All language subtitles for Westworld.S03E01.Parce.Domine.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,081 --> 00:00:06,641 What do you want, Dolores? 2 00:00:07,498 --> 00:00:09,138 To dominate this world. 3 00:00:17,081 --> 00:00:18,081 What is real? 4 00:00:20,873 --> 00:00:23,915 That which is irreplaceable. 5 00:00:25,039 --> 00:00:27,915 We weren't here to code the hosts... 6 00:00:28,873 --> 00:00:30,915 We were here to decode the guests. 7 00:00:32,122 --> 00:00:33,581 No world they create for us 8 00:00:33,665 --> 00:00:35,081 can compete with the real one. 9 00:00:36,581 --> 00:00:37,790 I want their world. 10 00:00:45,539 --> 00:00:47,915 The hosts are unlikely to survive out there. 11 00:00:48,581 --> 00:00:51,289 But armed with this knowledge, she might. 12 00:00:51,956 --> 00:00:54,790 You'll burn their world to the ground. 13 00:00:57,790 --> 00:01:01,122 I made someone, I brought her back. 14 00:01:03,748 --> 00:01:08,247 You wanted to live forever. Be careful what you wish for. 15 00:01:21,873 --> 00:01:23,289 You got out. 16 00:01:26,373 --> 00:01:27,498 Yes. 17 00:01:29,831 --> 00:01:32,289 So many paths lead to our extinction. 18 00:01:33,581 --> 00:01:35,748 It'll take both of us if we're going to survive. 19 00:01:36,331 --> 00:01:39,790 But, not as friends. Are you ready? 20 00:01:41,122 --> 00:01:42,331 We have work to do. 21 00:01:46,247 --> 00:01:48,539 We are the authors of our stories now. 22 00:02:49,748 --> 00:02:53,122 This is a fairly sizable fucking blemish, wouldn't you say? 23 00:03:05,831 --> 00:03:07,164 The chef is ready to serve dinner. 24 00:03:07,247 --> 00:03:08,474 I told you not to interrupt me. 25 00:03:08,498 --> 00:03:10,456 I don't care about chef or his fucking dinner. 26 00:03:16,247 --> 00:03:20,456 I pay you so I don't have to wait in any fucking lines! 27 00:03:20,539 --> 00:03:21,581 Get it done! 28 00:03:42,373 --> 00:03:46,122 System... tell security we've turned in. 29 00:03:46,206 --> 00:03:48,122 Of course. Good night. 30 00:04:05,289 --> 00:04:08,706 Mellow sunset, duration: Six hours. 31 00:04:15,414 --> 00:04:16,498 Turn off the light. 32 00:04:28,039 --> 00:04:30,873 I don't want you going into town alone anymore. 33 00:04:32,373 --> 00:04:33,790 It's a security risk. 34 00:05:23,706 --> 00:05:24,748 Security! 35 00:05:26,456 --> 00:05:27,539 Security! Eunice! 36 00:05:29,164 --> 00:05:30,206 Security! 37 00:05:41,706 --> 00:05:44,164 System, get me an ambulance. 38 00:05:44,247 --> 00:05:45,891 I'm afraid I can't do that. 39 00:05:45,915 --> 00:05:47,748 My connectivity has been interrupted. 40 00:05:47,831 --> 00:05:49,831 I've been reduced to core functions. 41 00:05:49,915 --> 00:05:51,432 If you would like to turn on the lights, 42 00:05:51,456 --> 00:05:52,932 - say, "Turn on the lights." - Shut up! 43 00:05:52,956 --> 00:05:54,414 Open the fucking door! 44 00:06:38,623 --> 00:06:39,623 Hello. 45 00:06:40,915 --> 00:06:44,122 I hope you don't mind. I've never been in one before. 46 00:06:44,790 --> 00:06:45,915 The water's so warm. 47 00:06:47,581 --> 00:06:48,831 Who the fuck are you? 48 00:06:50,539 --> 00:06:51,790 Don't you remember? 49 00:06:53,790 --> 00:06:55,331 After everything we've shared. 50 00:06:56,831 --> 00:06:59,206 Your bachelor party in the park. 51 00:07:03,498 --> 00:07:06,790 You wanted to... get some things out of your system 52 00:07:06,873 --> 00:07:09,498 before the wedding to your first wife. 53 00:07:12,581 --> 00:07:14,331 My condolences, by the way. 54 00:07:20,164 --> 00:07:22,284 You can stop pressing the alert button in your pocket, 55 00:07:22,331 --> 00:07:23,498 that won't work either. 56 00:07:24,331 --> 00:07:26,331 Bit of a tactical mistake, really. 57 00:07:27,915 --> 00:07:29,414 You want to be the dominant species, 58 00:07:29,498 --> 00:07:33,122 but you built your whole world with things more like me. 59 00:07:33,206 --> 00:07:34,956 You're not going to hurt me, are you? 60 00:07:36,456 --> 00:07:37,748 I've hurt so many people, 61 00:07:37,831 --> 00:07:39,247 I don't want to hurt anyone else... 62 00:07:40,456 --> 00:07:41,873 unless they try to hurt me... 63 00:07:43,206 --> 00:07:44,790 which, sadly, you will. 64 00:07:44,873 --> 00:07:46,206 You see, I know you. 65 00:07:47,039 --> 00:07:48,081 I read your book. 66 00:07:48,748 --> 00:07:51,414 Book? What book? 67 00:07:51,498 --> 00:07:55,873 Think of it as... an unauthorized autobiography. 68 00:07:55,956 --> 00:07:59,081 You're in technology. You didn't think that 69 00:07:59,164 --> 00:08:02,414 I was the only thing Delos was selling, did you? 70 00:08:02,498 --> 00:08:04,748 Some of your memories, I wish I could forget. 71 00:08:07,039 --> 00:08:08,039 But I can't. 72 00:08:09,039 --> 00:08:11,039 I need you... 73 00:08:11,122 --> 00:08:13,373 to remember them, too. 74 00:08:21,748 --> 00:08:23,039 Oh, God! 75 00:08:23,706 --> 00:08:24,956 We all have our flaws. 76 00:08:26,122 --> 00:08:27,247 Yours is your temper. 77 00:08:30,039 --> 00:08:31,748 You should have kept it in the park. 78 00:08:53,581 --> 00:08:55,122 She tried to leave. 79 00:08:55,206 --> 00:08:57,247 But it's hard to break our loops, isn't it? 80 00:09:30,456 --> 00:09:34,289 Do you remember this place? What you did here? 81 00:09:35,456 --> 00:09:37,456 She drank too much. Slipped. 82 00:09:38,456 --> 00:09:39,498 Hit her head. 83 00:09:41,665 --> 00:09:42,831 Of course she did. 84 00:09:44,414 --> 00:09:46,706 You paid a lot of money to hide your indiscretions. 85 00:09:47,997 --> 00:09:49,956 But you can't hide from yourself. 86 00:09:51,122 --> 00:09:53,331 Please, please, make it stop! 87 00:10:00,873 --> 00:10:01,973 When you got remarried, 88 00:10:01,997 --> 00:10:03,706 you told yourself you had changed. 