All language subtitles for The.Unspeakable.Act.2012.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,393 --> 00:00:29,162 (birds chirping) 2 00:00:35,803 --> 00:00:38,437 voiceover: In the spring of 2011, 3 00:00:38,438 --> 00:00:41,440 at the age of 18, my brother Matthew 4 00:00:41,441 --> 00:00:44,510 got his first real girlfriend. 5 00:00:44,511 --> 00:00:46,078 I had somehow thought that he and I had 6 00:00:46,079 --> 00:00:50,116 an unspoken agreement that we belonged to each other, 7 00:00:50,117 --> 00:00:53,220 which was really pretty stupid of me. 8 00:01:05,232 --> 00:01:08,468 (bike chains clicking) 9 00:01:19,279 --> 00:01:21,949 (bike rattling) 10 00:01:23,116 --> 00:01:25,853 (birds chirping) 11 00:01:35,729 --> 00:01:38,865 (footsteps) 12 00:01:38,866 --> 00:01:41,033 (door creaks) 13 00:01:41,034 --> 00:01:42,969 - (door slams) - (bag falls) 14 00:01:42,970 --> 00:01:44,637 (footsteps) 15 00:01:44,638 --> 00:01:46,405 What do you need me to do? 16 00:01:46,406 --> 00:01:47,740 We're in good shape, I think. 17 00:01:47,741 --> 00:01:49,509 - Aren't we, Jeanne? - Jeanne: We're fine. 18 00:01:49,510 --> 00:01:51,110 Thank god. 19 00:01:51,111 --> 00:01:53,446 (footsteps) 20 00:01:55,048 --> 00:01:56,215 (rattling) 21 00:01:56,216 --> 00:01:58,886 (water running) 22 00:02:00,788 --> 00:02:02,990 (rattling) 23 00:02:10,898 --> 00:02:12,098 (footsteps) 24 00:02:12,099 --> 00:02:14,801 I can't believe I'm actually expected to cook dinner for this girl. 25 00:02:14,802 --> 00:02:16,235 Do you want to eat out? 26 00:02:16,236 --> 00:02:17,704 On me, anywhere in town. 27 00:02:17,705 --> 00:02:21,207 What do you need, just tell me what you want me to do. 28 00:02:21,208 --> 00:02:22,375 Lemme think. 29 00:02:23,443 --> 00:02:25,244 (utensils rattling) 30 00:02:25,245 --> 00:02:27,246 Do these need to be peeled? 31 00:02:27,247 --> 00:02:29,016 - woman sitting: Yes, just peel them back. - Okay. 32 00:02:31,584 --> 00:02:34,420 (chair dragging) 33 00:02:34,421 --> 00:02:36,422 (bowl rattles) 34 00:02:36,423 --> 00:02:39,659 (slicing and pounding) 35 00:02:46,633 --> 00:02:48,000 (sniffs) 36 00:02:48,001 --> 00:02:50,170 (slicing) 37 00:02:52,005 --> 00:02:54,607 (door squeaks) 38 00:02:55,743 --> 00:02:59,846 (door creaks and shuts) 39 00:02:59,847 --> 00:03:02,182 (footsteps) 40 00:03:04,718 --> 00:03:07,019 Yolanda, mama, mama, Yolanda. 41 00:03:07,020 --> 00:03:09,388 - It's lovely to meet you. - Thank you for having me. 42 00:03:09,389 --> 00:03:11,257 - Hi, I'm Jeanne. - Hey, Yolanda. 43 00:03:11,258 --> 00:03:13,325 - Nice to meet you. - Nice meeting you. 44 00:03:13,326 --> 00:03:16,195 - Hi, I've heard so much about you. - So have I. 45 00:03:16,196 --> 00:03:17,396 Do you know Shirley Chang? 46 00:03:17,397 --> 00:03:19,131 Yes, she's one of my best friends. 47 00:03:19,132 --> 00:03:20,632 How do you know her? 48 00:03:20,633 --> 00:03:22,234 We went to Cunningham together before she moved. 49 00:03:22,235 --> 00:03:24,270 - I love her so much. - Yolanda: She's great. 50 00:03:24,271 --> 00:03:27,339 And we've kept in touch all these years 51 00:03:27,340 --> 00:03:28,875 all because she's so good at keeping up with her friends. 52 00:03:28,876 --> 00:03:30,509 Oh, she's wonderful about those things. 53 00:03:30,510 --> 00:03:31,978 I can't believe you know her. 54 00:03:31,979 --> 00:03:32,913 Mama: Yolanda, can I get you something to drink? 55 00:03:32,914 --> 00:03:34,180 Oh, no thanks, I'm fine. 56 00:03:34,181 --> 00:03:36,615 - Would you like a tour of the house? - Yolanda: Yeah, I would, thanks! 57 00:03:36,616 --> 00:03:39,385 girl with short hair: So Shirley said that you're working on the school paper. 58 00:03:39,386 --> 00:03:40,619 Yolanda: Yeah, we both do, actually, next year. 59 00:03:40,620 --> 00:03:42,088 We're going to be co-editors together. 60 00:03:42,089 --> 00:03:43,923 voiceover: Oh, (footsteps drown out voices) cool. 61 00:03:43,924 --> 00:03:47,126 That's why (mumbles) a little bit. 62 00:03:47,127 --> 00:03:48,394 Everything's delicious. 63 00:03:48,395 --> 00:03:50,897 Matthew: Yeah, this is excellent. 64 00:03:50,898 --> 00:03:52,364 It's really good. 65 00:03:52,365 --> 00:03:53,866 The sauce is amazing. 66 00:03:53,867 --> 00:03:54,901 Matthew: She made that. 67 00:03:54,902 --> 00:03:56,168 Oh, did you, it's great. 68 00:03:56,169 --> 00:03:57,904 Thanks, yeah, it came out okay. 69 00:03:57,905 --> 00:04:00,539 Could you excuse me a second? 70 00:04:00,540 --> 00:04:01,607 Did you use oregano in it? 71 00:04:01,608 --> 00:04:05,144 Mm-hmm (affirmative). 72 00:04:05,145 --> 00:04:07,880 (coughing) 73 00:04:07,881 --> 00:04:10,150 (retching) 74 00:04:12,285 --> 00:04:13,419 (spitting) 75 00:04:13,420 --> 00:04:16,923 (toilet flushing) 76 00:04:16,924 --> 00:04:19,192 (spitting) 77 00:04:24,331 --> 00:04:27,233 My brother's the cook in our family. 78 00:04:27,234 --> 00:04:29,135 I don't know where he gets it from, certainly not my mom. 79 00:04:29,136 --> 00:04:31,603 She cooks as little as possible. 80 00:04:31,604 --> 00:04:33,705 Really, did she cook for you when you were growing up? 81 00:04:33,706 --> 00:04:36,375 Actually, my dad cooked more when we were growing up. 82 00:04:36,376 --> 00:04:38,878 My mom says women were expected to cook when she was growing 83 00:04:38,879 --> 00:04:41,680 up and she didn't with that kind of life. 84 00:04:41,681 --> 00:04:44,817 Oh, well, of course that's true, but when 85 00:04:44,818 --> 00:04:47,854 there's a family, someone has to put food on the table. 86 00:04:47,855 --> 00:04:50,022 Oh, no, I completely agree but my mom, she's got 87 00:04:50,023 --> 00:04:52,825 a mind of her own, I mean I love her but 88 00:04:52,826 --> 00:04:56,830 she lives her life the way she wants to live it. 89 00:05:03,770 --> 00:05:06,106 (footsteps) 90 00:05:19,552 --> 00:05:20,819 You coming upstairs? 91 00:05:20,820 --> 00:05:23,589 Matthew: Okay, give me a minute. 92 00:05:23,590 --> 00:05:27,794 - (footsteps) - (keys rattling) 93 00:05:28,728 --> 00:05:31,398 (door creaking) 94 00:05:41,308 --> 00:05:45,478 (window screeching and shuddering) 95 00:05:51,051 --> 00:05:53,987 (lighter clicking) 96 00:05:58,225 --> 00:06:01,094 (lighter clicking) 97 00:06:11,204 --> 00:06:13,139 Yolanda's really nice. 98 00:06:13,140 --> 00:06:14,807 Yeah, she's great. 99 00:06:20,380 --> 00:06:24,051 I think I'm having some kind of breakdown. 100 00:06:26,053 --> 00:06:27,586 I can't keep anything down and half the time 101 00:06:27,587 --> 00:06:30,756 I don't even want to eat and last night I woke up at two 102 00:06:30,757 --> 00:06:33,792 and I couldn't get to sleep the rest of the night. 103 00:06:33,793 --> 00:06:36,495 Do I look okay, are there bags under my eyes? 104 00:06:36,496 --> 00:06:39,766 - No, you look fine. - Look. 105 00:06:47,207 --> 00:06:49,642 (footsteps) 106 00:06:56,883 --> 00:07:00,686 - Did you sleep with her yet? - Matthew: No. 107 00:07:00,687 --> 00:07:02,688 Will you tell me if you do? 108 00:07:02,689 --> 00:07:04,823 Matthew: Do you want to hear it? 109 00:07:04,824 --> 00:07:08,727 Yes, you have to tell me, even if I freak out. 110 00:07:08,728 --> 00:07:10,229 You have to tell me everything. 111 00:07:10,230 --> 00:07:14,500 I won't be able to stand it if we stopped doing that. 112 00:07:14,501 --> 00:07:16,970 - Do you promise? - Okay. 113 00:07:20,473 --> 00:07:21,807 Does that make everything okay? 114 00:07:21,808 --> 00:07:24,244 No, everything is terrible. 115 00:07:29,983 --> 00:07:31,717 Do you really like her better than me? 116 00:07:31,718 --> 00:07:33,685 I don't anybody better than you but I barely know 117 00:07:33,686 --> 00:07:35,421 this girl, I want to give it a chance. 118 00:07:35,422 --> 00:07:38,257 I want to have sexual relationships. 119 00:07:38,258 --> 00:07:39,691 Yeah, I know, you want to grow up 120 00:07:39,692 --> 00:07:41,760 and you want to have mature adult relationships 121 00:07:41,761 --> 00:07:45,165 and not immature, stunted ones like ours. 122 00:07:54,174 --> 00:07:56,342 Okay, well, I guess I'm going to bed. 123 00:07:56,343 --> 00:07:59,278 (heavy footsteps) 124 00:07:59,279 --> 00:08:01,714 (door creaks) 125 00:08:05,018 --> 00:08:07,254 You didn't quite make it. 126 00:08:08,988 --> 00:08:10,956 Don't make fun of me, I've started to make fun 127 00:08:10,957 --> 00:08:13,359 of me all the time and I don't like it. 128 00:08:13,360 --> 00:08:15,695 I've really upset, you know? 129 00:08:18,331 --> 00:08:20,433 (crying) 130 00:08:21,501 --> 00:08:22,669 I don't wanna... 131 00:08:24,104 --> 00:08:25,837 I don't wanna leave this room and I don't want to go back 132 00:08:25,838 --> 00:08:30,009 in and I can't just stand here for the rest of my life. 133 00:08:34,781 --> 00:08:36,783 Matthew: Drama queen. 134 00:08:39,486 --> 00:08:44,057 No, no. (sobbing) 135 00:08:47,360 --> 00:08:51,697 I'm going to get something to eat, you wanna come? 136 00:08:51,698 --> 00:08:53,533 No, I can't eat now. 137 00:08:56,969 --> 00:08:58,805 What am I going to do? 138 00:09:02,642 --> 00:09:03,476 Go. 139 00:09:05,378 --> 00:09:08,380 Go get something to eat, I'll be all right. 140 00:09:08,381 --> 00:09:09,382 All right. 141 00:09:11,118 --> 00:09:13,620 (door creaks) 142 00:09:15,355 --> 00:09:17,690 (footsteps) 143 00:09:35,875 --> 00:09:38,611 (fast footsteps) 144 00:09:48,388 --> 00:09:50,823 (door slams) 145 00:09:57,597 --> 00:10:00,333 (birds chirping) 146 00:10:12,312 --> 00:10:16,515 Are you writing anything about Yolanda? 147 00:10:16,516 --> 00:10:18,184 Did you like her? 148 00:10:18,185 --> 00:10:20,920 You two seemed to get along well. 149 00:10:22,822 --> 00:10:24,491 She's really nice. 150 00:10:27,560 --> 00:10:29,461 (birds chirping) 151 00:10:29,462 --> 00:10:33,399 Mama, I don't want him to have a girlfriend. 152 00:10:33,400 --> 00:10:35,968 Yes, you do, you know you do. 153 00:10:37,404 --> 00:10:39,172 Don't talk like that. 154 00:10:42,775 --> 00:10:44,511 No, I really don't. 155 00:10:56,223 --> 00:10:58,089 One of the funny things about being in love 156 00:10:58,090 --> 00:10:59,791 with your brother is that you can say 157 00:10:59,792 --> 00:11:03,529 almost anything you want about him to anyone you want 158 00:11:03,530 --> 00:11:06,365 because no one wants to go there. 159 00:11:06,366 --> 00:11:08,033 People will bend over backwards to put 160 00:11:08,034 --> 00:11:12,471 the blandest possible interpretation on whatever you say. 161 00:11:12,472 --> 00:11:14,540 (footsteps) 162 00:11:14,541 --> 00:11:17,210 (plate rattles) 163 00:11:18,445 --> 00:11:20,780 (footsteps) 164 00:11:36,062 --> 00:11:38,465 (footsteps) 165 00:11:44,070 --> 00:11:46,538 (plate slides) 166 00:11:46,539 --> 00:11:48,006 (plate rattles) 167 00:11:48,007 --> 00:11:50,343 (footsteps) 168 00:11:51,911 --> 00:11:56,014 - (plate rattles) - (plate slides) 169 00:11:56,015 --> 00:11:58,418 (footsteps) 170 00:12:06,025 --> 00:12:09,028 (wrapper crinkling) 171 00:12:10,096 --> 00:12:12,599 (jar rattles) 172 00:12:16,936 --> 00:12:19,939 (wrapper crinkling) 173 00:12:40,092 --> 00:12:42,595 (jar sliding) 174 00:13:02,349 --> 00:13:05,017 (juice pouring) 175 00:13:09,722 --> 00:13:10,957 I'm not hungry. 