All language subtitles for VFW.2019.720p.BluRay.x264-ROVERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,875 --> 00:01:38,117 Let me the fuck in! 2 00:01:38,167 --> 00:01:40,124 Get... Get up! 3 00:01:40,167 --> 00:01:41,374 Let me in! 4 00:01:45,667 --> 00:01:47,454 Brother, are you seeing this? 5 00:01:47,500 --> 00:01:48,980 There's a riot on every fucking floor. 6 00:01:52,542 --> 00:01:55,910 Look, you don't want to feed them, fine. 7 00:01:55,958 --> 00:01:58,575 Don't need to no more, 'cause I did it. 8 00:01:58,625 --> 00:02:01,743 I found a buyer... 500K. 9 00:02:01,792 --> 00:02:03,203 This is the time, man. 10 00:02:03,250 --> 00:02:05,116 - Buyer won't wait. - Oh, man. 11 00:02:05,167 --> 00:02:06,203 This high... 12 00:02:17,000 --> 00:02:19,788 Let's talk on the balcony. 13 00:02:32,125 --> 00:02:34,162 You've done fine work, Roadie. 14 00:02:35,583 --> 00:02:37,165 Is it real? 15 00:02:37,208 --> 00:02:39,541 Yeah, sure as shit. 16 00:02:39,583 --> 00:02:43,031 It all goes down tomorrow at dawn, 18 hours. 17 00:02:53,875 --> 00:02:55,286 Great. 18 00:02:56,542 --> 00:02:58,158 Unload everything. 19 00:02:59,375 --> 00:03:01,617 I'm gonna blow this town. 20 00:03:01,667 --> 00:03:03,249 On it. 21 00:03:27,250 --> 00:03:29,207 Did you follow me down here? 22 00:03:33,375 --> 00:03:35,116 Is this what you want? 23 00:03:44,292 --> 00:03:45,703 So? 24 00:03:46,875 --> 00:03:50,915 Go on... if you really want it. 25 00:04:52,208 --> 00:04:53,824 I'm not saying I condone 26 00:04:53,875 --> 00:04:55,787 a militia mentality here or anything like that, 27 00:04:55,833 --> 00:04:58,226 but I'm saying people need to take this into their own hands. 28 00:04:58,250 --> 00:04:59,707 The cops can't do anything anymore. 29 00:04:59,792 --> 00:05:00,908 There's not enough of them. 30 00:05:13,583 --> 00:05:15,074 They're taking care of themselves. 31 00:05:15,125 --> 00:05:16,241 They're killing each other. 32 00:05:16,292 --> 00:05:17,851 We don't need to go in there and do anything. 33 00:05:17,875 --> 00:05:19,241 I'm not gonna risk my life. 34 00:05:29,375 --> 00:05:32,038 I drive down the street, yes, I see less homeless people. 35 00:05:32,083 --> 00:05:33,309 Maybe there's more crime around there, 36 00:05:33,333 --> 00:05:35,074 but the crime's gonna be gone. 37 00:05:48,958 --> 00:05:51,075 Baby's still running, huh? 38 00:05:51,125 --> 00:05:53,208 Better than you are. 39 00:05:53,250 --> 00:05:55,958 Whoa, man. 40 00:05:56,000 --> 00:05:57,226 A little early for that, ain't it? 41 00:05:57,250 --> 00:05:58,616 Starting the day off right, baby. 42 00:05:58,667 --> 00:05:59,999 I guess so. 43 00:06:00,042 --> 00:06:01,749 Let the good times roll, huh? 44 00:06:04,958 --> 00:06:06,540 God! 45 00:06:08,625 --> 00:06:10,601 It's depressing looking at the old neighborhood, though. 46 00:06:10,625 --> 00:06:11,661 It's depressing. 47 00:06:11,708 --> 00:06:13,449 This used to be almost a thriving place. 48 00:06:13,500 --> 00:06:14,786 It's too bad it's going down. 49 00:06:14,833 --> 00:06:17,576 It's turning into a fucking war zone, man. 50 00:06:17,625 --> 00:06:20,493 I'll tell you what it is. It's all those goddamn drugs. 51 00:06:20,542 --> 00:06:22,283 Say, about your truck, man... 52 00:06:22,333 --> 00:06:24,916 It's old, but it's still running, right? 53 00:06:24,958 --> 00:06:27,041 At the moment. Don't fucking... 54 00:06:27,083 --> 00:06:28,324 Don't... Don't say anything. 55 00:06:28,375 --> 00:06:30,458 It's old, but it's still running, dude. 56 00:06:30,500 --> 00:06:32,742 Just like us... old but still running. 57 00:06:43,417 --> 00:06:45,454 - See this? - Yeah, I see it. What's... 58 00:06:45,500 --> 00:06:47,726 There's a bunch of punks who have been hanging out there. 59 00:06:47,750 --> 00:06:49,161 Yeah. 60 00:06:49,208 --> 00:06:51,200 I started noticing about two weeks ago, 61 00:06:51,250 --> 00:06:52,991 and there was just a couple of them. 62 00:06:53,042 --> 00:06:54,601 - And now there's more and more. - Druggies? 63 00:06:54,625 --> 00:06:55,893 I don't know what the fuck... 64 00:06:55,917 --> 00:06:57,783 Yeah, I'd say they're drug addicts, for sure. 65 00:06:57,833 --> 00:06:59,916 There's a whole shitload of them, too. 66 00:06:59,958 --> 00:07:02,496 But as long as they keep over there... 67 00:07:05,292 --> 00:07:06,999 - Guess what, man. - What? 68 00:07:07,042 --> 00:07:09,455 Birthday boy! 69 00:07:09,500 --> 00:07:12,288 - Fuck you. - No, no. Birthday boy. 70 00:07:12,333 --> 00:07:14,575 Don't say nothing about it, all right? 71 00:07:14,625 --> 00:07:16,287 I'm not the only one who knows that. 72 00:07:16,333 --> 00:07:18,245 You think the other guys don't know that? 73 00:07:39,167 --> 00:07:42,001 God! Shit! 74 00:07:42,583 --> 00:07:43,699 Oh, great. We're here. 75 00:07:56,708 --> 00:07:58,324 I had a dream, Fred. 76 00:07:58,375 --> 00:08:01,573 You hit every goddamn pothole in town. 77 00:08:02,917 --> 00:08:05,034 That was no dream. 78 00:08:05,083 --> 00:08:06,870 Oh, it was delib'ate, wasn't it? 79 00:08:06,917 --> 00:08:08,328 "Delib'ate"? Where you from? 80 00:08:20,000 --> 00:08:21,832 Walter, hit the lights. 81 00:08:21,875 --> 00:08:24,208 Yep. Got it. 82 00:08:29,750 --> 00:08:31,332 There you go. 83 00:09:38,667 --> 00:09:40,704 Son of a motherfucking whore. 