeah. 964 00:38:55,149 --> 00:38:57,350 This is my moment. 965 00:39:13,834 --> 00:39:16,102 You ruined my moment! 966 00:39:16,104 --> 00:39:18,671 Fuck your moment. 967 00:39:18,673 --> 00:39:19,939 - What happened back there? - What happened is that... 968 00:39:19,941 --> 00:39:22,942 is that my daughter was kissing Chad even though she hated it. 969 00:39:22,944 --> 00:39:24,377 And I've been dragged into this situation 970 00:39:24,379 --> 00:39:26,745 - by you two fucking idiots. - Just ignore him. 971 00:39:26,747 --> 00:39:28,147 - Great idea. - We're gonna go to Austin's house. 972 00:39:28,149 --> 00:39:29,783 Julie said that's where the after-party is, 973 00:39:29,785 --> 00:39:31,750 - and we'll get 'em there. - And that sounds like a plan. 974 00:39:31,752 --> 00:39:33,085 Hey, how dare you ignore me. 975 00:39:33,087 --> 00:39:34,854 We are in this situation because you two 976 00:39:34,856 --> 00:39:36,922 raised a couple of bigots who have shamed my daughter 977 00:39:36,924 --> 00:39:38,457 into losing her virginity to the wrong sex. 978 00:39:38,459 --> 00:39:40,459 Shame. 979 00:39:40,461 --> 00:39:43,296 My daughter is not a bigot. 980 00:39:44,466 --> 00:39:46,332 We go to all of the marches. 981 00:39:46,334 --> 00:39:49,268 We went to the Tax Day March, and nobody goes to that shit. 982 00:39:49,270 --> 00:39:51,171 - Nobody. - Ignore him. 983 00:39:51,173 --> 00:39:52,305 - It's hard. - Yeah, it is hard. 984 00:39:52,307 --> 00:39:53,473 'Cause I don't quit. 985 00:39:53,475 --> 00:39:55,174 And now I have to go rescue Sam, 986 00:39:55,176 --> 00:39:57,009 okay, because she is scared and confused, 987 00:39:57,011 --> 00:39:59,312 and I know what it's like to be ostracized by society 988 00:39:59,314 --> 00:40:00,946 for your sexual preferences. 989 00:40:00,948 --> 00:40:02,781 Sleeping with women that aren't your wife 990 00:40:02,783 --> 00:40:04,451 isn't a sexual preference. 991 00:40:04,453 --> 00:40:06,785 No, it is. I prefer them. 992 00:40:06,787 --> 00:40:08,488 How parents can let 993 00:40:08,490 --> 00:40:09,888 their kids play music this loud. 994 00:40:09,890 --> 00:40:11,758 We all share this planet. 995 00:40:11,760 --> 00:40:13,892 This is how loud I listen to my music, dawg. 996 00:40:13,894 --> 00:40:15,495 Probably won't even be able to hear us. 997 00:40:16,798 --> 00:40:18,864 It's so dark in there. 998 00:40:18,866 --> 00:40:20,799 You know, they... okay, they could be in the backyard 999 00:40:20,801 --> 00:40:21,901 playing two-on-two hoops. I don't know. 1000 00:40:21,903 --> 00:40:22,901 Oh! 1001 00:40:22,903 --> 00:40:24,471 Oh, I found a big window. 1002 00:40:24,473 --> 00:40:26,772 Oh, no, no, no, don't, don't, don't. 1003 00:40:26,774 --> 00:40:29,442 Trust me. Do not look in that window. 1004 00:40:29,444 --> 00:40:31,076 - What? - Just look at me. Do not look in this window. 1005 00:40:31,078 --> 00:40:32,438 Do not look in this fucking window. 1006 00:40:34,048 --> 00:40:37,116 Julie's red dress. 1007 00:40:37,118 --> 00:40:39,287 - Yeah. - Oh, shit. 1008 00:40:42,057 --> 00:40:45,058 You know, I know... I know this must be tough for you. 1009 00:40:45,060 --> 00:40:49,027 I mean, if... hell, if that was Kayla in there, I'd... 1010 00:40:49,029 --> 00:40:51,330 - I'd-I'd kill myself. - Nope. 1011 00:40:51,332 --> 00:40:53,366 That's the wrong thing to fucking say right now. 1012 00:40:53,368 --> 00:40:55,502 - Stop them. Stop it. - I can't... 1013 00:40:55,504 --> 00:40:56,504 Wait. 1014 00:40:57,805 --> 00:40:59,839 Hey. It's not Julie. 1015 00:40:59,841 --> 00:41:02,942 - It's not Julie. - What? 1016 00:41:02,944 --> 00:41:04,910 Oh, shit. It's Austin's parents. 1017 00:41:04,912 --> 00:41:06,412 - Good for them. - They're really... 1018 00:41:06,414 --> 00:41:07,846 really going at it. 1019 00:41:07,848 --> 00:41:08,848 I always wanted to do this. 1020 00:41:08,850 --> 00:41:10,783 I've always wanted to watch people have sex. 1021 00:41:10,785 --> 00:41:12,384 Oh, my God, he's yanking her hair. 1022 00:41:12,386 --> 00:41:14,087 Ow. That looks like it hurts. 1023 00:41:14,089 --> 00:41:16,256 Yeah, we shouldn't be looking, man. Come on. 1024 00:41:16,258 --> 00:41:18,424 She runs the risk of, like, dislocating her hip. 1025 00:41:18,426 --> 00:41:20,259 Hey, Mitchell. You're being a fucking perv, dude. 1026 00:41:20,261 --> 00:41:21,960 Don't look. 1027 00:41:28,002 --> 00:41:29,268 What happened? 1028 00:41:29,270 --> 00:41:31,571 We locked eyes, and then he finished. 1029 00:41:31,573 --> 00:41:34,073 It means his load is on your soul for eternity. 1030 00:41:34,075 --> 00:41:36,075 - Holy shit. - Oh, shit, he's coming. 1031 00:41:37,211 --> 00:41:38,980 I'll pretend I'm a plant. 1032 00:41:42,584 --> 00:41:43,883 Mitchell? What are you doing? 1033 00:41:43,885 --> 00:41:45,819 - What, Lisa? - Hey, Ron. 1034 00:41:45,821 --> 00:41:47,553 What are you guys doing out here? 1035 00:41:47,555 --> 00:41:48,888 Hi. 1036 00:41:48,890 --> 00:41:51,156 - Hey. - What a nice surprise. 1037 00:41:51,158 --> 00:41:52,424 We thought the kids were here. 1038 00:41:52,426 --> 00:41:53,593 We didn't realize you guys were here, uh... 1039 00:41:53,595 --> 00:41:55,861 Oh, Cath and I were just having 1040 00:41:55,863 --> 00:41:57,497 a little, uh, prom night role play. 1041 00:41:57,499 --> 00:42:00,133 - You know, to keep the sex life alive. - Prom night. 1042 00:42:00,135 --> 00:42:01,267 - That kind of thing. - Where are the kids? 1043 00:42:01,269 --> 00:42:02,234 Um, do you know where the kids are? 1044 00:42:02,236 --> 00:42:05,404 The kids are at Kyler Montero's lake house. 1045 00:42:05,406 --> 00:42:07,540 - How do you know that? - Because Austin told us. 1046 00:42:07,542 --> 00:42:11,109 Yeah. He's texted me like 19 times tonight. 1047 00:42:11,111 --> 00:42:13,613 - Ugh. Oh, my God. - Yeah, we tell each other everything. 1048 00:42:13,615 --> 00:42:16,082 - It's unbelievable. - I mean, he-he knows about prom night. 1049 00:42:16,084 --> 00:42:17,584 - Well, you know. - I'm sorry, you... 1050 00:42:17,586 --> 00:42:20,252 you tell your son about your sex games with your wife? 1051 00:42:20,254 --> 00:42:22,154 - Uh-huh. Yeah. - Wow, that's... 1052 00:42:22,156 --> 00:42:24,022 - Can't do that. - Yeah, it's weird. 1053 00:42:24,024 --> 00:42:25,591 - It's so... it's-it's weird. - There's a line. 1054 00:42:25,593 --> 00:42:27,593 - We have a very open family here. - Yes, we do. 1055 00:42:27,595 --> 00:42:29,328 - We don't hide anything. - You know what? 1056 00:42:29,330 --> 00:42:30,562 What is Kyler's address? 1057 00:42:30,564 --> 00:42:32,931 I-I... Okay, listen, I-I feel like 1058 00:42:32,933 --> 00:42:35,435 I can't betray Austin's confidence in me, 1059 00:42:35,437 --> 00:42:37,604 and frankly, if Julie wanted to tell you 1060 00:42:37,606 --> 00:42:40,205 where the house was, she would have told you. 1061 00:42:40,207 --> 00:42:41,406 - Uh-uh. - Uh, I got... 1062 00:42:41,408 --> 00:42:42,508 Hold on, hold on. Buh-buh-buh. 1063 00:42:42,510 --> 00:42:44,109 Give us the address, 1064 00:42:44,111 --> 00:42:45,410 or my giant friend's gonna tear 1065 00:42:45,412 --> 00:42:46,946 - your husband's dick off. - Yeah. 1066 00:42:46,948 --> 00:42:48,513 Uh... no, I'm not. 1067 00:42:48,515 --> 00:42:50,250 - No, I'm not. No, no, no. - Excuse me? - What? 1068 00:42:50,252 --> 00:42:52,317 That's... that's good. 1069 00:42:52,319 --> 00:42:54,453 And, uh, sorry to interrupt your evening. 1070 00:42:54,455 --> 00:42:57,122 I hope you guys enjoy the rest of your lovemaking. 1071 00:42:57,124 --> 00:42:58,124 - Ow! Fuck! - Come on. 1072 00:42:58,126 --> 00:42:59,225 - What was that about? - What? 1073 00:42:59,227 --> 00:43:00,926 Hey, man, thank you for killing 1074 00:43:00,928 --> 00:43:02,462 - my daughter's hymen. - I don't think so. 1075 00:43:02,464 --> 00:43:04,529 Kyler Montero's lake house? Marcie did the bathroom. 1076 00:43:04,531 --> 00:43:07,066 She's gonna know the address, so let's just go. 1077 00:43:07,068 --> 00:43:08,968 - All right, dope. - Dope. 1078 00:43:10,472 --> 00:43:12,471 - Ow, my eyes! - Yeah! 1079 00:43:12,473 --> 00:43:14,941 Okay, come on in now. 1080 00:43:14,943 --> 00:43:17,209 It's all fun and games until there's a decapitation. 1081 00:43:17,211 --> 00:43:19,578 I don't need any more dead girls on my conscience. 1082 00:43:19,580 --> 00:43:21,381 I'm sorry, Rudy. 1083 00:43:21,383 --> 00:43:24,317 We just had to check that off the old prom bucket list. 1084 00:43:24,319 --> 00:43:26,352 Oh, my God, Sam! 1085 00:43:26,354 --> 00:43:28,254 - Come here. Yeah. - Move, Chad! 1086 00:43:28,256 --> 00:43:30,290 - Chad, you want a drink? - No. 1087 00:43:30,292 --> 00:43:31,991 What you got there? 1088 00:43:31,993 --> 00:43:34,192 This is a very, very special 1089 00:43:34,194 --> 00:43:36,062 reduced hash oil of my own invention. 1090 00:43:36,064 --> 00:43:38,330 It has rosemary essence for blood flow, 1091 00:43:38,332 --> 00:43:39,933 a curcumin extract from turmeric 1092 00:43:39,935 --> 00:43:41,366 to reduce inflammation, 1093 00:43:41,368 --> 00:43:43,569 and it gets you super baked. 1094 00:43:43,571 --> 00:43:45,638 All right. 1095 00:43:45,640 --> 00:43:47,372 Let's do it. Do I just... I suck? 1096 00:43:47,374 --> 00:43:48,607 Yeah, you press the button, 1097 00:43:48,609 --> 00:43:50,176 then you take, like, a little puff. 1098 00:43:50,178 --> 00:43:52,377 Or a really, really big one. 1099 00:43:52,379 --> 00:43:54,212 Okay. 1100 00:43:54,214 --> 00:43:56,649 And then you just hold it for, like, a beat. 1101 00:43:56,651 --> 00:43:58,283 You guys know that Tanner Dunn's parents 1102 00:43:58,285 --> 00:43:59,651 rented out a whole floor 1103 00:43:59,653 --> 00:44:01,654 of the Park West Hotel for an after-party? 1104 00:44:01,656 --> 00:44:03,022 What? 1105 00:44:03,024 --> 00:44:05,058 Um... yeah, he, uh... 1106 00:44:05,060 --> 00:44:07,359 I guess they're super loaded and they're still proud of him 1107 00:44:07,361 --> 00:44:09,495 even though it took him like six years to graduate. 1108 00:44:09,497 --> 00:44:11,997 I remember him. He got to, uh, miss school 1109 00:44:11,999 --> 00:44:14,067 - when his kid was born. - Yeah, yeah, that guy. 1110 00:44:14,069 --> 00:44:16,005 You should definitely let it go now. 1111 00:44:19,307 --> 00:44:20,640 - Holy shit. - Oh, yeah. 1112 00:44:20,642 --> 00:44:22,408 I can run a six-minute mile. 1113 00:44:22,410 --> 00:44:24,710 My lung capacity is legit. 1114 00:44:24,712 --> 00:44:26,712 - No! - One more selfie, and this time, 1115 00:44:26,714 --> 00:44:28,214 let's pose like Kanye. 1116 00:44:28,216 --> 00:44:29,549 - No. Boo! - Yes. 1117 00:44:29,552 --> 00:44:31,550 - You take too many pictures. - Uh... 1118 00:44:31,553 --> 00:44:33,652 They don't look like him. 1119 00:44:33,654 --> 00:44:36,555 Ugh, it's just a bunch of paint samples and swatches. 