Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,437 --> 00:00:03,762
Previously on
Sons of Anarchy...
2
00:00:03,864 --> 00:00:05,700
GEMMA: Clay Morrow
killed your father.
3
00:00:05,791 --> 00:00:07,009
He's a murderous traitor.
4
00:00:07,125 --> 00:00:11,900
JAX: All in favor of Clay
Morrow meeting Mr. Mayhem?
5
00:00:12,118 --> 00:00:12,817
CHIBS: Yeah.
6
00:00:12,945 --> 00:00:13,730
TIG: Yeah.
7
00:00:13,870 --> 00:00:14,908
BOBBY: No.
8
00:00:15,862 --> 00:00:17,332
RENALDO: We need more
than money, ese.
9
00:00:17,425 --> 00:00:18,983
JAX: - So what do you want?
NERO: - Guns!
10
00:00:19,112 --> 00:00:21,308
JAX: Got some old KG-9s
at the warehouse.
11
00:00:21,410 --> 00:00:22,692
Will you let me
give them those?
12
00:00:22,883 --> 00:00:23,750
NERO: Yeah, okay.
13
00:00:23,912 --> 00:00:25,884
OTTO: I gave Luann
this crucifix.
14
00:00:25,979 --> 00:00:28,012
I just want to wear
it for a few minutes.
15
00:00:28,098 --> 00:00:29,757
GEMMA: When were you gonna
tell me about Oregon?
16
00:00:29,848 --> 00:00:33,422
TARA: I am pulling my family far
away from you, SAMCRO, and
17
00:00:33,514 --> 00:00:35,022
all the shit that comes with it.
18
00:00:35,109 --> 00:00:38,912
GEMMA: You take one step out of Charming,
the only place you're going is prison.
19
00:00:38,990 --> 00:00:42,153
All I got to do is reach out
to those investigators.
20
00:00:42,250 --> 00:00:45,311
You told me exactly what you
were gonna have Otto do.
21
00:00:45,394 --> 00:00:46,875
LEE: - Lee Toric.
TARA: - US Marshal.
22
00:00:46,988 --> 00:00:49,954
LEE: Retired. The nurse that was
murdered, she was my sister.
23
00:00:50,062 --> 00:00:51,706
OTTO (chuckles):
RICO is dead, bitch.
24
00:00:51,791 --> 00:00:54,161
LEE: These next few months will
be the most excruciatingly
25
00:00:54,252 --> 00:00:57,097
painful time of your
sick and miserable life.
26
00:00:57,184 --> 00:00:58,799
State your name for the record.
27
00:00:58,922 --> 00:01:00,434
(Otto yelling)
28
00:01:01,781 --> 00:01:04,324
LEE: Way to commit... Otto.
29
00:01:04,584 --> 00:01:07,471
JAX: Why is Wendy listed
on there as a guardian?
30
00:01:07,891 --> 00:01:09,219
TARA: Just getting
things in order.
31
00:01:09,310 --> 00:01:11,155
JAX: Do you want to
earn your way back in?
32
00:01:11,224 --> 00:01:12,226
JUICE: What does that mean?
33
00:01:12,886 --> 00:01:15,900
JAX: It means you do
everything I tell you to do.
34
00:01:17,110 --> 00:01:19,126
DAMON: You know what happens
to whoever kills me?
35
00:01:19,213 --> 00:01:20,351
JAX: I'm counting on it.
36
00:01:20,535 --> 00:01:21,447
(silenced gunshots)
37
00:01:21,750 --> 00:01:22,910
TIG: That's Clay's gun.
38
00:01:23,220 --> 00:01:25,104
ROOSEVELT: This weapon is
registered in your name.
39
00:01:25,236 --> 00:01:28,206
It was just used in the
murder of Damon Pope.
40
00:01:28,672 --> 00:01:31,485
Can you tell me where
you've been this afternoon?
41
00:01:31,579 --> 00:01:33,542
CLAY: - Right here.
ROOSEVELT: - Can anyone confirm that?
42
00:01:33,639 --> 00:01:35,176
GEMMA: He went out
for a few hours.
43
00:01:35,285 --> 00:01:36,852
I didn't think
he'd kill anyone.
44
00:01:36,937 --> 00:01:38,168
AUGUST: Bounty's on Clay Morrow.
45
00:01:38,267 --> 00:01:39,613
I want him dead
before his hearing.
46
00:01:39,900 --> 00:01:41,609
BOBBY: I know what
you did with Clay.
47
00:01:41,716 --> 00:01:43,630
You had the chance
to be different.
48
00:01:44,261 --> 00:01:47,083
ROOSEVELT: I have a warrant.
Conspiracy to commit murder.
49
00:01:47,238 --> 00:01:49,154
You're under arrest,
Dr. Knowles.
50
00:01:49,240 --> 00:01:50,290
TARA: Call Lowen.
51
00:01:51,964 --> 00:01:54,712
♪ ♪
52
00:01:58,805 --> 00:02:01,554
JAX: I feel like my
life has taken a turn.
53
00:02:01,947 --> 00:02:04,956
I'm heading down a road
I've never been on before.
54
00:02:05,634 --> 00:02:07,249
Nothing is familiar.
55
00:02:07,788 --> 00:02:10,020
The signs don't make sense.
56
00:02:10,613 --> 00:02:14,684
Do I get off the road,
or do I keep riding?
57
00:02:15,310 --> 00:02:19,512
Do I go alone or
take others with me?
58
00:02:20,539 --> 00:02:23,021
Who do I trust for the journey?
59
00:02:27,120 --> 00:02:31,501
I now understand why being a
leader requires isolation.
60
00:02:31,620 --> 00:02:36,688
I have to remove myself from those whose
lives were affected by my decisions.
61
00:02:37,291 --> 00:02:41,533
Those I love... as
well as those I hate.
62
00:02:45,096 --> 00:02:47,927
It's getting more and more
difficult to be a brother
63
00:02:48,646 --> 00:02:51,995
when my decisions are the
ones a father has to make.
64
00:02:54,903 --> 00:02:58,617
By the time you're old enough to
make sense of this life, you'll
65
00:02:58,752 --> 00:03:03,042
know everything about me--
the things I'm proud of
66
00:03:03,459 --> 00:03:09,142
and the things I regret-- and then
you'll be faced with your own decisions.
67
00:03:09,689 --> 00:03:13,178
And as much as I want to help
you, tell you what to do,
68
00:03:13,932 --> 00:03:16,662
those choices will be yours alone.
69
00:03:19,615 --> 00:03:25,888
The only advice I can give you, sons,
is to examine who you are as men.
70
00:03:26,278 --> 00:03:28,499
Figure out what's
important to you.
71
00:03:28,812 --> 00:03:30,105
Know yourselves.
72
00:03:30,259 --> 00:03:31,176
BOBBY: Juice, heads up!
73
00:03:31,264 --> 00:03:32,514
JAX: Know what's in your heart.
74
00:03:32,603 --> 00:03:33,609
JUICE: This is our exit, Rat.
75
00:03:33,696 --> 00:03:38,554
JAX: Don't be swayed by fear or
history or the opinions of outsiders.
76
00:03:38,779 --> 00:03:40,946
Find your own truth.
77
00:03:41,177 --> 00:03:43,983
It will lead you to
the things you love.
78
00:03:53,918 --> 00:03:55,651
(Jax sighs)
79
00:03:56,080 --> 00:03:57,636
(Thomas coos)
80
00:04:01,245 --> 00:04:02,787
HAPPY: How's it going, boss?
81
00:04:08,263 --> 00:04:10,454
JAX: - Morning.
GEMMA: - Yeah... morning.
82
00:04:11,265 --> 00:04:12,911
JAX: Miss your grandma?
83
00:04:13,592 --> 00:04:15,339
GEMMA: Yeah, come on...
(Thomas crying)
84
00:04:15,448 --> 00:04:16,523
Oh... I know.
85
00:04:16,610 --> 00:04:18,694
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
It's okay.
86
00:04:18,850 --> 00:04:20,528
Look what I have for you over here.
Come here.
87
00:04:22,081 --> 00:04:23,444
HAPPY: Abel, you got
it, you got the ball.
88
00:04:23,541 --> 00:04:24,864
JAX: Hey, buddy.
89
00:04:26,195 --> 00:04:27,665
You sleep okay?
90
00:04:28,103 --> 00:04:31,143
ABEL: When's Mommy
coming home, Daddy?
91
00:04:38,586 --> 00:04:39,897
JAX: Real soon.
92
00:04:44,730 --> 00:04:46,202
HAPPY: Let's go, buddy. Let's go.
93
00:04:46,298 --> 00:04:48,476
GEMMA: Any word on
our other inmate?
94
00:04:50,706 --> 00:04:52,882
HAPPY: Ooh, there you go.
You're the champ.
95
00:04:54,794 --> 00:04:56,585
GEMMA: We would've
heard from County.
96
00:04:57,758 --> 00:04:58,853
JAX: I know.
97
00:04:59,084 --> 00:05:01,727
HAPPY: There you go.
Come on, give it back.
98
00:05:01,823 --> 00:05:03,023
There you... hey.
99
00:05:03,123 --> 00:05:04,797
JAX: I'm gonna go see Tara.
100
00:05:05,442 --> 00:05:06,865
You should head to TM.
101
00:05:06,965 --> 00:05:08,418
HAPPY: I'm with you, prez.
102
00:05:09,393 --> 00:05:11,998
JAX: I need to ride alone.
Clear my head.
103
00:05:12,619 --> 00:05:14,107
I'll be fine.
104
00:05:14,700 --> 00:05:16,649
GEMMA: You can help
me with the monsters.
105
00:05:17,256 --> 00:05:19,145
JAX: All right. I love you.
106
00:05:19,730 --> 00:05:21,232
Be good for Grandma.
107
00:05:23,853 --> 00:05:25,044
GEMMA: Hey.
108
00:05:27,501 --> 00:05:28,538
You okay?
109
00:05:30,635 --> 00:05:31,936
JAX: Yeah.
110
00:05:33,180 --> 00:05:35,081
(Thomas babbles)
111
00:05:46,049 --> 00:05:47,261
(door opens)
112
00:05:48,965 --> 00:05:49,959
(door shuts)
113
00:05:50,047 --> 00:05:51,854
HAPPY: He's doing a
real good job, Mom.
114
00:05:52,099 --> 00:05:53,750
His old man would be proud.
