All language subtitles for Same.Boat.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,693 --> 00:00:03,760 (STATIC) 2 00:00:03,762 --> 00:00:08,096 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:00:10,369 --> 00:00:13,670 (OCEAN WAVES CRASHING) 4 00:00:20,546 --> 00:00:23,180 (UPBEAT MUSIC) 5 00:00:26,952 --> 00:00:32,122 ♪ I wish that summer could last forever ♪ 6 00:00:32,124 --> 00:00:34,124 How about a little sunscreen action here? 7 00:00:34,126 --> 00:00:35,258 There we go. 8 00:00:35,260 --> 00:00:37,594 All right, so tell me your name? 9 00:00:37,596 --> 00:00:38,895 David. 10 00:00:38,897 --> 00:00:39,796 Boule. 11 00:00:40,632 --> 00:00:41,631 Do something fun. 12 00:00:41,633 --> 00:00:43,366 Something like sexy. 13 00:00:45,971 --> 00:00:48,505 Uh huh and what would you say if I were to tell you 14 00:00:48,507 --> 00:00:51,675 that I slept with another man last night? 15 00:00:55,013 --> 00:00:56,313 Come on, drama. 16 00:00:57,149 --> 00:01:00,317 Don't do that on our honeymoon. 17 00:01:00,319 --> 00:01:01,151 Come on. 18 00:01:01,153 --> 00:01:01,985 I didn't. 19 00:01:01,987 --> 00:01:02,886 It's our honeymoon. 20 00:01:02,888 --> 00:01:04,003 But I did. 21 00:01:04,005 --> 00:01:05,121 DAVID: While we're on our honeymoon, please. 22 00:01:05,123 --> 00:01:06,605 But I didn't. 23 00:01:06,607 --> 00:01:08,090 I don't wanna work on the realism television 24 00:01:08,093 --> 00:01:09,726 while we're on our honeymoon please. 25 00:01:09,728 --> 00:01:11,528 It's called reality TV. 26 00:01:11,530 --> 00:01:13,129 Okay, whatever it is I just like, 27 00:01:13,131 --> 00:01:16,600 I wanna be intimate and like together 28 00:01:16,602 --> 00:01:17,433 and like come on. 29 00:01:17,435 --> 00:01:18,267 - Just give me a hug. - Oh my God no. 30 00:01:18,270 --> 00:01:19,636 Get away from me. 31 00:01:19,638 --> 00:01:20,637 What are you doing? 32 00:01:20,639 --> 00:01:21,538 Ew. 33 00:01:22,541 --> 00:01:23,440 Oh my God. 34 00:01:27,513 --> 00:01:28,345 Happy honeymoon. 35 00:01:28,347 --> 00:01:30,280 Happy honeymoon. 36 00:01:30,282 --> 00:01:32,916 (UPBEAT MUSIC) 37 00:01:39,658 --> 00:01:42,526 JAMES: Beautiful day, huh? 38 00:01:42,528 --> 00:01:43,426 Yeah. 39 00:01:44,396 --> 00:01:45,228 JAMES: Leah, right? 40 00:01:45,230 --> 00:01:46,229 Leah Boule. 41 00:01:47,032 --> 00:01:47,931 Yeah. 42 00:01:48,934 --> 00:01:51,601 Sorry I don't think I know you. 43 00:01:53,572 --> 00:01:55,939 Hey babe, Roman David sculptor? 44 00:01:55,941 --> 00:01:56,973 Not Michelangelo though. 45 00:01:56,975 --> 00:01:58,608 Doesn't fit. 46 00:01:58,610 --> 00:02:00,477 JAMES: Bernini. 47 00:02:00,479 --> 00:02:01,378 Oh. 48 00:02:02,214 --> 00:02:03,446 Yeah, it fits. 49 00:02:04,750 --> 00:02:05,715 Ah, what the? 50 00:02:05,717 --> 00:02:06,550 Now? 51 00:02:06,552 --> 00:02:07,584 JAMES: Yes, Mot, now. 52 00:02:07,586 --> 00:02:08,418 What are you doing? 53 00:02:08,420 --> 00:02:09,953 Help, get off me. 54 00:02:09,955 --> 00:02:10,921 You got this, Mot? 55 00:02:10,923 --> 00:02:12,122 Who are you? 56 00:02:12,124 --> 00:02:13,123 Get off me. 57 00:02:14,860 --> 00:02:16,660 Hey, that's my fruit. 58 00:02:17,996 --> 00:02:20,297 You're living in the golden age of fruit, man. 59 00:02:20,299 --> 00:02:21,197 DAVID: Leah. 60 00:02:21,199 --> 00:02:22,198 Baby, help. 61 00:02:22,200 --> 00:02:23,199 She died peacefully. 62 00:02:23,201 --> 00:02:24,167 What? 63 00:02:24,169 --> 00:02:25,502 We work in television. 64 00:02:25,504 --> 00:02:27,938 We just put in a in ground pool. 65 00:02:27,940 --> 00:02:28,772 Beautiful. 66 00:02:28,774 --> 00:02:29,673 Let me up. 67 00:02:31,643 --> 00:02:32,842 Sorry for the delay. 68 00:02:32,844 --> 00:02:35,145 DAVID: I was gonna swim. 69 00:02:36,048 --> 00:02:36,947 Goddamn. 70 00:02:41,153 --> 00:02:42,652 I messed up, huh? 71 00:02:44,990 --> 00:02:46,489 No, it's all right. 72 00:02:46,491 --> 00:02:47,757 Mission complete. 73 00:02:47,759 --> 00:02:50,393 (UPBEAT MUSIC) 74 00:02:53,865 --> 00:02:56,967 ♪ Where's it baby ♪ 75 00:02:56,969 --> 00:03:00,170 ♪ Where is it gonna go ♪ 76 00:03:00,172 --> 00:03:02,138 I'd love to redo this mission. 77 00:03:02,140 --> 00:03:03,673 He would die. 78 00:03:03,675 --> 00:03:06,242 Yeah but if I didn't? 79 00:03:06,244 --> 00:03:07,844 Yeah, but I just want you to be sure you know 80 00:03:07,846 --> 00:03:09,946 that if you redo a mission, you die. 81 00:03:09,948 --> 00:03:11,648 I just rather not humiliate these people 82 00:03:11,650 --> 00:03:13,716 even if they are bad. 83 00:03:13,718 --> 00:03:15,785 I think all the trouble started from your hesitation. 84 00:03:15,787 --> 00:03:18,121 MOT: I just wanted to be sure. 85 00:03:18,123 --> 00:03:20,490 I know but in general, once you get started, 86 00:03:20,492 --> 00:03:24,394 it's best for everybody if you just go for it. 87 00:03:27,599 --> 00:03:28,498 What? 88 00:03:31,136 --> 00:03:34,070 These two would've created reality television, 89 00:03:34,072 --> 00:03:36,539 warping people's ideas of what is real 90 00:03:36,541 --> 00:03:39,609 and accelerating the corrosive effects of capitalism 91 00:03:39,611 --> 00:03:42,612 leading to personal and political cataclysm. 92 00:03:42,614 --> 00:03:44,247 Yeah, they're bad for humanity. 93 00:03:44,249 --> 00:03:45,315 They're not bad people. 94 00:03:45,317 --> 00:03:47,150 There's a difference. 95 00:03:49,588 --> 00:03:50,587 You're gonna write that down? 96 00:03:50,589 --> 00:03:51,488 Yeah. 97 00:03:51,490 --> 00:03:54,157 (UPBEAT MUSIC) 98 00:03:59,598 --> 00:04:01,698 I'm sorry if I messed up today. 99 00:04:01,700 --> 00:04:02,848 Chin up, Mot. 100 00:04:02,850 --> 00:04:03,999 There's always more people to kill. 101 00:04:04,002 --> 00:04:04,934 Come on. 102 00:04:04,936 --> 00:04:07,871 ♪ Where's it baby ♪ 103 00:04:07,873 --> 00:04:10,507 ♪ Where is it gonna go ♪ 104 00:04:10,509 --> 00:04:15,111 ♪ In the water with the fishes ♪ 105 00:04:15,113 --> 00:04:16,879 Oh my gosh. 106 00:04:16,881 --> 00:04:18,648 I've taken 900,000 steps this month. 107 00:04:18,650 --> 00:04:19,649 Isn't that crazy? 108 00:04:19,651 --> 00:04:21,251 Like, how do I do the extra steps? 109 00:04:21,253 --> 00:04:22,118 You know what I mean? 110 00:04:22,120 --> 00:04:23,219 What was I doing? 111 00:04:23,221 --> 00:04:24,654 Maybe I was at the mall or something. 112 00:04:24,656 --> 00:04:25,622 I don't even remember. 113 00:04:25,624 --> 00:04:27,524 I would've thought maybe like 800,000. 114 00:04:27,526 --> 00:04:28,358 Rob. 115 00:04:28,360 --> 00:04:29,793 But 900,000 steps crazy. 116 00:04:29,795 --> 00:04:30,627 LILLY: Rob. 117 00:04:30,629 --> 00:04:31,861 Yeah, buddy. 118 00:04:32,664 --> 00:04:34,129 Don't. 119 00:04:34,131 --> 00:04:35,597 ROB: Not supposed to call you buddy. 120 00:04:35,600 --> 00:04:38,101 I think this was a mistake. 121 00:04:43,008 --> 00:04:45,141 I'm breaking up with you. 122 00:04:46,278 --> 00:04:47,177 But. 123 00:04:48,447 --> 00:04:50,213 We just hit sail. 124 00:04:50,215 --> 00:04:52,849 (HORN BLOWING) 125 00:04:55,387 --> 00:04:58,021 (GENTLE MUSIC) 126 00:05:44,236 --> 00:05:47,137 JAMES: I got you some ice. 127 00:05:47,139 --> 00:05:49,906 What am I supposed to do with that? 128 00:05:49,908 --> 00:05:51,207 I don't know. 129 00:05:52,644 --> 00:05:53,543 Okay. 130 00:06:02,921 --> 00:06:05,088 Do you get seasick often? 131 00:06:12,731 --> 00:06:14,230 MOT: I'm so sorry. 132 00:06:14,232 --> 00:06:15,298 It's okay. 133 00:06:16,168 --> 00:06:17,066 It's okay. 134 00:06:17,068 --> 00:06:17,967 It's okay. 135 00:06:23,041 --> 00:06:24,440 How you feeling? 136 00:06:28,613 --> 00:06:32,348 Sometimes after I vomit, I feel rejuvenated. 137 00:06:39,391 --> 00:06:41,391 Just take care of it. 138 00:06:44,196 --> 00:06:45,461 I prefer to have you come along. 139 00:06:45,463 --> 00:06:47,430 You know, for learning. 140 00:06:49,067 --> 00:06:51,134 What do you think? 141 00:06:51,136 --> 00:06:53,236 Think I wanna be alone. 142 00:06:53,238 --> 00:06:54,137 Oh okay. 143 00:06:54,973 --> 00:06:55,872 Sure. 144 00:06:57,342 --> 00:06:59,242 Turn off the lights. 145 00:07:00,712 --> 00:07:03,446 And leave a bucket for my vomit. 146 00:07:10,255 --> 00:07:12,922 (GENTLE MUSIC) 147 00:07:42,787 --> 00:07:43,686 Mot. 148 00:07:44,890 --> 00:07:45,788 Mot. 149 00:07:48,059 --> 00:07:48,958 Hey, Mot. 150 00:07:51,463 --> 00:07:52,362 Mot. 151 00:07:54,866 --> 00:07:55,765 Mot. 152 00:07:59,271 --> 00:08:01,905 (BRIGHT MUSIC) 153 00:08:23,795 --> 00:08:25,261 Oh, excuse me. 154 00:08:25,263 --> 00:08:27,931 Say I wanted one of those. 155 00:08:27,933 --> 00:08:30,333 I wanted one of those. 156 00:08:30,335 --> 00:08:31,401 Sorry. 157 00:08:31,403 --> 00:08:32,568 Idiomatic joke. 158 00:08:32,570 --> 00:08:33,569 Ah, that's really good. 159 00:08:33,571 --> 00:08:34,637 Thank you. 160 00:08:35,607 --> 00:08:37,240 How do I get one? 161 00:08:37,242 --> 00:08:38,374 Oh, you just go over there. 162 00:08:38,376 --> 00:08:39,208 You get a cone. 163 00:08:39,210 --> 00:08:40,710 You pull a lever. 164 00:08:41,713 --> 00:08:43,546 Who do I pay? 165 00:08:43,548 --> 00:08:44,447 No one. 166 00:08:45,917 --> 00:08:48,551 (UPBEAT MUSIC) 167 00:09:29,094 --> 00:09:30,193 GARY: Come on, buddy. 168 00:09:30,195 --> 00:09:31,861 Time to wake up. 169 00:09:31,863 --> 00:09:32,895 Get up, shit head. 170 00:09:32,897 --> 00:09:34,731 Hey. Easy, Katja. 171 00:09:34,733 --> 00:09:35,565 GARY: Come on. 172 00:09:35,567 --> 00:09:37,133 Let's get you back to your room. 173 00:09:37,135 --> 00:09:37,967 JAMES: What time is it? 174 00:09:37,969 --> 00:09:39,402 It's 7:00 a.m. 175 00:09:39,404 --> 00:09:40,386 Oh no. 176 00:09:40,388 --> 00:09:41,371 If you're worried about missing church, 177 00:09:41,373 --> 00:09:42,772 there's another service at 4:00 p.m. 178 00:09:42,774 --> 00:09:44,007 Okay, look at this guy. 179 00:09:44,009 --> 00:09:45,208 He's not worried about missing church. 180 00:09:45,210 --> 00:09:46,042 He is an atheist. 181 00:09:46,044 --> 00:09:46,876 CARLO: Who's to say? 182 00:09:46,878 --> 00:09:47,710 Who's to say? 183 00:09:47,712 --> 00:09:48,544 No, she's right. 184 00:09:48,546 --> 00:09:49,379 She's right. 185 00:09:49,381 --> 00:09:50,896 I'm an atheist. 186 00:09:50,898 --> 00:09:52,414 Although, I'm interested in Buddhist thought. 187 00:09:52,417 --> 00:09:53,649 Who fucking isn't? 188 00:09:53,651 --> 00:09:56,152 You know, Richard Gere's a Buddhist. 189 00:09:56,154 --> 00:09:57,620 Richard Gere? 190 00:09:57,622 --> 00:09:58,454 Richard Gere? 191 00:09:58,456 --> 00:09:59,355 Anyone? 192 00:10:00,258 --> 00:10:01,124 Maybe he's a Taoist. 193 00:10:01,126 --> 00:10:01,924 I don't know. 194 00:10:01,926 --> 00:10:02,759 I gotta go. 195 00:10:02,761 --> 00:10:03,960 KATJA: Yeah, no shit Sherlock. 196 00:10:03,962 --> 00:10:05,628 That is what we've been saying to you. 197 00:10:05,630 --> 00:10:06,796 CARLO: Katja, please just watch. 198 00:10:06,798 --> 00:10:07,630 Okay. 199 00:10:07,632 --> 00:10:09,165 JAMES: Oh, sorry. 200 00:10:09,167 --> 00:10:10,233 It's okay. 201 00:10:11,903 --> 00:10:13,102 Have to clean these now. 202 00:10:13,104 --> 00:10:15,571 Sh, sh, sh, sh, sh, sh, sh. 203 00:10:19,344 --> 00:10:22,245 This could be you but you playing. 204 00:10:25,183 --> 00:10:27,884 (HAND KNOCKING) 205 00:10:27,886 --> 00:10:30,319 My papers blew away. 206 00:10:30,321 --> 00:10:32,622 I got locked out and I had to sleep outside, 207 00:10:32,624 --> 00:10:33,656 so it was a rough night. 208 00:10:33,658 --> 00:10:34,824 MOT: Oh, you smell. 209 00:10:34,826 --> 00:10:36,225 Yeah, I think I had a pepperoni. 210 00:10:36,227 --> 00:10:37,060 Here. 211 00:10:37,062 --> 00:10:39,062 Well, I feel worse than yesterday. 212 00:10:39,064 --> 00:10:41,898 I threw up like seven times. 213 00:10:41,900 --> 00:10:42,732 I got this. 214 00:10:42,734 --> 00:10:44,934 Ugh, this is just what I need. 215 00:10:44,936 --> 00:10:48,604 Hey, I think my abs got strong from all the puking. 216 00:10:48,606 --> 00:10:50,273 Here, check it out. 217 00:10:50,275 --> 00:10:51,541 Nice. 218 00:10:51,543 --> 00:10:52,442 Hit me. 219 00:10:53,611 --> 00:10:54,744 I'm not gonna hit you. 220 00:10:54,746 --> 00:10:55,645 Try it. 221 00:10:56,714 --> 00:10:57,613 Ugh. 222 00:11:04,022 --> 00:11:06,856 (WOMAN VOMITING) 223 00:11:08,193 --> 00:11:10,860 (UPBEAT MUSIC) 224 00:11:37,889 --> 00:11:38,721 Wait a minute. 