All language subtitles for The.Human.Race.2013.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:01,048 --> 00:03:05,844 How are you holding? - I'm fine. I'm not the one who is sick. 2 00:03:06,178 --> 00:03:08,959 Your sister isn't reacting to the treatment. 3 00:03:09,815 --> 00:03:13,712 We're doing everything we can, but chances are... 4 00:03:15,980 --> 00:03:20,496 Amy is a fighter. She will fight this thing. 5 00:03:35,883 --> 00:03:41,297 Amy Tyler. 8 years old. Safe with Mommy and Daddy in Heaven. 6 00:04:13,037 --> 00:04:15,080 I don't have good news I'm afraid. 7 00:04:15,956 --> 00:04:19,874 You've developed chronic B cell lymphocytic lymphoma. It's... 8 00:04:19,975 --> 00:04:21,075 I know what it is. 9 00:04:21,879 --> 00:04:27,051 - It took my mom, my sister. - We can give you chemo. 10 00:05:53,262 --> 00:05:54,671 Fuck you. 11 00:06:32,760 --> 00:06:36,873 Veronica, I reviewed your new test. 12 00:06:37,264 --> 00:06:38,736 I have some major news. 13 00:06:38,737 --> 00:06:41,660 What? I have given myself an extra month to live? 14 00:06:41,936 --> 00:06:45,898 No. You are in complete remission. 15 00:06:49,944 --> 00:06:53,864 - You're serious? - Very serious. 16 00:07:09,129 --> 00:07:10,774 Thank you. 17 00:07:27,481 --> 00:07:29,316 Only one may win. 18 00:07:32,278 --> 00:07:33,988 The school. 19 00:07:34,023 --> 00:07:37,785 The house and the prison are safe. 20 00:07:38,784 --> 00:07:42,112 Follow the arrows, or you will die. 21 00:07:42,621 --> 00:07:46,292 Stay on the path, or you will die. 22 00:07:47,334 --> 00:07:50,504 If you were locked twice, you will die. 23 00:07:53,924 --> 00:07:55,926 Do not touch the grass... 24 00:07:56,760 --> 00:07:58,304 or you will die. 25 00:08:04,560 --> 00:08:07,021 Race or die. 26 00:08:07,062 --> 00:08:08,790 What the fuck? 27 00:08:58,864 --> 00:09:00,420 Come on. 28 00:09:06,330 --> 00:09:07,623 Come on, man. Wake up. 29 00:09:08,165 --> 00:09:10,054 Come on, wake up. Come on, come on. 30 00:09:13,379 --> 00:09:15,042 Come on. 31 00:10:44,929 --> 00:10:49,725 A chosen training, I'd rather die. 32 00:10:51,362 --> 00:10:55,252 No. Dying is overvalued. 33 00:11:02,238 --> 00:11:04,067 What's your name? 34 00:11:05,950 --> 00:11:11,502 - Eddie. - Justin. Good to meet you, Ed. 35 00:11:13,332 --> 00:11:19,399 Better to meet you. Most men would have left me to die. 36 00:11:22,258 --> 00:11:24,510 You do not have much faith in human nature, huh? 37 00:11:27,888 --> 00:11:29,974 Don't. It'll give us away. 38 00:11:31,058 --> 00:11:32,965 I feel she crawling on my legs. 39 00:11:32,978 --> 00:11:34,895 It's too dark until morning. 40 00:11:35,271 --> 00:11:38,790 It's better to freeze to death, than get our heads chopped off. 41 00:11:38,791 --> 00:11:40,580 You know what I mean? 42 00:11:51,370 --> 00:11:54,707 - "Dust in the Wind." - Huh, shut the fuck up. 43 00:11:55,749 --> 00:12:00,880 - I want them to play "Dust in the Wind '. - Huh, that's a sad fuck song for a funeral. 44 00:12:01,573 --> 00:12:07,136 Yeah, what's the point. If you want them to cry for you, is a guaranteed tearjerker. 45 00:12:09,221 --> 00:12:10,431 Four hours. 46 00:12:11,348 --> 00:12:13,566 - When the sun comes up. - Then what. 47 00:12:13,667 --> 00:12:15,299 Then I'll get you out of here. 48 00:12:17,438 --> 00:12:21,317 For one day you will wake up with someone who is prettier than me . 