All language subtitles for The.Walking.Dead.S04E12.PROPER.HDTV.x264-2HD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,066 --> 00:00:03,119 Previously on AMC's The Walking Dead... 2 00:00:03,120 --> 00:00:04,504 I don't cry any more, Daryl. 3 00:00:04,887 --> 00:00:06,027 Are you okay? 4 00:00:06,427 --> 00:00:09,104 Just tired of losing people, so? 5 00:00:14,058 --> 00:00:15,211 I'm low on the ammo. 6 00:00:15,305 --> 00:00:17,197 Run by the bus. I'll cover you. 7 00:00:18,272 --> 00:00:20,015 Beth! Where is Beth? 8 00:00:20,812 --> 00:00:22,965 I'm just trying to find the kids, to get them on the bus. 9 00:00:23,173 --> 00:00:24,392 We gotta go back. 10 00:00:24,907 --> 00:00:26,002 We gotta go. 11 00:00:26,300 --> 00:00:27,803 We aren't the only survivors. 12 00:00:28,199 --> 00:00:29,485 We can't be. 13 00:00:30,141 --> 00:00:32,509 ( insects chirping ) 14 00:00:46,958 --> 00:00:50,226 ( thunder rumbling ) 15 00:00:59,136 --> 00:01:01,104 ( leaves rustling ) 16 00:01:07,411 --> 00:01:09,078 Come on. 17 00:01:12,382 --> 00:01:14,650 ( thunder rumbling ) 18 00:01:21,191 --> 00:01:23,191 - ( clicking ) - ( rustling ) 19 00:01:28,031 --> 00:01:30,332 - Come on. - ( walkers growling ) 20 00:01:37,107 --> 00:01:40,108 ( thunder rumbles ) 21 00:01:50,620 --> 00:01:53,221 ( walkers growling ) 22 00:01:59,962 --> 00:02:02,930 ( thumping on car ) 23 00:02:18,913 --> 00:02:21,582 - ( thunder booms ) - ( growling intensifies ) 24 00:02:21,584 --> 00:02:23,617 ( heavy pounding ) 25 00:02:37,965 --> 00:02:40,167 ( growling, thunder stops ) 26 00:02:40,169 --> 00:02:42,169 ( feet shuffling ) 27 00:02:44,338 --> 00:02:47,139 ( pounding ) 28 00:03:00,153 --> 00:03:02,121 ( birds chirping ) 29 00:04:08,438 --> 00:04:20,230 ( theme music playing ) 30 00:04:49,252 --> 00:04:53,084 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 31 00:05:52,279 --> 00:05:54,713 ( clanging ) 32 00:05:54,715 --> 00:05:56,949 ( rattling ) 33 00:06:08,828 --> 00:06:11,129 ( hisses ) 34 00:07:13,191 --> 00:07:14,925 I need a drink. 35 00:07:20,698 --> 00:07:22,766 No, I mean a real drink. 36 00:07:24,268 --> 00:07:25,936 As in alcohol. 37 00:07:29,941 --> 00:07:32,875 I've never had one. 38 00:07:32,877 --> 00:07:35,411 'Cause of my dad. 39 00:07:35,413 --> 00:07:38,847 But he's not exactly around anymore, so... 40 00:07:44,221 --> 00:07:46,122 I thought we could go find some. 41 00:07:56,132 --> 00:07:57,666 Okay. 42 00:07:59,202 --> 00:08:01,870 Well, enjoy your snake jerky. 43 00:08:22,424 --> 00:08:23,992 Jerk. 44 00:08:23,994 --> 00:08:25,559 - ( growling ) - ( gasps ) 45 00:08:46,914 --> 00:08:48,549 ( thuds ) 46 00:09:13,874 --> 00:09:15,775 ( twig snaps ) 47 00:09:24,151 --> 00:09:26,886 Beth: I think we made it a way. 48 00:09:26,888 --> 00:09:29,855 I'm pretty sure we got to go that way to find the booze. 49 00:09:29,857 --> 00:09:32,191 - ( clanging ) - What the hell? 50 00:09:32,193 --> 00:09:33,826 You brought me back. 51 00:09:33,828 --> 00:09:36,528 I'm not staying in this suck-ass camp. 52 00:09:36,530 --> 00:09:38,731 Hey! You had your fun. 53 00:09:38,733 --> 00:09:41,867 What the hell is wrong with you? Do you feel anything? 54 00:09:41,869 --> 00:09:44,369 Yeah, you think everything's screwed. 55 00:09:44,371 --> 00:09:45,837 I guess that's a feeling. 