All language subtitles for liar.s02e06.720p.HDTV_.x264-ORGANiC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,050 --> 00:00:01,410 'Previously on Liar.' 2 00:00:01,450 --> 00:00:03,330 - Hi. - Hi. 3 00:00:03,370 --> 00:00:04,729 Did you hear about Andrew? 4 00:00:04,769 --> 00:00:07,810 It was like the sun had finally come out. 5 00:00:07,850 --> 00:00:09,449 Maybe we should just nip this in the bud 6 00:00:09,490 --> 00:00:11,650 before we both get too hurt. Bye, Laura. 7 00:00:11,689 --> 00:00:13,969 - Hello, is that Luke? - My name's Oliver. 8 00:00:14,010 --> 00:00:15,810 I was wondering if we could meet up. 9 00:00:15,850 --> 00:00:18,569 - Greg! - You owe me a bloody conversation. 10 00:00:18,610 --> 00:00:20,889 I'm being framed, and your dad's part of it. 11 00:00:20,929 --> 00:00:23,089 Going against everything he stands for. For you. 12 00:00:23,130 --> 00:00:25,569 Laura's sat-nav, it had no prints. 13 00:00:25,610 --> 00:00:27,330 - Weird! - What I did is not on you. 14 00:00:27,369 --> 00:00:29,209 There's always two sides, though, right? 15 00:00:29,249 --> 00:00:34,050 I need help. I put a bag together... 'Money, a passport. Car key.' 16 00:00:34,090 --> 00:00:36,009 But it's at the hospital where I work. 17 00:00:36,050 --> 00:00:37,889 I still have that recording. 18 00:00:37,929 --> 00:00:40,090 How much longer till I can go back to my life? 19 00:00:40,130 --> 00:00:43,410 You're done when I say you're done. He's a liar. 20 00:00:43,450 --> 00:00:46,450 If I see him, he's dead. 21 00:01:09,449 --> 00:01:10,610 You're late. 22 00:01:10,649 --> 00:01:12,490 I keep on missing the bloody turning. 23 00:01:12,530 --> 00:01:15,530 - Use your phone. - No. 24 00:01:15,569 --> 00:01:18,250 I'm not having anything else connect me to this. 25 00:01:20,569 --> 00:01:23,970 - You look like shit. - Yeah. Well. Not much longer now. 26 00:01:25,330 --> 00:01:26,970 So, why am I here? 27 00:01:27,009 --> 00:01:28,690 Why have I driven back from Scotland? 28 00:01:28,729 --> 00:01:30,089 I need you to hold onto something. 29 00:01:32,169 --> 00:01:37,330 Medical records belonging to the son of a detective called Rory Maxwell. 30 00:01:37,369 --> 00:01:38,970 I don't want this. 31 00:01:39,009 --> 00:01:42,089 When Laura accused me, I took precautions. 32 00:01:42,130 --> 00:01:44,970 I looked into the officers investigating me. 33 00:01:45,009 --> 00:01:49,569 Those records show that DS Maxwell's son, Greg, 34 00:01:49,610 --> 00:01:53,929 was admitted three times to A&E with cocaine in his system. 35 00:01:53,970 --> 00:01:56,809 And he's a police officer, too. 36 00:01:56,850 --> 00:01:58,450 That would ruin his career if it got out. 37 00:01:58,490 --> 00:01:59,729 Why are you giving this to me? 38 00:01:59,770 --> 00:02:02,130 Well, I never got the chance to use it. 39 00:02:02,169 --> 00:02:05,089 By the time I got this, Laura had found my... 40 00:02:05,130 --> 00:02:06,410 collection. 41 00:02:06,449 --> 00:02:08,889 But we can use it now. 42 00:02:08,930 --> 00:02:11,449 Because the police, they need pointing in the right direction. 43 00:02:11,489 --> 00:02:13,370 I'm up to my neck in this, 44 00:02:13,410 --> 00:02:15,729 and you're telling me to blackmail a police officer? 45 00:02:15,769 --> 00:02:17,930 We need people to think that I'm dead, 46 00:02:17,970 --> 00:02:20,130 we need them to think that Laura killed me. 47 00:02:20,169 --> 00:02:22,810 Look, we need all the help we can get. 48 00:02:24,169 --> 00:02:25,289 It's you. 49 00:02:27,009 --> 00:02:28,250 Excuse me? 50 00:02:28,289 --> 00:02:30,930 You keep on saying "we". There is no we. 51 00:02:30,970 --> 00:02:33,370 I'm being treated the same as this detective. 52 00:02:34,650 --> 00:02:37,009 Sorry. 53 00:02:37,049 --> 00:02:38,169 If you were really sorry, 54 00:02:38,210 --> 00:02:39,810 you'd let me turn around and go home. 55 00:02:39,850 --> 00:02:43,049 Well, you know that can't happen. Yeah. 56 00:02:44,169 --> 00:02:46,530 But if you were to disappear right now, 57 00:02:46,569 --> 00:02:49,530 well, that video of me would never see the light of day. 58 00:02:51,049 --> 00:02:53,210 So, why should I do what you tell me? 59 00:02:53,250 --> 00:02:56,569 Why should I risk my life for yours? 60 00:03:05,090 --> 00:03:06,970 You must think I'm stupid? 61 00:03:07,970 --> 00:03:09,530 You think I haven't made arrangements 62 00:03:09,569 --> 00:03:11,729 for that video to come out if anything happens to me? 63 00:03:13,009 --> 00:03:16,289 What arrangements? Well, like I'm gonna tell you. 64 00:03:18,289 --> 00:03:19,810 Look, Olly, mate... 65 00:03:23,410 --> 00:03:25,289 Don't pretend we're friends. 66 00:03:26,729 --> 00:03:29,169 We are not friends. 67 00:03:50,370 --> 00:03:52,009 Hi. 68 00:03:52,049 --> 00:03:55,090 You again. You've got a guest staying here. 69 00:03:55,130 --> 00:03:57,609 He's driving a black Ford Focus. 70 00:03:57,650 --> 00:03:59,569 We're trying to find out who the car belongs to. 71 00:03:59,609 --> 00:04:01,970 Why? Is that important? 