Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,508 --> 00:00:44,510
I had a bad couple of days,
2
00:00:44,512 --> 00:00:46,712
a few days...
3
00:00:46,714 --> 00:00:50,282
I actually had a suicide attempt.
4
00:00:50,284 --> 00:00:52,284
Um...
5
00:00:52,286 --> 00:00:54,686
I swallowed a bunch of anti-depressants.
6
00:00:54,688 --> 00:00:59,391
Sometimes I think I should just take this flashlight
7
00:00:59,393 --> 00:01:05,631
and... just go out to Covington and disappear.
8
00:01:05,633 --> 00:01:09,701
My friend has seen some of these videos that I've recorded,
9
00:01:09,703 --> 00:01:14,706
And she made us this.
10
00:01:14,708 --> 00:01:17,576
Matching key chains.
11
00:01:17,578 --> 00:01:23,182
It's a picture of us from middle school at a dance.
12
00:01:23,184 --> 00:01:26,151
And it's really nice of her.
13
00:01:26,153 --> 00:01:30,622
Um... She's one of the best people I know.
14
00:01:30,624 --> 00:01:32,724
I think I'm going to ask her to the dance.
15
00:01:35,462 --> 00:01:37,429
Maybe things will change after that.
16
00:01:41,601 --> 00:01:43,168
Who knows?
17
00:02:33,219 --> 00:02:35,754
You stupid fucking flashlight.
18
00:02:37,224 --> 00:02:38,757
Piece of shit.
19
00:02:38,759 --> 00:02:40,659
How am I supposed to play
flashlight games
20
00:02:40,661 --> 00:02:42,761
my flashlight doesn't work?
21
00:03:00,713 --> 00:03:02,681
OK.
22
00:03:02,683 --> 00:03:04,616
You're fine.
23
00:03:04,618 --> 00:03:06,518
Damn it.
24
00:03:16,497 --> 00:03:17,763
All right.
25
00:03:17,765 --> 00:03:19,298
Stop crying.
26
00:03:19,300 --> 00:03:22,367
Just forget about it,
forget about him.
27
00:03:28,841 --> 00:03:29,908
Hey!
28
00:03:29,910 --> 00:03:31,376
Hey, boy.
29
00:03:31,378 --> 00:03:33,812
According to Facebook...
30
00:03:35,615 --> 00:03:37,583
Ben likes... sports.
31
00:03:39,852 --> 00:03:43,488
And he likes rock climbing.
32
00:03:46,993 --> 00:03:49,228
He likes Abercrombie & Fitch.
33
00:03:49,230 --> 00:03:50,395
I know.
34
00:03:50,397 --> 00:03:51,697
He really likes dogs,
35
00:03:51,699 --> 00:03:54,366
so you are going
to be my wing man. OK?
36
00:03:54,368 --> 00:03:56,602
OK? OK? OK.
37
00:03:56,604 --> 00:03:58,604
Good boy. You're such a...
38
00:03:58,606 --> 00:04:00,272
Damn it.
39
00:04:04,345 --> 00:04:06,612
Hey, Ben.
Hey, how you doing? Yeah.
40
00:04:06,614 --> 00:04:08,313
Not how you doing...
How are...
41
00:04:08,315 --> 00:04:09,481
Thank you for
inviting me to play
42
00:04:09,483 --> 00:04:11,483
flashlight games with you guys.
43
00:04:11,485 --> 00:04:12,751
Oh, it's going to be
so scary in Covington.
44
00:04:12,753 --> 00:04:13,752
Oh, that sounds
fucking desperate.
45
00:04:13,754 --> 00:04:15,020
OK. Um...
46
00:04:15,022 --> 00:04:16,788
- Hey guys.
- Hold on.
47
00:04:16,790 --> 00:04:18,357
Can we just talk about
our faces for a second?
48
00:04:18,359 --> 00:04:20,359
- Hi, puppy.
- What up?
49
00:04:20,361 --> 00:04:21,893
Hey, what's your name?
50
00:04:21,895 --> 00:04:23,629
Robin.
51
00:04:23,631 --> 00:04:24,997
I was talking to the dog.
52
00:04:24,999 --> 00:04:27,399
Oh no, I know.
Yeah, that's Kramer.
53
00:04:27,401 --> 00:04:29,868
Well, If you could
keep Kramer away from me,
54
00:04:29,870 --> 00:04:30,936
that would be sweet.
55
00:04:30,938 --> 00:04:31,937
It looks like you were crying.
56
00:04:31,939 --> 00:04:32,971
No, no.
57
00:04:32,973 --> 00:04:34,539
No, I wasn't, I wasn't crying.
58
00:04:34,541 --> 00:04:35,641
I was just, like...
I was laughing so hard
59
00:04:35,643 --> 00:04:36,875
so my eyes were watering.
60
00:04:36,877 --> 00:04:38,577
Does he know any tricks?
61
00:04:38,579 --> 00:04:39,778
I think it's kind
of weird that you
brought a dog.
62
00:04:39,780 --> 00:04:42,347
It's not weird.
- It's weird.
63
00:04:42,349 --> 00:04:44,616
It's not weird.
- It's weird.
64
00:04:44,618 --> 00:04:45,984
Does anybody know
when Ben's coming?
65
00:04:45,986 --> 00:04:47,386
Why?
66
00:04:47,388 --> 00:04:49,388
- What?
- I said why?
67
00:04:49,390 --> 00:04:50,455
I'm just, I'm just wondering.
68
00:04:50,457 --> 00:04:52,658
You are so weird.
69
00:04:52,660 --> 00:04:54,593
I'm just wondering when
everybody's coming.
70
00:04:54,595 --> 00:04:55,927
Uh huh. You're
wondering when everybody's
coming?
71
00:04:55,929 --> 00:04:57,596
Or are you wondering
when Ben is coming?
72
00:04:57,598 --> 00:04:59,598
Very funny. Can I have
my flashlight back please?
73
00:04:59,600 --> 00:05:00,632
Everybody
knows you have a fuck crash on
Ben.
74
00:05:00,634 --> 00:05:02,334
Is it because he's British?
75
00:05:02,336 --> 00:05:03,335
No I don't, I don't,
I don't like Ben.
76
00:05:03,337 --> 00:05:05,370
Hi Ben.
- Hey.
77
00:05:05,372 --> 00:05:06,471
Hey Ben.
78
00:05:06,473 --> 00:05:07,539
Aah!
79
00:05:07,541 --> 00:05:08,874
Your guest brought a dog.
80
00:05:08,876 --> 00:05:10,442
Hey boy.
Are you excited?
81
00:05:10,444 --> 00:05:11,777
I know we said
Lincoln Forest. But, uh...
82
00:05:11,779 --> 00:05:13,745
it's going to be
way cooler in Covington.
83
00:05:13,747 --> 00:05:15,781
Yeah, I've always wanted
to play flashlight games
with you guys.
84
00:05:15,783 --> 00:05:17,349
I brought my own flashlight.
85
00:05:17,351 --> 00:05:18,952
Ooh, she brought
her own flashlight.
86
00:05:22,955 --> 00:05:25,757
Whoa. Where did
you find the dog?
87
00:05:25,759 --> 00:05:26,925
- Hey Kramer, buddy.
- So Ben, you've...
88
00:05:26,927 --> 00:05:28,493
you've played
Nightlight before right?
89
00:05:28,495 --> 00:05:30,028
- How does it...?
- Oh, by the way...
90
00:05:30,030 --> 00:05:31,530
How does it work?
Is it like hide and seek?
91
00:05:31,532 --> 00:05:32,731
- 'Cause...
- Robin.
92
00:05:32,733 --> 00:05:33,732
'cause I am
awesome at that game.
93
00:05:33,734 --> 00:05:35,534
Yo, Robin.
94
00:05:35,536 --> 00:05:36,535
Do you work at the
Dairy Beach right now?
95
00:05:36,537 --> 00:05:37,669
Me?
Yeah.
96
00:05:37,671 --> 00:05:39,638
Yeah, Cathy told me
that she thought
97
00:05:39,640 --> 00:05:40,706
she saw you yesterday
98
00:05:40,708 --> 00:05:42,541
cleaning counters or something.
99
00:05:44,444 --> 00:05:47,079
No. No, I
wouldn't work there...
100
00:05:47,081 --> 00:05:48,613
Memorize the Wikipedia page?
101
00:05:48,615 --> 00:05:50,015
Funny.
102
00:05:50,017 --> 00:05:51,483
Guys? How much
further are we going?
103
00:05:51,485 --> 00:05:53,018
It's kind of
good marketing I guess.
104
00:05:53,020 --> 00:05:55,721
Like, you're not cool unless
you kill yourself in Covington.
105
00:05:55,723 --> 00:05:57,756
We're not going
to the church are we?
106
00:05:57,758 --> 00:05:59,424
- A fucking possum.
Ah!
107
00:05:59,426 --> 00:06:01,860
People come
here to die, it's so pretty.
108
00:06:01,862 --> 00:06:03,362
Maybe it's the altitude.
109
00:06:03,364 --> 00:06:04,363
Like it makes people do things
110
00:06:04,365 --> 00:06:06,565
they don't want to do.
111
00:06:06,567 --> 00:06:09,634
The only thing
that makes me do things
I don't want to do...
112
00:06:09,636 --> 00:06:10,936
is vagina.
113
00:06:10,938 --> 00:06:12,671
Not mine.
114
00:06:12,673 --> 00:06:13,672
Are you OK?
115
00:06:13,674 --> 00:06:15,841
Yeah.
Yeah, I'm cool.
116
00:06:15,843 --> 00:06:17,576
No you're not.
117
00:06:17,578 --> 00:06:19,945
Oh, my God. The
scariest shit I've ever heard.
118
00:06:19,947 --> 00:06:20,979
What?
119
00:06:20,981 --> 00:06:22,147
You can see dead bodies
120
00:06:22,149 --> 00:06:24,149
just lying at
the bottom of the Crest.
121
00:06:24,151 --> 00:06:26,985
Like that kid from
our school? What his name?
122
00:06:26,987 --> 00:06:28,720
- Who?
- Ethan.
123
00:06:28,722 --> 00:06:31,423
If I was gonna commit
suicide I'd do something cool.
124
00:06:31,425 --> 00:06:33,392
Like drive my Vespa
into a tornado.
125
00:06:33,394 --> 00:06:34,393
Chris.
126
00:06:34,395 --> 00:06:35,660
Or, or swallow dynamite.
127
00:06:35,662 --> 00:06:37,062
Can you keep walking please?
128
00:06:37,064 --> 00:06:38,130
You can't just go
to some gay ass...
129
00:06:38,132 --> 00:06:39,631
Keep moving...
