All language subtitles for Among.Friends.2012.720p.BluRay.x264.YIFY-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:07,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:47,610 --> 00:00:50,777 How come there isn't booze in this thing? 3 00:01:15,638 --> 00:01:18,273 Nice mullet, dude! 4 00:01:18,274 --> 00:01:20,308 I do look wonderful, don't I? 5 00:01:22,278 --> 00:01:24,646 Here's champagne, you guys. Champagne. Everybody, cheers. 6 00:01:24,647 --> 00:01:26,481 - Cheers. - This is fun! 7 00:01:28,317 --> 00:01:30,418 Party has arrived! 8 00:01:30,419 --> 00:01:33,554 - Fuckin' rad! - What's up, bro? 9 00:01:33,555 --> 00:01:35,523 Guys, come on, a toast. Seriously, everybody. 10 00:01:35,524 --> 00:01:37,458 - Everybody. You got some? - Cheers. 11 00:01:42,063 --> 00:01:43,965 Marcus! 12 00:01:43,966 --> 00:01:45,967 Check it out, man. Limo, buddy! 13 00:01:47,636 --> 00:01:50,136 Let's get fucked up! 14 00:01:51,472 --> 00:01:53,941 Tonight is gonna be killer. 15 00:01:53,942 --> 00:01:56,311 Bernadette went all out on this shit. 16 00:01:56,312 --> 00:01:58,879 - Well, she is the queen of details. - More like obsessive. 17 00:01:58,880 --> 00:02:01,582 I'd shoot myself in the face if I was anything like her. 18 00:02:01,583 --> 00:02:03,918 Doesn't stop you from drinking her champagne. 19 00:02:05,854 --> 00:02:08,690 - What is that? - Shroom ball. 20 00:02:08,691 --> 00:02:10,758 I got 'em from the guy on set. He gave 'em to me. 21 00:02:10,759 --> 00:02:12,560 - Mushrooms?! - What kind of movie is it gonna be? 22 00:02:12,561 --> 00:02:16,431 Like psychedelic porn? Like people getting all tripped out 23 00:02:16,432 --> 00:02:18,433 and, like, fucking goats and shit? 24 00:02:18,434 --> 00:02:21,402 No, it is a real movie this time... totally legit. 25 00:02:21,403 --> 00:02:23,071 I have lines and everything. 26 00:02:23,072 --> 00:02:25,106 Oh, congrats, sis, that's awesome. 27 00:02:25,107 --> 00:02:27,909 Thanks, bro. I'm totally psyched. 28 00:02:27,910 --> 00:02:29,644 Speaking of lines, Jules, you got any blow? 29 00:02:29,645 --> 00:02:32,413 Don't insult me. Of course I do. 30 00:02:33,014 --> 00:02:34,048 Who's left? 31 00:02:34,049 --> 00:02:36,384 - Lily. - Easy, trigger. 32 00:02:36,385 --> 00:02:39,354 Hey, man, I think you have one more stop. 33 00:02:41,857 --> 00:02:44,392 Thank you. 34 00:02:44,393 --> 00:02:46,027 What the hell? 35 00:02:46,028 --> 00:02:47,962 Lily's not on this list. 36 00:03:32,440 --> 00:03:34,509 Goatee... bold choice. 37 00:03:34,510 --> 00:03:36,643 Nice hair, motherfucker. 38 00:03:38,880 --> 00:03:41,082 - Mmm, yes. - Creeper. 39 00:03:41,083 --> 00:03:43,151 Suck a good dick, don't you? 40 00:03:44,152 --> 00:03:46,521 Get out of this goddamn thing. 41 00:03:46,522 --> 00:03:49,457 - Thanks, man. - Yep. You probably do, too. 42 00:03:49,458 --> 00:03:51,726 Hi. 43 00:03:51,727 --> 00:03:53,861 You dirty bitch. 44 00:03:55,798 --> 00:03:59,699 - Bye. - Mmm, nice tits. 45 00:04:00,802 --> 00:04:03,303 Fuck off. 46 00:04:07,975 --> 00:04:09,577 Is she even home? 47 00:04:09,578 --> 00:04:11,712 This may be our last party here ever. 48 00:04:11,713 --> 00:04:14,916 Bernadette says she wants to move. She can't stand the people. 49 00:04:14,917 --> 00:04:17,618 Can you imagine having to be a psychologist in this town? 50 00:04:17,619 --> 00:04:18,986 Psychiatrist. 51 00:04:18,987 --> 00:04:20,521 Psychologist. 52 00:04:20,522 --> 00:04:22,623 I think I know. I introduced her to everyone. 53 00:04:22,624 --> 00:04:23,958 Whatever. It's the same thing. 54 00:04:23,959 --> 00:04:26,561 - No, it's not, Blane. - Whatever, Sara. 55 00:04:26,562 --> 00:04:28,129 Oh, no! 56 00:04:28,130 --> 00:04:30,797 I left my phone in the limo. 57 00:04:33,999 --> 00:04:35,868 Oh, crap. 58 00:04:39,240 --> 00:04:40,875 Bernadette? 59 00:04:40,876 --> 00:04:43,711 - Dude, what's it say? - What's what say? 60 00:04:43,712 --> 00:04:46,547 - The note, idiot. - Oh. 61 00:04:46,548 --> 00:04:49,182 It says, "come around back." 62 00:04:59,894 --> 00:05:01,529 Bernie? 63 00:05:03,799 --> 00:05:05,032 Door's open. 64 00:05:05,033 --> 00:05:07,867 Yo, Bernie, quit fucking around. 65 00:05:10,973 --> 00:05:14,575 - Have a nice trip? - See you next fall! 66 00:05:14,576 --> 00:05:16,611 Ow. Fuck. 67 00:05:16,612 --> 00:05:19,547 Why is this shit lying in the middle of the fucking floor like that? 68 00:05:19,548 --> 00:05:21,249 Bernie? 69 00:05:21,250 --> 00:05:23,217 Ow, fuck. 70 00:05:23,218 --> 00:05:25,218 Bernadette? 71 00:05:29,691 --> 00:05:31,626 It's not fucking funny! 72 00:05:31,627 --> 00:05:34,996 - A little bit. - You should have seen your faces. 73 00:05:34,997 --> 00:05:37,198 - I almost had a heart attack. - Oh, you're fine. 74 00:05:37,199 --> 00:05:40,601 Oh, we can't have you checking out early. 75 00:05:40,602 --> 00:05:43,271 - I think I'm gonna... - Can I go to the bathroom? 76 00:05:43,272 --> 00:05:45,740 Oh, you know what? My bathroom's off limits. 77 00:05:45,741 --> 00:05:47,742 Sorry. You can use the one in the hall. 78 00:05:47,743 --> 00:05:50,077 - I'm gonna go too. - Did you make fudgy panties? 79 00:05:50,078 --> 00:05:52,179 Fuck off. 80 00:05:54,182 --> 00:05:56,017 Everyone else ready for a cocktail? 81 00:05:56,018 --> 00:05:58,185 - Yes. - Seriously, though, did you? 82 00:06:00,289 --> 00:06:03,024 Nice little spread here. 83 00:06:03,025 --> 00:06:04,759 Always impressive, Bernie. 84 00:06:04,760 --> 00:06:07,128 Where's the vodka? 85 00:06:09,631 --> 00:06:13,134 Dark days 86 00:06:13,135 --> 00:06:16,069 Ooh, bright nights 87 00:06:18,706 --> 00:06:20,741 You make it easy... 88 00:06:20,742 --> 00:06:24,579 So when do we start the game? 89 00:06:24,580 --> 00:06:27,848 - Soon. - You ever played this game before? 90 00:06:27,849 --> 00:06:30,618 I got Blane's sister a "whodunit" game last Christmas. 91 00:06:30,619 --> 00:06:32,853 But, anyway, I didn't end up going, 92 00:06:32,854 --> 00:06:35,990 but, um, so I don't really know how to play. 93 00:06:35,991 --> 00:06:40,560 And when you're near... 94 00:07:10,625 --> 00:07:12,860 Cocktails? 95 00:07:12,861 --> 00:07:15,096 You make me higher... 96 00:07:18,033 --> 00:07:21,068 That one there is for you. It's a virgin. 97 00:07:21,069 --> 00:07:22,837 Thank you for pointing that out. 98 00:07:25,173 --> 00:07:27,106 Thank you. 99 00:07:28,042 --> 00:07:30,343 Thank you. 100 00:07:33,748 --> 00:07:36,950 To... integrity. 101 00:07:38,052 --> 00:07:40,688 Hmm, integrity. I like that. 102 00:07:40,689 --> 00:07:43,090 - Is that like honesty? - Kind of. 103 00:07:43,091 --> 00:07:45,325 Integrity. 104 00:07:46,394 --> 00:07:48,396 I want to make another toast. 105 00:07:48,397 --> 00:07:49,830 To Adam. 106 00:07:49,831 --> 00:07:52,400 60 days clean... that's awesome. 107 00:07:52,401 --> 00:07:54,835 Cheers, Besty. 108 00:07:54,836 --> 00:07:58,205 Wow, man, you're like an N.A. poster boy, man. Congratulations. 109 00:07:58,206 --> 00:08:01,676 - Yeah, like N.A. Poser boy. - You shut your mouth. 110 00:08:01,677 --> 00:08:04,111 Come on, Jules. Come on. You want me. Just a kiss. 111 00:08:04,112 --> 00:08:07,214 - Never have, never will. - Come on. 112 00:08:07,215 --> 00:08:10,016 Six years and this doofus doesn't get it. 113 00:08:10,718 --> 00:08:12,687 Blane, she's a lesbian, 114 00:08:12,688 --> 00:08:15,723 which means she doesn't like hot dogs. 115 00:08:15,724 --> 00:08:17,758 If she had one bite of my hot dog... 116 00:08:17,759 --> 00:08:20,428 - Ah, that's gross. - More like Vienna sausage. 117 00:08:20,429 --> 00:08:24,098 Totally! Hot dog? And why would you want me to bite it? 118 00:08:24,099 --> 00:08:26,267 A woman should bite it, like, with... not with your teeth, 119 00:08:26,268 --> 00:08:28,536 kind of like a... like... 120 00:08:28,937 --> 00:08:31,906 Your face looks like an asshole when you do that. 121 00:08:32,407 --> 00:08:33,441 Oh, snap! 122 00:08:33,442 --> 00:08:36,643 - Good one. - Where's Lily? 123 00:08:37,478 --> 00:08:40,280 Lily's not here. 124 00:08:41,782 --> 00:08:44,764 She will probably not be joining us for dinner. 125 00:08:44,765 --> 00:08:45,953 Why not? 126 00:08:45,954 --> 00:08:49,356 Ooh, it's part of the murder mystery we have to solve, isn't it? 127 00:08:49,357 --> 00:08:52,460 Okay. "Tonight we're playing a game of 'whodunit.' 128 00:08:52,461 --> 00:08:56,163 it's prom night in 1984. 129 00:08:56,164 --> 00:09:00,366 You and your friends are gathered for some pre-prom partying." 130 00:09:03,003 --> 00:09:06,173 Come on! Okay, come on, you guys have to get into it! 131 00:09:06,174 --> 00:09:08,309 Okay okay, this is awesome. Okay okay. 132 00:09:08,310 --> 00:09:10,778 "One of your friends is missing." 133 00:09:11,779 --> 00:09:14,148 "It turns out that someone here... 134 00:09:14,149 --> 00:09:17,184 Yes, one of your closest friends... 135 00:09:17,185 --> 00:09:20,855 is, like, totally a killer!" 136 00:09:20,856 --> 00:09:23,357 Ooh, I knew it! I knew it! 137 00:09:24,526 --> 00:09:27,027 You're so smart. 138 00:09:27,028 --> 00:09:29,997 So, okay. "It's your job to figure out who the killer is 139 00:09:29,998 --> 00:09:33,534 and why he or she has snapped. 140 00:09:33,535 --> 00:09:35,803 In this house, there's evidence to be found 141 00:09:35,804 --> 00:09:38,506 which will help you figure out 'whodunit.' 142 00:09:38,507 --> 00:09:41,375 there's evidence in the kitchen, the master bedroom, 143 00:09:41,376 --> 00:09:43,544 and the guest bedroom. To find it, 144 00:09:43,545 --> 00:09:46,046 think like a killer. 