225 00:11:38,723 --> 00:11:39,555 James. 226 00:11:39,557 --> 00:11:40,389 Hey man. 227 00:11:40,391 --> 00:11:41,224 Hi, do you know? 228 00:11:41,226 --> 00:11:42,358 ROB: Hey, yeah. 229 00:11:42,360 --> 00:11:43,493 Last night we met. 230 00:11:43,495 --> 00:11:44,594 You were pretty drunk. 231 00:11:44,596 --> 00:11:46,111 Oh yeah? 232 00:11:46,113 --> 00:11:47,629 I stopped you from eating some calamari that you found. 233 00:11:47,632 --> 00:11:49,081 Oh thanks. 234 00:11:49,083 --> 00:11:50,533 ROB: Well, you actually ate it anyway. 235 00:11:50,535 --> 00:11:51,783 Oh. 236 00:11:51,785 --> 00:11:53,034 And then you gave me some great advice 237 00:11:53,037 --> 00:11:55,004 about my broken heart. 238 00:11:55,006 --> 00:11:55,838 Oh yeah? 239 00:11:55,840 --> 00:11:56,706 What I say? 240 00:11:56,708 --> 00:11:58,875 You said live it up. 241 00:11:58,877 --> 00:12:00,443 You're in a golden age. 242 00:12:00,445 --> 00:12:03,813 You're a single man on a cruise in the twilight of America. 243 00:12:03,815 --> 00:12:07,583 Yeah, it sounds like something I'd say. 244 00:12:07,585 --> 00:12:10,286 You just saved my life. 245 00:12:10,288 --> 00:12:11,721 JAMES: What do you mean? 246 00:12:11,723 --> 00:12:13,756 Yeah, I was gonna jump off the boat. 247 00:12:13,758 --> 00:12:16,292 Classic vacation suicide. 248 00:12:16,294 --> 00:12:18,394 How is that classic? 249 00:12:18,396 --> 00:12:19,962 Oh you don't know? 250 00:12:19,964 --> 00:12:21,964 In the past 13 years, over 200 people 251 00:12:21,966 --> 00:12:25,268 have gone missing from cruise ships. 252 00:12:25,270 --> 00:12:28,171 Anyway, I'm thinking of giving up. 253 00:12:29,607 --> 00:12:30,439 What? 254 00:12:30,441 --> 00:12:31,707 What about my advice? 255 00:12:31,709 --> 00:12:33,843 I just keep thinking all the things she's doing right now 256 00:12:33,845 --> 00:12:35,645 and it kills me. 257 00:12:35,647 --> 00:12:38,247 You know, camping with some guy. 258 00:12:38,249 --> 00:12:39,148 Dancing. 259 00:12:40,218 --> 00:12:43,553 She drops her umbrella and he helps her pick it up. 260 00:12:43,555 --> 00:12:45,655 Reading together. 261 00:12:45,657 --> 00:12:47,657 They go to a slumber party and she puts... 262 00:12:47,659 --> 00:12:48,491 Listen. 263 00:12:48,493 --> 00:12:50,425 Hey, listen. 264 00:12:50,427 --> 00:12:52,360 She can't be doing all of these things at once. 265 00:12:52,363 --> 00:12:54,096 Feels like she is. 266 00:12:55,867 --> 00:12:57,099 The person that you love can only 267 00:12:57,101 --> 00:12:59,101 be doing one thing at any given time 268 00:12:59,103 --> 00:13:03,673 and it's probably not even the thing you're afraid of. 269 00:13:07,478 --> 00:13:08,727 Sorry. 270 00:13:08,729 --> 00:13:09,979 Your arm's a little heavy on my shoulder. 271 00:13:09,981 --> 00:13:10,813 JAMES: Yeah okay. 272 00:13:10,815 --> 00:13:12,848 Hey, you excited for pie? 273 00:13:12,850 --> 00:13:13,683 What? 274 00:13:13,685 --> 00:13:14,517 Key West tomorrow. 275 00:13:14,519 --> 00:13:15,351 Key lime pie. 276 00:13:15,353 --> 00:13:16,969 I'll buy you a slice. 277 00:13:16,971 --> 00:13:18,588 Oh, I don't think I'm gonna be here actually. 278 00:13:18,590 --> 00:13:20,056 Damn, I love it. 279 00:13:20,058 --> 00:13:22,191 You're a mysterious dude. 280 00:13:23,528 --> 00:13:25,328 You got that right. 281 00:13:28,066 --> 00:13:30,299 You ever fucked a felon? 282 00:13:31,502 --> 00:13:32,401 Excuse me? 283 00:13:32,403 --> 00:13:35,805 Have you ever fucked a felon? 284 00:13:35,807 --> 00:13:38,140 I don't think that's appropriate. 285 00:13:38,142 --> 00:13:40,543 I came to sea to avoid appropriate. 286 00:13:40,545 --> 00:13:42,812 You know what they said that the sea 287 00:13:42,814 --> 00:13:45,448 is the last bastion of truth and lewdness. 288 00:13:45,450 --> 00:13:46,916 Quite the opposite actually. 289 00:13:46,918 --> 00:13:48,284 Maritime law is far more severe 290 00:13:48,286 --> 00:13:50,186 than any land based law I'm aware of. 291 00:13:50,188 --> 00:13:53,189 It's a bit part of the reason why I came out here. 292 00:13:53,191 --> 00:13:54,156 Have you? 293 00:13:55,393 --> 00:13:57,126 Been with a felon? 294 00:13:58,196 --> 00:13:59,095 No. 295 00:14:00,565 --> 00:14:01,464 Shocker. 296 00:14:02,667 --> 00:14:04,033 My college boyfriend. 297 00:14:04,035 --> 00:14:06,035 He burnt down his preschool. 298 00:14:06,037 --> 00:14:07,837 CARLO: As an adult? 299 00:14:07,839 --> 00:14:09,405 No, he was four. 300 00:14:11,743 --> 00:14:13,376 Still turned me on. 301 00:14:24,155 --> 00:14:25,888 I like you, Katja. 302 00:14:27,492 --> 00:14:28,391 Kiss me. 303 00:14:29,961 --> 00:14:31,661 It's wrong. 304 00:14:31,663 --> 00:14:32,895 I'm your boss. 305 00:14:34,132 --> 00:14:35,131 There's rules. 306 00:14:35,133 --> 00:14:37,033 Rules are for fools. 307 00:14:40,271 --> 00:14:43,072 I'm afraid you'll hurt me. 308 00:14:43,074 --> 00:14:44,874 I'm counting on it. 309 00:15:01,459 --> 00:15:04,093 (BRIGHT MUSIC) 310 00:15:18,776 --> 00:15:21,077 ♪ Creation ♪ 311 00:15:37,161 --> 00:15:39,829 ♪ Coordination ♪ 312 00:15:45,870 --> 00:15:47,036 JAMES: Oh. 313 00:15:48,339 --> 00:15:49,505 What's this? 314 00:15:49,507 --> 00:15:50,606 JAMES: Oh, it's like a... 315 00:15:50,608 --> 00:15:52,141 Wait, I know you. 316 00:15:52,143 --> 00:15:53,376 Who do I pay for soft serve? 317 00:15:53,378 --> 00:15:54,210 Yeah. 318 00:15:54,212 --> 00:15:55,510 LILLY: Yeah? 319 00:15:55,512 --> 00:15:56,811 - Yeah, that's right. - No shoes. 320 00:15:56,814 --> 00:16:00,015 See, the carpet is really soft so. 321 00:16:00,017 --> 00:16:00,850 This carpet? 322 00:16:00,852 --> 00:16:01,684 Yeah. 323 00:16:01,686 --> 00:16:03,319 I'm just trying to. 324 00:16:05,723 --> 00:16:06,622 Eh. 325 00:16:09,127 --> 00:16:10,192 Thank you. 326 00:16:10,194 --> 00:16:11,260 You're welcome. 327 00:16:11,262 --> 00:16:14,230 Oh, are you enjoying your cruise? 328 00:16:16,634 --> 00:16:17,700 Trying to. 329 00:16:18,603 --> 00:16:20,302 Yeah. 330 00:16:20,304 --> 00:16:22,004 Actually, do you know if there's a good quiet bar 331 00:16:22,006 --> 00:16:25,541 on this deck because I really need a drink. 332 00:16:25,543 --> 00:16:26,942 I don't drink. 333 00:16:29,280 --> 00:16:30,112 Okay. 334 00:16:30,114 --> 00:16:30,946 JAMES: Okay. 335 00:16:30,948 --> 00:16:31,781 See you around. 336 00:16:31,783 --> 00:16:32,681 Yup. 337 00:16:35,920 --> 00:16:36,819 Do. 338 00:16:48,699 --> 00:16:53,769 I stopped using toilet paper because it chafed my asshole. 339 00:16:54,839 --> 00:16:57,239 You're a mess, Mot. 340 00:16:57,241 --> 00:16:58,140 I know. 341 00:16:59,277 --> 00:17:00,409 Can we leave? 342 00:17:01,646 --> 00:17:02,545 Soon. 343 00:17:05,283 --> 00:17:06,182 Tomorrow. 344 00:17:09,120 --> 00:17:10,386 (GENTLE MUSIC) 345 00:17:10,388 --> 00:17:11,754 Okay. 346 00:17:11,756 --> 00:17:14,390 (GENTLE MUSIC) 347 00:17:41,352 --> 00:17:43,084 Hey. 348 00:17:43,086 --> 00:17:44,819 Thought I told you to get off my ship. 349 00:17:44,822 --> 00:17:45,921 Just kidding. 350 00:17:45,923 --> 00:17:47,957 You should see the look on your face. 351 00:17:47,959 --> 00:17:49,558 It's not my ship. 352 00:17:49,560 --> 00:17:51,494 Actually, a bunch of Greek dudes 353 00:17:51,496 --> 00:17:54,530 own all of the cruise ships in the world. 354 00:17:54,532 --> 00:17:55,731 You mind if I join you? 355 00:17:55,733 --> 00:17:57,066 JAMES: Sure. 356 00:17:58,035 --> 00:18:00,236 What are you doing all by yourself in the library? 357 00:18:00,238 --> 00:18:02,338 I just wanted to find a quiet place to have a drink. 358 00:18:02,340 --> 00:18:03,672 Oh, I'm Gary. 359 00:18:04,442 --> 00:18:05,274 James. 360 00:18:05,276 --> 00:18:06,108 James, nice to meet you. 361 00:18:06,110 --> 00:18:07,659 Yeah. 362 00:18:07,661 --> 00:18:09,211 James, let me ask you a question. 363 00:18:09,213 --> 00:18:10,779 Do you like magic? 364 00:18:11,582 --> 00:18:14,250 'Cause you look like a man who likes magic. 365 00:18:14,252 --> 00:18:15,251 Can I do a trick for you real quick? 366 00:18:15,253 --> 00:18:16,085 JAMES: Sure. 367 00:18:16,087 --> 00:18:17,386 Yeah, okay. 368 00:18:17,388 --> 00:18:18,988 So I have to shake your hand again. 369 00:18:18,990 --> 00:18:20,656 I totally screwed that up. 370 00:18:20,658 --> 00:18:23,092 I should've shaked in your hand in the first place, 371 00:18:23,094 --> 00:18:24,793 but bear with me. 372 00:18:24,795 --> 00:18:26,762 James, pleasure to meet you. 373 00:18:26,764 --> 00:18:29,965 You look like you have the silver touch. 374 00:18:29,967 --> 00:18:31,200 Oh, oh, oh, okay. 375 00:18:31,202 --> 00:18:33,702 But I have the golden touch. 376 00:18:33,704 --> 00:18:35,571 Oh crap, sorry. 377 00:18:35,573 --> 00:18:36,405 Oh, it's right there. 378 00:18:36,407 --> 00:18:37,239 JAMES: You got it? 379 00:18:37,241 --> 00:18:38,073 Yeah, I got it. 380 00:18:38,075 --> 00:18:39,441 Sacagawea. 381 00:18:39,443 --> 00:18:40,376 JAMES: Nice. 382 00:18:40,378 --> 00:18:42,344 Eh, it was okay. 383 00:18:42,346 --> 00:18:45,848 Ah, I always get like you know nervous 384 00:18:45,850 --> 00:18:48,817 at the point of completion, you know. 385 00:18:48,819 --> 00:18:50,319 So you're the cruise magician? 386 00:18:50,321 --> 00:18:52,121 Funny story, no. 387 00:18:52,123 --> 00:18:53,289 I actually I'm just in charge 388 00:18:53,291 --> 00:18:55,524 of polishing the rails and stuff. 389 00:18:55,526 --> 00:18:56,825 General cleaning. 390 00:18:56,827 --> 00:18:59,194 I kind of just throw the magic in for free. 391 00:18:59,196 --> 00:19:01,563 Awesome. 392 00:19:01,565 --> 00:19:03,933 Well you know, I believe in getting the job you don't want 393 00:19:03,935 --> 00:19:06,635 and then turning it into the job you do want. 394 00:19:06,637 --> 00:19:07,770 Hey. 395 00:19:07,772 --> 00:19:08,671 Heads up. 396 00:19:12,710 --> 00:19:14,643 Well, well, well. 397 00:19:14,645 --> 00:19:15,844 Oh hello. 398 00:19:15,846 --> 00:19:16,745 Hi. 399 00:19:17,715 --> 00:19:19,582 GARY: What's happening here? 400 00:19:19,584 --> 00:19:21,317 Well this guy told me he doesn't drink. 401 00:19:21,319 --> 00:19:22,251 GARY: Oh, he drinks. 402 00:19:22,253 --> 00:19:23,552 He's drinking right now. 403 00:19:23,554 --> 00:19:24,453 I know. 404 00:19:31,495 --> 00:19:33,696 International waters, guys. 405 00:19:33,698 --> 00:19:34,797 Spill 'em. 406 00:19:34,799 --> 00:19:35,631 JAMES: What? 407 00:19:35,633 --> 00:19:36,665 It's a tradition. 408 00:19:36,667 --> 00:19:38,667 When you first hit international waters, 409 00:19:38,669 --> 00:19:39,868 you tell all your secrets. 410 00:19:39,870 --> 00:19:41,402 I'll go first. 411 00:19:41,404 --> 00:19:42,936 This is really generous and nice. 412 00:19:42,938 --> 00:19:44,471 I've actually been cultivating this fantasy 413 00:19:44,475 --> 00:19:46,642 of taking over the entire ship. 414 00:19:46,644 --> 00:19:47,476 A mutineer. 415 00:19:47,478 --> 00:19:50,211 Exactly. 416 00:19:50,213 --> 00:19:52,947 So, I go down into the corridor past the engineers 417 00:19:52,950 --> 00:19:55,884 and like past luggage and stowage 418 00:19:55,886 --> 00:19:59,755 and then finally I get into the captain's room. 419 00:19:59,757 --> 00:20:03,692 And I say I'm taking command of this ship. 420 00:20:03,694 --> 00:20:06,528 Then I strangle him and I shower. 421 00:20:08,933 --> 00:20:11,066 I put on his jacket. 422 00:20:11,068 --> 00:20:13,002 You know the ones with like the golden. 423 00:20:13,004 --> 00:20:13,836 LILLY: Epaulets. 424 00:20:13,838 --> 00:20:14,937 With epaulets, yeah. 425 00:20:14,939 --> 00:20:18,774 Then I walk up to the deck and take the helm. 426 00:20:20,378 --> 00:20:21,543 And then what happens? 427 00:20:21,545 --> 00:20:22,544 Where do you go? 428 00:20:22,546 --> 00:20:24,963 I don't know. 429 00:20:24,965 --> 00:20:27,383 I don't know how to ride a boat, so I'm not gonna do it. 430 00:20:27,385 --> 00:20:28,417 I'll see you guys. 431 00:20:28,419 --> 00:20:29,318 Hey. 432 00:20:31,222 --> 00:20:32,187 Well that was nice. 433 00:20:32,189 --> 00:20:33,088 Yeah. 434 00:20:34,325 --> 00:20:35,457 To international waters. 435 00:20:35,459 --> 00:20:36,458 No rules. 