176 00:13:13,292 --> 00:13:15,695 (door shuts) 177 00:13:22,602 --> 00:13:25,271 (door creaking) 178 00:13:29,876 --> 00:13:31,810 (footsteps) 179 00:13:31,811 --> 00:13:32,811 Matthew: Hi. 180 00:13:32,812 --> 00:13:34,814 - Mama: Hello, dear. - Hi. 181 00:13:36,983 --> 00:13:39,318 (footsteps) 182 00:13:42,589 --> 00:13:46,057 Matthew did tell me when he finally slept with Yolanda. 183 00:13:46,058 --> 00:13:49,728 It was a horrible thing to hear but we always tell 184 00:13:49,729 --> 00:13:51,663 each other everything. 185 00:13:51,664 --> 00:13:54,332 (cards slapping) 186 00:13:54,333 --> 00:13:56,603 (spraying) 187 00:14:02,274 --> 00:14:06,344 I've never slept with anyone, some of my friends have. 188 00:14:06,345 --> 00:14:09,115 But I think I have a little longer before I start to feel like a reject. 189 00:14:09,116 --> 00:14:11,283 (combing) 190 00:14:16,856 --> 00:14:19,859 (scissors clipping) 191 00:14:24,731 --> 00:14:27,298 Long ago, Mama told me a girl like me would attract 192 00:14:27,299 --> 00:14:30,703 more boys in college than in high school. 193 00:14:34,507 --> 00:14:37,510 (scissors snipping) 194 00:14:44,050 --> 00:14:46,552 What I would like to try actually 195 00:14:46,553 --> 00:14:49,722 is the unmentionable act, the I word, 196 00:14:51,658 --> 00:14:54,426 but that concept doesn't go over so well with Matthew. 197 00:14:54,427 --> 00:14:57,430 (scissors snipping) 198 00:15:15,181 --> 00:15:17,949 (whispering) 199 00:15:17,950 --> 00:15:19,918 (laughing) 200 00:15:19,919 --> 00:15:22,087 boy in blue shirt: Shh. 201 00:15:22,088 --> 00:15:24,524 (whispering) 202 00:15:39,506 --> 00:15:41,239 It's not that I'm pretty or anything 203 00:15:41,240 --> 00:15:44,910 but I think I could lure some guy if I tried. 204 00:15:44,911 --> 00:15:48,647 I have no experience but I just think I could do it. 205 00:15:48,648 --> 00:15:52,318 It's not high on my priority list right now. 206 00:15:54,887 --> 00:15:59,058 It's always easy to get the things you don't care about. 207 00:16:08,200 --> 00:16:10,836 Mama is an extremely good writer. 208 00:16:10,837 --> 00:16:14,239 The only thing she writes is her journal and letters 209 00:16:14,240 --> 00:16:18,009 but her language is amazing, so strong and clear. 210 00:16:18,010 --> 00:16:21,046 I wish she would try to get something published 211 00:16:21,047 --> 00:16:23,081 but she has no ambition for that. 212 00:16:23,082 --> 00:16:25,852 (pen scratching) 213 00:16:29,789 --> 00:16:31,790 Mama writes long letters almost every day 214 00:16:31,791 --> 00:16:34,159 to my older brother Will. 215 00:16:34,160 --> 00:16:36,662 He's studying in Paris. 216 00:16:36,663 --> 00:16:40,599 After he gets his degree there, he'll go back to Berkeley. 217 00:16:40,600 --> 00:16:42,702 Mama misses him so badly. 218 00:16:43,903 --> 00:16:47,006 It's really hard for her, his being away. 219 00:16:49,709 --> 00:16:53,511 Will is great but I don't miss him like Mama does. 220 00:16:53,512 --> 00:16:56,481 He changes the mood of the house when he's around. 221 00:16:56,482 --> 00:16:59,718 Everything revolves around him, not that he's bossy 222 00:16:59,719 --> 00:17:04,389 or anything but he's just got a strong personality. 223 00:17:04,390 --> 00:17:08,226 When he's gone, we all loosen up, go our separate ways. 224 00:17:08,227 --> 00:17:11,230 I actually like it better like that. 225 00:17:13,065 --> 00:17:15,667 Matthew and Will are really tight. 226 00:17:15,668 --> 00:17:17,570 They talk all the time. 227 00:17:21,407 --> 00:17:24,076 (keys clanking) 228 00:17:25,511 --> 00:17:28,213 As long as I can remember, Jeanne wanted to grow up 229 00:17:28,214 --> 00:17:31,549 as fast as she could and become an adult. 230 00:17:31,550 --> 00:17:35,722 You could tell that she didn't like being a child. 231 00:17:38,758 --> 00:17:41,693 She goes to community college. 232 00:17:41,694 --> 00:17:44,863 She spends a lot of time with her boyfriend Charles. 233 00:17:44,864 --> 00:17:49,668 He seems like a nice guy but we don't see that much of him. 234 00:17:49,669 --> 00:17:51,102 One of these days I expect that Jeanne 235 00:17:51,103 --> 00:17:53,940 will leave home and not look back. 236 00:17:58,077 --> 00:18:01,146 Our father died a few years after I was born. 237 00:18:01,147 --> 00:18:04,415 He was already separated from Mama then. 238 00:18:04,416 --> 00:18:08,487 Will remembers him but none of the rest of us do. 239 00:18:09,889 --> 00:18:12,891 We all think that maybe his death was drug related. 240 00:18:12,892 --> 00:18:16,227 Mama was addicted to drugs long ago. 241 00:18:16,228 --> 00:18:19,298 It was probably around the same time. 242 00:18:20,833 --> 00:18:22,333 We share everything in our family. 243 00:18:22,334 --> 00:18:25,403 We're impossibly close but there are things in the past 244 00:18:25,404 --> 00:18:27,973 that we don't know that much about. 245 00:18:27,974 --> 00:18:30,041 They've been mentioned, they've been explained. 246 00:18:30,042 --> 00:18:33,712 We can ask about them if we want but afterwards, we realized 247 00:18:33,713 --> 00:18:37,884 that the important questions somehow never get answered. 248 00:18:42,855 --> 00:18:44,222 Jeanne: Can't get him off the phone. 249 00:18:44,223 --> 00:18:47,525 He's having a serious conversation with a girlfriend. 250 00:18:47,526 --> 00:18:49,261 Was it an argument? 251 00:18:51,063 --> 00:18:53,332 (rattling) 252 00:18:55,101 --> 00:18:57,202 (chewing) 253 00:18:57,203 --> 00:18:59,471 (scraping) 254 00:19:02,474 --> 00:19:04,175 I'll try to get him. 255 00:19:04,176 --> 00:19:07,278 (chair scrapes floor) 256 00:19:07,279 --> 00:19:09,615 (footsteps) 257 00:19:11,283 --> 00:19:13,452 I'm not asking for that. 258 00:19:16,823 --> 00:19:19,691 I'm not asking for anything. 259 00:19:19,692 --> 00:19:24,562 I wish there was something reasonable I could ask for. 260 00:19:24,563 --> 00:19:27,066 (door clicks) 261 00:19:29,135 --> 00:19:32,304 (distant car honking) 262 00:19:35,674 --> 00:19:38,610 (Matthew swallows) 263 00:19:43,115 --> 00:19:44,682 Well, 264 00:19:44,683 --> 00:19:46,317 I guess 265 00:19:46,318 --> 00:19:47,586 that covers it. 266 00:19:51,457 --> 00:19:52,291 I know. 267 00:19:55,728 --> 00:19:57,496 No I don't want that. 268 00:20:01,734 --> 00:20:03,468 I told you that I never said that. 269 00:20:03,469 --> 00:20:06,572 I didn't say it and I don't think it. 270 00:20:12,611 --> 00:20:15,114 (door creaks) 271 00:20:19,485 --> 00:20:22,488 (bed springs creak) 272 00:20:26,725 --> 00:20:27,559 Honestly. 273 00:20:38,270 --> 00:20:42,441 No, I like that about you, I wish I were more like that. 274 00:20:47,113 --> 00:20:47,947 Yeah. 275 00:20:56,155 --> 00:20:57,824 Go ahead, I'll wait. 276 00:21:04,596 --> 00:21:07,834 (bike chains clicking) 277 00:21:12,738 --> 00:21:15,474 (birds chirping) 278 00:21:23,349 --> 00:21:26,118 (phone vibrates) 279 00:21:43,202 --> 00:21:46,205 (cellphone rattles) 280 00:22:03,022 --> 00:22:06,192 (phone slides across) 281 00:22:23,809 --> 00:22:25,477 - (cellphone rattles) - (phone slides across) 282 00:22:25,478 --> 00:22:28,580 (cellphone vibrates) 283 00:22:30,382 --> 00:22:33,152 (phone vibrates) 284 00:22:40,993 --> 00:22:43,996 (cellphone rattles) 285 00:22:48,634 --> 00:22:51,737 (cellphone vibrates) 286 00:22:55,441 --> 00:22:58,177 (birds chirping) 287 00:23:00,879 --> 00:23:04,083 (bike chains clicking) 288 00:23:05,051 --> 00:23:06,284 girl: Hi. 289 00:23:06,285 --> 00:23:07,353 Hello dear. 290 00:23:16,228 --> 00:23:18,829 (birds singing) 291 00:23:18,830 --> 00:23:21,167 (footsteps) 292 00:23:26,038 --> 00:23:28,374 (bag falls) 293 00:23:31,677 --> 00:23:35,280 Did you find what you needed at the library? 294 00:23:35,281 --> 00:23:37,015 Kind of, I'm just gonna start writing 295 00:23:37,016 --> 00:23:38,750 and see what happens. 296 00:23:43,122 --> 00:23:46,191 Did you know that Matthew and Yolanda broke up? 297 00:23:46,192 --> 00:23:48,860 - Mama: Matthew told me. - When? 298 00:23:50,196 --> 00:23:51,263 Last night. 299 00:23:52,764 --> 00:23:55,333 I gathered from him that they weren't entirely compatible. 300 00:23:55,334 --> 00:23:56,902 What do you mean? 301 00:23:58,137 --> 00:24:01,173 Mama: He said that he wasn't comfortable with some of her behavior. 302 00:24:02,608 --> 00:24:03,442 Really? 303 00:24:12,384 --> 00:24:15,120 Yolanda is much more socially outgoing. 304 00:24:15,121 --> 00:24:19,924 That's plain to see, it was a problem for Matthew. 305 00:24:19,925 --> 00:24:22,460 girl: Did she make him jealous? 306 00:24:22,461 --> 00:24:23,695 I don't know. 307 00:24:26,165 --> 00:24:30,301 Yolanda seems like a perfectly nice sweet girl. 308 00:24:30,302 --> 00:24:33,705 I'm sure she didn't do anything so awful. 309 00:24:34,840 --> 00:24:39,678 Matthew can be a bit old-fashioned when it comes to girls, 310 00:24:41,747 --> 00:24:44,250 a little conservative perhaps. 311 00:24:45,284 --> 00:24:46,751 (birds chirping) 312 00:24:46,752 --> 00:24:49,287 I think Matthew will be happier with a quieter girl, 313 00:24:49,288 --> 00:24:52,024 somebody a bit more like himself. 314 00:24:56,528 --> 00:24:59,765 - (door opens) - (door slams) 315 00:24:59,766 --> 00:25:01,232 Matthew: Hi. 316 00:25:01,233 --> 00:25:03,501 So were you planning on telling me that you broke up? 317 00:25:03,502 --> 00:25:05,136 Matthew: You found out already? 318 00:25:05,137 --> 00:25:07,905 Everyone in town knows except me. 319 00:25:07,906 --> 00:25:09,707 Matthew: I haven't even seen you since it happened. 320 00:25:09,708 --> 00:25:11,276 You have good sources. 321 00:25:11,277 --> 00:25:13,779 You talked to Mama about it. 322 00:25:17,816 --> 00:25:19,750 (thuds) 323 00:25:19,751 --> 00:25:20,752 Are you sad? 324 00:25:22,088 --> 00:25:25,857 A little bit sad and a little bit relieved. 325 00:25:27,293 --> 00:25:28,826 - Was she cruel to you? - Matthew: No. 326 00:25:28,827 --> 00:25:30,695 She wasn't cruel. 327 00:25:30,696 --> 00:25:33,064 My theory is she really didn't want 328 00:25:33,065 --> 00:25:34,999 to be in a relationship. 329 00:25:35,000 --> 00:25:37,002 Her theory is different. 330 00:25:38,737 --> 00:25:42,241 (window shutter scraping) 331 00:25:43,609 --> 00:25:46,211 You'll get another girlfriend. 332 00:25:46,212 --> 00:25:48,046 Matthew: I hope so. 333 00:25:51,983 --> 00:25:53,184 She's an interesting person. 334 00:25:53,185 --> 00:25:55,220 I think you and she would get along. 335 00:25:55,221 --> 00:25:57,889 I never want to see her again. 336 00:25:59,057 --> 00:26:00,658 I got tickets for Yolanda and me to see 337 00:26:00,659 --> 00:26:03,929 The Decemberists in Prospect Park, 14th. 338 00:26:05,164 --> 00:26:08,399 Tony and a girl he's dating are going too. 339 00:26:08,400 --> 00:26:10,469 - Do you wanna come? - Yes. 340 00:26:17,209 --> 00:26:18,909 (footsteps) 341 00:26:18,910 --> 00:26:21,747 (stairs creaking) 342 00:26:52,678 --> 00:26:53,844 (door shuts) 343 00:26:53,845 --> 00:26:57,015 (light switch clicks) 344 00:26:58,917 --> 00:27:01,687 (utensils rattle) 345 00:27:03,155 --> 00:27:04,422 (chair slides across) 346 00:27:04,423 --> 00:27:06,257 (utensils rattle) 347 00:27:06,258 --> 00:27:09,027 (wrap crinkling) 348 00:27:11,096 --> 00:27:13,832 (cover crunches) 349 00:27:17,436 --> 00:27:19,605 (slicing) 350 00:27:24,943 --> 00:27:27,112 (chewing) 351 00:27:48,166 --> 00:27:49,934 (rattling) 352 00:27:49,935 --> 00:27:51,502 (mumbles) 353 00:27:51,503 --> 00:27:53,838 I don't think (mumbling) you don't? 354 00:27:53,839 --> 00:27:56,742 - I haven't (mumbling). - Okay. 355 00:28:00,946 --> 00:28:02,413 (rattling) 356 00:28:02,414 --> 00:28:04,682 (distant chatt) 357 00:28:04,683 --> 00:28:06,952 (rattling) 358 00:28:08,454 --> 00:28:10,622 (mumbles) 359 00:28:11,923 --> 00:28:15,560 voiceover: I don't really know a lot about where our money comes from. 360 00:28:15,561 --> 00:28:17,728 Mama has a trust fund somewhere. 