Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,963 --> 00:00:30,253
Who's there?
2
00:00:30,426 --> 00:00:33,381
lt's your relief, Sam.
3
00:00:39,230 --> 00:00:41,308
- All quiet?
- Didn't see a thing.
4
00:00:41,484 --> 00:00:47,406
Nobody ever does. Whatever
the thing is, it's already killed 50 people.
5
00:00:47,576 --> 00:00:51,991
- l never realised how dark it is.
- Stay on your toes, Schmitter.
6
00:00:52,166 --> 00:00:54,919
Keep your phaser in your hand.
7
00:00:55,088 --> 00:00:58,873
You saw what happened to Ed Appel
when he shot at it.
8
00:00:59,051 --> 00:01:02,054
How about all those other people?
9
00:01:02,223 --> 00:01:06,174
Sorry, l know how you feel,
but we've got to have guards.
10
00:01:06,354 --> 00:01:10,484
OK, Chief. l'll do what l can.
11
00:01:11,862 --> 00:01:15,530
Keep alert. lf you hear
or see anything, call in.
12
00:01:15,702 --> 00:01:20,614
- Somebody can be here in minutes.
- A lot can happen in minutes.
13
00:01:20,792 --> 00:01:24,626
Chief...is it true
the Enterprise is on its way?
14
00:01:24,798 --> 00:01:29,129
- lt's coming.
- Could it get here in the next four hours?
15
00:01:29,304 --> 00:01:31,345
You'll be all right.
16
00:02:05,525 --> 00:02:08,063
Come on!
17
00:02:14,955 --> 00:02:17,628
Schmitter...
18
00:02:17,794 --> 00:02:22,504
Like the rest of them. Burned to a crisp.
19
00:02:30,729 --> 00:02:34,859
Space - the final frontier.
20
00:02:35,027 --> 00:02:38,646
These are the voyages
of the starship Enterprise.
21
00:02:38,824 --> 00:02:43,406
lts five-year mission,
to explore strange new worlds,
22
00:02:43,582 --> 00:02:47,629
to seek out new life
and new civilisations,
23
00:02:47,797 --> 00:02:50,667
to boldly go
where no man has gone before.
24
00:03:22,514 --> 00:03:26,845
Captain's log, stardate 31 96.1 .
25
00:03:27,021 --> 00:03:30,854
A distress call
from the production station on Janus Vl
26
00:03:31,026 --> 00:03:34,860
has brought the Enterprise
to that colony.
27
00:03:35,032 --> 00:03:38,034
Mr Spock, Dr McCoy and l
have beamed down
28
00:03:38,203 --> 00:03:43,546
to meet with Chief Engineer Vanderberg,
administrative head of Janus Vl.
29
00:03:50,389 --> 00:03:55,052
Let's assume there is a monster.
What has it done? When did it start?
30
00:03:55,229 --> 00:03:57,981
Three months ago,
we opened up a new level.
31
00:03:58,150 --> 00:04:01,235
We got an unusually rich
pergium reading.
32
00:04:01,404 --> 00:04:05,653
Not only pergium, whatever you want -
uranium, sirium, platinum.
33
00:04:05,827 --> 00:04:10,456
- The whole planet is a treasure house.
- We're aware of that.
34
00:04:10,626 --> 00:04:15,837
lf mining wasn't so difficult, Janus Vl
could supply a thousand planets.
35
00:04:16,010 --> 00:04:18,299
But what happened?
36
00:04:18,472 --> 00:04:22,803
First the automatic machinery,
piece by piece, almost disintegrated.
37
00:04:22,978 --> 00:04:25,601
Metal began dissolving away.
38
00:04:25,774 --> 00:04:29,939
Our chemists were unable
to analyse the corrosive agent.
39
00:04:30,114 --> 00:04:34,279
l am sure there is an answer.
lt simply has not yet been discovered.
40
00:04:34,454 --> 00:04:36,493
Yes, it has.
41
00:04:37,625 --> 00:04:42,788
l don't know what this butchering
monster is, but l know what it's doing.
42
00:04:44,218 --> 00:04:48,218
Engineers were sent down
to repair the corroded machinery.
43
00:04:48,391 --> 00:04:51,227
We found them seared to a crisp.
44
00:04:53,357 --> 00:04:57,522
- Volcanic activity?
- There is none on this planet, Captain.
45
00:04:57,695 --> 00:05:00,105
He's right. None.
46
00:05:00,284 --> 00:05:04,698
At first the deaths were down deep,
but they've been moving up toward us.
47
00:05:04,873 --> 00:05:07,627
The last man died two days ago.
48
00:05:07,794 --> 00:05:11,712
- The same way, burned?
- l'd like to examine the body.
49
00:05:11,886 --> 00:05:17,260
We kept it for you. There isn't much left.
Roberts will show you.
50
00:05:21,148 --> 00:05:23,022
lt isn't pretty.
51
00:05:23,193 --> 00:05:28,984
- Do you post sentries, guards?
- Of course. Five of them have died.
52
00:05:29,159 --> 00:05:31,616
- Who else has seen this?
- l have.
53
00:05:33,792 --> 00:05:37,661
This is Ed Appel,
chief processing engineer.
54
00:05:39,132 --> 00:05:42,468
- Describe it.
- l can't. l only got a glimpse of it.
55
00:05:42,637 --> 00:05:46,685
But it's big and shaggy.
56
00:05:46,852 --> 00:05:49,096
- Ed shot it.
- Oh.
57
00:05:49,274 --> 00:05:53,818
- You mean shot at it?
- No, l mean shot it. With this.
58
00:05:53,988 --> 00:05:56,906
- Fascinating.
- A good, clean shot.
59
00:05:57,075 --> 00:06:00,078
Didn't even slow it down.
60
00:06:01,541 --> 00:06:03,949
Well, l've made my report to you.
61
00:06:04,127 --> 00:06:08,542
Production has stopped.
Nobody will go to the lower levels.
