All language subtitles for Abraham.Lincoln.Vampire.Hunter.2012.720p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:49,920 --> 00:00:53,720 History prefers legends to men. 3 00:00:56,520 --> 00:01:00,200 It prefers nobility to brutality. 4 00:01:01,680 --> 00:01:06,200 Soaring speeches to quiet deeds. 5 00:01:08,880 --> 00:01:14,040 History remembers the battle and forgets the blood. 6 00:01:15,880 --> 00:01:20,880 Whatever history remembers of me, if it remembers anything at all... 7 00:01:22,240 --> 00:01:25,600 it shall only be a fraction of the truth. 8 00:01:26,720 --> 00:01:29,760 For whatever else I am, a husband, a lawyer... 9 00:01:30,880 --> 00:01:32,400 a president... 10 00:01:33,560 --> 00:01:38,560 I shall always think of myself as a man who struggled against darkness. 11 00:01:43,080 --> 00:01:46,560 I leave in your trusted hands, my dear friend Henry... 12 00:01:47,440 --> 00:01:51,240 this record that begins when I was just a boy. 13 00:01:56,800 --> 00:01:58,400 Get on down there. Hurry it up! 14 00:01:59,720 --> 00:02:02,440 Please, sir, no. There's been some kind of mistake. 15 00:02:02,600 --> 00:02:04,080 I ain't no slave. 16 00:02:04,280 --> 00:02:06,760 Let them go! Aaron! 17 00:02:06,840 --> 00:02:07,840 Go back inside! 18 00:02:08,480 --> 00:02:09,480 Let them go! 19 00:02:10,400 --> 00:02:11,640 Will! 20 00:02:11,920 --> 00:02:13,320 -Quiet! -He's my friend! 21 00:02:13,400 --> 00:02:14,600 Look away, Abraham. 22 00:02:14,680 --> 00:02:15,800 It's not our place. 23 00:02:16,400 --> 00:02:17,440 Look away. 24 00:02:35,480 --> 00:02:36,720 Abraham! 25 00:02:39,960 --> 00:02:41,160 Thomas, help them! 26 00:02:46,640 --> 00:02:48,400 Leave him alone! 27 00:02:49,080 --> 00:02:50,120 Are you all right? 28 00:02:53,600 --> 00:02:54,640 Did you strike my friend here? 29 00:02:54,680 --> 00:02:55,920 He was beating my son! 30 00:02:56,000 --> 00:02:57,520 Did you strike him, Lincoln? 31 00:02:57,600 --> 00:02:59,600 They're not slaves, and you know it. 32 00:02:59,680 --> 00:03:00,840 I suggest you get back to your work 33 00:03:00,960 --> 00:03:02,880 before you find yourself led away in chains. 34 00:03:02,960 --> 00:03:06,080 Until every man is free, we are all slaves. 35 00:03:06,680 --> 00:03:08,320 Very well, then. 36 00:03:08,400 --> 00:03:10,920 Since you're all so concerned with freedom... 37 00:03:11,080 --> 00:03:15,160 you may consider yourself free from the burden of my employ. 38 00:03:15,520 --> 00:03:17,480 And the debt you've been working off... 39 00:03:18,000 --> 00:03:19,840 I'd like it paid in full with interest. 40 00:03:20,680 --> 00:03:22,680 Now, please. 41 00:03:28,840 --> 00:03:32,480 If you get one more penny from me, Mr. Barts... 42 00:03:32,640 --> 00:03:35,000 it will come with a fist wrapped around it. 43 00:03:40,520 --> 00:03:41,520 All right, Mr. Lincoln. 44 00:03:44,000 --> 00:03:47,040 There are other ways to collect a debt. 45 00:04:47,320 --> 00:04:48,920 No! 46 00:04:49,120 --> 00:04:50,880 What's happening to her, Father? 47 00:04:51,080 --> 00:04:52,760 Please help her! Please, I beg of you. 48 00:04:53,120 --> 00:04:54,600 You've got to do something, Father. 49 00:04:57,320 --> 00:04:58,320 Easy, child. 50 00:04:58,400 --> 00:04:59,680 Look away, Abraham. 51 00:05:03,080 --> 00:05:04,800 I've never seen anything like this. 52 00:05:05,120 --> 00:05:06,400 Strange. 53 00:05:07,400 --> 00:05:09,240 You promise me. 54 00:05:11,920 --> 00:05:13,680 Let's step outside. 55 00:05:18,240 --> 00:05:20,320 I'm sorry, I don't know what ails her. 56 00:05:23,360 --> 00:05:24,400 Abraham. 57 00:05:25,680 --> 00:05:27,320 Come and lie next to me. 58 00:05:38,400 --> 00:05:40,200 I've been writing, Mama. 59 00:05:43,840 --> 00:05:47,320 "Days are swift as an Indian arrow... 60 00:05:47,480 --> 00:05:51,000 "flying like a shooting star. 61 00:05:51,160 --> 00:05:54,840 "The present day is here... 62 00:05:56,000 --> 00:06:00,520 "and then slides away in haste... 63 00:06:00,680 --> 00:06:04,040 "that we can never say is ours... 64 00:06:04,240 --> 00:06:07,000 "but only say... 65 00:06:07,200 --> 00:06:09,200 "is passed." 66 00:06:14,200 --> 00:06:15,440 Mother? 67 00:06:17,240 --> 00:06:18,720 Mother? 68 00:06:25,440 --> 00:06:28,880 Mama once told me that I hadn't cried when I was born. 69 00:06:29,400 --> 00:06:32,040 That I'd simply opened my eyes... 70 00:06:32,200 --> 00:06:35,880 looked at her smiling face... and smiled back. 71 00:06:37,600 --> 00:06:39,480 My light was gone. 72 00:06:39,880 --> 00:06:42,440 -I don't know how he did it-- -Abraham... 73 00:06:42,600 --> 00:06:45,040 you promise me... 74 00:06:46,440 --> 00:06:48,520 You promise me you won't go and do anything foolish. 75 00:06:53,600 --> 00:06:56,240 Nine years later, my father joined her in death. 76 00:06:57,560 --> 00:06:59,960 No longer bound by my promise... 77 00:07:00,120 --> 00:07:04,080 I tried to fortify the nerve to pursue my vengeance. 78 00:07:10,280 --> 00:07:11,560 Haven't you had enough? 79 00:07:14,840 --> 00:07:17,920 A boy only gets this drunk when he wants to kiss a girl... 80 00:07:18,080 --> 00:07:19,480 or kill a man. 81 00:07:36,360 --> 00:07:38,080 Adam, let me explain. 82 00:07:38,120 --> 00:07:39,600 Last one, Barts. 83 00:07:40,040 --> 00:07:42,840 I'm not coming up here to clean up your messes anymore. 84 00:07:43,040 --> 00:07:45,520 Yes, sir. I promise. 85 00:07:49,480 --> 00:07:52,720 Every so often, I think about what it would be like to be in the South. 86 00:07:53,400 --> 00:07:55,720 So, where's Henry? 87 00:07:55,800 --> 00:07:57,320 Yes, sir. We've been looking all over, sir. 88 00:07:57,400 --> 00:07:58,800 Searching high and low. 89 00:07:58,840 --> 00:08:00,280 Low is more likely. 90 00:08:00,880 --> 00:08:03,000 Just find him, Barts. 91 00:08:03,160 --> 00:08:06,920 Oh, and send a fresh crop south. 92 00:08:07,080 --> 00:08:09,440 We have a lot of mouths to feed. 93 00:08:09,760 --> 00:08:10,800 Yes, sir. 94 00:08:24,680 --> 00:08:27,000 "Yes, sir, no, sir. High, sir, low, sir." 95 00:08:46,440 --> 00:08:47,440 For my mother. 96 00:08:54,760 --> 00:08:56,240 That was unlucky. 97 00:08:56,320 --> 00:08:58,520 Might have put me out of my misery. 98 00:08:59,400 --> 00:09:01,200 Where the hell are you running to? 99 00:09:03,800 --> 00:09:05,640 Don't much like chasing chickens. 100 00:09:06,400 --> 00:09:08,040 Little boy, all grown up. 101 00:09:08,080 --> 00:09:10,480 Come to avenge his dear momma. 102 00:09:12,520 --> 00:09:14,960 There are two kinds of men, Mr. Lincoln. 103 00:09:15,040 --> 00:09:17,320 Those that have the guts to pull the trigger... 104 00:09:17,880 --> 00:09:19,720 and those who do not. 105 00:09:20,880 --> 00:09:23,160 Powder, patch, ball. 106 00:09:23,200 --> 00:09:24,480 Don't mess it up. 107 00:09:26,160 --> 00:09:28,200 You weren't asleep that night. 108 00:09:28,280 --> 00:09:29,320 Were you? 109 00:09:33,320 --> 00:09:36,120 You dropped the ball, Mr. Lincoln. 110 00:09:39,120 --> 00:09:42,400 Your mama's blood was sickening sweet. 111 00:09:42,600 --> 00:09:44,480 I hope yours tastes better! 112 00:12:21,720 --> 00:12:23,960 Might I suggest that we begin by... 113 00:12:24,720 --> 00:12:25,800 closing the door? 114 00:12:26,240 --> 00:12:27,640 Yeah, I'm sorry. 115 00:12:30,200 --> 00:12:31,760 I didn't see anything! 116 00:12:41,800 --> 00:12:43,240 Should we dive right in? 117 00:12:44,200 --> 00:12:47,000 Or are you finding Gabrielle's egress too distracting? 118 00:12:48,920 --> 00:12:50,840 I'm sorry, sir, but who are you? 119 00:12:51,000 --> 00:12:53,240 Who I am is Henry Sturges. 120 00:12:53,760 --> 00:12:55,800 And where you are is my home. 121 00:12:56,200 --> 00:12:57,880 And what happened... 122 00:12:59,120 --> 00:13:00,760 I saved your life... 123 00:13:00,920 --> 00:13:03,880 during your rather pathetic attempt at taking another's. 124 00:13:04,040 --> 00:13:05,520 What were you doing there, and... 125 00:13:05,880 --> 00:13:07,520 how did you know I would try to kill Barts? 126 00:13:11,120 --> 00:13:12,200 How? 127 00:13:12,240 --> 00:13:15,800 I watched this boy carry out his first long-awaited mission. 