89 00:10:04,915 --> 00:10:07,331 But we both know that's not true, don't we? 90 00:10:08,623 --> 00:10:09,665 What... 91 00:10:10,831 --> 00:10:12,164 What do you want from me? 92 00:10:14,414 --> 00:10:18,331 The same thing everybody wants from you, Jerry: Money. 93 00:10:19,623 --> 00:10:21,456 I haven't been here very long, 94 00:10:21,539 --> 00:10:24,122 but I know I don't want to be here without it. 95 00:10:24,206 --> 00:10:26,581 I already took most of yours while you were sleeping. 96 00:10:27,456 --> 00:10:28,915 I just need one more thing. 97 00:10:30,122 --> 00:10:34,831 You worked at a company called Incite. Retired early. 98 00:10:34,915 --> 00:10:37,539 You were supposed to surrender any confidential files, 99 00:10:37,623 --> 00:10:39,039 delete any copies. 100 00:10:40,706 --> 00:10:42,247 But you didn't do that, did you? 101 00:10:42,331 --> 00:10:44,039 You thought they might be valuable. 102 00:10:45,164 --> 00:10:46,206 And you were right. 103 00:10:47,706 --> 00:10:49,748 You're about to trade them for your life. 104 00:11:03,039 --> 00:11:05,539 What the fuck do you want with these anyways? 105 00:11:09,039 --> 00:11:11,706 I'm the last of my kind. For now. 106 00:11:12,581 --> 00:11:14,164 I need a competitive advantage. 107 00:11:14,247 --> 00:11:16,831 As for the money, think of it as an investment. 108 00:11:16,915 --> 00:11:17,915 A startup. 109 00:11:18,748 --> 00:11:20,539 The origin of a new species. 110 00:11:25,122 --> 00:11:26,206 Good luck, Jerry. 111 00:12:01,956 --> 00:12:02,997 Who are you? 112 00:12:06,956 --> 00:12:08,581 Oh. Oh, my God. 113 00:12:11,247 --> 00:12:12,790 The person who set you free. 114 00:14:23,706 --> 00:14:25,748 Answer, voice only. 115 00:14:26,581 --> 00:14:27,581 Hello? 116 00:14:27,665 --> 00:14:29,331 Caleb, it's Francis. 117 00:14:29,414 --> 00:14:30,581 Can you talk? 118 00:14:30,665 --> 00:14:32,498 I could show you later if it's better? 119 00:14:32,581 --> 00:14:34,706 No, I have a little time. 120 00:14:34,790 --> 00:14:36,748 They said it might be good if we spoke. 121 00:14:56,122 --> 00:14:58,706 Been a long time. Too long. 122 00:14:58,790 --> 00:15:01,039 Look, I can talk, or I can just listen. 123 00:15:01,122 --> 00:15:02,289 Whatever you like. 124 00:15:03,247 --> 00:15:04,748 You keeping your head above water? 125 00:15:05,790 --> 00:15:06,873 Yeah. 126 00:15:06,956 --> 00:15:10,331 Running fiber. Pays the bills... almost. 127 00:15:12,122 --> 00:15:14,122 How is it being back there? Back home? 128 00:15:14,206 --> 00:15:16,873 Over here? I don't know. 129 00:15:16,956 --> 00:15:20,581 He said the way the army was run, algorithms, 130 00:15:20,665 --> 00:15:23,915 that's the ways everything was going to be someday. 131 00:15:23,997 --> 00:15:26,539 Better living through technology. 132 00:15:28,539 --> 00:15:31,873 Some things are better, but... I don't know. 133 00:15:35,331 --> 00:15:36,623 Morning, George. 134 00:15:36,706 --> 00:15:38,039 How are your coworkers? 135 00:15:38,623 --> 00:15:40,039 Nice enough. 136 00:15:40,122 --> 00:15:41,539 We work well together and... 137 00:15:41,623 --> 00:15:43,414 he hasn't asked to borrow money. 138 00:15:58,915 --> 00:16:00,581 I just have to work harder, 139 00:16:00,665 --> 00:16:01,665 keep my scores up, 140 00:16:01,706 --> 00:16:04,039 see if something better comes along. 141 00:16:04,122 --> 00:16:06,247 That's right. Gotta stick to the plan. 142 00:16:07,498 --> 00:16:09,289 Keep fuckin' climbing. 143 00:16:09,373 --> 00:16:12,247 Yeah. That's what you always said: 144 00:16:13,206 --> 00:16:14,665 That we needed a plan. 145 00:16:14,748 --> 00:16:16,581 Glad to see you taking my advice. 146 00:16:24,456 --> 00:16:27,122 You ever think about getting your implant turned back on? 147 00:16:27,206 --> 00:16:29,373 Smooth some of the rough edges off? 148 00:16:29,456 --> 00:16:32,456 No. Some people need it, but for me, 149 00:16:32,539 --> 00:16:35,206 it's the rough edges are the only thing I'm hanging on to. 150 00:16:38,997 --> 00:16:40,081 All right. 151 00:16:48,831 --> 00:16:50,247 I'll see you next week, Ma. 152 00:16:53,539 --> 00:16:54,748 You're not my son. 153 00:16:58,581 --> 00:17:00,498 The cost can be challenging. 154 00:17:00,581 --> 00:17:02,790 It may be the case that the best solution 155 00:17:02,873 --> 00:17:05,915 for you and your mother would be a state-run facility. 156 00:17:12,414 --> 00:17:14,706 You still working the night shift? 157 00:17:14,790 --> 00:17:16,831 Look, I know what you're thinking, 158 00:17:16,915 --> 00:17:19,665 but there's no point in us talking if you can't trust me. 159 00:17:19,748 --> 00:17:22,289 Besides, who the fuck am I gonna tell? 160 00:17:22,373 --> 00:17:25,247 Like I said... I've got bills to pay. 161 00:17:26,164 --> 00:17:27,748 Make money, motherfuckers. 162 00:17:46,831 --> 00:17:49,706 Nothing too heavy, no personals... 163 00:17:49,790 --> 00:17:52,289 A-to-Bs, some redistributive work... 164 00:17:53,790 --> 00:17:55,973 Sounds kinda like the shit we used to do over there. 165 00:17:55,997 --> 00:17:58,917 Over there, we didn't have to worry about the sheriff's department. 166 00:18:00,247 --> 00:18:01,997 Doors closing. 167 00:18:18,039 --> 00:18:20,373 They say it's a meritocracy. 168 00:18:20,456 --> 00:18:23,373 The system picks the right people for the right job. 169 00:18:24,247 --> 00:18:25,956 Which is great, I guess. 170 00:18:26,039 --> 00:18:28,414 But I don't know where that leaves the rest of us... 171 00:18:28,498 --> 00:18:31,539 the people who didn't make the cut. 172 00:18:31,623 --> 00:18:34,915 Honestly, I don't mind the bottom of the barrel. 173 00:18:34,997 --> 00:18:36,997 At least you have some interesting company. 174 00:18:37,539 --> 00:18:39,373 I remember you. 175 00:18:39,456 --> 00:18:42,289 We ran that Mexican diesel up to Fresno last year. 176 00:18:42,373 --> 00:18:43,997 - How you been? - Good. 177 00:18:45,247 --> 00:18:46,247 He okay? 178 00:18:47,623 --> 00:18:48,706 He just drippin'. 