436 00:20:43,668 --> 00:20:47,169 For someone who doesn't drink, you drink extremely fast. 437 00:20:47,171 --> 00:20:49,738 Tonight has been very nice and I'm gonna go to bed. 438 00:20:49,740 --> 00:20:50,773 Guys, sorry. 439 00:20:50,775 --> 00:20:52,941 There was a credit card minimum, 440 00:20:52,943 --> 00:20:54,677 so I had to get two more drinks. 441 00:20:54,679 --> 00:20:55,577 Some day. 442 00:20:58,349 --> 00:21:01,984 LILLY: I love being on this boat. 443 00:21:01,986 --> 00:21:04,253 It's growing on me. 444 00:21:04,255 --> 00:21:05,587 I mean, it should be disgusting. 445 00:21:05,589 --> 00:21:07,389 It's all this waste and consumption. 446 00:21:07,391 --> 00:21:08,223 It isn't. 447 00:21:08,225 --> 00:21:09,124 It's like. 448 00:21:10,394 --> 00:21:14,963 Like I saw this grown woman screaming at her mother 449 00:21:14,965 --> 00:21:19,101 and it was like that is you as a 12 year old. 450 00:21:19,103 --> 00:21:20,669 It was very sweet. 451 00:21:21,639 --> 00:21:23,188 It's like life. 452 00:21:23,190 --> 00:21:24,740 We're all just squished in here together. 453 00:21:24,742 --> 00:21:25,908 We're trying to have fun. 454 00:21:25,910 --> 00:21:26,809 Yeah. 455 00:21:33,150 --> 00:21:36,752 What's your international waters secret? 456 00:21:36,754 --> 00:21:38,387 Well. 457 00:21:38,389 --> 00:21:39,321 No secrets. 458 00:21:39,323 --> 00:21:40,789 LILLY: Bullshit. 459 00:21:46,464 --> 00:21:47,729 Okay. 460 00:21:47,731 --> 00:21:48,997 My secret is I don't think I'm as good 461 00:21:48,999 --> 00:21:51,567 at my job as everyone else does. 462 00:21:51,569 --> 00:21:52,768 What do you do? 463 00:21:52,770 --> 00:21:54,770 It's hard to explain. 464 00:21:55,873 --> 00:21:57,039 Okay. 465 00:21:57,041 --> 00:21:59,775 Well what's your percentage? 466 00:21:59,777 --> 00:22:01,176 What's my what? 467 00:22:01,178 --> 00:22:02,877 Your percent. 468 00:22:02,879 --> 00:22:04,579 The percentage of your job that you like 469 00:22:04,582 --> 00:22:09,518 and that fills you up versus the part that doesn't. 470 00:22:09,520 --> 00:22:11,420 Like 18 or 20%. 471 00:22:13,290 --> 00:22:14,590 That's the good part? 472 00:22:14,592 --> 00:22:15,424 Yeah. 473 00:22:15,426 --> 00:22:16,258 That's tough. 474 00:22:16,260 --> 00:22:17,092 Oh yeah? 475 00:22:17,094 --> 00:22:17,926 Yeah. 476 00:22:17,928 --> 00:22:19,161 My percentage in the 70s. 477 00:22:19,163 --> 00:22:20,295 Maybe even 80s. 478 00:22:20,297 --> 00:22:21,396 Wow, that's very good. 479 00:22:21,398 --> 00:22:23,031 I'm very good at my job. 480 00:22:23,033 --> 00:22:24,299 I'm extremely good. 481 00:22:24,301 --> 00:22:27,102 It's like I was born to do it, 482 00:22:27,104 --> 00:22:30,939 but there was a time though when it was really bad 483 00:22:30,941 --> 00:22:34,409 and I figured out a way to make it work. 484 00:22:34,411 --> 00:22:35,811 What'd you do? 485 00:22:36,647 --> 00:22:38,580 I just committed more of myself to the job. 486 00:22:38,582 --> 00:22:40,883 I figured being half in, half out, that's a cop out. 487 00:22:40,885 --> 00:22:42,851 So I just pushed through. 488 00:22:42,853 --> 00:22:44,653 Yeah, that's smart. 489 00:22:53,831 --> 00:22:55,731 Do you want another? 490 00:22:58,402 --> 00:23:03,472 ♪ There is a house in New Orleans ♪ 491 00:23:04,175 --> 00:23:09,244 ♪ They call the rising sun ♪ 492 00:23:10,214 --> 00:23:15,250 ♪ And it's been the ruin of many a poor boy ♪ 493 00:23:16,520 --> 00:23:20,022 ♪ And God I know I'm one ♪ 494 00:23:21,892 --> 00:23:23,325 I was gonna say don't start too high. 495 00:23:23,327 --> 00:23:24,159 Oh. 496 00:23:24,161 --> 00:23:24,993 Was that too high? 497 00:23:24,995 --> 00:23:26,695 Yeah, yeah. 498 00:23:26,697 --> 00:23:27,596 All right. 499 00:23:28,465 --> 00:23:30,966 ("THE HOUSE OF THE RISING SUN") 500 00:23:30,968 --> 00:23:32,100 You got this? 501 00:23:32,102 --> 00:23:37,172 ♪ My mother was a tailor ♪ 502 00:23:38,175 --> 00:23:43,245 ♪ She sewed my new blue jeans ♪ 503 00:23:44,448 --> 00:23:49,518 ♪ My father was a gambling man ♪ 504 00:23:50,588 --> 00:23:53,155 ♪ Down in New ♪ 505 00:23:55,025 --> 00:23:57,459 Ooh, it's chilly out here in the waters. 506 00:23:57,461 --> 00:23:58,360 Here. 507 00:23:59,697 --> 00:24:00,896 No, I'm gonna stretch it out. 508 00:24:00,898 --> 00:24:01,730 Whatever. 509 00:24:01,732 --> 00:24:02,698 I make money. 510 00:24:02,700 --> 00:24:03,532 Buy a new one. 511 00:24:03,534 --> 00:24:04,433 Who cares? 512 00:24:06,437 --> 00:24:07,336 Oh. 513 00:24:09,340 --> 00:24:12,541 You are living in a golden age of detergent. 514 00:24:12,543 --> 00:24:13,508 Really? 515 00:24:13,510 --> 00:24:14,409 Yeah. 516 00:24:15,346 --> 00:24:16,678 I don't know. 517 00:24:18,048 --> 00:24:21,383 Kind of think I over wash my pants. 518 00:24:21,385 --> 00:24:24,019 It's like I wash them every time I wear them. 519 00:24:24,021 --> 00:24:24,853 Yeah, you should. 520 00:24:24,855 --> 00:24:25,687 - No. - You should. 521 00:24:25,689 --> 00:24:27,122 It's a golden age like I said. 522 00:24:27,124 --> 00:24:28,590 What is with you and golden age? 523 00:24:28,592 --> 00:24:29,458 Do I say that a lot? 524 00:24:29,460 --> 00:24:32,194 Yeah, you really say it a lot. 525 00:24:33,998 --> 00:24:37,232 Well, I read it once and I liked it. 526 00:24:39,436 --> 00:24:41,169 I like how it sounds. 527 00:24:41,171 --> 00:24:42,170 Golden age. 528 00:24:43,440 --> 00:24:44,273 It's nice. 529 00:24:44,275 --> 00:24:45,173 Yeah. 530 00:24:46,844 --> 00:24:49,544 Yeah. 531 00:24:49,546 --> 00:24:52,247 I got that way with it's a live show, folks. 532 00:24:52,249 --> 00:24:53,081 You know that one? 533 00:24:53,083 --> 00:24:53,916 No. 534 00:24:53,918 --> 00:24:55,767 What does that mean? 535 00:24:55,769 --> 00:24:57,619 Like when I'm at work if like I do something 536 00:24:57,621 --> 00:24:58,620 and I make a mistake. 537 00:24:58,622 --> 00:25:00,989 It's like it's a live show, okay folks. 538 00:25:00,991 --> 00:25:02,291 Give me a break. 539 00:25:02,293 --> 00:25:03,125 Hey. 540 00:25:03,127 --> 00:25:04,393 Doing my best. 541 00:25:04,395 --> 00:25:05,961 I'm a human. 542 00:25:05,963 --> 00:25:07,829 - Hey. - Come on. 543 00:25:07,831 --> 00:25:08,897 I like that. 544 00:25:08,899 --> 00:25:11,366 I like it's a live show, too. 545 00:25:15,673 --> 00:25:19,374 Hey, you wanna go up and see if there's stars? 546 00:25:19,376 --> 00:25:20,742 JAMES: I guess. 547 00:25:20,744 --> 00:25:23,211 (SOFT MUSIC) 548 00:25:30,220 --> 00:25:32,721 There are no stars tonight. 549 00:25:35,225 --> 00:25:36,291 I'm drunk. 550 00:25:38,495 --> 00:25:42,164 I mean, my eyes are as wide as they go. 551 00:25:42,166 --> 00:25:44,633 (SOFT MUSIC) 552 00:25:48,439 --> 00:25:50,906 There are no stars tonight. 553 00:25:51,742 --> 00:25:53,241 I already said that. 554 00:25:53,243 --> 00:25:54,476 Oh, I thought of that. 555 00:25:54,478 --> 00:25:57,946 I didn't know if I had said that or thought it. 556 00:25:57,948 --> 00:25:59,314 Or you had said it. 557 00:25:59,316 --> 00:26:02,851 ♪ Found a way to make it better ♪ 558 00:26:02,853 --> 00:26:05,053 ♪ Thought I'd let you know ♪ 559 00:26:05,055 --> 00:26:08,757 ♪ No, you never even read my letter ♪ 560 00:26:08,759 --> 00:26:12,561 ♪ Didn't make it to the show ♪ 561 00:26:15,232 --> 00:26:17,232 Lilly, I have another international waters 562 00:26:17,234 --> 00:26:18,900 secret to tell you. 563 00:26:24,808 --> 00:26:28,677 I've been sent from the future to kill you. 564 00:26:28,679 --> 00:26:29,711 Lilly. 565 00:26:29,713 --> 00:26:34,783 ♪ Take it slow ♪ 566 00:26:36,487 --> 00:26:38,553 ♪ Oh no ♪ 567 00:26:41,825 --> 00:26:44,359 Sorry, you seem so nice. 568 00:26:44,361 --> 00:26:46,862 (SOFT MUSIC) 569 00:26:50,667 --> 00:26:53,502 Golden age of not seeing stars. 570 00:26:58,442 --> 00:27:00,942 (SOFT MUSIC) 571 00:27:10,120 --> 00:27:14,122 ♪ Yeah I found my way to make it better ♪ 572 00:27:14,124 --> 00:27:16,425 ♪ Thought I'd let you know ♪ 573 00:27:16,427 --> 00:27:20,062 ♪ No, you never even read my letter ♪ 574 00:27:20,064 --> 00:27:25,133 ♪ Never made it to my show ♪ 575 00:27:29,073 --> 00:27:32,841 ♪ And when I needed you so badly ♪ 576 00:27:32,843 --> 00:27:35,043 ♪ Always had to go ♪ 577 00:27:35,045 --> 00:27:38,880 ♪ Yeah, I'm through with love and understanding ♪ 578 00:27:38,882 --> 00:27:40,649 ♪ Take it easy ♪ 579 00:27:40,651 --> 00:27:43,318 ♪ Take it slow ♪ 580 00:27:46,590 --> 00:27:49,224 (UPBEAT MUSIC) 581 00:28:03,373 --> 00:28:04,272 Ugh. 582 00:28:08,045 --> 00:28:10,679 I don't eat chocolate that's like any less 583 00:28:10,681 --> 00:28:14,583 than 75% kakow okay 'cause it's low class. 584 00:28:14,585 --> 00:28:16,017 That chocolate is not for the crew. 585 00:28:16,019 --> 00:28:17,252 It's for the guests. 586 00:28:17,254 --> 00:28:19,221 They're not gonna miss what they never had. 587 00:28:19,223 --> 00:28:21,423 So I heard you having sex last night. 588 00:28:21,425 --> 00:28:23,225 Who'd you hear me having sex with? 589 00:28:23,227 --> 00:28:24,459 Rupert. 590 00:28:24,461 --> 00:28:25,494 Oh yes. 591 00:28:25,496 --> 00:28:26,461 Yes. 592 00:28:26,463 --> 00:28:27,362 Mhm yeah. 593 00:28:27,364 --> 00:28:29,331 That was, that was. 594 00:28:29,333 --> 00:28:32,334 He's been looking good and I like the way he smells. 595 00:28:32,336 --> 00:28:35,137 I'm seeing tunnel vision right now. 596 00:28:35,139 --> 00:28:36,471 KATJA: Okay, come on. 597 00:28:36,473 --> 00:28:38,340 No, the only thing I can hear 598 00:28:38,342 --> 00:28:40,876 is blood running through my ear veins. 599 00:28:40,878 --> 00:28:42,077 Katja. 600 00:28:42,079 --> 00:28:42,911 Okay. 601 00:28:42,913 --> 00:28:43,812 Okay. 602 00:28:45,048 --> 00:28:46,148 You're okay. 603 00:28:46,150 --> 00:28:47,716 Yeah. 604 00:28:47,718 --> 00:28:49,751 I thought we were something. 605 00:28:49,753 --> 00:28:51,753 We are something. 606 00:28:51,755 --> 00:28:53,221 We're animals. 607 00:28:53,223 --> 00:28:55,123 I'm sweating so much right now. 608 00:28:55,125 --> 00:28:58,160 Hell yeah 'cause you're an animal, too. 609 00:28:58,162 --> 00:28:59,895 You can stop your body from passing out. 610 00:28:59,897 --> 00:29:02,097 It's like you couldn't stop having sex with Rupert. 611 00:29:02,099 --> 00:29:05,767 Well he did beg me to stop several times. 612 00:29:14,545 --> 00:29:15,410 Hey Rob. 613 00:29:17,014 --> 00:29:17,913 Rob. 614 00:29:19,449 --> 00:29:20,282 Rob. 615 00:29:20,284 --> 00:29:22,250 It's too tender, Lilly. 616 00:29:22,252 --> 00:29:24,352 Listen, you know things weren't great. 617 00:29:24,354 --> 00:29:26,788 We haven't been intimate in a very long time. 618 00:29:26,790 --> 00:29:29,090 You mean romantic. 619 00:29:29,092 --> 00:29:30,525 Yeah romantic. 620 00:29:30,527 --> 00:29:31,359 Sex right. 621 00:29:31,361 --> 00:29:32,260 Yeah. 622 00:29:33,797 --> 00:29:34,629 I'm sorry. 623 00:29:34,631 --> 00:29:37,181 I know it's been awhile. 624 00:29:37,183 --> 00:29:39,734 I just I thought I didn't need it anymore. 625 00:29:39,736 --> 00:29:42,837 I know but I think maybe you do. 626 00:29:42,839 --> 00:29:43,738 Do you? 627 00:29:45,842 --> 00:29:47,442 I failed you. 628 00:29:47,444 --> 00:29:48,343 No. 629 00:29:49,279 --> 00:29:50,445 I failed you. 630 00:29:51,748 --> 00:29:53,815 Or no one failed anyone. 631 00:29:56,853 --> 00:30:00,689 What was the best part about being with me? 632 00:30:05,295 --> 00:30:08,530 I never had to do anything. 633 00:30:08,532 --> 00:30:10,098 What was the worst part? 634 00:30:10,100 --> 00:30:12,734 I was constantly debating whether liked you or not. 635 00:30:12,736 --> 00:30:13,969 What about me? 636 00:30:14,972 --> 00:30:16,438 Best thing? 637 00:30:16,440 --> 00:30:18,573 You listened to me. 638 00:30:18,575 --> 00:30:20,909 And the worst thing. 639 00:30:20,911 --> 00:30:22,143 You dumped me. 640 00:30:23,647 --> 00:30:26,548 OPERATOR: Next level enter. 641 00:30:26,550 --> 00:30:29,117 Have fun on Key West, Lilly. 642 00:30:31,288 --> 00:30:33,421 Don't forget your sunscreen. 643 00:30:33,423 --> 00:30:34,923 I won't, Lilly. 644 00:30:35,759 --> 00:30:36,658 I won't. 645 00:30:37,527 --> 00:30:39,995 (SOFT MUSIC) 646 00:30:41,465 --> 00:30:44,099 (UPBEAT MUSIC) 647 00:31:00,250 --> 00:31:01,816 Jaime. 