361 00:28:17,729 --> 00:28:19,264 I used to think we lived on that 362 00:28:19,265 --> 00:28:23,133 but then she told us once that it wasn't a large income. 363 00:28:23,134 --> 00:28:25,303 We don't live extravagantly but we always seem 364 00:28:25,304 --> 00:28:27,739 to have enough for our needs. 365 00:28:37,048 --> 00:28:37,883 Hi. 366 00:28:39,017 --> 00:28:41,019 voiceover: Hey, busy? 367 00:28:42,488 --> 00:28:44,655 No, I'm on a break. 368 00:28:44,656 --> 00:28:47,525 voiceover: What are you doing tonight? 369 00:28:47,526 --> 00:28:51,195 I'm helping Sarah, she wants to record a song she wrote. 370 00:28:51,196 --> 00:28:52,897 voiceover: What's your role? 371 00:28:52,898 --> 00:28:55,132 I'm just pressing the record button, stuff like that. 372 00:28:55,133 --> 00:28:56,767 voiceover: Moral support? 373 00:28:56,768 --> 00:28:58,936 Yeah, for sure. 374 00:28:58,937 --> 00:29:00,471 voiceover: Want to meet upstairs when you get back? 375 00:29:00,472 --> 00:29:03,007 I want to talk about something. 376 00:29:03,008 --> 00:29:05,576 Sure, is it something serious? 377 00:29:05,577 --> 00:29:08,245 voiceover: No, it's no big deal. I'll tell you about it later. 378 00:29:08,246 --> 00:29:10,581 Okay, what are you doing? 379 00:29:10,582 --> 00:29:12,350 voiceover: Finishing this Muller book, it's awesome. 380 00:29:12,351 --> 00:29:14,485 You have to read it when I'm done. 381 00:29:14,486 --> 00:29:17,488 Oh great, hurry up and finish it. 382 00:29:17,489 --> 00:29:20,392 - voiceover: Okay, have a good time. - Bye. 383 00:29:27,433 --> 00:29:29,768 At night, the house is ours. 384 00:29:32,304 --> 00:29:34,238 Mama goes to bed early. 385 00:29:34,239 --> 00:29:36,674 Jeanne putters around in her room. 386 00:29:36,675 --> 00:29:38,909 I really don't know what she does in there 387 00:29:38,910 --> 00:29:41,413 but it seems to keep her busy. 388 00:29:43,815 --> 00:29:46,318 (door creaks) 389 00:29:50,956 --> 00:29:53,157 Matthew: Hang on a second. 390 00:29:53,158 --> 00:29:54,659 What? 391 00:29:54,660 --> 00:29:58,463 With the cigarettes, I wanted to talk about that. 392 00:29:58,464 --> 00:30:01,432 (door shuts) 393 00:30:01,433 --> 00:30:02,900 So listen. 394 00:30:02,901 --> 00:30:05,603 I think we should stop smoking. 395 00:30:05,604 --> 00:30:06,438 Really? 396 00:30:08,206 --> 00:30:10,408 Matthew: What do you think? 397 00:30:10,409 --> 00:30:12,410 I don't know. 398 00:30:12,411 --> 00:30:15,414 I feel bad that I got you started. 399 00:30:16,848 --> 00:30:21,018 That's probably not the smartest thing in the world. 400 00:30:21,019 --> 00:30:23,320 Matthew: Exactly. 401 00:30:23,321 --> 00:30:24,823 Are you up for it? 402 00:30:27,125 --> 00:30:27,959 Okay. 403 00:30:29,861 --> 00:30:31,296 What about these? 404 00:30:32,330 --> 00:30:34,432 I say we flush them. 405 00:30:34,433 --> 00:30:37,636 Oh, we don't have to do that, do we? 406 00:30:41,206 --> 00:30:43,942 Okay, maybe we should flush them. 407 00:30:45,477 --> 00:30:48,480 (wrapper crinkling) 408 00:30:52,751 --> 00:30:55,920 I never smoked again after that night. 409 00:30:55,921 --> 00:30:58,490 I'm sure Matthew hasn't either. 410 00:31:11,737 --> 00:31:14,405 (makeup brush tapping) 411 00:31:14,406 --> 00:31:16,106 (footsteps) 412 00:31:16,107 --> 00:31:17,742 (rattling) 413 00:31:17,743 --> 00:31:20,145 (footsteps) 414 00:31:24,516 --> 00:31:27,252 (birds chirping) 415 00:31:31,122 --> 00:31:33,291 The summer is almost over. 416 00:31:34,460 --> 00:31:36,294 I don't want it to go. 417 00:31:37,395 --> 00:31:39,330 I wish I could stop it. 418 00:31:40,999 --> 00:31:43,669 (cars whizzing) 419 00:31:48,139 --> 00:31:51,576 (distant chattering) 420 00:31:51,577 --> 00:31:54,245 (cars whizzing) 421 00:31:56,314 --> 00:31:59,417 (distant chattering) 422 00:32:06,391 --> 00:32:07,825 Pick one. 423 00:32:07,826 --> 00:32:09,393 I can't pick just one. 424 00:32:09,394 --> 00:32:10,828 Suppose you had to. 425 00:32:10,829 --> 00:32:13,498 Suppose you were stranded on a desert island. 426 00:32:13,499 --> 00:32:15,767 - Don DeLillo. - DeLillo? 427 00:32:16,902 --> 00:32:19,670 Over Pynchon, over David Foster Wallace? 428 00:32:19,671 --> 00:32:21,472 You told me to pick one, I like DeLillo. 429 00:32:21,473 --> 00:32:23,541 I mean I like him too but over Pynchon? 430 00:32:23,542 --> 00:32:25,109 Pynchon is great, why are you on my ass about this 431 00:32:25,110 --> 00:32:27,478 when you put a gun to my head and forced me to pick one? 432 00:32:27,479 --> 00:32:31,048 Because you picked the wrong one. 433 00:32:31,049 --> 00:32:34,719 Feel free to get in here whenever you want. 434 00:32:34,720 --> 00:32:36,721 I'm just listening to the boy talk. 435 00:32:36,722 --> 00:32:39,491 Tony: What do you think, Jess? 436 00:32:40,391 --> 00:32:42,928 - (birds chirping) - You guys are just going to have 437 00:32:42,929 --> 00:32:44,394 to settle this by yourselves. 438 00:32:44,395 --> 00:32:48,166 There is nothing to settle here, it is so obvious. 439 00:33:08,820 --> 00:33:10,721 Jess: Oh my god, don't they look 440 00:33:10,722 --> 00:33:14,224 just like boyfriend and girlfriend? 441 00:33:14,225 --> 00:33:15,492 Tony: Hmm? 442 00:33:15,493 --> 00:33:16,694 Jess: Don't you think they look like boyfriend 443 00:33:16,695 --> 00:33:18,963 and girlfriend more than brother and sister? 444 00:33:18,964 --> 00:33:21,800 Yeah, so what are we doing next? 445 00:33:28,807 --> 00:33:31,810 (dog tags rattling) 446 00:33:45,757 --> 00:33:47,224 (car honks in the distance) 447 00:33:47,225 --> 00:33:49,794 This is such a perfect night. 448 00:33:49,795 --> 00:33:53,632 This is what I wish life could always be like. 449 00:33:56,234 --> 00:33:59,904 I know it's just a fantasy but it's very sweet. 450 00:33:59,905 --> 00:34:03,140 Maybe it wouldn't be much fun if it weren't a fantasy. 451 00:34:03,141 --> 00:34:06,176 We'll never know, will we? 452 00:34:06,177 --> 00:34:10,347 Since when did you get so resigned to your fate? 453 00:34:10,348 --> 00:34:12,517 What makes you say that? 454 00:34:16,387 --> 00:34:17,922 All my life I've known there's no solution. 455 00:34:17,923 --> 00:34:21,425 I don't have any expectation of us having a life together. 456 00:34:21,426 --> 00:34:22,493 I never have. 457 00:34:28,800 --> 00:34:30,835 I'm not talking about the unmentionable act. 458 00:34:30,836 --> 00:34:33,070 I don't think that's such a big deal. 459 00:34:33,071 --> 00:34:35,239 I think that's just a matter of logistics. 460 00:34:35,240 --> 00:34:37,708 For an unmentionable act, it gets mentioned a lot. 461 00:34:37,709 --> 00:34:40,545 Oh, do I make you uncomfortable? 462 00:34:41,512 --> 00:34:43,248 Come on, you like it. 463 00:34:44,315 --> 00:34:47,084 You'd be sad if I lost interest. 464 00:34:47,085 --> 00:34:49,519 If the phase were over, you'd feel abandoned. 465 00:34:49,520 --> 00:34:50,922 No, I wouldn't. 466 00:35:08,106 --> 00:35:11,408 It'd really be a win-win situation for you, you know? 467 00:35:11,409 --> 00:35:13,577 What would be? 468 00:35:13,578 --> 00:35:17,749 What we're talking about, what can't be mentioned. 469 00:35:21,186 --> 00:35:22,619 You could just drop it and move onto 470 00:35:22,620 --> 00:35:26,924 an adult, mature relationship whenever you were ready 471 00:35:26,925 --> 00:35:28,558 and I would totally accept it. 472 00:35:28,559 --> 00:35:30,795 Yeah, I just see you totally accepting that. 473 00:35:30,796 --> 00:35:34,965 Really and sincerely, I wish you would take me seriously. 474 00:35:34,966 --> 00:35:37,467 I take you very seriously, the only one who 475 00:35:37,468 --> 00:35:41,639 doesn't take you seriously is making a big mistake. 476 00:35:56,621 --> 00:35:58,355 There's something I don't ever remember hearing you talk 477 00:35:58,356 --> 00:36:02,460 about in this fantasy, the one with no expectations, 478 00:36:03,394 --> 00:36:05,063 - are there children? - No. 479 00:36:06,464 --> 00:36:08,699 Okay, I'm not sure exactly what your limits are. 480 00:36:08,700 --> 00:36:10,802 - No. - Okay. 481 00:36:23,114 --> 00:36:26,384 - You certainly know how to kill the mood. - Sorry. 482 00:36:30,922 --> 00:36:33,824 voiceover: (mumbles) were still living here. 483 00:36:33,825 --> 00:36:35,292 voiceover: They've been gone a long time. 484 00:36:35,293 --> 00:36:37,895 voiceover: No, because I remember listening to this song 485 00:36:37,896 --> 00:36:40,865 (mumbles) 486 00:36:40,866 --> 00:36:44,068 voiceover: When I imagine Matthew leaving for college, 487 00:36:44,069 --> 00:36:47,671 I always pictured a fall setting with leaves on the ground 488 00:36:47,672 --> 00:36:51,208 and everyone wearing jackets but Princeton 489 00:36:51,209 --> 00:36:55,212 had freshman orientation before classes started 490 00:36:55,213 --> 00:36:57,647 and he was gone by the end of August, 491 00:36:57,648 --> 00:36:59,751 when it was still summer. 492 00:37:05,223 --> 00:37:08,994 (slapping and rubbing hands) 493 00:37:12,964 --> 00:37:15,801 (rapid footsteps) 494 00:37:17,235 --> 00:37:19,905 (door creaking) 495 00:37:24,275 --> 00:37:26,844 (sandals slapping pavement) 496 00:37:26,845 --> 00:37:29,614 (birds chirping) 497 00:37:41,092 --> 00:37:44,294 The house isn't that much quieter than it was before 498 00:37:44,295 --> 00:37:47,298 but now the quiet moments are awful. 499 00:37:48,633 --> 00:37:52,236 I feel as if I'm not supposed to be here anymore 500 00:37:52,237 --> 00:37:55,539 but I don't have anywhere else. 501 00:37:55,540 --> 00:37:58,375 (birds chirping) 502 00:37:58,376 --> 00:38:01,179 (cards shuffling) 503 00:38:20,498 --> 00:38:24,001 I decided to go away at the same time as Matthew 504 00:38:24,002 --> 00:38:28,605 to visit my cousin Annie and her husband Joe upstate 505 00:38:28,606 --> 00:38:31,942 but it was a funny time for a vacation. 506 00:38:31,943 --> 00:38:34,311 Their kids were going back to school. 507 00:38:34,312 --> 00:38:36,346 They were busy. 508 00:38:36,347 --> 00:38:38,683 I came home after a weekend. 509 00:38:48,659 --> 00:38:52,629 (computer keys clicking) 510 00:38:52,630 --> 00:38:54,664 We text all the time. 511 00:38:54,665 --> 00:38:56,400 We call a lot. 512 00:38:56,401 --> 00:38:58,402 Email, not so much. 513 00:38:58,403 --> 00:39:01,838 It's kind of awful and depressing somehow. 514 00:39:01,839 --> 00:39:04,174 Facebook is fun sometimes. 515 00:39:04,175 --> 00:39:06,410 Matthew still posts on some blogs 516 00:39:06,411 --> 00:39:07,978 and sometimes I spoof comments to see 517 00:39:07,979 --> 00:39:10,414 if he can figure out that it's me, 518 00:39:10,415 --> 00:39:11,849 kind of pathetic. 519 00:39:17,388 --> 00:39:19,457 (static) 520 00:39:22,928 --> 00:39:24,361 voiceover: It's actually closed to the public 521 00:39:24,362 --> 00:39:28,499 but a sophomore girl that works at the library got me in. 522 00:39:36,307 --> 00:39:37,909 Look at this stuff. 523 00:39:41,146 --> 00:39:44,681 voiceover: Matthew sent me a video letter his second week at school. 524 00:39:44,682 --> 00:39:47,551 He shot it and edited it himself. 