84 00:09:40,750 --> 00:09:41,957 Uh-huh. 85 00:09:42,000 --> 00:09:44,208 This piece of shit's on its last legs, Fred. 86 00:09:44,250 --> 00:09:47,038 Hey, Walter. Walter, settle down, huh? 87 00:09:49,542 --> 00:09:51,579 Oh! Come on. Be gentle, man. 88 00:09:51,625 --> 00:09:53,662 I brought this all the way from Bloody Ridge. 89 00:09:53,708 --> 00:09:56,200 Aw, one man and a big damn knife 90 00:09:56,250 --> 00:09:58,617 holding back the Communist regime, huh? 91 00:09:58,667 --> 00:10:00,283 You used to like that story. 92 00:10:00,333 --> 00:10:03,246 I used to be able to get hard without the blue pills, too. 93 00:10:03,292 --> 00:10:05,625 Read 'em and weep. 94 00:10:05,667 --> 00:10:07,283 - Yes, sir. - Geez. 95 00:10:07,333 --> 00:10:09,325 - Lucky day. Come on. - Do I need to ask? 96 00:10:09,375 --> 00:10:10,851 - The man's horny. - Pop it in, buddy. 97 00:10:10,875 --> 00:10:12,867 The man's pathetic. 98 00:10:14,417 --> 00:10:16,033 Look at this. Look at this. 99 00:10:16,083 --> 00:10:17,745 I'm looking. I'm looking. 100 00:10:17,792 --> 00:10:19,579 Oh, Lord. 101 00:10:19,625 --> 00:10:21,241 There we go. 102 00:10:21,292 --> 00:10:23,079 - Hold on there. Hold... - What? 103 00:10:23,750 --> 00:10:25,116 You've been at this, haven't you? 104 00:10:25,167 --> 00:10:26,954 - I have. - Uh-huh. 105 00:10:27,000 --> 00:10:28,957 There's no telling where his lips have been. 106 00:10:29,000 --> 00:10:31,367 Yeah. I don't remember myself. You'd better wipe that twice. 107 00:10:31,417 --> 00:10:33,079 How about three times, will you? 108 00:10:33,125 --> 00:10:34,661 Oh, there you go. 109 00:10:36,667 --> 00:10:38,408 Here we go. 110 00:10:38,458 --> 00:10:40,245 To us. Still here. 111 00:10:40,292 --> 00:10:43,285 - Still here. - Still fuckin' here. 112 00:10:43,333 --> 00:10:46,076 I thought you had that fixed, man. 113 00:10:46,125 --> 00:10:47,707 I thought I did, too, damn it. 114 00:10:47,750 --> 00:10:49,867 Shh. Come on. This is my favorite part. 115 00:10:49,917 --> 00:10:52,117 - Standing in the way. - You're blocking the man's view. 116 00:10:53,958 --> 00:10:55,790 Two. Three. Take it down. 117 00:10:55,833 --> 00:10:58,416 Come on. Reach! Two. Three. 118 00:12:05,542 --> 00:12:08,285 Gentlemen! My heroes. 119 00:12:08,333 --> 00:12:10,791 Whoo! 120 00:12:10,833 --> 00:12:12,620 What a great day, huh? 121 00:12:12,667 --> 00:12:13,953 Mm! 122 00:12:14,000 --> 00:12:15,286 Look at Lou, all spruced up, man. 123 00:12:15,333 --> 00:12:16,414 Yeah. 124 00:12:16,458 --> 00:12:18,120 Did the Better Business Bureau 125 00:12:18,167 --> 00:12:19,874 close down Lou's Lemons? 126 00:12:19,917 --> 00:12:22,751 No business today on account of it's a very special day. 127 00:12:22,792 --> 00:12:25,500 No, no. Not you too. No way. No! 128 00:12:25,542 --> 00:12:27,625 On account of this being a very special day, 129 00:12:27,667 --> 00:12:29,829 I need you to do me a favor. 130 00:12:30,500 --> 00:12:33,334 Let me get you out of that ancient, 131 00:12:33,375 --> 00:12:35,116 rusted prehistoric truck. 132 00:12:35,167 --> 00:12:36,874 I'll pass. 133 00:12:36,917 --> 00:12:38,624 I'll give you 2% off the sticker. 134 00:12:38,667 --> 00:12:39,783 - Ooh. - Oh, my God. 135 00:12:39,833 --> 00:12:40,994 Two percent. 136 00:12:41,042 --> 00:12:43,785 One, because I love you and you're my pal. 137 00:12:43,833 --> 00:12:45,620 Two, because it's your birthday. 138 00:12:45,667 --> 00:12:48,284 It's got to be a cash deal, though, because... 139 00:12:48,333 --> 00:12:50,165 well, because of your advanced age. 140 00:12:50,833 --> 00:12:54,873 Lay off him, Lou, especially today. 141 00:12:54,917 --> 00:12:57,955 I can negotiate anything, huh? I'm an animal. 142 00:12:58,000 --> 00:12:59,957 Yeah. Goddamn snake. 143 00:13:00,000 --> 00:13:02,743 Ooh. 144 00:13:02,792 --> 00:13:05,580 Hey, hey. You know what, Lou? 145 00:13:05,625 --> 00:13:07,662 You keep reminding me it's my birthday... 146 00:13:07,708 --> 00:13:09,324 and this goes for all of youse... 147 00:13:09,375 --> 00:13:11,583 I'll start reminding you of your tabs. 148 00:13:11,625 --> 00:13:13,665 - Now, come on, man. - Sure, he will. Sure, he will. 149 00:13:13,708 --> 00:13:16,621 Before you do, Zabriski's glass looks a little light. 150 00:13:16,667 --> 00:13:18,454 Yeah. Excuse me. 151 00:13:18,500 --> 00:13:20,366 Glad somebody is looking out for me. 152 00:13:20,417 --> 00:13:22,018 - Thank you, Doug. Ooh. - I got you, buddy. 153 00:13:22,042 --> 00:13:23,829 Geez. 154 00:13:23,875 --> 00:13:26,913 You run over a fuckin' skunk on the way here? 155 00:13:26,958 --> 00:13:29,450 - No. Upgraded, you know? - Yeah? 156 00:13:29,500 --> 00:13:32,538 Medical. Yeah. It's California green. 157 00:13:32,583 --> 00:13:34,449 What do you got, some kind of condition? 158 00:13:34,500 --> 00:13:36,537 Nurse at the vA. 159 00:13:36,583 --> 00:13:38,040 Oh. It's preexisting. 160 00:13:39,583 --> 00:13:42,200 I hear they got scientists making that shit now. 161 00:13:42,250 --> 00:13:43,366 - Mm. - Yeah. 162 00:13:43,417 --> 00:13:46,285 Bring a man to a whole other dimension. 