128 00:13:16,480 --> 00:13:18,240 Drunk, might I add. 129 00:13:18,920 --> 00:13:22,600 And I think, "You have wasted your time watching this one, Henry. 130 00:13:23,120 --> 00:13:25,560 "He's not a promising recruit. 131 00:13:25,920 --> 00:13:30,800 "He is just a selfish boy with his heart set on vengeance." 132 00:13:31,240 --> 00:13:36,280 And I realized, "This boy is a goddamned idiot!" 133 00:13:39,080 --> 00:13:40,880 "I doubt he even knew his target was a vampire." 134 00:13:41,960 --> 00:13:43,240 A vampire? 135 00:13:43,280 --> 00:13:46,440 Yes. Immortal, blood-sucking demons. 136 00:13:46,600 --> 00:13:48,480 Fortunately for you, Mr. Lincoln... 137 00:13:48,640 --> 00:13:50,600 hunting them is something of a hobby. 138 00:13:50,920 --> 00:13:53,240 But vampires are just myths. 139 00:13:53,280 --> 00:13:54,360 Myths don't beat you senseless 140 00:13:54,440 --> 00:13:57,200 after you've put a bullet in their brain. 141 00:13:57,280 --> 00:13:58,280 Thank you. 142 00:13:58,320 --> 00:14:00,720 No, Mr. Lincoln, vampires are real. 143 00:14:00,800 --> 00:14:04,160 They exist in every city and every state... 144 00:14:04,960 --> 00:14:06,160 in the Union. 145 00:14:08,200 --> 00:14:10,720 If what you say is true, you could help me kill him. 146 00:14:10,800 --> 00:14:12,200 I could pay you to kill him! 147 00:14:12,360 --> 00:14:14,360 My services are not for sale. 148 00:14:14,560 --> 00:14:16,280 And the word you are looking for is "destroy." 149 00:14:16,320 --> 00:14:20,360 It is quite a feat to kill that which is already dead. 150 00:14:24,640 --> 00:14:25,880 But you don't understand. 151 00:14:26,040 --> 00:14:28,240 My mother was murdered. 152 00:14:29,680 --> 00:14:33,240 And if I teach you how to murder her murderer... 153 00:14:34,080 --> 00:14:35,840 so what? 154 00:14:36,040 --> 00:14:39,160 How will that honor her memory? 155 00:14:39,320 --> 00:14:42,840 How will that benefit the next boy whose mother is taken? 156 00:14:43,000 --> 00:14:45,160 If vengeance is all you seek... 157 00:14:45,360 --> 00:14:46,880 seek it elsewhere. 158 00:14:48,000 --> 00:14:51,160 Teach me to fight as you do. Please, I'll do anything you say. 159 00:14:51,320 --> 00:14:54,160 You promise to cast aside all notions of vengeance... 160 00:14:54,320 --> 00:14:56,360 and commit to the life of a hunter? 161 00:14:56,760 --> 00:14:58,520 You will have no friends... 162 00:14:59,840 --> 00:15:01,000 no family. 163 00:15:01,920 --> 00:15:04,280 I told him what he wanted to hear... 164 00:15:04,440 --> 00:15:08,000 but all I cared about was killing the monster that took my mother. 165 00:15:08,680 --> 00:15:10,400 I'm in. 166 00:15:13,120 --> 00:15:14,680 Scottish Highland pistol. 167 00:15:14,720 --> 00:15:17,040 And if one barrel isn't enough... 168 00:15:17,600 --> 00:15:18,960 seven should do you. 169 00:15:20,000 --> 00:15:21,280 The blunderbuss. 170 00:15:21,520 --> 00:15:23,360 And if you lose your ball... 171 00:15:23,440 --> 00:15:26,240 you can always stuff your pocket watch down the end of it. 172 00:15:26,640 --> 00:15:27,960 So, Abe... 173 00:15:29,440 --> 00:15:31,800 which one takes your fancy? 174 00:15:32,920 --> 00:15:35,880 Actually, I haven't had the best of luck with shooting irons. 175 00:15:37,600 --> 00:15:38,680 But... 176 00:15:40,600 --> 00:15:42,640 I was a rail splitter. 177 00:15:52,520 --> 00:15:55,160 I would like you to chop this tree down with a single swing. 178 00:15:55,560 --> 00:15:56,720 That tree? 179 00:15:57,080 --> 00:15:59,240 It's got to be more than a foot across. That's impossible. 180 00:15:59,280 --> 00:16:00,720 But it isn't a tree. 181 00:16:00,800 --> 00:16:02,520 It's what you hate most in the world. 182 00:16:03,560 --> 00:16:05,160 So, tell me, Mr. Lincoln... 183 00:16:05,440 --> 00:16:06,840 what do you hate? 184 00:16:08,520 --> 00:16:10,200 I hate Jack Barts. 185 00:16:11,040 --> 00:16:12,640 Then strike him down. 186 00:16:18,760 --> 00:16:21,000 Well, clearly you don't hate him that much. 187 00:16:22,040 --> 00:16:23,440 Tell me what you hate. 188 00:16:24,560 --> 00:16:26,400 I hate that my mother was taken away. 189 00:16:28,760 --> 00:16:29,760 Inadequate. 190 00:16:29,840 --> 00:16:31,640 I hate that we were afraid. 191 00:16:32,800 --> 00:16:33,840 And? 192 00:16:33,920 --> 00:16:36,560 That my mother and father, everyone that we knew... 193 00:16:36,640 --> 00:16:37,800 lived in fear. 194 00:16:38,280 --> 00:16:39,320 Pathetic. 195 00:16:39,400 --> 00:16:41,280 I hate that I was too small. 196 00:16:41,360 --> 00:16:43,280 -Too weak. -Yes. 197 00:16:43,360 --> 00:16:45,120 -And that you failed... -Yes! 198 00:16:45,160 --> 00:16:46,480 -...to protect her. -Yes! 199 00:16:46,560 --> 00:16:49,480 And that you let her die. 200 00:16:58,440 --> 00:17:00,120 Power, Lincoln... 201 00:17:00,160 --> 00:17:01,880 real power... 202 00:17:02,040 --> 00:17:05,400 comes not from hate, but from truth. 203 00:17:11,960 --> 00:17:13,640 Before you protect others from darkness... 204 00:17:13,680 --> 00:17:16,720 you must first be able to protect yourself. 205 00:17:18,000 --> 00:17:21,080 Your enemies have the power to render themselves invisible. 206 00:17:22,000 --> 00:17:24,680 You must have the ability to fight blind. 207 00:17:24,880 --> 00:17:27,880 To see, without seeing. 208 00:17:43,360 --> 00:17:45,160 Again. 209 00:18:09,760 --> 00:18:11,360 In the weeks that followed... 210 00:18:11,400 --> 00:18:16,120 Henry endeavored to impart a lifetime of vampire-hunting secrets. 211 00:18:16,200 --> 00:18:18,280 Their ability to adapt to sunlight. 212 00:18:18,360 --> 00:18:21,200 Their power to render themselves invisible. 213 00:18:21,360 --> 00:18:24,960 But most of all, he taught me how to destroy them. 214 00:18:25,120 --> 00:18:27,400 When Judas betrayed Jesus... 215 00:18:27,560 --> 00:18:30,320 his reward was 30 pieces of silver. 216 00:18:30,480 --> 00:18:34,240 At that moment, those pieces became a symbol of betraying God. 217 00:18:34,400 --> 00:18:35,760 Of evil. 218 00:18:35,920 --> 00:18:37,680 And silver became a curse... 219 00:18:38,040 --> 00:18:39,560 upon the cursed. 220 00:18:41,400 --> 00:18:44,560 You will never see a vampire with silver on his person. 221 00:18:46,040 --> 00:18:48,040 Nor see them reflected in mirrors. 222 00:18:48,200 --> 00:18:51,080 The one thing God placed beyond the reach of a vampire. 223 00:18:51,600 --> 00:18:53,080 The one thing he can never possess. 224 00:18:53,120 --> 00:18:54,160 Barts... 225 00:18:54,240 --> 00:18:56,000 And the only thing that renders him powerless. 226 00:18:56,080 --> 00:18:58,080 Henry, Jack Barts! 227 00:18:59,440 --> 00:19:02,080 I give you the targets. That was our deal. 228 00:19:02,920 --> 00:19:06,240 This is not only about Jack Barts. 229 00:19:07,440 --> 00:19:10,760 Vadoma, a ruthless enforcer. 230 00:19:10,920 --> 00:19:12,040 And her brother. 231 00:19:12,200 --> 00:19:14,080 I've seen him before. 232 00:19:14,280 --> 00:19:16,040 I saw him with Jack Barts. 233 00:19:16,240 --> 00:19:18,520 They call him Adam. 234 00:19:19,600 --> 00:19:23,400 He, from whom all others are made. 235 00:19:23,760 --> 00:19:25,760 Vampires have been in the New World for centuries. 236 00:19:27,920 --> 00:19:31,720 Slaughtering native tribes and early settlers. 237 00:19:31,920 --> 00:19:35,800 But when the Europeans arrived with their slaves... 238 00:19:36,160 --> 00:19:39,760 the dead saw a sinister opportunity. 239 00:19:40,960 --> 00:19:43,640 They built an empire in the South. 240 00:19:43,800 --> 00:19:46,840 But, in recent years, they pressed north... 241 00:19:47,000 --> 00:19:48,960 leaving death in their wake. 242 00:19:49,760 --> 00:19:51,760 It falls to us, Abraham... 243 00:19:52,240 --> 00:19:55,800 the hunters, to keep the balance. 244 00:19:55,960 --> 00:19:59,440 To ensure that this remains a nation of men... 245 00:20:00,200 --> 00:20:01,480 and not monsters. 246 00:20:02,440 --> 00:20:04,640 What we do, we do not for one man... 247 00:20:04,800 --> 00:20:07,360 but for the good of all mankind. 248 00:20:09,640 --> 00:20:12,560 Henry sent me off into the world with a reminder. 249 00:20:12,640 --> 00:20:15,120 No attachments. No distractions. 250 00:20:15,160 --> 00:20:17,440 No friends or family. 