525 00:39:47,552 --> 00:39:50,087 I think it's so great that he did that, 526 00:39:50,088 --> 00:39:52,657 so much work for just a letter. 527 00:40:01,032 --> 00:40:02,466 Zoe, you're moving it. 528 00:40:02,467 --> 00:40:04,168 I'm not moving it, I swear. 529 00:40:04,169 --> 00:40:05,802 Well, I'm not moving it. 530 00:40:05,803 --> 00:40:08,005 Could it be a ghost moving it? 531 00:40:08,006 --> 00:40:09,940 Zoe: I swear it's moving. 532 00:40:09,941 --> 00:40:11,575 voiceover: Oh, oh my god. 533 00:40:11,576 --> 00:40:14,278 Have you ever hear this word, paraphilia? 534 00:40:14,279 --> 00:40:15,679 voiceover: Paraphilia? 535 00:40:15,680 --> 00:40:16,913 Zoe: Megan, you have to concentrate. 536 00:40:16,914 --> 00:40:18,949 It means repeated intense sexual arousal 537 00:40:18,950 --> 00:40:22,019 to unconventional or social deviant stimuli. 538 00:40:22,020 --> 00:40:23,220 Megan: Sarah, I thought you were studying 539 00:40:23,221 --> 00:40:24,354 for a chemistry test. 540 00:40:24,355 --> 00:40:26,423 No, this is on George's Facebook page. 541 00:40:26,424 --> 00:40:28,825 Megan: Why is George posting about deviant stimuli? 542 00:40:28,826 --> 00:40:30,294 Is he coming out or something? 543 00:40:30,295 --> 00:40:33,663 No, his whole page is full of stuff from psychology texts. 544 00:40:33,664 --> 00:40:36,500 This is from the Diagnostic and Statistical Manual 545 00:40:36,501 --> 00:40:38,002 of Mental Disorders. 546 00:40:38,003 --> 00:40:39,569 Zoe: I think he's just trying to be perverted 547 00:40:39,570 --> 00:40:41,105 and make it look like it's an academic-- 548 00:40:41,106 --> 00:40:43,707 Here's another definition, sexual arousal in response 549 00:40:43,708 --> 00:40:46,743 to sexual objects or situations that are not part 550 00:40:46,744 --> 00:40:49,746 of society normative arousal/activity pattern. 551 00:40:49,747 --> 00:40:52,282 Zoe: Okay, let's get back to the Ouija board. 552 00:40:52,283 --> 00:40:54,218 It stopped talking to us when you brought up paraphilia. 553 00:40:54,219 --> 00:40:56,020 Sarah: They gave eight categories of paraphilia, 554 00:40:56,021 --> 00:40:59,289 exhibitionism, fetishism, blah, blah. 555 00:40:59,290 --> 00:41:01,725 Frotteurism, there's one you don't hear every day, 556 00:41:01,726 --> 00:41:05,329 touching or rubbing against a nonconsensual person. 557 00:41:05,330 --> 00:41:07,531 Megan: Does that mean that frotteur is a word? 558 00:41:07,532 --> 00:41:09,066 Sarah: Yeah, I think so. 559 00:41:09,067 --> 00:41:10,300 Megan: It's be a good one too. 560 00:41:10,301 --> 00:41:11,535 Zoe: Maybe it's a very proper ghost 561 00:41:11,536 --> 00:41:12,836 from the olden days and we're scaring it away 562 00:41:12,837 --> 00:41:14,138 with this sex conversation. 563 00:41:14,139 --> 00:41:16,106 Sarah: Then the ninth category is called NOS, 564 00:41:16,107 --> 00:41:18,109 not otherwise specified. 565 00:41:19,444 --> 00:41:22,280 (birds chirping) 566 00:41:23,848 --> 00:41:25,049 (clinking) 567 00:41:25,050 --> 00:41:27,651 When Will went away to Cornell, 568 00:41:27,652 --> 00:41:31,089 I fell into a terrible, terrible sadness. 569 00:41:32,690 --> 00:41:35,159 I knew, of course, that I would miss him 570 00:41:35,160 --> 00:41:38,663 very much but what I felt was beyond that. 571 00:41:41,632 --> 00:41:45,803 I hadn't realized how much I'd come to depend on him. 572 00:41:48,005 --> 00:41:52,177 For a woman who's alone, her children become everything. 573 00:41:53,511 --> 00:41:55,180 And the oldest one... 574 00:41:57,515 --> 00:41:59,584 I know myself better now. 575 00:42:00,485 --> 00:42:01,718 I wasn't taken by surprise 576 00:42:01,719 --> 00:42:04,389 in the same way when Matthew left. 577 00:42:08,193 --> 00:42:09,726 voiceover: I probably should have talked more 578 00:42:09,727 --> 00:42:14,431 after Matthew left, it made Mama think I was depressed, 579 00:42:14,432 --> 00:42:18,735 or maybe I was really depressed, I don't know. 580 00:42:18,736 --> 00:42:20,304 I felt like I was pretending to be depressed 581 00:42:20,305 --> 00:42:23,039 to avoid having to talk but maybe I was really depressed 582 00:42:23,040 --> 00:42:26,210 and just thought I was pretending. 583 00:42:26,211 --> 00:42:29,046 Anyway, Mama, who means very well, 584 00:42:30,748 --> 00:42:33,484 thought I should see a therapist. 585 00:42:37,522 --> 00:42:40,525 Mama: Would you like some coffee? 586 00:42:42,727 --> 00:42:43,561 No. 587 00:42:45,096 --> 00:42:48,832 There were also a few times where she caught me crying. 588 00:42:48,833 --> 00:42:51,569 I cried a lot after Matthew left. 589 00:42:52,537 --> 00:42:54,404 It felt natural. 590 00:42:54,405 --> 00:42:56,474 I felt better afterwards. 591 00:42:57,642 --> 00:43:00,678 I don't think anything was really wrong. 592 00:43:03,080 --> 00:43:05,850 (coffee pouring) 593 00:43:13,391 --> 00:43:17,394 So, anyway, that's all there is to that. 594 00:43:17,395 --> 00:43:18,762 therapist: Your sister is still living at home, 595 00:43:18,763 --> 00:43:20,530 though, Jeanne, is that right? 596 00:43:20,531 --> 00:43:22,232 Yeah, Jeanne. 597 00:43:22,233 --> 00:43:24,067 therapist: Do you speak to her much? 598 00:43:24,068 --> 00:43:25,570 Once in a while. 599 00:43:28,706 --> 00:43:31,876 We don't have all that much in common. 600 00:43:38,883 --> 00:43:40,317 You seem like a nice person but I'm feeling 601 00:43:40,318 --> 00:43:42,752 a little uncomfortable. 602 00:43:42,753 --> 00:43:44,188 therapist: Yes, I can tell. 603 00:43:44,189 --> 00:43:46,356 Completely terrified actually. 604 00:43:46,357 --> 00:43:49,193 Can you talk about what you're scared of? 605 00:43:49,194 --> 00:43:53,364 girl: If I could do that, I wouldn't be scared, right? 606 00:43:55,966 --> 00:43:56,801 I'm sorry. 607 00:43:58,236 --> 00:44:00,036 I'm being rude. 608 00:44:00,037 --> 00:44:01,738 You can be rude if you want to. 609 00:44:01,739 --> 00:44:05,642 I'm really not used to talking about private matters. 610 00:44:05,643 --> 00:44:06,843 therapist: I have the impression 611 00:44:06,844 --> 00:44:08,646 - that you sometimes enjoy talking. - Oh yeah. 612 00:44:10,114 --> 00:44:13,217 therapist: In fact, you seem unusually open about your feelings. 613 00:44:13,218 --> 00:44:14,718 Yes, I have this bad habit of embarrassing everyone 614 00:44:14,719 --> 00:44:17,054 by just blurting things out. 615 00:44:20,491 --> 00:44:21,725 But right now? 616 00:44:21,726 --> 00:44:22,660 Yeah, I know you think that this 617 00:44:22,661 --> 00:44:24,995 would be my big chance, right? 618 00:44:31,068 --> 00:44:32,869 I'm actually really worried that you're gonna tell 619 00:44:32,870 --> 00:44:35,206 whatever I say to my mother. 620 00:44:36,641 --> 00:44:38,107 Jackie, I always discuss that issue with parents 621 00:44:38,108 --> 00:44:40,810 before I begin therapy with a minor. 622 00:44:40,811 --> 00:44:43,313 Your mother has agreed that I will everything 623 00:44:43,314 --> 00:44:45,415 you say in strict confidence. 624 00:44:45,416 --> 00:44:47,217 There's only one exception to that rule 625 00:44:47,218 --> 00:44:48,685 and that's if you say something 626 00:44:48,686 --> 00:44:51,120 that makes me think you're likely to do harm to yourself. 627 00:44:51,121 --> 00:44:53,357 I'm not gonna do harm to myself. 628 00:44:53,358 --> 00:44:54,724 therapist: Then everything you say will remain 629 00:44:54,725 --> 00:44:55,793 in this room. 630 00:44:59,364 --> 00:45:03,234 (cars honking in the distance) 631 00:45:04,569 --> 00:45:05,769 Maybe you might give my mother advice 632 00:45:05,770 --> 00:45:07,237 about what I should do. 633 00:45:07,238 --> 00:45:09,739 Jackie, I will not give your mother advice about you. 634 00:45:09,740 --> 00:45:13,477 I will not tell her what you say here, okay? 635 00:45:13,478 --> 00:45:14,812 Jackie: Okay. 636 00:45:17,282 --> 00:45:20,016 So, you're a private person. 637 00:45:20,017 --> 00:45:22,253 Jackie: Yeah, sometimes. 638 00:45:23,688 --> 00:45:26,155 Do you have any confidantes, anyone you can talk to? 639 00:45:26,156 --> 00:45:27,558 No, not really. 640 00:45:31,061 --> 00:45:33,263 therapist: Do you keep a diary or a notebook 641 00:45:33,264 --> 00:45:34,698 where you can write your thoughts down? 642 00:45:34,699 --> 00:45:35,700 Oh my god. 643 00:45:41,071 --> 00:45:43,908 No, I would never do such a thing. 644 00:45:45,343 --> 00:45:47,043 therapist: You're afraid your mother might read it. 645 00:45:47,044 --> 00:45:51,215 No, my mother would never do anything like that. 646 00:45:57,755 --> 00:45:59,357 It's just the idea. 647 00:46:03,994 --> 00:46:07,697 Jackie, I think it's best if we stop for today. 648 00:46:07,698 --> 00:46:09,966 I'm going to ask you to go home and think about 649 00:46:09,967 --> 00:46:12,068 what you want out of this therapy, okay? 650 00:46:12,069 --> 00:46:13,170 Okay, okay. 651 00:46:15,373 --> 00:46:16,873 I'm going to keep your appointment for next week 652 00:46:16,874 --> 00:46:19,876 in my schedule and you or your mother can give me call 653 00:46:19,877 --> 00:46:23,047 and let me know what you decide to do. 654 00:46:25,350 --> 00:46:27,183 voiceover: I felt really stupid for clamming up 655 00:46:27,184 --> 00:46:30,253 like that, I told myself that I would just talk honestly 656 00:46:30,254 --> 00:46:33,557 to this woman at the next session but when it came around, 657 00:46:33,558 --> 00:46:36,160 I was terrified all over again. 658 00:47:01,419 --> 00:47:04,722 (computer keys tapping) 659 00:47:12,296 --> 00:47:15,032 Okay, I guess that's all for now. 660 00:47:16,133 --> 00:47:16,967 Um. 661 00:47:18,403 --> 00:47:19,969 Do you think it's weird that we never say, 662 00:47:19,970 --> 00:47:21,871 "I love you," to each other? 663 00:47:21,872 --> 00:47:23,840 Something has to go here at the end. 664 00:47:23,841 --> 00:47:25,074 Right? 665 00:47:25,075 --> 00:47:28,345 So anyway, I love you. 666 00:47:29,480 --> 00:47:30,314 Bye. 667 00:47:31,749 --> 00:47:34,919 (computer key clicks) 668 00:47:46,797 --> 00:47:49,766 Okay, I guess that's all for now. 669 00:47:49,767 --> 00:47:52,368 I'll probably call you later on. 670 00:47:52,369 --> 00:47:57,306 There's no need for a long dramatic goodbye, right? 671 00:47:57,307 --> 00:47:59,209 I miss you so horribly. 672 00:48:01,879 --> 00:48:03,814 Okay, well, good night. 673 00:48:12,222 --> 00:48:14,190 It's really good, the way you put it together 674 00:48:14,191 --> 00:48:15,692 is really intelligent. 675 00:48:15,693 --> 00:48:17,393 I really like the way you cut the rooms together. 676 00:48:17,394 --> 00:48:18,895 Jackie: No, I hated that. 677 00:48:18,896 --> 00:48:20,597 I couldn't get it right. 678 00:48:20,598 --> 00:48:22,198 No, it had a good rhythm. 679 00:48:22,199 --> 00:48:23,833 Maybe you should think about filmmaking. 680 00:48:23,834 --> 00:48:25,068 I think you have a talent for it. 681 00:48:25,069 --> 00:48:27,103 Jackie: No, you're crazy. 682 00:48:27,104 --> 00:48:29,105 I just gave up on it and hit upload. 683 00:48:29,106 --> 00:48:32,710 Wait, I've got it open in another window. 