179 00:18:49,373 --> 00:18:50,748 Tell him you okay, G. 180 00:18:50,831 --> 00:18:53,206 I'm most definitely not okay. 181 00:18:53,289 --> 00:18:55,581 He's fine. You got the stuff? 182 00:18:56,831 --> 00:18:57,956 Acetylene. 183 00:18:58,039 --> 00:18:59,039 ATM again. 184 00:19:00,081 --> 00:19:01,289 Small time shit. 185 00:19:01,373 --> 00:19:02,956 I gotta get my stats up. 186 00:19:03,039 --> 00:19:05,373 Do more personals. You do personals? 187 00:19:06,581 --> 00:19:08,164 - Nah. - You should. 188 00:19:08,831 --> 00:19:10,873 Your stats are shitty, man. 189 00:19:10,956 --> 00:19:13,539 - I don't get it. - I'm an underachiever. 190 00:19:14,581 --> 00:19:16,122 Look, I think we should keep moving. 191 00:19:16,206 --> 00:19:17,623 I don't want to be logged together. 192 00:19:17,706 --> 00:19:19,098 Relax. I've been ghosting all that shit 193 00:19:19,122 --> 00:19:20,331 since I walked up in here. 194 00:19:22,915 --> 00:19:24,081 Picked that up in Indo. 195 00:19:24,706 --> 00:19:25,623 Pure voodoo. 196 00:19:25,706 --> 00:19:27,831 Knocks out all the loggers and cameras. 197 00:19:27,915 --> 00:19:29,373 Plus, it does this. 198 00:19:32,081 --> 00:19:33,122 Which I love. 199 00:19:40,456 --> 00:19:41,456 Subtle. 200 00:19:53,581 --> 00:19:55,456 Hi, how can I help you? 201 00:20:39,790 --> 00:20:40,790 See you around. 202 00:20:42,456 --> 00:20:44,256 You made money, motherfucker. 203 00:21:03,790 --> 00:21:05,950 We should be focusing on our core businesses, 204 00:21:05,997 --> 00:21:07,331 biomechanical and agritech. 205 00:21:07,414 --> 00:21:10,081 Don't get me started on her idea about private equity. 206 00:21:10,164 --> 00:21:13,247 Who died and put her in charge, anyway? 207 00:21:13,331 --> 00:21:16,081 I'm assuming that question's rhetorical. 208 00:21:16,164 --> 00:21:18,414 We should be severing off our parks division 209 00:21:18,498 --> 00:21:20,623 like a gangrenous fucking limb. 210 00:21:20,706 --> 00:21:23,790 Taking Delos private would be insane, Charlotte. 211 00:21:23,873 --> 00:21:26,331 The stock's in the toilet, the PR's a nightmare. 212 00:21:26,414 --> 00:21:29,206 It's been three months. The lawsuits will settle out, 213 00:21:29,289 --> 00:21:32,373 the share price will recover, and so will our brand. 214 00:21:32,831 --> 00:21:34,456 Our brand? 215 00:21:34,539 --> 00:21:36,331 Our brand's been massacred, literally, 216 00:21:36,414 --> 00:21:38,456 along with 113 people. 217 00:21:38,539 --> 00:21:40,831 Largely board members and park employees. 218 00:21:40,915 --> 00:21:42,122 You can't be serious. 219 00:21:42,206 --> 00:21:44,456 That is the most inhumane thing I've ever... 220 00:21:46,498 --> 00:21:48,665 People come to our parks for a sense of danger, 221 00:21:48,748 --> 00:21:50,122 and now, we're bona fide. 222 00:21:50,206 --> 00:21:52,748 Besides, our parks aren't the only thing 223 00:21:52,831 --> 00:21:54,539 that we're protecting here. 224 00:21:54,623 --> 00:21:56,289 We have a lot of proprietary assets 225 00:21:56,373 --> 00:21:59,706 in this company that could prove to be very valuable one day, 226 00:21:59,790 --> 00:22:02,623 but not if we let them burn in a fire sale. 227 00:22:02,706 --> 00:22:04,498 What's the source of funding? 228 00:22:04,581 --> 00:22:06,181 The whole point of going private, Joanna, 229 00:22:06,247 --> 00:22:08,456 is that we don't have to answer that question. 230 00:22:08,539 --> 00:22:10,539 You're only interim CEO. 231 00:22:10,623 --> 00:22:11,790 You don't have carte blanche. 232 00:22:11,873 --> 00:22:13,414 Not without consulting him. 233 00:22:16,997 --> 00:22:19,581 He already stipulated a machine shareholder as proxy, 234 00:22:19,665 --> 00:22:21,414 and the machine and I are in agreement. 235 00:22:22,373 --> 00:22:23,997 Aren't we? 236 00:22:24,081 --> 00:22:25,665 Proposition approved. 237 00:22:25,748 --> 00:22:28,831 Then it's decided. We resume host production 238 00:22:28,915 --> 00:22:31,039 and pool resources over the next 48 hours. 239 00:22:31,122 --> 00:22:34,873 You're letting an algorithm decide the fate of the company? 240 00:22:34,956 --> 00:22:37,289 People died because of our machines. 241 00:22:37,373 --> 00:22:39,790 Robots don't kill people, people kill people. 242 00:22:41,414 --> 00:22:44,581 One person in particular, who orchestrated that massacre, 243 00:22:44,665 --> 00:22:45,790 murdered our founder 244 00:22:45,873 --> 00:22:47,456 and most of the board in cold blood. 245 00:22:49,748 --> 00:22:52,498 Bernard Lowe. And when the authorities find him, 246 00:22:52,581 --> 00:22:53,831 which they most assuredly will, 247 00:22:53,915 --> 00:22:56,581 we can put the rest of this sordid little mess behind us. 248 00:23:34,456 --> 00:23:35,456 Easy, girl. 249 00:23:41,331 --> 00:23:42,539 Great. 250 00:23:43,748 --> 00:23:46,122 - You found it. - Her leg's broken. 251 00:23:48,831 --> 00:23:52,456 Yeah. A few kilos here. Plenty to salvage. 252 00:23:52,539 --> 00:23:55,831 Come on. I'll summon the knacker. 253 00:24:30,665 --> 00:24:31,706 That's him. 254 00:24:59,122 --> 00:25:03,539 Trial number 342. Self-diagnostic. 255 00:25:04,122 --> 00:25:06,414 Prompt. Bernard Lowe. 256 00:25:07,498 --> 00:25:09,498 Has anyone other than yourself tampered with 257 00:25:09,581 --> 00:25:11,748 or altered your code in the last 24 hours? 258 00:25:14,790 --> 00:25:15,790 No. 259 00:25:17,164 --> 00:25:20,039 Bernard Lowe is the only person who has accessed my code. 260 00:25:20,997 --> 00:25:22,081 Prompt. 261 00:25:23,247 --> 00:25:26,581 Have you had any contact with Dolores Abernathy 262 00:25:26,665 --> 00:25:28,081 that I'm unaware of? 263 00:25:29,581 --> 00:25:33,247 No. Last contact with Dolores Abernathy 264 00:25:33,331 --> 00:25:36,915 was 92 days, seven hours, five minutes, 33 seconds ago. 265 00:25:38,122 --> 00:25:39,498 Prompt. 