145 00:09:46,047 --> 00:09:49,917 You should now split up and meet back in the dining room 146 00:09:49,918 --> 00:09:51,819 with whatever you find, at which point, 147 00:09:51,820 --> 00:09:53,888 more information will be given." 148 00:09:53,889 --> 00:09:56,857 But we gotta smoke some crack first. 149 00:09:56,858 --> 00:09:58,526 - Smoke crack? - I don't get it. 150 00:09:58,527 --> 00:10:00,060 - Crack? - The '80s. 151 00:10:00,061 --> 00:10:02,563 - Oh, right. - Hey, sheesh! 152 00:10:02,564 --> 00:10:06,133 - So, wait, one of us is the killer? - Yes. 153 00:10:06,134 --> 00:10:08,068 Okay, but how do I... How do I know if I'm the killer? 154 00:10:08,069 --> 00:10:11,839 Blane, we need to play the game in order. 155 00:10:11,840 --> 00:10:13,474 I could be the killer. Is that... yes? 156 00:10:13,475 --> 00:10:14,473 - Yes. - Yes, Blane. 157 00:10:14,474 --> 00:10:16,877 I just want to make it straight. I don't want to fuck it up! 158 00:10:16,878 --> 00:10:18,979 - That's the best idea I've ever heard. - All right. 159 00:10:18,980 --> 00:10:21,015 Please, God, just play the game. 160 00:10:21,016 --> 00:10:22,817 - Just play the game. - I just want to get it right. 161 00:10:22,818 --> 00:10:24,485 Let's play the game. 162 00:10:24,486 --> 00:10:27,086 Melanie, partner up? Melanie? 163 00:10:28,422 --> 00:10:31,058 Jules, it's really not fair 164 00:10:31,059 --> 00:10:33,294 that the two geniuses should get paired up, 165 00:10:33,295 --> 00:10:35,296 - but sometimes that happens. - Mmm. 166 00:10:35,297 --> 00:10:38,733 The master bedroom doesn't stand a chance. 167 00:10:39,334 --> 00:10:41,801 Yeah, party. Nice ass. 168 00:10:43,070 --> 00:10:45,873 He's gonna try to have sex with my sister. 169 00:10:45,874 --> 00:10:48,141 They're gonna ruin Bernie's bed. 170 00:10:50,845 --> 00:10:52,847 That's so gross. 171 00:10:55,016 --> 00:10:57,551 Hmm. 172 00:10:57,552 --> 00:11:00,454 - Well... - If I was gonna be a killer, 173 00:11:00,455 --> 00:11:04,625 I'd definitely be thinking about sex. 174 00:11:04,626 --> 00:11:06,560 Really? Me too! 175 00:11:06,561 --> 00:11:07,628 Mm-hmm. 176 00:11:07,629 --> 00:11:09,230 - That's so weird. - Yeah. 177 00:11:09,231 --> 00:11:11,932 Too bad you're packing meat. 178 00:11:11,933 --> 00:11:14,567 Psych, motherfucker! 179 00:11:16,303 --> 00:11:19,173 Really, I'd think about where to stash the body. 180 00:11:19,174 --> 00:11:20,740 Ah. 181 00:11:21,508 --> 00:11:22,977 Oh. 182 00:11:22,978 --> 00:11:24,879 Did you get my texts? 183 00:11:24,880 --> 00:11:26,881 Oh, I got your texts. 184 00:11:26,882 --> 00:11:29,115 Very cute. 185 00:11:30,184 --> 00:11:32,085 I was at the studio. 186 00:11:34,255 --> 00:11:36,123 Figured you'd be here, right? 187 00:11:36,124 --> 00:11:38,359 And look, there you are. 188 00:11:38,360 --> 00:11:41,127 I'm not always gonna be here. 189 00:11:49,603 --> 00:11:52,138 Play the game. 190 00:12:02,116 --> 00:12:04,317 You are beautiful. 191 00:12:06,987 --> 00:12:08,489 Amazing. 192 00:12:11,325 --> 00:12:14,560 Look, I owe you an apology. 193 00:12:18,332 --> 00:12:20,299 Trust me. 194 00:12:25,706 --> 00:12:27,942 Yo, Jules, yo, check this out. 195 00:12:27,943 --> 00:12:29,576 Huh? 196 00:12:29,577 --> 00:12:32,078 It's everybody. 197 00:12:33,681 --> 00:12:36,116 Aw, cute! 198 00:12:36,117 --> 00:12:39,052 God, that must've taken her a long time. 199 00:12:39,553 --> 00:12:43,023 Now I feel bad for talking all that shit. Hmm. 200 00:12:43,024 --> 00:12:45,059 Bernie's all right. 201 00:12:45,060 --> 00:12:46,592 Yeah. 202 00:12:47,695 --> 00:12:49,762 Mmm. 203 00:12:51,365 --> 00:12:53,267 Oh. 204 00:12:53,268 --> 00:12:56,202 Gnarly. 205 00:13:01,342 --> 00:13:03,342 Found it! 206 00:13:07,281 --> 00:13:09,616 So... 207 00:13:09,617 --> 00:13:11,618 You sure you're okay? 208 00:13:11,619 --> 00:13:14,722 Yeah, dude. You and Mel keep asking me. 209 00:13:14,723 --> 00:13:17,024 Because the last 10 times I talked to you, 210 00:13:17,025 --> 00:13:18,525 you were having a nervous breakdown. 211 00:13:18,526 --> 00:13:21,095 I was really drunk. 212 00:13:21,096 --> 00:13:23,197 For three weeks straight? 213 00:13:23,198 --> 00:13:25,367 Kinda. 214 00:13:26,568 --> 00:13:29,169 Thanks for being here. I'm fine. 215 00:13:29,170 --> 00:13:30,604 No sweat. 216 00:13:30,605 --> 00:13:34,608 Now, if I were a killer, I'd... 217 00:13:36,311 --> 00:13:39,346 Go straight for the knives. Got it. 218 00:13:39,347 --> 00:13:41,448 - Oh, yuck! - Ew. 219 00:13:41,449 --> 00:13:43,017 Found it! 220 00:13:43,018 --> 00:13:46,319 Bernie, you are one sick puppy. 221 00:13:47,087 --> 00:13:50,424 Wow, that's sick. 222 00:13:50,425 --> 00:13:52,825 - Teeth? - Yup. 223 00:13:54,128 --> 00:13:56,562 What the hell is that? 224 00:13:59,500 --> 00:14:01,601 That's nasty. 225 00:14:04,204 --> 00:14:06,472 Back to the game. 226 00:14:10,810 --> 00:14:14,015 Whoa, you all right, Jules? Jules, you all right? 227 00:14:14,716 --> 00:14:17,751 Yeah, I'm just... I'm starting to feel my buzz. 228 00:14:19,754 --> 00:14:21,789 Yo, you got any more of that chocolate? Give me some. 229 00:14:21,790 --> 00:14:23,791 You know, that shroom ball you had in the limo? 230 00:14:23,792 --> 00:14:25,826 Just give me... give me... just give me some real quick. 231 00:14:25,827 --> 00:14:28,162 - Come on. - Please. 232 00:14:28,163 --> 00:14:30,930 - Please, punk, please. Come on. - Please! 233 00:14:31,799 --> 00:14:34,601 I'm your partner. Share. 234 00:14:34,602 --> 00:14:36,437 Please. 235 00:14:41,775 --> 00:14:44,277 But only take half. 236 00:14:45,212 --> 00:14:47,280 All right. 237 00:14:50,417 --> 00:14:52,418 Huh? 238 00:14:55,123 --> 00:14:57,356 Wait, how much did you take? You take more? 239 00:14:59,693 --> 00:15:01,328 Sucker. 240 00:15:01,329 --> 00:15:02,863 - Ow! - Come on. 241 00:15:02,864 --> 00:15:05,498 Got it, Bernie! 242 00:15:08,802 --> 00:15:10,871 We found two. 243 00:15:10,872 --> 00:15:13,207 Well done. 244 00:15:13,208 --> 00:15:16,676 Tacky earring... that bitch deserves it. Ahh! 245 00:15:18,813 --> 00:15:22,816 Really must say, fellas, this one's a doozy! 246 00:15:22,817 --> 00:15:24,818 - Gross! - Oh! 247 00:15:24,819 --> 00:15:26,854 - Oh! - Gross. 248 00:15:26,855 --> 00:15:29,522 This fuckin' tastes like shit. 249 00:15:32,861 --> 00:15:36,463 Okay, now everyone gets a personal clue. 250 00:15:36,464 --> 00:15:38,565 They're right under your chairs. 251 00:15:38,566 --> 00:15:40,767 Ooh, a present! 252 00:15:46,206 --> 00:15:50,009 - What is it? Hmm. - You show me yours first. 253 00:16:00,722 --> 00:16:04,158 What am I, a fuckin' magician? 254 00:16:04,159 --> 00:16:06,425 Boiled rabbit! 255 00:16:09,328 --> 00:16:10,430 I don't get it. 256 00:16:10,431 --> 00:16:13,200 Okay, it's that movie where that guy cheats on his wife 257 00:16:13,201 --> 00:16:15,702 and then that... that crazy bitch, like, stalks him. 258 00:16:15,703 --> 00:16:17,938 - It's a classic. - You've seen that movie. 259 00:16:17,939 --> 00:16:19,740 We've watched that movie like 30 times. 260 00:16:19,741 --> 00:16:21,474 I don't know. 261 00:16:24,845 --> 00:16:27,181 It's cute. 262 00:16:30,585 --> 00:16:34,721 There's a place in France where the naked ladies dance 263 00:16:34,722 --> 00:16:38,192 There's a hole in the wall where the men can see it all. 264 00:16:47,234 --> 00:16:51,271 - Mmm. Gay pride. - Oh, I think this one should be for Jules. 265 00:16:51,272 --> 00:16:53,974 - Yeah. - Ooh, ahh! 266 00:16:55,944 --> 00:16:57,544 Yeah, by all means. 267 00:17:03,484 --> 00:17:06,653 Oh! Um... uh, "see no evil." 268 00:17:06,654 --> 00:17:09,455 No shit, Sherlock. 269 00:17:12,459 --> 00:17:14,261 Uh-huh. 270 00:17:14,262 --> 00:17:15,562 Uh, Chinese finger trap. 271 00:17:15,563 --> 00:17:17,998 You know, like, two guys, one girl. 272 00:17:17,999 --> 00:17:20,633 You know, like... 273 00:17:32,412 --> 00:17:35,249 - Ooh! - A black box! 274 00:17:35,250 --> 00:17:37,484 "What's in the box?!" 275 00:17:56,537 --> 00:17:58,471 It went straight for my face. 276 00:18:10,484 --> 00:18:12,486 Hmm. 277 00:18:12,487 --> 00:18:15,855 Ooh, a remote. 278 00:18:17,524 --> 00:18:20,328 Are you gonna turn us on? 279 00:18:21,329 --> 00:18:23,597 - Hey. - Whoa, whoa, whoa. 280 00:18:23,598 --> 00:18:25,499 Get up. 281 00:18:25,500 --> 00:18:27,401 - I'm okay. - The party... here's the party. 282 00:18:27,402 --> 00:18:29,736 Jeez, are you okay? Are you okay, sis? 283 00:18:29,737 --> 00:18:32,406 Fine, I'm fine. I'm okay. 284 00:18:32,407 --> 00:18:34,641 I just couldn't move for a second. I'm okay. 285 00:18:34,642 --> 00:18:36,643 Jeez, Jules, I knew you were mixing too much stuff. 286 00:18:36,644 --> 00:18:38,378 Lighten up, party. 287 00:18:38,379 --> 00:18:41,014 - Oh, my God. - You all right, Adam? 288 00:18:41,015 --> 00:18:44,584 - I feel fucked up. - Ow. I can't... 289 00:18:44,585 --> 00:18:46,653 You guys all right? 290 00:18:48,423 --> 00:18:51,023 - I can't feel my legs. - Me neither. 291 00:18:53,427 --> 00:18:55,095 What'd you put in the punch, Bernadette? 292 00:18:55,096 --> 00:18:57,364 This part of the game or what? 293 00:18:57,365 --> 00:18:59,565 Are you all right? 294 00:19:00,434 --> 00:19:02,436 - Bernie, are you okay? - Call 911. 295 00:19:02,437 --> 00:19:04,938 Guys, don't freak out. We don't need to call 911. 296 00:19:04,939 --> 00:19:07,407 It's just part of the... the party. 297 00:19:07,408 --> 00:19:09,076 - Jesus! - Fuck, he's on the floor! 