251 00:20:17,600 --> 00:20:19,680 Besides, who could I trust? 252 00:20:19,960 --> 00:20:24,040 Anyone in this well-mannered city might very well be one of them. 253 00:20:24,200 --> 00:20:25,720 Son of a bitch! 254 00:20:31,520 --> 00:20:35,680 I ever see you here again, I will have your balls as a coin purse! 255 00:20:46,680 --> 00:20:48,840 Good afternoon, sir. Joshua Speed at your service. 256 00:20:49,040 --> 00:20:51,520 Abraham... Lincoln. 257 00:20:52,680 --> 00:20:53,880 I need a bit of help. 258 00:20:54,040 --> 00:20:55,200 All right. 259 00:20:55,360 --> 00:20:58,080 Well, a friend in need, is a friend of Speed. 260 00:20:58,240 --> 00:20:59,520 What can I get for you? 261 00:20:59,680 --> 00:21:02,360 I don't suppose you know of any rooms for rent, Mr. Speed? 262 00:21:02,880 --> 00:21:04,680 What sort of room are you looking for, Mr. Lincoln? 263 00:21:04,720 --> 00:21:05,720 Well, a cheap one... 264 00:21:05,800 --> 00:21:07,280 as I have spent all of my money on law books 265 00:21:07,360 --> 00:21:08,560 and have none to spare at the moment. 266 00:21:08,600 --> 00:21:11,920 Now, as you say you have none, am I to take your meaning as "cheap"... 267 00:21:12,000 --> 00:21:13,080 or "free of charge"? 268 00:21:13,160 --> 00:21:14,400 Well, on credit. 269 00:21:14,600 --> 00:21:16,680 I don't think you'll find such a room in Springfield. 270 00:21:16,720 --> 00:21:19,480 People here are strangely accustomed to being compensated. 271 00:21:21,720 --> 00:21:22,880 Good day. 272 00:21:35,080 --> 00:21:37,480 There is one room, Mr. Lincoln. 273 00:21:37,560 --> 00:21:41,360 I was recently forced to part ways with a thieving prick of an associate... 274 00:21:41,400 --> 00:21:43,880 and am, therefore, in need of a replacement. 275 00:21:44,240 --> 00:21:45,360 There's a room upstairs. 276 00:21:45,400 --> 00:21:48,880 It isn't much, but I suppose it could be had on credit... 277 00:21:49,040 --> 00:21:51,200 if the tenant were willing to work here in return. 278 00:21:53,760 --> 00:21:54,960 Dear Henry... 279 00:21:55,040 --> 00:21:58,240 life in Springfield is less than desirous. 280 00:21:58,440 --> 00:21:59,440 Fear not. 281 00:21:59,600 --> 00:22:03,080 My pittance of a salary doesn't allow me to deviate from your rules... 282 00:22:03,400 --> 00:22:05,280 No friends, no family. 283 00:22:06,120 --> 00:22:10,280 And certainly, no woman would find me, and my existence, enticing. 284 00:22:17,360 --> 00:22:18,920 Excuse me. 285 00:22:20,440 --> 00:22:21,600 Excuse me, I'll be needing these. 286 00:22:21,800 --> 00:22:23,120 Just one second, ma'am. 287 00:22:23,800 --> 00:22:27,520 Well, you needn't call me ma'am, as if I'm some haggard spinster... 288 00:22:28,040 --> 00:22:29,080 I'm sorry, ma'am. 289 00:22:30,800 --> 00:22:32,520 Madam... I mean, miss. 290 00:22:34,480 --> 00:22:37,480 I'm Abraham... Lincoln. 291 00:22:39,280 --> 00:22:40,720 Mary Todd. 292 00:22:43,200 --> 00:22:44,280 Darling. 293 00:22:45,280 --> 00:22:47,160 There you are. 294 00:22:47,640 --> 00:22:50,360 You mustn't flit from store to store so quickly. 295 00:22:50,440 --> 00:22:53,320 Well, perhaps if you didn't stop to jaw with every gentleman in Springfield... 296 00:22:53,400 --> 00:22:54,800 I could say the same for you. 297 00:22:56,960 --> 00:22:59,120 Stephen Douglas. How do you do? 298 00:22:59,160 --> 00:23:02,160 Abraham... Lincoln. 299 00:23:04,320 --> 00:23:06,920 Are you a voting man, Mr. Lincoln? 300 00:23:07,160 --> 00:23:08,320 I... 301 00:23:08,480 --> 00:23:10,760 How do you feel about keeping slavery out of Illinois? 302 00:23:10,840 --> 00:23:12,120 I'm running for the legislature. 303 00:23:12,160 --> 00:23:14,120 I'm sure he'd love to hear your campaign speech... 304 00:23:14,160 --> 00:23:16,000 but Mr. Lincoln was just about to attend to my list. 305 00:23:16,080 --> 00:23:17,760 We were talking, dear. 306 00:23:17,840 --> 00:23:19,760 Slavery, it's a complicated issue. 307 00:23:19,840 --> 00:23:22,640 I couldn't disagree with you more, Mr. Douglas. 308 00:23:28,680 --> 00:23:30,840 Mr. Douglas, Miss Todd. 309 00:23:31,520 --> 00:23:32,760 You have met my new associate, Abraham. 310 00:23:32,840 --> 00:23:34,200 A letter came for you. 311 00:23:43,680 --> 00:23:44,920 Dear Abe. 312 00:23:45,000 --> 00:23:47,880 Your prescription awaits you at the local pharmacy. 313 00:23:47,960 --> 00:23:50,520 Ask for Aaron Stibel, Junior. 314 00:23:50,560 --> 00:23:52,360 Mr. Lincoln? 315 00:23:53,320 --> 00:23:54,720 I'm so sorry. 316 00:23:58,160 --> 00:23:59,200 Good day of work, Abraham. 317 00:23:59,240 --> 00:24:00,560 Thank you. 318 00:24:10,160 --> 00:24:12,200 But don't forget... 319 00:24:13,040 --> 00:24:15,200 always have a contingency plan. 320 00:24:49,600 --> 00:24:52,000 Aaron Stibel Junior? 321 00:24:52,200 --> 00:24:53,200 Yes? 322 00:25:39,600 --> 00:25:42,440 That's it. Oh, that's tight. 323 00:26:00,680 --> 00:26:03,760 Don't worry. It will only hurt for a second or two. 324 00:26:03,960 --> 00:26:05,520 Did you eat today? 325 00:26:34,600 --> 00:26:36,640 I had killed a monster. 326 00:26:36,800 --> 00:26:38,640 And I would kill again. 327 00:26:40,200 --> 00:26:43,920 But no amount of death could make me forget. 328 00:26:58,120 --> 00:27:00,240 Merciful Christ, Lincoln, what happened to your face? 329 00:27:00,320 --> 00:27:01,600 Don't worry, I'll still be able to work. 330 00:27:01,680 --> 00:27:02,680 Work? 331 00:27:03,080 --> 00:27:04,240 To hell with work. 332 00:27:04,800 --> 00:27:06,560 We got invited to a ball. 333 00:27:07,720 --> 00:27:11,600 It could be your chance to save Mary Todd from a life of boredom. 334 00:27:11,800 --> 00:27:13,440 This suit makes me look ridiculous. 335 00:27:13,520 --> 00:27:14,640 Nonsense. 336 00:27:15,120 --> 00:27:17,680 But that hat makes you look ridiculous. Come on. 337 00:27:22,320 --> 00:27:24,680 Come on, come on. Look, there she is. 338 00:27:24,840 --> 00:27:26,240 Mr. Douglas, Joshua Speed. 339 00:27:26,320 --> 00:27:28,240 Pleasure to see you. Mary, you look lovely. 340 00:27:28,320 --> 00:27:29,520 He's still missing. 341 00:27:29,600 --> 00:27:30,600 Who's that? 342 00:27:30,680 --> 00:27:31,760 Aaron Stibel. 343 00:27:31,840 --> 00:27:32,920 Junior or Senior? 344 00:27:33,320 --> 00:27:34,760 Junior. 345 00:27:35,400 --> 00:27:37,320 -Who is that man? -I don't know. 346 00:27:45,480 --> 00:27:47,560 Mr. Douglas, you know Senator Nolan, of course. 347 00:27:47,600 --> 00:27:49,760 Yes, Stephen. Good to see you. 348 00:27:49,880 --> 00:27:50,920 Have you heard this news? 349 00:27:50,960 --> 00:27:53,280 Yes, we're looking into it. 350 00:27:53,320 --> 00:27:55,320 Rest assured, this kind of lawlessness... 351 00:27:55,400 --> 00:27:58,040 won't stand in the noble state of Illinois. 352 00:28:09,480 --> 00:28:10,640 It's called a dance. 353 00:28:11,800 --> 00:28:14,560 If we were meant to sit alone, they would've called it something else. 354 00:28:14,960 --> 00:28:18,000 Yes, I suppose they would have. 355 00:28:20,000 --> 00:28:21,160 Come, Mr. Lincoln. 356 00:28:21,600 --> 00:28:23,720 You'll ruin the upholstery if you sit there any longer. 357 00:28:28,320 --> 00:28:30,520 I'm sure you're a very nice man, Mr. Lincoln... 358 00:28:30,600 --> 00:28:32,720 but you're a... 359 00:28:32,840 --> 00:28:35,560 A shopkeeper, in a borrowed suit. 360 00:28:35,640 --> 00:28:38,920 No, it's not a matter of means. Really, no. 361 00:28:39,240 --> 00:28:41,080 I came to Springfield looking for someone different. 362 00:28:41,160 --> 00:28:45,280 Someone whose life was a bit more adventurous, and well... 363 00:28:46,880 --> 00:28:48,280 My apologies, I'm never this-- 364 00:28:48,320 --> 00:28:49,320 Honest? 365 00:28:49,440 --> 00:28:50,520 Rude. 366 00:28:50,560 --> 00:28:52,360 Miss Todd, may I speak candidly? 367 00:28:52,720 --> 00:28:54,840 I, too, came here to better myself. 368 00:28:54,880 --> 00:28:57,000 That's why I've taken an interest in the law... 369 00:28:57,040 --> 00:29:01,840 and why, if I may be so bold, I have taken an interest in you. 370 00:29:02,280 --> 00:29:05,080 And as for the adventure that you seek... 371 00:29:05,160 --> 00:29:08,200 I suspect that few men could ever hope to provide that for you. 372 00:29:08,360 --> 00:29:11,280 Least of all your fiancГ©, Stephen Douglas. 