163 00:13:46,333 --> 00:13:48,620 I want some of that science weed. Come on. 164 00:13:48,667 --> 00:13:51,000 Not that. You lipped it. Get out of here. 165 00:13:53,083 --> 00:13:55,040 Yeah. I'll roll you a bone. 166 00:13:55,083 --> 00:13:56,540 One for Freddy. 167 00:13:56,583 --> 00:13:58,825 Maybe the old man wants to join in, too. 168 00:13:58,875 --> 00:14:01,037 No, no, no, no. 169 00:14:01,083 --> 00:14:03,951 Only poison I'm going to put into this wonderful body 170 00:14:04,000 --> 00:14:05,582 is right here. 171 00:14:05,625 --> 00:14:08,117 Maybe Freddy. Huh? Roll one up for the occasion? 172 00:14:08,167 --> 00:14:09,328 Come on. 173 00:14:09,375 --> 00:14:10,741 You roll whatever you want, 174 00:14:10,792 --> 00:14:11,976 but how many times do I have to tell you 175 00:14:12,000 --> 00:14:13,912 to take that shit outside, Doug? 176 00:14:13,958 --> 00:14:16,371 Huh? What's wrong with you? What, are you high? 177 00:14:16,417 --> 00:14:17,417 Freddy. 178 00:14:19,583 --> 00:14:21,950 Hey, Freddy, how about we close the bar down early tonight? 179 00:14:22,000 --> 00:14:23,457 What do you say? 180 00:14:23,500 --> 00:14:25,457 What do you say we got customers here, huh? 181 00:14:25,500 --> 00:14:27,662 - I'll chase them off. - You're the man for that. 182 00:14:27,708 --> 00:14:29,119 What do you got going on? 183 00:14:29,167 --> 00:14:31,409 The best birthday that Freddy ever got. 184 00:14:37,083 --> 00:14:38,574 Fuckin' idiots. 185 00:14:38,625 --> 00:14:41,618 Fuckin' bunch of morons is what you fuckin' are. 186 00:15:25,583 --> 00:15:27,950 Boz, that's more than double what it's worth. 187 00:15:28,000 --> 00:15:29,616 Are you sure this is legit? 188 00:15:29,667 --> 00:15:31,954 You know Roadie's fucked this up before. 189 00:15:32,000 --> 00:15:36,074 Jesus Christ. Let me worry about my brother. 190 00:15:36,125 --> 00:15:38,117 Clear these hypers out of here. 191 00:15:38,167 --> 00:15:39,434 I don't want anything fucking this up. 192 00:16:04,500 --> 00:16:06,958 These are shitty cigarettes. You know that? 193 00:16:07,000 --> 00:16:09,458 You got shitty cigarettes. 194 00:16:09,500 --> 00:16:14,791 How come you don't got no organic True 100s or something? 195 00:16:14,833 --> 00:16:17,450 I'll get right on it, Walter. 196 00:16:17,500 --> 00:16:20,413 Mm! All right, gentlemen. 197 00:16:20,458 --> 00:16:24,532 Gather around the campfire, because it's story time. 198 00:16:24,583 --> 00:16:27,826 The year... 1969. 199 00:16:27,875 --> 00:16:29,366 We're overseas. 200 00:16:29,417 --> 00:16:34,788 And this is when Fred was, you know, not this exactly. 201 00:16:36,708 --> 00:16:40,622 I got a weekend of R&R at some shitty fuel depot, 202 00:16:40,667 --> 00:16:45,082 and I'm drunk as a payday skunk, and I see this guy coming, okay? 203 00:16:45,125 --> 00:16:46,661 Now, I hate the son of a bitch 204 00:16:46,708 --> 00:16:48,825 'cause he used to pitch for the Rockets, 205 00:16:48,875 --> 00:16:51,083 which was two towns over, 206 00:16:51,125 --> 00:16:55,916 and he beaned me in the skull with a fastball senior year. 207 00:16:55,958 --> 00:16:58,951 Boom! I go down, okay? 208 00:16:59,000 --> 00:17:00,457 And I'm... 209 00:17:00,500 --> 00:17:04,164 And... So I'm gonna take this guy apart, but... 210 00:17:05,583 --> 00:17:07,165 You know where you are, kid? 211 00:17:07,208 --> 00:17:09,825 You're in the, uh, VFW post. 212 00:17:09,875 --> 00:17:11,332 Want me to check his ID, man? 213 00:17:11,375 --> 00:17:14,118 May be a situation of stolen valor. 214 00:17:14,167 --> 00:17:15,703 Come on. Check it. Just check it, man. 215 00:17:15,750 --> 00:17:18,083 No. Be sure. 216 00:17:18,125 --> 00:17:20,913 All right, Abe. 217 00:17:20,958 --> 00:17:22,824 Uh-huh. 218 00:17:24,917 --> 00:17:26,249 What are you drinking? 219 00:17:26,292 --> 00:17:28,784 Beer, please. 220 00:17:28,833 --> 00:17:30,870 You leading a parade? 221 00:17:30,917 --> 00:17:33,625 Ha. No. 222 00:17:33,667 --> 00:17:35,329 Buddy of mine told me, 223 00:17:35,375 --> 00:17:37,332 "If you wear your uniform on the plane, 224 00:17:37,375 --> 00:17:39,662 they'll bump you up to first class." 225 00:17:39,708 --> 00:17:40,869 Didn't happen. 226 00:17:42,333 --> 00:17:44,416 Hey, Walter, this will shut you up. 227 00:17:44,458 --> 00:17:45,869 - Man just got home. - Yes! 228 00:17:45,917 --> 00:17:48,034 - Oh, hey! - Yes, sir! 229 00:17:48,083 --> 00:17:49,870 Don't think about reaching for your wallet. 230 00:17:49,917 --> 00:17:51,874 Nobody pays first day back. 231 00:17:51,917 --> 00:17:54,375 Fred, gentlemen's preference all around. 232 00:17:54,417 --> 00:17:56,534 I'll contribute to the cause. 233 00:17:56,583 --> 00:17:58,916 But not from that paint thinner of the shelf. 234 00:17:58,958 --> 00:18:00,369 Up there. 235 00:18:00,417 --> 00:18:02,454 I was just getting to the good part, guys. 236 00:18:02,500 --> 00:18:05,572 Yeah. You must have been taking the scenic route. 237 00:18:05,625 --> 00:18:06,991 Hey, new fella. 238 00:18:07,042 --> 00:18:08,453 - Shawn. - Shane. 239 00:18:08,500 --> 00:18:10,162 Shawn. 240 00:18:10,208 --> 00:18:11,870 Whatever. 241 00:18:11,917 --> 00:18:13,328 I don't even know you, 242 00:18:13,375 --> 00:18:15,708 but I know you're gonna fuckin' love this. 243 00:18:15,750 --> 00:18:19,164 I knocked this motherfucker out ice cold on the ground, 244 00:18:19,208 --> 00:18:23,953 and I'm looking down at him, and I go, "Oh, shit!" 245 00:18:24,000 --> 00:18:27,198 'Cause I just realized he is a fucking staff sergeant. 