62
00:06:08,717 --> 00:06:12,468
lf the Federation wants pergium,
you'll have to do something.
63
00:06:12,641 --> 00:06:16,058
- That's why we're here.
- You're pretty tough.
64
00:06:16,230 --> 00:06:20,810
Starship, phaser banks. You can't get
your starship down into the tunnels.
65
00:06:20,986 --> 00:06:26,612
l don't think we'll need to. l'll need
a chart of all the drifts and tunnels.
66
00:06:26,786 --> 00:06:30,832
- You'll get it.
- Mr Vanderberg, what is this?
67
00:06:31,001 --> 00:06:34,952
A silicon nodule. There are millions
of them. No commercial value.
68
00:06:35,132 --> 00:06:38,253
But a geological oddity, to say the least.
69
00:06:38,428 --> 00:06:43,592
- Pure silicon?
- We didn't call you here to collect rocks.
70
00:06:43,772 --> 00:06:46,939
Thank you.
We'll need your complete cooperation.
71
00:06:47,734 --> 00:06:52,445
You'll have it. Just find that creature.
l have a quota to meet.
72
00:06:53,534 --> 00:06:56,073
Come on, Appel.
73
00:06:57,416 --> 00:07:01,118
The number of tunnels
won't make hunting easier. Doc?
74
00:07:01,296 --> 00:07:04,748
Schmitter didn't burn to death,
not in the usual sense.
75
00:07:04,927 --> 00:07:09,806
There were only fragments left,
but the physician agrees with me -
76
00:07:09,977 --> 00:07:15,814
a chemical corrosion, almost as if
he had been thrown into a vat of acid.
77
00:07:17,069 --> 00:07:21,449
- Strong enough to eat machinery?
- And anything else you can think of.
78
00:07:25,206 --> 00:07:26,951
Mr Spock?
79
00:07:27,125 --> 00:07:32,799
l've charted the position of the deaths
and sabotages. Here, here and here.
80
00:07:32,967 --> 00:07:35,970
lf the times of these incidents
are accurate,
81
00:07:36,139 --> 00:07:39,511
the creature must have moved
at an incredible speed.
82
00:07:39,688 --> 00:07:42,143
How recent are these charts?
83
00:07:42,315 --> 00:07:46,148
- They were made last year.
- Before this thing appeared?
84
00:07:46,321 --> 00:07:48,398
- That's right.
- l see.
85
00:07:48,574 --> 00:07:52,242
Give us a report
on life beneath the surface.
86
00:07:52,414 --> 00:07:58,003
Within sensor range, there is none,
other than the residents of this colony.
87
00:07:58,172 --> 00:08:00,924
At least, no life as we know it.
88
00:08:01,093 --> 00:08:06,848
We can't cover every tunnel on foot.
We must get production going again.
89
00:08:07,018 --> 00:08:12,561
- lf we could force another appearance...
- When it appears, men die.
90
00:08:54,922 --> 00:08:58,339
Too many tunnels.
We couldn't possibly...
91
00:08:58,510 --> 00:09:04,054
Mr Spock, our sensors can pick up
normal life functions at a large distance,
92
00:09:04,228 --> 00:09:07,646
but what about abnormal life functions?
93
00:09:07,859 --> 00:09:11,063
Something's happening
in the reactor room.
94
00:09:17,999 --> 00:09:21,868
Back to your stations.
Look at that.
95
00:09:26,761 --> 00:09:32,636
l wouldn't touch it. An extremely
active corrosive. Traces may linger.
96
00:09:32,812 --> 00:09:35,220
Kirk, quickly!
97
00:09:40,573 --> 00:09:44,620
The main circulating pump
for the reactor is gone.
98
00:09:44,788 --> 00:09:48,206
The same as shown at the door -
a very strong corrosive.
99
00:09:48,377 --> 00:09:52,626
- ls there a replacement for that?
- No, and it's outdated. lt worked fine.
100
00:09:52,800 --> 00:09:56,502
- Spock, on board?
- Nothing for a device this antiquated.
101
00:09:56,681 --> 00:10:01,427
Without the pump, the reactor will go
critical. lt could poison half the planet.
102
00:10:01,603 --> 00:10:07,113
We can't shut it down. lt provides
life-support for the whole colony.
103
00:10:07,281 --> 00:10:10,699
We seem to have been given a choice -
104
00:10:10,869 --> 00:10:15,165
death by asphyxiation
or death by radiation poisoning.
105
00:10:26,266 --> 00:10:28,936
A PXK pergium reactor?
106
00:10:29,103 --> 00:10:32,890
No, we don't have a spare pump
for a thing like that.
107
00:10:33,067 --> 00:10:38,409
- l haven't seen a PXK in 20 years.
- Can you rig one up? lt's vital.
108
00:10:38,576 --> 00:10:41,911
l can put together something,
but it won't hold long.
109
00:10:42,081 --> 00:10:45,997
- How long?
- 48 hours, with luck.
110
00:10:46,171 --> 00:10:48,461
48 hours is better than nothing.
111
00:10:48,633 --> 00:10:52,004
Get what you need
and beam down here with it.
112
00:10:52,179 --> 00:10:56,179
l'll be right down. Scott out.
113
00:10:56,351 --> 00:11:01,016
- What happens when it breaks down?
- Hopefully we'll find the missing part.
114
00:11:01,192 --> 00:11:06,107
We'll have to. The alternative
is to evacuate you all to the Enterprise.
115
00:11:06,285 --> 00:11:09,702
A dozen planets depend on you
for pergium.
116
00:11:09,874 --> 00:11:12,578
They're already screaming...
117
00:11:12,752 --> 00:11:18,259
My people are being murdered.
You find that monster and kill it.
118
00:11:18,426 --> 00:11:20,586
The pump was not taken by accident.
119
00:11:20,763 --> 00:11:25,723
lt was the one piece of equipment
essential to the operation of the reactor.
120
00:11:25,895 --> 00:11:30,191
The creature is trying to push
the colonists off the planet?