1120 00:44:36,557 --> 00:44:38,457 Hunter, quiet. 1121 00:44:38,459 --> 00:44:39,759 Why do I have to be quiet? 1122 00:44:39,761 --> 00:44:41,593 Shit would not fly if Marcie found out. 1123 00:44:41,595 --> 00:44:43,129 Who wears the pants in this house, dawg? 1124 00:44:43,131 --> 00:44:45,230 - I do. - Oh! 1125 00:44:48,136 --> 00:44:49,368 Mmm. 1126 00:44:49,370 --> 00:44:51,303 This is soy creamer? Are you sure? 1127 00:44:51,305 --> 00:44:53,305 It's pretty freaking rich. 1128 00:44:53,307 --> 00:44:55,375 This is so messed up. Who are you to get involved 1129 00:44:55,377 --> 00:44:57,343 in our daughter's sex life? 1130 00:44:57,345 --> 00:44:59,511 - Oh, honey, I was just try... - No, don't "honey" me. 1131 00:44:59,513 --> 00:45:02,180 Did your dad try to stop you when you lost your virginity? 1132 00:45:02,182 --> 00:45:03,149 That's totally different. 1133 00:45:03,151 --> 00:45:05,017 It is not different. It's a double standard. 1134 00:45:05,019 --> 00:45:07,419 Oh, when a guy loses his virginity, it-it's no big deal. 1135 00:45:07,421 --> 00:45:09,122 It's celebrated, but if a girl does, 1136 00:45:09,124 --> 00:45:11,056 it's some sort of big loss of innocence? 1137 00:45:11,058 --> 00:45:12,558 - Yes. - But come on, you guys. 1138 00:45:12,560 --> 00:45:13,759 It's the same damn thing. 1139 00:45:13,761 --> 00:45:15,660 Oh, Marcie! 1140 00:45:15,662 --> 00:45:17,629 Stop talking. 1141 00:45:17,631 --> 00:45:20,767 - Just give us the address. - Just give us the address. 1142 00:45:20,769 --> 00:45:24,102 Honestly, Lisa, I can't believe you're on their side. 1143 00:45:24,104 --> 00:45:27,105 Side? This is not some philosophical debate. 1144 00:45:27,107 --> 00:45:28,774 We're trying to stop our daughters 1145 00:45:28,776 --> 00:45:31,777 from some kind of sex pact that they've planned 1146 00:45:31,779 --> 00:45:33,812 and not thought through all the way. 1147 00:45:33,814 --> 00:45:34,747 That is such bullshit. 1148 00:45:34,749 --> 00:45:37,049 How do you expect society to treat women 1149 00:45:37,051 --> 00:45:39,584 as if they're equal when their own parents won't? 1150 00:45:39,586 --> 00:45:41,453 I don't know about that. 1151 00:45:41,455 --> 00:45:43,221 I'll deal with society tomorrow. 1152 00:45:43,223 --> 00:45:45,124 Right now I'm thinking about my daughter. 1153 00:45:45,126 --> 00:45:46,192 Well, that is... that's convenient. 1154 00:45:46,194 --> 00:45:47,392 Yeah. You know what? 1155 00:45:47,394 --> 00:45:49,062 Go ahead and be part of the group 1156 00:45:49,064 --> 00:45:50,395 that perceives women as little 1157 00:45:50,397 --> 00:45:52,665 damsels in distress that need saving. 1158 00:45:52,667 --> 00:45:54,600 Who cares about us not getting paid as much 1159 00:45:54,602 --> 00:45:56,768 or not having control of our own bodies? 1160 00:45:56,770 --> 00:45:58,437 Can you please not talk to me 1161 00:45:58,439 --> 00:46:00,506 like I'm someone who bombs abortion clinics? 1162 00:46:00,508 --> 00:46:01,506 I think we're a little off topic. 1163 00:46:01,508 --> 00:46:02,442 Just... we need the address. 1164 00:46:02,444 --> 00:46:05,143 I just can't believe that you think Julie 1165 00:46:05,145 --> 00:46:07,145 shouldn't be free to explore her sexuality 1166 00:46:07,147 --> 00:46:09,147 in the same way that boys are. 1167 00:46:09,149 --> 00:46:12,451 Girls and boys are very different. 1168 00:46:12,453 --> 00:46:15,087 Guys will take whatever's in front of them. 1169 00:46:15,089 --> 00:46:17,323 We have these feelings, and then... 1170 00:46:17,325 --> 00:46:20,660 your parents won't let you see the man. 1171 00:46:20,662 --> 00:46:23,763 And then he just writes a lot of letters, 1172 00:46:23,765 --> 00:46:25,330 but you don't get them 1173 00:46:25,332 --> 00:46:27,366 because your mom doesn't give them to you, 1174 00:46:27,368 --> 00:46:29,768 and then it starts raining really hard 1175 00:46:29,770 --> 00:46:32,138 'cause he built a house for you, 1176 00:46:32,140 --> 00:46:36,341 and... and then it's... 1177 00:46:36,343 --> 00:46:38,544 - Mitchell, did you get the address? - Yep. 1178 00:46:38,546 --> 00:46:39,779 - What? - I'm really sorry. I'll call you tomorrow. 1179 00:46:39,781 --> 00:46:41,714 - I'm just really stressed out. - It was so good to see you. 1180 00:46:41,716 --> 00:46:43,515 Was that The Notebook? 1181 00:46:43,517 --> 00:46:46,352 Fucking fuck off, Hunter. Goddamn it! Mitchell! 1182 00:46:46,354 --> 00:46:47,687 I love you. I'm doing this for our daughter. 1183 00:46:47,689 --> 00:46:49,288 - I'll be home late. - Fucking shit! 1184 00:46:51,892 --> 00:46:53,593 To the loss of our innocence. 1185 00:46:58,633 --> 00:47:00,366 Oh! 1186 00:47:00,368 --> 00:47:01,567 - Come on. - Ooh! 1187 00:47:01,569 --> 00:47:02,868 You guys. 1188 00:47:02,870 --> 00:47:04,370 This is the best night. 1189 00:47:04,372 --> 00:47:07,506 I am so drunk, super high, 1190 00:47:07,508 --> 00:47:09,741 and Connor has a little something-something 1191 00:47:09,743 --> 00:47:12,477 that I feel I need to go check out. 1192 00:47:12,479 --> 00:47:14,846 All right. It's fuck o'clock. 1193 00:47:14,848 --> 00:47:16,617 - No way. You, too? - Yep. 1194 00:47:18,419 --> 00:47:20,652 - These are macarons. - Ooh. 1195 00:47:20,654 --> 00:47:22,622 With a very special concoction of mine 1196 00:47:22,624 --> 00:47:24,524 that I call Wavy Davy. 1197 00:47:24,526 --> 00:47:27,259 So it's DMT that I get from the Dark Web. 1198 00:47:27,261 --> 00:47:29,227 Uh, and then there's a little tiny bit of Xanax 1199 00:47:29,229 --> 00:47:31,230 to just kind of take the edge off, you know. 1200 00:47:31,232 --> 00:47:32,230 It's pretty tight. 1201 00:47:32,232 --> 00:47:33,832 Mm, sounds pretty tight. 1202 00:47:33,834 --> 00:47:35,935 And then I bake it into a white chocolate macaron, 1203 00:47:35,937 --> 00:47:37,569 and it has, like, a raspberry filling 1204 00:47:37,571 --> 00:47:38,837 that's both, uh, light and fluffy 1205 00:47:38,839 --> 00:47:41,274 but also very flavorful and satisfying. 1206 00:47:41,276 --> 00:47:42,841 Are you ready? 1207 00:47:42,843 --> 00:47:45,511 - Uh, yeah. Yeah. - Yeah, let's do it. 1208 00:47:45,513 --> 00:47:46,645 Okay. 1209 00:47:46,647 --> 00:47:48,182 - Mmm. - Let's go. 1210 00:47:49,417 --> 00:47:50,616 Hmm. 1211 00:47:50,618 --> 00:47:52,852 It's yum. 1212 00:47:52,854 --> 00:47:54,323 Hmm. 1213 00:47:58,593 --> 00:48:00,426 Okay, so what do we do? We just walk in and-and flick 1214 00:48:00,428 --> 00:48:02,194 - the lights on and off until the kids come? - Shh. 1215 00:48:02,196 --> 00:48:03,729 Just act cool and young, and maybe we'll just slip in. 1216 00:48:03,731 --> 00:48:05,730 Mitchell, untuck your shirt. 1217 00:48:05,732 --> 00:48:07,399 No, it's not that kind of shirt. 1218 00:48:07,401 --> 00:48:08,634 - It looks stupid untucked. - Untuck your shirt. 1219 00:48:08,636 --> 00:48:09,834 You look like a youth minister. 1220 00:48:09,836 --> 00:48:10,935 Untuck your fucking shirt, man. 1221 00:48:10,937 --> 00:48:12,605 - We're trying to look cool. - All right. 1222 00:48:12,607 --> 00:48:13,906 Whoa, whoa. 1223 00:48:13,908 --> 00:48:15,473 Sorry, bro. Sorry, guys. 1224 00:48:15,475 --> 00:48:17,310 Sorry. My friend's wasted. 1225 00:48:17,312 --> 00:48:19,245 - Don't. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 1226 00:48:19,247 --> 00:48:21,513 Hey, hey. No... no adults are getting into my house. 1227 00:48:21,515 --> 00:48:23,683 Not on prom night. Okay, not on prom. 1228 00:48:23,685 --> 00:48:25,250 We were just down the street 1229 00:48:25,252 --> 00:48:27,419 at, um, another party, and then we just decided 1230 00:48:27,421 --> 00:48:29,455 to come up here and hang with you guys. 1231 00:48:29,457 --> 00:48:31,457 Um, no parents here, right? 1232 00:48:31,459 --> 00:48:32,658 Oh, thank God. 1233 00:48:32,660 --> 00:48:33,725 No, not except for you guys. No. 1234 00:48:33,727 --> 00:48:35,227 We're not... 1235 00:48:35,229 --> 00:48:37,230 - Yeah, no. - We don't... 1236 00:48:37,232 --> 00:48:38,232 Okay, so you're cops. 1237 00:48:40,535 --> 00:48:43,636 I got two DUIs last year. How could I be a cop? 1238 00:48:43,638 --> 00:48:44,870 The police? 1239 00:48:44,872 --> 00:48:46,605 Look at my untucked shirt. 1240 00:48:46,607 --> 00:48:48,473 You're literally the cop-iest motherfucker I've ever seen. 1241 00:48:48,475 --> 00:48:51,546 You look like you got your hair cut in the back of a squad car. 1242 00:48:52,879 --> 00:48:55,247 This is a regular men's haircut. 1243 00:48:55,249 --> 00:48:56,716 Okay, this is ridiculous. 1244 00:48:56,718 --> 00:48:58,317 All right, you're minors, we're minors. 1245 00:48:58,319 --> 00:49:00,285 You're like 45 years old. 1246 00:49:00,287 --> 00:49:01,953 Fuck you. I was born in '77. 1247 00:49:01,955 --> 00:49:03,788 '87. '94. 1248 00:49:03,790 --> 00:49:06,024 We're gonna drink with you guys. 1249 00:49:06,026 --> 00:49:07,792 Would cops drink with underage kids? 1250 00:49:07,794 --> 00:49:09,395 - No. - No. 1251 00:49:09,397 --> 00:49:11,363 Okay. What about a little chugging contest? 1252 00:49:11,365 --> 00:49:12,732 Um... 1253 00:49:12,734 --> 00:49:14,366 Yeah. 1254 00:49:14,368 --> 00:49:15,370 Bring it. 1255 00:49:16,504 --> 00:49:17,669 Okay, wait. 1256 00:49:17,671 --> 00:49:18,937 I got to get the room ready. 1257 00:49:22,944 --> 00:49:25,944 Oh, wow. 1258 00:49:25,946 --> 00:49:27,413 You're really going for it, aren't you? 1259 00:49:27,415 --> 00:49:28,913 I saw this in the romantic comedy, 1260 00:49:28,915 --> 00:49:30,816 American Beauty. So good. 1261 00:49:30,818 --> 00:49:33,585 You watch the whole thing? 1262 00:49:37,792 --> 00:49:39,825 You know what this candle does to me. 1263 00:49:39,827 --> 00:49:41,060 Is that the one that gives you hives? 1264 00:49:41,062 --> 00:49:42,798 - No, it's the good one. - Oh, nice. 1265 00:49:46,366 --> 00:49:48,403 You look so hot right now. 1266 00:49:58,446 --> 00:50:00,680 - Where are my chuggers at? You ready? - Yeah! 1267 00:50:00,682 --> 00:50:02,515 - Oh, right here. Let's go. - Whoot, whoot! 1268 00:50:02,517 --> 00:50:04,015 All right. 1269 00:50:04,017 --> 00:50:06,084 - Cool. - Drop 'em. 1270 00:50:06,086 --> 00:50:07,255 Let's do it. 1271 00:50:09,390 --> 00:50:10,422 Wait, what? 1272 00:50:10,424 --> 00:50:11,556 Guys? 1273 00:50:11,558 --> 00:50:12,758 We're just chugging, right? 1274 00:50:12,760 --> 00:50:13,859 We're butt-chugging. 1275 00:50:13,861 --> 00:50:15,328 Yeah, you put the tube up your butt, 1276 00:50:15,330 --> 00:50:16,629 and you funnel the beer in. 1277 00:50:16,631 --> 00:50:18,531 Fucks you up way more, man. Trust me. 1278 00:50:18,533 --> 00:50:20,499 - Guys, butt-chugging? - You got this. You got it. 1279 00:50:20,501 --> 00:50:21,834 No, I'm tagging out. You're in. 1280 00:50:21,836 --> 00:50:23,401 - What? Why me? - You've had a baby. 1281 00:50:23,403 --> 00:50:24,602 Everything's looser down there. 