All language subtitles for Suicide.Kings.1997.1080p.WEBRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:14,902 --> 00:02:16,870 Cab! 2 00:02:18,339 --> 00:02:20,308 Where you going? 3 00:02:22,976 --> 00:02:25,679 He's going up to 59th. Take him there, okay? 4 00:02:25,713 --> 00:02:28,316 Hey, good boots. You like those? 5 00:02:28,349 --> 00:02:30,851 What's that, ostrich? No, you know what that is? Stingray. 6 00:02:30,884 --> 00:02:33,187 You're wearing fish boots? 7 00:02:33,221 --> 00:02:36,324 Yeah, well, they're really ex-expensive. 8 00:03:15,463 --> 00:03:17,731 Jennifer, Jennifer. You're all wet, Mr. Barret. 9 00:03:17,765 --> 00:03:22,236 - Well, it's raining outside. - It's warm and dry in here. 10 00:03:23,437 --> 00:03:25,839 Well, warm, anyway. 11 00:03:25,873 --> 00:03:29,843 You know how gorgeous you are? What are you doing hanging around a place like this? 12 00:03:29,877 --> 00:03:31,812 You could be a model. 13 00:03:31,845 --> 00:03:37,318 Same as you, I guess. It's a classy place. I meet a lot of nice people. 14 00:03:37,351 --> 00:03:39,320 Nice like me? 15 00:03:39,353 --> 00:03:42,290 No one's as nice as you, Charlie. 16 00:03:46,294 --> 00:03:48,362 Hey. Hey, Mr. Barret. 17 00:03:52,766 --> 00:03:55,503 Hey, Mr. Barret. Marcus. 18 00:04:01,342 --> 00:04:03,311 Marcus, what's this? 19 00:04:05,613 --> 00:04:09,016 Don't worry. I'll... take care of it. Just ask them to leave. 20 00:04:10,584 --> 00:04:12,520 She said in front of everybody, she said, "Jay", 21 00:04:12,553 --> 00:04:14,588 you're hung like a hamster." 22 00:04:14,622 --> 00:04:17,325 Hey, guys, party's over. Let's go. 23 00:04:17,358 --> 00:04:20,361 Come on. Look, I told you five minutes. Give us our five minutes. 24 00:04:20,394 --> 00:04:22,439 Yeah, well, I'm telling you now. We haven't even finished our drinks yet. 25 00:04:22,463 --> 00:04:24,374 Boo-fucking-hoo. Go finish up at the bar. Brett's in the Jake. 26 00:04:24,398 --> 00:04:26,543 When he gets back, we'll split. I told you this table was reserved. 27 00:04:26,567 --> 00:04:30,003 That's okay. Take your time. Finish up. It's okay. 28 00:04:30,037 --> 00:04:32,005 Sure, Mr. Barret? Yeah, yeah. 29 00:04:32,039 --> 00:04:34,575 No, Mr. bartolucci, really, it's, we had no idea. 30 00:04:34,608 --> 00:04:36,577 It's no problem. We'll move. Yeah. 31 00:04:36,610 --> 00:04:38,979 These days the name is Barret. Good to see you. 32 00:04:39,012 --> 00:04:40,948 Nice to meet you, sir. 33 00:04:40,981 --> 00:04:43,517 This is Max minot, and Avery chasten. Charlie. 34 00:04:43,551 --> 00:04:48,021 Avery chasten? That's a famous name in these parts. 35 00:04:48,055 --> 00:04:50,391 Any relation? 36 00:04:50,424 --> 00:04:54,094 Yeah, he's my father. Good for you. 37 00:04:54,127 --> 00:04:57,030 I'm sorry, sir. Could we buy you a drink? 38 00:04:57,064 --> 00:04:59,767 Do you mind? I'll sit until your friend comes back. 39 00:04:59,800 --> 00:05:01,769 Sure. Maker's Mark? 40 00:05:01,802 --> 00:05:03,771 Yeah. You guys got heinekins? 41 00:05:03,804 --> 00:05:05,939 Yeah. 42 00:05:05,973 --> 00:05:08,876 Avery, you know, 43 00:05:08,909 --> 00:05:12,413 I met your father two, three years ago at a fund raiser. 44 00:05:12,446 --> 00:05:16,049 Generous man. He's got good instincts, I bet? 45 00:05:16,083 --> 00:05:19,853 You know. He's a big fan of anything deductible. 46 00:05:19,887 --> 00:05:21,889 Well, me too. 47 00:05:21,922 --> 00:05:23,857 I'd like to talk to him sometime. 48 00:05:23,891 --> 00:05:25,859 I got ventures he might want to capitalize on. 49 00:05:25,893 --> 00:05:27,861 Really? Yeah. 50 00:05:27,895 --> 00:05:30,531 Holy shit! You're Carlo bartolucci. How are you, man? 51 00:05:30,564 --> 00:05:32,900 What's he doing at our table? It's his table, actually. 52 00:05:32,933 --> 00:05:34,935 No, it's not my table. I just borrow it. 53 00:05:34,968 --> 00:05:36,904 I didn't know it was your table. I'm sorry, sir. 54 00:05:36,937 --> 00:05:38,972 I'm Brett cambell. How are you, Mr. bartolucci? 55 00:05:39,006 --> 00:05:41,575 He doesn't like to be called Mr. bartolucci. 56 00:05:41,609 --> 00:05:44,845 No, it's okay. Charlie. Charlie. 57 00:05:44,878 --> 00:05:47,481 It's Charles Barret now. Charlie. 58 00:05:47,515 --> 00:05:49,750 Okay. Whatever you want to be called, Charlie. 59 00:05:49,783 --> 00:05:51,985 Maybe this isn't such a great idea. 60 00:05:52,019 --> 00:05:54,755 Avery, come on. We're a little past the idea stage, man. 61 00:05:54,788 --> 00:05:57,591 And every minute we wait, you know what happens? 62 00:05:57,625 --> 00:06:00,928 Look, I know you guys are here for me, and I appreciate that, but... 63 00:06:00,961 --> 00:06:03,397 What we're about to do, it's... fucking call it off, man. 64 00:06:03,431 --> 00:06:06,476 It's cold. We're freezing our asses off. Let's get out of here and get loaded. 65 00:06:06,500 --> 00:06:10,604 - It's up to you, man. - Okay, okay. Yeah, you're right. 66 00:06:10,638 --> 00:06:12,640 You in? Let's do it. 67 00:06:12,673 --> 00:06:15,108 - All right. Good. Finally. - Shit. 68 00:06:16,777 --> 00:06:19,112 You got your cell phone? Now? You want to make a call now? 69 00:06:19,146 --> 00:06:21,625 Yeah, it'll only take a minute. No, no, no. You can't make a call now. 70 00:06:21,649 --> 00:06:23,993 I'm sorry. I told chickie I'd pick her up after dance class. 71 00:06:24,017 --> 00:06:27,621 I can't believe this chick's got you on a pager. You are so fucking whipped! 72 00:06:27,655 --> 00:06:31,492 - Let's do this. - I'm ready here. I'm waiting for you guys. 73 00:06:31,525 --> 00:06:33,494 We should go. 74 00:06:33,527 --> 00:06:35,839 Yeah. Jesus Christ. We don't want to keep your old man hanging. 75 00:06:35,863 --> 00:06:38,566 Where's the fire? You got a hot date? 76 00:06:38,599 --> 00:06:40,834 No, no. It's my father. 77 00:06:40,868 --> 00:06:43,103 He wants us to meet him for dinner at Peter luger's. 78 00:06:43,136 --> 00:06:46,106 He hates anyone to keep him waiting, so... 79 00:06:46,139 --> 00:06:48,208 I grew up there my whole life. You got a pen? 80 00:06:48,241 --> 00:06:52,946 Yeah. I got five... five shortcuts. 81 00:06:52,980 --> 00:06:55,182 I'll show you. Take 59th street... 82 00:06:56,650 --> 00:06:58,619 Guys, take a look at who our patient is. 83 00:07:00,621 --> 00:07:02,590 - A fucking capo-de-capo, okay? - Yeah? 84 00:07:02,623 --> 00:07:06,026 Yeah, well, I'm just saying. He didn't get that job by kissing ass, you know? 85 00:07:06,059 --> 00:07:08,028 Or getting fucked in the mouth. 86 00:07:08,061 --> 00:07:10,798 Why don't you come with us? It'll be a blast, man. 87 00:07:12,099 --> 00:07:16,770 Come on. You know, I don't like to intrude. 88 00:07:16,804 --> 00:07:19,573 You wouldn't be at all. We'd love it. Plus, you'd give us an alibi. 89 00:07:19,607 --> 00:07:23,944 Pass. Next time. I sent my driver home. 90 00:07:23,977 --> 00:07:26,514 That's no problem. I have my car here. 91 00:07:28,181 --> 00:07:30,150 Come on! What the heck? 92 00:07:30,183 --> 00:07:33,887 Life is short. So's my whole family. 93 00:07:35,923 --> 00:07:38,191 You talked me into it. All right. Let's go. 94 00:07:38,225 --> 00:07:40,260 Would you give us the bill? No, it's my treat. 95 00:07:40,293 --> 00:07:42,530 I told you. Guys. 96 00:07:45,533 --> 00:07:49,503 It's our night to howl. Long time since I been with the guys. 97 00:07:49,537 --> 00:07:52,806 - There's a problem. - You're right. 98 00:07:52,840 --> 00:07:55,075 She's leaking. 99 00:07:55,108 --> 00:07:57,053 - What's the problem, the chloroform? - No, not the chloroform. 100 00:07:57,077 --> 00:07:59,689 But if the chloroform doesn't work... and it will, I'm not saying that, Max... 101 00:07:59,713 --> 00:08:02,959 But if it doesn't, an injection of haldol into the jugular will put him away, definitely. 102 00:08:02,983 --> 00:08:05,218 Into the jugular. Who the hell's going to do that? 103 00:08:05,252 --> 00:08:07,964 Hopefully, nobody, but if it comes to it, you. You're sitting across from him. 104 00:08:07,988 --> 00:08:10,767 - Why should I do it? I don't know how to give an injection. - Can we do this, please? 105 00:08:10,791 --> 00:08:13,160 - Easy, man. - Okay. Here we go. 106 00:08:13,193 --> 00:08:15,663 Ready? You're driving. 107 00:08:17,230 --> 00:08:20,901 Good car. I got one of these. 108 00:08:20,934 --> 00:08:23,804 Yeah, it's mother's. Krauts. 109 00:08:23,837 --> 00:08:26,206 They know how to build them? 110 00:08:27,875 --> 00:08:31,178 Take your time. Take it easy. I'll take care of everything. 111 00:08:31,211 --> 00:08:34,682 Long time since I had dinner with the boys. 112 00:08:34,715 --> 00:08:37,551 Queen's tunnel! One! Doors and windows locked. 113 00:08:39,252 --> 00:08:42,723 What are you doing? This is the queens tunnel. 114 00:08:42,756 --> 00:08:45,859 Now we got to turn around and come back. 115 00:08:45,893 --> 00:08:47,861 What's that smell? 116 00:08:47,895 --> 00:08:50,864 - Hey! - Shit! - Keep out! Watch out! 117 00:08:50,898 --> 00:08:55,268 - The fucking windows... - it won't stay. - Christ, he just bit me! 118 00:08:58,906 --> 00:09:02,610 You think old Carlo's just going to sit there like that ridiculous doll? 119 00:09:02,643 --> 00:09:06,013 Come on, man. There's fucking three of us. There's three of us and one of him. 120 00:09:06,046 --> 00:09:10,050 - Besides, he's old. - Shit! God! 121 00:09:10,083 --> 00:09:13,987 I can't hold him. Fuck! 122 00:09:17,691 --> 00:09:20,661 Be careful with that shit, man! 123 00:09:20,694 --> 00:09:23,997 You're spilling it, asshole! Avery! Windows! 124 00:09:24,031 --> 00:09:28,669 - Look out! - Roll the windows down, Avery! 125 00:09:28,702 --> 00:09:32,039 - Hit the fucking windows! - Shut up! 126 00:09:38,411 --> 00:09:40,848 - What are you d... - Fucker! 127 00:09:51,659 --> 00:09:54,895 Max, do it! Put the fucking needle in! 128 00:09:54,928 --> 00:09:56,997 Just stick it in! 129 00:09:57,030 --> 00:09:58,932 Do it! Just do it! 130 00:09:58,966 --> 00:10:02,636 Keep it fucking steady! 131 00:10:02,670 --> 00:10:04,905 Get him off me! 132 00:10:08,441 --> 00:10:11,111 Get him off me! 133 00:10:11,144 --> 00:10:13,280 What are you waiting for? 134 00:10:13,313 --> 00:10:15,382 God! 135 00:10:15,415 --> 00:10:18,719 Sweet dreams, motherfucker. 136 00:10:20,120 --> 00:10:22,790 Avery! 137 00:10:26,059 --> 00:10:28,028 Nice fucking air bag. 138 00:10:31,364 --> 00:10:35,002 Avery, start the car. Start the car. 139 00:10:35,035 --> 00:10:37,237 Come on, Avery. Start the car. 140 00:10:37,270 --> 00:10:39,907 Avery, start the fucking car! Start the car! Start the car! 141 00:10:39,940 --> 00:10:43,043 What the fuck are you doing? 142 00:10:52,786 --> 00:10:57,725 Avery! Jesus Christ! 143 00:10:59,860 --> 00:11:02,996 Kraut cars! They know how to build them! 144 00:11:04,832 --> 00:11:08,268 Is he dead? 145 00:11:08,301 --> 00:11:11,071 Just don't do that. Don't move it. Max! 146 00:11:11,104 --> 00:11:13,206 Mr. Barret. Can you hear me? 147 00:11:13,240 --> 00:11:15,175 You said he wouldn't feel anything. He can't. 148 00:11:15,208 --> 00:11:17,377 I'll just give him something. Relax. 149 00:11:17,410 --> 00:11:20,380 Got to be careful about the dosage. 150 00:11:28,756 --> 00:11:31,224 Hi, Charlie. You remember us? 151 00:11:33,260 --> 00:11:36,420 I'm sorry about the pain. If you bear with me, I'll try to make you comfortable. 152 00:11:38,065 --> 00:11:40,067 What are you doing? 153 00:11:40,100 --> 00:11:42,736 This is T.X., Mr. Barret. He'll take good care of you. 154 00:11:42,770 --> 00:11:44,805 What is this? You're a hostage, Charlie. 155 00:11:44,838 --> 00:11:48,008 - For what? - Mr. Barret, we need your help. 156 00:11:48,041 --> 00:11:50,010 My sister, Elise, has been kidnapped. 157 00:11:50,043 --> 00:11:51,979 The kidnappers demanded $2,000,000 ransom. 158 00:11:52,012 --> 00:11:55,749 My father has money, but it's all on paper. 159 00:11:55,783 --> 00:11:58,118 He went to the cops. That's a big mistake. 160 00:11:58,151 --> 00:12:01,121 I got nothing to do with kidnapping. 161 00:12:01,154 --> 00:12:03,957 Come on, Charlie. We know that. But you got contacts, 162 00:12:03,991 --> 00:12:06,794 the kind that know how to fix these things, and you got money, cash... 163 00:12:06,827 --> 00:12:09,873 That's the good kind... so we're also going to have to ask you to put up the ransom. 164 00:12:09,897 --> 00:12:13,533 It's too bad about your friend. 165 00:12:13,566 --> 00:12:17,838 You're right. There was a time I coulda done something. 166 00:12:19,339 --> 00:12:24,211 These days, I'm a businessman. I pay my taxes like your moms and dads do. 167 00:12:24,244 --> 00:12:27,347 Once a criminal, always a criminal. That's what my dad says. 168 00:12:27,380 --> 00:12:29,983 Yeah? What's your mother say? Stop that! 169 00:12:30,017 --> 00:12:32,485 Stop it! 170 00:12:32,519 --> 00:12:36,957 Guys, what you did to me is unbelievable. 171 00:12:36,990 --> 00:12:42,295 You're right, there was a time I'd be looking at four dead bodies by now. 172 00:12:42,329 --> 00:12:46,834 But, strange as it seems, I understand what you're doing and why you're doing it. 173 00:12:46,867 --> 00:12:50,470 So I'm going to offer you an opportunity. 174 00:12:50,503 --> 00:12:54,574 Get out of this. Now. 175 00:12:54,607 --> 00:12:58,011 Before it gets so fucked up nobody could ever recover. 176 00:12:58,045 --> 00:13:00,313 Understand what I'm saying? 177 00:13:00,347 --> 00:13:02,816 Yes, you do. 178 00:13:02,850 --> 00:13:04,885 Untie me. 179 00:13:08,388 --> 00:13:10,991 Pour me a drink. 180 00:13:11,024 --> 00:13:14,794 I call my car. We act like nothing happened. 181 00:13:16,196 --> 00:13:18,531 I can't remember anything. 182 00:13:20,467 --> 00:13:23,303 Okay? You got my word. 183 00:13:23,336 --> 00:13:28,375 Okay. Go ahead. You can go. What kind of drink would you like? 184 00:13:28,408 --> 00:13:31,387 This is bullshit. "Untie me, pour me a drink." I told you he wouldn't take us seriously. 185 00:13:31,411 --> 00:13:34,114 Shut up! I told you we didn't have a choice. 186 00:13:35,182 --> 00:13:38,285 What is that? Is that blood? 187 00:13:40,287 --> 00:13:43,957 After my father missed his deadline, the kidnappers sent a package. 188 00:13:43,991 --> 00:13:49,229 They will continue to send these packages every 24 hours until they get their money. 189 00:13:49,262 --> 00:13:53,266 Package? What? 190 00:13:55,202 --> 00:13:59,139 - What's in the package? - Charlie, whatever condition Elise is returned home in... 191 00:13:59,172 --> 00:14:01,942 Is the same condition you will be returned to your home. 192 00:14:01,975 --> 00:14:05,345 - Whose blood is that? - If she loses an eye, you lose an eye. 193 00:14:05,378 --> 00:14:08,248 If she loses an ear, you get to lose an ear. 194 00:14:08,281 --> 00:14:10,250 If she is hurt, you will be hurt. 195 00:14:10,283 --> 00:14:15,022 By saving Lisa, you get to save yourself. 