Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14,902 --> 00:02:16,870
Cab!
2
00:02:18,339 --> 00:02:20,308
Where you going?
3
00:02:22,976 --> 00:02:25,679
He's going up to 59th.
Take him there, okay?
4
00:02:25,713 --> 00:02:28,316
Hey, good boots. You like those?
5
00:02:28,349 --> 00:02:30,851
What's that, ostrich?
No, you know what that is? Stingray.
6
00:02:30,884 --> 00:02:33,187
You're wearing fish boots?
7
00:02:33,221 --> 00:02:36,324
Yeah, well,
they're really ex-expensive.
8
00:03:15,463 --> 00:03:17,731
Jennifer, Jennifer.
You're all wet, Mr. Barret.
9
00:03:17,765 --> 00:03:22,236
- Well, it's raining outside.
- It's warm and dry in here.
10
00:03:23,437 --> 00:03:25,839
Well, warm, anyway.
11
00:03:25,873 --> 00:03:29,843
You know how gorgeous you are? What are
you doing hanging around a place like this?
12
00:03:29,877 --> 00:03:31,812
You could be a model.
13
00:03:31,845 --> 00:03:37,318
Same as you, I guess. It's a classy place.
I meet a lot of nice people.
14
00:03:37,351 --> 00:03:39,320
Nice like me?
15
00:03:39,353 --> 00:03:42,290
No one's as nice
as you, Charlie.
16
00:03:46,294 --> 00:03:48,362
Hey. Hey, Mr. Barret.
17
00:03:52,766 --> 00:03:55,503
Hey, Mr. Barret. Marcus.
18
00:04:01,342 --> 00:04:03,311
Marcus, what's this?
19
00:04:05,613 --> 00:04:09,016
Don't worry. I'll... take care of it.
Just ask them to leave.
20
00:04:10,584 --> 00:04:12,520
She said in front of
everybody, she said, "Jay",
21
00:04:12,553 --> 00:04:14,588
you're hung like a hamster."
22
00:04:14,622 --> 00:04:17,325
Hey, guys, party's over.
Let's go.
23
00:04:17,358 --> 00:04:20,361
Come on. Look, I told you five minutes.
Give us our five minutes.
24
00:04:20,394 --> 00:04:22,439
Yeah, well, I'm telling you now.
We haven't even finished our drinks yet.
25
00:04:22,463 --> 00:04:24,374
Boo-fucking-hoo. Go finish up at the bar.
Brett's in the Jake.
26
00:04:24,398 --> 00:04:26,543
When he gets back, we'll split.
I told you this table was reserved.
27
00:04:26,567 --> 00:04:30,003
That's okay. Take your time.
Finish up. It's okay.
28
00:04:30,037 --> 00:04:32,005
Sure, Mr. Barret? Yeah, yeah.
29
00:04:32,039 --> 00:04:34,575
No, Mr. bartolucci, really,
it's, we had no idea.
30
00:04:34,608 --> 00:04:36,577
It's no problem.
We'll move. Yeah.
31
00:04:36,610 --> 00:04:38,979
These days the name is Barret.
Good to see you.
32
00:04:39,012 --> 00:04:40,948
Nice to meet you, sir.
33
00:04:40,981 --> 00:04:43,517
This is Max minot, and Avery chasten.
Charlie.
34
00:04:43,551 --> 00:04:48,021
Avery chasten?
That's a famous name in these parts.
35
00:04:48,055 --> 00:04:50,391
Any relation?
36
00:04:50,424 --> 00:04:54,094
Yeah, he's my father.
Good for you.
37
00:04:54,127 --> 00:04:57,030
I'm sorry, sir.
Could we buy you a drink?
38
00:04:57,064 --> 00:04:59,767
Do you mind?
I'll sit until your friend comes back.
39
00:04:59,800 --> 00:05:01,769
Sure. Maker's Mark?
40
00:05:01,802 --> 00:05:03,771
Yeah. You guys got heinekins?
41
00:05:03,804 --> 00:05:05,939
Yeah.
42
00:05:05,973 --> 00:05:08,876
Avery, you know,
43
00:05:08,909 --> 00:05:12,413
I met your father two,
three years ago at a fund raiser.
44
00:05:12,446 --> 00:05:16,049
Generous man.
He's got good instincts, I bet?
45
00:05:16,083 --> 00:05:19,853
You know.
He's a big fan of anything deductible.
46
00:05:19,887 --> 00:05:21,889
Well, me too.
47
00:05:21,922 --> 00:05:23,857
I'd like to talk
to him sometime.
48
00:05:23,891 --> 00:05:25,859
I got ventures he might
want to capitalize on.
49
00:05:25,893 --> 00:05:27,861
Really? Yeah.
50
00:05:27,895 --> 00:05:30,531
Holy shit! You're Carlo bartolucci.
How are you, man?
51
00:05:30,564 --> 00:05:32,900
What's he doing at our table?
It's his table, actually.
52
00:05:32,933 --> 00:05:34,935
No, it's not my table.
I just borrow it.
53
00:05:34,968 --> 00:05:36,904
I didn't know it was your table.
I'm sorry, sir.
54
00:05:36,937 --> 00:05:38,972
I'm Brett cambell.
How are you, Mr. bartolucci?
55
00:05:39,006 --> 00:05:41,575
He doesn't like to be
called Mr. bartolucci.
56
00:05:41,609 --> 00:05:44,845
No, it's okay. Charlie. Charlie.
57
00:05:44,878 --> 00:05:47,481
It's Charles Barret now.
Charlie.
58
00:05:47,515 --> 00:05:49,750
Okay. Whatever you want to be
called, Charlie.
59
00:05:49,783 --> 00:05:51,985
Maybe this isn't
such a great idea.
60
00:05:52,019 --> 00:05:54,755
Avery, come on.
We're a little past the idea stage, man.
61
00:05:54,788 --> 00:05:57,591
And every minute we wait,
you know what happens?
62
00:05:57,625 --> 00:06:00,928
Look, I know you guys are here for
me, and I appreciate that, but...
63
00:06:00,961 --> 00:06:03,397
What we're about to do,
it's... fucking call it off, man.
64
00:06:03,431 --> 00:06:06,476
It's cold. We're freezing our asses off.
Let's get out of here and get loaded.
65
00:06:06,500 --> 00:06:10,604
- It's up to you, man.
- Okay, okay. Yeah, you're right.
66
00:06:10,638 --> 00:06:12,640
You in? Let's do it.
67
00:06:12,673 --> 00:06:15,108
- All right. Good. Finally.
- Shit.
68
00:06:16,777 --> 00:06:19,112
You got your cell phone? Now?
You want to make a call now?
69
00:06:19,146 --> 00:06:21,625
Yeah, it'll only take a minute.
No, no, no. You can't make a call now.
70
00:06:21,649 --> 00:06:23,993
I'm sorry. I told chickie I'd
pick her up after dance class.
71
00:06:24,017 --> 00:06:27,621
I can't believe this chick's got you
on a pager. You are so fucking whipped!
72
00:06:27,655 --> 00:06:31,492
- Let's do this.
- I'm ready here. I'm waiting for you guys.
73
00:06:31,525 --> 00:06:33,494
We should go.
74
00:06:33,527 --> 00:06:35,839
Yeah. Jesus Christ. We don't
want to keep your old man hanging.
75
00:06:35,863 --> 00:06:38,566
Where's the fire?
You got a hot date?
76
00:06:38,599 --> 00:06:40,834
No, no. It's my father.
77
00:06:40,868 --> 00:06:43,103
He wants us to meet him
for dinner at Peter luger's.
78
00:06:43,136 --> 00:06:46,106
He hates anyone to keep
him waiting, so...
79
00:06:46,139 --> 00:06:48,208
I grew up there my whole life.
You got a pen?
80
00:06:48,241 --> 00:06:52,946
Yeah.
I got five... five shortcuts.
81
00:06:52,980 --> 00:06:55,182
I'll show you.
Take 59th street...
82
00:06:56,650 --> 00:06:58,619
Guys, take a look at
who our patient is.
83
00:07:00,621 --> 00:07:02,590
- A fucking capo-de-capo, okay?
- Yeah?
84
00:07:02,623 --> 00:07:06,026
Yeah, well, I'm just saying. He didn't
get that job by kissing ass, you know?
85
00:07:06,059 --> 00:07:08,028
Or getting fucked in the mouth.
86
00:07:08,061 --> 00:07:10,798
Why don't you come with us?
It'll be a blast, man.
87
00:07:12,099 --> 00:07:16,770
Come on. You know,
I don't like to intrude.
88
00:07:16,804 --> 00:07:19,573
You wouldn't be at all. We'd love it.
Plus, you'd give us an alibi.
89
00:07:19,607 --> 00:07:23,944
Pass. Next time.
I sent my driver home.
90
00:07:23,977 --> 00:07:26,514
That's no problem.
I have my car here.
91
00:07:28,181 --> 00:07:30,150
Come on! What the heck?
92
00:07:30,183 --> 00:07:33,887
Life is short.
So's my whole family.
93
00:07:35,923 --> 00:07:38,191
You talked me into it.
All right. Let's go.
94
00:07:38,225 --> 00:07:40,260
Would you give us the bill?
No, it's my treat.
95
00:07:40,293 --> 00:07:42,530
I told you. Guys.
96
00:07:45,533 --> 00:07:49,503
It's our night to howl.
Long time since I been with the guys.
97
00:07:49,537 --> 00:07:52,806
- There's a problem.
- You're right.
98
00:07:52,840 --> 00:07:55,075
She's leaking.
99
00:07:55,108 --> 00:07:57,053
- What's the problem, the chloroform?
- No, not the chloroform.
100
00:07:57,077 --> 00:07:59,689
But if the chloroform doesn't work...
and it will, I'm not saying that, Max...
101
00:07:59,713 --> 00:08:02,959
But if it doesn't, an injection of haldol into
the jugular will put him away, definitely.
102
00:08:02,983 --> 00:08:05,218
Into the jugular.
Who the hell's going to do that?
103
00:08:05,252 --> 00:08:07,964
Hopefully, nobody, but if it comes to
it, you. You're sitting across from him.
104
00:08:07,988 --> 00:08:10,767
- Why should I do it? I don't know how to give an injection.
- Can we do this, please?
105
00:08:10,791 --> 00:08:13,160
- Easy, man.
- Okay. Here we go.
106
00:08:13,193 --> 00:08:15,663
Ready? You're driving.
107
00:08:17,230 --> 00:08:20,901
Good car. I got one of these.
108
00:08:20,934 --> 00:08:23,804
Yeah, it's mother's. Krauts.
109
00:08:23,837 --> 00:08:26,206
They know how to build them?
110
00:08:27,875 --> 00:08:31,178
Take your time. Take it easy.
I'll take care of everything.
111
00:08:31,211 --> 00:08:34,682
Long time since I had
dinner with the boys.
112
00:08:34,715 --> 00:08:37,551
Queen's tunnel! One!
Doors and windows locked.
113
00:08:39,252 --> 00:08:42,723
What are you doing?
This is the queens tunnel.
114
00:08:42,756 --> 00:08:45,859
Now we got to turn around
and come back.
115
00:08:45,893 --> 00:08:47,861
What's that smell?
116
00:08:47,895 --> 00:08:50,864
- Hey! - Shit!
- Keep out! Watch out!
117
00:08:50,898 --> 00:08:55,268
- The fucking windows... - it won't stay.
- Christ, he just bit me!
118
00:08:58,906 --> 00:09:02,610
You think old Carlo's just going to
sit there like that ridiculous doll?
119
00:09:02,643 --> 00:09:06,013
Come on, man. There's fucking three of us.
There's three of us and one of him.
120
00:09:06,046 --> 00:09:10,050
- Besides, he's old.
- Shit! God!
121
00:09:10,083 --> 00:09:13,987
I can't hold him. Fuck!
122
00:09:17,691 --> 00:09:20,661
Be careful with that shit, man!
123
00:09:20,694 --> 00:09:23,997
You're spilling it, asshole!
Avery! Windows!
124
00:09:24,031 --> 00:09:28,669
- Look out!
- Roll the windows down, Avery!
125
00:09:28,702 --> 00:09:32,039
- Hit the fucking windows!
- Shut up!
126
00:09:38,411 --> 00:09:40,848
- What are you d...
- Fucker!
127
00:09:51,659 --> 00:09:54,895
Max, do it!
Put the fucking needle in!
128
00:09:54,928 --> 00:09:56,997
Just stick it in!
129
00:09:57,030 --> 00:09:58,932
Do it! Just do it!
130
00:09:58,966 --> 00:10:02,636
Keep it fucking steady!
131
00:10:02,670 --> 00:10:04,905
Get him off me!
132
00:10:08,441 --> 00:10:11,111
Get him off me!
133
00:10:11,144 --> 00:10:13,280
What are you waiting for?
134
00:10:13,313 --> 00:10:15,382
God!
135
00:10:15,415 --> 00:10:18,719
Sweet dreams, motherfucker.
136
00:10:20,120 --> 00:10:22,790
Avery!
137
00:10:26,059 --> 00:10:28,028
Nice fucking air bag.
138
00:10:31,364 --> 00:10:35,002
Avery, start the car.
Start the car.
139
00:10:35,035 --> 00:10:37,237
Come on, Avery. Start the car.
140
00:10:37,270 --> 00:10:39,907
Avery, start the fucking car!
Start the car! Start the car!
141
00:10:39,940 --> 00:10:43,043
What the fuck are you doing?
142
00:10:52,786 --> 00:10:57,725
Avery! Jesus Christ!
143
00:10:59,860 --> 00:11:02,996
Kraut cars!
They know how to build them!
144
00:11:04,832 --> 00:11:08,268
Is he dead?
145
00:11:08,301 --> 00:11:11,071
Just don't do that.
Don't move it. Max!
146
00:11:11,104 --> 00:11:13,206
Mr. Barret. Can you hear me?
147
00:11:13,240 --> 00:11:15,175
You said he wouldn't feel anything.
He can't.
148
00:11:15,208 --> 00:11:17,377
I'll just give him something.
Relax.
149
00:11:17,410 --> 00:11:20,380
Got to be careful
about the dosage.
150
00:11:28,756 --> 00:11:31,224
Hi, Charlie. You remember us?
151
00:11:33,260 --> 00:11:36,420
I'm sorry about the pain. If you bear
with me, I'll try to make you comfortable.
152
00:11:38,065 --> 00:11:40,067
What are you doing?
153
00:11:40,100 --> 00:11:42,736
This is T.X., Mr. Barret.
He'll take good care of you.
154
00:11:42,770 --> 00:11:44,805
What is this?
You're a hostage, Charlie.
155
00:11:44,838 --> 00:11:48,008
- For what?
- Mr. Barret, we need your help.
156
00:11:48,041 --> 00:11:50,010
My sister, Elise,
has been kidnapped.
157
00:11:50,043 --> 00:11:51,979
The kidnappers demanded
$2,000,000 ransom.
158
00:11:52,012 --> 00:11:55,749
My father has money,
but it's all on paper.
159
00:11:55,783 --> 00:11:58,118
He went to the cops.
That's a big mistake.
160
00:11:58,151 --> 00:12:01,121
I got nothing to do
with kidnapping.
161
00:12:01,154 --> 00:12:03,957
Come on, Charlie. We know that.
But you got contacts,
162
00:12:03,991 --> 00:12:06,794
the kind that know how to fix these
things, and you got money, cash...
163
00:12:06,827 --> 00:12:09,873
That's the good kind... so we're also going
to have to ask you to put up the ransom.
164
00:12:09,897 --> 00:12:13,533
It's too bad about your friend.
165
00:12:13,566 --> 00:12:17,838
You're right. There was a
time I coulda done something.
166
00:12:19,339 --> 00:12:24,211
These days, I'm a businessman.
I pay my taxes like your moms and dads do.
167
00:12:24,244 --> 00:12:27,347
Once a criminal, always a criminal.
That's what my dad says.
168
00:12:27,380 --> 00:12:29,983
Yeah? What's your mother say?
Stop that!
169
00:12:30,017 --> 00:12:32,485
Stop it!
170
00:12:32,519 --> 00:12:36,957
Guys, what you did to
me is unbelievable.
171
00:12:36,990 --> 00:12:42,295
You're right, there was a time I'd be
looking at four dead bodies by now.
172
00:12:42,329 --> 00:12:46,834
But, strange as it seems, I understand
what you're doing and why you're doing it.
173
00:12:46,867 --> 00:12:50,470
So I'm going to offer you
an opportunity.
174
00:12:50,503 --> 00:12:54,574
Get out of this. Now.
175
00:12:54,607 --> 00:12:58,011
Before it gets so fucked up
nobody could ever recover.
176
00:12:58,045 --> 00:13:00,313
Understand what I'm saying?
177
00:13:00,347 --> 00:13:02,816
Yes, you do.
178
00:13:02,850 --> 00:13:04,885
Untie me.
179
00:13:08,388 --> 00:13:10,991
Pour me a drink.
180
00:13:11,024 --> 00:13:14,794
I call my car.
We act like nothing happened.
181
00:13:16,196 --> 00:13:18,531
I can't remember anything.
182
00:13:20,467 --> 00:13:23,303
Okay? You got my word.
183
00:13:23,336 --> 00:13:28,375
Okay. Go ahead. You can go.
What kind of drink would you like?
184
00:13:28,408 --> 00:13:31,387
This is bullshit. "Untie me, pour me a drink."
I told you he wouldn't take us seriously.
185
00:13:31,411 --> 00:13:34,114
Shut up! I told you we
didn't have a choice.
186
00:13:35,182 --> 00:13:38,285
What is that? Is that blood?
187
00:13:40,287 --> 00:13:43,957
After my father missed his deadline,
the kidnappers sent a package.
188
00:13:43,991 --> 00:13:49,229
They will continue to send these packages
every 24 hours until they get their money.
189
00:13:49,262 --> 00:13:53,266
Package? What?
190
00:13:55,202 --> 00:13:59,139
- What's in the package?
- Charlie, whatever condition Elise is returned home in...
191
00:13:59,172 --> 00:14:01,942
Is the same condition you
will be returned to your home.
192
00:14:01,975 --> 00:14:05,345
- Whose blood is that?
- If she loses an eye, you lose an eye.
193
00:14:05,378 --> 00:14:08,248
If she loses an ear,
you get to lose an ear.