648 00:31:01,818 --> 00:31:03,084 Hey, man. 649 00:31:03,086 --> 00:31:04,152 Whoa, Rob. 650 00:31:05,322 --> 00:31:06,154 What, the hat? 651 00:31:06,156 --> 00:31:06,988 Too much? 652 00:31:06,990 --> 00:31:08,089 Kara said I looked great in it. 653 00:31:08,091 --> 00:31:08,923 JAMES: Who's Kara? 654 00:31:08,925 --> 00:31:10,058 She's the woman selling hats. 655 00:31:10,060 --> 00:31:11,726 That shirt though. 656 00:31:11,728 --> 00:31:14,262 I'm living 100% on impulse right now. 657 00:31:14,264 --> 00:31:17,332 I took out all this cash to swim and snorkel with dolphins, 658 00:31:17,334 --> 00:31:18,867 but you know it's like John Lennon said. 659 00:31:18,869 --> 00:31:21,002 Who knows what's gonna happen? 660 00:31:21,004 --> 00:31:22,704 Hey man, I'm going to the Hemingway house. 661 00:31:22,706 --> 00:31:23,738 Do you wanna come with me? 662 00:31:23,740 --> 00:31:24,788 He killed himself. 663 00:31:24,790 --> 00:31:25,839 Rob, you seem pretty amped right now. 664 00:31:25,842 --> 00:31:26,675 Are you okay? 665 00:31:26,677 --> 00:31:27,942 I just wanna thank you, man, 666 00:31:27,944 --> 00:31:31,246 for all the care and concern you've shown me. 667 00:31:31,248 --> 00:31:32,781 You're a really good friend. 668 00:31:32,783 --> 00:31:34,115 I have to run. 669 00:31:34,117 --> 00:31:35,450 I don't wanna miss anything at the Hemingway house. 670 00:31:35,452 --> 00:31:36,618 He killed himself. 671 00:31:36,620 --> 00:31:38,119 Yeah, you already mentioned that. 672 00:31:38,121 --> 00:31:40,722 Yeah, even after he wrote all those stories. 673 00:31:40,724 --> 00:31:44,125 Well, he couldn't have done it before. 674 00:31:51,535 --> 00:31:52,867 Hey. 675 00:31:52,869 --> 00:31:55,470 Hey Rob, I'm worried about you. 676 00:31:55,472 --> 00:32:00,542 I've met you twice and you've mentioned suicide three times. 677 00:32:00,811 --> 00:32:03,078 I'll tone it down. 678 00:32:03,080 --> 00:32:03,978 And. 679 00:32:03,980 --> 00:32:07,615 I really think you should turn the shirt inside out. 680 00:32:07,617 --> 00:32:09,651 Wherever you go there's bound to be kids. 681 00:32:09,653 --> 00:32:12,554 And I think their parents should be the ones 682 00:32:12,556 --> 00:32:13,755 that teach them about... 683 00:32:13,757 --> 00:32:14,622 Pounding pussy. 684 00:32:14,624 --> 00:32:15,957 JAMES: Yeah. 685 00:32:20,097 --> 00:32:20,929 Okay, bud. 686 00:32:20,931 --> 00:32:21,763 ROB: Okay. 687 00:32:21,765 --> 00:32:24,399 (UPBEAT MUSIC) 688 00:32:39,483 --> 00:32:42,183 You kill all these fish? 689 00:32:42,185 --> 00:32:43,751 Who wants to know? 690 00:32:43,753 --> 00:32:45,320 Aye, aye, aye, I ask the questions around here. 691 00:32:45,322 --> 00:32:46,755 This is a goddamn bloodbath. 692 00:32:46,757 --> 00:32:48,256 Go easy. 693 00:32:48,258 --> 00:32:50,959 Once I started, I couldn't stop. 694 00:32:52,295 --> 00:32:53,328 I came by your place this morning. 695 00:32:53,330 --> 00:32:54,963 You weren't there. 696 00:32:54,965 --> 00:32:56,531 Oh, work emails. 697 00:32:57,467 --> 00:33:00,201 The law doesn't sleep I guess. 698 00:33:01,204 --> 00:33:04,239 How'd you know I was a lawyer? 699 00:33:04,241 --> 00:33:05,106 What? 700 00:33:05,108 --> 00:33:06,107 Yeah, I'm a lawyer. 701 00:33:06,109 --> 00:33:06,941 How'd you know? 702 00:33:06,943 --> 00:33:07,842 Oh. 703 00:33:07,844 --> 00:33:09,209 I don't know. 704 00:33:09,211 --> 00:33:10,577 Maybe you said something last night. 705 00:33:10,580 --> 00:33:12,213 Did I? 706 00:33:12,215 --> 00:33:14,883 Shit, what else did I say? 707 00:33:14,885 --> 00:33:15,984 Nothing much. 708 00:33:15,986 --> 00:33:17,085 That boring? 709 00:33:17,087 --> 00:33:20,188 Yeah, but it was wonderful boring. 710 00:33:20,190 --> 00:33:25,226 ♪ I hold onto the best of feeling ♪ 711 00:33:28,098 --> 00:33:32,434 ♪ I've got the shadow most of harm ♪ 712 00:33:34,204 --> 00:33:36,704 LILLY: Oh, this place is supposed to be excellent. 713 00:33:36,706 --> 00:33:37,939 Great. 714 00:33:37,941 --> 00:33:38,773 Hold on. 715 00:33:38,775 --> 00:33:40,708 Wanna scope things out a bit. 716 00:33:40,710 --> 00:33:42,310 I don't know when I'm gonna be here again. 717 00:33:42,312 --> 00:33:43,745 I wanna make sure I get the best pie. 718 00:33:43,747 --> 00:33:44,646 Okay. 719 00:33:45,449 --> 00:33:47,649 LILLY: Oh, let's check this one out. 720 00:33:47,651 --> 00:33:49,217 JAMES: Oh yeah. 721 00:33:49,219 --> 00:33:51,886 (UPBEAT MUSIC) 722 00:34:02,933 --> 00:34:04,666 LILLY: Okay, I've got it. 723 00:34:04,668 --> 00:34:05,500 Yeah, me too. 724 00:34:05,502 --> 00:34:06,334 Yeah, ready? 725 00:34:06,336 --> 00:34:07,702 JAMES: Yeah. 726 00:34:07,704 --> 00:34:08,536 This one. 727 00:34:08,538 --> 00:34:09,370 - Same one. - Yeah. 728 00:34:09,372 --> 00:34:10,205 That's it. 729 00:34:10,207 --> 00:34:12,106 - Oh yeah. - This is it. 730 00:34:12,108 --> 00:34:14,542 I'll always think of that as our favorite. 731 00:34:14,544 --> 00:34:15,510 JAMES: Of course you will. 732 00:34:15,512 --> 00:34:17,545 Why wouldn't you? 733 00:34:17,547 --> 00:34:19,380 LILLY: Where's it from? 734 00:34:19,382 --> 00:34:21,049 Key West, Florida. 735 00:34:21,051 --> 00:34:22,917 LILLY: Which store? 736 00:34:24,120 --> 00:34:27,489 I don't know because all the pies have been mixed up. 737 00:34:27,491 --> 00:34:28,323 This is good. 738 00:34:28,325 --> 00:34:29,491 We're still free, right. 739 00:34:29,493 --> 00:34:30,925 We've had the best pie, 740 00:34:30,927 --> 00:34:34,796 but we still don't know where it's from. 741 00:34:34,798 --> 00:34:37,465 It's the best of both worlds. 742 00:34:37,467 --> 00:34:39,467 You're a strange person, James. 743 00:34:39,469 --> 00:34:40,835 That's why we get along so well. 744 00:34:40,837 --> 00:34:41,669 LILLY: Do we? 745 00:34:41,671 --> 00:34:43,954 Yeah. 746 00:34:43,956 --> 00:34:46,240 This is going really great for the both of us. 747 00:34:46,243 --> 00:34:49,010 LILLY: So tonight we have fancy dinner. 748 00:34:49,012 --> 00:34:50,745 Who's we? 749 00:34:50,747 --> 00:34:53,648 You and I together if you're in. 750 00:34:55,185 --> 00:34:56,084 I'm in. 751 00:34:57,220 --> 00:34:58,820 It's a date. 752 00:34:58,822 --> 00:35:00,054 I'll date you. 753 00:35:11,401 --> 00:35:12,300 Lilly. 754 00:35:14,604 --> 00:35:16,571 You're gonna die, girl. 755 00:35:20,310 --> 00:35:22,944 (GENTLE MUSIC) 756 00:35:36,660 --> 00:35:38,860 MAN: I got your Hemingway hats on sale for a buck. 757 00:35:38,862 --> 00:35:41,029 I only got a couple left. 758 00:35:44,701 --> 00:35:46,000 LILLY: I'd be buried here. 759 00:35:46,002 --> 00:35:48,102 Seems really peaceful. 760 00:35:48,104 --> 00:35:50,004 There's coconuts here. 761 00:35:51,074 --> 00:35:53,241 JAMES: Strangers would come and visit your grave. 762 00:35:53,243 --> 00:35:54,976 LILLY: Exactly. 763 00:35:54,978 --> 00:35:56,010 Seems nice. 764 00:35:56,012 --> 00:35:58,246 JAMES: Yeah, until the oceans rise. 765 00:35:58,248 --> 00:36:00,248 LILLY: That's not really gonna happen. 766 00:36:00,250 --> 00:36:01,382 I think so. 767 00:36:02,285 --> 00:36:03,117 Cool. 768 00:36:03,119 --> 00:36:05,153 I'll be underwater. 769 00:36:05,155 --> 00:36:06,321 Sounds great. 770 00:36:13,597 --> 00:36:14,495 Lilly. 771 00:36:18,668 --> 00:36:21,102 I really liked today. 772 00:36:21,104 --> 00:36:22,370 Me too. 773 00:36:22,372 --> 00:36:24,839 (SOFT MUSIC) 774 00:36:31,915 --> 00:36:32,747 Sorry. 775 00:36:32,749 --> 00:36:33,581 JAMES: No, no, no. 776 00:36:33,583 --> 00:36:34,415 I'm sorry. 777 00:36:34,417 --> 00:36:35,249 I thought. 778 00:36:35,251 --> 00:36:36,684 JAMES: It was like. 779 00:36:36,686 --> 00:36:37,952 LILLY: You're with someone. 780 00:36:37,954 --> 00:36:39,454 No, no, no, no. 781 00:36:41,057 --> 00:36:43,958 I have this agreement with myself. 782 00:36:45,795 --> 00:36:49,631 I'm just trying not to get involved with anyone right now. 783 00:36:49,633 --> 00:36:51,165 Okay. 784 00:36:51,167 --> 00:36:52,567 But I want to. 785 00:36:55,238 --> 00:36:57,472 And you smell like key lime pie. 786 00:36:57,474 --> 00:36:59,707 You smell like key lime pie. 787 00:36:59,709 --> 00:37:01,476 You're an enabler. 788 00:37:01,478 --> 00:37:02,710 JAMES: We ate too much pie. 789 00:37:02,712 --> 00:37:04,345 Way too much pie. 790 00:37:09,085 --> 00:37:11,719 (GENTLE MUSIC) 791 00:37:49,559 --> 00:37:50,625 Hey James. 792 00:37:50,627 --> 00:37:51,526 Oh Rob. 793 00:37:53,196 --> 00:37:54,328 You okay? 794 00:37:54,330 --> 00:37:55,396 Never better. 795 00:37:55,398 --> 00:37:56,898 You got a date for fancy dinner? 796 00:37:56,900 --> 00:37:58,833 Actually I do. 797 00:37:58,835 --> 00:37:59,701 Do people really call it that? 798 00:37:59,703 --> 00:38:00,535 Fancy dinner. 799 00:38:00,537 --> 00:38:03,337 Fancy diners say fancy dinners. 800 00:38:03,339 --> 00:38:04,906 You got a suit? 801 00:38:04,908 --> 00:38:07,408 I don't but I don't feel like this is... 802 00:38:07,410 --> 00:38:10,278 Hey, why don't you borrow one of mine? 803 00:38:10,280 --> 00:38:11,279 No, I couldn't. 804 00:38:11,281 --> 00:38:12,346 That's too generous of you. 805 00:38:12,348 --> 00:38:13,181 It's all right. 806 00:38:13,183 --> 00:38:14,515 - It's good. - Pish posh. 807 00:38:14,517 --> 00:38:17,151 (GENTLE MUSIC) 808 00:38:22,358 --> 00:38:23,458 I lucked out. 809 00:38:23,460 --> 00:38:25,426 They usually don't have extra rooms available, 810 00:38:25,428 --> 00:38:27,095 but somebody died. 811 00:38:27,097 --> 00:38:28,229 Swish. 812 00:38:28,231 --> 00:38:29,130 Ca-ching. 813 00:38:30,667 --> 00:38:31,766 Nice. 814 00:38:31,768 --> 00:38:32,800 You like my suits? 815 00:38:32,802 --> 00:38:34,702 Yeah, they're great. 816 00:38:36,406 --> 00:38:38,222 Which one are you gonna wear 817 00:38:38,224 --> 00:38:40,041 and then I'll just use whichever one you're not... 818 00:38:40,043 --> 00:38:41,776 Oh, I shan't be attending fancy dinner. 819 00:38:41,778 --> 00:38:42,610 What? 820 00:38:42,612 --> 00:38:43,444 Come on, no. 821 00:38:43,446 --> 00:38:44,278 You gotta come. 822 00:38:44,280 --> 00:38:46,314 No, no, no, no, no, no, no, no. 823 00:38:46,316 --> 00:38:48,216 Here, I like this tie. 824 00:38:50,053 --> 00:38:51,552 JAMES: Thanks. 825 00:38:54,524 --> 00:38:55,957 Allow me. 826 00:38:55,959 --> 00:38:57,759 Father and son style. 827 00:38:58,928 --> 00:38:59,827 Okay. 828 00:39:02,866 --> 00:39:06,167 I know what you're doing on the boat. 829 00:39:10,373 --> 00:39:12,140 What's that? 830 00:39:12,142 --> 00:39:13,040 Lilly. 831 00:39:14,677 --> 00:39:18,079 Do you have something you wanna tell me? 832 00:39:19,249 --> 00:39:20,114 No. 833 00:39:21,351 --> 00:39:22,917 - Ow. - Say it. 834 00:39:22,919 --> 00:39:23,751 Say it. 835 00:39:23,753 --> 00:39:24,585 Rob. 836 00:39:24,587 --> 00:39:25,419 Rob, that's a little tight. 837 00:39:25,421 --> 00:39:26,354 Rob. 838 00:39:26,356 --> 00:39:27,255 Say it. 839 00:39:29,459 --> 00:39:31,893 I saw you making out with Lilly, you son of a bitch. 840 00:39:31,895 --> 00:39:32,727 Wait what? 841 00:39:32,729 --> 00:39:34,445 Yeah. 842 00:39:34,447 --> 00:39:36,164 My new best friend and my new ex girlfriend. 843 00:39:36,166 --> 00:39:36,998 We weren't. 844 00:39:37,000 --> 00:39:39,683 Your ex girlfriend? 845 00:39:39,685 --> 00:39:42,369 Making out in the graveyard like a couple of sexy ghosts. 846 00:39:42,372 --> 00:39:44,605 I didn't know that you and Lilly were together. 847 00:39:44,607 --> 00:39:46,140 ROB: Yeah, we've been to all the bases 848 00:39:46,142 --> 00:39:49,610 if that's what you wanna know, you sicko. 849 00:39:51,281 --> 00:39:52,113 Listen, Rob. 850 00:39:52,115 --> 00:39:53,414 No. 851 00:39:53,416 --> 00:39:54,582 - No. - I'm sorry. 852 00:39:54,584 --> 00:39:56,350 It makes sense. 853 00:39:56,352 --> 00:39:57,185 You're great. 854 00:39:57,187 --> 00:39:58,419 Lilly's great. 855 00:40:00,590 --> 00:40:01,823 It's just sad. 856 00:40:02,926 --> 00:40:04,659 I could tell from the graveyard kisses 857 00:40:04,661 --> 00:40:07,562 that this is a good thing. 858 00:40:07,564 --> 00:40:10,031 I had this stupid plan to sabotage you 859 00:40:10,033 --> 00:40:12,266 by giving you an ugly tie. 860 00:40:13,203 --> 00:40:14,101 Here. 861 00:40:19,108 --> 00:40:20,908 This one's nice. 862 00:40:20,910 --> 00:40:22,844 It's very fancy. 863 00:40:22,846 --> 00:40:25,313 It's a Kenneth Cole reaction. 864 00:40:27,650 --> 00:40:28,549 Thanks. 865 00:40:32,388 --> 00:40:34,222 You know, Rob, you are a nice guy. 866 00:40:34,224 --> 00:40:36,791 You're very generous. 