130
00:06:39,633 --> 00:06:40,999
If you kill yourself,
you deserve to
131
00:06:41,001 --> 00:06:43,101
literally lose your life.
You know I mean?
132
00:06:44,171 --> 00:06:46,071
OK.
133
00:06:46,073 --> 00:06:47,773
That's not mean is it?
134
00:06:47,775 --> 00:06:49,474
All right, come on let's go.
135
00:06:50,744 --> 00:06:52,577
I don't know how you guys think
136
00:06:52,579 --> 00:06:54,613
she's gonna play nightlight
if she can't even cross a log.
137
00:06:54,615 --> 00:06:56,848
Yay, Robin.
138
00:06:56,850 --> 00:06:58,784
- I read this OMG fact
How long 'til we're
through walking?
139
00:06:58,786 --> 00:07:01,987
That this forest is a great
place for blow jobs...
140
00:07:01,989 --> 00:07:03,021
from ghosts.
141
00:07:03,023 --> 00:07:04,156
Shut up.
Ghost blow jobs.
142
00:07:04,158 --> 00:07:05,524
It's starting
to feel very "rape-y".
143
00:07:05,526 --> 00:07:06,992
I've got an Oh My God fact,
144
00:07:06,994 --> 00:07:08,760
that if we don't get
to the stump in 5 minutes
145
00:07:08,762 --> 00:07:10,529
I'm going to throw
you off the Crest.
146
00:07:10,531 --> 00:07:12,197
Whoa! what was that?
Did you just check out his ass?
147
00:07:12,199 --> 00:07:14,166
What? No.
148
00:07:14,168 --> 00:07:15,934
Where were you shining that?
149
00:07:15,936 --> 00:07:17,469
I wasn't shining it anywhere?
150
00:07:17,471 --> 00:07:18,470
Robin was shining
it right on your ass.
151
00:07:18,472 --> 00:07:19,604
Are you checking out my ass?
152
00:07:19,606 --> 00:07:21,440
No, I wasn't.
I wasn't at all.
153
00:07:21,442 --> 00:07:23,475
You guys,
I have a way better
ass than Ben.
154
00:07:23,477 --> 00:07:25,444
Come on... I swim.
155
00:07:25,446 --> 00:07:27,546
Have you ever heard
of Bad News Brian?
156
00:07:27,548 --> 00:07:28,847
Argh!
157
00:07:28,849 --> 00:07:29,881
- Oh, yeah yeah yeah.
- Yeah yeah.
158
00:07:29,883 --> 00:07:31,450
He's so funny.
What is it?
159
00:07:31,452 --> 00:07:32,517
He's hilarious
Or, Unlucky Brian.
160
00:07:32,519 --> 00:07:33,852
Oh, Unlucky Brian.
Unlucky Brian.
161
00:07:33,854 --> 00:07:35,220
Do you guys
follow the President?
162
00:07:35,222 --> 00:07:36,822
I think it's close enough.
163
00:07:37,925 --> 00:07:39,191
Who's first?
164
00:07:39,193 --> 00:07:41,460
I'll show you
guys how it's done.
165
00:07:41,462 --> 00:07:43,128
Go do it.
Let's do this thing.
166
00:07:43,130 --> 00:07:44,996
You girls are
going to regret this.
167
00:07:44,998 --> 00:07:45,997
Here we go.
Go, go, go.
168
00:07:45,999 --> 00:07:47,232
Whoo!
169
00:07:47,234 --> 00:07:48,233
Ben, what happens
if we don't get to
170
00:07:48,235 --> 00:07:49,801
your flashlight in time?
171
00:07:49,803 --> 00:07:51,644
I don't know. That's never
happened before.
172
00:07:52,840 --> 00:07:53,905
Ben, you're up.
Do this thing.
173
00:07:53,907 --> 00:07:54,906
I'm up.
174
00:07:54,908 --> 00:07:56,641
Why is he next?
175
00:07:56,643 --> 00:07:59,578
That's not fair.
Chivalry is isn't dead.
176
00:07:59,580 --> 00:08:01,713
- Who said?
- Girls should be first.
177
00:08:01,715 --> 00:08:02,981
Eleven!
178
00:08:02,983 --> 00:08:03,982
Go Ben!
179
00:08:03,984 --> 00:08:05,984
Amelia!
180
00:08:05,986 --> 00:08:07,519
Do it, do it.
181
00:08:07,521 --> 00:08:08,653
One, two, three, four, five...
182
00:08:08,655 --> 00:08:10,622
I have to say I think Ben's run
183
00:08:10,624 --> 00:08:11,623
was sexier than Chris'.
184
00:08:11,625 --> 00:08:12,624
I am a sexy runner.
185
00:08:12,626 --> 00:08:13,625
I got 12.
186
00:08:14,761 --> 00:08:15,861
Twelve? OK.
187
00:08:15,863 --> 00:08:17,195
Nia, go!
Go, go, go!
188
00:08:17,197 --> 00:08:18,930
- What's up, girl?
- Whoo!
189
00:08:20,067 --> 00:08:21,533
Yeah, let's go Nia.
190
00:08:21,535 --> 00:08:22,734
- Whoo!
- Go girl!
191
00:08:22,736 --> 00:08:24,269
Yeah. Get it.
192
00:08:24,271 --> 00:08:26,538
- Yeah girl.
- This is fun.
193
00:08:27,975 --> 00:08:29,274
- Thirteen, bitches.
- What's she doing?
194
00:08:29,276 --> 00:08:31,009
- Yo, come on.
- Come on.
195
00:08:31,011 --> 00:08:32,143
Robin!
196
00:08:32,145 --> 00:08:33,945
Hey! Come on!
197
00:08:33,947 --> 00:08:35,614
It's getting closer.
You better run really fast.
198
00:08:35,616 --> 00:08:36,615
OK?
199
00:08:37,751 --> 00:08:39,951
- Go go go.
- Go
200
00:08:44,557 --> 00:08:47,225
- Robin wait!
- Robin! Robin!
201
00:08:47,227 --> 00:08:48,994
Get off the tracks.
202
00:08:48,996 --> 00:08:50,595
Go go go go.
203
00:09:07,580 --> 00:09:08,914
What the fuck.
204
00:09:08,916 --> 00:09:10,782
- Holy shit!
- Are you OK?
205
00:09:10,784 --> 00:09:12,317
Your flashlight still works.
206
00:09:12,319 --> 00:09:15,020
That's good, because
you're definitely
going to need it.
207
00:09:15,022 --> 00:09:16,988
That's what I mean.
Animals sense that shit.
208
00:09:16,990 --> 00:09:18,924
Like earthquakes.
209
00:09:18,926 --> 00:09:19,991
What? No.
210
00:09:19,993 --> 00:09:21,860
No. No its like...
211
00:09:21,862 --> 00:09:23,261
In Covington is like
scary evil shit.
212
00:09:23,263 --> 00:09:25,697
So if Kramer starts
running from something,
213
00:09:25,699 --> 00:09:27,940
I am getting the fuck outta...
214
00:09:28,669 --> 00:09:30,602
That's it right there.
215
00:09:30,604 --> 00:09:31,970
What?
This is it.
216
00:09:31,972 --> 00:09:33,838
This is what Ritchie
was telling me about.
217
00:09:33,840 --> 00:09:35,173
Want to see
something fucking swag?
218
00:09:35,175 --> 00:09:37,376
This place fucks with light.
219
00:09:39,179 --> 00:09:40,679
Is this where you were?
220
00:09:40,681 --> 00:09:42,213
Robin?
221
00:09:42,215 --> 00:09:43,982
Yeah. I think so.
Here?
222
00:09:43,984 --> 00:09:45,250
Did we really come
here to watch Chris do magic?
223
00:09:45,252 --> 00:09:46,818
All right. So watch.
224
00:09:46,820 --> 00:09:49,120
Some creepy demon is
gonna sneak up on me,
225
00:09:49,122 --> 00:09:51,562
and turn this flashlight on.
226
00:09:58,097 --> 00:09:59,364
Seriously?
227
00:09:59,366 --> 00:10:00,966
Are you sure this
is where you were?
228
00:10:00,968 --> 00:10:02,734
Because it only works
in specific places.
229
00:10:02,736 --> 00:10:04,369
It's like a 4G.
Like a hot spot.
230
00:10:04,371 --> 00:10:07,038
Maybe it's to the left.
231
00:10:07,040 --> 00:10:08,273
- My left?
- No no no...
232
00:10:08,275 --> 00:10:09,341
To the right, to the right.
233
00:10:09,343 --> 00:10:10,775
Jesus.
234
00:10:10,777 --> 00:10:12,177
Uh...
a little further back.
235
00:10:12,179 --> 00:10:13,878
Back?
236
00:10:13,880 --> 00:10:15,113
- Can we hurry up, please?
- A little further.
237
00:10:15,115 --> 00:10:16,281
Right here?
238
00:10:16,283 --> 00:10:17,749
No, Keep going.
239
00:10:17,751 --> 00:10:19,784
I don't think it was this far.
240
00:10:19,786 --> 00:10:21,286
This is stupid.
Can we go please?
More?
241
00:10:21,288 --> 00:10:22,988
Oh, It's
right there. Right there.
242
00:10:28,294 --> 00:10:29,928
Chris, whatever this game is,
243
00:10:29,930 --> 00:10:32,631
I'm sure it would be much
more fun with beer.
244
00:10:37,870 --> 00:10:38,903
Chris?
245
00:10:52,085 --> 00:10:53,652
Oh! I told you!
I told you!
246
00:10:54,888 --> 00:10:57,155
- Oh shit!
- Oh, my God.
247
00:10:58,225 --> 00:11:01,393
What the fuck?
248
00:11:01,395 --> 00:11:02,927
That was hilarious.
249
00:11:02,929 --> 00:11:04,229
Oh my God.
250
00:11:06,265 --> 00:11:07,899
Was I right?
251
00:11:07,901 --> 00:11:10,669
Because if you
die in Covington,
252
00:11:10,671 --> 00:11:14,339
your spirit becomes
a part of the woods.
253
00:11:15,941 --> 00:11:17,942
The rocks...
254
00:11:18,978 --> 00:11:21,046
the grass...
255
00:11:21,048 --> 00:11:22,280
the branches...
256
00:11:23,315 --> 00:11:25,150
the animals...
257
00:11:27,086 --> 00:11:30,388
Everything here is haunted.
258
00:11:33,426 --> 00:11:36,261
You might start to feel sleepy.
259
00:11:37,930 --> 00:11:40,330
You lose your sense
of who you are.
260
00:11:42,101 --> 00:11:44,342
You can't find a way out.
261
00:11:45,037 --> 00:11:48,718
That's because
there is no way
out anymore.