56 00:09:45,839 --> 00:09:47,739 So you want to spend the rest of our lives 57 00:09:47,741 --> 00:09:49,874 staring into a fire and eating mud snakes? 58 00:09:49,876 --> 00:09:51,843 Screw that. 59 00:09:51,845 --> 00:09:54,746 We might as well do something. 60 00:09:54,748 --> 00:09:56,615 I can take care of myself 61 00:09:56,617 --> 00:09:58,883 and I'm gonna get a damn drink. 62 00:10:18,742 --> 00:10:21,075 Golfers like to booze it up, right? 63 00:10:26,682 --> 00:10:28,383 Come on. 64 00:10:45,100 --> 00:10:47,334 Might be people inside. 65 00:10:48,603 --> 00:10:50,404 ( thunder rumbling ) 66 00:10:53,742 --> 00:10:56,744 ( rattling ) 67 00:11:14,962 --> 00:11:16,429 Come on. 68 00:11:16,431 --> 00:11:19,465 ( walkers snarling ) 69 00:12:02,074 --> 00:12:04,409 ( snarling ) 70 00:12:55,093 --> 00:12:56,960 Why are you keeping all that stuff? 71 00:12:59,430 --> 00:13:02,465 ( banging on door ) 72 00:13:04,602 --> 00:13:05,935 Come on. 73 00:13:11,308 --> 00:13:13,242 ( water dripping ) 74 00:13:13,244 --> 00:13:15,077 ( bottle clinks ) 75 00:14:33,989 --> 00:14:36,156 ( pans clang ) 76 00:14:55,242 --> 00:14:57,744 - ( growling ) - ( gasps ) 77 00:15:06,953 --> 00:15:09,122 ( grunting ) 78 00:15:23,236 --> 00:15:24,870 ( panting ) 79 00:15:24,872 --> 00:15:26,839 Thanks for the help. 80 00:15:26,841 --> 00:15:29,008 You said you could take care of yourself. 81 00:15:29,010 --> 00:15:31,010 You did. 82 00:15:59,404 --> 00:16:01,806 ( clock chimes ) 83 00:16:17,422 --> 00:16:19,256 ( ticking ) 84 00:16:27,665 --> 00:16:29,666 ( gasps ) 85 00:16:57,444 --> 00:17:01,031 _ 86 00:17:06,635 --> 00:17:09,251 _ 87 00:17:24,387 --> 00:17:26,488 Help me take her down. 88 00:17:26,490 --> 00:17:28,223 It don't matter. She's dead. 89 00:17:28,225 --> 00:17:30,591 It does matter. 90 00:17:37,967 --> 00:17:39,534 Here. 91 00:17:46,941 --> 00:17:48,976 ( clock ticking ) 92 00:17:56,485 --> 00:17:59,253 ( clock chiming ) 93 00:18:00,889 --> 00:18:02,389 Okay. 94 00:18:06,360 --> 00:18:08,829 ( walkers growling ) 95 00:18:08,831 --> 00:18:11,531 - Move. - ( walkers growling ) 96 00:18:58,311 --> 00:19:00,312 ( grunting ) 97 00:19:09,421 --> 00:19:10,922 ( gasps ) 98 00:19:12,925 --> 00:19:15,360 ( panting ) 99 00:19:34,179 --> 00:19:36,547 We made it. 100 00:19:40,452 --> 00:19:42,653 I know you think this is stupid. 101 00:19:42,655 --> 00:19:45,355 And it probably is. 102 00:19:45,357 --> 00:19:47,992 But I don't care. 103 00:19:47,994 --> 00:19:50,294 All I wanted to do today was lay down and cry, 104 00:19:50,296 --> 00:19:52,696 but we don't get to do that. 105 00:19:52,698 --> 00:19:56,066 So beat up on walkers if that makes you feel better. 106 00:19:57,435 --> 00:19:59,836 I need to do this. 107 00:20:22,492 --> 00:20:24,327 ( glass shatters ) 108 00:20:28,999 --> 00:20:30,966 Did you have to break the glass? 109 00:20:30,968 --> 00:20:33,135 No. 110 00:20:33,137 --> 00:20:35,705 You have your drink yet? 111 00:20:35,707 --> 00:20:37,707 No. 112 00:20:37,709 --> 00:20:39,842 But I found this. 113 00:20:42,446 --> 00:20:45,147 Peach schnapps. 114 00:20:45,149 --> 00:20:47,349 - Is it good? - No. 115 00:20:50,753 --> 00:20:52,821 Well, it's the only thing left. 116 00:21:23,285 --> 00:21:25,353 Who needs a glass? 