1282 00:50:24,604 --> 00:50:26,839 I didn't have a baby out of my butt. 1283 00:50:26,841 --> 00:50:28,808 - Even I know that. - Mitchell. 1284 00:50:28,810 --> 00:50:31,810 Okay, this isn't a common occurrence with me, 1285 00:50:31,812 --> 00:50:34,779 but I have had things up there before. 1286 00:50:34,781 --> 00:50:36,915 - Hmm? - It's just all about breathing. 1287 00:50:36,917 --> 00:50:39,685 So just breathe through it and accept it in. 1288 00:50:39,687 --> 00:50:41,821 I can't do it. I can't do it. 1289 00:50:41,823 --> 00:50:44,089 Hey! She's up there right now with that dick-bag Connor 1290 00:50:44,091 --> 00:50:45,725 with his man bun and that stupid smirk. 1291 00:50:45,727 --> 00:50:46,962 Think about this. 1292 00:50:48,696 --> 00:50:50,363 W-Wait. Connor? 1293 00:50:50,365 --> 00:50:52,665 You know... you know Connor Aldrich, "The Chef"? 1294 00:50:52,667 --> 00:50:54,734 Why do they call him "The Chef"? 1295 00:50:54,736 --> 00:50:56,935 Uh, maybe a big fan of South Park? 1296 00:50:56,937 --> 00:50:58,437 "Hello, children." 1297 00:50:58,439 --> 00:51:00,573 No, no. He cooks drugs into everything. 1298 00:51:00,575 --> 00:51:02,441 Everything. Uh, one time he made me 1299 00:51:02,443 --> 00:51:04,776 this, like, acid financier cake. Oh! 1300 00:51:04,778 --> 00:51:07,379 That shit was to die for, man. 1301 00:51:07,381 --> 00:51:09,381 Like, literally, I almost fucking died. 1302 00:51:09,383 --> 00:51:11,149 Yeah, dude, if your daughter had anything like that cake, 1303 00:51:11,151 --> 00:51:12,872 she might not remember who you are tomorrow. 1304 00:51:14,087 --> 00:51:16,455 Give me the fucking tube. 1305 00:51:18,392 --> 00:51:19,692 Let's bone. 1306 00:51:19,694 --> 00:51:20,993 Wait, what? Oh. 1307 00:51:20,995 --> 00:51:23,632 Are you sure that this is how you want to do it? 1308 00:51:25,098 --> 00:51:26,799 Yes, Chad. 1309 00:51:26,801 --> 00:51:28,901 This is always how I've imagined it. 1310 00:51:28,903 --> 00:51:31,470 Oh, you know, I'd rather leave my shirt on, if that's sexier. 1311 00:51:31,472 --> 00:51:34,406 I need another drink. 1312 00:51:34,408 --> 00:51:35,443 Wait, wait, uh... 1313 00:51:37,611 --> 00:51:39,879 Can you lube it up with something first? 1314 00:51:39,881 --> 00:51:41,446 - Yeah, I'll just spit on it. - No! 1315 00:51:41,448 --> 00:51:43,649 Why? Because I'm a man? Get over yourself. 1316 00:51:43,651 --> 00:51:45,484 No, 'cause you're fucking gross, 1317 00:51:45,486 --> 00:51:46,951 and your fucking saliva's gross. 1318 00:51:46,953 --> 00:51:48,620 I have... I have lip gloss. I have lip gloss. 1319 00:51:48,622 --> 00:51:50,488 - Got a lip gloss. We got a lip gloss. - Okay, fine. Shit. 1320 00:51:50,490 --> 00:51:51,589 I don't have lip gloss. 1321 00:51:51,591 --> 00:51:53,192 All right, guys, let's get those tubes in. 1322 00:51:53,194 --> 00:51:54,727 All right, I got the lip gloss on there. 1323 00:51:54,729 --> 00:51:55,828 - Okay. - Okay, okay. 1324 00:51:55,830 --> 00:51:57,529 - All right. - Okay, ready? 1325 00:51:57,531 --> 00:51:59,165 Ow, ow, ow, ow! 1326 00:51:59,167 --> 00:52:00,832 - It's not in yet. - Okay. - Chill. 1327 00:52:00,834 --> 00:52:02,535 So it's just gonna be on the count of three. 1328 00:52:02,537 --> 00:52:04,669 You got this, dawg. This is for your kid. 1329 00:52:04,671 --> 00:52:06,439 - On three. Okay. All right. Yeah. - On three. 1330 00:52:06,441 --> 00:52:07,672 - Okay, one... - One... 1331 00:52:07,674 --> 00:52:10,810 - Oh! - Are you okay? 1332 00:52:10,812 --> 00:52:12,710 - Okay, get your 40s. - They got a lager and an IPA. 1333 00:52:12,712 --> 00:52:14,013 Does it... Doesn't-doesn't... 1334 00:52:14,015 --> 00:52:15,547 - It doesn't matter. Doesn't matter. - Okay. 1335 00:52:15,549 --> 00:52:16,848 - I don't know about this. - No, no, no, no. 1336 00:52:16,850 --> 00:52:18,149 - It's too late. It's already in. - Here you go. 1337 00:52:18,151 --> 00:52:19,517 It's in you. It's part of you now. 1338 00:52:19,519 --> 00:52:21,053 - Ready? Set... - Yeah. 1339 00:52:21,055 --> 00:52:23,922 Chug...! 1340 00:52:23,924 --> 00:52:26,524 Butt chug! Butt chug! Butt chug! 1341 00:52:26,526 --> 00:52:27,892 Oh, wait. 1342 00:52:27,894 --> 00:52:29,462 - Hey, hey. - Loosen up. 1343 00:52:29,464 --> 00:52:31,596 - It's not working, dude. - I can't. 1344 00:52:31,598 --> 00:52:32,864 - You can hold my hand. - Okay. 1345 00:52:32,866 --> 00:52:34,066 Butt chug! Butt chug! 1346 00:52:34,068 --> 00:52:35,801 - Ow! - You're hurting her. 1347 00:52:35,803 --> 00:52:37,069 - That really hurt! - I'm sorry! 1348 00:52:37,071 --> 00:52:38,636 Hey, man, listen. 1349 00:52:38,638 --> 00:52:40,906 Channel that energy into your butthole. 1350 00:52:40,908 --> 00:52:41,973 - Breathe. - This changes everything I know. 1351 00:52:41,975 --> 00:52:44,076 Dude, if your daughter could see you now, 1352 00:52:44,078 --> 00:52:45,447 she'd be so proud of you. 1353 00:52:46,814 --> 00:52:49,047 Whoa. 1354 00:52:49,049 --> 00:52:52,817 I am... I am tripping so hard. 1355 00:52:52,819 --> 00:52:54,587 It's not working. It's not working, dude. 1356 00:52:54,589 --> 00:52:56,654 - Oh, it's terrible. Oh. - It is. 1357 00:52:56,656 --> 00:52:57,857 Butt chug! Butt chug! 1358 00:52:57,859 --> 00:52:59,792 - Open up. - No, I'm sorry. 1359 00:52:59,794 --> 00:53:02,127 - I-I can't do it, man. - Focus! For your daughter. 1360 00:53:02,129 --> 00:53:03,761 Fuck, Mitch. Focus. 1361 00:53:03,763 --> 00:53:05,096 - You gotta breathe. - You gotta open up, dude. 1362 00:53:05,098 --> 00:53:07,566 - Relax. - I'm relaxed. I'm dilated. 1363 00:53:07,568 --> 00:53:10,035 I'm staring at your asshole. You're not dilated. 1364 00:53:10,037 --> 00:53:13,605 Mitchell, you're gonna lose to this punk bitch? 1365 00:53:13,607 --> 00:53:15,741 Breathe. Take it in. 1366 00:53:15,743 --> 00:53:17,009 Butt chug! 1367 00:53:18,712 --> 00:53:20,044 There we go. 1368 00:53:20,046 --> 00:53:21,881 - Okay, good. - Oh! Oh, it's working! 1369 00:53:21,883 --> 00:53:25,084 - It's working! It's working! - Holy shit! Holy shit! 1370 00:53:25,086 --> 00:53:26,785 We're almost halfway done. 1371 00:53:26,787 --> 00:53:29,087 Po's! Fucking run! 1372 00:53:29,089 --> 00:53:30,589 Cops? 1373 00:53:30,591 --> 00:53:32,661 Oh, no! 1374 00:53:34,629 --> 00:53:37,062 Ass beer! Oh, oh! 1375 00:53:37,064 --> 00:53:38,663 Lisa, the beer went into my mouth! 1376 00:53:38,665 --> 00:53:40,265 I have to go to the hospital! 1377 00:53:40,267 --> 00:53:42,868 Hurry up! Get out of here! 1378 00:53:42,870 --> 00:53:44,136 Shit. 1379 00:53:44,138 --> 00:53:46,038 We got to go. 1380 00:53:46,040 --> 00:53:48,239 I got ass beer in my mouth. I should go to the hospital. 1381 00:53:48,241 --> 00:53:50,209 Oh, shit. The fucking cops? 1382 00:53:50,211 --> 00:53:51,944 - Fuck. - The fucking cops are here? 1383 00:53:51,946 --> 00:53:53,846 - Wait. Wait, wait, wait. - I can't get the tube out. 1384 00:53:53,848 --> 00:53:55,180 - Pull the tube out. - Lis, pull it out. 1385 00:53:55,182 --> 00:53:57,116 - No. I put it in. - I had to spit on it! 1386 00:53:57,118 --> 00:53:59,084 - What? You spit on it? - No, it was my lip gloss. 1387 00:53:59,086 --> 00:54:00,785 - It was lip gloss. - Pull it out! 1388 00:54:00,787 --> 00:54:02,321 Hey, man, be gentle. Be fucking gentle, all right? 1389 00:54:02,323 --> 00:54:03,955 I'm gonna be gentle, all right? Ready? 1390 00:54:03,957 --> 00:54:05,156 - All right, on three. - On three. 1391 00:54:05,158 --> 00:54:06,625 - One. - Ow! 1392 00:54:09,930 --> 00:54:11,564 - Come on. - Whoo! 1393 00:54:11,566 --> 00:54:14,098 Hey, guys. Guys. 1394 00:54:14,100 --> 00:54:15,301 Wait, wait. 1395 00:54:15,303 --> 00:54:16,834 Sam? 1396 00:54:16,836 --> 00:54:18,703 Sam, Sam! We're over here. 1397 00:54:18,705 --> 00:54:20,906 - No! No, I... No. - She's... 1398 00:54:20,908 --> 00:54:22,640 - The night is over. - No. 1399 00:54:22,642 --> 00:54:24,910 It's over. It's done. 1400 00:54:24,912 --> 00:54:26,879 The night is not over. 1401 00:54:26,881 --> 00:54:28,881 The night has just begun. 1402 00:54:32,285 --> 00:54:34,986 Jesus, Chad, use your legs. 1403 00:54:34,988 --> 00:54:36,654 I mean, I pretty much carried her, 1404 00:54:36,656 --> 00:54:37,825 like, the whole way there. 1405 00:54:45,865 --> 00:54:48,736 Hustle, hustle, hustle, hustle! 1406 00:54:49,836 --> 00:54:51,002 Come on, Sam. 1407 00:54:51,004 --> 00:54:52,370 - Come with us. - I can't. 1408 00:54:52,372 --> 00:54:54,138 My car is here. But all my friends 1409 00:54:54,140 --> 00:54:56,174 are going to the hotel party. 1410 00:54:56,176 --> 00:54:57,611 Maybe I'll see you later. 1411 00:55:02,616 --> 00:55:04,183 Get in the car! Go, go, go, girl! 1412 00:55:04,185 --> 00:55:05,850 - Sam! Seriously, hurry up! - You'll see her later. 1413 00:55:05,852 --> 00:55:07,285 - You'll see her later. - What are you doing? 1414 00:55:07,287 --> 00:55:09,788 Ooh, this night is not over, I swear to Christ! 1415 00:55:09,790 --> 00:55:11,323 Dukes of Hazzard! 1416 00:55:12,959 --> 00:55:14,959 Racist-ass show anyway. 1417 00:55:14,961 --> 00:55:17,196 - I got the spins, man. - We got to find our daughter, dawg. 1418 00:55:17,198 --> 00:55:18,930 - I'm gonna sit down for a second. - Rudy! 1419 00:55:18,932 --> 00:55:21,667 - It's Rudy. Rudy. - Rudy, Rudy, wait, wait! 1420 00:55:21,669 --> 00:55:23,067 There he goes, there he goes! Hit the clicker! 1421 00:55:23,069 --> 00:55:24,837 - Open the doors! - Okay, okay, okay, okay, okay. 1422 00:55:24,839 --> 00:55:26,772 - Okay, sit. - I got mine. 1423 00:55:26,774 --> 00:55:28,777 Seat belts! You'll get a big ticket. 1424 00:55:31,946 --> 00:55:33,946 - That's them right there. - They're getting away. 1425 00:55:33,948 --> 00:55:35,214 - You gotta go faster. Hey. - Okay. 1426 00:55:35,216 --> 00:55:37,049 Hey, you gotta be at 110%. 1427 00:55:37,051 --> 00:55:38,783 - Okay. - You got to be in it to win it! 1428 00:55:38,785 --> 00:55:40,752 How do you get more competitive when you're drunk? 1429 00:55:40,754 --> 00:55:42,921 Hey, man. I'm more of a winner when I'm drunk, all right? 1430 00:55:42,923 --> 00:55:45,256 - Okay, okay. - And the question I have 1431 00:55:45,258 --> 00:55:47,125 for you, Lis: Are you a winner? 1432 00:55:47,127 --> 00:55:48,993 Are you in it to win it? 1433 00:55:48,995 --> 00:55:51,062 - Winning is my bitch! - All right. 1434 00:55:51,064 --> 00:55:52,330 - Strong. - Knock, knock! 1435 00:55:52,332 --> 00:55:54,232 - Who's there? - Me winning. 1436 00:55:57,370 --> 00:55:58,971 It's not... 1437 00:55:58,973 --> 00:56:00,772 It's not that good. 1438 00:56:02,176 --> 00:56:04,176 I don't... Ow, ow! 1439 00:56:04,178 --> 00:56:05,843 - Lisa winning! - It's not that good. 1440 00:56:05,845 --> 00:56:07,812 Ow! Fuck! All right, it's good. 1441 00:56:07,814 --> 00:56:09,348 It's fine. I like it. 1442 00:56:09,350 --> 00:56:10,630 Hey, you're losing him. Let's go. 1443 00:56:13,187 --> 00:56:15,453 Not on my watch. 