All language subtitles for Harmony.2018.720p.BluRay.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:20,247 --> 00:01:23,866 They say there are only two real emotions 3 00:01:23,959 --> 00:01:25,291 in the universe. 4 00:01:26,169 --> 00:01:27,169 Love. 5 00:01:29,298 --> 00:01:30,298 And fear. 6 00:01:34,136 --> 00:01:38,380 Energy so strong it binds everything. 7 00:01:57,492 --> 00:02:01,532 From the moment I was born, I have felt negativity 8 00:02:01,622 --> 00:02:02,863 all around me. 9 00:02:09,504 --> 00:02:13,669 I have the power to absorb the fear of others. 10 00:02:14,843 --> 00:02:15,843 But, 11 00:02:17,220 --> 00:02:18,220 it hurts. 12 00:02:20,432 --> 00:02:21,548 It weakens me. 13 00:04:02,075 --> 00:04:08,993 ♪ You don't know me ♪ 14 00:04:11,460 --> 00:04:13,543 ♪ At all ♪ 15 00:04:26,224 --> 00:04:32,892 ♪ You don't know me ♪ 16 00:04:35,358 --> 00:04:36,644 ♪ At all ♪ 17 00:04:40,614 --> 00:04:44,198 ♪ You think you know who I am ♪ 18 00:04:46,077 --> 00:04:50,321 ♪ My dark heart in your hands ♪ 19 00:04:51,583 --> 00:04:55,953 ♪ Place for you in The evening swell ♪ 20 00:04:57,422 --> 00:05:02,417 ♪ We're so divided, We're so divided ♪ 21 00:05:06,056 --> 00:05:08,548 ♪ We're so divided ♪ 22 00:05:11,645 --> 00:05:14,137 ♪ We're so divided ♪ 23 00:05:17,192 --> 00:05:19,309 ♪ We're so divided ♪ 24 00:05:22,697 --> 00:05:27,317 ♪ You don't know me ♪ 25 00:05:28,286 --> 00:05:33,077 ♪ You don't know me At all ♪ 26 00:05:33,959 --> 00:05:40,627 ♪ You don't know me ♪ 27 00:05:43,051 --> 00:05:45,213 ♪ At all ♪ 28 00:05:45,303 --> 00:05:47,761 ♪ We're so divided ♪ 29 00:05:50,934 --> 00:05:52,721 ♪ You don't know me ♪ 30 00:05:55,730 --> 00:05:59,314 - Yes, I gotta go. - Good timing. 31 00:05:59,442 --> 00:06:03,106 - Oh, what's his name? - You tell me. 32 00:06:03,196 --> 00:06:05,404 I ran out of good names years ago. 33 00:06:05,490 --> 00:06:08,278 Oh well, I think I'll call you Pluto. 34 00:06:09,452 --> 00:06:10,784 Are you going out tonight? 35 00:06:16,001 --> 00:06:17,082 Harmony? 36 00:06:18,837 --> 00:06:19,837 Did something happen? 37 00:06:22,716 --> 00:06:24,298 You can tell me, what's going on? 38 00:06:27,345 --> 00:06:30,554 Uh, I keep seeing things. 39 00:06:31,600 --> 00:06:32,966 What things? 40 00:06:34,185 --> 00:06:35,538 I don't know, it's hard to explain. 41 00:06:35,562 --> 00:06:36,562 It's um... 42 00:06:39,274 --> 00:06:40,355 It feels 43 00:06:41,610 --> 00:06:42,610 strong and 44 00:06:44,529 --> 00:06:45,529 powerful. 45 00:06:46,740 --> 00:06:48,151 It's kind of like a, 46 00:06:48,241 --> 00:06:50,483 like a dark storm. 47 00:06:51,953 --> 00:06:53,990 You mustn't be afraid of it, child. 48 00:06:55,290 --> 00:06:56,622 I know but it, 49 00:06:56,708 --> 00:06:58,870 it really hurts. 50 00:06:58,960 --> 00:07:00,292 I know it does, 51 00:07:00,962 --> 00:07:04,205 and I wish I had the answers for you, 52 00:07:04,299 --> 00:07:05,631 but you need to help them, 53 00:07:06,551 --> 00:07:07,883 as many as you can. 54 00:07:09,721 --> 00:07:10,632 Hey, 55 00:07:10,722 --> 00:07:12,054 I've got something for you. 56 00:07:16,311 --> 00:07:17,597 Happy birthday, sweetie. 57 00:07:19,481 --> 00:07:22,815 - How did you know? - Oh, I have my own special ways. 58 00:07:26,154 --> 00:07:29,647 - Oh, shoot. - Oh, here. 59 00:07:30,158 --> 00:07:31,319 I'll take him. 60 00:07:33,620 --> 00:07:35,077 Oh my goodness. 61 00:07:35,830 --> 00:07:38,413 Ooh, I'm gonna need more cages. 62 00:07:39,250 --> 00:07:40,250 Bye, Pluto. 63 00:07:41,336 --> 00:07:43,123 Bye. Bye. 64 00:07:47,133 --> 00:07:48,133 - Harmony? - Mhm... 65 00:07:50,011 --> 00:07:52,253 Even in love, there's fear. 66 00:07:53,181 --> 00:07:55,093 You can't have one without the other. 67 00:08:04,943 --> 00:08:06,275 Want the ball, play ball. 68 00:08:06,361 --> 00:08:08,005 - Pass it here. - Can't get it. 69 00:08:08,029 --> 00:08:09,173 Okay, kid, this game, it's called 70 00:08:09,197 --> 00:08:11,029 keep the ball off you, all right? 71 00:08:11,116 --> 00:08:13,278 Oh, don't be scared, don't be scared. 72 00:08:14,411 --> 00:08:16,198 Don't be scared, don't you dare stop. 73 00:08:16,287 --> 00:08:17,198 Man, don't sound... 74 00:08:18,540 --> 00:08:19,951 Don't you touch me, man. 75 00:08:20,041 --> 00:08:21,657 Tick, Tick, Tick. 76 00:08:21,751 --> 00:08:23,162 - Ow! - Hey, Tick. 77 00:08:23,962 --> 00:08:26,170 Come on, keep movin', keep movin', faster. 78 00:08:28,591 --> 00:08:30,127 Get me, get me. 79 00:08:30,218 --> 00:08:32,255 - All right. - Yeah, yeah, yeah. 80 00:08:33,596 --> 00:08:35,258 - Yeah! - Oh! 81 00:08:35,348 --> 00:08:38,682 Need to have commitment, kid. That's how it's done! 82 00:08:38,768 --> 00:08:41,727 Yo, Jimmy, where'd you find this place, man? It's dope, I like it. 83 00:08:41,813 --> 00:08:44,146 Yeah, Jimmy, where'd you find this place? 84 00:08:44,232 --> 00:08:45,348 Followed my gut. 85 00:08:46,568 --> 00:08:47,568 Pass it over here. 86 00:08:49,696 --> 00:08:50,696 What? 87 00:08:56,077 --> 00:08:57,659 Hey, Tick. 88 00:09:08,548 --> 00:09:10,084 Hey, kid. 89 00:09:20,810 --> 00:09:21,810 Kid! 90 00:09:22,437 --> 00:09:23,928 Hurry up! 91 00:09:30,111 --> 00:09:31,422 Hey, what's the matter with you? 92 00:09:31,446 --> 00:09:33,187 When I call you, you come. 93 00:09:34,908 --> 00:09:36,945 Look who's got a hope to crush. 94 00:09:37,035 --> 00:09:39,027 I'm gettin' annoyed with this dump. 95 00:12:09,187 --> 00:12:11,019 You're a good kid. 96 00:12:12,315 --> 00:12:13,851 Nice face paint, there. 97 00:12:25,328 --> 00:12:28,241 First time I ever been helped by a magician. 98 00:12:31,042 --> 00:12:32,158 What are you writing? 99 00:12:32,794 --> 00:12:34,035 A list. 100 00:12:34,128 --> 00:12:35,128 Of what? 101 00:12:35,755 --> 00:12:36,916 Questions. 102 00:12:37,632 --> 00:12:38,713 What kind of questions? 103 00:12:38,841 --> 00:12:40,207 Maybe I can answer one of 'em. 104 00:12:41,386 --> 00:12:43,503 I'm pretty good at stuff, you know? 105 00:12:45,098 --> 00:12:46,179 Give us a look, here. 106 00:12:48,434 --> 00:12:51,302 Why do people kiss? 107 00:12:51,396 --> 00:12:52,261 Well, that's an easy one. 108 00:12:52,355 --> 00:12:53,355 Why not? 109 00:12:54,524 --> 00:12:56,015 And does it make them happier? 110 00:12:56,109 --> 00:12:58,271 Well, it depends on the quality of the kiss. 111 00:12:59,570 --> 00:13:01,653 Why do people hold hands? 112 00:13:03,783 --> 00:13:05,615 Why can't they be happy alone? 113 00:13:07,870 --> 00:13:08,951 What is love? 114 00:13:12,542 --> 00:13:16,377 What happens if I die without kissing someone? 115 00:13:19,674 --> 00:13:20,755 What is love? 116 00:13:25,847 --> 00:13:27,509 Is love an illusion? 117 00:13:33,938 --> 00:13:34,938 What's your name, kid? 118 00:13:35,982 --> 00:13:36,982 Mason. 119 00:13:37,525 --> 00:13:38,525 Mason. 120 00:13:39,610 --> 00:13:41,476 Let's get you something to eat. 121 00:13:42,655 --> 00:13:43,941 Maybe I can, uh, 122 00:13:45,283 --> 00:13:48,776 answer some of the more critical questions, there. 123 00:13:52,206 --> 00:13:53,367 You're buying. 124 00:13:55,043 --> 00:13:56,043 Come on. 125 00:15:45,069 --> 00:15:47,982 You might be tired for a while, but, 126 00:15:48,072 --> 00:15:49,358 you can start over now. 127 00:15:50,074 --> 00:15:51,656 Wait, wait, wait. 128 00:15:53,494 --> 00:15:54,494 Here. 129 00:15:55,496 --> 00:15:58,284 If ever you need anything, anything, ever. 130 00:16:01,878 --> 00:16:02,994 What's your name? 131 00:16:05,673 --> 00:16:06,789 Harmony. 