49 00:12:33,674 --> 00:12:35,372 - Hey, you on your way? - Yeah. 50 00:12:36,290 --> 00:12:40,614 - You're supposed to be here in an hour. - What? 51 00:12:41,670 --> 00:12:46,217 Where are you, man? You have to be here in an hour. Where are you? 52 00:12:46,550 --> 00:12:51,492 I don't know. That's what girl's place look like, disco ball. 53 00:12:54,516 --> 00:12:57,307 Hey, guys. Hold on, okay? 54 00:13:07,154 --> 00:13:10,866 - Where are you at? Up the bar from school? - She had been here before too, huh? 55 00:13:11,116 --> 00:13:12,893 Is she hot? 56 00:13:23,295 --> 00:13:25,339 Yeah, dude, I'm in hell. 57 00:13:28,092 --> 00:13:30,519 You have reek of booze. You sure you want me to come? 58 00:13:31,095 --> 00:13:33,287 Let me schedule. The kid's won't mind. 59 00:13:33,288 --> 00:13:37,549 You ought to come, man. They look up to you. 60 00:13:40,062 --> 00:13:42,982 All right, then I'll be there. - All right, bye. 61 00:13:48,862 --> 00:13:50,698 - Are you ready? - Yeah. 62 00:13:51,198 --> 00:13:53,557 - All right. First one to the entrance way wins, all right. 63 00:13:53,558 --> 00:13:54,839 - Deal. - All right. 64 00:13:55,661 --> 00:13:58,122 Everyone, clear the hallway. 65 00:13:59,290 --> 00:14:02,293 - You know that I'm undefeated, right. - I know. 66 00:14:03,127 --> 00:14:05,220 So if I lose, I clean your wheels for a week. 67 00:14:05,321 --> 00:14:06,021 Yeah. 68 00:14:06,046 --> 00:14:09,174 You look a little nervous. All right, relax, man. 69 00:14:10,092 --> 00:14:12,921 All right, Cody, are you ready? Start us up buddy. 70 00:14:12,922 --> 00:14:16,068 - Ready to go. - Yeah. 71 00:14:23,731 --> 00:14:27,443 Mr. Connor, this isn't your private racetrack. 72 00:14:32,114 --> 00:14:34,096 Mr. Connor? 73 00:14:48,005 --> 00:14:50,299 If you want to do it, simply do it. 74 00:14:51,133 --> 00:14:56,126 Don't listen to the outside world. Where you can achieve what you want to achieve. 75 00:15:03,771 --> 00:15:05,189 Anyone have any questions? 76 00:15:06,857 --> 00:15:08,131 Ronnie? 77 00:15:08,859 --> 00:15:12,905 When you were in the war with Mr Conner, did you ever kill anyone? 78 00:15:15,950 --> 00:15:20,287 We were there to help people. And you only kill if you absolutely must. 79 00:15:20,829 --> 00:15:22,957 And luckily we weren't in that situation. 80 00:15:23,707 --> 00:15:25,580 Seems like a good bunch of kids you got there. 81 00:15:25,581 --> 00:15:26,752 Yeah, they are. 82 00:15:28,170 --> 00:15:29,216 How are you making out? 83 00:15:29,317 --> 00:15:31,565 Good. Same shit, different day, you know. 84 00:15:31,666 --> 00:15:32,666 Yeah. 85 00:15:32,883 --> 00:15:34,552 - Want to grab something to eat? - Sure. 86 00:15:35,553 --> 00:15:41,845 So. You saved me from some nightmares torture, my friend. Thanks for the rescue. 87 00:15:42,268 --> 00:15:47,423 - Story of our lives, huh. - She wasn't even like a bird or rodent. 88 00:15:47,465 --> 00:15:50,243 She was like this ugly puffer fish, who just swam 89 00:15:50,256 --> 00:15:53,045 up from the deepest, darkest depths of the ocean. 90 00:15:53,487 --> 00:15:55,756 How does a few drinks turn Medusa into an angel? 91 00:15:55,757 --> 00:15:59,811 Your definition of a few drinks maybe somewhat skewed. 