1444 00:56:17,892 --> 00:56:20,158 Oh, hey! - Whoa! - Ow! 1445 00:56:20,160 --> 00:56:21,694 Y'all think you gonna outrun 1446 00:56:21,696 --> 00:56:23,027 Rudy "The Main Motherfucking Man" Glover? 1447 00:56:23,029 --> 00:56:24,163 Hell no. 1448 00:56:24,165 --> 00:56:25,997 - Are you all right? - No! 1449 00:56:25,999 --> 00:56:27,165 Come on. 1450 00:56:27,167 --> 00:56:28,966 You okay? 1451 00:56:28,968 --> 00:56:31,102 Hey, guys. 1452 00:56:31,104 --> 00:56:32,971 Hey, I don't... 1453 00:56:32,973 --> 00:56:34,308 I don't feel so... 1454 00:56:35,876 --> 00:56:38,176 Oh, my God! 1455 00:56:38,178 --> 00:56:39,210 Oh, my God! 1456 00:56:44,385 --> 00:56:46,484 All right, here's what we're gonna do. 1457 00:56:46,486 --> 00:56:47,652 Lisa, I have seen every single 1458 00:56:47,654 --> 00:56:49,855 - Fast and the Furious movie, okay? - Mm-hmm. 1459 00:56:49,857 --> 00:56:51,756 All of them, dozens of times. Have you seen any of them? 1460 00:56:51,758 --> 00:56:53,859 I saw the Tokyo one, and I saw the one 1461 00:56:53,861 --> 00:56:55,127 where The Rock punches the torpedo. 1462 00:56:55,129 --> 00:56:56,928 Those are the best two to see. 1463 00:56:56,930 --> 00:57:00,165 Okay, in times like this, I ask myself one question: 1464 00:57:00,167 --> 00:57:02,734 "WWVDD?" You know what that means? 1465 00:57:02,736 --> 00:57:03,968 "What would Vin Diesel do?" 1466 00:57:03,970 --> 00:57:05,504 Holy shit! 1467 00:57:05,506 --> 00:57:07,347 No one's ever fucking gotten that before. Okay. 1468 00:57:12,446 --> 00:57:14,049 Oh, man, it smells like... 1469 00:57:15,281 --> 00:57:16,415 What we're gonna do... 1470 00:57:16,417 --> 00:57:17,482 we're gonna kiss the bumper. 1471 00:57:17,484 --> 00:57:18,350 - You give it a little tap. - Okay. 1472 00:57:18,352 --> 00:57:19,984 And then they're gonna spin and stop, 1473 00:57:19,986 --> 00:57:21,754 and we're gonna spin and stop the other way. 1474 00:57:21,756 --> 00:57:23,355 - Okay. - And we're gonna look at each other, 1475 00:57:23,357 --> 00:57:25,290 and we're gonna go, "It's all about the family." 1476 00:57:25,292 --> 00:57:27,526 Wait, I don't feel comfortable running the kids off the road. 1477 00:57:27,528 --> 00:57:30,129 This slow and un-furious attitude is not helping us. 1478 00:57:30,131 --> 00:57:31,430 You have to believe! 1479 00:57:31,432 --> 00:57:32,930 Okay, I'm gonna kiss it. 1480 00:57:32,932 --> 00:57:34,301 Here we go! 1481 00:57:35,903 --> 00:57:37,368 What's that? 1482 00:57:37,370 --> 00:57:39,303 - Did I do it? - No, you didn't even kiss it. 1483 00:57:39,305 --> 00:57:40,439 - You gotta kiss it. - Shit. Okay. 1484 00:57:40,441 --> 00:57:42,841 Kiss it for the family. 1485 00:57:42,843 --> 00:57:44,846 - Is that Sam? - Is that Sam? 1486 00:57:46,814 --> 00:57:48,881 - Oh! Oh, God! - She barfed on us! 1487 00:57:48,883 --> 00:57:50,448 Oh, my God! 1488 00:58:01,428 --> 00:58:03,364 Fuck. 1489 00:58:06,267 --> 00:58:07,966 Okay. 1490 00:58:07,968 --> 00:58:09,868 Are we in Heaven? 1491 00:58:09,870 --> 00:58:11,970 Okay. Listen, I know how to do this. 1492 00:58:11,972 --> 00:58:14,205 Everyone lean backwards. 1493 00:58:14,207 --> 00:58:16,207 If we all lean backwards on three, 1494 00:58:16,209 --> 00:58:17,576 the car will roll back. 1495 00:58:17,578 --> 00:58:18,877 - Ready? - Okay. 1496 00:58:18,879 --> 00:58:20,245 One... 1497 00:58:20,247 --> 00:58:22,080 two... three. 1498 00:58:23,249 --> 00:58:26,250 - Oh, fuck...! - No! 1499 00:58:26,252 --> 00:58:27,518 - Oh! - Oh, no! 1500 00:58:32,827 --> 00:58:36,160 Well, that's the last of the ass beer. 1501 00:58:36,162 --> 00:58:38,163 Jesus! That's it. Are you okay? 1502 00:58:38,165 --> 00:58:41,332 Are you bleeding? You might have internal blood injuries. 1503 00:58:41,334 --> 00:58:43,535 - I'm all right, I'm all right. - Here's the problem. 1504 00:58:43,537 --> 00:58:46,038 The Fast and the Furious movies are not realistic. 1505 00:58:46,040 --> 00:58:47,238 Where are we? 1506 00:58:47,240 --> 00:58:48,540 Shit! 1507 00:58:48,542 --> 00:58:49,908 Fuck. 1508 00:58:52,111 --> 00:58:53,511 What are you doing? 1509 00:58:53,513 --> 00:58:55,314 I heard that in times of crisis, parents have 1510 00:58:55,316 --> 00:58:56,881 - superhuman strength. - No offense... there's 1511 00:58:56,883 --> 00:58:58,584 no scientific way you're gonna flip that car over. 1512 00:58:58,586 --> 00:59:00,585 - I couldn't even do that. - I couldn't do it, either. 1513 00:59:00,587 --> 00:59:03,825 Do not tell me what I can and can't do. 1514 00:59:07,160 --> 00:59:09,026 Kayla's not answering again. 1515 00:59:09,028 --> 00:59:10,428 - Goddamn it. - We lost 'em, guys. 1516 00:59:10,430 --> 00:59:11,897 We are fucked! 1517 00:59:11,899 --> 00:59:13,401 Or maybe not. 1518 00:59:16,002 --> 00:59:18,169 What are you doing? 1519 00:59:18,171 --> 00:59:20,171 Trying to telepathically communicate with Kayla. 1520 00:59:20,173 --> 00:59:21,573 I'm with the X-Men of parents. 1521 00:59:21,575 --> 00:59:23,107 You know what my secret power is? 1522 00:59:23,109 --> 00:59:24,642 I'm super fucking annoyed right now, 1523 00:59:24,644 --> 00:59:26,480 and I hurt my love handle. 1524 00:59:30,917 --> 00:59:32,084 No, no. 1525 00:59:32,086 --> 00:59:33,550 Hey. 1526 00:59:33,553 --> 00:59:35,988 You guys think my new clothes go with my fedora? 1527 00:59:35,990 --> 00:59:37,522 I'm just kidding. I know they do. 1528 00:59:43,263 --> 00:59:44,598 Hey. 1529 00:59:46,633 --> 00:59:49,267 - Have you talked to your mom? - No. 1530 00:59:49,269 --> 00:59:50,902 So, my parents were just texting me, 1531 00:59:50,904 --> 00:59:52,203 and they were having sex, 1532 00:59:52,205 --> 00:59:54,274 and your mom showed up looking for you. 1533 00:59:55,408 --> 00:59:57,241 Oh, my God. I'm sorry. 1534 00:59:57,243 --> 00:59:58,509 It's... it's okay. 1535 00:59:58,511 --> 01:00:00,245 They have sex all the time. 1536 01:00:00,247 --> 01:00:01,913 Oh, my God. 1537 01:00:01,915 --> 01:00:03,547 She... The texts. 1538 01:00:03,549 --> 01:00:05,317 So many texts. 1539 01:00:05,319 --> 01:00:06,951 She's mad. 1540 01:00:06,953 --> 01:00:09,254 I need to handle this. 1541 01:00:09,256 --> 01:00:10,988 Good news. A Lyft is on its way. 1542 01:00:10,990 --> 01:00:13,024 Oh, wait, no, I know this guy. He sucks. 1543 01:00:13,026 --> 01:00:14,225 Oh, shit. It's Julie. 1544 01:00:14,227 --> 01:00:16,328 - Be-be cool, be cool, be cool, be cool. - Okay, be quiet. 1545 01:00:16,330 --> 01:00:18,663 - Okay. - Hey, Mom. 1546 01:00:18,665 --> 01:00:20,399 I just got all your texts, and I just want 1547 01:00:20,401 --> 01:00:21,667 to let you know that we're all good. 1548 01:00:21,669 --> 01:00:23,000 Cool, cool. Okay. 1549 01:00:23,002 --> 01:00:26,171 Um, are you at the prom? 1550 01:00:26,173 --> 01:00:27,339 Yeah. 1551 01:00:27,341 --> 01:00:29,707 Yeah, just nonstop magical moments. 1552 01:00:29,709 --> 01:00:31,343 Ha! You are lying to me. 1553 01:00:31,345 --> 01:00:33,044 Where are you right now? Where are you? 1554 01:00:33,046 --> 01:00:34,212 Why are you freaking out? 1555 01:00:34,214 --> 01:00:35,513 I'm freaking out 1556 01:00:35,515 --> 01:00:37,549 because I know what you're up to. 1557 01:00:37,552 --> 01:00:39,250 And I know that you and your friends 1558 01:00:39,252 --> 01:00:42,721 are planning some kind of little sex pact or whatever. 1559 01:00:42,723 --> 01:00:45,223 - What did you say? - You heard me. 1560 01:00:45,225 --> 01:00:47,158 How could you possibly know? 1561 01:00:47,160 --> 01:00:50,729 Because I am your mother and I know you. 1562 01:00:50,731 --> 01:00:53,631 - And I know you better than you know yourself. - Yes. 1563 01:00:53,633 --> 01:00:58,203 And I also know that you're planning on going to UCLA 1564 01:00:58,205 --> 01:01:00,372 and that you're following Austin. 1565 01:01:00,374 --> 01:01:02,306 Yeah. 1566 01:01:02,308 --> 01:01:06,414 I... know... everything. 1567 01:01:07,647 --> 01:01:11,116 Oh, my God, you know nothing. 1568 01:01:11,118 --> 01:01:13,752 Why do you even assume that it's me following Austin? 1569 01:01:13,754 --> 01:01:17,355 Huh? You're not worried about me, Mom. 1570 01:01:17,357 --> 01:01:18,622 You're worried about you. 1571 01:01:18,624 --> 01:01:20,125 You're afraid of losing me. 1572 01:01:20,127 --> 01:01:21,526 You're afraid of being alone. 1573 01:01:21,528 --> 01:01:23,995 I am not scared of being alone. 1574 01:01:25,365 --> 01:01:27,332 This is not about me. 1575 01:01:27,334 --> 01:01:31,402 I have not thought about myself for the last 18 years. 1576 01:01:31,404 --> 01:01:33,404 This is about you. 1577 01:01:33,406 --> 01:01:37,142 And as a single mother, I am trying to stop you 1578 01:01:37,144 --> 01:01:39,212 from making a life-ruining decision. 1579 01:01:40,546 --> 01:01:43,247 So I was a... a life-ruining decision? 1580 01:01:43,249 --> 01:01:46,051 No. No, of cour... No, that is not what I meant. 1581 01:01:46,053 --> 01:01:48,285 - No, that is not what I meant. - You know what, Mom? 1582 01:01:48,287 --> 01:01:51,323 I'm not going to UCLA because of some boy, okay? 1583 01:01:51,325 --> 01:01:53,692 I'm going to UCLA because it's the furthest 1584 01:01:53,694 --> 01:01:55,462 I can get from you. 1585 01:01:57,131 --> 01:01:59,131 W-Well... 1586 01:01:59,133 --> 01:02:01,600 Hello? 1587 01:02:01,602 --> 01:02:04,569 Nanaru is on his way. 1588 01:02:04,571 --> 01:02:06,207 46 minutes. 1589 01:02:07,807 --> 01:02:11,011 Well, so she hates me. 1590 01:02:13,546 --> 01:02:15,513 She doesn't hate you. 1591 01:02:15,515 --> 01:02:17,249 Kayla's ignoring me. 1592 01:02:17,251 --> 01:02:19,517 She's bringing it to a whole new level of spite. 1593 01:02:19,519 --> 01:02:21,152 Yeah. 1594 01:02:21,154 --> 01:02:23,120 It's a... that's a new level of pain. 1595 01:02:23,122 --> 01:02:25,089 Yeah. I know, I know. 1596 01:02:25,091 --> 01:02:28,225 It's just different for me, because I gave birth to her, 1597 01:02:28,227 --> 01:02:30,294 and I just feel very connected. 1598 01:02:30,296 --> 01:02:32,263 She was living in my body. 1599 01:02:32,265 --> 01:02:33,631 - Kayla grew in me. - Yeah. 1600 01:02:33,633 --> 01:02:35,200 She grew in me. She-she did. 1601 01:02:35,202 --> 01:02:37,835 She grew from my balls, and I shot her into Marcie. 1602 01:02:37,837 --> 01:02:40,240 This is the same for you and me. 1603 01:02:41,408 --> 01:02:42,707 Not exactly. 