194
00:14:08,281 --> 00:14:10,250
If she is hurt,
you will be hurt.
195
00:14:10,283 --> 00:14:15,022
By saving Lisa,
you get to save yourself.
196
00:14:16,656 --> 00:14:18,892
I asked you,
whose blood is that?
197
00:14:27,267 --> 00:14:29,402
Whose blood is that?
198
00:14:53,360 --> 00:14:56,429
Fuck you, you freaks!
199
00:14:56,463 --> 00:14:59,432
I'm going to kill you!
200
00:15:02,569 --> 00:15:04,637
I'm going to kill you!
201
00:15:04,671 --> 00:15:07,374
He's going to get out! Come on!
202
00:15:07,407 --> 00:15:10,510
He's going to get loose!
203
00:15:10,543 --> 00:15:13,223
He's going to get out! He's going
to get out! He's going to get out!
204
00:15:20,153 --> 00:15:22,222
I thought you
gave him something.
205
00:15:23,323 --> 00:15:27,560
You guys just wrote
your death notice.
206
00:15:27,594 --> 00:15:30,473
You know, I admit my plan is risky, Charlie,
but you know what? It's going to work.
207
00:15:30,497 --> 00:15:33,600
Your plan. I'm going to
remember that.
208
00:15:33,633 --> 00:15:37,304
Wait. Nobody move.
209
00:15:39,139 --> 00:15:42,675
It's been off my finger
only once before.
210
00:15:42,709 --> 00:15:45,612
- What's that?
- The ring.
211
00:15:45,645 --> 00:15:48,148
My fucking wife.
Sure, she used to have nipples...
212
00:15:48,181 --> 00:15:50,293
That would stand up and whistle
"Dixie," but then again,
213
00:15:50,317 --> 00:15:52,252
at one point,
dinosaurs used to roam the earth.
214
00:15:52,285 --> 00:15:54,354
- Yeah.
- I have three pairs of shoes.
215
00:15:54,387 --> 00:15:56,356
I got my white nikes.
I love the white nikes.
216
00:15:56,389 --> 00:15:58,358
I've had those for what,
six, seven years, right?
217
00:15:58,391 --> 00:16:00,603
These are almost worn out. I got my Bruno
magnas. I can't wear those anymore...
218
00:16:00,627 --> 00:16:02,595
'Cause of the
fucking o.J. Thing, right?
219
00:16:02,629 --> 00:16:05,632
And so I go out and I buy these boots.
Look at these.
220
00:16:05,665 --> 00:16:07,634
Nice. Nice fucking boots.
221
00:16:07,667 --> 00:16:10,203
You know what those are? What?
222
00:16:10,237 --> 00:16:12,205
Stingray.
223
00:16:12,239 --> 00:16:14,607
- The fish?
- Yeah, of course the fish.
224
00:16:14,641 --> 00:16:18,145
So, you got fish boots.
225
00:16:18,178 --> 00:16:20,780
I'm wearing stingray boots.
These are one-of-a-kind.
226
00:16:20,813 --> 00:16:23,550
Fish boots?
How much did they cost?
227
00:16:26,353 --> 00:16:28,688
- Fifteen hundred.
- Dollars?
228
00:16:28,721 --> 00:16:32,392
Fifteen hundred dollars?
You paid $1,500 for those fucking shoes?
229
00:16:32,425 --> 00:16:35,362
No wonder your wife is pissed.
You sound like my wife.
230
00:16:35,395 --> 00:16:37,530
Anybody would be pissed
on that end. Come on.
231
00:16:37,564 --> 00:16:39,542
You know what?
Just shut up about the fucking boots.
232
00:16:39,566 --> 00:16:42,086
I will. I'll forget about it.
I'm sorry I fucking brought it up.
233
00:16:46,306 --> 00:16:49,142
So, when's the next package?
234
00:16:50,243 --> 00:16:52,212
Tomorrow at noon.
235
00:16:52,245 --> 00:16:54,281
The phone, does it work?
236
00:16:54,314 --> 00:16:56,549
What the fuck
is going on in here?
237
00:16:56,583 --> 00:16:59,819
Shit, Ira.
You scared the shit out of us!
238
00:16:59,852 --> 00:17:03,290
Well, then,
you can imagine how I feel.
239
00:17:03,323 --> 00:17:06,826
I came here to play poker. That's what
you told me you were going to be doing.
240
00:17:06,859 --> 00:17:09,129
That's why you wanted
to use the house, right?
241
00:17:09,162 --> 00:17:12,165
That's why I let you
use the house. Guys,
242
00:17:12,199 --> 00:17:19,672
this... That is not poker.
243
00:17:19,706 --> 00:17:22,742
Why is this man here?
244
00:17:22,775 --> 00:17:26,546
Why is he taped
to my father's favorite chair?
245
00:17:26,579 --> 00:17:29,149
Who the hell is he?
246
00:17:29,182 --> 00:17:32,152
Shit, and who tracked
mud into the house?
247
00:17:32,185 --> 00:17:36,423
You guys got your shoes on. You know the
rules. Everyone's shoes off right now.
248
00:17:36,456 --> 00:17:38,758
My parents just had
these floors refinished.
249
00:17:38,791 --> 00:17:43,163
I mean, come on.
You guys are killing me here.
250
00:17:43,196 --> 00:17:48,835
You said poker.
You know, beer, pornos, poker.
251
00:17:48,868 --> 00:17:52,272
Anyone? Hello?
252
00:17:53,373 --> 00:17:56,109
I don't know
what's going on here.
253
00:17:56,143 --> 00:18:00,413
You know, I don't want to know.
What I do know is that, whatever it is,
254
00:18:00,447 --> 00:18:03,116
it has gone way, way too far.
255
00:18:03,150 --> 00:18:05,285
Everybody out right now.
Let's go. Ira! Ira!
256
00:18:05,318 --> 00:18:07,287
What? Relax! Relax!
257
00:18:07,320 --> 00:18:09,565
- Give me one reason to relax.
- We can't leave right now.
258
00:18:09,589 --> 00:18:13,860
- No, you can and you will.
- Ira, Ira, listen to me.
259
00:18:13,893 --> 00:18:17,597
- Elise has been kidnapped.
- What?
260
00:18:18,865 --> 00:18:22,302
- Is she okay?
- We don't know.
261
00:18:22,335 --> 00:18:25,672
Well, how come you fuckers
didn't tell me?
262
00:18:25,705 --> 00:18:28,341
- My God.
- And what does this have to do with him?
263
00:18:29,476 --> 00:18:32,245
Great. Where did you come from?
264
00:18:32,279 --> 00:18:34,681
Me? Nowhere.
I was just looking around.
265
00:18:34,714 --> 00:18:38,451
Well, don't. Everyone just stop
and stay where I can see you.
266
00:18:38,485 --> 00:18:42,822
Avery... look, man,
I'm really, really sorry,
267
00:18:42,855 --> 00:18:46,159
but I just want everyone
out of here right now.
268
00:18:46,193 --> 00:18:49,829
Hey, and take your weird-fuck
junkie friend with you.
269
00:18:49,862 --> 00:18:51,531
They're chopping my
fingers off, Ira.
270
00:18:51,564 --> 00:18:56,169
That's what the kidnappers did to the girl,
so that's what your friends are doing to me,
271
00:18:56,203 --> 00:18:58,638
even though I had
nothing to do with it.
272
00:18:58,671 --> 00:19:00,773
- Charlie...
- Ira, look at it!
273
00:19:00,807 --> 00:19:04,477
I get it.
You guys cut his finger off.
274
00:19:07,614 --> 00:19:10,183
Holy shit!
You cut his fucking finger off!
275
00:19:10,217 --> 00:19:13,753
My God!
What the hell is wrong with you guys?
276
00:19:20,860 --> 00:19:22,829
- Boo.
- My God.
277
00:19:22,862 --> 00:19:26,233
My God, you guys fucked up.
Do you know who this guy is?
278
00:19:26,266 --> 00:19:28,301
Sir, sir, I am sorry.
279
00:19:28,335 --> 00:19:31,238
Sorry. I'm sorry.
I-I... they told me nothing about this.
280
00:19:31,271 --> 00:19:34,374
They never tell me
anything, these guys.
281
00:19:34,407 --> 00:19:38,211
In fact, I barely even know
these fucking guys.
282
00:19:38,245 --> 00:19:41,514
I cannot believe you cut
his fucking finger off.
283
00:19:41,548 --> 00:19:43,750
- That's what they did.
- He's going to kill us.
284
00:19:43,783 --> 00:19:46,986
I mean, you do understand
that, don't you?
285
00:19:47,019 --> 00:19:50,757
Th-that's what the man does to
people when they disrespect him.
286
00:19:50,790 --> 00:19:55,228
What do you think he's going to do
to five ass... four assholes...
287
00:19:55,262 --> 00:19:57,497
Who cut his fucking finger off?
288
00:20:01,601 --> 00:20:04,837
Dead. Dead.
289
00:20:04,871 --> 00:20:08,408
Hi, I'm a dead guy.
Thanks, fellas.
290
00:20:08,441 --> 00:20:11,311
If some wise guy from Jersey
doesn't kill me,
291
00:20:11,344 --> 00:20:13,613
don't sweat it,
because my parents will.
292
00:20:13,646 --> 00:20:16,416
Ira, the kidnappers
demanded $2,000,000 ransom.
293
00:20:16,449 --> 00:20:21,454
That's why we need Mr. bartolucci here
to play a little show of diplomacy.
294
00:20:21,488 --> 00:20:23,623
And then, when we
get what we want,
295
00:20:23,656 --> 00:20:25,958
we'll let him go and we'll
be out of the house, pal.
296
00:20:25,992 --> 00:20:29,829
All right. Now, call me crazy,
297
00:20:29,862 --> 00:20:31,431
but, this is my house.
298
00:20:31,464 --> 00:20:36,436
Guys, don't you think you should
have maybe consulted me first?
299
00:20:36,469 --> 00:20:40,307
- Christ, Ira, you never would have gone for it.
- Goddamn right I wouldn't!
300
00:20:40,340 --> 00:20:42,475
You cut the man's finger off.
301
00:20:42,509 --> 00:20:44,811
You guys are all fucking sick!
302
00:20:44,844 --> 00:20:47,847
You're a bunch of fucking sickos!
Get out now. Let's go.
303
00:20:47,880 --> 00:20:50,016
Right now.
304
00:20:51,618 --> 00:20:53,720
Who knows we're here?
305
00:20:53,753 --> 00:20:57,990
Nobody. It's a
wrong number, probably.
306
00:20:58,024 --> 00:21:01,628
Did anybody tell anybody
we were going to be here?
307
00:21:02,729 --> 00:21:06,699
- Ira?
- No.
308
00:21:06,733 --> 00:21:09,869
Ira.
309
00:21:09,902 --> 00:21:15,708
Yeah, maybe somebody.
Two guys. Two guys.
310
00:21:15,742 --> 00:21:18,411
- Fuck, fuck, fuck!
- Brian and Michael.
311
00:21:18,445 --> 00:21:21,714
Shit! God, Ira. So what? I thought
we were going to be playing poker,
312
00:21:21,748 --> 00:21:25,352
not kidnapping Don corleone
here. Shit. Sorry.
313
00:21:25,385 --> 00:21:28,821
- No, no. That's all right.
- I meant that with all due respect.
314
00:21:28,855 --> 00:21:31,724
- How much you pay for those shoes?
- About $85 in payless.
315
00:21:31,758 --> 00:21:33,793
- You think I give a fuck?
- What brand are they?
316
00:21:33,826 --> 00:21:35,762
Who gives a shit?
You don't even fucking know.
317
00:21:35,795 --> 00:21:38,631
See, I give a shit
about my footwear. Okay?
318
00:21:38,665 --> 00:21:40,909
A fucking guy can't go out and spend
his own money on fucking clothes?
319
00:21:40,933 --> 00:21:42,869
What the fuck is going
on in this country?
320
00:21:42,902 --> 00:21:45,905
I didn't say you c... did I miss
a fucking meeting or something?
321
00:21:45,938 --> 00:21:49,108
Ira.
322
00:21:49,141 --> 00:21:51,611
I have to pee.
323
00:21:53,380 --> 00:21:56,516
- I'm not doing it here.
- No, he is not doing it there.
324
00:21:56,549 --> 00:21:59,352
Well, I guess he's not doing it at
all, then. How's that, Ira?
325
00:21:59,386 --> 00:22:01,364
- We could untie one of his hands.
- Guys, what are you, crazy?
326
00:22:01,388 --> 00:22:03,432
Do you remember what happened the last
time this guy's hands were untied?
327
00:22:03,456 --> 00:22:05,592
He almost killed all four of us.
His hands stay.
328
00:22:05,625 --> 00:22:08,995
Why don't we just wheel the whole contraption...
the chair with Mr. Barret in it...
329
00:22:09,028 --> 00:22:11,063
We wheel it
in the bathroom and...
330
00:22:11,097 --> 00:22:12,665
- And?
- Well, I don't know.
331
00:22:12,699 --> 00:22:16,736
We can tie one of his hands to something
in there, tie the other to something else.
332
00:22:16,769 --> 00:22:19,406
- What about the third hand?
- What? What third?
333
00:22:19,439 --> 00:22:22,942
One to unzip his fly,
pull his dick out...
334
00:22:22,975 --> 00:22:25,478
- Aim it. Please aim it.
- Aiming is good.
335
00:22:25,512 --> 00:22:28,080
What the hell is that?
336
00:22:28,114 --> 00:22:30,983
It's a vase. Hasn't anybody
here ever heard of a bedpan?
337
00:22:31,017 --> 00:22:33,085
No. Come on!
Do you have a better idea?
338
00:22:33,119 --> 00:22:36,088
- It's from Sri Lanka.
- Here, these are for you.
339
00:22:36,122 --> 00:22:39,058
- This isn't funny, T.X.
- Someone's still got to hold it.
340
00:22:39,091 --> 00:22:42,595
All right, all right. Look, since I'm
in charge, fuck it. Max, you do it.
341
00:22:42,629 --> 00:22:44,664
Fuck that, I'm not doing it.
Avery, you can do it.
342
00:22:44,697 --> 00:22:47,700
- No, I'm not doing it.
- Guys, it's my dick. I pick.
343
00:22:47,734 --> 00:22:49,702
I am the closest thing
to an m.D. On the premises.
344
00:22:49,736 --> 00:22:51,938
I will take care of Mr. Barret's
bodily functions.
345
00:22:51,971 --> 00:22:54,574
Anybody wants to hold hands
with my dick,
346
00:22:54,607 --> 00:22:56,609
I insist they buy me
a drink first.
347
00:22:56,643 --> 00:23:00,947
I mean, after all,
I'm not asking for dinner and dancing.
348
00:23:00,980 --> 00:23:04,584
You know, I'm not asking
for a commitment.
349
00:23:04,617 --> 00:23:07,654
No, I'm sorry, Mr. Barret.
That's not such a good idea.
350
00:23:11,924 --> 00:23:15,462
Excuse me, Mr. Lawrence.
A phone call.
351
00:23:17,597 --> 00:23:19,165
Charlie? Just a minute.
352
00:23:19,198 --> 00:23:24,036
Thank you, Christopher, and will you keep
the girl's glass topped till I get back?
353
00:23:24,070 --> 00:23:26,939
Yes, sir. Thanks a lot.
Are you all right?
354
00:23:26,973 --> 00:23:30,076
Would I call you
if I was all right?
355
00:23:30,109 --> 00:23:34,213
- Okay, so what's going on?
- This one you are not going to believe.
356
00:23:34,246 --> 00:23:36,883
Take me off the speaker phone, will you?
No, no.
357
00:23:36,916 --> 00:23:39,986
- Off the speaker phone, please.
- Attorney-client privilege.
358
00:23:40,019 --> 00:23:42,054
- You're not in the fucking courtroom. No.
- No.
359
00:23:42,088 --> 00:23:44,667
- Why does it matter?
- We won't hear what the guy on the other end is saying.
360
00:23:44,691 --> 00:23:47,894
- They speak in codes.
- Avery, geez.
361
00:23:47,927 --> 00:23:50,096
They could speak in codes.
What are you talking about?
362
00:23:50,129 --> 00:23:52,508
They could speak in codes.
It would be like, "are you all right?"
363
00:23:52,532 --> 00:23:54,867
"No." "Yes."
"I'll be all right."
364
00:23:54,901 --> 00:23:58,037
- Yeah.
- What the hell is going on there?
365
00:23:58,070 --> 00:24:01,073
- I've been kidnapped.
- Christ. What for?
366
00:24:01,107 --> 00:24:03,042
$2,000,000. No, no, no, I mean,
367
00:24:03,075 --> 00:24:05,177
you, know, what for?
368
00:24:05,211 --> 00:24:08,214
Whatever you do,
don't send your kid to boarding school.
369
00:24:08,247 --> 00:24:12,485
Boarding school.
Look, who's got you,
370
00:24:12,519 --> 00:24:15,855
why have they got you,
and what do they want?
371
00:24:18,124 --> 00:24:20,059
What the fuck we
supposed to do with this?
372
00:24:20,092 --> 00:24:24,664
I was going to make brownies.
Good idea.
373
00:24:24,697 --> 00:24:27,534
I need to know who took her,
where they got her...
374
00:24:27,567 --> 00:24:30,169
The whole nine yards...
And I need to know now.
375
00:24:30,202 --> 00:24:33,873
All right. Listen,
is there some place that I can call you?
376
00:24:33,906 --> 00:24:36,042
One second.
377
00:24:36,075 --> 00:24:39,512
What's the phone number?
378
00:24:39,546 --> 00:24:42,148
- Get real, Charlie.
- If my people are able to find your friend,
379
00:24:42,181 --> 00:24:44,951
how are they
supposed to let us know?
380
00:24:46,152 --> 00:24:48,888
You didn't think this through
too good, did you?
381
00:24:50,222 --> 00:24:52,559
T.X., give me your beeper.
382
00:24:52,592 --> 00:24:57,597
No way you're going to use my beeper
as an accessory to kidnapping, man.
383
00:24:57,630 --> 00:25:01,267
- What are you, kidding?
- Give me the number.
384
00:25:01,300 --> 00:25:04,637
Give me it back.
Give me the number.
385
00:25:04,671 --> 00:25:06,573
- Fuck you.
- Come on. Give me the number.
386
00:25:06,606 --> 00:25:08,575
Fuck you. I think I'll...