373 00:29:11,600 --> 00:29:15,360 Mr. Lincoln, you are full of surprises. 374 00:29:16,400 --> 00:29:19,320 Miss Todd, you have no idea. 375 00:29:23,360 --> 00:29:24,400 Dear Abraham. 376 00:29:24,800 --> 00:29:27,200 I've made a deposit at the local bank. 377 00:29:27,240 --> 00:29:31,040 Be careful, it can quickly disappear. 378 00:30:07,400 --> 00:30:10,280 Henry, there are more than I ever thought possible. 379 00:30:10,520 --> 00:30:13,720 Pharmacists, innkeepers, pastors. 380 00:30:13,880 --> 00:30:17,240 It's more than a man can bear. 381 00:30:39,280 --> 00:30:41,320 Well, I see I'm such interesting company. 382 00:30:41,400 --> 00:30:42,400 I'm sorry. 383 00:30:43,800 --> 00:30:47,440 I've been working nights. 384 00:30:48,320 --> 00:30:50,920 Really? Is that true? 385 00:30:52,600 --> 00:30:54,800 Do you really want to know the truth, Mary? 386 00:30:59,560 --> 00:31:01,400 Each and every night... 387 00:31:02,400 --> 00:31:04,200 I go out... 388 00:31:06,720 --> 00:31:09,120 hunting vampires. 389 00:31:16,560 --> 00:31:20,280 Well, how do you hunt these vampires? 390 00:31:21,040 --> 00:31:22,800 With an axe. 391 00:31:23,240 --> 00:31:27,120 A special silver axe, of course. 392 00:31:27,160 --> 00:31:28,400 Of course. 393 00:31:29,320 --> 00:31:31,720 And how many would you reckon you've killed? 394 00:31:32,720 --> 00:31:35,880 Five. No... six. 395 00:31:36,920 --> 00:31:40,400 I have killed six vampires. 396 00:31:40,960 --> 00:31:42,640 My goodness! 397 00:31:49,480 --> 00:31:50,560 Abe! 398 00:31:53,320 --> 00:31:57,320 Here I thought you were an honest man. Really! 399 00:32:09,520 --> 00:32:11,320 Well, I had a wonderful day, Abe. 400 00:32:12,240 --> 00:32:14,240 As did I, Mary. 401 00:32:27,960 --> 00:32:32,360 Miss Todd, you are a woman of ravishing resourcefulness. 402 00:32:32,520 --> 00:32:35,800 Mr. Lincoln, you have no idea. 403 00:32:39,040 --> 00:32:43,160 You will have no friends, no family. 404 00:32:44,360 --> 00:32:49,320 I... should be going. It's late. 405 00:32:53,200 --> 00:32:55,880 How could I bring her into this world? 406 00:32:56,040 --> 00:32:58,880 A world of demons, of danger. 407 00:32:59,040 --> 00:33:00,520 Good night, then, Lincoln. 408 00:33:01,280 --> 00:33:03,680 Good night, Mary. 409 00:33:03,960 --> 00:33:05,040 Happy hunting. 410 00:33:08,640 --> 00:33:11,440 If I truly cared for her... 411 00:33:11,800 --> 00:33:14,360 the kindest thing I could do... 412 00:33:14,800 --> 00:33:17,080 was walk away. 413 00:34:03,640 --> 00:34:06,280 This hunter is another of Henry's disciples? 414 00:34:07,080 --> 00:34:08,800 They say he's a madman. 415 00:34:10,560 --> 00:34:12,800 I can't wait to meet him. 416 00:34:21,920 --> 00:34:24,000 A stock boy, reading a law book. 417 00:34:24,160 --> 00:34:27,280 What? You studying to be a lawyer? 418 00:34:27,960 --> 00:34:29,760 As a matter of fact, I am. 419 00:34:31,320 --> 00:34:34,000 All right, what about a little test? 420 00:34:34,200 --> 00:34:36,960 What's the law for free slaves in the North? 421 00:34:37,160 --> 00:34:39,560 According to the Fugitive Slave Act of 1793... 422 00:34:39,640 --> 00:34:43,520 enforcing Article four, section two, of the United States Constitution... 423 00:34:43,600 --> 00:34:46,680 "All runaway slaves must be returned to their owners." 424 00:34:46,880 --> 00:34:49,360 However, personal liberty laws state that... 425 00:34:49,440 --> 00:34:51,040 "Anyone who is born free... 426 00:34:51,120 --> 00:34:52,960 "cannot be taken under this act." 427 00:34:53,000 --> 00:34:54,840 I heard a good woman once say... 428 00:34:55,040 --> 00:34:56,960 "Until all men are free... 429 00:34:57,120 --> 00:34:58,680 "we're all slaves." 430 00:35:01,840 --> 00:35:02,960 Will? 431 00:35:03,320 --> 00:35:05,600 Will Johnson! 432 00:35:06,680 --> 00:35:07,960 How did you...? 433 00:35:08,120 --> 00:35:09,600 I was back home... 434 00:35:09,760 --> 00:35:11,160 and heard you moved here. 435 00:35:11,360 --> 00:35:13,080 Studying to be a lawyer. 436 00:35:13,360 --> 00:35:14,960 That's good. I'm in need of a good lawyer. 437 00:35:15,360 --> 00:35:16,840 What, are you in some kind of trouble? 438 00:35:17,000 --> 00:35:19,440 I was freeing slaves down South on the railroad... 439 00:35:19,800 --> 00:35:21,680 hoping to find my brother down there. 440 00:35:21,760 --> 00:35:23,680 Some bounty hunters got after me. 441 00:35:23,840 --> 00:35:25,880 Said I was a runaway. 442 00:35:26,040 --> 00:35:27,960 I need a writ, Abe... 443 00:35:28,120 --> 00:35:29,520 saying I was born free. 444 00:35:30,600 --> 00:35:31,640 You know, Will... 445 00:35:31,680 --> 00:35:33,120 Come on. 446 00:35:33,440 --> 00:35:34,680 Hey. 447 00:35:35,160 --> 00:35:36,920 Speed, this is Will Johnson. 448 00:35:37,000 --> 00:35:39,960 Will Johnson, my oldest friend in the world. 449 00:35:42,200 --> 00:35:43,640 The store isn't going to run itself, Abe. 450 00:35:43,720 --> 00:35:46,720 I'll have him back as soon as possible, Mr. Speed. 451 00:35:46,880 --> 00:35:48,040 I promise. 452 00:35:50,400 --> 00:35:51,720 You're getting tall, Abe. 453 00:35:51,800 --> 00:35:53,960 Look like you still don't eat much, either. 454 00:35:54,040 --> 00:35:55,880 You still afraid of the dark, too? 455 00:35:55,920 --> 00:35:57,760 Not so much anymore. 456 00:35:57,920 --> 00:35:59,800 That's him, Abe. 457 00:36:00,680 --> 00:36:02,240 That's the guy that's been chasing me. 458 00:36:03,080 --> 00:36:04,720 Gentlemen, gentlemen, gentlemen... 459 00:36:05,040 --> 00:36:06,440 I'm sure we can work this out. 460 00:36:06,840 --> 00:36:09,000 Now I suggest you walk away, son. 461 00:36:09,400 --> 00:36:12,240 No, sir, I suggest you do. 462 00:36:25,120 --> 00:36:26,880 I've sent word to Senator Nolan. 463 00:36:27,080 --> 00:36:28,800 He'll have you out soon. 464 00:36:28,960 --> 00:36:31,320 You're far too kind, Miss Todd. 465 00:36:31,960 --> 00:36:34,520 And he's far too ugly to have a woman like you. 466 00:36:36,000 --> 00:36:38,440 I think common-looking people are the best in the world. 467 00:36:39,440 --> 00:36:41,240 That's why the Lord makes so many of them. 468 00:36:43,240 --> 00:36:44,600 I just thank God he was there. 469 00:36:45,760 --> 00:36:48,360 But I won't always be there. 470 00:36:48,840 --> 00:36:49,880 Mary... 471 00:36:52,000 --> 00:36:55,440 what if something was going on, something terrible... 472 00:36:56,320 --> 00:37:01,680 and you knew that there was no way on earth that one man could stop it? 473 00:37:02,640 --> 00:37:04,320 What would you do? 474 00:37:04,920 --> 00:37:06,040 Well... 475 00:37:08,960 --> 00:37:11,240 I wouldn't back away from what's right just because it's hard. 476 00:37:13,080 --> 00:37:16,800 My father used to say, "Plant your feet and stand firm. 477 00:37:18,560 --> 00:37:21,240 "The only question is where to put your feet." 478 00:37:26,200 --> 00:37:28,280 We may fail in this fight. 479 00:37:28,440 --> 00:37:31,360 We may only shatter the tranquil veil of oppression... 480 00:37:31,520 --> 00:37:32,960 but we must not be deterred! 481 00:37:34,960 --> 00:37:37,120 For ours is a just and noble cause. 482 00:37:37,600 --> 00:37:38,800 The cause of freedom. 483 00:37:38,880 --> 00:37:41,960 The very cause upon which our founding fathers built... 484 00:37:42,000 --> 00:37:44,160 this great nation! 485 00:37:50,720 --> 00:37:53,840 A voice like that is too strong to be stuck keeping shop. 486 00:37:54,000 --> 00:37:56,120 I'm actually studying to be a lawyer. 487 00:37:56,760 --> 00:38:00,920 Well, Mr. Lincoln, maybe it's time you thought about politics. 488 00:38:03,600 --> 00:38:05,520 I can connect you with the right people. 489 00:38:05,600 --> 00:38:07,480 Thank you, Senator Nolan. 490 00:38:10,480 --> 00:38:11,920 -A pleasure young man. -The same. 491 00:38:12,000 --> 00:38:14,000 You're on your way, Mr. Lincoln. 492 00:38:18,080 --> 00:38:19,760 I sent you to Springfield to hunt vampires... 493 00:38:19,840 --> 00:38:21,160 not to chase votes. 494 00:38:21,320 --> 00:38:24,360 Lesson one, always have a contingency plan. 495 00:38:24,520 --> 00:38:25,880 If vampire hunting doesn't pan out... 496 00:38:25,920 --> 00:38:27,400 I need a career to fall back on. 497 00:38:28,880 --> 00:38:29,920 I'm being serious. 