262
00:11:50,042 --> 00:11:52,442
You come across
the old church...
263
00:11:53,112 --> 00:11:54,446
You know it was
built in the thirties
264
00:11:54,448 --> 00:11:57,115
to ward off evil,
265
00:11:57,117 --> 00:11:59,597
so maybe it will keep you safe.
266
00:12:00,853 --> 00:12:03,788
You ask forgiveness,
and confess your sins.
267
00:12:06,258 --> 00:12:08,059
That's when it's too late.
268
00:12:09,829 --> 00:12:12,030
The spirits are already there.
269
00:12:12,965 --> 00:12:14,245
They take you over.
270
00:12:15,468 --> 00:12:17,135
No matter what you do now,
271
00:12:17,137 --> 00:12:19,378
you are no longer in control.
272
00:12:21,774 --> 00:12:25,243
You find yourself
drawn to the Crest...
273
00:12:27,113 --> 00:12:28,880
staring down
the precipice.
274
00:12:28,882 --> 00:12:31,043
Like hundreds
of people before you.
275
00:12:32,485 --> 00:12:35,253
And there's nothing
you can do...
276
00:12:35,255 --> 00:12:37,822
as you jump...
277
00:12:40,326 --> 00:12:42,127
Nothing...
278
00:12:42,129 --> 00:12:44,529
except think of the impact.
279
00:12:48,467 --> 00:12:50,708
Turn off your flashlights
as much as you can.
280
00:12:51,403 --> 00:12:55,006
Light attracts them.
281
00:12:55,008 --> 00:12:57,448
Don't write your
name in the forest.
282
00:12:57,877 --> 00:12:59,444
It's a request to die.
283
00:13:00,479 --> 00:13:03,548
And whatever you do...
284
00:13:03,550 --> 00:13:08,820
never
enter the church.
285
00:13:08,822 --> 00:13:11,182
That is where they wait.
286
00:13:26,472 --> 00:13:29,174
I'm a Greek statue, I'm a Greek
statue, I'm a Greek statue.
287
00:13:30,911 --> 00:13:32,443
I'm a Greek statue, I'm a Greek
statue, I'm a Greek statue.
288
00:13:32,445 --> 00:13:34,179
I'm a Greek statue,
I'm a Greek statue.
289
00:13:34,181 --> 00:13:36,281
I'm a Greek statue.
I'm a Greek statue.
290
00:13:36,283 --> 00:13:37,582
I'm a Greek statue,
291
00:13:37,584 --> 00:13:39,350
- I'm a Greek statue...
292
00:13:40,453 --> 00:13:41,886
What's it going to be?
293
00:13:41,888 --> 00:13:43,922
Um... Dare.
294
00:13:43,924 --> 00:13:45,857
Dare... Nice.
295
00:13:45,859 --> 00:13:47,959
I dare you...
Mm hm.
296
00:13:47,961 --> 00:13:50,328
to text me a
naked picture.
297
00:13:50,330 --> 00:13:51,596
Oh yeah.
298
00:13:51,598 --> 00:13:53,031
That's not funny.
299
00:13:53,033 --> 00:13:55,466
No it's not
supposed to be funny.
300
00:13:55,468 --> 00:13:57,468
No, my neighbor
sent a naked picture
301
00:13:57,470 --> 00:13:59,270
to her own Gmail account...
302
00:13:59,272 --> 00:14:01,306
Bam! Charged with
distributing child
pornography.
303
00:14:01,308 --> 00:14:04,475
So, you're not
going to send me
the picture?
304
00:14:04,477 --> 00:14:06,411
Truth.
305
00:14:06,413 --> 00:14:07,946
When was...
Mm hm?
306
00:14:07,948 --> 00:14:09,914
The first time you ever
307
00:14:09,916 --> 00:14:13,051
touched yourself
in the swimsuit area,
308
00:14:13,053 --> 00:14:15,173
in an inappropriate fashion?
309
00:14:15,956 --> 00:14:18,356
And Robin here wants
all the disgusting details.
310
00:14:18,358 --> 00:14:20,491
No.
311
00:14:22,062 --> 00:14:24,195
Christmas vacation...
312
00:14:24,197 --> 00:14:28,466
I was watching
Rudolph the Red-Nosed Reindeer on cable.
313
00:14:28,468 --> 00:14:29,467
Aw!
314
00:14:29,469 --> 00:14:30,468
The Clay-mation?
315
00:14:30,470 --> 00:14:31,569
Yeah.
Oh shit.
316
00:14:31,571 --> 00:14:33,872
Oh, I guess I...
317
00:14:33,874 --> 00:14:35,440
feel a little bit
better. I...
318
00:14:35,442 --> 00:14:37,609
The Grinch and I had a thing.
319
00:14:39,979 --> 00:14:41,646
This is why Katy Perry's boobs
320
00:14:41,648 --> 00:14:43,768
can't be on Sesame Street.
321
00:14:45,651 --> 00:14:48,453
- You nervous?
- No.
322
00:14:48,455 --> 00:14:49,454
You nervous yet?
323
00:14:49,456 --> 00:14:51,389
No.
324
00:14:51,391 --> 00:14:53,892
Are you nervous?
No.
325
00:14:53,894 --> 00:14:55,526
Are you nervous yet?
Nervous.
326
00:14:57,530 --> 00:14:58,897
- We went pretty far.
327
00:15:04,470 --> 00:15:05,937
Nervous.
328
00:15:05,939 --> 00:15:08,139
- I don't feel good.
- Like how?
329
00:15:08,141 --> 00:15:10,375
Like sick...
to my stomach...
330
00:15:10,377 --> 00:15:12,277
I just haven't eaten
all day, I guess. So...
331
00:15:12,279 --> 00:15:14,078
Well, I mean, anorexia
is unhealthy, Robin.
332
00:15:14,080 --> 00:15:15,513
No no it's not that.
333
00:15:15,515 --> 00:15:17,348
I just...
I don't know
334
00:15:17,350 --> 00:15:19,517
maybe somebody
can feel my forehead.
335
00:15:19,519 --> 00:15:21,286
You're fine.
Seriously.
336
00:15:21,288 --> 00:15:23,154
I just, I think this is stupid.
337
00:15:23,156 --> 00:15:25,256
Covington is full of wild
animals and cliffs,
338
00:15:25,258 --> 00:15:27,358
And I have to get
to work early tomorrow.
339
00:15:27,360 --> 00:15:28,593
This sounds lame, but...
340
00:15:28,595 --> 00:15:30,695
the first time
is always the best.
341
00:15:30,697 --> 00:15:32,130
Really?
342
00:15:32,132 --> 00:15:34,299
Yeah it's so scary.
343
00:15:34,301 --> 00:15:35,400
Cool.
344
00:15:35,402 --> 00:15:37,482
OK. So,
we blindfold you.
345
00:15:38,171 --> 00:15:40,038
And everybody's
hiding. OK?
346
00:15:40,040 --> 00:15:42,040
And you count
to 100. Slowly...
347
00:15:42,042 --> 00:15:45,410
OK? Like one one thousand,
two one thousand, three...
348
00:15:46,578 --> 00:15:49,013
All right. Now,
when you get to 100,
349
00:15:49,015 --> 00:15:50,515
you take off the blindfold,
350
00:15:50,517 --> 00:15:52,917
and then you try and find us.
351
00:15:53,185 --> 00:15:54,625
But what if I can't find you?
352
00:15:55,655 --> 00:15:59,590
Well... Just
scream "Nightlight."
353
00:15:59,592 --> 00:16:00,692
I love slutty chicks.
354
00:16:00,694 --> 00:16:02,060
And I will not apologize
for that.
355
00:16:02,062 --> 00:16:03,728
No one's asking you to, buddy.
356
00:16:03,730 --> 00:16:06,197
Something
about tramp stamps
and tongue rings.
357
00:16:06,199 --> 00:16:08,633
Like, I'm always
going to talk shit
about girls who have them.
358
00:16:08,635 --> 00:16:11,636
But the truth is,
it's instant Viagra.
359
00:16:11,638 --> 00:16:14,672
Plus, I was watching
Real Housewives before
coming here.
360
00:16:14,674 --> 00:16:16,140
That show always
makes me horny
for some reason.
361
00:16:16,142 --> 00:16:17,442
Hey Ben, you know...
362
00:16:17,444 --> 00:16:18,676
I want a Nightlight.
363
00:16:18,678 --> 00:16:20,144
I...
364
00:16:20,146 --> 00:16:21,279
I just, I wanted to
thank you again
365
00:16:21,281 --> 00:16:22,280
for inviting me.
366
00:16:22,282 --> 00:16:23,348
I mean it's been really fun
367
00:16:23,350 --> 00:16:25,270
hanging with the
cool kids for...
368
00:16:26,618 --> 00:16:28,753
Did we already start?
369
00:16:31,124 --> 00:16:33,091
OK.
370
00:16:33,093 --> 00:16:34,325
One one thousand...
371
00:16:34,327 --> 00:16:36,394
- Two one thousand.
372
00:16:36,396 --> 00:16:40,098
Three one thousand.
Four one thousand...
373
00:16:40,100 --> 00:16:41,980
Five one thousand.
Six one thousand.
374
00:17:10,530 --> 00:17:11,596
Kramer.
375
00:17:22,709 --> 00:17:24,042
Kramer.
376
00:17:33,620 --> 00:17:35,253
Kramer.
377
00:17:36,789 --> 00:17:38,423
Come on.
378
00:17:46,532 --> 00:17:48,166
It's OK Kramer.
379
00:17:48,168 --> 00:17:49,434
We'll just do one
of these games
380
00:17:49,436 --> 00:17:51,369
and then we'll go home.
381
00:17:54,373 --> 00:17:57,442
Damn it.
This is so stupid.
382
00:18:02,581 --> 00:18:04,515
I'm going to end up
with poison ivy
383
00:18:04,517 --> 00:18:06,350
or poison oak or some shit.
384
00:18:06,352 --> 00:18:08,086
So dumb.
385
00:18:15,727 --> 00:18:17,795
Hello?
386
00:18:24,736 --> 00:18:26,838
What was that?
387
00:18:28,307 --> 00:18:29,674
I'm gonna get so lost.
388
00:18:38,217 --> 00:18:40,184
Ha. I see you.
389
00:18:44,423 --> 00:18:45,723
Guys...
390
00:18:58,770 --> 00:18:59,837
OK.
391
00:18:59,839 --> 00:19:01,405
Nightlight!
392
00:19:04,510 --> 00:19:06,344
Nightlight!
393
00:19:15,588 --> 00:19:16,787
Oh! God damn it.
394
00:19:16,789 --> 00:19:18,156
Did you see
the Covington ghost?