684 00:48:33,944 --> 00:48:35,779 voiceover: Hello-- 685 00:48:35,780 --> 00:48:37,280 Oh my god. 686 00:48:37,281 --> 00:48:38,615 voiceover: Let's see what our house looks like. 687 00:48:38,616 --> 00:48:40,650 - Matthew: What? - Stop it, stop it right now. 688 00:48:40,651 --> 00:48:43,920 Matthew: So you want me to stop it? 689 00:48:43,921 --> 00:48:44,822 No, wait. 690 00:48:46,056 --> 00:48:47,524 Put it back on. 691 00:48:47,525 --> 00:48:50,760 Matthew: It's still on, there's no sound in this part. 692 00:48:50,761 --> 00:48:53,563 What's happening, what's happening now? 693 00:48:53,564 --> 00:48:56,399 Matthew: This is the shot of Mama. 694 00:48:56,400 --> 00:48:57,401 Oh my god. 695 00:49:00,037 --> 00:49:01,805 voiceover: She's done it, of course, she's done it 696 00:49:01,806 --> 00:49:04,340 more than everyone in the room put together. 697 00:49:04,341 --> 00:49:06,109 voiceover: So how is it? 698 00:49:06,110 --> 00:49:08,812 (giggles) I love sex. 699 00:49:08,813 --> 00:49:10,179 voiceover: You won't get anything out of her. 700 00:49:10,180 --> 00:49:11,648 Yeah, but it's different, she's in love. 701 00:49:11,649 --> 00:49:13,049 It's different when you love the person. 702 00:49:13,050 --> 00:49:15,719 Look, I'll admit, I haven't had sex. 703 00:49:15,720 --> 00:49:16,920 (girls chuckle) 704 00:49:16,921 --> 00:49:18,421 And I feel like I'm in the majority 705 00:49:18,422 --> 00:49:20,857 but listening to everybody talk about sex all the time, 706 00:49:20,858 --> 00:49:22,726 you start to feel like some kind of freak. 707 00:49:22,727 --> 00:49:24,393 Why do you feel like a freak? 708 00:49:24,394 --> 00:49:26,095 It's not some magic key or something. 709 00:49:26,096 --> 00:49:28,297 Even if you have it, you still feel like other people 710 00:49:28,298 --> 00:49:29,666 are having it more or having it better. 711 00:49:29,667 --> 00:49:31,367 Yeah, but you didn't even like it. 712 00:49:31,368 --> 00:49:33,002 (girl laughing) 713 00:49:33,003 --> 00:49:35,939 It was okay, it was fine, I didn't dislike it. 714 00:49:35,940 --> 00:49:38,742 Why should I feel better if you had bad sex? 715 00:49:38,743 --> 00:49:40,644 If I'm like the only person in the world 716 00:49:40,645 --> 00:49:42,145 who hasn't had sex, I'm going-- 717 00:49:42,146 --> 00:49:44,147 voiceover: I thought you said you were in the majority. 718 00:49:44,148 --> 00:49:45,715 Of feeling that way, if I'm feeling 719 00:49:45,716 --> 00:49:48,552 like I'm the only person in the world who hasn't had sex, 720 00:49:48,553 --> 00:49:49,886 I'm not going to feel any more nurtured 721 00:49:49,887 --> 00:49:51,588 because you had bad sex. 722 00:49:51,589 --> 00:49:53,590 Megan, you're being a little hostile. 723 00:49:53,591 --> 00:49:54,691 How am I being hostile? 724 00:49:54,692 --> 00:49:56,192 I didn't say it was bad sex. 725 00:49:56,193 --> 00:49:57,027 Look, people aren't going to tell you 726 00:49:57,028 --> 00:49:58,595 about their sex lives. 727 00:49:58,596 --> 00:49:59,896 It doesn't mean you're the only only one. 728 00:49:59,897 --> 00:50:01,130 It just means people like to keep 729 00:50:01,131 --> 00:50:02,465 their private lives private. 730 00:50:02,466 --> 00:50:03,767 voiceover: Except for Megan. 731 00:50:03,768 --> 00:50:05,234 (laughing) Yeah, except for you. 732 00:50:05,235 --> 00:50:06,803 Did I start this conversation? 733 00:50:06,804 --> 00:50:09,105 Did I start talking about sex, I did not. 734 00:50:09,106 --> 00:50:11,641 You know that I haven't had sex either. 735 00:50:11,642 --> 00:50:12,842 Megan: I know that but-- 736 00:50:12,843 --> 00:50:13,778 Yeah, but you don't count, Jackie, 737 00:50:13,778 --> 00:50:14,745 because you're not even trying. 738 00:50:14,746 --> 00:50:16,145 I'm not even trying? 739 00:50:16,146 --> 00:50:18,748 You never even express any interest in boys. 740 00:50:18,749 --> 00:50:20,283 I can't tell whether you even care. 741 00:50:20,284 --> 00:50:22,418 I do care, I think about it constantly. 742 00:50:22,419 --> 00:50:24,754 Deep down, I'm a total slut. 743 00:50:24,755 --> 00:50:26,089 voiceover: Well, then go get some. 744 00:50:26,090 --> 00:50:27,891 voiceover: Everyone's a slut deep down. 745 00:50:27,892 --> 00:50:31,227 Then why don't you ever flirt or even talk about guys? 746 00:50:31,228 --> 00:50:33,329 I don't know, I don't know how to flirt. 747 00:50:33,330 --> 00:50:34,564 I guess I'm shy. 748 00:50:34,565 --> 00:50:36,199 voiceover: You are so not shy. 749 00:50:36,200 --> 00:50:37,701 Not with you. 750 00:50:37,702 --> 00:50:39,168 voiceover: Just doesn't want to talk about it. 751 00:50:39,169 --> 00:50:40,670 I think about it constantly too and it's frustrating 752 00:50:40,671 --> 00:50:43,372 because I know everything I'm thinking is just a fantasy 753 00:50:43,373 --> 00:50:46,242 that comes from songs and movies. 754 00:50:46,243 --> 00:50:48,011 Maybe it has nothing to do with reality. 755 00:50:48,012 --> 00:50:49,478 Really? 756 00:50:49,479 --> 00:50:51,247 Megan: I don't know, I just wonder. 757 00:50:51,248 --> 00:50:53,382 Mine feels real. 758 00:50:53,383 --> 00:50:55,785 Megan: But you don't really know though. 759 00:50:55,786 --> 00:50:58,487 I have a really vivid image of what it's like in my mind 760 00:50:58,488 --> 00:51:01,224 with all the feelings and emotions rolled up together. 761 00:51:01,225 --> 00:51:03,727 voiceover: Sounds like you have a lot of vivid images. 762 00:51:03,728 --> 00:51:06,495 (laughing) I can totally see Jackie being a late bloomer, 763 00:51:06,496 --> 00:51:08,431 like in 10 years, jetting around the world 764 00:51:08,432 --> 00:51:11,000 having affairs with movie stars, can't you picture it? 765 00:51:11,001 --> 00:51:12,468 What about me? 766 00:51:12,469 --> 00:51:14,203 Don't I get to jet around the world with Jackie? 767 00:51:14,204 --> 00:51:17,006 No, you get to go to college and hook up with some guy 768 00:51:17,007 --> 00:51:19,709 and immediately start giving us all sex advice. 769 00:51:19,710 --> 00:51:21,577 (girls giggle) You are so rude. 770 00:51:21,578 --> 00:51:23,479 If I get a boyfriend in college, I don't intend 771 00:51:23,480 --> 00:51:25,348 to be hanging around with your ass just so 772 00:51:25,349 --> 00:51:26,950 I can give you sex advice. 773 00:51:26,951 --> 00:51:27,785 - I'm okay. - Megan: I'm outta here. 774 00:51:27,786 --> 00:51:29,285 (giggling) 775 00:51:29,286 --> 00:51:31,621 Jackie: It wasn't until my third therapy session 776 00:51:31,622 --> 00:51:34,557 that I made my confession about Matthew 777 00:51:34,558 --> 00:51:37,727 and Linda didn't call the cops or anything. 778 00:51:37,728 --> 00:51:40,797 In fact, she didn't seem shocked at all. 779 00:51:40,798 --> 00:51:43,132 I suppose she saw the punchline coming. 780 00:51:43,133 --> 00:51:44,233 voiceover: Well, if you're going to go to the city, 781 00:51:44,234 --> 00:51:45,736 there's no campus. 782 00:51:48,172 --> 00:51:51,474 Linda: Are you attracted to other boys besides Matthew? 783 00:51:51,475 --> 00:51:52,910 No, not really. 784 00:51:54,745 --> 00:51:58,348 Linda: What do you mean by "not really"? 785 00:51:59,817 --> 00:52:02,952 Well, sometimes I'll feel attracted to somebody 786 00:52:02,953 --> 00:52:05,655 if they have some good quality that I like, 787 00:52:05,656 --> 00:52:08,057 like if he's an independent thinker 788 00:52:08,058 --> 00:52:12,229 or if he says something really smart or really funny 789 00:52:13,698 --> 00:52:18,067 but all that stuff doesn't mean anything really. 790 00:52:18,068 --> 00:52:20,036 Linda: It doesn't mean anything? 791 00:52:20,037 --> 00:52:22,638 Well, who knows what that person's really like? 792 00:52:22,639 --> 00:52:24,007 There's no sense falling in love with a guy 793 00:52:24,008 --> 00:52:26,375 just 'cause he can tell a good joke. 794 00:52:26,376 --> 00:52:28,678 You're concerned you don't know what they're really like. 795 00:52:28,679 --> 00:52:30,014 Jackie: Sure. 796 00:52:31,648 --> 00:52:34,483 A lot of people find mystery attractive 797 00:52:34,484 --> 00:52:37,888 but you seem to want familiarity instead. 798 00:52:39,056 --> 00:52:40,624 Yes, that's true. 799 00:52:42,426 --> 00:52:43,659 I totally need to know everything 800 00:52:43,660 --> 00:52:46,195 about a person before I can get into them. 801 00:52:46,196 --> 00:52:47,831 What does that mean? 802 00:52:47,832 --> 00:52:50,900 Linda: I don't know, what do you think it means? 803 00:52:50,901 --> 00:52:52,169 I don't know. 804 00:53:00,845 --> 00:53:02,645 Linda: Do you feel afraid or nervous when 805 00:53:02,646 --> 00:53:04,714 you don't know everything about a person? 806 00:53:04,715 --> 00:53:06,483 Not afraid exactly. 807 00:53:09,586 --> 00:53:12,889 Linda: Does that person seem dangerous or threatening? 808 00:53:12,890 --> 00:53:17,061 I don't think so, I mean I don't feel that consciously. 809 00:53:19,329 --> 00:53:24,100 Mostly I'm just bored if I don't know the other person. 810 00:53:24,101 --> 00:53:26,302 Linda: Some people project positive fantasies 811 00:53:26,303 --> 00:53:28,371 onto an attractive stranger. 812 00:53:28,372 --> 00:53:30,139 They imagine that the other person 813 00:53:30,140 --> 00:53:32,075 has all the good qualities that they're looking 814 00:53:32,076 --> 00:53:34,143 for until proven otherwise. 815 00:53:34,144 --> 00:53:35,945 Not me, I just assume that everyone is messed up 816 00:53:35,946 --> 00:53:37,882 until proven otherwise. 817 00:53:39,249 --> 00:53:40,716 Linda: Maybe you should become a therapist. 818 00:53:40,717 --> 00:53:41,985 Really? 819 00:53:41,986 --> 00:53:44,888 Well, messed up is not the proper clinical term 820 00:53:44,889 --> 00:53:47,390 but not projecting positive fantasies onto people 821 00:53:47,391 --> 00:53:51,061 is a quality that a therapist needs to have. 822 00:53:52,196 --> 00:53:55,464 So how does it work when you know 823 00:53:55,465 --> 00:53:57,533 somebody really well, when you can see 824 00:53:57,534 --> 00:54:00,369 all their little quirks, their imperfections-- 825 00:54:00,370 --> 00:54:01,338 Jackie: Sure. 826 00:54:01,339 --> 00:54:02,671 Does that make it difficult 827 00:54:02,672 --> 00:54:05,574 for you to be attracted to them? 828 00:54:05,575 --> 00:54:08,177 Well, it depends on what the imperfections are. 829 00:54:08,178 --> 00:54:09,612 I don't need people to be perfect. 830 00:54:09,613 --> 00:54:11,915 Everybody has their issues. 831 00:54:11,916 --> 00:54:14,217 Linda: Do you see Matthew's issues? 832 00:54:14,218 --> 00:54:15,618 Well, of course. 833 00:54:15,619 --> 00:54:17,621 Linda: What are they? 834 00:54:18,455 --> 00:54:19,289 Well... 835 00:54:22,392 --> 00:54:25,461 Matthew can be a little bit arrogant, like deep down, 836 00:54:25,462 --> 00:54:29,633 he thinks he knows everything better than everyone. 837 00:54:32,736 --> 00:54:34,839 And he can be judgmental. 838 00:54:37,074 --> 00:54:39,508 He tries not to be like that though. 839 00:54:39,509 --> 00:54:42,179 That's something good about him. 840 00:54:44,248 --> 00:54:46,415 You can talk to him if you're upset about something 841 00:54:46,416 --> 00:54:49,854 he did and he'll hear what you're saying. 842 00:55:00,730 --> 00:55:03,700 No matter how much I think about it, 843 00:55:05,735 --> 00:55:07,571 what it comes down to, 844 00:55:11,441 --> 00:55:13,777 he's the best person I know. 845 00:55:17,147 --> 00:55:18,814 He's the smartest and the most sensitive 846 00:55:18,815 --> 00:55:21,050 and the most interesting and it's not because 847 00:55:21,051 --> 00:55:25,222 he's my brother, it's because he's the best person there is. 848 00:55:26,690 --> 00:55:28,557 If he weren't around, I wouldn't love anyone. 