121
00:11:30,360 --> 00:11:32,520
- lt would seem so.
- Why now?
122
00:11:32,698 --> 00:11:36,745
These facilities have been
in operation for over 50 years.
123
00:11:36,912 --> 00:11:38,906
l don't know.
124
00:11:40,001 --> 00:11:42,243
But there is a possibility.
125
00:11:43,297 --> 00:11:45,337
What's that?
126
00:11:48,137 --> 00:11:54,510
Life as we know it is based on some
combination of carbon compounds.
127
00:11:55,940 --> 00:11:59,725
But what if life exists
based on another element?
128
00:12:01,616 --> 00:12:04,951
For instance, silicon.
129
00:12:05,122 --> 00:12:07,696
You're creating fantasies, Mr Spock.
130
00:12:09,378 --> 00:12:13,080
l've heard of a possibility
of silicon-based life,
131
00:12:13,259 --> 00:12:16,296
but it would be of a different order.
132
00:12:19,100 --> 00:12:21,556
Our phasers might not affect it.
133
00:12:21,729 --> 00:12:26,309
Certainly not phaser 1 ,
which is far less powerful than phaser 2.
134
00:12:26,486 --> 00:12:31,315
All right. How about this?
135
00:12:31,493 --> 00:12:36,917
A creature that lives deep inside
the planet, at home in solid rock.
136
00:12:37,085 --> 00:12:43,257
ln order to survive, it would need
some form of natural armour plating.
137
00:12:43,428 --> 00:12:47,843
lt could explain much, since the colonists
are armed only with phaser 1 .
138
00:12:48,018 --> 00:12:52,017
- But we have phaser 2.
- l could adjust it for use against silicon.
139
00:12:52,191 --> 00:12:56,487
Silicon-based life
is physiologically impossible,
140
00:12:56,655 --> 00:13:00,489
especially in an oxygen atmosphere.
141
00:13:00,662 --> 00:13:06,418
lt may be that the creature can exist
briefly in such an atmosphere
142
00:13:06,587 --> 00:13:09,258
before returning to its own environment.
143
00:13:09,424 --> 00:13:13,720
- You're imagining things.
- At least it's something to go on.
144
00:13:13,889 --> 00:13:17,724
Have Commander Giotto
assemble the security troops.
145
00:13:17,895 --> 00:13:22,226
Arm them with phaser 2.
You make the proper adjustments.
146
00:13:33,209 --> 00:13:36,876
You seem fascinated by this rock.
147
00:13:39,719 --> 00:13:42,295
Yes, Captain.
148
00:13:42,474 --> 00:13:48,313
Vanderberg said there were thousands
of these at a lower level,
149
00:13:48,482 --> 00:13:53,988
the level the machinery opened just prior
to the first appearance of the creature.
150
00:13:54,156 --> 00:13:56,281
Do they tie in?
151
00:13:57,703 --> 00:14:00,576
- l don't know.
- Speculate.
152
00:14:04,090 --> 00:14:07,674
l have already given Dr McCoy
cause for amusement.
153
00:14:07,845 --> 00:14:10,799
l would prefer to cogitate for a time.
154
00:14:10,974 --> 00:14:14,925
A short time, Mr Spock.
We have very little.
155
00:14:19,028 --> 00:14:23,524
- How's it going?
- lt's a nightmare but it'll hold for a bit.
156
00:14:23,700 --> 00:14:27,071
- lt has to hold longer.
- Sorry, that's the best l can do.
157
00:14:27,247 --> 00:14:29,656
- But it's not good enough.
- Kirk here.
158
00:14:29,835 --> 00:14:32,957
Security officers
are in the chief's office.
159
00:14:33,132 --> 00:14:35,421
l'll be right there. Kirk out.
160
00:14:35,594 --> 00:14:42,216
Scotty, give it some tender loving care.
Kiss it if you have to but keep it going.
161
00:14:42,395 --> 00:14:44,056
l'll do what l can.
162
00:14:44,232 --> 00:14:48,065
You will proceed from level to level,
checking every opening.
163
00:14:48,237 --> 00:14:53,827
You are searching for a creature
which is highly resistant to phaser fire.
164
00:14:53,995 --> 00:14:59,159
Set your phasers on maximum.
Remember, l want no more deaths.
165
00:14:59,337 --> 00:15:04,499
- Except the bloody thing.
- You must attack it on sight.
166
00:15:04,678 --> 00:15:09,426
lt is vitally important that we get
this installation back into production.
167
00:15:09,603 --> 00:15:14,849
May l ask at which level
you discovered the nodules of silicon?
168
00:15:15,026 --> 00:15:16,819
The 23rd. Why?
169
00:15:18,074 --> 00:15:22,867
Commander Giotto, take your detail
to the 23rd level and start searching.
170
00:15:23,038 --> 00:15:27,869
Aye, sir. Do you have reason to suspect
the creature is on that level?
171
00:15:28,046 --> 00:15:32,712
lt's a possibility.
Stay on the top level, in a safe place.
172
00:15:32,888 --> 00:15:37,432
l don't know any safe place,
the way that thing comes and goes.
173
00:15:39,105 --> 00:15:42,688
Gentlemen, you have your instructions.
Let's get at it.
174
00:16:25,589 --> 00:16:28,509
Mr Spock? Find something?
175
00:16:28,678 --> 00:16:32,263
Adjusting my tricorder
to register for silicon.
176
00:16:34,478 --> 00:16:37,931
- Hm... lnteresting.
- Traces?
177
00:16:49,124 --> 00:16:51,247
A life-form, Captain.
178
00:16:51,418 --> 00:16:55,169
Bearing 1 1 1 degrees,
elevation 4 degrees.
179
00:16:55,342 --> 00:16:59,756
- One of our people?
- No, sir. Silicon.
180
00:17:01,727 --> 00:17:03,555
Come on.
181
00:17:39,241 --> 00:17:41,531
He never had a chance to fire.
182
00:17:41,703 --> 00:17:46,449
lt's only seconds since he screamed.