92 00:16:00,911 --> 00:16:05,110 Bird or rodent. What the hell does that mean? 93 00:16:05,833 --> 00:16:08,357 Have I never told you that before? Birds or rodents. Women. 94 00:16:08,358 --> 00:16:11,529 If you look at them, you can trace their lineage back to a bird or rodent. 95 00:16:12,172 --> 00:16:14,675 - Oh, yeah? - Yeah, they either have like ... 96 00:16:14,925 --> 00:16:19,874 big toucan sam noses or little scrunched up muskrat faces. I mean look at them, man. 97 00:16:20,175 --> 00:16:21,348 All right. 98 00:16:23,225 --> 00:16:24,560 How about her? 99 00:16:25,769 --> 00:16:29,023 - What you got? - Her? She's a moo cow. 100 00:16:29,940 --> 00:16:32,067 She is no cow. 101 00:17:03,390 --> 00:17:07,186 They talking like cartoon cow. You know. Cute. 102 00:17:07,436 --> 00:17:10,856 - So you'll find the cows? - No, I would never take a cow to bed. 103 00:17:10,898 --> 00:17:14,967 In fact, knowing your facts then, we slept together... 104 00:17:14,968 --> 00:17:17,507 I don't think you ever kicked anyone out of bed. 105 00:17:17,863 --> 00:17:20,241 That's because our first date was grand, you know. 106 00:17:21,408 --> 00:17:23,410 Lying under the stars. 107 00:17:27,414 --> 00:17:33,909 The school, the house and the prison is safe. 108 00:17:34,505 --> 00:17:38,008 Follow the arrows, or you will die. 109 00:17:38,342 --> 00:17:40,886 Stay on the path, or you will die. 110 00:17:41,512 --> 00:17:45,307 If you are lapped twice, you will die. 111 00:17:49,311 --> 00:17:52,999 Do not touch the grass, or you will die. 112 00:17:54,149 --> 00:17:56,777 Race or die. 113 00:17:57,903 --> 00:17:59,363 80. 114 00:18:02,116 --> 00:18:05,703 79, 78, 77... 115 00:18:09,999 --> 00:18:12,001 Race or die. 116 00:18:12,585 --> 00:18:16,458 Cannot. I can't. 117 00:18:37,818 --> 00:18:40,362 Race or die. 118 00:18:48,875 --> 00:18:51,532 Can you tell me? 119 00:18:51,533 --> 00:18:52,533 76. 120 00:19:20,736 --> 00:19:25,512 Hold on. You saw what I saw, right? I mean he stepped on the grass? 121 00:19:26,242 --> 00:19:27,701 - Yeah. - 75. 122 00:19:27,952 --> 00:19:29,745 - Do you hear the numbers? - Yup? 123 00:19:30,079 --> 00:19:32,498 How did it happen, someone's head explode like that? 124 00:19:35,501 --> 00:19:36,424 What do you remember? 125 00:19:36,525 --> 00:19:39,417 Well, I was telling you about the girl and the car and then... 126 00:19:39,838 --> 00:19:41,966 a bright white light, and somehow we're here. 127 00:19:43,384 --> 00:19:47,149 Hey, anyone know where we are? Do you know where we are? 128 00:19:57,273 --> 00:19:58,899 74. 129 00:20:38,647 --> 00:20:40,974 I don't see any cameras. I don't know how they are watching us. 130 00:20:40,975 --> 00:20:42,609 73. 131 00:20:42,943 --> 00:20:45,671 The voice in your head, that's my voice you're hearing, right? 132 00:20:45,784 --> 00:20:47,823 - No, it's mine. 133 00:20:48,198 --> 00:20:49,744 Sure. 134 00:20:53,621 --> 00:20:55,178 - Let's go. What .... - Come on, man. 135 00:20:55,179 --> 00:20:57,253 We don't have to listen to it. We don't need to be sheep. 136 00:20:57,254 --> 00:21:00,028 It said that, if we're lapped, we die. 137 00:21:00,920 --> 00:21:04,448 There is a lot of people up ahead of us. We'd better figure out what a lap is ... 138 00:21:04,449 --> 00:21:06,505 before we do anything else. 139 00:21:43,879 --> 00:21:45,422 72. 