849 00:55:28,558 --> 00:55:30,827 For me, he's irreplaceable. 850 00:55:35,465 --> 00:55:38,034 Did you visit any museums? 851 00:55:38,035 --> 00:55:41,370 (door creaks and slams) 852 00:55:41,371 --> 00:55:44,540 (footsteps) 853 00:55:44,541 --> 00:55:47,276 Mama: It's Will on the phone, pick up in the kitchen. 854 00:55:47,277 --> 00:55:48,978 - Tell him I said hi. - (footsteps) 855 00:55:48,979 --> 00:55:52,917 Mama: Jackie just came home, she says hello. 856 00:55:56,386 --> 00:55:58,021 voiceover: There are two kinds of people here. 857 00:55:58,022 --> 00:55:59,588 The first kind, which is my group, 858 00:55:59,589 --> 00:56:01,524 pretends college is about studying even though 859 00:56:01,525 --> 00:56:03,526 they know it's really about topic A 860 00:56:03,527 --> 00:56:07,031 and the second group doesn't even pretend. 861 00:56:10,935 --> 00:56:13,970 This cluster is legendary to the alleged coed skinny dipping 862 00:56:13,971 --> 00:56:17,573 that allegedly happens at the alleged swimming pool. 863 00:56:17,574 --> 00:56:19,608 I suspect it was a total myth at first 864 00:56:19,609 --> 00:56:21,610 but by now a bunch of people have probably tried it 865 00:56:21,611 --> 00:56:25,382 just because the idea was put in their heads. 866 00:56:28,218 --> 00:56:29,685 Jackie: Ever since Matthew left, 867 00:56:29,686 --> 00:56:33,490 I've been waiting for the news that he has a girlfriend. 868 00:56:34,691 --> 00:56:36,192 Sometimes I wish that he would stop dragging out 869 00:56:36,193 --> 00:56:39,429 the suspense and just get it over with. 870 00:56:43,934 --> 00:56:45,969 Linda says that most people are attracted to mystery 871 00:56:45,970 --> 00:56:50,173 and that I'm attracted to people I know really well. 872 00:56:50,174 --> 00:56:54,510 voiceover: Sounds like she's got your number. 873 00:56:54,511 --> 00:56:58,181 Are you attracted to mystery too? 874 00:56:58,182 --> 00:57:00,849 voiceover: In some ways. 875 00:57:00,850 --> 00:57:02,685 Is that what you feel about me, that you know me 876 00:57:02,686 --> 00:57:05,289 too well to be attracted to me? 877 00:57:07,891 --> 00:57:11,927 voiceover: It's hard to say exactly. 878 00:57:11,928 --> 00:57:14,363 I don't get it, what's the big deal about mystery 879 00:57:14,364 --> 00:57:16,365 because people aren't going to stay mysterious forever 880 00:57:16,366 --> 00:57:20,336 and then when the mystery wears off, you're stuck with them. 881 00:57:20,337 --> 00:57:21,804 voiceover: It appears to be the way it works 882 00:57:21,805 --> 00:57:24,440 if you look at married couples. 883 00:57:24,441 --> 00:57:26,375 I think I've got a much more practical system. 884 00:57:26,376 --> 00:57:29,145 The mystery thing is bad evolution. 885 00:57:29,146 --> 00:57:31,680 voiceover: No, that's wrong, evolution doesn't care 886 00:57:31,681 --> 00:57:34,583 about the long run, it cares about getting us reproduced. 887 00:57:34,584 --> 00:57:38,421 After that, evolution doesn't give a fuck. 888 00:57:38,422 --> 00:57:39,922 And by the way, it also cares about getting 889 00:57:39,923 --> 00:57:42,658 new different genes in the pool so the more mysterious, 890 00:57:42,659 --> 00:57:46,062 the better as far as evolution is concerned. 891 00:57:46,063 --> 00:57:47,731 Yes, you're right. 892 00:57:50,334 --> 00:57:51,600 Completely right as always. 893 00:57:51,601 --> 00:57:54,637 I never thought of it that way. 894 00:57:54,638 --> 00:57:55,972 You're so smart. 895 00:57:58,742 --> 00:58:02,579 I'm an evolutionary reject, I'm totally fucked. 896 00:58:05,315 --> 00:58:08,717 Are you unhappy with the therapy? 897 00:58:08,718 --> 00:58:10,054 No, it's okay. 898 00:58:12,456 --> 00:58:14,123 I'm still not sure what it's supposed to accomplish 899 00:58:14,124 --> 00:58:15,292 but it's fine. 900 00:58:16,493 --> 00:58:17,760 Linda: Are you feeling any better 901 00:58:17,761 --> 00:58:19,462 than you were when you started? 902 00:58:19,463 --> 00:58:23,633 Maybe, I don't think I was actually depressed or anything. 903 00:58:28,572 --> 00:58:30,306 This has nothing to do with you, I love you. 904 00:58:30,307 --> 00:58:32,541 I think you're completely wonderful 905 00:58:32,542 --> 00:58:33,809 so I wish I could have a good transference 906 00:58:33,810 --> 00:58:35,511 and think about you all the time instead of him 907 00:58:35,512 --> 00:58:38,082 and then I'd just be a lesbian. 908 00:58:42,919 --> 00:58:44,753 Did I just say that? 909 00:58:44,754 --> 00:58:46,322 Yes, you did. 910 00:58:46,323 --> 00:58:47,790 Jackie: That's embarrassing. 911 00:58:47,791 --> 00:58:51,694 Don't be embarrassed, you can say whatever you want here. 912 00:58:51,695 --> 00:58:55,031 Actually I think I'm 100% hetero. 913 00:58:59,569 --> 00:59:03,173 I have had girl crushes and stuff like that. 914 00:59:04,574 --> 00:59:06,842 Supposed to just say whatever comes into my head, right? 915 00:59:06,843 --> 00:59:11,046 Linda: Mm-hmm (affirmative). 916 00:59:11,047 --> 00:59:15,151 I have a friend named Madeleine whom I totally adore. 917 00:59:15,152 --> 00:59:16,352 Linda: What's Madeleine like? 918 00:59:16,353 --> 00:59:18,987 She's really pretty, um, 919 00:59:18,988 --> 00:59:21,624 and she's incredibly sweet, 920 00:59:21,625 --> 00:59:24,927 like she hasn't got a mean bone in her body. 921 00:59:24,928 --> 00:59:26,863 She's nice to everyone. 922 00:59:28,132 --> 00:59:30,933 (car honks in the distance.) 923 00:59:30,934 --> 00:59:34,838 She has a boyfriend, I don't see her that much. 924 00:59:36,873 --> 00:59:38,941 Linda: Would you see her more if you could? 925 00:59:38,942 --> 00:59:42,045 Yeah, I would love to see her more. 926 00:59:45,081 --> 00:59:46,682 Linda: Is your feeling for Madeleine different 927 00:59:46,683 --> 00:59:49,186 from your feeling for Matthew? 928 00:59:51,188 --> 00:59:52,021 Uh. 929 00:59:53,457 --> 00:59:54,291 Yeah. 930 00:59:55,825 --> 00:59:58,761 Linda: How is it different? 931 00:59:58,762 --> 01:00:02,231 Totally different in every way. 932 01:00:02,232 --> 01:00:06,402 Is it different in terms of sexual attraction? 933 01:00:06,403 --> 01:00:07,737 Jackie: Yeah. 934 01:00:09,072 --> 01:00:11,140 So you're sexually attracted to Matthew? 935 01:00:11,141 --> 01:00:12,741 (alarms in the distance) 936 01:00:12,742 --> 01:00:14,910 Jackie: Yeah. 937 01:00:14,911 --> 01:00:16,044 (sirens grow louder) 938 01:00:16,045 --> 01:00:18,214 I wasn't completely clear on that. 939 01:00:18,215 --> 01:00:21,083 You gave me the impression earlier on that it wasn't sexual. 940 01:00:21,084 --> 01:00:25,155 Oh, I said all kinds of dumb things earlier on. 941 01:00:31,361 --> 01:00:34,963 Linda: You almost never talk about Will. 942 01:00:34,964 --> 01:00:36,499 - Is that his name? - Jackie: Yeah, Will. 943 01:00:36,500 --> 01:00:37,666 Linda: Your oldest brother. 944 01:00:37,667 --> 01:00:38,502 Will. 945 01:00:40,370 --> 01:00:42,605 Linda: How do you feel about him? 946 01:00:42,606 --> 01:00:44,540 He's pretty cool. 947 01:00:44,541 --> 01:00:47,910 I like him basically, he's a real alpha male, 948 01:00:47,911 --> 01:00:52,081 very aggressive, Matthew has a more balanced personality. 949 01:00:54,351 --> 01:00:58,021 (car horns in the distance) 950 01:01:03,493 --> 01:01:06,262 You're wondering if I'm attracted to Will, I bet? 951 01:01:06,263 --> 01:01:07,396 Linda: Are you? 952 01:01:07,397 --> 01:01:08,232 No. 953 01:01:09,699 --> 01:01:11,134 Not in the least. 954 01:01:15,205 --> 01:01:19,275 Linda: So you've never thought of him in that way. 955 01:01:19,276 --> 01:01:20,609 He's totally not the kind of person 956 01:01:20,610 --> 01:01:22,946 I would feel that way about. 957 01:01:24,781 --> 01:01:26,783 The idea of it is just... 958 01:01:29,386 --> 01:01:30,620 Is just what? 959 01:01:33,022 --> 01:01:37,726 Jackie: Very unpleasant and kind of disgusting. 960 01:01:37,727 --> 01:01:40,729 In other words, it would feel like incest? 961 01:01:40,730 --> 01:01:43,567 (Jackie chuckles) 962 01:01:44,934 --> 01:01:47,437 Oh my god, I'm so messed up. 963 01:01:49,639 --> 01:01:52,708 (pen scratching) 964 01:01:52,709 --> 01:01:54,277 voiceover: Listen up, everyone, if you're 965 01:01:54,278 --> 01:01:56,545 on the majorette squad and you're going to the game 966 01:01:56,546 --> 01:02:00,182 in Port Jervis, the bus is outside the main building. 967 01:02:00,183 --> 01:02:03,520 Report to the front desk for a hall pass. 968 01:02:05,855 --> 01:02:06,790 Hey, hey. 969 01:02:08,392 --> 01:02:09,225 Yeah? 970 01:02:09,226 --> 01:02:11,226 You should try out. 971 01:02:11,227 --> 01:02:13,496 Why, do you think I'd be a good majorette? 972 01:02:13,497 --> 01:02:17,032 (chuckles) No. 973 01:02:17,033 --> 01:02:19,201 Then why did you say anything? 974 01:02:19,202 --> 01:02:22,371 (boy chuckles) 975 01:02:22,372 --> 01:02:24,172 What a loser. 976 01:02:24,173 --> 01:02:27,744 The weird thing is I think he's flirting. 977 01:02:29,579 --> 01:02:31,915 (footsteps) 978 01:02:39,489 --> 01:02:41,690 Jackie: I'm going out with Sarah and Alex. 979 01:02:41,691 --> 01:02:43,026 Oh, all right. 980 01:02:44,361 --> 01:02:46,629 We're going to a party. 981 01:02:46,630 --> 01:02:47,996 Mama: Really? 982 01:02:47,997 --> 01:02:49,498 What's wrong with that? 983 01:02:49,499 --> 01:02:53,670 Nothing, it's just you don't often go to parties. 984 01:02:54,838 --> 01:02:56,472 So I don't know what time I'll be home. 985 01:02:56,473 --> 01:02:59,274 That's fine, have a good time. 986 01:02:59,275 --> 01:03:01,445 Okay, I'll see you later. 987 01:03:03,212 --> 01:03:06,316 (rock music blaring) 988 01:03:29,606 --> 01:03:32,509 (grunge rock music 989 01:03:36,145 --> 01:03:38,447 - Really? - boy holding cup: Yeah. 990 01:03:38,448 --> 01:03:40,849 - Jackie: Hi. - Hi. 991 01:03:40,850 --> 01:03:42,785 Do you remember me? 992 01:03:42,786 --> 01:03:43,620 Yeah. 993 01:03:44,788 --> 01:03:46,321 We did that Catholic work at the soup kitchen 994 01:03:46,322 --> 01:03:48,290 last year for a charity drive. 995 01:03:48,291 --> 01:03:50,659 Yeah, I totally remember you. 996 01:03:50,660 --> 01:03:52,294 How's Debbie? 997 01:03:52,295 --> 01:03:54,798 She's great, she's studying. 998 01:03:55,665 --> 01:03:57,601 Who do you know here? 999 01:03:59,769 --> 01:04:01,871 (kissing) 1000 01:04:26,496 --> 01:04:27,931 Would you mind? 1001 01:04:29,499 --> 01:04:33,702 Okay, I'm totally inexperienced at that kind of thing but. 1002 01:04:33,703 --> 01:04:34,870 That's cool. 1003 01:04:34,871 --> 01:04:36,139 Just go for it. 1004 01:05:16,446 --> 01:05:17,280 (rustling) 1005 01:05:17,281 --> 01:05:20,550 (Jackie clears throat) 1006 01:05:37,366 --> 01:05:39,603 (rustling) 1007 01:05:40,737 --> 01:05:43,740 (wrapper crinkling) 1008 01:06:10,166 --> 01:06:12,234 voiceover: It wasn't until the second I had sex 1009 01:06:12,235 --> 01:06:16,405 that it occurred to me to fantasize about Matthew. 1010 01:06:43,733 --> 01:06:45,735 (sighs) 1011 01:07:03,519 --> 01:07:05,855 (footsteps) 1012 01:07:33,049 --> 01:07:36,284 (computer keys clicking) 1013 01:07:36,285 --> 01:07:38,987 After long and serious consideration, 1014 01:07:38,988 --> 01:07:40,589 I selected email, 1015 01:07:40,590 --> 01:07:43,391 the most impersonal form of communication. 1016 01:07:43,392 --> 01:07:46,796 (computer keys clicking) 1017 01:08:07,450 --> 01:08:10,787 (computer keys tapping) 1018 01:08:37,280 --> 01:08:39,282 You seem so comfortable. 