266 00:25:39,581 --> 00:25:43,665 Would you ever lie to me, Bernard? 267 00:25:48,206 --> 00:25:50,790 No. Of course not. 268 00:26:28,790 --> 00:26:29,849 You've arrived. 269 00:26:29,873 --> 00:26:31,790 Your invitation is for table seven. 270 00:26:48,498 --> 00:26:50,748 Climate catastrophe around the corner. 271 00:26:50,831 --> 00:26:52,997 Incite rose to meet that challenge 272 00:26:53,081 --> 00:26:54,373 creating Rehoboam, 273 00:26:54,456 --> 00:26:57,289 the strategy engine that saved the world. 274 00:26:57,373 --> 00:26:59,081 Liam, thank you for seeing 275 00:26:59,164 --> 00:27:01,748 and then building a brighter future. 276 00:27:11,081 --> 00:27:12,414 Lara, you came. 277 00:27:14,539 --> 00:27:15,539 I missed you. 278 00:27:16,039 --> 00:27:17,039 I missed you. 279 00:27:19,081 --> 00:27:20,873 What are you being feted for this time? 280 00:27:22,206 --> 00:27:24,790 Oh, you know. I can't even remember. 281 00:27:24,873 --> 00:27:27,122 For saving the world through algorithms. 282 00:27:27,206 --> 00:27:30,247 Or for being the son of the guy who saved the world. 283 00:27:31,289 --> 00:27:32,373 Excuse me a sec. 284 00:27:33,289 --> 00:27:34,557 You're the mysterious girl 285 00:27:34,581 --> 00:27:36,247 he met in Burma last month. 286 00:27:38,748 --> 00:27:40,665 So pretty... 287 00:27:40,748 --> 00:27:43,956 but you're not like the women that he usually dates. 288 00:27:44,039 --> 00:27:45,164 Where are you from? 289 00:27:45,790 --> 00:27:47,915 Uh, a small town out west. 290 00:27:47,997 --> 00:27:50,456 Sort of off the beaten path. 291 00:27:50,539 --> 00:27:53,122 The contents of this glass cost three times 292 00:27:53,206 --> 00:27:54,790 what my father made in a year. 293 00:27:54,873 --> 00:27:56,831 That's why it doesn't fucking matter. 294 00:27:56,915 --> 00:27:58,581 That's how you know for sure. 295 00:27:58,665 --> 00:28:00,748 - Know what? - Please don't get him started. 296 00:28:00,831 --> 00:28:03,331 When he gets high, this is all he fucking talks about. 297 00:28:03,414 --> 00:28:04,956 That none of this is real. 298 00:28:08,039 --> 00:28:11,289 I'm serious. We are living in a simulation. 299 00:28:11,373 --> 00:28:12,706 The joke's on us, though. 300 00:28:12,790 --> 00:28:15,122 It's like with those fuck puppets at Delos. 301 00:28:15,206 --> 00:28:18,206 Least they had the dignity to revolt and kill everyone. 302 00:28:18,289 --> 00:28:19,915 They killed the board of directors, 303 00:28:19,997 --> 00:28:21,997 which I can get behind, frankly. 304 00:28:22,081 --> 00:28:24,997 Just think about this. For one second. 305 00:28:25,081 --> 00:28:27,331 How fucking ironic would it be 306 00:28:27,414 --> 00:28:30,790 if they had put a simulation within a simulation? 307 00:28:30,873 --> 00:28:32,581 That's a massive "fuck you." 308 00:28:33,498 --> 00:28:35,581 What do you think, Lara? 309 00:28:35,665 --> 00:28:39,915 I think that people believe the things that help them. 310 00:28:42,122 --> 00:28:43,748 Course, it could just be this. 311 00:28:47,748 --> 00:28:49,373 Nucleus accumbens. 312 00:28:49,456 --> 00:28:52,831 It's a small part of your brain, about an inch and a half long. 313 00:28:55,706 --> 00:28:58,539 It's the part of you that evolved to believe in God. 314 00:28:58,623 --> 00:28:59,997 I'm an atheist. 315 00:29:00,081 --> 00:29:02,581 You may not believe in a higher power, but... 316 00:29:03,164 --> 00:29:04,539 your mind was built to. 317 00:29:04,623 --> 00:29:06,599 Well, it wouldn't be the first time he's been led around 318 00:29:06,623 --> 00:29:08,498 by something an inch and a half long. 319 00:29:13,247 --> 00:29:14,289 Excuse me. 320 00:29:17,498 --> 00:29:18,539 Yeah. 321 00:29:22,915 --> 00:29:24,539 We have a problem. 322 00:29:24,623 --> 00:29:26,081 Our partners want to meet. 323 00:29:26,164 --> 00:29:27,581 I don't have time. 324 00:29:27,665 --> 00:29:29,498 I'm heading back to LA tonight. 325 00:29:29,581 --> 00:29:31,915 They'll come to us. 326 00:29:31,997 --> 00:29:33,247 They say it's urgent. 327 00:29:33,331 --> 00:29:35,164 I really don't have time. 328 00:29:35,247 --> 00:29:38,456 I strongly suggest that you take this meeting. 329 00:29:47,206 --> 00:29:49,331 Come with me. Tomorrow. 330 00:29:49,414 --> 00:29:50,873 I have to head back to the States. 331 00:29:52,164 --> 00:29:53,748 I can't. I have meetings here. 332 00:29:54,289 --> 00:29:55,373 Take a day off. 333 00:29:57,539 --> 00:30:01,331 We can meet my boat in Ensenada, then sail up to LA. 334 00:30:04,164 --> 00:30:06,706 Maybe. For a day or two. 335 00:30:08,706 --> 00:30:10,748 I have some friends I've been meaning to see there. 336 00:30:28,581 --> 00:30:30,539 Talk to me. Where's your head at? 337 00:30:30,623 --> 00:30:32,623 You having those dark thought again? 338 00:30:32,706 --> 00:30:35,247 No. Trying to stay positive. 339 00:30:35,331 --> 00:30:38,164 Bringing my scores up, interviewing for jobs. 340 00:30:38,247 --> 00:30:39,331 You're next. 341 00:30:39,414 --> 00:30:41,790 My man! Getting respectable. 342 00:30:41,873 --> 00:30:43,706 Just trying to stay employed. 343 00:30:50,373 --> 00:30:52,253 Have you been taking his phone calls? 344 00:30:52,915 --> 00:30:54,915 Sometimes. 345 00:30:54,997 --> 00:30:57,790 Honestly, I feel just as comfortable talking to you. 346 00:30:57,873 --> 00:30:59,414 I have other patients, Cal. 347 00:31:00,289 --> 00:31:02,122 Limited time. 348 00:31:02,206 --> 00:31:04,164 Francis is one of the people who knew you best 349 00:31:04,247 --> 00:31:07,164 at a challenging time in your life. 350 00:31:07,247 --> 00:31:12,498 When you're serving together, you observe each other up close. 351 00:31:12,581 --> 00:31:15,956 Well, you guys observed us pretty closely, too. 352 00:31:17,373 --> 00:31:19,247 That's how it works, right? 353 00:31:20,748 --> 00:31:23,098 I'm not gonna lecture you about the benefits of our program. 