498 00:38:30,000 --> 00:38:31,840 So am I, Henry. 499 00:38:32,000 --> 00:38:34,160 I have done everything you've asked of me. 500 00:38:34,360 --> 00:38:36,360 Every letter, every name... 501 00:38:36,520 --> 00:38:40,240 but never the letter I wait for, and never the name I want most. 502 00:38:41,200 --> 00:38:44,040 When do I get to kill Jack Barts? 503 00:38:51,560 --> 00:38:53,480 Barts knows about Mary. 504 00:38:54,280 --> 00:38:55,720 It's time. 505 00:38:57,920 --> 00:38:58,960 Abraham... 506 00:39:00,360 --> 00:39:01,480 Be careful. 507 00:39:31,200 --> 00:39:33,920 Abraham-fucking-Linc-- 508 00:39:34,920 --> 00:39:36,080 Missed again! 509 00:39:37,200 --> 00:39:39,680 I hope you're better with an axe than you were with a gun. 510 00:39:49,640 --> 00:39:51,000 Come on, Lincoln! 511 00:39:56,240 --> 00:39:59,000 Catch me before I get to Mary. 512 00:41:20,560 --> 00:41:22,720 Catch me if you can, boy! 513 00:42:24,520 --> 00:42:27,520 There's thousands of us here. 514 00:42:28,280 --> 00:42:32,320 He won't stop until this whole country is ours. 515 00:42:34,160 --> 00:42:36,360 And they be coming for you now. 516 00:42:36,880 --> 00:42:41,080 Ask your friend, Henry. 517 00:42:53,640 --> 00:42:55,640 You shut your mouth, you stupid whore. 518 00:42:55,800 --> 00:42:58,480 Give me what I need, or I'll knock your teeth out. 519 00:43:21,560 --> 00:43:24,440 You lying son of a bitch. 520 00:43:35,520 --> 00:43:36,680 God damn it! 521 00:43:38,920 --> 00:43:40,200 No, Abe, stop! 522 00:43:44,720 --> 00:43:45,920 You weren't ready to know. 523 00:43:46,000 --> 00:43:47,720 What, that you are a vampire? 524 00:43:48,080 --> 00:43:49,840 You are not the only one... 525 00:43:50,000 --> 00:43:53,520 who has lost everything to vampires. 526 00:44:00,440 --> 00:44:02,720 Just because the carriage stops... 527 00:44:03,800 --> 00:44:06,840 doesn't mean we have to. 528 00:44:11,960 --> 00:44:13,600 Get in the carriage. 529 00:44:16,880 --> 00:44:18,080 Take this. 530 00:44:19,200 --> 00:44:21,480 Run. Just run. 531 00:45:27,160 --> 00:45:28,840 Henry! 532 00:46:14,480 --> 00:46:16,000 Her soul was pure. 533 00:46:18,040 --> 00:46:19,440 But yours, Henry... 534 00:46:37,080 --> 00:46:38,960 It's one of God's little tricks. 535 00:46:39,720 --> 00:46:43,240 Vampires cannot kill their own kind. 536 00:46:43,680 --> 00:46:46,440 Only the living can kill the dead. 537 00:46:49,000 --> 00:46:50,640 Welcome to the family. 538 00:47:05,880 --> 00:47:09,440 You can't save the world, and the ones you love, Lincoln. 539 00:47:09,600 --> 00:47:11,800 You need to make a choice. 540 00:47:14,920 --> 00:47:16,440 I'm sorry... 541 00:47:18,800 --> 00:47:20,360 but goodbye. 542 00:47:59,400 --> 00:48:00,440 Abe! 543 00:48:00,800 --> 00:48:01,840 Mary! 544 00:48:01,920 --> 00:48:03,360 What on earth are you doing? 545 00:48:03,840 --> 00:48:05,440 Come on in. 546 00:48:05,480 --> 00:48:07,120 -What are you hiding? -Nothing. 547 00:48:07,160 --> 00:48:08,160 Abe? 548 00:48:09,400 --> 00:48:10,680 It's nothing. 549 00:48:11,040 --> 00:48:13,080 Abe, I know when you're lying. 550 00:48:13,360 --> 00:48:14,480 What are you hiding from me? 551 00:48:14,560 --> 00:48:15,800 All right. 552 00:48:15,960 --> 00:48:20,000 I didn't want to tell you this way. This is not the way that I planned it. 553 00:48:20,160 --> 00:48:21,640 But if you really must know... 554 00:48:33,320 --> 00:48:35,320 Mary Todd... 555 00:48:37,240 --> 00:48:40,440 will you make me the happiest of men? 556 00:49:08,880 --> 00:49:10,360 And do you, Abraham... 557 00:49:10,440 --> 00:49:13,280 promise to love her, comfort her... 558 00:49:13,440 --> 00:49:16,560 be honorable and honest with her in all things... 559 00:49:16,720 --> 00:49:18,520 in sickness and health... 560 00:49:18,680 --> 00:49:20,800 till death do you part? 561 00:49:22,840 --> 00:49:23,840 I do. 562 00:49:24,240 --> 00:49:26,440 Then by the power vested in me by almighty God... 563 00:49:26,480 --> 00:49:28,080 in the great state of Illinois... 564 00:49:28,240 --> 00:49:29,440 I now pronounce you... 565 00:49:29,840 --> 00:49:31,440 man and wife. 566 00:49:32,600 --> 00:49:34,000 You may kiss the bride. 567 00:49:43,960 --> 00:49:45,160 Your mother would be so proud. 568 00:49:45,240 --> 00:49:46,240 Thank you, Will. 569 00:49:46,320 --> 00:49:47,640 I'm happy you could be here. 570 00:49:47,680 --> 00:49:49,360 You're the only family I have. 571 00:49:50,640 --> 00:49:51,920 Except for this one. 572 00:49:52,520 --> 00:49:54,040 Congratulations. 573 00:49:54,480 --> 00:49:57,240 May I introduce Mr. Henry Sturges. 574 00:49:57,400 --> 00:49:59,120 My wife, Mary. 575 00:49:59,280 --> 00:50:01,840 And my dear friend, Will Johnson. 576 00:50:02,000 --> 00:50:04,400 Heavens, Mr. Sturges, you're as chilly as the winter wind. 577 00:50:04,680 --> 00:50:05,800 Henry, please. 578 00:50:05,960 --> 00:50:07,840 I'm afraid that's a hazard of carrying one's own bottle. 579 00:50:07,880 --> 00:50:10,560 Well, you know what they say, "Cold hands, warm heart." 580 00:50:10,680 --> 00:50:13,040 Yes, but I highly doubt that. 581 00:50:13,080 --> 00:50:14,840 Mr. Sturges is a business associate. 582 00:50:14,880 --> 00:50:16,760 Yes, I thought we could talk a little business. 583 00:50:16,840 --> 00:50:17,840 Of course. 584 00:50:18,040 --> 00:50:19,280 If you'll excuse me. 585 00:50:25,560 --> 00:50:26,720 What the hell are you doing here? 586 00:50:27,240 --> 00:50:28,520 Be cautious, Abraham. 587 00:50:28,800 --> 00:50:33,480 One forgets how easily we can lose the most precious things. 588 00:50:34,400 --> 00:50:37,680 They don't even know who I am. 589 00:51:16,960 --> 00:51:18,760 Go upriver. 590 00:51:19,360 --> 00:51:24,360 Invite this Mr. Lincoln to join us at the plantation. 591 00:51:25,640 --> 00:51:28,320 We're going to throw a ball in his honor. 592 00:51:29,040 --> 00:51:30,880 What makes you think he'll accept? 593 00:51:32,960 --> 00:51:35,840 I think we can find a way to tempt him. 594 00:51:43,000 --> 00:51:45,160 It's a good book. It's good. 595 00:51:55,280 --> 00:51:56,440 Get him! 596 00:51:58,640 --> 00:51:59,680 Abe. 597 00:51:59,760 --> 00:52:00,840 We've got a problem. 598 00:52:04,960 --> 00:52:06,160 They took Will. 599 00:52:11,520 --> 00:52:13,160 What are you going to do? 600 00:52:13,400 --> 00:52:16,320 I'm going to accept his invitation. 601 00:52:19,040 --> 00:52:22,040 Speed deserved to know the truth of what we were about to face. 602 00:52:22,880 --> 00:52:24,840 I told him everything. 603 00:52:24,920 --> 00:52:27,880 Not knowing if he would believe me or think me mad. 604 00:52:28,400 --> 00:52:31,160 Not knowing if he would have the courage to face the monsters... 605 00:52:31,400 --> 00:52:33,400 that I had come to know. 606 00:52:33,560 --> 00:52:36,600 You and me, Abraham, together we can accomplish anything. 607 00:53:00,240 --> 00:53:02,880 There are no slaves. Where are they? 608 00:53:03,920 --> 00:53:06,200 I was just wondering that. 609 00:53:39,880 --> 00:53:43,360 Something isn't right about this, Abe. 610 00:53:43,400 --> 00:53:44,400 Yeah. 611 00:53:45,080 --> 00:53:46,600 I don't know how to dance. 612 00:53:46,760 --> 00:53:50,440 Don't worry, I'll teach you. 613 00:53:51,240 --> 00:53:53,080 Wait here. 614 00:53:54,280 --> 00:53:55,760 Ladies and gentlemen... 615 00:53:56,360 --> 00:53:57,720 dinner is served. 616 00:55:55,800 --> 00:55:57,720 Bravo, Mr. Lincoln. 617 00:55:58,720 --> 00:56:01,080 Bravo. You're even better than I'd heard. 618 00:56:01,960 --> 00:56:04,480 A shame to sacrifice so many of my best men... 619 00:56:04,640 --> 00:56:06,400 but I needed to know if you're up to the task. 620 00:56:06,480 --> 00:56:08,080 What do you want with me? 621 00:56:08,160 --> 00:56:11,080 To see you liberated. 622 00:56:11,240 --> 00:56:14,240 To see you rise up and destroy your oppressor. 623 00:56:14,280 --> 00:56:16,760 That's interesting advice, coming from a slave owner. 624 00:56:16,880 --> 00:56:18,280 Men have enslaved each other... 625 00:56:18,360 --> 00:56:21,560 since they invented gods to forgive them for doing it. 626 00:56:21,800 --> 00:56:25,160 I've seen Jews build Egypt's glory. 