140 00:23:13,719 --> 00:23:17,021 - Hey, can you stop 'em? - Hang on, no, no, I'm here to help. 141 00:23:17,022 --> 00:23:18,383 Let's get her up. 142 00:23:18,724 --> 00:23:23,479 Come on, get her up. You guys speak English? 143 00:23:53,617 --> 00:23:57,443 It's going to be okay. Hey, hey, look at me. 144 00:24:03,269 --> 00:24:05,014 We can take them with us. 145 00:24:08,232 --> 00:24:11,633 Yeah. I think they are safer here. 146 00:24:13,529 --> 00:24:18,979 Look . We're gonna get some help. I need you guys to stay here, okay? 147 00:24:19,869 --> 00:24:22,415 Stay here. We gonna get you some help, okay? 148 00:24:24,456 --> 00:24:25,984 Stay. 149 00:24:49,565 --> 00:24:52,443 I need you to protect her, okay? Protect her. 150 00:24:53,444 --> 00:24:59,184 Protect her, all right? Look. Protect her, okay? 151 00:25:01,285 --> 00:25:03,295 Don't worry. 152 00:25:04,390 --> 00:25:05,600 It's gonna be okay. 153 00:25:06,874 --> 00:25:09,960 I'll get you some help. Stay here. 154 00:25:12,129 --> 00:25:13,422 Protect her, okay? 155 00:25:15,472 --> 00:25:16,282 Stay there. 156 00:25:34,026 --> 00:25:38,362 Wait. Hold on a minute. I can't leave them. 157 00:25:38,656 --> 00:25:41,450 Look, if we get lapped twice, we die. And we're no good to anybody. 158 00:25:43,327 --> 00:25:45,062 It is a good move. 159 00:25:45,246 --> 00:25:47,557 - No man, we gotta do what is right. - Just, listen to me. 160 00:25:47,558 --> 00:25:49,714 What is right, is you and I get out of this in one piece. 161 00:25:49,959 --> 00:25:54,359 With those kids included. You know that. We're wasting time just talking about this. 162 00:25:57,550 --> 00:25:59,291 Come on. 163 00:26:16,235 --> 00:26:17,820 71. 164 00:26:31,709 --> 00:26:34,628 - Why is he doing this, Just? - Who? 165 00:26:34,920 --> 00:26:37,876 - God. - God? 166 00:26:39,258 --> 00:26:41,588 - 70. - You hear him speak to you? 167 00:26:43,345 --> 00:26:44,847 That ain't God. 168 00:26:46,432 --> 00:26:48,058 You don't have faith? 169 00:26:49,351 --> 00:26:51,816 You saw the white light. 170 00:26:53,522 --> 00:26:55,149 Do you have any idea where we are? 171 00:26:55,441 --> 00:26:57,985 - Purgatory. - Purgatory? 172 00:26:59,236 --> 00:27:02,992 The Bible teaches, "Those who find themselves in Purgatory '... 173 00:27:02,993 --> 00:27:05,870 must walk a narrow path to Heaven' 174 00:27:08,412 --> 00:27:10,706 - A narrow path. - 69. 175 00:27:12,875 --> 00:27:14,335 Do you hear that? -... 68. 176 00:27:14,370 --> 00:27:15,796 I hear my own voice. 177 00:27:16,378 --> 00:27:19,340 - He's testing us. - 67. 178 00:27:19,506 --> 00:27:21,977 We must stay on the path and not give in to temptation. 179 00:27:22,593 --> 00:27:27,471 If we continue on the path, eventually we will reach Heaven. 180 00:27:28,349 --> 00:27:32,531 Temptation? Like step off the path and your head explodes? 181 00:27:32,590 --> 00:27:35,550 Temptation that? Doesn't sound too tempting to me, Father. Sorry. 182 00:27:38,442 --> 00:27:40,694 God makes a journey for all of us. 183 00:27:42,738 --> 00:27:45,241 What do you guys say we keep moving. Come on. 184 00:28:06,428 --> 00:28:08,222 66. 185 00:28:10,641 --> 00:28:12,309 65. 186 00:28:28,450 --> 00:28:31,495 Stay on the path or you will die. 187 00:28:36,584 --> 00:28:38,085 64. 188 00:28:56,754 --> 00:28:58,272 This is so fucked. 189 00:28:59,940 --> 00:29:02,985 - You just realize now? - No, I mean, we're fucked. 