117 00:21:25,355 --> 00:21:27,321 ( darts thunking ) 118 00:21:52,146 --> 00:21:54,147 ( Beth crying ) 119 00:22:21,675 --> 00:22:23,910 Ain't gonna have your first drink 120 00:22:23,912 --> 00:22:25,678 be no damned peach schnapps. 121 00:22:30,350 --> 00:22:32,151 Come on. 122 00:22:43,138 --> 00:22:44,672 Beth: A motorcycle mechanic. 123 00:22:44,674 --> 00:22:47,808 - Huh? - That's my guess. 124 00:22:47,810 --> 00:22:50,177 For what you were doing before the turn. 125 00:22:50,179 --> 00:22:52,313 Did Zack ever guess that one? 126 00:22:52,315 --> 00:22:53,881 It don't matter. 127 00:22:53,883 --> 00:22:56,116 Hasn't mattered for a long time. 128 00:22:56,118 --> 00:22:58,418 It's just what people talk about, 129 00:22:58,420 --> 00:23:00,420 you know, to feel normal. 130 00:23:00,422 --> 00:23:03,623 Yeah, well, that never felt normal to me. 131 00:23:09,296 --> 00:23:11,331 Found this place with Michonne. 132 00:23:14,001 --> 00:23:16,302 I was expecting a liquor store. 133 00:23:16,304 --> 00:23:18,304 No, this is better. 134 00:23:36,222 --> 00:23:37,757 What's that? 135 00:23:39,593 --> 00:23:41,394 Moonshine. 136 00:23:43,329 --> 00:23:45,163 Come on. 137 00:24:11,156 --> 00:24:13,057 ( blows ) 138 00:24:14,092 --> 00:24:16,227 All right. 139 00:24:18,831 --> 00:24:21,365 That's a real first drink right there. 140 00:24:24,937 --> 00:24:27,071 What's the matter? 141 00:24:27,073 --> 00:24:28,605 Nothing. 142 00:24:30,075 --> 00:24:32,043 It's just... 143 00:24:32,045 --> 00:24:34,645 my dad always said bad moonshine can make you go blind. 144 00:24:34,647 --> 00:24:37,114 Ain't nothing worth seeing out there anymore anyway. 145 00:24:46,825 --> 00:24:49,092 That's the most disgusting thing I've ever tasted. 146 00:24:58,436 --> 00:25:00,636 Second round's better. ( chuckles ) 147 00:25:00,638 --> 00:25:02,305 Slow down. 148 00:25:02,307 --> 00:25:04,975 - This one's for you. - No, I'm good. 149 00:25:04,977 --> 00:25:08,445 - Why? - Someone's got to keep watch. 150 00:25:08,447 --> 00:25:10,146 So, what, you're like my chaperone now? 151 00:25:10,148 --> 00:25:12,082 Just drink lots of water. 152 00:25:12,084 --> 00:25:14,117 Yes, Mr. Dixon. 153 00:25:21,091 --> 00:25:22,592 ( chuckles ) 154 00:25:22,594 --> 00:25:26,161 Who'd go into a store and walk out with this? 155 00:25:26,163 --> 00:25:29,198 My dad, that's who. 156 00:25:29,200 --> 00:25:31,166 Oh, he's a dumbass. 157 00:25:31,168 --> 00:25:33,469 He'd set those up on top of the TV set, 158 00:25:33,471 --> 00:25:35,471 use them as target practice. 159 00:25:35,473 --> 00:25:37,473 He shot things inside your house? 160 00:25:37,475 --> 00:25:40,275 It was just a bunch of junk anyway. 161 00:25:40,277 --> 00:25:42,344 That's how I knew what this place was. 162 00:25:42,346 --> 00:25:45,647 That shed out there, my dad had a place just like this. 163 00:25:45,649 --> 00:25:47,816 You got your Dumpster chair. 164 00:25:47,818 --> 00:25:51,753 That's for sitting in and your drawers all summer drinking. 165 00:25:51,755 --> 00:25:53,855 Got your fancy buckets. 166 00:25:53,857 --> 00:25:55,857 That's for spitting chaw in 167 00:25:55,859 --> 00:25:58,159 after your old lady tells you to stop smoking. 168 00:26:00,129 --> 00:26:02,130 You got your internet. 