72 00:04:06,250 --> 00:04:07,850 Give me a moment. 73 00:04:09,810 --> 00:04:14,329 The guest is in room 23, under the name of... 74 00:04:15,690 --> 00:04:18,330 - Uh, there's no record. - Is that normal? 75 00:04:18,369 --> 00:04:20,570 No. I'm sorry. 76 00:04:20,609 --> 00:04:22,890 Checked out this morning. Paid in cash. 77 00:04:22,929 --> 00:04:25,650 You're not the only ones to come looking for him. 78 00:04:25,689 --> 00:04:28,809 He had a visitor pop in the other night. 79 00:04:28,850 --> 00:04:33,049 Did they give a name? It was a kid. A teenager. Luke. 80 00:04:34,049 --> 00:04:36,489 He said his name was Luke. Thank you. 81 00:04:38,890 --> 00:04:41,010 Luke. Hi. 82 00:04:41,049 --> 00:04:43,210 This is Katy, my sister. Hi. 83 00:04:44,729 --> 00:04:47,449 Can we talk to you about something? I need to get back to the garden. 84 00:04:53,369 --> 00:04:56,450 That's my dad's favourite shirt. His lucky shirt, he called it. 85 00:04:58,369 --> 00:05:02,890 Now he's rotting in a morgue. Some luck. 86 00:05:02,929 --> 00:05:05,090 I need to see someone in twenty minutes, 87 00:05:05,129 --> 00:05:07,609 so what's this about? Erm... 88 00:05:07,650 --> 00:05:11,129 we've just been to The Marina Inn and there's a guy staying there. 89 00:05:11,169 --> 00:05:13,970 Reception told us that you met with him the other night. 90 00:05:14,010 --> 00:05:15,850 So, what? 91 00:05:15,890 --> 00:05:17,609 We don't know who this man is. 92 00:05:18,689 --> 00:05:20,929 But I think he's been trying to frame me. 93 00:05:20,970 --> 00:05:22,530 I think he's trying to make it look like 94 00:05:22,570 --> 00:05:24,410 I'm the one that killed your dad. 95 00:05:26,570 --> 00:05:30,049 I got a call... from this guy. 96 00:05:30,090 --> 00:05:31,809 He wanted to talk to me... 97 00:05:31,850 --> 00:05:33,410 not about Dad. 98 00:05:33,450 --> 00:05:34,809 About my mum. 99 00:05:34,850 --> 00:05:39,770 He said, "Go to The Marina Inn, ask for room 23." So, I went. 100 00:05:39,809 --> 00:05:41,330 Knocked on the door, no-one there. 101 00:05:42,369 --> 00:05:45,890 So, he asked you there and then he wasn't there when you got there? 102 00:05:45,929 --> 00:05:47,929 Didn't that seem odd to you? 103 00:05:47,970 --> 00:05:50,330 Course it did. But... 104 00:05:51,410 --> 00:05:52,770 ..I mean, that's what happened. 105 00:05:52,809 --> 00:05:55,729 And you have no idea who this man is? 106 00:05:55,770 --> 00:05:58,770 I didn't get a name. I'm sorry. I can't help you. 107 00:06:04,809 --> 00:06:06,169 Mum gave my dad this. 108 00:06:07,489 --> 00:06:11,489 First edition of his favourite book. Wouldn't let me read it, 109 00:06:11,530 --> 00:06:13,689 wouldn't even let me take it off the shelf. 110 00:06:14,929 --> 00:06:16,850 "Cost a fortune", he said. 111 00:06:19,289 --> 00:06:21,609 If there's a hell, I hope he's there, watching. 112 00:06:22,650 --> 00:06:24,369 So this can kill him all over again. 113 00:06:25,570 --> 00:06:29,770 Luke. This stuff here, it's the past. 114 00:06:30,929 --> 00:06:32,729 Try and leave it there. 115 00:06:33,970 --> 00:06:36,729 I know this doesn't make much sense right now. 116 00:06:36,770 --> 00:06:40,410 But we don't have to be defined by the bad things that happen to us. 117 00:06:41,450 --> 00:06:42,450 I'm sorry. 118 00:06:44,169 --> 00:06:48,090 For everything he did to you. You don't need to apologise, Luke. 119 00:06:48,129 --> 00:06:49,129 Ever. 120 00:06:51,650 --> 00:06:53,129 Take care of yourself. 121 00:07:14,650 --> 00:07:17,049 Yeah, Laura's been here asking about you. 122 00:07:17,090 --> 00:07:19,249 Laura Nielson? Yeah, her and her sister. 123 00:07:19,289 --> 00:07:22,090 She knew I came to see you. You told them? 124 00:07:22,129 --> 00:07:24,129 No, but I don't think they believed me. 125 00:07:24,169 --> 00:07:25,929 They need to. 126 00:07:25,970 --> 00:07:28,650 Remember, this is for your sake, Luke, not mine. 127 00:07:28,689 --> 00:07:31,729 If they come back, don't let them rattle you. Just... 128 00:07:31,770 --> 00:07:34,169 'stay focused on what we're trying to achieve.' 129 00:07:34,210 --> 00:07:35,689 OK. 130 00:07:35,729 --> 00:07:37,609 Call me soon. OK? 'Will do.' 131 00:07:37,650 --> 00:07:40,129 Welcome back, headmaster. Hello, Rose. 132 00:07:43,770 --> 00:07:47,289 Y'know what? I think he's lying. 133 00:07:48,770 --> 00:07:50,010 But, why? 134 00:07:50,049 --> 00:07:52,489 I've gotten pretty good at spotting it. 135 00:07:52,530 --> 00:07:53,809 He's been through a lot. 136 00:07:53,850 --> 00:07:56,010 Maybe he blames me for what's happened. 137 00:07:56,049 --> 00:07:59,570 Or, maybe he's helping to set me up. 138 00:08:01,770 --> 00:08:02,970 Maybe he did it. 139 00:08:04,090 --> 00:08:06,890 He clearly hates his dad. Burning his stuff. 