196 00:14:16,656 --> 00:14:18,892 I asked you, whose blood is that? 197 00:14:27,267 --> 00:14:29,402 Whose blood is that? 198 00:14:53,360 --> 00:14:56,429 Fuck you, you freaks! 199 00:14:56,463 --> 00:14:59,432 I'm going to kill you! 200 00:15:02,569 --> 00:15:04,637 I'm going to kill you! 201 00:15:04,671 --> 00:15:07,374 He's going to get out! Come on! 202 00:15:07,407 --> 00:15:10,510 He's going to get loose! 203 00:15:10,543 --> 00:15:13,223 He's going to get out! He's going to get out! He's going to get out! 204 00:15:20,153 --> 00:15:22,222 I thought you gave him something. 205 00:15:23,323 --> 00:15:27,560 You guys just wrote your death notice. 206 00:15:27,594 --> 00:15:30,473 You know, I admit my plan is risky, Charlie, but you know what? It's going to work. 207 00:15:30,497 --> 00:15:33,600 Your plan. I'm going to remember that. 208 00:15:33,633 --> 00:15:37,304 Wait. Nobody move. 209 00:15:39,139 --> 00:15:42,675 It's been off my finger only once before. 210 00:15:42,709 --> 00:15:45,612 - What's that? - The ring. 211 00:15:45,645 --> 00:15:48,148 My fucking wife. Sure, she used to have nipples... 212 00:15:48,181 --> 00:15:50,293 That would stand up and whistle "Dixie," but then again, 213 00:15:50,317 --> 00:15:52,252 at one point, dinosaurs used to roam the earth. 214 00:15:52,285 --> 00:15:54,354 - Yeah. - I have three pairs of shoes. 215 00:15:54,387 --> 00:15:56,356 I got my white nikes. I love the white nikes. 216 00:15:56,389 --> 00:15:58,358 I've had those for what, six, seven years, right? 217 00:15:58,391 --> 00:16:00,603 These are almost worn out. I got my Bruno magnas. I can't wear those anymore... 218 00:16:00,627 --> 00:16:02,595 'Cause of the fucking o.J. Thing, right? 219 00:16:02,629 --> 00:16:05,632 And so I go out and I buy these boots. Look at these. 220 00:16:05,665 --> 00:16:07,634 Nice. Nice fucking boots. 221 00:16:07,667 --> 00:16:10,203 You know what those are? What? 222 00:16:10,237 --> 00:16:12,205 Stingray. 223 00:16:12,239 --> 00:16:14,607 - The fish? - Yeah, of course the fish. 224 00:16:14,641 --> 00:16:18,145 So, you got fish boots. 225 00:16:18,178 --> 00:16:20,780 I'm wearing stingray boots. These are one-of-a-kind. 226 00:16:20,813 --> 00:16:23,550 Fish boots? How much did they cost? 227 00:16:26,353 --> 00:16:28,688 - Fifteen hundred. - Dollars? 228 00:16:28,721 --> 00:16:32,392 Fifteen hundred dollars? You paid $1,500 for those fucking shoes? 229 00:16:32,425 --> 00:16:35,362 No wonder your wife is pissed. You sound like my wife. 230 00:16:35,395 --> 00:16:37,530 Anybody would be pissed on that end. Come on. 231 00:16:37,564 --> 00:16:39,542 You know what? Just shut up about the fucking boots. 232 00:16:39,566 --> 00:16:42,086 I will. I'll forget about it. I'm sorry I fucking brought it up. 233 00:16:46,306 --> 00:16:49,142 So, when's the next package? 234 00:16:50,243 --> 00:16:52,212 Tomorrow at noon. 235 00:16:52,245 --> 00:16:54,281 The phone, does it work? 236 00:16:54,314 --> 00:16:56,549 What the fuck is going on in here? 237 00:16:56,583 --> 00:16:59,819 Shit, Ira. You scared the shit out of us! 238 00:16:59,852 --> 00:17:03,290 Well, then, you can imagine how I feel. 239 00:17:03,323 --> 00:17:06,826 I came here to play poker. That's what you told me you were going to be doing. 240 00:17:06,859 --> 00:17:09,129 That's why you wanted to use the house, right? 241 00:17:09,162 --> 00:17:12,165 That's why I let you use the house. Guys, 242 00:17:12,199 --> 00:17:19,672 this... That is not poker. 243 00:17:19,706 --> 00:17:22,742 Why is this man here? 244 00:17:22,775 --> 00:17:26,546 Why is he taped to my father's favorite chair? 245 00:17:26,579 --> 00:17:29,149 Who the hell is he? 246 00:17:29,182 --> 00:17:32,152 Shit, and who tracked mud into the house? 247 00:17:32,185 --> 00:17:36,423 You guys got your shoes on. You know the rules. Everyone's shoes off right now. 248 00:17:36,456 --> 00:17:38,758 My parents just had these floors refinished. 249 00:17:38,791 --> 00:17:43,163 I mean, come on. You guys are killing me here. 250 00:17:43,196 --> 00:17:48,835 You said poker. You know, beer, pornos, poker. 251 00:17:48,868 --> 00:17:52,272 Anyone? Hello? 252 00:17:53,373 --> 00:17:56,109 I don't know what's going on here. 253 00:17:56,143 --> 00:18:00,413 You know, I don't want to know. What I do know is that, whatever it is, 254 00:18:00,447 --> 00:18:03,116 it has gone way, way too far. 255 00:18:03,150 --> 00:18:05,285 Everybody out right now. Let's go. Ira! Ira! 256 00:18:05,318 --> 00:18:07,287 What? Relax! Relax! 257 00:18:07,320 --> 00:18:09,565 - Give me one reason to relax. - We can't leave right now. 258 00:18:09,589 --> 00:18:13,860 - No, you can and you will. - Ira, Ira, listen to me. 259 00:18:13,893 --> 00:18:17,597 - Elise has been kidnapped. - What? 260 00:18:18,865 --> 00:18:22,302 - Is she okay? - We don't know. 261 00:18:22,335 --> 00:18:25,672 Well, how come you fuckers didn't tell me? 262 00:18:25,705 --> 00:18:28,341 - My God. - And what does this have to do with him? 263 00:18:29,476 --> 00:18:32,245 Great. Where did you come from? 264 00:18:32,279 --> 00:18:34,681 Me? Nowhere. I was just looking around. 265 00:18:34,714 --> 00:18:38,451 Well, don't. Everyone just stop and stay where I can see you. 266 00:18:38,485 --> 00:18:42,822 Avery... look, man, I'm really, really sorry, 267 00:18:42,855 --> 00:18:46,159 but I just want everyone out of here right now. 268 00:18:46,193 --> 00:18:49,829 Hey, and take your weird-fuck junkie friend with you. 269 00:18:49,862 --> 00:18:51,531 They're chopping my fingers off, Ira. 270 00:18:51,564 --> 00:18:56,169 That's what the kidnappers did to the girl, so that's what your friends are doing to me, 271 00:18:56,203 --> 00:18:58,638 even though I had nothing to do with it. 272 00:18:58,671 --> 00:19:00,773 - Charlie... - Ira, look at it! 273 00:19:00,807 --> 00:19:04,477 I get it. You guys cut his finger off. 274 00:19:07,614 --> 00:19:10,183 Holy shit! You cut his fucking finger off! 275 00:19:10,217 --> 00:19:13,753 My God! What the hell is wrong with you guys? 276 00:19:20,860 --> 00:19:22,829 - Boo. - My God. 277 00:19:22,862 --> 00:19:26,233 My God, you guys fucked up. Do you know who this guy is? 278 00:19:26,266 --> 00:19:28,301 Sir, sir, I am sorry. 279 00:19:28,335 --> 00:19:31,238 Sorry. I'm sorry. I-I... they told me nothing about this. 280 00:19:31,271 --> 00:19:34,374 They never tell me anything, these guys. 281 00:19:34,407 --> 00:19:38,211 In fact, I barely even know these fucking guys. 282 00:19:38,245 --> 00:19:41,514 I cannot believe you cut his fucking finger off. 283 00:19:41,548 --> 00:19:43,750 - That's what they did. - He's going to kill us. 284 00:19:43,783 --> 00:19:46,986 I mean, you do understand that, don't you? 285 00:19:47,019 --> 00:19:50,757 Th-that's what the man does to people when they disrespect him. 286 00:19:50,790 --> 00:19:55,228 What do you think he's going to do to five ass... four assholes... 287 00:19:55,262 --> 00:19:57,497 Who cut his fucking finger off? 288 00:20:01,601 --> 00:20:04,837 Dead. Dead. 289 00:20:04,871 --> 00:20:08,408 Hi, I'm a dead guy. Thanks, fellas. 290 00:20:08,441 --> 00:20:11,311 If some wise guy from Jersey doesn't kill me, 291 00:20:11,344 --> 00:20:13,613 don't sweat it, because my parents will. 292 00:20:13,646 --> 00:20:16,416 Ira, the kidnappers demanded $2,000,000 ransom. 293 00:20:16,449 --> 00:20:21,454 That's why we need Mr. bartolucci here to play a little show of diplomacy. 294 00:20:21,488 --> 00:20:23,623 And then, when we get what we want, 295 00:20:23,656 --> 00:20:25,958 we'll let him go and we'll be out of the house, pal. 296 00:20:25,992 --> 00:20:29,829 All right. Now, call me crazy, 297 00:20:29,862 --> 00:20:31,431 but, this is my house. 298 00:20:31,464 --> 00:20:36,436 Guys, don't you think you should have maybe consulted me first? 299 00:20:36,469 --> 00:20:40,307 - Christ, Ira, you never would have gone for it. - Goddamn right I wouldn't! 300 00:20:40,340 --> 00:20:42,475 You cut the man's finger off. 301 00:20:42,509 --> 00:20:44,811 You guys are all fucking sick! 302 00:20:44,844 --> 00:20:47,847 You're a bunch of fucking sickos! Get out now. Let's go. 303 00:20:47,880 --> 00:20:50,016 Right now. 304 00:20:51,618 --> 00:20:53,720 Who knows we're here? 305 00:20:53,753 --> 00:20:57,990 Nobody. It's a wrong number, probably. 306 00:20:58,024 --> 00:21:01,628 Did anybody tell anybody we were going to be here? 307 00:21:02,729 --> 00:21:06,699 - Ira? - No. 308 00:21:06,733 --> 00:21:09,869 Ira. 309 00:21:09,902 --> 00:21:15,708 Yeah, maybe somebody. Two guys. Two guys. 310 00:21:15,742 --> 00:21:18,411 - Fuck, fuck, fuck! - Brian and Michael. 311 00:21:18,445 --> 00:21:21,714 Shit! God, Ira. So what? I thought we were going to be playing poker, 312 00:21:21,748 --> 00:21:25,352 not kidnapping Don corleone here. Shit. Sorry. 313 00:21:25,385 --> 00:21:28,821 - No, no. That's all right. - I meant that with all due respect. 314 00:21:28,855 --> 00:21:31,724 - How much you pay for those shoes? - About $85 in payless. 315 00:21:31,758 --> 00:21:33,793 - You think I give a fuck? - What brand are they? 316 00:21:33,826 --> 00:21:35,762 Who gives a shit? You don't even fucking know. 317 00:21:35,795 --> 00:21:38,631 See, I give a shit about my footwear. Okay? 318 00:21:38,665 --> 00:21:40,909 A fucking guy can't go out and spend his own money on fucking clothes? 319 00:21:40,933 --> 00:21:42,869 What the fuck is going on in this country? 320 00:21:42,902 --> 00:21:45,905 I didn't say you c... did I miss a fucking meeting or something? 321 00:21:45,938 --> 00:21:49,108 Ira. 322 00:21:49,141 --> 00:21:51,611 I have to pee. 323 00:21:53,380 --> 00:21:56,516 - I'm not doing it here. - No, he is not doing it there. 324 00:21:56,549 --> 00:21:59,352 Well, I guess he's not doing it at all, then. How's that, Ira? 325 00:21:59,386 --> 00:22:01,364 - We could untie one of his hands. - Guys, what are you, crazy? 326 00:22:01,388 --> 00:22:03,432 Do you remember what happened the last time this guy's hands were untied? 327 00:22:03,456 --> 00:22:05,592 He almost killed all four of us. His hands stay. 328 00:22:05,625 --> 00:22:08,995 Why don't we just wheel the whole contraption... the chair with Mr. Barret in it... 329 00:22:09,028 --> 00:22:11,063 We wheel it in the bathroom and... 330 00:22:11,097 --> 00:22:12,665 - And? - Well, I don't know. 331 00:22:12,699 --> 00:22:16,736 We can tie one of his hands to something in there, tie the other to something else. 332 00:22:16,769 --> 00:22:19,406 - What about the third hand? - What? What third? 333 00:22:19,439 --> 00:22:22,942 One to unzip his fly, pull his dick out... 334 00:22:22,975 --> 00:22:25,478 - Aim it. Please aim it. - Aiming is good. 335 00:22:25,512 --> 00:22:28,080 What the hell is that? 336 00:22:28,114 --> 00:22:30,983 It's a vase. Hasn't anybody here ever heard of a bedpan? 337 00:22:31,017 --> 00:22:33,085 No. Come on! Do you have a better idea? 338 00:22:33,119 --> 00:22:36,088 - It's from Sri Lanka. - Here, these are for you. 339 00:22:36,122 --> 00:22:39,058 - This isn't funny, T.X. - Someone's still got to hold it. 340 00:22:39,091 --> 00:22:42,595 All right, all right. Look, since I'm in charge, fuck it. Max, you do it. 341 00:22:42,629 --> 00:22:44,664 Fuck that, I'm not doing it. Avery, you can do it. 342 00:22:44,697 --> 00:22:47,700 - No, I'm not doing it. - Guys, it's my dick. I pick. 343 00:22:47,734 --> 00:22:49,702 I am the closest thing to an m.D. On the premises. 344 00:22:49,736 --> 00:22:51,938 I will take care of Mr. Barret's bodily functions. 345 00:22:51,971 --> 00:22:54,574 Anybody wants to hold hands with my dick, 346 00:22:54,607 --> 00:22:56,609 I insist they buy me a drink first. 347 00:22:56,643 --> 00:23:00,947 I mean, after all, I'm not asking for dinner and dancing. 348 00:23:00,980 --> 00:23:04,584 You know, I'm not asking for a commitment. 349 00:23:04,617 --> 00:23:07,654 No, I'm sorry, Mr. Barret. That's not such a good idea. 350 00:23:11,924 --> 00:23:15,462 Excuse me, Mr. Lawrence. A phone call. 351 00:23:17,597 --> 00:23:19,165 Charlie? Just a minute. 352 00:23:19,198 --> 00:23:24,036 Thank you, Christopher, and will you keep the girl's glass topped till I get back? 353 00:23:24,070 --> 00:23:26,939 Yes, sir. Thanks a lot. Are you all right? 354 00:23:26,973 --> 00:23:30,076 Would I call you if I was all right? 355 00:23:30,109 --> 00:23:34,213 - Okay, so what's going on? - This one you are not going to believe. 356 00:23:34,246 --> 00:23:36,883 Take me off the speaker phone, will you? No, no. 357 00:23:36,916 --> 00:23:39,986 - Off the speaker phone, please. - Attorney-client privilege. 358 00:23:40,019 --> 00:23:42,054 - You're not in the fucking courtroom. No. - No. 359 00:23:42,088 --> 00:23:44,667 - Why does it matter? - We won't hear what the guy on the other end is saying. 360 00:23:44,691 --> 00:23:47,894 - They speak in codes. - Avery, geez. 361 00:23:47,927 --> 00:23:50,096 They could speak in codes. What are you talking about? 362 00:23:50,129 --> 00:23:52,508 They could speak in codes. It would be like, "are you all right?" 363 00:23:52,532 --> 00:23:54,867 "No." "Yes." "I'll be all right." 364 00:23:54,901 --> 00:23:58,037 - Yeah. - What the hell is going on there? 365 00:23:58,070 --> 00:24:01,073 - I've been kidnapped. - Christ. What for? 366 00:24:01,107 --> 00:24:03,042 $2,000,000. No, no, no, I mean, 367 00:24:03,075 --> 00:24:05,177 you, know, what for? 368 00:24:05,211 --> 00:24:08,214 Whatever you do, don't send your kid to boarding school. 369 00:24:08,247 --> 00:24:12,485 Boarding school. Look, who's got you, 370 00:24:12,519 --> 00:24:15,855 why have they got you, and what do they want? 371 00:24:18,124 --> 00:24:20,059 What the fuck we supposed to do with this? 372 00:24:20,092 --> 00:24:24,664 I was going to make brownies. Good idea. 373 00:24:24,697 --> 00:24:27,534 I need to know who took her, where they got her... 374 00:24:27,567 --> 00:24:30,169 The whole nine yards... And I need to know now. 375 00:24:30,202 --> 00:24:33,873 All right. Listen, is there some place that I can call you? 376 00:24:33,906 --> 00:24:36,042 One second. 377 00:24:36,075 --> 00:24:39,512 What's the phone number? 378 00:24:39,546 --> 00:24:42,148 - Get real, Charlie. - If my people are able to find your friend, 379 00:24:42,181 --> 00:24:44,951 how are they supposed to let us know? 380 00:24:46,152 --> 00:24:48,888 You didn't think this through too good, did you? 381 00:24:50,222 --> 00:24:52,559 T.X., give me your beeper. 382 00:24:52,592 --> 00:24:57,597 No way you're going to use my beeper as an accessory to kidnapping, man. 383 00:24:57,630 --> 00:25:01,267 - What are you, kidding? - Give me the number. 384 00:25:01,300 --> 00:25:04,637 Give me it back. Give me the number. 385 00:25:04,671 --> 00:25:06,573 - Fuck you. - Come on. Give me the number. 386 00:25:06,606 --> 00:25:08,575 Fuck you. I think I'll... 387 00:25:08,608 --> 00:25:11,544 Nice try; Too slow. Always too slow. 388 00:25:11,578 --> 00:25:15,915 T.X., I think I'll call chickie and tell her I need your beeper number... 