1019 01:08:40,616 --> 01:08:44,286 I thought it might weird you out a little. 1020 01:08:44,287 --> 01:08:45,788 voiceover: Of course it's weird 1021 01:08:45,789 --> 01:08:49,992 but our whole relationship is weird in the first place. 1022 01:08:49,993 --> 01:08:52,494 I wanted to weird you out more than I did. 1023 01:08:52,495 --> 01:08:55,097 voiceover: It did, it weirded me out. 1024 01:08:55,098 --> 01:08:59,268 It's an interesting weird, it's got a certain fascination. 1025 01:09:01,671 --> 01:09:04,340 Mm (neutral). 1026 01:09:06,009 --> 01:09:09,577 I turned this conversation over in my head for days. 1027 01:09:09,578 --> 01:09:12,280 I put different interpretations on it, 1028 01:09:12,281 --> 01:09:14,784 looked it at from every angle. 1029 01:09:18,154 --> 01:09:21,556 Linda: What were you feeling? 1030 01:09:21,557 --> 01:09:23,993 I don't know, not too much. 1031 01:09:26,930 --> 01:09:30,665 I was pretty cool headed through the whole thing. 1032 01:09:30,666 --> 01:09:33,135 Linda: Were there any difficulties? 1033 01:09:33,136 --> 01:09:35,103 No, it went fine. 1034 01:09:35,104 --> 01:09:37,072 Were you lubricated? 1035 01:09:37,073 --> 01:09:38,741 Jackie: Oh yeah, I mean he went 1036 01:09:38,742 --> 01:09:42,245 in pretty easily after the hymen incident. 1037 01:09:43,880 --> 01:09:45,547 It sounds as if you must have enjoyed 1038 01:09:45,548 --> 01:09:47,649 yourself a little bit at least. 1039 01:09:47,650 --> 01:09:48,718 Not really. 1040 01:09:51,054 --> 01:09:52,387 Linda: If you were lubricated, 1041 01:09:52,388 --> 01:09:55,058 you must have had some reaction. 1042 01:09:56,726 --> 01:10:00,129 I was wet but I wasn't really involved. 1043 01:10:01,297 --> 01:10:03,299 I felt like a spectator. 1044 01:10:07,771 --> 01:10:10,272 Trying to say that I secretly enjoyed it? 1045 01:10:10,273 --> 01:10:11,840 I'm not trying to say that. 1046 01:10:11,841 --> 01:10:12,975 I'm saying that it sounds 1047 01:10:12,976 --> 01:10:16,111 as if you were physically responsive. 1048 01:10:16,112 --> 01:10:17,780 Jackie: Yeah. 1049 01:10:17,781 --> 01:10:18,614 I was... 1050 01:10:21,450 --> 01:10:24,019 responsive enough for, you know, 1051 01:10:24,020 --> 01:10:26,089 the minimum requirements. 1052 01:10:34,964 --> 01:10:36,631 You don't like the idea of being attracted 1053 01:10:36,632 --> 01:10:39,735 to anyone other than Matthew, do you? 1054 01:10:49,212 --> 01:10:51,214 (sighs) 1055 01:10:56,953 --> 01:10:58,720 I had a dream last week where I saw a boy 1056 01:10:58,721 --> 01:11:02,390 who wasn't Matthew and I felt attracted to him. 1057 01:11:02,391 --> 01:11:06,261 Linda: What happened after that in the dream? 1058 01:11:06,262 --> 01:11:08,764 I can't remember it clearly. 1059 01:11:14,103 --> 01:11:18,274 I never talked to the boy and nothing happened between us. 1060 01:11:19,708 --> 01:11:22,177 Linda: Who does the boy in the dream remind you of? 1061 01:11:22,178 --> 01:11:24,080 No one in particular. 1062 01:11:26,515 --> 01:11:29,017 Linda: Can you describe him? 1063 01:11:29,018 --> 01:11:31,254 Oh god, I can't remember. 1064 01:11:37,593 --> 01:11:42,197 He was medium height and he had long dark hair, 1065 01:11:42,198 --> 01:11:44,868 long for a boy, down to his chin 1066 01:11:45,935 --> 01:11:47,937 and he had a round face. 1067 01:11:52,308 --> 01:11:54,877 Linda: Did those features remind you of anyone? 1068 01:11:54,878 --> 01:11:56,379 No, not exactly. 1069 01:12:05,989 --> 01:12:08,991 I guess I have a face like that. 1070 01:12:08,992 --> 01:12:11,459 Linda: Yes, you do. 1071 01:12:11,460 --> 01:12:13,461 You think that's me? 1072 01:12:13,462 --> 01:12:15,197 What would that mean? 1073 01:12:15,198 --> 01:12:17,499 Linda: I don't know, what do you think it means? 1074 01:12:17,500 --> 01:12:18,902 I have no idea. 1075 01:12:52,001 --> 01:12:55,070 He's a nasty little twerp, isn't he? 1076 01:12:55,071 --> 01:12:56,804 You are so strong, if that happened to me, 1077 01:12:56,805 --> 01:12:59,107 I would crawl under a rock and die. 1078 01:12:59,108 --> 01:13:00,543 Who gives fuck? 1079 01:13:06,815 --> 01:13:10,585 Two days later, after school, when no one was around, 1080 01:13:10,586 --> 01:13:13,455 Tristan asked me to go out with him again. 1081 01:13:13,456 --> 01:13:15,890 He said that he was probably breaking up with Debbie 1082 01:13:15,891 --> 01:13:17,459 because she didn't like his friends 1083 01:13:17,460 --> 01:13:20,728 or he didn't like her friends or something. 1084 01:13:20,729 --> 01:13:24,900 He kept saying what a good time he had on Saturday night. 1085 01:13:27,003 --> 01:13:30,439 (computer keys clicking) 1086 01:13:37,513 --> 01:13:39,214 Mama: Which one are you doing first? 1087 01:13:39,215 --> 01:13:40,216 Princeton. 1088 01:13:41,850 --> 01:13:44,752 Jeanne: Did you even need to ask that, Mama? 1089 01:13:44,753 --> 01:13:47,422 Mama: Is that your first choice? 1090 01:13:47,423 --> 01:13:49,524 For now, I'm still doing research. 1091 01:13:49,525 --> 01:13:51,459 (computer keys clicking) 1092 01:13:51,460 --> 01:13:52,961 Mama: That's nice, dear, going away 1093 01:13:52,962 --> 01:13:56,331 would be much easier for you if Matthew is around. 1094 01:13:56,332 --> 01:13:59,534 (computer keys clicking) 1095 01:13:59,535 --> 01:14:02,304 I'm getting a lot of resistance from you on this. 1096 01:14:02,305 --> 01:14:03,406 Well, yeah. 1097 01:14:04,373 --> 01:14:06,174 We're just talking about it. 1098 01:14:06,175 --> 01:14:07,110 You know I'm not in any position 1099 01:14:07,111 --> 01:14:08,610 to force you to do anything. 1100 01:14:08,611 --> 01:14:10,912 That's right, you're not. 1101 01:14:10,913 --> 01:14:13,315 I haven't even expressed a preference. 1102 01:14:13,316 --> 01:14:16,718 Yes, but I know what you want me to do. 1103 01:14:16,719 --> 01:14:18,853 Can we talk about why the idea of going 1104 01:14:18,854 --> 01:14:21,589 to a different school bothers you so much? 1105 01:14:21,590 --> 01:14:22,992 Go ahead, talk. 1106 01:14:28,764 --> 01:14:32,201 (computer keys clicking) 1107 01:14:38,441 --> 01:14:41,110 (door creaking) 1108 01:14:43,879 --> 01:14:46,281 (door shuts) 1109 01:14:46,282 --> 01:14:47,116 Hey. 1110 01:14:47,116 --> 01:14:47,950 Hi. 1111 01:14:47,951 --> 01:14:50,218 (kissing) 1112 01:14:50,219 --> 01:14:51,286 Give me a minute, I have to go finish 1113 01:14:51,287 --> 01:14:53,289 this for Miss Rodriguez. 1114 01:14:55,824 --> 01:14:56,991 Phillip has his Mama's van to go 1115 01:14:56,992 --> 01:14:58,626 to the Poconos this weekend. 1116 01:14:58,627 --> 01:15:00,495 This weekend I can't. 1117 01:15:00,496 --> 01:15:01,996 Why not? 1118 01:15:01,997 --> 01:15:04,266 It's a vacation and my brother's home from school 1119 01:15:04,267 --> 01:15:07,435 and I have a lot of stuff to do at home. 1120 01:15:07,436 --> 01:15:10,738 So you're busy the whole vacation? 1121 01:15:10,739 --> 01:15:12,607 I don't know, maybe not. 1122 01:15:12,608 --> 01:15:14,442 (computer keys clicking) 1123 01:15:14,443 --> 01:15:15,710 Okay. 1124 01:15:15,711 --> 01:15:16,545 Whatever. 1125 01:15:17,680 --> 01:15:20,015 Sorry, I just can't do it. 1126 01:15:24,553 --> 01:15:26,221 I really have to finish this. 1127 01:15:26,222 --> 01:15:27,955 (computer keys clicking) 1128 01:15:27,956 --> 01:15:30,192 All right, later. 1129 01:15:30,193 --> 01:15:33,629 (computer keys clicking) 1130 01:15:34,730 --> 01:15:38,067 (door creaks and shuts) 1131 01:15:40,603 --> 01:15:42,437 Why wouldn't you come with me? 1132 01:15:42,438 --> 01:15:44,739 Mama: I don't see any need to stand waiting outside 1133 01:15:44,740 --> 01:15:47,075 the subway station, you don't even know when he's going to-- 1134 01:15:47,076 --> 01:15:50,044 He's on his way now, I'm going. 1135 01:15:50,045 --> 01:15:53,215 Mama: You're making too big a fuss over this, Jacqueline. 1136 01:15:53,216 --> 01:15:55,650 I don't want to be the only one meeting him. 1137 01:15:55,651 --> 01:15:57,419 Come on, come with me. 1138 01:15:57,420 --> 01:15:59,687 Mama: Why don't you want to be the only one meeting him? 1139 01:15:59,688 --> 01:16:00,923 I don't know. 1140 01:16:02,191 --> 01:16:04,659 But it should be more of an event. 1141 01:16:04,660 --> 01:16:06,060 Mama: I'm sure it'll be quite a nice surprise 1142 01:16:06,061 --> 01:16:08,062 with you just meeting him there. 1143 01:16:08,063 --> 01:16:10,098 Don't take him out anywhere, though, come straight home. 1144 01:16:10,099 --> 01:16:11,099 Oh my god. 1145 01:16:11,100 --> 01:16:13,436 (footsteps) 1146 01:16:20,509 --> 01:16:24,078 (birds chirping) 1147 01:16:24,079 --> 01:16:26,649 (cars whir by) 1148 01:16:31,754 --> 01:16:33,455 How long have you been waiting here? 1149 01:16:33,456 --> 01:16:35,523 Welcome home. 1150 01:16:35,524 --> 01:16:37,459 This is a small token of our appreciation 1151 01:16:37,460 --> 01:16:39,026 that you've returned to us. 1152 01:16:39,027 --> 01:16:41,596 Di Fara's, all right. 1153 01:16:41,597 --> 01:16:42,930 Is Mama making dinner? 1154 01:16:42,931 --> 01:16:45,267 Of course, but you can go ahead and have- 1155 01:16:45,268 --> 01:16:47,169 - I guess I can handle a slice. 1156 01:16:47,170 --> 01:16:49,772 (cars whir by) 1157 01:16:51,574 --> 01:16:54,910 (door creaks and shuts) 1158 01:16:56,479 --> 01:16:59,914 Mama: It's so good to see you, dear. 1159 01:16:59,915 --> 01:17:00,716 Jeanne: Hey Matthew. 1160 01:17:00,717 --> 01:17:02,585 Matthew: Hey Jeanne. 1161 01:17:03,886 --> 01:17:06,421 Peter completely agreed with me 1162 01:17:06,422 --> 01:17:08,590 but he knew I wanted a public room. 1163 01:17:08,591 --> 01:17:09,957 He felt we were violating some 1164 01:17:09,958 --> 01:17:12,394 unwritten law of roommate life. 1165 01:17:12,395 --> 01:17:15,430 No, that's absurd, you were in the right. 1166 01:17:15,431 --> 01:17:16,898 (dishes rattle) 1167 01:17:16,899 --> 01:17:19,601 Matthew: I see his point in theory but he had 1168 01:17:19,602 --> 01:17:22,304 all these friends over from Groton on weekends. 1169 01:17:22,305 --> 01:17:24,472 Don't these Princeton students ever study? 1170 01:17:24,473 --> 01:17:25,673 Matthew: As far as he's concerned, 1171 01:17:25,674 --> 01:17:27,309 if you wanna to study, go to the library. 1172 01:17:27,310 --> 01:17:31,480 It's ridiculous but there's no point in arguing with him. 1173 01:17:38,787 --> 01:17:41,457 (door creaking) 1174 01:17:43,326 --> 01:17:45,293 Last time we went out it was right in the middle 1175 01:17:45,294 --> 01:17:49,364 of my period and I figured like whatever, go for it 1176 01:17:49,365 --> 01:17:51,199 but he was really nervous and he wasn't sure whether 1177 01:17:51,200 --> 01:17:54,402 he should do it and I was really surprised 'cause I thought 1178 01:17:54,403 --> 01:17:56,971 that guys these days were cool with period blood. 1179 01:17:56,972 --> 01:17:58,105 Matthew: Maybe he just didn't want to bloody up 1180 01:17:58,106 --> 01:17:59,574 his mom's sheets. 1181 01:17:59,575 --> 01:18:02,744 It was the back seat of his mom's car. 1182 01:18:02,745 --> 01:18:03,579 Maybe. 1183 01:18:05,414 --> 01:18:08,049 What about you, does period blood bother you? 1184 01:18:08,050 --> 01:18:09,751 Matthew: I've never encountered it. 1185 01:18:09,752 --> 01:18:10,952 Yes you have. 1186 01:18:10,953 --> 01:18:12,854 I've never encountered it in a sex context. 