1604 01:02:42,709 --> 01:02:46,143 I mean, you have daily love in your life, 1605 01:02:46,145 --> 01:02:49,080 and I'm probably gonna die alone 1606 01:02:49,082 --> 01:02:51,482 and won't be found for a really long time. 1607 01:02:51,484 --> 01:02:54,419 Until one day, someone will be walking by 1608 01:02:54,421 --> 01:02:55,754 with their golden retriever, 1609 01:02:55,756 --> 01:02:57,656 and the dog is just gonna lose its shit, 1610 01:02:57,658 --> 01:02:59,558 and then they're gonna call the police, 1611 01:02:59,560 --> 01:03:03,562 and then they're gonna come in and find me draped over the tub 1612 01:03:03,564 --> 01:03:07,232 with my feral cats eating away at my hair. 1613 01:03:07,234 --> 01:03:08,732 'Cause cats do that. 1614 01:03:08,734 --> 01:03:10,401 The fuck is wrong with you? 1615 01:03:10,403 --> 01:03:12,437 That is some dark shit. 1616 01:03:12,439 --> 01:03:14,238 - You're gonna die alone? - Oh, oh, oh, oh! My man! 1617 01:03:14,240 --> 01:03:15,806 - My man! - Where the hell did you get that idea? 1618 01:03:15,808 --> 01:03:16,808 - You know what? - Come on! 1619 01:03:16,810 --> 01:03:18,343 I call you all the time. 1620 01:03:18,345 --> 01:03:20,111 You ever return my calls? No. 1621 01:03:20,113 --> 01:03:21,812 Because we're not really friends, you and me. 1622 01:03:21,814 --> 01:03:23,482 We're not friends? 1623 01:03:23,484 --> 01:03:25,484 I don't mean it, uh, that... I-I... you... 1624 01:03:25,486 --> 01:03:27,752 You know what you are? 1625 01:03:27,754 --> 01:03:30,522 You are like the thing that pops up on Facebook, 1626 01:03:30,524 --> 01:03:33,457 and then it's, like, this beautiful picture 1627 01:03:33,459 --> 01:03:36,428 of your grandma who's dead. 1628 01:03:36,430 --> 01:03:38,430 And you're like, "Fuck you, Facebook, 1629 01:03:38,432 --> 01:03:40,297 for reminding me of my loss." 1630 01:03:40,299 --> 01:03:41,399 That's why you're avoiding me? 1631 01:03:41,401 --> 01:03:43,167 Because I remind you of loss? 1632 01:03:43,169 --> 01:03:46,770 Yes. I don't want to be reminded of sweet, young Julie 1633 01:03:46,772 --> 01:03:49,274 and our kids and that beautiful time 1634 01:03:49,276 --> 01:03:50,908 - in our lives is over. - Oh, God. 1635 01:03:50,910 --> 01:03:53,245 Boo-fucking-hoo with you two. 1636 01:03:53,247 --> 01:03:55,446 You guys completely ignore me. 1637 01:03:55,448 --> 01:03:57,482 - Always. - Yeah, no shit, cheater. 1638 01:03:57,484 --> 01:03:58,917 Oh, cheater? That's my... that's my designation? 1639 01:03:58,919 --> 01:04:00,685 That's what I am? I'm the cheater? 1640 01:04:00,687 --> 01:04:02,453 Fuck that shit. 1641 01:04:02,455 --> 01:04:04,823 Did you guys ever once call me when that went down 1642 01:04:04,825 --> 01:04:06,790 and ask me my side of the story? 1643 01:04:06,792 --> 01:04:08,627 You didn't. 1644 01:04:08,629 --> 01:04:10,194 I would have told you the truth. 1645 01:04:10,196 --> 01:04:11,897 I would have told you that Brenda had stopped 1646 01:04:11,899 --> 01:04:13,531 talking to me months before that happened. 1647 01:04:13,533 --> 01:04:15,500 You know she hooked up with her boss 1648 01:04:15,502 --> 01:04:18,270 at a company retreat in Wisconsin? 1649 01:04:18,272 --> 01:04:19,738 Do you know she beat me up? 1650 01:04:19,740 --> 01:04:21,473 She fucking beat me up 1651 01:04:21,475 --> 01:04:23,707 at a Romano's fucking Macaroni Grill! 1652 01:04:23,709 --> 01:04:26,477 She fucking slapped me in front of the fucking maitre d'! 1653 01:04:26,479 --> 01:04:27,678 - I didn't know that. - I'm sorry, man. 1654 01:04:27,680 --> 01:04:29,680 And I fucking embarrass myself, 1655 01:04:29,682 --> 01:04:31,917 and I embarrass myself in front of my daughter. 1656 01:04:31,919 --> 01:04:33,350 And I-I-I thought, you know, 1657 01:04:33,352 --> 01:04:34,652 I should pull back a little bit, 1658 01:04:34,654 --> 01:04:35,953 and then fucking Frank showed up, 1659 01:04:35,955 --> 01:04:37,888 and he... I pulled back more, 1660 01:04:37,890 --> 01:04:39,790 and I thought, "One day I'm gonna fix it. 1661 01:04:39,792 --> 01:04:41,560 One day I'm gonna fucking fix it." 1662 01:04:41,562 --> 01:04:43,460 And then I thought, if I gave her 1663 01:04:43,462 --> 01:04:48,232 something awesome, like a great night, 1664 01:04:48,234 --> 01:04:50,468 I could get close with her again. 1665 01:04:50,470 --> 01:04:52,140 But I can't. 1666 01:04:55,676 --> 01:04:57,509 'Cause she's gone. They're just... 1667 01:04:57,511 --> 01:04:59,511 The kids, they... 1668 01:04:59,513 --> 01:05:00,879 they just leave. 1669 01:05:00,881 --> 01:05:03,547 Oh, shit! I know how we can find them. 1670 01:05:03,549 --> 01:05:04,915 Go to Cathy and Ron's. 1671 01:05:04,917 --> 01:05:06,484 Austin's been texting them all night. 1672 01:05:06,486 --> 01:05:08,553 Did you hear anything I said just now? 1673 01:05:08,555 --> 01:05:10,254 - That's a great idea. - Fuck it. 1674 01:05:10,256 --> 01:05:11,656 It's just good to say it out loud. 1675 01:05:11,658 --> 01:05:13,828 - Let's go flip that car. - Hell... 1676 01:05:14,928 --> 01:05:17,596 Jesus Christ! 1677 01:05:17,598 --> 01:05:20,935 Oh, my fucking God. 1678 01:05:22,336 --> 01:05:23,834 Shit. 1679 01:05:23,836 --> 01:05:26,538 My car just exploded. 1680 01:05:29,308 --> 01:05:31,709 Nanaru is 26 minutes away. 1681 01:05:31,711 --> 01:05:33,245 So that's good. 1682 01:05:33,247 --> 01:05:34,613 I thought I canceled him. 1683 01:05:34,615 --> 01:05:35,980 Thanks, Nanaru. 1684 01:05:35,982 --> 01:05:37,381 So Austin's parents aren't gonna 1685 01:05:37,383 --> 01:05:38,683 just tell us where they are. 1686 01:05:38,685 --> 01:05:40,752 So we need to get Ron's phone, 1687 01:05:40,754 --> 01:05:43,020 read the texts and find our kids. 1688 01:05:43,022 --> 01:05:44,355 Okay? 1689 01:05:44,357 --> 01:05:46,258 Hunter, it's not gonna be you. 1690 01:05:46,260 --> 01:05:47,725 So, Mitchell, it's you. 1691 01:05:47,727 --> 01:05:49,560 No. That's breaking and entering. 1692 01:05:49,562 --> 01:05:51,663 That is... I'm uncomfortable with that. 1693 01:05:51,665 --> 01:05:53,497 Are you a team player, or aren't you? 1694 01:05:53,499 --> 01:05:54,698 Am I a team player? 1695 01:05:54,700 --> 01:05:55,966 I just chugged a 40 with my asshole. 1696 01:05:55,968 --> 01:05:57,002 I'm a team player. 1697 01:05:57,004 --> 01:05:58,770 Then get your head in the game. 1698 01:05:58,772 --> 01:06:01,372 It's the bottom of the third, we are down by one, 1699 01:06:01,374 --> 01:06:03,610 and there is not a lot of game left. 1700 01:06:04,944 --> 01:06:06,710 There is a lot of game left, though. 1701 01:06:06,712 --> 01:06:08,712 Listen. You have one pass left. 1702 01:06:08,714 --> 01:06:10,649 One. One pass. 1703 01:06:10,651 --> 01:06:12,716 - Is it rug... rugby? - You don't have a limit on passing. 1704 01:06:12,718 --> 01:06:13,785 Is it Australian-rules football? 1705 01:06:13,787 --> 01:06:15,620 And if it was the third, I would have the fourth... 1706 01:06:15,622 --> 01:06:16,921 You know what? You know what's happening right now? 1707 01:06:16,923 --> 01:06:18,689 Let me tell you what's happening right now. 1708 01:06:18,691 --> 01:06:20,825 Is Kayla and Connor are sliding into bed. 1709 01:06:20,827 --> 01:06:22,459 He's grabbing a condom, 1710 01:06:22,461 --> 01:06:24,596 and then he's flicking it to the side 1711 01:06:24,598 --> 01:06:26,531 with a smirk on his face. 1712 01:06:26,533 --> 01:06:29,600 That fucking smirk. No way. 1713 01:06:29,602 --> 01:06:30,935 We need a Hail Mary pass. 1714 01:06:30,937 --> 01:06:32,569 Are you up for that, son? 1715 01:06:32,571 --> 01:06:34,038 - Yes, Coach. - Well, I can't hear you. 1716 01:06:34,040 --> 01:06:35,707 - Yes, Coach. I'm in it. - I can't hear you! 1717 01:06:35,709 --> 01:06:37,008 I can fucking do this! Let's go! 1718 01:06:37,010 --> 01:06:38,446 Okay, we gotta... we gotta be quiet. 1719 01:06:43,082 --> 01:06:44,785 Careful. 1720 01:06:50,423 --> 01:06:51,790 All right, go. 1721 01:06:51,792 --> 01:06:53,394 Go. 1722 01:07:19,352 --> 01:07:20,873 Did you...? Look at that. 1723 01:07:28,627 --> 01:07:29,861 Go out that way. 1724 01:07:29,863 --> 01:07:30,995 There's a person. There's a person. 1725 01:07:30,997 --> 01:07:32,566 What? Fuck you. 1726 01:07:34,066 --> 01:07:35,702 Jesus Christ. 1727 01:07:48,482 --> 01:07:51,750 I'm gonna get you. 1728 01:07:51,752 --> 01:07:55,486 Not if I get you first. 1729 01:08:01,828 --> 01:08:03,995 No, no. Get away from here. 1730 01:08:03,997 --> 01:08:06,433 - I'm fucking out. - Mitchell, in. - Get in. 1731 01:08:08,167 --> 01:08:10,801 - Cath? - Ron, no talking. 1732 01:08:10,803 --> 01:08:13,605 Come on, we had a deal. We have to find each other 1733 01:08:13,607 --> 01:08:15,607 by sensing each other's musks. 1734 01:08:15,609 --> 01:08:17,008 Can't use our voices. 1735 01:08:35,428 --> 01:08:37,795 Here, kitty, kitty. 1736 01:08:37,797 --> 01:08:39,029 I can smell that musk. 1737 01:08:46,006 --> 01:08:48,505 Oh. Yeah. 1738 01:08:48,507 --> 01:08:51,041 Yeah, yeah, I like the sound of that. 1739 01:08:51,043 --> 01:08:52,943 Oh! 1740 01:08:52,945 --> 01:08:54,879 Oh! Hey. 1741 01:08:54,881 --> 01:08:57,614 You want to touch first, that works for Ronnie. 1742 01:08:57,616 --> 01:08:58,916 You want me to touch you? 1743 01:08:58,918 --> 01:09:00,218 - Help yourself. - You want me to touch you? 1744 01:09:00,220 --> 01:09:02,519 - Yes. - I'm gonna touch you hard. 1745 01:09:02,521 --> 01:09:05,523 - Do it. Do it. - How about I touch you with my nails, baby? 1746 01:09:05,525 --> 01:09:07,724 - Let's have it. - Oh, oh, yeah. 1747 01:09:07,726 --> 01:09:09,461 - Oh, wow. - Your hair is so sexy, babe. 1748 01:09:09,463 --> 01:09:10,761 Your grip is unbelievable. 1749 01:09:10,763 --> 01:09:12,563 I want you to touch me 1750 01:09:12,565 --> 01:09:13,864 where I like. 1751 01:09:13,866 --> 01:09:15,733 My balls, you know? 1752 01:09:15,735 --> 01:09:18,536 Oh, you'd like me to touch your balls. 1753 01:09:18,538 --> 01:09:20,804 You want me to touch your balls, do you? 1754 01:09:20,806 --> 01:09:22,907 - Yes, I do. - How badly do you 1755 01:09:22,909 --> 01:09:24,509 want me to tug at your balls? 1756 01:09:24,511 --> 01:09:26,810 I want you to rip them off my body. 1757 01:09:26,812 --> 01:09:28,846 - That's what I want. - Mm, I don't really believe you. 1758 01:09:28,848 --> 01:09:30,547 I don't believe you want it bad enough. 1759 01:09:30,549 --> 01:09:31,983 I want it bad. Do it. Come on. 1760 01:09:31,985 --> 01:09:33,917 - Really? How bad? - I want it so bad that my balls 1761 01:09:33,919 --> 01:09:35,586 - are going to explode. - Ooh, are they gonna explode 1762 01:09:35,588 --> 01:09:37,721 into a million little pieces? 1763 01:09:37,723 --> 01:09:39,122 Well, let me tell you something, darling. 1764 01:09:39,124 --> 01:09:40,224 It is your lucky day. 1765 01:09:40,226 --> 01:09:41,626 Because it's Christmas for you. 1766 01:09:41,628 --> 01:09:42,827 Let's go. 1767 01:09:42,829 --> 01:09:44,562 Come on. Come on, do it. 1768 01:09:44,564 --> 01:09:46,663 - You there? - What, this isn't hard enough? 1769 01:09:46,665 --> 01:09:48,066 - Let's go. Come on. - Harder? 1770 01:09:48,068 --> 01:09:49,666 Come on, do it, do it. 1771 01:09:49,668 --> 01:09:51,669 - I'm waiting. - Okeydokey. 1772 01:09:51,671 --> 01:09:54,538 Oh, yeah, you like that? 1773 01:09:54,540 --> 01:09:56,707 Hey, man, I don't judge people's sex shit. 1774 01:09:56,709 --> 01:09:58,576 That was ridiculous and stupid. 