Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,638 --> 00:00:04,998
(upbeat music)
2
00:00:05,048 --> 00:00:09,025
♫ Now listen here folks,
my name is Tom Sawyer
3
00:00:09,075 --> 00:00:13,195
♫ I don't want to be
no doctor or no lawyer
4
00:00:13,245 --> 00:00:17,126
♫ Fishin' by the river
that's the only place to be
5
00:00:17,176 --> 00:00:21,562
♫ I wanna be free, sittin'
under a tree, that's me
6
00:00:21,612 --> 00:00:24,195
(upbeat music)
7
00:00:37,307 --> 00:00:41,284
♫ These are the stories of Tom Sawyer
8
00:00:41,334 --> 00:00:45,278
♫ Me and Huck Finn just
playin' by the river
9
00:00:45,328 --> 00:00:49,230
♫ Chasin' that steamboat,
teacher let me be
10
00:00:49,280 --> 00:00:52,789
♫ I wanna be free, sittin' under a tree
11
00:00:52,839 --> 00:00:55,346
♫ That's me
12
00:00:55,396 --> 00:00:57,979
(upbeat music)
13
00:01:06,052 --> 00:01:08,635
(upbeat music)
14
00:01:14,755 --> 00:01:16,375
- [Tom] Yesterday was
one of the most excitin'
15
00:01:16,425 --> 00:01:18,344
days ever in St. Pete.
16
00:01:18,394 --> 00:01:21,130
It was the day my new
friend, Mr. Arthur O'Connor,
17
00:01:21,180 --> 00:01:23,754
flew into town in his
balloon and crash landed
18
00:01:23,804 --> 00:01:25,375
on Cardiff Hill.
19
00:01:25,425 --> 00:01:28,327
Lucky for me, he spent the
night as our house guest.
20
00:01:28,377 --> 00:01:30,379
And today, I've made up my mind that I'm
21
00:01:30,429 --> 00:01:32,640
gonna get Arthur to take me for a ride
22
00:01:32,690 --> 00:01:34,953
in that there balloon.
23
00:01:35,003 --> 00:01:37,586
(upbeat music)
24
00:01:41,281 --> 00:01:42,522
- [Jim] Mornin' Miss Mary.
25
00:01:42,572 --> 00:01:43,991
- Mornin' Jim.
26
00:01:44,041 --> 00:01:46,535
- Pardon me, Miss Mary, but
is that fella still asleep?
27
00:01:46,585 --> 00:01:47,706
- Who, Arthur?
28
00:01:47,756 --> 00:01:49,283
- Yes'um, if that's the
man that come flying
29
00:01:49,333 --> 00:01:51,215
into to town in that contraption.
30
00:01:51,265 --> 00:01:52,652
- I think he still may be asleep.
31
00:01:52,702 --> 00:01:54,395
He was really banged up when he landed
32
00:01:54,445 --> 00:01:57,419
so it's a good thing
he's resting comfortably.
33
00:01:57,469 --> 00:02:00,236
Oh, Jim, get me some
tomatoes and cucumbers.
34
00:02:00,286 --> 00:02:01,369
- Right away.
35
00:02:03,202 --> 00:02:05,952
(birds chirping)
36
00:02:09,030 --> 00:02:12,197
- [Sid] Why don't we just wake him up?
37
00:02:14,785 --> 00:02:15,987
- He's bound to wake himself up,
38
00:02:16,037 --> 00:02:17,759
so let's hurry and get dressed.
39
00:02:17,809 --> 00:02:18,642
- Mhm.
40
00:02:20,433 --> 00:02:22,137
- [Tom] The fact is, last night I dreamed
41
00:02:22,187 --> 00:02:25,153
I was flying in the balloon,
high above the ground,
42
00:02:25,203 --> 00:02:28,417
and at one point, I got
out to walk on the clouds.
43
00:02:28,467 --> 00:02:30,224
They were as soft as marshmallows
44
00:02:30,274 --> 00:02:32,288
and tickled my feet when suddenly,
45
00:02:32,338 --> 00:02:35,753
I fell through and began falling to Earth.
46
00:02:35,803 --> 00:02:38,171
As always happens in flying dreams,
47
00:02:38,221 --> 00:02:40,568
I woke up just before hittin' the ground
48
00:02:40,618 --> 00:02:45,416
and that convinced me I had
nothing to fear about flying.
49
00:02:45,466 --> 00:02:47,331
- We really should let him sleep.
50
00:02:47,381 --> 00:02:48,548
- I know that.
51
00:02:49,448 --> 00:02:51,973
Can't wait to hear some more
of those stories of his.
52
00:02:52,023 --> 00:02:56,276
- Mhm, I sure never
heard more exciting ones.
53
00:02:56,326 --> 00:02:58,779
(upbeat music)
54
00:02:58,829 --> 00:03:01,285
- We just have to wait a
little longer, that's all.
55
00:03:01,335 --> 00:03:02,168
Darn.
56
00:03:03,101 --> 00:03:04,762
- Here you are, Miss Mary.
57
00:03:04,812 --> 00:03:06,666
- Why thank you very much, Jim.
58
00:03:06,716 --> 00:03:10,725
I think Mr. Arthur will really enjoy this.
59
00:03:10,775 --> 00:03:11,608
- Ma'am?
60
00:03:12,850 --> 00:03:13,683
- What?
61
00:03:14,556 --> 00:03:16,250
- Hm, I don't know how to say this,
62
00:03:16,300 --> 00:03:18,169
but a lot of the people
are saying that fellow
63
00:03:18,219 --> 00:03:20,579
is the very devil hisself.
64
00:03:20,629 --> 00:03:22,292
- Why, that's unbelievable.
65
00:03:22,342 --> 00:03:23,351
- I don't believe it, ma'am,
66
00:03:23,401 --> 00:03:24,865
but that's what folks is sayin'.
67
00:03:24,915 --> 00:03:25,828
- Well he's not.
68
00:03:25,878 --> 00:03:27,691
Arthur is an engineer who designs balloons
69
00:03:27,741 --> 00:03:28,648
for the army.
70
00:03:28,698 --> 00:03:30,784
- That may be, ma'am,
but he did come flying in
71
00:03:30,834 --> 00:03:32,900
from the sky, you know.
72
00:03:32,950 --> 00:03:35,043
(chuckling)
- He flew in a balloon.