627 00:56:30,560 --> 00:56:32,480 Seen Christians... 628 00:56:33,360 --> 00:56:36,040 thrown to lions with my own eyes. 629 00:56:36,880 --> 00:56:41,680 And I've seen Africans sell their own kind to Europeans. 630 00:56:41,840 --> 00:56:46,760 May I share one of the revelations of my 5,000 years? 631 00:56:47,560 --> 00:56:50,520 We're all slaves to something. 632 00:56:51,240 --> 00:56:52,880 I, to eternity. 633 00:56:53,080 --> 00:56:56,240 You, to your convictions. Others, to the color of their skin. 634 00:56:56,280 --> 00:56:58,200 All I ever wanted... 635 00:56:58,360 --> 00:57:02,080 was to see my kind granted their rightful place. 636 00:57:03,240 --> 00:57:07,280 But there are those of us, those like your friend Henry... 637 00:57:07,680 --> 00:57:10,000 who enjoy living in the dark. 638 00:57:10,720 --> 00:57:12,280 And as you're doubtless aware... 639 00:57:12,320 --> 00:57:15,520 I cannot personally destroy him, nor he I. 640 00:57:16,880 --> 00:57:19,920 You, Mr. Lincoln... 641 00:57:21,480 --> 00:57:24,800 you could eliminate those last pockets of resistance... 642 00:57:24,840 --> 00:57:27,680 beginning with Henry Sturges himself. 643 00:57:28,440 --> 00:57:30,440 All I ask... 644 00:57:31,960 --> 00:57:34,720 is for you to break your chains. 645 00:57:36,280 --> 00:57:37,560 Kill your master. 646 00:57:38,160 --> 00:57:39,480 Be free. 647 00:57:39,640 --> 00:57:41,880 And if I refuse? 648 00:57:42,800 --> 00:57:44,720 Then you go on your merry way. 649 00:57:46,280 --> 00:57:49,920 After I make you one of us, and... 650 00:57:51,240 --> 00:57:53,440 spoon-feed you your friend. 651 00:57:54,040 --> 00:57:58,440 Now, a simple "yes" or "no" will suffice. 652 00:57:59,640 --> 00:58:01,240 Kill Henry... 653 00:58:01,520 --> 00:58:02,680 save your friend. 654 00:58:03,960 --> 00:58:06,560 Feel free to take your time to decide. Five... 655 00:58:07,840 --> 00:58:08,840 four... 656 00:58:09,680 --> 00:58:11,040 three... 657 00:58:11,680 --> 00:58:12,680 two... 658 00:58:14,400 --> 00:58:15,720 one. 659 00:58:26,520 --> 00:58:27,840 Come on! 660 00:58:45,760 --> 00:58:46,760 This way. 661 00:59:19,240 --> 00:59:22,520 Miss Tubman, Miss Tubman. We've been waiting for you. 662 00:59:24,920 --> 00:59:25,920 Come quickly. 663 00:59:40,000 --> 00:59:41,680 People getting killed every day. 664 00:59:42,320 --> 00:59:43,600 Slaves disappearing. 665 00:59:43,800 --> 00:59:46,120 Some people talk about monsters and demons. 666 00:59:51,840 --> 00:59:53,720 Good morning. Good morning. 667 00:59:53,880 --> 00:59:56,280 How can I assist you on this beautiful day? 668 00:59:56,440 --> 00:59:57,800 We're looking for three men. 669 00:59:57,880 --> 01:00:00,280 You know, I did see someone run down that way. 670 01:00:03,960 --> 01:00:05,640 You're welcome to come in if you like. 671 01:00:05,800 --> 01:00:07,480 Our service is about to begin. 672 01:00:09,680 --> 01:00:11,000 Right, let's keep going. 673 01:00:21,000 --> 01:00:23,000 I take it y'all came from up North? 674 01:00:23,520 --> 01:00:24,520 Yes, ma'am. 675 01:00:24,680 --> 01:00:27,320 Well, I suggest you get back there as fast as you can. 676 01:00:28,160 --> 01:00:29,680 There's a war coming. 677 01:00:30,320 --> 01:00:32,680 A war for the soul of the country. 678 01:00:33,480 --> 01:00:35,680 Going to be all colors of blood spilled. 679 01:00:38,320 --> 01:00:42,000 Our nation was built on the backs of slaves. 680 01:00:42,600 --> 01:00:44,280 Their labor, their blood. 681 01:00:44,320 --> 01:00:47,200 More blood than you could possibly imagine. 682 01:00:47,400 --> 01:00:50,080 I have seen this horror of the South firsthand. 683 01:00:50,280 --> 01:00:54,200 I say the need for peace outweighs the needs of the Blacks. 684 01:00:54,280 --> 01:00:57,920 I say that if the people of this great nation want slavery... 685 01:00:58,120 --> 01:00:59,640 then let them have it. 686 01:00:59,680 --> 01:01:02,480 The demon of slavery is tearing our country apart. 687 01:01:02,680 --> 01:01:06,760 We must stand up. We must stand strong and fight. 688 01:01:06,880 --> 01:01:10,680 Fight for the very soul of our nation. 689 01:01:10,800 --> 01:01:14,440 Until every man is free, we are all slaves! 690 01:01:17,960 --> 01:01:20,720 You cannot take on slavery, Abraham. 691 01:01:20,760 --> 01:01:22,560 You cannot take on the whole South! 692 01:01:22,640 --> 01:01:25,200 -Why, because of Adam? -No. 693 01:01:25,240 --> 01:01:26,680 Are you afraid of him? 694 01:01:26,720 --> 01:01:30,680 Because it is the only thing that has kept them sated for all these years... 695 01:01:30,720 --> 01:01:32,920 and you take that away, then no one is safe. 696 01:01:33,080 --> 01:01:35,280 So you get to choose who lives and who dies. 697 01:01:36,400 --> 01:01:37,400 A great man once said... 698 01:01:37,480 --> 01:01:39,240 "What we do, we do not for ourselves... 699 01:01:39,320 --> 01:01:41,720 "not for one man, but for the good of all mankind!" 700 01:01:41,800 --> 01:01:43,880 Not all mankind, Abraham. 701 01:01:43,920 --> 01:01:45,320 Abe? 702 01:01:49,080 --> 01:01:50,640 May I have my husband back? 703 01:01:51,480 --> 01:01:53,600 He's all yours, Mrs. Lincoln. 704 01:01:56,840 --> 01:01:58,680 Henry only saw the struggle his way. 705 01:02:00,160 --> 01:02:02,840 But I began at last to see it another. 706 01:02:03,600 --> 01:02:07,520 To see and to feel the even greater issues at stake. 707 01:02:08,480 --> 01:02:11,240 So, he and I would go our separate ways. 708 01:02:11,680 --> 01:02:13,600 As the Bible says... 709 01:02:13,760 --> 01:02:17,200 the time had come for me to put aside childish things. 710 01:02:17,760 --> 01:02:19,760 I would fight not with an ax... 711 01:02:19,840 --> 01:02:23,000 but with words and ideals. 712 01:02:23,760 --> 01:02:24,880 For a time... 713 01:02:24,920 --> 01:02:27,320 they proved a stronger weapon. 714 01:02:37,120 --> 01:02:40,480 Lincoln! Lincoln! Lincoln! 715 01:02:47,160 --> 01:02:50,840 I appear before you to take, in your presence... 716 01:02:50,920 --> 01:02:54,200 the oath prescribed by the Constitution of the United States... 717 01:02:54,320 --> 01:02:56,320 to be taken by the president... 718 01:02:56,360 --> 01:03:00,960 before he enters on the execution of this office. 719 01:03:01,040 --> 01:03:04,960 The question of slavery is better settled with a pen than with a sword. 720 01:03:05,080 --> 01:03:06,200 Fire! 721 01:03:23,880 --> 01:03:25,160 Through twists of fate... 722 01:03:25,320 --> 01:03:27,520 I found myself at 50 years of age... 723 01:03:27,560 --> 01:03:32,160 the father of a nation that was tearing itself apart... 724 01:03:32,360 --> 01:03:34,600 while trying to be the father to a boy... 725 01:03:34,760 --> 01:03:38,000 not much older than I was when I lost my mother. 726 01:03:40,000 --> 01:03:42,040 3,000 more dead. 727 01:03:55,960 --> 01:03:57,680 When's the last time you had something to eat? 728 01:03:57,760 --> 01:03:59,120 I'm not hungry, thank you. 729 01:03:59,200 --> 01:04:02,520 You have got to eat, Abe. You're only human. 730 01:04:10,720 --> 01:04:12,120 Come along, Willie. 731 01:04:15,200 --> 01:04:16,400 Willie. 732 01:04:23,800 --> 01:04:25,160 Willie. 733 01:04:35,480 --> 01:04:39,400 If you do this, there is no turning back, Abe. 734 01:04:40,600 --> 01:04:42,080 I know. 735 01:04:43,920 --> 01:04:46,920 I'm trying to protect the freedom of a nation. 736 01:04:48,120 --> 01:04:52,080 If this war is truly a stand against evil... 737 01:04:52,120 --> 01:04:54,640 then let it stand for something. 738 01:04:55,920 --> 01:04:58,040 If it is a war for the freedom of man... 739 01:04:58,080 --> 01:05:01,240 why not give all men a reason to fight it? 740 01:05:02,360 --> 01:05:04,560 "All persons held as slaves... 741 01:05:04,600 --> 01:05:07,600 "within any state or designated part of a state... 742 01:05:07,640 --> 01:05:09,920 "the people whereof shall be in rebellion 743 01:05:10,040 --> 01:05:12,560 "against the United States shall be then..." 744 01:05:12,600 --> 01:05:16,360 "...and henceforward shall be free." 745 01:05:25,320 --> 01:05:26,800 Good morning. 