1775 01:09:58,578 --> 01:10:00,010 Way to take one for the team, guys. 1776 01:10:00,012 --> 01:10:01,679 Hold on, hold on, hold on. Here it is. 1777 01:10:01,681 --> 01:10:03,547 "The police came to the lake house. 1778 01:10:03,549 --> 01:10:05,649 Almost lost my flower but didn't quite work out." 1779 01:10:05,651 --> 01:10:07,785 - Flower? - Flower? - He said that? He's a boy. 1780 01:10:07,787 --> 01:10:08,853 Hub-uh-uh, hub-uh-uh... 1781 01:10:08,855 --> 01:10:10,522 "Heading to the Park West Hotel. 1782 01:10:10,524 --> 01:10:12,023 - We've got the Grand Lux Suite." - Suite? 1783 01:10:12,025 --> 01:10:13,925 "Looks like the little boy is becoming a man." 1784 01:10:13,927 --> 01:10:15,093 Fucking dork. 1785 01:10:15,095 --> 01:10:16,627 Okay, so that was ten minutes ago. 1786 01:10:16,629 --> 01:10:17,795 So they haven't had sex yet. 1787 01:10:17,797 --> 01:10:18,929 We can still catch 'em. 1788 01:10:18,931 --> 01:10:20,797 Okay, let's do this. 1789 01:11:05,645 --> 01:11:06,877 Hey. 1790 01:11:06,879 --> 01:11:08,179 - Hey. - Hey. 1791 01:11:08,181 --> 01:11:10,214 How's she doing? Is she okay? 1792 01:11:10,216 --> 01:11:12,050 No, she's not doing okay. She's bummed. 1793 01:11:12,052 --> 01:11:14,588 She doesn't even want to kiss. And I love kissing. 1794 01:11:16,256 --> 01:11:17,822 Give me your room key. 1795 01:11:17,824 --> 01:11:19,223 - What? Why? - Yeah. 1796 01:11:19,225 --> 01:11:21,259 Give me your room key, and then bring her up 1797 01:11:21,261 --> 01:11:22,863 in like 15 minutes. 1798 01:11:23,997 --> 01:11:25,596 - Okay. - Yes. 1799 01:11:25,598 --> 01:11:26,764 Thanks. You're the man. 1800 01:11:26,766 --> 01:11:28,366 Thank you for this. 1801 01:11:34,740 --> 01:11:36,206 How we supposed to find them in this place? 1802 01:11:36,208 --> 01:11:37,908 It's got like 20 rooms. 1803 01:11:37,910 --> 01:11:39,309 I'm sorry, what the fuck 1804 01:11:39,311 --> 01:11:40,877 are you talking about? 1805 01:11:40,879 --> 01:11:42,880 20? It's got like 200. 1806 01:11:42,882 --> 01:11:44,148 What? 20? 1807 01:11:44,150 --> 01:11:46,184 Grand Lux Suite is on the top floor. 1808 01:11:46,186 --> 01:11:47,618 Go, go, go, go. 1809 01:11:47,620 --> 01:11:49,252 Move. Hurry, Lisa! 1810 01:12:51,316 --> 01:12:53,319 What am I doing here? 1811 01:13:12,172 --> 01:13:13,904 Oh, my God. 1812 01:13:13,906 --> 01:13:16,040 Oh, my God, my favorite. 1813 01:13:16,042 --> 01:13:17,841 That's so sweet. 1814 01:13:17,843 --> 01:13:19,242 Oh, my God. 1815 01:13:19,244 --> 01:13:20,844 This is a dream. 1816 01:13:20,846 --> 01:13:22,145 It's, like, perfect. 1817 01:13:22,147 --> 01:13:23,715 That is... It's so nice. 1818 01:13:23,717 --> 01:13:24,849 You're so sweet. 1819 01:13:24,851 --> 01:13:26,850 It actually wasn't me. 1820 01:13:26,852 --> 01:13:28,051 It was Kayla. 1821 01:13:28,053 --> 01:13:29,786 She wanted you to have the perfect night. 1822 01:13:29,788 --> 01:13:31,022 That's why it looks so good. 1823 01:13:31,024 --> 01:13:33,758 Well, why do you look so good? 1824 01:13:33,760 --> 01:13:35,492 You're such a dork. 1825 01:13:35,494 --> 01:13:37,196 I-I know. 1826 01:13:39,498 --> 01:13:41,702 Oh, my God. 1827 01:13:45,872 --> 01:13:48,042 Not as smooth as I could. 1828 01:13:51,511 --> 01:13:53,478 Let me get my shoes. 1829 01:13:57,784 --> 01:13:58,819 Kayla? 1830 01:14:05,091 --> 01:14:06,758 Nobody move. Where's Kayla? 1831 01:14:06,760 --> 01:14:08,796 Kayla? Kayla? 1832 01:14:09,928 --> 01:14:11,429 Get that out of here. 1833 01:14:11,431 --> 01:14:12,964 Now, how's this work? Is this...? 1834 01:14:12,966 --> 01:14:14,165 - No, just leave it. - Okay, cool. 1835 01:14:14,167 --> 01:14:15,207 - It's difficult. - Mm-hmm. 1836 01:14:18,370 --> 01:14:20,138 Play sports. 1837 01:14:20,140 --> 01:14:22,105 Mwah. Mwah. 1838 01:14:22,107 --> 01:14:24,908 Mwah. Mwah. Mwah. 1839 01:14:24,910 --> 01:14:26,277 Mwah. 1840 01:14:26,279 --> 01:14:27,944 And that's that. 1841 01:14:27,946 --> 01:14:31,114 So, you, uh, sure you want to do this? 1842 01:14:31,116 --> 01:14:32,149 Yeah. 1843 01:14:32,151 --> 01:14:33,917 Yes. Fuck yeah. 1844 01:14:33,919 --> 01:14:35,920 You're gonna... you're gonna penis me. 1845 01:14:35,922 --> 01:14:38,255 - Yep. - First, I'm gonna... 1846 01:14:38,257 --> 01:14:40,056 I'm just gonna touch it. 1847 01:14:40,058 --> 01:14:41,559 - You want to touch it? Yeah, you can touch it. - Yeah. 1848 01:14:41,561 --> 01:14:43,426 - Yeah, yeah, go for it. Yeah. - Okay, just, like... 1849 01:14:43,428 --> 01:14:45,429 Oh! Wow! 1850 01:14:45,431 --> 01:14:47,398 Okay. That is, like, the greatest feeling 1851 01:14:47,400 --> 01:14:49,800 I've ever had in my entire life. 1852 01:14:49,802 --> 01:14:51,868 Really? 1853 01:14:51,870 --> 01:14:54,938 It doesn't just feel like a super dry hand of a friend? 1854 01:14:54,940 --> 01:14:56,943 No. Nope. 1855 01:14:58,043 --> 01:14:59,943 Okay, so... 1856 01:14:59,945 --> 01:15:03,080 do you want to, um... 1857 01:15:03,082 --> 01:15:04,383 put it in? 1858 01:15:07,820 --> 01:15:08,986 No. 1859 01:15:08,988 --> 01:15:10,353 Okay. 1860 01:15:10,355 --> 01:15:12,055 - I can't. I'm sorry. - You know what? 1861 01:15:12,057 --> 01:15:14,591 Look, we don't ha... 1862 01:15:14,593 --> 01:15:16,327 Oh, my God. Oh, my God! 1863 01:15:16,329 --> 01:15:18,228 - Holy shit! - Right there. Look at all of it. 1864 01:15:18,230 --> 01:15:20,096 Oh, my gosh! I gotta get over. 1865 01:15:20,098 --> 01:15:22,200 Okay. I'm sorry. I'm sorry. 1866 01:15:22,202 --> 01:15:24,068 I'm sorry. I'm sorry. 1867 01:15:24,070 --> 01:15:26,603 I'm so sorry. I'm so sorry. I'm so sorry. I just... 1868 01:15:26,605 --> 01:15:28,840 - It's okay. - I was thinking about it and you, 1869 01:15:28,842 --> 01:15:30,875 and then it just... I'm sorry. 1870 01:15:32,311 --> 01:15:34,178 My God. 1871 01:15:34,180 --> 01:15:35,846 You're amazing. 1872 01:15:35,848 --> 01:15:37,881 I know we're still virgins, 1873 01:15:37,883 --> 01:15:40,417 but I feel different, you know? 1874 01:15:40,419 --> 01:15:42,953 Yeah. 1875 01:15:42,955 --> 01:15:44,391 I know. 1876 01:15:47,159 --> 01:15:50,027 You ready to, uh, do this? 1877 01:15:50,029 --> 01:15:52,129 Wait. 1878 01:15:52,131 --> 01:15:54,999 Wait. Um... 1879 01:15:55,001 --> 01:15:57,335 Ah, shit. 1880 01:15:57,337 --> 01:15:59,006 Shit. 1881 01:16:00,973 --> 01:16:03,206 Maybe Julie was right. 1882 01:16:03,208 --> 01:16:05,910 Like, maybe losing your virginity 1883 01:16:05,912 --> 01:16:08,144 doesn't have to be perfect, but... 1884 01:16:08,146 --> 01:16:09,947 I feel like it should just be, like, 1885 01:16:09,949 --> 01:16:12,116 a little bit more special than this, you know? 1886 01:16:12,118 --> 01:16:13,651 - Yeah. - Like, not cheesy, but... 1887 01:16:13,653 --> 01:16:16,153 Like, if I was hard-pressed right now, 1888 01:16:16,155 --> 01:16:18,989 I don't think I could remember your last name. 1889 01:16:18,991 --> 01:16:19,991 - It's Aldrich. - Aldrich. 1890 01:16:19,993 --> 01:16:22,059 I thought it was Ostrich. 1891 01:16:22,061 --> 01:16:24,327 I-I didn't realize that you're a virgin. 1892 01:16:24,329 --> 01:16:26,496 - You know? - Yeah. 1893 01:16:26,498 --> 01:16:30,334 Um, but, like, I'd still be down to do it, 1894 01:16:30,336 --> 01:16:32,135 but maybe, like, you know, 1895 01:16:32,137 --> 01:16:34,205 when we get to know each other a little more. 1896 01:16:34,207 --> 01:16:36,006 Like, maybe Monday or something? 1897 01:16:36,008 --> 01:16:38,442 - Yeah. - Not to, like, plan it and be weird, but, like... 1898 01:16:38,444 --> 01:16:40,243 No, no, I can look at my schedule 1899 01:16:40,245 --> 01:16:41,912 - and see if it's... - Okay. 1900 01:16:41,914 --> 01:16:43,346 Pencil it in. 1901 01:16:43,348 --> 01:16:45,349 Um, yeah, that's cool. 1902 01:16:45,351 --> 01:16:47,151 - Okay, cool. - Um, let's just relax. 1903 01:16:47,153 --> 01:16:49,286 We could do, like, some light journaling or something. 1904 01:16:49,288 --> 01:16:52,290 Yeah, yeah, we could... we could do that. 1905 01:16:52,292 --> 01:16:57,260 Or we could do, like, other stuff. 1906 01:16:57,262 --> 01:16:59,263 Yeah? Like what? 1907 01:16:59,265 --> 01:17:01,431 Like... 1908 01:17:01,433 --> 01:17:04,568 not sex, but... 1909 01:17:04,570 --> 01:17:08,339 I'm still down for pleasure. 1910 01:17:15,280 --> 01:17:17,281 You got this. 1911 01:17:17,283 --> 01:17:18,349 Hey, guys. What's up? 1912 01:17:18,351 --> 01:17:21,154 Anyone seen Sam? Anyone seen Sam? 1913 01:17:26,191 --> 01:17:28,291 Chad! 1914 01:17:28,293 --> 01:17:29,292 Fuck. 1915 01:17:29,294 --> 01:17:30,931 Get out of the way. 1916 01:17:33,199 --> 01:17:34,698 Jesus! 1917 01:17:37,235 --> 01:17:38,669 What the f...? 1918 01:17:38,671 --> 01:17:40,136 You again? 1919 01:17:40,138 --> 01:17:41,471 - You! - What the fuck? 1920 01:17:41,473 --> 01:17:43,107 What's your beef with me, dude? 1921 01:17:43,109 --> 01:17:44,341 I don't know who the fuck you are! 1922 01:17:44,343 --> 01:17:46,344 I'm Jake motherfucking Donahue. 1923 01:17:46,346 --> 01:17:48,345 That name means nothing to me. 1924 01:17:48,347 --> 01:17:50,313 Do you know what it's like to be humiliated 1925 01:17:50,315 --> 01:17:51,681 in front of everyone you know 1926 01:17:51,683 --> 01:17:53,587 and have to seek redemption for that? 1927 01:17:54,721 --> 01:17:57,054 Actually, yes, I do. 1928 01:17:57,056 --> 01:18:00,191 Kayla? Kayla? 1929 01:18:00,193 --> 01:18:01,692 Kayla? Get the hell away 1930 01:18:01,694 --> 01:18:04,094 from my daughter, you little piece of shit! 1931 01:18:04,096 --> 01:18:05,763 Dad, what the...? 1932 01:18:05,765 --> 01:18:07,331 Oh, my God! 1933 01:18:07,333 --> 01:18:09,099 You okay? He didn't hurt you, did he? 1934 01:18:09,101 --> 01:18:10,568 What? No, he didn't hurt me. 1935 01:18:10,570 --> 01:18:12,603 Holy shit! Connor. 1936 01:18:12,605 --> 01:18:14,337 - Ow. - Oh, my God, are you okay? 1937 01:18:14,339 --> 01:18:16,040 I'm actually totally fine. 1938 01:18:16,042 --> 01:18:17,441 Connor, I'm so sorry. 1939 01:18:17,443 --> 01:18:18,475 - Are you okay, though? - Yeah, please... 1940 01:18:18,477 --> 01:18:19,676 Are you sure? 1941 01:18:19,678 --> 01:18:21,778 Dad, what the... what are you doing here? 1942 01:18:21,780 --> 01:18:23,546 I've been following you around all night. 1943 01:18:23,548 --> 01:18:25,316 Are you ser...? Oh, my God. 1944 01:18:25,318 --> 01:18:26,684 You've been following me? 1945 01:18:26,686 --> 01:18:28,385 - Are you crazy? - You gave me no choice. 1946 01:18:28,387 --> 01:18:29,653 You're in over your head with this kid. 1947 01:18:29,655 --> 01:18:31,121 I am not some pathetic 1948 01:18:31,123 --> 01:18:32,489 damsel in distress that needs saving. 