73
00:03:35,093 --> 00:03:37,665
My word, it isn't though
he had wings on his back.
74
00:03:37,715 --> 00:03:39,514
He can't fly on his own.
75
00:03:39,564 --> 00:03:41,150
- That right?
76
00:03:41,200 --> 00:03:43,753
I hear tale that somebody
saw the wings on his back
77
00:03:43,803 --> 00:03:45,477
and him flying through the air.
78
00:03:45,527 --> 00:03:46,310
- That is untrue.
79
00:03:46,360 --> 00:03:49,188
Whoever said it is a liar.
80
00:03:49,238 --> 00:03:50,155
- Oh, well.
81
00:03:52,958 --> 00:03:54,372
(upbeat music)
82
00:03:54,422 --> 00:03:56,221
- Come on, Tom, let me try 'em on, too.
83
00:03:56,271 --> 00:03:59,690
- Keep quiet, otherwise
you'll wake him up.
84
00:03:59,740 --> 00:04:01,946
- If you let me use 'em, I'll keep quiet.
85
00:04:01,996 --> 00:04:02,779
- Stop!
86
00:04:02,829 --> 00:04:04,398
- [Sid] Come on, Tom, give 'em to me.
87
00:04:04,448 --> 00:04:05,298
- [Tom] No!
88
00:04:05,348 --> 00:04:06,181
Sid!
89
00:04:07,136 --> 00:04:08,469
- Yes!
- Alright!
90
00:04:09,446 --> 00:04:10,895
- I can't see a thing!
91
00:04:10,945 --> 00:04:12,464
- Here, let me.
92
00:04:12,514 --> 00:04:14,070
- Why'd you do that?
93
00:04:14,120 --> 00:04:15,562
Whoops.
94
00:04:15,612 --> 00:04:17,059
- Morning, guys.
95
00:04:17,109 --> 00:04:19,526
- Oh, it's your fault we woke him up.
96
00:04:19,576 --> 00:04:20,739
Good mornin' Arthur.
97
00:04:20,789 --> 00:04:22,127
- Yeah, good morning.
98
00:04:22,177 --> 00:04:23,299
- You get a good night's sleep?
99
00:04:23,349 --> 00:04:24,709
- Sure did.
100
00:04:24,759 --> 00:04:26,543
(groaning)
101
00:04:26,593 --> 00:04:28,695
Your bed's really comfortable.
102
00:04:28,745 --> 00:04:29,645
- Glad you like it.
103
00:04:29,695 --> 00:04:31,442
- Yeah, but I don't
wanna overstay my welcome
104
00:04:31,492 --> 00:04:33,512
so I'm gonna have to find
another place to stay tonight.
105
00:04:33,562 --> 00:04:35,157
That way, you can have your bed back.
106
00:04:35,207 --> 00:04:36,718
- But I don't wanna sleep in my bed,
107
00:04:36,768 --> 00:04:38,060
I want you to sleep in it.
108
00:04:38,110 --> 00:04:39,735
I really don't mind.
109
00:04:39,785 --> 00:04:40,618
- Oh, boy.
110
00:04:41,621 --> 00:04:44,576
- Besides, that Mary will be
very disappointed if you leave.
111
00:04:44,626 --> 00:04:45,409
- Uh huh.
112
00:04:45,459 --> 00:04:46,408
- Oh.
113
00:04:46,458 --> 00:04:48,818
- Anyway, you promised to
tell us more about travelin'
114
00:04:48,868 --> 00:04:51,088
and balloons and all
that stuff about flying
115
00:04:51,138 --> 00:04:52,711
and Chicago, too.
116
00:04:52,761 --> 00:04:53,852
- Arthur, you gotta stay.
117
00:04:53,902 --> 00:04:55,479
It's not everyday we get a visitor from
118
00:04:55,529 --> 00:04:57,446
as far away as Chicago.
119
00:04:59,068 --> 00:05:01,027
- I sure don't want my
being here to be a burden
120
00:05:01,077 --> 00:05:03,725
on you and your family,
but if you're insisting.
121
00:05:03,775 --> 00:05:05,537
- As far as I'm concerned,
you can stay here
122
00:05:05,587 --> 00:05:07,881
as our house guest as long as you'd like.
123
00:05:07,931 --> 00:05:10,335
- For a week or even a month.
124
00:05:10,385 --> 00:05:12,302
- Or even a whole year.
125
00:05:13,180 --> 00:05:15,597
(slow music)
126
00:05:17,622 --> 00:05:18,727
- There you are.
127
00:05:18,777 --> 00:05:21,223
You know you're welcomed to
stay with us as long as you need
128
00:05:21,273 --> 00:05:23,612
'cause we're happy to
have you, Mr. O'Connor.
129
00:05:23,662 --> 00:05:24,445
- Thank you, ma'am.
130
00:05:24,495 --> 00:05:25,822
I'll be glad to accept, and I'm grateful
131
00:05:25,872 --> 00:05:27,280
for your hospitality.
132
00:05:27,330 --> 00:05:28,738
- Oh boy!
133
00:05:28,788 --> 00:05:30,798
- How 'bout that, how 'bout that?
134
00:05:30,848 --> 00:05:33,245
- When do you suppose
they'll come for you?
135
00:05:33,295 --> 00:05:34,854
- Hm, I have no way of knowing.
136
00:05:34,904 --> 00:05:36,374
Maybe tomorrow, or the day after,
137
00:05:36,424 --> 00:05:38,036
or maybe even later, Mary.
138
00:05:38,086 --> 00:05:39,169
- [Both] Huh?
139
00:05:40,488 --> 00:05:42,350
- They might be here that soon?
140
00:05:42,400 --> 00:05:44,462
- Well I imagine that
would be the earliest.
141
00:05:44,512 --> 00:05:46,374
- If they're comin' all
the way from Chicago,
142
00:05:46,424 --> 00:05:48,948
surely it would take them a little longer.
143
00:05:48,998 --> 00:05:50,389
- Of course, you're probably right,
144
00:05:50,439 --> 00:05:52,693
but then again, I'm only guessing.
145
00:05:52,743 --> 00:05:54,010
- I guess you must've sent for the army
146
00:05:54,060 --> 00:05:55,735
to get the balloon, huh?
147
00:05:55,785 --> 00:05:56,743
- Sure did.
148
00:05:56,793 --> 00:05:58,940
- It's awful big, how do
you think they'll carry it?