746 01:05:36,840 --> 01:05:38,200 Precious little one... 747 01:05:40,240 --> 01:05:41,360 what's your name? 748 01:05:41,440 --> 01:05:42,440 Willie. 749 01:05:42,640 --> 01:05:44,680 And your father? What's his? 750 01:05:44,840 --> 01:05:46,640 Abraham. 751 01:06:06,240 --> 01:06:08,640 What a beautiful silver sword. 752 01:06:17,000 --> 01:06:20,040 How is our little soldier faring? 753 01:06:32,640 --> 01:06:34,640 I've never seen anything like it. 754 01:06:35,240 --> 01:06:36,880 I'm sorry. 755 01:06:38,080 --> 01:06:40,600 I don't know what ails your boy. 756 01:08:09,440 --> 01:08:10,480 Abe. 757 01:08:12,520 --> 01:08:14,200 Mary's calling for you. 758 01:08:37,480 --> 01:08:40,120 I'm so sorry, Abraham. 759 01:08:44,720 --> 01:08:46,040 Why didn't they take me? 760 01:08:46,320 --> 01:08:48,400 Because they know... 761 01:08:50,120 --> 01:08:52,200 it is a fate much worse than death. 762 01:08:53,200 --> 01:08:54,280 Mary... 763 01:08:57,160 --> 01:08:59,080 is inconsolable. 764 01:09:01,560 --> 01:09:03,640 She says she doesn't want to go on without him. 765 01:09:03,720 --> 01:09:05,280 There is a way, Abraham. 766 01:09:06,560 --> 01:09:09,040 You know that I can restore the dead. 767 01:09:10,320 --> 01:09:11,600 Do it. 768 01:09:17,320 --> 01:09:18,320 Do it. 769 01:09:18,720 --> 01:09:19,720 Mary... 770 01:09:20,200 --> 01:09:21,200 Do it! 771 01:09:23,760 --> 01:09:25,440 Your journal... 772 01:09:26,880 --> 01:09:29,040 the one you always kept in your coat pocket... 773 01:09:30,000 --> 01:09:33,160 I know I shouldn't have, Abe, but I needed to know what you were hiding. 774 01:09:33,240 --> 01:09:34,840 If what you say is true... 775 01:09:34,880 --> 01:09:36,680 I beg you... 776 01:09:38,600 --> 01:09:40,160 give us our little boy back. 777 01:09:41,160 --> 01:09:45,040 Mary, he wouldn't be our little boy. 778 01:09:45,520 --> 01:09:48,000 He would be something else, something terrible. 779 01:09:48,160 --> 01:09:49,840 Trust me, you don't want that. 780 01:09:50,000 --> 01:09:52,000 You're asking me to trust you? 781 01:09:52,840 --> 01:09:54,680 After you lied to me for all these years. 782 01:09:54,760 --> 01:09:57,360 I did it to protect you, to protect our family. 783 01:09:57,440 --> 01:09:58,600 And how did that work out? 784 01:09:59,520 --> 01:10:01,680 You did this, Abe! 785 01:10:01,760 --> 01:10:04,040 You did this! You brought this on him! 786 01:10:04,080 --> 01:10:05,800 You brought this on our boy! 787 01:10:13,080 --> 01:10:14,400 Let me go to them. 788 01:10:14,520 --> 01:10:16,480 Make a truce with Adam. 789 01:10:16,520 --> 01:10:19,320 We must stop this war. Willie's death is just the beginning. 790 01:10:19,360 --> 01:10:21,200 Don't you dare say his name. 791 01:10:21,360 --> 01:10:23,200 I warned you. 792 01:10:23,360 --> 01:10:24,840 You didn't heed me. 793 01:10:25,320 --> 01:10:28,360 How many more boys will have to die before you listen to me? 794 01:10:38,560 --> 01:10:40,680 These boys are dying in vain. 795 01:10:40,760 --> 01:10:42,600 We should pull the troops back. 796 01:10:43,840 --> 01:10:47,200 Abraham, this war has cost us countless lives... 797 01:10:47,280 --> 01:10:49,200 not to mention millions of dollars. 798 01:10:49,240 --> 01:10:51,920 I thought we were going to make this country great... 799 01:10:52,080 --> 01:10:53,760 not tear it apart. 800 01:10:54,760 --> 01:10:57,560 This is the only way we can save the country now, Speed. 801 01:11:00,200 --> 01:11:02,280 Send in troops. 802 01:11:09,280 --> 01:11:12,240 Union troops are flooding onto the field. 803 01:11:13,120 --> 01:11:15,080 We are now outnumbered... 804 01:11:15,280 --> 01:11:18,320 and ill-equipped compared to the North. 805 01:11:19,920 --> 01:11:21,720 We will support you... 806 01:11:23,160 --> 01:11:25,400 but you will need to support us. 807 01:11:25,720 --> 01:11:27,120 No, thank you. 808 01:11:28,280 --> 01:11:30,440 Rest assured, Mr. Davis... 809 01:11:31,160 --> 01:11:34,120 you'll have as many of my kind as you need. 810 01:11:56,440 --> 01:11:57,640 Fire! 811 01:12:01,080 --> 01:12:02,480 Fire! 812 01:12:14,160 --> 01:12:16,000 Ready! 813 01:12:16,480 --> 01:12:17,480 Aim! 814 01:12:21,200 --> 01:12:22,440 Here they come! 815 01:12:24,480 --> 01:12:25,560 Fire! 816 01:12:34,280 --> 01:12:35,920 Why did they drop their rifles? 817 01:12:42,840 --> 01:12:43,840 Fire! 818 01:13:23,600 --> 01:13:25,880 It's the first day of Gettysburg. 819 01:13:27,240 --> 01:13:29,040 It's been a disaster. 820 01:13:29,720 --> 01:13:32,680 I don't think the army can survive another. 821 01:13:32,880 --> 01:13:36,560 If the rebels break through, they'll be here... in days. 822 01:13:39,960 --> 01:13:43,240 The generals think we should evacuate Washington. 823 01:13:44,560 --> 01:13:46,400 Run the war from New York or... 824 01:13:47,440 --> 01:13:48,880 Boston, if need be. 825 01:13:49,040 --> 01:13:50,920 You have to win this war. 826 01:13:53,600 --> 01:13:55,440 If you don't, then all of it... 827 01:13:57,440 --> 01:13:59,080 Then our son's death will have been for nothing. 828 01:13:59,240 --> 01:14:01,040 How can I win a war... 829 01:14:01,200 --> 01:14:03,400 when I can't even protect my own family? 830 01:14:03,920 --> 01:14:07,000 Our men have no way of defending themselves against this enemy. 831 01:14:07,200 --> 01:14:11,840 When our bullets are useless, our bayonets are powerless as this fork! 832 01:14:12,040 --> 01:14:13,160 This... 833 01:14:20,120 --> 01:14:21,120 Will! 834 01:14:21,200 --> 01:14:22,320 Speed! 835 01:14:22,480 --> 01:14:26,120 This. This is what we need. 836 01:14:27,640 --> 01:14:28,720 A fork. 837 01:14:29,200 --> 01:14:30,280 Silver. 838 01:14:30,840 --> 01:14:32,480 Okay, okay. 839 01:14:33,280 --> 01:14:34,720 How much do we need? 840 01:14:35,560 --> 01:14:36,880 All of it. 841 01:14:58,640 --> 01:15:00,680 And why tell me this, Mr. Speed? 842 01:15:00,880 --> 01:15:02,320 Why betray your friend? 843 01:15:02,480 --> 01:15:06,080 He is my friend, but I love this country even more. 844 01:15:06,360 --> 01:15:10,720 And he, more than anyone, is responsible for tearing this nation apart. 845 01:15:11,320 --> 01:15:13,160 You've done the right thing. 846 01:15:16,680 --> 01:15:18,160 I know. 847 01:15:19,680 --> 01:15:22,840 32, 33, 34, 35... 848 01:15:24,000 --> 01:15:26,280 That is a lot of silver, Abe. 849 01:15:30,360 --> 01:15:32,600 Now, how are we going to get all this there? 850 01:15:53,080 --> 01:15:54,880 I'm sorry, Mary. 851 01:15:58,920 --> 01:16:02,480 I'm sorry I've kept you in the dark all these years. 852 01:16:08,920 --> 01:16:10,040 I need you, Mary. 853 01:16:19,520 --> 01:16:22,920 I've waited a long time to hear you say those words. 854 01:16:37,840 --> 01:16:41,000 I want you to leave Washington, Mary. 855 01:16:41,280 --> 01:16:43,480 Miss Tubman, please have some tea. 856 01:16:44,600 --> 01:16:47,200 I very much appreciate you coming to speak with me today. 857 01:16:47,400 --> 01:16:48,760 Oh, yes. 858 01:16:49,760 --> 01:16:52,080 Things have not been easy, what with my... 859 01:16:52,280 --> 01:16:54,800 The death of my son and the war. 860 01:16:55,800 --> 01:16:57,840 I need to get out of Washington. 861 01:16:58,040 --> 01:16:59,720 And I need a lot of help. 862 01:17:59,040 --> 01:18:02,920 This war ends tonight. 863 01:18:06,960 --> 01:18:08,760 And with it... 864 01:18:10,800 --> 01:18:12,760 our millennia of darkness. 865 01:18:13,200 --> 01:18:15,200 We have to do this on our own. 866 01:18:15,360 --> 01:18:17,120 No one can know what's on that train. 867 01:18:17,280 --> 01:18:19,920 If we don't get those weapons to those boys at Gettysburg... 868 01:18:20,120 --> 01:18:21,200 the war is over. 869 01:18:26,640 --> 01:18:29,360 It's time we had a nation of our own. 870 01:18:32,240 --> 01:18:33,600 Come... 871 01:18:34,320 --> 01:18:36,480 we have a train to catch. 872 01:18:37,280 --> 01:18:39,760 It's 80 miles from here to Gettysburg. 873 01:18:39,920 --> 01:18:43,600 Eighty miles will decide whether this nation belongs to the living... 874 01:18:44,440 --> 01:18:45,800 or the dead. 875 01:19:15,560 --> 01:19:17,640 Is everything all right, Speed? 