All language subtitles for Princess.2014.DVDRip.x264-HANDJOB____

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,760 --> 00:00:57,830 Get up. 2 00:01:08,040 --> 00:01:09,633 One... two... 3 00:01:11,120 --> 00:01:12,349 Three. 4 00:01:19,160 --> 00:01:20,230 Come on. 5 00:01:47,840 --> 00:01:49,354 Adari... 6 00:01:52,640 --> 00:01:54,518 I've been trying to wake you since seven. 7 00:01:59,400 --> 00:02:01,710 Maybe you're lacking B-12. 8 00:02:04,760 --> 00:02:07,355 I'll take you with me to work and get you checked out. 9 00:02:18,240 --> 00:02:19,310 Come on. 10 00:02:20,720 --> 00:02:22,120 Get up. 11 00:02:23,000 --> 00:02:24,957 I'm letting her win. 12 00:02:25,640 --> 00:02:27,518 You're so mature for your age. 13 00:02:28,920 --> 00:02:31,151 You're so beautiful for yours. 14 00:02:32,800 --> 00:02:34,473 Where's my jeans skirt? 15 00:02:36,240 --> 00:02:37,959 I hid it from you. 16 00:02:39,840 --> 00:02:42,560 Every time you leave the house, I put it on. 17 00:02:44,160 --> 00:02:45,230 I swear. 18 00:02:47,040 --> 00:02:50,238 I look in the mirror and pretend that I'm you. 19 00:02:50,960 --> 00:02:55,591 I ask myself, how's it like to live with such a perfect body? 20 00:03:13,440 --> 00:03:14,874 Do you have a pretty mother? 21 00:03:15,080 --> 00:03:16,355 Yes. 22 00:03:17,400 --> 00:03:18,914 Do I look fat? 23 00:03:19,160 --> 00:03:20,116 No. 24 00:03:20,320 --> 00:03:22,198 Swear, on your mother's life. 25 00:03:23,000 --> 00:03:24,275 I swear. 26 00:03:24,440 --> 00:03:25,920 Sexy. 27 00:03:26,360 --> 00:03:28,079 You're amazing, Mom. 28 00:03:30,560 --> 00:03:33,075 She got three F's. 29 00:03:35,000 --> 00:03:37,037 You will have to work very hard. 30 00:03:40,320 --> 00:03:43,313 There's no grade in grammar, she doesn't attend classes. 31 00:03:47,400 --> 00:03:48,390 Adar. 32 00:03:53,640 --> 00:03:56,030 We've reached the stage where the principal 33 00:03:56,720 --> 00:03:58,996 is considering expelling her. 34 00:04:00,640 --> 00:04:01,835 Very good. 35 00:04:01,960 --> 00:04:03,360 She deserves it. 36 00:04:08,200 --> 00:04:09,600 It's a pity. 37 00:04:09,880 --> 00:04:11,599 Adar is such a talented girl. 38 00:04:13,520 --> 00:04:15,637 You don't have to tell me, I know who I'm dealing with. 39 00:04:15,800 --> 00:04:17,598 I would do the same if I were you. 40 00:04:24,960 --> 00:04:26,838 He'll never kick you out. 41 00:04:30,280 --> 00:04:31,999 He feels sorry for you. 42 00:04:34,560 --> 00:04:36,358 Thanks to me, young lady. 43 00:04:36,960 --> 00:04:38,838 You should thank me. 44 00:04:42,800 --> 00:04:45,076 I don't allow it. 45 00:04:48,280 --> 00:04:50,511 You really do deserve to be kicked out. 46 00:04:53,840 --> 00:04:55,797 What the hell is wrong with you? 47 00:04:56,000 --> 00:04:57,753 Why are you so angry? 48 00:05:01,040 --> 00:05:02,633 You flirted with him. 49 00:05:07,000 --> 00:05:09,117 You're completely crazy. 50 00:05:15,360 --> 00:05:16,635 Hi. 51 00:05:17,960 --> 00:05:19,553 Hi, cuties. 52 00:05:23,240 --> 00:05:24,469 How are you? 53 00:05:24,760 --> 00:05:28,549 Lucky it was on my lunch break, I can still stuff something down. 54 00:05:48,440 --> 00:05:51,274 Hey, prince. How do you feel? 55 00:05:53,920 --> 00:05:55,400 You look pale. 56 00:05:58,200 --> 00:06:00,396 What's that? - Medicine. 57 00:06:03,200 --> 00:06:05,760 Disgusting. - I'm also drinking it. 58 00:06:06,360 --> 00:06:09,512 In one shot. One, two, three. 59 00:06:15,000 --> 00:06:17,037 I've been thinking of you all day. 60 00:06:20,840 --> 00:06:24,197 Did they say you're the smartest boy in class? -No. 61 00:06:25,400 --> 00:06:27,198 Then what did they say? 62 00:08:02,720 --> 00:08:03,836 Come on. 63 00:09:36,320 --> 00:09:37,720 Wait a sec... 64 00:09:45,480 --> 00:09:47,073 what are you doing here? 65 00:09:47,480 --> 00:09:49,233 My stomach aches. 