395
00:19:18,158 --> 00:19:19,924
Yeah, super scary.
396
00:19:21,694 --> 00:19:23,774
If you're really
quiet you can
almost hear it.
397
00:19:25,532 --> 00:19:28,799
Sweet.
Sounds like voices.
398
00:19:28,801 --> 00:19:29,800
But what it's, like, the voices
399
00:19:29,802 --> 00:19:31,736
of everyone who's died here?
400
00:19:32,805 --> 00:19:34,539
It's a river.
401
00:19:34,541 --> 00:19:36,908
Yeah. A river of voices.
402
00:19:41,548 --> 00:19:43,181
Fucking phones in the car, man.
403
00:19:43,183 --> 00:19:45,650
Cool. This is my cousin
Richie. He's hilarious.
404
00:19:45,652 --> 00:19:47,518
Yo, what's up, douche?
405
00:19:47,520 --> 00:19:49,654
Bitch-a-saurus, youbang that big booty blonde yet?
406
00:19:49,656 --> 00:19:50,855
What?
407
00:19:50,857 --> 00:19:52,290
He's really immature.
408
00:19:52,292 --> 00:19:53,791
I don't really
hang out with him...
409
00:19:53,793 --> 00:19:55,359
Nice.
Hey whoa.
410
00:19:55,361 --> 00:19:56,727
Hey! Phone.
411
00:19:56,729 --> 00:19:58,429
Hey! Whoa!
Hey! What the hell...
412
00:19:58,431 --> 00:19:59,764
No phones,
Bitch-a-saurus.
413
00:19:59,766 --> 00:20:00,798
Is that my battery?
414
00:20:00,800 --> 00:20:03,434
Yeah I'm actually...
I'm sorry.
415
00:20:04,670 --> 00:20:05,903
Not cool, man. Not...
416
00:20:05,905 --> 00:20:06,938
You're not leaving.
417
00:20:06,940 --> 00:20:08,706
I kind of have to.
418
00:20:08,708 --> 00:20:10,942
No, no, you kind of can't.
419
00:20:10,944 --> 00:20:11,943
Yeah why not?
420
00:20:11,945 --> 00:20:12,944
Uh... well because...
421
00:20:14,414 --> 00:20:15,947
I am using your
flashlight for my turn.
422
00:20:15,949 --> 00:20:17,381
OK fine.
423
00:20:17,383 --> 00:20:18,849
But, please, please
be careful with it.
424
00:20:18,851 --> 00:20:20,885
Why, was it a present
from someone special?
425
00:20:20,887 --> 00:20:22,853
Something like that.
426
00:20:22,855 --> 00:20:25,523
Well, here is
a present from me.
That's beautiful, huh?
427
00:20:25,525 --> 00:20:26,857
Oh no.
428
00:20:26,859 --> 00:20:27,858
I can't believe you're
going to leave me
429
00:20:27,860 --> 00:20:28,893
this piece of shit.
430
00:20:28,895 --> 00:20:30,228
You can use mine if you want.
431
00:20:30,230 --> 00:20:31,395
It's a MAG-lite,
so it's like
432
00:20:31,397 --> 00:20:32,697
pretty much the best.
433
00:20:32,699 --> 00:20:34,565
Uh... yeah,
maybe later.
434
00:20:35,867 --> 00:20:37,147
OK.
435
00:20:38,338 --> 00:20:40,838
Kramer. Kramer, no.
No. Bad dog. No!
436
00:20:40,840 --> 00:20:43,608
This is why we don't
bring our pets, Robin.
437
00:20:43,610 --> 00:20:44,809
How do you know it was Kramer?
438
00:20:46,613 --> 00:20:47,878
I don't know. I feel bad.
I think we should have
439
00:20:47,880 --> 00:20:49,614
like, a burial
for it or something.
440
00:20:49,616 --> 00:20:50,715
Hey, why don't we look
for the old church in the woods
441
00:20:50,717 --> 00:20:51,716
and hold a service?
442
00:20:52,952 --> 00:20:54,452
Leave the jokes to me, Ben.
443
00:20:54,454 --> 00:20:56,287
I'm going to squash this
motherfucker.
444
00:20:56,289 --> 00:20:57,321
Three, two...
445
00:20:57,323 --> 00:20:58,522
- Jesus.
- Chris.
446
00:20:58,524 --> 00:21:00,024
Can you be any
more insensitive.
447
00:21:00,026 --> 00:21:02,627
I hear that you
are the best
at Nightlight.
448
00:21:02,629 --> 00:21:06,264
Well, I'm only
as good as
my flashlight.
449
00:21:06,266 --> 00:21:08,366
You guys are taking this
haunted forest shit seriously.
450
00:21:08,368 --> 00:21:11,035
Ben, you look cute
with that yellow bandanna.
451
00:21:11,037 --> 00:21:13,771
- Hey Robin...
- Let's do it!
452
00:21:13,773 --> 00:21:15,840
You know I'm really
glad you came tonight.
453
00:21:17,509 --> 00:21:19,477
We should hang out more
often. You know?
454
00:21:25,751 --> 00:21:27,051
Did you say something?
455
00:21:33,059 --> 00:21:35,426
Ah. Silly.
456
00:21:35,428 --> 00:21:37,528
Seven one thousand,
eight one thousand.
457
00:21:37,530 --> 00:21:40,798
Nine one thousand...
Ten one thousand.
458
00:21:40,800 --> 00:21:43,701
Eleven one thousand.
Twelve one thousand.
459
00:21:43,703 --> 00:21:47,538
Thirteen one thousand.
Fourteen one thousand.
460
00:21:56,815 --> 00:22:02,086
Nineteen one thousand.
Twenty one thousand..
461
00:22:02,088 --> 00:22:05,323
Twenty, twenty-one one thousand.
Twenty-two one thousand.
462
00:22:05,325 --> 00:22:09,927
Twenty-three one thousand
Twenty-four one thousand.
463
00:22:09,929 --> 00:22:13,931
Twenty-five one thousand
Twenty-six one thousand.
464
00:22:13,933 --> 00:22:18,869
Twenty-seven one thousand.
Twenty-eight one thousand...
465
00:22:18,871 --> 00:22:20,571
Shit.
466
00:22:20,573 --> 00:22:23,374
Twenty-nine one thousand.
Thirty one thousand...
467
00:22:33,085 --> 00:22:34,785
Robin?
468
00:22:47,632 --> 00:22:50,000
Forty one thousand.
469
00:22:50,002 --> 00:22:53,704
Forty... yeah, forty one
thousand...
470
00:22:53,706 --> 00:22:55,539
Forty-two one thousand.
471
00:22:55,541 --> 00:22:58,743
Forty-three one thousand.
Forty-four one thousand.
472
00:22:58,745 --> 00:22:59,866
Forty-five one thousand.
473
00:23:02,014 --> 00:23:03,514
What the fuck...
are you...
474
00:23:03,516 --> 00:23:04,615
Guys?
475
00:23:14,794 --> 00:23:16,460
Hey, hey, boy.
476
00:23:22,868 --> 00:23:25,469
I love this game.
Gotcha!
477
00:23:42,187 --> 00:23:44,155
Where would I hide?
478
00:23:46,758 --> 00:23:48,025
Where the fuck are they?
479
00:23:51,897 --> 00:23:53,197
Found you.
480
00:23:56,067 --> 00:23:57,902
Guys?
481
00:24:07,679 --> 00:24:10,080
Ben was here.
482
00:24:11,817 --> 00:24:13,884
Do you want my autograph?
483
00:24:20,059 --> 00:24:22,760
I was just here.
484
00:24:24,229 --> 00:24:27,097
OK the creek is on...
No, it's to the left.
485
00:24:27,099 --> 00:24:29,767
Hang on. Train tracks are
back there, so...
486
00:24:34,573 --> 00:24:35,806
There they are.
487
00:24:35,808 --> 00:24:37,675
Guys!
488
00:24:42,113 --> 00:24:43,614
Whoa.
489
00:24:43,616 --> 00:24:45,082
Who the fuck set this off?
490
00:24:46,852 --> 00:24:48,185
OK, I came from this way,
491
00:24:48,187 --> 00:24:51,489
and I came back...
I came back around...
492
00:24:53,258 --> 00:24:54,725
Shit I'm lost.
493
00:24:55,962 --> 00:24:57,795
This fucking thing.
494
00:24:57,797 --> 00:25:00,931
Robin, your flashlight
is a piece of shit.
495
00:25:05,004 --> 00:25:06,237
What the fuck is that?
496
00:25:14,513 --> 00:25:15,613
What the fuck?
497
00:25:18,283 --> 00:25:20,251
God.
498
00:25:22,721 --> 00:25:26,757
What the fuck is that?
Holy shit.
499
00:25:26,759 --> 00:25:27,992
Nightlight!
500
00:25:30,562 --> 00:25:31,695
Guys?
501
00:25:39,170 --> 00:25:41,839
Are you up here?
502
00:25:41,841 --> 00:25:42,840
Guys?
503
00:25:44,010 --> 00:25:45,543
Fuck.
504
00:25:47,078 --> 00:25:49,046
How far down is that?
505
00:26:33,592 --> 00:26:35,092
Ben?
506
00:26:37,329 --> 00:26:38,829
Ben!
507
00:26:41,600 --> 00:26:42,866
Is that my flashlight?
508
00:26:42,868 --> 00:26:44,835
How long have we been walking?
509
00:26:46,138 --> 00:26:47,972
Why would he
leave my flashlight here?
510
00:26:47,974 --> 00:26:49,373
Because he's being Ben.
511
00:26:49,375 --> 00:26:50,975
So what?
He's messing with us?
512
00:26:50,977 --> 00:26:52,276
You know... What was that?
513
00:26:53,679 --> 00:26:55,279
Maybe he found
Chris and Amelia.
514
00:26:55,281 --> 00:26:58,048
He probably found
them fucking in the woods.
515
00:26:58,050 --> 00:27:00,317
Let's go, Nia.
516
00:27:00,319 --> 00:27:02,152
What if he's hurt?
Let's keep going.
517
00:27:02,154 --> 00:27:05,275
This is freaking
ridiculous.
I got stuck with you.
518
00:27:07,058 --> 00:27:09,893
People go
out here all the time,
519
00:27:09,895 --> 00:27:11,395
and they don't come back.
520
00:27:11,397 --> 00:27:13,097
You don't actually
believe those stupid
stories do you?
521
00:27:13,099 --> 00:27:14,665
No, Nia.
522
00:27:14,667 --> 00:27:16,800
I want to make sure
that Ben is not hurt.
523
00:27:18,169 --> 00:27:19,737
Are you coming or not?
524
00:27:21,273 --> 00:27:22,640
Robin?