298 00:19:09,077 --> 00:19:12,045 Somebody tell me what the fuck is going on here! 299 00:19:12,046 --> 00:19:14,881 - Dude, are you all right? - We're okay, we're okay. 300 00:19:14,882 --> 00:19:17,451 Get me up. Get me the fuck up. 301 00:19:17,452 --> 00:19:19,653 Wait, wait, can... can't anyone get up? 302 00:19:19,654 --> 00:19:21,355 - No! No! - What... what... 303 00:19:21,356 --> 00:19:24,858 How'd you get those pineapples to sit so still? 304 00:19:24,859 --> 00:19:26,827 - She's fucking tripping, all right? - No shit, man. 305 00:19:26,828 --> 00:19:28,762 - What? - 'Cause she took mushrooms, all right? 306 00:19:28,763 --> 00:19:30,464 - Dude, stand up. - I can't! 307 00:19:30,465 --> 00:19:31,764 What? 308 00:19:31,765 --> 00:19:34,568 Well, she took mushrooms in the limo and then more when we were in the bedroom. 309 00:19:34,569 --> 00:19:37,037 I took some too. 310 00:19:37,038 --> 00:19:40,107 Jules, do you still see the pineapples? 311 00:19:40,108 --> 00:19:42,109 Yeah, they're right there. 312 00:19:42,110 --> 00:19:45,645 Can you get up and go get me one of those pineapples? 313 00:19:45,646 --> 00:19:47,647 They'll knock themselves down eventually. 314 00:19:47,648 --> 00:19:50,817 I just gotta get a good angle on them. 315 00:19:50,818 --> 00:19:52,886 Okay, so no one... no one can get up? 316 00:19:52,887 --> 00:19:55,154 - Clearly no. - Sara, can you get up? 317 00:19:56,056 --> 00:19:58,157 I can't get up. 318 00:20:03,830 --> 00:20:05,598 What the fuck? 319 00:20:08,168 --> 00:20:10,504 No one asked me if I could move. 320 00:20:10,505 --> 00:20:12,638 What's going on? 321 00:20:15,008 --> 00:20:16,710 What the hell is going on? 322 00:20:16,711 --> 00:20:18,945 Okay, relax, everyone. This is part of the game. 323 00:20:18,946 --> 00:20:20,147 It's gonna be fun. 324 00:20:20,148 --> 00:20:23,649 What the hell is going on? 325 00:20:24,818 --> 00:20:26,887 Now you will notice that you can't move your body 326 00:20:26,888 --> 00:20:28,821 from the waist down. 327 00:20:30,724 --> 00:20:32,459 I'm scared. 328 00:20:32,460 --> 00:20:35,562 We're gonna be fine. It's fine, just part of the game. 329 00:20:35,563 --> 00:20:38,165 - So we're just fine. - Yeah, it'll be okay. It'll wear off. 330 00:20:38,166 --> 00:20:40,834 Well, the more you drank, the longer that'll take. 331 00:20:40,835 --> 00:20:43,904 Bernadette, what the fuck?! What did you do? 332 00:20:43,905 --> 00:20:45,772 You'll see. 333 00:20:45,773 --> 00:20:47,908 Marcus, you were supposed to stay in your chair. 334 00:20:47,909 --> 00:20:50,477 Oh, my bad. Go fuck yourself. 335 00:20:50,478 --> 00:20:53,079 - This isn't funny. - I think it's hilarious. 336 00:20:53,080 --> 00:20:55,115 - Bernadette, that's enough. - It's not cool. 337 00:20:55,116 --> 00:20:57,451 - Bernadette, what the hell did you do? - This is a fun game. 338 00:20:57,452 --> 00:20:58,685 No, it's not. 339 00:20:58,686 --> 00:21:00,653 You are fucking psychotic! 340 00:21:12,999 --> 00:21:14,801 Where the fuck you going? 341 00:21:14,802 --> 00:21:17,204 Where are you going, Bernadette? 342 00:21:17,205 --> 00:21:19,506 Get up. Please get up, please get up. 343 00:21:19,507 --> 00:21:21,407 - Get up. - Can you see her? Melanie... 344 00:21:21,908 --> 00:21:23,677 Oh, my God! Oh, my God, no! 345 00:21:23,678 --> 00:21:26,980 - Why would you do that? - He needed more. 346 00:21:26,981 --> 00:21:28,814 What the fuck is wrong with you? 347 00:21:31,818 --> 00:21:33,720 No, please. 348 00:21:33,721 --> 00:21:36,223 Fuck you, Bernadette. You fucking crazy whore! 349 00:21:36,224 --> 00:21:38,492 You fucking bitch! 350 00:21:38,493 --> 00:21:42,928 Bernadette, Bernadette, please. Bernadette, please don't do this. 351 00:21:42,929 --> 00:21:46,166 I will put it in his heart if you don't shut the fuck up! 352 00:21:46,167 --> 00:21:47,834 I'm sorry. 353 00:21:47,835 --> 00:21:51,104 - Cool. - No, it's not cool. 354 00:21:51,105 --> 00:21:54,107 You know, I've got access to all kinds of drugs 355 00:21:54,108 --> 00:21:57,142 much more fun than your street shit. 356 00:21:57,811 --> 00:22:00,830 - Okay, hold, hold, hold... time out. - Fuckin' shit. 357 00:22:00,831 --> 00:22:02,782 I can't talk and move him at the same time. 358 00:22:02,783 --> 00:22:06,553 - Don't move him. - Be right back. 359 00:22:06,554 --> 00:22:08,788 - Fuckin' kill you, Bernadette. - Had to get out of your chair! 360 00:22:08,789 --> 00:22:11,224 Not going to plan, fuckin' Bernadette, huh? 361 00:22:11,225 --> 00:22:12,859 Don't antagonize her, Marcus. 362 00:22:12,860 --> 00:22:15,262 - God. - No, please. Please shh! 363 00:22:15,263 --> 00:22:17,129 Fuckin' psychotic bitch. 364 00:22:18,932 --> 00:22:20,799 Fuck you! 365 00:22:23,537 --> 00:22:26,273 For the love of God. 366 00:22:26,274 --> 00:22:28,742 Fuck you. 367 00:22:28,743 --> 00:22:31,276 Baby, are you okay? 368 00:22:46,826 --> 00:22:48,328 Pay attention, puppies. 369 00:22:48,329 --> 00:22:50,863 Are you ready to play? 370 00:22:58,038 --> 00:22:59,938 Jules. 371 00:23:02,242 --> 00:23:06,812 Come and play with us forever and ever and ever. 372 00:23:20,627 --> 00:23:24,664 Jules! Your little mushrooms weren't part of the plan, 373 00:23:24,665 --> 00:23:27,334 but I guess we'll just have to make do. 374 00:23:27,335 --> 00:23:30,068 You all agree to behave? 375 00:23:46,319 --> 00:23:49,022 Let's go over a couple of rules. 376 00:23:49,023 --> 00:23:51,658 Watch your words tonight 377 00:23:51,659 --> 00:23:54,294 because while you may normally do things without thinking, 378 00:23:54,295 --> 00:23:57,964 you're accountable for everything you say. 379 00:23:57,965 --> 00:24:01,401 Everyone gets to ask me one question... one... 380 00:24:01,402 --> 00:24:04,337 so choose wisely. 381 00:24:04,338 --> 00:24:08,141 When it comes to decisions, it's minority rule. 382 00:24:08,142 --> 00:24:13,045 Therefore, when I ask for a vote, all I need is one. 383 00:24:15,015 --> 00:24:16,515 Jules, you all right? 384 00:24:20,388 --> 00:24:22,822 You have to focus, Jules. 385 00:24:22,823 --> 00:24:25,191 You're ruining audience participation. 386 00:24:25,192 --> 00:24:28,627 You are an ugly stinky cunt. 387 00:24:37,237 --> 00:24:39,372 Wait. 388 00:24:39,373 --> 00:24:43,710 What? You only like it when the girl doesn't? 389 00:24:43,711 --> 00:24:46,478 I know you've got some. 390 00:24:51,685 --> 00:24:53,653 Finders keepers. 391 00:24:54,354 --> 00:24:56,323 That's right, gang. 392 00:24:56,324 --> 00:24:59,858 Adam's working the 13th step... relapse. 393 00:25:00,760 --> 00:25:02,328 Adam, how could you? 394 00:25:02,329 --> 00:25:04,964 Quality stuff too. Right, Jules? 395 00:25:04,965 --> 00:25:07,901 It's so easy to fall off the wagon when your sister pulls you off. 396 00:25:07,902 --> 00:25:09,837 Now take a deep breath. 397 00:25:10,438 --> 00:25:13,473 Oh, no, she can handle it. We don't call her "party" for nothing. 398 00:25:13,474 --> 00:25:15,275 She can't breathe. 399 00:25:27,120 --> 00:25:29,723 You're all the best of friends, right? 400 00:25:29,724 --> 00:25:31,523 Right?! 401 00:25:31,524 --> 00:25:34,427 You've known each other for a long time, been through a lot together? 402 00:25:34,428 --> 00:25:38,765 Over the last year, I've gotten to know you pretty well. 403 00:25:38,766 --> 00:25:42,335 I'd say we're all really good friends. 404 00:25:42,336 --> 00:25:45,472 That's what just doesn't make any sense. 405 00:25:45,473 --> 00:25:47,474 Never does. 406 00:25:50,144 --> 00:25:51,778 Jules, look at me. 407 00:25:51,779 --> 00:25:53,780 - Are you okay? - What are we gonna do? 408 00:25:53,781 --> 00:25:55,515 Relax. Everything's going to be okay. 409 00:25:55,516 --> 00:25:57,515 Fuck, man. 410 00:25:57,516 --> 00:25:58,952 - Everyone just stay cool. - Now now! 411 00:25:58,953 --> 00:26:00,954 Share with the group. There will be no more secrets. 412 00:26:00,955 --> 00:26:03,188 Jules, just keep breathing. 413 00:26:04,758 --> 00:26:07,326 You sick bitch. 414 00:26:11,164 --> 00:26:13,500 What did you just say? 415 00:26:13,501 --> 00:26:17,402 I said, "you sick bitch"! 416 00:26:20,774 --> 00:26:24,110 Now you wanna be a tough girl, huh? 417 00:26:24,111 --> 00:26:25,812 Yeah? 418 00:26:25,813 --> 00:26:27,947 You'll see. 419 00:26:27,948 --> 00:26:31,518 I'm just here to help all of you come clean. 420 00:26:31,519 --> 00:26:34,888 Who a person is behind closed doors 421 00:26:34,889 --> 00:26:38,056 is who they really are. 422 00:26:38,992 --> 00:26:41,995 Are you all ready to see yourselves in action? 423 00:26:45,799 --> 00:26:47,834 I guess the bigger question is, 424 00:26:47,835 --> 00:26:52,371 are you ready to see your best friends behind closed doors? 425 00:27:00,880 --> 00:27:02,447 Hidden cameras? 426 00:27:03,950 --> 00:27:05,351 You've been spying on us? 427 00:27:05,352 --> 00:27:07,120 I wouldn't call it spying. 428 00:27:07,121 --> 00:27:09,189 You're fucking sick. 429 00:27:09,190 --> 00:27:11,191 By the time we're done, 430 00:27:11,192 --> 00:27:15,028 you're going to realize I'm the most honest person here. 431 00:27:16,029 --> 00:27:17,964 I doubt that. 432 00:27:18,665 --> 00:27:20,934 If you're not willing to do things out in the open 433 00:27:20,935 --> 00:27:24,770 in the presence of friends, then you probably shouldn't be doing them, right? 434 00:27:26,072 --> 00:27:28,875 You can't say you're so fucking honest 435 00:27:28,876 --> 00:27:30,577 if you've been watching us without us knowing. 436 00:27:30,578 --> 00:27:32,612 My house, my rules. If you had asked, I would have told you. 437 00:27:32,613 --> 00:27:36,314 I didn't think I had to ask my friend if she was spying on me. 438 00:27:38,551 --> 00:27:42,055 I'd say from what I discovered 439 00:27:42,056 --> 00:27:45,357 you always have to ask if you're being watched. 