876 01:19:19,600 --> 01:19:21,800 I just can't believe you're still writing in that book. 877 01:19:22,320 --> 01:19:24,120 It's all in here, Speed. 878 01:19:24,280 --> 01:19:25,640 The good with the bad. 879 01:19:47,960 --> 01:19:49,040 What's this? 880 01:19:49,640 --> 01:19:51,400 They're fleeing the nest. 881 01:19:51,840 --> 01:19:54,320 Leaving Washington free for us. 882 01:20:08,880 --> 01:20:10,160 Look at me. 883 01:20:12,280 --> 01:20:14,480 I said look at me. 884 01:20:14,880 --> 01:20:16,040 Leave her. 885 01:20:16,640 --> 01:20:18,360 Don't want to miss this train. 886 01:20:29,600 --> 01:20:30,600 Let's go. 887 01:20:48,680 --> 01:20:50,160 Henry, what the hell are you doing here? 888 01:20:50,240 --> 01:20:52,560 I just wanted to see how far your foolishness would take you. 889 01:20:52,640 --> 01:20:53,840 I don't have time to argue! 890 01:20:53,920 --> 01:20:56,040 I didn't come here to argue with you. 891 01:20:56,120 --> 01:20:59,920 I came here to tell you that your dear friend Speed back there... 892 01:21:00,000 --> 01:21:01,280 is a traitor. 893 01:21:03,000 --> 01:21:05,520 He betrayed you, Abe. Speed is leading you-- 894 01:21:05,600 --> 01:21:07,440 You have no idea what you're talking about. 895 01:21:12,760 --> 01:21:14,680 That's all according to plan. 896 01:22:03,240 --> 01:22:05,000 You must get off this train. 897 01:22:05,080 --> 01:22:07,040 No, you must get off this train. 898 01:22:07,080 --> 01:22:09,160 This is not your war, Henry. 899 01:22:50,880 --> 01:22:52,040 They're here, Abe. 900 01:22:52,200 --> 01:22:53,240 A whole heap of them. 901 01:22:53,640 --> 01:22:55,120 We can't let them stop this train. 902 01:22:55,280 --> 01:22:56,640 You go through there and you're dead. 903 01:22:57,440 --> 01:22:59,080 Get out now, it's your last chance. 904 01:23:03,600 --> 01:23:04,640 Did you load that thing? 905 01:23:07,240 --> 01:23:09,200 We've got to keep them away from the locomotive. 906 01:26:10,480 --> 01:26:12,720 Why don't you let him go, Lincoln? 907 01:26:12,880 --> 01:26:15,000 Emancipate yourselves. 908 01:26:15,160 --> 01:26:16,680 I will never follow you. 909 01:26:16,840 --> 01:26:19,080 You don't have to follow me, Abe. 910 01:26:19,240 --> 01:26:21,080 I have the train. 911 01:26:21,240 --> 01:26:22,720 I have the silver. 912 01:26:22,880 --> 01:26:25,160 Soon I'll have the whole country. 913 01:26:25,320 --> 01:26:29,360 I'm going to destroy the myth of Abraham Lincoln... 914 01:26:29,520 --> 01:26:32,160 so that history will forever know you not as a man... 915 01:26:32,720 --> 01:26:34,600 but as a monster! 916 01:27:37,920 --> 01:27:39,760 Lincoln set us up. 917 01:27:40,640 --> 01:27:42,000 We've been tricked, Adam. 918 01:27:43,600 --> 01:27:45,480 There is no silver on this train. 919 01:28:05,400 --> 01:28:06,400 Abe! 920 01:28:15,560 --> 01:28:16,800 Abe! 921 01:28:18,560 --> 01:28:20,000 Abe! 922 01:28:33,920 --> 01:28:35,480 Hello, Speed. 923 01:28:36,080 --> 01:28:37,400 Where is the silver? 924 01:28:37,440 --> 01:28:38,440 Silver? 925 01:28:40,160 --> 01:28:41,160 Should be here. 926 01:28:41,240 --> 01:28:42,880 Why did you lie to me? 927 01:28:44,640 --> 01:28:46,440 To get you all in one place... 928 01:28:46,600 --> 01:28:47,800 to finish you. 929 01:28:48,000 --> 01:28:49,240 Speed? 930 01:28:50,960 --> 01:28:52,640 No! 931 01:29:53,360 --> 01:29:55,400 Mr. President! 932 01:29:56,680 --> 01:29:59,160 There is nowhere left to run, Lincoln. 933 01:30:01,000 --> 01:30:02,360 Where is it? 934 01:30:02,520 --> 01:30:04,000 Where is the silver? 935 01:30:08,560 --> 01:30:09,800 Right here! 936 01:31:53,480 --> 01:31:54,640 Thank you, Henry. 937 01:31:55,640 --> 01:32:00,760 I suppose some vampires can be trusted. 938 01:32:01,600 --> 01:32:03,800 As can some men, Abraham. 939 01:32:05,480 --> 01:32:07,480 If the train was a decoy... 940 01:32:08,800 --> 01:32:09,880 where is the silver? 941 01:32:11,120 --> 01:32:12,960 This isn't the only railroad. 942 01:32:15,480 --> 01:32:18,120 A wise man once taught me... 943 01:32:18,280 --> 01:32:21,520 always have a contingency plan. 944 01:32:26,160 --> 01:32:27,200 Get me more! 945 01:32:27,360 --> 01:32:29,600 Bayonets. Bayonets for Springfield muskets. 946 01:32:29,680 --> 01:32:31,240 Springfield muskets! 947 01:32:33,040 --> 01:32:35,680 Five-pounders and grenades are in the second wagon in the back. 948 01:32:35,760 --> 01:32:37,080 Go now, go now. 949 01:33:33,960 --> 01:33:35,080 Fire! 950 01:33:45,120 --> 01:33:48,600 Four score and seven years ago... 951 01:33:48,760 --> 01:33:51,880 our fathers brought forth on this continent... 952 01:33:52,040 --> 01:33:55,800 a new nation conceived in liberty... 953 01:33:55,960 --> 01:33:58,280 and dedicated to the proposition... 954 01:33:58,480 --> 01:34:02,520 that all men are created equal. 955 01:34:03,160 --> 01:34:06,320 Now we are engaged in a great civil war... 956 01:34:06,480 --> 01:34:09,880 testing whether that nation or any nation... 957 01:34:10,120 --> 01:34:12,560 so conceived and so dedicated... 958 01:34:12,600 --> 01:34:14,920 can long endure. 959 01:34:21,480 --> 01:34:23,120 It is for us, the living, rather... 960 01:34:23,280 --> 01:34:25,120 to be dedicated here... 961 01:34:25,280 --> 01:34:28,920 to the unfinished work which they who fought here... 962 01:34:29,080 --> 01:34:31,720 have thus far so nobly advanced. 963 01:34:32,440 --> 01:34:35,400 It is rather for us to be here dedicated... 964 01:34:35,600 --> 01:34:38,800 to the great task remaining before us... 965 01:34:38,960 --> 01:34:43,080 that from these honored dead we take increased devotion to that cause... 966 01:34:43,240 --> 01:34:47,080 for which they gave the last full measure of devotion... 967 01:34:47,840 --> 01:34:50,600 that we here highly resolve that these dead... 968 01:34:50,760 --> 01:34:53,680 shall not have died in vain... 969 01:34:53,840 --> 01:34:56,720 and that this nation, under God... 970 01:34:56,880 --> 01:34:59,600 shall have a new birth of freedom... 971 01:34:59,760 --> 01:35:00,920 and that government... 972 01:35:01,120 --> 01:35:06,200 of the people, by the people, for the people... 973 01:35:06,720 --> 01:35:10,040 shall not perish from the earth. 974 01:35:24,840 --> 01:35:26,840 Our enemies have made their exodus. 975 01:35:27,680 --> 01:35:29,000 Some back to Europe... 976 01:35:29,040 --> 01:35:32,280 some to South America and the Orient. 977 01:35:32,520 --> 01:35:37,120 They've seen that America shall forever be a nation of living men... 978 01:35:38,000 --> 01:35:41,120 a nation of free men. 979 01:35:42,840 --> 01:35:45,200 We make rather a good team, you and I. 980 01:35:46,200 --> 01:35:49,200 One can't help but think of all the good we could do if we had more time. 981 01:35:50,400 --> 01:35:51,440 Limitless time. 982 01:35:51,520 --> 01:35:52,520 Lincoln! 983 01:35:52,600 --> 01:35:57,360 Yes, well, time waits for no man. 984 01:35:57,640 --> 01:35:59,560 We're going to be late for the theatre. 985 01:36:03,800 --> 01:36:05,760 Hold onto this for me, Henry. 986 01:36:13,280 --> 01:36:14,800 Mary, darling... 987 01:36:15,320 --> 01:36:17,400 have you seen my hat? 988 01:36:17,560 --> 01:36:19,880 It's on your desk in the office. 989 01:36:22,240 --> 01:36:24,000 Have you seen my hat? 990 01:36:24,160 --> 01:36:26,920 Abraham, let me make you immortal. 991 01:36:27,080 --> 01:36:28,720 Let us fight through the ages, side by side. 992 01:36:28,800 --> 01:36:31,160 Vampires are not the only things that live forever. 993 01:36:50,080 --> 01:36:53,080 History prefers legends to men. 994 01:36:53,800 --> 01:36:56,960 It prefers nobility to brutality. 995 01:36:57,440 --> 01:37:00,280 Soaring speeches to quiet deeds. 996 01:37:00,880 --> 01:37:03,440 History remembers the battle... 997 01:37:03,600 --> 01:37:05,440 and forgets the blood. 998 01:37:06,280 --> 01:37:09,960 However history remembers me, if it does at all... 999 01:37:11,280 --> 01:37:15,440 it shall only remember a fraction of the truth. 1000 01:37:40,640 --> 01:37:41,680 One more. 1001 01:37:45,440 --> 01:37:49,360 A guy only gets that drunk when he wants to kiss a girl or kill a man. 1002 01:37:51,160 --> 01:37:52,640 So, which is it? 72115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.