115
00:05:56,898 --> 00:06:00,142
(Otto grunting in pain)
116
00:06:10,398 --> 00:06:13,499
(Otto choking, sobbing)
117
00:06:14,346 --> 00:06:15,666
(guard laughs)
118
00:06:21,282 --> 00:06:22,674
(door clangs)
119
00:06:24,983 --> 00:06:27,361
(Otto gulping)
120
00:06:27,513 --> 00:06:28,899
LEE: How's your morning?
121
00:06:29,369 --> 00:06:30,127
(Otto gulps)
122
00:06:30,229 --> 00:06:32,268
Yeah, tough one for me, too.
123
00:06:33,166 --> 00:06:35,758
Had the memorial for
my sister last night.
124
00:06:36,745 --> 00:06:39,068
It's too bad death is the only
thing that puts life into
125
00:06:39,164 --> 00:06:41,058
perspective, hmm?
126
00:06:41,634 --> 00:06:43,130
(foot tapping)
127
00:06:44,746 --> 00:06:48,234
Gonna be, uh, paying a visit
to your MC family today.
128
00:06:49,176 --> 00:06:52,054
I was wondering if you wanted
me to say hi to anyone.
129
00:06:52,478 --> 00:06:53,844
Deliver a message?
130
00:06:54,029 --> 00:06:55,647
(moaning indistinctly)
131
00:06:56,895 --> 00:06:57,999
Hmm?
132
00:06:58,559 --> 00:06:59,811
No?
133
00:06:59,984 --> 00:07:01,270
You sure?
134
00:07:01,855 --> 00:07:03,039
Okay.
135
00:07:04,141 --> 00:07:06,679
Oh, I've pretty much used up my
favors around here, so you may
136
00:07:06,765 --> 00:07:07,830
not see me for a while.
137
00:07:07,922 --> 00:07:10,540
But my friends who have been
visiting you every morning...
138
00:07:10,912 --> 00:07:12,692
they'll keep coming.
139
00:07:13,760 --> 00:07:15,622
You take care of
yourself, Otto.
140
00:07:22,342 --> 00:07:23,556
(sighs heavily)
141
00:07:25,301 --> 00:07:26,444
(sniffs hard)
142
00:07:26,979 --> 00:07:28,800
(gulps, shudders)
143
00:07:28,917 --> 00:07:29,806
CHIBS: Hey, hey, hey, hey.
144
00:07:29,903 --> 00:07:31,182
Little Tommy.
145
00:07:31,347 --> 00:07:33,742
Come over yonder, let's go out.
Come on, little Tommy, oh.
146
00:07:33,845 --> 00:07:34,756
TIG: Come on, come on.
147
00:07:34,826 --> 00:07:36,611
Come on, monkey man.
148
00:07:36,724 --> 00:07:38,543
How are you?
Let's go for a walk.
149
00:07:38,630 --> 00:07:40,557
CHIBS: Oh, Chucky.
Expecting trouble?
150
00:07:40,768 --> 00:07:41,805
CHUCK: All right.
151
00:07:41,939 --> 00:07:43,592
TIG: - What you got?
GEMMA: - Awesome.
152
00:07:43,686 --> 00:07:46,693
TIG: - Grandma's got a gun.
GEMMA: - It's for Nero's kid.
153
00:07:46,945 --> 00:07:49,083
Hi! Oh, I got you, Tom.
154
00:07:49,166 --> 00:07:50,912
TIG: Let's go wake
up Uncle Touchy.
155
00:07:57,235 --> 00:07:59,503
GEMMA: How's he handling
getting passed over for SA?
156
00:07:59,622 --> 00:08:01,367
CHIBS: He's got other
things on his mind.
157
00:08:02,522 --> 00:08:04,734
He's still not right
yet, you know?
158
00:08:05,099 --> 00:08:08,665
GEMMA: Well... losing
a kid'll do that.
159
00:08:09,888 --> 00:08:10,979
CHIBS: Listen.
160
00:08:11,102 --> 00:08:16,114
Anything you need, you let us know.
Okay, Mum?
161
00:08:20,187 --> 00:08:22,249
TIG: Okay?
Wake him up, wake him up.
162
00:08:22,756 --> 00:08:23,720
Pow.
163
00:08:23,906 --> 00:08:24,929
Yeah.
164
00:08:25,451 --> 00:08:26,858
(Tig laughs)
165
00:08:28,309 --> 00:08:30,274
UNSER: Oh... all right!
166
00:08:30,572 --> 00:08:31,661
Nice.
167
00:08:32,945 --> 00:08:34,946
Hey, little guy.
(chuckles)
168
00:08:35,166 --> 00:08:37,450
You got your grandma's knock.
(Gemma laughs)
169
00:08:37,853 --> 00:08:39,264
GEMMA: You good for
a couple hours?
170
00:08:39,634 --> 00:08:41,880
UNSER: Oh, yeah, sure.
Yeah, go ahead.
171
00:08:41,993 --> 00:08:43,595
Come on, let's
go to the swings.
172
00:08:43,728 --> 00:08:44,547
(Gemma chuckles)
173
00:08:45,781 --> 00:08:47,416
TIG: Where are you going?
174
00:08:47,666 --> 00:08:48,699
GEMMA: Diosa.
175
00:08:49,648 --> 00:08:51,971
TIG: Things are happening pretty
fast between you and that
176
00:08:52,098 --> 00:08:53,455
handsome pimp, huh?
177
00:08:54,690 --> 00:08:57,158
GEMMA: You a little
jealous, Tiggy?
178
00:08:58,431 --> 00:08:59,816
TIG: Maybe.
179
00:08:59,956 --> 00:09:01,258
(Gemma chuckles)
180
00:09:02,777 --> 00:09:07,048
You, uh... you heard
anything from County yet?
181
00:09:10,255 --> 00:09:11,529
GEMMA: No.
182
00:09:15,806 --> 00:09:16,875
TIG: Ah.
183
00:09:18,367 --> 00:09:20,573
JAX: We haven't heard
anything about Clay.
184
00:09:20,678 --> 00:09:23,578
AUGUST: And you won't till he's
out of protective custody.
185
00:09:25,045 --> 00:09:26,833
JAX: He's in PC?
186
00:09:27,689 --> 00:09:31,004
AUGUST: Someone wants him alive.
187
00:09:32,526 --> 00:09:34,916
JAX: He couldn't have
made a deal that fast.
188
00:09:35,087 --> 00:09:36,952
AUGUST: MC's been RICO bait.
189
00:09:37,199 --> 00:09:38,879
Feds could've jumped on him.
190
00:09:42,027 --> 00:09:43,317
Would Clay rat?
191
00:09:46,316 --> 00:09:49,673
JAX: I think Clay would do
anything to stay alive.
192
00:09:50,349 --> 00:09:53,803
AUGUST: That could be
very bad for both of us.
193
00:09:53,893 --> 00:09:54,986
JAX: So what do we do?
194
00:09:55,095 --> 00:09:56,793
AUGUST: Not a lot we
can do in County.
195
00:09:57,284 --> 00:09:59,206
Hearing's in two days.
196
00:09:59,909 --> 00:10:03,465
At the very least, a parole violation
sends him back to Stockton.
197
00:10:03,956 --> 00:10:05,530
There we got options.
198
00:10:07,487 --> 00:10:08,969
JAX: Okay.
199
00:10:09,833 --> 00:10:11,801
AUGUST: And you still
owe us Trager.
200
00:10:14,757 --> 00:10:18,735
I'm gonna make that right for
Mr. Pope and his family.
201
00:10:24,384 --> 00:10:26,983
JAX: My club has
been cut in half.
202
00:10:28,574 --> 00:10:32,040
I lose another body,
my charter folds.
203
00:10:33,802 --> 00:10:35,568
AUGUST: That ain't my problem.
204
00:10:38,310 --> 00:10:40,435
JAX: No, it's not.
205
00:10:45,158 --> 00:10:48,746
AUGUST: All right, when we
finish Clay, you deliver Trager.
206
00:10:49,977 --> 00:10:51,143
Understood?
207
00:10:53,832 --> 00:10:55,266
JAX: Yeah.
208
00:11:07,444 --> 00:11:08,503
(crow cawing)
209
00:11:22,561 --> 00:11:24,150
(dog barking in distance)
210
00:11:47,575 --> 00:11:48,888
ARCADIO: Hey, mijo.
211
00:11:57,080 --> 00:11:58,242
TARA: Did they
tell you anything?
212
00:11:58,361 --> 00:11:59,505
LOWEN: No.
213
00:11:59,587 --> 00:12:01,492
Prosecutor's claiming
privileged information.
214
00:12:01,582 --> 00:12:03,042
TARA: Who are they protecting?
215
00:12:03,175 --> 00:12:04,354
(Lowen sighs)
216
00:12:04,442 --> 00:12:05,556
Family?
217
00:12:05,638 --> 00:12:07,118
LOWEN: Maybe.
218
00:12:08,683 --> 00:12:10,038
TARA: Had to be Gemma.
219
00:12:10,125 --> 00:12:12,641
LOWEN: You need to talk to Jax.
220
00:12:14,600 --> 00:12:15,441
TARA: No.
221
00:12:15,534 --> 00:12:16,482
LOWEN: Tara, he
won't talk to me.
222
00:12:16,563 --> 00:12:18,432
- You need to find out what he...
TARA: - I said no.
223
00:12:19,998 --> 00:12:23,320
I can't let him
see me like this.
224
00:12:24,952 --> 00:12:26,050
(papers sliding)
225
00:12:27,076 --> 00:12:28,223
LOWEN: Okay.
226
00:12:30,973 --> 00:12:33,332
Your bail hearing's at
10:00 tomorrow morning.
227
00:12:35,002 --> 00:12:37,170
Hopefully we'll... (sighs)
228
00:12:37,681 --> 00:12:39,059
know more then.
229
00:12:40,002 --> 00:12:41,078
(chuckles)
230
00:12:45,961 --> 00:12:46,824
(clicks tongue)
231
00:12:49,778 --> 00:12:51,881
I'll check in with you later.
232
00:12:54,948 --> 00:12:56,905
TARA: I have to get out of here.
233
00:13:07,678 --> 00:13:09,205
(door buzzes)
234
00:13:09,697 --> 00:13:10,753
(Lowen exhales)
235
00:13:13,495 --> 00:13:14,466
JAX: You talk to her?
236
00:13:14,568 --> 00:13:15,292
LOWEN: Yeah.