66 00:09:52,080 --> 00:09:53,434 Is it anything you ate? 67 00:09:53,920 --> 00:09:55,752 I don't know, it aches. 68 00:09:59,520 --> 00:10:00,874 Go back to your bed. 69 00:10:23,240 --> 00:10:25,118 I hereby confirm 70 00:10:26,520 --> 00:10:28,477 that my daughter, Adar, 71 00:10:29,320 --> 00:10:31,551 isn't feeling well, 72 00:10:31,960 --> 00:10:37,479 please excuse her absence from school and extracurricular activities. 73 00:10:40,320 --> 00:10:42,755 There's an awful stomach virus going around. 74 00:10:46,440 --> 00:10:48,875 When do you go back? - I have a double shift. 75 00:10:49,920 --> 00:10:51,798 I'll call to make sure you're asleep. 76 00:11:04,480 --> 00:11:06,278 How do you feel, prince? 77 00:11:07,400 --> 00:11:08,959 So so. 78 00:11:11,480 --> 00:11:14,234 For how long now? - A while. 79 00:11:16,640 --> 00:11:17,960 Let's take a look. 80 00:11:23,200 --> 00:11:25,112 Your pulse rate is high. 81 00:11:31,000 --> 00:11:33,310 Do you still have difficulty breathing? 82 00:11:40,040 --> 00:11:41,872 Have you seen Dr. Freed? 83 00:11:43,720 --> 00:11:46,235 And? Did he register you for the experiment? 84 00:11:48,640 --> 00:11:50,359 Is it helping? 85 00:11:52,040 --> 00:11:54,953 Well, he must have given you the placebos again. 86 00:14:04,800 --> 00:14:06,120 You got your period. 87 00:14:06,120 --> 00:14:08,157 You sure? - Two hundred percent. 88 00:14:09,280 --> 00:14:11,272 Are you happy, Adari? - About what? 89 00:14:11,680 --> 00:14:12,830 Being a woman. 90 00:14:13,480 --> 00:14:15,517 Could it be something else? - Like what? 91 00:14:16,080 --> 00:14:17,480 Not my period. 92 00:14:18,800 --> 00:14:20,598 It's definitely your period. 93 00:14:23,200 --> 00:14:24,759 Don't tell Michael. 94 00:14:25,480 --> 00:14:26,709 Of course not. 95 00:14:28,360 --> 00:14:31,956 No way. It's our little secret. 96 00:14:36,720 --> 00:14:38,359 Does it hurt, angel? 97 00:14:39,760 --> 00:14:40,398 No. 98 00:14:43,240 --> 00:14:44,993 I left some money for you. 99 00:14:45,280 --> 00:14:47,795 Buy yourself something nice after school. 100 00:14:48,120 --> 00:14:51,477 Get yourself a nice blouse, you deserve it. 101 00:18:01,600 --> 00:18:03,193 Where are you going? 102 00:18:03,960 --> 00:18:05,633 I haven't decided yet. 103 00:18:06,320 --> 00:18:08,118 Don't you have school? 104 00:18:09,040 --> 00:18:10,360 I don't go to school. 105 00:18:10,440 --> 00:18:11,760 I don't either. 106 00:18:11,880 --> 00:18:13,280 Only when I feel like it. 107 00:18:14,920 --> 00:18:16,479 Where do you live? 108 00:18:17,600 --> 00:18:19,159 Nowhere. 109 00:18:19,640 --> 00:18:21,359 Where are your parents? 110 00:18:21,920 --> 00:18:22,990 I don't know. 111 00:18:23,680 --> 00:18:24,830 Don't you care? 112 00:18:25,240 --> 00:18:26,674 It's mutual. 113 00:18:27,480 --> 00:18:29,472 They don't care about me either. 114 00:18:41,400 --> 00:18:42,914 What are you looking for? 115 00:18:43,200 --> 00:18:44,520 Just looking. 116 00:20:11,800 --> 00:20:12,950 Adar 117 00:20:14,000 --> 00:20:16,117 Adar - Hey. 118 00:20:16,680 --> 00:20:18,672 Tell me, have you gone absolutely mad? 119 00:20:18,760 --> 00:20:20,035 I didn't notice the time. 120 00:20:20,120 --> 00:20:22,476 Where have you been all day? I've been worried sick about you. 121 00:20:22,600 --> 00:20:24,432 I was on the way home. 122 00:20:35,560 --> 00:20:36,994 Meet Alan. 123 00:20:37,280 --> 00:20:39,715 This is my mom. That's Michael, my mom's boyfriend. 124 00:20:42,320 --> 00:20:44,391 I'm Alma. Nice to meet you. 125 00:20:45,600 --> 00:20:47,671 Mom, can Alan sleep over? 126 00:20:50,920 --> 00:20:53,480 Are you a friend of Adari's from school? 127 00:20:55,000 --> 00:20:57,515 He'll sleep with me, in my room, it won't disturb you. 128 00:21:00,440 --> 00:21:01,590 Where do you live? 129 00:21:01,720 --> 00:21:04,315 His dad is supposed to come and get him. He's overseas. 