149
00:05:58,990 --> 00:06:01,356
- Well, in a wagon, I guess.
150
00:06:01,406 --> 00:06:03,310
- Arthur, I was just wonderin',
151
00:06:03,360 --> 00:06:05,171
do you think you could take us up in it?
152
00:06:05,221 --> 00:06:09,112
Just once I mean, before
they come and take it away.
153
00:06:09,162 --> 00:06:10,987
- That might be impossible, Tom.
154
00:06:11,037 --> 00:06:13,563
I'd have to check it out
a lot closer to tell.
155
00:06:13,613 --> 00:06:15,172
- Oh.
156
00:06:15,222 --> 00:06:17,018
But you will take a look at it, won't ya?
157
00:06:17,068 --> 00:06:18,735
- Why, I don't know.
158
00:06:19,775 --> 00:06:21,294
I really hadn't thought about it,
159
00:06:21,344 --> 00:06:24,072
but I can't think of a
good reason why I should.
160
00:06:24,122 --> 00:06:26,935
- Why, so you can fix it
up and make it fly again.
161
00:06:26,985 --> 00:06:27,933
- Even fixed up, I couldn't fly
162
00:06:27,983 --> 00:06:30,265
it back to Chicago, understand?
163
00:06:30,315 --> 00:06:31,833
- Mhm, but it could work good enough
164
00:06:31,883 --> 00:06:33,376
to take us up in it.
165
00:06:33,426 --> 00:06:34,664
- [Aunt Polly] Now, Thomas--
166
00:06:34,714 --> 00:06:36,620
- And besides, I told
you yesterday it can be
167
00:06:36,670 --> 00:06:39,421
pretty dangerous to go up in a balloon.
168
00:06:39,471 --> 00:06:40,648
You have to realize that if you fell from
169
00:06:40,698 --> 00:06:43,339
a height of over 40 feet, you
could be seriously injured,
170
00:06:43,389 --> 00:06:44,585
maybe killed.
171
00:06:44,635 --> 00:06:46,483
- But hot hair balloons
don't really crash, do they?
172
00:06:46,533 --> 00:06:49,624
I mean, I thought they just
floated down to the ground.
173
00:06:49,674 --> 00:06:52,728
- Well, from my experience,
I must say that possibility
174
00:06:52,778 --> 00:06:55,294
is remote by not out of the question.
175
00:06:55,344 --> 00:06:57,682
I might still have been killed.
176
00:06:57,732 --> 00:06:59,552
- Which reminds me, Arthur,
177
00:06:59,602 --> 00:07:00,878
you should come into the office to see
178
00:07:00,928 --> 00:07:04,785
Dr. Mitchell for a check up
and have your bandages changed.
179
00:07:04,835 --> 00:07:06,681
- Thanks for the reminder, I will.
180
00:07:06,731 --> 00:07:09,105
- Arthur, if you do get it up again,
181
00:07:09,155 --> 00:07:11,374
you won't forget about me, will ya?
182
00:07:11,424 --> 00:07:14,337
- Tom, didn't you hear Mr.
O'Connor say it's dangerous?
183
00:07:14,387 --> 00:07:16,864
Besides, he's not even
sure the thing can fly.
184
00:07:16,914 --> 00:07:18,285
Now stop being a pest.
185
00:07:18,335 --> 00:07:19,790
- If you ever do get it to fly again,
186
00:07:19,840 --> 00:07:21,336
I still wanna go with ya.
187
00:07:21,386 --> 00:07:22,584
I don't care if it's dangerous.
188
00:07:22,634 --> 00:07:25,301
- Thomas, that's enough of that.
189
00:07:28,136 --> 00:07:29,045
- Arthur, I'm not afraid.
190
00:07:29,095 --> 00:07:31,487
I really wanna fly in that balloon.
191
00:07:31,537 --> 00:07:33,297
- You really mean that, don't you, Tom?
192
00:07:33,347 --> 00:07:34,130
- Mhm.
193
00:07:34,180 --> 00:07:35,274
I wanna go fly more than anything
194
00:07:35,324 --> 00:07:37,041
I've ever wanted in my whole life.
195
00:07:37,091 --> 00:07:37,874
- [Aunt Polly] Tom!
196
00:07:37,924 --> 00:07:39,488
- Yes'um.
197
00:07:39,538 --> 00:07:42,205
(upbeat music)
198
00:07:47,270 --> 00:07:49,153
- Do you really think
you can get the balloon
199
00:07:49,203 --> 00:07:51,606
to fly again all by yourself?
200
00:07:51,656 --> 00:07:53,445
- I really don't now for sure.
201
00:07:53,495 --> 00:07:55,043
But as badly as Tom wants to go up in it,
202
00:07:55,093 --> 00:07:56,947
I gotta give it a try.
203
00:07:56,997 --> 00:08:00,126
I'm not about to disappoint
him if I can help it.
204
00:08:00,176 --> 00:08:02,108
- But once you're aloft,
wouldn't the same thing
205
00:08:02,158 --> 00:08:03,725
happen as before?
206
00:08:03,775 --> 00:08:05,580
Wouldn't you be at the mercy of the winds?
207
00:08:05,630 --> 00:08:09,202
And there's no telling what
direction you'd fly in.
208
00:08:09,252 --> 00:08:10,528
- Not necessarily.
209
00:08:10,578 --> 00:08:13,401
That's one mistake I'll try
not to let happen again.
210
00:08:13,451 --> 00:08:17,926
- We wouldn't have met if you
hadn't of made that mistake.
211
00:08:17,976 --> 00:08:20,459
- I never quite thought of it in that way.
212
00:08:20,509 --> 00:08:22,341
- Well I certainly have.
213
00:08:22,391 --> 00:08:24,425
- Now that you mention it,
we'd still be strangers
214
00:08:24,475 --> 00:08:26,219
if it hadn't of been for that wind.
215
00:08:26,269 --> 00:08:27,102
- Oh.
216
00:08:28,169 --> 00:08:29,090
- Arthur, wait a second.
217
00:08:29,140 --> 00:08:31,607
Are you headed for Dr.
Mitchell's office right now?
218
00:08:31,657 --> 00:08:33,490
- Oh, not exactly Tom.
219
00:08:34,439 --> 00:08:36,356
As a matter of fact, I
was just telling Mary
220
00:08:36,406 --> 00:08:39,523
I was thinking of going over
to check out the balloon, Tom.