169 00:26:03,132 --> 00:26:05,500 ( walker growling ) 170 00:26:12,341 --> 00:26:15,009 - It's just one of 'em. - Should we get it? 171 00:26:15,011 --> 00:26:17,011 If he keeps making too much noise, yeah. 172 00:26:18,414 --> 00:26:21,048 Well, if we're gonna be trapped again, 173 00:26:21,050 --> 00:26:23,150 we might as well make the best of it. 174 00:26:24,920 --> 00:26:27,922 Unless you're too busy chaperoning, Mr. Dixon. 175 00:26:30,058 --> 00:26:33,661 Hell, might as well make the best of it. 176 00:26:43,137 --> 00:26:45,172 Home, sweet home. 177 00:26:50,788 --> 00:26:53,956 So first I say something I've never done 178 00:26:53,958 --> 00:26:55,958 and if you have done it, you drink, 179 00:26:55,960 --> 00:26:58,226 and if you haven't, I drink. 180 00:26:58,228 --> 00:27:00,995 Then we switch. 181 00:27:00,997 --> 00:27:03,331 You really don't know this game? 182 00:27:03,333 --> 00:27:05,733 I never needed a game to get lit before. 183 00:27:05,735 --> 00:27:07,535 Wait, are we starting? 184 00:27:07,537 --> 00:27:10,305 - How do you know this game? - My friends played. 185 00:27:10,307 --> 00:27:13,507 I watched. Okay, I'll start. 186 00:27:14,909 --> 00:27:18,111 I've never shot a crossbow. 187 00:27:18,113 --> 00:27:20,080 So now you drink. 188 00:27:21,049 --> 00:27:22,817 Ain't much of a game. 189 00:27:22,819 --> 00:27:25,919 That was a warm-up. Now you go. 190 00:27:28,857 --> 00:27:30,423 I don't know. 191 00:27:30,425 --> 00:27:32,792 Just say the first thing that pops into your head. 192 00:27:32,794 --> 00:27:35,428 I've never been out of Georgia. 193 00:27:35,430 --> 00:27:38,866 Really? Okay, good one. 194 00:27:42,237 --> 00:27:44,537 I've never... 195 00:27:44,539 --> 00:27:47,006 been drunk and did something I regretted. 196 00:27:52,847 --> 00:27:54,447 I've done a lot of things. 197 00:27:56,417 --> 00:27:58,317 Your turn. 198 00:28:00,521 --> 00:28:02,321 I've never been on vacation. 199 00:28:02,323 --> 00:28:03,890 What about camping? 200 00:28:03,892 --> 00:28:07,026 No, that was just something I had to learn to hunt. 201 00:28:07,028 --> 00:28:09,295 Your dad teach you? 202 00:28:09,297 --> 00:28:11,197 Mm-hmm. 203 00:28:12,465 --> 00:28:14,333 Okay. 204 00:28:19,739 --> 00:28:22,307 I've never... 205 00:28:22,309 --> 00:28:24,710 been in jail. 206 00:28:24,712 --> 00:28:27,880 I mean, as a prisoner. 207 00:28:33,920 --> 00:28:35,687 Is that what you think of me? 208 00:28:35,689 --> 00:28:37,155 I didn't mean anything serious. 209 00:28:37,157 --> 00:28:39,757 I just thought, you know, like the drunk tank. 210 00:28:39,759 --> 00:28:42,860 Even my dad got locked up for that back in the day. 211 00:28:42,862 --> 00:28:44,996 - Drink up. - Wait. 212 00:28:44,998 --> 00:28:46,531 Prison guard. 213 00:28:46,533 --> 00:28:48,199 Were you a prison guard before? 214 00:28:51,170 --> 00:28:52,870 No. 215 00:28:55,974 --> 00:28:57,975 It's your turn again. 216 00:29:02,748 --> 00:29:04,615 I'm gonna take a piss. 217 00:29:07,385 --> 00:29:09,954 - ( jar shatters ) - You have to be quiet. 218 00:29:09,956 --> 00:29:11,755 Can't hear you! I'm taking a piss! 219 00:29:11,757 --> 00:29:13,257 Daryl, don't talk so loud. 220 00:29:13,259 --> 00:29:14,825 What, are you my chaperone now? 221 00:29:14,827 --> 00:29:16,793 ( urinating ) 222 00:29:19,831 --> 00:29:21,332 - ( zipper zips ) - Oh, wait. 223 00:29:21,334 --> 00:29:23,300 It's my turn, right? 