The creature must still be around.
183
00:18:08,910 --> 00:18:10,534
Captain.
184
00:18:12,581 --> 00:18:14,076
What is it?
185
00:18:14,251 --> 00:18:18,297
This tunnel. My readings indicate
it was made moments ago.
186
00:18:18,465 --> 00:18:20,042
Are you certain?
187
00:18:20,217 --> 00:18:25,261
Our best machinery couldn't cut
a tunnel like this, not even with phasers.
188
00:18:25,434 --> 00:18:28,684
lndeed, Captain. l'm quite at a loss.
189
00:18:46,632 --> 00:18:48,756
Gone.
190
00:18:48,927 --> 00:18:54,053
Disappeared. Astonishing that anything
of that bulk could move so rapidly.
191
00:18:54,226 --> 00:18:58,938
- This walls are hot.
- lndeed, this tunnel has just been cut.
192
00:18:59,109 --> 00:19:01,731
- Are you all right?
- Yes.
193
00:19:01,905 --> 00:19:04,443
- Did you see it?
- Yes. Where does the tunnel go?
194
00:19:04,617 --> 00:19:08,450
Readings indicate a maze of tunnels
in that direction.
195
00:19:08,622 --> 00:19:12,492
- Did you get a shot at it?
- Yes, we took a bite out of it.
196
00:19:18,554 --> 00:19:21,925
lt's not animal tissue. What is it?
197
00:19:22,102 --> 00:19:27,144
My closest approximation
would be fibrous asbestos. A mineral.
198
00:19:27,317 --> 00:19:30,236
- Then your guess was right.
- lt would seem so.
199
00:19:30,405 --> 00:19:33,278
- Silicon-based.
- Summation?
200
00:19:33,452 --> 00:19:39,492
lt is a silicon creature capable of moving
through rock as we move through air.
201
00:19:39,669 --> 00:19:42,374
- That would account for the tunnels.
- Correct.
202
00:19:42,548 --> 00:19:45,466
lts body secretes
a powerful corrosive.
203
00:19:45,636 --> 00:19:48,425
Enough to dissolve
the reactor chamber door.
204
00:19:48,597 --> 00:19:52,728
And it explains the murdered men.
205
00:19:52,895 --> 00:19:55,305
lt's definitely phaser-resistant.
206
00:19:55,484 --> 00:19:59,947
We had our weapons set for silicon
and on full power, yet it still lives.
207
00:20:00,116 --> 00:20:05,076
- lt's impossible to kill?
- No, it might require massed phasers.
208
00:20:05,249 --> 00:20:07,954
Or a single phaser
with much longer contact.
209
00:20:08,128 --> 00:20:10,454
Commander...
210
00:20:10,632 --> 00:20:13,420
...pass this on to your men.
211
00:20:13,594 --> 00:20:16,300
We knew it was a killer,
now it's wounded,
212
00:20:16,473 --> 00:20:20,603
probably in pain, somewhere back there.
213
00:20:20,771 --> 00:20:23,857
Nothing is more dangerous
than a wounded animal.
214
00:20:28,158 --> 00:20:32,110
lnstruct your men to concentrate
the search on this sector.
215
00:20:32,289 --> 00:20:35,825
- Remind them the creature is wounded.
- Aye, aye, sir.
216
00:20:38,798 --> 00:20:40,838
What is it?
217
00:20:41,010 --> 00:20:45,259
l've run a complete check
on all life-forms, radius 1 00 miles.
218
00:20:45,433 --> 00:20:47,474
l've located our men, all of them,
219
00:20:47,644 --> 00:20:52,141
and one creature, moving rapidly
through rock, bearing 201 .
220
00:20:52,317 --> 00:20:55,235
- That is all.
- One creature in 1 00 miles?
221
00:20:55,405 --> 00:21:00,829
Exactly. There are thousands
of these tunnels in this area alone,
222
00:21:00,998 --> 00:21:04,000
too many to be cut by one creature
in a lifetime.
223
00:21:04,169 --> 00:21:07,290
Then we're dealing
with more than one creature
224
00:21:07,466 --> 00:21:10,717
or a creature
with an extremely long lifespan.
225
00:21:10,888 --> 00:21:15,516
Or the last of a race of creatures
which made these tunnels.
226
00:21:15,686 --> 00:21:19,816
lf so, if it is the only survivor
of a dead race,
227
00:21:19,984 --> 00:21:23,569
to kill it would be
a crime against science.
228
00:21:27,079 --> 00:21:31,956
Mr Spock...our mission
is to protect this colony,
229
00:21:32,126 --> 00:21:37,800
to get the pergium moving again.
This is not a zoological expedition.
230
00:21:37,969 --> 00:21:41,007
Maintain a constant reading
on the creature.
231
00:21:41,182 --> 00:21:45,312
lf we have to, we'll cut our own tunnels.
We'll try to surround it.
232
00:21:48,819 --> 00:21:53,648
l'm sorry, Mr Spock,
but l'm afraid the creature must die.
233
00:21:55,119 --> 00:22:00,247
l see no alternative myself.
lt merely seems a pity.
234
00:22:00,420 --> 00:22:02,709
- The search team is gathering.
- Good.
235
00:22:04,049 --> 00:22:08,512
So it is wounded,
and therefore twice as dangerous.
236
00:22:08,681 --> 00:22:10,425
Stay in pairs.
237
00:22:10,600 --> 00:22:15,146
lf you see it, concentrate your fire
at what appears to be its head.
238
00:22:15,316 --> 00:22:17,393
Concentrate it. Maintain it.
239
00:22:17,569 --> 00:22:21,271
lt is resistant
but it can be hurt and therefore killed.
240
00:22:21,449 --> 00:22:25,069
- Mr Spock.
- Examine your charts, please.
241
00:22:25,246 --> 00:22:30,707
l last located the creature in the area
marked adit 26, moving at bearing 201 .