440 00:27:48,928 --> 00:27:51,129 Don't move. 441 00:27:57,370 --> 00:27:59,304 Wait. Lily. 442 00:28:01,641 --> 00:28:04,611 Yes, Lily. 443 00:28:04,612 --> 00:28:07,612 - Where is she? - What did you do to her? 444 00:28:09,048 --> 00:28:10,950 One question at a time. 445 00:28:10,951 --> 00:28:12,652 Where is she or what have I done to her? 446 00:28:12,653 --> 00:28:14,454 Where is she?! 447 00:28:14,455 --> 00:28:18,457 My question would have answered that, but fine... where is she? 448 00:28:22,295 --> 00:28:24,197 - Oh, my God. - Oh, no, 449 00:28:24,198 --> 00:28:26,199 I haven't killed her, if that's what you're thinking. 450 00:28:26,200 --> 00:28:29,201 No, no, no, and have her miss my going-away party? 451 00:28:30,236 --> 00:28:34,040 Mmm, where is Lily? 452 00:28:34,041 --> 00:28:37,175 This is where the game really gets going. 453 00:28:38,645 --> 00:28:43,715 For every question I answer, you have to give me something. 454 00:28:45,518 --> 00:28:48,887 We'll keep the first one really simple. 455 00:28:51,057 --> 00:28:54,594 In return for my answer, I get to give you a haircut. 456 00:28:54,595 --> 00:28:55,995 What? 457 00:28:55,996 --> 00:28:58,196 A haircut? 458 00:29:00,700 --> 00:29:03,937 Remember? Group vote? Minority rule? 459 00:29:03,938 --> 00:29:07,206 As the hostess, I must refrain from voting. 460 00:29:07,207 --> 00:29:09,008 Where the fuck is Lily? 461 00:29:09,009 --> 00:29:12,612 No, Marcus, that's Sara's question. 462 00:29:12,613 --> 00:29:15,682 - You'll have to ask something else. - Go fuck yourself. 463 00:29:15,683 --> 00:29:18,850 So... 464 00:29:39,072 --> 00:29:41,641 - Do it. - Screw you, Blane! 465 00:29:41,642 --> 00:29:44,010 It's just a haircut, Sara. It's gonna grow back. 466 00:29:44,011 --> 00:29:47,013 It only takes one vote and there it is. 467 00:30:13,539 --> 00:30:15,708 Fuck you! 468 00:30:15,709 --> 00:30:19,178 You fucking dick! 469 00:30:19,179 --> 00:30:23,049 Lily's upstairs. 470 00:30:23,050 --> 00:30:25,351 I'm sorry. 471 00:30:25,352 --> 00:30:27,786 Let's just check in on old Lil. 472 00:30:40,233 --> 00:30:42,467 Lily. 473 00:30:47,607 --> 00:30:48,775 Oh, God. 474 00:31:12,533 --> 00:31:15,300 We... we... we have to kill her. 475 00:31:19,672 --> 00:31:22,408 Bon appetit. 476 00:31:22,409 --> 00:31:24,477 Oh! 477 00:31:24,478 --> 00:31:26,745 - Oh, gross. - Oh, God. 478 00:31:28,548 --> 00:31:30,316 What is this? 479 00:31:30,317 --> 00:31:32,852 Oh! We have our next question. 480 00:31:32,853 --> 00:31:35,088 Meet your meat, Blane. 481 00:31:35,089 --> 00:31:38,323 What will you give me in return? 482 00:31:42,095 --> 00:31:43,863 That was, uh... 483 00:31:43,864 --> 00:31:46,065 Just rhetorical. 484 00:31:46,866 --> 00:31:50,169 Wow. That's a big word for you, Blane. 485 00:31:50,170 --> 00:31:52,138 Too bad you don't actually know what it means. 486 00:31:52,139 --> 00:31:55,808 See, a rhetorical question doesn't require an answer 487 00:31:55,809 --> 00:31:58,211 because the answer is obvious. 488 00:31:58,212 --> 00:32:03,216 Here, I'll give you an example of a rhetorical question... 489 00:32:03,217 --> 00:32:06,017 Are you stupid? 490 00:32:09,322 --> 00:32:11,858 I meant hypothetical. 491 00:32:11,859 --> 00:32:14,894 This is why I went over the rules at the beginning. 492 00:32:14,895 --> 00:32:17,363 You get one question. 493 00:32:17,364 --> 00:32:19,132 That's not the question that I was asking, Bernadette. 494 00:32:19,133 --> 00:32:21,200 Oh, but you already asked it. 495 00:32:21,201 --> 00:32:24,137 But it's not the question that I meant to ask. 496 00:32:24,138 --> 00:32:26,506 I've always thought your eyebrows could use some taming. 497 00:32:26,507 --> 00:32:30,710 - Do it. - What? 498 00:32:30,711 --> 00:32:32,678 Serves you right for voting against Sara. 499 00:32:32,679 --> 00:32:35,580 Finally! Someone gets it. 500 00:32:36,849 --> 00:32:38,584 We have one vote. 501 00:32:38,585 --> 00:32:41,521 Oh, Bernadette, when... 502 00:32:41,522 --> 00:32:45,525 when you said earlier about... about the haircut, 503 00:32:45,526 --> 00:32:47,460 you said "haircut." 504 00:32:47,461 --> 00:32:50,229 You didn't say "scalping." 505 00:32:50,230 --> 00:32:52,265 You said "haircut"! 506 00:32:52,266 --> 00:32:54,367 I didn't understand that that was the question 507 00:32:54,368 --> 00:32:56,536 - that I was... - Jules, take it back now! 508 00:32:56,537 --> 00:32:58,838 No, no, Melanie, there's no taking it back. 509 00:32:58,839 --> 00:33:00,673 I warned you to watch your words. 510 00:33:00,674 --> 00:33:02,475 Sit still, Blane. 511 00:33:02,476 --> 00:33:04,810 I don't want to take an eye out by accident. 512 00:33:06,011 --> 00:33:08,146 No, no, no! 513 00:33:17,957 --> 00:33:21,227 So the answer to your question is 514 00:33:21,228 --> 00:33:24,730 that meat's just some sick bastard who touched this little girl 515 00:33:24,731 --> 00:33:27,366 one too many times. 516 00:33:47,954 --> 00:33:49,822 I'm sorry, Sara. 517 00:33:49,823 --> 00:33:51,390 Adam. 518 00:33:51,391 --> 00:33:53,326 You spoiled your dinner. 519 00:33:55,762 --> 00:33:58,596 That was just going to annoy me all night. 520 00:34:05,872 --> 00:34:07,640 On with the game. 521 00:34:09,710 --> 00:34:11,543 Crap. 522 00:34:17,583 --> 00:34:19,452 Is that the limo driver? 523 00:34:19,453 --> 00:34:21,587 Oh! Hey. 524 00:34:21,588 --> 00:34:23,256 - Hi. - You look beautiful. 525 00:34:23,257 --> 00:34:24,490 You've having a party, huh? 526 00:34:24,491 --> 00:34:26,492 Party's dying down, actually. 527 00:34:28,493 --> 00:34:30,662 Help! 528 00:34:34,632 --> 00:34:37,003 Sounds like it's going pretty good. 529 00:34:37,004 --> 00:34:39,705 What can I do for you? 530 00:34:39,706 --> 00:34:41,941 Help! 531 00:34:41,942 --> 00:34:43,943 I used to be quite a dancer. 532 00:34:43,944 --> 00:34:45,945 What can I do for you? 533 00:34:45,946 --> 00:34:47,880 Somebody left their phone in my limo. 534 00:34:47,881 --> 00:34:50,983 - I brought it back for you. - Oh, great, thank you so much 535 00:34:50,984 --> 00:34:53,019 for bringing this back. Have a great night. 536 00:34:53,020 --> 00:34:55,621 Uh, excuse me, could... before I leave, 537 00:34:55,622 --> 00:34:57,790 could I use your bathroom? 538 00:35:03,295 --> 00:35:06,299 Help! Help! 539 00:35:28,454 --> 00:35:30,822 What are you doing? 540 00:35:53,012 --> 00:35:56,816 We're fucked. We're fucked. We're fucked. 541 00:35:56,817 --> 00:35:58,517 She's gonna fucking kill us. 542 00:35:58,518 --> 00:36:00,386 Fuck. 543 00:36:07,093 --> 00:36:10,562 Do you see what you just made me do? 544 00:36:13,399 --> 00:36:14,933 Idiots. 545 00:36:29,415 --> 00:36:32,684 Marcus, you ready? 546 00:36:33,986 --> 00:36:35,687 Jules! 547 00:36:36,822 --> 00:36:38,089 Jules! 548 00:36:40,126 --> 00:36:44,262 You're about to make your debut. 549 00:36:47,800 --> 00:36:49,867 You too, Sara. 550 00:36:51,504 --> 00:36:52,837 Pay attention. 551 00:36:59,139 --> 00:37:02,271 Well, so you all remember labor day weekend. 552 00:37:04,918 --> 00:37:07,553 ...and bones collide, oh! 553 00:37:07,554 --> 00:37:11,524 Love, waking up the dead 554 00:37:11,525 --> 00:37:13,759 And moving the listless 555 00:37:13,760 --> 00:37:15,761 My arms, limbs come alive 556 00:37:15,762 --> 00:37:18,464 Like they were vestiges 557 00:37:18,465 --> 00:37:21,634 Of a dying language that we accepted 558 00:37:21,635 --> 00:37:25,937 Forfeit before you both were born 559 00:37:27,740 --> 00:37:30,509 Now what has turned up missing 560 00:37:30,510 --> 00:37:32,945 And what the dead took with it 561 00:37:32,946 --> 00:37:38,016 No one here really knows how bad for sure 562 00:37:39,118 --> 00:37:42,186 We simply didn't see the need 563 00:37:43,823 --> 00:37:46,992 And there was no connection, all agreed? 564 00:37:46,993 --> 00:37:49,161 Let's go to the split screen. 565 00:37:49,162 --> 00:37:52,163 Don't want to miss anything. 566 00:37:54,200 --> 00:37:57,536 Hmm. Marcus. 567 00:37:57,537 --> 00:37:59,538 Welcome to the dance 568 00:37:59,539 --> 00:38:01,907 It's a fragile sway 569 00:38:01,908 --> 00:38:06,411 Back and forth together, now separate... 570 00:38:07,880 --> 00:38:11,684 They didn't know you were there. Did they? 571 00:38:11,685 --> 00:38:16,956 No one here among us can know for sure 572 00:38:16,957 --> 00:38:20,725 We simply didn't see the need 573 00:38:21,961 --> 00:38:25,830 And there was no connection, all agreed? 574 00:38:26,932 --> 00:38:30,868 But don't worry your mind so 575 00:38:31,804 --> 00:38:33,572 This has got nothing to do with... 576 00:38:33,573 --> 00:38:38,277 There's a place in France 577 00:38:38,278 --> 00:38:42,748 Where the naked ladies dance... 578 00:38:45,852 --> 00:38:50,221 But don't worry your mind so... 579 00:38:51,957 --> 00:38:53,626 Stop it, Bernie. 580 00:38:53,627 --> 00:38:55,594 New rule. 581 00:38:55,595 --> 00:39:00,266 Anyone here says "stop" and you automatically lose a finger. 582 00:39:00,267 --> 00:39:02,101 No vote required. 583 00:39:02,102 --> 00:39:04,703 No! No! 584 00:39:06,006 --> 00:39:08,641 - Oh, God! - Fuck! 585 00:39:08,642 --> 00:39:12,143 You might want to put some pressure on that. 586 00:39:21,287 --> 00:39:23,956 Let's see how it ends. 587 00:39:26,626 --> 00:39:29,295 Yeah, right there. Ah. 588 00:39:41,041 --> 00:39:43,576 You're gonna make me come. 589 00:39:43,577 --> 00:39:44,810 Stop it, Bernie. 590 00:39:44,811 --> 00:39:46,312 I fucking warned you. 591 00:39:48,081 --> 00:39:50,449 - No, no, not again! - No! 592 00:39:52,550 --> 00:39:54,419 Bernadette! 