224 00:29:23,302 --> 00:29:25,269 I've never-- 225 00:29:27,338 --> 00:29:29,038 never eaten frozen yogurt. 226 00:29:29,040 --> 00:29:31,374 Never had a pet pony. 227 00:29:31,376 --> 00:29:34,010 Never got nothing from Santa Claus. 228 00:29:34,012 --> 00:29:36,947 Never relied on anyone for protection before. 229 00:29:36,949 --> 00:29:39,549 Hell, I don't think I've ever relied on anyone for anything. 230 00:29:39,551 --> 00:29:41,852 - Daryl. - Never sung out in front of a big group 231 00:29:41,854 --> 00:29:44,787 out in public like everything was fun. 232 00:29:44,789 --> 00:29:47,190 Like everything was a big game. 233 00:29:49,059 --> 00:29:51,794 I sure as hell never cut my wrists looking for attention. 234 00:29:54,231 --> 00:29:56,699 - ( thuds ) - ( walker growling ) 235 00:29:56,701 --> 00:29:59,134 Sounds like our friend out there is trying to call all of his buddies. 236 00:29:59,136 --> 00:30:02,404 - Daryl, just shut up. - Hey, you never shot a crossbow before? 237 00:30:02,406 --> 00:30:04,072 I'm gonna teach you right now. 238 00:30:04,074 --> 00:30:06,208 Come on. It's gonna be fun. 239 00:30:06,210 --> 00:30:09,578 We should stay inside. Daryl, cut it out! 240 00:30:09,580 --> 00:30:12,247 - Daryl! - Dumbass. 241 00:30:12,249 --> 00:30:14,917 Come here, dumbass. 242 00:30:14,919 --> 00:30:16,551 - Daryl. - You want to shoot? 243 00:30:16,553 --> 00:30:18,653 - I don't know how. - Oh, it's easy. 244 00:30:18,655 --> 00:30:20,355 Come here. Right corner. 245 00:30:20,357 --> 00:30:22,690 Let's practice later. 246 00:30:22,692 --> 00:30:24,926 - Come on, it's fun. - Just stop it. 247 00:30:24,928 --> 00:30:27,295 - Daryl! - Come here. 248 00:30:29,665 --> 00:30:32,734 - Eight ball. - Just kill it! 249 00:30:32,736 --> 00:30:34,802 Come here, Greene. Let's pull these out. 250 00:30:34,804 --> 00:30:37,005 Get a little more target practice. 251 00:30:40,275 --> 00:30:42,610 What the hell you do that for? I was having fun. 252 00:30:42,612 --> 00:30:44,646 No, you were being a jackass. 253 00:30:44,648 --> 00:30:46,881 - If anyone found my dad-- - Don't. 254 00:30:46,883 --> 00:30:48,516 That ain't remotely the same. 255 00:30:48,518 --> 00:30:51,018 Killing them is not supposed to be fun. 256 00:30:51,020 --> 00:30:52,953 What do you want from me, girl, huh? 257 00:30:52,955 --> 00:30:55,756 I want to you stop acting like you don't give a crap about anything. 258 00:30:55,758 --> 00:30:58,092 Like nothing we went through matters. 259 00:30:58,094 --> 00:31:01,095 Like none of the people we lost meant anything to you. 260 00:31:01,097 --> 00:31:03,664 It's bullshit! 261 00:31:03,666 --> 00:31:06,733 - Is that what you think? - That's what I know. 262 00:31:06,735 --> 00:31:08,735 You don't know nothing. 263 00:31:08,737 --> 00:31:11,137 I know you look at me and you just see another dead girl. 264 00:31:11,139 --> 00:31:14,708 I'm not Michonne. I'm not Carol. I'm not Maggie. 265 00:31:14,710 --> 00:31:16,643 I've survived and you don't get it 266 00:31:16,645 --> 00:31:19,813 'cause I'm not like you or them. 267 00:31:19,815 --> 00:31:23,149 But I made it and you don't get to treat me like crap 268 00:31:23,151 --> 00:31:25,251 just because you're afraid. 