190 00:29:11,827 --> 00:29:15,394 You're 37. You're 38. 191 00:29:15,429 --> 00:29:16,749 And so many people have gone by? 192 00:29:18,751 --> 00:29:23,171 Relax. Nice and easy. Come on. 193 00:29:27,176 --> 00:29:29,697 You know, if they lap you again, you die, right? 194 00:29:31,513 --> 00:29:33,682 I'm familiar with that. 195 00:29:34,892 --> 00:29:39,844 Put it like this, I can't go anywhere without this. 196 00:29:41,409 --> 00:29:43,349 Perhaps it's better. 197 00:29:44,860 --> 00:29:47,029 At one point you're going to die? 198 00:29:47,321 --> 00:29:50,501 Bullshit, nobody wants that. Can you guys help? 199 00:29:54,506 --> 00:29:56,274 - What does she say? - Thank you. 200 00:29:56,275 --> 00:29:58,475 They say they can't run forever. 201 00:29:59,058 --> 00:30:00,713 Woh, woh, woh, grab him. Grab him. 202 00:30:05,656 --> 00:30:09,009 I think the house is after the next tunnel. Let's help them get there. 203 00:30:09,760 --> 00:30:11,720 Okay everyone. We walk together, all right? 204 00:30:20,838 --> 00:30:23,502 We will wait back here and give everyone a heads out. 205 00:30:24,189 --> 00:30:26,479 We want to take him out there and make sure he is safe. 206 00:30:26,877 --> 00:30:29,824 Hey, make sure no one gets through. 207 00:30:35,286 --> 00:30:37,016 It's going to be okay. 208 00:31:00,895 --> 00:31:02,440 Okay? 209 00:31:47,133 --> 00:31:49,818 - Are you a vet? - Yeah. Army. 210 00:31:51,028 --> 00:31:53,155 - Pussy. - Excuse me? 211 00:31:53,530 --> 00:31:55,699 - I'm a Marine. - Are you a Marine? 212 00:31:57,201 --> 00:32:00,682 I was knee high in my dick's eye in goob blood... 213 00:32:00,683 --> 00:32:04,474 when you were just a .. in your momma's womb. 214 00:32:06,502 --> 00:32:08,298 Nice to meet you. 215 00:32:12,216 --> 00:32:15,141 I learned a long time ago not to get 216 00:32:15,154 --> 00:32:18,090 too attached to people in such situations. 217 00:32:18,764 --> 00:32:22,184 - They only leads to sadness. - Bullshit! 218 00:32:26,480 --> 00:32:31,323 I can't. I can't shake like a man, anymore. 219 00:32:33,445 --> 00:32:35,486 It's still there, Old timer. 220 00:32:41,829 --> 00:32:43,497 - I'm Thomas. - Eddie. 221 00:32:46,542 --> 00:32:48,669 Race or die. 222 00:33:00,826 --> 00:33:06,079 Wherever you are, if you're lapped twice, you will die. 223 00:33:16,614 --> 00:33:20,547 Everyone need to stop right here. Everyone need stop right .... 224 00:33:28,542 --> 00:33:31,006 No one is moving from this point on, you got me? 225 00:33:32,872 --> 00:33:34,881 I need you guys to slow done. We're trying to get 226 00:33:34,894 --> 00:33:36,914 everybody to hold up right here until we figure this out. 227 00:33:37,176 --> 00:33:40,251 You can stay in here, go in to the other room, 228 00:33:40,264 --> 00:33:43,349 just don't past the guy with one leg, okay? 229 00:33:43,682 --> 00:33:46,185 No, no ones getting through. 230 00:34:00,532 --> 00:34:03,744 - Relax, everyone stop in here. - We can't stop, we must race. 231 00:34:03,911 --> 00:34:05,663 No one's going anywhere, do you understand? 232 00:34:06,914 --> 00:34:08,198 Do you understand? 233 00:34:08,616 --> 00:34:11,168 If we continue to race, people gonna die. 234 00:34:11,377 --> 00:34:14,755 There's an old man up there, if you pass him, he's dead. 235 00:34:18,467 --> 00:34:19,676 I don't want this ... 