221
00:08:39,573 --> 00:08:41,091
- Good idea, the sooner you get it fixed,
222
00:08:41,141 --> 00:08:42,925
the sooner we can go flyin'.
223
00:08:42,975 --> 00:08:44,508
- Well, I'm not even sure it can be fixed,
224
00:08:44,558 --> 00:08:46,083
but I'm going to take a good look.
225
00:08:46,133 --> 00:08:50,280
- But you gotta fix it,
Arthur, you just gotta.
226
00:08:50,330 --> 00:08:52,913
(upbeat music)
227
00:08:57,231 --> 00:08:59,398
(sighing)
228
00:09:02,818 --> 00:09:03,913
- That's the fifth.
229
00:09:03,963 --> 00:09:04,746
- Huh?
230
00:09:04,796 --> 00:09:05,758
I'm sorry, Dr. Mitchell.
231
00:09:05,808 --> 00:09:07,613
Did you just say somethin'?
232
00:09:07,663 --> 00:09:08,518
- of course I did.
233
00:09:08,568 --> 00:09:10,471
I said that was the fifth one.
234
00:09:10,521 --> 00:09:13,103
- I'm sorry, what do you mean by that?
235
00:09:13,153 --> 00:09:14,401
- [Dr. Mitchell] You
mean to tell me you have
236
00:09:14,451 --> 00:09:15,855
no idea what I'm talking about?
237
00:09:15,905 --> 00:09:16,738
- No.
238
00:09:18,471 --> 00:09:19,910
- Mary, that was the fifth heavy sigh
239
00:09:19,960 --> 00:09:21,573
you've breathed today.
240
00:09:21,623 --> 00:09:23,028
- That's impossible.
241
00:09:23,078 --> 00:09:24,005
- Come now, Mary.
242
00:09:24,055 --> 00:09:26,428
What is it that's troubling you?
243
00:09:26,478 --> 00:09:27,891
- Sir?
244
00:09:27,941 --> 00:09:28,943
- Anything wrong?
245
00:09:28,993 --> 00:09:31,757
Because if there is, I think
I might be able to help.
246
00:09:31,807 --> 00:09:33,557
- No, nothin's wrong.
247
00:09:34,416 --> 00:09:35,714
- Couldn't prove it by me.
248
00:09:35,764 --> 00:09:37,347
Of course, it's none of
my business, but I've been
249
00:09:37,397 --> 00:09:39,870
watching you mope around here
all morning like a sick calf
250
00:09:39,920 --> 00:09:44,108
and I hear these heaving
sighs and ooo, yes,
251
00:09:44,158 --> 00:09:44,991
that's it.
252
00:09:46,349 --> 00:09:49,265
- I really can't imagine what
you're talking about, doctor.
253
00:09:49,315 --> 00:09:50,777
- Well,
254
00:09:50,827 --> 00:09:52,497
I'll tell you.
255
00:09:52,547 --> 00:09:53,902
I think you might be in love,
256
00:09:53,952 --> 00:09:55,884
but of course that's just a guess.
257
00:09:55,934 --> 00:09:57,310
But a good one.
258
00:09:57,360 --> 00:09:59,485
I'm talking about the young
fellow who crashed landed
259
00:09:59,535 --> 00:10:01,289
near here in the balloon.
260
00:10:01,339 --> 00:10:02,167
- What?
261
00:10:02,217 --> 00:10:04,536
I can't imagine how you
could think such a thing.
262
00:10:04,586 --> 00:10:06,367
I admit, he's an attractive young man,
263
00:10:06,417 --> 00:10:08,449
but after all, I only met him yesterday.
264
00:10:08,499 --> 00:10:10,344
- Wouldn't make the slightest
difference if you met him
265
00:10:10,394 --> 00:10:13,578
10 seconds ago, it's
called love at first sight.
266
00:10:13,628 --> 00:10:15,060
(laughing)
267
00:10:15,110 --> 00:10:16,740
And unless I missed my guess, he's gonna
268
00:10:16,790 --> 00:10:19,022
be returning to Chicago.
269
00:10:19,072 --> 00:10:22,273
(sighing)
There, you did it again.
270
00:10:22,323 --> 00:10:24,277
(sighing)
Yet again.
271
00:10:24,327 --> 00:10:25,846
Anyway,
272
00:10:25,896 --> 00:10:29,257
it about time the young man
came in for his appointment.
273
00:10:29,307 --> 00:10:30,140
- Oh?
274
00:10:31,777 --> 00:10:33,536
- I wouldn't be a bit surprised to see him
275
00:10:33,586 --> 00:10:36,603
walk through that door at any moment now.
276
00:10:36,653 --> 00:10:37,879
- [Tom] In order to fill up the balloon,
277
00:10:37,929 --> 00:10:40,141
we had to carry ropes
high up into the trees
278
00:10:40,191 --> 00:10:43,078
and then hoist the balloon
into place over the fire.
279
00:10:43,128 --> 00:10:44,674
Huck and me volunteered to do it 'cause
280
00:10:44,724 --> 00:10:47,984
we climb trees better than anybody.
281
00:10:48,034 --> 00:10:50,008
(upbeat music)
282
00:10:50,058 --> 00:10:52,475
- Hey, Tom, that'll do it right there.
283
00:10:52,525 --> 00:10:54,331
Oh Huck, hey Huck!
284
00:10:54,381 --> 00:10:55,881
That's far enough.
285
00:10:56,861 --> 00:10:59,691
Now just wrap the rope around
the limb like I showed ya.
286
00:10:59,741 --> 00:11:02,138
Okay, start pullin' it up easy.
287
00:11:02,188 --> 00:11:03,021
Okay, go.
288
00:11:05,029 --> 00:11:05,931
Easy.
289
00:11:05,981 --> 00:11:07,148
Don't rush it.
290
00:11:08,379 --> 00:11:11,194
Make sure you keep it even.
291
00:11:11,244 --> 00:11:12,528
(upbeat music)
292
00:11:12,578 --> 00:11:14,189
Good, you're both doing fine.
293
00:11:14,239 --> 00:11:16,857
Just keep pulling down evenly.
294
00:11:16,907 --> 00:11:18,916
- [Tom] It was a big
job, but we were taking
295
00:11:18,966 --> 00:11:21,683
the first step to get the
balloon a-flyin' again,
296
00:11:21,733 --> 00:11:22,852
and I couldn't wait.