269 00:31:27,688 --> 00:31:30,557 I ain't afraid of nothing. 270 00:31:32,126 --> 00:31:34,094 I remember. 271 00:31:35,829 --> 00:31:38,397 When that little girl came out of the barn 272 00:31:38,399 --> 00:31:40,365 after my mom. 273 00:31:41,802 --> 00:31:43,703 You were like me. 274 00:31:44,805 --> 00:31:46,672 And now God forbid 275 00:31:46,674 --> 00:31:48,874 you ever let anybody get too close. 276 00:31:48,876 --> 00:31:51,877 Too close, huh? You know all about that. 277 00:31:51,879 --> 00:31:55,214 You lost two boyfriends, you can't even shed a tear. 278 00:31:55,216 --> 00:31:57,583 Your whole family's gone, all you can do is just go out looking for hooch 279 00:31:57,585 --> 00:31:58,984 like some dumb college bitch. 280 00:31:58,986 --> 00:32:00,385 Screw you. You don't get it. 281 00:32:00,387 --> 00:32:01,987 No, you don't get it! 282 00:32:01,989 --> 00:32:04,590 - Everyone we know is dead! - You don't know that! 283 00:32:04,592 --> 00:32:07,192 Might as well be, 'cause you ain't never gonna see 'em again. 284 00:32:09,929 --> 00:32:12,897 Rick. You ain't never gonna see Maggie again. 285 00:32:12,899 --> 00:32:15,100 - Daryl, just stop. - No! 286 00:32:16,568 --> 00:32:19,070 The Governor rolled right up to our gates. 287 00:32:22,374 --> 00:32:25,543 Maybe if I wouldn't have stopped looking. 288 00:32:25,545 --> 00:32:27,745 Maybe 'cause I gave up. That's on me. 289 00:32:27,747 --> 00:32:29,614 - Daryl. - No-- 290 00:32:34,453 --> 00:32:36,487 And your dad. 291 00:32:39,525 --> 00:32:42,527 Maybe-- maybe I could have done something. 292 00:32:51,235 --> 00:32:53,904 ( crying ) 293 00:33:07,139 --> 00:33:09,707 I get why my dad stopped drinking. 294 00:33:09,709 --> 00:33:12,276 You feel sick? 295 00:33:12,278 --> 00:33:13,844 Nope. 296 00:33:15,313 --> 00:33:18,014 I wish I could feel like this all the time. 297 00:33:18,016 --> 00:33:19,950 That's bad. 298 00:33:19,952 --> 00:33:21,485 Hmm. 299 00:33:21,487 --> 00:33:23,454 You're lucky you're a happy drunk. 300 00:33:23,456 --> 00:33:26,089 Yeah, I'm lucky. 301 00:33:26,091 --> 00:33:29,025 Some people can be real jerks when they drink. 302 00:33:29,027 --> 00:33:32,595 Yeah, I'm a dick when I'm drunk. 303 00:33:41,938 --> 00:33:44,807 Merle had this dealer. 304 00:33:44,809 --> 00:33:47,843 This janky little white guy. 305 00:33:47,845 --> 00:33:49,912 A tweaker. 306 00:33:51,448 --> 00:33:54,016 One day we were over at his house 307 00:33:54,018 --> 00:33:55,785 watching TV. 308 00:33:58,088 --> 00:34:01,991 Wasn't even noon yet and we were all wasted. 309 00:34:01,993 --> 00:34:05,294 Merle was high. 310 00:34:05,296 --> 00:34:07,696 We were watching this show 311 00:34:07,698 --> 00:34:11,000 and Merle was talking all this dumb stuff about it. 312 00:34:11,002 --> 00:34:13,402 And he wouldn't let up. 313 00:34:13,404 --> 00:34:15,370 Merle never could. 314 00:34:18,341 --> 00:34:20,909 Turns out 315 00:34:20,911 --> 00:34:23,512 it was the tweaker's kids' favorite show. 316 00:34:24,914 --> 00:34:26,848 And he never sees his kids, 317 00:34:26,850 --> 00:34:30,151 so he felt guilty about it or something. 