All language subtitles for The.End.of.the.FK.World.S02E08.WEBRip.x264-ION10.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,428 --> 00:00:40,986 Are you okay? 2 00:00:40,989 --> 00:00:42,132 Yeah. 3 00:00:44,865 --> 00:00:46,281 Where's James? 4 00:00:46,284 --> 00:00:48,120 They're taking his statement. 5 00:00:49,160 --> 00:00:50,367 He'll be okay. 6 00:00:50,370 --> 00:00:51,560 Okay. 7 00:01:07,587 --> 00:01:09,105 Do you want a drink? 8 00:01:09,115 --> 00:01:10,127 I'm all right. 9 00:01:33,400 --> 00:01:34,880 I can't do this any more. 10 00:01:36,554 --> 00:01:39,664 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 11 00:01:39,667 --> 00:01:42,637 So if that all looks okay to you, just sign at the bottom. 12 00:01:42,640 --> 00:01:44,398 And then I can just go? 13 00:01:44,400 --> 00:01:45,570 Yeah. 14 00:01:47,781 --> 00:01:49,478 I've got a suspended sentence. 15 00:01:49,480 --> 00:01:50,518 I know. 16 00:01:50,520 --> 00:01:52,760 You're just a witness. She's confessed to everything. 17 00:01:53,781 --> 00:01:54,920 Right. 18 00:01:56,093 --> 00:01:57,240 Okay. 19 00:01:59,760 --> 00:02:01,998 What's going to happen to her, to Bonnie? 20 00:02:03,400 --> 00:02:04,640 I don't know. 21 00:02:08,640 --> 00:02:10,000 I don't think she's very well. 22 00:02:11,200 --> 00:02:12,480 What can you do? 23 00:02:13,960 --> 00:02:15,120 Err... 24 00:02:16,280 --> 00:02:17,360 A bit more? 25 00:02:19,480 --> 00:02:20,675 Yeah. 26 00:02:35,120 --> 00:02:37,198 We'll need to speak to you again. 27 00:02:37,200 --> 00:02:38,360 Where can we find you? 28 00:02:39,160 --> 00:02:40,638 Uh... 29 00:02:40,640 --> 00:02:42,240 I'm sort of between places. 30 00:02:43,480 --> 00:02:45,760 Okay. Can I give your girlfriend's address? 31 00:02:48,251 --> 00:02:49,782 She's not... 32 00:02:49,785 --> 00:02:51,320 She's not my girlfriend. 33 00:02:54,040 --> 00:02:55,440 But she was my friend. 34 00:02:58,760 --> 00:03:00,736 - Thanks for waiting. - That's okay. 35 00:03:00,739 --> 00:03:01,991 Where's Alyssa? 36 00:03:02,541 --> 00:03:04,800 - Gone somewhere. - What? 37 00:03:07,080 --> 00:03:08,480 We'll see her at home. 38 00:03:18,883 --> 00:03:20,241 Okay. 39 00:03:20,244 --> 00:03:22,298 - Where are you going? - Thanks for the clothes. 40 00:03:22,301 --> 00:03:24,126 James. 41 00:03:24,129 --> 00:03:27,967 After Bonnie, after everything the night before, 42 00:03:27,970 --> 00:03:30,240 it felt odd that Alyssa had just gone. 43 00:03:31,555 --> 00:03:32,760 Alyssa? 44 00:03:35,000 --> 00:03:36,398 Alyssa? 45 00:04:28,620 --> 00:04:29,938 Who are you? 46 00:04:29,941 --> 00:04:31,061 Hello. 47 00:04:31,821 --> 00:04:33,078 You're James. 48 00:04:33,080 --> 00:04:34,454 Yep. 49 00:04:34,457 --> 00:04:35,960 What, the killer? 50 00:04:37,229 --> 00:04:38,947 Uh... yeah. 51 00:04:38,950 --> 00:04:40,480 Stay inside. 52 00:04:48,409 --> 00:04:49,809 I really want to punch you. 53 00:04:51,642 --> 00:04:53,122 You can if you like. 54 00:04:58,771 --> 00:05:00,889 - What's the point? - Look, I'm sorry to bother you, 55 00:05:00,892 --> 00:05:02,118 but is Alyssa here? 56 00:05:02,120 --> 00:05:04,000 No. Why? 57 00:05:06,334 --> 00:05:08,612 Do you know where she might be? 58 00:05:08,622 --> 00:05:10,902 No. Is she... Is she okay? 59 00:05:12,704 --> 00:05:13,800 She's fine. 60 00:05:14,987 --> 00:05:16,825 At least I hoped she was. 61 00:05:16,828 --> 00:05:18,757 Okay. Thanks. 