237
00:13:15,384 --> 00:13:16,483
She still doesn't
want to see you.
238
00:13:16,569 --> 00:13:17,780
I'm sorry.
239
00:13:18,804 --> 00:13:20,233
She should be home tomorrow.
240
00:13:21,774 --> 00:13:22,951
JAX: Should?
241
00:13:23,616 --> 00:13:25,279
You think they won't post bail?
242
00:13:25,381 --> 00:13:28,015
LOWEN: I can't get anything
from the DA's office.
243
00:13:28,430 --> 00:13:30,041
Still don't know what
they have on her.
244
00:13:30,936 --> 00:13:32,175
JAX: All right.
245
00:13:32,636 --> 00:13:33,680
LOWEN: Jax...
246
00:13:40,427 --> 00:13:41,421
(sighs)
247
00:13:42,929 --> 00:13:46,333
(quietly): Tara thinks it was
Gemma who turned her in.
248
00:13:48,630 --> 00:13:49,658
JAX: How's that?
249
00:13:52,239 --> 00:13:55,679
LOWEN: Gemma found out Tara was
gonna take the job in Oregon.
250
00:13:56,132 --> 00:13:58,927
She then threatened to lie to
the authorities, tell them that
251
00:13:59,044 --> 00:14:04,698
Tara asked for the cross so that Otto
could kill the nurse and crush RICO.
252
00:14:04,819 --> 00:14:06,785
JAX: Jesus Christ.
253
00:14:08,879 --> 00:14:11,325
My mother would never
go to the cops.
254
00:14:12,702 --> 00:14:17,558
LOWEN: I think there's very little your
mother wouldn't do to keep those boys close.
255
00:14:20,021 --> 00:14:21,763
JAX: What time's the hearing?
256
00:14:22,125 --> 00:14:23,808
LOWEN: 10:00. Trial room six.
257
00:14:23,924 --> 00:14:25,377
JAX: All right,
I'll see you there.
258
00:14:26,491 --> 00:14:27,818
(Lowen groans)
259
00:14:28,579 --> 00:14:30,451
(tires screech)
260
00:14:32,051 --> 00:14:33,047
(car door shuts)
261
00:14:35,806 --> 00:14:36,974
IMA: Where's Jax?
262
00:14:37,975 --> 00:14:39,968
CHIBS: What's this
gash doing here?
263
00:14:40,083 --> 00:14:41,437
IMA: Please, I need your help.
264
00:14:41,552 --> 00:14:42,935
Lyla's hurt really bad.
265
00:14:43,147 --> 00:14:44,294
Please.
266
00:14:44,526 --> 00:14:45,957
CHIBS: Okay.
267
00:14:46,567 --> 00:14:48,123
TIG: Unser, you got him?
268
00:14:48,212 --> 00:14:49,233
Love you.
269
00:14:50,894 --> 00:14:52,964
(indistinct chatter)
270
00:14:53,770 --> 00:14:55,373
Your AK waterblaster.
271
00:14:55,666 --> 00:14:57,224
GEMMA: Oh, thanks, sweetheart.
272
00:14:59,075 --> 00:15:00,464
NERO: Sorry to keep
you waiting, mama.
273
00:15:00,577 --> 00:15:01,910
GEMMA: That's okay, baby.
274
00:15:02,019 --> 00:15:04,162
I sucked some cock,
made a few bucks.
275
00:15:04,367 --> 00:15:06,912
NERO: Good. You're buying lunch.(Gemma chuckles)
276
00:15:07,479 --> 00:15:08,684
What's with this?
277
00:15:09,158 --> 00:15:11,600
GEMMA: Mmm, buying
your son's affection.
278
00:15:12,096 --> 00:15:13,699
NERO: No presents for me?
279
00:15:13,811 --> 00:15:14,884
GEMMA: Maybe.
280
00:15:15,486 --> 00:15:16,731
(door opens)
281
00:15:18,068 --> 00:15:19,260
(door shuts)
282
00:15:21,832 --> 00:15:23,551
JAX: I need to talk to you.
283
00:15:24,899 --> 00:15:26,367
NERO: We okay here?
284
00:15:27,309 --> 00:15:28,510
JAX: Yeah.
285
00:15:28,765 --> 00:15:30,294
Family thing.
286
00:15:30,850 --> 00:15:32,170
NERO: Hey, use my room.
287
00:15:44,821 --> 00:15:45,979
GEMMA: What's going on?
288
00:15:46,463 --> 00:15:47,558
JAX: Did you threaten to turn
289
00:15:47,696 --> 00:15:50,497
in Tara if she took
that job in Oregon?
290
00:15:51,003 --> 00:15:52,924
GEMMA: Guess she
finally talked to you.
291
00:15:53,439 --> 00:15:55,599
JAX: No, she still
won't talk to me.
292
00:15:55,715 --> 00:15:57,618
Lowen told me.
Answer the question.
293
00:15:57,728 --> 00:16:02,300
GEMMA: Of course not.
I mean, yeah, I may have
294
00:16:02,438 --> 00:16:05,523
- said something about if she...
JAX: - Jesus Christ.
295
00:16:05,620 --> 00:16:07,669
GEMMA: I was trying
to scare her smart.
296
00:16:08,585 --> 00:16:12,779
And I would never go to
the cops, you know that.
297
00:16:13,330 --> 00:16:15,313
It's Wendy you should
be worrying about.
298
00:16:15,411 --> 00:16:18,804
- She's got Tara...
JAX: - Don't change the goddamn subject.
299
00:16:20,180 --> 00:16:22,936
Mom, why do you always have to
stir shit up with me and Tara?
300
00:16:23,083 --> 00:16:24,138
(knocking on window)
301
00:16:24,240 --> 00:16:26,256
NERO: We got a situation
out here, yo.
302
00:16:29,551 --> 00:16:31,479
(woman crying)
303
00:16:32,421 --> 00:16:33,578
JAX: Shit.
304
00:16:33,708 --> 00:16:35,202
LYLA (crying): - Jax...
JAX: - What happened?
305
00:16:35,291 --> 00:16:38,466
LYLA: I didn't... I want Ope.
306
00:16:39,888 --> 00:16:43,167
Please, oh, God, I want Opie.
307
00:16:44,015 --> 00:16:46,291
I want Opie.
308
00:16:49,121 --> 00:16:51,156
♪ Riding through this world ♪
309
00:16:52,323 --> 00:16:54,310
♪ All alone ♪
310
00:16:55,080 --> 00:16:57,215
♪ God takes your soul ♪
311
00:16:57,912 --> 00:17:00,081
♪ You're on your own ♪
312
00:17:01,243 --> 00:17:03,284
♪ The crow flies straight ♪
313
00:17:04,204 --> 00:17:05,785
♪ A perfect line ♪
314
00:17:07,363 --> 00:17:09,975
♪ On the devil's bed ♪
315
00:17:10,313 --> 00:17:11,932
♪ Until you die ♪
316
00:17:14,581 --> 00:17:16,531
♪ Gotta look this life ♪
317
00:17:18,077 --> 00:17:19,325
♪ In the eye ♪
318
00:17:19,518 --> 00:17:22,852
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
319
00:17:27,560 --> 00:17:28,931
JAX: What happened?
320
00:17:29,034 --> 00:17:31,517
LYLA: It was supposed to
be just some fetish stuff.
321
00:17:31,665 --> 00:17:33,708
Sadoplay, cage time.
322
00:17:35,139 --> 00:17:36,944
It was torture porn.
323
00:17:37,496 --> 00:17:39,002
They never told me.
324
00:17:39,196 --> 00:17:42,452
The more I asked them to
stop, the more they hurt me.
325
00:17:42,578 --> 00:17:43,923
GEMMA: Jesus Christ.
326
00:17:44,016 --> 00:17:46,675
JAX: - Who were they?
LYLA: - Persians.
327
00:17:47,851 --> 00:17:49,312
Ghanezi brothers.
328
00:17:49,423 --> 00:17:51,855
IMA: I met one of them through
the Saffron producers.
329
00:17:52,566 --> 00:17:53,942
They had references.
330
00:17:54,053 --> 00:17:55,740
JAX: You're a stupid whore.
331
00:17:55,830 --> 00:17:57,436
IMA: I'm the one that
got her out of there.
332
00:17:57,839 --> 00:18:00,563
LYLA: I asked her to
get me the work, Jax.
333
00:18:01,537 --> 00:18:03,546
My best asset has a
bullet wound in it.
334
00:18:03,642 --> 00:18:05,418
Can't do the girl-girl stuff.
335
00:18:05,520 --> 00:18:06,950
I need money.
336
00:18:07,325 --> 00:18:09,308
I got three kids now.
337
00:18:09,734 --> 00:18:11,839
NERO: Hey, Lyla, w-why
didn't you say something?
338
00:18:11,957 --> 00:18:13,578
LYLA: I don't take charity.
339
00:18:13,769 --> 00:18:16,606
JAX: Lyla, this gets settled.
340
00:18:16,782 --> 00:18:18,416
You understand?
341
00:18:18,786 --> 00:18:20,006
Where are they?
342
00:18:20,111 --> 00:18:21,098
LYLA: Stockton.
343
00:18:21,199 --> 00:18:23,070
Near the navy docks.
(zipper unzips)
344
00:18:23,321 --> 00:18:24,813
IMA: I have an address.
345
00:18:29,872 --> 00:18:31,538
CHIBS: How many were there?
346
00:18:31,985 --> 00:18:34,050
LYLA: I saw about five or six.
347
00:18:34,237 --> 00:18:35,644
Couple of 'em had guns.
348
00:18:35,726 --> 00:18:37,366
TIG: - You know these guys?
NERO: - No.
349
00:18:37,440 --> 00:18:42,003
But if we decide to head to the docks,
we got to make it good with Barosky.
350
00:18:42,176 --> 00:18:44,258
He's an ex-cop,
he runs the port.
351
00:18:44,365 --> 00:18:48,681
CHIBS: And how do we know that
these sandpigs don't work for him?
352
00:18:49,450 --> 00:18:50,765
JAX: He's right.
353
00:18:50,883 --> 00:18:52,754
We should check it out first.
354
00:18:52,859 --> 00:18:54,403
Your crew back us up?
355
00:18:55,365 --> 00:18:56,566
NERO: Yeah.
356
00:18:57,265 --> 00:18:59,790
GEMMA: All right, I'm gonna get
Lyla back to the clubhouse.
357
00:19:01,250 --> 00:19:02,954
Come on, sweetheart.