387
00:25:08,608 --> 00:25:11,544
Nice try; Too slow.
Always too slow.
388
00:25:11,578 --> 00:25:15,915
T.X., I think I'll call chickie and
tell her I need your beeper number...
389
00:25:15,948 --> 00:25:18,661
'Cause I haven't seen you for like eight hours...
not since I saw you with that other girl.
390
00:25:18,685 --> 00:25:22,321
- Chickie.
- It's for Elise. Help us out.
391
00:25:22,354 --> 00:25:27,894
850-6369. Can you dial seven
after you dial the number? Sure.
392
00:25:27,927 --> 00:25:29,862
- Thanks.
- You got that?
393
00:25:29,896 --> 00:25:32,198
Got it. Good. Don't waste time.
394
00:25:32,231 --> 00:25:37,036
Charlie, you got to... you got to help me
out, here. This is going to take a while.
395
00:25:37,069 --> 00:25:41,908
Yeah. Get ahold of lono.
You know what I mean.
396
00:25:41,941 --> 00:25:46,345
This fucking guy.
Get off the fucking car. Get off the car.
397
00:25:46,378 --> 00:25:48,615
Get off the fucking car.
Get off the fucking car.
398
00:25:48,648 --> 00:25:51,684
- Okay! Just give me a dollar, okay?
- What?
399
00:25:51,718 --> 00:25:55,254
You got a benz, I got a "busket"!
Give me a dollar!
400
00:25:55,287 --> 00:25:59,325
- A "busket"? Give me the busket.
- No!
401
00:25:59,358 --> 00:26:02,094
Give me the busket.
402
00:26:03,730 --> 00:26:07,266
Tell you what. I'll give you five
hundred bucks for that busket.
403
00:26:07,299 --> 00:26:09,702
All right?
404
00:26:12,104 --> 00:26:14,774
- Okay.
- Put the bottle in the busket,
405
00:26:14,807 --> 00:26:17,710
put the rag in the busket,
and hand it to me.
406
00:26:22,114 --> 00:26:24,660
- Come on. Leave him alone.
- Get a hotel, get a room, shower, shave,
407
00:26:24,684 --> 00:26:27,119
get a suit, get a job,
and get off the sauce. If I see you...
408
00:26:27,153 --> 00:26:30,356
In the streets again with a busket,
I'm going to fucking shoot you, all right?
409
00:26:30,389 --> 00:26:33,993
- R-right.
- Okay. All right. Screw.
410
00:26:34,026 --> 00:26:36,228
- You're all right, man.
- All right.
411
00:26:36,262 --> 00:26:38,230
You're all right, man.
All right.
412
00:26:38,264 --> 00:26:40,833
All these guys need is a little
guidance sometimes, you know?
413
00:26:40,867 --> 00:26:44,871
- Fuck!
- You got a cigarette, maybe?
414
00:26:44,904 --> 00:26:47,415
- Give me the gun. give me the fucking gun.
- Come on. Leave him alone.
415
00:26:47,439 --> 00:26:50,009
Get back in the car.
Fuck! You fucking prick!
416
00:26:50,042 --> 00:26:54,781
Fuck! Goddamn it! Jesus Christ!
417
00:26:54,814 --> 00:26:57,884
Fucking piss! Shit!
418
00:26:57,917 --> 00:27:00,195
Do you fucking believe I gave
that guy five hundred bucks?
419
00:27:00,219 --> 00:27:02,922
Jesus! Between him and the
boots, you're down two grand.
420
00:27:02,955 --> 00:27:06,058
Don't ever mention the fucking
boots to me again. You got that?
421
00:27:06,092 --> 00:27:09,729
Sorry, lono. I'm kidding.
It's not fucking funny.
422
00:27:09,762 --> 00:27:12,741
I don't want to hear about any fucking
kind of footwear from you ever again.
423
00:27:12,765 --> 00:27:14,810
I won't. I won't.
Don't even talk about fucking socks to me.
424
00:27:14,834 --> 00:27:16,969
- All right. I won't.
- I won't.
425
00:27:17,003 --> 00:27:19,338
Don't touch any buttons,
for Christ's sake.
426
00:27:19,371 --> 00:27:21,874
Yeah.
427
00:27:21,908 --> 00:27:24,677
Lono, it's me, Marty.
I just got off the phone with Charlie.
428
00:27:24,711 --> 00:27:27,213
- He's been kidnapped.
- Kidnapped?
429
00:27:27,246 --> 00:27:30,349
- Is he all right?
- Well, he's alive.
430
00:27:33,419 --> 00:27:37,323
- My arm. It's numb. Could you get the tape...
- leave him. He'll live.
431
00:27:37,356 --> 00:27:41,728
- Somebody got to get me a drink.
- Why don't I get that for you? It's a good idea.
432
00:27:41,761 --> 00:27:46,465
- Thanks.
- Max, mixing alcohol with pain medication could lead to...
433
00:27:46,498 --> 00:27:50,236
- yeah.
- You should listen to him. His father's a doctor.
434
00:27:50,269 --> 00:27:53,439
I thought
he was a serial killer.
435
00:27:53,472 --> 00:27:56,342
- It's locked.
- Make believe you're a criminal.
436
00:27:56,375 --> 00:27:58,811
See what you can figure out.
437
00:27:58,845 --> 00:28:01,680
Whiskey rocks, if you've got it.
438
00:28:08,120 --> 00:28:10,322
Nice break. Do it again.
439
00:28:11,958 --> 00:28:15,061
Great. Bring the whole fucking bottle out.
Great idea.
440
00:28:15,094 --> 00:28:17,105
It's okay; He's a big boy. If the guy
wants to drink. Let him have a drink.
441
00:28:17,129 --> 00:28:19,732
Okay. So you're the doctor now?
442
00:28:19,766 --> 00:28:23,970
Okay. He's all yours, Dr. Brett.
443
00:28:24,003 --> 00:28:26,272
What's your daddy do, Dr. Brett?
444
00:28:26,305 --> 00:28:29,308
Actually, he's-he's very big
in acoustical tile.
445
00:28:29,341 --> 00:28:32,011
That's a relief.
446
00:28:58,004 --> 00:29:00,339
Please leave your
numeric message after the tone.
447
00:29:05,978 --> 00:29:10,349
What are you doing? What does it look
like I'm doing? Calling him back.
448
00:29:10,382 --> 00:29:12,828
Not from that phone you're not.
It'll show up on my old man's bill.
449
00:29:12,852 --> 00:29:16,088
Jesus, Ira, you're unbelievable.
What do you want, a fucking quarter?
450
00:29:16,122 --> 00:29:19,826
- He will know we were here.
- Well, you know what? Now he will know we were here anyway.
451
00:29:19,859 --> 00:29:23,529
- It was an anniversary present.
- Good, fag. Pick it up.
452
00:29:24,997 --> 00:29:28,534
- Charlie?
- Yeah.
453
00:29:28,567 --> 00:29:32,104
- How you feeling man?
- I don't feel good. I'm dizzy.
454
00:29:32,138 --> 00:29:34,941
You don't sound good.
Listen, I got some good news.
455
00:29:34,974 --> 00:29:37,810
I think I got a line on how we can
find the guys who got the girl.
456
00:29:37,844 --> 00:29:41,013
- So soon?
- It wasn't hard. We got a couple of geniuses here...
457
00:29:41,047 --> 00:29:43,082
Who did everything but take out
an ad in the times,
458
00:29:43,115 --> 00:29:45,818
so I popped the weasel.
459
00:29:45,852 --> 00:29:48,020
Blew his brains
right into never land.
460
00:29:48,054 --> 00:29:51,858
It'll be next-year land
before they find those molars.
461
00:29:51,891 --> 00:29:54,994
What's the matter, kid?
You haven't touched your pizza.
462
00:29:56,328 --> 00:29:58,464
They must be local.
Yeah, they're local.
463
00:29:58,497 --> 00:30:01,067
The good news is
the girl's still alive.
464
00:30:01,100 --> 00:30:04,036
But the bad news is we got
some serious psychos here,
465
00:30:04,070 --> 00:30:07,506
so her health might
suddenly deteriorate.
466
00:30:07,539 --> 00:30:09,876
Son of a bitch!
467
00:30:09,909 --> 00:30:13,345
I thought you said this place was safe. fucking
prick! What are you doing; It's a kid.
468
00:30:13,379 --> 00:30:16,348
- You make contact?
- Look, just give me a little more time.
469
00:30:16,382 --> 00:30:18,117
I got to have something
to bill you for.
470
00:30:18,150 --> 00:30:22,354
When you find them, tell them you represent
interested parties, going to cover their holding fee.
471
00:30:22,388 --> 00:30:25,357
Don't scare them. Right.
Anything you say, Charlie.
472
00:30:25,391 --> 00:30:28,094
Look, what's the situation there, anyway.
I mean, are you alone?
473
00:30:28,127 --> 00:30:32,098
It's okay, Wyatt.
The people who are responsible for this...
474
00:30:32,131 --> 00:30:34,600
Well, word is they used
an inside player on this one.
475
00:30:49,515 --> 00:30:52,418
- Gotcha.
- From what I understand,
476
00:30:52,451 --> 00:30:55,254
you got some heavy paper
with Antoine, and,
477
00:30:55,287 --> 00:30:57,623
you haven't made much of
an effort to pay him back.
478
00:30:57,656 --> 00:30:59,992
What really makes
no-no-no fucking sense to me...
479
00:31:00,026 --> 00:31:03,996
Is the way you were raised, with your
upper-crusty fucking grey poupon background,
480
00:31:04,030 --> 00:31:07,099
there's nobody you can go to
to get some of the scratch?
481
00:31:07,133 --> 00:31:10,269
You can't crack the egg
out of one of them old fucks?
482
00:31:10,302 --> 00:31:13,139
See, normally, this would be
the end of the conversation.
483
00:31:13,172 --> 00:31:15,607
This is your lucky day,
my friend.
484
00:31:15,641 --> 00:31:18,544
Can I tell him?
Yeah, that's what we're here for. Tell him.
485
00:31:20,279 --> 00:31:23,549
My partner and I, we've taken
care of your debt with Antoine.
486
00:31:25,684 --> 00:31:29,922
So now you owe us.
You can settle everything. Clean.
487
00:31:29,956 --> 00:31:31,958
No more debt
hanging over your head.
488
00:31:31,991 --> 00:31:34,994
You can go back to your debutantes
and your Ivy leagues and everything.
489
00:31:35,027 --> 00:31:37,263
And it'll be like
nothing ever happened.
490
00:31:37,296 --> 00:31:41,400
Just be smart, kid.
Everybody wins, nobody gets hurt, right?
491
00:31:41,433 --> 00:31:44,103
Be smart. Use the grape.
You know what I'm saying?
492
00:31:44,136 --> 00:31:47,173
It's nice and easy. Nobody gets hurt.
Bop-bop-bop-bop. That's it.
493
00:31:47,206 --> 00:31:50,176
Win-win. Nobody gets hurt.
494
00:31:50,209 --> 00:31:53,679
Beautiful. You don't look so good.
What's the matter with him?
495
00:31:56,515 --> 00:31:59,151
Where the fuck you going?
496
00:32:07,426 --> 00:32:10,529
Gotcha. Okay.
497
00:32:12,731 --> 00:32:16,168
What did they say? What happened?
498
00:32:16,202 --> 00:32:20,339
- He found the people who took the girl.
- All right!
499
00:32:20,372 --> 00:32:24,010
Don't get excited.
The whole thing could go belly-up.
500
00:32:24,043 --> 00:32:27,413
Many things go wrong.
501
00:32:27,446 --> 00:32:30,983
- But she's all right.
- Sounds like it.
502
00:32:31,017 --> 00:32:33,152
It's gone right.
It won't go wrong.
503
00:32:34,186 --> 00:32:36,655
Is it happy hour?
504
00:32:36,688 --> 00:32:39,258
Where the fuck is Ira? Ira!
505
00:32:42,561 --> 00:32:46,598
Okay. What can I get you?
506
00:32:46,632 --> 00:32:49,335
Give him a shot and a half
of whiskey, would you?
507
00:32:52,671 --> 00:32:54,773
My God. What have you done?
508
00:32:54,806 --> 00:32:58,777
What did you do? I can't believe what
you did. I can't believe you did this.
509
00:32:58,810 --> 00:33:02,081
What? You drank my father's liquor,
that's what you did; Give me this.
510
00:33:02,114 --> 00:33:04,283
What? I hardly think he'll
notice, Ira.
511
00:33:04,316 --> 00:33:07,586
No? Duh. Look at that.
What is that?
512
00:33:07,619 --> 00:33:10,456
He marks the levels in the bottles
at the end of every summer.
513
00:33:10,489 --> 00:33:14,126
My God. He does.
514
00:33:14,160 --> 00:33:16,262
Of course he does.
A lot of people do that.
515
00:33:16,295 --> 00:33:19,265
My God. Look at this.
Will you look at this?
516
00:33:19,298 --> 00:33:23,535
Look at that? Why don't you guys just
stab me in the fucking back right now!
517
00:33:23,569 --> 00:33:27,139
Stab me in the fucking back
right now!
518
00:33:27,173 --> 00:33:29,141
Ira, is this
one of your friends?
519
00:33:29,175 --> 00:33:31,143
- Ira doesn't have any friends.
- That's not true.
520
00:33:31,177 --> 00:33:34,680
- This place is like goddamn Woodstock.
- Who is it?
521
00:33:34,713 --> 00:33:38,084
Fucking rent-a-cop.
Shit! Ira, don't answer it.
522
00:33:38,117 --> 00:33:41,420
What the... "don't answer it." I have to
answer it. If I don't, they call the cops.
523
00:33:41,453 --> 00:33:46,425
Then the cops'll call my father, and then
he'll be here. Then we'll all be dead.
524
00:33:46,458 --> 00:33:49,261
Sorry. I already am dead,
thank you.
525
00:33:49,295 --> 00:33:51,263
Ira, get him away from the door.
526
00:33:51,297 --> 00:33:54,066
What? How?
Get him away from the door!
527
00:33:54,100 --> 00:33:57,136
- Ira! - What?
- Take your coat off.
528
00:33:57,169 --> 00:34:00,038
Shit!
529
00:34:05,311 --> 00:34:08,380
Good evening,
Mr... what the fuck is that?
530
00:34:08,414 --> 00:34:10,782
Hey, how are you? What's going on?
I need a password, sir.
531
00:34:10,816 --> 00:34:13,185
This is Winston reder's house.
I'm his son, Ira.
532
00:34:13,219 --> 00:34:15,587
I'll still need a password,
Mr. reder.
533
00:34:15,621 --> 00:34:19,325
Otherwise, I'll have to notify the police.
The password is...
534
00:34:21,360 --> 00:34:23,829
- You can't give me a hint?
- No, sir.
535
00:34:23,862 --> 00:34:26,365
It's been awhile.
Give me a clue.
536
00:34:26,398 --> 00:34:29,635
Central, this is unit seven.
Calling central.
537
00:34:29,668 --> 00:34:31,813
D-d-don't do that. Please keep
your hands where I can see them!
538
00:34:31,837 --> 00:34:33,839
Otherwise, I have to use this.
539
00:34:33,872 --> 00:34:36,142
But that's a flashlight.
540
00:34:36,175 --> 00:34:38,144
Hold on a second.
541
00:34:38,177 --> 00:34:40,846
Here we go. Coming at you.
Look at that.
542
00:34:40,879 --> 00:34:44,483
You know my father.
I-I-I'm his son, there.
543
00:34:44,516 --> 00:34:47,819
We look exactly alike. Central!
544
00:34:47,853 --> 00:34:50,689
I'm at 7739 windle Lane.
I saw lights on... It's, putting...
545
00:34:50,722 --> 00:34:53,359
And made my presence known.
With the golf and the nine iron.
546
00:34:53,392 --> 00:34:56,595
May need backup here,
if you can.
547
00:35:00,399 --> 00:35:02,368
White male,
eyeglasses... double bogey!
548
00:35:02,401 --> 00:35:05,837
Double... fucking bogey.
549
00:35:05,871 --> 00:35:09,308
Thank you, sir.
There's no reason for profanity.
550
00:35:09,341 --> 00:35:11,519
Central, I'll get back to you
when I walk the perimeter.
551
00:35:11,543 --> 00:35:14,322
Sorry about the disturbance, Mr. reder.
No problem; Just doing your job.
552
00:35:14,346 --> 00:35:17,716
The auxiliary alarm in the
master bedroom was triggered.
553
00:35:17,749 --> 00:35:19,751
I'll have to do
a walk-through, sir.
554
00:35:21,320 --> 00:35:24,556
- Why?
- Section 34b clearly states...
555
00:35:24,590 --> 00:35:28,694
When an officer makes a call on a closed
home, he is required to do a walk-through.
556
00:35:28,727 --> 00:35:32,231
Ira, read your fucking contract.
557
00:35:33,599 --> 00:35:36,435
Mind taking your shoes off?
558
00:35:39,605 --> 00:35:42,941
Hey. What can I get you?
559
00:35:42,974 --> 00:35:45,277
What the fuck
are you looking at?
560
00:35:48,714 --> 00:35:51,550
Charlie been in? Yeah, he was here,
same as always. You know Charlie.
561
00:35:51,583 --> 00:35:54,520
He talk to anybody?
Some kids were sitting at his booth.
562
00:35:54,553 --> 00:35:57,223
He ended up having a
drink with them. Kids?
563
00:35:57,256 --> 00:36:00,435
Yeah, they been coming in here recently. I
think one of them has the eye for Jennifer.
564
00:36:00,459 --> 00:36:03,895
The hostess? Yeah,
but her shift ended a couple of hours ago.
565
00:36:03,929 --> 00:36:07,466
- Do me a favor.
- Phone number, address, anything.
566
00:36:10,236 --> 00:36:13,972
You know, that's unnecessary. Mr. Barret,
he takes pretty good care of me.
567
00:36:14,005 --> 00:36:17,309
Yeah? Fuck you, then.
568
00:36:20,746 --> 00:36:23,849
I wasn't much in school
and athletics and stuff,
569
00:36:23,882 --> 00:36:26,585
so my Uncle owned the place,
and that's how I got this gig.
570
00:36:26,618 --> 00:36:29,888
I don't know if you have a job, but if
you're interested, I have an in. I could...
571
00:36:29,921 --> 00:36:31,890
Turn it off!