140 00:08:08,450 --> 00:08:10,450 What else is he throwing in that fire? 141 00:08:11,929 --> 00:08:13,330 Yeah. 142 00:08:17,129 --> 00:08:20,609 Do you remember Ned Hartley? Yeah. 143 00:08:23,489 --> 00:08:25,970 You used to climb out of your window on a Friday night 144 00:08:26,010 --> 00:08:27,890 and go for a ride on his motorbike. 145 00:08:29,210 --> 00:08:34,570 What made you think of that? I was, what... 15? 14? 146 00:08:35,690 --> 00:08:38,729 I was just... thinking about when Dad found out, 147 00:08:38,769 --> 00:08:40,609 and grounded you for nine months. 148 00:08:42,290 --> 00:08:43,369 He... 149 00:08:44,609 --> 00:08:47,090 ..he didn't just find out. I told him. 150 00:08:47,129 --> 00:08:50,649 You told him? I was worried about you. 151 00:08:54,970 --> 00:08:56,489 What I'm trying to say is... 152 00:08:57,649 --> 00:08:59,649 ..I'm really sorry I hurt you. 153 00:09:01,810 --> 00:09:03,970 I'm the worst sister in the world. 154 00:09:06,210 --> 00:09:09,970 I do love you, Laura. I love you, too. 155 00:09:16,369 --> 00:09:17,810 Oh, here we go. 156 00:09:31,810 --> 00:09:34,409 What are you doing? I'm gonna take another look. 157 00:09:34,450 --> 00:09:36,290 Before he burns it all. 158 00:09:42,690 --> 00:09:44,810 Laura, how are we gonna get in? 159 00:09:51,570 --> 00:09:52,769 Got it. 160 00:10:04,369 --> 00:10:06,489 What are we looking for? 161 00:10:06,529 --> 00:10:09,369 Anything to link that man to Andrew Earlham. 162 00:10:22,810 --> 00:10:24,249 Laura. 163 00:10:24,290 --> 00:10:26,290 Laura, look! That's him. 164 00:10:26,330 --> 00:10:29,330 That is the man I saw on hospital security tape. 165 00:10:29,369 --> 00:10:31,690 That's him. Oliver Graham. 166 00:10:35,369 --> 00:10:37,489 Got you, whoever you are. 167 00:10:42,545 --> 00:10:43,905 What are you doing? This is... 168 00:10:43,944 --> 00:10:46,224 How are you gonna fool a whole team of forensics? 169 00:10:46,265 --> 00:10:48,064 I don't have to... all right? 170 00:10:48,104 --> 00:10:51,505 Just muddy the water, so it's impossible to be sure. 171 00:10:52,745 --> 00:10:56,984 Look, I need this to work. So, you do what I say. 172 00:10:57,025 --> 00:10:59,344 Just pick up my car from the hospital. 173 00:10:59,385 --> 00:11:02,184 The money's inside. Just bring it back here, OK? 174 00:11:03,425 --> 00:11:05,944 Tomorrow morning, mate. That's all that's left. 175 00:11:07,505 --> 00:11:09,865 Then you can go back to your old life. 176 00:11:09,905 --> 00:11:12,425 And Laura can watch hers burn to the ground. 177 00:11:54,145 --> 00:11:55,745 Can I help you? 178 00:11:55,785 --> 00:11:58,665 Erm, the patient in this room, Luke Earlham, has he been moved? 179 00:12:01,104 --> 00:12:03,385 He was discharged a few days ago. 180 00:12:04,625 --> 00:12:06,064 OK. 181 00:12:06,104 --> 00:12:07,464 Thank you. 182 00:12:11,545 --> 00:12:14,545 I know you can't promise anything. I'm only asking that you try. 183 00:12:14,584 --> 00:12:16,224 I can do that. Just... 184 00:12:16,265 --> 00:12:18,905 don't do anything stupid in the meantime, OK? Stay put... 185 00:12:19,984 --> 00:12:22,704 Bollocks, I'm wasting my breath, aren't I? 186 00:12:22,745 --> 00:12:25,265 Whatever happens, I appreciate this. 187 00:12:26,265 --> 00:12:29,184 Thank you. OK. Bye. 188 00:12:29,224 --> 00:12:30,944 Bye. 189 00:12:32,025 --> 00:12:33,505 So? 190 00:12:34,625 --> 00:12:35,905 So, we'll see. 191 00:12:36,984 --> 00:12:39,265 She thinks this is a really bad idea too, right? 192 00:12:40,785 --> 00:12:44,505 I need to speak to him face to face. It's the best way. 193 00:12:44,545 --> 00:12:46,944 Well. We're here now. 194 00:12:48,184 --> 00:12:49,745 Come on. 195 00:13:03,505 --> 00:13:05,625 DI Harmon? 196 00:13:05,665 --> 00:13:08,145 DI Renton, thanks for meeting me. 197 00:13:08,184 --> 00:13:10,785 No problem. D'you wanna take a seat? 198 00:13:12,944 --> 00:13:14,665 So, Laura Nielson. 199 00:13:15,704 --> 00:13:17,984 Can I just remind you that you're on report? 200 00:13:18,025 --> 00:13:20,184 You need to tread very carefully here. 201 00:13:35,745 --> 00:13:38,665 Car's outside. Great. 202 00:13:38,704 --> 00:13:41,665 Everything else? I've done everything you've asked. 203 00:13:42,745 --> 00:13:44,224 Money from the boot. 204 00:13:49,785 --> 00:13:53,425 D'you think they'll buy this? With the right story, yeah. 205 00:13:54,625 --> 00:13:58,064 Laura drove past. Saw my car and came in. 206 00:13:59,344 --> 00:14:02,984 You tip the police off at the right time 207 00:14:03,025 --> 00:14:06,064 and when they find her here with my blood on her hands, 208 00:14:06,104 --> 00:14:08,344 well, they will see what they wanna see. 209 00:14:10,184 --> 00:14:12,745 We need to dispose of everything we used. 210 00:14:12,785 --> 00:14:16,064 Gotta burn it somewhere, far away from here. 211 00:14:29,064 --> 00:14:31,025 Andrew. 212 00:14:34,944 --> 00:14:36,304 Here. 213 00:14:37,464 --> 00:14:40,944 Good. Good. We need a murder weapon. 214 00:14:54,704 --> 00:14:56,545 Luke's been discharged. 215 00:14:58,344 --> 00:15:00,905 What!? He's been discharged. 