130 00:21:04,960 --> 00:21:07,350 It's only for a few days, it'll be okay. 131 00:21:08,760 --> 00:21:10,638 Does he agree that you sleep over at strangers? 132 00:21:10,800 --> 00:21:12,678 Would you rather he slept in the street? 133 00:21:13,640 --> 00:21:15,393 Who's taking care of you? 134 00:21:16,000 --> 00:21:17,559 I get by. 135 00:21:18,560 --> 00:21:20,438 Do you have a place to sleep tonight? 136 00:21:22,680 --> 00:21:23,796 No. 137 00:21:35,000 --> 00:21:36,480 Are you awake? 138 00:21:41,800 --> 00:21:43,473 Do you need anything? 139 00:21:49,240 --> 00:21:51,357 Can you lend me 200 Shekels? 140 00:21:53,400 --> 00:21:54,516 Yes. 141 00:22:09,240 --> 00:22:12,677 Don't take more than 50 a day. - Okay. 142 00:22:30,760 --> 00:22:32,672 Why aren't you with your dad? 143 00:22:33,800 --> 00:22:35,712 Why aren't you with yours? 144 00:22:38,480 --> 00:22:40,676 My mother says he's an idiot. 145 00:22:41,480 --> 00:22:42,880 Is he? 146 00:22:46,440 --> 00:22:48,113 You know what I think? 147 00:22:49,400 --> 00:22:50,436 What? 148 00:22:51,280 --> 00:22:53,317 That you look like a little monkey. 149 00:25:29,080 --> 00:25:30,514 Are you awake? 150 00:25:35,960 --> 00:25:37,792 What are you doing? 151 00:26:01,760 --> 00:26:03,399 Why didn't you get up? 152 00:26:06,640 --> 00:26:08,120 I got fired. 153 00:26:09,120 --> 00:26:10,554 What? 154 00:26:10,880 --> 00:26:12,758 I don't teach anymore. 155 00:26:14,720 --> 00:26:15,995 Why? 156 00:26:16,440 --> 00:26:18,318 It doesn't interest me. 157 00:26:18,880 --> 00:26:20,633 I hate being a teacher. 158 00:26:32,280 --> 00:26:33,953 Have you told Mom? 159 00:26:38,960 --> 00:26:40,155 Not yet. 160 00:26:44,280 --> 00:26:45,350 Tasty? 161 00:27:00,200 --> 00:27:01,759 Come over, boy. 162 00:27:05,000 --> 00:27:06,229 Come closer. 163 00:27:08,520 --> 00:27:09,749 A bit more. 164 00:27:13,000 --> 00:27:15,151 Did you go to school today? 165 00:28:01,760 --> 00:28:03,638 I give up. - What? -I give up. 166 00:28:03,760 --> 00:28:07,151 You keep saying "I", but you don't tell me who you are. 167 00:28:18,840 --> 00:28:20,797 Make me some food. 168 00:29:24,960 --> 00:29:26,235 Don't smile. 169 00:29:30,400 --> 00:29:32,480 Your lips are like a baby's. 170 00:29:32,480 --> 00:29:33,914 It's cute. 171 00:29:35,240 --> 00:29:36,640 Don't smile. 172 00:29:41,040 --> 00:29:42,918 I like your expression like that. 173 00:29:46,000 --> 00:29:47,957 You've got yellow teeth. 174 00:29:48,120 --> 00:29:49,998 It makes you look older. 175 00:29:57,400 --> 00:29:58,720 You're beautiful. 176 00:30:14,840 --> 00:30:16,399 What can you do? 177 00:30:29,320 --> 00:30:30,834 Such a prince. 178 00:31:20,160 --> 00:31:21,071 Hey 179 00:31:24,080 --> 00:31:25,958 Look at our gorgeous little girl. 180 00:31:27,520 --> 00:31:29,079 I bought her this shirt. 181 00:31:31,720 --> 00:31:33,393 It looks lovely on you. 182 00:31:33,720 --> 00:31:35,518 Really lovely. 183 00:32:07,800 --> 00:32:09,314 Stop. My stomach aches. 184 00:32:09,920 --> 00:32:12,958 Maybe it's gas. - No... -Yes, it is. 185 00:32:15,120 --> 00:32:16,713 Stop it, Adar. 186 00:32:17,560 --> 00:32:18,755 Get up. 187 00:32:19,280 --> 00:32:21,920 Lying in bed all day. At least tidy up your room. 188 00:32:23,080 --> 00:32:24,992 You're such a spoiled brat. 189 00:32:37,280 --> 00:32:38,350 Adar 190 00:32:39,480 --> 00:32:41,073 Come eat. 191 00:32:43,360 --> 00:32:44,510 Adar 192 00:32:44,880 --> 00:32:47,156 Can't you hear me calling you? 193 00:33:03,760 --> 00:33:06,070 Do you want some more? - Yes. 194 00:33:06,760 --> 00:33:08,399 Here you go. - Thanks. 195 00:33:08,640 --> 00:33:10,199 Here's to Alan. 196 00:33:13,640 --> 00:33:14,596 Cheers. 