593 00:39:59,592 --> 00:40:01,860 Fuck you, Bernie. Fuck you. 594 00:40:01,861 --> 00:40:03,162 I'm gonna fucking kill you. 595 00:40:03,163 --> 00:40:04,929 Pressure. 596 00:40:09,935 --> 00:40:13,237 This isn't happening. This isn't happening. 597 00:40:16,742 --> 00:40:18,543 Any requests? 598 00:40:20,813 --> 00:40:23,148 We've already taken off two fingers. 599 00:40:24,149 --> 00:40:26,385 Perhaps an ear? 600 00:40:26,386 --> 00:40:28,986 Maybe his eyes? 601 00:40:30,689 --> 00:40:32,957 Yeah? 602 00:40:35,995 --> 00:40:37,862 Jules. 603 00:40:38,964 --> 00:40:41,132 Huh? 604 00:40:42,401 --> 00:40:46,504 Do you want me to punish Marcus? 605 00:40:48,173 --> 00:40:51,710 He watched. So what? 606 00:40:51,711 --> 00:40:54,545 He got off, just like you. 607 00:40:55,814 --> 00:40:59,084 I did not get off to anything I've seen. 608 00:40:59,085 --> 00:41:01,387 Let's be clear about that. 609 00:41:01,388 --> 00:41:03,554 Hmm. 610 00:41:05,391 --> 00:41:09,128 Psychologically, he has to give something up 611 00:41:09,129 --> 00:41:12,550 in order to feel like he's paid for his crime. You'll be helping him. 612 00:41:12,551 --> 00:41:14,166 We are not going to have you cutting people up 613 00:41:14,167 --> 00:41:16,769 for something that they did in the heat of the moment. 614 00:41:16,770 --> 00:41:18,370 Yeah, so what? 615 00:41:18,371 --> 00:41:21,239 We're just getting started, Sara. 616 00:41:25,078 --> 00:41:26,812 My bad. 617 00:41:26,813 --> 00:41:28,847 We never addressed Melanie's question. 618 00:41:28,848 --> 00:41:32,483 What was it? What have I done to Lily? 619 00:41:36,356 --> 00:41:39,257 Hmm. 620 00:41:48,834 --> 00:41:50,234 Fuck. 621 00:41:52,237 --> 00:41:55,441 - So answer it. - Shut up, Sara! 622 00:41:55,442 --> 00:42:00,112 Sara's right. I have to answer you, and you have to give me something. 623 00:42:00,113 --> 00:42:01,747 What are you gonna... never mind. 624 00:42:01,748 --> 00:42:03,749 Shut the hell up, Adam! 625 00:42:03,750 --> 00:42:05,250 I haven't decided yet. 626 00:42:05,251 --> 00:42:07,985 I don't care about the answer, okay? 627 00:42:09,888 --> 00:42:12,091 - I don't care. - You don't care about what's happened 628 00:42:12,092 --> 00:42:13,826 to one of your best friends? 629 00:42:13,827 --> 00:42:16,862 No! I don't give a fuck what you did to her, 630 00:42:16,863 --> 00:42:21,200 just please please please please please don't do anything to me, please! 631 00:42:21,201 --> 00:42:24,101 Shocker. 632 00:42:24,937 --> 00:42:26,570 No. 633 00:42:27,806 --> 00:42:29,540 - Don't. - Too bad. 634 00:42:30,809 --> 00:42:32,410 You knew the rules. 635 00:42:33,812 --> 00:42:35,214 Fuck me! 636 00:42:35,215 --> 00:42:38,817 Fuck! Oh, no, no, no, no! Oh, fuck! 637 00:42:38,818 --> 00:42:41,186 We do need one vote first. 638 00:42:41,187 --> 00:42:44,823 - Nobody say anything. - Nice try. 639 00:42:44,824 --> 00:42:46,759 We won't have a stalemate. 640 00:42:46,760 --> 00:42:49,795 I'll just keep chopping off Marcus's fingers until one of you pipes up. 641 00:43:04,109 --> 00:43:07,078 Can I take Melanie's place? 642 00:43:08,814 --> 00:43:12,818 - You want to take her place? - Yes. 643 00:43:12,819 --> 00:43:17,021 Do whatever you were gonna do to her to me instead. 644 00:43:19,191 --> 00:43:22,093 That's friendship. 645 00:43:23,996 --> 00:43:28,167 I'm not gonna sit here and watch you cut up Marcus. 646 00:43:28,168 --> 00:43:30,803 And I'm not gonna vote for you to do anything to Melanie. 647 00:43:30,804 --> 00:43:33,205 So if it has to be done, 648 00:43:33,206 --> 00:43:36,073 fine, I'll take it. 649 00:43:45,918 --> 00:43:49,086 I've always liked you best, Sara. 650 00:43:49,588 --> 00:43:52,089 You've got some character. 651 00:43:53,125 --> 00:43:55,526 Just for that... 652 00:43:57,362 --> 00:43:59,198 I'll let you pick which hand. 653 00:44:08,407 --> 00:44:10,275 Don't play, Sara. 654 00:44:10,276 --> 00:44:12,309 You're not even gonna protest this? 655 00:44:14,112 --> 00:44:17,416 Look at me, Sara. Don't look at her. 656 00:44:17,417 --> 00:44:19,418 There you go. You're gonna be fine. 657 00:44:19,419 --> 00:44:21,452 Everything's going to be okay. 658 00:44:28,260 --> 00:44:30,963 This isn't even the worst thing that's happened to you today. 659 00:44:30,964 --> 00:44:33,332 You know, you've got my puke all over you. 660 00:44:34,400 --> 00:44:36,233 Jules, tell her! 661 00:44:37,936 --> 00:44:41,172 Tell her she's gonna be okay. 662 00:44:46,612 --> 00:44:51,383 - Keep looking at me. - Ah, ah, ah, ah! 663 00:44:56,488 --> 00:44:59,157 Lily came to me because she needed an abortion. 664 00:44:59,158 --> 00:45:01,826 But you're a psychologist. 665 00:45:03,262 --> 00:45:06,230 I didn't give her the abortion, you imbecile. 666 00:45:08,133 --> 00:45:10,135 I took her to get it done. 667 00:45:10,136 --> 00:45:13,138 - Of course she had to choose today. - But she's bleeding. 668 00:45:13,139 --> 00:45:15,607 Well, if you would let me finish... 669 00:45:15,608 --> 00:45:18,443 It's actually what I didn't do to Lily. 670 00:45:18,444 --> 00:45:21,113 She was bleeding out and needed medical attention. 671 00:45:21,114 --> 00:45:24,682 I just did what people do all the time. 672 00:45:25,984 --> 00:45:27,118 Nothing. 673 00:45:30,956 --> 00:45:33,224 Moving on. 674 00:45:37,496 --> 00:45:39,763 Well, Blane? 675 00:45:45,437 --> 00:45:48,305 Blane. 676 00:45:50,108 --> 00:45:52,544 What? 677 00:45:52,545 --> 00:45:55,179 Yeah, Blane... what? 678 00:45:55,948 --> 00:45:58,749 Fuck you, you crazy bitch. That's what. 679 00:46:01,053 --> 00:46:02,321 Okay. 680 00:46:02,322 --> 00:46:07,525 If you insist, I'll go straight into it without any intro. 681 00:46:20,072 --> 00:46:22,107 - Are you drunk? - Yeah. 682 00:46:22,108 --> 00:46:25,711 - What are you doing? - I don't know. I just wanted to see. 683 00:46:25,712 --> 00:46:27,181 Yeah? 684 00:46:29,482 --> 00:46:31,683 You look good. 685 00:46:31,684 --> 00:46:33,385 Really good. 686 00:46:33,386 --> 00:46:36,121 What are... what are you doing? 687 00:46:36,122 --> 00:46:38,722 I don't know. What am I doing? 688 00:46:42,594 --> 00:46:44,129 What? 689 00:46:46,566 --> 00:46:50,068 Last Christmas, Blane and I were still together. 690 00:46:50,069 --> 00:46:52,237 He ended up cheating on you with some 20-year-old. 691 00:46:52,238 --> 00:46:54,072 So that makes it okay? 692 00:46:54,073 --> 00:46:55,906 Fuck you, Melanie! 693 00:47:00,345 --> 00:47:01,546 Mmm. 694 00:47:04,684 --> 00:47:06,685 Don't mind me. 695 00:47:06,686 --> 00:47:08,420 You knew? 696 00:47:10,490 --> 00:47:12,224 Ooh, ooh. 697 00:47:15,228 --> 00:47:17,295 Come here. 698 00:47:20,166 --> 00:47:22,700 Shh. 699 00:47:24,269 --> 00:47:27,205 This button has wanted to come off for a while now. 700 00:47:32,811 --> 00:47:36,581 Oh. Yeah. 701 00:47:39,118 --> 00:47:41,418 Ah, you like that? 702 00:47:59,104 --> 00:48:00,804 Yeah. 703 00:48:09,648 --> 00:48:11,649 Oh, yeah. 704 00:48:18,623 --> 00:48:20,525 What?! 705 00:48:20,526 --> 00:48:22,627 We all know how you like to watch. 706 00:48:26,132 --> 00:48:28,567 Oh, God. Oh. 707 00:48:28,568 --> 00:48:32,104 Oh, my God. Oh, yeah. 708 00:48:35,208 --> 00:48:37,776 Oh, God, yeah. 709 00:48:37,777 --> 00:48:41,346 I was hoping we'd see Blane do some guy-on-guy. 710 00:48:41,347 --> 00:48:43,548 - Fuck me. - Would have been more dramatic. 711 00:48:43,549 --> 00:48:45,784 But, alas, no. 712 00:48:45,785 --> 00:48:47,484 Oh, God. 713 00:48:50,222 --> 00:48:51,556 Say it. 714 00:48:51,557 --> 00:48:54,359 Say, "fuck me." Say it. 715 00:48:54,860 --> 00:48:56,861 Say it. 716 00:49:00,166 --> 00:49:01,733 Turn it off! 717 00:49:01,734 --> 00:49:06,238 - Yeah, fuck me. - Turn it the fuck off! 718 00:49:07,739 --> 00:49:09,241 Oh, wait. 719 00:49:09,242 --> 00:49:11,276 I'm gonna come. You want me to come? 720 00:49:11,277 --> 00:49:13,645 - Yes, come on my tits. - Do you want me to come? 721 00:49:13,646 --> 00:49:16,515 - Yeah. - Say it. Say it. 722 00:49:17,916 --> 00:49:20,151 Yes. Fuck. 723 00:49:20,352 --> 00:49:22,421 Sharing is caring. 724 00:49:22,922 --> 00:49:25,021 Jules. 725 00:49:25,924 --> 00:49:28,058 What do you think about all this? 726 00:49:29,361 --> 00:49:31,563 Nothin'. 727 00:49:31,564 --> 00:49:33,365 Nothing? 728 00:49:35,166 --> 00:49:36,868 Nothing. 729 00:49:36,869 --> 00:49:41,273 All you're doing is showing a bunch of friends fooling around. 730 00:49:41,274 --> 00:49:43,275 So what? 731 00:49:43,276 --> 00:49:48,545 We all cheat a little, tell a little lie here and there. 732 00:49:50,549 --> 00:49:54,418 It doesn't make anything you're doing justified. 733 00:49:55,921 --> 00:49:59,291 There's no such thing as a little lie, Jules. 734 00:49:59,292 --> 00:50:02,526 Just like there's no such thing as being a little pregnant. 735 00:50:04,196 --> 00:50:06,930 Sara, what do you think? 736 00:50:08,233 --> 00:50:10,435 It's disappointing, isn't it? 737 00:50:10,436 --> 00:50:14,439 Oh, Melanie, was it just the once or did it happen again? 738 00:50:14,440 --> 00:50:17,474 Things like this usually happen again. 739 00:50:19,311 --> 00:50:20,978 Answer her. 740 00:50:26,985 --> 00:50:28,954 I'm pretty sure you've got your answer. 741 00:50:35,895 --> 00:50:38,563 You want to write things off like you just got carried away 742 00:50:38,564 --> 00:50:40,932 in the heat of the moment? Guess what? 743 00:50:40,933 --> 00:50:46,170 Each of those moments strung together is a lifetime. 744 00:50:48,273 --> 00:50:50,574 Is there anything you want me to do, Sara? 745 00:50:54,312 --> 00:50:56,713 Don't. 746 00:50:58,350 --> 00:51:00,385 She's trying to get you to do something terrible. 