867 00:40:36,793 --> 00:40:39,493 If it makes you feel any better, we didn't actually kiss. 868 00:40:39,495 --> 00:40:41,729 Save it, Romeo Montague. 869 00:40:57,013 --> 00:41:00,414 Thank you for making me a better person. 870 00:41:08,057 --> 00:41:10,791 Thank you for making me fancy. 871 00:41:14,464 --> 00:41:19,567 You can't make someone fancy if they weren't already. 872 00:41:19,569 --> 00:41:22,770 I just showed you how fancy you already are. 873 00:41:22,772 --> 00:41:26,173 ("MEMORIES" BY FENSTER) 874 00:41:49,799 --> 00:41:52,199 ♪ Home sweet ♪ 875 00:41:52,201 --> 00:41:57,271 ♪ We're conditioned to uncertainty ♪ 876 00:41:58,841 --> 00:42:03,411 ♪ And which we can't explain intrigue ♪ 877 00:42:05,448 --> 00:42:07,982 Hi, room service please. 878 00:42:07,984 --> 00:42:10,251 ♪ So we dine ♪ 879 00:42:10,253 --> 00:42:15,323 ♪ Around it comes ♪ 880 00:42:16,926 --> 00:42:21,996 ♪ Suddenly we go slow ♪ 881 00:42:25,501 --> 00:42:28,069 ♪ So come waiting ♪ 882 00:42:28,071 --> 00:42:33,107 ♪ For uncertainty is to you ♪ 883 00:42:34,243 --> 00:42:37,378 ♪ So come wait all day ♪ 884 00:42:37,380 --> 00:42:42,450 ♪ 'Til the afternoon ♪ 885 00:42:44,120 --> 00:42:46,620 ♪ What if we ♪ 886 00:42:57,700 --> 00:42:59,266 Hi. 887 00:42:59,268 --> 00:43:01,235 What happened? 888 00:43:01,237 --> 00:43:03,004 I got slammed with work. 889 00:43:03,006 --> 00:43:04,138 I'm so sorry. 890 00:43:06,275 --> 00:43:07,241 How was it? 891 00:43:09,278 --> 00:43:11,078 I saved you some. 892 00:43:11,080 --> 00:43:12,413 What is this? 893 00:43:15,118 --> 00:43:16,117 Oh no. 894 00:43:16,119 --> 00:43:17,818 That's so nice of you. 895 00:43:17,820 --> 00:43:20,855 It's really romantic of you for this 896 00:43:21,924 --> 00:43:24,325 if it makes you think of me. 897 00:43:27,697 --> 00:43:29,930 Do you wanna get whiskies? 898 00:43:30,933 --> 00:43:32,566 I was gonna say do you wanna get ice cream? 899 00:43:32,568 --> 00:43:33,401 Yes. 900 00:43:33,403 --> 00:43:35,036 Ice cream and then drinks? 901 00:43:35,038 --> 00:43:35,870 JAMES: All right great. 902 00:43:35,872 --> 00:43:36,704 Done. 903 00:43:36,706 --> 00:43:39,373 (GENTLE MUSIC) 904 00:44:23,352 --> 00:44:24,251 So. 905 00:44:30,793 --> 00:44:33,260 (SOFT MUSIC) 906 00:44:35,264 --> 00:44:36,263 Dance. 907 00:44:36,265 --> 00:44:38,766 (SOFT MUSIC) 908 00:44:43,406 --> 00:44:46,407 JAMES: I like how I feel when I'm with you. 909 00:44:46,409 --> 00:44:47,908 You give me hope. 910 00:44:51,647 --> 00:44:52,947 LILLY: Hope. 911 00:44:54,283 --> 00:44:55,616 JAMES: Yeah. 912 00:45:00,289 --> 00:45:05,359 You help me believe in the things that I wanna believe in. 913 00:45:05,628 --> 00:45:07,361 LILLY: Like what? 914 00:45:10,967 --> 00:45:13,868 That good things can still come. 915 00:45:17,173 --> 00:45:20,641 That life can get better all of a sudden. 916 00:45:21,878 --> 00:45:23,210 LILLY: Yeah. 917 00:45:24,780 --> 00:45:28,149 ♪ When I try to care for you I don't know ♪ 918 00:45:28,151 --> 00:45:30,784 LILLY: I know what you mean. 919 00:45:39,095 --> 00:45:41,862 ♪ In my hands so strong ♪ 920 00:45:41,864 --> 00:45:45,332 ♪ Someone who I rarely saw ♪ 921 00:45:45,334 --> 00:45:50,404 ♪ Then she said you don't know me anymore ♪ 922 00:45:51,541 --> 00:45:55,109 ♪ And I hope that she's all right ♪ 923 00:45:55,111 --> 00:45:58,512 ♪ 'Cause I won't sleep at all tonight ♪ 924 00:45:58,514 --> 00:46:01,515 ♪ If you even size ♪ 925 00:46:05,054 --> 00:46:07,154 When I'm with you I feel like I don't know have 926 00:46:07,156 --> 00:46:10,824 to divide myself against myself, you know. 927 00:46:10,826 --> 00:46:14,562 I can just completely be the thing that I am. 928 00:46:14,564 --> 00:46:16,530 This feels really good. 929 00:46:16,532 --> 00:46:17,431 You know? 930 00:46:20,236 --> 00:46:21,135 Gotta go. 931 00:46:21,137 --> 00:46:22,769 What? 932 00:46:22,771 --> 00:46:24,404 JAMES: I gotta go do something then I'll come right back. 933 00:46:24,407 --> 00:46:25,673 This is so weird. 934 00:46:25,675 --> 00:46:27,575 I know but I'll be right back. 935 00:46:27,577 --> 00:46:28,742 I'll be quick. 936 00:46:28,744 --> 00:46:29,910 Are you gonna go jerk off or something? 937 00:46:29,912 --> 00:46:31,145 No, masturbate? 938 00:46:31,147 --> 00:46:31,979 No, no. 939 00:46:31,981 --> 00:46:33,380 Why would you think that I would? 940 00:46:33,382 --> 00:46:34,748 I mean, look at me. 941 00:46:34,750 --> 00:46:36,083 No, I'm not gonna. 942 00:46:36,085 --> 00:46:39,486 I mean, I know that the more that I talk about it, 943 00:46:39,488 --> 00:46:41,589 seems like I might do it but I'm not gonna do it. 944 00:46:41,591 --> 00:46:43,724 I know a masturbator when I see one. 945 00:46:43,726 --> 00:46:44,758 What can I say to you to prove 946 00:46:44,760 --> 00:46:45,826 that I'm gonna jerk off right now? 947 00:46:45,828 --> 00:46:46,660 You just said it. 948 00:46:46,662 --> 00:46:47,628 No, no, no, not jerk off. 949 00:46:47,630 --> 00:46:48,462 LILLY: Too late. 950 00:46:48,464 --> 00:46:49,296 No jerking off. 951 00:46:49,298 --> 00:46:50,130 LILLY: Bye, bye, have fun. 952 00:46:50,132 --> 00:46:50,965 All right, I'll be quick. 953 00:46:50,967 --> 00:46:51,799 Be right back. 954 00:46:51,801 --> 00:46:52,700 Okay. 955 00:47:02,845 --> 00:47:03,677 Okay. 956 00:47:03,679 --> 00:47:05,346 - That's the last one. - Okay. 957 00:47:05,348 --> 00:47:06,180 - I mean for now. - Okay. 958 00:47:06,182 --> 00:47:07,414 There'll be many more. 959 00:47:07,416 --> 00:47:08,649 There'll be a lifetime of kisses after this. 960 00:47:08,651 --> 00:47:09,583 Wow. 961 00:47:09,585 --> 00:47:11,085 Well one casual evening of kisses 962 00:47:11,087 --> 00:47:12,286 and then we'll take it from there. 963 00:47:12,288 --> 00:47:13,587 Did I give you the gift? 964 00:47:13,589 --> 00:47:14,421 Shark mouth? 965 00:47:14,423 --> 00:47:15,222 Yeah, I did. 966 00:47:15,224 --> 00:47:16,657 - Yeah. - Good. 967 00:47:16,659 --> 00:47:17,758 I like you. 968 00:47:17,760 --> 00:47:18,892 I like you. 969 00:47:34,076 --> 00:47:35,342 Oh Mot, you're feeling better. 970 00:47:35,344 --> 00:47:36,277 MOT: Yeah, thank God. 971 00:47:36,279 --> 00:47:37,611 We ready to go? 972 00:47:38,681 --> 00:47:40,347 That's the thing. 973 00:47:41,250 --> 00:47:42,850 I wanted to do something, 974 00:47:42,852 --> 00:47:45,219 but I wanted to talk to you first about it 975 00:47:45,221 --> 00:47:46,520 because I wanna be honest. 976 00:47:46,522 --> 00:47:48,088 MOT: That sounds like something someone 977 00:47:48,090 --> 00:47:50,024 who hasn't been honest says. 978 00:47:50,026 --> 00:47:51,925 JAMES: No. 979 00:47:51,927 --> 00:47:53,560 I think I'm in love. 980 00:47:53,562 --> 00:47:54,662 With her? 981 00:47:54,664 --> 00:47:56,463 JAMES: Ow. 982 00:47:56,465 --> 00:47:58,265 You let me stay here sick while you lied to me? 983 00:47:58,267 --> 00:48:00,634 Mot, uncle, uncle. 984 00:48:00,636 --> 00:48:01,535 Ow. 985 00:48:04,106 --> 00:48:05,005 Yeah. 986 00:48:07,710 --> 00:48:09,109 I was enjoying the cruise. 987 00:48:09,111 --> 00:48:13,514 They have great fruit and endless ice cream. 988 00:48:13,516 --> 00:48:17,318 Anyway, my papers blew away and I got a drink with Lilly 989 00:48:17,320 --> 00:48:21,422 and then today we almost kissed in a graveyard. 990 00:48:21,424 --> 00:48:23,857 Well, that sounds romantic. 991 00:48:23,859 --> 00:48:24,792 JAMES: Yeah, it was. 992 00:48:24,794 --> 00:48:26,260 Okay, well I'll do it then. 993 00:48:26,262 --> 00:48:27,928 No, Mot, you don't understand. 994 00:48:27,930 --> 00:48:29,830 I don't want you to do it. 995 00:48:29,832 --> 00:48:30,864 You're on a cruise. 996 00:48:30,866 --> 00:48:31,832 I'm sick. 997 00:48:31,834 --> 00:48:33,901 The cat was away so the mouse did play. 998 00:48:33,903 --> 00:48:35,035 You're not the cat. 999 00:48:35,037 --> 00:48:36,103 I'm the cat. 1000 00:48:37,440 --> 00:48:39,973 The mouse got sick and the cat had free time 1001 00:48:39,975 --> 00:48:41,041 for the first time in awhile, 1002 00:48:41,043 --> 00:48:44,712 so he took care of himself for a change. 1003 00:48:44,714 --> 00:48:47,314 Our work is lonely but it is an honor to be... 1004 00:48:47,316 --> 00:48:48,148 Okay. 1005 00:48:48,150 --> 00:48:49,149 - I get it. - Not finished. 1006 00:48:49,151 --> 00:48:50,884 Chosen to travel through time. 1007 00:48:50,886 --> 00:48:52,920 The future trusts us to help them. 1008 00:48:52,922 --> 00:48:55,322 When I get gloomy, I just think of that trust. 1009 00:48:55,324 --> 00:48:58,258 Don't throw my own words back in my face. 1010 00:48:58,260 --> 00:48:59,226 Do you think it fulfills me 1011 00:48:59,228 --> 00:49:01,395 to hold the hands of little brats? 1012 00:49:01,397 --> 00:49:03,063 To cover their fuck ups again and again 1013 00:49:03,065 --> 00:49:05,799 as they continue to maim and traumatize 1014 00:49:05,801 --> 00:49:08,502 and drive men to emotional breakdowns 1015 00:49:08,504 --> 00:49:09,803 where they kneel on their backs. 1016 00:49:09,805 --> 00:49:11,004 James, I didn't mean to do that. 1017 00:49:11,006 --> 00:49:13,741 You didn't wanna get sick all over yourself? 1018 00:49:13,743 --> 00:49:15,376 Make me have to clean up after you. 1019 00:49:15,378 --> 00:49:17,611 Wait on you hand and foot. 1020 00:49:18,981 --> 00:49:20,314 Goddammit, Mot. 1021 00:49:28,858 --> 00:49:30,057 You think I'm a stupid brat? 1022 00:49:30,059 --> 00:49:30,891 No. 1023 00:49:30,893 --> 00:49:31,725 I'm sorry. 1024 00:49:31,727 --> 00:49:32,860 Are you okay? 1025 00:49:35,598 --> 00:49:36,697 I didn't mean that stuff. 1026 00:49:36,699 --> 00:49:37,531 That was wrong. 1027 00:49:37,533 --> 00:49:39,433 It won't happen again. 1028 00:49:44,707 --> 00:49:45,939 I will do it. 1029 00:49:45,941 --> 00:49:47,641 I can do it. 1030 00:49:47,643 --> 00:49:48,976 Can you? 1031 00:49:48,978 --> 00:49:49,877 You know I can. 1032 00:49:49,879 --> 00:49:50,878 Would a deadline help? 1033 00:49:50,880 --> 00:49:51,712 Maybe. 1034 00:49:51,714 --> 00:49:52,546 Okay. 1035 00:49:52,548 --> 00:49:54,247 Sunrise tomorrow. 1036 00:49:54,249 --> 00:49:55,949 No, there's a 7:00 a.m. yoga class I wanna check out, 1037 00:49:55,951 --> 00:49:58,085 so let's say eight, 8:30. 1038 00:49:59,121 --> 00:50:00,020 Okay. 1039 00:50:01,023 --> 00:50:04,425 MOT: Everyone thinks you're the best. 1040 00:50:06,896 --> 00:50:09,363 (SOFT MUSIC) 1041 00:50:35,458 --> 00:50:36,356 James. 1042 00:50:38,394 --> 00:50:39,493 Yo, what's up, man? 1043 00:50:39,495 --> 00:50:40,743 Hey. 1044 00:50:40,745 --> 00:50:41,994 How's it going? What are you doing? 1045 00:50:41,997 --> 00:50:42,996 I'm just thinking. 1046 00:50:42,998 --> 00:50:44,164 Nice, nice. 1047 00:50:45,334 --> 00:50:46,600 Ah. 1048 00:50:46,602 --> 00:50:48,235 Can I show you a trick real quick? 1049 00:50:48,237 --> 00:50:50,220 Sure. 1050 00:50:50,222 --> 00:50:52,206 So, this is an ordinary cigarette, right. 1051 00:50:52,208 --> 00:50:53,207 Watch this. 1052 00:50:55,578 --> 00:50:56,443 Ooh. 1053 00:50:56,445 --> 00:50:57,945 What do you think? 1054 00:50:57,947 --> 00:50:59,646 I kinda hate it. 1055 00:50:59,648 --> 00:51:00,481 JAMES: I think it's great. 1056 00:51:00,483 --> 00:51:01,315 You liked it? 1057 00:51:01,317 --> 00:51:02,149 JAMES: Yeah. 1058 00:51:02,151 --> 00:51:02,983 Yeah, I'm proud of it. 1059 00:51:02,985 --> 00:51:03,884 It's good. 1060 00:51:05,454 --> 00:51:06,587 You look sad. 1061 00:51:07,356 --> 00:51:08,722 I am sad. 1062 00:51:08,724 --> 00:51:09,556 Women? 1063 00:51:09,558 --> 00:51:10,457 No. 1064 00:51:11,327 --> 00:51:12,860 Well kinda I guess, yeah. 1065 00:51:12,862 --> 00:51:13,694 I knew it. 1066 00:51:13,696 --> 00:51:14,895 Here's my advice. 1067 00:51:14,897 --> 00:51:18,031 Keep your promise to whoever got there first. 1068 00:51:18,033 --> 00:51:20,767 I made a promise to one woman, 1069 00:51:21,937 --> 00:51:24,538 but what about a promise to myself? 1070 00:51:24,540 --> 00:51:27,441 Well that sounds like you're talking about polygamy 1071 00:51:27,443 --> 00:51:30,844 or at least that's what I'm getting. 1072 00:51:30,846 --> 00:51:33,780 Have you seen the motion picture "The Short Bus"? 1073 00:51:33,782 --> 00:51:35,315 JAMES: No, what's it about? 