297
00:11:22,902 --> 00:11:25,786
And neither could Huck from
the way he was workin'.
298
00:11:25,836 --> 00:11:28,269
One thing's for certain,
pullin' that big old balloon
299
00:11:28,319 --> 00:11:30,789
up was mighty hard work.
300
00:11:30,839 --> 00:11:33,128
To lighten my load, I
pretended I was pullin'
301
00:11:33,178 --> 00:11:36,578
in the biggest catfish ever
caught along the Mississippi,
302
00:11:36,628 --> 00:11:38,961
and that made it a little easier.
303
00:11:39,011 --> 00:11:41,129
Then Huck, for all his strainin',
304
00:11:41,179 --> 00:11:43,154
managed to yell at me from the other tree
305
00:11:43,204 --> 00:11:44,680
saying he thought the balloon was shaped
306
00:11:44,730 --> 00:11:49,008
like a funny lookin' pumpkin,
and I guess I have to agree.
307
00:11:49,058 --> 00:11:51,616
For me, though, that
balloon was an opportunity
308
00:11:51,666 --> 00:11:54,504
for the adventure of a lifetime.
309
00:11:54,554 --> 00:11:57,344
I just knowed in my bones
that sometime real soon
310
00:11:57,394 --> 00:11:59,811
I was gonna realize
what it was like to fly
311
00:11:59,861 --> 00:12:01,600
as free as the birds.
312
00:12:01,650 --> 00:12:04,332
And that just set my heart a-thumpin'.
313
00:12:04,382 --> 00:12:06,791
- Tom, tie her down right there.
314
00:12:06,841 --> 00:12:08,766
Huck, that's good.
315
00:12:08,816 --> 00:12:11,399
(upbeat music)
316
00:12:14,615 --> 00:12:15,836
- When you're finished, come on down.
317
00:12:15,886 --> 00:12:17,667
Huck, be sure to make
the knots good and tight.
318
00:12:17,717 --> 00:12:19,129
Well, we're ready to fix it.
319
00:12:19,179 --> 00:12:20,179
- [All] Yay!
320
00:12:21,546 --> 00:12:24,129
(upbeat music)
321
00:12:38,527 --> 00:12:39,312
- Whoo.
322
00:12:39,362 --> 00:12:41,723
Hey Arthur, how about flying her now?
323
00:12:41,773 --> 00:12:43,693
- Well we gotta fill her
up with warm air first
324
00:12:43,743 --> 00:12:45,044
and you can help me out.
325
00:12:45,094 --> 00:12:47,483
Everybody scatter and try
to find as much firewood
326
00:12:47,533 --> 00:12:48,450
as you can.
327
00:12:49,424 --> 00:12:51,850
- [Boy] Ben, I'll help ya.
328
00:12:51,900 --> 00:12:54,483
(upbeat music)
329
00:12:57,885 --> 00:12:59,885
- You're about to go up.
330
00:13:02,146 --> 00:13:04,729
(upbeat music)
331
00:13:17,222 --> 00:13:19,805
(upbeat music)
332
00:13:26,326 --> 00:13:28,407
- You're certainly
binding him up carefully.
333
00:13:28,457 --> 00:13:29,621
- You really think so?
334
00:13:29,671 --> 00:13:31,460
Arthur, if it's too tight, let me know.
335
00:13:31,510 --> 00:13:32,851
- [Arthur] It's fine.
336
00:13:32,901 --> 00:13:34,477
- How are the repairs
coming on the balloon?
337
00:13:34,527 --> 00:13:36,159
Is it ready to fly yet?
338
00:13:36,209 --> 00:13:37,417
- I can't tell yet.
339
00:13:37,467 --> 00:13:39,575
The kids just started a
bonfire to fill the balloon
340
00:13:39,625 --> 00:13:42,007
up with some hot air.
341
00:13:42,057 --> 00:13:44,524
- I would imagine they're
all extremely eager to help.
342
00:13:44,574 --> 00:13:46,092
- Especially since I promised I'd take
343
00:13:46,142 --> 00:13:47,646
them all up for a ride.
344
00:13:47,696 --> 00:13:49,621
- There, that should do it.
345
00:13:49,671 --> 00:13:51,823
Dr. Mitchell, I'm finished bandaging.
346
00:13:51,873 --> 00:13:53,765
- Well let's take a look.
347
00:13:53,815 --> 00:13:54,815
That's fine.
348
00:13:55,754 --> 00:13:57,251
- Well thank you very much, Dr. Mitchell.
349
00:13:57,301 --> 00:13:58,756
I can't tell ya how much I appreciate
350
00:13:58,806 --> 00:14:01,452
everything you've done for
me since I landed here.
351
00:14:01,502 --> 00:14:02,317
- Not so fast.
352
00:14:02,367 --> 00:14:03,705
I want to see you again tomorrow.
353
00:14:03,755 --> 00:14:05,637
That wound could still get infected.
354
00:14:05,687 --> 00:14:07,093
- Right.
355
00:14:07,143 --> 00:14:08,625
- Very well.
356
00:14:08,675 --> 00:14:09,842
'Til tomorrow.
357
00:14:11,791 --> 00:14:14,508
- Well, I guess I'll
see you again tomorrow.
358
00:14:14,558 --> 00:14:16,620
I have to go back out to Cardiff Hill now.
359
00:14:16,670 --> 00:14:17,587
- Good day.
360
00:14:18,494 --> 00:14:20,656
(upbeat music)
361
00:14:20,706 --> 00:14:22,289
- [Mary] Take care.
362
00:14:26,230 --> 00:14:27,432
- Mary, I don't think we're gonna have
363
00:14:27,482 --> 00:14:29,411
anymore patients today
so why don't you take
364
00:14:29,461 --> 00:14:30,615
the rest of the day off?
365
00:14:30,665 --> 00:14:32,157
- Huh?
366
00:14:32,207 --> 00:14:34,060
- Do it, I won't mind.
367
00:14:34,110 --> 00:14:36,777
He is going away soon, you know.
368
00:14:45,918 --> 00:14:48,469
(chuckling)
369
00:14:48,519 --> 00:14:50,895
(upbeat music)
370
00:14:50,945 --> 00:14:54,028
- [Mary] Arthur, Arthur, wait for me!
371
00:14:56,938 --> 00:14:58,670
- If you think you'd enjoy it, Mary,
372
00:14:58,720 --> 00:15:00,837
you can come along for a ride, too.