747 00:51:00,386 --> 00:51:03,921 Don't let her manipulate you into doing anything more. 748 00:51:05,457 --> 00:51:08,992 I can't believe this is happening. 749 00:51:11,429 --> 00:51:13,497 I loved you. 750 00:51:15,000 --> 00:51:17,335 I would have done anything for you. 751 00:51:17,336 --> 00:51:21,539 What the fuck did I do to deserve any of this? 752 00:51:21,540 --> 00:51:23,375 Come off it, Sara. 753 00:51:23,376 --> 00:51:27,312 Don't act like you've never done anything wrong. 754 00:51:27,313 --> 00:51:28,713 Do tell. 755 00:51:28,714 --> 00:51:33,318 You've been stalking him, logging into his emails. 756 00:51:33,319 --> 00:51:35,820 What the fuck are you talking about? 757 00:51:35,821 --> 00:51:38,823 Don't act like you're all holier than thou. 758 00:51:38,824 --> 00:51:42,661 How long you been going through my shit, Sara? 759 00:51:42,662 --> 00:51:45,063 What the fuck is she talking about? 760 00:51:45,064 --> 00:51:48,967 Maybe as long as you've been fucking my best friend. 761 00:51:48,968 --> 00:51:50,802 Enough, all right? 762 00:51:50,803 --> 00:51:52,837 Everybody keep their fucking mouths shut. 763 00:51:52,838 --> 00:51:55,407 Hey, Marcus, you're so perfect, why don't you tell everybody 764 00:51:55,408 --> 00:51:57,309 what you got arrested for, huh? 765 00:51:57,310 --> 00:52:00,078 Did you not fucking understand me? Keep you fucking mouth shut! 766 00:52:00,079 --> 00:52:03,581 Wait, wait, wait! 767 00:52:03,582 --> 00:52:08,520 It wasn't for beating up that guy who was harassing Blane's sister? 768 00:52:08,521 --> 00:52:11,323 No, it was getting for fucking a parking ticket, all right? 769 00:52:11,324 --> 00:52:13,391 I got a boot on my car and I went to fucking jail. 770 00:52:13,392 --> 00:52:15,393 Now end the fucking game! 771 00:52:15,394 --> 00:52:18,830 That is so lame. 772 00:52:18,831 --> 00:52:21,265 What is the endgame, Bernadette? 773 00:52:22,033 --> 00:52:23,634 We're getting there. 774 00:52:28,540 --> 00:52:33,044 - Adam. - Bernie. Please don't. 775 00:52:33,545 --> 00:52:36,915 First of all, I've told you guys 100 times... 776 00:52:36,916 --> 00:52:40,452 I don't like being called Bernie. 777 00:52:40,453 --> 00:52:43,854 My name is Bernadette. 778 00:52:45,023 --> 00:52:49,961 Secondly, you should be thanking me, you coward. 779 00:52:49,962 --> 00:52:52,729 I'm giving you a chance to come clean. 780 00:52:55,033 --> 00:52:57,768 Don't worry, Adam. 781 00:52:58,603 --> 00:53:01,305 You're among friends. 782 00:53:20,158 --> 00:53:22,394 This is a movie. 783 00:53:22,395 --> 00:53:24,628 Bernadette. 784 00:53:25,163 --> 00:53:27,165 Please don't. 785 00:53:33,171 --> 00:53:36,175 Oh, fuck. 786 00:53:37,176 --> 00:53:39,778 - I almost threw up. - Almost or did? 787 00:53:39,779 --> 00:53:42,147 But I didn't throw up. I'm feeling really... 788 00:53:42,148 --> 00:53:44,516 Very happy. 789 00:53:44,517 --> 00:53:46,684 - Good good. - Mmm! 790 00:53:49,822 --> 00:53:51,823 Let's go have a pizza. 791 00:53:51,824 --> 00:53:54,826 - Pizza? - Yeah, let's have some pizza. 792 00:53:54,827 --> 00:53:55,825 Pizza's so good. 793 00:53:55,826 --> 00:53:58,696 Okay, in a minute. I just need a little bit of... 794 00:53:59,797 --> 00:54:02,434 - ...Lily time. - Why? 795 00:54:02,435 --> 00:54:05,437 - Why? Why? Why? - Friendship. 796 00:54:05,438 --> 00:54:06,805 - Why? - Friendship. 797 00:54:06,806 --> 00:54:08,540 - Friendship? - Yeah. 798 00:54:08,541 --> 00:54:10,809 You're a very good friend. 799 00:54:10,810 --> 00:54:13,178 - Thank you. - You're welcome. Okay. 800 00:54:13,179 --> 00:54:15,547 - I say we go outside... - No. 801 00:54:21,520 --> 00:54:23,888 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 802 00:54:23,889 --> 00:54:25,590 Is this your first time in heels? 803 00:54:25,591 --> 00:54:27,625 What? No, I wear heels all the time. 804 00:54:27,626 --> 00:54:29,194 I wear heels all the time. 805 00:54:32,198 --> 00:54:34,165 - Are you okay? - Are you okay? 806 00:54:34,166 --> 00:54:35,533 - Are you okay? - Are you okay? 807 00:54:35,534 --> 00:54:37,569 I'm fine. Stop trying to kiss me. 808 00:54:37,570 --> 00:54:39,637 - I'm not trying... - You are trying to kiss... 809 00:54:39,638 --> 00:54:41,739 No, I'm not, I'm trying to find this spot. 810 00:54:41,740 --> 00:54:45,176 - Ah! - There, I found it. 811 00:54:45,177 --> 00:54:46,911 The Lily spot. 812 00:54:46,912 --> 00:54:48,947 I found the Lily spot. 813 00:54:53,252 --> 00:54:56,888 Okay, that's enough. It's not funny. 814 00:54:56,889 --> 00:54:58,890 I know. It's a little bit. 815 00:54:58,891 --> 00:55:01,059 - It's not funny now. - It's cool. 816 00:55:01,060 --> 00:55:03,194 Please get off me. 817 00:55:03,195 --> 00:55:06,664 - Come on, let's go outside. - Okay, two seconds. 818 00:55:06,665 --> 00:55:09,501 Adam, what are you doing? 819 00:55:09,502 --> 00:55:11,203 Adam, st... 820 00:55:11,504 --> 00:55:13,838 Adam, stop! 821 00:55:13,839 --> 00:55:16,074 Adam, stop it! 822 00:55:16,075 --> 00:55:18,676 - Shut the fuck up! - God. You don't have to. 823 00:55:18,677 --> 00:55:20,545 You nearly killed my fucking ear! 824 00:55:20,546 --> 00:55:24,082 Calm... Lily, calm down. 825 00:55:25,251 --> 00:55:28,553 Don't act like you do not 826 00:55:28,554 --> 00:55:31,256 want me to fuck you. Calm down. 827 00:55:31,257 --> 00:55:32,891 Don't. 828 00:55:32,892 --> 00:55:35,125 - You're boring the... - Fuck out of me! 829 00:55:36,594 --> 00:55:37,962 Doesn't fait shit! 830 00:55:40,266 --> 00:55:42,600 I'm on set. I'm on set. 831 00:55:42,601 --> 00:55:45,736 This is a movie. I'm on set. I'm on set. 832 00:55:48,806 --> 00:55:50,808 How did my career end up like this? 833 00:55:50,809 --> 00:55:52,277 Oh, Michael Biehn. 834 00:55:52,278 --> 00:55:54,112 Fantasy sequence, Jules? 835 00:55:55,915 --> 00:55:59,050 - Michael, wake up, please! - I don't fucking speak French! 836 00:56:01,120 --> 00:56:02,854 Fuck you, Jules. 837 00:56:02,855 --> 00:56:05,189 Okay, all right. Enough enough. 838 00:56:05,190 --> 00:56:08,660 - I'm sure it's... I'm sure it's good. - Where'd all my lines go? 839 00:56:08,661 --> 00:56:10,595 Is this even a union fucking production? 840 00:56:10,596 --> 00:56:14,032 And you go really really fast and the ship goes away from earth. 841 00:56:14,033 --> 00:56:17,602 You go at the speed of light, you actually don't age as quickly. 842 00:56:17,603 --> 00:56:19,804 - You stay young. - That's right. 843 00:56:19,805 --> 00:56:22,607 Would somebody get me fucking something to drink?! 844 00:56:22,608 --> 00:56:24,275 What is wrong with this girl? 845 00:56:26,645 --> 00:56:28,713 Stop it! 846 00:56:29,714 --> 00:56:31,916 - Fuck. - Come back here, please! 847 00:56:31,917 --> 00:56:34,852 Open it for me. I can't drink it like that. 848 00:56:35,353 --> 00:56:37,655 - Sorry. - Thank you. 849 00:56:37,656 --> 00:56:40,792 Please don't. I'm sorry. 850 00:56:41,293 --> 00:56:43,995 - Oh, fuck. - Don't fucking do that. 851 00:56:43,996 --> 00:56:47,298 Talent's flying in. Talent's flying in. Let's do this. 852 00:56:47,699 --> 00:56:48,766 Fucking bitch! 853 00:56:48,767 --> 00:56:51,703 - What the fuck is wrong with you? - Think she's a union actress? 854 00:56:51,704 --> 00:56:53,371 Oh! What the hell?! 855 00:56:53,372 --> 00:56:55,607 It's called the screen actors guild. 856 00:56:55,608 --> 00:56:58,209 - Let's go. - I can't move! 857 00:57:00,646 --> 00:57:02,013 You want to get out of my chair? 858 00:57:02,014 --> 00:57:03,715 I can't move. 859 00:57:03,716 --> 00:57:05,717 Can we get second team out of chair, please? 860 00:57:05,718 --> 00:57:07,719 - Somebody? A little help. - Who the fuck is this girl? 861 00:57:07,720 --> 00:57:09,087 She doesn't even look like me. 862 00:57:09,088 --> 00:57:11,155 - You gotta go. - I can't get out of my chair. 863 00:57:11,156 --> 00:57:13,992 - I can't get out of my chair! - Get out of her fucking chair. 864 00:57:13,993 --> 00:57:15,760 - Do it! - Now! 865 00:57:15,761 --> 00:57:18,363 - Fuck! - Don't do this. 866 00:57:18,364 --> 00:57:21,099 - Don't do this. - Do you ever want to work again? 867 00:57:21,100 --> 00:57:22,634 - Yes! - Oh, my God, Bernadette! 868 00:57:22,635 --> 00:57:25,370 - Do you want to work again, bitch? - Yes! 869 00:57:25,371 --> 00:57:27,105 - No! - Yes! 870 00:57:27,106 --> 00:57:29,340 Bernadette, what are you doing?! 871 00:57:29,341 --> 00:57:31,744 Yes! 872 00:57:32,745 --> 00:57:35,980 Oh, my God! You fucking bitch! 873 00:57:35,981 --> 00:57:38,114 Oh, my God! 874 00:57:40,051 --> 00:57:41,754 Oh, my God! 875 00:57:42,755 --> 00:57:46,691 - I don't know what... - Get out of my chair. 876 00:57:46,692 --> 00:57:49,694 - This is bullshit. - Get out of her fucking chair! 877 00:57:49,695 --> 00:57:51,863 Get out! Get up! 878 00:57:55,234 --> 00:57:57,702 Get out now or I'll fucking take you out of here. 879 00:57:57,703 --> 00:57:59,536 Is there craft services around here? 880 00:58:00,672 --> 00:58:02,541 Get the fucking M&Ms. 881 00:58:05,810 --> 00:58:07,345 Get me some M&Ms! 882 00:58:07,346 --> 00:58:10,248 - Bitch. - You're out of here! 883 00:58:10,249 --> 00:58:13,217 - Jesus Christ. - Get out now. 884 00:58:13,218 --> 00:58:16,721 - The girl from "Halloween"? - Rachel? 885 00:58:17,722 --> 00:58:20,791 Get out! Get her out of here! 886 00:58:20,924 --> 00:58:21,755 Bitch. 887 00:58:21,760 --> 00:58:24,095 Get out now or I'll fucking take you out of here. Bye! 888 00:58:24,096 --> 00:58:25,897 What fucking happened to me?! 889 00:58:29,134 --> 00:58:30,903 Get out of the chair! 