197 00:33:15,440 --> 00:33:17,113 Here's to Adar. 198 00:33:17,280 --> 00:33:20,398 Here's to our new family. - Cheers. 199 00:33:25,600 --> 00:33:27,671 Can you pass me the cabbage? 200 00:33:28,920 --> 00:33:29,876 Thank you. 201 00:33:40,800 --> 00:33:42,678 What do you do all day? 202 00:33:44,640 --> 00:33:46,393 I work with Michael. 203 00:33:47,200 --> 00:33:49,669 I already know how to stand still for hours. 204 00:33:50,000 --> 00:33:52,469 That's no good, it's too hard. 205 00:33:53,720 --> 00:33:55,313 I don't find it hard. 206 00:34:04,800 --> 00:34:08,510 I want you to get up early with Adar and make sure she goes to school. 207 00:34:10,440 --> 00:34:11,715 Okay? 208 00:34:14,280 --> 00:34:15,475 Promise? 209 00:34:20,520 --> 00:34:23,399 I can come to school early, every day this week 210 00:34:23,840 --> 00:34:25,797 at 7:00 in the morning. 211 00:34:26,720 --> 00:34:29,918 You think you'll manage? - Yes. 212 00:34:31,320 --> 00:34:34,438 Let's think of how else you can punish me. 213 00:34:36,960 --> 00:34:38,792 Why is it so important for you? 214 00:34:39,880 --> 00:34:41,599 I'm not retarded. 215 00:34:41,880 --> 00:34:44,031 I was in the top class at elementary school. 216 00:34:44,160 --> 00:34:45,913 There's no doubt you're talented. 217 00:34:46,040 --> 00:34:49,238 But this is a school for the gifted, talent is not enough. 218 00:34:49,600 --> 00:34:51,193 I know. 219 00:34:53,920 --> 00:34:55,752 What's up with you? 220 00:34:56,920 --> 00:34:58,274 Everything's okay. 221 00:34:59,440 --> 00:35:01,079 How are things at home? 222 00:35:01,480 --> 00:35:02,880 Fine. 223 00:35:03,760 --> 00:35:05,160 You sure? 224 00:35:06,320 --> 00:35:07,515 Yes. 225 00:35:09,520 --> 00:35:11,591 Adar, I feel something is troubling you. 226 00:35:16,680 --> 00:35:21,357 I got my period, I guess it's affecting me. 227 00:35:26,880 --> 00:35:29,998 You can talk about it with Ronit, the school nurse. 228 00:35:30,160 --> 00:35:32,311 She's in her room until one o'clock. 229 00:35:33,120 --> 00:35:35,351 Now, run off to class. 230 00:36:07,480 --> 00:36:10,120 Do you like living with us? - Yes. 231 00:36:13,560 --> 00:36:15,995 Do you like Michael? - Yes. 232 00:36:17,320 --> 00:36:19,039 What's your dad like? 233 00:36:19,280 --> 00:36:22,000 One time, he beat up three men at once. 234 00:36:22,760 --> 00:36:26,595 Where is he? -He's busy. He has like 100 workers. 235 00:37:21,360 --> 00:37:23,158 Want me to tell you a secret? 236 00:37:24,440 --> 00:37:25,635 Whatever. 237 00:37:26,760 --> 00:37:29,434 There are many things you don't know about Michael. 238 00:37:29,720 --> 00:37:31,074 Like what? 239 00:37:33,880 --> 00:37:35,314 He's sterile. 240 00:37:35,640 --> 00:37:37,199 So what? 241 00:37:37,560 --> 00:37:40,678 So he's not an ordinary man, he has problems. 242 00:38:19,640 --> 00:38:20,869 I'm hot. 243 00:38:22,720 --> 00:38:24,473 Wanna strip? 244 00:38:26,000 --> 00:38:28,231 You're the craziest person in this house. 245 00:39:11,120 --> 00:39:12,600 You're sweating. 246 00:39:14,280 --> 00:39:16,840 Do I stink? - No. 247 00:39:18,560 --> 00:39:20,119 It's nice. 248 00:39:41,640 --> 00:39:43,836 What did you do, prince? - Nothing. 249 00:39:45,400 --> 00:39:46,880 You're lying. 250 00:39:49,160 --> 00:39:51,755 You can tell me. - There's nothing to tell. 251 00:39:54,440 --> 00:39:56,079 Did you hold hands? 252 00:40:00,480 --> 00:40:01,709 Did you kiss? 253 00:40:03,960 --> 00:40:07,032 Did you kiss with your tongue? - No, disgusting. 254 00:40:20,280 --> 00:40:21,680 You're blushing. 255 00:40:22,520 --> 00:40:23,874 I'm not blushing. 256 00:40:25,520 --> 00:40:26,795 I'm hot. 257 00:40:35,040 --> 00:40:38,158 Mom told me you're a real woman now, Is that right? 258 00:40:42,080 --> 00:40:43,833 It's none of your business. 