216 00:15:03,104 --> 00:15:05,545 When? A few days ago. 217 00:15:07,745 --> 00:15:10,584 No, no, no. You're just saying this. So, I'll stop. So, you can go... 218 00:15:10,625 --> 00:15:12,545 Call him. I'm not lying. 219 00:15:22,745 --> 00:15:24,745 Luke. Hi. 220 00:15:24,785 --> 00:15:26,584 We met when you woke up in the hospital. 221 00:15:26,625 --> 00:15:30,064 DI Renton. Renton. Yeah, I remember. 222 00:15:30,104 --> 00:15:31,905 So, why are you here? Is this official, or... 223 00:15:31,944 --> 00:15:33,104 Why, do you want it to be? 224 00:15:33,145 --> 00:15:35,545 I just have a couple of questions. About? 225 00:15:37,104 --> 00:15:39,984 While I was checking your phone records, I spotted something. 226 00:15:41,344 --> 00:15:43,944 You got a call the night before your dad died. 227 00:15:43,984 --> 00:15:45,944 Now, I traced that call to a mobile phone 228 00:15:45,984 --> 00:15:47,785 that was later reported stolen. 229 00:15:49,104 --> 00:15:51,425 Now, who could be calling you from a stolen phone 230 00:15:51,464 --> 00:15:52,625 at that time of night? 231 00:15:54,104 --> 00:15:57,145 I don't remember. Probably a wrong number. 232 00:15:57,184 --> 00:15:58,865 Did you see your dad that night, Luke? 233 00:15:59,865 --> 00:16:01,745 He calls wanting to see you. 234 00:16:01,785 --> 00:16:04,984 You say, "Yes", course you do, he's your dad. 235 00:16:05,025 --> 00:16:07,665 But when you get there, all you can see is what he's done. 236 00:16:07,704 --> 00:16:11,505 And the people he's hurt. You, most of all. 237 00:16:17,385 --> 00:16:20,464 Ah, thank you for coming. Thank you. 238 00:16:22,265 --> 00:16:23,824 I thought I might never see you again. 239 00:16:23,865 --> 00:16:25,145 I wish. 240 00:16:28,665 --> 00:16:31,545 Oh, listen, mate, I'm sorry, but I just... 241 00:16:34,145 --> 00:16:35,944 I'm sorry if they've turned you against me. 242 00:16:35,984 --> 00:16:40,184 THEY didn't do anything. You did all of it. 243 00:16:40,224 --> 00:16:45,584 Over and over. Without giving a shit about anybody else but yourself. 244 00:16:45,625 --> 00:16:46,824 And now here you are. 245 00:16:46,865 --> 00:16:49,665 You show up just assuming that I wouldn't call the police. 246 00:16:49,704 --> 00:16:53,224 Assuming that I'd be stupid enough to believe you after all the lies. 247 00:16:53,265 --> 00:16:55,265 Like... And did you? 248 00:16:55,304 --> 00:16:56,625 Did you call the police? 249 00:16:57,984 --> 00:16:59,745 Do you see anybody else here? 250 00:17:02,025 --> 00:17:05,504 I appreciate that. Thank you. I only came... 251 00:17:05,544 --> 00:17:08,585 because I want to hear you tell me the truth. 252 00:17:09,944 --> 00:17:10,944 Please. 253 00:17:12,544 --> 00:17:16,105 Look, I'm sorry you've had to listen to this shit about me. 254 00:17:16,145 --> 00:17:18,744 I'm sorry that you've been made to believe that your own dad... 255 00:17:18,784 --> 00:17:20,105 Don't you dare! 256 00:17:20,145 --> 00:17:22,905 It sickens me to think of what you've done. 257 00:17:22,944 --> 00:17:26,544 The fact that you'll always be a part of me. 258 00:17:27,625 --> 00:17:32,184 Is this why Mum killed herself? Stop this, stop this! 259 00:17:33,865 --> 00:17:36,264 Believe me or not, I need you to promise me 260 00:17:36,305 --> 00:17:38,464 that you won't try to hurt yourself again. 261 00:17:39,784 --> 00:17:41,105 I made a mistake. 262 00:17:42,585 --> 00:17:44,544 You're the one. 263 00:17:44,585 --> 00:17:47,984 You're the one who should be dead, not me. 264 00:17:48,024 --> 00:17:50,984 Is that what you want is it? Is it? 265 00:17:52,145 --> 00:17:54,345 Is that why you didn't call the police? 266 00:17:54,385 --> 00:17:58,944 Ah, well, go on then. Go on. I'm right here. 267 00:17:58,984 --> 00:18:02,784 Go on. If that's what you want. You want me dead, just do it. 268 00:18:02,825 --> 00:18:05,585 Cos if you don't believe me, then I don't wanna live. 269 00:18:05,625 --> 00:18:08,024 Go on... DO IT! GO ON! 270 00:18:10,425 --> 00:18:12,425 Were you angry with him? 271 00:18:12,464 --> 00:18:15,464 No-one would blame you. The way I see it... 272 00:18:15,504 --> 00:18:17,984 he's gone. And the world's better off. 273 00:18:19,385 --> 00:18:20,504 Excuse me. 274 00:18:57,625 --> 00:19:00,385 Headteacher of a bloody primary school. 275 00:19:00,425 --> 00:19:03,825 As a parent, not reassuring. Yeah. Teachers... 276 00:19:03,865 --> 00:19:07,145 'Push on the gate.' ..surgeons. They walk among us. 277 00:19:15,865 --> 00:19:19,184 Hello. Can I help you? Hi. We're here to see Mr Graham. 278 00:19:19,224 --> 00:19:22,865 Ah, do you have an appointment? Yeah, we have. He's expecting us. 279 00:19:27,305 --> 00:19:30,425 Hello, Oliver. You're a hard man to find. 280 00:19:30,464 --> 00:19:33,625 Who are you? Don't pretend you don't know. 281 00:19:34,625 --> 00:19:35,984 Laura Neilson. 