246 00:18:27,250 --> 00:18:28,957 He's got like seven ranks on me. 247 00:18:29,000 --> 00:18:32,289 I'm... I-I'm 19 years old. I'm shitting myself. 248 00:18:32,333 --> 00:18:36,077 "Oh, fuck, I am court-martialed. I am so dead." 249 00:18:36,125 --> 00:18:38,242 And what's the first words out of your mouth? 250 00:18:38,292 --> 00:18:39,783 Fred, you remember what you said? 251 00:18:39,833 --> 00:18:41,415 First words. 252 00:18:42,042 --> 00:18:43,874 I said, uh... 253 00:18:46,458 --> 00:18:51,032 "...Soldier... you like American poontang?" 254 00:18:51,083 --> 00:18:53,075 Yes! 255 00:18:53,125 --> 00:18:54,866 That's right! 256 00:18:54,917 --> 00:18:56,328 That's what he said. 257 00:18:56,375 --> 00:18:58,867 I thought I knocked some marbles loose. 258 00:18:58,917 --> 00:19:01,079 But no, he's got tickets in his pocket 259 00:19:01,125 --> 00:19:03,663 for that night's USO show, 260 00:19:03,708 --> 00:19:09,329 where Miss 1963 is shaking her mm-mm-mm-mmm-mmm-mmm. 261 00:19:09,375 --> 00:19:10,957 Oh, it was glorious. 262 00:19:11,000 --> 00:19:12,707 It was. 263 00:19:12,750 --> 00:19:17,415 Freddy says he's taking so much high heat from the Viet Cong 264 00:19:17,458 --> 00:19:21,122 that that little red-white-and-blue right hook... 265 00:19:21,167 --> 00:19:23,375 that felt like home. 266 00:19:23,417 --> 00:19:25,124 He makes a couple of phone calls, 267 00:19:25,167 --> 00:19:28,660 and first thing I know, I'm transferred into his unit. 268 00:19:28,708 --> 00:19:32,406 And me and Lou over here and Fred, 269 00:19:32,458 --> 00:19:35,166 we finished out our tours, and we all come home together, 270 00:19:35,208 --> 00:19:37,700 and we... we fart around in town. 271 00:19:37,750 --> 00:19:40,163 We're painting houses and shit. 272 00:19:40,208 --> 00:19:42,951 And then one day, we say, "Fuck it," 273 00:19:43,000 --> 00:19:46,823 and we take the first plane back into the shit, you know? 274 00:19:46,875 --> 00:19:50,073 But that was... 275 00:19:50,125 --> 00:19:52,162 And that was enough for me, 276 00:19:52,208 --> 00:19:55,121 But... But Fred... Holy cripes. 277 00:19:55,167 --> 00:19:56,658 He's... He keeps going. 278 00:19:56,708 --> 00:19:58,244 He goes like five tours of duty, right? 279 00:19:58,292 --> 00:19:59,768 That's enough, Walter. All right. 280 00:19:59,792 --> 00:20:01,476 You should have seen this bastard over there. 281 00:20:01,500 --> 00:20:02,643 - All right. - Alive, I fuckin' tell you. 282 00:20:02,667 --> 00:20:03,999 Whoa, whoa, whoa. Hey. Hey, hey. 283 00:20:04,042 --> 00:20:05,578 Let it go, huh? 284 00:20:05,625 --> 00:20:08,038 I'm just getting to the big twist here, okay? 285 00:20:08,083 --> 00:20:09,415 Here comes the purple nurple. 286 00:20:09,458 --> 00:20:11,666 Miss 1963. 287 00:20:11,708 --> 00:20:14,166 Fred, you ever wonder what happened to that girl? 288 00:20:14,875 --> 00:20:16,832 She got married. She had a couple of kids. 289 00:20:16,875 --> 00:20:19,618 And one of them followed in Mama's career path, 290 00:20:19,667 --> 00:20:21,624 and that is why I'm going to ask you 291 00:20:21,667 --> 00:20:24,785 the same delicately phrased question that you asked me 292 00:20:24,833 --> 00:20:26,950 all those years ago... 293 00:20:27,000 --> 00:20:30,493 Do you like American poontang? 294 00:20:30,542 --> 00:20:33,205 What is this? 295 00:20:33,250 --> 00:20:38,541 'Cause Miss 1963 had a kid that's name is Crystal now, 296 00:20:38,583 --> 00:20:42,497 and she's dancing on the pole tonight at midnight 297 00:20:42,542 --> 00:20:44,329 at the Deja Vu over on Lincoln. 298 00:20:44,375 --> 00:20:45,643 - Aw, come on. - And we're all going. 299 00:20:45,667 --> 00:20:47,249 We're all going, 300 00:20:47,292 --> 00:20:49,750 and you can't say no 'cause this is a celebration, 301 00:20:49,792 --> 00:20:51,579 and we're not celebrating in this shithole. 302 00:20:51,625 --> 00:20:53,116 Watering hole. 303 00:20:53,167 --> 00:20:55,955 Oh, geez. Shitty watering hole. 304 00:20:56,000 --> 00:20:58,868 And you, my young friend, 305 00:20:58,917 --> 00:21:02,456 you are gonna get a hero's homecoming. 306 00:21:02,500 --> 00:21:03,786 That's how. 307 00:21:03,833 --> 00:21:05,620 All right? 308 00:21:05,667 --> 00:21:07,329 I'm serious. 309 00:21:07,375 --> 00:21:09,116 So get your shit together. 310 00:21:09,167 --> 00:21:12,990 We leave at 2300 hours or whenever I finish urinating, 311 00:21:13,042 --> 00:21:14,374 whichever comes first. 312 00:21:14,417 --> 00:21:16,079 No, no, no. 313 00:21:16,125 --> 00:21:17,866 That... That's it. 314 00:21:21,958 --> 00:21:23,369 She got no pussy hairs. 315 00:21:25,208 --> 00:21:26,042 Pardon? 316 00:21:26,043 --> 00:21:27,875 I like pussy hairs. 317 00:21:29,792 --> 00:21:33,115 What gives her the right to cut off her pussy hairs? 318 00:21:33,917 --> 00:21:35,499 It's her pussy. 319 00:21:35,542 --> 00:21:38,956 I don't understand how they get it so smooth, 320 00:21:39,000 --> 00:21:41,333 like a goddamn ice luge. 321 00:21:41,375 --> 00:21:42,991 Lasers. 322 00:21:43,042 --> 00:21:44,704 Laser... Of course! 