389 00:25:15,948 --> 00:25:18,661 'Cause I haven't seen you for like eight hours... not since I saw you with that other girl. 390 00:25:18,685 --> 00:25:22,321 - Chickie. - It's for Elise. Help us out. 391 00:25:22,354 --> 00:25:27,894 850-6369. Can you dial seven after you dial the number? Sure. 392 00:25:27,927 --> 00:25:29,862 - Thanks. - You got that? 393 00:25:29,896 --> 00:25:32,198 Got it. Good. Don't waste time. 394 00:25:32,231 --> 00:25:37,036 Charlie, you got to... you got to help me out, here. This is going to take a while. 395 00:25:37,069 --> 00:25:41,908 Yeah. Get ahold of lono. You know what I mean. 396 00:25:41,941 --> 00:25:46,345 This fucking guy. Get off the fucking car. Get off the car. 397 00:25:46,378 --> 00:25:48,615 Get off the fucking car. Get off the fucking car. 398 00:25:48,648 --> 00:25:51,684 - Okay! Just give me a dollar, okay? - What? 399 00:25:51,718 --> 00:25:55,254 You got a benz, I got a "busket"! Give me a dollar! 400 00:25:55,287 --> 00:25:59,325 - A "busket"? Give me the busket. - No! 401 00:25:59,358 --> 00:26:02,094 Give me the busket. 402 00:26:03,730 --> 00:26:07,266 Tell you what. I'll give you five hundred bucks for that busket. 403 00:26:07,299 --> 00:26:09,702 All right? 404 00:26:12,104 --> 00:26:14,774 - Okay. - Put the bottle in the busket, 405 00:26:14,807 --> 00:26:17,710 put the rag in the busket, and hand it to me. 406 00:26:22,114 --> 00:26:24,660 - Come on. Leave him alone. - Get a hotel, get a room, shower, shave, 407 00:26:24,684 --> 00:26:27,119 get a suit, get a job, and get off the sauce. If I see you... 408 00:26:27,153 --> 00:26:30,356 In the streets again with a busket, I'm going to fucking shoot you, all right? 409 00:26:30,389 --> 00:26:33,993 - R-right. - Okay. All right. Screw. 410 00:26:34,026 --> 00:26:36,228 - You're all right, man. - All right. 411 00:26:36,262 --> 00:26:38,230 You're all right, man. All right. 412 00:26:38,264 --> 00:26:40,833 All these guys need is a little guidance sometimes, you know? 413 00:26:40,867 --> 00:26:44,871 - Fuck! - You got a cigarette, maybe? 414 00:26:44,904 --> 00:26:47,415 - Give me the gun. give me the fucking gun. - Come on. Leave him alone. 415 00:26:47,439 --> 00:26:50,009 Get back in the car. Fuck! You fucking prick! 416 00:26:50,042 --> 00:26:54,781 Fuck! Goddamn it! Jesus Christ! 417 00:26:54,814 --> 00:26:57,884 Fucking piss! Shit! 418 00:26:57,917 --> 00:27:00,195 Do you fucking believe I gave that guy five hundred bucks? 419 00:27:00,219 --> 00:27:02,922 Jesus! Between him and the boots, you're down two grand. 420 00:27:02,955 --> 00:27:06,058 Don't ever mention the fucking boots to me again. You got that? 421 00:27:06,092 --> 00:27:09,729 Sorry, lono. I'm kidding. It's not fucking funny. 422 00:27:09,762 --> 00:27:12,741 I don't want to hear about any fucking kind of footwear from you ever again. 423 00:27:12,765 --> 00:27:14,810 I won't. I won't. Don't even talk about fucking socks to me. 424 00:27:14,834 --> 00:27:16,969 - All right. I won't. - I won't. 425 00:27:17,003 --> 00:27:19,338 Don't touch any buttons, for Christ's sake. 426 00:27:19,371 --> 00:27:21,874 Yeah. 427 00:27:21,908 --> 00:27:24,677 Lono, it's me, Marty. I just got off the phone with Charlie. 428 00:27:24,711 --> 00:27:27,213 - He's been kidnapped. - Kidnapped? 429 00:27:27,246 --> 00:27:30,349 - Is he all right? - Well, he's alive. 430 00:27:33,419 --> 00:27:37,323 - My arm. It's numb. Could you get the tape... - leave him. He'll live. 431 00:27:37,356 --> 00:27:41,728 - Somebody got to get me a drink. - Why don't I get that for you? It's a good idea. 432 00:27:41,761 --> 00:27:46,465 - Thanks. - Max, mixing alcohol with pain medication could lead to... 433 00:27:46,498 --> 00:27:50,236 - yeah. - You should listen to him. His father's a doctor. 434 00:27:50,269 --> 00:27:53,439 I thought he was a serial killer. 435 00:27:53,472 --> 00:27:56,342 - It's locked. - Make believe you're a criminal. 436 00:27:56,375 --> 00:27:58,811 See what you can figure out. 437 00:27:58,845 --> 00:28:01,680 Whiskey rocks, if you've got it. 438 00:28:08,120 --> 00:28:10,322 Nice break. Do it again. 439 00:28:11,958 --> 00:28:15,061 Great. Bring the whole fucking bottle out. Great idea. 440 00:28:15,094 --> 00:28:17,105 It's okay; He's a big boy. If the guy wants to drink. Let him have a drink. 441 00:28:17,129 --> 00:28:19,732 Okay. So you're the doctor now? 442 00:28:19,766 --> 00:28:23,970 Okay. He's all yours, Dr. Brett. 443 00:28:24,003 --> 00:28:26,272 What's your daddy do, Dr. Brett? 444 00:28:26,305 --> 00:28:29,308 Actually, he's-he's very big in acoustical tile. 445 00:28:29,341 --> 00:28:32,011 That's a relief. 446 00:28:58,004 --> 00:29:00,339 Please leave your numeric message after the tone. 447 00:29:05,978 --> 00:29:10,349 What are you doing? What does it look like I'm doing? Calling him back. 448 00:29:10,382 --> 00:29:12,828 Not from that phone you're not. It'll show up on my old man's bill. 449 00:29:12,852 --> 00:29:16,088 Jesus, Ira, you're unbelievable. What do you want, a fucking quarter? 450 00:29:16,122 --> 00:29:19,826 - He will know we were here. - Well, you know what? Now he will know we were here anyway. 451 00:29:19,859 --> 00:29:23,529 - It was an anniversary present. - Good, fag. Pick it up. 452 00:29:24,997 --> 00:29:28,534 - Charlie? - Yeah. 453 00:29:28,567 --> 00:29:32,104 - How you feeling man? - I don't feel good. I'm dizzy. 454 00:29:32,138 --> 00:29:34,941 You don't sound good. Listen, I got some good news. 455 00:29:34,974 --> 00:29:37,810 I think I got a line on how we can find the guys who got the girl. 456 00:29:37,844 --> 00:29:41,013 - So soon? - It wasn't hard. We got a couple of geniuses here... 457 00:29:41,047 --> 00:29:43,082 Who did everything but take out an ad in the times, 458 00:29:43,115 --> 00:29:45,818 so I popped the weasel. 459 00:29:45,852 --> 00:29:48,020 Blew his brains right into never land. 460 00:29:48,054 --> 00:29:51,858 It'll be next-year land before they find those molars. 461 00:29:51,891 --> 00:29:54,994 What's the matter, kid? You haven't touched your pizza. 462 00:29:56,328 --> 00:29:58,464 They must be local. Yeah, they're local. 463 00:29:58,497 --> 00:30:01,067 The good news is the girl's still alive. 464 00:30:01,100 --> 00:30:04,036 But the bad news is we got some serious psychos here, 465 00:30:04,070 --> 00:30:07,506 so her health might suddenly deteriorate. 466 00:30:07,539 --> 00:30:09,876 Son of a bitch! 467 00:30:09,909 --> 00:30:13,345 I thought you said this place was safe. fucking prick! What are you doing; It's a kid. 468 00:30:13,379 --> 00:30:16,348 - You make contact? - Look, just give me a little more time. 469 00:30:16,382 --> 00:30:18,117 I got to have something to bill you for. 470 00:30:18,150 --> 00:30:22,354 When you find them, tell them you represent interested parties, going to cover their holding fee. 471 00:30:22,388 --> 00:30:25,357 Don't scare them. Right. Anything you say, Charlie. 472 00:30:25,391 --> 00:30:28,094 Look, what's the situation there, anyway. I mean, are you alone? 473 00:30:28,127 --> 00:30:32,098 It's okay, Wyatt. The people who are responsible for this... 474 00:30:32,131 --> 00:30:34,600 Well, word is they used an inside player on this one. 475 00:30:49,515 --> 00:30:52,418 - Gotcha. - From what I understand, 476 00:30:52,451 --> 00:30:55,254 you got some heavy paper with Antoine, and, 477 00:30:55,287 --> 00:30:57,623 you haven't made much of an effort to pay him back. 478 00:30:57,656 --> 00:30:59,992 What really makes no-no-no fucking sense to me... 479 00:31:00,026 --> 00:31:03,996 Is the way you were raised, with your upper-crusty fucking grey poupon background, 480 00:31:04,030 --> 00:31:07,099 there's nobody you can go to to get some of the scratch? 481 00:31:07,133 --> 00:31:10,269 You can't crack the egg out of one of them old fucks? 482 00:31:10,302 --> 00:31:13,139 See, normally, this would be the end of the conversation. 483 00:31:13,172 --> 00:31:15,607 This is your lucky day, my friend. 484 00:31:15,641 --> 00:31:18,544 Can I tell him? Yeah, that's what we're here for. Tell him. 485 00:31:20,279 --> 00:31:23,549 My partner and I, we've taken care of your debt with Antoine. 486 00:31:25,684 --> 00:31:29,922 So now you owe us. You can settle everything. Clean. 487 00:31:29,956 --> 00:31:31,958 No more debt hanging over your head. 488 00:31:31,991 --> 00:31:34,994 You can go back to your debutantes and your Ivy leagues and everything. 489 00:31:35,027 --> 00:31:37,263 And it'll be like nothing ever happened. 490 00:31:37,296 --> 00:31:41,400 Just be smart, kid. Everybody wins, nobody gets hurt, right? 491 00:31:41,433 --> 00:31:44,103 Be smart. Use the grape. You know what I'm saying? 492 00:31:44,136 --> 00:31:47,173 It's nice and easy. Nobody gets hurt. Bop-bop-bop-bop. That's it. 493 00:31:47,206 --> 00:31:50,176 Win-win. Nobody gets hurt. 494 00:31:50,209 --> 00:31:53,679 Beautiful. You don't look so good. What's the matter with him? 495 00:31:56,515 --> 00:31:59,151 Where the fuck you going? 496 00:32:07,426 --> 00:32:10,529 Gotcha. Okay. 497 00:32:12,731 --> 00:32:16,168 What did they say? What happened? 498 00:32:16,202 --> 00:32:20,339 - He found the people who took the girl. - All right! 499 00:32:20,372 --> 00:32:24,010 Don't get excited. The whole thing could go belly-up. 500 00:32:24,043 --> 00:32:27,413 Many things go wrong. 501 00:32:27,446 --> 00:32:30,983 - But she's all right. - Sounds like it. 502 00:32:31,017 --> 00:32:33,152 It's gone right. It won't go wrong. 503 00:32:34,186 --> 00:32:36,655 Is it happy hour? 504 00:32:36,688 --> 00:32:39,258 Where the fuck is Ira? Ira! 505 00:32:42,561 --> 00:32:46,598 Okay. What can I get you? 506 00:32:46,632 --> 00:32:49,335 Give him a shot and a half of whiskey, would you? 507 00:32:52,671 --> 00:32:54,773 My God. What have you done? 508 00:32:54,806 --> 00:32:58,777 What did you do? I can't believe what you did. I can't believe you did this. 509 00:32:58,810 --> 00:33:02,081 What? You drank my father's liquor, that's what you did; Give me this. 510 00:33:02,114 --> 00:33:04,283 What? I hardly think he'll notice, Ira. 511 00:33:04,316 --> 00:33:07,586 No? Duh. Look at that. What is that? 512 00:33:07,619 --> 00:33:10,456 He marks the levels in the bottles at the end of every summer. 513 00:33:10,489 --> 00:33:14,126 My God. He does. 514 00:33:14,160 --> 00:33:16,262 Of course he does. A lot of people do that. 515 00:33:16,295 --> 00:33:19,265 My God. Look at this. Will you look at this? 516 00:33:19,298 --> 00:33:23,535 Look at that? Why don't you guys just stab me in the fucking back right now! 517 00:33:23,569 --> 00:33:27,139 Stab me in the fucking back right now! 518 00:33:27,173 --> 00:33:29,141 Ira, is this one of your friends? 519 00:33:29,175 --> 00:33:31,143 - Ira doesn't have any friends. - That's not true. 520 00:33:31,177 --> 00:33:34,680 - This place is like goddamn Woodstock. - Who is it? 521 00:33:34,713 --> 00:33:38,084 Fucking rent-a-cop. Shit! Ira, don't answer it. 522 00:33:38,117 --> 00:33:41,420 What the... "don't answer it." I have to answer it. If I don't, they call the cops. 523 00:33:41,453 --> 00:33:46,425 Then the cops'll call my father, and then he'll be here. Then we'll all be dead. 524 00:33:46,458 --> 00:33:49,261 Sorry. I already am dead, thank you. 525 00:33:49,295 --> 00:33:51,263 Ira, get him away from the door. 526 00:33:51,297 --> 00:33:54,066 What? How? Get him away from the door! 527 00:33:54,100 --> 00:33:57,136 - Ira! - What? - Take your coat off. 528 00:33:57,169 --> 00:34:00,038 Shit! 529 00:34:05,311 --> 00:34:08,380 Good evening, Mr... what the fuck is that? 530 00:34:08,414 --> 00:34:10,782 Hey, how are you? What's going on? I need a password, sir. 531 00:34:10,816 --> 00:34:13,185 This is Winston reder's house. I'm his son, Ira. 532 00:34:13,219 --> 00:34:15,587 I'll still need a password, Mr. reder. 533 00:34:15,621 --> 00:34:19,325 Otherwise, I'll have to notify the police. The password is... 534 00:34:21,360 --> 00:34:23,829 - You can't give me a hint? - No, sir. 535 00:34:23,862 --> 00:34:26,365 It's been awhile. Give me a clue. 536 00:34:26,398 --> 00:34:29,635 Central, this is unit seven. Calling central. 537 00:34:29,668 --> 00:34:31,813 D-d-don't do that. Please keep your hands where I can see them! 538 00:34:31,837 --> 00:34:33,839 Otherwise, I have to use this. 539 00:34:33,872 --> 00:34:36,142 But that's a flashlight. 540 00:34:36,175 --> 00:34:38,144 Hold on a second. 541 00:34:38,177 --> 00:34:40,846 Here we go. Coming at you. Look at that. 542 00:34:40,879 --> 00:34:44,483 You know my father. I-I-I'm his son, there. 543 00:34:44,516 --> 00:34:47,819 We look exactly alike. Central! 544 00:34:47,853 --> 00:34:50,689 I'm at 7739 windle Lane. I saw lights on... It's, putting... 545 00:34:50,722 --> 00:34:53,359 And made my presence known. With the golf and the nine iron. 546 00:34:53,392 --> 00:34:56,595 May need backup here, if you can. 547 00:35:00,399 --> 00:35:02,368 White male, eyeglasses... double bogey! 548 00:35:02,401 --> 00:35:05,837 Double... fucking bogey. 549 00:35:05,871 --> 00:35:09,308 Thank you, sir. There's no reason for profanity. 550 00:35:09,341 --> 00:35:11,519 Central, I'll get back to you when I walk the perimeter. 551 00:35:11,543 --> 00:35:14,322 Sorry about the disturbance, Mr. reder. No problem; Just doing your job. 552 00:35:14,346 --> 00:35:17,716 The auxiliary alarm in the master bedroom was triggered. 553 00:35:17,749 --> 00:35:19,751 I'll have to do a walk-through, sir. 554 00:35:21,320 --> 00:35:24,556 - Why? - Section 34b clearly states... 555 00:35:24,590 --> 00:35:28,694 When an officer makes a call on a closed home, he is required to do a walk-through. 556 00:35:28,727 --> 00:35:32,231 Ira, read your fucking contract. 557 00:35:33,599 --> 00:35:36,435 Mind taking your shoes off? 558 00:35:39,605 --> 00:35:42,941 Hey. What can I get you? 559 00:35:42,974 --> 00:35:45,277 What the fuck are you looking at? 560 00:35:48,714 --> 00:35:51,550 Charlie been in? Yeah, he was here, same as always. You know Charlie. 561 00:35:51,583 --> 00:35:54,520 He talk to anybody? Some kids were sitting at his booth. 562 00:35:54,553 --> 00:35:57,223 He ended up having a drink with them. Kids? 563 00:35:57,256 --> 00:36:00,435 Yeah, they been coming in here recently. I think one of them has the eye for Jennifer. 564 00:36:00,459 --> 00:36:03,895 The hostess? Yeah, but her shift ended a couple of hours ago. 565 00:36:03,929 --> 00:36:07,466 - Do me a favor. - Phone number, address, anything. 566 00:36:10,236 --> 00:36:13,972 You know, that's unnecessary. Mr. Barret, he takes pretty good care of me. 567 00:36:14,005 --> 00:36:17,309 Yeah? Fuck you, then. 568 00:36:20,746 --> 00:36:23,849 I wasn't much in school and athletics and stuff, 569 00:36:23,882 --> 00:36:26,585 so my Uncle owned the place, and that's how I got this gig. 570 00:36:26,618 --> 00:36:29,888 I don't know if you have a job, but if you're interested, I have an in. I could... 