62 00:05:25,040 --> 00:05:26,960 Dread can start as a small thing. 63 00:05:28,640 --> 00:05:30,920 It's so quiet, you can pretend not to hear it. 64 00:05:33,407 --> 00:05:34,640 But it gets loud. 65 00:05:38,087 --> 00:05:39,360 Really loud. 66 00:05:43,641 --> 00:05:44,800 Ducks. 67 00:05:49,320 --> 00:05:51,200 And you can't ignore it any more. 68 00:06:14,640 --> 00:06:16,520 I think you knew my boyfriend. 69 00:06:23,000 --> 00:06:25,158 People are supposed to get punished. 70 00:06:25,160 --> 00:06:26,640 You think we weren't? 71 00:06:29,320 --> 00:06:31,400 I suddenly knew where Alyssa might be. 72 00:06:37,120 --> 00:06:39,200 Hi, can I borrow a pen and some paper? 73 00:06:45,120 --> 00:06:46,680 Thanks. 74 00:06:55,400 --> 00:06:57,400 Can you give this to the woman in the waiting room? 75 00:06:58,000 --> 00:06:59,598 - The awake one. - Sure. 76 00:07:06,680 --> 00:07:09,680 It's easy to feel like you're not in control of your life. 77 00:07:10,349 --> 00:07:11,720 That's because you're not. 78 00:07:13,044 --> 00:07:15,000 You can't stop things happening. 79 00:07:15,575 --> 00:07:17,840 You just have to deal with them when they do. 80 00:07:27,040 --> 00:07:28,693 You should smile more. 81 00:07:28,696 --> 00:07:29,918 What? 82 00:07:29,920 --> 00:07:31,078 Well, it might never happen. 83 00:07:31,080 --> 00:07:33,360 It has happened actually, so fuck off. 84 00:07:35,040 --> 00:07:37,760 - Can you shut your legs please? - Yeah. 85 00:07:40,640 --> 00:07:41,720 Thanks. 86 00:07:46,480 --> 00:07:48,600 I used to feel like I knew myself. 87 00:07:50,171 --> 00:07:53,571 But for a while now, I don't think I've been properly in my body. 88 00:07:57,966 --> 00:08:00,400 You can think you've run away from something. 89 00:08:01,052 --> 00:08:02,200 But actually, 90 00:08:02,865 --> 00:08:05,029 you've been carrying it with you the whole time. 91 00:09:34,000 --> 00:09:35,720 It's like a haunted house. 92 00:09:37,160 --> 00:09:38,678 Only I'm the ghost. 93 00:09:58,030 --> 00:10:01,800 You can get stuck in a place and not even realise it. 94 00:10:02,433 --> 00:10:05,769 If you're not careful, you can get stuck there forever. 95 00:10:07,832 --> 00:10:09,040 Like Bonnie. 96 00:11:38,402 --> 00:11:39,520 Alyssa? 97 00:11:40,293 --> 00:11:41,600 James? 98 00:11:47,527 --> 00:11:48,760 Hey. 99 00:11:51,371 --> 00:11:52,560 Hey. 100 00:11:54,972 --> 00:11:56,280 What are you doing here? 101 00:11:58,597 --> 00:11:59,760 Why are you wet? 102 00:12:01,880 --> 00:12:02,960 I went for a swim. 103 00:12:04,761 --> 00:12:05,960 I feel better now. 104 00:12:11,640 --> 00:12:12,640 What's wrong? 105 00:12:15,293 --> 00:12:16,520 What's wrong with you? 106 00:12:18,920 --> 00:12:20,717 The note. 107 00:12:20,720 --> 00:12:22,360 You left a note. 108 00:12:24,072 --> 00:12:26,512 Uh, yeah, saying I'd be back later. 109 00:12:27,720 --> 00:12:29,280 You said to look after me. 110 00:12:30,560 --> 00:12:32,240 I didn't mean forever. 111 00:12:36,080 --> 00:12:37,960 I thought you were gonna do something bad. 112 00:12:43,360 --> 00:12:45,320 I wasn't going to do that, James. 113 00:12:53,240 --> 00:12:54,520 I wasn't. 114 00:12:58,240 --> 00:12:59,960 He feels really small. 