242
00:22:30,882 --> 00:22:34,335
This group will move out from there
in all directions
243
00:22:34,512 --> 00:22:39,341
in an effort to surround it
and possibly capture it.
244
00:22:39,519 --> 00:22:44,063
Your orders are shoot to kill.
Protect yourself at all times.
245
00:22:44,233 --> 00:22:47,735
- Commander, disperse your parties.
- Aye, aye, sir.
246
00:22:47,906 --> 00:22:50,575
Lewis, Vinci, take your men out.
247
00:22:50,742 --> 00:22:52,535
Mr Spock...
248
00:22:54,832 --> 00:22:57,290
Capture it? l didn't give that order.
249
00:22:57,462 --> 00:23:00,299
l thought that if the opportunity arose...
250
00:23:00,467 --> 00:23:02,543
l will lose no more men.
251
00:23:02,720 --> 00:23:06,470
The creature will be killed on sight
and that's the end of it.
252
00:23:06,642 --> 00:23:09,977
- Very well, sir.
- Mr Spock...
253
00:23:10,147 --> 00:23:16,438
l want you to assist Scotty
in maintaining that makeshift pump.
254
00:23:16,615 --> 00:23:19,451
- l beg your pardon, sir?
- You heard me.
255
00:23:19,619 --> 00:23:22,158
lt's vital we keep that reactor running.
256
00:23:22,332 --> 00:23:25,204
- Your scientific knowledge...
- ls not needed there.
257
00:23:25,379 --> 00:23:30,920
Mr Scott knows more about reactors
than l do. You're aware of that.
258
00:23:31,095 --> 00:23:34,761
You are second in command.
This will be a dangerous hunt.
259
00:23:34,934 --> 00:23:38,387
Either one of us is expendable,
both of us are not.
260
00:23:38,564 --> 00:23:44,688
There are a hundred of us engaged
in this search, against one creature.
261
00:23:44,865 --> 00:23:53,077
The odds against you and l
both being killed are 2,228.7 to 1 .
262
00:23:53,252 --> 00:23:56,955
2,228.7 to 1 ?
263
00:24:00,513 --> 00:24:03,849
- Pretty good odds.
- And they are accurate.
264
00:24:04,019 --> 00:24:06,510
Of course.
265
00:24:06,689 --> 00:24:12,446
l hate to use the word, but logically,
with those kind of odds,
266
00:24:12,615 --> 00:24:15,284
you might as well stay.
267
00:24:15,451 --> 00:24:18,537
But please stay out of trouble, Mr Spock.
268
00:24:18,706 --> 00:24:21,543
That is always my intention, Captain.
269
00:24:25,384 --> 00:24:27,423
- Kirk here.
- Scotty here.
270
00:24:27,595 --> 00:24:32,058
My brilliant improvisation just gave up.
lt couldn't stand the strain.
271
00:24:32,227 --> 00:24:34,897
- Can you fix it again?
- No.
272
00:24:35,064 --> 00:24:37,983
Start evacuation to the Enterprise.
273
00:24:38,737 --> 00:24:42,024
l and some of my key personnel
are staying.
274
00:24:42,200 --> 00:24:45,617
- We'll be down to join you.
- We don't have enough phasers.
275
00:24:45,789 --> 00:24:48,825
Then we'll use clubs.
We're staying.
276
00:24:49,001 --> 00:24:52,537
Good. Get everybody else
aboard the Enterprise.
277
00:24:52,715 --> 00:24:57,427
The fewer people breathing the air,
the longer it will last. How much longer?
278
00:24:57,598 --> 00:25:00,137
The reactor will go critical in ten hours.
279
00:25:00,310 --> 00:25:03,930
- You must find the mechanism by then.
- We'll do our best.
280
00:25:04,108 --> 00:25:07,063
Start feeding us constant status reports.
281
00:25:07,237 --> 00:25:12,150
Vanderberg, assemble
at level 23, checkpoint Tiger.
282
00:25:13,663 --> 00:25:17,959
Team up with my men. They're
better armed. Keep someone in sight.
283
00:25:18,127 --> 00:25:23,006
Vanderberg, take two men
through that tunnel to meet Giotto.
284
00:25:23,179 --> 00:25:28,803
Appel and the rest go through there
and tie up with Lieutenant Osborne.
285
00:25:28,977 --> 00:25:33,523
Mr Spock and l will control the operation
from a central point.
286
00:25:38,408 --> 00:25:43,570
- Mr Spock?
- Captain, we are being watched.
287
00:25:43,748 --> 00:25:46,668
Are you sure? lntuition?
288
00:25:46,837 --> 00:25:49,923
No, sir. We are being watched.
289
00:26:02,068 --> 00:26:06,946
Captain. Fresh readings within the hour
in each of these tunnels.
290
00:26:07,117 --> 00:26:13,039
The chart says these tunnels converge
a few thousand yards further.
291
00:26:13,208 --> 00:26:18,551
- You take the left, l'll take the right.
- Should we separate?
292
00:26:18,718 --> 00:26:22,932
Two tunnels, two of us. We separate.
293
00:27:21,352 --> 00:27:24,105
- Mr Spock.
- Yes, Captain.
294
00:27:25,191 --> 00:27:30,650
l've found a whole layer of these
silicon nodules, hundreds of them.
295
00:27:30,825 --> 00:27:34,196
lndeed? l find that most illuminating.
296
00:27:34,371 --> 00:27:36,911
Do not damage any of them.
297
00:27:39,504 --> 00:27:41,581
- Explain.
- Only a theory...
298
00:27:44,553 --> 00:27:46,296
Captain?
299
00:27:50,310 --> 00:27:52,022
Are you all right?
300
00:27:52,191 --> 00:27:55,062
Jim! Jim!
301
00:27:57,531 --> 00:28:00,153
Yes, Mr Spock, all right.
302
00:28:00,327 --> 00:28:03,828
We seem to have had a cave-in.
303
00:28:06,544 --> 00:28:09,831
- l could phaser you out.
- No, you'd better not.
