All language subtitles for Blurt.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-LAZY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,034 --> 00:00:10,344 ♪♪ 2 00:00:10,413 --> 00:00:12,655 [car backfires] 3 00:00:12,724 --> 00:00:13,758 [Victoria] Did you hear that? 4 00:00:13,827 --> 00:00:15,793 See? There's that sound again. 5 00:00:15,862 --> 00:00:18,379 You know, Jeremy, if you just said something, 6 00:00:18,448 --> 00:00:20,344 Mom and Dad would have loaned you the money 7 00:00:20,413 --> 00:00:21,655 to buy a real car. 8 00:00:21,724 --> 00:00:23,758 [Jeremy, thinking] Grandpa offered me this car. 9 00:00:23,827 --> 00:00:26,241 I couldn't just say no. She knows that. 10 00:00:26,310 --> 00:00:27,620 She was there.[rattling] 11 00:00:27,689 --> 00:00:29,310 Wait, what's that noise? 12 00:00:29,379 --> 00:00:30,758 Where's that noise coming from? 13 00:00:30,827 --> 00:00:33,655 Okay, look, Jeremy, you're a really nice guy, 14 00:00:33,724 --> 00:00:35,379 but you don't want to be too nice, 15 00:00:35,448 --> 00:00:38,482 because then the world just sees a doormat. 16 00:00:38,551 --> 00:00:39,724 I'm not too nice. 17 00:00:41,000 --> 00:00:43,931 [Jeremy, thinking] Oh, I should hold this door. 18 00:00:44,000 --> 00:00:46,827 Ah, these girls are walking really slow. 19 00:00:46,896 --> 00:00:48,379 Thanks, Matt. 20 00:00:48,448 --> 00:00:50,068 [Jeremy, thinking] She called me Matt. 21 00:00:50,137 --> 00:00:51,482 I am a doormat. 22 00:00:51,551 --> 00:00:53,689 Okay, they're not done. They're not done. 23 00:00:53,758 --> 00:00:56,482 All right. Go ahead. No problem, guys. 24 00:00:56,551 --> 00:00:59,620 Don't worry about it. Oh! All right. Yep. 25 00:00:59,689 --> 00:01:02,068 Just go. Just go to your right. 26 00:01:07,172 --> 00:01:08,724 [Jeremy, thinking] Oh, is that fist bump for me? 27 00:01:08,793 --> 00:01:10,413 No, it's not. All right, cool. 28 00:01:10,482 --> 00:01:11,862 I'll just scratch my eye. Okay, go. 29 00:01:11,931 --> 00:01:14,517 [Jeremy, thinking] Ah, Corinne Spruce. 30 00:01:14,586 --> 00:01:19,000 ♪ Ooh, dream weaver ♪ 31 00:01:19,068 --> 00:01:21,103 ♪ I believe you can get me... ♪ 32 00:01:21,172 --> 00:01:25,172 [Jeremy, thinking] Okay, just walk up and say hi. 33 00:01:25,241 --> 00:01:27,448 Today's the day. Today's the day. 34 00:01:27,517 --> 00:01:29,827 ♪ Ooh, dream weav... ♪ 35 00:01:29,896 --> 00:01:31,620 [Jeremy, thinking] Nope, I can't. I'm not doing it. 36 00:01:31,689 --> 00:01:32,862 I'm not doing it. I'll say hi tomorrow. 37 00:01:32,931 --> 00:01:34,379 Tomorrow is the day.Are you okay? 38 00:01:34,448 --> 00:01:36,034 Aah! Milly, what's up? 39 00:01:36,103 --> 00:01:39,137 What's up? Um, how long were you sitting there? 40 00:01:39,206 --> 00:01:41,413 Pretty much the whole time you've been standing there, 41 00:01:41,482 --> 00:01:44,517 staring at Corinne.Staring at Corinne. 42 00:01:44,586 --> 00:01:46,862 Um, yeah, no, I wasn't doing that. 43 00:01:46,931 --> 00:01:49,172 I wasn't staring. That's weird. 44 00:01:49,241 --> 00:01:50,620 I was looking at the, um... 45 00:01:50,689 --> 00:01:52,620 I was looking at the... 46 00:01:52,689 --> 00:01:54,482 You're doing it again.No, I'm not. 47 00:01:54,551 --> 00:01:55,655 No, I'm not. 48 00:01:55,724 --> 00:01:57,103 [Jeremy, thinking] Ah, I totally was. 49 00:01:57,172 --> 00:01:58,620 [Mrs. McCann] Now, we all know people 50 00:01:58,689 --> 00:01:59,724 who invoke the First Amendment, 51 00:01:59,793 --> 00:02:00,965 which means what again? 52 00:02:01,034 --> 00:02:02,827 [Jeremy, thinking] It's freedom of speech. 53 00:02:02,896 --> 00:02:04,482 Everybody knows that.Freedom of speech. 54 00:02:04,551 --> 00:02:07,655 [Jeremy, thinking] Itchy. Is underwear supposed to be itchy? 55 00:02:07,724 --> 00:02:09,206 But there are limits, of course. 56 00:02:09,275 --> 00:02:11,034 [Jeremy, thinking] Wait, maybe I'm allergic to elastic. 57 00:02:11,103 --> 00:02:13,172 Ah, I should talk to my mom about this. 58 00:02:13,241 --> 00:02:14,793 Obviously, we can't say whatever we want all the time. 59 00:02:14,862 --> 00:02:15,793 [Jeremy, thinking] All right, okay. 60 00:02:15,862 --> 00:02:18,482 Who's sitting behind me? 61 00:02:18,551 --> 00:02:20,793 Ah, Shannon Jenky. 62 00:02:20,862 --> 00:02:23,241 I can't scratch my butt in front of Shannon Jenky. 63 00:02:23,310 --> 00:02:24,724 Jeremy, what do you think? 64 00:02:24,793 --> 00:02:26,241 [Jeremy, thinking] I want to, but I can't. 65 00:02:26,310 --> 00:02:27,793 Jeremy. I can't scratch... 66 00:02:27,862 --> 00:02:29,310 [aloud] ...scratch my butt. Jeremy. 67 00:02:29,379 --> 00:02:30,482 [classmates laugh] 68 00:02:30,551 --> 00:02:32,586 [bell rings] 69 00:02:33,689 --> 00:02:35,862 Jeremy, hang on. 70 00:02:37,172 --> 00:02:39,620 Oh, hey, sorry about that. 71 00:02:39,689 --> 00:02:41,482 It's fine. Listen, 72 00:02:41,551 --> 00:02:43,068 you seem like you have a lot to say, 73 00:02:43,137 --> 00:02:44,931 but you're always so quiet. 74 00:02:45,000 --> 00:02:47,965 I think it would be great if you participated more. 75 00:02:48,034 --> 00:02:50,000 [Jeremy, thinking] Oh, she thinks I'm a total weirdo 76 00:02:50,068 --> 00:02:52,034 and now she's waiting for me to say something. 77 00:02:52,103 --> 00:02:53,034 Say something. 78 00:02:53,103 --> 00:02:54,310 [aloud] Okay. 79 00:02:54,379 --> 00:02:59,206 You ever think about running for class president? 80 00:02:59,275 --> 00:03:04,034 [Jeremy, thinking] Me, run for class president against Richie Capris? 81 00:03:04,103 --> 00:03:07,103 ♪♪ 82 00:03:20,482 --> 00:03:24,310 [Jeremy, thinking] Look at the way everyone fawns over him. 83 00:03:24,379 --> 00:03:25,793 Pathetic. 84 00:03:25,862 --> 00:03:28,344 Hey! [Jeremy, thinking] Who, me? 85 00:03:28,413 --> 00:03:29,931 It's Jerry, right? 86 00:03:30,000 --> 00:03:31,068 [Jeremy, thinking] Is he talking to me? 87 00:03:31,137 --> 00:03:32,862 How does he know my name... almost? 88 00:03:32,931 --> 00:03:34,655 So, I'm so glad I ran into you. 89 00:03:34,724 --> 00:03:36,172 First of all, how are you doing? 90 00:03:36,241 --> 00:03:38,344 Uh, yeah, I'm good.Awesome. Great, great. 91 00:03:38,413 --> 00:03:39,827 You're in my history class, right? 92 00:03:39,896 --> 00:03:41,172 You got the highest score on the midterm? 93 00:03:41,241 --> 00:03:42,551 Uh, yeah, I guess I did. 94 00:03:42,620 --> 00:03:44,965 Hey, man, good job. That's a real tough class. 95 00:03:45,034 --> 00:03:46,862 I mean it. Way to go, man. 96 00:03:46,931 --> 00:03:48,965 [Jeremy, thinking] Okay, I guess I can see the appeal. 97 00:03:49,034 --> 00:03:52,034 He is kind of charming, up close. 98 00:03:52,103 --> 00:03:53,931 So, Jer-bear... 99 00:03:54,000 --> 00:03:55,241 [Jeremy, thinking] Really charming. 100 00:03:55,310 --> 00:03:57,103 Things are kind of crazy for me right now, 101 00:03:57,172 --> 00:03:59,103 you know, with the election coming up and everything. 102 00:03:59,172 --> 00:04:00,172 Football practice... 103 00:04:00,241 --> 00:04:01,413 [Jeremy, thinking] His eyes are like 104 00:04:01,482 --> 00:04:02,931 looking into a sunbeam. 105 00:04:03,000 --> 00:04:05,793 And since you're killing it in history class 106 00:04:05,862 --> 00:04:07,689 and you know we have that big term paper 107 00:04:07,758 --> 00:04:08,827 coming up next week, 108 00:04:08,896 --> 00:04:13,310 I was wondering if maybe that, uh... 109 00:04:13,379 --> 00:04:14,413 You...? 110 00:04:14,482 --> 00:04:15,655 I was... 111 00:04:16,724 --> 00:04:18,172 You know. Uh... 112 00:04:18,241 --> 00:04:20,758 you want me to write your paper for you? 113 00:04:20,827 --> 00:04:23,137 Oh, man, if you're offering, I... 114 00:04:23,206 --> 00:04:24,655 [Jeremy, thinking] What? No, I'm not offering. 115 00:04:24,724 --> 00:04:26,068 No, no, no. Say no. Say no. 116 00:04:26,137 --> 00:04:27,931 Don't look directly into the sunbeam eyes. 117 00:04:28,000 --> 00:04:30,103 [aloud] Yeah. Yeah, I'll do... Yeah, I'll do your... 118 00:04:30,172 --> 00:04:32,862 I'll write your paper for you. Dude! 119 00:04:32,931 --> 00:04:35,310 Thanks a lot, man. I really appreciate it. 120 00:04:35,379 --> 00:04:38,068 All right. Well, let me know when it's done. Ciao. 121 00:04:41,689 --> 00:04:42,896 Can we make this quick? 122 00:04:42,965 --> 00:04:44,896 I have a paper to write, twice. 123 00:04:44,965 --> 00:04:47,862 Okay, it's the biggest dance recital of my life. 124 00:04:47,931 --> 00:04:50,655 Hey, you can't rush fashion.Wait, wait, wait. 125 00:04:50,724 --> 00:04:51,896 I thought you already had an outfit. 126 00:04:51,965 --> 00:04:54,793 Well, yeah, I do, but I need an accessory. 127 00:04:54,862 --> 00:04:58,965 Something like big but simple, okay? 128 00:04:59,034 --> 00:05:01,965 Classy but still really fun. 129 00:05:02,034 --> 00:05:04,965 Something like... 130 00:05:11,793 --> 00:05:14,241 Leave me. 131 00:05:14,310 --> 00:05:16,862 Are you serious? Where am I supposed...? 132 00:05:16,931 --> 00:05:18,413 All right, I'm just gonna go. 133 00:05:20,103 --> 00:05:22,310 [salesman] Is your reality getting you down? 134 00:05:22,379 --> 00:05:26,586 Do you ever catch yourself zoning out, drifting off, 135 00:05:26,655 --> 00:05:28,793 or staring into space? 