571 00:36:29,921 --> 00:36:31,890 Turn it off! 572 00:36:31,923 --> 00:36:34,426 - Who's in there, sir? - Who? 573 00:36:34,460 --> 00:36:37,363 Nothing. Nobody. I'm going to need to get into that sector there, sir. 574 00:36:37,396 --> 00:36:39,698 You know, you can't. 575 00:36:39,731 --> 00:36:43,835 Jammed. That's the thing about this sector. 576 00:36:43,869 --> 00:36:46,972 I need access to that sector, sir, please. 577 00:36:47,005 --> 00:36:50,576 Well, it's jammed. It won't... 578 00:36:50,609 --> 00:36:55,414 Ira, what's wrong with you? All you got is light beer? Hey. How you doing? 579 00:36:57,316 --> 00:36:59,718 Is everything okay? 580 00:36:59,751 --> 00:37:03,589 - Central, all clear. Make this run a non-call. - Clear. 581 00:37:03,622 --> 00:37:06,334 You might want to have east state come out and take a look at your system, sir. 582 00:37:06,358 --> 00:37:08,560 Could be a short somewhere. 583 00:37:08,594 --> 00:37:11,330 Right. 584 00:37:12,798 --> 00:37:15,267 But you never know. 585 00:37:16,468 --> 00:37:18,837 Right. Right. Thanks, man. 586 00:37:18,870 --> 00:37:21,340 Fuck you! 587 00:37:21,373 --> 00:37:23,442 Hey, well, thanks. 588 00:37:23,475 --> 00:37:26,412 You're a... a good-good man. 589 00:37:29,014 --> 00:37:32,684 Is that my father's gun? You know we're not allowed in my parents' bedroom. 590 00:37:32,718 --> 00:37:34,886 What are you thinking, going through their things? 591 00:37:34,920 --> 00:37:37,423 Shut up, Ira. I wasn't going through anything. 592 00:37:37,456 --> 00:37:39,901 I know where the gun is. We all know where the gun is. You show us every summer. 593 00:37:39,925 --> 00:37:42,661 I thought we might see it and, as you can see, we did! 594 00:37:42,694 --> 00:37:45,464 - Well, fine. Go put it back now. - Sorry, Holmes. The gun stays. 595 00:37:47,466 --> 00:37:50,602 Or there could be nothing up there, and there... 596 00:37:50,636 --> 00:37:54,806 full wedge shot... What the fuck did you do? 597 00:37:54,840 --> 00:37:56,808 You weren't even watching it. You're yacking away. 598 00:37:56,842 --> 00:37:59,745 Put it back! No. 599 00:37:59,778 --> 00:38:04,082 - I said put it back. - I said no. 600 00:38:04,115 --> 00:38:06,385 Put it back! 601 00:38:06,418 --> 00:38:08,387 Nope. 602 00:38:08,420 --> 00:38:10,656 And, of course, the one thing we want to do... 603 00:38:10,689 --> 00:38:12,991 Is open the stance about the same as... 604 00:38:13,024 --> 00:38:17,596 Now, give me the remote. 605 00:38:17,629 --> 00:38:20,999 What the fuck is wrong with you? 606 00:38:21,032 --> 00:38:23,969 Give it to me. No. 607 00:38:24,002 --> 00:38:26,538 I said give it to me. 608 00:38:26,572 --> 00:38:29,007 No. 609 00:38:29,040 --> 00:38:32,644 I am so, so fucking sick of you! 610 00:38:33,645 --> 00:38:35,647 Last chance. 611 00:38:39,418 --> 00:38:42,688 No. Bye. 612 00:38:42,721 --> 00:38:45,791 Take the fucking remote! 613 00:38:48,460 --> 00:38:52,598 What the fuck is wrong with you? You made me miss the beginning! 614 00:38:52,631 --> 00:38:56,835 I can't watch it now. Goddamn it. 615 00:38:56,868 --> 00:39:00,872 I'm going to go out and get cigarettes. 616 00:39:00,906 --> 00:39:03,475 We monsters owe you a lot more. 617 00:39:03,509 --> 00:39:05,944 You have the cunning of a bat. 618 00:39:05,977 --> 00:39:09,047 Keep the door shut. 619 00:39:09,080 --> 00:39:11,116 Make sure she don't get out. 620 00:39:11,149 --> 00:39:13,118 I know, I know. 621 00:39:14,520 --> 00:39:17,656 - Leave the remote. - I'm taking it with me. 622 00:39:20,559 --> 00:39:22,861 King of the dicks. 623 00:39:35,674 --> 00:39:40,045 How about we put our heads together, figure this out. Guys. 624 00:39:43,882 --> 00:39:46,117 What? 625 00:39:46,151 --> 00:39:48,820 Can anybody tell me anything that could help? 626 00:39:48,854 --> 00:39:54,159 - Nothing we haven't already told the police. - Cops. Fuck them. Tell me. 627 00:39:54,192 --> 00:39:57,696 We were going to go into the city, 628 00:39:57,729 --> 00:39:59,698 hit a couple parties, hit a couple clubs, 629 00:39:59,731 --> 00:40:02,434 and, Max and Lisa were supposed to meet us at midnight. 630 00:40:02,468 --> 00:40:05,637 And midnight came and they never showed up. You were with the girl? 631 00:40:05,671 --> 00:40:09,975 - That's right. - - Was there something going on? 632 00:40:10,008 --> 00:40:12,611 Yeah, we been together almost a year. What does that tell you? 633 00:40:12,644 --> 00:40:16,548 I didn't know that. So you tell me everything that happened that night. 634 00:40:16,582 --> 00:40:21,052 - I told it a thousand times. - I didn't hear it that time. Tell me again. 635 00:40:22,888 --> 00:40:25,857 We spent most of the day on the boat. We left, we were going downtown... 636 00:40:25,891 --> 00:40:28,494 Boat? What boat? 637 00:40:28,527 --> 00:40:31,863 It's my dad's boat. It's more like a yacht. 638 00:40:31,897 --> 00:40:35,033 He never uses it. He's afraid of the water. It makes him seasick. 639 00:40:35,066 --> 00:40:37,044 It's the only place he never looks for me and Elise. 640 00:40:37,068 --> 00:40:40,238 Let me be clear. You two were snaking around behind his back. 641 00:40:40,271 --> 00:40:42,240 They didn't have a choice. 642 00:40:42,273 --> 00:40:45,477 If my dad knew that they were seeing each other, he'd have a heart attack. 643 00:40:45,511 --> 00:40:48,947 What difference does it make? I'm going to decide that. 644 00:40:48,980 --> 00:40:52,250 Okay, you tell me everything that happened from the time you left the boat. 645 00:40:52,283 --> 00:40:55,754 It's just like Brett said. We were going to meet him at a party. 646 00:40:55,787 --> 00:40:59,224 So we went downtown. I was on Lex. There was a pileup... 647 00:40:59,257 --> 00:41:02,994 In the center Lane, so I exited at 96th street. 648 00:41:03,028 --> 00:41:06,164 It was dark. We ended up in some dockyard. 649 00:41:06,197 --> 00:41:09,668 It was raining like hell, I end up on the dark side of the fucking moon. 650 00:41:13,572 --> 00:41:16,542 Okay, we're lost. Thank you. 651 00:41:16,575 --> 00:41:18,777 You're welcome. So, the first left or that third right? 652 00:41:18,810 --> 00:41:22,180 Or maybe that pothole that threw me off balance. 653 00:41:22,213 --> 00:41:24,783 You're never going to let me live this down, are you? 654 00:41:24,816 --> 00:41:27,953 Lock the doors, babe. Check the glove box. See if there's a map. 655 00:41:38,797 --> 00:41:42,300 Elise, you're not making this easy on me. 656 00:41:42,333 --> 00:41:45,971 Good. I was going for hard. 657 00:41:49,575 --> 00:41:52,878 Max, promise me something. 658 00:41:54,646 --> 00:41:57,883 No matter what my father says or does, you'll never leave me. 659 00:42:02,688 --> 00:42:04,656 Never. 660 00:42:04,690 --> 00:42:07,092 Just promise. 661 00:42:08,594 --> 00:42:10,729 I promise. 662 00:42:12,130 --> 00:42:14,132 Hey. 663 00:42:16,301 --> 00:42:18,303 You're my angel. 664 00:42:18,336 --> 00:42:22,641 You know that, don't you? 665 00:42:22,674 --> 00:42:24,676 Yeah. 666 00:42:49,267 --> 00:42:52,771 Marry me? 667 00:42:52,804 --> 00:42:54,873 Max, don't. 668 00:42:54,906 --> 00:42:58,610 No. No, no. 669 00:42:58,644 --> 00:43:03,181 I mean it. Marry me? 670 00:43:03,214 --> 00:43:05,817 Please? 671 00:43:08,820 --> 00:43:11,823 Yes. 672 00:43:11,857 --> 00:43:14,325 Of course I'll marry you. Yeah? 673 00:43:14,359 --> 00:43:16,928 Yes! 674 00:43:55,233 --> 00:43:57,202 Yeah. 675 00:43:57,235 --> 00:44:01,072 What do you think? 676 00:44:01,106 --> 00:44:05,677 Fuck, I pay the electric bills, I pay the grocery bills, shoe bills... 677 00:44:05,711 --> 00:44:07,679 She's buying shoes left and right. 678 00:44:07,713 --> 00:44:10,916 Even bring in a vietnamese chick that I pay twice a week to paint her toenails. 679 00:44:12,483 --> 00:44:15,053 Cheaper to have her whacked. 680 00:44:15,086 --> 00:44:18,990 - Wife, I mean. - I aingt never had no slope pussy before. 681 00:44:19,024 --> 00:44:22,728 Too young for Korea, too old for 'nam. 682 00:44:27,265 --> 00:44:31,169 Dr. Mengele, what happened? Chop off another finger? 683 00:44:31,202 --> 00:44:34,372 - No, why? - 'Cause I don't feel good. 684 00:44:34,405 --> 00:44:38,076 It's just the medication. It can tend to make you feel a little nauseous. 685 00:44:38,109 --> 00:44:40,111 I'll cut it back some. 686 00:44:40,145 --> 00:44:43,181 - Good. - - Hey, Brett, I'm going to have to elevate his arm. 687 00:44:43,214 --> 00:44:45,283 And untie it? No. No way. 688 00:44:45,316 --> 00:44:48,353 Sorry, I got no choice. Brett. 689 00:44:48,386 --> 00:44:51,056 Go ahead. 690 00:44:51,089 --> 00:44:53,768 Don't give me a reason to use this, Charlie, and you got nothing to worry about. 691 00:44:53,792 --> 00:44:56,728 Fine. Come on. Don't point that. 692 00:44:56,762 --> 00:44:58,764 That gun is officially bumming me out. 693 00:44:58,797 --> 00:45:01,066 Brett, just put the gun away. 694 00:45:01,099 --> 00:45:04,135 - H-he's all tied up. He can't do anything. - Sorry, ladies. The gun stays. 695 00:45:04,169 --> 00:45:07,372 - Brett, the fucking thing is pointed right at me. - The thing could go off. 696 00:45:07,405 --> 00:45:12,043 Ira could get laid. Who cares. If you don't like it, go in the other room. 697 00:45:12,077 --> 00:45:14,117 Hey, chase, could you hand me that pillow real fast? 698 00:45:16,247 --> 00:45:19,350 Ira's going to be very upset if you spoil his cushion. 699 00:45:19,384 --> 00:45:24,355 You're pretty funny for a guy with nine fingers. How we doing, t? 700 00:45:24,389 --> 00:45:26,958 Yeah, good. Can I have a drink? 701 00:45:26,992 --> 00:45:30,061 - Brett, could you get him some water? - That's not what I said. 702 00:45:30,095 --> 00:45:33,799 Yeah, well, we don't want to do anything that might jeopardize your life. 703 00:45:33,832 --> 00:45:36,234 It's way too late for that, my son. 704 00:45:36,267 --> 00:45:39,805 You're no good to us dead, Charlie. 705 00:45:39,838 --> 00:45:42,774 I'll get the water. 706 00:45:42,808 --> 00:45:47,412 Yeah, maybe a crust of bread and maybe some nail shavings. 707 00:45:49,347 --> 00:45:53,318 You're going to be a doctor like your dad? That's the plan. 708 00:45:53,351 --> 00:45:56,888 You better hope the ama don't get wind of this episode. 709 00:45:56,922 --> 00:45:58,924 They might hold it against you. 710 00:45:58,957 --> 00:46:02,527 - You're not going to tell them, are you? - I'm no rat. 711 00:46:05,463 --> 00:46:09,167 I bet it seemed like a good idea when you were cooking it up. 712 00:46:09,200 --> 00:46:12,570 It's different up close and personal. 713 00:46:12,603 --> 00:46:16,307 Rich kid. You don't have the stomach for this kind of thing. 714 00:46:16,341 --> 00:46:20,145 - Well... - The drugs help, right? 715 00:46:21,847 --> 00:46:25,116 They make you brave. 716 00:46:32,523 --> 00:46:36,094 You've known each other a long time? The guys? 717 00:46:36,127 --> 00:46:38,096 God, since forever, really. 718 00:46:38,129 --> 00:46:42,600 - You trust each other with your life. - What do you think? Yes. 719 00:46:42,633 --> 00:46:44,611 Well, what if one of your friends turned out to be... 720 00:46:44,635 --> 00:46:47,138 Not such a good friend after all. 721 00:46:47,172 --> 00:46:49,274 Would you stick your neck out for him still? 722 00:46:49,307 --> 00:46:51,843 What are you getting at? 723 00:46:51,877 --> 00:46:55,113 What if I told you whoever's behind this kidnapping... 724 00:46:55,146 --> 00:46:57,115 Is using an inside player. 725 00:46:58,516 --> 00:47:01,386 What do you mean? Like somebody who knew Elise helped kidnap her? 726 00:47:01,419 --> 00:47:04,856 Not somebody who knew her, somebody in this house. 727 00:47:04,890 --> 00:47:07,158 That's insane. 728 00:47:09,928 --> 00:47:12,768 I don't know where you're getting your information, but it's unreliable. 729 00:47:14,265 --> 00:47:16,234 Isn't it? 730 00:47:16,267 --> 00:47:20,505 That phone call I got, it comes from outside high walls and fancy gates. 731 00:47:20,538 --> 00:47:23,374 It comes from a place you know about maybe from the movies. 732 00:47:23,408 --> 00:47:26,244 But I come from out there. And what everybody out there knows... 733 00:47:26,277 --> 00:47:28,246 Everybody lies. 734 00:47:28,279 --> 00:47:34,285 Cops lie, newspapers lie, your parents lie. 735 00:47:34,319 --> 00:47:40,258 The one thing word on the street. 736 00:47:40,291 --> 00:47:42,260 Yeah, that's solid. 737 00:47:44,462 --> 00:47:49,134 You're a smart kid. You'll make a good doctor someday... 738 00:47:49,167 --> 00:47:51,369 If you live. 739 00:47:54,539 --> 00:47:59,544 Yeah. I'm going to go see what's keeping Brett with your water. 740 00:48:35,280 --> 00:48:39,250 Hey. Charlie wants his water, Brett. 741 00:48:39,284 --> 00:48:42,687 You left him alone? Where were you? You were coming right back. 742 00:48:45,123 --> 00:48:47,558 I'll get it. Jesus Christ. 743 00:48:53,698 --> 00:48:56,134 Max, just water, okay? 744 00:48:57,702 --> 00:48:59,670 How's he doing T.X.? 745 00:48:59,704 --> 00:49:03,141 He's good. He's good. 746 00:49:03,174 --> 00:49:05,376 We got a problem, I think. 747 00:49:05,410 --> 00:49:07,678 What's up, bud? What's the problem? 748 00:49:07,712 --> 00:49:11,282 Charlie may be an alcoholic. Get out! 749 00:49:11,316 --> 00:49:13,985 So what? Well, an alcoholic's liver... 750 00:49:14,019 --> 00:49:17,122 - Does not produce vitamin k. - Which means? 751 00:49:17,155 --> 00:49:21,659 Vitamin k is essential... it is a factor that is essential for blood clotting. 752 00:49:21,692 --> 00:49:23,694 Yeah? So? 753 00:49:25,230 --> 00:49:30,235 Blood clotting? Well, it's fairly significant. 754 00:49:30,268 --> 00:49:32,603 What, is he going to bleed to death? 755 00:49:32,637 --> 00:49:37,142 Yes, eventually. 756 00:49:37,175 --> 00:49:39,210 His blood pressure's dropping. 757 00:49:39,244 --> 00:49:41,246 Fuck. Fucking great. 758 00:49:41,279 --> 00:49:44,015 Fucking great. A dead mobster in the living room. 759 00:49:44,049 --> 00:49:45,783 Great. That'll be good too. Fuck! 760 00:49:45,816 --> 00:49:48,519 Why didn't you think of this? Why didn't you? 761 00:49:48,553 --> 00:49:51,189 'Cause I'm not a doctor. 762 00:49:51,222 --> 00:49:55,693 Yeah, well, neither am I. 763 00:50:06,537 --> 00:50:09,440 You're looking good. 764 00:50:16,781 --> 00:50:18,749 I'm talking to you! 765 00:50:18,783 --> 00:50:21,152 I'm going out. 766 00:50:21,186 --> 00:50:25,256 Well, then how about you get your new daddy another beer? 767 00:50:30,095 --> 00:50:33,064 Now, you ought to learn to control that temper of yours. 768 00:50:33,098 --> 00:50:36,033 You're getting more like your fucking mother every day. 769 00:50:37,702 --> 00:50:40,671 What's good enough for her aingt good enough for you? 770 00:50:50,315 --> 00:50:54,419 Hey, Jennifer. Lono, what are you doing here? 771 00:50:54,452 --> 00:50:56,521 What happened to you? 772 00:51:00,525 --> 00:51:02,493 Wait here, okay? 773 00:51:07,565 --> 00:51:09,634 Who the hell are you? 774 00:51:11,502 --> 00:51:13,471 Why don't you just think of me as, 775 00:51:13,504 --> 00:51:16,407 a friend of the family. 