373
00:15:00,887 --> 00:15:03,311
- [Mary] Oh I'd like to,
Arthur, really, I would,
374
00:15:03,361 --> 00:15:04,722
but I'm too frightened.
375
00:15:04,772 --> 00:15:06,106
- There's nothing to be afraid of.
376
00:15:06,156 --> 00:15:08,025
I'll ride with you in the balloon.
377
00:15:08,075 --> 00:15:10,953
- But to be so high up in the air.
378
00:15:11,003 --> 00:15:13,007
The very thought frightens me to death.
379
00:15:13,057 --> 00:15:15,701
- Isn't there anything I
can say to change your mind?
380
00:15:15,751 --> 00:15:17,598
- I'm afraid not.
381
00:15:17,648 --> 00:15:20,398
(fire crackling)
382
00:15:21,733 --> 00:15:24,270
- Hey Huck, bring a couple
more pieces of wood, will ya?
383
00:15:24,320 --> 00:15:26,135
- You got it, Tom.
384
00:15:26,185 --> 00:15:28,768
(upbeat music)
385
00:15:32,344 --> 00:15:33,127
- Huck, careful.
386
00:15:33,177 --> 00:15:34,254
If we caught the balloon on fire,
387
00:15:34,304 --> 00:15:36,086
we'd really be in trouble.
388
00:15:36,136 --> 00:15:37,715
- Sorry.
389
00:15:37,765 --> 00:15:39,210
- [Tom] We wanna fill
the balloon with hot air
390
00:15:39,260 --> 00:15:41,741
so it can rise, but we
don't wanna burn it up.
391
00:15:41,791 --> 00:15:43,596
- [Huck] I don't get
how that makes it fly.
392
00:15:43,646 --> 00:15:44,757
- [Tom] Physics, remember?
393
00:15:44,807 --> 00:15:46,341
- [Huck] Whatever that is.
394
00:15:46,391 --> 00:15:48,887
- Hey, Huck, I got a question for ya.
395
00:15:48,937 --> 00:15:50,835
If Arthur gets this thing flyin' today,
396
00:15:50,885 --> 00:15:52,896
would you be afraid to go up in it?
397
00:15:52,946 --> 00:15:55,028
- Hm, you're darn tootin' I'd be afraid.
398
00:15:55,078 --> 00:15:56,277
Wouldn't you be, too?
399
00:15:56,327 --> 00:15:57,451
- Not at all.
400
00:15:57,501 --> 00:15:59,983
- Ha, listen to the big daredevil here.
401
00:16:00,033 --> 00:16:00,816
- Oh yeah?
402
00:16:00,866 --> 00:16:02,645
I'm not afraid.
403
00:16:02,695 --> 00:16:06,457
- I bet Becky wouldn't want
to go up in that thing.
404
00:16:06,507 --> 00:16:07,763
- I wouldn't want to go up by myself
405
00:16:07,813 --> 00:16:09,801
but if others went, I would.
406
00:16:09,851 --> 00:16:10,634
- Oh?
407
00:16:10,684 --> 00:16:12,233
Who do you want to go with ya?
408
00:16:12,283 --> 00:16:14,672
- Well, Thomas, maybe?
409
00:16:14,722 --> 00:16:17,305
(upbeat music)
410
00:16:19,070 --> 00:16:20,939
(yelling)
411
00:16:20,989 --> 00:16:23,144
- [Tom] Whew, that was close.
412
00:16:23,194 --> 00:16:26,487
- How many people do you figure
can ride in this thing, Tom?
413
00:16:26,537 --> 00:16:28,215
- I don't know, would depend on how big
414
00:16:28,265 --> 00:16:31,168
the people were and how much
they weighed, wouldn't it?
415
00:16:31,218 --> 00:16:32,686
- That makes a lot of sense.
416
00:16:32,736 --> 00:16:35,168
But somehow, it just
doesn't seem possible to me
417
00:16:35,218 --> 00:16:36,759
that heatin' up the air inside the balloon
418
00:16:36,809 --> 00:16:40,162
could lift anybody very high at all.
419
00:16:40,212 --> 00:16:43,136
- Doesn't make sense, but it's true.
420
00:16:43,186 --> 00:16:45,474
Let's add a little more
kindling to the fire.
421
00:16:45,524 --> 00:16:47,114
- Oh, that's plenty of kindling, Tom.
422
00:16:47,164 --> 00:16:48,868
After all, don't you
remember Arthur saying
423
00:16:48,918 --> 00:16:51,457
not to make the fire too big?
424
00:16:51,507 --> 00:16:52,683
- I'm not making it too big.
425
00:16:52,733 --> 00:16:55,550
And didn't Arthur put me in charge?
426
00:16:55,600 --> 00:16:56,513
- I reckon that's true, Ben.
427
00:16:56,563 --> 00:16:58,053
Tom would be the last one to want anything
428
00:16:58,103 --> 00:16:59,808
to happen to it.
429
00:16:59,858 --> 00:17:02,441
You could bet the farm on that.
430
00:17:04,515 --> 00:17:05,464
- Hey, look everybody.
431
00:17:05,514 --> 00:17:06,596
Arthur's coming.
432
00:17:06,646 --> 00:17:10,646
- Looks like your cousin's
coming with him, Tom.
433
00:17:11,880 --> 00:17:13,546
- Arthur look, there's a
whole crowd of children
434
00:17:13,596 --> 00:17:15,178
gathered around the balloon.
435
00:17:15,228 --> 00:17:16,555
- And look at the fire they've started,
436
00:17:16,605 --> 00:17:17,687
and alll that firewood.
437
00:17:17,737 --> 00:17:21,121
It sure didn't take them long
to do everything I told them.
438
00:17:21,171 --> 00:17:22,234
- [Mary] Isn't it wonderful?
439
00:17:22,284 --> 00:17:24,267
They all must've worked
very hard to get everything
440
00:17:24,317 --> 00:17:25,734
ready so quickly.
441
00:17:27,096 --> 00:17:28,411
- I've got to admit, it
looks like the balloon
442
00:17:28,461 --> 00:17:30,235
is in very good shape.
443
00:17:30,285 --> 00:17:31,611
I'd better get on over there and tell them
444
00:17:31,661 --> 00:17:33,742
what to do next.