572
00:36:31,923 --> 00:36:34,426
- Who's in there, sir?
- Who?
573
00:36:34,460 --> 00:36:37,363
Nothing. Nobody. I'm going to need to
get into that sector there, sir.
574
00:36:37,396 --> 00:36:39,698
You know, you can't.
575
00:36:39,731 --> 00:36:43,835
Jammed. That's the thing
about this sector.
576
00:36:43,869 --> 00:36:46,972
I need access
to that sector, sir, please.
577
00:36:47,005 --> 00:36:50,576
Well, it's jammed. It won't...
578
00:36:50,609 --> 00:36:55,414
Ira, what's wrong with you? All you
got is light beer? Hey. How you doing?
579
00:36:57,316 --> 00:36:59,718
Is everything okay?
580
00:36:59,751 --> 00:37:03,589
- Central, all clear. Make this run a non-call.
- Clear.
581
00:37:03,622 --> 00:37:06,334
You might want to have east state come
out and take a look at your system, sir.
582
00:37:06,358 --> 00:37:08,560
Could be a short somewhere.
583
00:37:08,594 --> 00:37:11,330
Right.
584
00:37:12,798 --> 00:37:15,267
But you never know.
585
00:37:16,468 --> 00:37:18,837
Right. Right. Thanks, man.
586
00:37:18,870 --> 00:37:21,340
Fuck you!
587
00:37:21,373 --> 00:37:23,442
Hey, well, thanks.
588
00:37:23,475 --> 00:37:26,412
You're a... a good-good man.
589
00:37:29,014 --> 00:37:32,684
Is that my father's gun? You know we're
not allowed in my parents' bedroom.
590
00:37:32,718 --> 00:37:34,886
What are you thinking,
going through their things?
591
00:37:34,920 --> 00:37:37,423
Shut up, Ira.
I wasn't going through anything.
592
00:37:37,456 --> 00:37:39,901
I know where the gun is. We all know where
the gun is. You show us every summer.
593
00:37:39,925 --> 00:37:42,661
I thought we might see it
and, as you can see, we did!
594
00:37:42,694 --> 00:37:45,464
- Well, fine. Go put it back now.
- Sorry, Holmes. The gun stays.
595
00:37:47,466 --> 00:37:50,602
Or there could be nothing up
there, and there...
596
00:37:50,636 --> 00:37:54,806
full wedge shot...
What the fuck did you do?
597
00:37:54,840 --> 00:37:56,808
You weren't even watching it.
You're yacking away.
598
00:37:56,842 --> 00:37:59,745
Put it back! No.
599
00:37:59,778 --> 00:38:04,082
- I said put it back.
- I said no.
600
00:38:04,115 --> 00:38:06,385
Put it back!
601
00:38:06,418 --> 00:38:08,387
Nope.
602
00:38:08,420 --> 00:38:10,656
And, of course,
the one thing we want to do...
603
00:38:10,689 --> 00:38:12,991
Is open the stance
about the same as...
604
00:38:13,024 --> 00:38:17,596
Now, give me the remote.
605
00:38:17,629 --> 00:38:20,999
What the fuck is wrong with you?
606
00:38:21,032 --> 00:38:23,969
Give it to me. No.
607
00:38:24,002 --> 00:38:26,538
I said give it to me.
608
00:38:26,572 --> 00:38:29,007
No.
609
00:38:29,040 --> 00:38:32,644
I am so, so fucking sick of you!
610
00:38:33,645 --> 00:38:35,647
Last chance.
611
00:38:39,418 --> 00:38:42,688
No. Bye.
612
00:38:42,721 --> 00:38:45,791
Take the fucking remote!
613
00:38:48,460 --> 00:38:52,598
What the fuck is wrong with you?
You made me miss the beginning!
614
00:38:52,631 --> 00:38:56,835
I can't watch it now.
Goddamn it.
615
00:38:56,868 --> 00:39:00,872
I'm going to go out
and get cigarettes.
616
00:39:00,906 --> 00:39:03,475
We monsters owe you a lot more.
617
00:39:03,509 --> 00:39:05,944
You have the cunning of a bat.
618
00:39:05,977 --> 00:39:09,047
Keep the door shut.
619
00:39:09,080 --> 00:39:11,116
Make sure she don't get out.
620
00:39:11,149 --> 00:39:13,118
I know, I know.
621
00:39:14,520 --> 00:39:17,656
- Leave the remote.
- I'm taking it with me.
622
00:39:20,559 --> 00:39:22,861
King of the dicks.
623
00:39:35,674 --> 00:39:40,045
How about we put our heads
together, figure this out. Guys.
624
00:39:43,882 --> 00:39:46,117
What?
625
00:39:46,151 --> 00:39:48,820
Can anybody tell me
anything that could help?
626
00:39:48,854 --> 00:39:54,159
- Nothing we haven't already told the police.
- Cops. Fuck them. Tell me.
627
00:39:54,192 --> 00:39:57,696
We were going to go
into the city,
628
00:39:57,729 --> 00:39:59,698
hit a couple parties,
hit a couple clubs,
629
00:39:59,731 --> 00:40:02,434
and, Max and Lisa were
supposed to meet us at midnight.
630
00:40:02,468 --> 00:40:05,637
And midnight came and they never showed up.
You were with the girl?
631
00:40:05,671 --> 00:40:09,975
- That's right.
- - Was there something going on?
632
00:40:10,008 --> 00:40:12,611
Yeah, we been together almost a year.
What does that tell you?
633
00:40:12,644 --> 00:40:16,548
I didn't know that. So you tell me
everything that happened that night.
634
00:40:16,582 --> 00:40:21,052
- I told it a thousand times.
- I didn't hear it that time. Tell me again.
635
00:40:22,888 --> 00:40:25,857
We spent most of the day on the boat.
We left, we were going downtown...
636
00:40:25,891 --> 00:40:28,494
Boat? What boat?
637
00:40:28,527 --> 00:40:31,863
It's my dad's boat.
It's more like a yacht.
638
00:40:31,897 --> 00:40:35,033
He never uses it. He's afraid of the water.
It makes him seasick.
639
00:40:35,066 --> 00:40:37,044
It's the only place he never
looks for me and Elise.
640
00:40:37,068 --> 00:40:40,238
Let me be clear. You two were
snaking around behind his back.
641
00:40:40,271 --> 00:40:42,240
They didn't have a choice.
642
00:40:42,273 --> 00:40:45,477
If my dad knew that they were seeing
each other, he'd have a heart attack.
643
00:40:45,511 --> 00:40:48,947
What difference does it make?
I'm going to decide that.
644
00:40:48,980 --> 00:40:52,250
Okay, you tell me everything that
happened from the time you left the boat.
645
00:40:52,283 --> 00:40:55,754
It's just like Brett said.
We were going to meet him at a party.
646
00:40:55,787 --> 00:40:59,224
So we went downtown. I was on Lex.
There was a pileup...
647
00:40:59,257 --> 00:41:02,994
In the center Lane,
so I exited at 96th street.
648
00:41:03,028 --> 00:41:06,164
It was dark.
We ended up in some dockyard.
649
00:41:06,197 --> 00:41:09,668
It was raining like hell, I end up
on the dark side of the fucking moon.
650
00:41:13,572 --> 00:41:16,542
Okay, we're lost. Thank you.
651
00:41:16,575 --> 00:41:18,777
You're welcome.
So, the first left or that third right?
652
00:41:18,810 --> 00:41:22,180
Or maybe that pothole
that threw me off balance.
653
00:41:22,213 --> 00:41:24,783
You're never going to let me
live this down, are you?
654
00:41:24,816 --> 00:41:27,953
Lock the doors, babe. Check the glove box.
See if there's a map.
655
00:41:38,797 --> 00:41:42,300
Elise, you're not making this
easy on me.
656
00:41:42,333 --> 00:41:45,971
Good. I was going for hard.
657
00:41:49,575 --> 00:41:52,878
Max, promise me something.
658
00:41:54,646 --> 00:41:57,883
No matter what my father says or
does, you'll never leave me.
659
00:42:02,688 --> 00:42:04,656
Never.
660
00:42:04,690 --> 00:42:07,092
Just promise.
661
00:42:08,594 --> 00:42:10,729
I promise.
662
00:42:12,130 --> 00:42:14,132
Hey.
663
00:42:16,301 --> 00:42:18,303
You're my angel.
664
00:42:18,336 --> 00:42:22,641
You know that, don't you?
665
00:42:22,674 --> 00:42:24,676
Yeah.
666
00:42:49,267 --> 00:42:52,771
Marry me?
667
00:42:52,804 --> 00:42:54,873
Max, don't.
668
00:42:54,906 --> 00:42:58,610
No. No, no.
669
00:42:58,644 --> 00:43:03,181
I mean it. Marry me?
670
00:43:03,214 --> 00:43:05,817
Please?
671
00:43:08,820 --> 00:43:11,823
Yes.
672
00:43:11,857 --> 00:43:14,325
Of course I'll marry you. Yeah?
673
00:43:14,359 --> 00:43:16,928
Yes!
674
00:43:55,233 --> 00:43:57,202
Yeah.
675
00:43:57,235 --> 00:44:01,072
What do you think?
676
00:44:01,106 --> 00:44:05,677
Fuck, I pay the electric bills,
I pay the grocery bills, shoe bills...
677
00:44:05,711 --> 00:44:07,679
She's buying shoes
left and right.
678
00:44:07,713 --> 00:44:10,916
Even bring in a vietnamese chick that I
pay twice a week to paint her toenails.
679
00:44:12,483 --> 00:44:15,053
Cheaper to have her whacked.
680
00:44:15,086 --> 00:44:18,990
- Wife, I mean.
- I aingt never had no slope pussy before.
681
00:44:19,024 --> 00:44:22,728
Too young for Korea,
too old for 'nam.
682
00:44:27,265 --> 00:44:31,169
Dr. Mengele, what happened?
Chop off another finger?
683
00:44:31,202 --> 00:44:34,372
- No, why?
- 'Cause I don't feel good.
684
00:44:34,405 --> 00:44:38,076
It's just the medication. It can tend
to make you feel a little nauseous.
685
00:44:38,109 --> 00:44:40,111
I'll cut it back some.
686
00:44:40,145 --> 00:44:43,181
- Good.
- - Hey, Brett, I'm going to have to elevate his arm.
687
00:44:43,214 --> 00:44:45,283
And untie it? No. No way.
688
00:44:45,316 --> 00:44:48,353
Sorry, I got no choice. Brett.
689
00:44:48,386 --> 00:44:51,056
Go ahead.
690
00:44:51,089 --> 00:44:53,768
Don't give me a reason to use this, Charlie,
and you got nothing to worry about.
691
00:44:53,792 --> 00:44:56,728
Fine. Come on. Don't point that.
692
00:44:56,762 --> 00:44:58,764
That gun is officially
bumming me out.
693
00:44:58,797 --> 00:45:01,066
Brett, just put the gun away.
694
00:45:01,099 --> 00:45:04,135
- H-he's all tied up. He can't do anything.
- Sorry, ladies. The gun stays.
695
00:45:04,169 --> 00:45:07,372
- Brett, the fucking thing is pointed right at me.
- The thing could go off.
696
00:45:07,405 --> 00:45:12,043
Ira could get laid. Who cares. If you
don't like it, go in the other room.
697
00:45:12,077 --> 00:45:14,117
Hey, chase, could you hand
me that pillow real fast?
698
00:45:16,247 --> 00:45:19,350
Ira's going to be very upset
if you spoil his cushion.
699
00:45:19,384 --> 00:45:24,355
You're pretty funny for a guy with
nine fingers. How we doing, t?
700
00:45:24,389 --> 00:45:26,958
Yeah, good. Can I have a drink?
701
00:45:26,992 --> 00:45:30,061
- Brett, could you get him some water?
- That's not what I said.
702
00:45:30,095 --> 00:45:33,799
Yeah, well, we don't want to do anything
that might jeopardize your life.
703
00:45:33,832 --> 00:45:36,234
It's way too late
for that, my son.
704
00:45:36,267 --> 00:45:39,805
You're no good
to us dead, Charlie.
705
00:45:39,838 --> 00:45:42,774
I'll get the water.
706
00:45:42,808 --> 00:45:47,412
Yeah, maybe a crust of bread
and maybe some nail shavings.
707
00:45:49,347 --> 00:45:53,318
You're going to be a doctor like your dad?
That's the plan.
708
00:45:53,351 --> 00:45:56,888
You better hope the ama don't
get wind of this episode.
709
00:45:56,922 --> 00:45:58,924
They might hold it against you.
710
00:45:58,957 --> 00:46:02,527
- You're not going to tell them, are you?
- I'm no rat.
711
00:46:05,463 --> 00:46:09,167
I bet it seemed like a good idea
when you were cooking it up.
712
00:46:09,200 --> 00:46:12,570
It's different
up close and personal.
713
00:46:12,603 --> 00:46:16,307
Rich kid. You don't have the
stomach for this kind of thing.
714
00:46:16,341 --> 00:46:20,145
- Well...
- The drugs help, right?
715
00:46:21,847 --> 00:46:25,116
They make you brave.
716
00:46:32,523 --> 00:46:36,094
You've known each other a long time?
The guys?
717
00:46:36,127 --> 00:46:38,096
God, since forever, really.
718
00:46:38,129 --> 00:46:42,600
- You trust each other with your life.
- What do you think? Yes.
719
00:46:42,633 --> 00:46:44,611
Well, what if one of
your friends turned out to be...
720
00:46:44,635 --> 00:46:47,138
Not such a good friend
after all.
721
00:46:47,172 --> 00:46:49,274
Would you stick your
neck out for him still?
722
00:46:49,307 --> 00:46:51,843
What are you getting at?
723
00:46:51,877 --> 00:46:55,113
What if I told you whoever's
behind this kidnapping...
724
00:46:55,146 --> 00:46:57,115
Is using an inside player.
725
00:46:58,516 --> 00:47:01,386
What do you mean? Like somebody
who knew Elise helped kidnap her?
726
00:47:01,419 --> 00:47:04,856
Not somebody who knew her,
somebody in this house.
727
00:47:04,890 --> 00:47:07,158
That's insane.
728
00:47:09,928 --> 00:47:12,768
I don't know where you're getting
your information, but it's unreliable.
729
00:47:14,265 --> 00:47:16,234
Isn't it?
730
00:47:16,267 --> 00:47:20,505
That phone call I got, it comes from
outside high walls and fancy gates.
731
00:47:20,538 --> 00:47:23,374
It comes from a place you know
about maybe from the movies.
732
00:47:23,408 --> 00:47:26,244
But I come from out there.
And what everybody out there knows...
733
00:47:26,277 --> 00:47:28,246
Everybody lies.
734
00:47:28,279 --> 00:47:34,285
Cops lie, newspapers
lie, your parents lie.
735
00:47:34,319 --> 00:47:40,258
The one thing word
on the street.
736
00:47:40,291 --> 00:47:42,260
Yeah, that's solid.
737
00:47:44,462 --> 00:47:49,134
You're a smart kid.
You'll make a good doctor someday...
738
00:47:49,167 --> 00:47:51,369
If you live.
739
00:47:54,539 --> 00:47:59,544
Yeah. I'm going to go see what's
keeping Brett with your water.
740
00:48:35,280 --> 00:48:39,250
Hey. Charlie wants
his water, Brett.
741
00:48:39,284 --> 00:48:42,687
You left him alone? Where were you?
You were coming right back.
742
00:48:45,123 --> 00:48:47,558
I'll get it. Jesus Christ.
743
00:48:53,698 --> 00:48:56,134
Max, just water, okay?
744
00:48:57,702 --> 00:48:59,670
How's he doing T.X.?
745
00:48:59,704 --> 00:49:03,141
He's good. He's good.
746
00:49:03,174 --> 00:49:05,376
We got a problem, I think.
747
00:49:05,410 --> 00:49:07,678
What's up, bud?
What's the problem?
748
00:49:07,712 --> 00:49:11,282
Charlie may be an alcoholic.
Get out!
749
00:49:11,316 --> 00:49:13,985
So what?
Well, an alcoholic's liver...
750
00:49:14,019 --> 00:49:17,122
- Does not produce vitamin k.
- Which means?
751
00:49:17,155 --> 00:49:21,659
Vitamin k is essential... it is a factor
that is essential for blood clotting.
752
00:49:21,692 --> 00:49:23,694
Yeah? So?
753
00:49:25,230 --> 00:49:30,235
Blood clotting?
Well, it's fairly significant.
754
00:49:30,268 --> 00:49:32,603
What, is he going to
bleed to death?
755
00:49:32,637 --> 00:49:37,142
Yes, eventually.
756
00:49:37,175 --> 00:49:39,210
His blood pressure's dropping.
757
00:49:39,244 --> 00:49:41,246
Fuck. Fucking great.
758
00:49:41,279 --> 00:49:44,015
Fucking great.
A dead mobster in the living room.
759
00:49:44,049 --> 00:49:45,783
Great. That'll be
good too. Fuck!
760
00:49:45,816 --> 00:49:48,519
Why didn't you think of this?
Why didn't you?
761
00:49:48,553 --> 00:49:51,189
'Cause I'm not a doctor.
762
00:49:51,222 --> 00:49:55,693
Yeah, well, neither am I.
763
00:50:06,537 --> 00:50:09,440
You're looking good.
764
00:50:16,781 --> 00:50:18,749
I'm talking to you!
765
00:50:18,783 --> 00:50:21,152
I'm going out.
766
00:50:21,186 --> 00:50:25,256
Well, then how about you get
your new daddy another beer?
767
00:50:30,095 --> 00:50:33,064
Now, you ought to learn to
control that temper of yours.
768
00:50:33,098 --> 00:50:36,033
You're getting more like your
fucking mother every day.
769
00:50:37,702 --> 00:50:40,671
What's good enough for her
aingt good enough for you?
770
00:50:50,315 --> 00:50:54,419
Hey, Jennifer.
Lono, what are you doing here?
771
00:50:54,452 --> 00:50:56,521
What happened to you?
772
00:51:00,525 --> 00:51:02,493
Wait here, okay?
773
00:51:07,565 --> 00:51:09,634
Who the hell are you?
774
00:51:11,502 --> 00:51:13,471
Why don't you just
think of me as,
775
00:51:13,504 --> 00:51:16,407
a friend of the family.
776
00:51:16,441 --> 00:51:19,510
Get the fuck out of
my house, asshole.