358
00:19:08,505 --> 00:19:09,714
CHIBS: I'll clean it up.
359
00:19:16,186 --> 00:19:17,906
(Ima screams)
360
00:19:18,271 --> 00:19:20,008
(low sobbing)
361
00:19:22,144 --> 00:19:23,564
GEMMA: She'll be fine.
362
00:19:28,071 --> 00:19:29,855
(buzzer buzzes, door opens)
363
00:19:32,656 --> 00:19:34,333
LEE: How you doing, Clay?
364
00:19:34,458 --> 00:19:35,991
Lee Toric, US Marshal.
365
00:19:36,130 --> 00:19:37,295
Retired.
366
00:19:37,693 --> 00:19:38,721
You mind if I sit?
367
00:19:38,836 --> 00:19:40,131
CLAY: Retired?
368
00:19:41,617 --> 00:19:43,586
Ain't you fishing
in the wrong hole?
369
00:19:43,711 --> 00:19:45,203
LEE: We both should be fishing.
370
00:19:45,683 --> 00:19:47,166
But here we are.
371
00:19:47,568 --> 00:19:48,764
(grunts)
372
00:19:50,747 --> 00:19:52,971
I know you didn't
kill Damon Pope.
373
00:19:56,322 --> 00:19:58,005
A man with your skill and
experience wouldn't be so
374
00:19:58,116 --> 00:20:00,692
careless as to toss a weapon
with prints a few hundred
375
00:20:00,793 --> 00:20:02,755
yards from a murder scene.
376
00:20:04,058 --> 00:20:08,039
My guess? Jax Teller
took out Pope.
377
00:20:08,886 --> 00:20:14,603
From what I hear, he blames Pope for the
death of his friend in the catacombs here.
378
00:20:15,771 --> 00:20:19,366
But then he pins
the murder on you.
379
00:20:19,769 --> 00:20:21,030
Why?
380
00:20:23,128 --> 00:20:26,484
Maybe you just didn't
love him enough as a kid.
381
00:20:27,156 --> 00:20:28,348
Hmm?
382
00:20:30,714 --> 00:20:33,699
Outlaws turning on
outlaws is nothing new.
383
00:20:35,015 --> 00:20:39,185
But an old lady turning
on her old man...
384
00:20:39,523 --> 00:20:42,363
that's a serious
breach of MC protocol.
385
00:20:43,169 --> 00:20:45,038
What happened there?
386
00:20:47,625 --> 00:20:50,528
CLAY: Maybe I just
didn't love her enough.
387
00:20:50,704 --> 00:20:51,876
(Lee chuckles)
388
00:20:52,428 --> 00:20:55,851
LEE: As the proud owner of three ex-wives,
that unfortunately makes sense.
389
00:20:55,949 --> 00:20:57,095
CLAY: Let me guess.
390
00:20:57,226 --> 00:21:00,253
You're the guy I can thank
for this private suite here.
391
00:21:00,362 --> 00:21:02,774
LEE: - Yes, I am.
CLAY: - Mm-hmm.
392
00:21:03,782 --> 00:21:07,489
So, just how does a sidelined fed
get that kind of juice with County?
393
00:21:07,596 --> 00:21:09,841
LEE: I've earned a
few favors with ATF.
394
00:21:14,205 --> 00:21:15,750
You're welcome.
395
00:21:17,759 --> 00:21:21,819
But my privileges are winding down, and
I'm afraid it's checkout time, Clay.
396
00:21:23,292 --> 00:21:25,570
Next shift change puts
you back in gen pop.
397
00:21:25,686 --> 00:21:27,215
You know what happens then.
398
00:21:27,966 --> 00:21:30,168
CLAY: Black pope
takes white pawn?
399
00:21:30,261 --> 00:21:31,563
LEE: Mm-hmm.
400
00:21:33,242 --> 00:21:35,604
CLAY: - What do you want?
LEE: - SAMCRO.
401
00:21:36,568 --> 00:21:39,373
CLAY: - Who you working for, man?
LEE: - No one.
402
00:21:40,132 --> 00:21:45,017
Otto Delaney ripped open my sister's
throat to beat RICO for Jax and your club.
403
00:21:46,203 --> 00:21:49,308
This isn't about a
case or my career.
404
00:21:49,869 --> 00:21:51,808
This is very personal.
405
00:21:55,883 --> 00:21:59,170
If you want to live, let the guard
know before the next shift.
406
00:22:02,056 --> 00:22:03,793
(door buzzes)
407
00:22:09,246 --> 00:22:10,513
(door closes)
408
00:22:11,486 --> 00:22:13,534
(bike engines running outside)
409
00:22:19,574 --> 00:22:22,795
PHIL: There's no oven. How
you gonna bake anything?
410
00:22:22,896 --> 00:22:24,379
BOBBY: Oh, I'll figure it out.
411
00:22:25,905 --> 00:22:28,503
QUINN: Jury says you can keep
this as long as you need it.
412
00:22:29,908 --> 00:22:30,979
BOBBY: Thanks, Quinn.
413
00:22:31,104 --> 00:22:32,378
QUINN: No problem.
414
00:22:33,496 --> 00:22:35,217
BOBBY: You like
being around here?
415
00:22:35,334 --> 00:22:36,707
QUINN: Yeah, they're
a good crew.
416
00:22:38,133 --> 00:22:39,976
BOBBY: Miss being a Nomad?
417
00:22:41,126 --> 00:22:42,683
QUINN: Every day.
418
00:22:44,516 --> 00:22:47,480
BOBBY: Let's talk later. I want
to bounce something off you.
419
00:22:47,590 --> 00:22:48,584
QUINN: All good, man.
420
00:22:49,269 --> 00:22:50,700
I'll see you at the house.
421
00:22:54,934 --> 00:22:56,461
PHIL: Is there
anything I can do?
422
00:22:56,556 --> 00:22:58,283
Pick up some groceries or...?
423
00:22:59,095 --> 00:23:00,788
BOBBY: I'm good, I'm good.
424
00:23:00,902 --> 00:23:02,928
Appreciate the help.
I'll see you at Jury's.
425
00:23:03,015 --> 00:23:04,212
PHIL: Yeah, sure.
426
00:23:05,964 --> 00:23:08,692
Uh, how long you staying?
427
00:23:09,083 --> 00:23:12,354
BOBBY: I said I'll
see you at Jury's.
428
00:23:20,290 --> 00:23:22,373
(exhales)
429
00:23:41,749 --> 00:23:43,039
UNSER: Hey, whoa.
430
00:23:45,130 --> 00:23:46,246
Huh?
431
00:23:47,392 --> 00:23:48,595
(door opens)
432
00:23:48,710 --> 00:23:50,386
Easy, easy.
433
00:23:53,407 --> 00:23:55,683
GEMMA: - What are you doing here?
WENDY: - Looking for you.
434
00:23:55,799 --> 00:23:57,871
I heard about what
happened to Tara.
435
00:23:57,969 --> 00:24:03,291
GEMMA: Yeah, guess that puts a little
wrench in your guardian plans.
436
00:24:07,524 --> 00:24:12,761
Tara put together a will that named
you as guardian to those boys.
437
00:24:14,245 --> 00:24:16,200
WENDY: I didn't ask
her to do that.
438
00:24:19,259 --> 00:24:20,935
GEMMA: Doesn't matter now.
439
00:24:21,308 --> 00:24:22,784
WENDY: Well, I guess not.
440
00:24:23,712 --> 00:24:25,596
Look, Gemma, I'm done fighting.
441
00:24:25,721 --> 00:24:27,386
The shit that went
down last week?
442
00:24:28,890 --> 00:24:30,881
Almost cost me three
years of sobriety.
443
00:24:30,993 --> 00:24:32,263
I can't do it.
444
00:24:34,648 --> 00:24:36,256
Abel's with his dad.
445
00:24:36,507 --> 00:24:40,787
If I try to change that, either I'm gonna
get killed or he's gonna get hurt.
446
00:24:42,588 --> 00:24:44,563
Just keep him safe.
447
00:24:45,117 --> 00:24:46,432
Please?
448
00:24:51,915 --> 00:24:56,399
GEMMA: And, uh... what if
Tara pushes that will on Jax?
449
00:24:58,179 --> 00:25:00,504
WENDY: I am not gonna let
her make me a guardian.
450
00:25:02,111 --> 00:25:03,382
(scoffs)
451
00:25:03,677 --> 00:25:09,538
If I have to be completely honest... I
think I actually kind of miss this place.
452
00:25:09,998 --> 00:25:11,374
(laughs)
453
00:25:18,349 --> 00:25:19,188
Mario, come on.
454
00:25:19,302 --> 00:25:20,189
- Come on, get me out of here.
- Give it to her harder.
455
00:25:20,278 --> 00:25:22,791
Destruction!
Destroy, destroy!
456
00:25:22,881 --> 00:25:26,417
- Seek and destroy!
- Get off me, you bastard!
457
00:25:26,620 --> 00:25:28,904
Very good.
Even harder.
458
00:25:29,012 --> 00:25:30,162
That's nice.
459
00:25:30,323 --> 00:25:32,628
Good, finally
you're doing good.
460
00:25:32,758 --> 00:25:33,723
No!
461
00:25:38,511 --> 00:25:39,886
ARCADIO: How you
want to do this?
462
00:25:40,999 --> 00:25:42,767
JAX: Let's try
knocking on the door.
463
00:25:42,982 --> 00:25:44,628
ARCADIO: Right, right.
464
00:25:45,952 --> 00:25:47,259
(woman screaming)
465
00:25:49,153 --> 00:25:52,048
- Amir! Amir!
AMIR: - What?
466
00:25:52,148 --> 00:25:53,645
Are you expecting these guys?
467
00:25:54,019 --> 00:25:55,646
(woman screaming)
468
00:25:58,911 --> 00:26:00,336
JAX: Morning.
469
00:26:01,284 --> 00:26:03,452
We're looking for the
Ghanezi brothers.
470
00:26:03,979 --> 00:26:05,083
AMIR: Who are you?
471
00:26:05,204 --> 00:26:07,118
JAX: Fellow pornographers.
472
00:26:07,341 --> 00:26:08,305
CHIBS: Morning.
473
00:26:08,898 --> 00:26:11,667
Ever hear of a place
called, uh, Caracara?
474
00:26:11,753 --> 00:26:14,212
- No.
JAX: - We're a small studio.