136 00:05:28,862 --> 00:05:31,068 Or maybe the world around you 137 00:05:31,137 --> 00:05:33,724 isn't as exciting as the one in your head? 138 00:05:33,793 --> 00:05:36,137 Well, you're in luck, consumers. 139 00:05:36,206 --> 00:05:39,655 Step right up to the latest advances 140 00:05:39,724 --> 00:05:41,827 in virtual reality. 141 00:05:41,896 --> 00:05:43,862 You there! 142 00:05:43,931 --> 00:05:46,034 You seem like the type of man or woman 143 00:05:46,103 --> 00:05:48,551 who is desperately trying to escape the confines 144 00:05:48,620 --> 00:05:49,655 of their own reality. 145 00:05:49,724 --> 00:05:51,965 Come change that! 146 00:05:53,620 --> 00:05:55,275 [Jeremy] Uh... 147 00:05:57,620 --> 00:05:59,137 Is it free? 148 00:06:03,068 --> 00:06:05,793 Oh, we're just going for it? Okay. Uh... 149 00:06:05,862 --> 00:06:07,448 [electronic beeping and whooshing] 150 00:06:07,517 --> 00:06:10,931 [Jeremy] Whoa. Okay, this is pretty legit. 151 00:06:11,000 --> 00:06:12,586 So, uh, what do I do now? 152 00:06:12,655 --> 00:06:17,379 Just visualize. Fantasize. 153 00:06:17,448 --> 00:06:18,689 Open your mind 154 00:06:18,758 --> 00:06:21,965 and your wildest dreams will materialize. 155 00:06:22,034 --> 00:06:23,482 [Jeremy, thinking] Okay, okay, okay. 156 00:06:23,551 --> 00:06:24,655 Open your mind. 157 00:06:24,724 --> 00:06:27,689 Visualize. Fantasize. 158 00:06:27,758 --> 00:06:31,310 Wildest dreams. 159 00:06:31,379 --> 00:06:32,827 Whoa. 160 00:06:32,896 --> 00:06:35,586 Is-- Is that Corinne? 161 00:06:35,655 --> 00:06:36,793 It is! 162 00:06:36,862 --> 00:06:38,103 It really works! Kid, 163 00:06:38,172 --> 00:06:39,137 you've got five free minutes. 164 00:06:39,206 --> 00:06:40,517 I'm gonna hit the food court. 165 00:06:40,586 --> 00:06:42,413 This is amazing. 166 00:06:45,000 --> 00:06:47,655 Um, hi, Corinne. I'm Jeremy. 167 00:06:47,724 --> 00:06:49,137 We go to school together. 168 00:06:49,206 --> 00:06:50,620 I know you're just a simulation 169 00:06:50,689 --> 00:06:53,448 and I know you probably don't know who I am, right? 170 00:06:53,517 --> 00:06:54,586 Don't be silly. 171 00:06:54,655 --> 00:06:56,724 I know exactly who you are, Jeremy. 172 00:06:56,793 --> 00:06:57,827 You do? 173 00:06:57,896 --> 00:06:59,793 And I was wondering... 174 00:06:59,862 --> 00:07:02,103 Oh! I feel silly. 175 00:07:02,172 --> 00:07:03,482 We hardly know each other. 176 00:07:03,551 --> 00:07:04,482 No, no, no, no, no. 177 00:07:04,551 --> 00:07:05,689 No, don't hold back. 178 00:07:05,758 --> 00:07:07,862 I mean, don't deny the way you feel. 179 00:07:07,931 --> 00:07:11,275 Jeremy, will you dance with me? 180 00:07:11,344 --> 00:07:13,965 Well, I mean, I'm a little rusty, 181 00:07:14,034 --> 00:07:15,586 but if you insist. 182 00:07:15,655 --> 00:07:17,758 [Corinne] Oh! Whee! 183 00:07:17,827 --> 00:07:18,758 [laughs] 184 00:07:18,827 --> 00:07:20,413 [crashing] 185 00:07:20,482 --> 00:07:21,551 [laughs] 186 00:07:21,620 --> 00:07:23,931 Oh! Ah! Ooh! 187 00:07:28,379 --> 00:07:29,793 [laughs] 188 00:07:29,862 --> 00:07:32,448 Jeremy, you're such a good dancer. Whee! 189 00:07:32,517 --> 00:07:33,827 Whoo! 190 00:07:33,896 --> 00:07:35,689 Ooh! Whoo! 191 00:07:35,758 --> 00:07:37,241 [laughs] 192 00:07:45,379 --> 00:07:47,517 Oh! Whoa. 193 00:07:47,586 --> 00:07:49,724 Whoa! Wait. What's going on? 194 00:07:49,793 --> 00:07:51,000 Where did Champs-EÉlysées come from? 195 00:07:51,068 --> 00:07:53,103 Get out of that fountain![laughter] 196 00:07:53,172 --> 00:07:54,551 You're gonna get the gear all wet! 197 00:07:54,620 --> 00:07:56,448 Uhh! Corinne! 198 00:07:56,517 --> 00:07:57,862 The sea monster's grabbing me! 199 00:07:57,931 --> 00:07:59,448 It's so realistic! 200 00:07:59,517 --> 00:08:00,482 Out of the water, kid! 201 00:08:00,551 --> 00:08:01,482 This is sensitive equipment! 202 00:08:01,551 --> 00:08:02,724 Jeremy! Oh, no! 203 00:08:02,793 --> 00:08:04,034 Jeremy! Jeremy!Don't worry, Corinne! 204 00:08:04,103 --> 00:08:05,310 I won't let you down! 205 00:08:05,379 --> 00:08:08,068 Seriously, you're gonna get me fired! 206 00:08:09,241 --> 00:08:11,724 I'll never let go, Corinne. 207 00:08:11,793 --> 00:08:13,413 I'll never let go. 208 00:08:13,482 --> 00:08:15,241 Aah! Aah! 209 00:08:17,931 --> 00:08:21,379 Yeah, this is weird, this is weird! 210 00:08:21,448 --> 00:08:22,620 Mayday, mayday! 211 00:08:22,689 --> 00:08:24,344 [laughter] 212 00:08:24,413 --> 00:08:28,000 Oh! Uhh! Get it off! Please, please, please, no! 213 00:08:28,068 --> 00:08:29,551 Please! No, no, no, no, no, no! 214 00:08:29,620 --> 00:08:31,137 No, no, no, please! Please, please, no! 215 00:08:31,206 --> 00:08:33,517 Aah! Aah! Get it off, get it off, get it off! 216 00:08:33,586 --> 00:08:35,379 Aah! Get it off! Aah! 217 00:08:40,827 --> 00:08:43,827 So, that unit right there 218 00:08:43,896 --> 00:08:45,758 is on sale for a special price 219 00:08:45,827 --> 00:08:48,206 of only $897. 220 00:08:48,275 --> 00:08:50,655 Should I start the paperwork? 221 00:08:52,000 --> 00:08:54,379 [Jeremy groaning] 222 00:08:54,448 --> 00:08:56,517 Uhh! 223 00:08:56,586 --> 00:09:00,482 Awake. Another day. 224 00:09:00,551 --> 00:09:02,068 What's today? 225 00:09:02,137 --> 00:09:05,655 A weekend or a school day? 226 00:09:05,724 --> 00:09:07,448 School day. 227 00:09:07,517 --> 00:09:11,000 [groaning] 228 00:09:11,068 --> 00:09:14,068 Oh, my head hurts. [groaning] 229 00:09:14,137 --> 00:09:17,482 My mouth tastes like a pumpkin fart. 230 00:09:17,551 --> 00:09:18,758 That's, uh... 231 00:09:18,827 --> 00:09:21,344 that's a good one. I really need to... 232 00:09:21,413 --> 00:09:25,655 Wait. Why am I saying these things out loud? 233 00:09:25,724 --> 00:09:27,034 All right, hold on. 234 00:09:27,103 --> 00:09:28,206 Take a deep breath, take a deep breath. 235 00:09:28,275 --> 00:09:29,689 Knock it off, knock it off. 236 00:09:29,758 --> 00:09:30,965 [inhales deeply, exhales] 237 00:09:31,034 --> 00:09:32,379 Knock it off, knock it off. 238 00:09:32,448 --> 00:09:38,000 [inhales deeply, exhales] 239 00:09:39,103 --> 00:09:40,586 Okay, I'm ready to start the day, 240 00:09:40,655 --> 00:09:42,103 and I'm still thinking out loud. 241 00:09:42,172 --> 00:09:45,137 Wow! Okay. All right. Why can't I stop? 242 00:09:45,206 --> 00:09:47,000 Come on. Bl-bl-bl-bll! 243 00:09:47,068 --> 00:09:48,000 All right, all right, all right. 244 00:09:48,068 --> 00:09:49,931 I'm awake, I'm awake, 245 00:09:50,000 --> 00:09:52,034 and I'm still thinking out loud, 246 00:09:52,103 --> 00:09:53,724 but this strange condition...[yawning] 247 00:09:53,793 --> 00:09:56,862 Morning. Hey, Victoria. 248 00:09:56,931 --> 00:09:57,965 Oh, I'd better not get too close, 249 00:09:58,034 --> 00:09:59,206 'cause Victoria's morning breath 250 00:09:59,275 --> 00:10:01,896 is even worse than mine.Excuse me? 251 00:10:01,965 --> 00:10:04,689 Hmm? Oh, no, I, uh... 252 00:10:04,758 --> 00:10:07,137 Sorry, I didn't mean that. 253 00:10:07,206 --> 00:10:10,068 Oh, my God, it's so bad. I'm so sorry. 254 00:10:10,137 --> 00:10:12,275 Listen, you've got your real voice 255 00:10:12,344 --> 00:10:14,655 and you've got your inside voice, 256 00:10:14,724 --> 00:10:15,896 and right now, 257 00:10:15,965 --> 00:10:17,275 you're giving your inside voice 258 00:10:17,344 --> 00:10:21,000 a little too much airtime, okay? 259 00:10:23,586 --> 00:10:25,137 Wait. Wait, wait. 260 00:10:25,206 --> 00:10:26,586 Wait a minute, wait a minute. 261 00:10:26,655 --> 00:10:27,862 The, uh, the helmet. 262 00:10:27,931 --> 00:10:30,310 The... the, uh, the fountain. 263 00:10:30,379 --> 00:10:33,172 Okay, what if that whole virtual reality disaster 264 00:10:33,241 --> 00:10:35,551 fried my brain and now I can't control myself? 265 00:10:35,620 --> 00:10:37,068 [knocking on door][Dad] Jeremy, are you in there? 266 00:10:37,137 --> 00:10:39,103 Uh, yeah. Yeah, yeah, yeah, Dad. 267 00:10:39,172 --> 00:10:41,275 Um, I'm gonna be out in a second, 268 00:10:41,344 --> 00:10:43,275 right after I'm done having this nervous breakdown. 269 00:10:43,344 --> 00:10:45,310 [Dad] What? Nothing, nothing! 270 00:10:45,379 --> 00:10:48,068 Be-- be-- be quiet! Ah! Stop talking! 271 00:10:49,344 --> 00:10:53,689 Hey, hello, family members. What's up? 272 00:10:53,758 --> 00:10:55,413 I can tell that you guys are really concerned 273 00:10:55,482 --> 00:10:57,862 about me right now, but I just want to say 274 00:10:57,931 --> 00:11:00,827 that I am completely fine. 275 00:11:00,896 --> 00:11:02,655 But the truth is, is I'm just saying that 276 00:11:02,724 --> 00:11:04,724 to make you feel better and I'm totally going crazy 277 00:11:04,793 --> 00:11:06,827 and my body is scaring me right now. 278 00:11:10,551 --> 00:11:13,034 Getting ready for school. 279 00:11:16,689 --> 00:11:18,482 [exhales] Okay, all right. You're okay. You're fine. 280 00:11:18,551 --> 00:11:20,827 You're fine, Jeremy, you're fine. 281 00:11:20,896 --> 00:11:22,310 It's really hot in here. It's really hot in here. 282 00:11:22,379 --> 00:11:23,827 Is it hot in here? Are you hot? No. 283 00:11:23,896 --> 00:11:25,379 I'm a little hot. I'm gonna roll down the window. 