323 00:21:44,750 --> 00:21:47,163 - The kid knows! Lasers! - The kid knows. The kid knows. 324 00:21:47,208 --> 00:21:51,532 Moonraker, blasting cunt hairs from outer space. 325 00:21:51,583 --> 00:21:53,040 Pew! Pew! 326 00:21:54,042 --> 00:21:55,203 You don't get it. 327 00:21:55,250 --> 00:21:57,116 Back in the day, 328 00:21:57,167 --> 00:22:00,331 I used to buy toothpicks by the gross. 329 00:22:00,375 --> 00:22:01,559 Just in case. You know what I'm saying? 330 00:22:03,125 --> 00:22:05,583 - Wait a minute. - Am I having a stroke? 331 00:22:16,500 --> 00:22:18,833 If he says we need to move, we need to move. 332 00:22:18,875 --> 00:22:20,411 Is everything else ready? 333 00:22:20,458 --> 00:22:23,451 Yeah, everything else is ready to go. 334 00:22:45,417 --> 00:22:48,956 We got a major problem here. They're out of control. 335 00:23:02,375 --> 00:23:03,911 All right. 336 00:23:03,958 --> 00:23:06,701 This place is fucked. 337 00:23:06,750 --> 00:23:09,288 Plan B. I'll grab the stuff. 338 00:23:09,333 --> 00:23:11,040 Do what you got to do. 339 00:23:18,458 --> 00:23:19,824 Fuck! 340 00:23:22,000 --> 00:23:24,583 Oh, for fuck's sake. 341 00:23:27,917 --> 00:23:30,125 Who the fuck was in here?! 342 00:23:30,167 --> 00:23:31,374 Hey! 343 00:23:32,542 --> 00:23:34,158 Fuck. 344 00:23:36,292 --> 00:23:37,292 Lizard! 345 00:23:38,500 --> 00:23:40,913 Lizard! 346 00:23:53,208 --> 00:23:54,995 They don't know what they're missing. 347 00:23:58,625 --> 00:24:00,412 This darkness... 348 00:24:04,292 --> 00:24:06,079 ...it's perfect. 349 00:24:10,625 --> 00:24:12,491 It's peace. 350 00:24:20,708 --> 00:24:22,700 God damn it. 351 00:24:26,625 --> 00:24:28,787 I'm afraid that's all she wrote, boys. 352 00:24:30,375 --> 00:24:32,412 Party's over. Time to call it a day. 353 00:24:32,458 --> 00:24:35,292 Fred, I've been telling you about this guy. 354 00:24:35,333 --> 00:24:38,041 This guy Eddie Harris, he's the best electrician in town. 355 00:24:38,083 --> 00:24:40,416 He could rewire this whole goddamn dump. 356 00:24:40,458 --> 00:24:41,851 - Uh-huh. - I mean, he'll have it humming. 357 00:24:41,875 --> 00:24:43,616 Oh, yeah. Or not. 358 00:24:43,667 --> 00:24:47,616 Hell, you might even be able to serve beer when it's cold. 359 00:24:49,958 --> 00:24:54,123 Lou, if he's anything like the plumber you sent over last time, 360 00:24:54,167 --> 00:24:55,578 keep his number. 361 00:25:00,167 --> 00:25:03,706 Don't say a fucking word. 362 00:25:03,750 --> 00:25:05,537 What did you do? 363 00:25:15,292 --> 00:25:16,292 Listen up. 364 00:25:18,333 --> 00:25:23,124 A filthy, filthy little reptile... 365 00:25:23,167 --> 00:25:27,992 you all know her as Lizard... has stolen your fix! 366 00:25:28,042 --> 00:25:30,375 Hype... all you want, 367 00:25:30,417 --> 00:25:33,865 enough to liquefy your fucking tonsils... 368 00:25:33,917 --> 00:25:35,499 to whoever brings me the girl. 369 00:25:37,208 --> 00:25:42,203 Lizard's sister... What purpose did that serve? 370 00:25:43,042 --> 00:25:44,704 She won't get away. 371 00:25:44,750 --> 00:25:46,412 The hypers will retrieve her. 372 00:25:46,458 --> 00:25:49,075 Half of them can barely walk. 373 00:25:51,875 --> 00:25:54,117 Don't underestimate them, Gutter. 374 00:25:57,000 --> 00:25:59,538 You see... 375 00:25:59,583 --> 00:26:05,454 an army of brain-dead animals... is still an army. 376 00:26:42,875 --> 00:26:45,037 Freddy, this will cheer you up. 377 00:26:45,083 --> 00:26:46,619 She's still dancing tonight. 378 00:26:46,667 --> 00:26:48,033 - Aw... - No. Come on. 379 00:26:48,083 --> 00:26:50,917 No, Walt. I think I'm checking out early and closing up. 380 00:26:50,958 --> 00:26:52,199 Wait, wait, wait, wait. 381 00:26:52,250 --> 00:26:54,037 Now, the taps, they might be running, right? 382 00:26:54,083 --> 00:26:56,541 Yeah. All right. 383 00:26:56,583 --> 00:26:57,619 One for the road. 384 00:26:57,667 --> 00:26:59,533 - Ranger? - Yes, sir. 385 00:26:59,583 --> 00:27:02,826 Hey, soldier boy, don't you have a baby's mama to go home to? 386 00:27:02,875 --> 00:27:06,494 No. I have a wife. You got any extra toothpicks? 387 00:27:06,542 --> 00:27:08,659 - Ooh. - Ooh. 388 00:27:11,542 --> 00:27:13,784 Lizard, get back here! 389 00:27:15,708 --> 00:27:17,324 Lizard! 390 00:27:21,167 --> 00:27:22,999 What the hell? 391 00:27:29,625 --> 00:27:30,991 Guys? 392 00:27:31,042 --> 00:27:32,408 - Hey! - What? 393 00:27:32,458 --> 00:27:34,745 Fred, there's this fucking girl... 394 00:27:36,417 --> 00:27:37,703 - Hey! - Hey! 395 00:27:37,750 --> 00:27:40,948 God damn it, Lizard! What the hell did you do? 396 00:27:41,000 --> 00:27:42,000 Hey! 397 00:27:43,667 --> 00:27:45,249 Jesus Christ! 398 00:27:45,292 --> 00:27:48,581 Christ! Get down! 399 00:27:48,625 --> 00:27:50,287 No! 400 00:28:04,375 --> 00:28:06,913 Son of a bitch piece of trash. 401 00:28:10,833 --> 00:28:13,200 Shit. Shit. 402 00:28:13,250 --> 00:28:15,583 Doug, man. 403 00:28:15,625 --> 00:28:19,039 What in the cocksucking fuck just went on here? 404 00:28:19,083 --> 00:28:20,790 Oh, Fred. Fred. 405 00:28:20,833 --> 00:28:22,620 Oh, C-Christ! 406 00:28:22,667 --> 00:28:25,000 F-Fred... I'm dead. 407 00:28:25,042 --> 00:28:26,518 No, you're not dead. You hang in there. 