776 00:51:16,441 --> 00:51:19,510 Get the fuck out of my house, asshole. 777 00:51:21,646 --> 00:51:24,149 Well, 778 00:51:24,182 --> 00:51:27,152 if you'll give me a couple minutes of your time, 779 00:51:30,455 --> 00:51:33,158 I've got a few things I'd like to talk to you about. 780 00:51:42,767 --> 00:51:46,437 You know, what you did wasn't really your fault. 781 00:51:46,471 --> 00:51:49,274 It's what they call a genetic defect. 782 00:51:49,307 --> 00:51:53,478 Mom called it "the gene." 783 00:51:53,511 --> 00:51:56,581 My grandfather had the gene. He, 784 00:51:56,614 --> 00:51:59,184 came over on the boat from Ireland in 1912. 785 00:52:00,418 --> 00:52:02,387 And I guess he passed it on to my old man. 786 00:52:02,420 --> 00:52:06,524 My old man was a great guy. A real pussycat. A hard worker. 787 00:52:06,557 --> 00:52:10,195 Big sports fan. But sometimes, 788 00:52:10,228 --> 00:52:13,798 on his way home from the docks, he liked to stop in with the guys, 789 00:52:13,831 --> 00:52:16,301 and have a couple of beers, you know. 790 00:52:16,334 --> 00:52:18,336 I remember coming home from school one day, 791 00:52:18,369 --> 00:52:20,538 and the whole house was dark. 792 00:52:20,571 --> 00:52:23,441 Couldn't figure it out. 793 00:52:23,474 --> 00:52:26,844 I heard my mom crying off in the dark someplace. 794 00:52:26,877 --> 00:52:30,748 I was old enough at that point; I could reach the light switch... 795 00:52:30,781 --> 00:52:32,750 And turn the lights on. 796 00:52:33,851 --> 00:52:38,223 And I saw... What he did to her. 797 00:52:40,491 --> 00:52:43,794 So I went to my room and I got the baseball bat... 798 00:52:43,828 --> 00:52:46,764 Mickey mantle model my old man gave me for Christmas... 799 00:52:46,797 --> 00:52:50,201 And I found the old man passed out in the bathtub. 800 00:52:51,936 --> 00:52:54,239 And I tattooed him. 801 00:52:58,476 --> 00:53:01,846 Needless to say, when I came home every day from school after that, 802 00:53:01,879 --> 00:53:05,283 the house was lit up like ebbetts field. 803 00:53:05,316 --> 00:53:08,519 The old man, never drank again. 804 00:53:08,553 --> 00:53:11,456 So, 805 00:53:11,489 --> 00:53:13,734 all I'm saying to you is if you want to drink, go ahead and drink. 806 00:53:13,758 --> 00:53:17,328 But if I ever find out that you laid your hands on that little girl again, 807 00:53:19,464 --> 00:53:21,766 me and Mr. mantle are going to pay you a visit, my friend. 808 00:53:23,901 --> 00:53:27,972 - Are you done? - Yeah, I'm done. 809 00:53:28,005 --> 00:53:30,341 Good. 810 00:53:35,813 --> 00:53:38,349 On your way out, send that little whore back in here. 811 00:53:39,617 --> 00:53:41,819 I haven't finished with her yet. 812 00:54:11,516 --> 00:54:14,719 Sorry about the toaster. Any time. 813 00:54:14,752 --> 00:54:17,588 There were a couple of your friends at the bar this afternoon. 814 00:54:17,622 --> 00:54:21,359 Do you know their names? Yeah, Avery, Max, Brett. 815 00:54:21,392 --> 00:54:23,361 Yeah. That better? 816 00:54:23,394 --> 00:54:26,364 Yeah, yeah. Thank you. 817 00:54:26,397 --> 00:54:28,399 She must be some kind of woman. 818 00:54:28,433 --> 00:54:30,868 - Who's that? - Elise. 819 00:54:30,901 --> 00:54:33,571 Beautiful? 820 00:54:33,604 --> 00:54:37,342 She's more than beautiful. 821 00:54:37,375 --> 00:54:41,011 She's got this way she looks at you that can just... 822 00:54:41,045 --> 00:54:46,617 Stop your heart, you know, and make it start back up again. 823 00:54:50,921 --> 00:54:54,425 - You know any girls like that? - Yeah. 824 00:54:54,459 --> 00:54:56,461 All of them. 825 00:54:58,062 --> 00:55:00,431 So, what's the father got against you? 826 00:55:00,465 --> 00:55:03,934 You didn't by chance chop his finger off? Kidnap him? 827 00:55:03,968 --> 00:55:08,373 No, no. Elise's old man, 828 00:55:08,406 --> 00:55:10,908 he's such a fucking hypocrite. 829 00:55:10,941 --> 00:55:13,381 He's like this rich, fat bastard who's never around, you know? 830 00:55:13,411 --> 00:55:15,380 He'll fuck anything warm. 831 00:55:15,413 --> 00:55:18,949 Meanwhile, his wife's at home hammered on pills and booze... 832 00:55:18,983 --> 00:55:21,118 And can't remember who she's fucking. 833 00:55:21,151 --> 00:55:23,588 You ever see that movie the graduate? 834 00:55:23,621 --> 00:55:26,090 I loved that movie. 835 00:55:26,123 --> 00:55:28,359 Mrs. Robinson... That's Elise's mother. 836 00:55:30,094 --> 00:55:35,600 The one time her husband comes home early, she's finally gotten around to banging my father. 837 00:55:35,633 --> 00:55:38,035 Father number three, but who's counting right? 838 00:55:39,404 --> 00:55:41,672 After that, everybody hated everybody. 839 00:55:41,706 --> 00:55:44,475 I was no longer allowed to see Elise. 840 00:55:44,509 --> 00:55:48,779 But get this, I'm like... I'm like nine years old at the time. 841 00:55:50,548 --> 00:55:52,483 Does that make any sense to you at all? 842 00:55:52,517 --> 00:55:55,786 Life don't make sense. It's not fair. 843 00:55:55,820 --> 00:55:58,389 It doesn't follow logic or obey orders. 844 00:56:00,124 --> 00:56:02,960 Max, you got a chance right now. 845 00:56:02,993 --> 00:56:05,996 Stop this from going further. 846 00:56:06,030 --> 00:56:08,499 I know you got no reason to trust me, but... 847 00:56:08,533 --> 00:56:11,636 You let me walk, I'll see what I can do for Elise. 848 00:56:12,737 --> 00:56:16,407 My word, you've got it. 849 00:56:16,441 --> 00:56:19,544 Honestly, Mr. Barret, 850 00:56:19,577 --> 00:56:22,680 I never wanted to cut your finger off. Easy for you to say. 851 00:56:25,182 --> 00:56:27,384 But I can't let you go. 852 00:56:32,857 --> 00:56:35,159 What is that? 853 00:56:35,192 --> 00:56:39,163 - Shit. - That's spooky. 854 00:56:50,475 --> 00:56:52,443 What's going on? 855 00:56:52,477 --> 00:56:54,621 Must be the storm. Ira, where's the fuse box? I don't know. 856 00:56:54,645 --> 00:56:58,916 - Ira, you live here. - It's outside... somewhere. 857 00:56:58,949 --> 00:57:03,087 - How about you check it out? - What, alone? - I'll go with you. 858 00:57:03,120 --> 00:57:06,190 I don't believe you don't know where your fuse box is, Ira. 859 00:57:06,223 --> 00:57:09,560 So sue me, all right? What do you do when it goes out? 860 00:57:09,594 --> 00:57:12,129 Do you hire somebody to find it? What was that? 861 00:57:12,162 --> 00:57:14,465 Ira, I heard something. I got to run it by somebody, okay? 862 00:57:14,499 --> 00:57:16,467 Yeah. 863 00:57:19,670 --> 00:57:21,639 Hey. 864 00:57:21,672 --> 00:57:24,675 T, come on. Tell me. 865 00:57:24,709 --> 00:57:27,011 What is it? 866 00:57:27,044 --> 00:57:30,781 Mr. Barret thinks there might be an inside player involved... 867 00:57:30,815 --> 00:57:33,017 In Elise's kidnapping. 868 00:57:33,050 --> 00:57:35,886 That one of us might be in on it. 869 00:57:35,920 --> 00:57:37,922 Jesus. 870 00:57:39,724 --> 00:57:43,494 Just calm down. It could be bullshit. It's got to be, right? 871 00:57:43,528 --> 00:57:46,697 The fact of the matter is, he's probably trying to throw us off guard. Fact. 872 00:57:48,065 --> 00:57:50,668 Wait. Wait, though. 873 00:57:50,701 --> 00:57:53,037 Hey, this is good. 874 00:57:53,070 --> 00:57:55,239 Now, just hear me out. If it is true, 875 00:57:55,272 --> 00:57:58,275 we could figure out who the rat is. 876 00:57:58,308 --> 00:58:00,545 And then... listen. 877 00:58:00,578 --> 00:58:02,923 Then maybe we could score some points with Charlie, you know? 878 00:58:02,947 --> 00:58:04,882 Then maybe he won't kill us. 879 00:58:04,915 --> 00:58:09,286 He'll just let us off with a-a-a... warning or something. 880 00:58:09,319 --> 00:58:11,522 What? 881 00:58:11,556 --> 00:58:15,125 Ira, don't even think about telling anyone until I figure this out. 882 00:58:15,159 --> 00:58:19,764 Hey. Hey. Buddy, it's me, all right? 883 00:58:19,797 --> 00:58:22,533 T.X. And I have discussed this... 884 00:58:22,567 --> 00:58:24,769 "Inside player" notion. 885 00:58:24,802 --> 00:58:28,806 And I just want you to know that... 886 00:58:28,839 --> 00:58:30,808 I am on top of it. 887 00:58:30,841 --> 00:58:32,943 Okay? I am on top of it. 888 00:58:34,745 --> 00:58:38,683 I'm counting on you. Yeah? I won't disappoint you. 889 00:58:38,716 --> 00:58:41,952 Kiss-ass. 890 00:58:41,986 --> 00:58:44,254 So anyway, don't worry. 891 00:58:44,288 --> 00:58:46,857 If there is a snake in the grass, 892 00:58:46,891 --> 00:58:51,061 I will smoke him out, because that is just intolerable. 893 00:58:51,095 --> 00:58:54,031 Ira, you are the man. 894 00:58:54,064 --> 00:58:56,000 Thank you, sir. 895 00:58:56,033 --> 00:58:58,068 Stop! 896 00:59:00,270 --> 00:59:03,808 On second thought, the fireplace. 897 00:59:03,841 --> 00:59:08,679 Yeah? It's cozy. Also, I want to be near Brett. 898 00:59:08,713 --> 00:59:10,981 All right. 899 00:59:11,015 --> 00:59:14,084 Come... In front of the fire. 900 00:59:17,722 --> 00:59:21,191 Hi, Brett. What's up? 901 00:59:21,225 --> 00:59:23,327 What... get... get off of him! 902 00:59:23,360 --> 00:59:24,795 Jesus! 903 00:59:27,665 --> 00:59:29,900 You sound pretty desperate. 904 00:59:29,934 --> 00:59:33,904 I need to find a way to get in touch with these assholes. Marty, I don't answer questions. 905 00:59:33,938 --> 00:59:37,041 I'd never ask normally, but maybe one of your girls knows something. 906 00:59:37,074 --> 00:59:41,045 I mean, if I don't, I... It's not going to be good. 907 00:59:41,078 --> 00:59:43,113 I think he might die. 908 00:59:49,654 --> 00:59:53,824 I mean, well... I've been with Charlie for 20 years. 909 00:59:53,858 --> 00:59:56,861 I can't let anything happen to him. I owe him. 910 00:59:56,894 --> 01:00:00,665 I do too. I was a kid when I met him. 911 01:00:04,334 --> 01:00:09,273 - When I met Charlie, I was with this scumbag, Nick the nose. - You're beautiful! 912 01:00:09,306 --> 01:00:14,044 What a jerk. I was fucking Nick up, down and sideways for... 913 01:00:14,078 --> 01:00:17,915 I don't know... three years, and he couldn't tell you what color my eyes were. 914 01:00:17,948 --> 01:00:22,319 When I walked in, the first thing he noticed were these shoes I just got... 915 01:00:22,352 --> 01:00:27,191 - From Bergdorf's with 500 bucks that should've gone to him. - Come here. 916 01:00:27,224 --> 01:00:30,060 Come here. Come on. 917 01:00:30,094 --> 01:00:32,663 Still look brand new. 918 01:00:36,100 --> 01:00:39,837 When we finish up here... going to take you for a little ride... 919 01:00:39,870 --> 01:00:42,372 He was going to kill me. To Bergdorf's. 920 01:00:42,406 --> 01:00:46,944 No doubt about it. I go right past there. 921 01:00:46,977 --> 01:00:48,979 Drop her off. 922 01:00:50,080 --> 01:00:52,049 I don't think so. 923 01:00:52,082 --> 01:00:55,085 I knew right then and there three years with this guy meant nothing. 924 01:00:55,119 --> 01:00:58,455 Then Charlie waltzes in like a white knight. 925 01:00:58,488 --> 01:01:01,058 But Nick isn't letting me off that easy. 926 01:01:01,091 --> 01:01:04,461 He wants his pound of flesh. I can't help noticing. That's a hell of a ring. 927 01:01:04,494 --> 01:01:07,464 Yeah. It's nice. 928 01:01:07,497 --> 01:01:11,802 - Charlie saved my life. He traded his ring for me. - I noticed you noticing. 929 01:01:11,836 --> 01:01:14,171 Nicky... look at that. It's for you. 930 01:01:14,204 --> 01:01:16,340 No, I couldn't... No, it's a gift. 931 01:01:19,910 --> 01:01:24,348 - And the next day, I got a package from Bergdorf's. - From Bergdorf's. 932 01:01:29,053 --> 01:01:33,257 - To Nick the nose? - Well, Charlie got his ring back. 933 01:01:33,290 --> 01:01:36,160 Nick. 934 01:01:36,193 --> 01:01:39,897 Hey, Charlie, what the fuck do you... 935 01:01:49,473 --> 01:01:55,245 If I had to look... I'd start here. 936 01:01:57,948 --> 01:02:00,050 Yeah. 937 01:02:00,084 --> 01:02:03,821 I think I got an idea how we might get ahold of these assholes. 938 01:02:03,854 --> 01:02:06,991 They're laundering the money through Barrio Bennie. Okay. 939 01:02:09,059 --> 01:02:12,329 Don't touch these fucking buttons! What did I tell you? Sorry. Sorry. 940 01:02:12,362 --> 01:02:14,808 - Charlie likes the car set a certain way. - Want me to fix it? 941 01:02:14,832 --> 01:02:17,510 No, I'll fix it. Keep your fucking hands to yourself. All right. Sorry. 942 01:02:17,534 --> 01:02:20,004 Sorry. 943 01:02:25,175 --> 01:02:27,878 Hey, hey, big time. How you doing? 944 01:02:27,912 --> 01:02:30,047 Good. Good. 945 01:02:30,080 --> 01:02:35,953 Listen... There's been a new wrinkle. What? 946 01:02:35,986 --> 01:02:39,123 First you got to promise me... Promise me... 947 01:02:39,156 --> 01:02:41,992 That you're not going to tell anybody. What are you talking about? 948 01:02:42,026 --> 01:02:45,930 Just promise me first. Fuck off, Ira. 949 01:02:45,963 --> 01:02:47,965 Okay, good enough. 950 01:02:47,998 --> 01:02:52,136 Listen... Charlie... 951 01:02:52,169 --> 01:02:59,243 Charlie has reason to believe... That... 952 01:02:59,276 --> 01:03:02,947 There could be a... Inside player... 953 01:03:02,980 --> 01:03:06,851 On the kidnapping. He told you that? 954 01:03:08,352 --> 01:03:10,420 Indirectly. Yes. Yes. 955 01:03:10,454 --> 01:03:13,257 Impossible. No. 956 01:03:15,960 --> 01:03:17,962 Well, this isn't... 957 01:03:17,995 --> 01:03:22,199 I mean, when I have something solid, I'll get back to you. 958 01:03:22,232 --> 01:03:24,234 You know? 959 01:03:24,268 --> 01:03:26,236 You do that, Ira. 960 01:03:26,270 --> 01:03:28,906 I mean, come on. It's me. We're down, man. Yeah. 961 01:03:28,939 --> 01:03:34,144 You wouldn't mind cutting that with a little club soda? 962 01:03:37,181 --> 01:03:39,183 Didn't think so. 963 01:03:39,216 --> 01:03:41,852 I do appreciate you taking your shoes off, though. 964 01:03:41,886 --> 01:03:43,888 Not a problem. Very cool. 965 01:03:44,989 --> 01:03:47,424 Take care. 966 01:04:07,912 --> 01:04:10,881 What is he doing here? Fucking mutt and Jeff. 967 01:04:10,915 --> 01:04:14,018 Hey, lono, if you're going to get up there... 968 01:04:14,051 --> 01:04:16,954 You oughta take something off! 969 01:04:20,590 --> 01:04:25,963 This guy... I can't believe it. Jesus Christ. 970 01:04:25,996 --> 01:04:29,499 Hey, boys, what can I do for you? 971 01:04:29,533 --> 01:04:32,369 You kidnapped Charlie, you fuck! 972 01:04:32,402 --> 01:04:36,006 Fuck! Jesus! 973 01:04:40,144 --> 01:04:44,214 Where the fuck are they, cocksucker? All I got is a phone number! 974 01:04:44,248 --> 01:04:46,516 - Come here! - Fuck. 975 01:04:46,550 --> 01:04:50,087 Where is it? Where is... 976 01:04:50,120 --> 01:04:52,923 - Where is this motherfuck... - You aingt fooling, lono. 977 01:04:52,957 --> 01:04:56,326 It's in my wallet! Look at this fucking graphite piece of shit. 978 01:04:56,360 --> 01:04:59,629 What did I say? Fucking... I'm going back to steel. 