284 00:11:25,448 --> 00:11:26,793 My car. I'm rolling down the window. 285 00:11:26,862 --> 00:11:28,655 You're being so weird. 286 00:11:28,724 --> 00:11:30,310 What? I am? 287 00:11:30,379 --> 00:11:32,448 Are you, like, going through puberty? 288 00:11:32,517 --> 00:11:35,172 What? Ew! No! Victoria! 289 00:11:35,241 --> 00:11:36,379 No, I'm not! 290 00:11:36,448 --> 00:11:39,482 I already did, almost a year ago. 291 00:11:39,551 --> 00:11:42,655 Worst time of my life. Why am I telling you this? 292 00:11:48,000 --> 00:11:48,965 [brakes screech] 293 00:11:49,034 --> 00:11:50,137 [car backfires] 294 00:11:51,275 --> 00:11:53,931 The junkyard's that way. 295 00:11:54,000 --> 00:11:56,793 Junk... Oh. [laughs] 296 00:11:56,862 --> 00:11:57,965 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 297 00:11:58,034 --> 00:12:00,034 My, uh... My car, 298 00:12:00,103 --> 00:12:02,551 it's pretty ugly... 299 00:12:02,620 --> 00:12:04,000 kind of like that face you're making. 300 00:12:04,068 --> 00:12:06,344 Ooh! Oh. 301 00:12:06,413 --> 00:12:08,000 No, no, no, I didn't mean it like that. 302 00:12:08,068 --> 00:12:09,758 I didn't mean it like that. I was... 303 00:12:09,827 --> 00:12:12,724 You know, you're actually way more interesting this way. 304 00:12:12,793 --> 00:12:13,862 [bell rings] 305 00:12:13,931 --> 00:12:15,172 [McCann] And those ten amendments 306 00:12:15,241 --> 00:12:16,793 are now known as the Bill of Rights. 307 00:12:16,862 --> 00:12:18,172 Does anyone remember 308 00:12:18,241 --> 00:12:20,448 when those ten amendments were ratified? 309 00:12:20,517 --> 00:12:22,310 [Jeremy, aloud] I think it's 1791, 310 00:12:22,379 --> 00:12:24,137 but I'm not gonna say that 'cause that's something 311 00:12:24,206 --> 00:12:25,448 a great big nerd would say, 312 00:12:25,517 --> 00:12:26,551 and I don't want to come across too smart. 313 00:12:26,620 --> 00:12:27,965 I want to be, like, kind of smart, 314 00:12:28,034 --> 00:12:29,344 like... like a cool kind of smart. 315 00:12:29,413 --> 00:12:30,758 You know, it's not cool to be too smart, 316 00:12:30,827 --> 00:12:33,034 so I'm just gonna stay in, like, a nice gray area, 317 00:12:33,103 --> 00:12:34,586 kind of like, ooh, mystery man. 318 00:12:34,655 --> 00:12:40,206 That's correct, Jeremy. 1791. Hmm? 319 00:12:40,275 --> 00:12:41,448 So... 320 00:12:41,517 --> 00:12:45,793 [Jeremy] 1791. That was a long time ago. 321 00:12:45,862 --> 00:12:47,482 It's older than me. 322 00:12:47,551 --> 00:12:49,620 I wonder how old Mrs. McCann is? 323 00:12:49,689 --> 00:12:51,862 She's looking a little rough these days.[clears throat] 324 00:12:53,827 --> 00:12:54,758 Hmm? 325 00:12:56,379 --> 00:12:58,000 No, I didn't... I didn't mean, like you're... 326 00:12:58,068 --> 00:12:59,172 I didn't mean like you're rough, 327 00:12:59,241 --> 00:13:01,241 like you're old. You look so young. 328 00:13:01,310 --> 00:13:02,620 Like, how are you so young? Like, that's crazy 329 00:13:02,689 --> 00:13:05,620 that you were born in... Uh, yeah. You're aged, 330 00:13:05,689 --> 00:13:08,931 like, in a good way. Like you're worn in, 331 00:13:09,000 --> 00:13:10,206 like you're like a worn in... 332 00:13:10,275 --> 00:13:12,206 like a good, worn-in glove 333 00:13:12,275 --> 00:13:14,241 that you like to wear, 334 00:13:14,310 --> 00:13:16,517 like you've got a lot of... You're well-worn. 335 00:13:16,586 --> 00:13:19,275 So, like, how old are...? Uh, like... 336 00:13:21,137 --> 00:13:22,379 So stupid. 337 00:13:22,448 --> 00:13:24,344 I did see some gray hairs, though. 338 00:13:24,413 --> 00:13:26,241 Ooh, those were not looking good. 339 00:13:26,310 --> 00:13:27,689 Jeremy. Yep? 340 00:13:27,758 --> 00:13:28,862 The other day, when I asked you 341 00:13:28,931 --> 00:13:30,103 for more participation, 342 00:13:30,172 --> 00:13:31,241 this is not what I had in mind. 343 00:13:31,310 --> 00:13:32,344 Yeah. I'm gonna be honest with you. 344 00:13:32,413 --> 00:13:33,896 I don't even know what I'm saying. 345 00:13:33,965 --> 00:13:38,241 Okay, so the Bill of Rights was ratified in 1791. 346 00:13:38,310 --> 00:13:41,137 [sighs] I gotta pee... 347 00:13:41,206 --> 00:13:43,137 or I'm just nervous. Oh, no, it's both. 348 00:13:43,206 --> 00:13:44,137 I've gotta pee and I'm nervous. 349 00:13:44,206 --> 00:13:45,137 Can I go pee, please? 350 00:13:45,206 --> 00:13:46,206 Yes, Jeremy, yes. 351 00:13:46,275 --> 00:13:48,206 I'm gonna go. 352 00:13:48,275 --> 00:13:49,517 [classmates laughing] 353 00:13:49,586 --> 00:13:50,413 [sighs] 354 00:13:50,482 --> 00:13:52,482 Oh, not mystery chili again. 355 00:13:52,551 --> 00:13:54,413 This stuff goes right through me. 356 00:13:54,482 --> 00:13:58,275 Um, I mean, yeah, it looks great. 357 00:13:58,344 --> 00:13:59,620 Yeah, great for constipation. 358 00:13:59,689 --> 00:14:01,206 I know where I'm gonna be in 40 minutes 359 00:14:01,275 --> 00:14:02,586 and it ain't math class. 360 00:14:02,655 --> 00:14:04,275 Move. 361 00:14:04,344 --> 00:14:05,896 [whistle blows] 362 00:14:05,965 --> 00:14:07,206 Is that his breath or his shorts 363 00:14:07,275 --> 00:14:08,275 that smell so bad? 364 00:14:08,344 --> 00:14:09,758 [growls] Oh, no. 365 00:14:09,827 --> 00:14:11,000 Aah! [growls] 366 00:14:11,068 --> 00:14:12,000 [groaning] 367 00:14:12,068 --> 00:14:13,103 Aah! 368 00:14:13,172 --> 00:14:14,827 No, no, no, no, no! 369 00:14:14,896 --> 00:14:16,344 [groaning] 370 00:14:16,413 --> 00:14:18,724 Oh, yeah, definitely the shorts. 371 00:14:18,793 --> 00:14:20,517 Okay, I'm walking, walking, walking, 372 00:14:20,586 --> 00:14:23,689 minding my own business, not looking at anyone. 373 00:14:23,758 --> 00:14:24,689 Oh! Oh! 374 00:14:24,758 --> 00:14:25,827 Oh, I'm sorry. 375 00:14:25,896 --> 00:14:27,206 Sorry. 376 00:14:27,275 --> 00:14:31,586 ♪ Ooh, dream weaver ♪ 377 00:14:31,655 --> 00:14:34,000 ♪ I believe you can get me ♪ 378 00:14:34,068 --> 00:14:37,241 ♪ Through the night ♪ 379 00:14:37,310 --> 00:14:39,068 Corinne Spruce. 380 00:14:39,137 --> 00:14:40,724 Wow, even after hours 381 00:14:40,793 --> 00:14:42,275 of staring at her picture in the yearbook, 382 00:14:42,344 --> 00:14:43,827 she still turns my legs into jelly. 383 00:14:43,896 --> 00:14:45,034 What? 384 00:14:45,103 --> 00:14:47,655 What? No, no, no. Oh, this is awful. 385 00:14:47,724 --> 00:14:49,827 No, you're-- not you. You're not awful. 386 00:14:49,896 --> 00:14:51,000 You're hot. What? 387 00:14:51,068 --> 00:14:52,379 Did I just say that out--? 388 00:14:52,448 --> 00:14:53,758 Yeah, uh, I'm gonna go, 389 00:14:53,827 --> 00:14:55,689 so I'll see you-- I'll see you later. 390 00:14:55,758 --> 00:14:56,827 Uh, uh-huh. 391 00:14:56,896 --> 00:14:58,275 [sighs] 392 00:14:58,344 --> 00:15:01,275 I'd be better off losing my voice. 393 00:15:01,344 --> 00:15:03,068 Wait a second. 394 00:15:03,137 --> 00:15:04,689 Maybe I can lose my voice. 395 00:15:04,758 --> 00:15:07,206 ♪♪ 396 00:15:07,275 --> 00:15:10,206 [singing opera] 397 00:15:10,275 --> 00:15:13,517 ♪♪ 398 00:15:21,517 --> 00:15:23,931 [girl] Dude, that's hot sauce! 399 00:15:24,000 --> 00:15:26,206 Ew! Don't do that! 400 00:15:26,275 --> 00:15:28,275 [Jeremy] Ah, hot. 401 00:15:28,344 --> 00:15:32,655 [singing opera] 402 00:15:32,724 --> 00:15:36,241 ♪♪ 403 00:15:36,310 --> 00:15:38,206 Check, baby. One, two, three. 404 00:15:38,275 --> 00:15:40,827 Uhh! [exhales] 405 00:15:40,896 --> 00:15:42,724 Still there. 406 00:15:42,793 --> 00:15:45,724 [rock music] 407 00:15:45,793 --> 00:15:48,655 ♪♪ 408 00:15:50,206 --> 00:15:53,206 Victoria! I need your help, I need your help! 409 00:15:53,275 --> 00:15:54,310 I'm freaking out! 410 00:15:54,379 --> 00:15:55,758 Everything I think, I say, 411 00:15:55,827 --> 00:15:57,275 and I've tried everything and nothing works, 412 00:15:57,344 --> 00:15:58,517 and I even told Corinne Spruce 413 00:15:58,586 --> 00:16:00,344 that she turns my legs into jelly. 414 00:16:00,413 --> 00:16:02,413 Want to run that one by me again? 415 00:16:02,482 --> 00:16:03,793 Okay, I know this sounds crazy, 416 00:16:03,862 --> 00:16:05,241 but the other day at the mall 417 00:16:05,310 --> 00:16:07,655 with the whole virtual reality fountain incident, 418 00:16:07,724 --> 00:16:09,344 yeah, I think that screwed up my brain, 419 00:16:09,413 --> 00:16:11,689 and now every little thing that comes through my mind 420 00:16:11,758 --> 00:16:15,793 comes out of my mouth and I can't control it. 421 00:16:15,862 --> 00:16:17,896 She thinks you're crazy. She thinks you're crazy. 422 00:16:17,965 --> 00:16:19,241 She's not following any of this. 423 00:16:19,310 --> 00:16:20,413 Okay, just because I'm not buying it 424 00:16:20,482 --> 00:16:21,517 doesn't mean that I'm not following. 425 00:16:21,586 --> 00:16:25,689 Look, Vic, my whole life, 426 00:16:25,758 --> 00:16:27,586 people have been telling me to speak up, 427 00:16:27,655 --> 00:16:31,137 spit it out, don't be afraid to express yourself. 