259 00:40:45,920 --> 00:40:47,991 Are you a real, little woman now? 260 00:41:13,720 --> 00:41:15,552 I wonder where he's gone. 261 00:41:20,040 --> 00:41:22,191 Want to visit Mom at work? 262 00:41:24,720 --> 00:41:26,712 I should be asleep by now. 263 00:41:27,080 --> 00:41:29,640 Are you tired? - A little. 264 00:41:32,720 --> 00:41:35,440 Do you want pancakes? - No. 265 00:41:38,320 --> 00:41:39,993 Do you want meat? 266 00:41:44,320 --> 00:41:45,470 I'm hungry. 267 00:42:15,360 --> 00:42:17,397 It smells like a carcass here. 268 00:42:20,440 --> 00:42:21,760 Can you smell it? 269 00:42:25,800 --> 00:42:26,517 No. 270 00:42:27,400 --> 00:42:29,392 I found this place by chance. 271 00:42:31,200 --> 00:42:32,919 It used to be a drive-in. 272 00:42:42,720 --> 00:42:44,120 It's crazy. 273 00:42:45,040 --> 00:42:47,271 He's your age, do you realize? 274 00:42:48,880 --> 00:42:50,075 Let's go. 275 00:42:54,920 --> 00:42:57,196 You can look, you can't see anything anyway. 276 00:43:09,440 --> 00:43:10,954 What do you say, prince? 277 00:43:17,080 --> 00:43:19,117 Where do you want to go? 278 00:44:12,120 --> 00:44:14,589 Are you out of your mind? Why did you bring her? 279 00:44:15,440 --> 00:44:16,840 She asked me to. 280 00:44:17,000 --> 00:44:18,832 She won't be able to get up tomorrow. 281 00:44:22,400 --> 00:44:25,279 They'll invite me for another meeting, then kick her out for good. 282 00:44:25,640 --> 00:44:27,757 They won't kick her out. 283 00:44:28,880 --> 00:44:31,156 She's smarter than all the others. 284 00:44:34,760 --> 00:44:36,479 Something's wrong with her. 285 00:44:40,040 --> 00:44:41,520 What? 286 00:44:42,440 --> 00:44:43,999 She's not right. 287 00:44:49,920 --> 00:44:51,434 Are you tired, Adari? 288 00:44:54,480 --> 00:44:56,915 I'm also beat. I had a hectic day. 289 00:44:58,760 --> 00:45:00,797 What took you so long? 290 00:45:02,040 --> 00:45:04,350 A child nearly died in my arms. 291 00:45:06,200 --> 00:45:08,476 You think I play games all day? 292 00:45:35,200 --> 00:45:36,680 Mom... 293 00:45:38,080 --> 00:45:42,279 Why are you just standing here like an idiot? Go to your room, now! 294 00:45:43,400 --> 00:45:45,835 You think you'll be able to get up in the moming? 295 00:45:46,160 --> 00:45:47,958 I'm sick of you! 296 00:45:50,920 --> 00:45:54,834 Maybe I should quit my job and join your little summer camp? It looks like fun. 297 00:45:56,920 --> 00:45:58,559 Be our guest. 298 00:46:00,160 --> 00:46:03,631 How will you make a living, you idiot? -I'll manage. 299 00:46:05,080 --> 00:46:07,276 You think I'm stupid? 300 00:46:08,080 --> 00:46:09,753 I'm sorry. 301 00:47:16,840 --> 00:47:18,638 What are you doing? 302 00:47:20,440 --> 00:47:22,318 I'm stopping the blood with my spit. 303 00:47:27,720 --> 00:47:29,313 What happened? 304 00:47:30,920 --> 00:47:32,240 I don't remember. 305 00:47:34,760 --> 00:47:37,594 I want us to know everything about one another. 306 00:47:40,120 --> 00:47:41,793 What do you want to know? 307 00:47:44,600 --> 00:47:46,239 Have you ever had sex? 308 00:47:49,480 --> 00:47:51,039 Who with? 309 00:47:58,000 --> 00:47:59,195 Show me. 310 00:48:00,880 --> 00:48:03,315 How does it feel, to have sex? 311 00:49:30,840 --> 00:49:32,718 Is everything okay? 312 00:49:37,760 --> 00:49:40,514 It's very early. You have to go back to sleep. 313 00:49:47,320 --> 00:49:49,755 Your test results are back. 314 00:49:50,720 --> 00:49:52,234 I don't care. 315 00:49:54,600 --> 00:49:57,638 I spoke with Dr. Freed about your brain structure. 316 00:49:58,760 --> 00:50:00,479 Want to hear? 317 00:50:01,560 --> 00:50:02,550 No. 318 00:50:04,640 --> 00:50:07,872 Aren't you curious about your test results? 319 00:50:08,560 --> 00:50:09,437 No. 320 00:50:11,880 --> 00:50:13,872 I left the experiment. 321 00:50:16,920 --> 00:50:18,877 You can't leave. 