525
00:27:26,244 --> 00:27:28,979
Did you really know
the boy who died here?
526
00:27:31,116 --> 00:27:32,650
His name was Ethan.
527
00:27:33,752 --> 00:27:35,419
Do you ever wonder if he...
528
00:27:35,421 --> 00:27:37,354
actually meant
to kill himself?
529
00:27:40,925 --> 00:27:43,427
Look, I'm leaving Ben's
light so I can find my way back.
530
00:27:43,429 --> 00:27:44,928
OK, good for you.
531
00:27:44,930 --> 00:27:46,930
I need you to wait for me,
532
00:27:46,932 --> 00:27:48,766
because I don't know how to get
out of the woods from here.
533
00:27:48,768 --> 00:27:49,900
Yeah, OK. We'll see.
534
00:27:49,902 --> 00:27:51,235
I am serious.
535
00:27:51,237 --> 00:27:53,270
- OK.
- I am serious.
536
00:27:53,272 --> 00:27:54,271
OK.
537
00:27:54,273 --> 00:27:55,906
- OK?
- OK.
538
00:27:55,908 --> 00:27:56,974
Thank you.
539
00:28:01,012 --> 00:28:03,147
Ben?
Is everything cool?
540
00:28:03,149 --> 00:28:05,783
Ben, is everything cool?
541
00:28:05,785 --> 00:28:08,185
I'm so worried about you.
542
00:28:08,187 --> 00:28:09,286
Bitch.
543
00:28:11,322 --> 00:28:12,456
Ben.
544
00:28:23,068 --> 00:28:24,909
Why did I have to
get stuck with Nia?
545
00:28:26,805 --> 00:28:28,038
Ben?
546
00:28:32,044 --> 00:28:33,477
Chris!
547
00:28:46,157 --> 00:28:47,791
Hello?
548
00:29:10,849 --> 00:29:12,249
Ben!
549
00:29:16,888 --> 00:29:18,388
Ben!
550
00:29:35,974 --> 00:29:38,942
Ben.
551
00:29:38,944 --> 00:29:42,012
Shit, I've been looking
everywhere for you.
552
00:29:42,014 --> 00:29:44,054
Look, Nia is waiting
for us, so we should...
553
00:29:45,550 --> 00:29:47,985
We should go... back...
554
00:29:47,987 --> 00:29:52,055
Wait, Ben...
Where you going?
555
00:30:00,031 --> 00:30:01,431
Ben?
556
00:30:12,043 --> 00:30:13,510
Ben, stop fucking with me...
557
00:30:15,580 --> 00:30:16,880
What the fuck?
558
00:30:18,917 --> 00:30:20,250
I just want this night be over.
559
00:30:20,252 --> 00:30:23,554
Fuck. Come on.
560
00:30:23,556 --> 00:30:25,022
Come on, come on, you
stupid fucking flashlight.
561
00:30:25,024 --> 00:30:26,390
Just...
562
00:30:30,929 --> 00:30:33,030
Oh, God damn it.
Just for once...
563
00:30:33,032 --> 00:30:35,265
You piece of shit.
564
00:30:35,267 --> 00:30:36,934
Ben?
565
00:30:48,213 --> 00:30:50,380
Crosses.
566
00:30:52,318 --> 00:30:53,317
Fuck...
567
00:30:54,620 --> 00:30:57,354
Jesus, you scared
the shit out of me.
568
00:30:59,958 --> 00:31:02,359
Very funny.
569
00:31:16,574 --> 00:31:18,108
Guys, what the fuck?
570
00:31:18,110 --> 00:31:19,610
I am done playing Nightlight.
571
00:31:21,512 --> 00:31:23,614
This is bullshit.
572
00:31:35,326 --> 00:31:38,395
Ha ha, you guys
are so hilarious.
573
00:31:50,108 --> 00:31:51,588
There's no way
I'm going in there.
574
00:31:53,678 --> 00:31:56,680
I am not going in there!
575
00:32:04,122 --> 00:32:05,255
Ben?
576
00:32:10,061 --> 00:32:11,128
Very funny guys.
577
00:32:13,097 --> 00:32:14,431
Pick on the new girl.
578
00:32:18,704 --> 00:32:20,003
I can hear you.
579
00:32:38,690 --> 00:32:40,657
Guys?
580
00:33:04,115 --> 00:33:05,615
This isn't real.
581
00:33:05,617 --> 00:33:07,317
They're just fucking with you.
582
00:33:07,319 --> 00:33:10,454
They're just fucking with you.
583
00:33:12,357 --> 00:33:14,324
Just keep going.
584
00:33:19,297 --> 00:33:21,198
It's just them.
They're right there.
585
00:33:22,567 --> 00:33:23,767
Guys?
586
00:33:26,504 --> 00:33:28,138
What the fuck is that?
587
00:33:32,210 --> 00:33:33,643
It's a dead end.
588
00:33:36,247 --> 00:33:38,382
How did Ben's flashlight
get back here?
589
00:33:42,687 --> 00:33:44,755
God, what am I doing here?
590
00:33:44,757 --> 00:33:46,490
I just want to go home.
591
00:33:54,699 --> 00:33:56,266
OK, I know there has
to be another tunnel.
592
00:33:56,268 --> 00:33:57,367
There's no way they
got out of here
593
00:33:57,369 --> 00:33:59,569
unless there's another tunnel.
594
00:33:59,571 --> 00:34:03,740
Where would it be, though?
595
00:34:03,742 --> 00:34:08,145
I should never have come
here for a stupid boy.
596
00:34:33,704 --> 00:34:35,806
Somebody help!
597
00:34:40,111 --> 00:34:41,211
Help.
598
00:34:47,086 --> 00:34:50,821
Oh my God. Oh my...
What the fuck is happening?
599
00:34:50,823 --> 00:34:54,825
Guys! Nia!
What the fuck just happened?
600
00:34:54,827 --> 00:34:56,193
Ben!
601
00:34:57,863 --> 00:34:59,563
Kramer! Kramer?
602
00:34:59,565 --> 00:35:01,164
- Kramer come here.
603
00:35:01,166 --> 00:35:03,533
Come on Kramer.
Come on boy. We gotta go.
604
00:35:04,569 --> 00:35:06,336
Kramer.
Kramer come.
605
00:35:07,339 --> 00:35:09,239
Kramer.
606
00:35:09,241 --> 00:35:10,574
Kramer.
607
00:35:10,576 --> 00:35:12,576
OK come on.
Kramer, come right now.
608
00:35:12,578 --> 00:35:13,877
No! No, Kramer.
609
00:35:13,879 --> 00:35:15,846
No!
610
00:35:15,848 --> 00:35:18,849
Kramer. Bad dog!
Come back here.
611
00:35:19,884 --> 00:35:21,318
Kramer!
612
00:35:22,620 --> 00:35:25,188
Kramer let's get out of here
now!
613
00:35:43,274 --> 00:35:45,609
No... Ow.
614
00:35:54,185 --> 00:35:56,419
Kramer.
615
00:35:59,390 --> 00:36:00,557
Kramer.
616
00:36:03,628 --> 00:36:04,895
Kramer.
617
00:36:15,607 --> 00:36:17,574
- Run!
- I can't...
618
00:36:17,576 --> 00:36:19,943
Run to the church.
619
00:36:19,945 --> 00:36:22,946
- Run!
- I can't...
620
00:36:22,948 --> 00:36:26,816
I can't run.
I can't run. I'm hurt...
621
00:36:26,818 --> 00:36:28,818
Chris, wait.
622
00:36:39,964 --> 00:36:41,331
Nia?
623
00:36:43,835 --> 00:36:46,269
Nia, wake up.
624
00:36:46,271 --> 00:36:49,206
Nia, stop. I know
you're not possessed.
625
00:36:49,208 --> 00:36:51,374
Nia.
626
00:36:53,512 --> 00:36:56,780
Chris!
Chris, I found Nia.
627
00:37:01,253 --> 00:37:03,954
Nia. I can do this...
Please...
628
00:37:03,956 --> 00:37:05,422
Why won't you wake up?
629
00:37:05,424 --> 00:37:08,425
Goddamn.
630
00:37:12,964 --> 00:37:14,664
I can't fucking do this.
631
00:37:16,901 --> 00:37:18,301
What?
632
00:37:24,943 --> 00:37:26,476
I said that I guarantee Robin won't admit
633
00:37:26,478 --> 00:37:28,612
she got an afterschool job
634
00:37:28,614 --> 00:37:30,280
- because she's fucking - insecure.
- Oh my God.
635
00:37:30,282 --> 00:37:32,315
Oh, and she tries too hard.
636
00:37:32,317 --> 00:37:33,683
Such a
fucking loser.
- She tries way too hard.
637
00:37:33,685 --> 00:37:34,884
So insecure. And so...
638
00:37:34,886 --> 00:37:35,952
Robin,
639
00:37:35,954 --> 00:37:37,487
Why did you leave me?
640
00:37:37,489 --> 00:37:38,622
Nia, this isn't
where I left you.
641
00:37:38,624 --> 00:37:39,956
I left you with Ben's light,
642
00:37:39,958 --> 00:37:41,658
and I found it in a
fucking cave.
643
00:37:41,660 --> 00:37:43,360
I saw somebody that wasn't you.
644
00:37:43,362 --> 00:37:44,694
I was waiting for you.
645
00:37:44,696 --> 00:37:45,695
What are you
talking about, Nia?
646
00:37:45,697 --> 00:37:46,796
What is wrong?
647
00:37:46,798 --> 00:37:47,998
I heard you yell
my name and I...
648
00:37:48,000 --> 00:37:49,032
You wouldn't wake up
you were passed out.
649
00:37:49,034 --> 00:37:50,967
What the fuck is going on?
650
00:37:50,969 --> 00:37:53,637
And then Chris runs off.
He was scared.
651
00:37:53,639 --> 00:37:54,871
Maybe something
happened to Amelia.
652
00:37:54,873 --> 00:37:57,274
They're at the church.
653
00:37:57,276 --> 00:37:59,709
I'm serious. Robin.
654
00:37:59,711 --> 00:38:03,546
No, Nia, I'm not going to
fucking church.
655
00:38:03,548 --> 00:38:05,282
Fuck. We bought a bunch of
fake blood and...
656
00:38:05,284 --> 00:38:07,384
Nia, are you
even fucking listening me?
657
00:38:07,386 --> 00:38:08,752
Chris and me were going to
pretend to be dead.
658
00:38:08,754 --> 00:38:09,753
I almost died.
659
00:38:09,755 --> 00:38:10,920
You weren't in that cave.
660
00:38:10,922 --> 00:38:12,355
You don't know
what I just fucking saw.