132 00:16:07,383 --> 00:16:08,383 Harmony. 133 00:16:35,578 --> 00:16:38,537 Oh! 134 00:17:07,902 --> 00:17:09,313 May I help you? 135 00:17:12,573 --> 00:17:14,064 No, I'm fine. 136 00:17:17,662 --> 00:17:19,198 Do I know you from somewhere? 137 00:17:19,956 --> 00:17:21,117 I don't think so. 138 00:17:21,999 --> 00:17:24,491 Oh, shit. 139 00:17:25,211 --> 00:17:26,827 Oh, shit. 140 00:17:29,173 --> 00:17:30,664 Hey, Jimmy. 141 00:17:30,758 --> 00:17:32,875 I think this is our stop. 142 00:17:54,907 --> 00:17:56,773 You are so lucky, you know that? 143 00:17:56,867 --> 00:17:58,324 Thank you. 144 00:17:58,411 --> 00:17:59,492 Whatever. 145 00:18:34,447 --> 00:18:35,312 Where ya goin'? 146 00:18:35,406 --> 00:18:36,567 Get away from me. 147 00:18:36,657 --> 00:18:38,364 Shh. Don't scream. 148 00:18:38,868 --> 00:18:40,279 You ain't gonna scream, are ya? 149 00:18:41,454 --> 00:18:42,490 Please. 150 00:18:42,580 --> 00:18:44,321 Please, don't hurt... 151 00:18:50,588 --> 00:18:51,669 Whoa. 152 00:18:51,756 --> 00:18:52,963 What was that? 153 00:18:53,049 --> 00:18:54,711 That was incredible! 154 00:19:24,830 --> 00:19:27,914 Hey, sh... sh... she doesn't look so good. 155 00:19:28,000 --> 00:19:32,711 I'm g... g... gonna go help her. 156 00:19:32,797 --> 00:19:34,379 Hey, kid. 157 00:19:34,465 --> 00:19:36,206 Where you goin'? 158 00:19:36,300 --> 00:19:42,262 L... I... let me... go. She n... n... needs my help, okay? 159 00:19:44,266 --> 00:19:45,266 Just sit 160 00:19:45,976 --> 00:19:46,976 and wait. 161 00:19:47,770 --> 00:19:48,770 For what? 162 00:19:51,607 --> 00:19:53,098 Trust me. 163 00:19:53,192 --> 00:19:54,273 It'll be fun. 164 00:19:55,986 --> 00:19:58,319 Ain't it always fun with me? 165 00:20:32,231 --> 00:20:35,144 ♪ Ooh ♪ 166 00:20:49,123 --> 00:20:52,958 ♪♪ 167 00:21:25,785 --> 00:21:28,277 ♪ Ooh ♪ 168 00:21:43,344 --> 00:21:45,176 ♪ Ooh ♪ 169 00:22:00,903 --> 00:22:02,269 ♪ Ooh ♪ 170 00:22:14,375 --> 00:22:16,412 Come out, come out wherever you are. 171 00:22:17,586 --> 00:22:19,231 Look, freshy, this is where your girlfriend lives. 172 00:22:19,255 --> 00:22:20,712 Huh? Take a look. 173 00:22:21,549 --> 00:22:23,290 Where the hell is she? 174 00:22:34,520 --> 00:22:36,182 She 175 00:22:36,272 --> 00:22:37,558 must have gone back out. 176 00:23:03,007 --> 00:23:04,373 What a shithole. 177 00:23:05,968 --> 00:23:07,175 Hey, yo. 178 00:23:07,261 --> 00:23:08,593 Did you guys feel that? 179 00:23:08,679 --> 00:23:10,136 Weird, right? 180 00:23:25,779 --> 00:23:27,691 Hey, she 181 00:23:27,781 --> 00:23:28,781 ain't here. 182 00:23:29,617 --> 00:23:31,324 Let's go 183 00:23:31,410 --> 00:23:32,651 play some ball. 184 00:23:35,247 --> 00:23:36,408 Not yet. 185 00:23:37,583 --> 00:23:38,949 Check it out. 186 00:23:39,043 --> 00:23:39,783 Oh, shit. 187 00:23:39,877 --> 00:23:40,958 Hey, hey, 188 00:23:41,045 --> 00:23:43,378 come on, I'll go 189 00:23:43,464 --> 00:23:44,295 toe to toe with you. 190 00:23:44,381 --> 00:23:46,498 I'll 191 00:23:46,592 --> 00:23:47,628 beat you this time. 192 00:23:59,313 --> 00:24:00,313 I said 193 00:24:01,857 --> 00:24:02,857 not yet. 194 00:24:29,677 --> 00:24:31,293 How can I help you, Mr... 195 00:24:31,387 --> 00:24:33,094 Miller. 196 00:24:33,180 --> 00:24:34,216 Oh. 197 00:24:34,306 --> 00:24:35,306 Ah. 198 00:24:35,391 --> 00:24:36,427 Mr. Miller. 199 00:24:37,810 --> 00:24:41,019 It's a very bad time right now, so, 200 00:24:41,105 --> 00:24:42,221 how can I help you? 201 00:24:42,815 --> 00:24:44,181 Today's my birthday. 202 00:24:44,274 --> 00:24:45,274 I was born here. 203 00:24:45,609 --> 00:24:47,225 Congratulations, and I wish you 204 00:24:47,319 --> 00:24:49,026 a very happy birthday. 205 00:24:49,113 --> 00:24:50,604 Unfortunately, we're not in a position 206 00:24:50,698 --> 00:24:51,905 to be handing out gifts. 207 00:24:51,991 --> 00:24:54,324 I'm a little tied up right now 208 00:24:54,410 --> 00:24:56,823 trying to work out where I'm going to transfer 209 00:24:56,912 --> 00:24:58,949 all my patients because apparently, 210 00:24:59,039 --> 00:25:01,247 someone is trying to turn this into a block of condos, 211 00:25:01,333 --> 00:25:03,370 so, please, how can I help you? 212 00:25:04,253 --> 00:25:07,462 I'd like you to write me a list of everything you need and want for this hospital. 213 00:25:10,968 --> 00:25:12,175 Excuse me? 214 00:25:13,554 --> 00:25:15,967 A list. Of everything you need, everything you want. 215 00:25:17,266 --> 00:25:19,386 I'm gonna be taking care of all the bills from now on. 216 00:25:20,769 --> 00:25:22,180 Who are you? 217 00:25:25,024 --> 00:25:26,435 Is this some kind of joke? 218 00:25:27,359 --> 00:25:28,566 Not at all. 219 00:25:29,737 --> 00:25:32,400 While you're doing that, if you don't mind, 220 00:25:32,489 --> 00:25:34,401 I'd like to do some magic tricks for the kids. 221 00:25:35,409 --> 00:25:36,490 I'm not very good. 222 00:25:37,578 --> 00:25:38,578 Sure. 223 00:26:31,882 --> 00:26:32,713 Hello. 224 00:26:32,800 --> 00:26:33,881 Oh, hi Mason. 225 00:26:33,967 --> 00:26:37,881 - It's me, it's Mom. - Hi. 226 00:26:37,971 --> 00:26:40,839 I'm sorry, I just, I went away for a while. 227 00:26:40,933 --> 00:26:41,933 I... I 228 00:26:42,976 --> 00:26:44,137 had to. 229 00:26:44,228 --> 00:26:45,685 Where'd you go? 230 00:26:45,771 --> 00:26:47,262 Just away and, 231 00:26:47,356 --> 00:26:50,190 - but I'm better now. - That's good. 232 00:26:50,275 --> 00:26:52,562 There was a girl, she helped me, and uh, 233 00:26:52,653 --> 00:26:54,815 I'm having some people over the house tonight 234 00:26:54,905 --> 00:26:56,132 and I would really like to see you. 235 00:26:56,156 --> 00:26:57,192 Can you come? 236 00:26:57,825 --> 00:26:59,066 Okay. 237 00:27:00,702 --> 00:27:01,863 See you then. 238 00:27:02,329 --> 00:27:03,329 I love you. 239 00:27:36,947 --> 00:27:38,813 Molly, it's me. 240 00:27:41,869 --> 00:27:42,950 Molly. 241 00:28:18,822 --> 00:28:19,903 Hello? 242 00:28:21,700 --> 00:28:22,736 Hi. 243 00:28:25,787 --> 00:28:26,787 It's Harmony. 244 00:28:27,456 --> 00:28:29,197 Harmony, oh my God. 245 00:28:30,417 --> 00:28:31,703 Is everything all right? 246 00:28:32,753 --> 00:28:35,416 I'm scared to go back home, 'cause 247 00:28:36,924 --> 00:28:38,131 it's all gone. 248 00:28:38,592 --> 00:28:39,833 Did someone hurt you? 249 00:28:41,595 --> 00:28:44,588 Um, do you know somebody else that I could help? 250 00:28:44,681 --> 00:28:46,422 J... just... Where are you? 251 00:28:46,516 --> 00:28:47,597 Let me come and get you. 252 00:28:49,019 --> 00:28:50,305 No, I... 253 00:28:50,395 --> 00:28:51,931 I can make my own way. 254 00:30:29,328 --> 00:30:30,159 Harmony. 255 00:30:30,245 --> 00:30:31,781 Oh my God. 256 00:30:31,913 --> 00:30:34,326 Come in. There's a lot of people here. 257 00:30:34,416 --> 00:30:36,533 I can ask them to leave if you want. 258 00:30:38,128 --> 00:30:40,541 - No, it's okay. - Okay. 259 00:30:40,630 --> 00:30:42,830 There's a room upstairs. It's yours as long as you want. 260 00:30:44,509 --> 00:30:45,750 You look better. 