322 00:51:34,280 --> 00:51:35,714 How are you? 323 00:51:36,560 --> 00:51:39,598 I'm fine. And you? 324 00:51:41,280 --> 00:51:42,760 You look nice. 325 00:51:44,880 --> 00:51:46,758 Why don't you ever call? 326 00:51:47,720 --> 00:51:49,040 I'm busy. 327 00:51:50,320 --> 00:51:51,515 With school. 328 00:51:52,280 --> 00:51:54,237 I have a lot of exams now. 329 00:51:57,200 --> 00:51:58,998 Studying hard? 330 00:52:00,920 --> 00:52:02,115 That's good. 331 00:52:03,600 --> 00:52:06,035 It's important to do well in school. 332 00:52:08,720 --> 00:52:10,598 They took your braces off. 333 00:52:12,200 --> 00:52:14,192 Did you go to that expensive one? 334 00:52:14,480 --> 00:52:15,675 Yes. 335 00:52:16,040 --> 00:52:18,316 Well, it looks good. 336 00:52:22,000 --> 00:52:23,957 Why are you holding your bag like that? 337 00:52:24,440 --> 00:52:26,477 Don't, you'll ruin it. 338 00:52:29,320 --> 00:52:30,720 It's okay. 339 00:52:30,960 --> 00:52:32,633 It can be fixed. 340 00:52:33,560 --> 00:52:35,517 Too bad I don't have my glue with me. 341 00:52:35,800 --> 00:52:38,076 Fix it at home. - Okay. 342 00:52:38,480 --> 00:52:41,757 You're just saying that. - No, I'll fix it. 343 00:52:43,160 --> 00:52:44,958 Michael has glue. 344 00:52:48,240 --> 00:52:49,799 Fix it. 345 00:52:59,720 --> 00:53:01,154 Is Mom still with him? 346 00:53:07,680 --> 00:53:08,716 What's he like? 347 00:53:09,080 --> 00:53:10,434 Great. 348 00:53:13,200 --> 00:53:14,759 You get along with him? 349 00:53:16,080 --> 00:53:17,355 Yes. 350 00:53:19,000 --> 00:53:20,400 Do you like him? 351 00:53:26,360 --> 00:53:27,999 Do you call him Daddy? 352 00:53:29,520 --> 00:53:31,079 Of course not. 353 00:53:37,720 --> 00:53:42,158 Do you want some avocado? They're in the car, I'll get them. 354 00:53:50,160 --> 00:53:51,514 Here. 355 00:53:54,560 --> 00:53:56,631 You know how to store avocado? 356 00:53:57,840 --> 00:54:02,551 Keep two or three out at a time wrapped in newspaper and the rest in the fridge. 357 00:54:07,960 --> 00:54:09,235 You're sweet. 358 00:54:11,160 --> 00:54:14,471 Isn't there a parents day or something? I want to come. 359 00:54:14,800 --> 00:54:18,714 It's not fair that only your mom goes. I also want to hear about you. 360 00:54:18,920 --> 00:54:23,039 I'll let you know. - Will you call me? You never do. 361 00:54:23,560 --> 00:54:25,552 I will. 362 00:54:35,120 --> 00:54:36,759 Be a good girl. 363 00:55:43,320 --> 00:55:44,720 What are you doing? 364 00:55:45,760 --> 00:55:47,160 What are you doing? 365 00:56:11,920 --> 00:56:14,435 Where do you hang out all day, huh? 366 00:56:15,440 --> 00:56:17,352 Where do you hang out all day? 367 00:56:17,560 --> 00:56:20,200 Nowhere. - What? -Nowhere. 368 00:56:24,960 --> 00:56:26,633 Why don't you take me there? 369 00:56:36,440 --> 00:56:37,715 Where are you going? 370 00:56:39,960 --> 00:56:40,757 Don't go. 371 00:57:22,400 --> 00:57:24,471 How long have you been sitting here? 372 00:57:26,640 --> 00:57:28,871 I thought you had a lunch break. 373 00:57:29,160 --> 00:57:31,391 Have you been here since twelve? 374 00:57:33,280 --> 00:57:34,919 We need to talk about Alan. 375 00:57:36,040 --> 00:57:38,120 You get me into trouble by coming here, you know? 376 00:57:38,120 --> 00:57:39,190 Who does it bother? 377 00:57:39,880 --> 00:57:40,950 Me. 378 00:57:46,440 --> 00:57:48,477 Why aren't you at school? 379 00:57:51,840 --> 00:57:53,752 I don't go to school. 380 00:57:54,520 --> 00:57:56,876 Since when? - Since long ago. 381 00:57:58,880 --> 00:58:00,553 I want to work. 382 00:58:01,080 --> 00:58:04,278 Really? You're a baby, you can't even get up in the morning. 383 00:58:05,480 --> 00:58:06,914 I could model. 384 00:58:07,960 --> 00:58:09,872 Michael wants to draw me naked. 385 00:58:16,800 --> 00:58:18,473 It's not nude drawings. 386 00:58:21,800 --> 00:58:23,029 You're disturbed. 