236 00:34:20,010 --> 00:34:23,013 - Good. - Race or Die ... 237 00:34:25,057 --> 00:34:26,392 Don't listen to that! 238 00:34:28,686 --> 00:34:31,105 If we work together we can beat this thing. 239 00:34:42,658 --> 00:34:44,243 There is no fucking way out of here. 240 00:34:56,297 --> 00:34:57,581 I'll wait. 241 00:35:06,265 --> 00:35:07,600 60. 242 00:35:16,191 --> 00:35:19,194 - You don't let anyone through? - You got that right, pal. 243 00:37:50,971 --> 00:37:52,214 Open it, please. 244 00:37:57,061 --> 00:37:58,337 Your wife? 245 00:38:02,733 --> 00:38:04,026 She was an angel. 246 00:38:12,159 --> 00:38:14,203 We all gonna die here, you know? 247 00:38:28,968 --> 00:38:31,011 What the fuck is he doing? 248 00:38:34,598 --> 00:38:37,893 - Why isn't somebody saying something? - I think you've said enough. 249 00:38:38,286 --> 00:38:40,727 It's those assholes that are probably behind all these. 250 00:38:40,740 --> 00:38:43,191 They're the ones that caused all the trouble in the world. 251 00:38:43,211 --> 00:38:45,068 Sit down. Relax. 252 00:38:45,859 --> 00:38:47,444 Fucking foreigners. 253 00:38:48,279 --> 00:38:50,531 Doesn't anybody know anything? 254 00:38:51,949 --> 00:38:55,452 What. Are we just staying here until we starve? 255 00:38:55,953 --> 00:39:00,443 Don't you get it? If we just stay here doing nothing, no food, no water... 256 00:39:00,444 --> 00:39:02,334 we are all as good as dead, anyway. 257 00:39:02,585 --> 00:39:03,972 You're free to go wherever you want, lady. 258 00:39:03,973 --> 00:39:05,073 Yeah, just not that way? 259 00:39:05,087 --> 00:39:06,840 - Correct. - Says who? You? 260 00:39:06,940 --> 00:39:10,175 Who the fuck put you in charge? 261 00:39:10,184 --> 00:39:12,067 Look. If you want that way, go all the way back around. 262 00:39:12,068 --> 00:39:14,172 Who the fuck put you in charge of my life? 263 00:39:14,173 --> 00:39:15,890 - Look. Time to shut up lady. - Or what? 264 00:39:15,931 --> 00:39:18,315 - Or I'll shut you up. - Oh yeah, in front of all these people? 265 00:39:18,350 --> 00:39:22,485 You're damn right I will. You're not helping anybody and I doubt you'll be missed. 266 00:39:30,779 --> 00:39:32,197 Fucking idiots. 267 00:39:43,083 --> 00:39:46,202 What is the word. How do say in American the female dog? 268 00:39:46,503 --> 00:39:47,450 Bitch. 269 00:39:47,498 --> 00:39:48,614 Bitch. 270 00:39:51,926 --> 00:39:56,171 My brother is an amputee. He lost an arm to cancer. 271 00:40:06,841 --> 00:40:08,709 Can you spare one? 272 00:40:12,655 --> 00:40:13,872 Do you want it? 273 00:40:37,780 --> 00:40:44,186 They take away our mobiles, our money and identification, they leave the cigarettes. 274 00:40:45,980 --> 00:40:49,562 - Yeah, I gotta take a piss, now. - Go back and piss where we came in. 275 00:40:55,239 --> 00:40:57,294 Any reason why I think you're picked for this thing? 276 00:40:57,395 --> 00:40:59,575 I don't know, I'm a cyclist. 277 00:40:59,952 --> 00:41:04,281 - Cyclist? - Yes, the Tour de France, Tour de Europe. 278 00:41:04,957 --> 00:41:08,794 I have won them all, but why they would put me here with people like you... 279 00:41:11,072 --> 00:41:13,016 Justin. 280 00:41:18,554 --> 00:41:20,055 58. 