318 00:34:31,653 --> 00:34:35,290 So he punches Merle in the face. 319 00:34:35,292 --> 00:34:38,659 So I started hitting the tweaker, like, hard. 320 00:34:38,661 --> 00:34:41,529 As hard as I can. 321 00:34:41,531 --> 00:34:43,965 Then he pulls a gun, 322 00:34:43,967 --> 00:34:45,766 sticks it right here. 323 00:34:47,135 --> 00:34:49,637 He says, "I'm gonna kill you, bitch." 324 00:34:49,639 --> 00:34:53,006 So Merle pulls his gun on him. 325 00:34:53,008 --> 00:34:55,309 Everyone's yelling. I'm yelling. 326 00:34:58,913 --> 00:35:00,948 I thought I was dead. 327 00:35:02,751 --> 00:35:07,354 Over a dumb cartoon about a talking dog. 328 00:35:13,294 --> 00:35:15,462 How'd you get out of it? 329 00:35:18,366 --> 00:35:20,834 The tweaker punched me in the gut. 330 00:35:20,836 --> 00:35:22,669 I puked. 331 00:35:22,671 --> 00:35:26,272 They both started laughing and forgot all about it. 332 00:35:30,444 --> 00:35:33,380 You want to know what I was before all this? 333 00:35:37,117 --> 00:35:39,418 I was just drifting around with Merle... 334 00:35:41,488 --> 00:35:44,590 doing whatever he said we were gonna be doing that day. 335 00:35:50,430 --> 00:35:52,431 I was nobody. 336 00:35:54,934 --> 00:35:57,135 Nothing. 337 00:35:59,572 --> 00:36:02,441 Some redneck asshole 338 00:36:02,443 --> 00:36:06,144 and an even bigger asshole for a brother. 339 00:36:13,185 --> 00:36:14,920 You miss him, don't you? 340 00:36:16,655 --> 00:36:19,324 I miss Maggie. 341 00:36:21,693 --> 00:36:24,262 I miss her bossing me around. ( laughs ) 342 00:36:25,997 --> 00:36:28,265 I miss my big brother Shawn. 343 00:36:30,536 --> 00:36:32,804 He was so annoying and overprotective. 344 00:36:32,806 --> 00:36:34,639 ( laughs ) 345 00:36:36,207 --> 00:36:38,175 And my dad. 346 00:36:39,678 --> 00:36:41,446 I thought-- 347 00:36:41,448 --> 00:36:44,081 I hoped he'd just live the rest of his life in peace, you know? 348 00:36:48,186 --> 00:36:51,588 I thought Maggie and Glenn would have a baby. 349 00:36:52,723 --> 00:36:56,260 And he'd get to be a grandpa. 350 00:36:56,262 --> 00:36:59,863 And we'd have birthdays and holidays 351 00:36:59,865 --> 00:37:01,932 and summer picnics. 352 00:37:05,603 --> 00:37:08,004 And he'd get really old. 353 00:37:10,708 --> 00:37:14,978 And it'd happen, but it'd be quiet. 354 00:37:19,049 --> 00:37:20,950 It'd be okay. 355 00:37:24,154 --> 00:37:27,223 He'd be surrounded by people he loved. 356 00:37:33,997 --> 00:37:35,865 ( laughs ) 357 00:37:45,675 --> 00:37:48,543 That's how unbelievably stupid I am. 358 00:37:53,349 --> 00:37:55,617 That's how it was supposed to be. 359 00:38:00,589 --> 00:38:03,925 I wish I could just... 360 00:38:03,927 --> 00:38:06,260 change. 361 00:38:06,262 --> 00:38:08,195 You did. 362 00:38:08,197 --> 00:38:10,264 Not enough. 363 00:38:10,266 --> 00:38:12,366 Not like you. 364 00:38:12,368 --> 00:38:15,436 It's like you were made for how things are now. 365 00:38:15,438 --> 00:38:18,205 I'm just used to it, things being ugly. 366 00:38:18,207 --> 00:38:20,742 Growing up in a place like this. 367 00:38:22,010 --> 00:38:24,878 Well, you got away from it. 368 00:38:24,880 --> 00:38:27,581 - I didn't. - You did. 369 00:38:27,583 --> 00:38:30,584 Maybe you got to keep on reminding me sometimes. 370 00:38:30,586 --> 00:38:32,786 No. 371 00:38:32,788 --> 00:38:35,322 You can't depend on anybody for anything, right? 