1074 00:51:35,317 --> 00:51:36,917 I don't really know actually 1075 00:51:36,919 --> 00:51:38,986 to be the more I think about it, 1076 00:51:38,988 --> 00:51:44,057 but there are a lot of like really raw, explicit sex scenes 1077 00:51:44,059 --> 00:51:46,193 with non actors in it so. 1078 00:51:47,429 --> 00:51:48,328 Anyway. 1079 00:51:49,398 --> 00:51:51,265 I guess I just feel trapped. 1080 00:51:51,267 --> 00:51:52,633 Well, do you know Harry Houdini? 1081 00:51:52,635 --> 00:51:53,467 JAMES: Yeah. 1082 00:51:53,469 --> 00:51:54,301 Great. 1083 00:51:54,303 --> 00:51:55,636 Okay, this is perfect. 1084 00:51:55,638 --> 00:51:58,138 So he said and this is actually 1085 00:51:58,140 --> 00:52:00,908 like perfect advice for your situation. 1086 00:52:00,910 --> 00:52:03,877 Kind of wish there was some other people here to see this. 1087 00:52:03,879 --> 00:52:06,079 You know? 1088 00:52:06,081 --> 00:52:08,281 Because it's so rare that you have 1089 00:52:08,283 --> 00:52:10,484 like a perfectly apt, concise whatever, you know. 1090 00:52:10,486 --> 00:52:14,621 Anyways, he said that sometimes the task 1091 00:52:14,623 --> 00:52:19,226 before me is very hard but one thought fills my mind. 1092 00:52:19,228 --> 00:52:20,727 To get free. 1093 00:52:20,729 --> 00:52:22,329 To get free. 1094 00:52:22,331 --> 00:52:27,134 The intoxication of that freedom that success is sublime. 1095 00:52:29,939 --> 00:52:31,004 Get free, huh? 1096 00:52:31,006 --> 00:52:33,640 Yeah, the success is sublime. 1097 00:52:34,877 --> 00:52:35,776 Well. 1098 00:52:37,646 --> 00:52:38,812 I gotta go. 1099 00:52:38,814 --> 00:52:40,747 Some kids have been clogging up the shitters 1100 00:52:40,749 --> 00:52:42,449 and it's a fucking fiasco. 1101 00:52:42,451 --> 00:52:44,434 I'll tell you. 1102 00:52:44,436 --> 00:52:46,420 The things people do to toilets when they're on vacation. 1103 00:52:46,422 --> 00:52:47,387 It's vulgar. 1104 00:52:47,389 --> 00:52:48,322 They don't have to clean it up. 1105 00:52:48,324 --> 00:52:49,823 I have to clean it up. 1106 00:52:49,825 --> 00:52:51,808 I'll tell you. 1107 00:52:51,810 --> 00:52:53,794 I mean, human beings are complicated. 1108 00:52:54,763 --> 00:52:57,130 All right, goodnight, buddy. 1109 00:52:57,132 --> 00:52:58,966 You'll figure it out. 1110 00:52:58,968 --> 00:53:01,435 (SOFT MUSIC) 1111 00:53:04,640 --> 00:53:06,974 ♪ Hello world ♪ 1112 00:53:06,976 --> 00:53:10,377 ♪ What's going on today ♪ 1113 00:53:14,850 --> 00:53:15,682 Hi. 1114 00:53:15,684 --> 00:53:16,850 LILLY: Hi. 1115 00:53:18,220 --> 00:53:23,056 ♪ Our mothers crying when they go to bed ♪ 1116 00:53:25,461 --> 00:53:27,361 I wanna be with you. 1117 00:53:31,767 --> 00:53:35,035 ♪ Give me some ♪ 1118 00:53:35,037 --> 00:53:40,107 ♪ Show me love is there ♪ 1119 00:53:44,813 --> 00:53:49,883 ♪ 'Cause I lose my mind ♪ 1120 00:53:51,720 --> 00:53:55,122 ♪ 'Cause I lose my mind ♪ 1121 00:53:56,892 --> 00:53:58,959 I don't wanna get old. 1122 00:54:01,930 --> 00:54:03,163 You have to. 1123 00:54:06,201 --> 00:54:08,669 There's this Japanese phrase. 1124 00:54:10,005 --> 00:54:14,341 It's (SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE). 1125 00:54:18,480 --> 00:54:19,946 What's it mean? 1126 00:54:21,684 --> 00:54:23,150 Untranslatable. 1127 00:54:24,987 --> 00:54:25,952 Oh. 1128 00:54:25,954 --> 00:54:26,787 Yeah. 1129 00:54:26,789 --> 00:54:28,088 - Well. - Yeah. 1130 00:54:31,260 --> 00:54:32,726 No, it means like 1131 00:54:35,397 --> 00:54:37,464 sadness of time passing. 1132 00:54:47,076 --> 00:54:51,078 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 1133 00:54:56,318 --> 00:54:57,951 Come back to sleep. 1134 00:55:14,670 --> 00:55:19,239 (SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE) Lilly. 1135 00:55:21,744 --> 00:55:24,411 (BRIGHT MUSIC) 1136 00:55:49,772 --> 00:55:51,338 I'm very hungry. 1137 00:55:52,708 --> 00:55:53,573 Me too. 1138 00:55:56,912 --> 00:55:58,211 I'll get us breakfast. 1139 00:55:58,213 --> 00:55:59,579 Okay, I'll come with you. 1140 00:55:59,581 --> 00:56:00,747 LILLY: No. 1141 00:56:01,850 --> 00:56:02,682 I wanna help. 1142 00:56:02,684 --> 00:56:03,583 Stay. 1143 00:56:06,755 --> 00:56:07,654 Okay. 1144 00:56:09,324 --> 00:56:11,625 LILLY: I'll BRB. 1145 00:56:11,627 --> 00:56:12,692 BRB? 1146 00:56:12,694 --> 00:56:14,494 Be right back. 1147 00:56:14,496 --> 00:56:16,997 JAMES: Oh yeah, BRB. 1148 00:56:16,999 --> 00:56:18,231 Yeah. 1149 00:56:18,233 --> 00:56:19,866 JAMES: Those are my pants. 1150 00:56:19,868 --> 00:56:20,834 Are they? 1151 00:56:22,805 --> 00:56:23,670 Have fun. 1152 00:56:23,672 --> 00:56:26,306 (BRIGHT MUSIC) 1153 00:56:36,685 --> 00:56:39,486 ♪ Like a lullaby ♪ 1154 00:56:39,488 --> 00:56:42,255 ♪ Where tomorrow's bright ♪ 1155 00:56:42,257 --> 00:56:44,858 ♪ The city looks the same ♪ 1156 00:56:44,860 --> 00:56:48,762 ♪ And I'm feeling miles high ♪ 1157 00:56:48,764 --> 00:56:53,834 ♪ Feeling when this train should feel changed by love ♪ 1158 00:56:55,437 --> 00:56:58,338 ♪ Changed by love ♪ 1159 00:56:59,908 --> 00:57:01,241 Housekeeping. 1160 00:57:02,544 --> 00:57:04,544 ♪ Dark days ♪ 1161 00:57:04,546 --> 00:57:08,915 ♪ Make me fall and feel loved ♪ 1162 00:57:08,917 --> 00:57:09,950 Someone's showering. 1163 00:57:09,952 --> 00:57:11,751 Wait, we'll come back later. 1164 00:57:11,753 --> 00:57:12,652 Wait. 1165 00:57:13,722 --> 00:57:15,055 Let's be bad. 1166 00:57:15,057 --> 00:57:17,791 ♪ Changed by love ♪ 1167 00:57:17,793 --> 00:57:19,359 ♪ Changed by love ♪ 1168 00:57:19,361 --> 00:57:20,794 Hey, Lilly. 1169 00:57:20,796 --> 00:57:22,095 How's it going? 1170 00:57:22,097 --> 00:57:23,230 Hi. 1171 00:57:23,232 --> 00:57:25,398 Can I show you a magic trick real quickly? 1172 00:57:25,400 --> 00:57:26,867 - Absolutely, yes. - Awesome. 1173 00:57:26,869 --> 00:57:27,667 Okay sweet. 1174 00:57:27,669 --> 00:57:28,902 So here, pick a card. 1175 00:57:28,904 --> 00:57:29,736 Okay. 1176 00:57:29,738 --> 00:57:30,570 Doesn't matter which one. 1177 00:57:30,572 --> 00:57:32,304 There you go. 1178 00:57:32,306 --> 00:57:34,039 All right, now put it in the middle of the deck. 1179 00:57:34,042 --> 00:57:35,242 There you go. 1180 00:57:35,244 --> 00:57:36,843 Now I'm gonna cut it once. 1181 00:57:36,845 --> 00:57:37,677 Okay. 1182 00:57:37,679 --> 00:57:38,911 All right. 1183 00:57:38,913 --> 00:57:40,146 And then I'm gonna cut it again twice. 1184 00:57:40,148 --> 00:57:41,781 LILLY: Okay. 1185 00:57:41,783 --> 00:57:43,183 Is this your card? 1186 00:57:43,185 --> 00:57:44,184 - No. - No? 1187 00:57:44,186 --> 00:57:45,352 Oh, that's the instructions. 1188 00:57:45,354 --> 00:57:46,286 That's not even a card. 1189 00:57:46,288 --> 00:57:47,621 Okay, that's fine. 1190 00:57:47,623 --> 00:57:48,989 What about this one? 1191 00:57:48,991 --> 00:57:50,690 No, that's a joker. 1192 00:57:50,692 --> 00:57:51,524 That is a joker. 1193 00:57:51,526 --> 00:57:53,193 Dammit. 1194 00:57:53,195 --> 00:57:54,361 This one? 1195 00:57:54,363 --> 00:57:55,295 LILLY: It's the joker again. 1196 00:57:55,297 --> 00:57:56,329 Another joker, crap. 1197 00:57:56,331 --> 00:57:57,163 LILLY: Yeah. 1198 00:57:57,165 --> 00:57:59,165 It's a work in progress. 1199 00:57:59,167 --> 00:58:00,333 I liked the beginning. 1200 00:58:00,335 --> 00:58:01,268 Okay, that's something. 1201 00:58:01,270 --> 00:58:02,102 That's something. 1202 00:58:02,104 --> 00:58:02,936 I'll take it. 1203 00:58:02,938 --> 00:58:03,770 Yeah. 1204 00:58:03,772 --> 00:58:04,604 Actually, you know what? 1205 00:58:04,606 --> 00:58:05,438 Do me a favor. 1206 00:58:05,440 --> 00:58:06,539 Check your pocket. 1207 00:58:06,541 --> 00:58:07,374 - Yeah. - This pocket? 1208 00:58:07,376 --> 00:58:08,174 GARY: That pocket. 1209 00:58:08,176 --> 00:58:09,009 Check it. 1210 00:58:09,011 --> 00:58:10,110 Okay. 1211 00:58:10,112 --> 00:58:11,211 - Oh. - Right. 1212 00:58:11,213 --> 00:58:12,178 Tada. 1213 00:58:12,180 --> 00:58:13,013 LILLY: What? 1214 00:58:13,015 --> 00:58:14,814 That's your card, yeah. 1215 00:58:14,816 --> 00:58:15,882 Yeah, I know. 1216 00:58:15,884 --> 00:58:17,017 That's really good. 1217 00:58:17,019 --> 00:58:18,652 GARY: Thank you. 1218 00:58:19,421 --> 00:58:20,687 What the hell is this? 1219 00:58:20,689 --> 00:58:22,789 The ace of spades. 1220 00:58:22,791 --> 00:58:25,091 Well the ace of clubs. 1221 00:58:25,093 --> 00:58:26,259 Or wow. 1222 00:58:26,261 --> 00:58:29,329 That's actually the best reaction I've ever gotten. 1223 00:58:29,331 --> 00:58:31,998 (UPBEAT MUSIC) 1224 00:58:38,240 --> 00:58:39,372 Who are you? 1225 00:58:39,374 --> 00:58:41,408 Hello, madam. 1226 00:58:41,410 --> 00:58:42,309 Busted. 1227 00:58:42,311 --> 00:58:43,176 Get out. 1228 00:58:43,178 --> 00:58:44,010 Get out. 1229 00:58:44,012 --> 00:58:44,844 Yeah, yeah, yeah. 1230 00:58:44,846 --> 00:58:45,679 Yes, yes, yes, yes. 1231 00:58:45,681 --> 00:58:46,513 Got it, got it, got it. 1232 00:58:46,515 --> 00:58:48,515 Got no key and can't go wrong. 1233 00:58:48,517 --> 00:58:50,350 Who are these people? 1234 00:58:52,821 --> 00:58:53,954 Oh god. 1235 00:58:53,956 --> 00:58:54,988 Lilly. 1236 00:58:54,990 --> 00:58:56,823 Whoever she is, she's not better than you. 1237 00:58:56,825 --> 00:58:57,657 It's me. 1238 00:58:57,659 --> 00:58:58,925 Okay. 1239 00:58:58,927 --> 00:58:59,759 JAMES: Lilly, I can explain this. 1240 00:58:59,761 --> 00:59:00,593 How'd you get this? 1241 00:59:00,595 --> 00:59:01,661 Get the fuck out. 1242 00:59:01,663 --> 00:59:02,495 Lilly, please. 1243 00:59:02,497 --> 00:59:03,330 Will you just listen? 1244 00:59:03,332 --> 00:59:04,164 Take all your shit. 1245 00:59:04,166 --> 00:59:04,998 Get the fuck out of here. 1246 00:59:05,000 --> 00:59:05,832 Listen. 1247 00:59:05,834 --> 00:59:07,233 I can explain. 1248 00:59:07,235 --> 00:59:08,868 Go. 1249 00:59:08,870 --> 00:59:11,004 JAMES: You're wearing my pants. 1250 00:59:11,006 --> 00:59:11,837 Turn around. 1251 00:59:11,839 --> 00:59:12,671 - Don't want you looking at me. - But we already. 1252 00:59:12,674 --> 00:59:13,506 Yeah, yeah. 1253 00:59:13,508 --> 00:59:14,341 That's before I knew you're some kind 1254 00:59:14,343 --> 00:59:16,309 of creepy fucking stalker. 1255 00:59:16,311 --> 00:59:17,610 How'd you find all this shit out? 1256 00:59:17,612 --> 00:59:18,511 Lilly. 1257 00:59:18,513 --> 00:59:20,847 This is a lot but just please. 1258 00:59:20,849 --> 00:59:24,117 Well first thing is I think I'm in love with you. 1259 00:59:24,119 --> 00:59:27,420 I mean I know I'm in love with you. 1260 00:59:30,959 --> 00:59:33,108 I love you. 1261 00:59:33,110 --> 00:59:35,260 And I'm also sent from the future to kill you, 1262 00:59:35,263 --> 00:59:37,964 which I'm not gonna do. 1263 00:59:37,966 --> 00:59:39,933 I won't do it. 1264 00:59:39,935 --> 00:59:42,602 I just wanna stay here with you forever. 1265 00:59:42,604 --> 00:59:45,739 We can grow old together and be free. 1266 00:59:46,575 --> 00:59:47,474 Lilly. 1267 00:59:48,343 --> 00:59:49,576 Say something. 1268 00:59:50,445 --> 00:59:53,246 MOT: Put some pants on, James. 1269 00:59:54,416 --> 00:59:55,281 JAMES: Mot, no. 1270 00:59:55,283 --> 00:59:56,116 I gotta do it, James. 1271 00:59:56,118 --> 00:59:57,484 Mot, please don't. 1272 00:59:57,486 --> 00:59:58,885 Stop, put it down. 1273 00:59:58,887 --> 00:59:59,719 Put down the device. 1274 00:59:59,721 --> 01:00:00,553 MOT: No. 1275 01:00:00,555 --> 01:00:01,388 JAMES: Please. 1276 01:00:01,390 --> 01:00:02,455 - No. - Listen. 1277 01:00:02,457 --> 01:00:03,289 Look at your device. 1278 01:00:03,291 --> 01:00:05,592 Here, look at mine. 1279 01:00:05,594 --> 01:00:07,327 What's it supposed to say? 1280 01:00:07,329 --> 01:00:08,161 Pending. 1281 01:00:08,163 --> 01:00:08,995 JAMES: What does it say? 1282 01:00:08,997 --> 01:00:10,030 MOT: There's three dots. 1283 01:00:10,032 --> 01:00:10,930 See. 1284 01:00:13,435 --> 01:00:14,934 Is this your wife? 1285 01:00:14,936 --> 01:00:16,102 Mot? 1286 01:00:16,104 --> 01:00:16,936 No. 1287 01:00:16,938 --> 01:00:17,937 Not my wife, no. 1288 01:00:17,939 --> 01:00:19,506 He's kind of my boss. 1289 01:00:19,508 --> 01:00:21,775 I think of it as more of like a mentorship or partnership. 