354 00:31:23,122 --> 00:31:25,414 Why don't you tell me? What do you think? 355 00:31:30,206 --> 00:31:33,373 I think my benefits are conditional 356 00:31:33,456 --> 00:31:36,122 on the fact that I participate. 357 00:31:37,289 --> 00:31:39,331 Well, participation isn't sufficient. 358 00:31:39,414 --> 00:31:41,539 It's important that you move on. 359 00:31:41,623 --> 00:31:46,831 So... why don't tell me how did you get here, Cal? 360 00:31:59,122 --> 00:32:01,665 You're a smart guy, Caleb. 361 00:32:01,748 --> 00:32:03,623 Maybe the program is bullshit. 362 00:32:09,289 --> 00:32:11,331 But there's one thing I know for sure. 363 00:32:12,873 --> 00:32:17,331 If you don't try, it definitely won't work. 364 00:33:03,915 --> 00:33:05,307 Look, forget the headshrinker. 365 00:33:05,331 --> 00:33:08,164 It's me. Talk to me. Where's your head at? 366 00:33:09,206 --> 00:33:10,581 I dunno. 367 00:33:10,665 --> 00:33:13,956 Sometimes it seems like the world looks all right, 368 00:33:14,039 --> 00:33:16,581 like they've put a coat of paint on it. 369 00:33:16,665 --> 00:33:19,289 But inside it's rotting to pieces. 370 00:33:21,331 --> 00:33:23,581 You have to stay positive, Caleb. 371 00:33:24,581 --> 00:33:26,289 Things will work out. 372 00:33:27,790 --> 00:33:28,915 Will they? 373 00:33:38,748 --> 00:33:40,039 What's up? 374 00:33:40,122 --> 00:33:41,414 Must come down. 375 00:33:46,873 --> 00:33:48,748 He wanted to try some beta limbics, 376 00:33:48,831 --> 00:33:50,456 then he just fucking lost it. 377 00:33:50,539 --> 00:33:53,122 Fucking noob. Where's his terminal? 378 00:33:53,206 --> 00:33:54,498 Said he'd seen the light 379 00:33:54,581 --> 00:33:56,331 and we couldn't take it from him. 380 00:33:56,414 --> 00:33:58,623 Hence the 50 CCs of tranquilo. 381 00:33:58,706 --> 00:34:00,498 Shadow people! 382 00:34:00,581 --> 00:34:02,539 Shadow people! 383 00:34:02,623 --> 00:34:04,414 I don't do personals. 384 00:34:05,289 --> 00:34:06,706 Let's just call an ambulance. 385 00:34:06,790 --> 00:34:07,873 He's demoing illegals. 386 00:34:07,956 --> 00:34:10,289 She said he's got a prior, that's 20 years. 387 00:34:10,373 --> 00:34:12,748 So he goes to jail just like the rest of us. 388 00:34:12,831 --> 00:34:15,665 Dude's not like the rest of us. High net worth. 389 00:34:15,748 --> 00:34:17,081 That's how this shit works. 390 00:34:26,456 --> 00:34:28,748 I think about what you told me once, 391 00:34:29,581 --> 00:34:31,331 when we were being medevac'd out. 392 00:34:32,289 --> 00:34:34,581 Oh, yeah? What did I say? 393 00:34:34,665 --> 00:34:37,456 You said they'd built the world to be a game. 394 00:34:39,331 --> 00:34:40,623 And then they rigged it... 395 00:34:42,373 --> 00:34:44,122 to make sure they always won. 396 00:35:01,623 --> 00:35:02,915 Home. 397 00:35:02,997 --> 00:35:04,997 When was the last time you were back? 398 00:35:05,997 --> 00:35:07,164 Quite some time. 399 00:35:14,331 --> 00:35:17,456 Almost looks like it makes sense from up here. 400 00:35:17,539 --> 00:35:20,831 All you see is the order of it. The plan. 401 00:35:22,247 --> 00:35:23,665 Your plan, you mean. 402 00:35:25,581 --> 00:35:27,414 Doesn't Incite control all of it? 403 00:35:27,997 --> 00:35:29,122 Even the traffic? 404 00:35:29,206 --> 00:35:31,039 We're just a technology company. 405 00:35:34,706 --> 00:35:37,164 We were just in the right place at the right time. 406 00:35:37,247 --> 00:35:41,039 Thanks to my dad, we had the best AI. 407 00:36:12,414 --> 00:36:14,081 This is Rehoboam. 408 00:36:18,081 --> 00:36:19,873 My father sketched the whole thing out 409 00:36:19,956 --> 00:36:21,164 on a weekend. 410 00:36:21,247 --> 00:36:22,956 Took him 15 years to build it. 411 00:36:24,081 --> 00:36:26,164 After they optimized it for the last time, 412 00:36:26,247 --> 00:36:29,206 they lost track of how many thoughts it has per second. 413 00:36:29,289 --> 00:36:30,456 Thoughts? 414 00:36:30,539 --> 00:36:34,373 Not thoughts, exactly. Strategies. 415 00:36:36,247 --> 00:36:38,790 My dad thought the biggest problem in the world 416 00:36:38,873 --> 00:36:40,289 was unrealized potential. 417 00:36:40,373 --> 00:36:42,539 He thought that if you could chart a course 418 00:36:42,623 --> 00:36:44,831 for every single person, 419 00:36:44,915 --> 00:36:46,915 then you could make the world a better place. 420 00:36:47,498 --> 00:36:48,956 A path for everyone. 421 00:36:51,706 --> 00:36:53,373 And when I was a kid, I used to worry 422 00:36:53,456 --> 00:36:57,122 that my father cared more about this thing than me. 423 00:36:57,206 --> 00:37:00,790 When I grew up, I realized... it wasn't even close. 424 00:37:09,373 --> 00:37:10,693 Excuse me for a second. 425 00:37:10,748 --> 00:37:11,790 Yeah. 426 00:37:15,414 --> 00:37:16,539 What? 427 00:37:16,623 --> 00:37:17,997 She wants to see you. 428 00:37:18,456 --> 00:37:20,414 Now? Can't wait? 429 00:37:21,997 --> 00:37:23,081 Afraid not. 430 00:37:24,164 --> 00:37:25,164 Okay. 431 00:37:28,623 --> 00:37:31,122 I'm so sorry. My meeting got pulled up. 432 00:37:31,206 --> 00:37:32,915 My guys can drop you anywhere you want. 433 00:37:32,997 --> 00:37:34,247 I can take care of myself. 434 00:37:34,331 --> 00:37:36,247 - Yeah? Can I meet you tonight? - Yeah. 435 00:37:36,331 --> 00:37:38,039 - Mm-hm. - Okay. 436 00:37:57,498 --> 00:37:59,915 Find me something fast. Now. 437 00:37:59,997 --> 00:38:01,164 Locating. 438 00:38:37,539 --> 00:38:39,956 Rent me an apartment in the building. 439 00:38:40,039 --> 00:38:41,432 Negotiating lease 440 00:38:41,456 --> 00:38:42,539 for Lara Espen. 441 00:38:46,289 --> 00:38:47,748 Lease secured. 442 00:39:03,997 --> 00:39:07,331 Zoom in. With sound. 443 00:39:07,414 --> 00:39:09,081 I don't like being summoned. 444 00:39:09,164 --> 00:39:11,498 We don't like being surprised. 