408 00:28:26,542 --> 00:28:28,704 You hear me, brother? You hang in there! 409 00:28:28,750 --> 00:28:30,366 Here. Help me out here, boys. 410 00:28:30,417 --> 00:28:32,579 - Yeah. Yeah, I got it. - All right. 411 00:28:32,625 --> 00:28:36,198 Whoa, whoa. Go... No, no. Go real easy. Real easy. 412 00:28:36,250 --> 00:28:38,537 That shoulder looks like it's hanging by a thread. 413 00:28:38,583 --> 00:28:40,370 Oh, wonderful. 414 00:28:40,417 --> 00:28:42,329 Sit him up. All right. Here we go. 415 00:28:42,375 --> 00:28:44,367 Lift. Lift. Here we go. 416 00:28:45,500 --> 00:28:47,241 - Over to here. - To the bar. 417 00:28:47,292 --> 00:28:49,268 - Come on. Watch. Watch his head. - I got him. I got him. 418 00:28:49,292 --> 00:28:51,375 - I got... Don't worry. - A little higher. 419 00:28:51,417 --> 00:28:53,283 - Watch his head. Watch his head. - Higher. 420 00:28:53,333 --> 00:28:54,949 Good. 421 00:28:55,000 --> 00:28:57,367 Kid, go shut the door, will you? 422 00:28:57,417 --> 00:28:58,749 We got you. 423 00:28:58,792 --> 00:29:00,184 You got to get a tourniquet on there, man. 424 00:29:00,208 --> 00:29:01,744 All right. Keep this open. 425 00:29:01,792 --> 00:29:03,749 - You stay with us. - Don't worry about me. 426 00:29:03,792 --> 00:29:05,704 - Where did the kid... - Hold that arm up. 427 00:29:05,750 --> 00:29:07,366 Dougie, open your eyes. 428 00:29:07,417 --> 00:29:09,704 Doug, you hear me? I want your eyes open. 429 00:29:12,000 --> 00:29:15,323 You're coming with me, bitch! 430 00:29:15,375 --> 00:29:17,116 Hey, punk! 431 00:29:28,875 --> 00:29:30,116 I got this, kid. 432 00:29:30,167 --> 00:29:32,204 This is for Doug, you fuck! 433 00:29:32,250 --> 00:29:34,788 Yeah! That's right! 434 00:29:34,833 --> 00:29:36,415 Fuck! 435 00:29:38,458 --> 00:29:40,996 Fuckin' punk fuck! 436 00:29:42,625 --> 00:29:43,957 Breathe. 437 00:29:44,000 --> 00:29:46,242 It's like patching a busted water main. 438 00:29:46,292 --> 00:29:48,204 See? This ain't working, huh? 439 00:29:48,250 --> 00:29:49,976 - Yes, it is. Just breathe. - Easy, Doug. 440 00:29:52,750 --> 00:29:55,333 What the fuck is going on out there?! 441 00:29:55,375 --> 00:29:57,992 Hey, kid, check that side door. 442 00:29:58,042 --> 00:30:00,455 Easy. Easy, easy. 443 00:30:01,125 --> 00:30:03,208 - You all right? - Yeah. 444 00:30:06,083 --> 00:30:08,996 Anybody else want to come in my bar?! 445 00:30:15,167 --> 00:30:16,783 Oh! God! 446 00:30:28,208 --> 00:30:29,619 Hard line. Other way out? 447 00:30:29,667 --> 00:30:30,828 At the hall? 448 00:30:30,875 --> 00:30:32,601 All right. All right. Move your ass. Let's go! 449 00:30:32,625 --> 00:30:33,625 - Okay. - Come on. 450 00:30:37,500 --> 00:30:40,698 Jesus Christ. Where's your head at, Lou? 451 00:30:40,750 --> 00:30:42,434 - I got blood all over me. - We need a better tourniquet. 452 00:30:42,458 --> 00:30:43,976 - Give me your belt. - It's alligator skin. 453 00:30:44,000 --> 00:30:46,834 Give me your fuckin' belt, or I'll strangle you with it. 454 00:30:52,625 --> 00:30:55,459 Jesus. 455 00:30:59,958 --> 00:31:01,165 How's he doing? 456 00:31:01,833 --> 00:31:04,166 Not good. 457 00:31:04,208 --> 00:31:06,825 Well, you keep him breathing. 458 00:31:06,875 --> 00:31:08,537 We're bugging out the back. 459 00:31:08,583 --> 00:31:09,869 Yes, sir. 460 00:31:09,917 --> 00:31:11,499 Easy. Okay. 461 00:31:11,542 --> 00:31:13,302 - A little tighter. - Yeah, a little tighter. 462 00:31:18,500 --> 00:31:21,117 What do we got out there? 463 00:31:21,167 --> 00:31:22,533 Looks clear. 464 00:31:22,583 --> 00:31:24,449 All right. Fuck this. 465 00:31:24,500 --> 00:31:25,866 I'll pull my car around. 466 00:31:25,917 --> 00:31:28,751 We'll get Doug in, and we all leave and eat. 467 00:31:40,417 --> 00:31:41,783 Whoa! 468 00:31:41,833 --> 00:31:42,833 - Shit! - Holy shit! 469 00:31:52,875 --> 00:31:55,117 Get in there! 470 00:32:06,750 --> 00:32:09,083 Where's Z? 471 00:32:10,625 --> 00:32:11,625 He's dead. 472 00:32:16,250 --> 00:32:18,082 What the hell is going on here, man?! 473 00:32:18,125 --> 00:32:19,741 Easy, easy, easy, easy. 474 00:32:19,792 --> 00:32:21,909 I mean, that trash comes rushing in here, 475 00:32:21,958 --> 00:32:24,416 and all of a sudden it's like Khe Sanh all over again. 476 00:32:24,458 --> 00:32:26,165 I mean, those animals outside, 477 00:32:26,208 --> 00:32:28,328 don't they know we're supposed to be at the titty bar? 478 00:32:28,375 --> 00:32:29,893 We're supposed to be celebrating Freddy's birthday! 479 00:32:29,917 --> 00:32:33,115 Lou! Shut your fuckin' yap! 480 00:32:33,167 --> 00:32:34,768 There's nothing more we can do for him here. 481 00:32:34,792 --> 00:32:36,875 We got to get him to a hospital now. 482 00:32:36,917 --> 00:32:38,749 All right. We're gonna. 483 00:32:38,792 --> 00:32:40,249 Look, Abe. 484 00:32:40,292 --> 00:32:42,830 Look, there's clean rags behind the bar. 485 00:32:42,875 --> 00:32:44,832 You keep pressure on that shoulder. 486 00:32:44,875 --> 00:32:46,537 Just... You keep him breathing. 487 00:32:46,583 --> 00:32:49,417 The rest of you, secure the doors. 488 00:32:49,458 --> 00:32:52,041 What do we do, just sit here with our thumbs up our asses? 489 00:32:52,083 --> 00:32:53,699 Hey, Lou. It's gonna be all right. 