304
00:28:10,008 --> 00:28:12,796
A disturbance might bring down the rest.
305
00:28:12,970 --> 00:28:19,307
Besides, it isn't necessary. The chart
said the tunnels meet further on.
306
00:28:19,479 --> 00:28:26,150
Very well, but l find it disquieting that
the roof chose that moment to collapse.
307
00:28:26,323 --> 00:28:30,453
Please proceed with extreme caution.
l shall quicken my pace.
308
00:28:30,621 --> 00:28:33,245
Very well. l'll meet you at the other end...
309
00:29:48,194 --> 00:29:52,146
- Kirk here.
- l've just read some fresh signs.
310
00:29:52,326 --> 00:29:56,824
The creature is in this area.
l'll take a life-form reading.
311
00:29:56,999 --> 00:29:59,289
lt's not necessary. l know where it is.
312
00:30:00,046 --> 00:30:03,962
- Where?
- Ten feet away from me.
313
00:30:04,135 --> 00:30:10,175
- Kill it, quickly.
- lt's not making any threatening moves.
314
00:30:10,352 --> 00:30:13,935
You don't dare take the chance. Kill it.
315
00:30:14,107 --> 00:30:17,109
You wanted it kept alive, captured.
316
00:30:17,278 --> 00:30:20,946
Your life is in danger.
You can't take the risk.
317
00:30:21,119 --> 00:30:24,240
lt seems to be waiting.
318
00:30:24,415 --> 00:30:29,791
l remind you it is a proven killer.
l'm on my way. Spock out.
319
00:30:59,259 --> 00:31:04,006
Well, what do we do, just talk it over?
320
00:31:08,980 --> 00:31:11,438
You can be hurt, can't you?
321
00:31:14,656 --> 00:31:16,732
We just sit here?
322
00:31:18,537 --> 00:31:20,577
lt's your move.
323
00:31:22,836 --> 00:31:25,374
Don't shoot.
324
00:31:47,287 --> 00:31:49,412
Come on over, Mr Spock.
325
00:32:08,109 --> 00:32:10,187
Fascinating.
326
00:32:10,363 --> 00:32:15,323
- lt's made no moves against you?
- No. lt seems to be waiting.
327
00:32:15,495 --> 00:32:19,413
l tried talking to it,
but it didn't do any good.
328
00:32:21,756 --> 00:32:28,841
Yes, they're all through here,
all over the place.
329
00:32:29,017 --> 00:32:32,433
- Thousands of them.
- Yes, l see.
330
00:32:34,357 --> 00:32:40,233
- Does it mean something to you?
- Possibly the answer, Captain.
331
00:32:40,408 --> 00:32:42,449
l'm not certain.
332
00:32:43,747 --> 00:32:49,704
You are aware of the Vulcan technique
of the joining of two minds.
333
00:32:53,677 --> 00:32:58,721
- You can get through to that thing?
- lt's possible.
334
00:32:59,895 --> 00:33:02,268
Mr Spock...
335
00:33:02,441 --> 00:33:07,483
l know it's a terrible personal lowering
of mental barriers,
336
00:33:07,656 --> 00:33:09,650
but if there's a chance...
337
00:33:09,827 --> 00:33:11,866
l'll try.
338
00:33:55,394 --> 00:33:57,435
Pain!
339
00:33:58,567 --> 00:34:02,149
Pain! Pain!
340
00:34:07,787 --> 00:34:12,452
That's all l got, Captain.
Waves and waves of searing pain.
341
00:34:12,627 --> 00:34:14,750
lt's in agony.
342
00:34:43,047 --> 00:34:46,501
''No kill l.''
343
00:34:46,679 --> 00:34:51,426
ls that a plea for us not to kill it
or a promise that it won't kill us?
344
00:34:51,603 --> 00:34:53,762
l don't know.
345
00:34:53,940 --> 00:34:58,437
lt gained an immediate knowledge
of us from its empathy with me.
346
00:34:58,613 --> 00:35:03,442
ln my brief contact with it, l discovered
it is a highly intelligent animal.
347
00:35:03,620 --> 00:35:09,209
ln great pain because of its wound,
but not reacting like a wounded creature.
348
00:35:09,378 --> 00:35:11,705
lt calls itself a Horta.
349
00:35:13,967 --> 00:35:18,264
A Horta. A Horta.
350
00:35:19,478 --> 00:35:23,940
We need that retardation mechanism.
Re-establish communications with it.
351
00:35:24,109 --> 00:35:29,533
lt has no reason to give us the device,
and every reason to wish us gone.
352
00:35:29,700 --> 00:35:33,285
Yes, l'm aware of that.
lf we could only win its...
353
00:35:34,499 --> 00:35:36,540
...confidence.
354
00:35:41,259 --> 00:35:43,833
- Dr McCoy, this is Kirk.
- Yes?
355
00:35:44,013 --> 00:35:47,799
Grab your medical kit.
l have a patient for you.
356
00:35:47,977 --> 00:35:52,143
- ls somebody injured?
- Never mind. Just come to level 23.
357
00:35:52,317 --> 00:35:54,774
Follow our tricorder readings.
358
00:35:54,946 --> 00:35:58,197
l remind you that
this is a silicon-based life-form.
359
00:35:58,367 --> 00:36:03,162
- McCoy's knowledge will be useless.
- He's a healer, let him heal.
360
00:36:03,334 --> 00:36:06,502
You must re-establish communications.
361
00:36:06,671 --> 00:36:10,172
l want to know why
it suddenly took to murder.
362
00:36:10,344 --> 00:36:16,467
To attain that kind of communication,
it will be necessary to touch it.
363
00:36:20,317 --> 00:36:23,355
We've seen how the creature destroys.
364
00:37:04,172 --> 00:37:06,748
- Commander Giotto.
- Giotto here.
365
00:37:06,927 --> 00:37:08,886
- Are you all right?
- Perfectly.
366
00:37:09,055 --> 00:37:11,428
- Where are you?
- At the end of the tunnel.