281 00:42:42,471 --> 00:42:44,306 You gonna die. 282 00:42:46,100 --> 00:42:48,352 Please don't. 283 00:43:43,274 --> 00:43:44,541 You got him? 284 00:43:45,951 --> 00:43:47,810 - The kids? - Dead. 285 00:43:48,211 --> 00:43:50,333 We should have brought them with us. 286 00:43:52,399 --> 00:43:55,244 - We can't save everyone. - We should have fucking try. 287 00:45:04,146 --> 00:45:06,991 They are following the Yellow Brick Road to Emerald City. 288 00:45:11,704 --> 00:45:13,289 The cowardly lion yawned... 289 00:45:15,249 --> 00:45:17,167 He was feeling tired. 290 00:45:24,300 --> 00:45:28,721 - He is gonna try to kill us all. - But Dorothy knew they had to move on. 291 00:45:31,348 --> 00:45:35,237 If they didn't get to Emerald City, they wouldn't meet the Wizard of Oz. 292 00:45:36,252 --> 00:45:38,582 And Dorothy couldn't get home. 293 00:45:42,484 --> 00:45:46,113 As Dorothy looked around this very strange land... 294 00:45:47,072 --> 00:45:49,100 which at first scared her... 295 00:45:50,301 --> 00:45:55,414 she knew that with the help of her friends, she... 296 00:46:15,184 --> 00:46:18,562 - How far along are you? - Eight months. 297 00:46:19,271 --> 00:46:21,440 Is it a boy or a girl? 298 00:46:23,025 --> 00:46:25,611 I don't know, I chose not to. 299 00:46:29,406 --> 00:46:31,242 They have names? 300 00:46:32,718 --> 00:46:39,213 For a boy: Aizeah. For a girl: Erica. 301 00:46:42,127 --> 00:46:43,963 Do you want to feel? 302 00:47:06,110 --> 00:47:07,695 I can feel it kicking. 303 00:47:10,739 --> 00:47:14,410 - He wants to come out. - It won't be long now. 304 00:47:21,166 --> 00:47:22,656 Where did everyone go? 305 00:47:23,057 --> 00:47:27,265 They are all behind me, chasing me. They'll be here soon. 306 00:47:41,186 --> 00:47:42,454 I'm sorry... 307 00:47:44,481 --> 00:47:47,026 I will not put my life in anyone else's hands. 308 00:47:48,777 --> 00:47:51,196 I might pass you maybe for a second time. 309 00:47:53,157 --> 00:47:56,026 - I'm sorry. - No, please. Don't. 310 00:47:56,061 --> 00:47:58,495 - You won't feel anything. - Don't. 311 00:47:59,121 --> 00:48:01,332 No, you don't have to. 312 00:48:03,751 --> 00:48:07,046 There's no place like home, there's no place like .... 313 00:48:33,239 --> 00:48:36,325 Wait. 314 00:48:36,909 --> 00:48:39,912 I think I just slipped on a baby's hand. 315 00:48:40,496 --> 00:48:43,290 - We gotta catch this guy, old man. - Fuck that. 316 00:48:45,042 --> 00:48:46,318 Get them. 317 00:48:59,342 --> 00:49:03,143 Stay here. You gotta to stay here. You cannot go ... 318 00:49:13,037 --> 00:49:14,530 Fucking dig it. 319 00:49:37,553 --> 00:49:40,598 Come on, die, die already. Fuck! 320 00:49:41,181 --> 00:49:42,725 39. 321 00:49:46,312 --> 00:49:48,230 Let's grasp their ass. 322 00:49:49,148 --> 00:49:51,780 Wait here, let everyone through, if anyone 323 00:49:51,793 --> 00:49:54,236 gets away and comes back, you smoke 'em. 324 00:49:54,653 --> 00:49:57,907 - I wanna come with you guys. - Stay the fuck there. 325 00:50:32,983 --> 00:50:34,526 38. 326 00:50:50,167 --> 00:50:51,368 37. 327 00:50:57,277 --> 00:51:00,052 36. 35. 328 00:51:04,473 --> 00:51:05,724 34. 329 00:51:10,229 --> 00:51:12,273 - Nice. - 33. 330 00:51:21,156 --> 00:51:22,992 Allahu Akbar. 331 00:51:25,703 --> 00:51:27,079 Bye bye. 332 00:52:18,439 --> 00:52:21,175 What the fuck is wrong with these people? 333 00:52:25,262 --> 00:52:28,891 Six vodkas, seven beers... having a piss since we left that school this morning. 