428 00:16:31,206 --> 00:16:32,689 That's what they would say. 429 00:16:32,758 --> 00:16:38,310 And now I am, but I can't stop. 430 00:16:38,379 --> 00:16:39,689 I'm scared. 431 00:16:39,758 --> 00:16:43,551 Okay. Have you tried going back to the mall? 432 00:16:43,620 --> 00:16:44,758 Maybe the virtual reality thing, 433 00:16:44,827 --> 00:16:46,103 it has, like, a reset button. 434 00:16:46,172 --> 00:16:48,448 Of course. Why didn't I think of that? 435 00:16:48,517 --> 00:16:49,586 Victoria, you're a genius! 436 00:16:49,655 --> 00:16:51,551 I could kiss you! 437 00:16:51,620 --> 00:16:52,862 Well, not on the lips. 438 00:16:52,931 --> 00:16:54,275 Not like that. That's-- that's weird. 439 00:16:54,344 --> 00:16:55,689 Not like that. Like... like, uh, 440 00:16:55,758 --> 00:16:58,413 like on the cheek or on the forehead. 441 00:16:58,482 --> 00:16:59,862 You know, like a brotherly kind of love, 442 00:16:59,931 --> 00:17:01,275 like a platonic...Okay, just stop. 443 00:17:01,344 --> 00:17:02,517 I know how this is gonna be a problem. 444 00:17:02,586 --> 00:17:03,620 Let's go. I've got to change. 445 00:17:03,689 --> 00:17:05,068 I'll meet you at the car. 446 00:17:05,137 --> 00:17:06,793 Hey! Hey, buster! 447 00:17:06,862 --> 00:17:08,551 Yeah. Your machine thing? 448 00:17:08,620 --> 00:17:09,689 It broke my brother's brain. 449 00:17:09,758 --> 00:17:11,034 My brain, which I need 450 00:17:11,103 --> 00:17:13,241 for thinking and talking and stuff. 451 00:17:13,310 --> 00:17:14,586 Okay, listen. He used to be, like, 452 00:17:14,655 --> 00:17:15,862 a total lip zipperer, 453 00:17:15,931 --> 00:17:17,448 but now he says every little thing 454 00:17:17,517 --> 00:17:18,793 that just pops into his head. 455 00:17:18,862 --> 00:17:21,000 A burrito is like a sleeping bag for meat. 456 00:17:21,068 --> 00:17:22,034 See what I mean? 457 00:17:22,103 --> 00:17:23,655 You're the kid from the other day. 458 00:17:23,724 --> 00:17:25,724 I was afraid this was gonna happen. 459 00:17:25,793 --> 00:17:28,379 Okay, look, everything's fine. 460 00:17:28,448 --> 00:17:30,586 The, uh, the machine 461 00:17:30,655 --> 00:17:32,620 brings your deepest desires to life, right? 462 00:17:32,689 --> 00:17:34,965 You wanted to speak up more. 463 00:17:35,034 --> 00:17:36,689 There's been a little... a little glitch, 464 00:17:36,758 --> 00:17:39,586 and that's okay. Um, you can counteract that glitch 465 00:17:39,655 --> 00:17:42,275 by, uh, learning to speak up for yourself. 466 00:17:42,344 --> 00:17:43,965 No, you don't understand. That's exactly 467 00:17:44,034 --> 00:17:46,413 what I'm doing, okay? And I can't stop. 468 00:17:46,482 --> 00:17:47,862 How do I shut it off? 469 00:17:47,931 --> 00:17:49,827 No, no. Don't-- Don't shut it off. 470 00:17:49,896 --> 00:17:53,068 Um, you need to learn to-- to take control of it, okay? 471 00:17:53,137 --> 00:17:55,758 You can take a public speaking class 472 00:17:55,827 --> 00:17:58,862 or join a choir or, uh, run for class president-- 473 00:17:58,931 --> 00:18:00,689 something like that.Run for class president. 474 00:18:00,758 --> 00:18:01,862 Yeah, you sound exactly like my teacher. 475 00:18:01,931 --> 00:18:03,413 I still don't understand 476 00:18:03,482 --> 00:18:05,620 how almost getting electrocuted in a shopping mall 477 00:18:05,689 --> 00:18:06,793 gave me diarrhea of the mouth. 478 00:18:06,862 --> 00:18:09,758 Kid, if I knew for sure, 479 00:18:09,827 --> 00:18:12,793 I wouldn't be making $8 an hour. 480 00:18:15,793 --> 00:18:17,241 [Jeremy] So, if you can't shut it off, 481 00:18:17,310 --> 00:18:18,310 then you need to control it. 482 00:18:18,379 --> 00:18:20,310 Don't just blurt things out. 483 00:18:20,379 --> 00:18:21,724 Control the blurt. 484 00:18:21,793 --> 00:18:23,655 Blurt. That's a funny word. Blurt. 485 00:18:23,724 --> 00:18:25,379 That sounds like you just blurt... blurt things... 486 00:18:25,448 --> 00:18:26,586 Jeremy? Braunschweiger! 487 00:18:26,655 --> 00:18:28,103 It's like bologna, but German. 488 00:18:28,172 --> 00:18:30,862 Uh... Oh, no, she's looking at me funny. 489 00:18:30,931 --> 00:18:33,689 She probably thinks I'm crazy. Blurt. 490 00:18:33,758 --> 00:18:35,827 I guess I couldn't help but notice you blurting. 491 00:18:35,896 --> 00:18:37,379 She's gonna ask me to run for president again. 492 00:18:37,448 --> 00:18:38,724 Just run. Yes, you should run. 493 00:18:38,793 --> 00:18:40,068 No, I mean, like I should run. 494 00:18:40,137 --> 00:18:41,724 Like I should-- like I should get out of here. 495 00:18:41,793 --> 00:18:43,448 Like I should leave because I can't run for president. 496 00:18:43,517 --> 00:18:46,482 Or can I? Maybe I can. Maybe I should. 497 00:18:46,551 --> 00:18:49,862 Here. Our first election meeting is this afternoon. 498 00:18:49,931 --> 00:18:52,034 Just think about it, Jeremy. 499 00:18:53,379 --> 00:18:54,965 Just think about it? 500 00:18:55,034 --> 00:18:56,862 I can't just think about it. 501 00:18:56,931 --> 00:18:59,586 I'm gonna start singing the national anthem. 502 00:18:59,655 --> 00:19:02,724 ♪ Oh, say, can you see ♪ Oh, God. 503 00:19:02,793 --> 00:19:05,034 No, I can't run for president, okay? 504 00:19:05,103 --> 00:19:06,517 With my mouth oozing nonsense. 505 00:19:06,586 --> 00:19:08,034 I'm gonna humiliate myself. 506 00:19:08,103 --> 00:19:10,137 Or maybe it'll be good for you. 507 00:19:10,206 --> 00:19:13,310 You know, Richie Capris is unbeatable. 508 00:19:13,379 --> 00:19:16,655 I mean, he's like a charming, teenage unicorn. 509 00:19:16,724 --> 00:19:18,896 Uhh! Do you hear me? I'm telling you, 510 00:19:18,965 --> 00:19:20,241 the last thing I need is a microphone. 511 00:19:20,310 --> 00:19:22,655 Okay, Richie Capris is not unbeatable. 512 00:19:22,724 --> 00:19:24,379 I mean, think about all those kids 513 00:19:24,448 --> 00:19:25,586 who don't use their voice, 514 00:19:25,655 --> 00:19:28,448 kids who never speak up for themselves. 515 00:19:28,517 --> 00:19:29,896 You'll be their champion. 516 00:19:29,965 --> 00:19:32,103 My sister is oddly smart sometimes. 517 00:19:32,172 --> 00:19:35,655 It really sneaks up on you.Hey, Jerry! 518 00:19:35,724 --> 00:19:37,172 Oh, look. Here comes your competition. 519 00:19:37,241 --> 00:19:38,275 Be cool. 520 00:19:38,344 --> 00:19:40,137 I've been looking everywhere for you. 521 00:19:40,206 --> 00:19:42,482 Oh, no, it's Richie. I'd better go tell him... 522 00:19:42,551 --> 00:19:43,620 [muffled speaking] 523 00:19:43,689 --> 00:19:46,172 So, uh, did you do that little, uh, 524 00:19:46,241 --> 00:19:48,379 thing we were talking about, or...? 525 00:19:48,448 --> 00:19:50,896 [muffled speaking] 526 00:19:50,965 --> 00:19:51,896 What's that, dude? Like... 527 00:19:51,965 --> 00:19:53,793 [muffled speaking] 528 00:19:53,862 --> 00:19:56,000 I can't understand you because of, you know, 529 00:19:56,068 --> 00:19:57,724 your hand. 530 00:19:57,793 --> 00:20:00,310 No. I didn't do your papers, okay, Richie? 531 00:20:00,379 --> 00:20:01,482 And I'm not going to. 532 00:20:01,551 --> 00:20:04,344 What? Dude, I thought you were cool. 533 00:20:04,413 --> 00:20:07,448 No. You're cool, Richie, 534 00:20:07,517 --> 00:20:08,724 and I'm a nobody, 535 00:20:08,793 --> 00:20:10,620 but that doesn't give you the right 536 00:20:10,689 --> 00:20:12,862 to dump all your work on other people. 537 00:20:12,931 --> 00:20:14,482 Dude, if you're gonna get all touchy about it, 538 00:20:14,551 --> 00:20:15,689 man, you don't...I'm not being... 539 00:20:15,758 --> 00:20:17,448 I'm not being touchy, okay? 540 00:20:17,517 --> 00:20:19,827 You're being touchy, sunbeam eyes. 541 00:20:19,896 --> 00:20:21,448 I'm sorry. I'm... I'm so sorry. 542 00:20:21,517 --> 00:20:22,517 [laughs] 543 00:20:22,586 --> 00:20:24,689 Yeah, that's a good one, buddy. 544 00:20:24,758 --> 00:20:28,310 Like I'd ever let somebody do one of my papers... 545 00:20:28,379 --> 00:20:29,275 Jerry. 546 00:20:30,551 --> 00:20:31,965 It's Jeremy. 547 00:20:32,034 --> 00:20:33,034 What's that? 548 00:20:34,379 --> 00:20:37,448 My name is Jeremy Martin, 549 00:20:37,517 --> 00:20:39,827 and I'm running for president. 550 00:20:39,896 --> 00:20:43,724 Yeah, well, good luck with that, Jerry. 551 00:20:43,793 --> 00:20:48,103 This interaction was scary but weirdly empowering. 552 00:20:48,172 --> 00:20:53,586 Need more tape. Hey, uh, do you mind? 553 00:20:53,655 --> 00:20:56,103 Uh, the tape? 554 00:20:56,172 --> 00:20:58,206 Thanks. 555 00:20:58,275 --> 00:20:59,586 What's this for? 556 00:20:59,655 --> 00:21:02,896 Oh, um, well, 557 00:21:02,965 --> 00:21:04,379 I'm Jeremy Martin, 558 00:21:04,448 --> 00:21:06,965 and I'm gonna be running for class president. 559 00:21:07,034 --> 00:21:08,655 Isn't that Richie Capris' job? 560 00:21:08,724 --> 00:21:11,517 Yes, but I'm going to be running against him. 561 00:21:11,586 --> 00:21:13,862 I like it even better 'cause he wins those things. 562 00:21:13,931 --> 00:21:17,000 That's not true, because I bring a lot 563 00:21:17,068 --> 00:21:18,448 of different things to the table 564 00:21:18,517 --> 00:21:19,758 that Richie doesn't. 565 00:21:19,827 --> 00:21:20,965 What makes you different? 