490 00:32:53,750 --> 00:32:56,948 The smaller force acts while the larger force regroups. 491 00:32:57,000 --> 00:32:59,663 I'm gonna bring the truck right up to the door. 492 00:32:59,708 --> 00:33:01,290 We're gonna get him in it, 493 00:33:01,333 --> 00:33:03,495 and we're gonna get ourselves out of here alive. 494 00:33:03,542 --> 00:33:05,534 - Roger that. - All right. Let's move. 495 00:33:05,583 --> 00:33:07,575 Time's on their side not on ours. 496 00:33:07,625 --> 00:33:10,038 It sure as shit is not on Doug's. 497 00:33:10,083 --> 00:33:11,665 Let's do it. 498 00:33:11,708 --> 00:33:14,621 Get that pool table over here. Barricade it, all right? 499 00:33:48,708 --> 00:33:50,290 Come on! 500 00:34:04,167 --> 00:34:05,829 Fred. 501 00:34:05,875 --> 00:34:08,709 Hey. Listen. 502 00:34:08,750 --> 00:34:12,619 You and me both know this ain't the only option. 503 00:34:12,667 --> 00:34:15,205 We can push Miss Teen USA right back out the front door 504 00:34:15,250 --> 00:34:16,832 the way she came in. 505 00:34:16,875 --> 00:34:18,832 Is that the man you want to be, Walter? 506 00:34:20,917 --> 00:34:22,909 Well... 507 00:34:25,083 --> 00:34:27,871 All right. Look. I got your six. 508 00:34:27,917 --> 00:34:29,533 Get to your truck 509 00:34:29,583 --> 00:34:32,291 and get your ass to the police station ricky-ticky. 510 00:34:32,333 --> 00:34:35,497 Hey, uh, you said something a little while ago. 511 00:34:35,542 --> 00:34:37,955 It was like, uh, "Oh, you should have seen that bastard 512 00:34:38,000 --> 00:34:39,241 when we were over there. 513 00:34:39,292 --> 00:34:40,954 - He was alive." - Yeah. 514 00:34:41,000 --> 00:34:43,162 I'll tell you something, brother. 515 00:34:43,208 --> 00:34:45,325 I'm feeling pretty fucking alive right now. 516 00:34:45,375 --> 00:34:47,867 Yeah. We're trying to stay that way. 517 00:36:05,750 --> 00:36:07,992 God damn it. 518 00:36:13,458 --> 00:36:15,245 Aah! Aah! 519 00:36:18,125 --> 00:36:19,787 Give it back. 520 00:36:19,833 --> 00:36:20,869 What? 521 00:36:20,917 --> 00:36:23,455 Give... it... back. 522 00:36:24,917 --> 00:36:27,034 I don't know what you're talking about! 523 00:36:28,250 --> 00:36:30,583 Then you die. 524 00:36:36,750 --> 00:36:39,914 Come on, bitch! Come on! 525 00:36:49,542 --> 00:36:52,159 Fred. Fred, you all right? 526 00:36:52,208 --> 00:36:54,575 Yeah, yeah. Hey. 527 00:36:54,625 --> 00:36:55,809 - Appreciate it, Walter. - Jesus. 528 00:36:55,833 --> 00:36:57,199 Really appreciate it. 529 00:36:58,458 --> 00:37:01,201 Shit. That was... Oh, shit. 530 00:37:02,833 --> 00:37:05,041 - All right. - I got the one on the left. 531 00:37:08,042 --> 00:37:09,624 Fred! Walter! Come on! 532 00:37:09,667 --> 00:37:11,101 These things are crawling all over the place! 533 00:37:11,125 --> 00:37:13,208 Come on! 534 00:37:20,375 --> 00:37:21,375 Fuck. 535 00:37:21,417 --> 00:37:23,079 Oh, Jesus. 536 00:37:23,833 --> 00:37:25,665 Oh, my God. 537 00:37:30,708 --> 00:37:32,825 You got a piece. 538 00:37:32,875 --> 00:37:34,116 I do. 539 00:37:35,708 --> 00:37:37,415 You're good with it. 540 00:37:37,458 --> 00:37:39,950 75th Ranger Regiment, sir. 541 00:37:40,000 --> 00:37:41,992 Some of the guys took to calling me Dead Eye. 542 00:37:42,042 --> 00:37:43,829 That is a clever moniker. 543 00:37:43,875 --> 00:37:47,368 Well... Dead Eye, I'm... 544 00:37:48,792 --> 00:37:51,956 ...I'm glad you were in the mood for a beer tonight. 545 00:37:52,000 --> 00:37:53,366 That makes one of us. 546 00:37:53,417 --> 00:37:54,783 Now what? 547 00:37:56,083 --> 00:37:57,949 Now the girl talks. 548 00:37:58,000 --> 00:37:59,741 Two hours and nothing. 549 00:37:59,792 --> 00:38:01,684 Don't you think the police would have heard something? 550 00:38:01,708 --> 00:38:04,166 What? In this neighborhood? Gunshots are like crickets. 551 00:38:04,208 --> 00:38:05,324 It's like background noise. 552 00:38:06,042 --> 00:38:08,204 Cavalry ain't coming, Lou. 553 00:38:08,250 --> 00:38:10,412 It's Q&A time, kid. 554 00:38:11,958 --> 00:38:12,958 Sit! 555 00:38:14,667 --> 00:38:15,748 What's your name? 556 00:38:15,792 --> 00:38:17,909 Elizabeth. Call me Lizard. 557 00:38:17,958 --> 00:38:19,574 Well, my name is Fred. 558 00:38:19,625 --> 00:38:22,413 And see, the problem is that me and my old friends 559 00:38:22,458 --> 00:38:25,326 are probably gonna die tonight unless you help us out 560 00:38:25,375 --> 00:38:27,833 to understand what's happening here. 561 00:38:27,875 --> 00:38:29,741 Couple minutes ago, some woman tried to kill me 562 00:38:29,792 --> 00:38:31,374 in the parking lot. 563 00:38:31,417 --> 00:38:34,831 But what really pissed me off is that bitch trashed my truck, 564 00:38:34,875 --> 00:38:39,666 and, Lizard, I really, really love my truck. 565 00:38:40,750 --> 00:38:43,037 She also said to me, "Give it back." 566 00:38:44,125 --> 00:38:45,582 What's that supposed to mean? 567 00:38:45,625 --> 00:38:49,323 She didn't say, "Give her back," or, "Give Lizard back." 568 00:38:49,375 --> 00:38:51,162 No, no. She said, "Give it back." 569 00:38:51,208 --> 00:38:53,996 So what is "it"? Huh? 570 00:38:55,708 --> 00:38:57,165 Hard case. 571 00:38:59,292 --> 00:39:00,908 When she came in... anybody see?... 572 00:39:00,958 --> 00:39:02,449 was she carrying something with her? 573 00:39:02,500 --> 00:39:04,492 - Not that I saw. - No, I didn't see shit, man. 574 00:39:04,542 --> 00:39:07,080 I was busy focusing on this jerk trying to cut off Doug's arm. 575 00:39:07,125 --> 00:39:09,788 Why don't you quit this true-grit bullshit 576 00:39:09,833 --> 00:39:11,449 and just throw her out the door? 577 00:39:11,500 --> 00:39:13,867 I mean, maybe you got this merciful stuff still in you, 578 00:39:13,917 --> 00:39:16,159 but I don't have it in my body anymore. 