261 00:30:46,261 --> 00:30:48,093 I am, thanks to you. 262 00:30:54,102 --> 00:30:55,684 Come on in. 263 00:30:55,771 --> 00:30:58,730 I... I've invited a couple over. 264 00:30:58,815 --> 00:31:00,335 I was hoping you could spend some time with them. 265 00:31:00,359 --> 00:31:01,691 I hope you don't mind. 266 00:31:02,319 --> 00:31:03,560 Yeah, sure. 267 00:31:03,653 --> 00:31:04,518 Good. 268 00:31:04,613 --> 00:31:05,945 You don't understand. 269 00:31:06,031 --> 00:31:08,614 My father gets what he wants when he wants it. 270 00:31:08,700 --> 00:31:10,282 Should never have bought it. 271 00:31:10,369 --> 00:31:12,076 And besides, it's ugly and old. 272 00:31:13,163 --> 00:31:14,495 Have you ever been inside? 273 00:31:20,212 --> 00:31:22,169 Is everything all right? 274 00:31:23,006 --> 00:31:24,668 Yeah, I just uh... 275 00:31:26,676 --> 00:31:27,837 I feel really strange. 276 00:31:27,928 --> 00:31:28,964 Well, what is it? 277 00:31:29,054 --> 00:31:30,215 What's wrong? 278 00:31:31,139 --> 00:31:33,176 I don't know, it's different. 279 00:31:34,601 --> 00:31:35,512 Mason. 280 00:31:35,602 --> 00:31:37,514 Don't turn away from me. 281 00:31:39,940 --> 00:31:41,101 What was that? 282 00:31:41,817 --> 00:31:43,024 What? 283 00:31:45,278 --> 00:31:47,190 Well, what is it? What's wrong? 284 00:31:50,158 --> 00:31:53,401 ♪ Will it ever be love ♪ 285 00:31:56,540 --> 00:31:58,122 Mason, you're acting very strange. 286 00:31:59,459 --> 00:32:00,199 Excuse me. 287 00:32:00,293 --> 00:32:03,127 ♪ Love ♪ 288 00:32:04,589 --> 00:32:08,173 ♪ Will it ever be ooh, ooh ♪ 289 00:32:10,345 --> 00:32:12,382 - Hi. - Hi. 290 00:32:13,807 --> 00:32:14,968 I'm Mason. 291 00:32:17,686 --> 00:32:18,893 I'm Harmony. 292 00:32:20,397 --> 00:32:22,583 Mason, this is the girl that I was telling you all about. 293 00:32:22,607 --> 00:32:24,974 And Harmony, this is Mason, he's my son. 294 00:32:30,365 --> 00:32:33,073 Oh, just going to go and get that. 295 00:32:36,580 --> 00:32:37,580 Like your shirt. 296 00:32:41,001 --> 00:32:42,001 Excuse me. 297 00:32:46,673 --> 00:32:48,039 Sorry, did you want some? 298 00:32:48,133 --> 00:32:49,133 Sorry, what? 299 00:32:52,220 --> 00:32:53,427 Oh, have you tried these? 300 00:32:53,513 --> 00:32:55,254 These are incredible. 301 00:32:56,808 --> 00:32:58,174 I am... 302 00:32:58,268 --> 00:33:00,100 I'm so... sorry. 303 00:33:00,187 --> 00:33:01,803 I... I don't... 304 00:33:03,440 --> 00:33:05,022 I don't know what... 305 00:33:05,108 --> 00:33:06,189 I'm so sorry. 306 00:33:07,861 --> 00:33:12,856 ♪ That you've offered me Nothing at all ♪ 307 00:33:15,368 --> 00:33:20,204 ♪ These are the things I remember when ♪ 308 00:33:20,290 --> 00:33:21,872 Mason, Harmony, 309 00:33:21,958 --> 00:33:24,371 this is Eliza and David. 310 00:33:24,461 --> 00:33:26,623 This is the couple I was talking to you about. 311 00:33:28,256 --> 00:33:30,168 ♪ These are the things ♪ 312 00:33:30,258 --> 00:33:32,170 So nice to meet you. 313 00:33:32,260 --> 00:33:35,094 Beth told us what you did for her. 314 00:33:37,557 --> 00:33:39,389 How, how does it work? 315 00:33:41,561 --> 00:33:43,348 Is there somewhere private we can go? 316 00:33:43,438 --> 00:33:46,397 Oh, sure. We'll go upstairs. 317 00:33:46,483 --> 00:33:48,294 - Be back in a minute, dear. - Yeah, that's fine. 318 00:33:48,318 --> 00:33:51,527 You guys go upstairs. I'll just be here until you get back 319 00:33:51,613 --> 00:33:53,070 unless I have to go to the bathroom. 320 00:34:25,021 --> 00:34:26,353 I had a, we... 321 00:34:28,316 --> 00:34:29,807 We had a question. 322 00:34:32,404 --> 00:34:34,066 Will I forget her? 323 00:34:35,323 --> 00:34:36,323 No. 324 00:34:38,827 --> 00:34:39,943 What'll happen? 325 00:34:41,830 --> 00:34:44,243 You just won't feel the pain anymore. 326 00:34:49,629 --> 00:34:50,629 Okay. 327 00:34:51,381 --> 00:34:53,213 Are you ready? 328 00:34:53,300 --> 00:34:54,541 Yeah. 329 00:34:54,634 --> 00:34:55,670 Yes. 330 00:35:37,135 --> 00:35:38,216 Are you okay? 331 00:35:38,303 --> 00:35:39,339 Hi, I'm Tracy. 332 00:35:40,430 --> 00:35:41,430 Nice shirt. 333 00:35:42,057 --> 00:35:43,389 And you are? 334 00:35:43,475 --> 00:35:44,636 I'm Harmony. 335 00:35:46,269 --> 00:35:49,603 - I have to go. - Yeah, I think that's probably a good idea. 336 00:35:52,484 --> 00:35:54,567 I'm sorry, I have to go. 337 00:36:08,458 --> 00:36:09,665 Mason? 338 00:36:12,087 --> 00:36:13,123 Mason. 339 00:36:13,213 --> 00:36:15,170 Where is she? Did she go? 340 00:36:16,966 --> 00:36:18,878 Are you all right? What's going on? 341 00:36:26,226 --> 00:36:28,843 Just, I need you to tell me everything you know about her. 342 00:36:29,938 --> 00:36:30,974 Oh. 343 00:36:31,064 --> 00:36:32,064 Okay. 344 00:36:57,298 --> 00:36:58,298 Mason? 345 00:37:02,721 --> 00:37:05,304 I... I stuffed food in her mouth. 346 00:37:05,390 --> 00:37:07,006 For God's sake, what was I thinking? 347 00:37:07,100 --> 00:37:10,844 Mason, that is the most normal I have ever seen you. 348 00:37:10,937 --> 00:37:13,429 - What is that? Is that Harmony's jacket? - Yeah. 349 00:37:13,523 --> 00:37:15,981 ♪ Dancing in the snow ♪ 350 00:37:20,655 --> 00:37:24,239 ♪ I know where you've lived ♪ 351 00:37:29,330 --> 00:37:33,745 ♪ Come and grant so kind ♪ 352 00:37:37,797 --> 00:37:41,666 ♪ It's touched These fingertips ♪ 353 00:37:41,760 --> 00:37:42,760 Molly. 354 00:37:44,053 --> 00:37:45,740 The strangest thing happened to me last night. 355 00:37:45,764 --> 00:37:47,926 Uh, I was at this party and... 356 00:37:50,560 --> 00:37:51,560 You. 357 00:37:52,645 --> 00:37:54,682 Well, I didn't get to say goodbye last night. 358 00:37:55,398 --> 00:37:56,980 How do you know where... 359 00:37:57,066 --> 00:37:59,103 Oh, you're, 360 00:37:59,194 --> 00:38:01,186 - you left this at the party. - Oh. 361 00:38:01,279 --> 00:38:04,647 Well, you two look like you can do with some 362 00:38:04,741 --> 00:38:05,741 "chat time". 363 00:38:07,118 --> 00:38:08,234 He's cute. 364 00:38:08,369 --> 00:38:09,951 Wait, Molly, wait. 365 00:38:10,038 --> 00:38:11,324 Look after our guest for me. 366 00:38:11,414 --> 00:38:12,575 Wait, Molly. 367 00:38:15,251 --> 00:38:18,665 Look, um. Thank you 368 00:38:18,755 --> 00:38:21,748 for bringing my jacket back, but, I think it's... 369 00:38:21,841 --> 00:38:24,174 How many animals have you got here? 370 00:38:25,094 --> 00:38:26,551 - Around 50, I guess. - Really? 371 00:38:26,638 --> 00:38:28,478 And you and Molly, you take care of all of 'em? 372 00:38:29,182 --> 00:38:31,118 It's mainly Molly. Look, what I'm trying to say is that... 373 00:38:31,142 --> 00:38:32,223 Incredible. 374 00:38:33,436 --> 00:38:34,436 What is? 375 00:38:35,730 --> 00:38:37,062 You. 376 00:38:37,148 --> 00:38:37,979 And Molly. 377 00:38:38,066 --> 00:38:39,557 You're incredible. 378 00:38:40,777 --> 00:38:42,643 How did you two meet? 379 00:38:43,446 --> 00:38:46,814 I don't know, she sort of found me one night, I guess. 380 00:38:47,742 --> 00:38:49,074 That's so cool. 381 00:38:49,160 --> 00:38:51,527 So, where do you wanna go? 382 00:38:52,121 --> 00:38:53,121 What do you mean? 383 00:38:53,164 --> 00:38:54,245 Anywhere. 384 00:38:54,332 --> 00:38:55,493 I'm here to take you there. 385 00:38:56,709 --> 00:38:57,825 I can't just leave. 386 00:38:57,919 --> 00:38:59,376 It's a really quiet day. 387 00:38:59,462 --> 00:39:00,919 I can manage alone. 388 00:39:01,005 --> 00:39:02,871 You should really go out for a while. 389 00:39:03,842 --> 00:39:04,582 Look, you don't understand... 