566 00:21:21,034 --> 00:21:22,862 Well, um, first of all, 567 00:21:22,931 --> 00:21:24,482 I'm a hard worker 568 00:21:24,551 --> 00:21:27,413 and Richie is kind of lazy 569 00:21:27,482 --> 00:21:29,482 and he's very popular 570 00:21:29,551 --> 00:21:31,482 while I'm socially awkward 571 00:21:31,551 --> 00:21:33,724 and he has snappy clothes 572 00:21:33,793 --> 00:21:34,965 while I just kind of wear 573 00:21:35,034 --> 00:21:36,103 whatever my mom picks out for me. 574 00:21:36,172 --> 00:21:37,758 Why am I telling your this? 575 00:21:37,827 --> 00:21:39,689 And Richie has probably kissed a girl, 576 00:21:39,758 --> 00:21:42,793 while I am still practicing on my hand. 577 00:21:42,862 --> 00:21:45,103 You know what? That gives me an idea. 578 00:21:45,172 --> 00:21:46,413 I'm gonna do something I should have done 579 00:21:46,482 --> 00:21:48,275 a long time ago. 580 00:21:50,275 --> 00:21:53,379 [muffled speaking] 581 00:21:54,793 --> 00:21:56,206 I'm so excited that we have more 582 00:21:56,275 --> 00:21:57,758 than one candidate this year. 583 00:21:57,827 --> 00:22:00,137 This is going to be a really fun race. 584 00:22:00,206 --> 00:22:02,482 Oh, here's a copy of your schedule. 585 00:22:05,931 --> 00:22:07,275 Hey, man. Hmm? 586 00:22:07,344 --> 00:22:08,275 Hmm? What gives? 587 00:22:08,344 --> 00:22:09,344 Why are you running against me? 588 00:22:09,413 --> 00:22:11,172 What's with the tape? Is that, like, 589 00:22:11,241 --> 00:22:13,517 a political statement or some sort of gimmick? 590 00:22:13,586 --> 00:22:16,000 'Cause, either way, it's dumb. 591 00:22:16,068 --> 00:22:19,034 So, to begin, I need all three of you 592 00:22:19,103 --> 00:22:21,137 to review the campaign rules. 593 00:22:21,206 --> 00:22:23,620 Uh, three? [clears throat] 594 00:22:23,689 --> 00:22:27,517 Whoa! Where did you come from? 595 00:22:27,586 --> 00:22:29,068 I've been here the whole time. 596 00:22:29,137 --> 00:22:31,206 Over the next couple of days, 597 00:22:31,275 --> 00:22:33,137 I'd encourage all three candidates 598 00:22:33,206 --> 00:22:35,448 to meet with different clubs and organizations, 599 00:22:35,517 --> 00:22:37,931 hear their concerns, discuss your positions. 600 00:22:38,000 --> 00:22:41,137 Uh, is that, like, a mandatory thing? 601 00:22:41,206 --> 00:22:43,758 Well, it'd certainly help your chances. 602 00:22:43,827 --> 00:22:44,896 I think I'll be okay. 603 00:22:44,965 --> 00:22:47,310 Ah... Now, Jeremy, 604 00:22:47,379 --> 00:22:49,724 I really admire the duct tape statement. 605 00:22:49,793 --> 00:22:53,068 Great example of non-verbal protest. 606 00:22:53,137 --> 00:22:54,655 Very subversive.Hmm? 607 00:22:54,724 --> 00:22:56,517 But, you do know, at some point, 608 00:22:56,586 --> 00:22:58,344 you're gonna have to talk. 609 00:22:58,413 --> 00:23:03,344 [muffled speaking] 610 00:23:04,896 --> 00:23:06,034 Hmm? 611 00:23:06,103 --> 00:23:09,931 I'll see you on the campaign trail, bro. 612 00:23:11,034 --> 00:23:13,137 Hey, I just wanted to say 613 00:23:13,206 --> 00:23:15,413 I think the tape is a great touch. 614 00:23:15,482 --> 00:23:17,379 Simple but powerful. 615 00:23:17,448 --> 00:23:18,379 Hmm. 616 00:23:18,448 --> 00:23:19,931 I mean, that's the whole reason 617 00:23:20,000 --> 00:23:21,310 I even talked myself into running-- 618 00:23:21,379 --> 00:23:23,000 to give a voice to the voiceless 619 00:23:23,068 --> 00:23:25,241 and maybe find my voice too. 620 00:23:25,310 --> 00:23:27,655 I love it. Fight the power. 621 00:23:27,724 --> 00:23:30,379 Hmm. 622 00:23:31,758 --> 00:23:33,241 [muffled speaking] 623 00:23:38,482 --> 00:23:41,241 Voice to the voiceless? 624 00:23:42,413 --> 00:23:46,931 I like that. Maybe I can win. 625 00:23:48,172 --> 00:23:49,758 Hey, vote for Jeremy! Vote for Jeremy! 626 00:23:49,827 --> 00:23:51,068 Vote for Jeremy! Vote for Jeremy! 627 00:23:51,137 --> 00:23:52,103 Vote for Jeremy! Do you want to vote for Jeremy? 628 00:23:52,172 --> 00:23:53,310 Here you go. Vote for Jeremy. 629 00:23:53,379 --> 00:23:55,206 Yeah. He'll be a great president. 630 00:23:55,275 --> 00:23:56,827 Hi. Would you like a button? 631 00:23:56,896 --> 00:23:59,344 Hi. Would you like to discuss the problems with the gym? 632 00:23:59,413 --> 00:24:01,758 Do you have any issues? We could talk about 'em. 633 00:24:01,827 --> 00:24:03,793 Who wants pizza? 634 00:24:03,862 --> 00:24:05,172 Whoo! Get in here! 635 00:24:05,241 --> 00:24:07,551 Vote for Richie! Vote for Richie! 636 00:24:07,620 --> 00:24:11,275 Jer-bear, come on! Grab a slice! 637 00:24:11,344 --> 00:24:14,655 First of all, um, I would like to say 638 00:24:14,724 --> 00:24:19,275 that I am a great admirer of the drama club. 639 00:24:19,344 --> 00:24:22,137 When I become president, I'm going to ban 640 00:24:22,206 --> 00:24:25,275 all uses of the words "drama geeks" 641 00:24:25,344 --> 00:24:28,413 and "drama nerds" because I think 642 00:24:28,482 --> 00:24:30,068 it's very offensive and, frankly, 643 00:24:30,137 --> 00:24:32,344 very inaccurate. 644 00:24:32,413 --> 00:24:35,586 Chess is a game that requires intense focus, 645 00:24:35,655 --> 00:24:37,034 mental dexterity. 646 00:24:37,103 --> 00:24:38,793 It seems like a pretty peaceful environment. 647 00:24:38,862 --> 00:24:41,448 [alarm blares]Oh, giant robot baby! What the heck is that? 648 00:24:41,517 --> 00:24:44,275 Relax. It's the basketball team's new scoreboard. 649 00:24:44,344 --> 00:24:45,241 [groaning] 650 00:24:45,310 --> 00:24:46,620 Bienvenido,Jeremy. 651 00:24:46,689 --> 00:24:48,034 Why should the Spanish club vote for you? 652 00:24:48,103 --> 00:24:49,620 Well, I really think 653 00:24:49,689 --> 00:24:50,758 that we can...Uh-uh-uh! 654 00:24:50,827 --> 00:24:53,275 [asks him to speak in Spanish] 655 00:24:53,344 --> 00:24:56,275 Hmm, do I have to?Mm-hmm. 656 00:24:56,344 --> 00:24:59,068 Okay. Yoga club. [laughs] 657 00:24:59,137 --> 00:25:02,172 Oh, you guys are so Zen. I like it, I like it. 658 00:25:02,241 --> 00:25:05,827 All right. Nice pants. All right, let's do this. 659 00:25:05,896 --> 00:25:08,068 Yes, you in the... 660 00:25:08,137 --> 00:25:09,482 What is that? Like, a pirate jacket? 661 00:25:09,551 --> 00:25:13,517 Uh, we have our big fall musical coming up, 662 00:25:13,586 --> 00:25:15,862 but the auditorium is double-booked 663 00:25:15,931 --> 00:25:17,448 with the flamenco dance club. 664 00:25:17,517 --> 00:25:18,896 What can you do to fix that? 665 00:25:18,965 --> 00:25:20,448 Wow, get a little bit of power, 666 00:25:20,517 --> 00:25:23,206 and even the drama nerds want a piece of you. 667 00:25:23,275 --> 00:25:26,620 Uh, totally inaccurate. Totally inaccurate. 668 00:25:26,689 --> 00:25:29,724 [speaking Spanish] 669 00:25:37,620 --> 00:25:39,137 [speaking Spanish] 670 00:25:39,206 --> 00:25:40,448 Gracias. 671 00:25:40,517 --> 00:25:42,517 Well, I'm sure if we put our brains together, 672 00:25:42,586 --> 00:25:44,103 we could...[alarm blares] 673 00:25:44,172 --> 00:25:45,551 That's a little distracting. 674 00:25:45,620 --> 00:25:46,862 Just a little bit. 675 00:25:46,931 --> 00:25:48,413 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 676 00:25:48,482 --> 00:25:49,862 Please don't fart, please don't fart. 677 00:25:49,931 --> 00:25:51,068 Come on, don't fart. Don't fart. 678 00:25:51,137 --> 00:25:52,586 Hold it in, Jeremy. 679 00:25:52,655 --> 00:25:55,620 Yo! Good luck, Jeremy.You got our vote. 680 00:25:55,689 --> 00:25:58,000 Who wants pizza? 681 00:25:58,068 --> 00:25:59,586 Vote for Richie! 682 00:25:59,655 --> 00:26:01,931 Oh, yeah, get in here. Don't be shy. 683 00:26:02,000 --> 00:26:04,103 The man's a political genius. 684 00:26:04,172 --> 00:26:06,793 Look, why don't I talk to the dancers 685 00:26:06,862 --> 00:26:08,724 and we'll see if we can reschedule something, 686 00:26:08,793 --> 00:26:09,896 try and make it work. 687 00:26:09,965 --> 00:26:11,206 ♪♪ 688 00:26:11,275 --> 00:26:12,862 No way. We booked it first. 689 00:26:12,931 --> 00:26:15,862 Those drama nerds need to find a different venue. 690 00:26:15,931 --> 00:26:18,310 First of all, that's offensive, all right? 691 00:26:18,379 --> 00:26:20,137 You guys wouldn't want to be called dan... 692 00:26:20,206 --> 00:26:21,586 You wouldn't... uh, what's the comparison 693 00:26:21,655 --> 00:26:24,310 word for dance geeks? Dance nerds? 694 00:26:24,379 --> 00:26:26,275 Flamina... Flamaniacs? Flamaniacs? 695 00:26:26,344 --> 00:26:27,724 I'm gonna go with dance geeks. 696 00:26:27,793 --> 00:26:30,310 You wouldn't want to be called dance geeks. 697 00:26:30,379 --> 00:26:31,620 Where'd you guys come from? 698 00:26:34,068 --> 00:26:35,517 I don't know what that means.Out! 699 00:26:35,586 --> 00:26:36,793 Well, you think about it. Okay, I'm gonna go. 700 00:26:36,862 --> 00:26:38,206 I'm going, I'm going. 701 00:26:38,275 --> 00:26:39,862 When did you get so fluido? 