661
00:38:12,357 --> 00:38:13,356
This whole forest
is a graveyard.
662
00:38:13,358 --> 00:38:14,491
It was just a joke.
663
00:38:14,493 --> 00:38:15,492
There are crosses everywhere.
664
00:38:15,494 --> 00:38:16,860
I'm sorry, Robin.
665
00:38:16,862 --> 00:38:18,762
I don't know what to say.
We're assholes.
666
00:38:20,064 --> 00:38:21,064
Whatever.
667
00:38:21,066 --> 00:38:22,699
Let's just get out of here.
668
00:38:30,408 --> 00:38:31,508
Nia?
669
00:38:35,379 --> 00:38:36,780
Nia?
670
00:38:38,749 --> 00:38:40,450
Why am I so tired?
671
00:38:43,087 --> 00:38:44,888
Nia, I feel sick.
672
00:39:25,129 --> 00:39:26,696
It's them!
673
00:39:29,133 --> 00:39:30,533
Is Ben still hiding?
674
00:39:31,569 --> 00:39:36,473
Hey! Ha ha.
675
00:39:36,475 --> 00:39:40,076
Good morning.
676
00:39:40,078 --> 00:39:42,746
- Flashlight's here.
- Hey!
677
00:39:42,748 --> 00:39:44,147
They're fucking with us.
678
00:39:44,149 --> 00:39:45,682
What?
679
00:39:45,684 --> 00:39:47,117
What the fuck?
680
00:39:47,119 --> 00:39:49,085
- They're asleep.
- No, they...
681
00:39:49,087 --> 00:39:52,055
Fuck they're burning up.
682
00:39:52,057 --> 00:39:55,158
All right.
Um... um...
683
00:39:55,160 --> 00:39:57,694
All right. Um...
684
00:39:57,696 --> 00:39:58,695
Help!
685
00:39:58,697 --> 00:40:00,730
Help us!
686
00:40:00,732 --> 00:40:01,831
Help!
687
00:40:01,833 --> 00:40:02,866
Help!
688
00:40:03,901 --> 00:40:05,034
Fire!
689
00:40:06,470 --> 00:40:08,071
Fire?
690
00:40:08,073 --> 00:40:09,606
They say that when you're being
raped that you should yell fire,
691
00:40:09,608 --> 00:40:12,041
because no one comes
when you yell help.
692
00:40:12,043 --> 00:40:13,810
Fire!
693
00:40:13,812 --> 00:40:16,479
But you're not being raped.
694
00:40:16,481 --> 00:40:17,814
Chris.
695
00:40:17,816 --> 00:40:20,083
Fire!
Fire!
696
00:40:20,085 --> 00:40:21,951
- Rape!
- Fire!
697
00:40:21,953 --> 00:40:23,420
Time out!
698
00:40:23,422 --> 00:40:24,621
OK. I'm going to
look for my battery.
699
00:40:24,623 --> 00:40:25,922
No no no...
700
00:40:25,924 --> 00:40:27,924
I know where it is.
Then we'll call for help.
701
00:40:27,926 --> 00:40:30,059
Who are you going to call?
702
00:40:30,061 --> 00:40:31,928
Please don't set me up
like that in a haunted forest.
703
00:40:31,930 --> 00:40:34,497
No. Chris.
704
00:40:38,502 --> 00:40:41,504
Nia. OK.
Wake up, please.
705
00:40:41,506 --> 00:40:44,674
Please please please.
706
00:40:44,676 --> 00:40:46,776
Robin? Come on.
707
00:40:46,778 --> 00:40:49,646
I'm getting the fuck
out of here.
708
00:41:07,231 --> 00:41:07,731
Nia.
709
00:41:11,503 --> 00:41:13,069
Nia.
710
00:41:19,578 --> 00:41:21,010
Nia, we passed out.
711
00:41:21,012 --> 00:41:23,580
What's wrong with us?
712
00:41:23,582 --> 00:41:24,948
Where are we?
713
00:41:24,950 --> 00:41:28,017
Your name is written
in this tree.
714
00:41:28,019 --> 00:41:29,779
How long have we been here?
715
00:41:30,821 --> 00:41:33,556
I don't know, since 10:00.
716
00:41:34,625 --> 00:41:36,025
Why am I so tired?
717
00:41:37,094 --> 00:41:38,862
Did you see this fall?
718
00:41:38,864 --> 00:41:41,064
Let's just leave Chris
and Amelia at the church.
719
00:41:41,066 --> 00:41:43,800
Good. I'm just
happy we're leaving.
720
00:41:52,543 --> 00:41:54,744
Fuck. What the fuck?
721
00:41:54,746 --> 00:41:56,746
Who's fucking...
What is this? Nia, are you?
722
00:41:56,748 --> 00:41:58,948
What is this?
Nia, are you seeing all this?
723
00:41:58,950 --> 00:42:01,017
- What is this?
724
00:42:01,019 --> 00:42:02,185
What is that?
725
00:42:02,187 --> 00:42:03,887
Chris's backpack.
726
00:42:03,889 --> 00:42:05,688
No, don't open
that. Don't open that, Nia.
727
00:42:05,690 --> 00:42:08,191
Wait, Nia... don't
open that.
728
00:42:09,860 --> 00:42:12,962
No wait. Wait, wait,
wait, wait, wait.
729
00:42:12,964 --> 00:42:14,764
Gross.
730
00:42:18,770 --> 00:42:21,170
Oh, fuck.
731
00:42:21,172 --> 00:42:22,939
Do you think he was
running from something?
732
00:42:22,941 --> 00:42:24,874
Where did all this
blood comes from?
733
00:42:27,578 --> 00:42:29,012
Nia.
734
00:42:29,014 --> 00:42:31,681
It's sticky.
735
00:42:31,683 --> 00:42:33,016
Corn syrup?
736
00:42:35,786 --> 00:42:37,220
There's like 20 more
condoms in there.
737
00:42:37,222 --> 00:42:38,855
I think there's lube,
738
00:42:38,857 --> 00:42:40,590
I can't touch this.
739
00:42:40,592 --> 00:42:42,759
See if there's
a map or something.
740
00:42:42,761 --> 00:42:43,927
Here. Hold this.
741
00:42:49,934 --> 00:42:52,414
Covington Woods Ghost wiki...
742
00:42:53,070 --> 00:42:55,572
"Turn your flashlight
off as much possible...
743
00:42:56,840 --> 00:42:59,075
Don't go anywhere
near the forest.
744
00:42:59,077 --> 00:43:02,645
Watch out for wolves
and rattlesnakes."
745
00:43:02,647 --> 00:43:04,881
I didn't know he memorized it.
746
00:43:04,883 --> 00:43:06,916
Maybe it can
tell us how to get out.
747
00:43:06,918 --> 00:43:08,351
At least how to
find the church.
748
00:43:08,353 --> 00:43:10,019
The church was built
near the 800 foot crest...
749
00:43:10,021 --> 00:43:11,754
as a safe haven...
750
00:43:11,756 --> 00:43:14,276
last stop for those
considering suicide.
751
00:43:18,696 --> 00:43:21,631
Victims of possession
usually appear drowsy
752
00:43:21,633 --> 00:43:23,366
or fall into a
sleep-like state.
753
00:43:26,737 --> 00:43:28,871
Robin, did we fall
asleep on purpose?
754
00:43:30,975 --> 00:43:32,675
We were tired.
755
00:43:32,677 --> 00:43:34,978
Victims exhibit
loss of muscle control
756
00:43:34,980 --> 00:43:36,346
and eye reflex.
757
00:43:36,348 --> 00:43:37,747
All were found to have carved
758
00:43:37,749 --> 00:43:39,916
their name into the forest
before death.
759
00:43:41,019 --> 00:43:42,685
I don't want to
read this anymore.
760
00:43:45,889 --> 00:43:47,957
Remember that creek we crossed?
761
00:43:47,959 --> 00:43:50,193
Maybe if we're really
quietly could hear it.
762
00:43:50,195 --> 00:43:52,729
Sounds travels really
far of night right?
763
00:43:52,731 --> 00:43:53,930
In the mountains...
764
00:43:56,266 --> 00:43:57,734
Robin...
765
00:44:02,106 --> 00:44:04,273
I remember this.
766
00:44:04,275 --> 00:44:06,943
What?
767
00:44:06,945 --> 00:44:09,779
Like deja vu or something.
768
00:44:09,781 --> 00:44:12,915
When we were asleep
I dreamed about this.
769
00:44:15,886 --> 00:44:17,387
I remember...
770
00:44:19,189 --> 00:44:21,324
we were waiting here...
771
00:44:24,795 --> 00:44:30,433
and we couldn't
hear the creek.
772
00:44:30,435 --> 00:44:36,706
And I had this awful
feeling in my stomach.
773
00:44:36,708 --> 00:44:39,442
Like I couldn't move.
774
00:44:39,444 --> 00:44:40,943
And...
775
00:44:40,945 --> 00:44:45,248
So I looked to you...
776
00:44:53,023 --> 00:44:55,304
And... you were standing
right over there,
777
00:44:56,860 --> 00:44:58,294
under the fallen tree.
778
00:45:04,234 --> 00:45:05,768
We were terrified.
779
00:45:07,037 --> 00:45:08,471
Why?
780
00:45:09,840 --> 00:45:12,320
Something was following us.
781
00:45:13,944 --> 00:45:15,211
And there was a noise.
782
00:45:30,327 --> 00:45:32,028
Nia?
783
00:45:36,100 --> 00:45:37,867
What happened next?
784
00:45:39,770 --> 00:45:41,938
Your nose started bleeding.
785
00:45:42,973 --> 00:45:44,474
My nose?
786
00:45:49,947 --> 00:45:51,347
It seems fine.
787
00:45:53,984 --> 00:45:55,785
Nia!
788
00:45:58,522 --> 00:46:01,257
- What the fuck?
- Are you OK?
789
00:46:01,259 --> 00:46:03,926
Come on...
790
00:46:03,928 --> 00:46:05,094
I want to keep going.
791
00:46:05,096 --> 00:46:06,329
I want to find the creek.
792
00:46:06,331 --> 00:46:07,864
We've been trying to leave.
793
00:46:07,866 --> 00:46:09,132
It won't let us.
794
00:46:09,134 --> 00:46:10,266
Turn off your light.
795
00:46:15,773 --> 00:46:17,140
Where the fuck are you guys?
796
00:46:21,411 --> 00:46:23,291
We're moving in
fucking circles.
797
00:46:26,850 --> 00:46:28,785
I feel like something's
watching us.
798
00:46:42,200 --> 00:46:45,067
What the fuck
does this place want
from us?
799
00:46:45,069 --> 00:46:47,203
Let us go.