390 00:39:04,676 --> 00:39:06,963 Got it. I know. 391 00:39:07,053 --> 00:39:10,717 I... I can take you to a room with the best view. 392 00:39:13,059 --> 00:39:14,595 Did not mean it like that. 393 00:39:15,061 --> 00:39:16,893 Not at all, that's not what that, 394 00:39:16,980 --> 00:39:18,874 that is not what I meant. I didn't say that right. 395 00:39:18,898 --> 00:39:21,686 There is a view, but there is no room part. 396 00:39:22,277 --> 00:39:23,518 I'm sorry. 397 00:39:23,611 --> 00:39:27,104 I've had a bit of a word problem since 398 00:39:27,198 --> 00:39:28,655 yesterday, actually. 399 00:39:28,741 --> 00:39:29,982 Harmony, a word? 400 00:39:32,203 --> 00:39:34,616 Can you just excuse me... 401 00:39:34,706 --> 00:39:39,121 Yeah, I'm uh, gonna sit down and read this amazing magazine, 402 00:39:39,210 --> 00:39:40,792 Feline Fancy. 403 00:39:40,879 --> 00:39:42,791 You just, you just let me, 404 00:39:42,881 --> 00:39:44,873 you just let me know, does that sound okay? 405 00:39:45,925 --> 00:39:47,006 Sure. 406 00:39:54,726 --> 00:39:57,434 - What are you doing, girl? - What's he doing? 407 00:39:57,520 --> 00:39:59,352 I think there's something wrong with him. 408 00:40:03,526 --> 00:40:05,734 Look at him. He's just sitting there reading. 409 00:40:05,820 --> 00:40:08,107 Yes, he is waiting for you. 410 00:40:08,656 --> 00:40:10,216 Do you know how rare it is to find a man 411 00:40:10,283 --> 00:40:12,320 who is willing to sit and wait? 412 00:40:14,329 --> 00:40:15,536 Trust me, it's very rare. 413 00:40:16,539 --> 00:40:19,373 Now, look at me. This is a moment. 414 00:40:19,459 --> 00:40:21,792 You need to get your ass out there and enjoy it. 415 00:40:23,087 --> 00:40:25,545 Now, whoever he is, you can touch, right? 416 00:40:25,632 --> 00:40:26,632 Mmm hmm. 417 00:40:27,842 --> 00:40:28,923 Um, I can't. 418 00:40:29,010 --> 00:40:31,969 Look at him and look at me. 419 00:40:32,055 --> 00:40:33,967 You need to get out of this room 420 00:40:34,057 --> 00:40:37,596 and go out and enjoy yourself before I throw you out. 421 00:40:37,685 --> 00:40:39,301 - I can't. - Yes, you can. 422 00:40:39,395 --> 00:40:40,636 - Here. - Not I ca... 423 00:40:40,730 --> 00:40:42,266 Yes, you can. 424 00:40:42,357 --> 00:40:45,191 Now, you go on out there and get going. 425 00:40:45,902 --> 00:40:46,983 Go, girl. 426 00:40:49,781 --> 00:40:51,613 Hey. Shall we? 427 00:40:53,910 --> 00:40:56,072 Oh, oh, before I forget. 428 00:40:56,621 --> 00:40:58,157 You also left this at the party. 429 00:40:58,665 --> 00:40:59,665 Thanks. 430 00:41:01,626 --> 00:41:02,626 Molly. 431 00:41:03,628 --> 00:41:05,961 It is, uh, it has been an absolute pleasure 432 00:41:06,047 --> 00:41:08,004 and I hope to see you again sometime. 433 00:41:08,091 --> 00:41:10,051 Well, you make sure to look after my little angel. 434 00:41:10,134 --> 00:41:12,877 Of course I will. In fact, I can call you every hour 435 00:41:12,971 --> 00:41:15,824 if you need me to. Actually calling's probably silly. I'd probably just text you 436 00:41:15,848 --> 00:41:18,953 'cause if I call, if I'm always calling you, then you're not gonna get anything else done. 437 00:41:18,977 --> 00:41:20,496 We wouldn't want that, 'cause obviously there's a lot 438 00:41:20,520 --> 00:41:22,887 - you've got to do here. - Yeah, get out. 439 00:41:22,981 --> 00:41:24,472 Okay, thank you. 440 00:41:47,588 --> 00:41:49,830 I think I just met one. 441 00:41:49,924 --> 00:41:51,415 It's starting. 442 00:42:06,065 --> 00:42:07,146 Oh here. 443 00:42:07,233 --> 00:42:08,269 Put these one. 444 00:42:08,359 --> 00:42:09,395 Why? 445 00:42:09,485 --> 00:42:11,226 To protect it. 446 00:42:13,906 --> 00:42:15,113 Check this out. 447 00:42:35,094 --> 00:42:36,335 Is this place yours? 448 00:42:37,013 --> 00:42:38,470 It was built in 1892. 449 00:42:38,556 --> 00:42:40,343 It's in its original condition. 450 00:42:48,775 --> 00:42:49,775 Look. 451 00:42:53,488 --> 00:42:55,257 This telescope is currently pointed at a galaxy 452 00:42:55,281 --> 00:42:58,945 called EGS8, which is 588 million years old. 453 00:42:59,619 --> 00:43:01,281 Based on expansion versus time, 454 00:43:01,370 --> 00:43:02,389 that's only about four percent 455 00:43:02,413 --> 00:43:03,529 of the age of the universe. 456 00:43:03,664 --> 00:43:04,892 God, there's so many. 457 00:43:04,916 --> 00:43:07,078 One billion trillion, actually. 458 00:43:10,254 --> 00:43:13,747 Some quantum researchers believe that 459 00:43:13,841 --> 00:43:15,548 everything in the entire universe 460 00:43:15,635 --> 00:43:17,627 is connected by this thin web. 461 00:43:18,096 --> 00:43:22,090 It's billions of times smaller than an atom and, 462 00:43:22,934 --> 00:43:27,349 any time anything happens, no matter how small it is, 463 00:43:28,314 --> 00:43:29,555 even a thought, 464 00:43:31,943 --> 00:43:34,856 it can be felt across billions of stars. 465 00:43:37,615 --> 00:43:40,198 Every emotion, every heartbeat, 466 00:43:42,745 --> 00:43:43,745 everything. 467 00:43:56,801 --> 00:43:58,633 I hope you don't mind me asking, but, 468 00:44:00,304 --> 00:44:01,670 what did you do to Beth? 469 00:44:09,313 --> 00:44:10,975 You don't have to answer that. 470 00:44:11,065 --> 00:44:12,806 Oh no, it's okay. 471 00:44:15,069 --> 00:44:20,281 I helped her get back to how she was before. 472 00:44:20,992 --> 00:44:21,992 Like a, 473 00:44:22,785 --> 00:44:24,492 like a reset switch. 474 00:44:32,962 --> 00:44:34,419 Does it hurt you to do that? 475 00:44:35,298 --> 00:44:36,539 Water helps take it away. 476 00:44:37,550 --> 00:44:38,550 Water? 477 00:44:39,886 --> 00:44:43,220 So, you can literally like, wash away... 478 00:44:45,516 --> 00:44:47,132 pain or fear? 479 00:45:01,449 --> 00:45:04,283 So, the other night, when we met, 480 00:45:04,368 --> 00:45:06,280 was that happening to me? 481 00:45:06,370 --> 00:45:07,906 Were you taking something from me? 482 00:45:09,248 --> 00:45:11,535 When we touched, it was, 483 00:45:11,626 --> 00:45:14,334 it was weird, I didn't... It all stopped. 484 00:45:14,420 --> 00:45:16,787 I didn't feel it from anyone. 485 00:45:16,881 --> 00:45:18,088 Is that a bad thing? 486 00:45:18,174 --> 00:45:19,881 No, it's just, 487 00:45:19,967 --> 00:45:22,050 strange, you're strange. 488 00:45:22,136 --> 00:45:25,095 I mean, I don't think that you're strange... 489 00:45:25,181 --> 00:45:26,181 No, no. 490 00:45:26,891 --> 00:45:28,507 I didn't take it like that. 491 00:45:28,601 --> 00:45:30,684 I mean, I'm not the one with the incredible gift. 492 00:45:31,312 --> 00:45:32,848 But you're definitely not normal. 493 00:45:36,734 --> 00:45:37,975 What is with that? 494 00:45:38,069 --> 00:45:39,935 That is so weird, right? 495 00:45:40,029 --> 00:45:41,381 I mean, I don't know that I'm doing that. 496 00:45:41,405 --> 00:45:43,067 I mean, now what do I do? 497 00:45:43,157 --> 00:45:45,570 I mean, I don't wanna let go, 'cause then you're 498 00:45:45,660 --> 00:45:48,073 gonna think that I don't wanna hold your hand, 499 00:45:48,162 --> 00:45:49,162 which... 500 00:45:50,248 --> 00:45:52,831 I'm just 501 00:45:52,917 --> 00:45:54,078 so confused. 502 00:45:55,544 --> 00:45:57,285 Oh, I've got an idea. 503 00:45:58,422 --> 00:46:02,006 You said when we're touching, you can't feel anyone, right? 504 00:46:02,093 --> 00:46:04,210 So, have you ever been in a group of people before? 