282 00:19:39,145 --> 00:19:40,665 It's fine, Stacy, close the door. 283 00:19:45,024 --> 00:19:49,264 Rory Maxwell told me he and his son are going to turn themselves in. 284 00:19:49,305 --> 00:19:51,305 They're going to confess to everything they did. 285 00:19:51,345 --> 00:19:53,865 Which means an entire cyber-crime team 286 00:19:53,905 --> 00:19:55,784 will soon be looking at that email you sent. 287 00:19:55,825 --> 00:20:00,024 The 'anonymous' one. They'll trace it back to you. 288 00:20:00,065 --> 00:20:02,905 I honestly have no idea what you're talking about. 289 00:20:02,944 --> 00:20:06,625 You're done. But I wanted to meet you first. 290 00:20:06,665 --> 00:20:09,105 I wanted to look you in the eyes, so you could tell me 291 00:20:09,145 --> 00:20:11,784 why you would help a rapist like Andrew Earlham, 292 00:20:11,825 --> 00:20:13,704 even after he's dead? OK. I'm sorry, 293 00:20:13,744 --> 00:20:15,224 Cagney and Lacey hour's over. 294 00:20:15,264 --> 00:20:18,065 You pointed the finger at me, so no-one would look at you, right? 295 00:20:18,105 --> 00:20:20,625 You wanted me to go down for Andrew's murder. 296 00:20:21,784 --> 00:20:24,665 I don't know what you think was gonna happen. 297 00:20:24,704 --> 00:20:26,865 Coming here like this with your empty threats. 298 00:20:29,105 --> 00:20:30,905 Not a smart move, my love. 299 00:20:36,784 --> 00:20:40,105 Get out my office before I call the police. Now! 300 00:20:40,145 --> 00:20:43,704 I'm looking forward to seeing someone else's world fall apart. 301 00:20:43,744 --> 00:20:45,145 It'll be a nice change. 302 00:20:50,865 --> 00:20:52,145 It's fine. 303 00:20:53,585 --> 00:20:55,704 D'you think it'll work? 304 00:20:55,744 --> 00:20:58,744 This is what Detective Renton does. Unsettles people. 305 00:20:58,784 --> 00:21:00,024 Hopes they make a mistake. 306 00:21:03,625 --> 00:21:07,264 Am I Cagney, or Lacey? 307 00:21:13,544 --> 00:21:16,065 'Hello?' Mr Maxwell. 308 00:21:16,105 --> 00:21:17,504 Who's this? 309 00:21:17,544 --> 00:21:19,905 If you go to the police, I'll release your medical records. 310 00:21:19,944 --> 00:21:21,345 Your career will be over. 311 00:21:22,544 --> 00:21:24,224 So, you're the person blackmailing me. 312 00:21:25,784 --> 00:21:27,425 No anonymous emails today? 313 00:21:29,024 --> 00:21:31,184 What did I do to deserve such a personal touch? 314 00:21:31,224 --> 00:21:33,425 You think I'm bluffing? 315 00:21:33,464 --> 00:21:35,625 'My dad can't live with it, OK?' 316 00:21:36,865 --> 00:21:38,625 He's... 317 00:21:38,665 --> 00:21:40,264 broken. 318 00:21:40,305 --> 00:21:42,464 It's betraying everything he's ever worked for, 319 00:21:42,504 --> 00:21:44,704 and I can't be the one that does that to him. 320 00:21:44,744 --> 00:21:47,305 'I asked you to do a simple job.' 321 00:21:47,345 --> 00:21:50,744 Get your dad to put a sat-nav in a car, then stand back. 322 00:21:50,784 --> 00:21:53,305 We let Laura go to prison, we all walk away. 323 00:21:53,345 --> 00:21:55,544 It's over. 324 00:21:59,105 --> 00:22:03,065 Andrew had a stash of money he hid in case he had to go on the run. 325 00:22:03,105 --> 00:22:04,264 I have it. 326 00:22:04,305 --> 00:22:07,825 'If you keep quiet, you keep your dad quiet, it's yours. 327 00:22:09,145 --> 00:22:11,345 'Greg, are you there? 328 00:22:11,385 --> 00:22:12,544 'Greg, are you there?' 329 00:22:15,105 --> 00:22:18,224 It's over, pal. 'Who's this?' 330 00:22:18,264 --> 00:22:20,385 DS Rory Maxwell. 331 00:22:21,544 --> 00:22:26,145 My son gave up everything to do the right thing. 332 00:22:27,504 --> 00:22:31,145 Time to find out what you're made of, eh!? Oliver. 333 00:22:39,984 --> 00:22:41,544 We got it. 334 00:22:54,784 --> 00:22:57,585 Please tell me that was worth breaking my bail for. 335 00:22:57,625 --> 00:22:59,865 You got it. 'Really?' 336 00:22:59,905 --> 00:23:02,184 Well, it's as clear as anything I've ever heard. 337 00:23:02,224 --> 00:23:05,744 Thank you, thank you. Thank you. 338 00:23:05,784 --> 00:23:08,145 No. Thank you. 339 00:23:09,865 --> 00:23:12,944 It's over. 340 00:23:35,744 --> 00:23:36,744 Oliver Graham, 341 00:23:36,784 --> 00:23:39,665 I'm arresting you under suspicion of blackmailing a police officer... 342 00:23:44,065 --> 00:23:47,065 This is a mistake. You're gonna look very stupid. 343 00:23:47,105 --> 00:23:49,905 You don't need to do this. You bitches! 344 00:23:54,105 --> 00:23:55,825 I run this school. I... 345 00:24:16,544 --> 00:24:18,784 I've got nothing to say. OK. 346 00:24:20,184 --> 00:24:22,704 Although, you do know that I'm not here to talk to you 347 00:24:22,744 --> 00:24:25,425 about what you said to DS Maxwell and his son. 348 00:24:26,464 --> 00:24:28,625 No, I erm... 349 00:24:28,665 --> 00:24:31,345 I want a word with you about Luke Earlham. 350 00:24:32,784 --> 00:24:35,305 What about him? Well... 351 00:24:35,345 --> 00:24:38,305 you met with him a few days ago at The Marina Inn, right? 352 00:24:43,825 --> 00:24:46,625 Luke. Oliver. 353 00:24:46,665 --> 00:24:48,065 Come in. Thanks. 