445
00:17:33,792 --> 00:17:36,375
(upbeat music)
446
00:17:37,787 --> 00:17:40,287
Hey everybody, how's it goin'?
447
00:17:42,299 --> 00:17:44,739
From the looks of things,
you've all done a great job.
448
00:17:44,789 --> 00:17:46,643
- Gee thanks.
449
00:17:46,693 --> 00:17:48,490
- That fire's just the right size.
450
00:17:48,540 --> 00:17:50,677
- Pretty good, huh?
451
00:17:50,727 --> 00:17:53,309
- How long before we get to take 'er up?
452
00:17:53,359 --> 00:17:54,192
- Hm.
453
00:17:55,219 --> 00:17:58,190
Doesn't look like there
are any leaks or holes.
454
00:17:58,240 --> 00:17:59,909
When I'm sure she's sound.
455
00:17:59,959 --> 00:18:01,449
But right now, it doesn't
look like there'll
456
00:18:01,499 --> 00:18:03,752
be any problem at all.
457
00:18:03,802 --> 00:18:05,124
- Well then, Arthur, let's take her up
458
00:18:05,174 --> 00:18:06,955
for a test run right now.
459
00:18:07,005 --> 00:18:08,714
- Not so fast.
460
00:18:08,764 --> 00:18:10,709
Let's keep the fire going
and the balloon inflated
461
00:18:10,759 --> 00:18:13,050
and if everything works
as well as it has so far,
462
00:18:13,100 --> 00:18:14,419
we might fly her tomorrow.
463
00:18:14,469 --> 00:18:15,252
- What?
464
00:18:15,302 --> 00:18:16,394
We can fly tomorrow?
465
00:18:16,444 --> 00:18:17,956
- Mhm.
466
00:18:18,006 --> 00:18:20,256
(cheering)
467
00:18:21,154 --> 00:18:24,077
Just wait a minute, everybody,
hold on a second now.
468
00:18:24,127 --> 00:18:25,219
You have to keep the fire burning
469
00:18:25,269 --> 00:18:27,361
and also keep a close eye
on the tie down ropes.
470
00:18:27,411 --> 00:18:29,247
Otherwise, this balloon'll
fly off and there'll
471
00:18:29,297 --> 00:18:31,565
be no rides for anyone.
472
00:18:31,615 --> 00:18:33,255
- Mary, Mary!
473
00:18:33,305 --> 00:18:34,805
Did you hear that?
474
00:18:35,702 --> 00:18:37,767
Isn't that great news?
475
00:18:37,817 --> 00:18:40,629
We can go a-flyin' tomorrow.
476
00:18:40,679 --> 00:18:42,278
- Just because the balloon is ready to fly
477
00:18:42,328 --> 00:18:45,383
doesn't necessarily mean
you'll be riding in it.
478
00:18:45,433 --> 00:18:46,216
- Why not?
479
00:18:46,266 --> 00:18:47,140
- [Mary] Mama won't let you.
480
00:18:47,190 --> 00:18:50,795
- Then I'll just ride without
telling her anything about it!
481
00:18:50,845 --> 00:18:52,604
- But I wont' let you fly either.
482
00:18:52,654 --> 00:18:53,861
- But why, Mary?
483
00:18:53,911 --> 00:18:55,422
- You might be injured or killed.
484
00:18:55,472 --> 00:18:57,029
- Arthur's going up in the balloon, too.
485
00:18:57,079 --> 00:18:59,736
Don't you care whether
he gets killed or not?
486
00:18:59,786 --> 00:19:01,703
(sighing)
487
00:19:01,753 --> 00:19:02,552
Don't worry, Mary.
488
00:19:02,602 --> 00:19:06,204
Good gosh, a balloon doesn't
crash land like a rock.
489
00:19:06,254 --> 00:19:07,473
I know you're concerned about me,
490
00:19:07,523 --> 00:19:09,677
but I just gotta.
491
00:19:09,727 --> 00:19:12,934
- I will not approve of your
going up in that balloon.
492
00:19:12,984 --> 00:19:13,767
- Huh?
493
00:19:13,817 --> 00:19:15,536
- I don't wanna hear anymore about it.
494
00:19:15,586 --> 00:19:17,162
- I don't care whether you approve or not.
495
00:19:17,212 --> 00:19:18,695
I'm going up anyway.
496
00:19:18,745 --> 00:19:19,574
You hear me?
497
00:19:19,624 --> 00:19:21,400
- Now you listen to me, young man.
498
00:19:21,450 --> 00:19:22,283
Wait, Tom!
499
00:19:23,145 --> 00:19:25,728
(upbeat music)
500
00:19:39,851 --> 00:19:40,720
- You.
501
00:19:40,770 --> 00:19:41,770
- Excuse me.
502
00:19:42,838 --> 00:19:45,727
(grunting)
503
00:19:45,777 --> 00:19:48,360
(upbeat music)
504
00:19:57,315 --> 00:20:00,137
- Oh, Mr. O'Connor, come on in.
505
00:20:00,187 --> 00:20:01,321
I know it was a far piece,
506
00:20:01,371 --> 00:20:03,237
I appreciate you comin' in so quickly.
507
00:20:03,287 --> 00:20:05,147
- I came as soon as I got
your message, Sheriff.
508
00:20:05,197 --> 00:20:06,251
What can I do for ya?
509
00:20:06,301 --> 00:20:10,301
- Well, sir, the reason
I called you in is this.
510
00:20:13,574 --> 00:20:15,954
It's been brought to my attention
511
00:20:16,004 --> 00:20:19,472
you plan on flying your balloon tomorrow.
512
00:20:19,522 --> 00:20:21,546
I'd appreciate it if you'd reconsider.
513
00:20:21,596 --> 00:20:23,351
- What's that?
514
00:20:23,401 --> 00:20:26,465
- I'm asking you not to
fly that balloon tomorrow.
515
00:20:26,515 --> 00:20:27,964
I want you to keep it tied down until
516
00:20:28,014 --> 00:20:30,773
the army officials arrive to take it away.
517
00:20:30,823 --> 00:20:32,166
- But why?
518
00:20:32,216 --> 00:20:35,814
What's wrong with flying the balloon?
519
00:20:35,864 --> 00:20:40,083
- I'm ashamed to say it, but
the fact of the matter is,
520
00:20:40,133 --> 00:20:41,782
well, the folks in St. Pete believe
521
00:20:41,832 --> 00:20:44,184
that flyin's the work of the devil.