387 00:58:41,480 --> 00:58:42,800 Go ahead. 388 00:58:50,400 --> 00:58:53,598 The most important part in painting is to observe. 389 00:59:04,600 --> 00:59:05,829 Michael. 390 00:59:07,040 --> 00:59:08,759 Yes, prince? 391 00:59:12,600 --> 00:59:14,956 Can I sleep while you look at me? 392 00:59:17,960 --> 00:59:19,110 Sure. 393 00:59:21,920 --> 00:59:22,990 Good night. 394 00:59:25,560 --> 00:59:26,755 Good night. 395 00:59:33,920 --> 00:59:35,320 Michael. 396 00:59:37,960 --> 00:59:39,792 You can call me Daddy. 397 00:59:42,120 --> 00:59:43,474 Daddy. 398 00:59:45,720 --> 00:59:46,995 Yes. 399 00:59:49,440 --> 00:59:51,079 Daddy. 400 00:59:59,640 --> 01:00:00,630 Adari. 401 01:00:01,040 --> 01:00:02,760 What? - It stinks in here. 402 01:00:02,760 --> 01:00:05,036 Your room looks like it belongs to a mental patient. 403 01:00:05,240 --> 01:00:07,835 I'm going to throw everything out of the window one day. 404 01:00:08,040 --> 01:00:11,158 Go ahead. - Why do you sleep all day? 405 01:00:13,960 --> 01:00:16,634 I heard noises all night, I couldn't sleep. 406 01:00:16,960 --> 01:00:20,397 What noises? - From your bed. 407 01:00:22,280 --> 01:00:24,237 It makes a lot of noise. 408 01:00:27,320 --> 01:00:29,357 Maybe we should buy you ear plugs. 409 01:00:30,040 --> 01:00:32,316 I have ear plugs. - Did you use them? 410 01:00:32,960 --> 01:00:35,191 Didn't you notice I was awake? 411 01:00:35,600 --> 01:00:38,160 You usually sleep like the dead. 412 01:00:40,040 --> 01:00:41,793 I wish I were dead. 413 01:00:41,960 --> 01:00:44,634 Stop it. You're ruining your life. 414 01:00:45,560 --> 01:00:47,791 I want you to go to sleep early tonight, 415 01:00:48,000 --> 01:00:50,595 and get up tomorrow like a new person, okay? 416 01:00:53,480 --> 01:00:54,550 Mom? 417 01:00:56,080 --> 01:00:57,355 What? 418 01:01:03,440 --> 01:01:04,954 Don't go. 419 01:01:13,080 --> 01:01:14,480 Please. 420 01:01:17,000 --> 01:01:18,229 Okay. 421 01:01:20,760 --> 01:01:22,956 I'll call to say you're sick. 422 01:01:23,880 --> 01:01:25,314 Okay? 423 01:01:29,120 --> 01:01:31,510 Who's my pretty baby? 424 01:01:39,520 --> 01:01:41,113 This is mine. 425 01:01:42,920 --> 01:01:44,593 And this is mine. 426 01:01:48,520 --> 01:01:50,000 And this is mine. 427 01:01:51,800 --> 01:01:53,598 This is mine too. 428 01:01:58,120 --> 01:02:00,476 There's nothing you can do about it. You're mine. 429 01:02:04,960 --> 01:02:06,758 You're my treasure. 430 01:02:18,840 --> 01:02:21,514 Who do you like best out of all the boys in your class? 431 01:02:22,360 --> 01:02:23,999 No one. 432 01:02:25,720 --> 01:02:28,280 There must be someone cute. 433 01:02:28,560 --> 01:02:29,994 There isn't. 434 01:02:30,240 --> 01:02:32,232 They're all idiots. 435 01:02:34,120 --> 01:02:37,397 They're not idiots, you're just too smart. 436 01:02:43,640 --> 01:02:45,393 What do you want to watch? 437 01:02:48,640 --> 01:02:52,031 Did you hear about the girl who got pregnant by her father? 438 01:02:54,360 --> 01:02:55,430 No. 439 01:02:55,800 --> 01:02:57,393 It happened in Denmark. 440 01:03:02,080 --> 01:03:05,152 They're crazy there, Adari. You shouldn't watch the news. 441 01:03:05,360 --> 01:03:08,990 By the way, they just used the same towel. 442 01:03:10,280 --> 01:03:13,557 That can't be. - That's what they said. 443 01:03:15,840 --> 01:03:19,038 It can't be. - How do you know? 444 01:03:21,080 --> 01:03:22,355 I just do. 445 01:03:36,360 --> 01:03:38,158 He's not answering me. 446 01:03:39,640 --> 01:03:41,279 What did you fight about? 447 01:03:47,920 --> 01:03:50,879 I'm glad we get to spend time together, just you and I. 448 01:03:52,240 --> 01:03:53,720 Really? 449 01:03:56,960 --> 01:03:58,155 Yes. 450 01:04:26,440 --> 01:04:28,113 Prince. 451 01:04:28,720 --> 01:04:30,518 How do you feel? 452 01:04:32,640 --> 01:04:34,120 Okay. 453 01:04:37,840 --> 01:04:39,832 Your pulse rate is low today. 