800
00:46:51,810 --> 00:46:53,530
Let's get the fuck out of here.
801
00:46:54,478 --> 00:46:55,812
It's doing that flicker thing
802
00:46:55,814 --> 00:46:57,655
that Chris was talking about.
803
00:46:58,817 --> 00:47:00,449
No, the batteries are just old.
804
00:47:01,819 --> 00:47:03,986
Well here...
Let me...
805
00:47:03,988 --> 00:47:06,389
It holds the battery
life when you keep it warm.
806
00:47:06,391 --> 00:47:07,890
- Jesus Christ.
- What?
807
00:47:07,892 --> 00:47:08,891
Your flashlight
says Ethan on it?
808
00:47:08,893 --> 00:47:09,892
Yeah?
809
00:47:09,894 --> 00:47:11,194
You brought the flashlight
810
00:47:11,196 --> 00:47:12,195
of your deceased friend
to the haunted forest
811
00:47:12,197 --> 00:47:13,362
where he mysteriously died.
812
00:47:13,364 --> 00:47:14,831
That's not a rational decision.
813
00:47:14,833 --> 00:47:15,832
Neither is fingering
yourself to The Grinch,
814
00:47:15,834 --> 00:47:17,166
but hey, here we are.
815
00:47:17,168 --> 00:47:18,601
You fucked us.
You know that right?
816
00:47:18,603 --> 00:47:19,936
There's some real Exorcist
shit going on here.
817
00:47:19,938 --> 00:47:21,871
The flashlight isn't haunted.
818
00:47:21,873 --> 00:47:23,339
The tooth fairy didn't
bring me Lady fucking
Gaga tickets
819
00:47:23,341 --> 00:47:24,473
when I lost a molar.
820
00:47:24,475 --> 00:47:26,209
I live in the real world Nia.
821
00:47:26,211 --> 00:47:27,844
It's not my fault that
my parents are wealthy.
822
00:47:27,846 --> 00:47:29,846
If anything it was
a stigma I had to overcome.
823
00:47:29,848 --> 00:47:32,415
Oh please.
824
00:47:32,417 --> 00:47:36,085
Why am I holding this?
Fuck my life.
825
00:47:36,087 --> 00:47:37,854
Oh my God, I'm still
touching it.
826
00:47:37,856 --> 00:47:39,496
- I don't want it...
- Just give it to me.
827
00:47:41,426 --> 00:47:43,125
I told you.
Didn't tell you,
828
00:47:43,127 --> 00:47:46,162
it's your fucking friend.
This is bad.
829
00:47:46,164 --> 00:47:47,864
Does this mean there's a
demon or something?
830
00:47:47,866 --> 00:47:51,100
It has motion sensors.
831
00:47:51,102 --> 00:47:52,501
It can't possibly have
electricity are running into it.
832
00:47:52,503 --> 00:47:54,570
How do you know
there's no electricity
833
00:47:54,572 --> 00:47:55,638
running into it?
834
00:48:05,015 --> 00:48:07,283
Dear God, I know I don't
talk to you often, as you know,
835
00:48:07,285 --> 00:48:08,885
But if you could please
watch over me right now.
836
00:48:08,887 --> 00:48:10,319
- Are you kidding me?
- OK us...
837
00:48:10,321 --> 00:48:11,561
- ...bring me into this.
- What?
838
00:48:13,625 --> 00:48:16,025
Just motion sensors.
839
00:48:16,027 --> 00:48:18,027
I'm leaving, I'm leaving,
840
00:48:18,029 --> 00:48:21,430
I'm leaving.
I'm leaving.
841
00:48:21,432 --> 00:48:24,066
- I'm leaving.
842
00:48:25,569 --> 00:48:27,103
I'm going to be more honest,
843
00:48:27,105 --> 00:48:28,504
and I'm going to go
to church more often
844
00:48:28,506 --> 00:48:31,007
if I get out of here.
Please, please, please.
845
00:48:31,009 --> 00:48:32,575
I'm sorry that I dropped
out of youth group
846
00:48:32,577 --> 00:48:34,243
Because I thought all
the kids were annoying,
847
00:48:34,245 --> 00:48:35,965
but they were
really annoying...
848
00:48:37,048 --> 00:48:38,314
I don't like this.
849
00:48:38,316 --> 00:48:40,082
I don't like it.
I don't like it.
850
00:48:40,084 --> 00:48:41,350
Wait. Listen up.
851
00:48:41,352 --> 00:48:43,185
Listen to me.
This is a good thing.
852
00:48:43,187 --> 00:48:44,987
This means we're getting
out of here.
853
00:48:47,057 --> 00:48:48,190
Maybe I should go back.
854
00:48:48,192 --> 00:48:50,026
That's a horrible idea.
855
00:48:50,028 --> 00:48:51,394
No, no, no, can't
find my camera.
856
00:48:51,396 --> 00:48:53,162
Are you completely
fucking insane?
857
00:48:53,164 --> 00:48:54,230
It has a strong flash.
We can use it to...
858
00:48:54,232 --> 00:48:55,531
No, we're not going back.
859
00:48:55,533 --> 00:48:56,933
I don't want to be
anywhere near these lights,
860
00:48:56,935 --> 00:48:58,167
And I feel like if
your flashlight dies.
861
00:48:58,169 --> 00:49:00,069
A flash isn't going to help.
862
00:49:00,071 --> 00:49:01,170
Fuck.
863
00:49:05,342 --> 00:49:06,442
Is there something there?
864
00:49:13,117 --> 00:49:15,184
I don't see anything.
865
00:49:27,031 --> 00:49:28,597
It's getting closer.
866
00:49:40,043 --> 00:49:41,744
- What? is it?
- I don't know.
867
00:49:52,390 --> 00:49:54,590
Run.
868
00:49:54,592 --> 00:49:57,259
We have something following us.
869
00:50:05,035 --> 00:50:06,102
Nia!
870
00:50:07,404 --> 00:50:08,404
Where are you?
871
00:50:08,406 --> 00:50:10,606
Nia.
872
00:50:10,608 --> 00:50:12,241
Where are you?
873
00:50:12,243 --> 00:50:15,378
Nia?
Nia where are you?
874
00:50:16,413 --> 00:50:18,047
Where did you go?
875
00:50:21,084 --> 00:50:22,351
I think it's gone.
876
00:50:25,188 --> 00:50:27,056
Nia? Fuck.
877
00:50:31,294 --> 00:50:32,528
Nia?
878
00:50:41,371 --> 00:50:42,571
Stop faking.
879
00:50:42,573 --> 00:50:44,306
Wake of Nia, wake up.
880
00:50:44,308 --> 00:50:45,574
It's not funny.
881
00:50:47,210 --> 00:50:49,678
Fine. If you don't
wake up, I'm leaving.
882
00:50:52,115 --> 00:50:54,050
Did you hear me?
883
00:50:54,052 --> 00:50:56,685
I'm going to leave if you
don't stop.
884
00:50:59,122 --> 00:51:00,256
Nia?
885
00:51:04,261 --> 00:51:06,562
Fuck.
886
00:51:06,564 --> 00:51:08,264
Help us!
887
00:51:11,168 --> 00:51:14,403
Help us!
888
00:51:14,405 --> 00:51:15,638
Help.
889
00:51:18,275 --> 00:51:19,475
You were right.
890
00:51:23,246 --> 00:51:24,847
This was all my fault.
891
00:51:58,515 --> 00:52:01,183
So here is my
embarrassing story.
892
00:52:05,355 --> 00:52:06,889
Sophomore year...
893
00:52:08,725 --> 00:52:12,261
my friend Ethan
asked me to Homecoming.
894
00:52:12,263 --> 00:52:15,131
We went to all the
middle school dances
together.
895
00:52:15,133 --> 00:52:17,133
We even got our
picture taken once.
896
00:52:19,636 --> 00:52:21,670
But I was tired of being
897
00:52:21,672 --> 00:52:25,508
the smart girl
who socialized
with the uncool.
898
00:52:28,545 --> 00:52:30,913
I wanted to be
pretty and popular.
899
00:52:32,249 --> 00:52:33,716
I wanted to be you.
900
00:52:36,353 --> 00:52:38,320
So I lied.
901
00:52:38,322 --> 00:52:39,421
I lied, and I told Ethan
902
00:52:39,423 --> 00:52:41,257
that I was going
to be out of town.
903
00:52:45,395 --> 00:52:47,897
But I still went...
904
00:52:47,899 --> 00:52:50,166
by myself, and...
905
00:52:50,168 --> 00:52:53,502
as I was waiting
on the bleachers,
906
00:52:53,504 --> 00:52:56,438
praying that Ben
would ask me to dance,
907
00:52:58,708 --> 00:53:00,576
Ethan walked in.
908
00:53:02,846 --> 00:53:05,381
And I didn't know what to do,
909
00:53:05,383 --> 00:53:07,716
Or what he was going
to say when you saw me.
910
00:53:12,789 --> 00:53:13,956
He just smiled...
911
00:53:17,494 --> 00:53:19,929
like everything was OK.
912
00:53:21,932 --> 00:53:23,699
Like he was happy.
913
00:53:26,403 --> 00:53:31,740
That night, Ethan
to Covington... alone.
914
00:53:31,742 --> 00:53:35,411
And he hiked to
the top of the Crest,
915
00:53:38,215 --> 00:53:40,449
and he jumped.
916
00:53:40,451 --> 00:53:42,618
But as soon as
I heard it, I knew.
917
00:53:42,620 --> 00:53:43,786
I knew was because of me,
918
00:53:43,788 --> 00:53:47,423
and I felt so guilty
that I came here,
919
00:53:47,425 --> 00:53:49,291
and I tried to kill myself.
920
00:53:55,432 --> 00:53:56,999
That's when I
found his flashlight.
921
00:53:59,836 --> 00:54:02,371
And I kept it as a reminder.
922
00:54:11,281 --> 00:54:13,882
Ghosts and demons
don't kill people.
923
00:54:16,019 --> 00:54:17,853
People kill people.
924
00:54:20,658 --> 00:54:23,425
Nia.
925
00:54:23,427 --> 00:54:24,693
Nia we have to go. Wake up.
926
00:54:25,997 --> 00:54:27,563
I think it's back.
927
00:54:39,342 --> 00:54:40,643
Ethan.
928
00:54:47,617 --> 00:54:49,551
Don't hurt me.
929
00:54:52,323 --> 00:54:54,323
Nia. We're leaving.
930
00:55:01,431 --> 00:55:02,998
Oh my God.
931
00:55:18,682 --> 00:55:19,815
Thank God. Thank God.
932
00:57:10,093 --> 00:57:11,794
Let me go.
933
00:57:13,630 --> 00:57:15,798
I want to go.