777
00:51:21,646 --> 00:51:24,149
Well,
778
00:51:24,182 --> 00:51:27,152
if you'll give me a couple
minutes of your time,
779
00:51:30,455 --> 00:51:33,158
I've got a few things
I'd like to talk to you about.
780
00:51:42,767 --> 00:51:46,437
You know,
what you did wasn't really your fault.
781
00:51:46,471 --> 00:51:49,274
It's what they call
a genetic defect.
782
00:51:49,307 --> 00:51:53,478
Mom called it "the gene."
783
00:51:53,511 --> 00:51:56,581
My grandfather had the gene. He,
784
00:51:56,614 --> 00:51:59,184
came over on the boat
from Ireland in 1912.
785
00:52:00,418 --> 00:52:02,387
And I guess he passed it on
to my old man.
786
00:52:02,420 --> 00:52:06,524
My old man was a great guy.
A real pussycat. A hard worker.
787
00:52:06,557 --> 00:52:10,195
Big sports fan. But sometimes,
788
00:52:10,228 --> 00:52:13,798
on his way home from the docks,
he liked to stop in with the guys,
789
00:52:13,831 --> 00:52:16,301
and have a couple
of beers, you know.
790
00:52:16,334 --> 00:52:18,336
I remember coming home
from school one day,
791
00:52:18,369 --> 00:52:20,538
and the whole house was dark.
792
00:52:20,571 --> 00:52:23,441
Couldn't figure it out.
793
00:52:23,474 --> 00:52:26,844
I heard my mom crying
off in the dark someplace.
794
00:52:26,877 --> 00:52:30,748
I was old enough at that point;
I could reach the light switch...
795
00:52:30,781 --> 00:52:32,750
And turn the lights on.
796
00:52:33,851 --> 00:52:38,223
And I saw... What he did to her.
797
00:52:40,491 --> 00:52:43,794
So I went to my room
and I got the baseball bat...
798
00:52:43,828 --> 00:52:46,764
Mickey mantle model my old
man gave me for Christmas...
799
00:52:46,797 --> 00:52:50,201
And I found the old man
passed out in the bathtub.
800
00:52:51,936 --> 00:52:54,239
And I tattooed him.
801
00:52:58,476 --> 00:53:01,846
Needless to say, when I came home
every day from school after that,
802
00:53:01,879 --> 00:53:05,283
the house was lit up
like ebbetts field.
803
00:53:05,316 --> 00:53:08,519
The old man, never drank again.
804
00:53:08,553 --> 00:53:11,456
So,
805
00:53:11,489 --> 00:53:13,734
all I'm saying to you is if you
want to drink, go ahead and drink.
806
00:53:13,758 --> 00:53:17,328
But if I ever find out that you laid
your hands on that little girl again,
807
00:53:19,464 --> 00:53:21,766
me and Mr. mantle are going to
pay you a visit, my friend.
808
00:53:23,901 --> 00:53:27,972
- Are you done?
- Yeah, I'm done.
809
00:53:28,005 --> 00:53:30,341
Good.
810
00:53:35,813 --> 00:53:38,349
On your way out,
send that little whore back in here.
811
00:53:39,617 --> 00:53:41,819
I haven't finished with her yet.
812
00:54:11,516 --> 00:54:14,719
Sorry about the toaster.
Any time.
813
00:54:14,752 --> 00:54:17,588
There were a couple of your
friends at the bar this afternoon.
814
00:54:17,622 --> 00:54:21,359
Do you know their names?
Yeah, Avery, Max, Brett.
815
00:54:21,392 --> 00:54:23,361
Yeah. That better?
816
00:54:23,394 --> 00:54:26,364
Yeah, yeah. Thank you.
817
00:54:26,397 --> 00:54:28,399
She must be some kind of woman.
818
00:54:28,433 --> 00:54:30,868
- Who's that?
- Elise.
819
00:54:30,901 --> 00:54:33,571
Beautiful?
820
00:54:33,604 --> 00:54:37,342
She's more than beautiful.
821
00:54:37,375 --> 00:54:41,011
She's got this way she looks
at you that can just...
822
00:54:41,045 --> 00:54:46,617
Stop your heart, you know,
and make it start back up again.
823
00:54:50,921 --> 00:54:54,425
- You know any girls like that?
- Yeah.
824
00:54:54,459 --> 00:54:56,461
All of them.
825
00:54:58,062 --> 00:55:00,431
So, what's the father
got against you?
826
00:55:00,465 --> 00:55:03,934
You didn't by chance chop his finger off?
Kidnap him?
827
00:55:03,968 --> 00:55:08,373
No, no. Elise's old man,
828
00:55:08,406 --> 00:55:10,908
he's such a fucking hypocrite.
829
00:55:10,941 --> 00:55:13,381
He's like this rich,
fat bastard who's never around, you know?
830
00:55:13,411 --> 00:55:15,380
He'll fuck anything warm.
831
00:55:15,413 --> 00:55:18,949
Meanwhile, his wife's at home
hammered on pills and booze...
832
00:55:18,983 --> 00:55:21,118
And can't remember
who she's fucking.
833
00:55:21,151 --> 00:55:23,588
You ever see that movie
the graduate?
834
00:55:23,621 --> 00:55:26,090
I loved that movie.
835
00:55:26,123 --> 00:55:28,359
Mrs. Robinson...
That's Elise's mother.
836
00:55:30,094 --> 00:55:35,600
The one time her husband comes home early, she's
finally gotten around to banging my father.
837
00:55:35,633 --> 00:55:38,035
Father number three,
but who's counting right?
838
00:55:39,404 --> 00:55:41,672
After that,
everybody hated everybody.
839
00:55:41,706 --> 00:55:44,475
I was no longer
allowed to see Elise.
840
00:55:44,509 --> 00:55:48,779
But get this, I'm like... I'm
like nine years old at the time.
841
00:55:50,548 --> 00:55:52,483
Does that make
any sense to you at all?
842
00:55:52,517 --> 00:55:55,786
Life don't make sense.
It's not fair.
843
00:55:55,820 --> 00:55:58,389
It doesn't follow logic
or obey orders.
844
00:56:00,124 --> 00:56:02,960
Max, you got a chance right now.
845
00:56:02,993 --> 00:56:05,996
Stop this from going further.
846
00:56:06,030 --> 00:56:08,499
I know you got no reason
to trust me, but...
847
00:56:08,533 --> 00:56:11,636
You let me walk,
I'll see what I can do for Elise.
848
00:56:12,737 --> 00:56:16,407
My word, you've got it.
849
00:56:16,441 --> 00:56:19,544
Honestly, Mr. Barret,
850
00:56:19,577 --> 00:56:22,680
I never wanted to cut your finger off.
Easy for you to say.
851
00:56:25,182 --> 00:56:27,384
But I can't let you go.
852
00:56:32,857 --> 00:56:35,159
What is that?
853
00:56:35,192 --> 00:56:39,163
- Shit.
- That's spooky.
854
00:56:50,475 --> 00:56:52,443
What's going on?
855
00:56:52,477 --> 00:56:54,621
Must be the storm.
Ira, where's the fuse box? I don't know.
856
00:56:54,645 --> 00:56:58,916
- Ira, you live here.
- It's outside... somewhere.
857
00:56:58,949 --> 00:57:03,087
- How about you check it out?
- What, alone? - I'll go with you.
858
00:57:03,120 --> 00:57:06,190
I don't believe you don't know
where your fuse box is, Ira.
859
00:57:06,223 --> 00:57:09,560
So sue me, all right?
What do you do when it goes out?
860
00:57:09,594 --> 00:57:12,129
Do you hire somebody to find it?
What was that?
861
00:57:12,162 --> 00:57:14,465
Ira, I heard something.
I got to run it by somebody, okay?
862
00:57:14,499 --> 00:57:16,467
Yeah.
863
00:57:19,670 --> 00:57:21,639
Hey.
864
00:57:21,672 --> 00:57:24,675
T, come on. Tell me.
865
00:57:24,709 --> 00:57:27,011
What is it?
866
00:57:27,044 --> 00:57:30,781
Mr. Barret thinks there might
be an inside player involved...
867
00:57:30,815 --> 00:57:33,017
In Elise's kidnapping.
868
00:57:33,050 --> 00:57:35,886
That one of us
might be in on it.
869
00:57:35,920 --> 00:57:37,922
Jesus.
870
00:57:39,724 --> 00:57:43,494
Just calm down. It could be bullshit.
It's got to be, right?
871
00:57:43,528 --> 00:57:46,697
The fact of the matter is, he's probably
trying to throw us off guard. Fact.
872
00:57:48,065 --> 00:57:50,668
Wait. Wait, though.
873
00:57:50,701 --> 00:57:53,037
Hey, this is good.
874
00:57:53,070 --> 00:57:55,239
Now, just hear me out.
If it is true,
875
00:57:55,272 --> 00:57:58,275
we could figure out
who the rat is.
876
00:57:58,308 --> 00:58:00,545
And then... listen.
877
00:58:00,578 --> 00:58:02,923
Then maybe we could score some
points with Charlie, you know?
878
00:58:02,947 --> 00:58:04,882
Then maybe he won't kill us.
879
00:58:04,915 --> 00:58:09,286
He'll just let us off with a-a-a...
warning or something.
880
00:58:09,319 --> 00:58:11,522
What?
881
00:58:11,556 --> 00:58:15,125
Ira, don't even think about telling
anyone until I figure this out.
882
00:58:15,159 --> 00:58:19,764
Hey. Hey. Buddy,
it's me, all right?
883
00:58:19,797 --> 00:58:22,533
T.X. And I have
discussed this...
884
00:58:22,567 --> 00:58:24,769
"Inside player" notion.
885
00:58:24,802 --> 00:58:28,806
And I just want
you to know that...
886
00:58:28,839 --> 00:58:30,808
I am on top of it.
887
00:58:30,841 --> 00:58:32,943
Okay? I am on top of it.
888
00:58:34,745 --> 00:58:38,683
I'm counting on you. Yeah?
I won't disappoint you.
889
00:58:38,716 --> 00:58:41,952
Kiss-ass.
890
00:58:41,986 --> 00:58:44,254
So anyway, don't worry.
891
00:58:44,288 --> 00:58:46,857
If there is
a snake in the grass,
892
00:58:46,891 --> 00:58:51,061
I will smoke him out,
because that is just intolerable.
893
00:58:51,095 --> 00:58:54,031
Ira, you are the man.
894
00:58:54,064 --> 00:58:56,000
Thank you, sir.
895
00:58:56,033 --> 00:58:58,068
Stop!
896
00:59:00,270 --> 00:59:03,808
On second thought,
the fireplace.
897
00:59:03,841 --> 00:59:08,679
Yeah? It's cozy.
Also, I want to be near Brett.
898
00:59:08,713 --> 00:59:10,981
All right.
899
00:59:11,015 --> 00:59:14,084
Come... In front of the fire.
900
00:59:17,722 --> 00:59:21,191
Hi, Brett. What's up?
901
00:59:21,225 --> 00:59:23,327
What... get... get off of him!
902
00:59:23,360 --> 00:59:24,795
Jesus!
903
00:59:27,665 --> 00:59:29,900
You sound pretty desperate.
904
00:59:29,934 --> 00:59:33,904
I need to find a way to get in touch with these
assholes. Marty, I don't answer questions.
905
00:59:33,938 --> 00:59:37,041
I'd never ask normally, but maybe
one of your girls knows something.
906
00:59:37,074 --> 00:59:41,045
I mean, if I don't, I...
It's not going to be good.
907
00:59:41,078 --> 00:59:43,113
I think he might die.
908
00:59:49,654 --> 00:59:53,824
I mean, well... I've been
with Charlie for 20 years.
909
00:59:53,858 --> 00:59:56,861
I can't let anything happen to him.
I owe him.
910
00:59:56,894 --> 01:00:00,665
I do too.
I was a kid when I met him.
911
01:00:04,334 --> 01:00:09,273
- When I met Charlie, I was with this scumbag, Nick the nose.
- You're beautiful!
912
01:00:09,306 --> 01:00:14,044
What a jerk. I was fucking Nick
up, down and sideways for...
913
01:00:14,078 --> 01:00:17,915
I don't know... three years, and he
couldn't tell you what color my eyes were.
914
01:00:17,948 --> 01:00:22,319
When I walked in, the first thing he
noticed were these shoes I just got...
915
01:00:22,352 --> 01:00:27,191
- From Bergdorf's with 500 bucks that should've gone to him.
- Come here.
916
01:00:27,224 --> 01:00:30,060
Come here. Come on.
917
01:00:30,094 --> 01:00:32,663
Still look brand new.
918
01:00:36,100 --> 01:00:39,837
When we finish up here... going to
take you for a little ride...
919
01:00:39,870 --> 01:00:42,372
He was going to kill me.
To Bergdorf's.
920
01:00:42,406 --> 01:00:46,944
No doubt about it.
I go right past there.
921
01:00:46,977 --> 01:00:48,979
Drop her off.
922
01:00:50,080 --> 01:00:52,049
I don't think so.
923
01:00:52,082 --> 01:00:55,085
I knew right then and there three
years with this guy meant nothing.
924
01:00:55,119 --> 01:00:58,455
Then Charlie waltzes in
like a white knight.
925
01:00:58,488 --> 01:01:01,058
But Nick isn't
letting me off that easy.
926
01:01:01,091 --> 01:01:04,461
He wants his pound of flesh. I can't
help noticing. That's a hell of a ring.
927
01:01:04,494 --> 01:01:07,464
Yeah. It's nice.
928
01:01:07,497 --> 01:01:11,802
- Charlie saved my life. He traded his ring for me.
- I noticed you noticing.
929
01:01:11,836 --> 01:01:14,171
Nicky... look at that.
It's for you.
930
01:01:14,204 --> 01:01:16,340
No, I couldn't...
No, it's a gift.
931
01:01:19,910 --> 01:01:24,348
- And the next day, I got a package from Bergdorf's.
- From Bergdorf's.
932
01:01:29,053 --> 01:01:33,257
- To Nick the nose?
- Well, Charlie got his ring back.
933
01:01:33,290 --> 01:01:36,160
Nick.
934
01:01:36,193 --> 01:01:39,897
Hey, Charlie,
what the fuck do you...
935
01:01:49,473 --> 01:01:55,245
If I had to look...
I'd start here.
936
01:01:57,948 --> 01:02:00,050
Yeah.
937
01:02:00,084 --> 01:02:03,821
I think I got an idea how we
might get ahold of these assholes.
938
01:02:03,854 --> 01:02:06,991
They're laundering the money
through Barrio Bennie. Okay.
939
01:02:09,059 --> 01:02:12,329
Don't touch these fucking buttons!
What did I tell you? Sorry. Sorry.
940
01:02:12,362 --> 01:02:14,808
- Charlie likes the car set a certain way.
- Want me to fix it?
941
01:02:14,832 --> 01:02:17,510
No, I'll fix it. Keep your fucking
hands to yourself. All right. Sorry.
942
01:02:17,534 --> 01:02:20,004
Sorry.
943
01:02:25,175 --> 01:02:27,878
Hey, hey, big time.
How you doing?
944
01:02:27,912 --> 01:02:30,047
Good. Good.
945
01:02:30,080 --> 01:02:35,953
Listen...
There's been a new wrinkle. What?
946
01:02:35,986 --> 01:02:39,123
First you got to promise me...
Promise me...
947
01:02:39,156 --> 01:02:41,992
That you're not going to tell anybody.
What are you talking about?
948
01:02:42,026 --> 01:02:45,930
Just promise me first.
Fuck off, Ira.
949
01:02:45,963 --> 01:02:47,965
Okay, good enough.
950
01:02:47,998 --> 01:02:52,136
Listen... Charlie...
951
01:02:52,169 --> 01:02:59,243
Charlie has reason to believe...
That...
952
01:02:59,276 --> 01:03:02,947
There could be a...
Inside player...
953
01:03:02,980 --> 01:03:06,851
On the kidnapping.
He told you that?
954
01:03:08,352 --> 01:03:10,420
Indirectly. Yes. Yes.
955
01:03:10,454 --> 01:03:13,257
Impossible. No.
956
01:03:15,960 --> 01:03:17,962
Well, this isn't...
957
01:03:17,995 --> 01:03:22,199
I mean, when I have something
solid, I'll get back to you.
958
01:03:22,232 --> 01:03:24,234
You know?
959
01:03:24,268 --> 01:03:26,236
You do that, Ira.
960
01:03:26,270 --> 01:03:28,906
I mean, come on. It's me.
We're down, man. Yeah.
961
01:03:28,939 --> 01:03:34,144
You wouldn't mind cutting that
with a little club soda?
962
01:03:37,181 --> 01:03:39,183
Didn't think so.
963
01:03:39,216 --> 01:03:41,852
I do appreciate you taking
your shoes off, though.
964
01:03:41,886 --> 01:03:43,888
Not a problem. Very cool.
965
01:03:44,989 --> 01:03:47,424
Take care.
966
01:04:07,912 --> 01:04:10,881
What is he doing here?
Fucking mutt and Jeff.
967
01:04:10,915 --> 01:04:14,018
Hey, lono, if you're
going to get up there...
968
01:04:14,051 --> 01:04:16,954
You oughta take something off!
969
01:04:20,590 --> 01:04:25,963
This guy... I can't believe it.
Jesus Christ.
970
01:04:25,996 --> 01:04:29,499
Hey, boys,
what can I do for you?
971
01:04:29,533 --> 01:04:32,369
You kidnapped Charlie, you fuck!
972
01:04:32,402 --> 01:04:36,006
Fuck! Jesus!
973
01:04:40,144 --> 01:04:44,214
Where the fuck are they, cocksucker?
All I got is a phone number!
974
01:04:44,248 --> 01:04:46,516
- Come here!
- Fuck.
975
01:04:46,550 --> 01:04:50,087
Where is it? Where is...
976
01:04:50,120 --> 01:04:52,923
- Where is this motherfuck...
- You aingt fooling, lono.
977
01:04:52,957 --> 01:04:56,326
It's in my wallet! Look at this
fucking graphite piece of shit.
978
01:04:56,360 --> 01:04:59,629
What did I say?
Fucking... I'm going back to steel.
979
01:04:59,663 --> 01:05:03,033
I'm adding strokes to my game.
Fucking cost me twice as much.