367
00:37:11,600 --> 00:37:15,138
Mr Vanderberg's men are here.
They're pretty ugly.
368
00:37:15,314 --> 00:37:20,063
- Shall l let them through?
- Under no circumstances.
369
00:37:20,239 --> 00:37:24,155
The minute Dr McCoy gets there,
send him through.
370
00:37:29,334 --> 00:37:31,376
Murder!
371
00:37:34,051 --> 00:37:36,294
Of thousands!
372
00:37:37,389 --> 00:37:39,430
Devils!
373
00:37:41,353 --> 00:37:44,025
Eternity ends!
374
00:37:47,154 --> 00:37:50,524
The chamber of the ages...
375
00:37:50,701 --> 00:37:53,656
The altar of tomorrow...
376
00:37:58,003 --> 00:38:00,044
Murderers!
377
00:38:02,009 --> 00:38:05,594
Stop them. Kill!
378
00:38:06,807 --> 00:38:08,849
Strike back!
379
00:38:10,604 --> 00:38:12,149
Monsters!
380
00:38:18,742 --> 00:38:21,069
What in the name of...?
381
00:38:31,845 --> 00:38:35,430
- What is Spock doing?
- lt's wounded. Badly. Help it.
382
00:38:35,600 --> 00:38:38,722
- Help that?
- Go take a look.
383
00:38:47,702 --> 00:38:50,278
The end of life...
384
00:38:52,292 --> 00:38:54,334
Murderers...
385
00:39:11,447 --> 00:39:15,398
You can't be serious.
That thing is virtually made out of stone.
386
00:39:15,578 --> 00:39:17,902
Help it. Treat it.
387
00:39:18,080 --> 00:39:21,866
- l'm a doctor, not a bricklayer.
- You're a healer.
388
00:39:22,044 --> 00:39:24,085
That's an order.
389
00:39:33,436 --> 00:39:35,263
Mr Spock...
390
00:39:37,818 --> 00:39:39,857
Tell it we're trying to help.
391
00:39:43,994 --> 00:39:46,035
The mechanism.
392
00:39:47,249 --> 00:39:49,290
Understood.
393
00:39:53,467 --> 00:39:56,219
lt is the end of life.
394
00:39:58,223 --> 00:40:01,557
Eternity...stops...
395
00:40:05,107 --> 00:40:07,149
Go out...
396
00:40:07,320 --> 00:40:09,562
...into the tunnel...
397
00:40:12,953 --> 00:40:16,905
...to the chamber...of the ages.
398
00:40:24,303 --> 00:40:28,766
Cry...for the children.
399
00:40:31,939 --> 00:40:35,143
Walk...carefully...
400
00:40:37,280 --> 00:40:40,070
...in the vault of tomorrow.
401
00:40:46,085 --> 00:40:48,126
Sorrow...
402
00:40:49,633 --> 00:40:52,338
...for the murdered children.
403
00:41:08,367 --> 00:41:11,205
The thing you search for is there.
404
00:41:12,499 --> 00:41:15,418
Go... Go.
405
00:41:19,426 --> 00:41:21,466
Sadness...
406
00:41:23,266 --> 00:41:24,890
Sadness...
407
00:41:25,977 --> 00:41:28,601
...for the end of things.
408
00:41:31,820 --> 00:41:34,489
Go...into the tunnel.
409
00:41:37,077 --> 00:41:39,119
There is a passageway.
410
00:41:40,542 --> 00:41:42,581
Quickly, quickly.
411
00:41:50,472 --> 00:41:54,174
The captain said for you to wait here.
412
00:41:54,353 --> 00:41:57,390
The monster's in there.
We're going to kill it.
413
00:41:57,566 --> 00:42:00,023
You're going to stay here.
414
00:42:43,218 --> 00:42:50,136
That's right. Beam it down immediately.
Never mind what l want it for.
415
00:42:50,311 --> 00:42:52,351
Now move!
416
00:42:53,733 --> 00:42:58,278
lt is time...to sleep.
417
00:43:00,784 --> 00:43:05,828
lt is over. Failure.
418
00:43:08,297 --> 00:43:13,008
The murderers...have won.
419
00:43:14,096 --> 00:43:16,221
Death is welcome.
420
00:43:19,938 --> 00:43:22,976
Let it end...here.
421
00:43:23,151 --> 00:43:24,646
Mr Spock...
422
00:43:26,949 --> 00:43:30,485
Mr Spock. Spock... Spock!
423
00:43:31,580 --> 00:43:33,823
Come out of it.
424
00:43:46,811 --> 00:43:50,064
l found the unit in there.
lt's in pretty good shape.
425
00:43:50,233 --> 00:43:54,897
l also found about a million
of these silicon nodules.
426
00:43:55,073 --> 00:43:58,110
- They're eggs, aren't they?
- Yes. Eggs.
427
00:43:58,286 --> 00:44:00,577
And about to hatch.
428
00:44:00,749 --> 00:44:06,337
The miners must have broken into
the hatchery and destroyed thousands.
429
00:44:06,506 --> 00:44:08,548
No wonder.
430
00:44:08,719 --> 00:44:11,426
There, they're coming.
431
00:44:14,185 --> 00:44:16,891
All right, let's go.
432
00:44:17,064 --> 00:44:19,105
Come on.
433
00:44:19,985 --> 00:44:23,855
- How are you doing, Doc?
- l'll let you know.
434
00:44:29,082 --> 00:44:32,418
Don't fire!
The first man that fires is dead.
435
00:44:34,215 --> 00:44:38,380
- That's killed 50 of my men.
- You've killed thousands of her children.
436
00:44:38,555 --> 00:44:40,263
What?
437
00:44:40,432 --> 00:44:45,891
Those round silicon nodules you've
been destroying? They're her eggs.
438
00:44:49,237 --> 00:44:50,780
Tell them.
439
00:44:50,948 --> 00:44:53,819
There have been
many generations of Horta.
440
00:44:53,994 --> 00:44:56,699
Every 50,000 years, the race dies.