979 01:04:59,663 --> 01:05:03,033 I'm adding strokes to my game. Fucking cost me twice as much. 980 01:05:03,067 --> 01:05:06,170 Graphite golf clubs, plastic tips... what the fuck. 981 01:05:10,107 --> 01:05:13,343 Hello. Marty. Got a number for you. 982 01:05:18,482 --> 01:05:22,119 Turn on channel 3. My show's about to start. 983 01:05:22,152 --> 01:05:24,621 I'm in the middle of watching something. 984 01:05:24,654 --> 01:05:27,557 Three in a row you're watching. Come on. Turn it. 985 01:05:29,759 --> 01:05:33,297 - Yeah. - I represent a party interested in paying for the girl. 986 01:05:33,330 --> 01:05:36,033 Yeah? Elise chasten. 987 01:05:36,066 --> 01:05:38,135 Yeah. I'll have the two million. 988 01:05:38,168 --> 01:05:42,672 No! Yeah, and I need two hours and a location for the exchange. 989 01:05:42,706 --> 01:05:44,975 All right. Good-bye. 990 01:05:45,009 --> 01:05:47,677 Well? Wrong number. 991 01:05:55,019 --> 01:05:58,022 I'm breaking your balls, buddy! 992 01:05:58,055 --> 01:06:03,660 Can you say two... Million... dollars? 993 01:06:03,693 --> 01:06:07,297 It's happening, isn't it? Two million dollars. Yeah, baby! 994 01:06:15,039 --> 01:06:18,708 Teek, can I ask you a question? Yeah, sure. 995 01:06:20,710 --> 01:06:22,712 What's up? 996 01:06:26,550 --> 01:06:30,487 You know, I was watching... When you cut Charlie's finger off. 997 01:06:30,520 --> 01:06:34,358 Can't get that image out of my mind. 998 01:06:34,391 --> 01:06:37,461 They did the same thing to Elise. 999 01:06:40,597 --> 01:06:44,068 You think they hurt her when they did that? Don't do that. 1000 01:06:44,101 --> 01:06:46,436 Don't, man. Don't do that to yourself. 1001 01:06:46,470 --> 01:06:49,706 She's going to be okay. I know it. 1002 01:06:49,739 --> 01:06:51,741 Yeah. Right. 1003 01:06:51,775 --> 01:06:55,212 Don't let your mind fuck with you. That's all it is. 1004 01:06:55,245 --> 01:06:57,214 Yeah. 1005 01:06:57,247 --> 01:07:00,317 I know, it's just... it's stupid. Yeah. 1006 01:07:00,350 --> 01:07:02,319 It's pointless. It's dumb. 1007 01:07:02,352 --> 01:07:05,455 Pointless. Yeah. 1008 01:07:05,489 --> 01:07:07,491 Stop looking at the boots. 1009 01:07:07,524 --> 01:07:10,060 I'm not... I saw you out of the corner of my eye. 1010 01:07:10,094 --> 01:07:12,729 I saw you looking out of the corner of your eye. I like the boots. 1011 01:07:12,762 --> 01:07:15,432 I wouldn't spend $1,500. You got to be out of your mind. 1012 01:07:15,465 --> 01:07:17,734 It's not like snakeskin. Snakeskin, you grab a gun, 1013 01:07:17,767 --> 01:07:19,803 you go in the desert, you whack a fucking snake. 1014 01:07:19,836 --> 01:07:22,482 You can kill a snake with a fucking stick. This guy has to rent the boat, 1015 01:07:22,506 --> 01:07:27,377 he's got to get the diving equipment, he's got to rent one of those harpoon things... 1016 01:07:27,411 --> 01:07:30,214 That you shoot the fish with, he's got to gut it... 1017 01:07:30,247 --> 01:07:34,284 It's an expensive process. I should've paid $5,000. I got a great fucking deal. 1018 01:07:34,318 --> 01:07:36,320 Fucking shame. That's it. 1019 01:07:36,353 --> 01:07:39,523 I'm going to drop you off. This is like having my mother-in-law in the car. 1020 01:07:39,556 --> 01:07:42,526 I think I'm done on this side. 1021 01:07:42,559 --> 01:07:45,695 Seen a guy in Vegas, man. Man, he could do some tricks. 1022 01:07:50,500 --> 01:07:53,470 - Jesus. What, did you read it? - Yeah. Twice. 1023 01:07:56,806 --> 01:08:02,112 Guys, if I don't bleed to death pretty soon, I'm going to die of boredom. 1024 01:08:02,146 --> 01:08:04,514 How about we kill time instead? 1025 01:08:07,551 --> 01:08:10,154 I have a full boat. 1026 01:08:12,589 --> 01:08:15,159 That's a shame, Max. You know, forgive me saying so, 1027 01:08:15,192 --> 01:08:17,594 but could it be, this is not your night? 1028 01:08:17,627 --> 01:08:21,265 - Heh! Yeah, tell me about it. - You ever send a guy a newspaper with a dead fish in it? 1029 01:08:21,298 --> 01:08:25,702 - Shut the fuck up, man! - You got me mixed up with something from the movies. 1030 01:08:25,735 --> 01:08:29,182 - People make that mistake. It must be my classic profile. - Ira, shuffle the cards right. 1031 01:08:29,206 --> 01:08:30,774 - I am. - You said you were practicing. 1032 01:08:30,807 --> 01:08:34,678 - What difference does it make? We're playing a game. - Monkey-fucking football. 1033 01:08:34,711 --> 01:08:38,382 Brett. Join us. Take a chair. 1034 01:08:38,415 --> 01:08:41,685 - Pass. - What's the matter, you might enjoy yourself? It's okay. 1035 01:08:41,718 --> 01:08:44,488 You're allowed. I don't want to play with you, Charlie. Sorry. 1036 01:08:44,521 --> 01:08:48,325 - Rest of you fags want to play, go ahead. Have fun. - Thanks, Brett, that's... 1037 01:08:48,358 --> 01:08:52,162 No fraternizing? Well. Have it your way. 1038 01:08:52,196 --> 01:08:56,433 Okay, Brett's out. Five-card draw. 1039 01:08:56,466 --> 01:08:58,635 Say, aces, deuces, 1040 01:08:58,668 --> 01:09:02,572 one-eyed Jacks and suicide kings are wild. 1041 01:09:02,606 --> 01:09:06,210 - Ira, that's the whole deck. - So what? It's my game, my rules. 1042 01:09:06,243 --> 01:09:08,745 Ira, there's no challenge in that. That's like... 1043 01:09:08,778 --> 01:09:12,749 Gentlemen, keep in mind that the cards you hold in your hands are nothing but dumb luck. 1044 01:09:12,782 --> 01:09:18,722 The difference between winning and losing is being able to read your opponent. 1045 01:09:18,755 --> 01:09:23,860 That's why I'm still here. A number of times the only thing kept me out of a satin box... 1046 01:09:23,893 --> 01:09:28,932 Was I could size up the other guy maybe half a second quicker than he could me. 1047 01:09:28,965 --> 01:09:32,569 What the fuck are you talking about? You're taped to a chair. 1048 01:09:32,602 --> 01:09:36,840 You saw us coming a mile away at the Plaza, didn't you? 1049 01:09:36,873 --> 01:09:41,878 - I admit... - I'm out of practice. 1050 01:09:44,481 --> 01:09:46,783 Ira... give me four cards. 1051 01:09:46,816 --> 01:09:49,386 Sorry, sir. No offense. 1052 01:09:49,419 --> 01:09:52,456 - Well, you gave me six. - Take Ira, for example. 1053 01:09:52,489 --> 01:09:54,958 I trust Ira. 1054 01:09:54,991 --> 01:09:59,229 - You do? - We're playing poker. He's losing his shirt. 1055 01:09:59,263 --> 01:10:03,900 Yet, Ira's eyes don't float. He's got his sense of fair play. 1056 01:10:03,933 --> 01:10:07,637 As we all know, Ira can't bluff his way out of a paper bag. 1057 01:10:07,671 --> 01:10:09,939 I can tell you his bet before he could. 1058 01:10:09,973 --> 01:10:13,543 Well, could you? 'Cause I could use the help here, Charlie. 1059 01:10:13,577 --> 01:10:15,712 Look at Avery. 1060 01:10:15,745 --> 01:10:17,914 He's having a tough time hating me. 1061 01:10:17,947 --> 01:10:21,851 You have to have a real hate-on to do what you did to me. 1062 01:10:21,885 --> 01:10:25,655 Integrity keeps getting in Avery's way. 1063 01:10:25,689 --> 01:10:28,858 Now he wants us to believe he's a mind reader. 1064 01:10:28,892 --> 01:10:32,929 - That's right. - I fold. 1065 01:10:32,962 --> 01:10:36,400 - Ira, no one opened. - Sorry. 1066 01:10:36,433 --> 01:10:39,669 - I'll open. - That makes sense. 1067 01:10:39,703 --> 01:10:42,439 - Fold. - That also makes sense. 1068 01:10:42,472 --> 01:10:46,343 How about Brett, control junkie? 1069 01:10:46,376 --> 01:10:49,012 Brett can't leave anything to chance. Look at him. 1070 01:10:49,045 --> 01:10:53,049 He wouldn't even play, unless he's looking across the table at a sure thing. 1071 01:10:53,082 --> 01:10:57,654 I don't have to take this shit. I'm out of here. 1072 01:10:57,687 --> 01:11:00,824 I thought he'd never leave. 1073 01:11:00,857 --> 01:11:04,060 You're 180 off on Brett. He's a wild man. 1074 01:11:04,093 --> 01:11:06,796 We're in Atlantic city, I had to lock him in a room. 1075 01:11:06,830 --> 01:11:09,433 What happened? He dropped a couple of quarters in the slots? 1076 01:11:09,466 --> 01:11:13,303 About 48,000 quarters. 1077 01:11:13,337 --> 01:11:17,541 We drove down to Jersey on Memorial Day. 1078 01:11:17,574 --> 01:11:20,043 Labor day. 1079 01:11:20,076 --> 01:11:23,680 Whatever. Just shut up, okay? I'm trying to tell a story here. 1080 01:11:23,713 --> 01:11:25,949 - Ira. - What? 1081 01:11:25,982 --> 01:11:30,854 You can't tell a story here. You can't tell a story anywhere. You screw it up every time. 1082 01:11:30,887 --> 01:11:33,857 - No, I do not. - You're doing it now. 1083 01:11:33,890 --> 01:11:37,594 That's because you guys interrupt every time. I can't keep my place. 1084 01:11:37,627 --> 01:11:40,830 I forget where I was. If you get the goddamn story straight, 1085 01:11:40,864 --> 01:11:43,733 we wouldn't have to interrupt you to get the goddamn story straight. 1086 01:11:43,767 --> 01:11:47,471 - Well, is somebody going to tell a story? - I was telling the story! 1087 01:11:47,504 --> 01:11:50,774 Just shut the fuck up. I'll tell it. You fuck it up every time. 1088 01:11:50,807 --> 01:11:53,410 It was labor day, Ira, like T.X. Said. 1089 01:11:53,443 --> 01:11:56,446 It was scorching outside, it was so fucking hot. Don't you remember that? 1090 01:11:56,480 --> 01:11:59,725 The room was freezing though. You could hang meat in this room, it was so damn cold. 1091 01:11:59,749 --> 01:12:02,686 It was good for business. It keeps you awake. 1092 01:12:02,719 --> 01:12:04,964 We're pounding sauce. Free booze. What they lose on that... 1093 01:12:04,988 --> 01:12:07,123 They make up on Johnny Walker judgment. 1094 01:12:07,156 --> 01:12:10,727 It's getting really late. The sun's about to come up. We'd all lost our shirts. 1095 01:12:10,760 --> 01:12:13,730 Maxed out the plastic. Except for Brett. 1096 01:12:13,763 --> 01:12:16,366 Brett's winning, like, huge. 1097 01:12:18,101 --> 01:12:20,103 That's when it happened. 1098 01:12:21,805 --> 01:12:23,873 Changing of the guard. 1099 01:12:23,907 --> 01:12:26,009 No-o-o! 1100 01:12:26,042 --> 01:12:29,145 Word had it they brought this guy in from Vegas after two suicides. 1101 01:12:29,178 --> 01:12:33,016 It's the guy they brought in to cool the table down. You know what they call him? 1102 01:12:33,049 --> 01:12:35,485 Hello, boys! The widowmaker. 1103 01:12:35,519 --> 01:12:38,588 What a little shit this guy was. 1104 01:12:38,622 --> 01:12:41,100 It's like the kid that reminds the teacher about the homework assignment. 1105 01:12:41,124 --> 01:12:43,693 Well, that's this kid grown up. 1106 01:12:45,662 --> 01:12:49,098 Anyway, Brett's 22 grand ahead, so I figure it's safe to go to the John, right? 1107 01:12:49,132 --> 01:12:52,769 Wrong. Gone five minutes, I come back, he's down 12. 1108 01:12:52,802 --> 01:12:55,972 I try to talk him into changing tables, but he takes out a marker. 1109 01:12:56,005 --> 01:13:00,677 You fucking believe that? 1110 01:13:00,710 --> 01:13:05,849 Right then Avery walks up. He's just got done sweating out the Georgetown-mississipi game, 1111 01:13:05,882 --> 01:13:08,918 but at ten to one, he's come out five grand ahead. 1112 01:13:08,952 --> 01:13:12,856 He takes one look at this little wimp, and he dumps his five gs right on top of Brett's action. 1113 01:13:12,889 --> 01:13:16,860 These clowns, they're going to take the widowmaker's balls home and his luggage with one hand. 1114 01:13:16,893 --> 01:13:20,597 So what does Brett the genius do? He doubles down! 1115 01:13:20,630 --> 01:13:25,201 Widowmaker looked him right in the eye, and he drew one card. 1116 01:13:25,234 --> 01:13:29,138 Sorry! 1117 01:13:29,172 --> 01:13:32,175 I'm sorry. give me the money! 1118 01:13:32,208 --> 01:13:35,011 The guy, he's... he's got rocks the size of rushmore. 1119 01:13:35,044 --> 01:13:40,016 Come on guys! Don't leave. Weren't we just having a good time? Come on! 1120 01:13:40,049 --> 01:13:44,654 Come on, come on! 1121 01:13:44,688 --> 01:13:46,956 Afterwards, Brett takes his last 200 bucks, 1122 01:13:46,990 --> 01:13:51,461 - he takes us all out for steaks the size of your foot. - What a guy. 1123 01:13:51,495 --> 01:13:57,233 He drops 20 grand, he aingt got money left for a bus ticket home, he takes you for steaks. 1124 01:13:57,266 --> 01:14:01,170 It must be nice to have rich folks. You don't know his father. 1125 01:14:01,204 --> 01:14:04,508 He's got the first nickel he ever made. 1126 01:14:04,541 --> 01:14:07,911 So, how's he going to pay back the 20 large? 1127 01:14:07,944 --> 01:14:10,747 The interest alone is enough to give you a nosebleed. 1128 01:14:15,018 --> 01:14:17,754 What? 1129 01:14:17,787 --> 01:14:20,790 My arm, it's killing me. 1130 01:14:20,824 --> 01:14:23,059 Loosen the tape. It's falling off. 1131 01:14:26,563 --> 01:14:30,033 So, you know what? How you feeling? 1132 01:14:30,066 --> 01:14:32,702 That's it. Yeah. Yeah? 1133 01:14:34,971 --> 01:14:39,576 Couple minutes. Try to keep it level. Yeah. 1134 01:14:39,609 --> 01:14:42,946 What are you doing? What the fuck are you doing? No, no, no! Hey! 1135 01:14:42,979 --> 01:14:46,015 - No! - You fucker! I was sitting on a straight flush there! 1136 01:14:46,049 --> 01:14:49,686 Brett, will you relax? He doesn't have the blood pressure to walk around the room! 1137 01:14:49,719 --> 01:14:53,022 Look at him! What are you worried about? We had a fucking plan! 1138 01:14:53,056 --> 01:14:55,859 That's what I'm worried about! I want to stick to the plan! 1139 01:14:55,892 --> 01:15:00,730 - Maybe that's not all you're worried about? - What the fuck does that mean? 1140 01:15:00,764 --> 01:15:03,533 Go ahead, T.X. Ask him. 1141 01:15:03,567 --> 01:15:07,136 Ask me what? Ask me what? Go on, T.X. T.X.! 1142 01:15:07,170 --> 01:15:09,606 Shut up! Ask me what? 1143 01:15:09,639 --> 01:15:11,908 Just answer this question, okay? 1144 01:15:11,941 --> 01:15:17,046 All that money in Atlantic city that you lost... how were you going to pay it back? 1145 01:15:17,080 --> 01:15:22,018 - Yeah, how were you going to pay that back? - None of your business. Why? 1146 01:15:22,051 --> 01:15:25,221 Well, you see, it's been brought to Charlie's attention... 1147 01:15:25,254 --> 01:15:28,592 That one of us might be in on Elise's kidnapping. 1148 01:15:30,026 --> 01:15:33,162 What? Yeah. Well, that's how I felt. 1149 01:15:33,196 --> 01:15:36,232 But, you know, maybe it's not that crazy. 1150 01:15:36,265 --> 01:15:39,302 And, $20,000 is a lot of money. 1151 01:15:39,335 --> 01:15:42,906 So, if you have nothing to hide, you should have no problem telling us... 1152 01:15:42,939 --> 01:15:45,308 How you were going to pay it back, right? 1153 01:15:45,341 --> 01:15:50,179 Ira, you're my friend. Shut the fuck up! Shut up! 1154 01:15:50,213 --> 01:15:52,816 - He sounds guilty to me. - Ira! 1155 01:15:52,849 --> 01:15:54,851 - Fucking faggot! Come here! - Hey, hey, hey! 1156 01:15:54,884 --> 01:15:59,155 Hey, Brett! Come on! Avery, Avery. Don't tell me... 1157 01:15:59,188 --> 01:16:01,357 Your buying into this fucking load of bullshit! 