980
01:05:03,067 --> 01:05:06,170
Graphite golf clubs,
plastic tips... what the fuck.
981
01:05:10,107 --> 01:05:13,343
Hello. Marty.
Got a number for you.
982
01:05:18,482 --> 01:05:22,119
Turn on channel 3.
My show's about to start.
983
01:05:22,152 --> 01:05:24,621
I'm in the middle
of watching something.
984
01:05:24,654 --> 01:05:27,557
Three in a row you're watching.
Come on. Turn it.
985
01:05:29,759 --> 01:05:33,297
- Yeah.
- I represent a party interested in paying for the girl.
986
01:05:33,330 --> 01:05:36,033
Yeah? Elise chasten.
987
01:05:36,066 --> 01:05:38,135
Yeah. I'll have the two million.
988
01:05:38,168 --> 01:05:42,672
No! Yeah, and I need two hours
and a location for the exchange.
989
01:05:42,706 --> 01:05:44,975
All right. Good-bye.
990
01:05:45,009 --> 01:05:47,677
Well? Wrong number.
991
01:05:55,019 --> 01:05:58,022
I'm breaking your balls, buddy!
992
01:05:58,055 --> 01:06:03,660
Can you say two... Million...
dollars?
993
01:06:03,693 --> 01:06:07,297
It's happening, isn't it?
Two million dollars. Yeah, baby!
994
01:06:15,039 --> 01:06:18,708
Teek, can I ask you a question?
Yeah, sure.
995
01:06:20,710 --> 01:06:22,712
What's up?
996
01:06:26,550 --> 01:06:30,487
You know, I was watching...
When you cut Charlie's finger off.
997
01:06:30,520 --> 01:06:34,358
Can't get that image
out of my mind.
998
01:06:34,391 --> 01:06:37,461
They did the same thing
to Elise.
999
01:06:40,597 --> 01:06:44,068
You think they hurt her when they did that?
Don't do that.
1000
01:06:44,101 --> 01:06:46,436
Don't, man.
Don't do that to yourself.
1001
01:06:46,470 --> 01:06:49,706
She's going to be okay. I know it.
1002
01:06:49,739 --> 01:06:51,741
Yeah. Right.
1003
01:06:51,775 --> 01:06:55,212
Don't let your mind fuck with you.
That's all it is.
1004
01:06:55,245 --> 01:06:57,214
Yeah.
1005
01:06:57,247 --> 01:07:00,317
I know, it's just... it's stupid.
Yeah.
1006
01:07:00,350 --> 01:07:02,319
It's pointless. It's dumb.
1007
01:07:02,352 --> 01:07:05,455
Pointless. Yeah.
1008
01:07:05,489 --> 01:07:07,491
Stop looking at the boots.
1009
01:07:07,524 --> 01:07:10,060
I'm not... I saw you out
of the corner of my eye.
1010
01:07:10,094 --> 01:07:12,729
I saw you looking out of the corner
of your eye. I like the boots.
1011
01:07:12,762 --> 01:07:15,432
I wouldn't spend $1,500.
You got to be out of your mind.
1012
01:07:15,465 --> 01:07:17,734
It's not like snakeskin.
Snakeskin, you grab a gun,
1013
01:07:17,767 --> 01:07:19,803
you go in the desert,
you whack a fucking snake.
1014
01:07:19,836 --> 01:07:22,482
You can kill a snake with a fucking stick.
This guy has to rent the boat,
1015
01:07:22,506 --> 01:07:27,377
he's got to get the diving equipment, he's
got to rent one of those harpoon things...
1016
01:07:27,411 --> 01:07:30,214
That you shoot the fish with,
he's got to gut it...
1017
01:07:30,247 --> 01:07:34,284
It's an expensive process. I should've
paid $5,000. I got a great fucking deal.
1018
01:07:34,318 --> 01:07:36,320
Fucking shame. That's it.
1019
01:07:36,353 --> 01:07:39,523
I'm going to drop you off. This is like
having my mother-in-law in the car.
1020
01:07:39,556 --> 01:07:42,526
I think I'm done on this side.
1021
01:07:42,559 --> 01:07:45,695
Seen a guy in Vegas, man.
Man, he could do some tricks.
1022
01:07:50,500 --> 01:07:53,470
- Jesus. What, did you read it?
- Yeah. Twice.
1023
01:07:56,806 --> 01:08:02,112
Guys, if I don't bleed to death
pretty soon, I'm going to die of boredom.
1024
01:08:02,146 --> 01:08:04,514
How about we kill time instead?
1025
01:08:07,551 --> 01:08:10,154
I have a full boat.
1026
01:08:12,589 --> 01:08:15,159
That's a shame, Max.
You know, forgive me saying so,
1027
01:08:15,192 --> 01:08:17,594
but could it be,
this is not your night?
1028
01:08:17,627 --> 01:08:21,265
- Heh! Yeah, tell me about it.
- You ever send a guy a newspaper with a dead fish in it?
1029
01:08:21,298 --> 01:08:25,702
- Shut the fuck up, man!
- You got me mixed up with something from the movies.
1030
01:08:25,735 --> 01:08:29,182
- People make that mistake. It must be my classic profile.
- Ira, shuffle the cards right.
1031
01:08:29,206 --> 01:08:30,774
- I am.
- You said you were practicing.
1032
01:08:30,807 --> 01:08:34,678
- What difference does it make? We're playing a game.
- Monkey-fucking football.
1033
01:08:34,711 --> 01:08:38,382
Brett. Join us. Take a chair.
1034
01:08:38,415 --> 01:08:41,685
- Pass.
- What's the matter, you might enjoy yourself? It's okay.
1035
01:08:41,718 --> 01:08:44,488
You're allowed. I don't want to
play with you, Charlie. Sorry.
1036
01:08:44,521 --> 01:08:48,325
- Rest of you fags want to play, go ahead. Have fun.
- Thanks, Brett, that's...
1037
01:08:48,358 --> 01:08:52,162
No fraternizing?
Well. Have it your way.
1038
01:08:52,196 --> 01:08:56,433
Okay, Brett's out.
Five-card draw.
1039
01:08:56,466 --> 01:08:58,635
Say, aces, deuces,
1040
01:08:58,668 --> 01:09:02,572
one-eyed Jacks
and suicide kings are wild.
1041
01:09:02,606 --> 01:09:06,210
- Ira, that's the whole deck.
- So what? It's my game, my rules.
1042
01:09:06,243 --> 01:09:08,745
Ira, there's no challenge
in that. That's like...
1043
01:09:08,778 --> 01:09:12,749
Gentlemen, keep in mind that the cards you
hold in your hands are nothing but dumb luck.
1044
01:09:12,782 --> 01:09:18,722
The difference between winning and losing
is being able to read your opponent.
1045
01:09:18,755 --> 01:09:23,860
That's why I'm still here. A number of times
the only thing kept me out of a satin box...
1046
01:09:23,893 --> 01:09:28,932
Was I could size up the other guy maybe
half a second quicker than he could me.
1047
01:09:28,965 --> 01:09:32,569
What the fuck are you talking about?
You're taped to a chair.
1048
01:09:32,602 --> 01:09:36,840
You saw us coming a mile away
at the Plaza, didn't you?
1049
01:09:36,873 --> 01:09:41,878
- I admit...
- I'm out of practice.
1050
01:09:44,481 --> 01:09:46,783
Ira... give me four cards.
1051
01:09:46,816 --> 01:09:49,386
Sorry, sir. No offense.
1052
01:09:49,419 --> 01:09:52,456
- Well, you gave me six.
- Take Ira, for example.
1053
01:09:52,489 --> 01:09:54,958
I trust Ira.
1054
01:09:54,991 --> 01:09:59,229
- You do?
- We're playing poker. He's losing his shirt.
1055
01:09:59,263 --> 01:10:03,900
Yet, Ira's eyes don't float.
He's got his sense of fair play.
1056
01:10:03,933 --> 01:10:07,637
As we all know, Ira can't bluff
his way out of a paper bag.
1057
01:10:07,671 --> 01:10:09,939
I can tell you his bet
before he could.
1058
01:10:09,973 --> 01:10:13,543
Well, could you?
'Cause I could use the help here, Charlie.
1059
01:10:13,577 --> 01:10:15,712
Look at Avery.
1060
01:10:15,745 --> 01:10:17,914
He's having a tough time
hating me.
1061
01:10:17,947 --> 01:10:21,851
You have to have a real hate-on
to do what you did to me.
1062
01:10:21,885 --> 01:10:25,655
Integrity keeps getting
in Avery's way.
1063
01:10:25,689 --> 01:10:28,858
Now he wants us to believe
he's a mind reader.
1064
01:10:28,892 --> 01:10:32,929
- That's right.
- I fold.
1065
01:10:32,962 --> 01:10:36,400
- Ira, no one opened.
- Sorry.
1066
01:10:36,433 --> 01:10:39,669
- I'll open.
- That makes sense.
1067
01:10:39,703 --> 01:10:42,439
- Fold.
- That also makes sense.
1068
01:10:42,472 --> 01:10:46,343
How about Brett, control junkie?
1069
01:10:46,376 --> 01:10:49,012
Brett can't leave anything to chance.
Look at him.
1070
01:10:49,045 --> 01:10:53,049
He wouldn't even play, unless he's
looking across the table at a sure thing.
1071
01:10:53,082 --> 01:10:57,654
I don't have to take this shit.
I'm out of here.
1072
01:10:57,687 --> 01:11:00,824
I thought he'd never leave.
1073
01:11:00,857 --> 01:11:04,060
You're 180 off on Brett.
He's a wild man.
1074
01:11:04,093 --> 01:11:06,796
We're in Atlantic city,
I had to lock him in a room.
1075
01:11:06,830 --> 01:11:09,433
What happened? He dropped a
couple of quarters in the slots?
1076
01:11:09,466 --> 01:11:13,303
About 48,000 quarters.
1077
01:11:13,337 --> 01:11:17,541
We drove down to Jersey
on Memorial Day.
1078
01:11:17,574 --> 01:11:20,043
Labor day.
1079
01:11:20,076 --> 01:11:23,680
Whatever. Just shut up, okay?
I'm trying to tell a story here.
1080
01:11:23,713 --> 01:11:25,949
- Ira.
- What?
1081
01:11:25,982 --> 01:11:30,854
You can't tell a story here. You can't tell a
story anywhere. You screw it up every time.
1082
01:11:30,887 --> 01:11:33,857
- No, I do not.
- You're doing it now.
1083
01:11:33,890 --> 01:11:37,594
That's because you guys interrupt
every time. I can't keep my place.
1084
01:11:37,627 --> 01:11:40,830
I forget where I was.
If you get the goddamn story straight,
1085
01:11:40,864 --> 01:11:43,733
we wouldn't have to interrupt you
to get the goddamn story straight.
1086
01:11:43,767 --> 01:11:47,471
- Well, is somebody going to tell a story?
- I was telling the story!
1087
01:11:47,504 --> 01:11:50,774
Just shut the fuck up. I'll tell it.
You fuck it up every time.
1088
01:11:50,807 --> 01:11:53,410
It was labor day, Ira,
like T.X. Said.
1089
01:11:53,443 --> 01:11:56,446
It was scorching outside, it was so
fucking hot. Don't you remember that?
1090
01:11:56,480 --> 01:11:59,725
The room was freezing though. You could hang
meat in this room, it was so damn cold.
1091
01:11:59,749 --> 01:12:02,686
It was good for business.
It keeps you awake.
1092
01:12:02,719 --> 01:12:04,964
We're pounding sauce. Free booze.
What they lose on that...
1093
01:12:04,988 --> 01:12:07,123
They make up
on Johnny Walker judgment.
1094
01:12:07,156 --> 01:12:10,727
It's getting really late. The sun's about
to come up. We'd all lost our shirts.
1095
01:12:10,760 --> 01:12:13,730
Maxed out the plastic.
Except for Brett.
1096
01:12:13,763 --> 01:12:16,366
Brett's winning, like, huge.
1097
01:12:18,101 --> 01:12:20,103
That's when it happened.
1098
01:12:21,805 --> 01:12:23,873
Changing of the guard.
1099
01:12:23,907 --> 01:12:26,009
No-o-o!
1100
01:12:26,042 --> 01:12:29,145
Word had it they brought this guy
in from Vegas after two suicides.
1101
01:12:29,178 --> 01:12:33,016
It's the guy they brought in to cool the
table down. You know what they call him?
1102
01:12:33,049 --> 01:12:35,485
Hello, boys! The widowmaker.
1103
01:12:35,519 --> 01:12:38,588
What a little shit this guy was.
1104
01:12:38,622 --> 01:12:41,100
It's like the kid that reminds the
teacher about the homework assignment.
1105
01:12:41,124 --> 01:12:43,693
Well, that's this kid grown up.
1106
01:12:45,662 --> 01:12:49,098
Anyway, Brett's 22 grand ahead, so I
figure it's safe to go to the John, right?
1107
01:12:49,132 --> 01:12:52,769
Wrong. Gone five minutes,
I come back, he's down 12.
1108
01:12:52,802 --> 01:12:55,972
I try to talk him into changing
tables, but he takes out a marker.
1109
01:12:56,005 --> 01:13:00,677
You fucking believe that?
1110
01:13:00,710 --> 01:13:05,849
Right then Avery walks up. He's just got done
sweating out the Georgetown-mississipi game,
1111
01:13:05,882 --> 01:13:08,918
but at ten to one,
he's come out five grand ahead.
1112
01:13:08,952 --> 01:13:12,856
He takes one look at this little wimp, and he
dumps his five gs right on top of Brett's action.
1113
01:13:12,889 --> 01:13:16,860
These clowns, they're going to take the widowmaker's
balls home and his luggage with one hand.
1114
01:13:16,893 --> 01:13:20,597
So what does Brett the genius do?
He doubles down!
1115
01:13:20,630 --> 01:13:25,201
Widowmaker looked him right in the
eye, and he drew one card.
1116
01:13:25,234 --> 01:13:29,138
Sorry!
1117
01:13:29,172 --> 01:13:32,175
I'm sorry. give me the money!
1118
01:13:32,208 --> 01:13:35,011
The guy, he's... he's got
rocks the size of rushmore.
1119
01:13:35,044 --> 01:13:40,016
Come on guys! Don't leave. Weren't
we just having a good time? Come on!
1120
01:13:40,049 --> 01:13:44,654
Come on, come on!
1121
01:13:44,688 --> 01:13:46,956
Afterwards, Brett takes
his last 200 bucks,
1122
01:13:46,990 --> 01:13:51,461
- he takes us all out for steaks the size of your foot.
- What a guy.
1123
01:13:51,495 --> 01:13:57,233
He drops 20 grand, he aingt got money left for
a bus ticket home, he takes you for steaks.
1124
01:13:57,266 --> 01:14:01,170
It must be nice to have rich folks.
You don't know his father.
1125
01:14:01,204 --> 01:14:04,508
He's got the first nickel
he ever made.
1126
01:14:04,541 --> 01:14:07,911
So, how's he going to pay back
the 20 large?
1127
01:14:07,944 --> 01:14:10,747
The interest alone is enough
to give you a nosebleed.
1128
01:14:15,018 --> 01:14:17,754
What?
1129
01:14:17,787 --> 01:14:20,790
My arm, it's killing me.
1130
01:14:20,824 --> 01:14:23,059
Loosen the tape.
It's falling off.
1131
01:14:26,563 --> 01:14:30,033
So, you know what?
How you feeling?
1132
01:14:30,066 --> 01:14:32,702
That's it. Yeah. Yeah?
1133
01:14:34,971 --> 01:14:39,576
Couple minutes.
Try to keep it level. Yeah.
1134
01:14:39,609 --> 01:14:42,946
What are you doing? What the fuck
are you doing? No, no, no! Hey!
1135
01:14:42,979 --> 01:14:46,015
- No!
- You fucker! I was sitting on a straight flush there!
1136
01:14:46,049 --> 01:14:49,686
Brett, will you relax? He doesn't have the
blood pressure to walk around the room!
1137
01:14:49,719 --> 01:14:53,022
Look at him! What are you worried about?
We had a fucking plan!
1138
01:14:53,056 --> 01:14:55,859
That's what I'm worried about!
I want to stick to the plan!
1139
01:14:55,892 --> 01:15:00,730
- Maybe that's not all you're worried about?
- What the fuck does that mean?
1140
01:15:00,764 --> 01:15:03,533
Go ahead, T.X. Ask him.
1141
01:15:03,567 --> 01:15:07,136
Ask me what? Ask me what?
Go on, T.X. T.X.!
1142
01:15:07,170 --> 01:15:09,606
Shut up! Ask me what?
1143
01:15:09,639 --> 01:15:11,908
Just answer this question, okay?
1144
01:15:11,941 --> 01:15:17,046
All that money in Atlantic city that you
lost... how were you going to pay it back?
1145
01:15:17,080 --> 01:15:22,018
- Yeah, how were you going to pay that back?
- None of your business. Why?
1146
01:15:22,051 --> 01:15:25,221
Well, you see, it's been brought
to Charlie's attention...
1147
01:15:25,254 --> 01:15:28,592
That one of us might be
in on Elise's kidnapping.
1148
01:15:30,026 --> 01:15:33,162
What? Yeah.
Well, that's how I felt.
1149
01:15:33,196 --> 01:15:36,232
But, you know,
maybe it's not that crazy.
1150
01:15:36,265 --> 01:15:39,302
And, $20,000 is a lot of money.
1151
01:15:39,335 --> 01:15:42,906
So, if you have nothing to hide,
you should have no problem telling us...
1152
01:15:42,939 --> 01:15:45,308
How you were going to
pay it back, right?
1153
01:15:45,341 --> 01:15:50,179
Ira, you're my friend.
Shut the fuck up! Shut up!
1154
01:15:50,213 --> 01:15:52,816
- He sounds guilty to me.
- Ira!
1155
01:15:52,849 --> 01:15:54,851
- Fucking faggot! Come here!
- Hey, hey, hey!
1156
01:15:54,884 --> 01:15:59,155
Hey, Brett! Come on! Avery, Avery.
Don't tell me...
1157
01:15:59,188 --> 01:16:01,357
Your buying into this fucking
load of bullshit!
1158
01:16:01,390 --> 01:16:04,193
He's making up stories
to save his own ass!
1159
01:16:04,227 --> 01:16:06,763
Look, you calm down, all right?