354 00:24:48,105 --> 00:24:49,345 OK, so? 355 00:24:49,385 --> 00:24:52,504 Well, I'm just wondering what that conversation was about. 356 00:24:52,544 --> 00:24:54,905 'I'm sorry this is a bit weird, 357 00:24:54,944 --> 00:24:57,264 'I thought it was better to tackle this in private.' 358 00:24:58,744 --> 00:25:00,625 Go on then, tell me. 359 00:25:01,744 --> 00:25:05,944 Your dad called me two or three days before he died. 360 00:25:07,145 --> 00:25:11,425 He was a mess, he was rambling... Wait, my dad? How'd you know him? 361 00:25:11,464 --> 00:25:14,625 Oh, I knew him and your mum. At university. 362 00:25:16,585 --> 00:25:18,704 Oh, this isn't easy, erm... 363 00:25:21,264 --> 00:25:22,784 He said there was another recording. 364 00:25:26,305 --> 00:25:28,825 And he said your mother was on it. 365 00:25:28,865 --> 00:25:32,425 Now, Luke was understandably upset by this. 366 00:25:32,464 --> 00:25:34,184 So, he decided to call me. 367 00:25:35,224 --> 00:25:36,464 Told me that when you met, 368 00:25:36,504 --> 00:25:39,625 you said his dad had left something important. 369 00:25:39,665 --> 00:25:42,704 You didn't know where, only that it was in a safe place. 370 00:25:42,744 --> 00:25:44,744 Somewhere where the police hadn't yet searched. 371 00:25:44,784 --> 00:25:46,585 That's all you knew. 372 00:25:46,625 --> 00:25:47,944 Sounds inventive. 373 00:25:47,984 --> 00:25:49,984 Oh, you were very insistent, Luke said. 374 00:25:51,024 --> 00:25:54,224 I can't, I'm sorry, it's already too much, now my mum... 375 00:25:54,264 --> 00:25:55,625 We were mates, me and your mum. 376 00:25:56,665 --> 00:25:58,625 I cared for her. 377 00:25:58,665 --> 00:26:01,984 If there's a recording, I want it destroyed. 378 00:26:02,024 --> 00:26:03,784 Where is it? 379 00:26:03,825 --> 00:26:05,944 Your dad wasn't making much sense. 380 00:26:05,984 --> 00:26:10,425 Erm, but he said it was in the house, well hidden. 381 00:26:10,464 --> 00:26:12,704 And that's what I'm worried about. 382 00:26:12,744 --> 00:26:15,504 If the police search your house, well... 383 00:26:15,544 --> 00:26:18,224 when the police search your house again, 384 00:26:18,264 --> 00:26:19,464 they might find it. 385 00:26:19,504 --> 00:26:23,704 I can't let that happen. For your mother's sake, or yours. 386 00:26:26,585 --> 00:26:29,065 OK. I get it. I'll look. 387 00:26:29,105 --> 00:26:30,744 Yeah? Yeah. 388 00:26:30,784 --> 00:26:33,905 Well, its clear to me that this story you told Luke is bullshit. 389 00:26:35,345 --> 00:26:39,224 You wanted Luke to find whatever Andrew was blackmailing you with. 390 00:26:40,345 --> 00:26:43,585 And Luke figured, that if his dad had left something, 391 00:26:43,625 --> 00:26:46,585 he was a big boy. He could go find it all by himself. 392 00:26:50,544 --> 00:26:52,944 See, in case you hadn't cottoned on, 393 00:26:52,984 --> 00:26:55,744 Luke thought your story was bullshit, too. 394 00:27:00,744 --> 00:27:03,625 So, he handed everything over to us. 395 00:27:06,024 --> 00:27:07,625 Most of it was junk, of course. 396 00:27:08,784 --> 00:27:10,585 But there was one thing. 397 00:27:12,665 --> 00:27:14,224 An old recording. 398 00:27:16,385 --> 00:27:18,105 It was of you, Oliver. 399 00:27:19,544 --> 00:27:21,065 You. 400 00:27:22,305 --> 00:27:24,784 Sexually assaulting a man. 401 00:27:25,784 --> 00:27:26,984 Piss off! 402 00:27:28,464 --> 00:27:29,905 This is ridiculous. 403 00:27:31,504 --> 00:27:32,905 Maybe. 404 00:27:34,264 --> 00:27:36,865 But it's plenty of motive for you to kill Andrew Earlham. 405 00:27:36,905 --> 00:27:38,145 Wouldn't you say? 406 00:27:42,345 --> 00:27:44,665 I want a solicitor. 407 00:27:44,704 --> 00:27:46,184 Bit late for that, pal. 408 00:27:47,385 --> 00:27:51,585 Oliver Graham, you are under arrest for the murder of Andrew Earlham. 409 00:27:51,625 --> 00:27:53,881 You do not have to say anything. But it may harm your defence 410 00:27:53,905 --> 00:27:55,625 if you do not mention when questioned 411 00:27:55,665 --> 00:27:57,504 something which you later rely on in court. 412 00:27:57,544 --> 00:27:59,984 Anything you do say may be given in evidence. 413 00:28:04,825 --> 00:28:08,265 'Tonight, a headteacher from Edinburgh, Oliver Graham, 414 00:28:08,305 --> 00:28:11,664 'has been arrested for the murder of alleged serial rapist 415 00:28:11,704 --> 00:28:12,984 'Andrew Earlham. 416 00:28:13,025 --> 00:28:16,184 'It brings to an end an intensely speculated murder inquiry, 417 00:28:16,224 --> 00:28:19,184 'which initially saw one of Earlham's alleged victims, 418 00:28:19,224 --> 00:28:21,825 'Laura Nielson, accused of the killing. 419 00:28:21,865 --> 00:28:24,305 'Officers will be hoping that finally 420 00:28:24,345 --> 00:28:26,585 'they have the right man in custody.' 421 00:28:30,585 --> 00:28:33,184 You got through this, Laura. Just. 422 00:28:34,345 --> 00:28:36,625 You'll be OK. Just give it time. 423 00:28:39,585 --> 00:28:41,785 Thank you. For everything. 