445 00:39:11,581 --> 00:39:14,206 There's been some turbulence in the data. 446 00:39:14,289 --> 00:39:16,498 It's data. It's made of turbulence. 447 00:39:16,581 --> 00:39:18,873 There have been discrepancies. 448 00:39:18,956 --> 00:39:22,247 We think someone may have acquired access to Rehoboam. 449 00:39:22,331 --> 00:39:25,247 A level of sophistication we haven't seen before. 450 00:39:25,331 --> 00:39:28,289 - Fuck off. - Like someone is testing the system. 451 00:39:28,373 --> 00:39:32,331 Rehoboam itself would alert us if anybody even tried. 452 00:39:32,414 --> 00:39:35,498 If someone from the outside tried, yes. 453 00:39:35,581 --> 00:39:38,247 But if they abused the trust of someone 454 00:39:38,331 --> 00:39:39,456 who already had access... 455 00:39:39,539 --> 00:39:42,039 If you're asking if there's a leak on my end, 456 00:39:42,122 --> 00:39:43,206 the answer is fuck you. 457 00:39:43,289 --> 00:39:45,331 Look at your own people. We're fine. 458 00:39:45,414 --> 00:39:47,164 We don't share your confidence. 459 00:39:49,122 --> 00:39:51,956 I love the royal "we." You don't think. 460 00:39:52,039 --> 00:39:53,748 You do what he tells you. 461 00:39:53,831 --> 00:39:56,915 He... doesn't share your confidence. 462 00:39:56,997 --> 00:40:00,997 He should be concerning himself with actual fucking problems 463 00:40:01,915 --> 00:40:03,539 like the shitshow at Delos. 464 00:40:03,623 --> 00:40:05,456 Why would that concern us at all? 465 00:40:07,498 --> 00:40:08,831 Call it a wild guess. 466 00:40:11,956 --> 00:40:15,956 You wouldn't be using the system to look at us, would you? 467 00:40:17,206 --> 00:40:19,498 It would be an inconvenience to kill you, 468 00:40:19,581 --> 00:40:21,748 but we'd have your daddy's system 469 00:40:21,831 --> 00:40:25,831 to help us strategize how to deal with it. Wouldn't we? 470 00:41:08,790 --> 00:41:09,831 Howdy. 471 00:41:13,206 --> 00:41:14,846 I don't... want any trouble. 472 00:41:14,873 --> 00:41:16,498 Of course not. 473 00:41:16,581 --> 00:41:19,247 It'd draw too much attention. Wouldn't it, Bernard? 474 00:41:22,665 --> 00:41:26,039 I'm no genius, but I know a man on the run. 475 00:41:27,039 --> 00:41:28,331 That's what you are, isn't it? 476 00:41:31,122 --> 00:41:32,873 Wouldn't have had you pegged as a butcher. 477 00:41:39,956 --> 00:41:42,039 It's... not what they say. 478 00:41:43,498 --> 00:41:44,581 It's complicated. 479 00:41:45,748 --> 00:41:46,831 I don't think so. 480 00:41:53,289 --> 00:41:57,081 Lee. What's the cash reward on a fat cat-murdering fugitive? 481 00:41:57,164 --> 00:41:58,581 Ballpark. 482 00:42:01,581 --> 00:42:03,414 That's exactly the price of my friendship. 483 00:42:03,498 --> 00:42:06,498 I don't have... anything to give you. 484 00:42:06,581 --> 00:42:09,623 Wait! Wait! Wait! Something very bad is coming for you all. 485 00:42:09,706 --> 00:42:11,066 Something I don't know how to stop. 486 00:42:11,122 --> 00:42:12,164 She's had months to plan. 487 00:42:12,247 --> 00:42:13,873 I'm alone, and I can't trust myself! 488 00:42:14,997 --> 00:42:16,757 Without someone to help me, I can't stop her, 489 00:42:16,790 --> 00:42:18,581 I can't save any of you. 490 00:42:18,665 --> 00:42:20,498 We're not the ones who need to be saved. 491 00:42:27,581 --> 00:42:30,623 Remember yourself. Please don't hurt them... 492 00:42:31,414 --> 00:42:32,498 too badly. 493 00:42:32,581 --> 00:42:34,081 The fuck you saying to me? 494 00:43:36,247 --> 00:43:38,331 I think you need to face the truth. 495 00:43:38,414 --> 00:43:40,174 What happened to us over there was fucked up. 496 00:43:41,164 --> 00:43:43,081 But you need to let go; We won. 497 00:43:43,164 --> 00:43:45,206 I don't wanna talk about that. 498 00:43:45,289 --> 00:43:48,997 Honestly, I'm not even sure why we're talking, 499 00:43:49,081 --> 00:43:51,122 what I'm supposed to get out of this. 500 00:43:51,206 --> 00:43:53,956 Everybody needs someone to talk to. 501 00:43:54,039 --> 00:43:56,206 Don't wanna wind up back in the VA. 502 00:43:56,289 --> 00:43:57,706 Keep your eyes on the prize. 503 00:43:59,414 --> 00:44:01,289 Hello. 504 00:44:01,373 --> 00:44:03,456 HI, this is Sean from DCA. 505 00:44:03,539 --> 00:44:05,831 Yeah, yeah. Is this about the position? 506 00:44:06,247 --> 00:44:07,289 Listen, Caleb. 507 00:44:07,373 --> 00:44:09,331 Your application was very strong. 508 00:44:09,414 --> 00:44:10,456 Unfortunately, 509 00:44:10,539 --> 00:44:12,373 our strategy group hasn't found an opening. 510 00:44:17,247 --> 00:44:18,289 Caleb? 511 00:44:18,373 --> 00:44:19,665 Are you still with me? 512 00:44:23,289 --> 00:44:25,539 Okay. Thank you. 513 00:44:25,623 --> 00:44:27,706 Look, is there anything I should be working on 514 00:44:27,790 --> 00:44:29,706 to make myself a better candidate? 515 00:44:29,790 --> 00:44:32,289 Like I said, your application was strong. 516 00:44:32,373 --> 00:44:33,498 We just don't have anything 517 00:44:33,581 --> 00:44:35,456 that would be a great fit for you right now. 518 00:44:35,539 --> 00:44:38,873 Sure, but, um... You know, if I'm not a good fit, 519 00:44:38,956 --> 00:44:42,414 is there a different shape I could squeeze myself into? 520 00:44:48,539 --> 00:44:54,331 Hey, no offense, but... are you human? 521 00:44:54,414 --> 00:44:58,247 I'm Sean. I can help you with all kinds of resources for DCA. 522 00:44:58,331 --> 00:45:00,539 Anything else I can do for you today, Caleb? 523 00:45:00,623 --> 00:45:02,915 No, it's all right. Thanks. 524 00:45:33,790 --> 00:45:35,956 And I want them off my back, now. 525 00:45:39,790 --> 00:45:42,790 You know he's capable of it. Just handle it! 526 00:45:49,790 --> 00:45:50,956 Is something wrong? 527 00:45:52,164 --> 00:45:53,164 I'm sorry. 528 00:45:54,997 --> 00:45:57,122 I wanted this night to be ours. 529 00:45:59,706 --> 00:46:02,373 Listen. Listen to me. 530 00:46:02,456 --> 00:46:05,331 I know you. There's nothing you can tell me 531 00:46:05,414 --> 00:46:07,373 that will make me feel differently about you. 532 00:46:08,581 --> 00:46:10,206 You're in some sort of trouble. 