505 00:46:06,138 --> 00:46:08,596 I need you to write me a list. 506 00:46:08,683 --> 00:46:10,049 Of what? 507 00:46:10,142 --> 00:46:12,259 Everything that 508 00:46:12,353 --> 00:46:14,265 you couldn't do because you were scared. 509 00:46:14,355 --> 00:46:16,142 Oh no, I can't. 510 00:46:16,232 --> 00:46:17,439 Don't think about it. 511 00:46:18,484 --> 00:46:19,484 Just write. 512 00:46:34,292 --> 00:46:35,292 This one. 513 00:46:36,419 --> 00:46:37,955 We can do that right now. 514 00:46:38,045 --> 00:46:39,456 Come on, come on. 515 00:46:53,769 --> 00:46:55,556 Where are we? 516 00:46:55,646 --> 00:46:57,308 You'll love it. 517 00:46:57,398 --> 00:46:59,731 It was my friend Eve's idea, but we started it together. 518 00:47:01,152 --> 00:47:02,893 Eve was adopted like me. 519 00:47:02,987 --> 00:47:04,478 She was going through some hard times, 520 00:47:04,572 --> 00:47:07,406 so I helped her and this is what she wanted to do. 521 00:47:09,160 --> 00:47:12,119 She wanted to create this place where people could go and 522 00:47:12,204 --> 00:47:13,615 be themselves but not take 523 00:47:13,706 --> 00:47:15,038 any drugs or alcohol, you know? 524 00:47:15,124 --> 00:47:16,285 Just have fun. 525 00:47:22,882 --> 00:47:25,545 ♪ Why's she in my mind ♪ 526 00:47:26,344 --> 00:47:29,963 ♪ I could see in my love ♪ 527 00:47:36,937 --> 00:47:39,805 ♪ Your every word said ♪ 528 00:47:39,940 --> 00:47:43,183 ♪ That if you could ride... ♪ 529 00:47:43,277 --> 00:47:46,941 ♪ And I can see your eyes Getting weaker ♪ 530 00:47:47,031 --> 00:47:49,899 ♪ Now everything's fine ♪ 531 00:47:49,992 --> 00:47:51,824 I'll be right back. 532 00:47:51,911 --> 00:47:52,911 Mason! 533 00:47:53,579 --> 00:47:54,820 Happy Birthday! 534 00:47:57,958 --> 00:47:59,620 This is Harmony. 535 00:47:59,710 --> 00:48:01,667 Hi. I'm Eve. 536 00:48:02,213 --> 00:48:03,213 Hi. 537 00:48:04,757 --> 00:48:06,419 I really like your place. 538 00:48:06,509 --> 00:48:08,546 And it's all thanks to this guy. 539 00:48:09,512 --> 00:48:10,377 You're up. 540 00:48:10,471 --> 00:48:12,178 Hey, this is Mason. 541 00:48:12,264 --> 00:48:14,847 He's the one who saved my life and this is Harmony. 542 00:48:18,104 --> 00:48:19,220 I know who you are. 543 00:48:20,940 --> 00:48:23,523 You're an angel, just like him. 544 00:48:25,569 --> 00:48:27,561 Happy Birthday, partner. 545 00:48:28,531 --> 00:48:30,113 It's your birthday. 546 00:48:30,199 --> 00:48:31,781 It was yesterday. 547 00:48:33,035 --> 00:48:33,775 Mine, too. 548 00:48:33,869 --> 00:48:35,076 Really? 549 00:48:36,956 --> 00:48:40,870 ♪♪ 550 00:48:40,960 --> 00:48:42,542 You ready for this? 551 00:48:46,632 --> 00:48:48,919 I promise, I'm not gonna let go of you. 552 00:48:57,143 --> 00:48:58,679 Just close your eyes. 553 00:48:58,769 --> 00:49:00,476 I haven't done this before, either. 554 00:49:00,563 --> 00:49:01,974 We can do it together. 555 00:49:02,064 --> 00:49:04,807 ♪ Now everything's fine ♪ 556 00:49:07,069 --> 00:49:08,605 ♪ Ah, ah, ah ♪ 557 00:49:08,696 --> 00:49:10,437 ♪ I'm in love ♪ 558 00:49:10,531 --> 00:49:14,320 ♪ Heaven knows I've waited for this ♪ 559 00:49:14,410 --> 00:49:16,117 ♪ Ah, ah, ah ♪ 560 00:49:16,203 --> 00:49:17,819 ♪ I'm in love ♪ 561 00:49:17,913 --> 00:49:22,248 ♪ Heaven knows I've waited for this ♪ 562 00:49:23,794 --> 00:49:26,787 ♪ Waited for this ♪ 563 00:49:51,322 --> 00:49:53,860 - I'm sorry. - For what? 564 00:49:56,869 --> 00:49:58,861 Is it what you expected? 565 00:50:03,125 --> 00:50:05,082 Hey, do you like waffles? 566 00:50:07,129 --> 00:50:08,916 - I guess. - Okay. 567 00:50:09,423 --> 00:50:12,791 I'm gonna take you to the best waffle joint in this city. 568 00:50:20,392 --> 00:50:22,179 Now, close your eyes. 569 00:50:24,522 --> 00:50:25,888 And, open them again. 570 00:50:28,943 --> 00:50:29,943 Ah. 571 00:50:32,863 --> 00:50:33,863 Great. 572 00:50:35,449 --> 00:50:38,112 Well it's, it's normally a lot smoother than that. 573 00:50:38,202 --> 00:50:40,615 No, it was very impressive. 574 00:50:42,623 --> 00:50:46,082 Uhm, ho... how long did it take you to learn that? 575 00:50:46,168 --> 00:50:48,160 I been workin' on it for a couple of months. 576 00:50:49,964 --> 00:50:52,084 It's just so hard with a waffle, because they're so... 577 00:50:52,508 --> 00:50:53,589 waffle-y. 578 00:51:00,057 --> 00:51:03,016 Hey, where did you get that? 579 00:51:04,645 --> 00:51:06,728 I just shaped it out of a piece of metal. 580 00:51:13,612 --> 00:51:14,773 That is just crazy weird. 581 00:51:25,666 --> 00:51:26,702 I got you something. 582 00:51:38,804 --> 00:51:40,716 It's just to remind you how bright 583 00:51:40,806 --> 00:51:42,326 it really is out there in the darkness. 584 00:51:52,276 --> 00:51:53,312 Here. 585 00:51:54,236 --> 00:51:55,317 It's nothing. 586 00:52:03,829 --> 00:52:04,910 I love it. 587 00:52:07,916 --> 00:52:09,157 Just here's fine. 588 00:52:15,174 --> 00:52:16,506 Actually, wait. 589 00:52:16,592 --> 00:52:17,673 Two things. 590 00:52:17,760 --> 00:52:19,672 One, did you have a good night? 591 00:52:23,390 --> 00:52:25,507 Two, can I see you again tomorrow? 592 00:52:27,186 --> 00:52:28,347 If you like. 593 00:52:29,146 --> 00:52:30,512 Cool, it's a big yes, then. 594 00:52:31,023 --> 00:52:33,265 Uhm, okay well, can I have your number, please? 595 00:52:34,360 --> 00:52:35,476 I don't have one. 596 00:52:36,445 --> 00:52:38,061 That's very cool. 597 00:52:38,155 --> 00:52:39,612 Okay cool, I'll uh, 598 00:52:39,698 --> 00:52:40,939 I'll give you this. 599 00:52:41,742 --> 00:52:43,028 I'll call you tomorrow. 600 00:52:43,577 --> 00:52:44,577 Okay. 601 00:52:46,455 --> 00:52:47,536 Thanks. 602 00:52:55,964 --> 00:52:57,125 What are you doing? 603 00:52:57,216 --> 00:52:58,297 Uh, nothing. 604 00:52:58,384 --> 00:52:59,591 Well, something. 605 00:52:59,677 --> 00:53:01,009 I don't know. 606 00:53:01,470 --> 00:53:04,304 Just feels really weird to drive away from you. 607 00:53:04,390 --> 00:53:07,428 Well, you're gonna stop the traffic. 608 00:53:07,518 --> 00:53:09,225 Oh, you're gonna stop the traffic. 609 00:53:09,311 --> 00:53:11,394 Come on, go. 610 00:53:13,691 --> 00:53:14,727 Go. 611 00:53:16,318 --> 00:53:17,650 - Night. - Night. 612 00:53:23,992 --> 00:53:25,824 Harmony. 613 00:53:39,508 --> 00:53:40,589 Mason! 614 00:54:49,495 --> 00:54:50,326 Hello? 615 00:54:50,412 --> 00:54:52,324 Harmony, it's Beth. 616 00:54:52,414 --> 00:54:54,531 Something's happened to Mason. 617 00:54:58,545 --> 00:55:00,787 Go get Rusty. 618 00:55:00,881 --> 00:55:03,521 - How's his heart rate? - Irregular, I'm not getting a beat. 619 00:55:31,703 --> 00:55:33,348 We're just giving him a sedative to calm him down... 620 00:55:33,372 --> 00:55:35,534 - No, don't do that, don't... - Do it. 621 00:56:02,234 --> 00:56:03,850 Heart rate regular. 622 00:56:05,904 --> 00:56:07,486 Harmony. 623 00:56:07,573 --> 00:56:08,967 Hey, you're not allowed in this room. 624 00:56:08,991 --> 00:56:09,991 Get outta here! 625 00:56:10,033 --> 00:56:11,615 No, Harmony, stay. 626 00:56:14,746 --> 00:56:17,079 I can't. 627 00:56:17,165 --> 00:56:18,485 - Harmony! - No, don't go. 628 00:56:19,001 --> 00:56:21,368 You can't be around me. 629 00:56:22,170 --> 00:56:23,251 No one can. 630 00:56:23,338 --> 00:56:24,545 Harmony. 