522
00:20:44,234 --> 00:20:46,053
- That's ridiculous.
523
00:20:46,103 --> 00:20:48,447
- Maybe so, Mr. O'Connor.
524
00:20:48,497 --> 00:20:50,674
But remember, St. Pete's
a mighty small town
525
00:20:50,724 --> 00:20:52,822
and the idea of a man
flying around in the air
526
00:20:52,872 --> 00:20:55,895
is mighty hard for people to
swallow, if you catch my drift.
527
00:20:55,945 --> 00:20:57,547
- But I'm just a man like anyone else.
528
00:20:57,597 --> 00:20:59,952
Anybody can see that.
529
00:21:00,002 --> 00:21:02,085
- Maybe not anybody.
530
00:21:02,135 --> 00:21:03,543
Truth of the matter is, folks around here
531
00:21:03,593 --> 00:21:05,871
aren't sure what you are, Mr. O'Connor.
532
00:21:05,921 --> 00:21:06,838
- Nonsense.
533
00:21:08,030 --> 00:21:11,116
- A kidnapper, that's what
some folks think you are.
534
00:21:11,166 --> 00:21:12,754
That you're after their children.
535
00:21:12,804 --> 00:21:16,637
- Uh, sheriff, I assure
you, I'm no kidnapper.
536
00:21:17,570 --> 00:21:19,767
- Frankly, sir, I don't
know what to think.
537
00:21:19,817 --> 00:21:21,492
- But how could you even suspect me?
538
00:21:21,542 --> 00:21:23,396
I haven't done anything.
539
00:21:23,446 --> 00:21:25,035
- Well, didn't you tell a lot of the kids
540
00:21:25,085 --> 00:21:27,724
you'd take 'em up for
a ride in the balloon?
541
00:21:27,774 --> 00:21:28,557
- Yes.
542
00:21:28,607 --> 00:21:29,390
But I--
543
00:21:29,440 --> 00:21:31,183
- Well if a strong wind comes
up and you lose control,
544
00:21:31,233 --> 00:21:32,443
what happens then?
545
00:21:32,493 --> 00:21:35,061
- I don't believe that could
happen, Sheriff Collins.
546
00:21:35,111 --> 00:21:38,764
- Come on, Mr. O'Connor,
you can't be sure of that.
547
00:21:38,814 --> 00:21:40,389
You're the one who was
blown all the way here
548
00:21:40,439 --> 00:21:42,749
from Chicago 'cause you
had no way of steerin'
549
00:21:42,799 --> 00:21:44,967
or guidin' that balloon.
550
00:21:45,017 --> 00:21:47,462
No denying that, now is there?
551
00:21:47,512 --> 00:21:49,154
Besides which, I have no way of knowin'
552
00:21:49,204 --> 00:21:51,663
whether or not you're
tellin' the truth, do I?
553
00:21:51,713 --> 00:21:52,546
- I am.
554
00:21:55,166 --> 00:21:58,024
- You are not gonna fly that balloon.
555
00:21:58,074 --> 00:21:59,124
And further more, sir,
556
00:21:59,174 --> 00:22:03,451
you are not to allow the
children to go anywhere near it.
557
00:22:03,501 --> 00:22:06,868
(grunting)
- That ought to hold it.
558
00:22:06,918 --> 00:22:09,655
Everything's set now, we'll
be ready to fly tomorrow.
559
00:22:09,705 --> 00:22:11,695
- I might go along after all.
560
00:22:11,745 --> 00:22:14,992
- Huck, I can't think of
anyone I'd rather fly with.
561
00:22:15,042 --> 00:22:16,240
- Hey, there's Arthur.
562
00:22:16,290 --> 00:22:18,616
(children exclaiming)
563
00:22:18,666 --> 00:22:21,984
(birds chirping)
564
00:22:22,034 --> 00:22:23,739
- [Tom] She's all set
to fly tomorrow, Arthur.
565
00:22:23,789 --> 00:22:26,415
Huck says he wants to go, too.
566
00:22:26,465 --> 00:22:27,870
- Go and fetch some buckets of water.
567
00:22:27,920 --> 00:22:30,064
We have to extinguish the fire at once.
568
00:22:30,114 --> 00:22:33,333
- You mean, we're all through testing it?
569
00:22:33,383 --> 00:22:36,029
- We're not gonna fly it
at all, that's what I mean.
570
00:22:36,079 --> 00:22:37,548
- What?
571
00:22:37,598 --> 00:22:38,848
- You heard me.
572
00:22:41,712 --> 00:22:43,239
Put out the fire.
573
00:22:43,289 --> 00:22:45,327
I won't be taking you up tomorrow, Tom.
574
00:22:45,377 --> 00:22:48,216
In fact, I may never fly her again.
575
00:22:48,266 --> 00:22:49,349
- But Arthur!
576
00:22:50,575 --> 00:22:53,364
A couple of days ago, I'd never
even seen a hot air balloon,
577
00:22:53,414 --> 00:22:55,616
so I didn't know what I was missin'.
578
00:22:55,666 --> 00:22:58,312
Now all I could think about
was flyin' like a bird.
579
00:22:58,362 --> 00:23:02,529
But it looks like I'd missed
my one and only chance.
580
00:23:03,990 --> 00:23:07,407
(slow, melancholy music)
581
00:23:11,848 --> 00:23:13,931
(crying)
582
00:23:21,311 --> 00:23:24,728
(slow, melancholy music)
583
00:23:26,751 --> 00:23:30,400
I thought tomorrow, I was gonna
be soarin' through the air,
584
00:23:30,450 --> 00:23:33,146
higher than the highest cloud.
585
00:23:33,196 --> 00:23:35,549
Instead, it looks like it's gonna be
586
00:23:35,599 --> 00:23:37,766
the lowest day of my life.
587
00:23:41,522 --> 00:23:43,960
(upbeat music)
588
00:23:44,010 --> 00:23:48,035
♫ These are the stories of Tom Sawyer
589
00:23:48,085 --> 00:23:52,087
♫ Me and Huck Finn just
playin' by the river
590
00:23:52,137 --> 00:23:55,871
♫ Chasin' that steamboat,
teacher let me be
591
00:23:55,921 --> 00:24:00,088
♫ I wanna be free, sittin'
under a tree, that's me
592
00:24:03,655 --> 00:24:06,322
(upbeat music)
42402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.