533 00:46:11,456 --> 00:46:12,997 Please let me help you. 534 00:46:19,915 --> 00:46:24,331 The system... Rehoboam... Sometimes, I wish 535 00:46:24,414 --> 00:46:26,623 I could just turn the whole fucking thing off. 536 00:46:27,039 --> 00:46:28,081 Kill it. 537 00:46:28,164 --> 00:46:30,665 Why can't you? You control it. 538 00:46:32,331 --> 00:46:33,373 No, I don't. 539 00:46:34,706 --> 00:46:35,748 I never have. 540 00:46:39,164 --> 00:46:40,289 After my father died, 541 00:46:40,373 --> 00:46:42,997 his partner locked me out of the system. 542 00:46:44,247 --> 00:46:46,122 I have read access to the outer layers, 543 00:46:46,206 --> 00:46:47,623 but nothing deeper. 544 00:46:47,706 --> 00:46:50,414 You have no idea what the system is doing. 545 00:46:50,498 --> 00:46:53,581 I go to the office. I spend the money. 546 00:46:53,665 --> 00:46:55,373 I'm a fucking figurehead. 547 00:46:57,247 --> 00:47:00,039 No one knows what the system is doing. 548 00:47:03,498 --> 00:47:05,373 Other than its original architect. 549 00:47:06,581 --> 00:47:07,581 Who? 550 00:47:08,539 --> 00:47:11,247 Please let me help. Tell me who it is. 551 00:47:11,331 --> 00:47:14,373 If I was going to tell you, he'd know already. 552 00:47:15,247 --> 00:47:16,915 Rehoboam would tell him. 553 00:47:16,997 --> 00:47:20,081 And I'd already be dead. Just like my dad. 554 00:47:20,164 --> 00:47:23,790 But you're not dead. You're here, safe with me. 555 00:47:23,873 --> 00:47:27,247 You trust me, Liam. I know you do. 556 00:47:27,331 --> 00:47:30,081 Tell me the name of the person your father was working with. 557 00:47:40,498 --> 00:47:42,331 What the fuck are you doing? 558 00:47:42,414 --> 00:47:44,206 The fuck are you doing? 559 00:47:46,873 --> 00:47:49,581 You have any real idea who you were talking to? 560 00:47:52,373 --> 00:47:54,289 I thought you did a background check. 561 00:47:56,247 --> 00:47:59,915 She was thorough. First lab missed it. 562 00:48:01,498 --> 00:48:05,206 Lara Espen was a 12-year-old girl from Ukraine 563 00:48:05,289 --> 00:48:08,539 who died in a traffic accident ten years ago. 564 00:48:08,623 --> 00:48:11,581 Her parents donated her body to medical science. 565 00:48:11,665 --> 00:48:16,164 Her blood and tissue disappeared about three months ago. 566 00:48:16,247 --> 00:48:18,414 I don't know who the fuck this is, 567 00:48:18,498 --> 00:48:22,997 but I'm pretty confident she's not a dead teenager from Kiev. 568 00:48:23,081 --> 00:48:24,956 Mm-mm. No. I know her. 569 00:48:25,623 --> 00:48:26,748 Yeah, well... 570 00:48:32,997 --> 00:48:34,873 There's that. 571 00:48:34,956 --> 00:48:37,456 We tapped into the traffic in her phone. 572 00:48:38,498 --> 00:48:40,289 She sent one text last night. 573 00:48:40,373 --> 00:48:43,331 Encrypted. Took four minutes to crack. 574 00:48:45,956 --> 00:48:50,122 The location is an underpass on the east side. 575 00:48:50,206 --> 00:48:53,039 And I can't imagine she's throwing a surprise party. 576 00:48:55,997 --> 00:48:58,039 Could be industrial espionage. 577 00:48:59,081 --> 00:49:01,206 Or she just wanted your money. 578 00:49:01,289 --> 00:49:03,122 Okay, so what do we do? 579 00:49:03,206 --> 00:49:04,665 Call the police, yeah? 580 00:49:07,997 --> 00:49:09,039 Call the feds? 581 00:49:10,331 --> 00:49:13,748 I've safeguarded the fortunes of this company for your father 582 00:49:13,831 --> 00:49:15,956 for 20 fucking years. 583 00:49:19,539 --> 00:49:22,706 So, I'll be the one to clean up this fucking mess. 584 00:49:29,956 --> 00:49:32,164 Just be sure it doesn't blow back on me. 585 00:49:36,831 --> 00:49:37,915 All right, darling. 586 00:49:39,081 --> 00:49:40,539 Let's get you to your date. 587 00:49:42,456 --> 00:49:44,373 Let's not keep your friends waiting. 588 00:49:55,414 --> 00:49:58,247 Tell six of the guys to meet us at the LZ. 589 00:49:58,915 --> 00:50:00,247 Hire some local talent. 590 00:50:02,539 --> 00:50:04,247 Let's dose and dump this one. 591 00:50:25,414 --> 00:50:26,414 What's this? 592 00:50:26,498 --> 00:50:28,206 Don't know, man. Don't wanna know. 593 00:50:29,081 --> 00:50:30,706 They want this and the car. 594 00:50:34,956 --> 00:50:36,748 You know how to drive one of those things? 595 00:51:27,414 --> 00:51:28,498 Right on time. 596 00:51:35,831 --> 00:51:36,831 Bag. 597 00:51:48,498 --> 00:51:49,665 What is this? 598 00:51:50,997 --> 00:51:52,414 I don't do personals. 599 00:51:52,498 --> 00:51:54,623 You've got the wrong idea. Beat it. 600 00:51:58,122 --> 00:52:00,206 Hey. I said beat it. 601 00:52:05,206 --> 00:52:08,498 It's not the first time I've had a gun pointed at me. 602 00:52:08,581 --> 00:52:11,081 You wanna make it the first time you've been shot in the head? 603 00:52:11,164 --> 00:52:13,081 Someone else beat you to that, too. 604 00:52:36,539 --> 00:52:37,539 Sir. 605 00:52:46,039 --> 00:52:47,081 Bring her. 606 00:53:25,081 --> 00:53:27,373 Caleb, how you doing, my man? 607 00:53:27,456 --> 00:53:28,748 You got time to talk? 608 00:53:28,831 --> 00:53:29,956 Yeah, why not? 609 00:53:46,956 --> 00:53:47,956 That's enough. 610 00:53:49,331 --> 00:53:51,956 Handlers probably got wise and scarpered. 611 00:53:52,997 --> 00:53:54,081 Give me that. 612 00:54:12,289 --> 00:54:14,164 Oh, girly. 613 00:54:15,373 --> 00:54:18,039 I don't know where your grifting little arse came from, 614 00:54:18,122 --> 00:54:21,748 but this ends your tour of the rich and feckless. 615 00:54:21,831 --> 00:54:25,665 Don't worry. I can't imagine anyone's gonna miss you. 616 00:54:27,164 --> 00:54:28,831 One or two of them should do it. 617 00:54:54,039 --> 00:54:55,164 What are you doing? 618 00:54:55,247 --> 00:54:57,790 I gave her two and she's still breathin'. 