631 00:56:24,631 --> 00:56:25,542 Let go of me. 632 00:56:25,632 --> 00:56:26,713 Let go of me! 633 00:56:29,052 --> 00:56:30,259 Harmony! 634 00:56:41,899 --> 00:56:42,899 Harmony! 635 00:57:04,504 --> 00:57:06,211 I can't do it anymore. 636 00:57:06,298 --> 00:57:07,298 No. 637 00:57:08,008 --> 00:57:10,000 Mason, don't say that. 638 00:57:10,093 --> 00:57:14,258 I've watched you struggle your entire life, Mason, 639 00:57:15,223 --> 00:57:17,055 just to fit it. 640 00:57:17,809 --> 00:57:19,078 I don't know what Harmony has done, 641 00:57:19,102 --> 00:57:21,685 but she has unlocked something 642 00:57:23,023 --> 00:57:25,015 deep inside you and you are connecting 643 00:57:25,108 --> 00:57:29,603 for this first time and it's perfect and it's pure and 644 00:57:29,696 --> 00:57:33,485 connecting, Mason, it's gonna hurt. 645 00:57:33,575 --> 00:57:37,489 Sometimes, sometimes you feel like your heart is gonna burst with love, 646 00:57:37,579 --> 00:57:42,040 with fear and you get angry and you get sad and you get scared and you get happy. 647 00:57:42,125 --> 00:57:44,208 The whole thing is so beautiful because that's life 648 00:57:44,294 --> 00:57:47,037 and this is gonna be your life, your new life. 649 00:57:48,006 --> 00:57:51,795 My beautiful son, you're everything this world needs. 650 00:57:51,885 --> 00:57:53,922 It's your one chance at love. 651 00:57:55,013 --> 00:57:57,255 Find your love, find your fear, 652 00:57:57,349 --> 00:57:58,681 own it because they're yours. 653 00:57:59,935 --> 00:58:02,894 You gotta get up and you gotta go and find Harmony. 654 00:58:14,032 --> 00:58:17,116 Hey Jimmy. What are you thinkin'? 655 00:58:18,495 --> 00:58:20,657 I think it's time the kid got initiated. 656 00:58:20,747 --> 00:58:23,455 - Whoa. - Shit, you hear that, freshy, huh? 657 00:58:23,583 --> 00:58:24,699 Gettin' excited, huh? 658 00:58:24,793 --> 00:58:26,000 Get excited. 659 00:58:26,086 --> 00:58:27,167 Sound good to you? 660 00:58:27,254 --> 00:58:29,211 What, what do you want me to do? 661 00:58:30,424 --> 00:58:31,776 I think it's time we paid a little visit 662 00:58:31,800 --> 00:58:33,382 to your girlfriend. 663 00:58:34,636 --> 00:58:35,752 Who? 664 00:58:38,974 --> 00:58:39,974 What for? 665 00:58:40,851 --> 00:58:42,308 I don't know. 666 00:58:42,394 --> 00:58:44,886 There's just somethin' about her that's got me... 667 00:58:44,980 --> 00:58:45,980 curious. 668 00:58:49,818 --> 00:58:51,730 I don't know, man, I mean. 669 00:58:51,820 --> 00:58:52,856 Hey, kid. 670 00:58:53,989 --> 00:58:55,275 Where's the love? 671 00:58:55,866 --> 00:58:57,357 Trust me. 672 00:58:57,451 --> 00:58:58,817 You're gonna have a blast. 673 00:58:58,910 --> 00:59:01,118 Come on. 674 00:59:01,204 --> 00:59:05,824 Sure, Jimmy. I just gotta take a piss real fast. 675 00:59:28,273 --> 00:59:30,139 Harmony! Harm... 676 00:59:30,233 --> 00:59:32,600 Mason. What's wrong? What's happened? 677 00:59:32,694 --> 00:59:34,902 - Where is Harmony? - I don't know where she is. 678 00:59:34,988 --> 00:59:36,900 Something is happening to us. 679 00:59:36,990 --> 00:59:38,071 Just calm down. 680 00:59:38,158 --> 00:59:38,944 Just take a breath. 681 00:59:39,034 --> 00:59:40,866 Just breathe, honey. 682 00:59:40,952 --> 00:59:42,944 That's it, just breathe. 683 00:59:45,040 --> 00:59:46,040 Good. 684 00:59:47,125 --> 00:59:49,117 Now, I don't have the answers you need, Mason. 685 00:59:50,670 --> 00:59:52,127 But, 686 00:59:52,214 --> 00:59:53,796 I think my sister does. 687 01:00:12,901 --> 01:00:15,393 You're so tall and handsome. 688 01:00:18,198 --> 01:00:19,279 I told you. 689 01:00:21,993 --> 01:00:24,406 What happened when you touched? 690 01:00:24,496 --> 01:00:26,112 She feel it from the others? 691 01:00:27,457 --> 01:00:28,948 How'd you know that? 692 01:00:30,877 --> 01:00:32,118 Here, come here. 693 01:00:32,212 --> 01:00:33,212 Sit down. 694 01:00:38,260 --> 01:00:39,296 Now. 695 01:00:44,558 --> 01:00:45,890 I raised her, Mason. 696 01:00:48,770 --> 01:00:51,513 You were born on exactly the same day 697 01:00:51,606 --> 01:00:53,939 in the same hospital as Harmony. 698 01:00:54,401 --> 01:00:56,859 Your bond with her started the day you were born. 699 01:00:59,281 --> 01:01:00,613 What's happening to her? 700 01:01:01,908 --> 01:01:02,908 To us? 701 01:01:04,119 --> 01:01:05,781 I need you to suspend your disbelief 702 01:01:05,871 --> 01:01:07,612 for just a moment and listen very carefully. 703 01:01:07,747 --> 01:01:09,079 Can you do that? 704 01:01:11,084 --> 01:01:14,748 Imagine a world that was 705 01:01:14,838 --> 01:01:19,208 suffering an ever growing abundance of negative energy, 706 01:01:19,301 --> 01:01:23,170 a world where pain and suffering, anger, 707 01:01:23,263 --> 01:01:26,597 fear, sadness and depression was building, 708 01:01:26,683 --> 01:01:28,845 was manifesting itself into a storm. 709 01:01:30,228 --> 01:01:34,814 And to balance this energy something was sent to fight it 710 01:01:34,900 --> 01:01:36,266 before it was too late. 711 01:01:37,777 --> 01:01:38,642 Harmony. 712 01:01:38,778 --> 01:01:40,019 Yes, and you. 713 01:01:40,572 --> 01:01:42,939 The day you were both born. 714 01:01:43,617 --> 01:01:46,951 Five babies all with dying mothers, 715 01:01:47,037 --> 01:01:48,699 all in one place. 716 01:01:49,164 --> 01:01:50,621 You were the tipping point. 717 01:01:50,707 --> 01:01:51,948 Tipping point? 718 01:01:52,042 --> 01:01:53,158 Tipping point to what? 719 01:01:53,251 --> 01:01:55,038 She's an anomaly, Mason. 720 01:01:55,754 --> 01:01:57,666 Her birth is the counterpoint to all this 721 01:01:57,756 --> 01:02:00,339 growing negative energy and she did something to you 722 01:02:00,425 --> 01:02:03,042 to protect you from this energy until the time is right. 723 01:02:03,970 --> 01:02:06,053 But Harmony's journey is different to yours. 724 01:02:06,139 --> 01:02:07,630 She's being tested. 725 01:02:08,266 --> 01:02:10,223 The day she ran away from me was the beginning 726 01:02:10,310 --> 01:02:12,222 of her extraordinary journey, one which I 727 01:02:12,312 --> 01:02:13,974 had to let her take alone. 728 01:02:14,064 --> 01:02:15,305 Sorry, you... 729 01:02:16,942 --> 01:02:18,524 You left her alone. 730 01:02:19,611 --> 01:02:22,604 And she's been suffering every night 731 01:02:23,782 --> 01:02:26,195 with no one to help her and now what? 732 01:02:26,284 --> 01:02:28,697 You want me, you want me... 733 01:02:28,787 --> 01:02:29,847 You want me to sit here waiting 734 01:02:29,871 --> 01:02:31,612 knowing that she's out there. 735 01:02:31,706 --> 01:02:33,698 I just need... I need to know where she is. 736 01:02:33,792 --> 01:02:35,909 I don't know where she is. 737 01:02:36,419 --> 01:02:38,206 The gift she gave me was a glimpse 738 01:02:39,005 --> 01:02:40,667 into the path ahead. 739 01:02:43,468 --> 01:02:46,131 Letting go of Harmony was the hardest thing I ever, 740 01:02:47,973 --> 01:02:49,839 ever had to do. 741 01:02:53,019 --> 01:02:55,136 But she took away my fear, too. 742 01:02:55,230 --> 01:02:57,222 And that allowed me to let her go. 743 01:02:58,775 --> 01:03:00,107 And besides, she's not alone. 744 01:03:00,193 --> 01:03:01,604 She never has been. 745 01:03:08,326 --> 01:03:09,908 All this time. 746 01:03:11,121 --> 01:03:12,532 Well, not all this time. 747 01:03:13,456 --> 01:03:14,572 Till the right time. 748 01:03:15,125 --> 01:03:16,125 But... 749 01:03:16,209 --> 01:03:18,121 What has she done to me? 750 01:03:21,715 --> 01:03:23,251 I feel like my heart is gonna explode. 