702 00:26:39,931 --> 00:26:41,206 Well, I wish I could say 703 00:26:41,275 --> 00:26:42,793 that I've been studying really hard, but really, 704 00:26:42,862 --> 00:26:44,620 I'm just obsessed with a Mexican soap opera 705 00:26:44,689 --> 00:26:46,517 where the actress looks kind of like Corinne Spruce, 706 00:26:46,586 --> 00:26:49,482 who I'm secretly infatuated with. 707 00:26:49,551 --> 00:26:51,724 So, are you guys gonna vote? 708 00:26:51,793 --> 00:26:56,655 I think I just farted, but not to worry, 709 00:26:56,724 --> 00:26:58,482 'cause it was silent. 710 00:26:58,551 --> 00:27:00,931 Perfect crime. 711 00:27:01,000 --> 00:27:04,137 ♪♪ 712 00:27:05,517 --> 00:27:10,655 Yo! Different day, same jackets! 713 00:27:18,034 --> 00:27:22,827 [laughs] ♪ Bah bah bah bah ♪ 714 00:27:26,758 --> 00:27:27,862 Send that to me. 715 00:27:27,931 --> 00:27:32,689 Richie, losing votes but still handsome. 716 00:27:32,758 --> 00:27:34,000 What is going on? 717 00:27:34,068 --> 00:27:38,862 There she is. What a woman. 718 00:27:43,068 --> 00:27:44,310 [gasps] 719 00:27:44,379 --> 00:27:45,862 How did I do that? 720 00:27:45,931 --> 00:27:47,137 Did that just happen? 721 00:27:47,206 --> 00:27:48,758 I talked and she smiled. 722 00:27:48,827 --> 00:27:50,827 It's like 1,000 love songs 723 00:27:50,896 --> 00:27:52,517 playing in my head at once. 724 00:27:52,586 --> 00:27:55,965 I know your struggles because I was there too. 725 00:27:56,034 --> 00:28:00,310 I know what it's like to not be able to speak up. 726 00:28:00,379 --> 00:28:02,068 I know what it's like to clam up 727 00:28:02,137 --> 00:28:05,551 and to want to shrink away when that really pretty girl 728 00:28:05,620 --> 00:28:08,827 or that big kid or that scary janitor 729 00:28:08,896 --> 00:28:09,965 looks in your direction. 730 00:28:10,034 --> 00:28:13,793 Pizza time! Who's hungry? 731 00:28:13,862 --> 00:28:14,965 Shh! Shh! 732 00:28:15,034 --> 00:28:17,965 I know what it's like to be so nervous 733 00:28:18,034 --> 00:28:19,655 when the teacher calls your name 734 00:28:19,724 --> 00:28:21,482 that-- that your hands are sweaty 735 00:28:21,551 --> 00:28:24,379 and your face is numb, 736 00:28:24,448 --> 00:28:27,620 but I'm here to help you guys 737 00:28:27,689 --> 00:28:30,862 find your voice, to give you a voice 738 00:28:30,931 --> 00:28:33,931 and to give you a voice. Everybody gets a voice! 739 00:28:34,000 --> 00:28:37,241 [cheers and applause] 740 00:28:38,793 --> 00:28:41,482 Dear Diary, I still haven't learned 741 00:28:41,551 --> 00:28:43,896 how to control my inside voice, 742 00:28:43,965 --> 00:28:47,310 but people actually like what I have to say. 743 00:28:47,379 --> 00:28:49,448 I've made so many new friends 744 00:28:49,517 --> 00:28:52,931 and Corinne smiled at me again today. 745 00:28:53,000 --> 00:28:55,310 I have narrowed down our future wedding songs to three options. 746 00:28:55,379 --> 00:28:56,931 Which one of these do you think I should wear 747 00:28:57,000 --> 00:28:59,172 to my dance recital?What are you doing? Get out! Privacy! 748 00:28:59,241 --> 00:29:01,275 Come on! You do know that we can hear you 749 00:29:01,344 --> 00:29:02,551 "writing" in your diary 750 00:29:02,620 --> 00:29:04,413 from every room in the house, right? 751 00:29:04,482 --> 00:29:06,689 Mental note-- when I become president, 752 00:29:06,758 --> 00:29:09,241 my sister gets the lowest possible security clearance. 753 00:29:09,310 --> 00:29:11,620 Jeremy, if you win, you know it's not 754 00:29:11,689 --> 00:29:14,310 just about popularity, right? 755 00:29:14,379 --> 00:29:15,793 You have a real job to do. 756 00:29:15,862 --> 00:29:17,344 I like the blue bow. 757 00:29:17,413 --> 00:29:19,068 That's the one I'd go with... 758 00:29:19,137 --> 00:29:21,137 if I was a girl. 759 00:29:21,206 --> 00:29:23,793 Um, thanks. 760 00:29:23,862 --> 00:29:25,551 I-- I didn't... 761 00:29:25,620 --> 00:29:26,896 Okay, listen, I'm really excited for you 762 00:29:26,965 --> 00:29:29,275 and everything, but just remember that 763 00:29:29,344 --> 00:29:32,034 popularity corrupts. 764 00:29:32,103 --> 00:29:35,310 I could totally rock that bow. 765 00:29:37,586 --> 00:29:40,724 President Jeremy Martin. [laughs] 766 00:29:40,793 --> 00:29:43,275 Mr. Martin, your secretary is on the line. 767 00:29:43,344 --> 00:29:44,862 Hold it. I'm busy.Hey, there. 768 00:29:44,931 --> 00:29:46,000 That's a girl's voice. 769 00:29:46,068 --> 00:29:47,137 Hey. 770 00:29:47,206 --> 00:29:48,551 Jeremy, I know we've gone 771 00:29:48,620 --> 00:29:50,275 to the same school for a long time now, 772 00:29:50,344 --> 00:29:52,758 but I've never really noticed you 773 00:29:52,827 --> 00:29:53,758 until recently. 774 00:29:53,827 --> 00:29:55,310 That's actually very good news. 775 00:29:55,379 --> 00:29:57,137 It means she doesn't remember me pooping my pants 776 00:29:57,206 --> 00:29:58,758 in the first grade on the seesaw. 777 00:29:58,827 --> 00:30:00,862 [laughs] [laughs] 778 00:30:00,931 --> 00:30:01,896 You're too much. 779 00:30:01,965 --> 00:30:04,862 Yeah, yeah. Yeah, yeah. 780 00:30:04,931 --> 00:30:07,551 Yeah. Yeah, mm-hmm. 781 00:30:07,620 --> 00:30:09,689 This is an awkward silence. 782 00:30:09,758 --> 00:30:12,517 I should say something. I should ask her out. 783 00:30:12,586 --> 00:30:15,724 What? No. Stop! Stop talking! Stop! It's okay. 784 00:30:15,793 --> 00:30:19,034 You can ask me out. Really? 785 00:30:19,103 --> 00:30:20,620 Yeah. 786 00:30:20,689 --> 00:30:24,068 Um, do you want to go out with me? 787 00:30:24,137 --> 00:30:25,724 I'd love to. 788 00:30:27,275 --> 00:30:30,689 Yes! You're the best! Thank you! Thank you! 789 00:30:30,758 --> 00:30:33,862 Is this actually happening? Yes! 790 00:30:35,241 --> 00:30:38,241 How about Cafe Diem, today after school? 791 00:30:38,310 --> 00:30:39,689 Cafe Diem. 792 00:30:39,758 --> 00:30:41,413 That's where all the cool kids go 793 00:30:41,482 --> 00:30:42,586 to take pictures of their food. 794 00:30:42,655 --> 00:30:44,379 Highly exclusive. Yes. 795 00:30:44,448 --> 00:30:47,137 Uh, wait. Today? Yeah. 796 00:30:47,206 --> 00:30:48,551 My sister has a dance recital at 5:00. 797 00:30:48,620 --> 00:30:51,551 Oh, well, if you'd rather do that 798 00:30:51,620 --> 00:30:53,310 than go out with me...No, it's fine. 799 00:30:53,379 --> 00:30:54,724 I'll-- I'll do both. 800 00:30:54,793 --> 00:30:55,758 Okay. Okay. 801 00:30:55,827 --> 00:30:56,827 I'll see you there. Awesome. 802 00:30:56,896 --> 00:30:58,448 Okay. [laughs] Okay, bye. 803 00:31:01,551 --> 00:31:04,793 So, you know, if you win the election, 804 00:31:04,862 --> 00:31:06,344 the class president gets final say 805 00:31:06,413 --> 00:31:07,551 over the yearbook. 806 00:31:07,620 --> 00:31:09,827 So, if I, like, oh, I don't know, 807 00:31:09,896 --> 00:31:11,758 wanted my very own yearbook page... Oh. 808 00:31:11,827 --> 00:31:14,862 Is that something you'd be open to discussing? 809 00:31:14,931 --> 00:31:15,758 Uh, yeah! 810 00:31:15,827 --> 00:31:17,034 Hi, Jeremy. Yeah. 811 00:31:17,103 --> 00:31:18,448 Oh, hey, 812 00:31:18,517 --> 00:31:19,620 what are you doing here? 813 00:31:19,689 --> 00:31:21,551 Oh, you know, just passing out fliers, 814 00:31:21,620 --> 00:31:23,206 practicing for the debate tomorrow. 815 00:31:23,275 --> 00:31:26,482 Are you ready? For the debate? 816 00:31:26,551 --> 00:31:27,965 The debate. Yes, I'm ready. 817 00:31:28,034 --> 00:31:29,206 I'm prepared. 818 00:31:29,275 --> 00:31:30,896 I am so not ready. I have no idea 819 00:31:30,965 --> 00:31:32,586 what I'm gonna do about the flamenco dancers 820 00:31:32,655 --> 00:31:35,689 and the chess club with the scoreboard. 821 00:31:35,758 --> 00:31:37,758 You know, I've actually been looking 822 00:31:37,827 --> 00:31:39,689 into the whole double-booking thing. 823 00:31:39,758 --> 00:31:41,172 I think if we can get the flamenco club 824 00:31:41,241 --> 00:31:42,931 to perform during the drama club's intermission, 825 00:31:43,000 --> 00:31:44,896 they'd sell twice as many tickets 826 00:31:44,965 --> 00:31:45,931 and everybody wins. 827 00:31:46,000 --> 00:31:47,482 Wow, that's... 828 00:31:47,551 --> 00:31:48,689 That's a great idea. 829 00:31:48,758 --> 00:31:50,827 And the chess club thing is tricky, 830 00:31:50,896 --> 00:31:53,034 but here's what I came up with-- speed chess. 831 00:31:53,103 --> 00:31:55,034 Maybe we could get the chess club players 832 00:31:55,103 --> 00:31:56,793 to use the scoreboard buzzer to keep time 833 00:31:56,862 --> 00:31:58,482 while playing rounds of speed chess. 834 00:31:58,551 --> 00:32:01,724 Are you running for president too? 835 00:32:01,793 --> 00:32:02,896 Yeah. Would you like a flier? 836 00:32:02,965 --> 00:32:04,310 It sums up all my points and how... 837 00:32:04,379 --> 00:32:05,689 But why? 838 00:32:05,758 --> 00:32:07,310 You're not even popular. 839 00:32:07,379 --> 00:32:10,793 Uh, okay. Maybe I'm not very popular, 840 00:32:10,862 --> 00:32:13,344 but I'm running for president 841 00:32:13,413 --> 00:32:14,551 because I believe 842 00:32:14,620 --> 00:32:16,068 every voice deserves a platform, 843 00:32:16,137 --> 00:32:17,758 not just the loud ones. 844 00:32:17,827 --> 00:32:21,034 Good luck tomorrow.Thanks. 845 00:32:21,103 --> 00:32:22,620 [laughs] 846 00:32:22,689 --> 00:32:25,000 Wow. That was kind of mean. 847 00:32:25,068 --> 00:32:27,862 Corinne is kind of stuck-up and snotty. 