1158 01:16:01,390 --> 01:16:04,193 He's making up stories to save his own ass! 1159 01:16:04,227 --> 01:16:06,763 Look, you calm down, all right? 1160 01:16:06,796 --> 01:16:11,034 I don't think that anybody here is involved in Elise's kidnapping, all right? 1161 01:16:11,067 --> 01:16:16,640 But I think that it might be time that we revaluate our plan. 1162 01:16:16,673 --> 01:16:22,278 Why? The plan's working, man. He fucking made the call. Why? 1163 01:16:23,680 --> 01:16:26,249 I think we should just let Charlie go. 1164 01:16:26,282 --> 01:16:28,652 - Me too. - Ira, shut the fuck up. 1165 01:16:28,685 --> 01:16:31,320 He's not doing so well. We should get him to a hospital. 1166 01:16:31,354 --> 01:16:35,892 What the fuck? I leave the room, you guys roll over like five-dollar whores. 1167 01:16:35,925 --> 01:16:39,896 You have a drink with the guy, next thing you know, he's best man at your wedding. 1168 01:16:39,929 --> 01:16:44,300 What the fuck did he do? Sprinkle fairy dust up your skirts? Come o... 1169 01:16:44,333 --> 01:16:47,370 Avery. Avery! Buddy, man... 1170 01:16:47,403 --> 01:16:51,374 This is your sister's life we're talking about, man. 1171 01:16:51,407 --> 01:16:54,778 What the fuck? Man, look at us. 1172 01:16:54,811 --> 01:16:59,749 We cut his fucking finger off! Man, you're walking around with a gun! 1173 01:16:59,783 --> 01:17:03,252 This isn't us. We're no better than he is. 1174 01:17:03,286 --> 01:17:06,189 Tell Elsie that. 1175 01:17:06,222 --> 01:17:10,026 He had nothing to do with Elise's kidnapping. He had nothing to do with it. 1176 01:17:10,059 --> 01:17:12,195 Don't you understand that? He didn't do anything! 1177 01:17:12,228 --> 01:17:17,066 It doesn't matter! Whoever did the actual kidnapping... it's a fucking technicality! 1178 01:17:17,100 --> 01:17:20,837 - Go ahead. Look that up in the constitution. - Max, shut up. 1179 01:17:20,870 --> 01:17:22,939 Brett, he's not guilty. 1180 01:17:22,972 --> 01:17:25,975 But he's responsible, man. Come on. 1181 01:17:26,009 --> 01:17:31,080 Let me tell you, the best soap in the world won't wash the scum off this guy's hands. 1182 01:17:31,114 --> 01:17:34,851 I promise. Let me enlighten you, Avery, 1183 01:17:34,884 --> 01:17:39,923 about your new friend here Charlie; About what he's really like. 1184 01:17:39,956 --> 01:17:42,759 You want to tell him about the dogs or should I? 1185 01:17:42,792 --> 01:17:45,128 No, you're doing good. 1186 01:17:45,161 --> 01:17:47,163 Jump in any time. 1187 01:17:47,196 --> 01:17:50,767 About a year ago, Charlie had a house in Jersey. 1188 01:17:50,800 --> 01:17:54,403 He moves in. Next-door neighbors have dogs. Two dogs? They're barking all night long. 1189 01:17:54,437 --> 01:17:58,942 Charlie goes over, the nice guy that he is, asked them to keep the noise down. 1190 01:17:58,975 --> 01:18:04,213 Next night after that, same fucking dogs... bark, bark, bark. All fucking night long. 1191 01:18:04,247 --> 01:18:07,751 Next night after that and the next night after that, until one night... 1192 01:18:07,784 --> 01:18:09,919 nothing man. Silence. 1193 01:18:09,953 --> 01:18:13,189 No more noise. 1194 01:18:13,222 --> 01:18:17,961 Cops got there about a week later. The dogs were fine. Happier than pigs in shit, 1195 01:18:17,994 --> 01:18:20,129 munching on top sirloin. 1196 01:18:20,163 --> 01:18:23,366 The neighbors... Avery, the neighbors... they never fucking found. 1197 01:18:23,399 --> 01:18:27,470 Okay? Gone. How am I doing, Charlie? Is that about right? 1198 01:18:27,503 --> 01:18:32,942 - Almost. - Bet that was a rumor. He's not involved with the mob anymore. 1199 01:18:32,976 --> 01:18:35,812 Give me a fucking break! How do you think he was able... 1200 01:18:35,845 --> 01:18:38,481 To find your sister with one phone call? 1201 01:18:38,514 --> 01:18:41,717 Coincidence? Come on. 1202 01:18:44,453 --> 01:18:47,356 Your friend is right. It's not a coincidence. 1203 01:18:47,390 --> 01:18:49,893 I was able to contact the right people, the way you counted on. 1204 01:18:49,926 --> 01:18:54,397 It's a good thing for you that I am who I am and I do what I do and I know who I know, 1205 01:18:54,430 --> 01:18:58,868 otherwise, your Princess would be chopped up and in the blender by now. 1206 01:18:58,902 --> 01:19:03,539 Even after what you did to me, I kept my part of the bargain. 1207 01:19:03,572 --> 01:19:08,477 No more. Who do you think you're dealing with? 1208 01:19:08,511 --> 01:19:14,250 Guess again. You want to know what else I could do with one phone call? 1209 01:19:14,283 --> 01:19:19,355 How about I have your ass made into mincemeat? 1210 01:19:19,388 --> 01:19:21,858 I'll tell you what in fact happened with my neighbors. 1211 01:19:21,891 --> 01:19:24,360 It's got nothing to do with barking dogs. 1212 01:19:24,393 --> 01:19:28,497 That family, way back, did something... 1213 01:19:28,531 --> 01:19:31,500 Vicious to mine. 1214 01:19:31,534 --> 01:19:34,270 Everything your pal Brett said is true, 1215 01:19:34,303 --> 01:19:39,442 except he left out those dogs... 1216 01:19:39,475 --> 01:19:43,112 It was not steak they were eating. 1217 01:19:52,488 --> 01:19:55,091 Guys, it's for him. 1218 01:19:55,124 --> 01:19:57,493 Charlie, you there? 1219 01:19:57,526 --> 01:20:01,297 Yeah. The terms have been offered and accepted. 1220 01:20:01,330 --> 01:20:04,567 These guys are going to make sure the money is in play, that I'm gone... 1221 01:20:04,600 --> 01:20:08,504 And nobody's watching us, and then they're going to drop the girl off... 1222 01:20:08,537 --> 01:20:11,540 At the emergency room at the Lennox hill hospital. 1223 01:20:11,574 --> 01:20:14,253 You got that? I'll be fronting you the money. I know you're good for it. 1224 01:20:14,277 --> 01:20:18,614 Remember, the banks don't open till 10:00, so don't go dying on me. 1225 01:20:18,647 --> 01:20:21,584 Remember, I'm a lawyer. I got friends in hell. 1226 01:20:21,617 --> 01:20:24,520 So, what? Is it still a go, or what? 1227 01:20:24,553 --> 01:20:26,589 One second. 1228 01:20:29,425 --> 01:20:32,528 You want to play... still? 1229 01:20:32,561 --> 01:20:35,498 Good. 1230 01:20:35,531 --> 01:20:38,101 Now we play my way. 1231 01:20:40,136 --> 01:20:43,339 I give my friend the go-ahead. You tell him where we are. 1232 01:20:43,372 --> 01:20:46,876 I want my own driver waiting outside that door. 1233 01:20:46,910 --> 01:20:50,213 So's you got no opportunity whatsoever... 1234 01:20:50,246 --> 01:20:52,315 Crap out on your part of this. 1235 01:20:52,348 --> 01:20:57,921 - Forget it. You're going to have to trust us. - No. You trust me. 1236 01:21:01,324 --> 01:21:04,360 Well, how about something nearby? 1237 01:21:04,393 --> 01:21:06,996 - Yeah, not here. - A hotel. 1238 01:21:07,030 --> 01:21:09,432 Yeah, good. 1239 01:21:15,471 --> 01:21:18,908 Restaurant. Gas station. 1240 01:21:23,412 --> 01:21:25,481 No comment? 1241 01:21:30,053 --> 01:21:32,121 Marty, call the whole thing off. 1242 01:21:32,155 --> 01:21:35,992 - No. No, please. - Middlebury inn. 1243 01:21:36,025 --> 01:21:40,063 It's a half-mile away. It's in montauk. It's got a coffee shop. 1244 01:21:40,096 --> 01:21:42,465 Middlebury inn. Montauk. Got that? 1245 01:21:42,498 --> 01:21:46,502 - The middlebury inn. Okay, so how do I get there? - How do you get there? 1246 01:21:46,535 --> 01:21:52,341 Yeah, it's easy. Hi, sir. Yeah, take 124th street to... 1247 01:21:52,375 --> 01:21:57,947 No, wait a minute. Why should he go through that kind of traffic? Put him on the... 1248 01:21:57,981 --> 01:22:00,781 There's no traffic at this hour. Take 2nd Avenue to the midtown tunnel. 1249 01:22:02,685 --> 01:22:05,554 Just shut up, shut up. 1250 01:22:05,588 --> 01:22:08,324 Who do you got there? The New York taxi drivers' union? 1251 01:22:08,357 --> 01:22:12,195 Take central park west to parkway central to Lennox then to 125th; 1252 01:22:12,228 --> 01:22:15,999 125th to the tribrough bridge, the central park expressway or the Southern states. 1253 01:22:16,032 --> 01:22:18,167 Let's get this over with. 1254 01:22:18,201 --> 01:22:21,104 - You got that? - Yeah, I got it. 1255 01:22:21,137 --> 01:22:23,406 Take care of yourself, brother. 1256 01:22:25,408 --> 01:22:28,444 Good. So, she's okay? Yeah. 1257 01:22:28,477 --> 01:22:30,679 Thank you, Mr. Barret. Anytime, kid. 1258 01:22:30,713 --> 01:22:34,683 I must say that those were terrific directions, Max. 1259 01:22:34,717 --> 01:22:40,356 Turns out you're some kind of eagle scout. I had no idea you spent that much time uptown. 1260 01:22:40,389 --> 01:22:43,459 I used the library up there at Columbia. 1261 01:22:43,492 --> 01:22:48,464 You got balls, kid. I'd hate to get stuck up there alone, especially at night. 1262 01:22:48,497 --> 01:22:51,700 It happened to me once. When I was a kid, I started out... 1263 01:22:51,734 --> 01:22:55,171 Do you mind? Taking bets, making collections for numbers. 1264 01:22:55,204 --> 01:22:57,706 All of the five boroughs. I ran my ass off. 1265 01:22:57,740 --> 01:23:00,209 I knew every street upside down and backwards, 1266 01:23:00,243 --> 01:23:03,579 but I'd never been that far uptown before. 1267 01:23:03,612 --> 01:23:07,016 I fell asleep on a subway and missed my stop. 1268 01:23:07,050 --> 01:23:10,186 I come out, I looked around. To me it was like... 1269 01:23:10,219 --> 01:23:13,722 I landed on... What Max said... 1270 01:23:13,756 --> 01:23:16,692 The dark side of the moon. 1271 01:23:16,725 --> 01:23:19,128 Yeah. 1272 01:23:19,162 --> 01:23:22,698 I'm sorry. I'd love to sit around and reminisce, 1273 01:23:22,731 --> 01:23:25,401 but could someone tell me the point of this fucking memoir? 1274 01:23:25,434 --> 01:23:28,771 Well, I'm wondering how come a day and a half ago, 1275 01:23:28,804 --> 01:23:31,507 Max can't navigate his way around Harlem with a Shepherd guide, 1276 01:23:31,540 --> 01:23:35,544 but tonight he knows the place like his backyard. 1277 01:23:35,578 --> 01:23:38,681 I don't know what the hell you're talking about. What I said. 1278 01:23:38,714 --> 01:23:43,652 How could you get lost up there, as well you know the place? 1279 01:23:43,686 --> 01:23:45,730 Isn't that where you were with the girl when this happened? 1280 01:23:45,754 --> 01:23:49,492 Yeah? So? Like I said, it was dark out. It was raining. 1281 01:23:49,525 --> 01:23:54,730 - It happened to you. You said so yourself. - I was eight at that time. 1282 01:23:54,763 --> 01:23:57,600 Don't tell me you're backing this inside player thing. 1283 01:23:57,633 --> 01:24:00,769 I'm bleeding to death. Humor me. 1284 01:24:00,803 --> 01:24:04,773 - You want to waste your breath? Go ahead. - Well, one would question... 1285 01:24:04,807 --> 01:24:09,412 - how'd they know to find you there? - How the fuck should I know? 1286 01:24:09,445 --> 01:24:12,857 We've been all through this with the police. I don't see how saying it one more time... 1287 01:24:12,881 --> 01:24:16,152 Is going to help anybody. Cops can't find their dick with both hands. 1288 01:24:16,185 --> 01:24:18,287 Or, maybe it happened differently. 1289 01:24:18,321 --> 01:24:22,158 What do I know? I'm old. I'm tired. I'm a senior citizen. 1290 01:24:22,191 --> 01:24:25,394 I think you had a little too much blood lost to the brain. 1291 01:24:25,428 --> 01:24:29,165 Maybe. Maybe not. You know, Max, I understand how this could happen. 1292 01:24:29,198 --> 01:24:33,669 I'm not saying it's okay it happened, but in a certain light it's not as crazy as it seems. 1293 01:24:33,702 --> 01:24:36,339 I don't know what the fuck you're talking about. Stay with me. 1294 01:24:36,372 --> 01:24:39,342 See if what seems crazy don't start to make sense. 1295 01:24:39,375 --> 01:24:43,279 I know guys could talk the virgin Mary into posing for a centerfold... 1296 01:24:43,312 --> 01:24:47,150 And make her think it was her idea in the first place. 1297 01:24:47,183 --> 01:24:51,287 Let's say you owe these kinda guys something. You can't pay them back. Not now. 1298 01:24:51,320 --> 01:24:53,622 So, they wear you down. They scare you pretty bad. 1299 01:24:53,656 --> 01:24:57,160 They make you feel there's no way out of this mess you got yourself into. 1300 01:24:57,193 --> 01:25:00,763 Then they tell you it's your lucky day. They're going to do you a favor. 1301 01:25:00,796 --> 01:25:04,233 Not a favor they'd do for anybody. 1302 01:25:04,267 --> 01:25:08,537 Also, they tell you if you do what they say, nobody gets hurt. Am I getting warm? 1303 01:25:08,571 --> 01:25:11,174 You haven't moved the Mercury yet. 1304 01:25:11,207 --> 01:25:13,276 I'm not that far off, am I? 1305 01:25:13,309 --> 01:25:16,412 By the time these bottom feeders finish turning dogshit into diamonds, 1306 01:25:16,445 --> 01:25:20,616 you let yourself be talked into doing something you'd never do in a million years. 1307 01:25:20,649 --> 01:25:24,553 - It could happen. - Shut up, Charlie! 1308 01:25:24,587 --> 01:25:27,756 It Doe happen. And it always starts with the first... 1309 01:25:27,790 --> 01:25:31,827 Bet or babe or snort, fix, whatever, 1310 01:25:31,860 --> 01:25:36,199 until it becomes easy, and after that you don't feel nothing... at all. 1311 01:25:36,232 --> 01:25:39,768 Right? T.X. 1312 01:25:39,802 --> 01:25:43,206 Tell him, Max. 1313 01:25:43,239 --> 01:25:46,542 - Yeah. Tell me, Max. - You don't know shit, Charlie. 1314 01:25:46,575 --> 01:25:48,677 Your eyes are floating, Max. 1315 01:25:48,711 --> 01:25:51,847 - Fuck you! You don't know who I am! - You're guilty as shit. 1316 01:25:51,880 --> 01:25:55,251 Tell him, Max. 1317 01:25:55,284 --> 01:25:58,821 Just fucking tell him, Max. 1318 01:25:58,854 --> 01:26:02,225 - Tell me, Max. - Tell him, Max. 1319 01:26:02,258 --> 01:26:06,462 - I never wanted to cut your finger off, all right? - Tell your friends... 1320 01:26:06,495 --> 01:26:09,465 You're sorry. I never wanted anyone to get hurt. 1321 01:26:09,498 --> 01:26:11,934 What the fuck does that mean? 1322 01:26:11,967 --> 01:26:15,404 Tell him you didn't do it, Max. Tell him. 1323 01:26:15,438 --> 01:26:18,241 Come on, Max. Just tell them you're sorry. 1324 01:26:18,274 --> 01:26:20,709 Say "I'm sorry." That's all. 1325 01:26:20,743 --> 01:26:24,647 Say "I am sorry." 1326 01:26:24,680 --> 01:26:26,849 Come on, Max. Say you're sorry! 1327 01:26:26,882 --> 01:26:31,354 Tell him, Max. Tell him! 1328 01:26:32,455 --> 01:26:35,458 I'm sorry. 1329 01:26:39,995 --> 01:26:43,799 Motherfucker! T.X., bring your bag over here! Now! Do it! 1330 01:26:43,832 --> 01:26:46,402 Bring your fucking saw! Now! 1331 01:26:46,435 --> 01:26:48,571 - Brett, put the gun... - Shut up, Avery! 1332 01:26:48,604 --> 01:26:51,440 - T.X., come on! Do it! Bring it over here! - T.X., don't! 1333 01:26:51,474 --> 01:26:53,976 Avery... Go in the other room. 1334 01:26:54,009 --> 01:26:56,455 Bring your bag over here! Come on! Do it! Bring that fucking saw! 1335 01:26:56,479 --> 01:26:58,681 - Brett, man. - We had a plan! 1336 01:26:58,714 --> 01:27:01,750 An eye for an eye, an ear for an ear and all that fucking shit! 1337 01:27:01,784 --> 01:27:05,621 Well, we fucked up, all right? We got the wrong fucking guy in the chair! 