424 00:28:43,224 --> 00:28:45,984 Oh, you don't need to thank me. 425 00:28:47,424 --> 00:28:49,224 Just so glad to have you back. 426 00:28:52,785 --> 00:28:55,384 Will things be OK with you and Liam? 427 00:28:55,424 --> 00:28:57,144 I honestly don't know. 428 00:28:58,464 --> 00:29:00,384 It's up to him. 429 00:29:00,424 --> 00:29:03,545 I don't get to choose. 430 00:29:03,585 --> 00:29:05,224 Does he make you happy? 431 00:29:06,545 --> 00:29:08,025 Yeah. He does. 432 00:29:09,664 --> 00:29:10,904 That's good, then. 433 00:29:33,865 --> 00:29:36,065 Surprised to see you here. 434 00:29:37,184 --> 00:29:38,744 I just thought you should know... 435 00:29:39,785 --> 00:29:42,065 ..the charges against Laura, they've been dropped. 436 00:29:42,105 --> 00:29:43,904 You did the right thing in the end. 437 00:29:50,625 --> 00:29:52,305 Did it too late, though. 438 00:29:54,105 --> 00:29:57,545 The only question now is how much time I'll serve. 439 00:30:01,224 --> 00:30:02,505 I'm sorry. 440 00:30:04,184 --> 00:30:06,785 You don't need to apologise to me. I do. 441 00:30:07,984 --> 00:30:09,184 It's like... 442 00:30:10,265 --> 00:30:11,865 ..all the good that we did, you and me, 443 00:30:11,904 --> 00:30:14,744 I've flushed it down the toilet with one bad decision. 444 00:30:16,984 --> 00:30:19,585 Worst thing is, and I hate myself for this... 445 00:30:21,904 --> 00:30:24,025 ..can't say I wouldn't do it again. 446 00:30:25,345 --> 00:30:27,464 My boy... 447 00:30:27,505 --> 00:30:30,265 came to me, begged and he begged. 448 00:30:34,704 --> 00:30:35,984 Well, you'll know. 449 00:30:37,424 --> 00:30:38,785 When yours comes along. 450 00:30:40,505 --> 00:30:43,105 The things you do. 451 00:30:44,464 --> 00:30:45,744 Let's hope not. 452 00:30:47,904 --> 00:30:49,545 Listen... 453 00:30:49,585 --> 00:30:51,545 I know you probably hate me, but... 454 00:30:52,704 --> 00:30:54,384 ..you don't want to come inside, do you? 455 00:30:55,464 --> 00:30:56,984 Have a beer. Old time's sake. 456 00:30:58,585 --> 00:31:00,944 I mean, orange juice, I mean. 457 00:31:03,105 --> 00:31:05,984 Yeah, sure. 458 00:31:07,904 --> 00:31:09,345 Great. 459 00:31:12,585 --> 00:31:13,865 Right, shall I get you another? 460 00:31:18,585 --> 00:31:19,944 'Scuse me a minute. 461 00:31:21,704 --> 00:31:24,545 Will you be all right? Yeah. I'll be fine. 462 00:31:24,585 --> 00:31:26,585 You should probably head home. 463 00:31:39,984 --> 00:31:42,825 I thought you'd quit. Don't tell my lungs. 464 00:31:44,105 --> 00:31:45,384 Have you got time for a stroll? 465 00:31:52,464 --> 00:31:56,105 I've figured it out. Figured what out? 466 00:31:56,144 --> 00:31:57,904 What happened to Andrew Earlham. 467 00:31:59,424 --> 00:32:00,944 OK. 468 00:32:03,384 --> 00:32:05,144 Oliver Graham. 469 00:32:06,744 --> 00:32:07,944 He had motive. 470 00:32:07,984 --> 00:32:11,704 Andrew was holding something over him. It was a, er... 471 00:32:14,944 --> 00:32:17,585 Put it this way, it was something pretty grim. 472 00:32:17,625 --> 00:32:19,785 Plenty of reason for him to point the finger at you, 473 00:32:19,825 --> 00:32:21,664 try to cover his tracks. 474 00:32:21,704 --> 00:32:23,865 Makes sense. Mm-hm. Yes, it does. 475 00:32:24,944 --> 00:32:27,865 So, we're going to charge him with Andrew Earlham's murder. 476 00:32:27,904 --> 00:32:30,305 Except, I still think you're the one who killed him. 477 00:32:58,025 --> 00:33:00,545 Find her car, it's gotta be close by. 478 00:33:42,865 --> 00:33:44,105 Oh, no. 479 00:33:54,065 --> 00:33:56,224 Her car. It's not here. What? 480 00:33:57,305 --> 00:33:58,664 The key was inside the bag. 481 00:33:58,704 --> 00:34:01,585 Well, just because the keys are here doesn't mean her bloody car is. 482 00:34:02,744 --> 00:34:04,144 Then it'll be outside her house. 483 00:34:05,864 --> 00:34:07,304 Oh, come on. 484 00:34:07,344 --> 00:34:10,105 Both cars have to be outside that container, 485 00:34:10,144 --> 00:34:13,105 or the police will be wondering how she found me. 486 00:34:13,144 --> 00:34:16,224 It's a 20-minute walk. Get it. 487 00:36:19,945 --> 00:36:22,545 Argh! Argh! 488 00:37:45,105 --> 00:37:46,985 ARGH! 489 00:37:47,025 --> 00:37:49,144 I'm sick of these games! 490 00:37:50,304 --> 00:37:51,945 I'm sick of it! 491 00:37:54,105 --> 00:37:55,905 Aren't we tired of all this? 492 00:37:57,985 --> 00:38:00,144 Laura! 493 00:38:05,744 --> 00:38:06,985 Laura! 494 00:38:25,065 --> 00:38:27,025 Argh! 495 00:38:54,105 --> 00:38:55,744 You remember this? 496 00:39:04,264 --> 00:39:06,465 Go for a drink? Sure. Yeah. Sometime. 497 00:39:06,505 --> 00:39:08,704 Argh! You raped me! 498 00:39:08,744 --> 00:39:09,864 Argh! 499 00:39:09,905 --> 00:39:11,704 I'm sure I would sleep better... Argh! 500 00:39:11,744 --> 00:39:14,505 ..knowing that you couldn't be a threat... 