475
00:26:14,318 --> 00:26:16,315
NERO: Tame stuff compared
to what you guys do.
476
00:26:16,423 --> 00:26:18,952
AMIR: And what is it that we do?
477
00:26:19,141 --> 00:26:20,572
JAX: Let's take a look, huh?
478
00:26:21,468 --> 00:26:23,189
NERO: Whoa, whoa, whoa.
479
00:26:23,294 --> 00:26:27,168
I suggest you tell Zero Dark Shithead
over there to put down that piece.
480
00:26:32,452 --> 00:26:34,281
CHIBS: Good boy. In.
481
00:26:36,807 --> 00:26:39,634
Move. Move!
482
00:26:39,796 --> 00:26:40,737
Hap.
483
00:26:47,628 --> 00:26:49,156
JAX: You hurt one of our girls.
484
00:26:49,263 --> 00:26:50,335
CHIBS: Out.
485
00:26:50,447 --> 00:26:52,959
JAX: Friend of mine.
Lyla Winston.
486
00:26:53,167 --> 00:26:54,470
AMIR: Who?
487
00:26:56,131 --> 00:26:58,409
JAX: The Saffron Sisters.
488
00:26:58,627 --> 00:27:00,427
AMIR: What's the problem?
489
00:27:00,619 --> 00:27:02,333
She got paid.
490
00:27:02,442 --> 00:27:04,220
She knew what it was.
491
00:27:04,497 --> 00:27:07,662
JAX: Actually, she said you
weren't real clear about the gig.
492
00:27:07,778 --> 00:27:11,418
She had no idea she was gonna
get cut, burned and beaten.
493
00:27:11,523 --> 00:27:13,480
Come on. It's a job.
494
00:27:13,576 --> 00:27:14,831
All the girls know it.
495
00:27:15,722 --> 00:27:17,046
JAX: What about her?
496
00:27:18,288 --> 00:27:21,197
Did she sign up for a
gangbang and a beatdown?
497
00:27:21,297 --> 00:27:25,777
Yeah, I guess that cage shit over here,
that was part of her contract, too, huh?
498
00:27:26,269 --> 00:27:27,569
Untie me.
499
00:27:27,705 --> 00:27:28,817
JAX: Get her out of there.
500
00:27:31,216 --> 00:27:32,979
You can't just walk in here
and tell us what to do.
501
00:27:33,093 --> 00:27:34,277
CHIBS: Yeah?
502
00:27:35,121 --> 00:27:39,995
JAX: I'm trying to handle this
in a calm, professional manner.
503
00:27:40,140 --> 00:27:43,337
But unless you want to be the one
on that mattress while four
504
00:27:43,457 --> 00:27:49,084
white boys go jihad on your ass, I suggest
you pay these girls and let them go.
505
00:27:51,756 --> 00:27:53,126
Now.
506
00:27:57,845 --> 00:28:00,012
AMIR: Kia.
Pay the girls.
507
00:28:00,833 --> 00:28:02,775
(Kia speaking Persian)
508
00:28:03,565 --> 00:28:04,820
(Amir shushes)
509
00:28:05,024 --> 00:28:06,625
(Amir speaking Persian)
510
00:28:06,760 --> 00:28:08,063
Go now.
511
00:28:12,037 --> 00:28:13,990
JAX: You, scumbag.
512
00:28:14,108 --> 00:28:15,296
Lie down.
513
00:28:23,048 --> 00:28:24,925
NERO: It's okay, it's okay.
514
00:28:27,324 --> 00:28:28,294
ARCADIO: Gun!
515
00:28:28,979 --> 00:28:31,232
(men grunting, gunfire)
516
00:28:35,406 --> 00:28:37,587
Amir, go, go!
517
00:28:39,902 --> 00:28:40,649
(grunting)
518
00:28:52,142 --> 00:28:53,350
JAX: No!
519
00:28:59,436 --> 00:29:01,261
CHIBS: The older one
got away, Jackie.
520
00:29:04,304 --> 00:29:05,851
JAX: Put him in the cage.
521
00:29:06,389 --> 00:29:08,331
HAPPY: Move, piece of shit.
522
00:29:08,443 --> 00:29:09,726
JAX: Is that piss?
523
00:29:10,903 --> 00:29:12,146
CHIBS: And vinegar.
524
00:29:13,510 --> 00:29:14,425
JAX: Wow.
525
00:29:15,435 --> 00:29:17,578
NERO: - Jax!
JAX: - What you got?
526
00:29:18,531 --> 00:29:21,072
NERO: Chronic and Astroglide.
527
00:29:22,901 --> 00:29:24,833
- Need any lube?
JAX: - This kind.
528
00:29:24,936 --> 00:29:26,056
(thud)
529
00:29:26,237 --> 00:29:27,494
Police! Freeze!
530
00:29:27,590 --> 00:29:28,933
(police clamoring)
531
00:29:31,849 --> 00:29:34,193
Get down!
Get down on the ground!
532
00:29:34,296 --> 00:29:36,392
Let me see some hands!
Both hands behind your head!
533
00:29:36,491 --> 00:29:37,672
Let's go!
534
00:29:51,915 --> 00:29:53,049
(car horn beeps)
535
00:30:01,927 --> 00:30:03,885
(indistinct radio transmissions)
536
00:30:08,027 --> 00:30:09,393
JAX: Damn.
537
00:30:09,542 --> 00:30:12,145
I knew things had gotten bad in
Stockton, but I didn't know you
538
00:30:12,239 --> 00:30:14,302
guys were working out
of Dumpsters now.
539
00:30:14,417 --> 00:30:16,621
There's a few more of 'em back
at Quigley's supply house.
540
00:30:17,190 --> 00:30:19,531
- These two run the crews.
- Thanks, guys.
541
00:30:19,646 --> 00:30:20,933
Keep the dope.
542
00:30:23,129 --> 00:30:25,585
NERO: - Charlie Barosky.
BAROSKY: - You know who I am?
543
00:30:25,678 --> 00:30:26,650
NERO: Yeah, we know.
544
00:30:26,734 --> 00:30:29,233
BAROSKY: And still you bounce into my
neighborhood, turn shit upside down.
545
00:30:29,319 --> 00:30:30,789
Not even a phone call.
546
00:30:30,951 --> 00:30:32,594
JAX: - Those Persian scumbags...
BAROSKY: - Persia hasn't been a
547
00:30:32,695 --> 00:30:35,672
country since 637 AD.
548
00:30:36,515 --> 00:30:38,591
They're called Iranians.
549
00:30:38,793 --> 00:30:40,106
JAX: Okay.
550
00:30:40,211 --> 00:30:44,095
Those Iranian scumbags, they're
doing torture porn and rape films.
551
00:30:44,207 --> 00:30:46,033
Not being real clear
with the talent.
552
00:30:46,123 --> 00:30:48,064
They hurt one of our girls.
553
00:30:48,220 --> 00:30:49,304
NERO: We run Diosa.
554
00:30:49,411 --> 00:30:50,855
BAROSKY: Nero, right?
555
00:30:51,162 --> 00:30:52,486
NERO: Sorry, yeah.
556
00:30:53,592 --> 00:30:54,708
Nero Padilla.
557
00:30:57,073 --> 00:30:58,843
JAX: Jax Teller.
558
00:30:59,063 --> 00:31:00,737
BAROSKY: I thought you
guys left Stockton.
559
00:31:01,086 --> 00:31:03,471
NERO: Well, things got a little
complicated on the east
560
00:31:03,572 --> 00:31:05,655
side, so we set up
down in Morada.
561
00:31:06,050 --> 00:31:07,279
JAX: Outside Charming.
562
00:31:07,386 --> 00:31:08,950
That's where my MC's based.
563
00:31:10,396 --> 00:31:12,357
BAROSKY: You still
an escort service?
564
00:31:12,721 --> 00:31:14,006
NERO: Yeah, why?
565
00:31:14,128 --> 00:31:15,743
BAROSKY: I work with someone
runs girls out of the port.
566
00:31:15,859 --> 00:31:17,341
She's looking to go legit.
567
00:31:17,445 --> 00:31:18,640
JAX: We could help.
568
00:31:18,754 --> 00:31:20,542
Been looking to move
back to Stockton.
569
00:31:22,495 --> 00:31:23,820
BAROSKY: Is that right?
570
00:31:23,952 --> 00:31:25,418
NERO: Yeah, yeah, we
could talk about it.
571
00:31:28,211 --> 00:31:29,478
BAROSKY: Good.
572
00:31:31,325 --> 00:31:35,554
- Now, about this Iranian problem...
- Yeah, we're sorry we stepped on your toes.
573
00:31:35,723 --> 00:31:37,876
We didn't know what
we were walking into.
574
00:31:38,169 --> 00:31:40,854
BAROSKY: Sounds like
some real sick shit.
575
00:31:42,799 --> 00:31:44,484
Come on in, get
something to eat.
576
00:31:44,917 --> 00:31:47,142
I'll make a few calls,
see how we clean it up.
577
00:31:50,812 --> 00:31:55,426
NERO: So I'm thinking maybe you should
bounce expansion talks off of me, partner?
578
00:31:55,903 --> 00:31:57,370
JAX: I saw an opening.
579
00:31:58,290 --> 00:32:00,278
You don't like it,
we don't do it.
580
00:32:06,461 --> 00:32:08,548
(engines roaring)
581
00:32:17,970 --> 00:32:19,252
GEMMA: Welcome back.
582
00:32:20,138 --> 00:32:21,264
Sweetheart.
583
00:32:21,476 --> 00:32:22,848
JUICE: Gem...
584
00:32:26,690 --> 00:32:27,870
RAT BOY: Ma'am.
585
00:32:31,633 --> 00:32:32,956
GEMMA: There.
586
00:32:33,217 --> 00:32:38,129
Now you've had your hand on my tits,
you can't call me "ma'am" anymore.
587
00:32:38,711 --> 00:32:42,055
RAT BOY: - Okay, m... Gemma.
GEMMA: - Uh-huh.
588
00:32:42,148 --> 00:32:43,583
JUICE: Where is everyone?
589
00:32:44,643 --> 00:32:47,049
GEMMA: Some porn prick
messed up Lyla.
590
00:32:47,581 --> 00:32:49,637
So they went up to Stockton
to straighten it out.
591
00:32:49,746 --> 00:32:50,679
(Juice exhales)
592
00:32:50,785 --> 00:32:52,985
Um, she's actually laying
down in the clubhouse.