115 00:13:01,280 --> 00:13:03,118 I'm sorry I scared you. 116 00:13:07,520 --> 00:13:08,840 Can we get out of here, please? 117 00:13:14,120 --> 00:13:16,797 This is where they met? Your parents? 118 00:13:16,800 --> 00:13:17,840 Yeah. 119 00:13:20,258 --> 00:13:22,000 What were they doing? Dogging? 120 00:13:24,328 --> 00:13:25,528 Sorry. 121 00:13:27,760 --> 00:13:29,118 It used to be a park. 122 00:13:30,823 --> 00:13:32,320 He was sitting on a bench. 123 00:13:34,216 --> 00:13:35,776 He told her he loved her straight away. 124 00:13:36,960 --> 00:13:38,960 She was walking her nan's whippet... 125 00:13:40,680 --> 00:13:42,280 and I was eating a sandwich. 126 00:13:43,720 --> 00:13:47,107 It was... just like something out of a film. 127 00:13:47,110 --> 00:13:48,600 That's nice. 128 00:13:56,240 --> 00:13:58,000 You don't have to do it, James. 129 00:14:01,324 --> 00:14:02,440 I think I do. 130 00:14:04,340 --> 00:14:05,480 Okay. 131 00:14:24,280 --> 00:14:25,440 Oh, no. 132 00:14:25,443 --> 00:14:27,038 What? 133 00:14:27,040 --> 00:14:28,571 I didn't know when, 134 00:14:28,574 --> 00:14:30,160 but my dad had got a bit wet. 135 00:14:35,960 --> 00:14:37,400 Oh, he's like a paste. 136 00:14:41,160 --> 00:14:42,280 It's still him. 137 00:15:07,160 --> 00:15:08,547 Maybe I just... 138 00:15:08,550 --> 00:15:09,760 just sort of pour him. 139 00:15:34,872 --> 00:15:36,712 It's shit being dead, isn't it? 140 00:15:38,157 --> 00:15:39,320 Yeah. 141 00:15:41,243 --> 00:15:42,720 You miss everything. 142 00:15:44,062 --> 00:15:45,287 Yeah. 143 00:15:52,120 --> 00:15:53,680 I'm sorry. 144 00:15:55,110 --> 00:15:56,280 What for? 145 00:15:58,641 --> 00:16:00,520 For trying to make you the answer. 146 00:16:01,961 --> 00:16:03,120 It's not fair. 147 00:16:06,696 --> 00:16:08,680 I've been quite shit too. 148 00:16:19,160 --> 00:16:20,760 I'm really hungry. 149 00:16:21,868 --> 00:16:23,120 Me too. 150 00:16:29,400 --> 00:16:31,400 You should have scattered him here. 151 00:16:34,427 --> 00:16:35,707 I'm joking. 152 00:16:40,747 --> 00:16:43,225 I read somewhere that if you want to talk to someone 153 00:16:43,228 --> 00:16:46,677 about something important, it's easier if you don't look at them. 154 00:16:56,560 --> 00:16:58,840 It's less confrontational or something. 155 00:17:03,810 --> 00:17:05,280 I heard what you said. 156 00:17:07,960 --> 00:17:09,200 At the car pound. 157 00:17:12,480 --> 00:17:13,831 What? 158 00:17:13,834 --> 00:17:15,638 I knew exactly what. 159 00:17:15,640 --> 00:17:16,640 I love you. 160 00:17:18,503 --> 00:17:19,720 I feel the same. 161 00:17:22,331 --> 00:17:23,480 What? 162 00:17:26,190 --> 00:17:27,400 Really? 163 00:17:31,331 --> 00:17:32,480 Yeah. 164 00:17:37,560 --> 00:17:39,558 - I... - But I need a lot of time. 165 00:17:39,560 --> 00:17:40,683 Okay. 166 00:17:43,091 --> 00:17:45,849 And some psychological help. 167 00:17:45,852 --> 00:17:47,318 Okay. 168 00:17:47,320 --> 00:17:49,600 And I owe my mum about ten grand. 169 00:17:51,972 --> 00:17:53,160 Okay. 170 00:17:58,815 --> 00:17:59,960 But yeah. 171 00:18:22,581 --> 00:18:23,918 I love you too. 172 00:18:23,920 --> 00:18:25,640 Yeah, don't go on about it. 173 00:18:25,643 --> 00:18:28,695 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 10856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.