848 00:32:27,931 --> 00:32:28,862 How come I've never 849 00:32:28,931 --> 00:32:30,551 noticed this before? 850 00:32:30,620 --> 00:32:33,310 It's probably because she's hot. 851 00:32:33,379 --> 00:32:35,517 Jeremy. Hmm? Yep? 852 00:32:35,586 --> 00:32:36,758 A little free advice. Mm-hmm. 853 00:32:36,827 --> 00:32:38,275 If you're gonna be president, 854 00:32:38,344 --> 00:32:39,965 don't make friends with the competition. 855 00:32:40,034 --> 00:32:41,793 Wait. You really think I could win? 856 00:32:41,862 --> 00:32:43,413 Oh, honey, with my help, you've got this thing 857 00:32:43,482 --> 00:32:44,551 wrapped up with a bow on top. 858 00:32:44,620 --> 00:32:45,931 Anyway, my yearbook page... 859 00:32:46,000 --> 00:32:47,275 I was thinking... Bow on top. 860 00:32:47,344 --> 00:32:48,724 ...pink, and then I've got this... 861 00:32:48,793 --> 00:32:50,551 My sister's dance recital. 862 00:32:50,620 --> 00:32:52,689 Um... Oh, I'm sorry. It's already 5:00. 863 00:32:52,758 --> 00:32:54,517 Uh, I have to go. What? Now? 864 00:32:54,586 --> 00:32:55,551 I've got to go. I'm sorry. 865 00:32:55,620 --> 00:32:56,551 This is important. I know. 866 00:32:56,620 --> 00:32:57,758 I'll see you at school. 867 00:32:57,827 --> 00:32:59,689 I'm sorry! 868 00:33:00,758 --> 00:33:03,068 ♪ D-d-d-d-d-d-dance ♪ 869 00:33:03,137 --> 00:33:05,000 ♪ If you're gonna say it say it say it ♪ 870 00:33:05,068 --> 00:33:06,896 ♪ Just to hear their own voices ♪ 871 00:33:06,965 --> 00:33:08,896 ♪ But I keep playin' playin' playin' ♪ 872 00:33:08,965 --> 00:33:11,931 ♪ Cookin' up my good choices ♪ 873 00:33:12,000 --> 00:33:14,000 ♪ I'm keeping my friends 'cause I'm loyal ♪ 874 00:33:14,068 --> 00:33:15,758 ♪ Treat 'em real real nice like a royal ♪ 875 00:33:15,827 --> 00:33:18,000 ♪ So you never can say I'm spoiled ♪ 876 00:33:18,068 --> 00:33:19,931 ♪ Yeah I'm livin' my life ♪ 877 00:33:20,000 --> 00:33:22,000 ♪ If they're comin' at me I'll say no ♪ 878 00:33:22,068 --> 00:33:23,862 ♪ Tell 'em I don't want to deal no more ♪ 879 00:33:23,931 --> 00:33:25,758 ♪ Wrap it up tie it up with a bow ♪ 880 00:33:25,827 --> 00:33:27,862 ♪Oh oh eh oh ♪ 881 00:33:27,931 --> 00:33:30,000 ♪ I don't want to get goin' too fast ♪ 882 00:33:30,068 --> 00:33:32,103 ♪ I want to make these good times last ♪ 883 00:33:32,172 --> 00:33:33,448 ♪ I can whip my hair like that ♪ 884 00:33:33,517 --> 00:33:34,620 All right. 885 00:33:34,689 --> 00:33:36,965 Okay, it's already started. 886 00:33:37,034 --> 00:33:38,413 Where are they?Hey, quiet! 887 00:33:38,482 --> 00:33:39,655 Sorry. Yeah, I know. 888 00:33:39,724 --> 00:33:42,379 ♪ Just want to d-d-d-d-dance ♪ 889 00:33:42,448 --> 00:33:44,896 Hey, Mom! Mom! Dad! 890 00:33:44,965 --> 00:33:45,965 Get over here! 891 00:33:46,034 --> 00:33:47,793 It's me, Jeremy! 892 00:33:47,862 --> 00:33:49,413 I'm late! 893 00:33:49,482 --> 00:33:50,379 ♪ Hold the drama ♪ 894 00:33:50,448 --> 00:33:51,448 ♪♪ 895 00:33:51,517 --> 00:33:52,827 I'm coming to you guys. 896 00:33:52,896 --> 00:33:54,655 Sorry. Yeah. Sorry, I need to get... 897 00:33:54,724 --> 00:33:55,724 I need to get right through there. 898 00:33:55,793 --> 00:33:56,896 Thank you. Sorry. Yeah, I know. 899 00:33:56,965 --> 00:33:59,620 I'm sorry. I'm sorry. Sorry I'm late. 900 00:33:59,689 --> 00:34:01,551 Super late. Now my butt's in this guy's face. 901 00:34:01,620 --> 00:34:03,379 Ha ha! That rhymes. 902 00:34:03,448 --> 00:34:04,482 ♪♪ 903 00:34:04,551 --> 00:34:07,482 Ow! Ow! 904 00:34:07,551 --> 00:34:08,586 I sat right in the middle.Shh! 905 00:34:08,655 --> 00:34:09,896 I'm sorry. Yeah, I know. 906 00:34:09,965 --> 00:34:13,620 I know. I know! She's doing great. 907 00:34:13,689 --> 00:34:16,068 Doing great! Yeah, yeah, right. 908 00:34:16,137 --> 00:34:18,724 Guys, guys, everyone be quiet. 909 00:34:18,793 --> 00:34:21,482 I love you, sis! Don't blow it! 910 00:34:21,551 --> 00:34:24,137 [audience reacting] 911 00:34:24,206 --> 00:34:25,689 Oh! 912 00:34:25,758 --> 00:34:29,586 Oh! [clatter] 913 00:34:29,655 --> 00:34:31,965 Look out![thudding] 914 00:34:37,793 --> 00:34:39,137 Victoria, will you just... 915 00:34:39,206 --> 00:34:41,172 Will you hang on a second? Will you stop? No. 916 00:34:41,241 --> 00:34:43,448 Don't close the door, don't close the... 917 00:34:43,517 --> 00:34:45,206 I'm so sorry. 918 00:34:46,862 --> 00:34:48,724 V! 919 00:34:48,793 --> 00:34:50,379 I'm just gonna keep knocking 920 00:34:50,448 --> 00:34:52,068 until you answer. 921 00:34:52,137 --> 00:34:54,827 I messed up, okay? 922 00:34:56,620 --> 00:34:59,172 I'm sorry. 923 00:35:00,551 --> 00:35:02,068 Hey, there you are. 924 00:35:02,137 --> 00:35:04,551 Hey, you've avoided me all night 925 00:35:04,620 --> 00:35:05,758 and you've avoided me all day. 926 00:35:05,827 --> 00:35:07,137 Will you please just let me apologize? 927 00:35:07,206 --> 00:35:08,758 I... I know your brain is broken 928 00:35:08,827 --> 00:35:10,137 and I know your inner voice is an outie now. 929 00:35:10,206 --> 00:35:12,931 I know, but I'm trying to control my stupid mouth. 930 00:35:13,000 --> 00:35:15,758 Well, did your mouth make you late for my recital? 931 00:35:15,827 --> 00:35:17,413 Were you too busy chasing Corinne 932 00:35:17,482 --> 00:35:19,758 and being popular? 933 00:35:19,827 --> 00:35:22,551 Look, are you coming to the debate? 934 00:35:22,620 --> 00:35:23,724 Of course I am. I have to figure out 935 00:35:23,793 --> 00:35:25,034 who I'm gonna vote for. 936 00:35:27,068 --> 00:35:29,620 Hey, there. Are you ready for today? 937 00:35:29,689 --> 00:35:31,931 Hey, uh, yeah. I don't know. 938 00:35:32,000 --> 00:35:33,724 My sister kind of hates me and I probably shouldn't 939 00:35:33,793 --> 00:35:34,758 have eaten that mystery chili. 940 00:35:34,827 --> 00:35:35,896 Don't worry. You'll do great. 941 00:35:35,965 --> 00:35:37,655 I'll make sure of it. 942 00:35:37,724 --> 00:35:39,034 What's that supposed to mean? 943 00:35:39,103 --> 00:35:40,689 You're acting kind of sinister, 944 00:35:40,758 --> 00:35:42,206 but your perfume clouds my judgment. 945 00:35:42,275 --> 00:35:44,206 It means I want my very own page in the yearbook, 946 00:35:44,275 --> 00:35:47,000 Jeremy, so when you become president, 947 00:35:47,068 --> 00:35:50,965 don't forget who helped you get there, okay? 948 00:35:55,448 --> 00:35:56,517 All right, here it goes. 949 00:35:56,586 --> 00:35:59,655 [reciting her speech] 950 00:36:04,931 --> 00:36:06,896 Oh, man, that's a lot of people. 951 00:36:06,965 --> 00:36:08,793 Okay. Maybe I can sneak out the back door, 952 00:36:08,862 --> 00:36:10,000 hide in the dumpster, 953 00:36:10,068 --> 00:36:11,344 live off the land for a while. 954 00:36:11,413 --> 00:36:12,517 Okay, candidates, 955 00:36:12,586 --> 00:36:14,241 gather 'round. It's show time. 956 00:36:14,310 --> 00:36:16,137 So, the moderator will ask the questions. 957 00:36:16,206 --> 00:36:20,344 Stay respectful and have fun. 958 00:36:20,413 --> 00:36:22,103 Go. Go, go, go, go. 959 00:36:22,172 --> 00:36:23,413 Oh! Ooh! 960 00:36:24,758 --> 00:36:27,862 [cheers and applause] 961 00:36:27,931 --> 00:36:29,724 Brightside High! 962 00:36:29,793 --> 00:36:32,103 Oh! Oh! I love you! 963 00:36:32,172 --> 00:36:34,137 I love you! Oh, thank you. 964 00:36:34,206 --> 00:36:35,413 You guys are so kind. Thanks. 965 00:36:35,482 --> 00:36:38,000 You guys vote for Richie. I love it. 966 00:36:38,068 --> 00:36:39,448 I love it. Come on, you guys. 967 00:36:39,517 --> 00:36:42,310 Oh! Whoo! Oh! 968 00:36:42,379 --> 00:36:44,000 Okay. Left foot, right foot, 969 00:36:44,068 --> 00:36:46,344 left foot, right foot, left foot. 970 00:36:50,965 --> 00:36:53,241 They have Corinne Spruce moderating this? 971 00:36:53,310 --> 00:36:55,172 What are you doing? That's my podium. 972 00:36:55,241 --> 00:36:57,758 Candidates, please take your podiums. 973 00:36:57,827 --> 00:37:00,103 You're going down, Jerry. 974 00:37:00,172 --> 00:37:04,137 [applause] 975 00:37:06,068 --> 00:37:09,275 Hello, ladies and gentlemen, and welcome. 976 00:37:09,344 --> 00:37:12,275 Our first question is for Richie Capris. 977 00:37:12,344 --> 00:37:15,344 Richie, according to attendance records, 978 00:37:15,413 --> 00:37:19,068 you were absent on March 7th of last year. 979 00:37:19,137 --> 00:37:21,344 On that very same day, 980 00:37:21,413 --> 00:37:24,448 somebody stole Tyler Healy's bike from the bike rack. 981 00:37:24,517 --> 00:37:26,689 So, where were you really on March 7th? 982 00:37:26,758 --> 00:37:29,551 Uh, what? 983 00:37:29,620 --> 00:37:30,862 Is that a real question? 984 00:37:30,931 --> 00:37:33,034 I was sick. I didn't steal anything. 985 00:37:33,103 --> 00:37:34,758 The next question is for Jeremy Martin. 986 00:37:34,827 --> 00:37:37,000 Jeremy, how are you today? 987 00:37:37,068 --> 00:37:39,448 This close to throwing up. Thanks for asking. 988 00:37:39,517 --> 00:37:40,965 I think the next question is Milly's. 989 00:37:41,034 --> 00:37:43,034 Jeremy, it seems like 990 00:37:43,103 --> 00:37:45,000 the flamenco dancers and drama club 991 00:37:45,068 --> 00:37:46,310 have double-booked the auditorium 992 00:37:46,379 --> 00:37:48,310 for the same three days. 993 00:37:48,379 --> 00:37:53,137 How would you resolve this conflict? 