1949 01:18:32,491 --> 01:18:34,058 - I can handle myself. - No, you can't. 1950 01:18:34,060 --> 01:18:35,492 - Yes, I can. - No, you can't. 1951 01:18:35,494 --> 01:18:38,028 - Yes, I can. - Kayla, you can't. 1952 01:18:38,030 --> 01:18:40,031 And that's why I'm here. 1953 01:18:40,033 --> 01:18:41,200 It's my job. 1954 01:18:42,802 --> 01:18:44,402 Oh. 1955 01:18:44,404 --> 01:18:46,703 Yeah, so you just don't think 1956 01:18:46,705 --> 01:18:50,374 I can make my own decisions and handle myself. 1957 01:18:50,376 --> 01:18:52,611 That really fucking sucks. 1958 01:18:56,114 --> 01:18:58,715 Kayla... 1959 01:18:58,717 --> 01:19:01,652 Kayla, I'm just trying to figure this thing out. 1960 01:19:01,654 --> 01:19:04,991 God. Why is sex even bad? 1961 01:19:09,462 --> 01:19:11,629 I-I don't know. I don't know. It's... 1962 01:19:11,631 --> 01:19:13,563 It's not... You know, it's... 1963 01:19:13,565 --> 01:19:15,501 I don't know. 1964 01:19:16,668 --> 01:19:18,501 I'm... 1965 01:19:18,503 --> 01:19:21,639 I'm just trying to be the best dad I can be. 1966 01:19:21,641 --> 01:19:24,207 Well, you are. 1967 01:19:24,209 --> 01:19:27,243 You taught me everything. 1968 01:19:27,245 --> 01:19:29,546 You built me up. 1969 01:19:29,548 --> 01:19:31,614 Made me strong. 1970 01:19:31,616 --> 01:19:34,318 You made me into who I am. 1971 01:19:34,320 --> 01:19:36,719 Like, that's... 1972 01:19:36,721 --> 01:19:40,491 You did not have to save me tonight, Dad. 1973 01:19:40,493 --> 01:19:44,631 You taught me how to do that a long time ago. 1974 01:19:45,730 --> 01:19:47,166 And I love you for it. 1975 01:19:49,569 --> 01:19:51,638 Best coach ever. 1976 01:19:56,508 --> 01:19:59,210 Thank you. Thank you. 1977 01:19:59,212 --> 01:20:02,179 Oh, Dad, come on. 1978 01:20:02,181 --> 01:20:03,717 Come on, toughen up. 1979 01:20:05,418 --> 01:20:07,318 It was just really nice what you said. 1980 01:20:07,320 --> 01:20:09,252 It's good. It's good. 1981 01:20:09,254 --> 01:20:10,621 I mean it. 1982 01:20:10,623 --> 01:20:12,790 Thanks. I feel like... 1983 01:20:12,792 --> 01:20:16,594 like Phil Jackson when he was coaching the Bulls, 1984 01:20:16,596 --> 01:20:20,430 and... and then the... and they were so good. 1985 01:20:21,868 --> 01:20:24,167 - That's how I feel right now. - Yeah. 1986 01:20:24,169 --> 01:20:27,138 I should have taken my socks off first. 1987 01:20:28,874 --> 01:20:31,908 Now, I'm just warning you, I've practiced a few times, 1988 01:20:31,910 --> 01:20:34,411 - but this might not go that well. - That doesn't look right. 1989 01:20:34,413 --> 01:20:35,880 - Yeah, all right. - I think you need another one. 1990 01:20:35,882 --> 01:20:38,215 - I think we need another one, too. - Wait, wait. 1991 01:20:38,217 --> 01:20:39,782 We have to do our dance. 1992 01:20:39,784 --> 01:20:41,618 - We have to. Like, yeah, yeah. - What, now? 1993 01:20:41,620 --> 01:20:43,687 - Naked? - No, get me one of those, um... 1994 01:20:43,689 --> 01:20:45,456 the hotel robes. I want to feel fabulous. 1995 01:20:45,458 --> 01:20:47,191 Okay. 1996 01:20:47,193 --> 01:20:48,528 Coming right up, milady. 1997 01:21:04,209 --> 01:21:07,278 We're gonna christen every corner of this room. 1998 01:21:07,280 --> 01:21:10,313 And when we're done, let's FaceTime my parents. 1999 01:21:10,315 --> 01:21:11,715 Okay, but right now, 2000 01:21:11,717 --> 01:21:13,884 I want you to stare into my eyes. 2001 01:21:13,886 --> 01:21:15,486 - What? - Mm-hmm. 2002 01:21:15,488 --> 01:21:17,921 I just want, like, a real connection. 2003 01:21:17,923 --> 01:21:20,858 So you just want me to look straight into your eyes 2004 01:21:20,860 --> 01:21:22,660 for the next three minutes and 37 seconds? 2005 01:21:22,662 --> 01:21:23,760 Mm-hmm, mm-hmm. 2006 01:21:32,471 --> 01:21:33,770 Look at me. 2007 01:22:49,882 --> 01:22:51,514 - Dad? - Where is he? 2008 01:22:51,516 --> 01:22:53,716 - What are you doing here? - Chad? 2009 01:22:53,718 --> 01:22:55,519 Hey, Chad, you motherfucker. 2010 01:22:55,521 --> 01:22:57,755 Oh, my God, are you kidding me? 2011 01:22:57,757 --> 01:22:59,422 Did he make you do something you don't want to do? 2012 01:22:59,424 --> 01:23:00,657 'Cause I don't care if he's 2013 01:23:00,659 --> 01:23:01,892 the fucking coolest kid in school. 2014 01:23:01,894 --> 01:23:03,327 I'm gonna shove his fedora 2015 01:23:03,329 --> 01:23:05,828 so far up his ass, it'll be a hat. 2016 01:23:05,830 --> 01:23:08,698 No, Dad, we didn't do it. 2017 01:23:08,700 --> 01:23:10,067 All right? And even if we did, 2018 01:23:10,069 --> 01:23:12,973 it would be none of your business. 2019 01:23:15,841 --> 01:23:19,643 It's just, I was worried about you. 2020 01:23:19,645 --> 01:23:20,879 Well, that's a first. 2021 01:23:22,347 --> 01:23:24,681 I deserve that. 2022 01:23:24,683 --> 01:23:25,948 Sam, I gotta tell you something, 2023 01:23:25,950 --> 01:23:27,886 and I'm just gonna say it. 2024 01:23:36,462 --> 01:23:41,635 Sam, I have realized over the last few years... 2025 01:23:43,369 --> 01:23:45,469 ...that I have made a big mistake in my life. 2026 01:23:45,471 --> 01:23:47,607 What, like cheating on my mom? 2027 01:23:48,774 --> 01:23:50,674 Well, no. Marrying your mom. 2028 01:23:50,676 --> 01:23:52,076 But no, that... that wasn't a mistake, 2029 01:23:52,078 --> 01:23:54,377 because then I wouldn't have had you. 2030 01:23:56,114 --> 01:24:01,684 I've made lots of mistakes, but th-the big mistake... 2031 01:24:01,686 --> 01:24:07,457 is that I let what happened between your mom and I 2032 01:24:07,459 --> 01:24:10,462 get in the way of our relationship. 2033 01:24:14,065 --> 01:24:15,601 I'm sorry. 2034 01:24:17,136 --> 01:24:21,738 And I hope that we can start over and... 2035 01:24:21,740 --> 01:24:25,442 build up our relationship again because... 2036 01:24:25,444 --> 01:24:27,047 you're my only kid. 2037 01:24:28,814 --> 01:24:30,413 And I'm your only dad. 2038 01:24:30,415 --> 01:24:31,681 Well, Frank is... 2039 01:24:31,683 --> 01:24:32,950 Fuck Frank. 2040 01:24:36,721 --> 01:24:38,654 Frank's fine. 2041 01:24:38,656 --> 01:24:42,626 Dad, can I tell you something now? 2042 01:24:42,628 --> 01:24:43,693 Yes. 2043 01:24:43,695 --> 01:24:45,062 Yes, yes, yes, anything. 2044 01:24:45,064 --> 01:24:47,033 I'm a lesbian. 2045 01:24:53,506 --> 01:24:55,040 Give me your hand. 2046 01:24:57,176 --> 01:24:58,709 What does your mom think? 2047 01:24:58,711 --> 01:24:59,779 She doesn't know. 2048 01:25:04,616 --> 01:25:06,683 You told me before you told your mom? 2049 01:25:06,685 --> 01:25:09,051 - Yeah. - That's big news. 2050 01:25:09,053 --> 01:25:11,421 She doesn't know? 2051 01:25:11,423 --> 01:25:13,489 - You didn't tell Frank? - No. 2052 01:25:24,770 --> 01:25:26,836 Okay. Over. 2053 01:25:26,838 --> 01:25:28,906 Crying is over. 2054 01:25:28,908 --> 01:25:30,107 What do your girlfriends think? 2055 01:25:30,109 --> 01:25:31,942 No, I'm too nervous. I can't tell them. 2056 01:25:31,944 --> 01:25:34,010 You're nervous to tell Kayla and Julie? 2057 01:25:34,012 --> 01:25:37,581 It's just... I don't want to lose my two best friends. 2058 01:25:37,583 --> 01:25:39,750 This is the stuff you tell the people you care about. 2059 01:25:39,752 --> 01:25:42,653 You think they're not gonna support you because you're gay? 2060 01:25:42,655 --> 01:25:45,889 They would support you if you were a vampire. 2061 01:25:45,891 --> 01:25:47,925 They would support you more. 2062 01:25:47,927 --> 01:25:50,193 With all the Twilight shit. 2063 01:25:50,195 --> 01:25:52,862 - Do we still like Twilight? - Definitely not. 2064 01:25:52,864 --> 01:25:54,931 No, no. 2065 01:25:54,933 --> 01:25:56,636 Oh, God. 2066 01:25:57,903 --> 01:25:59,937 Thanks for showing up. 2067 01:25:59,939 --> 01:26:01,037 Really. 2068 01:26:01,039 --> 01:26:03,974 But you should probably leave 2069 01:26:03,976 --> 01:26:06,777 because it's insane that you even came here 2070 01:26:06,779 --> 01:26:09,045 in the first place. 2071 01:26:09,047 --> 01:26:10,980 I'd love to get a picture with you. 2072 01:26:10,982 --> 01:26:12,648 Yeah. 2073 01:26:12,650 --> 01:26:14,684 Great. Okay. 2074 01:26:14,686 --> 01:26:16,252 Just gonna stand on this. 2075 01:26:16,254 --> 01:26:18,688 Yeah, you know... you know the drill. Come on. 2076 01:26:18,690 --> 01:26:20,189 Come on. Here we go. 2077 01:26:20,191 --> 01:26:22,428 Gotta turn it around here. 2078 01:26:25,698 --> 01:26:27,531 Dad, you're not taking it. 2079 01:26:27,533 --> 01:26:28,802 It's... 2080 01:26:30,668 --> 01:26:33,135 What? 2081 01:26:33,137 --> 01:26:35,772 I'll remember this. 2082 01:26:35,774 --> 01:26:37,139 Come on. 2083 01:26:37,141 --> 01:26:38,908 Oh, my God. 2084 01:26:38,910 --> 01:26:40,644 What's up, dawg? 2085 01:26:40,646 --> 01:26:43,013 So, I just, uh... 2086 01:26:43,015 --> 01:26:45,549 parented the shit out of Sam. 2087 01:26:45,552 --> 01:26:47,216 And I feel, uh... 2088 01:26:47,218 --> 01:26:49,286 oh, God, like, uh... 2089 01:26:49,288 --> 01:26:51,188 pride, I think. 2090 01:26:51,190 --> 01:26:52,688 - That's it. - It's new. 2091 01:26:52,690 --> 01:26:54,023 Good for you, man. 2092 01:26:54,025 --> 01:26:55,157 Thanks. 2093 01:26:55,159 --> 01:26:56,225 Well done, my friend. 2094 01:26:56,227 --> 01:26:57,661 - Thank you. - Well done. 2095 01:26:57,663 --> 01:26:59,129 How'd it go with Kayla? 2096 01:26:59,131 --> 01:27:00,831 Put Connor through a wall. 2097 01:27:00,833 --> 01:27:02,599 Are you serious? 2098 01:27:02,601 --> 01:27:04,535 Yeah. He's okay. 2099 01:27:04,537 --> 01:27:05,969 Yeah, he's lighter than I thought. 2100 01:27:07,138 --> 01:27:08,772 Hey. 2101 01:27:08,774 --> 01:27:09,939 Hi. 2102 01:27:09,941 --> 01:27:12,576 So, Julie's, um... 2103 01:27:12,578 --> 01:27:14,044 Julie's having sex right now. 2104 01:27:14,046 --> 01:27:16,580 - Okay. And sit down. - Wowie. 2105 01:27:16,582 --> 01:27:17,947 Yeah. 2106 01:27:17,949 --> 01:27:19,849 But it's good. It's fine, right? 2107 01:27:19,851 --> 01:27:21,751 I mean, you have to do that eventually. 2108 01:27:21,753 --> 01:27:22,920 Right? 2109 01:27:22,922 --> 01:27:24,587 - Are you good? - Yeah. 2110 01:27:24,589 --> 01:27:27,124 They seem like they really like each other, and that's nice. 2111 01:27:27,126 --> 01:27:30,727 That's a good thing, but it's just a little, you know, scary, 2112 01:27:30,729 --> 01:27:33,630 because what if he doesn't know how to do it right? 2113 01:27:33,632 --> 01:27:36,133 You know, like, what if he doesn't know where to put it? 2114 01:27:36,135 --> 01:27:37,934 But he knows, right? Should I go back up there? 2115 01:27:37,936 --> 01:27:39,836 - No. No, no, no, no. - No, no, he'll figure it out. 2116 01:27:39,838 --> 01:27:41,004 - No, no. - It's one or the other. 2117 01:27:41,006 --> 01:27:43,040 Nope. You stay right here. 2118 01:27:43,042 --> 01:27:45,578 Do you want to have a drink right now? 2119 01:27:46,811 --> 01:27:48,644 You mean, like, hang out? 2120 01:27:48,646 --> 01:27:49,645 Yeah. 2121 01:27:49,647 --> 01:27:52,014 Yes, I do. 2122 01:27:52,016 --> 01:27:53,884 I'm in. I'm definitely in. 2123 01:27:53,886 --> 01:27:56,752 Um, we will be having some shots of alcohol, please. 