1338 01:27:05,654 --> 01:27:09,725 T.X., hurry up! Remember the fucking plan, Max? You fucked us! 1339 01:27:09,758 --> 01:27:13,296 - Do it, T.X., now! We cut the wrong guy's finger off! - Take it easy. 1340 01:27:13,329 --> 01:27:15,431 - Take it easy! - No! 1341 01:27:15,464 --> 01:27:17,433 - Avery! - No! 1342 01:27:17,466 --> 01:27:21,304 No, no! Come on! Okay, Brett! You're right! 1343 01:27:21,337 --> 01:27:24,273 We got the wrong guy. We cut the wrong guy's finger off. 1344 01:27:24,307 --> 01:27:27,710 Okay. But it wasn't Max. 1345 01:27:27,743 --> 01:27:30,346 It wasn't Max, man. It wa... 1346 01:27:30,379 --> 01:27:33,316 It wasn't Max. It was me. 1347 01:27:33,349 --> 01:27:37,420 It was me. I did it. 1348 01:27:41,056 --> 01:27:44,360 No. No. You fuck. 1349 01:27:44,393 --> 01:27:47,663 Why, man? 1350 01:27:47,696 --> 01:27:50,866 Look, it was... it was a dartmouth-unc game. 1351 01:27:50,899 --> 01:27:53,802 I took the points. It was a no-brainer. 1352 01:27:53,836 --> 01:27:59,041 I lost $25,000. I didn't think it would happen twice. 1353 01:27:59,074 --> 01:28:04,079 So, you know, I let it ride. 1354 01:28:04,112 --> 01:28:07,483 By the end of the day, I was into Antoine for 50,000. 1355 01:28:07,516 --> 01:28:11,954 I couldn't go to my dad. Not again. 1356 01:28:11,987 --> 01:28:17,593 I figured the worst thing that could happen was I pay the debt off for the rest of my life. 1357 01:28:17,626 --> 01:28:19,762 No! 1358 01:28:20,963 --> 01:28:23,732 And then... 1359 01:28:23,766 --> 01:28:26,068 Shut up. Antoine laid the debt off. 1360 01:28:26,101 --> 01:28:29,705 It was just like Charlie said. It was... 1361 01:28:29,738 --> 01:28:32,675 It was my lucky day, you know? 1362 01:28:32,708 --> 01:28:35,444 They were going to give me a way out. He sent these gorillas. 1363 01:28:35,478 --> 01:28:37,680 You never seen gorillas like these guys! 1364 01:28:37,713 --> 01:28:41,016 They were going to fucking kill me! They were going to kill me for real. 1365 01:28:41,049 --> 01:28:45,388 - Shut up. - Look, I... it wasn't... no. 1366 01:28:45,421 --> 01:28:48,791 They told me that they were just going to hold Elise... 1367 01:28:48,824 --> 01:28:52,361 Put the gun down, Brett. Put it down. 1368 01:28:52,395 --> 01:28:56,131 They told me that no one would be hurt. They swore to me. 1369 01:28:56,164 --> 01:28:59,735 I didn't know what to do. I was so fucking scared. 1370 01:29:01,637 --> 01:29:05,140 No. And Max... 1371 01:29:05,173 --> 01:29:10,679 He didn't have any... I just needed his help. He did it for me. It's not his fault. 1372 01:29:10,713 --> 01:29:15,818 Those bastards, man! In the note they asked for $2,000,000. 1373 01:29:15,851 --> 01:29:17,853 That wasn't the plan! 1374 01:29:17,886 --> 01:29:21,990 They told me that no one would be hurt, that... 1375 01:29:22,024 --> 01:29:24,993 They would just hold Elise. 1376 01:29:26,495 --> 01:29:30,866 I'm fucking sorry. They were going to kill me! 1377 01:29:30,899 --> 01:29:33,436 Okay? 1378 01:29:38,707 --> 01:29:40,709 I'm sorry. 1379 01:29:47,916 --> 01:29:52,621 You kidnapped your own fucking sister? 1380 01:29:52,655 --> 01:29:56,659 Are you fucking out of your mind? I can't believe you dragged us into this! 1381 01:29:56,692 --> 01:29:59,728 What about us, motherfucker? What about us? 1382 01:29:59,762 --> 01:30:04,900 We were going to fucking play poker, and now we're all going to fucking get killed! 1383 01:30:04,933 --> 01:30:09,472 You motherfucker! Explain to me what individual... Ira! Ira! 1384 01:30:09,505 --> 01:30:11,907 Kidnaps his own fucking sister! 1385 01:30:11,940 --> 01:30:16,479 Get the fuck off of me! Get off of me! Calm the fuck down! 1386 01:30:16,512 --> 01:30:18,481 Get off of me! 1387 01:30:18,514 --> 01:30:20,883 Yeah? 1388 01:30:20,916 --> 01:30:23,185 Lono, it's me, Marty. I got the location. 1389 01:30:23,218 --> 01:30:26,555 No, Marty. I don't need directions. 1390 01:30:26,589 --> 01:30:29,191 Thanks for cleaning up, guys, but I'm good. 1391 01:30:29,224 --> 01:30:32,795 I'm-I'm better now. Come on. I really, really am. Yeah? 1392 01:30:32,828 --> 01:30:35,764 Tell that to the television set. And to the glass table. 1393 01:30:35,798 --> 01:30:39,935 I'm sorry. Sometimes you have to get it out, and I got it out, and I feel better. 1394 01:30:39,968 --> 01:30:41,970 Look... 1395 01:30:44,006 --> 01:30:47,510 Fuck. Goddamn it! Jesus. 1396 01:30:47,543 --> 01:30:49,512 Fuck! 1397 01:30:51,146 --> 01:30:55,851 - This is so ridiculous. - I should... 1398 01:30:55,884 --> 01:31:01,156 Thanks. Ira... You a the man. 1399 01:31:01,189 --> 01:31:03,526 Shit. Again? 1400 01:31:03,559 --> 01:31:06,962 So you're going to drop the girl at the emergency room at the Lennox hill hospital. 1401 01:31:06,995 --> 01:31:12,000 Are we going to go through this again? I got it! Swap the girl for the money. 1402 01:31:21,810 --> 01:31:25,881 What the fuck are you doing here? I thought I told you to feed her. 1403 01:31:25,914 --> 01:31:28,050 I fed her yesterday. Relax. 1404 01:31:28,083 --> 01:31:32,154 Relax? You left her alone? Go fucking feed her! 1405 01:31:33,822 --> 01:31:36,992 Guys! Guys! 1406 01:31:37,025 --> 01:31:40,162 - All right. Fuck! Jesus Christ! - Yeah... 1407 01:31:40,195 --> 01:31:42,631 - Mmph! - Jesus fucking Christ! 1408 01:31:42,665 --> 01:31:46,535 - What are you guys, nuts? Drop the gun. - No. You drop the gun. 1409 01:31:46,569 --> 01:31:48,637 Drop the gun. 1410 01:31:48,671 --> 01:31:52,174 - All right. Take it easy. That's lono. He's a friend. - All right. 1411 01:31:52,207 --> 01:31:55,053 - I'm going to blow your friend's head off. Drop the gun. - Don't put it down. 1412 01:31:55,077 --> 01:31:57,112 - Thanks, Brett. - Put the fucking gun down! 1413 01:31:57,145 --> 01:31:59,882 Fuck is that? 1414 01:31:59,915 --> 01:32:01,950 Nothing, just... Fucking girlfriend. 1415 01:32:01,984 --> 01:32:04,152 Chickie. Call the woman back. Come on. 1416 01:32:04,186 --> 01:32:06,722 - Charlie, what do you want me to do? - Shoot... 1417 01:32:06,755 --> 01:32:09,091 No! 1418 01:32:09,124 --> 01:32:12,761 Him. 1419 01:32:14,897 --> 01:32:17,232 Fuck! Why me? 1420 01:32:17,265 --> 01:32:19,868 It was your idea, dunsky. 1421 01:32:19,902 --> 01:32:23,305 - You okay? - So-so. Except for this. 1422 01:32:23,338 --> 01:32:26,642 They cut your finger off? You fucking sick fucks. 1423 01:32:26,675 --> 01:32:30,178 It's all this fucking rap shit, isn't it? Who's he? 1424 01:32:30,212 --> 01:32:33,215 That's Ira. That's my man. 1425 01:32:33,248 --> 01:32:35,718 It's his house. It's a nice house. 1426 01:32:35,751 --> 01:32:38,587 - Thank you. - You're welcome. 1427 01:32:38,621 --> 01:32:41,223 Avery, put it down. You'll shoot yourself in the foot. 1428 01:32:41,256 --> 01:32:44,159 - I can't let you go. - Charlie, what do you... come on. 1429 01:32:44,192 --> 01:32:47,996 - Let me fucking shoot this kid. - Thank your lucky stars I don't let lono do to you... 1430 01:32:48,030 --> 01:32:50,666 - What he would like to do. - Fucking "a" right. 1431 01:32:50,699 --> 01:32:54,102 You let lono take me out of here right now, everything goes ahead... 1432 01:32:54,136 --> 01:32:57,773 Like nothing changed. I can't let you go. 1433 01:32:57,806 --> 01:33:01,877 We don't have a choice. 1434 01:33:01,910 --> 01:33:05,047 I got a gun in my hand! We have a choice! 1435 01:33:05,080 --> 01:33:08,817 You want to end up like your friend on the floor? Drop the gun. Get it over with. 1436 01:33:08,851 --> 01:33:11,219 If we let him go, Elise is as good as dead. 1437 01:33:11,253 --> 01:33:14,389 Christ, Avery. We don't let him go, we're all dead. 1438 01:33:14,422 --> 01:33:17,192 At least this way, Elise has got a shot. 1439 01:33:17,225 --> 01:33:20,796 Okay, here's the plan. I'm taking Charlie with me to the hospital, okay? 1440 01:33:20,829 --> 01:33:23,966 You'll get your sister back. Maybe you'll live to see graduation. 1441 01:33:23,999 --> 01:33:27,836 What guarantee do I have if I let you go, you won't back out on this deal? 1442 01:33:27,870 --> 01:33:30,773 Avery... you got my word. 1443 01:33:33,809 --> 01:33:36,645 - Do you believe this fucking guy? - -What are you doing? 1444 01:33:36,679 --> 01:33:40,716 - I'm letting him go. - At last. Obviously a graduate. 1445 01:33:40,749 --> 01:33:43,085 No, you're not. 1446 01:33:43,118 --> 01:33:46,054 I'm not kidding. 1447 01:33:47,155 --> 01:33:49,324 Avery, put the fucking gun down. 1448 01:33:51,193 --> 01:33:53,729 What are you going to do, shoot me? 1449 01:33:53,762 --> 01:33:56,665 Do whatever you got to do, but I'm letting him go. 1450 01:33:58,133 --> 01:34:01,837 The gun again. Can't you guys just play nice? 1451 01:34:01,870 --> 01:34:04,807 - Drop the gun, asshole. - Look, why don't you drop your gun. 1452 01:34:04,840 --> 01:34:08,143 - I don't drop my fucking gun, okay? - Okay. 1453 01:34:08,176 --> 01:34:11,914 The ring... you'll need this. 1454 01:34:11,947 --> 01:34:14,049 Hey, hey! Hey! 1455 01:34:14,082 --> 01:34:18,854 I-I-I, I made fresh ice, that's all. 1456 01:34:18,887 --> 01:34:20,856 I did that, okay? 1457 01:34:24,727 --> 01:34:26,461 Sorry about that. 1458 01:34:26,494 --> 01:34:29,097 Sir? Sir? 1459 01:34:29,131 --> 01:34:33,168 I know you're in kind of a hurry, but remember how you said I'm your man? 1460 01:34:33,201 --> 01:34:36,772 That was great. And how I had nothing to do with this. 1461 01:34:36,805 --> 01:34:39,041 Okay, suck-up. Let's go. 1462 01:34:39,074 --> 01:34:44,312 - Let's go. - All right, you guys... Become invisible. 1463 01:34:44,346 --> 01:34:46,348 Take care. 1464 01:34:46,381 --> 01:34:49,217 Ira, come here. 1465 01:34:49,251 --> 01:34:53,321 You a the man. Remember that. 1466 01:34:53,355 --> 01:34:55,791 Okay. 1467 01:34:59,527 --> 01:35:02,164 That's fresh ice. That's very cold. 1468 01:35:06,501 --> 01:35:08,937 Marty. Yeah. Everything goes ahead. 1469 01:35:08,971 --> 01:35:11,473 - Charlie, remember, it's my money. - Yeah, yeah. 1470 01:35:11,506 --> 01:35:14,309 Where you going? 1471 01:35:14,342 --> 01:35:18,180 - Lennox hill. - Pick up my sister. 1472 01:35:18,213 --> 01:35:20,849 Here's the gun. Where're you going? 1473 01:35:20,883 --> 01:35:24,252 To pull the car around for Brett. I got to get him to the hospital. 1474 01:35:24,286 --> 01:35:29,257 Where're you going? Bathroom. And shit! I got to call chickie! 1475 01:35:31,393 --> 01:35:34,329 Who's going to help me clean up? 1476 01:35:47,142 --> 01:35:49,377 Excuse me. Excuse me, I'm in the middle of something. 1477 01:35:49,411 --> 01:35:51,980 Excuse me, ma'am... talk to you later. 1478 01:35:52,014 --> 01:35:56,084 You'll have to get in line. No, it'll take a second. It's my sister. 1479 01:35:56,118 --> 01:35:58,453 Chasten. Elise chasten. 1480 01:35:58,486 --> 01:36:01,089 C-h-a-s-t-e-n. 1481 01:36:04,326 --> 01:36:08,096 She's here. She might be in a room; She might've just arrived. 1482 01:36:08,130 --> 01:36:10,098 I don't know. 1483 01:36:10,132 --> 01:36:12,134 Nope, not here. 1484 01:36:13,969 --> 01:36:16,071 There must be a mistake. 1485 01:36:16,104 --> 01:36:19,474 I got Chadwick, I got chule... there's no chasten here. 1486 01:36:19,507 --> 01:36:22,110 I told you, she's not here. Okay? 1487 01:36:22,144 --> 01:36:24,813 Next. Are you sure? 1488 01:36:25,613 --> 01:36:28,216 Sorry. 1489 01:36:28,250 --> 01:36:31,253 Maintenance to fifth floor nurses station. 1490 01:36:43,231 --> 01:36:47,535 The doctor says it'll be okay. What about the girl? 1491 01:36:47,569 --> 01:36:50,238 All right, boss, I don't want you to get too excited about this... 1492 01:36:50,272 --> 01:36:52,841 But the girl never made it to the hospital. 1493 01:36:52,875 --> 01:36:55,010 That's just bad business. I know. 1494 01:37:00,148 --> 01:37:02,617 Very bad. 1495 01:37:02,650 --> 01:37:05,020 Fucking tragic. 1496 01:37:26,408 --> 01:37:29,577 Look at the bear! Yeah! 1497 01:37:52,667 --> 01:37:55,403 Morning. 1498 01:37:59,274 --> 01:38:01,343 Wafflers? 1499 01:38:01,376 --> 01:38:04,546 What the fuck d'you do that for? 1500 01:38:04,579 --> 01:38:07,515 - Where's the money? - What money? 1501 01:38:07,549 --> 01:38:10,518 Every answer you give me, I don't like it... he takes a bullet. 1502 01:38:10,552 --> 01:38:13,288 Where's the money. 1503 01:38:23,131 --> 01:38:26,234 It's in the bathtub in the bathroom. 1504 01:38:26,268 --> 01:38:29,547 Mr. bartolucci, I didn't know it was your money. If I knew, I never would have accepted it. 1505 01:38:29,571 --> 01:38:32,140 - Where's the girl? - What girl? 1506 01:38:33,708 --> 01:38:38,713 The girl I paid you $2 million to let go, Guinea moron. 1507 01:38:41,683 --> 01:38:46,354 Mr. bartolucci, you got to believe me. I swear to you on the grave of my unborn children. 1508 01:38:46,388 --> 01:38:49,992 We never kidnapped a girl. It was all like a... 1509 01:38:50,025 --> 01:38:52,627 Shut up. 1510 01:39:16,351 --> 01:39:18,586 Think they were telling the truth? 1511 01:39:50,185 --> 01:39:52,287 This feels a little light. 1512 01:39:54,156 --> 01:39:56,291 So, I understand you bought Avery's debt. 1513 01:39:56,324 --> 01:39:59,261 The three of you came up with a plan. That's good. 1514 01:39:59,294 --> 01:40:02,497 I mean, $50,000, that's a lot of money. 1515 01:40:02,530 --> 01:40:04,732 Yeah, no shit, skippy. 1516 01:40:04,766 --> 01:40:07,611 - How would you gentlemen like to make 20 times that amount? - Million dollars? 1517 01:40:07,635 --> 01:40:11,039 - What's in it for you? - Avery's debt's completely wiped off the books... 1518 01:40:11,073 --> 01:40:13,741 - And he never finds out about this conversation. - And? 1519 01:40:23,751 --> 01:40:27,322 - So, who do we kidnap? - Nobody. 1520 01:40:27,355 --> 01:40:31,393 - Everybody's going to think you got me. - Okay. 1521 01:40:31,426 --> 01:40:33,561 See, that's good. Very good. 1522 01:40:33,595 --> 01:40:37,099 And the beautiful part is, nobody gets hurt. 1523 01:40:37,132 --> 01:40:39,167 Let's go. 1524 01:41:29,317 --> 01:41:31,419 That's a nice tan. 1525 01:41:31,453 --> 01:41:34,422 Too bad to spoil your vacation. 1526 01:41:34,456 --> 01:41:36,724 Where's the fucking money? 1527 01:41:36,758 --> 01:41:38,860 I'll get it. 1528 01:41:51,473 --> 01:41:53,808 Elise. 1529 01:41:53,841 --> 01:41:56,444 Max, I love you. 1530 01:42:02,717 --> 01:42:04,786 I'm sorry. Me too. 1531 01:42:07,855 --> 01:42:10,658 Elise. Look at me. 1532 01:42:11,759 --> 01:42:14,596 All this was your idea, right? 1533 01:42:17,732 --> 01:42:19,734 Yes. 1534 01:42:28,610 --> 01:42:34,482 Max, you were right about her. You should never lie to your friends. 1535 01:43:27,469 --> 01:43:31,473 Closed-captioned by captions, inc. Los Angeles 128866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.