994 00:37:53,206 --> 00:37:54,379 The flamenco dancers could perform 995 00:37:54,448 --> 00:37:56,241 during the drama club's intermission. 996 00:37:56,310 --> 00:37:58,103 They'd sell twice as many tickets and everybody wins. 997 00:37:58,172 --> 00:38:01,758 [audience murmurs with approval] 998 00:38:01,827 --> 00:38:02,862 I'm sorry. 999 00:38:02,931 --> 00:38:05,965 Milly, same question. 1000 00:38:07,068 --> 00:38:10,344 Uh, I agree with Jeremy. 1001 00:38:12,551 --> 00:38:13,620 Hmm. Mmh-hmm. 1002 00:38:13,689 --> 00:38:14,655 Sorry. 1003 00:38:14,724 --> 00:38:16,413 And Jeremy, the chess club 1004 00:38:16,482 --> 00:38:18,000 has been complaining about noise 1005 00:38:18,068 --> 00:38:21,068 from the basketball team's scoreboard. 1006 00:38:21,137 --> 00:38:23,827 How would you resolve this issue? 1007 00:38:25,448 --> 00:38:26,517 Uh... 1008 00:38:26,586 --> 00:38:27,758 You can't do this. 1009 00:38:27,827 --> 00:38:29,103 You can't steal Milly's answer. 1010 00:38:29,172 --> 00:38:30,379 What are you talking about? This is war. 1011 00:38:30,448 --> 00:38:31,758 What is this?This is the election. 1012 00:38:31,827 --> 00:38:33,068 This is everything you ever wanted. 1013 00:38:33,137 --> 00:38:34,275 I can't believe I'm losing to this guy. 1014 00:38:34,344 --> 00:38:35,517 Speed chess! 1015 00:38:35,586 --> 00:38:36,862 The chess players could use the noise 1016 00:38:36,931 --> 00:38:37,862 from the scoreboard 1017 00:38:37,931 --> 00:38:39,206 to play speed chess. 1018 00:38:39,275 --> 00:38:40,620 I'm sorry. 1019 00:38:40,689 --> 00:38:44,241 Milly, same question. 1020 00:38:45,379 --> 00:38:51,310 Um, I don't know what to say. 1021 00:38:51,379 --> 00:38:54,241 Same answer as Jeremy, I guess. 1022 00:38:54,310 --> 00:38:55,896 Interesting. 1023 00:38:55,965 --> 00:38:58,241 Richie, on November 14th, 1024 00:38:58,310 --> 00:39:00,068 you signed out of school early 1025 00:39:00,137 --> 00:39:02,000 and on that very same day, 1026 00:39:02,068 --> 00:39:05,344 Nicole Pecoro's dog was hit by a car! 1027 00:39:05,413 --> 00:39:06,275 Oh, come on! 1028 00:39:06,344 --> 00:39:07,448 You've got to be kidding me! 1029 00:39:07,517 --> 00:39:09,034 Do we really want a president 1030 00:39:09,103 --> 00:39:11,137 who hits people's dogs with their cars? 1031 00:39:11,206 --> 00:39:12,862 And you look silly in that tie, right? 1032 00:39:12,931 --> 00:39:14,000 It's my dad's tie! 1033 00:39:14,068 --> 00:39:15,931 [overlapping arguing] 1034 00:39:16,000 --> 00:39:18,793 Wait, wait, wait, wait! 1035 00:39:18,862 --> 00:39:22,344 I... I have something to say. 1036 00:39:22,413 --> 00:39:24,103 Oh. 1037 00:39:25,965 --> 00:39:27,965 [exhales] 1038 00:39:28,034 --> 00:39:30,275 All my answers... 1039 00:39:32,586 --> 00:39:34,655 they weren't mine. 1040 00:39:34,724 --> 00:39:37,793 They were Milly's. 1041 00:39:37,862 --> 00:39:40,103 She's got a lot of great ideas, 1042 00:39:40,172 --> 00:39:41,862 and there's three of us up here today, 1043 00:39:41,931 --> 00:39:44,517 but she's the only one doing it 1044 00:39:44,586 --> 00:39:46,034 for the right reasons. 1045 00:39:46,103 --> 00:39:47,965 Look, I've done a lot of talking 1046 00:39:48,034 --> 00:39:50,724 during this election, but I now realize 1047 00:39:50,793 --> 00:39:52,551 what having a voice is for. 1048 00:39:52,620 --> 00:39:56,931 It's for speaking up for what's right 1049 00:39:57,000 --> 00:39:58,965 and being honest. 1050 00:39:59,034 --> 00:40:01,275 I could stand here and tell you all the reasons 1051 00:40:01,344 --> 00:40:03,103 why Milly is the best president for you guys, 1052 00:40:03,172 --> 00:40:07,413 but you know what? She can tell you herself. 1053 00:40:07,482 --> 00:40:10,965 [applause] 1054 00:40:19,517 --> 00:40:20,551 Thank you, Jeremy. 1055 00:40:20,620 --> 00:40:22,793 Well, that was all very inspiring, 1056 00:40:22,862 --> 00:40:23,931 but if little Milly Terkel 1057 00:40:24,000 --> 00:40:25,655 is done stealing all the thunder, 1058 00:40:25,724 --> 00:40:27,517 I think we can move on. 1059 00:40:27,586 --> 00:40:30,724 Uh, actually, Corinne, 1060 00:40:30,793 --> 00:40:31,896 I'm just getting started. 1061 00:40:31,965 --> 00:40:33,689 Next question. 1062 00:40:33,758 --> 00:40:37,172 ♪♪ 1063 00:40:46,068 --> 00:40:49,068 You! I'm so proud of you! 1064 00:40:49,137 --> 00:40:51,931 Really? You still think I'm cool 1065 00:40:52,000 --> 00:40:53,482 even if I didn't win the election? 1066 00:40:53,551 --> 00:40:54,655 Oh, no, don't be silly. 1067 00:40:54,724 --> 00:40:56,758 I never thought you were cool. 1068 00:40:56,827 --> 00:40:58,620 Oh, Jeremy! 1069 00:40:58,689 --> 00:41:00,620 That was... 1070 00:41:00,689 --> 00:41:02,517 You didn't have to do that. 1071 00:41:02,586 --> 00:41:05,413 Of course I did. You deserve to win. 1072 00:41:05,482 --> 00:41:07,724 [Jeremy, thinking] Wow, I never really noticed this before, 1073 00:41:07,793 --> 00:41:10,344 but Milly's kind of cute. Wait. Whoa! 1074 00:41:10,413 --> 00:41:12,931 Did I just think that? I think I did! 1075 00:41:13,000 --> 00:41:16,413 And now I'm thinking this, in my head! I'm back, baby! 1076 00:41:16,482 --> 00:41:17,965 Yes! 1077 00:41:18,034 --> 00:41:19,034 [Jeremy, thinking] I can scream whatever I want 1078 00:41:19,103 --> 00:41:20,206 at the top of my mind! 1079 00:41:20,275 --> 00:41:21,689 Yes! Thank you! 1080 00:41:21,758 --> 00:41:23,034 Thank you so much! 1081 00:41:23,103 --> 00:41:24,310 I got my inside voice back! 1082 00:41:24,379 --> 00:41:25,965 Wait, really?Yeah. Watch this. Uh... 1083 00:41:26,034 --> 00:41:27,827 [Jeremy, thinking] I dropped your curling iron in the toilet 1084 00:41:27,896 --> 00:41:29,241 and I never even told you. 1085 00:41:29,310 --> 00:41:30,275 Wow! That's great! 1086 00:41:30,344 --> 00:41:33,413 I know, right? I know. 1087 00:41:33,482 --> 00:41:37,103 So, your brother, he's kind of cute. 1088 00:41:37,172 --> 00:41:40,827 He can be a little outspoken. 1089 00:41:40,896 --> 00:41:42,034 [laughs] 1090 00:41:42,103 --> 00:41:43,655 [Jeremy, thinking] I have a filter! 1091 00:41:43,724 --> 00:41:46,241 I'm thinking weird stuff and nobody knows it! 1092 00:41:46,310 --> 00:41:47,586 What a day! Hey! 1093 00:41:47,655 --> 00:41:48,586 What an amaz-- Oh! 1094 00:41:48,655 --> 00:41:49,724 What is your problem? 1095 00:41:49,793 --> 00:41:50,827 I was handing you the election 1096 00:41:50,896 --> 00:41:52,586 and you blew it! 1097 00:41:52,655 --> 00:41:54,758 [Jeremy, thinking] Oh, mercy, she smells good. 1098 00:41:54,827 --> 00:41:55,965 Maybe I should ask her out again. 1099 00:41:56,034 --> 00:41:57,827 No. You know what? Stop, stop. Corinne... 1100 00:41:57,896 --> 00:41:59,172 Actually, Corinne, 1101 00:41:59,241 --> 00:42:01,034 I don't need my inside voice to say this. 1102 00:42:01,103 --> 00:42:05,034 Look, you might be really cool and popular 1103 00:42:05,103 --> 00:42:07,655 and admittedly really pretty, 1104 00:42:07,724 --> 00:42:10,965 but if this is what being cool and popular is, 1105 00:42:11,034 --> 00:42:14,413 then I'd rather just be nice. 1106 00:42:19,758 --> 00:42:23,517 ♪ Ooh, dream weaver ♪ 1107 00:42:23,586 --> 00:42:29,689 ♪ I believe you can get me through the night ♪ 1108 00:42:29,758 --> 00:42:31,413 ♪♪ 1109 00:42:31,482 --> 00:42:34,448 [Corinne, thinking] Wait. He doesn't worship me anymore. 1110 00:42:34,517 --> 00:42:36,551 [Milly] So, I guess everybody 1111 00:42:36,620 --> 00:42:38,137 does want their voice to be heard, 1112 00:42:38,206 --> 00:42:41,758 and together, we can all do great things. 1113 00:42:43,206 --> 00:42:45,172 [Victoria] I'm so proud of my brother. 1114 00:42:45,241 --> 00:42:47,379 He's 17 years old and he finally learned 1115 00:42:47,448 --> 00:42:48,931 how to speak up for himself, 1116 00:42:49,000 --> 00:42:51,172 and since I'm the one that dragged him to the mall 1117 00:42:51,241 --> 00:42:54,034 way back in the beginning, you might even say 1118 00:42:54,103 --> 00:42:55,896 that I'm the hero of this whole story. 1119 00:42:55,965 --> 00:42:57,448 Not like I need any big props 1120 00:42:57,517 --> 00:43:01,034 or anything, but, yeah, total hero. 1121 00:43:01,103 --> 00:43:02,517 [Jeremy, thinking] Right now, 1122 00:43:02,586 --> 00:43:04,689 you're probably thinking, this is it, 1123 00:43:04,758 --> 00:43:06,827 the end of my story, 1124 00:43:06,896 --> 00:43:08,241 but then again, 1125 00:43:08,310 --> 00:43:10,448 the human mind is a great big chasm, 1126 00:43:10,517 --> 00:43:12,241 full of mystery and wonder, 1127 00:43:12,310 --> 00:43:14,758 so if you're wondering what comes next 1128 00:43:14,827 --> 00:43:16,275 or if we'll ever meet again, 1129 00:43:16,344 --> 00:43:19,448 all I can say is, get out of my head already. 1130 00:43:19,517 --> 00:43:23,172 ♪Ooh, dream weaver ♪ 1131 00:43:23,241 --> 00:43:24,551 ♪♪ 1132 00:43:24,620 --> 00:43:27,724 [chatter] 1133 00:43:27,793 --> 00:43:30,862 ♪♪ 1134 00:43:35,517 --> 00:43:37,620 ♪♪ 79752

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.