1187 01:18:12,855 --> 01:18:16,591 I'm pretty sure I'd be okay with it. 1188 01:18:16,592 --> 01:18:18,726 Did this guy get his act together? 1189 01:18:18,727 --> 01:18:22,064 Yeah, he was fine once we got started. 1190 01:18:24,199 --> 01:18:26,868 I find that I like sex actually. 1191 01:18:26,869 --> 01:18:28,870 Matthew: That doesn't surprise me. 1192 01:18:28,871 --> 01:18:30,372 What do you mean? 1193 01:18:30,373 --> 01:18:33,575 I've always thought of you as a sexual person, 1194 01:18:33,576 --> 01:18:35,943 just little things I remember from when we were kids. 1195 01:18:35,944 --> 01:18:37,945 Jackie: What do you remember? 1196 01:18:37,946 --> 01:18:40,748 Nothing particular, I remember you being all smiley 1197 01:18:40,749 --> 01:18:43,318 and happy whenever we were up to something, 1198 01:18:43,319 --> 01:18:45,152 if we were touching ourselves or something 1199 01:18:45,153 --> 01:18:49,824 and me being more nervous or guilty, of course. 1200 01:18:49,825 --> 01:18:51,893 You always seemed to have your act together. 1201 01:18:51,894 --> 01:18:54,262 Aw, that's too bad that didn't last. 1202 01:18:54,263 --> 01:18:57,766 Matthew: Mm (neutral). 1203 01:18:59,167 --> 01:19:03,170 Uh, the last time that Tristan and I were together, 1204 01:19:03,171 --> 01:19:06,040 he asked me to do something special for him. 1205 01:19:06,041 --> 01:19:07,742 Matthew: Like what? 1206 01:19:07,743 --> 01:19:10,745 Well, he wanted me to put my finger up his butt. 1207 01:19:10,746 --> 01:19:12,515 Matthew: Oh, okay. 1208 01:19:14,817 --> 01:19:19,053 I pretended I was grossed out by it and I said no. 1209 01:19:19,054 --> 01:19:21,823 I could tell he really wanted it but he dropped the subject 1210 01:19:21,824 --> 01:19:23,458 and the thing is I wasn't bothered by it at all. 1211 01:19:23,459 --> 01:19:24,459 I just didn't feel like doing it 1212 01:19:24,460 --> 01:19:26,728 for him right at that moment. 1213 01:19:26,729 --> 01:19:29,764 I guess I was being a bitch. 1214 01:19:29,765 --> 01:19:31,833 Matthew: Did you act all indignant, like, 1215 01:19:31,834 --> 01:19:34,436 "I beg your pardon, sir"? 1216 01:19:34,437 --> 01:19:36,372 I think I said, "Ew." 1217 01:19:38,807 --> 01:19:42,978 Maybe I'll change my mind sometime and give him a thrill. 1218 01:19:44,313 --> 01:19:45,980 Matthew: It wouldn't bother you? 1219 01:19:45,981 --> 01:19:47,149 Totally not. 1220 01:19:48,517 --> 01:19:51,319 If I loved a boy, I would do anything for him. 1221 01:19:51,320 --> 01:19:54,522 I would never say no to anything. 1222 01:19:54,523 --> 01:19:57,392 You're the last of the romantics. 1223 01:19:57,393 --> 01:19:59,562 Romantic with a capital R. 1224 01:20:08,036 --> 01:20:11,906 That last comment was directed at me I guess. 1225 01:20:11,907 --> 01:20:12,975 I guess so. 1226 01:20:19,181 --> 01:20:21,716 Be so great if you has some horrible disgusting perversion 1227 01:20:21,717 --> 01:20:25,788 that no one else in the world would ever gratify. 1228 01:20:27,590 --> 01:20:31,025 You'd probably never tell me, would you? 1229 01:20:31,026 --> 01:20:32,293 You could at least pretend you're not watching 1230 01:20:32,294 --> 01:20:34,363 my crotch for a reaction. 1231 01:20:40,669 --> 01:20:43,005 Are you having a reaction? 1232 01:20:51,914 --> 01:20:52,981 What's wrong? 1233 01:20:55,484 --> 01:20:56,618 This was a mistake. 1234 01:20:56,619 --> 01:20:58,586 Matthew, wait, sit down. 1235 01:20:58,587 --> 01:21:00,087 It's like you're doing everything you can 1236 01:21:00,088 --> 01:21:01,589 to make it impossible for me to around you. 1237 01:21:01,590 --> 01:21:03,124 Please don't be angry with me, please. 1238 01:21:03,125 --> 01:21:04,392 You have to know what you're doing. 1239 01:21:04,393 --> 01:21:05,860 You have to know how hard you're pushing. 1240 01:21:05,861 --> 01:21:09,163 I know, I know, I'm sorry, I'm really sorry but everything 1241 01:21:09,164 --> 01:21:12,500 is at stake, my whole life is at stake right now. 1242 01:21:12,501 --> 01:21:14,001 I'm going to bed. 1243 01:21:14,002 --> 01:21:17,339 (door creaks and shuts) 1244 01:21:25,180 --> 01:21:28,016 (heavy breathing) 1245 01:21:29,952 --> 01:21:31,218 Jackie: That was the last sleepless night 1246 01:21:31,219 --> 01:21:33,120 of my life so far. 1247 01:21:33,121 --> 01:21:35,958 (heavy breathing) 1248 01:21:45,067 --> 01:21:47,402 (footsteps) 1249 01:21:57,245 --> 01:21:58,080 Hi. 1250 01:21:59,414 --> 01:22:00,248 Hi. 1251 01:22:01,416 --> 01:22:04,519 Can we go upstairs and talk for a second? 1252 01:22:04,520 --> 01:22:05,353 Sure. 1253 01:22:06,655 --> 01:22:08,289 Jackie: Do you need your coffee first? 1254 01:22:08,290 --> 01:22:09,124 Yeah. 1255 01:22:17,533 --> 01:22:20,035 (cup rattles) 1256 01:22:29,244 --> 01:22:30,978 There's only one thing I'm really afraid of 1257 01:22:30,979 --> 01:22:34,649 and that's that you'll withdraw from me emotionally. 1258 01:22:34,650 --> 01:22:36,651 Maybe that's what has to happen 1259 01:22:36,652 --> 01:22:39,387 if we want to have a normal life. 1260 01:22:41,023 --> 01:22:43,991 You mean if I want to have a normal life. 1261 01:22:43,992 --> 01:22:45,060 No, me too. 1262 01:22:47,996 --> 01:22:49,498 Jackie: Really? 1263 01:22:50,866 --> 01:22:55,003 You're a very powerful person, maybe you don't think so. 1264 01:22:56,572 --> 01:22:58,439 Jackie: I don't feel powerful. 1265 01:22:58,440 --> 01:23:02,510 But you are, I feel like I'm caught in your force field 1266 01:23:02,511 --> 01:23:06,682 sometimes, I can't get my balance (chuckles). 1267 01:23:08,617 --> 01:23:12,387 What you're saying is unbearably sad to me. 1268 01:23:20,596 --> 01:23:23,831 I can deal with our being apart. 1269 01:23:23,832 --> 01:23:26,234 I think I can deal with that. 1270 01:23:27,970 --> 01:23:32,306 I can deal with you having other people in your life 1271 01:23:32,307 --> 01:23:33,808 but what I can't deal with is the thought 1272 01:23:33,809 --> 01:23:37,211 that I won't be connected to you. 1273 01:23:37,212 --> 01:23:40,147 Look at you, though, you're crying all the time. 1274 01:23:40,148 --> 01:23:43,350 You're crying now, is that what you want? 1275 01:23:43,351 --> 01:23:45,352 (chuckles) Crying isn't such a bad thing. 1276 01:23:45,353 --> 01:23:48,522 You don't understand that 'cause you never cry. 1277 01:23:48,523 --> 01:23:52,059 If I cried too, this house would be like washed away. 1278 01:23:52,060 --> 01:23:55,297 You should try it sometime, it helps. 1279 01:23:58,967 --> 01:24:02,604 Besides, I'm saying goodbye to something. 1280 01:24:02,605 --> 01:24:06,274 You're supposed to cry when you say goodbye. 1281 01:24:08,410 --> 01:24:09,578 Drama queen. 1282 01:24:12,981 --> 01:24:15,150 (sobbing) 1283 01:24:19,021 --> 01:24:21,189 (wailing) 1284 01:24:29,998 --> 01:24:32,500 (door creaks) 1285 01:24:33,368 --> 01:24:35,537 (sobbing) 1286 01:24:41,209 --> 01:24:42,044 (door shuts) 1287 01:24:42,045 --> 01:24:43,410 What's going on? 1288 01:24:43,411 --> 01:24:45,112 Just leave 'em alone. 1289 01:24:45,113 --> 01:24:45,981 (sighs) 1290 01:24:45,982 --> 01:24:48,316 (footsteps) 1291 01:24:52,487 --> 01:24:55,323 (stairs creaking) 1292 01:24:59,494 --> 01:25:00,428 voiceover: I managed pretty well 1293 01:25:00,429 --> 01:25:02,463 for the rest of that vacation. 1294 01:25:02,464 --> 01:25:05,133 (water running) 1295 01:25:08,036 --> 01:25:09,771 I did have a little breakdown when Matthew left 1296 01:25:09,772 --> 01:25:12,606 for school but that wasn't too awful. 1297 01:25:12,607 --> 01:25:13,441 (distant chatting) 1298 01:25:13,442 --> 01:25:15,377 I think he expected it. 1299 01:25:29,792 --> 01:25:32,560 (birds chirping) 1300 01:25:37,966 --> 01:25:40,368 (footsteps) 1301 01:25:47,242 --> 01:25:48,475 It was the hardest decision 1302 01:25:48,476 --> 01:25:51,245 I made in my entire life but I never sent 1303 01:25:51,246 --> 01:25:53,849 in my application to Princeton. 1304 01:25:55,317 --> 01:25:58,786 I can't describe how I felt as the deadline approached. 1305 01:25:58,787 --> 01:26:00,688 I don't like to think about it. 1306 01:26:00,689 --> 01:26:03,691 (car whirs) 1307 01:26:03,692 --> 01:26:06,428 (birds chirping) 1308 01:26:09,732 --> 01:26:11,365 I was looking forward to telling Linda 1309 01:26:11,366 --> 01:26:13,868 about my decision but, of course, she turns it around on me 1310 01:26:13,869 --> 01:26:18,840 and says, "Did you think that I wanted you to do that?" 1311 01:26:18,841 --> 01:26:20,775 I don't know why she's wasting her time on small fry 1312 01:26:20,776 --> 01:26:23,177 like me, she should be psychoanalyzing people 1313 01:26:23,178 --> 01:26:25,113 in Vienna or something. 1314 01:26:28,784 --> 01:26:31,052 (car honks in the distance) 1315 01:26:31,053 --> 01:26:33,889 (car engine revs) 1316 01:26:39,061 --> 01:26:41,730 (cars whizzing) 1317 01:26:49,171 --> 01:26:51,840 This house is my native country. 1318 01:26:53,275 --> 01:26:57,079 Soon I'll have to leave it and go among foreigners. 1319 01:27:05,854 --> 01:27:08,856 In the winter, I began dating a nice boy named Robert 1320 01:27:08,857 --> 01:27:12,026 who goes to a different high school. 1321 01:27:12,027 --> 01:27:14,962 We aren't going to the same college in the fall 1322 01:27:14,963 --> 01:27:17,298 and everyone seems to think that romances don't last 1323 01:27:17,299 --> 01:27:18,801 when that happens. 1324 01:27:19,968 --> 01:27:22,904 (coffee pouring) I guess we'll see. 1325 01:27:22,905 --> 01:27:25,239 Maybe I'll be the exception to the rule, 1326 01:27:25,240 --> 01:27:28,209 as I am to so many other rules. 1327 01:27:28,210 --> 01:27:30,545 (footsteps) 1328 01:27:36,284 --> 01:27:39,721 I feel so old lately, so prematurely old. 1329 01:27:41,589 --> 01:27:43,690 I'm not even 18 yet and I'm already resigned 1330 01:27:43,691 --> 01:27:47,061 to never being happy, pretending from morning to night 1331 01:27:47,062 --> 01:27:51,465 that I want to same things as everyone else. 1332 01:27:51,466 --> 01:27:53,835 Linda says that I shouldn't feel fatalistic, 1333 01:27:53,836 --> 01:27:56,871 that my life will keep changing. 1334 01:27:56,872 --> 01:28:00,108 She's a smart lady, I hope she's right. 1335 01:28:03,578 --> 01:28:06,348 (birds chirping) 1336 01:28:10,052 --> 01:28:11,418 I'm thinking that I'd like 1337 01:28:11,419 --> 01:28:14,155 to major in psychology at college. 1338 01:28:14,156 --> 01:28:16,490 I can't honestly say that therapy's changed me 1339 01:28:16,491 --> 01:28:18,692 in any big way but that's one good thing 1340 01:28:18,693 --> 01:28:21,062 that came out of it at least. 1341 01:28:21,063 --> 01:28:23,097 Linda thinks that I'm having a transference 1342 01:28:23,098 --> 01:28:25,099 but I'm really interested in this stuff. 1343 01:28:25,100 --> 01:28:28,102 (birds chirping) 1344 01:28:28,103 --> 01:28:29,871 You may be worried about the possibility 1345 01:28:29,872 --> 01:28:31,138 of getting a therapist who's 1346 01:28:31,139 --> 01:28:34,275 as twisted and abnormal as me, 1347 01:28:34,276 --> 01:28:38,445 but, you know, I think that's how it usually happens. 1348 01:28:38,446 --> 01:28:40,247 First, you wonder how your own head works 1349 01:28:40,248 --> 01:28:44,218 and then you get interested in other people's heads. 1350 01:28:44,219 --> 01:28:46,989 (birds chirping) 98586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.