2124 01:27:56,754 --> 01:27:57,853 Yes, we will. 2125 01:27:57,855 --> 01:27:58,889 This is crazy. 2126 01:28:00,292 --> 01:28:01,925 - This is... - Well, I'm going to, uh... 2127 01:28:01,927 --> 01:28:05,795 let you guys have your fun, and I will, uh... 2128 01:28:05,797 --> 01:28:07,933 I-I will see you guys around. 2129 01:28:12,870 --> 01:28:14,606 Hey! 2130 01:28:16,007 --> 01:28:17,644 You, too. 2131 01:28:19,110 --> 01:28:20,844 Yeah. 2132 01:28:20,846 --> 01:28:22,345 Right. 2133 01:28:22,347 --> 01:28:24,147 Fuck yeah. 2134 01:28:24,149 --> 01:28:26,116 PiƱa colada. 2135 01:28:26,118 --> 01:28:27,687 Just get him a shot. 2136 01:28:28,753 --> 01:28:30,286 Cheers. 2137 01:28:30,288 --> 01:28:31,721 What a night, guys. 2138 01:28:31,723 --> 01:28:33,191 That's beautiful. 2139 01:28:35,894 --> 01:28:38,961 So, I don't think the kid at the lake house 2140 01:28:38,963 --> 01:28:40,663 was actually butt-chugging. 2141 01:28:40,665 --> 01:28:41,898 - Definitely. - Yeah. 2142 01:28:41,900 --> 01:28:43,233 - What? - Yep. - Yeah. 2143 01:28:43,235 --> 01:28:45,868 And so he threw me through a table, uh... 2144 01:28:45,870 --> 01:28:47,170 - I'm so sorry. - No, it was cool. 2145 01:28:47,172 --> 01:28:49,171 I, like... I kind of feel fine. 2146 01:28:49,173 --> 01:28:51,108 - All right, see you. - It's cool. - See you. 2147 01:28:51,110 --> 01:28:52,309 Hey, guys. 2148 01:28:52,311 --> 01:28:53,676 Austin, uh, let's go 2149 01:28:53,678 --> 01:28:54,810 - get a drink, man. - Yeah, sure. 2150 01:28:54,812 --> 01:28:56,013 Want a fry? 2151 01:28:56,015 --> 01:28:58,017 So badly. 2152 01:28:59,685 --> 01:29:01,385 Can I have a fry, too? 2153 01:29:01,387 --> 01:29:03,286 - Yeah. - Yes. 2154 01:29:04,323 --> 01:29:05,788 So... 2155 01:29:05,790 --> 01:29:08,291 I... I couldn't go through with it. 2156 01:29:08,293 --> 01:29:11,297 Yes, I didn't. No. 2157 01:29:15,199 --> 01:29:16,700 Holy shit. 2158 01:29:16,702 --> 01:29:18,234 You're a woman amongst girls. 2159 01:29:18,236 --> 01:29:19,969 - Julie. - Yeah. - Congratu-fuck-ulations. 2160 01:29:19,971 --> 01:29:22,272 - Thank you. Thank you. - How was it? 2161 01:29:22,274 --> 01:29:23,739 Honestly, it was a little painful, 2162 01:29:23,741 --> 01:29:26,009 kind of fast and kind of awkward, 2163 01:29:26,011 --> 01:29:27,443 but absolutely perfect. 2164 01:29:27,445 --> 01:29:28,911 Aw! 2165 01:29:29,914 --> 01:29:31,681 You guys, so much... 2166 01:29:31,683 --> 01:29:33,282 so much went down tonight. 2167 01:29:33,284 --> 01:29:34,283 I know. 2168 01:29:34,285 --> 01:29:36,385 Including Connor. 2169 01:29:36,387 --> 01:29:38,388 - No. - Let's just say... 2170 01:29:38,390 --> 01:29:40,724 The Chef went out to eat... 2171 01:29:40,726 --> 01:29:42,192 my pussy. 2172 01:29:43,428 --> 01:29:44,861 It was good. 2173 01:29:44,863 --> 01:29:46,295 Ba-ba-ba! 2174 01:29:46,297 --> 01:29:48,297 - DJ Chad. - Is that Chad? 2175 01:29:48,299 --> 01:29:51,001 - That's Chad. Chad! - That's Chad. 2176 01:29:51,003 --> 01:29:52,736 Yes, Chad! 2177 01:29:52,738 --> 01:29:54,737 Holy shit. Fuck yeah, Chad! 2178 01:30:09,053 --> 01:30:11,254 Guys, I got to tell you something. 2179 01:30:11,256 --> 01:30:13,122 Okay, okay. 2180 01:30:16,128 --> 01:30:17,493 Really? 2181 01:30:17,495 --> 01:30:18,828 - Yeah. - Wait, you are? 2182 01:30:18,830 --> 01:30:20,496 Yeah. 2183 01:30:20,498 --> 01:30:22,131 I love you. 2184 01:30:22,133 --> 01:30:23,767 Forever. 2185 01:30:23,769 --> 01:30:25,367 And you, too. 2186 01:30:25,369 --> 01:30:27,370 Oh, my God! 2187 01:30:27,372 --> 01:30:29,238 - I love you. Hold on. - Sam, come here, you. 2188 01:30:29,240 --> 01:30:30,773 Excuse me. 2189 01:30:30,775 --> 01:30:32,242 I can't believe you didn't tell us. 2190 01:30:32,244 --> 01:30:33,477 Yay! 2191 01:30:37,382 --> 01:30:38,814 - Oh, hey. - Hey. 2192 01:30:38,816 --> 01:30:40,216 - Hey. - Hi. 2193 01:30:40,218 --> 01:30:42,118 Oh. 2194 01:30:42,120 --> 01:30:44,990 Uh, Julie, I think we got something over here. 2195 01:30:46,792 --> 01:30:48,194 Dope cape. 2196 01:30:51,296 --> 01:30:53,295 And I'm not... 2197 01:30:53,297 --> 01:30:54,933 misreading things. 2198 01:31:19,824 --> 01:31:22,224 So you'll call me every day till you get to L.A., right? 2199 01:31:22,226 --> 01:31:23,827 Yeah, and then, like, every day after that. 2200 01:31:23,829 --> 01:31:24,961 Okay. 2201 01:31:24,963 --> 01:31:26,196 I'm gonna miss you so much. 2202 01:31:26,198 --> 01:31:28,098 You're gonna be okay, though. 2203 01:31:28,100 --> 01:31:29,431 Are you gonna be okay? 2204 01:31:29,433 --> 01:31:30,867 Yeah, I'm fine. 2205 01:31:30,869 --> 01:31:33,002 It's the weirdest thing because... 2206 01:31:33,004 --> 01:31:37,974 I have been worried about this day for 18 years, 2207 01:31:37,976 --> 01:31:41,443 and then I wake up this morning, and... 2208 01:31:41,445 --> 01:31:43,380 nothing. 2209 01:31:43,382 --> 01:31:45,148 Like, I don't feel emotional at all. 2210 01:31:45,150 --> 01:31:47,349 I just feel, like... 2211 01:31:47,351 --> 01:31:49,286 - It's so bizarre. - Mm-hmm. 2212 01:31:49,288 --> 01:31:50,886 What is that? 2213 01:31:50,888 --> 01:31:52,154 It's, like, splashing on me. 2214 01:31:52,156 --> 01:31:53,956 I know. Isn't that so strange? 2215 01:31:53,958 --> 01:31:55,093 Yeah. 2216 01:31:57,195 --> 01:31:58,530 I love you, Mom. 2217 01:31:59,832 --> 01:32:01,133 I love you. 2218 01:32:03,267 --> 01:32:04,600 No, I have money. I... 2219 01:32:04,602 --> 01:32:06,368 Lisa, tell him I can afford br... 2220 01:32:06,370 --> 01:32:09,139 Hmm. Sorry. Sorry. 2221 01:32:09,141 --> 01:32:11,174 All right, come on. 2222 01:32:11,176 --> 01:32:13,042 Let's get this road trip started! 2223 01:32:13,044 --> 01:32:14,477 - We're waiting for you! - I love you. 2224 01:32:14,479 --> 01:32:16,580 - Bye. - Okay. 2225 01:32:16,582 --> 01:32:18,785 Oh, hold on. Let me take a video. 2226 01:32:29,227 --> 01:32:31,461 - I love you. - I love you. 2227 01:32:31,463 --> 01:32:33,162 Bye, Mom. 2228 01:32:33,164 --> 01:32:34,563 - I love you. - Okay, bye. 2229 01:32:34,565 --> 01:32:36,131 - Mwah! - See you. 2230 01:32:36,133 --> 01:32:38,033 Drop Julie off in Cali, and then you and Kayla 2231 01:32:38,035 --> 01:32:39,402 - come right back home. - That's a, a big maybe. 2232 01:32:39,404 --> 01:32:40,970 - And text, please. Please. - Hey. 2233 01:32:40,972 --> 01:32:42,438 Take care of my mom, you two, okay? 2234 01:32:42,440 --> 01:32:44,174 - We will. All right. - Later, big guy. 2235 01:32:44,176 --> 01:32:46,076 - Bye, Dad. - I'm going to college! - Bye! 2236 01:32:46,078 --> 01:32:47,611 Drive careful, young man. That's precious cargo. 2237 01:32:47,613 --> 01:32:49,373 Love you! 2238 01:32:50,449 --> 01:32:52,181 - Aw. - Come on. 2239 01:32:52,183 --> 01:32:53,549 - Guys. - Come on. - We did it. 2240 01:32:53,552 --> 01:32:55,885 We did it. We did it. 2241 01:32:55,887 --> 01:32:57,086 We parented. 2242 01:32:57,088 --> 01:32:58,921 - We did it. - We did it. 2243 01:33:00,391 --> 01:33:03,660 Oh, it's Julie. 2244 01:33:03,662 --> 01:33:06,161 Oh, I must have been accidentally added to the... 2245 01:33:06,163 --> 01:33:07,898 the group conversation. 2246 01:33:07,900 --> 01:33:09,666 - Oh, well, should probably leave. - What's, uh... 2247 01:33:09,668 --> 01:33:11,434 "Can't-can't believe we're on our own now." 2248 01:33:11,436 --> 01:33:12,602 Aw, that's sweet. - Yeah. 2249 01:33:12,604 --> 01:33:14,437 "We're gonna get lit af." 2250 01:33:14,439 --> 01:33:16,139 "Lit A.F." 2251 01:33:16,141 --> 01:33:18,108 That's not great. 2252 01:33:18,110 --> 01:33:19,943 No, it's... they're gonna get literature. African literature. 2253 01:33:19,945 --> 01:33:21,577 You think that's what "lit A.F." means? 2254 01:33:21,579 --> 01:33:23,345 You think they're talking to each other about, like... 2255 01:33:23,347 --> 01:33:25,081 - "Lit A.F." - "Can The Chef get us..." 2256 01:33:25,083 --> 01:33:26,282 Trees? What the hell's trees? 2257 01:33:26,284 --> 01:33:28,018 Trees mean weed. I told you that. 2258 01:33:28,020 --> 01:33:29,653 - Mushrooms, pills. - No, the pills are... 2259 01:33:29,655 --> 01:33:31,020 Kayla's allergy. That's Claritin. 2260 01:33:31,022 --> 01:33:32,087 It's not Claritin. Look. 2261 01:33:32,089 --> 01:33:33,255 Snowflakes. That's blow. 2262 01:33:33,257 --> 01:33:34,991 "#NoParentsNoRules. 2263 01:33:34,993 --> 01:33:38,528 # MadDrugs. # NoCondoms." 2264 01:33:38,530 --> 01:33:40,229 Why would they hashtag that? 2265 01:33:40,231 --> 01:33:42,331 Wait, I'm sorry. Is that a needle and an eggplant? 2266 01:33:42,333 --> 01:33:45,635 What, are they gonna inject heroin into some guy's dick? 2267 01:33:45,637 --> 01:33:46,969 - Let's go. - Let's get in the car. 2268 01:33:46,971 --> 01:33:48,104 - I'll drive. - I'm sitting behind you. 2269 01:33:48,106 --> 01:33:50,139 Wait, wait, wait, wait, wait. 2270 01:33:50,141 --> 01:33:51,241 We're just messing with you. 2271 01:33:51,243 --> 01:33:52,243 Ha-ha! 2272 01:33:53,544 --> 01:33:55,545 "We love you guys. Don't worry." 2273 01:33:57,048 --> 01:34:00,116 You guys were so pranked! I was in on it. 2274 01:34:00,118 --> 01:34:01,984 - You didn't know. - No, no, I did. I didn't know it was 2275 01:34:01,986 --> 01:34:03,519 coming right now. That's why I kind of sold it so well. 2276 01:34:03,521 --> 01:34:04,720 But it doesn't matter. 2277 01:34:04,722 --> 01:34:07,256 But you guys were like, "Holy shit!" 2278 01:34:07,258 --> 01:34:08,590 - Yeah. - Whew. 2279 01:34:26,410 --> 01:34:28,178 Damn it, Mitchell. 2280 01:34:28,180 --> 01:34:29,582 Marco. 2281 01:34:30,982 --> 01:34:32,047 Polo. 2282 01:34:32,049 --> 01:34:33,683 I... 2283 01:34:33,685 --> 01:34:35,620 Mitchell, are you getting a snack? 2284 01:34:37,521 --> 01:34:39,421 I'm so glad we can do stuff like this 2285 01:34:39,423 --> 01:34:40,689 now that Kayla's in college. 2286 01:34:40,691 --> 01:34:43,225 I have no idea where you are. 2287 01:34:43,227 --> 01:34:45,627 I'm gonna do so much stuff to you when I find you. 2288 01:34:45,629 --> 01:34:47,563 - Oh, oh. - Marco. 2289 01:34:47,565 --> 01:34:49,032 - Polo. - Ah, ah. 2290 01:34:49,034 --> 01:34:50,300 Polo! 2291 01:34:50,302 --> 01:34:51,667 I can't believe you! It took forever! 2292 01:34:51,669 --> 01:34:53,569 I spent so much time on the stairs. 2293 01:34:53,571 --> 01:34:55,270 - We're doing this. - We're, like, totally doing it. 2294 01:34:55,272 --> 01:34:56,773 - I know. It's hot. - Let's just get crazy. 2295 01:34:56,775 --> 01:34:57,773 I don't know. 2296 01:34:57,775 --> 01:34:59,309 I want you to grab my balls, 2297 01:34:59,311 --> 01:35:01,044 like Ron likes it, like, uh... like, hard. 2298 01:36:39,313 --> 01:36:40,676 Subtitles by explosiveskull Resync by GoldenBeard 163545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.