593
00:32:53,088 --> 00:32:54,742
Why don't you go see
if she needs anything?
594
00:32:54,829 --> 00:32:56,669
RAT BOY: - Okay.
GEMMA: - Don't grab her tits.
595
00:32:56,766 --> 00:32:58,124
RAT BOY (chuckling): Oh, okay.
596
00:33:02,748 --> 00:33:04,169
GEMMA: How's Bobby?
597
00:33:06,007 --> 00:33:07,640
JUICE: He doesn't
really say much.
598
00:33:07,801 --> 00:33:09,198
GEMMA: Hmm.
599
00:33:09,368 --> 00:33:12,491
Maybe do him some good,
spending time with Jury's crew.
600
00:33:13,049 --> 00:33:15,693
New pussy, change of scenery.
601
00:33:15,982 --> 00:33:17,564
JUICE: Nah, it's more than that.
602
00:33:18,187 --> 00:33:21,206
I got a feeling he's gonna
patch out of Redwood.
603
00:33:21,307 --> 00:33:23,618
(Gemma snorts)
GEMMA: And go where?
604
00:33:24,112 --> 00:33:25,803
JUICE: Started out Nomad.
605
00:33:26,412 --> 00:33:28,037
GEMMA: Nomads folded.
606
00:33:28,525 --> 00:33:31,595
JUICE: All you need is four members
that don't have a home anymore.
607
00:33:32,047 --> 00:33:33,783
GEMMA: That's not gonna happen.
608
00:33:38,595 --> 00:33:40,268
So how are you?
609
00:33:42,955 --> 00:33:44,408
JUICE: I'm tired.
610
00:33:48,728 --> 00:33:50,819
GEMMA: Haven't heard anything.
611
00:33:56,151 --> 00:33:58,068
JUICE: Can I ask you something?
612
00:33:59,734 --> 00:34:01,381
GEMMA: No.
613
00:34:01,960 --> 00:34:04,333
And I'm not gonna ask you.
614
00:34:05,097 --> 00:34:06,467
It's done.
615
00:34:11,486 --> 00:34:16,438
TIG (mouth full): A crooked cop
opens a crooked donut shop.
616
00:34:16,582 --> 00:34:18,610
No one else sees
the irony in that?
617
00:34:19,494 --> 00:34:21,677
CHIBS: The shortbread
is bloody marvelous.
618
00:34:22,598 --> 00:34:25,542
BAROSKY: Guy who rented Ghanezi the
space had no idea what they were doing.
619
00:34:25,668 --> 00:34:27,332
He's got no problem
making 'em go away.
620
00:34:27,437 --> 00:34:28,889
How much damage did you do?
621
00:34:28,995 --> 00:34:30,478
JAX: Muscle took a flesh wound.
622
00:34:30,564 --> 00:34:31,913
Left one of the
brothers locked up.
623
00:34:31,994 --> 00:34:35,278
- No damage to the space.
BAROSKY: - Okay.
624
00:34:35,380 --> 00:34:37,337
I keep the cash,
we call it even.
625
00:34:37,424 --> 00:34:41,137
Next time you do business
here, I'm your first stop.
626
00:34:41,242 --> 00:34:42,580
NERO: Yeah, we know.
627
00:34:42,775 --> 00:34:44,503
BAROSKY: You go cut
the Persian loose.
628
00:34:44,591 --> 00:34:46,071
I'll set the meet with Colette.
629
00:34:46,935 --> 00:34:49,029
- Dino...
DINO: - Come on.
630
00:34:49,126 --> 00:34:50,594
I'll give you a
ride to the docks.
631
00:34:59,556 --> 00:35:00,991
(Lee clears throat)
632
00:35:02,398 --> 00:35:04,230
LEE: How are your
accommodations?
633
00:35:05,330 --> 00:35:08,042
TARA: - Confined.
LEE: - I'm sorry.
634
00:35:08,765 --> 00:35:14,093
I wanted to give you a few days
to adjust before we spoke.
635
00:35:15,152 --> 00:35:17,518
TARA: This was you?
636
00:35:18,759 --> 00:35:20,345
How?
637
00:35:21,050 --> 00:35:23,950
LEE: I focused the Department
of Justice on the facts.
638
00:35:24,168 --> 00:35:26,566
Pointed out your marital
connection to the club.
639
00:35:26,710 --> 00:35:28,378
The RICO case.
640
00:35:28,476 --> 00:35:31,443
The documents you
forged to access Otto.
641
00:35:31,886 --> 00:35:34,717
Did you think they
wouldn't find those? Hmm?
642
00:35:38,300 --> 00:35:40,591
TARA: I only did that
so I could talk to him.
643
00:35:40,688 --> 00:35:42,741
LEE: You are aware these
rooms are being monitored.
644
00:35:44,836 --> 00:35:47,783
You just acknowledged
committing a felony.
645
00:35:50,442 --> 00:35:53,882
TARA: You're right, I
should wait for my lawyer.
646
00:35:54,038 --> 00:35:55,962
LEE: I hope she tells
you the truth.
647
00:35:56,448 --> 00:35:58,563
Because it's not
looking very hopeful.
648
00:35:59,186 --> 00:36:03,104
You probably won't have to do
serious time, but they'll...
649
00:36:03,712 --> 00:36:05,978
they'll want to make
an example out of you.
650
00:36:06,953 --> 00:36:09,305
Probably hit you with
at least five to seven.
651
00:36:12,626 --> 00:36:15,621
TARA: And I guess you're here
to tell me how you can help?
652
00:36:16,030 --> 00:36:18,297
LEE: I have no
desire to help you.
653
00:36:19,712 --> 00:36:21,741
I want to use you.
654
00:36:26,412 --> 00:36:28,507
You need to give
up your husband.
655
00:36:31,039 --> 00:36:34,696
TARA: Jax had nothing to do
with your sister's death.
656
00:36:34,818 --> 00:36:37,745
And he would never have ordered
a member to kill a woman.
657
00:36:37,846 --> 00:36:39,182
LEE: Because he's so noble.
658
00:36:39,282 --> 00:36:44,049
TARA: Otto killed your sister with
that cross to hurt Jax, not help him.
659
00:36:48,360 --> 00:36:50,650
LEE: I can offer WITSEC.
660
00:36:50,839 --> 00:36:52,778
For you and your boys.
661
00:36:53,087 --> 00:36:55,059
Anywhere you want.
662
00:36:55,430 --> 00:37:00,527
I know it's not how you wanted to do
it, but the end result is the same.
663
00:37:04,347 --> 00:37:07,708
TARA: And how do I tell my sons I'm
the one who turned on their father?
664
00:37:07,820 --> 00:37:09,370
LEE: I don't know.
665
00:37:09,744 --> 00:37:12,271
But at least you'll
be alive to do it.
666
00:37:13,288 --> 00:37:15,161
And so will they.
667
00:37:17,931 --> 00:37:20,387
Your protection is a favor
of the marshals' office.
668
00:37:20,476 --> 00:37:24,314
Once the DA starts spinning the case, my
contacts won't want to step on local toes.
669
00:37:24,815 --> 00:37:26,897
Means you got about
two weeks to decide.
670
00:37:27,013 --> 00:37:28,466
TARA: I don't need two weeks.
671
00:37:28,808 --> 00:37:31,815
I'm not guilty and
I'm not a rat.
672
00:37:34,283 --> 00:37:35,642
LEE: Fair enough.
673
00:37:36,753 --> 00:37:38,555
You take care of
yourself, Doctor.
674
00:37:41,145 --> 00:37:42,602
TARA: You, too.
675
00:37:42,862 --> 00:37:43,792
(knocks)
676
00:38:01,702 --> 00:38:03,905
(sobs)
677
00:38:05,046 --> 00:38:06,772
(sobs)
678
00:38:33,468 --> 00:38:34,877
(bell clangs)
679
00:38:35,011 --> 00:38:37,022
CHIBS: Could've filled
that dude full of propane.
680
00:38:37,180 --> 00:38:38,274
TIG: I know.
681
00:38:38,399 --> 00:38:39,978
No smoking in front
of that shit.
682
00:38:40,129 --> 00:38:41,223
Boom.
683
00:38:41,384 --> 00:38:42,672
CHIBS: All right.
684
00:38:46,197 --> 00:38:47,266
(Jax exhales)
685
00:38:48,104 --> 00:38:49,432
JAX: That was Gemma.
686
00:38:50,228 --> 00:38:51,608
Juice is back.
687
00:38:53,973 --> 00:38:57,679
CHIBS: Wasn't sure he had the
balls to come back here.
688
00:38:57,980 --> 00:38:59,254
JAX: I know.
689
00:39:00,001 --> 00:39:01,510
CHIBS: What are we
gonna do with him?
690
00:39:02,143 --> 00:39:04,638
I mean, we tied up
all the loose ends.
691
00:39:05,919 --> 00:39:06,829
You know?
692
00:39:06,955 --> 00:39:08,396
Can't ignore the
shit he's pulled.
693
00:39:09,279 --> 00:39:10,984
He's a risk, Jackie.
694
00:39:15,480 --> 00:39:17,293
JAX: Maybe he can earn it back.
695
00:39:20,611 --> 00:39:22,328
CHIBS: That's a club decision.
696
00:39:24,143 --> 00:39:26,838
JAX: Our table is in pieces.
697
00:39:28,369 --> 00:39:32,233
The shit that Juice pulled...
that knowledge crushes the
698
00:39:32,358 --> 00:39:34,348
brotherhood even more.
699
00:39:36,041 --> 00:39:39,474
Let's give him a chance to
prove himself, then decide.
700
00:39:40,618 --> 00:39:41,948
NERO: Yo.
701
00:39:42,058 --> 00:39:45,764
Barosky set up a meet with
this, uh, Colette, eh?
702
00:39:45,868 --> 00:39:47,452
His shop in about an hour.
703
00:39:47,852 --> 00:39:48,987
JAX: Okay, good.
704
00:39:49,104 --> 00:39:50,497
Me and Nero will stick around.
705
00:39:50,598 --> 00:39:51,788
Meet with the madam.
706
00:39:52,017 --> 00:39:53,363
You and Hap head back.
707
00:39:53,910 --> 00:39:56,019
Tig.
Let Ghanezi out of the cage.
708
00:39:56,102 --> 00:39:58,336
Tell him the Persian
Empire's fallen.
709
00:39:58,578 --> 00:39:59,744
- Hey.
ARCADIO: - Hey.