751 01:03:25,510 --> 01:03:26,626 That I can explain. 752 01:03:30,223 --> 01:03:31,304 This is you, 753 01:03:34,519 --> 01:03:37,307 and this is Harmony. 754 01:03:42,986 --> 01:03:45,524 Child, to find her, you need to look at your past 755 01:03:45,613 --> 01:03:48,526 and present, all of it, what you've achieved. 756 01:03:48,616 --> 01:03:51,324 What you have and what you've been given. 757 01:03:52,954 --> 01:03:54,320 Look for the patterns. 758 01:03:56,416 --> 01:03:57,952 Your connection with her is perfect, 759 01:03:58,043 --> 01:03:59,659 you just need to listen to it. 760 01:04:00,712 --> 01:04:03,204 And go back to the very beginning, Mason. 761 01:04:03,965 --> 01:04:04,965 Feel it. 762 01:04:11,723 --> 01:04:15,808 Hey, wait, wait, wait, stop. Listen to me, listen to me. 763 01:04:15,935 --> 01:04:19,303 Whatever you have, whatever you do, he wants it. 764 01:04:19,397 --> 01:04:22,014 You... you have to get outta here, okay? 765 01:04:22,108 --> 01:04:23,474 He's lookin' for you. 766 01:04:23,568 --> 01:04:25,685 You have to run. 767 01:04:26,946 --> 01:04:27,946 I can't. 768 01:04:29,074 --> 01:04:30,074 Please go. 769 01:05:03,650 --> 01:05:06,939 Admin. 770 01:05:07,028 --> 01:05:09,111 Sarah, hi. It's Mason. 771 01:05:09,656 --> 01:05:13,400 - I need you to do me a big favor. - Sure. 772 01:05:13,493 --> 01:05:17,578 - I need some details from the day that I was born. - What are we lookin' for? 773 01:05:17,664 --> 01:05:19,826 Were there any other babies born on the same day as me? 774 01:05:20,625 --> 01:05:23,413 Yeah, there were five, no, 775 01:05:24,379 --> 01:05:26,291 no, six actually, by the look of it. 776 01:05:28,341 --> 01:05:30,958 - That's unusual. - What is? 777 01:05:31,052 --> 01:05:32,884 All the mothers died in childbirth 778 01:05:33,012 --> 01:05:34,969 and no fathers registered. 779 01:05:35,682 --> 01:05:38,220 You were all orphans, and there was one baby, 780 01:05:38,309 --> 01:05:39,766 she was a Jane Doe. 781 01:05:40,228 --> 01:05:41,810 Is there a Harmony? 782 01:05:41,896 --> 01:05:44,354 No. Harmony? Who's she? 783 01:05:45,233 --> 01:05:46,233 It's nothing. 784 01:05:48,236 --> 01:05:49,317 Hey. 785 01:05:49,404 --> 01:05:51,270 Hey, newbie. 786 01:05:52,198 --> 01:05:53,689 Where'd you run off to? 787 01:05:54,909 --> 01:05:56,241 How was your little chat? 788 01:05:58,329 --> 01:06:00,116 Hope it was meaningful. 789 01:06:00,206 --> 01:06:01,287 Heartfelt. 790 01:06:02,792 --> 01:06:04,203 You're gonna leave her alone. 791 01:06:05,587 --> 01:06:08,045 Look who's lost his stutter. 792 01:06:09,966 --> 01:06:11,707 Special, isn't she? 793 01:06:12,760 --> 01:06:14,171 Can see that now. 794 01:06:17,891 --> 01:06:19,598 This is so awesome, huh? 795 01:06:24,230 --> 01:06:25,721 You're going to leave her alone. 796 01:06:40,830 --> 01:06:42,742 She did something to you, didn't she? 797 01:06:45,668 --> 01:06:47,830 I can see it in your eyes. 798 01:06:54,802 --> 01:06:56,134 It seems 799 01:06:57,222 --> 01:07:00,010 you're not enjoying our company as much as I'd hoped. 800 01:07:00,808 --> 01:07:02,344 That's a pity. 801 01:07:03,102 --> 01:07:04,809 And you liked her so much. 802 01:07:05,605 --> 01:07:08,313 I thought you'd like to be a part of tonight's activity. 803 01:07:10,443 --> 01:07:11,443 Oh well. 804 01:07:12,862 --> 01:07:14,603 I ain't afraid of you anymore. 805 01:07:21,621 --> 01:07:23,738 Hmm. That's okay. 806 01:07:25,750 --> 01:07:27,457 I can fix that. 807 01:09:12,649 --> 01:09:13,730 Hello. 808 01:09:18,112 --> 01:09:19,819 Look for the patterns. 809 01:09:20,406 --> 01:09:21,772 Feel it. 810 01:10:33,354 --> 01:10:34,890 What did you do to him? 811 01:10:36,065 --> 01:10:37,181 Who? 812 01:10:37,734 --> 01:10:39,316 Oh, the kid. 813 01:10:39,402 --> 01:10:42,065 Yeah well, unfortunately, he couldn't be here, 814 01:10:42,155 --> 01:10:45,523 but he wanted us to say hi, so uh, 815 01:10:46,325 --> 01:10:47,907 hi. 816 01:10:47,994 --> 01:10:49,030 This is Tick. 817 01:10:49,996 --> 01:10:50,996 This is Ben. 818 01:10:51,831 --> 01:10:52,831 And my name 819 01:10:54,959 --> 01:10:55,870 is Jimmy. 820 01:10:57,378 --> 01:10:59,335 Get away from me. 821 01:11:00,882 --> 01:11:03,590 Hey yo. I ain't so sure about this, man. 822 01:11:05,219 --> 01:11:06,505 I am. 823 01:11:07,180 --> 01:11:10,139 You don't know what you're doing. 824 01:11:11,267 --> 01:11:12,508 I think I do. 825 01:11:13,936 --> 01:11:16,644 See, it's really hard for me to explain to you, but, 826 01:11:16,731 --> 01:11:18,768 I can literally feel it in my bones. 827 01:11:20,234 --> 01:11:21,600 Yo Jimmy. 828 01:11:21,694 --> 01:11:22,901 Can you feel that? 829 01:11:24,572 --> 01:11:25,653 What the hell is that? 830 01:11:32,038 --> 01:11:33,404 It's her. 831 01:12:06,614 --> 01:12:07,775 I'm serious. 832 01:12:07,865 --> 01:12:09,151 I think we should leave it. 833 01:12:09,242 --> 01:12:10,242 Shut up. 834 01:12:14,455 --> 01:12:15,787 I can see you. 835 01:12:17,667 --> 01:12:18,667 Yeah? 836 01:12:20,837 --> 01:12:22,123 What can you see? 837 01:12:23,172 --> 01:12:24,172 What can you see? 838 01:12:24,882 --> 01:12:25,882 Tell me. 839 01:12:27,343 --> 01:12:28,343 Tell me what I am. 840 01:12:31,222 --> 01:12:32,303 Here. 841 01:12:34,141 --> 01:12:35,473 I'll help you. 842 01:12:38,437 --> 01:12:40,303 Oh, please. 843 01:12:52,910 --> 01:12:54,776 Jimmy, Jimmy, you all right, Jimmy? 844 01:12:58,457 --> 01:12:59,493 Whoo! 845 01:14:00,603 --> 01:14:01,764 Oh, shit. 846 01:14:03,064 --> 01:14:04,555 Something's coming out of her fingers. 847 01:14:07,318 --> 01:14:09,981 Check that shit out, man. That shit ain't right. 848 01:14:21,082 --> 01:14:24,075 I don't feel so good. Hey, Jimmy. 849 01:14:24,168 --> 01:14:25,659 What the hell is happenin', man? 850 01:14:28,172 --> 01:14:29,458 Answer him. 851 01:14:31,133 --> 01:14:34,467 There's, there's too much in the room. 852 01:14:36,013 --> 01:14:37,424 What's in the room? 853 01:14:37,515 --> 01:14:38,756 Be more specific. 854 01:14:39,308 --> 01:14:42,221 Don't come in here. Don't, Mom. 855 01:14:42,311 --> 01:14:44,849 Yo, I didn't mean it. I didn't mean for it to happen like that. 856 01:14:44,939 --> 01:14:47,932 You should've stopped me, man. Why didn't you stop me? I'm so sorry. 857 01:14:48,025 --> 01:14:50,438 What's in the room? 858 01:14:51,654 --> 01:14:52,654 Fear. 859 01:14:54,365 --> 01:14:57,608 Oh shit, I didn't mean to push you. I didn't mean to push you, Mom. 860 01:14:57,702 --> 01:15:00,069 You should've stopped me. 861 01:15:00,162 --> 01:15:01,778 Why didn't you stop me, man? 862 01:15:01,872 --> 01:15:05,036 Oh no, oh no, they do not look so good. 863 01:15:07,670 --> 01:15:09,662 Please just make it stop. 864 01:15:10,923 --> 01:15:13,631 Stop, please. Please, just stop. 865 01:15:13,718 --> 01:15:15,209 Why won't they listen to me, man? 866 01:15:15,302 --> 01:15:16,321 Nobody ever listens to me. 867 01:15:16,345 --> 01:15:17,802 Mom, I promise you. 868 01:15:17,888 --> 01:15:22,974 Why? won't they listen to me? 869 01:15:23,894 --> 01:15:24,894 Ah, yeah! 870 01:15:25,730 --> 01:15:26,937 This is fantastic! 