441
00:44:56,872 --> 00:44:59,710
All but one, like this one.
442
00:44:59,878 --> 00:45:03,924
The eggs live, she cares for them,
protects them.
443
00:45:04,092 --> 00:45:08,803
When they hatch, she is the mother
to them, thousands of them.
444
00:45:08,974 --> 00:45:11,183
This creature is the mother of her race.
445
00:45:11,354 --> 00:45:15,400
The Horta is intelligent, peaceful...
446
00:45:16,944 --> 00:45:18,774
...mild.
447
00:45:18,948 --> 00:45:24,704
She was happy to share this planet
until you started destroying her eggs.
448
00:45:24,873 --> 00:45:26,450
Then she fought back,
449
00:45:26,624 --> 00:45:32,299
as any mother would
when her children are in danger.
450
00:45:32,468 --> 00:45:35,422
We didn't know. How could we?
451
00:45:35,598 --> 00:45:40,678
You mean if these eggs hatch,
there'll be thousands of those things?
452
00:45:40,856 --> 00:45:44,855
This is where they live.
They digest rock, they tunnel for food.
453
00:45:45,028 --> 00:45:47,781
And they are inoffensive creatures.
454
00:45:47,949 --> 00:45:52,909
- They harbour ill will toward no one.
- We have pergium to deliver.
455
00:45:53,081 --> 00:45:55,158
Yes, l know.
456
00:45:56,335 --> 00:45:58,377
Here's your circulating pump.
457
00:46:00,466 --> 00:46:06,225
You complained this is a treasure house
if you had the equipment to get at it.
458
00:46:06,394 --> 00:46:10,263
The Horta moves through rock
as we move through air.
459
00:46:10,442 --> 00:46:13,646
And it leaves tunnels.
The greatest natural miner.
460
00:46:13,822 --> 00:46:17,738
Seems to me that we could make
an agreement,
461
00:46:17,911 --> 00:46:21,328
reach a modus vivendi.
462
00:46:21,498 --> 00:46:24,619
They tunnel, you collect and process.
463
00:46:24,795 --> 00:46:30,966
And your process operation would be
a thousand times more profitable.
464
00:46:35,896 --> 00:46:39,598
- Sounds all right, if it'll work.
- Except for one thing.
465
00:46:39,777 --> 00:46:44,191
- The Horta may die.
- lt won't die.
466
00:46:44,366 --> 00:46:47,902
l'm beginning to think
l can cure a rainy day!
467
00:46:48,079 --> 00:46:50,750
- Can you help it?
- Help it? l cured it!
468
00:46:50,918 --> 00:46:52,115
How?
469
00:46:52,294 --> 00:46:57,539
l had the ship beam down
a hundred pounds of thermoconcrete.
470
00:46:57,719 --> 00:46:59,758
lt's mostly silicone.
471
00:47:00,265 --> 00:47:05,724
So l just trowelled it into the wound
and it'll act like a bandage until it heals.
472
00:47:05,898 --> 00:47:08,224
Take a look. lt's as good as new.
473
00:47:08,402 --> 00:47:11,487
Mr Spock, get in touch
with the Horta again.
474
00:47:11,656 --> 00:47:15,608
Tell her our proposition.
She can do all the tunnelling she wants.
475
00:47:15,787 --> 00:47:20,416
Our people will remove the minerals
and each side will leave the other alone.
476
00:47:20,586 --> 00:47:23,458
- Think she'll go for it?
- lt seems logical.
477
00:47:23,633 --> 00:47:25,875
The Horta has a very logical mind.
478
00:47:26,052 --> 00:47:32,139
After close association with humans,
l find that curiously refreshing.
479
00:47:44,371 --> 00:47:47,207
- Ship ready to leave. Course laid in.
- Good.
480
00:47:47,376 --> 00:47:51,506
Chief Engineer Vanderberg
standing by on channel 1 .
481
00:47:51,674 --> 00:47:55,804
- Yes, Chief. Kirk here.
- The eggs have started to hatch.
482
00:47:56,556 --> 00:47:59,047
The first thing they do is start to tunnel.
483
00:47:59,227 --> 00:48:02,597
We've already hit
huge new pergium deposits,
484
00:48:02,772 --> 00:48:06,393
and l'm afraid to tell you
how much gold and platinum.
485
00:48:06,571 --> 00:48:12,528
Once mother Horta tells her kids what
to look for, you'll be embarrassingly rich.
486
00:48:12,705 --> 00:48:15,742
The Horta aren't so bad
once you get used to them.
487
00:48:15,918 --> 00:48:20,796
- That's about it. Thanks for everything.
- Our pleasure. Kirk out.
488
00:48:20,967 --> 00:48:26,676
Curious, what he said about the Horta
is exactly what the Horta said to me.
489
00:48:27,434 --> 00:48:31,303
She found human appearance revolting,
but said she'd get used to it.
490
00:48:31,481 --> 00:48:34,237
Oh, she did, did she?
491
00:48:34,405 --> 00:48:37,526
Did she happen
to comment on those ears?
492
00:48:38,660 --> 00:48:40,321
Not specifically,
493
00:48:40,496 --> 00:48:45,243
but l got the impression she found them
the most attractive human feature.
494
00:48:45,420 --> 00:48:49,668
- l couldn't tell her that only l have...
- She really liked them?
495
00:48:50,803 --> 00:48:55,551
The Horta is a remarkably intelligent
and sensitive creature,
496
00:48:55,727 --> 00:48:57,849
with impeccable taste.
497
00:48:58,021 --> 00:49:01,023
- Because she approved of you?
- My modesty...
498
00:49:01,192 --> 00:49:03,865
...does not bear close examination.
499
00:49:04,031 --> 00:49:08,778
l suspect you're becoming
more and more human all the time.
500
00:49:10,415 --> 00:49:14,201
l see no reason
to stand here and be insulted.
501
00:49:17,217 --> 00:49:19,256
Ahead, warp factor 2.
41885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.