1160
01:16:06,796 --> 01:16:11,034
I don't think that anybody here is
involved in Elise's kidnapping, all right?
1161
01:16:11,067 --> 01:16:16,640
But I think that it might be
time that we revaluate our plan.
1162
01:16:16,673 --> 01:16:22,278
Why? The plan's working, man.
He fucking made the call. Why?
1163
01:16:23,680 --> 01:16:26,249
I think we should
just let Charlie go.
1164
01:16:26,282 --> 01:16:28,652
- Me too.
- Ira, shut the fuck up.
1165
01:16:28,685 --> 01:16:31,320
He's not doing so well.
We should get him to a hospital.
1166
01:16:31,354 --> 01:16:35,892
What the fuck? I leave the room,
you guys roll over like five-dollar whores.
1167
01:16:35,925 --> 01:16:39,896
You have a drink with the guy, next thing
you know, he's best man at your wedding.
1168
01:16:39,929 --> 01:16:44,300
What the fuck did he do? Sprinkle
fairy dust up your skirts? Come o...
1169
01:16:44,333 --> 01:16:47,370
Avery. Avery! Buddy, man...
1170
01:16:47,403 --> 01:16:51,374
This is your sister's life
we're talking about, man.
1171
01:16:51,407 --> 01:16:54,778
What the fuck? Man, look at us.
1172
01:16:54,811 --> 01:16:59,749
We cut his fucking finger off!
Man, you're walking around with a gun!
1173
01:16:59,783 --> 01:17:03,252
This isn't us.
We're no better than he is.
1174
01:17:03,286 --> 01:17:06,189
Tell Elsie that.
1175
01:17:06,222 --> 01:17:10,026
He had nothing to do with Elise's
kidnapping. He had nothing to do with it.
1176
01:17:10,059 --> 01:17:12,195
Don't you understand that?
He didn't do anything!
1177
01:17:12,228 --> 01:17:17,066
It doesn't matter! Whoever did the actual
kidnapping... it's a fucking technicality!
1178
01:17:17,100 --> 01:17:20,837
- Go ahead. Look that up in the constitution.
- Max, shut up.
1179
01:17:20,870 --> 01:17:22,939
Brett, he's not guilty.
1180
01:17:22,972 --> 01:17:25,975
But he's responsible, man.
Come on.
1181
01:17:26,009 --> 01:17:31,080
Let me tell you, the best soap in the world
won't wash the scum off this guy's hands.
1182
01:17:31,114 --> 01:17:34,851
I promise.
Let me enlighten you, Avery,
1183
01:17:34,884 --> 01:17:39,923
about your new friend here Charlie;
About what he's really like.
1184
01:17:39,956 --> 01:17:42,759
You want to tell him about
the dogs or should I?
1185
01:17:42,792 --> 01:17:45,128
No, you're doing good.
1186
01:17:45,161 --> 01:17:47,163
Jump in any time.
1187
01:17:47,196 --> 01:17:50,767
About a year ago,
Charlie had a house in Jersey.
1188
01:17:50,800 --> 01:17:54,403
He moves in. Next-door neighbors have dogs.
Two dogs? They're barking all night long.
1189
01:17:54,437 --> 01:17:58,942
Charlie goes over, the nice guy that he
is, asked them to keep the noise down.
1190
01:17:58,975 --> 01:18:04,213
Next night after that, same fucking dogs...
bark, bark, bark. All fucking night long.
1191
01:18:04,247 --> 01:18:07,751
Next night after that and the next
night after that, until one night...
1192
01:18:07,784 --> 01:18:09,919
nothing man. Silence.
1193
01:18:09,953 --> 01:18:13,189
No more noise.
1194
01:18:13,222 --> 01:18:17,961
Cops got there about a week later. The
dogs were fine. Happier than pigs in shit,
1195
01:18:17,994 --> 01:18:20,129
munching on top sirloin.
1196
01:18:20,163 --> 01:18:23,366
The neighbors... Avery,
the neighbors... they never fucking found.
1197
01:18:23,399 --> 01:18:27,470
Okay? Gone. How am I doing, Charlie?
Is that about right?
1198
01:18:27,503 --> 01:18:32,942
- Almost.
- Bet that was a rumor. He's not involved with the mob anymore.
1199
01:18:32,976 --> 01:18:35,812
Give me a fucking break!
How do you think he was able...
1200
01:18:35,845 --> 01:18:38,481
To find your sister
with one phone call?
1201
01:18:38,514 --> 01:18:41,717
Coincidence? Come on.
1202
01:18:44,453 --> 01:18:47,356
Your friend is right.
It's not a coincidence.
1203
01:18:47,390 --> 01:18:49,893
I was able to contact the right
people, the way you counted on.
1204
01:18:49,926 --> 01:18:54,397
It's a good thing for you that I am who I am
and I do what I do and I know who I know,
1205
01:18:54,430 --> 01:18:58,868
otherwise, your Princess would be
chopped up and in the blender by now.
1206
01:18:58,902 --> 01:19:03,539
Even after what you did to me,
I kept my part of the bargain.
1207
01:19:03,572 --> 01:19:08,477
No more. Who do you think
you're dealing with?
1208
01:19:08,511 --> 01:19:14,250
Guess again. You want to know what
else I could do with one phone call?
1209
01:19:14,283 --> 01:19:19,355
How about I have your ass
made into mincemeat?
1210
01:19:19,388 --> 01:19:21,858
I'll tell you what in fact
happened with my neighbors.
1211
01:19:21,891 --> 01:19:24,360
It's got nothing to do
with barking dogs.
1212
01:19:24,393 --> 01:19:28,497
That family, way back,
did something...
1213
01:19:28,531 --> 01:19:31,500
Vicious to mine.
1214
01:19:31,534 --> 01:19:34,270
Everything your pal Brett
said is true,
1215
01:19:34,303 --> 01:19:39,442
except he left out those dogs...
1216
01:19:39,475 --> 01:19:43,112
It was not steak
they were eating.
1217
01:19:52,488 --> 01:19:55,091
Guys, it's for him.
1218
01:19:55,124 --> 01:19:57,493
Charlie, you there?
1219
01:19:57,526 --> 01:20:01,297
Yeah.
The terms have been offered and accepted.
1220
01:20:01,330 --> 01:20:04,567
These guys are going to make sure the
money is in play, that I'm gone...
1221
01:20:04,600 --> 01:20:08,504
And nobody's watching us, and then
they're going to drop the girl off...
1222
01:20:08,537 --> 01:20:11,540
At the emergency room
at the Lennox hill hospital.
1223
01:20:11,574 --> 01:20:14,253
You got that? I'll be fronting you
the money. I know you're good for it.
1224
01:20:14,277 --> 01:20:18,614
Remember, the banks don't open till
10:00, so don't go dying on me.
1225
01:20:18,647 --> 01:20:21,584
Remember, I'm a lawyer.
I got friends in hell.
1226
01:20:21,617 --> 01:20:24,520
So, what?
Is it still a go, or what?
1227
01:20:24,553 --> 01:20:26,589
One second.
1228
01:20:29,425 --> 01:20:32,528
You want to play... still?
1229
01:20:32,561 --> 01:20:35,498
Good.
1230
01:20:35,531 --> 01:20:38,101
Now we play my way.
1231
01:20:40,136 --> 01:20:43,339
I give my friend the go-ahead.
You tell him where we are.
1232
01:20:43,372 --> 01:20:46,876
I want my own driver
waiting outside that door.
1233
01:20:46,910 --> 01:20:50,213
So's you got no opportunity
whatsoever...
1234
01:20:50,246 --> 01:20:52,315
Crap out on your part of this.
1235
01:20:52,348 --> 01:20:57,921
- Forget it. You're going to have to trust us.
- No. You trust me.
1236
01:21:01,324 --> 01:21:04,360
Well, how about
something nearby?
1237
01:21:04,393 --> 01:21:06,996
- Yeah, not here.
- A hotel.
1238
01:21:07,030 --> 01:21:09,432
Yeah, good.
1239
01:21:15,471 --> 01:21:18,908
Restaurant. Gas station.
1240
01:21:23,412 --> 01:21:25,481
No comment?
1241
01:21:30,053 --> 01:21:32,121
Marty, call the whole thing off.
1242
01:21:32,155 --> 01:21:35,992
- No. No, please.
- Middlebury inn.
1243
01:21:36,025 --> 01:21:40,063
It's a half-mile away. It's in montauk.
It's got a coffee shop.
1244
01:21:40,096 --> 01:21:42,465
Middlebury inn.
Montauk. Got that?
1245
01:21:42,498 --> 01:21:46,502
- The middlebury inn. Okay, so how do I get there?
- How do you get there?
1246
01:21:46,535 --> 01:21:52,341
Yeah, it's easy. Hi, sir.
Yeah, take 124th street to...
1247
01:21:52,375 --> 01:21:57,947
No, wait a minute. Why should he go through
that kind of traffic? Put him on the...
1248
01:21:57,981 --> 01:22:00,781
There's no traffic at this hour.
Take 2nd Avenue to the midtown tunnel.
1249
01:22:02,685 --> 01:22:05,554
Just shut up, shut up.
1250
01:22:05,588 --> 01:22:08,324
Who do you got there?
The New York taxi drivers' union?
1251
01:22:08,357 --> 01:22:12,195
Take central park west to parkway
central to Lennox then to 125th;
1252
01:22:12,228 --> 01:22:15,999
125th to the tribrough bridge, the central
park expressway or the Southern states.
1253
01:22:16,032 --> 01:22:18,167
Let's get this over with.
1254
01:22:18,201 --> 01:22:21,104
- You got that?
- Yeah, I got it.
1255
01:22:21,137 --> 01:22:23,406
Take care of yourself, brother.
1256
01:22:25,408 --> 01:22:28,444
Good. So, she's okay? Yeah.
1257
01:22:28,477 --> 01:22:30,679
Thank you, Mr. Barret.
Anytime, kid.
1258
01:22:30,713 --> 01:22:34,683
I must say that those were
terrific directions, Max.
1259
01:22:34,717 --> 01:22:40,356
Turns out you're some kind of eagle scout. I
had no idea you spent that much time uptown.
1260
01:22:40,389 --> 01:22:43,459
I used the library up there
at Columbia.
1261
01:22:43,492 --> 01:22:48,464
You got balls, kid. I'd hate to get stuck
up there alone, especially at night.
1262
01:22:48,497 --> 01:22:51,700
It happened to me once.
When I was a kid, I started out...
1263
01:22:51,734 --> 01:22:55,171
Do you mind? Taking bets,
making collections for numbers.
1264
01:22:55,204 --> 01:22:57,706
All of the five boroughs.
I ran my ass off.
1265
01:22:57,740 --> 01:23:00,209
I knew every street upside
down and backwards,
1266
01:23:00,243 --> 01:23:03,579
but I'd never been
that far uptown before.
1267
01:23:03,612 --> 01:23:07,016
I fell asleep on a subway
and missed my stop.
1268
01:23:07,050 --> 01:23:10,186
I come out, I looked around.
To me it was like...
1269
01:23:10,219 --> 01:23:13,722
I landed on... What Max said...
1270
01:23:13,756 --> 01:23:16,692
The dark side of the moon.
1271
01:23:16,725 --> 01:23:19,128
Yeah.
1272
01:23:19,162 --> 01:23:22,698
I'm sorry. I'd love to
sit around and reminisce,
1273
01:23:22,731 --> 01:23:25,401
but could someone tell me the
point of this fucking memoir?
1274
01:23:25,434 --> 01:23:28,771
Well, I'm wondering how come
a day and a half ago,
1275
01:23:28,804 --> 01:23:31,507
Max can't navigate his way around
Harlem with a Shepherd guide,
1276
01:23:31,540 --> 01:23:35,544
but tonight he knows the place
like his backyard.
1277
01:23:35,578 --> 01:23:38,681
I don't know what the hell you're
talking about. What I said.
1278
01:23:38,714 --> 01:23:43,652
How could you get lost up there,
as well you know the place?
1279
01:23:43,686 --> 01:23:45,730
Isn't that where you were with
the girl when this happened?
1280
01:23:45,754 --> 01:23:49,492
Yeah? So? Like I said, it was dark out.
It was raining.
1281
01:23:49,525 --> 01:23:54,730
- It happened to you. You said so yourself.
- I was eight at that time.
1282
01:23:54,763 --> 01:23:57,600
Don't tell me you're backing
this inside player thing.
1283
01:23:57,633 --> 01:24:00,769
I'm bleeding to death. Humor me.
1284
01:24:00,803 --> 01:24:04,773
- You want to waste your breath? Go ahead.
- Well, one would question...
1285
01:24:04,807 --> 01:24:09,412
- how'd they know to find you there?
- How the fuck should I know?
1286
01:24:09,445 --> 01:24:12,857
We've been all through this with the police.
I don't see how saying it one more time...
1287
01:24:12,881 --> 01:24:16,152
Is going to help anybody. Cops can't
find their dick with both hands.
1288
01:24:16,185 --> 01:24:18,287
Or, maybe it happened
differently.
1289
01:24:18,321 --> 01:24:22,158
What do I know? I'm old.
I'm tired. I'm a senior citizen.
1290
01:24:22,191 --> 01:24:25,394
I think you had a little too
much blood lost to the brain.
1291
01:24:25,428 --> 01:24:29,165
Maybe. Maybe not. You know, Max,
I understand how this could happen.
1292
01:24:29,198 --> 01:24:33,669
I'm not saying it's okay it happened, but in a
certain light it's not as crazy as it seems.
1293
01:24:33,702 --> 01:24:36,339
I don't know what the fuck you're
talking about. Stay with me.
1294
01:24:36,372 --> 01:24:39,342
See if what seems crazy
don't start to make sense.
1295
01:24:39,375 --> 01:24:43,279
I know guys could talk the virgin
Mary into posing for a centerfold...
1296
01:24:43,312 --> 01:24:47,150
And make her think it was
her idea in the first place.
1297
01:24:47,183 --> 01:24:51,287
Let's say you owe these kinda guys something.
You can't pay them back. Not now.
1298
01:24:51,320 --> 01:24:53,622
So, they wear you down.
They scare you pretty bad.
1299
01:24:53,656 --> 01:24:57,160
They make you feel there's no way out
of this mess you got yourself into.
1300
01:24:57,193 --> 01:25:00,763
Then they tell you it's your lucky day.
They're going to do you a favor.
1301
01:25:00,796 --> 01:25:04,233
Not a favor they'd do
for anybody.
1302
01:25:04,267 --> 01:25:08,537
Also, they tell you if you do what they
say, nobody gets hurt. Am I getting warm?
1303
01:25:08,571 --> 01:25:11,174
You haven't moved
the Mercury yet.
1304
01:25:11,207 --> 01:25:13,276
I'm not that far off, am I?
1305
01:25:13,309 --> 01:25:16,412
By the time these bottom feeders
finish turning dogshit into diamonds,
1306
01:25:16,445 --> 01:25:20,616
you let yourself be talked into doing
something you'd never do in a million years.
1307
01:25:20,649 --> 01:25:24,553
- It could happen.
- Shut up, Charlie!
1308
01:25:24,587 --> 01:25:27,756
It Doe happen.
And it always starts with the first...
1309
01:25:27,790 --> 01:25:31,827
Bet or babe or snort,
fix, whatever,
1310
01:25:31,860 --> 01:25:36,199
until it becomes easy, and after that
you don't feel nothing... at all.
1311
01:25:36,232 --> 01:25:39,768
Right? T.X.
1312
01:25:39,802 --> 01:25:43,206
Tell him, Max.
1313
01:25:43,239 --> 01:25:46,542
- Yeah. Tell me, Max.
- You don't know shit, Charlie.
1314
01:25:46,575 --> 01:25:48,677
Your eyes are floating, Max.
1315
01:25:48,711 --> 01:25:51,847
- Fuck you! You don't know who I am!
- You're guilty as shit.
1316
01:25:51,880 --> 01:25:55,251
Tell him, Max.
1317
01:25:55,284 --> 01:25:58,821
Just fucking tell him, Max.
1318
01:25:58,854 --> 01:26:02,225
- Tell me, Max.
- Tell him, Max.
1319
01:26:02,258 --> 01:26:06,462
- I never wanted to cut your finger off, all right?
- Tell your friends...
1320
01:26:06,495 --> 01:26:09,465
You're sorry.
I never wanted anyone to get hurt.
1321
01:26:09,498 --> 01:26:11,934
What the fuck does that mean?
1322
01:26:11,967 --> 01:26:15,404
Tell him you didn't do it, Max.
Tell him.
1323
01:26:15,438 --> 01:26:18,241
Come on, Max.
Just tell them you're sorry.
1324
01:26:18,274 --> 01:26:20,709
Say "I'm sorry." That's all.
1325
01:26:20,743 --> 01:26:24,647
Say "I am sorry."
1326
01:26:24,680 --> 01:26:26,849
Come on, Max. Say you're sorry!
1327
01:26:26,882 --> 01:26:31,354
Tell him, Max. Tell him!
1328
01:26:32,455 --> 01:26:35,458
I'm sorry.
1329
01:26:39,995 --> 01:26:43,799
Motherfucker!
T.X., bring your bag over here! Now! Do it!
1330
01:26:43,832 --> 01:26:46,402
Bring your fucking saw! Now!
1331
01:26:46,435 --> 01:26:48,571
- Brett, put the gun...
- Shut up, Avery!
1332
01:26:48,604 --> 01:26:51,440
- T.X., come on! Do it! Bring it over here!
- T.X., don't!
1333
01:26:51,474 --> 01:26:53,976
Avery... Go in the other room.
1334
01:26:54,009 --> 01:26:56,455
Bring your bag over here! Come on!
Do it! Bring that fucking saw!
1335
01:26:56,479 --> 01:26:58,681
- Brett, man.
- We had a plan!
1336
01:26:58,714 --> 01:27:01,750
An eye for an eye, an ear for an
ear and all that fucking shit!
1337
01:27:01,784 --> 01:27:05,621
Well, we fucked up, all right?
We got the wrong fucking guy in the chair!
1338
01:27:05,654 --> 01:27:09,725
T.X., hurry up! Remember the fucking
plan, Max? You fucked us!
1339
01:27:09,758 --> 01:27:13,296
- Do it, T.X., now! We cut the wrong guy's finger off!
- Take it easy.
1340
01:27:13,329 --> 01:27:15,431
- Take it easy!
- No!