710
00:39:59,890 --> 00:40:02,911
JAX: - Thank you.
HAPPY: - You ready, brother?
711
00:40:03,342 --> 00:40:04,584
JAX: All right.
712
00:40:06,017 --> 00:40:07,237
CHIBS: Yeah.
713
00:40:11,337 --> 00:40:12,623
JAX: Hey, Tig.
714
00:40:14,125 --> 00:40:16,312
Check out that production
equipment, all right?
715
00:40:16,411 --> 00:40:18,829
- See what's there.
TIG: - You thinking more Caracara?
716
00:40:18,944 --> 00:40:20,655
JAX: I'm thinking you
don't need to know.
717
00:40:21,085 --> 00:40:23,206
TIG: Yep, yep.
718
00:40:23,972 --> 00:40:25,816
(door closes)
719
00:40:26,563 --> 00:40:27,879
KIA: Hey.
720
00:40:28,628 --> 00:40:30,873
Open the door, you stupid shit.
721
00:40:36,632 --> 00:40:38,712
(speaking Persian)
722
00:40:43,150 --> 00:40:44,468
TIG: Take off.
723
00:40:46,618 --> 00:40:48,131
KIA: Take off where?
724
00:40:48,329 --> 00:40:49,677
This is our place.
725
00:40:49,807 --> 00:40:51,126
This is our equipment.
726
00:40:51,222 --> 00:40:52,862
TIG: You just lost your lease.
727
00:40:55,222 --> 00:40:56,038
(Kia spits)
728
00:40:58,837 --> 00:41:00,586
Just get out of here.
729
00:41:00,866 --> 00:41:03,080
Get out of here and
don't come back. Go on.
730
00:41:04,187 --> 00:41:06,373
(speaking Persian)
731
00:41:08,623 --> 00:41:10,363
Wait, wait.
732
00:41:10,904 --> 00:41:12,719
What'd you... what'd
you say there?
733
00:41:14,281 --> 00:41:18,810
KIA: I hope you watch our movies
and see your daughter raped.
734
00:41:19,509 --> 00:41:21,566
Maybe you'd like to see that.
735
00:41:24,357 --> 00:41:26,414
"Oh, Daddy. Daddy, that hurts."
736
00:41:26,500 --> 00:41:27,496
(Tig yelling)
737
00:41:42,223 --> 00:41:43,616
(Tig grunts)
738
00:41:44,787 --> 00:41:47,296
(panting)
739
00:42:12,218 --> 00:42:13,639
(sighing)
740
00:42:20,245 --> 00:42:22,385
COLETTE: I met Charlie
when I was on the street.
741
00:42:22,806 --> 00:42:26,903
He was impressed with my, uh,
business acumen. He set me up.
742
00:42:27,072 --> 00:42:28,777
JAX: And what does
Uncle Charlie take?
743
00:42:28,911 --> 00:42:30,599
COLETTE: He gets his port
rent and security vig.
744
00:42:30,696 --> 00:42:32,260
Same way he did as a cop.
745
00:42:32,386 --> 00:42:35,569
NERO: So if you don't get
hassled by the PD, uh, why do
746
00:42:35,678 --> 00:42:37,512
you need an escort front?
747
00:42:37,973 --> 00:42:40,373
COLETTE: More than half my
clientele comes off a ship.
748
00:42:40,459 --> 00:42:42,445
Last year there was some
trouble, the navy starts
749
00:42:42,529 --> 00:42:45,307
cracking down on whore time.
My business took a dive.
750
00:42:45,405 --> 00:42:47,337
JAX: So why don't you
go legit on your own?
751
00:42:47,462 --> 00:42:50,323
NERO: Prostitution arrests.
It'll never happen.
752
00:42:50,413 --> 00:42:52,459
COLETTE: That's right.
So I need a partner.
753
00:42:52,540 --> 00:42:55,301
NERO: So you understand there's more
than just filling out paperwork.
754
00:42:55,402 --> 00:42:58,227
State, they do inspections. The
girls, they have to be professional.
755
00:42:58,354 --> 00:43:00,728
- Place has got to be nice.
COLETTE: - I got all that.
756
00:43:00,993 --> 00:43:04,529
Come see my house.
It's very nice.
757
00:43:04,689 --> 00:43:06,205
And my girls are the
ones pushing for this.
758
00:43:06,293 --> 00:43:08,428
They want to clean it
up, go more legit.
759
00:43:13,476 --> 00:43:15,545
JAX: - Three-way split?
COLETTE: - Yeah.
760
00:43:15,646 --> 00:43:18,436
House expenses and Charlie's
fees, they come off the top.
761
00:43:18,539 --> 00:43:22,435
NERO: House expenses.
Charlie? That's your cost.
762
00:43:23,358 --> 00:43:26,441
Hey, y-you're paying for
our, uh, expertise.
763
00:43:26,536 --> 00:43:30,121
COLETTE: Right. Okay.
764
00:43:30,227 --> 00:43:32,986
JAX: Good. Let's
go take a look.
765
00:43:33,117 --> 00:43:35,182
NERO: Um, I got
to go see my kid.
766
00:43:35,893 --> 00:43:37,107
Another time?
767
00:43:39,621 --> 00:43:40,755
We'll talk.
768
00:43:40,907 --> 00:43:42,390
JAX: I'm sure we will.
769
00:43:44,219 --> 00:43:47,150
COLETTE: I see a ring on
your finger but not his.
770
00:43:47,580 --> 00:43:49,008
JAX: He's with someone.
771
00:43:50,002 --> 00:43:52,925
And trust me, you do not
want to rock that boat.
772
00:43:53,908 --> 00:43:57,538
COLETTE: And what about
your old lady, hmm?
773
00:43:57,655 --> 00:43:59,630
Is she okay with
your line of work?
774
00:44:03,708 --> 00:44:05,510
JAX: My bike's out front.
775
00:44:05,622 --> 00:44:06,871
I'll follow you.
776
00:44:32,439 --> 00:44:34,574
(engine revving)
777
00:44:37,009 --> 00:44:38,340
UNSER: Hey.
778
00:44:39,014 --> 00:44:40,281
GEMMA: Where's Abel?
779
00:44:40,584 --> 00:44:44,295
UNSER: Oh, uh... I left
him with the girls.
780
00:44:44,961 --> 00:44:47,632
I told him Lyla had
the chicken pox.
781
00:44:48,426 --> 00:44:50,171
GEMMA: Good thinking,
Uncle Touchy.
782
00:44:51,912 --> 00:44:54,608
UNSER: You know that makes me
sound like a pedophile, right?
783
00:44:54,857 --> 00:44:56,155
GEMMA: That's why I like it.
784
00:44:57,979 --> 00:45:01,736
You know, I really appreciate you
helping out with the boys, Wayne.
785
00:45:01,860 --> 00:45:03,753
- Means a lot.
UNSER: - Yeah, right.
786
00:45:03,892 --> 00:45:05,115
It's my pleasure.
787
00:45:07,098 --> 00:45:08,377
(groans)
788
00:45:15,182 --> 00:45:18,805
You haven't, uh, said
anything about Clay.
789
00:45:20,419 --> 00:45:22,344
GEMMA: Means I don't want to.
790
00:45:24,799 --> 00:45:28,827
UNSER: Listen, uh, I know you
got yourself a new friend and
791
00:45:28,926 --> 00:45:33,249
all, but, uh, you can
still talk to me, Gem.
792
00:45:35,022 --> 00:45:37,089
I know you better than anybody.
793
00:45:38,442 --> 00:45:40,091
GEMMA: Yeah, you do.
794
00:45:41,916 --> 00:45:46,321
But right now, I really
don't want to know myself.
795
00:45:48,187 --> 00:45:49,059
(knock on door)
796
00:45:49,169 --> 00:45:50,885
LOWEN: Hey, I'm looking for Jax.
797
00:45:51,498 --> 00:45:52,959
GEMMA: He's in Stockton.
798
00:45:53,458 --> 00:45:54,503
What's wrong?
799
00:45:55,145 --> 00:45:57,298
LOWEN: I need to tell
him something, uh...
800
00:46:00,409 --> 00:46:03,489
GEMMA: Could you, uh... could
you go check on the boys?
801
00:46:03,665 --> 00:46:05,541
UNSER: Oh, yeah, sure.
802
00:46:05,642 --> 00:46:06,625
Excuse me.
803
00:46:10,559 --> 00:46:12,151
GEMMA: What do you
want to tell him?
804
00:46:13,235 --> 00:46:15,080
That his mother
ratted out his wife?
805
00:46:15,162 --> 00:46:16,869
LOWEN: I'm just
passing on a message.
806
00:46:19,507 --> 00:46:22,540
GEMMA: Yeah, well, here's a
message for you, Lady Law.
807
00:46:23,156 --> 00:46:25,387
Remember who you work for.
808
00:46:26,727 --> 00:46:28,376
LOWEN: You're right.
809
00:46:28,758 --> 00:46:33,006
Helping Tara and the MC might
be a conflict of interest.
810
00:46:34,329 --> 00:46:39,047
Guess I'll have to figure out which
innocent is more in need of a good defense.
811
00:46:39,210 --> 00:46:40,889
GEMMA: Choose wisely.
812
00:46:41,498 --> 00:46:45,232
I'd hate for Tara to be the
last client you ever had.
813
00:46:49,899 --> 00:46:51,260
(door closes)
814
00:46:56,160 --> 00:46:57,690
(seagulls calling)
815
00:47:31,347 --> 00:47:32,676
TIG (quietly): ♪ I left ♪
816
00:47:32,879 --> 00:47:35,472
♪ My home in Georgia ♪
817
00:47:36,877 --> 00:47:39,759
♪ Headed for the 'Frisco Bay ♪
818
00:47:41,133 --> 00:47:43,420
♪ 'Cause I got nothing to live ♪
819
00:47:43,520 --> 00:47:46,219
♪ For, and nothing ♪
820
00:47:47,199 --> 00:47:49,560
♪ Is coming my way ♪
821
00:47:49,675 --> 00:47:52,103
♪ I... I've been sitting on the ♪
822
00:47:52,214 --> 00:47:53,879
♪ Dock of the... ♪
823
00:47:56,390 --> 00:47:57,910
(sighs)
824
00:47:58,427 --> 00:48:00,060
All the way, baby.
825
00:48:00,597 --> 00:48:04,573
♪ ♪
826
00:48:25,562 --> 00:48:27,025
(door buzzes)
827
00:48:29,154 --> 00:48:31,624
(indistinct chatter)
828
00:48:40,693 --> 00:48:41,969
CLAY: In my pocket.