1290 01:00:21,777 --> 01:00:23,543 Anyway, he's supposed to kill you. 1291 01:00:23,545 --> 01:00:24,377 What? 1292 01:00:24,379 --> 01:00:25,444 MOT: But he hasn't 1293 01:00:25,446 --> 01:00:26,512 because he thinks he's in love with you. 1294 01:00:26,515 --> 01:00:27,414 But we're not in love. 1295 01:00:27,416 --> 01:00:28,481 We just met. 1296 01:00:29,618 --> 01:00:30,966 I feel it. 1297 01:00:30,968 --> 01:00:32,317 James usually spends a very short amount of time 1298 01:00:32,320 --> 01:00:34,254 with the people that he meets and then he has to kill them. 1299 01:00:34,256 --> 01:00:38,024 So this past four days have been like a summer for James. 1300 01:00:38,026 --> 01:00:39,893 How did you expect to be able to kill her? 1301 01:00:39,895 --> 01:00:40,927 We don't have to do like. 1302 01:00:40,929 --> 01:00:43,663 Just everyone if we could just. 1303 01:00:43,665 --> 01:00:44,564 MOT: James? 1304 01:00:44,566 --> 01:00:46,166 I just. 1305 01:00:46,168 --> 01:00:47,400 MOT: James? 1306 01:00:52,074 --> 01:00:53,573 Hey James. 1307 01:00:53,575 --> 01:00:54,908 You all right? 1308 01:00:54,910 --> 01:00:57,977 I have vasovagal response. 1309 01:00:57,979 --> 01:01:00,113 I pass out when I panic. 1310 01:01:00,115 --> 01:01:02,082 (HAND KNOCKING) 1311 01:01:02,084 --> 01:01:03,249 Hi, door was open. 1312 01:01:03,251 --> 01:01:04,217 I'm coming in. 1313 01:01:04,219 --> 01:01:05,051 Lilly, your pants. 1314 01:01:05,053 --> 01:01:06,853 James, your pants. 1315 01:01:06,855 --> 01:01:08,388 Oh, I get it. 1316 01:01:08,390 --> 01:01:09,956 What do you get? 1317 01:01:09,958 --> 01:01:11,024 Sex stuff. 1318 01:01:12,094 --> 01:01:14,094 Hi, I don't know you. 1319 01:01:14,096 --> 01:01:16,178 I'm Rob. 1320 01:01:16,180 --> 01:01:18,263 I used to date Lilly and I'm new friends with James 1321 01:01:18,266 --> 01:01:19,766 who now dates Lilly. 1322 01:01:19,768 --> 01:01:20,733 I'm Mot. 1323 01:01:20,735 --> 01:01:22,602 Oh, and what do you do, Ot? 1324 01:01:22,604 --> 01:01:23,970 Mot. 1325 01:01:23,972 --> 01:01:24,804 Mot. 1326 01:01:24,806 --> 01:01:26,005 She's a time traveling assassin. 1327 01:01:26,007 --> 01:01:27,841 Okay, I guess everyone's gonna know now. 1328 01:01:27,843 --> 01:01:28,675 So am I. 1329 01:01:28,677 --> 01:01:30,043 They're gonna kill me. 1330 01:01:30,045 --> 01:01:30,944 What? 1331 01:01:30,946 --> 01:01:32,879 She discovers a legal loophole 1332 01:01:32,881 --> 01:01:35,315 that allows for rampant pollution. 1333 01:01:35,317 --> 01:01:36,149 Really? 1334 01:01:36,151 --> 01:01:37,283 - Yeah. - Yeah. 1335 01:01:37,285 --> 01:01:38,885 You get assassinated for that? 1336 01:01:38,887 --> 01:01:40,453 Rob, what are you doing here? 1337 01:01:40,455 --> 01:01:41,521 Oh, Lilly. 1338 01:01:42,624 --> 01:01:46,559 I wanted to see if you might still love me. 1339 01:01:46,561 --> 01:01:47,360 Sorry James. 1340 01:01:47,362 --> 01:01:48,194 I understand. 1341 01:01:48,196 --> 01:01:49,329 Rob. 1342 01:01:49,331 --> 01:01:51,664 I watched the sunrise and I thought 1343 01:01:51,666 --> 01:01:54,434 even though we're not together, 1344 01:01:54,436 --> 01:01:58,271 we still live on the earth in the same time together. 1345 01:01:58,273 --> 01:02:01,107 Statistically it's so unlikely. 1346 01:02:01,109 --> 01:02:03,309 Even though I'm sad I can't be with you, 1347 01:02:03,311 --> 01:02:05,478 we're both so close on this boat. 1348 01:02:05,480 --> 01:02:10,083 I just felt purely grateful that I can see things 1349 01:02:10,085 --> 01:02:13,253 as they really are even for a moment. 1350 01:02:15,023 --> 01:02:18,591 We're here together and that's incredible. 1351 01:02:20,862 --> 01:02:22,529 Well thanks, Rob. 1352 01:02:24,299 --> 01:02:26,166 So what do you think? 1353 01:02:26,168 --> 01:02:28,434 I'm not getting back together. 1354 01:02:28,436 --> 01:02:29,802 Is he a better kisser than me? 1355 01:02:29,804 --> 01:02:31,704 Okay, that's enough. 1356 01:02:33,241 --> 01:02:34,107 You know what? 1357 01:02:34,109 --> 01:02:35,241 I'm actually starving. 1358 01:02:35,243 --> 01:02:36,643 Does anybody else wanna get breakfast? 1359 01:02:36,645 --> 01:02:37,477 Rob, I don't think... 1360 01:02:37,479 --> 01:02:38,311 Actually I could eat. 1361 01:02:38,313 --> 01:02:39,679 Yeah sure. 1362 01:02:39,681 --> 01:02:40,547 Okay. 1363 01:02:40,549 --> 01:02:41,447 Great. 1364 01:02:43,952 --> 01:02:45,485 Hi, yeah. 1365 01:02:45,487 --> 01:02:47,220 We're gonna order some breakfast. 1366 01:02:47,222 --> 01:02:50,456 Can I get scrambled eggs and pancakes? 1367 01:02:51,893 --> 01:02:53,259 Do they do oatmeal? 1368 01:02:53,261 --> 01:02:54,994 Do you do oatmeal? 1369 01:02:54,996 --> 01:02:56,596 They do. 1370 01:02:56,598 --> 01:02:58,631 Great, some oatmeal. 1371 01:02:58,633 --> 01:02:59,566 The usual. 1372 01:02:59,568 --> 01:03:00,833 Two eggs over easy. 1373 01:03:00,835 --> 01:03:02,569 Rye toast well done. 1374 01:03:02,571 --> 01:03:04,470 A fruit plate, six hard boiled eggs, 1375 01:03:04,472 --> 01:03:06,339 and ask about the breakfast sandwiches. 1376 01:03:06,341 --> 01:03:09,542 Do you guys do breakfast sandwiches? 1377 01:03:09,544 --> 01:03:11,244 Oh actually that sounds really good. 1378 01:03:11,246 --> 01:03:13,479 Can I cancel my order? 1379 01:03:13,481 --> 01:03:16,216 No scrambled eggs, no pancakes, and do one of those. 1380 01:03:16,218 --> 01:03:18,318 They have something called the cap. 1381 01:03:18,320 --> 01:03:19,919 It's called the ship's captain. 1382 01:03:19,921 --> 01:03:22,555 It's bacon, egg, and cheese on white bread with aioli. 1383 01:03:22,557 --> 01:03:23,389 Sure. 1384 01:03:23,391 --> 01:03:24,224 Great. 1385 01:03:24,226 --> 01:03:25,892 All right, fantastic. 1386 01:03:25,894 --> 01:03:27,193 I want pancakes. 1387 01:03:27,195 --> 01:03:29,762 In addition to or instead of the oatmeal? 1388 01:03:29,764 --> 01:03:30,597 Instead of. 1389 01:03:30,599 --> 01:03:31,431 You know what? 1390 01:03:31,433 --> 01:03:32,365 Let's 86 the oatmeal. 1391 01:03:32,367 --> 01:03:33,733 Go with some pancakes. 1392 01:03:33,735 --> 01:03:35,334 Recap. 1393 01:03:35,336 --> 01:03:36,936 Two ship's captain, six hard boiled eggs, one fruit plate, 1394 01:03:36,938 --> 01:03:39,539 two eggs over easy, rye toast well done, pancakes. 1395 01:03:39,541 --> 01:03:42,408 Just get a mess of hash browns for everybody. 1396 01:03:42,410 --> 01:03:43,243 Great. 1397 01:03:43,245 --> 01:03:44,077 Thanks. 1398 01:03:44,079 --> 01:03:45,078 Screw it. 1399 01:03:46,248 --> 01:03:48,514 Shit, I forgot drinks. 1400 01:03:48,516 --> 01:03:49,849 LILLY: I think you're nuts. 1401 01:03:49,851 --> 01:03:51,084 ROB: Makes sense to me. 1402 01:03:51,086 --> 01:03:53,152 These people are not from the future, Rob. 1403 01:03:53,154 --> 01:03:54,286 I don't know. 1404 01:03:54,288 --> 01:03:55,421 Are you familiar with Moore's law? 1405 01:03:55,423 --> 01:03:57,523 Every year technology doubles. 1406 01:03:57,525 --> 01:03:59,325 If we can land a rocket right side up, 1407 01:03:59,327 --> 01:04:01,828 I don't see why we can't send people through time. 1408 01:04:01,830 --> 01:04:05,064 I mean, I'm not crazy about the whole killing people part. 1409 01:04:05,066 --> 01:04:06,799 It's insane. 1410 01:04:06,801 --> 01:04:07,900 Haven't figured it all out, 1411 01:04:07,902 --> 01:04:09,235 but I think we discovered a way 1412 01:04:09,237 --> 01:04:11,671 that we can change the future without killing people. 1413 01:04:11,673 --> 01:04:14,540 Like last night when we were talking I felt like... 1414 01:04:14,542 --> 01:04:15,675 Why didn't you kill me then? 1415 01:04:15,677 --> 01:04:17,110 MOT: Excellent question, Lilly. 1416 01:04:17,112 --> 01:04:19,312 I don't wanna kill you. 1417 01:04:19,314 --> 01:04:20,280 I like you. 1418 01:04:22,684 --> 01:04:24,584 Anyway, the plan was to kill you, 1419 01:04:24,586 --> 01:04:26,986 but when we were talking last night 1420 01:04:26,988 --> 01:04:32,125 about your secret self just doing nothing right before we. 1421 01:04:32,127 --> 01:04:33,026 What? 1422 01:04:33,928 --> 01:04:34,961 Nothing. 1423 01:04:34,963 --> 01:04:36,496 No, tell us. 1424 01:04:36,498 --> 01:04:38,164 We slept together. 1425 01:04:38,166 --> 01:04:40,266 Does that answer your question, Lilly? 1426 01:04:40,268 --> 01:04:41,868 Mot, hear me out. 1427 01:04:41,870 --> 01:04:45,305 Our device is supposed to say pending or complete. 1428 01:04:45,307 --> 01:04:46,739 Right now it says dot dot dot. 1429 01:04:46,741 --> 01:04:48,308 I think that means we don't have to kill you. 1430 01:04:48,310 --> 01:04:51,411 Or it means it's broken and we're trapped here forever. 1431 01:04:51,413 --> 01:04:54,580 Mot, we can change the future just by being kind. 1432 01:04:54,582 --> 01:04:55,948 By being good to people. 1433 01:04:55,950 --> 01:05:00,053 By helping them feel free to be whoever they are. 1434 01:05:00,055 --> 01:05:01,120 I know what you're talking about. 1435 01:05:01,122 --> 01:05:02,655 I was at Madison Square Garden 1436 01:05:02,657 --> 01:05:04,924 and I started this let's go Rangers chant. 1437 01:05:04,926 --> 01:05:06,292 And I first it was only me, you know. 1438 01:05:06,294 --> 01:05:08,161 Let's go, Rangers. 1439 01:05:08,163 --> 01:05:11,497 But then a couple more people did it and then a couple more 1440 01:05:11,499 --> 01:05:13,032 and all of a sudden everyone was doing it. 1441 01:05:13,034 --> 01:05:14,934 Let's go, Rangers. 1442 01:05:14,936 --> 01:05:17,637 And I looked around and I was like I did this. 1443 01:05:17,639 --> 01:05:20,273 I made all these people happy, you know. 1444 01:05:20,275 --> 01:05:21,974 And it wasn't even a hockey game. 1445 01:05:21,976 --> 01:05:25,044 It was a Billy Joel concert. 1446 01:05:25,046 --> 01:05:25,878 JAMES: See? 1447 01:05:25,880 --> 01:05:27,480 See what? 1448 01:05:27,482 --> 01:05:29,148 That guy's story. 1449 01:05:29,150 --> 01:05:32,785 People just wanna feel like they're okay. 1450 01:05:33,688 --> 01:05:34,587 Lilly. 1451 01:05:37,292 --> 01:05:38,358 You're okay. 1452 01:05:39,361 --> 01:05:40,259 Rob. 1453 01:05:41,262 --> 01:05:42,328 You're okay. 1454 01:05:43,164 --> 01:05:44,063 Mot. 1455 01:05:49,404 --> 01:05:50,470 You're okay. 1456 01:05:52,640 --> 01:05:56,642 You know inside yourself the right thing to do. 1457 01:06:01,449 --> 01:06:02,682 Lilly. 1458 01:06:02,684 --> 01:06:03,683 What are you doing? 1459 01:06:03,685 --> 01:06:05,017 I'm just trying to trust my instincts. 1460 01:06:05,019 --> 01:06:06,486 JAMES: I was just explaining to you what was happening. 1461 01:06:06,488 --> 01:06:07,820 Yeah, but you told me that once it gets going, 1462 01:06:07,822 --> 01:06:09,389 it's better for everyone to just finish it. 1463 01:06:09,391 --> 01:06:10,556 JAMES: We didn't have to kill her. 1464 01:06:10,558 --> 01:06:11,524 Yeah, but now we can leave. 1465 01:06:11,526 --> 01:06:12,425 Ah. 1466 01:06:14,629 --> 01:06:15,528 James? 1467 01:06:18,066 --> 01:06:18,965 Ah. 1468 01:06:22,070 --> 01:06:22,969 Ow. 1469 01:06:27,442 --> 01:06:28,374 I'm so sorry. 1470 01:06:28,376 --> 01:06:29,275 Sh. 1471 01:06:33,047 --> 01:06:35,681 (GENTLE MUSIC) 1472 01:06:42,957 --> 01:06:44,123 Don't leave me. 1473 01:06:44,125 --> 01:06:45,758 I won't. 1474 01:06:45,760 --> 01:06:46,993 I'm here. 1475 01:06:46,995 --> 01:06:49,629 (GENTLE MUSIC) 1476 01:06:50,765 --> 01:06:52,098 This is nice. 1477 01:06:53,935 --> 01:06:57,403 For $40 more dollars you get the balcony. 1478 01:07:00,942 --> 01:07:01,974 Here. 1479 01:07:01,976 --> 01:07:02,875 Read this. 1480 01:07:09,584 --> 01:07:11,884 No, read it out loud. 1481 01:07:11,886 --> 01:07:12,718 No, to me. 1482 01:07:12,720 --> 01:07:13,553 I'm dying. 1483 01:07:13,555 --> 01:07:14,387 Okay, okay. 1484 01:07:14,389 --> 01:07:15,288 Sh, sh. 1485 01:07:17,926 --> 01:07:21,794 Why did it take so long for me to get lenient? 