890 00:58:34,304 --> 00:58:36,542 - Bitch! - Out! 891 00:58:37,743 --> 00:58:39,844 - Oh, for crying out loud. - First positions! 892 00:58:39,845 --> 00:58:43,280 Everybody, first positions! 893 00:58:44,816 --> 00:58:46,284 All of a sudden, everything went... 894 00:58:46,285 --> 00:58:48,486 ...black. 895 00:58:50,756 --> 00:58:53,091 Fuck. 896 00:58:55,728 --> 00:58:57,195 What happened? 897 00:58:57,196 --> 00:58:59,529 Adam raped Lily... 898 00:59:00,398 --> 00:59:02,433 and Bernadette cut off his balls. 899 00:59:02,434 --> 00:59:04,969 What? No! 900 00:59:04,970 --> 00:59:07,370 Wait, someone voted yes on that? 901 00:59:09,474 --> 00:59:10,775 You did! 902 00:59:10,776 --> 00:59:13,811 No! No! 903 00:59:16,915 --> 00:59:22,057 I'm... I'm sorry. I'm not laughing. It isn't... it's not funny. 904 00:59:22,058 --> 00:59:24,989 He's laughing 'cause he's tripping, bro. 905 00:59:25,190 --> 00:59:26,524 It's not funny. 906 00:59:26,525 --> 00:59:29,160 Jules, are you happy? 907 00:59:29,161 --> 00:59:32,330 You and your mushrooms are ruining everything. 908 00:59:44,509 --> 00:59:46,177 Game on. 909 00:59:49,814 --> 00:59:54,452 Oh, okay, so we have your brother and Lily in the bathroom. 910 00:59:54,453 --> 00:59:58,022 And then, oh... oh, who's this? 911 00:59:58,023 --> 01:00:00,458 Who's this? 912 01:00:02,861 --> 01:00:07,799 Adam, what are you doing? Adam? 913 01:00:07,800 --> 01:00:10,067 I didn't... I didn't know what to do. 914 01:00:10,068 --> 01:00:12,970 - I didn't know what to do. - Well, well, do something. 915 01:00:17,543 --> 01:00:19,911 Stop him! 916 01:00:20,812 --> 01:00:23,981 Adam! Adam, stop! 917 01:00:24,082 --> 01:00:28,018 - Oh, or do nothing at all. - Adam, stop it! 918 01:00:31,189 --> 01:00:33,858 Has Adam ever tried that on you, Jules? 919 01:00:33,859 --> 01:00:35,593 Never. 920 01:00:35,594 --> 01:00:37,328 Hmm. 921 01:00:37,329 --> 01:00:40,231 I would have had a shred of empathy if he had. 922 01:00:41,324 --> 01:00:46,904 Ah. Oh, God! Oh, God! Oh, my God! Oh, no! 923 01:00:47,905 --> 01:00:49,841 It's gonna be all right, Adam. 924 01:00:49,842 --> 01:00:52,243 - Adam, it's gonna be all right. - What shall we do 925 01:00:52,244 --> 01:00:54,946 to help Jules make amends? 926 01:00:54,947 --> 01:00:57,915 Cut her fucking tongue out! 927 01:00:59,384 --> 01:01:01,185 I guess blood isn't so thick after all. 928 01:01:01,186 --> 01:01:03,221 - Fuck you. - I like your style, Adam. 929 01:01:03,222 --> 01:01:06,591 Tongue... that is how you castrate a lesbian. 930 01:01:06,592 --> 01:01:08,259 Come back, movie, please come back. 931 01:01:08,260 --> 01:01:10,261 Come back, movie, please come back. 932 01:01:10,262 --> 01:01:12,063 Come back, movie, please come back. 933 01:01:12,064 --> 01:01:14,265 What, Adam. 934 01:01:14,266 --> 01:01:17,869 - How could you? - What, Sara? 935 01:01:17,870 --> 01:01:20,303 Jules didn't do anything wrong. 936 01:01:21,639 --> 01:01:26,577 Bystander apathy is an epidemic. 937 01:01:26,578 --> 01:01:29,914 People standing by while someone is assaulted 938 01:01:29,915 --> 01:01:33,083 and not doing anything about it... 939 01:01:34,552 --> 01:01:38,155 It happens every day and it makes me sick. 940 01:01:38,156 --> 01:01:41,926 God, Bernadette, you are so full of shit. 941 01:01:41,927 --> 01:01:44,095 What are you doing tonight? It's the same thing, right? 942 01:01:44,096 --> 01:01:45,997 You're just making it so we can't help our friends. 943 01:01:45,998 --> 01:01:48,099 Tonight doesn't count. 944 01:01:48,100 --> 01:01:50,467 All of the days before tonight do. 945 01:01:51,636 --> 01:01:54,639 Jules didn't do anything to help Lily. 946 01:01:57,943 --> 01:02:00,578 - And Lily... - Lily was a victim! 947 01:02:00,579 --> 01:02:04,982 Lily didn't have to stay a victim. 948 01:02:04,983 --> 01:02:08,319 She didn't have to create more victims, 949 01:02:08,320 --> 01:02:12,522 but she wasn't going to do anything and begged me not to either. 950 01:02:14,425 --> 01:02:17,128 You know, there's this myth 951 01:02:17,129 --> 01:02:19,964 that a rapist is some evil stranger 952 01:02:19,965 --> 01:02:22,700 hiding in a dark alley. 953 01:02:22,701 --> 01:02:26,302 Most rapes are committed by someone the person knew... 954 01:02:27,271 --> 01:02:29,174 someone they trusted. 955 01:02:29,675 --> 01:02:31,609 Family member, even. 956 01:02:31,610 --> 01:02:35,145 It usually happens more than once. 957 01:02:37,048 --> 01:02:40,183 I was supposed to live with that? 958 01:02:41,252 --> 01:02:44,654 Knowing that Adam would probably do it again? 959 01:02:46,657 --> 01:02:49,193 That's on my conscience. 960 01:02:49,194 --> 01:02:51,128 That's my karma. 961 01:02:51,129 --> 01:02:53,731 Yeah, I'm pretty sure your karma is fucked. 962 01:02:53,732 --> 01:02:58,035 What the hell did I do to deserve any of this? 963 01:02:58,036 --> 01:03:00,972 You didn't know I was looking at Blane's emails 964 01:03:00,973 --> 01:03:03,040 before 10 minutes ago. 965 01:03:03,041 --> 01:03:05,441 What did I do, Bernadette? 966 01:03:06,477 --> 01:03:10,314 You introduced me to these fucking people. 967 01:03:10,315 --> 01:03:13,216 So you're gonna kill me? 968 01:03:14,518 --> 01:03:18,122 Do you think they deserve what they've gotten tonight? 969 01:03:18,123 --> 01:03:20,992 Never in a million years. 970 01:03:20,993 --> 01:03:23,995 Then you're just another victim waiting to happen. 971 01:03:30,034 --> 01:03:31,435 Shut up, Blane. 972 01:03:31,436 --> 01:03:35,573 No, it's not that black and white. 973 01:03:35,574 --> 01:03:40,044 It is always and only black or white. 974 01:03:40,045 --> 01:03:42,079 Where are the goddamn scissors? 975 01:03:48,652 --> 01:03:51,421 Glad you could join us, Lily. 976 01:03:55,192 --> 01:03:57,760 Come on, Lily. I'm not gonna hurt you. 977 01:03:59,764 --> 01:04:03,067 - I'm not gonna hurt you. - She's fucking crazy. 978 01:04:03,068 --> 01:04:06,136 I'm just gonna slice your fucking face off. 979 01:04:06,837 --> 01:04:09,774 - Lily! God! - Lily! 980 01:04:09,775 --> 01:04:12,309 Get her! No! 981 01:04:12,310 --> 01:04:14,812 - Come on, Lil! - Get her! 982 01:04:18,050 --> 01:04:19,582 I'm sorry, Sara. 983 01:04:20,518 --> 01:04:22,420 Fight back! Lily! 984 01:04:22,421 --> 01:04:25,790 - Kill her! - Come on! 985 01:04:25,791 --> 01:04:28,826 - Get fucking help, you... - You suck, Lily! 986 01:04:28,827 --> 01:04:31,729 - Your friends suck. - No, they don't! 987 01:04:31,730 --> 01:04:33,097 - Lily, come on! - Come on, get her! 988 01:04:33,098 --> 01:04:35,466 Now the party's over. 989 01:04:35,467 --> 01:04:37,802 - Get up! - Come on, get up! 990 01:04:37,803 --> 01:04:40,838 - Ah! - Get her! Get up! 991 01:04:44,843 --> 01:04:49,246 Lily, come on! Knock her the fuck out! 992 01:04:49,247 --> 01:04:53,117 - Get off me! - Get her now! 993 01:04:54,118 --> 01:04:56,653 Go! Get her! 994 01:04:58,122 --> 01:05:00,390 Fucking kill her! 995 01:05:01,192 --> 01:05:03,094 Yeah, fucking choke her! 996 01:05:03,095 --> 01:05:06,430 Fucking bitch! 997 01:05:12,136 --> 01:05:13,870 Thank God! 998 01:05:15,239 --> 01:05:17,108 Come on, get up! Come on! 999 01:05:17,109 --> 01:05:18,876 - Come on, Lily. - Is she dead? 1000 01:05:18,877 --> 01:05:21,512 Fucking stab her. 1001 01:05:21,513 --> 01:05:23,848 Get the tape. It's in the case. 1002 01:05:23,849 --> 01:05:26,217 - Over there. Get it. - Over here, come on! 1003 01:05:26,218 --> 01:05:28,652 - Come on. - Tie her up. 1004 01:05:28,653 --> 01:05:30,788 Get the tape! 1005 01:05:30,789 --> 01:05:32,556 Right, the tape. 1006 01:05:32,557 --> 01:05:35,860 - Hurry up, let's go! - Hurry, hurry! 1007 01:05:35,861 --> 01:05:37,862 - Tie her up, please. - Tie up the crazy girl on the floor. 1008 01:05:37,863 --> 01:05:40,396 She's crazy. 1009 01:05:41,616 --> 01:05:43,065 Faster! 1010 01:05:43,166 --> 01:05:47,138 - Come on. - Christ, come on, Lily. Come on. 1011 01:05:47,139 --> 01:05:50,341 - Tighter, tighter. - Get her feet! Come on, yeah! 1012 01:05:50,342 --> 01:05:53,377 - Tie her up. - Come on, hurry up! 1013 01:05:53,378 --> 01:05:57,148 - Come on, yeah. - Hurry. 1014 01:05:57,149 --> 01:05:59,750 A little faster, please! Hello?! 1015 01:05:59,751 --> 01:06:01,852 - Come on! - Cut us loose, come on! 1016 01:06:01,853 --> 01:06:04,922 Is it secure? 1017 01:06:04,923 --> 01:06:07,925 Yeah! Whoo! 1018 01:06:07,926 --> 01:06:11,195 - Lily, I'm gonna need you to... - Come on, let's go! 1019 01:06:11,196 --> 01:06:13,194 - Hurry up! - ...get the hammer. 1020 01:06:13,195 --> 01:06:15,900 - Get the... get the scissors. - Lily, I need you to do this. 1021 01:06:15,901 --> 01:06:18,736 It's not an option! Hammer! 1022 01:06:18,737 --> 01:06:20,571 - Lily, cut us out! - Let's go, Lily! 1023 01:06:20,572 --> 01:06:23,975 - Get the fucking hammer! - Hurry up! 1024 01:06:24,376 --> 01:06:27,278 - Come on, hurry up. - Come on! 1025 01:06:27,279 --> 01:06:30,347 - That's the one. Yeah! - Yeah, that's the one! 1026 01:06:30,348 --> 01:06:32,349 - Yes! - Come on. 1027 01:06:32,350 --> 01:06:34,418 Come on. 1028 01:06:34,419 --> 01:06:35,953 Please use the other side. 1029 01:06:35,954 --> 01:06:38,355 - I told you, I'm not good at this. - Other side. 1030 01:06:38,356 --> 01:06:40,624 Yes, fuck it, yes. That's it. 1031 01:06:40,625 --> 01:06:42,493 Okay. 1032 01:06:42,494 --> 01:06:44,228 Ah ah! 1033 01:06:44,929 --> 01:06:46,931 Hurry up! 1034 01:06:47,932 --> 01:06:52,536 - Come on, Lily. You can do it. - Why did she do all of this? 1035 01:06:52,537 --> 01:06:55,406 Just pull it up! Pull it up, come on! 1036 01:06:57,909 --> 01:07:01,512 She has this grandiose idea about integrity 1037 01:07:01,513 --> 01:07:05,382 and ridding the world of bad friends. 