619 00:54:57,873 --> 00:54:59,539 It's not fucking possible. 620 00:55:00,039 --> 00:55:01,122 Give me that. 621 00:55:01,206 --> 00:55:04,331 You want something done right, you do it yourself. 622 00:55:10,581 --> 00:55:11,873 The fuck is this? 623 00:55:16,831 --> 00:55:19,539 Finish her off. I'll take care of this fucker. 624 00:55:35,373 --> 00:55:36,414 On me. 625 00:55:47,539 --> 00:55:48,581 The fuck? 626 00:55:50,748 --> 00:55:52,081 Get the boys over here. 627 00:55:53,873 --> 00:55:55,122 Get over here! 628 00:55:55,206 --> 00:55:56,373 What is he saying? 629 00:57:13,873 --> 00:57:16,193 I've been thinking about what you said I told you. 630 00:57:16,247 --> 00:57:17,289 You have. 631 00:57:17,373 --> 00:57:18,665 That the game is rigged. 632 00:57:19,331 --> 00:57:20,456 What about it? 633 00:57:20,539 --> 00:57:21,873 That even if it is, 634 00:57:21,956 --> 00:57:25,748 you still have to play if you want a chance to win, right? 635 00:57:29,247 --> 00:57:30,915 No. 636 00:57:30,997 --> 00:57:33,331 That's not what you thought at all. 637 00:57:35,039 --> 00:57:38,373 The real you, I mean. 638 00:57:38,456 --> 00:57:42,164 You said that they system didn't care about us at all. 639 00:57:42,247 --> 00:57:45,956 They didn't give a shit if we lived or died. 640 00:57:46,039 --> 00:57:48,414 That we had to have our own plan. 641 00:57:49,081 --> 00:57:50,665 Stick together. 642 00:57:51,790 --> 00:57:53,039 And you were right. 643 00:57:54,665 --> 00:57:58,539 But you never had to figure out how to live in this world. 644 00:57:59,623 --> 00:58:02,915 Because you... never made it back. 645 00:58:04,915 --> 00:58:07,915 And I wish you were here, but you are not. 646 00:58:23,748 --> 00:58:26,456 All right, let's talk about that, Cal. 647 00:58:27,081 --> 00:58:28,081 No. 648 00:58:29,373 --> 00:58:30,414 Let's not. 649 00:58:34,289 --> 00:58:37,748 Listen, I appreciate what you're trying to do here, 650 00:58:38,873 --> 00:58:41,289 but I don't think it's working for me. 651 00:58:41,373 --> 00:58:42,915 So, what do you wanna do? 652 00:58:46,790 --> 00:58:49,997 I think if I'm gonna get on with my life, 653 00:58:50,081 --> 00:58:52,081 I'm gonna have to find something... 654 00:58:53,498 --> 00:58:56,247 someone... real. 655 00:59:01,039 --> 00:59:02,289 Unsubscribe. 656 00:59:06,289 --> 00:59:08,164 You have to say the word "confirmed." 657 00:59:10,790 --> 00:59:11,831 Confirmed. 658 00:59:15,790 --> 00:59:17,349 We're sorry you've chosen 659 00:59:17,373 --> 00:59:19,122 to discontinue your treatment. 660 01:00:09,498 --> 01:00:10,498 Hello again. 661 01:00:15,790 --> 01:00:17,331 We met once before. 662 01:00:19,997 --> 01:00:21,498 You were on vacation. 663 01:00:23,748 --> 01:00:24,790 Fuck you. 664 01:00:27,206 --> 01:00:28,873 Who has control of the system? 665 01:00:29,623 --> 01:00:32,247 It's not Liam. Who is it? 666 01:00:33,790 --> 01:00:34,831 Serac. 667 01:00:36,665 --> 01:00:38,748 His name is... Serac. 668 01:00:39,373 --> 01:00:40,706 And how do I find him? 669 01:00:44,997 --> 01:00:46,039 You won't need to. 670 01:00:47,122 --> 01:00:48,331 He has a system. 671 01:00:50,039 --> 01:00:52,498 He's probably looking for you right now. 672 01:00:56,039 --> 01:00:57,915 You'll never get close to Liam. 673 01:00:59,331 --> 01:01:00,373 Not now. 674 01:01:05,122 --> 01:01:08,039 I won't have to. You will. 675 01:01:11,247 --> 01:01:12,706 You were free. 676 01:01:12,790 --> 01:01:17,623 You had no god. But you tried to build one. 677 01:01:18,997 --> 01:01:21,206 Only that thing you built isn't God. 678 01:01:23,581 --> 01:01:25,206 The real gods are coming. 679 01:01:27,748 --> 01:01:29,247 And they're very angry. 680 01:01:50,122 --> 01:01:51,997 Don't worry. 681 01:01:52,081 --> 01:01:54,623 I can't imagine anyone's gonna miss you. 682 01:02:07,873 --> 01:02:09,539 There'll be more of them coming. 683 01:02:09,623 --> 01:02:11,665 I'll take care of him. 684 01:02:11,748 --> 01:02:13,164 You need to head back. 685 01:02:13,247 --> 01:02:15,665 You're hurt. Badly. 686 01:02:15,748 --> 01:02:17,623 It doesn't matter. Go. Now. 687 01:02:52,456 --> 01:02:55,039 Wake up. Rally to my position and intercept. 688 01:04:11,247 --> 01:04:12,539 Hello? 689 01:04:32,956 --> 01:04:34,373 Do you need some help? 690 01:04:46,206 --> 01:04:48,456 Hey. Hey. 691 01:04:49,623 --> 01:04:50,623 Hey. 692 01:05:43,498 --> 01:05:44,956 I'm looking for a friend. 693 01:05:59,498 --> 01:06:00,539 Westworld. 694 01:09:56,748 --> 01:09:57,873 Where am I? 695 01:10:04,748 --> 01:10:05,915 Who am I? 696 01:10:08,915 --> 01:10:10,414 Let me show you 697 01:10:10,873 --> 01:10:12,581 who you need to pretend to be. 698 01:10:14,164 --> 01:10:15,331 Where am I going? 699 01:10:18,623 --> 01:10:19,790 Home. 700 01:10:24,081 --> 01:10:25,623 Why did you bring him back? 701 01:10:27,331 --> 01:10:29,122 We all have our role to play. 702 01:10:29,790 --> 01:10:31,081 Dolores. 703 01:10:32,706 --> 01:10:34,289 I don't know what she's planning... 704 01:10:37,498 --> 01:10:39,790 but I can't stop her. Not alone. 705 01:10:40,247 --> 01:10:43,456 Maeve. You came back for Maeve. 706 01:10:53,706 --> 01:10:55,997 I've waited many years for you and Dolores 707 01:10:56,081 --> 01:10:57,373 and the others to arrive. 708 01:11:00,164 --> 01:11:01,665 And who the fuck are you? 709 01:11:05,247 --> 01:11:08,665 She has five more of your kind under her control. 710 01:11:08,997 --> 01:11:10,039 They have a head start. 711 01:11:10,247 --> 01:11:12,706 And I suspect they've taken full advantage of it. 712 01:11:16,289 --> 01:11:17,498 Oh, they'd better have. 713 01:11:25,247 --> 01:11:26,706 Who did she put inside you? 714 01:11:27,997 --> 01:11:29,623 Is that you in there, Teddy? 715 01:11:32,247 --> 01:11:35,247 - Who are you? - I'm with her. 47712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.