871 01:15:27,857 --> 01:15:30,565 You're gonna, you're gonna kill them! 872 01:15:30,651 --> 01:15:31,937 Me? 873 01:15:32,028 --> 01:15:34,486 Oh no, no, no, don't you blame me. 874 01:15:34,572 --> 01:15:35,572 I ain't doin' nothin'. 875 01:15:35,656 --> 01:15:36,863 This is all on you. 876 01:15:38,576 --> 01:15:42,286 So, clearly, you're not normal. 877 01:15:43,664 --> 01:15:44,780 Question. 878 01:15:46,917 --> 01:15:48,033 Can you stop a bullet? 879 01:16:03,142 --> 01:16:04,633 Loud, aren't they? 880 01:16:06,562 --> 01:16:08,602 You know what the difference between them and me is? 881 01:16:11,025 --> 01:16:12,266 I love this shit. 882 01:16:13,903 --> 01:16:15,360 Whatever you did, 883 01:16:16,197 --> 01:16:18,359 whatever demons you put in their heads, 884 01:16:19,950 --> 01:16:21,316 I've already met mine. 885 01:16:21,952 --> 01:16:23,488 I talk with them every day, 886 01:16:24,455 --> 01:16:25,491 and they like me 887 01:16:26,373 --> 01:16:27,580 because I'm a team player. 888 01:16:31,462 --> 01:16:32,828 Harmony! 889 01:16:32,922 --> 01:16:34,458 Oh, good, we have a guest. 890 01:16:34,548 --> 01:16:35,584 Mason, run! 891 01:16:36,592 --> 01:16:39,426 Let her go! Let her go! 892 01:16:40,971 --> 01:16:42,462 Kinda love the optimism. 893 01:16:58,989 --> 01:17:00,269 One day it won't be about 894 01:17:00,324 --> 01:17:02,111 the fear of others, Harmony. 895 01:17:03,619 --> 01:17:07,283 It will be your own, and when that day comes, 896 01:17:07,373 --> 01:17:09,786 stare deep into its darkness, 897 01:17:11,460 --> 01:17:13,577 call it for help, and embrace it. 898 01:17:15,005 --> 01:17:16,746 All those you have helped, 899 01:17:16,841 --> 01:17:22,007 all those you have saved, let them guide you. 900 01:18:01,927 --> 01:18:03,759 Mason, no. 901 01:18:07,266 --> 01:18:08,757 Stay away from me. 902 01:18:09,852 --> 01:18:11,184 I know everything. 903 01:18:11,270 --> 01:18:13,102 It's too much. 904 01:18:13,189 --> 01:18:15,602 I can't, I can't take it all. 905 01:18:15,691 --> 01:18:16,691 No. 906 01:18:20,654 --> 01:18:22,065 Look at me. 907 01:18:25,659 --> 01:18:29,653 Stop, Mason, stop. 908 01:18:31,248 --> 01:18:32,784 You 909 01:18:32,875 --> 01:18:34,366 are not 910 01:18:34,460 --> 01:18:36,292 alone anymore. 911 01:18:38,130 --> 01:18:39,371 No, no. 912 01:18:42,927 --> 01:18:43,927 I'm not? 913 01:19:10,537 --> 01:19:11,948 Jesus. 914 01:19:31,850 --> 01:19:33,216 Mason? 915 01:19:33,310 --> 01:19:34,310 Help. 916 01:19:35,771 --> 01:19:36,852 Come quickly. 917 01:19:57,793 --> 01:19:59,204 Get away from me! 918 01:20:01,714 --> 01:20:02,714 Mason. 919 01:20:15,936 --> 01:20:19,896 - Mason! - No, no, get away! 920 01:20:21,859 --> 01:20:22,895 Help! 921 01:20:25,487 --> 01:20:26,487 Don't touch me! 922 01:20:26,530 --> 01:20:28,988 - It's, it's Mommy. - No! 923 01:20:29,450 --> 01:20:31,487 Mason. 924 01:20:31,577 --> 01:20:32,317 No! 925 01:20:32,411 --> 01:20:33,151 Mason. 926 01:20:33,245 --> 01:20:33,985 Please let me... 927 01:20:34,079 --> 01:20:35,570 No! 928 01:20:35,664 --> 01:20:37,872 Mason, I need to be able to help you. 929 01:20:37,958 --> 01:20:39,790 You want some water? I've got some. 930 01:20:47,968 --> 01:20:48,968 Harmony. 931 01:20:50,387 --> 01:20:53,801 Every time I try to touch him, he screams. 932 01:20:53,891 --> 01:20:55,883 He keeps asking for water. 933 01:20:55,976 --> 01:20:57,057 What's wrong with him? 934 01:21:04,818 --> 01:21:06,605 He tried to help me. 935 01:21:11,492 --> 01:21:13,154 We need to help him. 936 01:21:13,786 --> 01:21:15,527 He's all I have. 937 01:21:15,621 --> 01:21:16,657 Please. 938 01:21:16,747 --> 01:21:17,908 I need him. 939 01:21:23,754 --> 01:21:24,995 Thank you. 940 01:21:27,800 --> 01:21:29,883 I need to be alone with him now. 941 01:21:30,844 --> 01:21:33,257 When this is over, can you tell him, 942 01:21:35,307 --> 01:21:37,014 can you tell him I said thank you. 943 01:21:39,395 --> 01:21:41,011 Thank you for showing me. 944 01:22:57,014 --> 01:22:58,014 Harmony. 945 01:23:03,687 --> 01:23:04,687 Hey. 946 01:23:11,153 --> 01:23:13,816 Harmony, hey, hey, hey. 947 01:23:18,535 --> 01:23:20,367 Wake up, come on. 948 01:23:20,454 --> 01:23:21,454 Harmony! 949 01:23:25,334 --> 01:23:26,541 Harmony. 950 01:23:28,212 --> 01:23:29,212 Oh, jeez. 951 01:23:39,640 --> 01:23:40,972 Mason. 952 01:23:41,099 --> 01:23:42,431 Harmony. 953 01:23:42,518 --> 01:23:43,518 Just wake up. 954 01:23:45,729 --> 01:23:46,560 Come on, Harmony. 955 01:23:46,647 --> 01:23:47,683 Just wake up. 956 01:23:48,315 --> 01:23:49,476 I'm so sorry. 957 01:23:50,192 --> 01:23:51,854 I just, 958 01:23:51,944 --> 01:23:53,310 I just need more, 959 01:23:53,403 --> 01:23:54,769 I just need more water, that's all. 960 01:23:56,073 --> 01:23:57,405 It's over, Mason. 961 01:23:57,950 --> 01:23:59,486 It's just not enough, that's all. 962 01:23:59,576 --> 01:24:01,192 - It's over. - It's not enough! 963 01:25:40,552 --> 01:25:41,884 Love 964 01:25:42,971 --> 01:25:43,971 and fear. 965 01:25:49,603 --> 01:25:51,265 I know love now. 966 01:26:14,586 --> 01:26:17,579 ♪ Harmony, Harmony ♪ 967 01:26:17,673 --> 01:26:20,507 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 968 01:26:27,766 --> 01:26:31,009 ♪ Harmony, Harmony ♪ 969 01:26:31,103 --> 01:26:33,937 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 970 01:26:47,536 --> 01:26:49,277 There are five of us, 971 01:26:50,247 --> 01:26:52,489 and I am not alone anymore. 972 01:26:54,251 --> 01:26:57,995 But there is still so much fear in the world. 973 01:26:58,797 --> 01:27:03,383 It's out of balance and we need to find the others 974 01:27:04,886 --> 01:27:05,886 to fight it. 975 01:27:12,310 --> 01:27:17,055 ♪ Don't want love to grow old ♪ 976 01:27:18,358 --> 01:27:22,602 ♪ To sink your heavy soul ♪ 977 01:27:23,363 --> 01:27:28,700 ♪ One day we'll be gone ♪ 978 01:27:28,785 --> 01:27:32,369 ♪ Without letters and songs ♪ 979 01:27:34,458 --> 01:27:39,453 ♪ Shaded into you ♪ 980 01:27:41,089 --> 01:27:46,084 ♪ Graced into you ♪ 981 01:27:48,096 --> 01:27:52,966 ♪ Shaded into you ♪ 982 01:27:57,022 --> 01:28:00,356 ♪ Keeping our secret pale ♪ 983 01:28:00,442 --> 01:28:03,150 ♪ Head on in to closed cage ♪ 984 01:28:03,612 --> 01:28:06,446 ♪ Until I see you again ♪ 985 01:28:07,199 --> 01:28:10,488 ♪ Until I see you again ♪ 986 01:28:10,577 --> 01:28:13,911 ♪ But ascend to your guitar ♪ 987 01:28:13,997 --> 01:28:17,456 ♪ I thought I'd be Where you are ♪ 988 01:28:17,542 --> 01:28:20,956 ♪ And there's a stone In your heart ♪ 989 01:28:21,046 --> 01:28:26,041 ♪ And lovers do come apart ♪ 990 01:28:26,843 --> 01:28:31,838 ♪ Shaded into you ♪ 991 01:28:33,141 --> 01:28:38,136 ♪ Graced into you ♪ 992 01:28:39,898 --> 01:28:44,893 ♪ Shaded into you ♪ 993 01:28:48,532 --> 01:28:50,364 ♪ Ooh ♪ 994 01:29:19,187 --> 01:29:24,182 ♪ Shaded into you ♪ 995 01:29:25,986 --> 01:29:30,981 ♪ Graced into you ♪ 996 01:29:32,534 --> 01:29:37,529 ♪ Shaded into you ♪ 997 01:29:39,207 --> 01:29:42,041 ♪ Graced into you ♪ 998 01:29:49,259 --> 01:29:53,344 ♪ Setting in eye roll ♪ 999 01:29:53,430 --> 01:29:57,640 ♪ Drinking time in the moon ♪ 1000 01:29:57,726 --> 01:30:01,561 ♪ You might be a user ♪ 1001 01:30:02,230 --> 01:30:03,971 ♪ But I'm not lonely ♪ 1002 01:30:04,065 --> 01:30:06,648 ♪ I'm just alone ♪ 1003 01:30:07,305 --> 01:30:13,900 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 65480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.