1038 01:07:05,383 --> 01:07:08,719 And she's been watching us with cameras. 1039 01:07:08,720 --> 01:07:13,591 Anyway, she made us watch movies of ourselves 1040 01:07:13,592 --> 01:07:16,260 doing really shitty things. 1041 01:07:16,261 --> 01:07:22,233 Like Marcus spying on Jules eating Sara out and jerking off to it. 1042 01:07:22,234 --> 01:07:24,001 And Melanie fucking Blane... 1043 01:07:24,002 --> 01:07:25,903 and Adam at the same time. 1044 01:07:25,904 --> 01:07:27,937 I didn't fuck Adam. 1045 01:07:29,273 --> 01:07:31,774 And Adam raping you! 1046 01:07:33,577 --> 01:07:35,746 Why didn't you say anything? 1047 01:07:35,747 --> 01:07:38,616 Yeah, Lil, why didn't you tell me? 1048 01:07:38,617 --> 01:07:40,251 You needed an abortion? 1049 01:07:40,252 --> 01:07:42,286 Side note... you went to Bernadette? 1050 01:07:42,287 --> 01:07:44,688 We've been friends for a really fucking long time. 1051 01:07:44,689 --> 01:07:47,167 - Yeah, Lil, why didn't you come to me? - That's fucked up. 1052 01:07:47,168 --> 01:07:49,026 Are we really talking about this right now? 1053 01:07:49,027 --> 01:07:52,563 - Yes. - I'm just saying. 1054 01:07:52,564 --> 01:07:56,933 I didn't want anyone to know, okay? 1055 01:08:01,305 --> 01:08:05,342 And I just figured Bernie could keep it a secret, 1056 01:08:05,343 --> 01:08:07,911 because she does that with her patients. 1057 01:08:15,452 --> 01:08:18,522 I'm sorry, Lil. I'm sorry. 1058 01:08:18,523 --> 01:08:21,123 I didn't know what to do. 1059 01:08:23,861 --> 01:08:25,062 I'm sorry. 1060 01:08:25,063 --> 01:08:27,564 Jules. 1061 01:08:27,565 --> 01:08:31,501 Wait, what... what do you mean? 1062 01:08:36,407 --> 01:08:39,043 What does she mean?! 1063 01:08:39,044 --> 01:08:42,579 Jules heard Adam while he was in the bathroom with you 1064 01:08:42,580 --> 01:08:46,115 and she didn't know what to do, so she left. 1065 01:08:57,394 --> 01:09:00,563 You knew he was raping me... 1066 01:09:01,498 --> 01:09:04,300 and you didn't do anything? 1067 01:09:09,640 --> 01:09:11,541 Okay. 1068 01:09:14,745 --> 01:09:17,414 Okay. 1069 01:09:17,415 --> 01:09:19,450 Who else knew?! 1070 01:09:19,451 --> 01:09:21,452 Nobody knew, okay, Lily? Nobody knew. 1071 01:09:21,453 --> 01:09:24,186 We found out tonight. Just cut... just cut us free. 1072 01:09:31,895 --> 01:09:33,696 I'm... 1073 01:09:34,498 --> 01:09:36,599 I'm sorry. 1074 01:09:39,136 --> 01:09:40,904 Sorry? 1075 01:09:40,905 --> 01:09:42,905 I'm sorry. 1076 01:09:44,108 --> 01:09:46,075 I'm sorry too. 1077 01:09:47,411 --> 01:09:50,146 And you're sorry? 1078 01:09:53,917 --> 01:09:56,619 Who are you people? 1079 01:10:07,431 --> 01:10:11,602 "Sorry" is for things 1080 01:10:11,603 --> 01:10:14,772 like bumping into someone 1081 01:10:14,773 --> 01:10:17,608 - or breaking a glass... - Lily! 1082 01:10:17,609 --> 01:10:21,612 ...or being late for a fucking appointment! 1083 01:10:21,613 --> 01:10:25,114 Come on, Lily, don't do this right now, okay? 1084 01:10:30,187 --> 01:10:31,954 You deserve that. 1085 01:10:34,491 --> 01:10:36,493 Adam didn't deserve that. 1086 01:10:36,494 --> 01:10:38,095 - He doesn't? - No. 1087 01:10:38,096 --> 01:10:41,465 What does he deserve? Nothing? 1088 01:10:41,466 --> 01:10:45,636 Because the truth is he wasn't sorry until he got caught. 1089 01:10:45,637 --> 01:10:50,706 He wasn't sorry while he was forcing himself onto me. 1090 01:10:51,475 --> 01:10:54,878 He wasn't sorry, uh, yesterday. 1091 01:10:54,879 --> 01:10:56,747 - He wasn't sorry... - We don't know that. 1092 01:10:56,748 --> 01:10:58,615 Are you defending him? 1093 01:10:58,616 --> 01:11:01,452 No! I'm just saying... 1094 01:11:01,453 --> 01:11:03,854 You're just saying that it's okay?! 1095 01:11:03,855 --> 01:11:07,791 No, please! We need help, Lily. 1096 01:11:07,792 --> 01:11:10,993 You know what? 1097 01:11:16,533 --> 01:11:19,169 I was gonna tell you. 1098 01:11:19,170 --> 01:11:22,840 I just didn't think that you would believe me. 1099 01:11:24,175 --> 01:11:28,310 I... I knew you wouldn't believe me, Sara. 1100 01:11:30,047 --> 01:11:32,516 Lily? 1101 01:11:32,517 --> 01:11:35,185 Cut us loose. 1102 01:11:35,186 --> 01:11:36,920 Please. 1103 01:11:36,921 --> 01:11:38,821 Yeah. 1104 01:12:05,716 --> 01:12:07,518 Bernadette... 1105 01:12:07,519 --> 01:12:09,719 She-she-she... she is right. 1106 01:12:10,254 --> 01:12:12,256 You suck. 1107 01:12:12,257 --> 01:12:14,091 And you suck! 1108 01:12:14,092 --> 01:12:16,092 You all suck. 1109 01:12:54,330 --> 01:12:55,832 Lily? 1110 01:12:56,333 --> 01:12:57,734 Fuck. 1111 01:12:57,735 --> 01:12:58,869 Lily? 1112 01:12:58,870 --> 01:13:00,571 Lily? 1113 01:13:02,140 --> 01:13:04,641 - Lily? Lily? - Lily! 1114 01:13:04,642 --> 01:13:09,680 Lily! Lily! Lily! 1115 01:13:09,681 --> 01:13:14,016 Lily! Lily! Lily! 1116 01:13:20,124 --> 01:13:22,458 Fuck! 1117 01:13:55,993 --> 01:13:58,729 Oversensitive, everything remains relative 1118 01:13:58,730 --> 01:14:01,898 Conservative relationships, acting out like a sedative 1119 01:14:01,899 --> 01:14:05,068 Over and under the influence of barbiturates 1120 01:14:05,069 --> 01:14:08,205 Deep dead, damn, I feel sorry for college graduates 1121 01:14:08,206 --> 01:14:11,008 It blows my mind 1122 01:14:11,009 --> 01:14:14,177 Every single time 1123 01:14:14,178 --> 01:14:17,414 Now you're all dead 1124 01:14:17,415 --> 01:14:20,951 And think you've got an edge 1125 01:14:20,952 --> 01:14:24,054 While we swim 1126 01:14:24,055 --> 01:14:27,658 For someone else's breath 1127 01:14:27,659 --> 01:14:30,761 I will lay in my bed 1128 01:14:30,762 --> 01:14:33,697 I'll get my own instead 1129 01:14:33,698 --> 01:14:36,867 Everybody's fucking with my mind 1130 01:14:36,868 --> 01:14:39,403 Everybody's fucking with my mind 1131 01:14:39,404 --> 01:14:43,373 Everybody's fucking with my mind 1132 01:14:43,374 --> 01:14:46,276 Everybody's fucking with my mind 1133 01:14:46,277 --> 01:14:48,244 Hey! 1134 01:14:56,318 --> 01:15:00,857 Can I go now? 1135 01:15:00,858 --> 01:15:03,694 Leave me alone now... 1136 01:15:05,163 --> 01:15:10,434 Can I get away? 1137 01:15:10,435 --> 01:15:13,470 Must stay 1138 01:15:13,471 --> 01:15:17,174 I used to be invisible 1139 01:15:17,175 --> 01:15:20,110 I used to hold my own... 1140 01:15:20,111 --> 01:15:22,479 - What can I get for you? - Double whiskey, rocks. 1141 01:15:22,480 --> 01:15:24,481 Sure. 1142 01:15:24,482 --> 01:15:28,017 I've fallen in love 1143 01:15:28,785 --> 01:15:32,355 First a virtuoso 1144 01:15:32,356 --> 01:15:36,226 Now a beast so cold 1145 01:15:36,227 --> 01:15:40,030 Broken down, I'm at your 1146 01:15:40,031 --> 01:15:43,934 Mercy 1147 01:15:43,935 --> 01:15:47,370 At some point you took away... You took away 1148 01:15:47,371 --> 01:15:51,241 My power 1149 01:15:51,242 --> 01:15:55,412 Boy, you force me, you force me... 1150 01:15:57,415 --> 01:15:59,516 - Hello? - Hey, girl! 1151 01:15:59,517 --> 01:16:01,318 I just got the invitation. 1152 01:16:01,319 --> 01:16:03,787 So fun! Murder-mystery party! 1153 01:16:03,788 --> 01:16:05,756 I love it! And I love the theme. 1154 01:16:05,757 --> 01:16:08,158 Oh, my God, you are a fucking crazy bitch. 1155 01:16:08,159 --> 01:16:13,096 Oh, invite Stacy. I'd love to see her fat ass squeeze into a flapper dress. 1156 01:16:13,097 --> 01:16:14,498 Just invite some hot guys for me. 1157 01:16:14,499 --> 01:16:15,999 That's all I care about. 1158 01:16:16,000 --> 01:16:17,868 Hello? 1159 01:16:17,869 --> 01:16:19,770 Are you there? Hello? 1160 01:16:19,771 --> 01:16:22,506 Fucking phone. Am I talking to myself? 1161 01:16:37,187 --> 01:16:40,891 From the seas 1162 01:16:40,892 --> 01:16:44,194 To the serpentine 1163 01:16:44,195 --> 01:16:47,564 From the bees 1164 01:16:47,565 --> 01:16:50,867 To your knees 1165 01:16:50,868 --> 01:16:54,237 From the trees 1166 01:16:54,238 --> 01:16:57,908 In the sunshine 1167 01:16:57,909 --> 01:17:02,544 It doesn't even matter 'cause you never really get very far... 1168 01:17:04,915 --> 01:17:08,051 - From the seas... - Sat at the bar with a skull mask on 1169 01:17:08,052 --> 01:17:11,555 Sipped iced tea to my favorite song 1170 01:17:11,556 --> 01:17:13,456 Went for a walk 1171 01:17:13,457 --> 01:17:16,525 Saw a bride and groom in the park 1172 01:17:18,528 --> 01:17:21,932 Mashed potatoes, Uncle Sam 1173 01:17:21,933 --> 01:17:25,368 Apple pie, honey-baked ham 1174 01:17:25,369 --> 01:17:29,738 It doesn't even matter, 'cause you never really get very far 1175 01:17:31,842 --> 01:17:35,579 - From the seas... - Sat at the bar with a skull mask on 1176 01:17:35,580 --> 01:17:39,049 Sipped iced tea to my favorite song 1177 01:17:39,050 --> 01:17:40,951 Went for a walk 1178 01:17:40,952 --> 01:17:43,519 Saw a bride and groom in the park 1179 01:17:45,622 --> 01:17:49,125 Corn chips, dapper Dan 1180 01:17:49,126 --> 01:17:52,896 Gumdrops, tasty lamb 1181 01:17:52,897 --> 01:17:56,566 It doesn't even matter, 'cause you never really get very far. 1182 01:18:19,957 --> 01:18:22,459 Sadie is crazy 1183 01:18:22,460 --> 01:18:25,629 She likes to lick the ladies 1184 01:18:25,630 --> 01:18:28,632 And cocoa bites my toes 1185 01:18:28,633 --> 01:18:31,034 And Lola loves the window 1186 01:18:31,035 --> 01:18:35,238 But they don't get along... 1186 01:18:36,305 --> 01:18:42,516 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 83827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.