1486 01:07:23,097 --> 01:07:24,363 What does it mean? 1487 01:07:24,365 --> 01:07:26,065 One life only? 1488 01:07:26,067 --> 01:07:28,701 (GENTLE MUSIC) 1489 01:08:14,115 --> 01:08:16,782 (BRIGHT MUSIC) 1490 01:08:30,932 --> 01:08:35,668 ♪ Don't be afraid ♪ 1491 01:08:35,670 --> 01:08:40,740 ♪ Don't be afraid ♪ 1492 01:08:40,975 --> 01:08:44,510 ♪ Don't be afraid ♪ 1493 01:08:44,512 --> 01:08:49,582 ♪ I will always be afraid for you ♪ 1494 01:08:51,786 --> 01:08:56,822 ♪ Don't close your eyes ♪ 1495 01:08:56,958 --> 01:09:02,028 ♪ Don't close your eyes ♪ 1496 01:09:02,463 --> 01:09:06,265 ♪ Don't close your eyes ♪ 1497 01:09:06,267 --> 01:09:11,337 ♪ I will always close your eyes for you ♪ 1498 01:09:12,840 --> 01:09:16,309 ♪ Don't close your eyes ♪ 1499 01:09:16,311 --> 01:09:19,045 ♪ I will always ♪ 1500 01:09:20,782 --> 01:09:23,416 (GENTLE MUSIC) 1501 01:09:28,990 --> 01:09:31,624 ♪ I'm in your head ♪ 1502 01:09:31,626 --> 01:09:35,995 ♪ However we ever go through ♪ 1503 01:09:35,997 --> 01:09:38,898 ♪ In your head ♪ 1504 01:09:38,900 --> 01:09:43,269 ♪ I'm in perfect shape through ♪ 1505 01:09:43,271 --> 01:09:46,205 ♪ In your head ♪ 1506 01:09:46,207 --> 01:09:50,176 ♪ I'll forever on your mind ♪ 1507 01:09:50,178 --> 01:09:51,711 Oh my god. 1508 01:09:51,713 --> 01:09:53,112 Water's perfect. 1509 01:09:54,315 --> 01:09:55,948 It's a little too salty though. 1510 01:09:55,950 --> 01:09:57,450 I don't like burning my eyes. 1511 01:09:57,452 --> 01:09:58,951 Ah, that's awful. 1512 01:10:00,922 --> 01:10:02,321 Oh, I shouldn't. 1513 01:10:06,561 --> 01:10:07,793 You still sad? 1514 01:10:08,663 --> 01:10:09,495 Yeah. 1515 01:10:09,497 --> 01:10:10,896 What happened? 1516 01:10:11,933 --> 01:10:13,733 Just killed everybody I ever loved. 1517 01:10:13,735 --> 01:10:14,634 Yikes. 1518 01:10:15,637 --> 01:10:16,535 Now what? 1519 01:10:19,741 --> 01:10:21,540 I don't know. 1520 01:10:21,542 --> 01:10:22,375 Come on. 1521 01:10:22,377 --> 01:10:23,209 You need a swim. 1522 01:10:23,211 --> 01:10:24,043 Let's go. 1523 01:10:24,045 --> 01:10:24,877 Come on. 1524 01:10:24,879 --> 01:10:26,679 In the water, buddy. 1525 01:10:26,681 --> 01:10:28,481 Beautiful friendship. 1526 01:10:30,785 --> 01:10:32,518 I have a time traveling question. 1527 01:10:32,520 --> 01:10:33,419 Yeah. 1528 01:10:33,421 --> 01:10:35,855 GARY: Why didn't you kill Hitler? 1529 01:10:35,857 --> 01:10:36,689 We did. 1530 01:10:36,691 --> 01:10:38,024 We killed Hitler like 400 times. 1531 01:10:38,026 --> 01:10:38,858 I don't know. 1532 01:10:38,860 --> 01:10:40,259 There's still a Hitler. 1533 01:10:40,261 --> 01:10:43,562 Yeah well the person who does whatever Hitler does, 1534 01:10:43,564 --> 01:10:45,665 kind of keeps coming up. 1535 01:10:45,667 --> 01:10:49,635 It's like at school when the bad kid was absent, 1536 01:10:49,637 --> 01:10:53,205 someone else would step up and be bad. 1537 01:10:53,207 --> 01:10:55,374 God, that's depressing. 1538 01:10:57,278 --> 01:10:59,378 Hey, why don't you just go back in time 1539 01:10:59,380 --> 01:11:01,514 and save your friends? 1540 01:11:01,516 --> 01:11:03,749 If we redo a mission, we die. 1541 01:11:03,751 --> 01:11:04,917 GARY: Why? 1542 01:11:06,354 --> 01:11:09,822 Well, think of it like you're on a roller coaster. 1543 01:11:09,824 --> 01:11:11,891 You wanna go back to the beginning of the roller coaster. 1544 01:11:11,893 --> 01:11:15,294 You can but you take some of the track with you, 1545 01:11:15,296 --> 01:11:17,563 so that when you get back to that point of the track, 1546 01:11:17,565 --> 01:11:19,198 you fall off then you die. 1547 01:11:19,200 --> 01:11:20,833 Oh, you take the track with you. 1548 01:11:20,835 --> 01:11:22,134 Yeah. 1549 01:11:22,136 --> 01:11:24,135 Yeah actually you know, 1550 01:11:24,137 --> 01:11:26,137 my favorite part of a roller coaster is always the ascent 1551 01:11:26,140 --> 01:11:28,040 'cause that's the only time you can talk 1552 01:11:28,042 --> 01:11:29,542 to the people around you. 1553 01:11:29,544 --> 01:11:33,913 The rest of it's just screaming, puking, and barfing. 1554 01:11:33,915 --> 01:11:37,583 Hey, see how long I can hold my breath for. 1555 01:11:45,093 --> 01:11:46,458 Where you going? 1556 01:11:46,460 --> 01:11:47,826 I gotta go talk to other people on the ride. 1557 01:11:47,829 --> 01:11:49,662 There's no roller coasters in Cozumel. 1558 01:11:49,664 --> 01:11:52,098 No, remember the metaphor we were just talking about? 1559 01:11:52,100 --> 01:11:53,065 You're going back in time? 1560 01:11:53,067 --> 01:11:53,899 JAMES: Yeah. 1561 01:11:53,901 --> 01:11:54,734 Take me with you. 1562 01:11:54,736 --> 01:11:55,568 Why? 1563 01:11:55,570 --> 01:11:58,103 I lost my wallet. 1564 01:11:58,105 --> 01:12:00,639 Where's the last place you remember having it? 1565 01:12:02,710 --> 01:12:04,710 But now it's all wet. 1566 01:12:05,980 --> 01:12:08,180 You're a good person, James. 1567 01:12:08,182 --> 01:12:10,850 (BRIGHT MUSIC) 1568 01:12:40,782 --> 01:12:41,614 Hey. 1569 01:12:41,616 --> 01:12:42,448 GARY: Hey. 1570 01:12:42,450 --> 01:12:43,282 Great work. 1571 01:12:43,284 --> 01:12:44,116 GARY: Oh, thank you, sir. 1572 01:12:44,118 --> 01:12:45,584 This might not make sense, 1573 01:12:45,586 --> 01:12:47,052 but take your wallet out of your pants 1574 01:12:47,054 --> 01:12:48,521 before you go swimming in Cozumel. 1575 01:12:48,523 --> 01:12:49,421 Okay. 1576 01:12:52,593 --> 01:12:54,493 Did you get the ice? 1577 01:12:59,667 --> 01:13:01,300 You look different. 1578 01:13:08,276 --> 01:13:11,510 I got you some Dramamine and an egg. 1579 01:13:14,148 --> 01:13:17,283 Mot, I'm redoing this mission. 1580 01:13:17,285 --> 01:13:19,051 MOT: Already, what happened? 1581 01:13:19,053 --> 01:13:22,221 No, I mean, I already restarted it. 1582 01:13:23,024 --> 01:13:24,190 James, why? 1583 01:13:30,765 --> 01:13:32,298 Is this my blood? 1584 01:13:32,300 --> 01:13:33,499 JAMES: Yeah. 1585 01:13:33,501 --> 01:13:34,567 Did I die? 1586 01:13:35,469 --> 01:13:36,836 Yes. 1587 01:13:36,838 --> 01:13:38,737 MOT: How did I die? 1588 01:13:40,308 --> 01:13:42,074 A tiny knife. 1589 01:13:42,076 --> 01:13:42,975 Lame. 1590 01:13:45,646 --> 01:13:48,047 So you came back to save me. 1591 01:13:52,353 --> 01:13:55,521 I came back to teach you something. 1592 01:14:00,094 --> 01:14:02,328 Okay, what's the lesson? 1593 01:14:05,132 --> 01:14:07,800 We don't have to kill people. 1594 01:14:09,170 --> 01:14:13,806 We can make them change through kindness and attention. 1595 01:14:16,110 --> 01:14:18,744 Wow, that sounds really weak. 1596 01:14:18,746 --> 01:14:19,645 I know. 1597 01:14:21,482 --> 01:14:23,883 I got part of the way there, 1598 01:14:25,753 --> 01:14:27,987 but then it went bad. 1599 01:14:27,989 --> 01:14:29,054 MOT: How? 1600 01:14:32,426 --> 01:14:34,226 It's not important. 1601 01:14:37,298 --> 01:14:39,098 It's good to see you. 1602 01:14:41,702 --> 01:14:44,336 (GENTLE MUSIC) 1603 01:14:55,683 --> 01:14:57,950 Do you have a second to talk? 1604 01:14:57,952 --> 01:14:59,218 Hi. 1605 01:14:59,220 --> 01:15:00,052 Lilly. 1606 01:15:00,054 --> 01:15:01,553 Nice to meet you. 1607 01:15:03,057 --> 01:15:06,358 ♪ How small the mountain ♪ 1608 01:15:06,360 --> 01:15:09,862 ♪ How big the reef ♪ 1609 01:15:09,864 --> 01:15:13,399 ♪ So in lies the night ♪ 1610 01:15:13,401 --> 01:15:16,869 ♪ So many moons to be ♪ 1611 01:15:16,871 --> 01:15:20,139 ♪ I'm just a fool ♪ 1612 01:15:20,141 --> 01:15:23,409 ♪ Wandering the streets ♪ 1613 01:15:23,411 --> 01:15:28,480 ♪ I don't know where taking me ♪ 1614 01:15:29,317 --> 01:15:34,386 ♪ Even if I'm dead, I wake up free ♪ 1615 01:15:35,589 --> 01:15:40,659 ♪ But the further you get, the closer you'll be ♪ 1616 01:15:41,429 --> 01:15:46,498 ♪ And it's a little late for the light to shine ♪ 1617 01:15:48,135 --> 01:15:51,637 ♪ What's gone dry ♪ 1618 01:15:51,639 --> 01:15:54,873 ♪ You and I ♪ 1619 01:15:54,875 --> 01:15:57,843 ♪ And all just all ♪ 1620 01:16:09,523 --> 01:16:11,857 You do good work. 1621 01:16:11,859 --> 01:16:13,659 Had a good teacher. 1622 01:16:15,596 --> 01:16:17,779 Here. 1623 01:16:17,781 --> 01:16:19,965 This is yours, but I wrote you something. 1624 01:16:33,614 --> 01:16:36,081 (SOFT MUSIC) 1625 01:16:47,928 --> 01:16:50,596 So what are you gonna do now? 1626 01:16:53,167 --> 01:16:55,467 Enjoy the cruise I guess. 1627 01:16:56,771 --> 01:16:59,238 (SOFT MUSIC) 1628 01:17:05,246 --> 01:17:10,315 ♪ They don't need to know it's there ♪ 1629 01:17:12,787 --> 01:17:17,856 ♪ It keeps the things that are forgotten ♪ 1630 01:17:18,726 --> 01:17:23,796 ♪ Things I wouldn't do the same ♪ 1631 01:17:26,333 --> 01:17:31,403 ♪ I left this money where I found it ♪ 1632 01:17:32,039 --> 01:17:37,109 ♪ To find myself a better view ♪ 1633 01:17:40,214 --> 01:17:45,284 ♪ I tried to be what I was missing ♪ 1634 01:17:45,719 --> 01:17:50,022 ♪ But I could never see it through ♪ 1635 01:17:57,465 --> 01:18:02,534 ♪ Time won't show ♪ 1636 01:18:05,940 --> 01:18:09,942 ♪ Where I go ♪ 1637 01:18:09,944 --> 01:18:14,246 ♪ Where I go ♪ 1638 01:18:14,248 --> 01:18:17,483 ♪ I won't know anyone ♪ 1639 01:18:19,353 --> 01:18:23,088 They really didn't leave any color behind. 1640 01:18:28,062 --> 01:18:31,830 Yeah, I'm just trying to find a way to enjoy these. 1641 01:18:31,832 --> 01:18:34,099 These aren't real paintings. 1642 01:18:34,101 --> 01:18:37,669 These are prints that some computer puts paint on top of 1643 01:18:37,671 --> 01:18:39,037 to make them seem real. 1644 01:18:39,039 --> 01:18:41,106 It's capitalism at work. 1645 01:18:43,277 --> 01:18:44,376 Well, now I can not like them 1646 01:18:44,378 --> 01:18:45,944 and not feel bad for the artist. 1647 01:18:45,946 --> 01:18:48,614 It's just computers somewhere. 1648 01:18:48,616 --> 01:18:50,282 It's a relief. 1649 01:18:50,284 --> 01:18:52,684 No, that's a leather-graft. 1650 01:18:53,554 --> 01:18:54,386 Guitar joke. 1651 01:18:54,388 --> 01:18:55,587 It's very good. 1652 01:18:55,589 --> 01:18:56,655 Thank you. 1653 01:18:59,360 --> 01:19:02,161 Well, enjoy trying to enjoy them. 1654 01:19:03,197 --> 01:19:04,096 Will do. 1655 01:19:10,905 --> 01:19:15,207 ♪ What I show ♪ 1656 01:19:15,209 --> 01:19:20,279 ♪ I won't be ♪ 1657 01:19:20,281 --> 01:19:22,447 ♪ Anyone ♪ 1658 01:20:10,264 --> 01:20:11,697 MAN: There they are. 1659 01:20:11,699 --> 01:20:13,031 You see this? 1660 01:20:15,002 --> 01:20:17,436 You know, she was my mentor for awhile. 1661 01:20:17,438 --> 01:20:18,537 WOMAN: She really that good? 1662 01:20:18,539 --> 01:20:20,071 Oh yeah. 1663 01:20:20,073 --> 01:20:21,606 People just instantly connected to her. 1664 01:20:21,609 --> 01:20:23,442 She hates boats. 1665 01:20:23,444 --> 01:20:24,343 Boats? 1666 01:20:26,180 --> 01:20:27,179 For me, it's spiders. 1667 01:20:27,181 --> 01:20:28,080 Yeah? 1668 01:20:28,082 --> 01:20:29,448 WOMAN: They move so quick 1669 01:20:29,450 --> 01:20:31,984 and nothing should have that many legs. 1670 01:20:31,986 --> 01:20:33,452 Good point. 1671 01:20:33,454 --> 01:20:37,356 All right, let's go meet David and Leah Boule. 1672 01:20:41,028 --> 01:20:43,195 Are you really afraid of spiders? 1673 01:20:43,197 --> 01:20:45,864 WOMAN: Yeah, they're terrifying. 1674 01:20:45,866 --> 01:20:49,268 ("HELLO EVERYBODY" BY THE LEMONS) 1675 01:20:49,270 --> 01:20:52,204 ♪ Hello everybody ♪ 1676 01:20:52,206 --> 01:20:55,407 ♪ How do you do ♪ 1677 01:20:55,409 --> 01:20:58,543 ♪ Hello everybody ♪ 1678 01:20:58,545 --> 01:21:01,913 ♪ How do you do ♪ 1679 01:21:01,915 --> 01:21:04,816 ♪ Would you believe ♪ 1680 01:21:04,818 --> 01:21:08,053 ♪ That I'm talking to you ♪ 1681 01:21:08,055 --> 01:21:11,056 ♪ Hello everybody ♪ 1682 01:21:11,058 --> 01:21:14,293 ♪ How do you do ♪ 1683 01:21:14,295 --> 01:21:17,562 ♪ Hello everybody ♪ 1684 01:21:17,564 --> 01:21:20,699 ♪ How do you do ♪ 1685 01:21:20,701 --> 01:21:23,869 ♪ Would you believe ♪ 1686 01:21:23,871 --> 01:21:27,339 ♪ They're talking to you ♪ 1687 01:21:54,835 --> 01:21:56,068 New? 1688 01:21:56,070 --> 01:21:57,302 Ready for pie? 1689 01:21:59,506 --> 01:22:00,339 What? 1690 01:22:00,341 --> 01:22:01,206 I said ready for pie. 1691 01:22:01,208 --> 01:22:03,608 You better hurry if you want pie. 1692 01:22:03,610 --> 01:22:04,443 Pie? 1693 01:22:04,445 --> 01:22:05,277 Pie, sir. 1694 01:22:05,279 --> 01:22:06,111 Key lime pie. 1695 01:22:06,113 --> 01:22:07,012 It's holly bistro. 1696 01:22:07,014 --> 01:22:07,913 It's pastry stroll. 1697 01:22:07,915 --> 01:22:09,448 It's very real. 1698 01:22:09,450 --> 01:22:11,216 We just stopped ashore at Key West 1699 01:22:11,218 --> 01:22:13,952 and everyone's hungrily in search of pie. 1700 01:22:13,954 --> 01:22:16,588 (GENTLE MUSIC) 1701 01:22:21,428 --> 01:22:24,062 JAMES: I could get some pie. 1702 01:22:24,064 --> 01:22:25,164 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 108215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.