454 01:04:43,400 --> 01:04:44,880 I'm okay. 455 01:04:47,120 --> 01:04:50,033 No, no, don't get up. It's dangerous. 456 01:04:51,560 --> 01:04:53,313 You're sick. 457 01:04:53,720 --> 01:04:57,396 I'm healthy. - No, no... don't move. 458 01:04:59,160 --> 01:05:00,719 You're still sick. 459 01:05:07,600 --> 01:05:09,512 I really love you, kid. 460 01:05:47,080 --> 01:05:48,878 Who do you love more? 461 01:05:51,320 --> 01:05:53,118 Me or Michael? 462 01:05:55,440 --> 01:05:56,715 Where's Michael? 463 01:05:58,840 --> 01:06:00,672 Who do you love more? 464 01:06:01,480 --> 01:06:03,551 I love you the most. 465 01:06:08,000 --> 01:06:10,799 Want to see the most terrible thing in the world? 466 01:06:14,040 --> 01:06:15,394 You're scaring me. 467 01:06:18,360 --> 01:06:19,999 Come look. 468 01:06:39,440 --> 01:06:41,397 Can you breathe well, prince? 469 01:06:50,240 --> 01:06:51,594 Stop it. 470 01:06:55,960 --> 01:06:57,189 What? 471 01:06:58,280 --> 01:06:59,873 I don't want to. 472 01:07:02,920 --> 01:07:04,513 You don't want to what? 473 01:07:06,880 --> 01:07:08,439 To kiss. 474 01:07:11,640 --> 01:07:13,359 This is not kissing. 475 01:07:19,160 --> 01:07:21,675 Do you want me to show you what kissing is? 476 01:07:25,200 --> 01:07:28,318 I'm willing to show you just once how it's done. 477 01:08:00,280 --> 01:08:03,432 You're the most beautiful creature I've ever seen. 478 01:08:08,960 --> 01:08:12,954 I'm looking at the most beautiful creature I've ever seen. 479 01:08:18,320 --> 01:08:21,472 This is the most beautiful moment of my life, you know? 480 01:12:15,560 --> 01:12:17,279 You're freezing. 481 01:12:29,200 --> 01:12:30,759 I know you. 482 01:12:33,080 --> 01:12:34,753 You'll be alright. 483 01:14:15,520 --> 01:14:17,079 Adar. 484 01:14:18,360 --> 01:14:20,272 Adar, let me in. 485 01:14:21,600 --> 01:14:23,273 Adar. 486 01:14:23,480 --> 01:14:26,154 Cut it out, let me in. 487 01:14:37,480 --> 01:14:39,233 How did it come out? 488 01:14:41,480 --> 01:14:42,834 Disgusting. 489 01:14:45,200 --> 01:14:46,554 So don't eat it. 490 01:14:47,080 --> 01:14:48,958 It's really disgusting. 491 01:14:56,760 --> 01:14:59,912 You're the most disgusting family I've ever met. -Shut up. 492 01:15:00,320 --> 01:15:02,596 Don't choke on your food. 493 01:15:13,960 --> 01:15:15,280 Stop it! 494 01:15:21,880 --> 01:15:23,553 I want to talk to you. 495 01:15:28,040 --> 01:15:30,236 Don't come near me, you pervert. 496 01:17:46,560 --> 01:17:48,119 Come home. 497 01:17:52,280 --> 01:17:55,000 Maybe you interpreted things differently. 498 01:18:07,000 --> 01:18:08,354 Whore! 499 01:18:11,240 --> 01:18:13,072 You've gone completely mad. 500 01:18:13,280 --> 01:18:15,112 It's your fault. 501 01:18:15,640 --> 01:18:17,279 My fault? 502 01:18:18,240 --> 01:18:21,472 I'm to blame for those filthy games you play with Michael? 503 01:18:24,920 --> 01:18:27,435 Michael is my boyfriend. 504 01:18:29,400 --> 01:18:32,279 He's my boyfriend, do you understand? 505 01:18:36,160 --> 01:18:37,480 You're so stupid. 506 01:18:37,760 --> 01:18:39,592 Don't talk to me like that, you little squirt, 507 01:18:39,720 --> 01:18:42,030 l'm your mother. You will respect me. 508 01:18:43,640 --> 01:18:45,199 You're a whore. 509 01:22:43,760 --> 01:22:45,160 Do you have money? 510 01:22:47,480 --> 01:22:50,279 You know where the cafeteria is, it's near the gymnasium. 511 01:22:57,560 --> 01:22:59,836 Call me, tell me how it went. 512 01:23:01,360 --> 01:23:02,635 Okay. 513 01:23:03,040 --> 01:23:07,478 You know how to find your classroom? - Mom, l'll manage. 514 01:23:09,880 --> 01:23:11,075 Bye. 515 01:23:12,440 --> 01:23:13,760 Goodbye. 516 01:23:13,960 --> 01:23:15,155 Goodbye. 33240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.