501 00:39:14,545 --> 00:39:16,065 Bitch. ..any more! 502 00:39:21,784 --> 00:39:22,945 Argh! 503 00:39:57,144 --> 00:40:00,385 Oliver Graham told me he couldn't get your car, 504 00:40:00,425 --> 00:40:04,625 so he came back to the boat house and saw signs of a struggle. 505 00:40:04,664 --> 00:40:07,344 How can you believe anything that man says? 506 00:40:07,385 --> 00:40:09,945 Oh, because he's admitting to everything now. 507 00:40:09,985 --> 00:40:11,945 Oh, yeah, he admits bribing DS Maxwell 508 00:40:11,985 --> 00:40:14,744 to re-programme the sat-nav in your car. 509 00:40:14,784 --> 00:40:16,744 He admits that once he realised Andrew was dead, 510 00:40:16,784 --> 00:40:19,425 he broke into your flat and planted the car key. 511 00:40:19,465 --> 00:40:21,625 He says he thought if he could point the finger at you, 512 00:40:21,664 --> 00:40:23,945 maybe no-one would come looking for him. 513 00:40:23,985 --> 00:40:25,744 Sounds like you've got it all worked out. 514 00:40:27,905 --> 00:40:30,505 Except for, you know. 515 00:40:30,545 --> 00:40:32,905 Evidence. Yeah. 516 00:40:32,945 --> 00:40:35,824 You're right, and that is always the tricky bit. 517 00:40:37,905 --> 00:40:41,465 Whatever went down between you and Andrew on those marshes... 518 00:40:42,545 --> 00:40:44,264 ..you should've called the police. 519 00:40:44,304 --> 00:40:45,905 After what I've been through? 520 00:40:45,945 --> 00:40:48,224 You think I could ever trust the police? 521 00:40:51,385 --> 00:40:54,545 Sometimes bad things happen, and you just have to deal with them. 522 00:40:55,664 --> 00:40:57,264 Right there and then. 523 00:40:59,224 --> 00:41:02,744 And those bad things, they don't go away. 524 00:41:04,744 --> 00:41:06,385 Haven't for you, have they, Laura? 525 00:41:08,625 --> 00:41:11,505 It's no small thing to kill someone. No matter what they've done. 526 00:41:12,704 --> 00:41:15,344 I know, I've been there. Thought about it. 527 00:41:16,905 --> 00:41:19,065 Chose differently and maybe if I hadn't, 528 00:41:19,105 --> 00:41:21,264 there's a woman who'd still be alive today. 529 00:41:22,784 --> 00:41:24,744 Yeah, that's what I've gotta live with. 530 00:41:27,945 --> 00:41:29,664 What about you? 531 00:41:31,025 --> 00:41:33,184 How do you live with those nightmares? 532 00:41:35,344 --> 00:41:36,824 Because I've had to. 533 00:41:39,625 --> 00:41:42,304 Andrew Earlham ripped into so many lives. 534 00:41:46,625 --> 00:41:49,065 Even the lives of the people who loved him. 535 00:41:52,224 --> 00:41:54,065 People he called friends. 536 00:41:55,824 --> 00:41:58,545 That man destroyed everything he touched. 537 00:41:59,664 --> 00:42:03,545 But despite all that... despite him... 538 00:42:04,905 --> 00:42:07,025 ..we have to carry on, don't we? 539 00:42:07,065 --> 00:42:10,344 We have to try to leave the darkness behind 540 00:42:10,385 --> 00:42:13,224 and remind ourselves of all the good things. 541 00:42:17,025 --> 00:42:21,224 That there IS a future for us all, however bad things may seem. 542 00:42:27,144 --> 00:42:28,905 We have to try, don't we? 543 00:42:30,385 --> 00:42:34,704 Try and find the hope. Somewhere in all the mess. 544 00:42:39,864 --> 00:42:41,545 I've had enough of nightmares. 545 00:42:44,025 --> 00:42:45,744 Yeah, I know you have. 546 00:42:47,025 --> 00:42:48,585 I know. 547 00:42:51,465 --> 00:42:54,664 I'm stepping off this case. As far as I'm concerned... 548 00:42:56,264 --> 00:42:57,744 ..it's done. 549 00:43:00,425 --> 00:43:02,144 I don't know what to say. 550 00:43:07,824 --> 00:43:09,264 Goodnight, Laura. 551 00:43:47,704 --> 00:43:49,945 Hello. Hello. 552 00:43:58,224 --> 00:44:01,264 It's good to see you again. You too. 553 00:44:02,545 --> 00:44:03,824 How've you been? 554 00:44:04,945 --> 00:44:07,344 Sorry, sorry, stupid question. "How have you been?" 555 00:44:07,385 --> 00:44:09,545 "Just accused of murder." 556 00:44:09,585 --> 00:44:12,184 It's fine. I've been... 557 00:44:17,224 --> 00:44:19,744 Honestly, I don't even know any more. 558 00:44:21,465 --> 00:44:24,224 There's so much. I don't, erm... 559 00:44:25,664 --> 00:44:27,505 ..I don't really know where to start. 560 00:44:29,184 --> 00:44:31,945 I really want to tell you... It... it's OK. 561 00:44:33,664 --> 00:44:37,025 I... I didn't tell you about what I did... 562 00:44:38,905 --> 00:44:42,025 ..because, sometimes it's OK... 563 00:44:43,664 --> 00:44:47,304 ..isn't it? To not know everything. 564 00:44:52,065 --> 00:44:56,304 Sometimes, it's easier to just... start again. 565 00:44:59,025 --> 00:45:03,065 Like none of this ever happened? Yeah, like... 566 00:45:03,105 --> 00:45:07,744 two people who just met and are having dinner for the first time. 567 00:45:11,304 --> 00:45:14,505 Maybe if we lie to ourselves enough, we'll start to believe it, and... 568 00:45:15,864 --> 00:45:17,344 ..this can be how we met. 569 00:45:20,864 --> 00:45:22,864 I'm Ian Davis. 570 00:45:24,945 --> 00:45:27,784 Laura Nielson. Hi. 571 00:45:29,304 --> 00:45:30,744 Hi. 42861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.