934
00:57:20,837 --> 00:57:22,604
Let me leave!
935
00:57:52,802 --> 00:57:54,736
Thank you, Ethan.
936
00:58:18,061 --> 00:58:19,628
I don't want to be here.
937
00:58:20,897 --> 00:58:22,998
Why am I here?
938
00:58:34,110 --> 00:58:35,143
Kramer.
939
00:58:40,216 --> 00:58:42,050
Fuck.
940
00:58:42,052 --> 00:58:44,286
Come on, please work.
God damn it.
941
00:58:46,857 --> 00:58:48,190
Kramer,
942
00:58:48,192 --> 00:58:49,791
Kramer. Come here, boy.
943
00:58:49,793 --> 00:58:52,094
Kramer.
944
00:58:52,096 --> 00:58:53,562
OK, Kramer.
945
00:58:53,564 --> 00:58:54,596
Kramer, don't be scared.
946
00:58:54,598 --> 00:58:55,764
My light's not working.
947
00:58:58,602 --> 00:59:01,103
Oh please let this work.
Please look this work.
948
00:59:03,706 --> 00:59:06,808
I just want to get
my dog and go home.
949
00:59:07,978 --> 00:59:09,077
What was that?
950
00:59:16,820 --> 00:59:19,588
Oh God, oh God, oh God.
951
00:59:19,590 --> 00:59:22,224
OK. Just get
to the truck.
952
00:59:23,259 --> 00:59:24,693
It's OK.
953
00:59:25,996 --> 00:59:28,297
OK, Ethan, what
is it that you want?
954
00:59:28,299 --> 00:59:29,698
What do you want from me?
955
00:59:31,268 --> 00:59:33,569
Please start. Please start.
956
00:59:33,571 --> 00:59:36,705
- Please... start.
957
00:59:40,578 --> 00:59:42,311
All right, Ethan.
958
00:59:44,080 --> 00:59:45,681
I'm coming.
959
00:59:51,187 --> 00:59:53,121
I'm here.
960
00:59:53,123 --> 00:59:54,122
I'm ready.
961
01:00:04,133 --> 01:00:05,334
Where do you want me to go?
962
01:03:19,930 --> 01:03:22,798
Fuck. I was scared
shitless waiting for you.
963
01:03:22,800 --> 01:03:24,499
How could you leave
me for that long?
964
01:03:24,501 --> 01:03:25,567
I'm sorry, Amelia.
965
01:03:25,569 --> 01:03:27,068
I couldn't find my phone
battery.
966
01:03:27,070 --> 01:03:28,970
I was looking
for-fucking-ever.
967
01:03:28,972 --> 01:03:30,438
And then my flashlight died.
968
01:03:30,440 --> 01:03:31,807
Yeah, well it's working now.
969
01:03:31,809 --> 01:03:33,041
This is Robin's.
970
01:03:33,043 --> 01:03:34,276
Where is she?
971
01:03:34,278 --> 01:03:36,311
She wasn't there.
972
01:03:36,313 --> 01:03:38,947
And, I probably should have
turned around and looked.
973
01:03:38,949 --> 01:03:40,515
But...
974
01:03:46,122 --> 01:03:47,589
I'm not leaving
without our friends.
975
01:03:47,591 --> 01:03:48,924
You weren't there.
976
01:03:50,326 --> 01:03:52,194
You didn't see the tree fall.
977
01:03:53,262 --> 01:03:55,831
And there were noises.
978
01:03:55,833 --> 01:03:58,834
I've been hearing
voices up here.
979
01:03:58,836 --> 01:04:01,102
But, maybe
whatever is out there,
980
01:04:02,238 --> 01:04:03,939
isn't trying to hurt us.
981
01:04:05,208 --> 01:04:06,608
You know?
982
01:04:11,280 --> 01:04:12,614
I don't know.
983
01:04:15,351 --> 01:04:17,986
Hey! Your fingers...
984
01:04:21,157 --> 01:04:22,224
Oh fuck.
985
01:04:24,393 --> 01:04:25,393
Chris.
986
01:04:25,395 --> 01:04:27,963
I don't know.
987
01:04:27,965 --> 01:04:29,497
We're going to die.
988
01:04:29,499 --> 01:04:32,567
Everything you said
is coming true.
989
01:04:32,569 --> 01:04:34,369
I'm sorry.
990
01:04:34,371 --> 01:04:36,972
Chris...
991
01:04:36,974 --> 01:04:38,506
Tell me what
I can do. Anything.
992
01:04:38,508 --> 01:04:40,408
Just tell me what I can do.
993
01:04:40,410 --> 01:04:41,643
Say a prayer.
994
01:04:43,312 --> 01:04:45,313
OK.
A prayer, OK.
995
01:04:46,582 --> 01:04:48,149
To make me feel better.
996
01:04:48,151 --> 01:04:51,653
Yeah. OK,
uh... uh...
997
01:04:54,323 --> 01:04:56,124
Say the "Our Father" prayer.
998
01:04:56,126 --> 01:04:57,659
Our father...
All right.
999
01:04:58,895 --> 01:05:01,263
Our father...
1000
01:05:01,265 --> 01:05:03,231
I don't think I know that one.
1001
01:05:03,233 --> 01:05:05,033
Then do the "Hail Mary" prayer.
1002
01:05:07,503 --> 01:05:10,372
I don't think I know any of
these prayers.
1003
01:05:18,514 --> 01:05:20,582
Oh, um...
1004
01:05:27,189 --> 01:05:29,691
Chris. I'm Lutheran.
1005
01:05:31,394 --> 01:05:32,994
OK, um...
1006
01:05:38,334 --> 01:05:41,403
Hey yo God, if you're listening
1007
01:05:41,405 --> 01:05:45,173
It said Amelia and Chris.
1008
01:05:45,175 --> 01:05:49,277
If you really exists
1009
01:05:49,279 --> 01:05:51,446
Tell her to give me a kiss.
1010
01:05:58,055 --> 01:05:59,587
What?
1011
01:05:59,589 --> 01:06:01,056
Do you hear that?
1012
01:06:09,098 --> 01:06:10,298
Robin?
1013
01:06:12,736 --> 01:06:15,503
Hello?
1014
01:06:19,108 --> 01:06:20,508
- Turn it off.
- I'm trying.
1015
01:06:20,510 --> 01:06:22,243
- Hurry.
- I'm trying...
1016
01:06:22,245 --> 01:06:23,525
- Just cover it.
- What the hell?
1017
01:06:42,666 --> 01:06:43,665
Wait, wait,
Did that just move it?
1018
01:06:43,667 --> 01:06:45,633
No. I kicked it.
1019
01:06:56,179 --> 01:06:58,480
Oh my God what's that noise?
1020
01:06:58,482 --> 01:07:00,415
Just look at me.
There's nothing there.
1021
01:07:00,417 --> 01:07:01,583
Chris what's happening?
1022
01:07:01,585 --> 01:07:03,151
It's just us.
It's OK.
1023
01:07:03,153 --> 01:07:05,086
Chris, it's coming closer.
Oh, my God.
1024
01:08:08,417 --> 01:08:14,289
Chris. Chris
are you OK? No!
1025
01:08:14,291 --> 01:08:16,424
Talk to me Chris, please.
1026
01:08:16,426 --> 01:08:17,706
Oh, my God.
1027
01:08:21,364 --> 01:08:23,798
No! No! No!
1028
01:08:44,787 --> 01:08:47,255
Please, no. No!
1029
01:09:55,424 --> 01:09:56,891
When does this end?
1030
01:10:02,866 --> 01:10:05,400
Oh, my God.
1031
01:10:05,402 --> 01:10:08,703
Nia. I thought
you were dead.
1032
01:10:14,476 --> 01:10:15,543
Ethan?
1033
01:10:23,719 --> 01:10:25,320
Ethan, there's
blood on her hands.
1034
01:10:25,322 --> 01:10:26,921
What did you make her do?
1035
01:10:31,627 --> 01:10:32,961
Ethan?
1036
01:10:36,498 --> 01:10:37,865
Let her go.
1037
01:11:52,908 --> 01:11:54,509
Nia.
1038
01:12:26,809 --> 01:12:29,477
No.
1039
01:12:29,479 --> 01:12:31,045
No, no, no, no...
1040
01:13:23,799 --> 01:13:25,700
I'm sorry for what
1041
01:13:25,702 --> 01:13:27,635
happened to my friends.
1042
01:13:29,938 --> 01:13:32,707
I know that I am responsible.
1043
01:13:33,876 --> 01:13:35,877
That it's all my fault...
1044
01:13:38,414 --> 01:13:39,580
But you shouldn't have
punished them
1045
01:13:39,582 --> 01:13:41,582
for what I did.
1046
01:13:58,000 --> 01:14:01,736
I'm sorry for being selfish.
1047
01:14:02,838 --> 01:14:05,139
I'm sorry for being stupid.
1048
01:14:07,009 --> 01:14:09,677
For coming here to this forest,
1049
01:14:09,679 --> 01:14:13,548
when I knew
I should never return.
1050
01:14:14,950 --> 01:14:16,910
I wish I had gone
to the dance with you.
1051
01:14:33,101 --> 01:14:34,969
Listen to me.
1052
01:14:36,171 --> 01:14:37,605
I know that...
1053
01:14:37,607 --> 01:14:39,874
something horrible
happened to you
1054
01:14:39,876 --> 01:14:42,944
when you came here.
1055
01:14:42,946 --> 01:14:46,581
But Ethan, Ethan, this
isn't the real you.
1056
01:14:48,884 --> 01:14:50,184
You were kind.
1057
01:14:51,520 --> 01:14:54,222
And you were so caring...
1058
01:14:58,694 --> 01:15:01,696
And I'm sorry.
1059
01:15:04,566 --> 01:15:08,870
I'm sorry I let
my only real friend die.
1060
01:15:10,906 --> 01:15:12,273
Please.
1061
01:15:14,009 --> 01:15:15,776
I'm so sorry Ethan.
1062
01:15:18,847 --> 01:15:20,882
I'm sorry.
1063
01:15:42,538 --> 01:15:43,571
Help!
1064
01:15:44,606 --> 01:15:46,807
Help!
1065
01:17:10,325 --> 01:17:12,126
Robin.
1066
01:17:14,229 --> 01:17:16,197
Where are we?
1067
01:19:35,937 --> 01:19:37,271
This is for Robin.
1068
01:19:41,777 --> 01:19:43,911
I'm going to Covington Woods,
1069
01:19:43,913 --> 01:19:45,813
to the top of the Crest.
1070
01:19:48,517 --> 01:19:52,052
So this is my suicide note.
1071
01:20:03,165 --> 01:20:05,332
I wonder if you'll notice.70471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.