372 00:38:40,094 --> 00:38:42,295 - I'll be gone someday. - Stop. 373 00:38:42,297 --> 00:38:43,897 I will. 374 00:38:47,535 --> 00:38:49,603 You're gonna be the last man standing. 375 00:38:53,107 --> 00:38:55,308 You are. 376 00:39:02,015 --> 00:39:05,418 You're gonna miss me so bad when I'm gone, Daryl Dixon. 377 00:39:09,490 --> 00:39:11,757 You ain't a happy drunk at all. 378 00:39:11,759 --> 00:39:14,560 Yeah, I'm happy. I'm just not blind. 379 00:39:17,831 --> 00:39:20,933 You got to stay who you are, 380 00:39:20,935 --> 00:39:22,602 not who you were. 381 00:39:24,237 --> 00:39:27,739 Places like this, 382 00:39:27,741 --> 00:39:29,975 you have to put it away. 383 00:39:33,146 --> 00:39:34,679 What if you can't? 384 00:39:34,681 --> 00:39:36,148 You have to. 385 00:39:38,017 --> 00:39:40,252 Or it kills you. 386 00:39:50,062 --> 00:39:51,896 Here. 387 00:40:00,572 --> 00:40:02,740 We should go inside. 388 00:40:09,281 --> 00:40:11,315 We should burn it down. 389 00:40:15,220 --> 00:40:16,954 ( laughs ) 390 00:40:31,036 --> 00:40:33,870 We're gonna need more booze. 391 00:40:33,872 --> 00:40:37,340 ( music playing ) 392 00:40:49,953 --> 00:40:52,188 ♪ there's bound to be a ghost ♪ 393 00:40:52,190 --> 00:40:54,256 ♪ at the back of your closet ♪ 394 00:40:57,661 --> 00:41:00,329 ♪ no matter where you live ♪ 395 00:41:02,132 --> 00:41:05,267 ♪ there'll always be a few things ♪ 396 00:41:05,269 --> 00:41:07,803 ♪ maybe several things ♪ 397 00:41:07,805 --> 00:41:12,474 ♪ that you're gonna find really difficult to forgive... ♪ 398 00:41:13,677 --> 00:41:16,579 - You wanna? - Hell, yeah. 399 00:41:27,023 --> 00:41:29,124 ♪ there's gonna come a day ♪ 400 00:41:29,126 --> 00:41:31,159 ♪ when you feel better ♪ 401 00:41:33,096 --> 00:41:35,530 ♪ your eyes are free and easy ♪ 402 00:41:35,532 --> 00:41:37,398 ♪ on that day ♪ 403 00:41:39,435 --> 00:41:42,704 ♪ and float from branch to branch ♪ 404 00:41:42,706 --> 00:41:45,273 ♪ lighter than the air ♪ 405 00:41:45,275 --> 00:41:48,376 ♪ just when that day is coming ♪ 406 00:41:48,378 --> 00:41:51,613 ♪ who can say? who can say? ♪ 407 00:41:51,615 --> 00:41:54,349 ♪ our mother has been absent ♪ 408 00:41:54,351 --> 00:41:57,084 ♪ ever since we founded Rome ♪ 409 00:41:57,086 --> 00:41:59,820 ♪ but there's gonna be a party ♪ 410 00:41:59,822 --> 00:42:01,889 ♪ when the wolf comes home ♪ 411 00:42:05,360 --> 00:42:09,396 ♪ I'm gonna get myself in fighting trim ♪ 412 00:42:12,000 --> 00:42:16,136 ♪ scope out every angle of unfair advantage ♪ 413 00:42:17,838 --> 00:42:20,741 ♪ I'm gonna bribe the officials ♪ 414 00:42:20,743 --> 00:42:23,710 ♪ I'm gonna kill all the judges ♪ 415 00:42:23,712 --> 00:42:26,446 ♪ it's gonna take you people years ♪ 416 00:42:26,448 --> 00:42:29,048 ♪ to recover from all of the damage ♪ 417 00:42:29,050 --> 00:42:32,118 ♪ our mother has been absent ♪ 418 00:42:32,120 --> 00:42:35,120 ♪ ever since we founded Rome ♪ 419 00:42:35,122 --> 00:42:37,589 ♪ but there's gonna be a party ♪ 420 00:42:37,591 --> 00:42:39,457 ♪ when the wolf comes home ♪ 421 00:42:41,161 --> 00:42:42,494 ♪ Oh! ♪ 422 00:42:46,297 --> 00:42:48,254 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 27247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.