334 00:52:28,892 --> 00:52:32,543 - Jesus, I hate that man. Come on. - Oh my God. 335 00:52:38,751 --> 00:52:40,554 I don't want to slow music at my funeral, I 336 00:52:40,567 --> 00:52:43,280 want something fast pace, man. Some rock and roll. 337 00:52:50,688 --> 00:52:52,581 Fast as the girls I'm chasing. 338 00:52:54,959 --> 00:52:56,782 Yeah, you play at my funeral. How does that sound? You 339 00:52:56,795 --> 00:52:58,629 taking notes, because you write my obituary, bro. 340 00:52:58,963 --> 00:53:02,822 I'm a crippled baby, pooping in my diaper. 341 00:53:02,823 --> 00:53:03,823 27. 342 00:53:19,817 --> 00:53:24,363 I am a crippled baby, pooping in my diaper. 343 00:54:18,250 --> 00:54:19,993 - 26. - Oh, fuck. 344 00:54:35,184 --> 00:54:36,393 25. 345 00:55:45,462 --> 00:55:47,131 24. 346 00:55:49,758 --> 00:55:51,026 23. 347 00:59:31,564 --> 00:59:34,316 16. 15. 348 01:00:54,897 --> 01:00:56,732 14. 349 01:03:43,357 --> 01:03:46,151 Eight, seven, six. 350 01:11:04,882 --> 01:11:06,675 Five. 351 01:13:04,960 --> 01:13:06,236 Three. 352 01:15:30,814 --> 01:15:32,049 Two. 353 01:15:32,608 --> 01:15:37,029 Relax. I am not going hurt you. 354 01:15:38,322 --> 01:15:40,174 You can read my lips, right? 355 01:15:43,160 --> 01:15:46,163 Okay, I'm not going to hurt you. 356 01:15:47,998 --> 01:15:50,125 I'm not going to hurt you. I'm not. 357 01:15:54,447 --> 01:15:56,048 Do you know what that is? 358 01:16:28,789 --> 01:16:32,409 Hey, hey. I'm sorry, I don't understand. 359 01:16:38,090 --> 01:16:39,466 Angels. 360 01:16:42,553 --> 01:16:44,179 Angels? 361 01:16:47,333 --> 01:16:49,810 It looks like they're being tortured. 362 01:16:53,898 --> 01:16:57,443 They fly above these banks until they can't fly any longer. 363 01:17:00,571 --> 01:17:03,324 Why is God doing this to us? 364 01:17:05,117 --> 01:17:06,376 And them. 365 01:18:44,884 --> 01:18:46,085 1. 366 01:19:01,609 --> 01:19:05,279 - Now what? - Congratulations, winner. 367 01:19:06,322 --> 01:19:07,573 Who are you? 368 01:19:13,746 --> 01:19:15,080 Who are you? 369 01:19:22,338 --> 01:19:24,215 Who the fuck are you? 370 01:19:26,675 --> 01:19:28,427 We are Acerod. 371 01:19:33,599 --> 01:19:37,561 Acerod ? What the fuck is Acerod? 372 01:19:39,396 --> 01:19:43,859 - We are Acerod. - Where the fuck am I? 373 01:19:46,320 --> 01:19:49,073 You are in our human arena. 374 01:20:08,801 --> 01:20:10,928 Congratulations, winner. 375 01:20:11,845 --> 01:20:14,807 You will represent the human race. 376 01:20:20,938 --> 01:20:27,194 While no human has ever survived, you have shown you will not die without a fight. 377 01:20:28,779 --> 01:20:32,963 You wait until there is only one from the Engelenras, 378 01:20:33,063 --> 01:20:36,582 the Argons and Milia troops. 379 01:20:37,288 --> 01:20:39,915 Until then you may rest. 380 01:20:49,049 --> 01:20:52,037 While you have little chance from now on... 381 01:20:53,281 --> 01:20:56,511 we all wish you luck. 382 01:21:02,605 --> 01:21:03,831 Fuck you. 383 01:23:33,547 --> 01:23:37,112 Step on the veins, and you will die. 384 01:23:37,859 --> 01:23:41,789 Touch the fence in the sky, and you will die. 385 01:23:42,681 --> 01:23:45,434 Win and live. 386 01:23:46,268 --> 01:23:48,687 Fight or die. 387 01:24:53,803 --> 01:24:58,803 Subtitle by Hisami 28867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.