1341
01:27:15,464 --> 01:27:17,433
- Avery!
- No!
1342
01:27:17,466 --> 01:27:21,304
No, no! Come on!
Okay, Brett! You're right!
1343
01:27:21,337 --> 01:27:24,273
We got the wrong guy.
We cut the wrong guy's finger off.
1344
01:27:24,307 --> 01:27:27,710
Okay. But it wasn't Max.
1345
01:27:27,743 --> 01:27:30,346
It wasn't Max, man. It wa...
1346
01:27:30,379 --> 01:27:33,316
It wasn't Max. It was me.
1347
01:27:33,349 --> 01:27:37,420
It was me. I did it.
1348
01:27:41,056 --> 01:27:44,360
No. No. You fuck.
1349
01:27:44,393 --> 01:27:47,663
Why, man?
1350
01:27:47,696 --> 01:27:50,866
Look, it was... it was
a dartmouth-unc game.
1351
01:27:50,899 --> 01:27:53,802
I took the points.
It was a no-brainer.
1352
01:27:53,836 --> 01:27:59,041
I lost $25,000.
I didn't think it would happen twice.
1353
01:27:59,074 --> 01:28:04,079
So, you know, I let it ride.
1354
01:28:04,112 --> 01:28:07,483
By the end of the day,
I was into Antoine for 50,000.
1355
01:28:07,516 --> 01:28:11,954
I couldn't go to my dad.
Not again.
1356
01:28:11,987 --> 01:28:17,593
I figured the worst thing that could happen was
I pay the debt off for the rest of my life.
1357
01:28:17,626 --> 01:28:19,762
No!
1358
01:28:20,963 --> 01:28:23,732
And then...
1359
01:28:23,766 --> 01:28:26,068
Shut up.
Antoine laid the debt off.
1360
01:28:26,101 --> 01:28:29,705
It was just like Charlie said.
It was...
1361
01:28:29,738 --> 01:28:32,675
It was my lucky day, you know?
1362
01:28:32,708 --> 01:28:35,444
They were going to give me a way out.
He sent these gorillas.
1363
01:28:35,478 --> 01:28:37,680
You never seen gorillas
like these guys!
1364
01:28:37,713 --> 01:28:41,016
They were going to fucking kill me!
They were going to kill me for real.
1365
01:28:41,049 --> 01:28:45,388
- Shut up.
- Look, I... it wasn't... no.
1366
01:28:45,421 --> 01:28:48,791
They told me that they were
just going to hold Elise...
1367
01:28:48,824 --> 01:28:52,361
Put the gun down, Brett.
Put it down.
1368
01:28:52,395 --> 01:28:56,131
They told me that no one would be hurt.
They swore to me.
1369
01:28:56,164 --> 01:28:59,735
I didn't know what to do.
I was so fucking scared.
1370
01:29:01,637 --> 01:29:05,140
No. And Max...
1371
01:29:05,173 --> 01:29:10,679
He didn't have any... I just needed his
help. He did it for me. It's not his fault.
1372
01:29:10,713 --> 01:29:15,818
Those bastards, man!
In the note they asked for $2,000,000.
1373
01:29:15,851 --> 01:29:17,853
That wasn't the plan!
1374
01:29:17,886 --> 01:29:21,990
They told me that no one
would be hurt, that...
1375
01:29:22,024 --> 01:29:24,993
They would just hold Elise.
1376
01:29:26,495 --> 01:29:30,866
I'm fucking sorry.
They were going to kill me!
1377
01:29:30,899 --> 01:29:33,436
Okay?
1378
01:29:38,707 --> 01:29:40,709
I'm sorry.
1379
01:29:47,916 --> 01:29:52,621
You kidnapped your own fucking sister?
1380
01:29:52,655 --> 01:29:56,659
Are you fucking out of your mind?
I can't believe you dragged us into this!
1381
01:29:56,692 --> 01:29:59,728
What about us, motherfucker?
What about us?
1382
01:29:59,762 --> 01:30:04,900
We were going to fucking play poker, and
now we're all going to fucking get killed!
1383
01:30:04,933 --> 01:30:09,472
You motherfucker!
Explain to me what individual... Ira! Ira!
1384
01:30:09,505 --> 01:30:11,907
Kidnaps his own fucking sister!
1385
01:30:11,940 --> 01:30:16,479
Get the fuck off of me!
Get off of me! Calm the fuck down!
1386
01:30:16,512 --> 01:30:18,481
Get off of me!
1387
01:30:18,514 --> 01:30:20,883
Yeah?
1388
01:30:20,916 --> 01:30:23,185
Lono, it's me, Marty.
I got the location.
1389
01:30:23,218 --> 01:30:26,555
No, Marty.
I don't need directions.
1390
01:30:26,589 --> 01:30:29,191
Thanks for cleaning up,
guys, but I'm good.
1391
01:30:29,224 --> 01:30:32,795
I'm-I'm better now. Come on.
I really, really am. Yeah?
1392
01:30:32,828 --> 01:30:35,764
Tell that to the television set.
And to the glass table.
1393
01:30:35,798 --> 01:30:39,935
I'm sorry. Sometimes you have to get it
out, and I got it out, and I feel better.
1394
01:30:39,968 --> 01:30:41,970
Look...
1395
01:30:44,006 --> 01:30:47,510
Fuck. Goddamn it! Jesus.
1396
01:30:47,543 --> 01:30:49,512
Fuck!
1397
01:30:51,146 --> 01:30:55,851
- This is so ridiculous.
- I should...
1398
01:30:55,884 --> 01:31:01,156
Thanks. Ira... You a the man.
1399
01:31:01,189 --> 01:31:03,526
Shit. Again?
1400
01:31:03,559 --> 01:31:06,962
So you're going to drop the girl at the
emergency room at the Lennox hill hospital.
1401
01:31:06,995 --> 01:31:12,000
Are we going to go through this again?
I got it! Swap the girl for the money.
1402
01:31:21,810 --> 01:31:25,881
What the fuck are you doing here?
I thought I told you to feed her.
1403
01:31:25,914 --> 01:31:28,050
I fed her yesterday. Relax.
1404
01:31:28,083 --> 01:31:32,154
Relax? You left her alone?
Go fucking feed her!
1405
01:31:33,822 --> 01:31:36,992
Guys! Guys!
1406
01:31:37,025 --> 01:31:40,162
- All right. Fuck! Jesus Christ!
- Yeah...
1407
01:31:40,195 --> 01:31:42,631
- Mmph!
- Jesus fucking Christ!
1408
01:31:42,665 --> 01:31:46,535
- What are you guys, nuts? Drop the gun.
- No. You drop the gun.
1409
01:31:46,569 --> 01:31:48,637
Drop the gun.
1410
01:31:48,671 --> 01:31:52,174
- All right. Take it easy. That's lono. He's a friend.
- All right.
1411
01:31:52,207 --> 01:31:55,053
- I'm going to blow your friend's head off. Drop the gun.
- Don't put it down.
1412
01:31:55,077 --> 01:31:57,112
- Thanks, Brett.
- Put the fucking gun down!
1413
01:31:57,145 --> 01:31:59,882
Fuck is that?
1414
01:31:59,915 --> 01:32:01,950
Nothing, just...
Fucking girlfriend.
1415
01:32:01,984 --> 01:32:04,152
Chickie. Call the woman back.
Come on.
1416
01:32:04,186 --> 01:32:06,722
- Charlie, what do you want me to do?
- Shoot...
1417
01:32:06,755 --> 01:32:09,091
No!
1418
01:32:09,124 --> 01:32:12,761
Him.
1419
01:32:14,897 --> 01:32:17,232
Fuck! Why me?
1420
01:32:17,265 --> 01:32:19,868
It was your idea, dunsky.
1421
01:32:19,902 --> 01:32:23,305
- You okay?
- So-so. Except for this.
1422
01:32:23,338 --> 01:32:26,642
They cut your finger off?
You fucking sick fucks.
1423
01:32:26,675 --> 01:32:30,178
It's all this fucking rap shit,
isn't it? Who's he?
1424
01:32:30,212 --> 01:32:33,215
That's Ira. That's my man.
1425
01:32:33,248 --> 01:32:35,718
It's his house.
It's a nice house.
1426
01:32:35,751 --> 01:32:38,587
- Thank you.
- You're welcome.
1427
01:32:38,621 --> 01:32:41,223
Avery, put it down. You'll
shoot yourself in the foot.
1428
01:32:41,256 --> 01:32:44,159
- I can't let you go.
- Charlie, what do you... come on.
1429
01:32:44,192 --> 01:32:47,996
- Let me fucking shoot this kid.
- Thank your lucky stars I don't let lono do to you...
1430
01:32:48,030 --> 01:32:50,666
- What he would like to do.
- Fucking "a" right.
1431
01:32:50,699 --> 01:32:54,102
You let lono take me out of here right
now, everything goes ahead...
1432
01:32:54,136 --> 01:32:57,773
Like nothing changed.
I can't let you go.
1433
01:32:57,806 --> 01:33:01,877
We don't have a choice.
1434
01:33:01,910 --> 01:33:05,047
I got a gun in my hand!
We have a choice!
1435
01:33:05,080 --> 01:33:08,817
You want to end up like your friend on the
floor? Drop the gun. Get it over with.
1436
01:33:08,851 --> 01:33:11,219
If we let him go,
Elise is as good as dead.
1437
01:33:11,253 --> 01:33:14,389
Christ, Avery.
We don't let him go, we're all dead.
1438
01:33:14,422 --> 01:33:17,192
At least this way,
Elise has got a shot.
1439
01:33:17,225 --> 01:33:20,796
Okay, here's the plan. I'm taking
Charlie with me to the hospital, okay?
1440
01:33:20,829 --> 01:33:23,966
You'll get your sister back.
Maybe you'll live to see graduation.
1441
01:33:23,999 --> 01:33:27,836
What guarantee do I have if I let you
go, you won't back out on this deal?
1442
01:33:27,870 --> 01:33:30,773
Avery... you got my word.
1443
01:33:33,809 --> 01:33:36,645
- Do you believe this fucking guy?
- -What are you doing?
1444
01:33:36,679 --> 01:33:40,716
- I'm letting him go.
- At last. Obviously a graduate.
1445
01:33:40,749 --> 01:33:43,085
No, you're not.
1446
01:33:43,118 --> 01:33:46,054
I'm not kidding.
1447
01:33:47,155 --> 01:33:49,324
Avery, put the fucking gun down.
1448
01:33:51,193 --> 01:33:53,729
What are you going to do, shoot me?
1449
01:33:53,762 --> 01:33:56,665
Do whatever you got to do,
but I'm letting him go.
1450
01:33:58,133 --> 01:34:01,837
The gun again.
Can't you guys just play nice?
1451
01:34:01,870 --> 01:34:04,807
- Drop the gun, asshole.
- Look, why don't you drop your gun.
1452
01:34:04,840 --> 01:34:08,143
- I don't drop my fucking gun, okay?
- Okay.
1453
01:34:08,176 --> 01:34:11,914
The ring... you'll need this.
1454
01:34:11,947 --> 01:34:14,049
Hey, hey! Hey!
1455
01:34:14,082 --> 01:34:18,854
I-I-I, I made fresh ice,
that's all.
1456
01:34:18,887 --> 01:34:20,856
I did that, okay?
1457
01:34:24,727 --> 01:34:26,461
Sorry about that.
1458
01:34:26,494 --> 01:34:29,097
Sir? Sir?
1459
01:34:29,131 --> 01:34:33,168
I know you're in kind of a hurry,
but remember how you said I'm your man?
1460
01:34:33,201 --> 01:34:36,772
That was great.
And how I had nothing to do with this.
1461
01:34:36,805 --> 01:34:39,041
Okay, suck-up. Let's go.
1462
01:34:39,074 --> 01:34:44,312
- Let's go.
- All right, you guys... Become invisible.
1463
01:34:44,346 --> 01:34:46,348
Take care.
1464
01:34:46,381 --> 01:34:49,217
Ira, come here.
1465
01:34:49,251 --> 01:34:53,321
You a the man. Remember that.
1466
01:34:53,355 --> 01:34:55,791
Okay.
1467
01:34:59,527 --> 01:35:02,164
That's fresh ice.
That's very cold.
1468
01:35:06,501 --> 01:35:08,937
Marty. Yeah.
Everything goes ahead.
1469
01:35:08,971 --> 01:35:11,473
- Charlie, remember, it's my money.
- Yeah, yeah.
1470
01:35:11,506 --> 01:35:14,309
Where you going?
1471
01:35:14,342 --> 01:35:18,180
- Lennox hill.
- Pick up my sister.
1472
01:35:18,213 --> 01:35:20,849
Here's the gun.
Where're you going?
1473
01:35:20,883 --> 01:35:24,252
To pull the car around for Brett.
I got to get him to the hospital.
1474
01:35:24,286 --> 01:35:29,257
Where're you going? Bathroom.
And shit! I got to call chickie!
1475
01:35:31,393 --> 01:35:34,329
Who's going to help me clean up?
1476
01:35:47,142 --> 01:35:49,377
Excuse me. Excuse me,
I'm in the middle of something.
1477
01:35:49,411 --> 01:35:51,980
Excuse me,
ma'am... talk to you later.
1478
01:35:52,014 --> 01:35:56,084
You'll have to get in line.
No, it'll take a second. It's my sister.
1479
01:35:56,118 --> 01:35:58,453
Chasten. Elise chasten.
1480
01:35:58,486 --> 01:36:01,089
C-h-a-s-t-e-n.
1481
01:36:04,326 --> 01:36:08,096
She's here. She might be in a
room; She might've just arrived.
1482
01:36:08,130 --> 01:36:10,098
I don't know.
1483
01:36:10,132 --> 01:36:12,134
Nope, not here.
1484
01:36:13,969 --> 01:36:16,071
There must be a mistake.
1485
01:36:16,104 --> 01:36:19,474
I got Chadwick,
I got chule... there's no chasten here.
1486
01:36:19,507 --> 01:36:22,110
I told you, she's not here.
Okay?
1487
01:36:22,144 --> 01:36:24,813
Next. Are you sure?
1488
01:36:25,613 --> 01:36:28,216
Sorry.
1489
01:36:28,250 --> 01:36:31,253
Maintenance to fifth floor
nurses station.
1490
01:36:43,231 --> 01:36:47,535
The doctor says it'll be okay.
What about the girl?
1491
01:36:47,569 --> 01:36:50,238
All right, boss, I don't want you
to get too excited about this...
1492
01:36:50,272 --> 01:36:52,841
But the girl never made
it to the hospital.
1493
01:36:52,875 --> 01:36:55,010
That's just bad business.
I know.
1494
01:37:00,148 --> 01:37:02,617
Very bad.
1495
01:37:02,650 --> 01:37:05,020
Fucking tragic.
1496
01:37:26,408 --> 01:37:29,577
Look at the bear! Yeah!
1497
01:37:52,667 --> 01:37:55,403
Morning.
1498
01:37:59,274 --> 01:38:01,343
Wafflers?
1499
01:38:01,376 --> 01:38:04,546
What the fuck d'you do that for?
1500
01:38:04,579 --> 01:38:07,515
- Where's the money?
- What money?
1501
01:38:07,549 --> 01:38:10,518
Every answer you give me,
I don't like it... he takes a bullet.
1502
01:38:10,552 --> 01:38:13,288
Where's the money.
1503
01:38:23,131 --> 01:38:26,234
It's in the bathtub
in the bathroom.
1504
01:38:26,268 --> 01:38:29,547
Mr. bartolucci, I didn't know it was your money.
If I knew, I never would have accepted it.
1505
01:38:29,571 --> 01:38:32,140
- Where's the girl?
- What girl?
1506
01:38:33,708 --> 01:38:38,713
The girl I paid you $2 million
to let go, Guinea moron.
1507
01:38:41,683 --> 01:38:46,354
Mr. bartolucci, you got to believe me. I swear
to you on the grave of my unborn children.
1508
01:38:46,388 --> 01:38:49,992
We never kidnapped a girl.
It was all like a...
1509
01:38:50,025 --> 01:38:52,627
Shut up.
1510
01:39:16,351 --> 01:39:18,586
Think they were
telling the truth?
1511
01:39:50,185 --> 01:39:52,287
This feels a little light.
1512
01:39:54,156 --> 01:39:56,291
So, I understand
you bought Avery's debt.
1513
01:39:56,324 --> 01:39:59,261
The three of you came up with a plan.
That's good.
1514
01:39:59,294 --> 01:40:02,497
I mean, $50,000,
that's a lot of money.
1515
01:40:02,530 --> 01:40:04,732
Yeah, no shit, skippy.
1516
01:40:04,766 --> 01:40:07,611
- How would you gentlemen like to make 20 times that amount?
- Million dollars?
1517
01:40:07,635 --> 01:40:11,039
- What's in it for you?
- Avery's debt's completely wiped off the books...
1518
01:40:11,073 --> 01:40:13,741
- And he never finds out about this conversation.
- And?
1519
01:40:23,751 --> 01:40:27,322
- So, who do we kidnap?
- Nobody.
1520
01:40:27,355 --> 01:40:31,393
- Everybody's going to think you got me.
- Okay.
1521
01:40:31,426 --> 01:40:33,561
See, that's good. Very good.
1522
01:40:33,595 --> 01:40:37,099
And the beautiful part is,
nobody gets hurt.
1523
01:40:37,132 --> 01:40:39,167
Let's go.
1524
01:41:29,317 --> 01:41:31,419
That's a nice tan.
1525
01:41:31,453 --> 01:41:34,422
Too bad to spoil your vacation.
1526
01:41:34,456 --> 01:41:36,724
Where's the fucking money?
1527
01:41:36,758 --> 01:41:38,860
I'll get it.
1528
01:41:51,473 --> 01:41:53,808
Elise.
1529
01:41:53,841 --> 01:41:56,444
Max, I love you.
1530
01:42:02,717 --> 01:42:04,786
I'm sorry. Me too.
1531
01:42:07,855 --> 01:42:10,658
Elise. Look at me.
1532
01:42:11,759 --> 01:42:14,596
All this was your idea, right?
1533
01:42:17,732 --> 01:42:19,734
Yes.
1534
01:42:28,610 --> 01:42:34,482
Max, you were right about her.
You should never lie to your friends.
1535
01:43:27,469 --> 01:43:31,473
Closed-captioned by
captions, inc. Los Angeles
128866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.