829
00:48:46,023 --> 00:48:47,494
Tell him I want a deal.
830
00:48:52,088 --> 00:48:54,828
COLETTE: We use the
living room as a lobby.
831
00:48:55,383 --> 00:48:57,308
Upstairs we have four bedrooms.
832
00:48:58,753 --> 00:49:00,778
Small bar right
off the kitchen.
833
00:49:02,150 --> 00:49:04,738
And we turned the back
porch into a massage room.
834
00:49:05,799 --> 00:49:07,415
JAX: - Feels comfortable.
COLETTE: - It is.
835
00:49:07,504 --> 00:49:09,286
We make these navy
guys feel at home.
836
00:49:10,133 --> 00:49:12,542
Half the time, they just
want to sit here and talk.
837
00:49:13,795 --> 00:49:15,166
JAX: You own it?
838
00:49:15,512 --> 00:49:18,114
COLETTE: Long-term lease.
No property taxes.
839
00:49:18,301 --> 00:49:21,632
Utilities, insurance, comfort
amenities, that's the only overhead.
840
00:49:21,729 --> 00:49:24,731
JAX: When you had the navy
clients, what'd you turn in a day?
841
00:49:25,254 --> 00:49:29,721
COLETTE: Hmm, with a full house...
I can turn all five rooms...
842
00:49:30,355 --> 00:49:32,362
at least six or seven times.
843
00:49:32,784 --> 00:49:34,953
$150 to $600 a date.
844
00:49:35,041 --> 00:49:36,490
JAX: That's good.
845
00:49:37,759 --> 00:49:39,665
You be up for mixing girls?
846
00:49:39,784 --> 00:49:41,267
Yours and Diosa's?
847
00:49:41,600 --> 00:49:43,731
COLETTE: Variety is the
key to stimulation.
848
00:49:46,639 --> 00:49:48,277
JAX: I'll remember that.
849
00:49:50,398 --> 00:49:51,812
I should head out.
850
00:49:51,937 --> 00:49:53,304
COLETTE: You should
stick around.
851
00:49:53,680 --> 00:49:55,070
Visit some of the girls.
852
00:49:59,259 --> 00:50:01,759
JAX: We got a rule at Diosa.
853
00:50:02,506 --> 00:50:04,722
Never date your coworkers.
854
00:50:04,964 --> 00:50:07,480
COLETTE (laughing):
That's a stupid rule.
855
00:50:08,575 --> 00:50:11,809
Hey, sweetie. Linens are done
in the dryer. I got Dr. Pete.
856
00:50:11,902 --> 00:50:13,365
COLETTE: I got it.
857
00:50:14,984 --> 00:50:16,382
Mother's work's never done.
858
00:50:16,773 --> 00:50:18,168
We'll talk soon.
859
00:50:18,417 --> 00:50:20,360
JAX: Yeah.
860
00:50:22,739 --> 00:50:24,326
(Jax sighs)
861
00:50:24,939 --> 00:50:26,403
(phone ringing)
862
00:50:31,700 --> 00:50:32,825
JAX: Yeah.
863
00:50:32,945 --> 00:50:34,210
LOWEN: It's Ally Lowen.
864
00:50:34,650 --> 00:50:35,849
JAX: What's going on?
865
00:50:37,141 --> 00:50:39,093
LOWEN: I talked to
Tara this afternoon.
866
00:50:40,093 --> 00:50:41,183
(sighs)
867
00:50:42,369 --> 00:50:44,306
I wanted to tell you
this in person.
868
00:50:45,250 --> 00:50:46,417
JAX: What?
869
00:50:47,792 --> 00:50:50,442
LOWEN: She doesn't want you at
the hearing tomorrow morning.
870
00:50:50,605 --> 00:50:52,197
She wants to do it alone.
871
00:50:59,548 --> 00:51:00,830
Jax?
872
00:51:03,855 --> 00:51:06,026
JAX: Yeah. I heard you.
873
00:51:06,027 --> 00:51:09,156
LOWEN: I'm sorry. She'll be
fine as soon as she's home.
874
00:51:10,634 --> 00:51:12,394
I'll call you when we're done.
875
00:51:13,218 --> 00:51:14,418
JAX: All right.
876
00:51:24,541 --> 00:51:25,937
(sighs)
877
00:51:30,815 --> 00:51:31,912
CHIBS: Clear out.
878
00:51:36,896 --> 00:51:38,583
- Close the door, Rat.
RAT BOY: - Right.
879
00:51:40,864 --> 00:51:42,276
JUICE: What's up?
880
00:51:56,645 --> 00:51:57,996
What's going on?
881
00:51:58,849 --> 00:52:01,467
CHIBS: I'm a bit worried
about you, Juicy.
882
00:52:02,915 --> 00:52:05,046
JUICE: - I'm okay, man.
CHIBS: - No, no, no.
883
00:52:05,403 --> 00:52:06,888
Not how you are.
884
00:52:08,849 --> 00:52:11,553
I'm worried about
what you might do.
885
00:52:11,828 --> 00:52:12,714
JUICE: I don't know
what you mean.
886
00:52:12,829 --> 00:52:16,221
CHIBS: You stole from
us to help a cop.
887
00:52:18,284 --> 00:52:20,853
- And you killed a brother.
JUICE: - No.
888
00:52:21,342 --> 00:52:24,333
- Miles tried to...
CHIBS: - You ratted.
889
00:52:25,385 --> 00:52:29,434
And then you took a
cowardly swing from a tree.
890
00:52:33,199 --> 00:52:35,024
JUICE: Never meant
to hurt the club.
891
00:52:35,234 --> 00:52:36,568
CHIBS: But you did.
892
00:52:36,713 --> 00:52:40,936
And for some reason, Jax
has given you a pardon.
893
00:52:42,345 --> 00:52:45,033
And there's nothing I
can do about that.
894
00:52:50,152 --> 00:52:52,520
But I got to get right
with it somehow.
895
00:52:55,130 --> 00:52:56,604
JUICE: I love you, brother.
896
00:52:58,988 --> 00:53:00,505
CHIBS: I know.
897
00:53:01,963 --> 00:53:03,262
(grunts)
898
00:53:07,890 --> 00:53:10,317
(panting)
899
00:53:24,407 --> 00:53:25,588
(grunts)
900
00:53:29,784 --> 00:53:31,549
(Juice yells)
901
00:53:32,117 --> 00:53:34,271
(grunts)
902
00:53:37,622 --> 00:53:38,876
(grunts)
903
00:53:46,274 --> 00:53:47,854
COLETTE: Thought you
were heading out.
904
00:53:49,500 --> 00:53:50,828
JAX: I am.
905
00:53:54,822 --> 00:53:56,511
(Colette sighs)
906
00:53:57,792 --> 00:53:59,251
COLETTE: You okay?
907
00:54:01,000 --> 00:54:02,481
JAX: Yeah.
908
00:54:04,256 --> 00:54:08,046
COLETTE: You know, I listen
almost as good as I suck dick.
909
00:54:11,798 --> 00:54:14,502
JAX: I'm sorry, it's
a family thing.
910
00:54:15,988 --> 00:54:17,701
COLETTE: Wife or kids?
911
00:54:20,093 --> 00:54:21,917
JAX: Both, I guess.
912
00:54:23,347 --> 00:54:25,008
COLETTE: That's a drag.
913
00:54:26,324 --> 00:54:27,605
JAX: Yeah.
914
00:54:30,836 --> 00:54:32,099
COLETTE: Come on.
915
00:54:33,873 --> 00:54:35,203
Give me a hand.
916
00:54:37,542 --> 00:54:40,304
Housework always
centers my chi.
917
00:54:54,932 --> 00:54:56,820
GEMMA: - Here you go.
NERO: - Say "thank you."
918
00:54:56,946 --> 00:54:58,374
LUCIUS: Thank you.
919
00:55:03,009 --> 00:55:04,514
This is awesome!
920
00:55:07,021 --> 00:55:08,905
Help-- oh, oh!
921
00:55:09,016 --> 00:55:10,231
Lucius, come on!
You're getting me wet!
922
00:55:10,321 --> 00:55:11,956
(indistinct chatter
and laughter)
923
00:55:12,954 --> 00:55:15,417
NERO: Yep. A gun.
924
00:55:15,843 --> 00:55:17,336
(boys giggling)
Awesome.
925
00:55:17,561 --> 00:55:19,761
(boys laughing)
926
00:55:22,377 --> 00:55:25,533
♪ ♪
927
00:55:49,063 --> 00:55:50,382
(Lee sighs)
928
00:55:50,872 --> 00:55:52,474
LEE: Yeah.
929
00:55:52,977 --> 00:55:56,957
♪ ♪
930
00:55:57,114 --> 00:56:06,662
(church bell clanging)
931
00:56:19,089 --> 00:56:26,575
(bell strikes three)
932
00:56:29,830 --> 00:56:32,800
(birds chirping)
933
00:57:15,940 --> 00:57:20,087
(school bell ringing)
934
00:57:21,854 --> 00:57:24,901
(children whooping, laughing)
935
00:57:55,993 --> 00:58:01,823
(bell clanging)
936
00:58:06,875 --> 00:58:07,897
Oh, my God!
937
00:58:08,076 --> 00:58:09,765
(automatic gunfire)
938
00:58:09,882 --> 00:58:12,033
(children screaming)
939
00:58:21,942 --> 00:58:26,187
♪ ♪
940
00:58:37,562 --> 00:58:44,557
♪ ♪
941
00:58:52,462 --> 00:58:58,102
♪ ♪
942
00:59:10,954 --> 00:59:17,707
♪ ♪
943
00:59:28,114 --> 00:59:34,886
♪ ♪
944
01:00:51,532 --> 01:00:53,801
(Thomas cooing)
945
01:01:01,783 --> 01:01:08,586
♪ ♪
946
01:01:17,076 --> 01:01:25,505
♪ ♪
947
01:02:09,536 --> 01:02:11,049
(grunts)
948
01:02:11,272 --> 01:02:12,859
(inmates shouting, cheering)
949
01:02:13,105 --> 01:02:14,684
(grunts)
950
01:02:17,547 --> 01:02:23,477
(grunting)
951
01:02:24,578 --> 01:02:32,557
♪ ♪
952
01:02:47,197 --> 01:02:52,335
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com68104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.