579 00:39:16,208 --> 00:39:17,949 Now, you... 580 00:39:18,000 --> 00:39:19,662 - Hey. Whoa. - ...you speak, honey, 581 00:39:19,708 --> 00:39:21,290 or I'm gonna lace right into you. 582 00:39:21,333 --> 00:39:23,666 You're not gonna lace into anybody. 583 00:39:23,708 --> 00:39:25,870 - This is my joint, all right? - Neither are you, man. 584 00:39:25,917 --> 00:39:28,034 Fuck! 585 00:39:28,708 --> 00:39:30,415 Shit! 586 00:39:30,458 --> 00:39:32,745 All right. All right. It's nothing. 587 00:39:33,708 --> 00:39:35,415 All right? 588 00:39:35,458 --> 00:39:36,539 Sorry. 589 00:39:36,583 --> 00:39:38,575 Go on. Clean yourself up. 590 00:39:39,667 --> 00:39:41,533 Your own fault! 591 00:39:42,500 --> 00:39:44,833 - It's his own fault. - Yeah. 592 00:39:47,208 --> 00:39:49,541 Give me some good news. 593 00:39:49,583 --> 00:39:51,916 Eliminated one man. Couldn't get inside. 594 00:39:51,958 --> 00:39:53,745 Where's Roadie? 595 00:39:54,875 --> 00:39:58,118 He's dead. Bartender shot him. 596 00:40:25,375 --> 00:40:27,116 Yeah. 597 00:40:28,167 --> 00:40:30,910 That's when you used to be fine, Fred. 598 00:40:41,375 --> 00:40:42,991 Shit. 599 00:40:46,875 --> 00:40:49,083 Well. 600 00:40:49,125 --> 00:40:50,125 Hey. 601 00:40:50,167 --> 00:40:52,284 Little Miss Bo Peep here, 602 00:40:52,333 --> 00:40:54,575 she's been playing hide-and-seek with us. 603 00:40:57,125 --> 00:40:59,082 Oh. 604 00:40:59,125 --> 00:41:00,536 Geez. 605 00:41:00,583 --> 00:41:03,041 God. 606 00:41:04,375 --> 00:41:05,991 How much is this? 607 00:41:06,042 --> 00:41:07,434 That is a whole fuckin' lot. That's what that is. 608 00:41:07,458 --> 00:41:09,825 It's enough to kill the kid over. 609 00:41:10,833 --> 00:41:13,200 Hey. Did you steal this? 610 00:41:16,417 --> 00:41:18,830 Boz killed my sister, all right? 611 00:41:18,875 --> 00:41:22,368 This, though, it's all he's got, this whole fucking life. 612 00:41:22,417 --> 00:41:24,875 Well, there it is... We just give this back, 613 00:41:24,917 --> 00:41:27,876 and the nightmare ends, and then we can go to the titty bar, 614 00:41:27,917 --> 00:41:31,285 - where we're supposed to be. - It doesn't work like that. 615 00:41:31,333 --> 00:41:33,309 That guy over there with the exploded fucking head, 616 00:41:33,333 --> 00:41:36,656 that's Roadie, Boz's little brother. 617 00:41:36,708 --> 00:41:40,748 "vFW." 618 00:41:41,958 --> 00:41:43,995 What the fuck is that? 619 00:41:44,042 --> 00:41:46,250 Veterans of Foreign Wars. 620 00:41:46,292 --> 00:41:49,000 Soldiers? Good. 621 00:41:50,917 --> 00:41:52,829 Soldiers are good at dying. 622 00:41:52,875 --> 00:41:54,787 You guys murdered his little brother. 623 00:41:54,833 --> 00:41:57,184 - Now, Boz won't stop until he... - Killed every one of us, right? 624 00:41:57,208 --> 00:41:59,325 Yeah, and your kids and your grandkids 625 00:41:59,375 --> 00:42:01,992 and... your great-grandkids. 626 00:42:02,042 --> 00:42:03,783 Jesus Christ. How fuckin' old are you guys? 627 00:42:03,833 --> 00:42:05,119 Screw you, bitch. 628 00:42:05,167 --> 00:42:08,456 Oh, pump the brakes on the old-guy stuff, all right? 629 00:42:08,500 --> 00:42:10,867 I don't know about this murder. Could be manslaughter. 630 00:42:10,917 --> 00:42:12,249 He came in with a big damn ax. 631 00:42:12,292 --> 00:42:14,500 Jesus Christ, Walter! What the hell is the difference? 632 00:42:14,542 --> 00:42:16,625 I feel like I'm in the twilight zone, okay? 633 00:42:16,667 --> 00:42:18,704 Because this little girl here, this little child, 634 00:42:18,750 --> 00:42:21,413 she is dictating to us what's gonna go down! 635 00:42:21,458 --> 00:42:23,415 Maybe your sister, maybe that little junkie 636 00:42:23,458 --> 00:42:25,393 - deserved to fucking get it. - Shut your fucking mouth! 637 00:42:25,417 --> 00:42:27,750 Hey, hey, hey, hey! Knock it off! 638 00:42:27,792 --> 00:42:30,284 Hey! This is my post, my rules. 639 00:42:30,333 --> 00:42:32,746 You don't like it, then walk the hell out of here, huh? 640 00:42:32,792 --> 00:42:35,125 - Let's put her outside the... - Crying out loud! 641 00:42:35,167 --> 00:42:37,250 Shut up, Lou. 642 00:42:37,292 --> 00:42:40,080 Hey. Here. 643 00:42:40,875 --> 00:42:44,039 You were a soldier. You were a good soldier. 644 00:42:44,083 --> 00:42:46,200 So were we all, weren't we? 645 00:42:46,250 --> 00:42:48,993 So let's act like it. 646 00:42:49,042 --> 00:42:51,079 We set a perimeter. 647 00:42:52,167 --> 00:42:53,499 We make our stand. 648 00:42:53,542 --> 00:42:55,750 Remember the Alamo. 649 00:42:55,792 --> 00:42:57,784 Yeah, but they all died at the Alamo. 650 00:42:57,833 --> 00:42:59,449 - Yeah. - Dumb shit. 651 00:43:01,708 --> 00:43:02,708 All right. 652 00:43:02,709 --> 00:43:04,995 I got nine rounds for the 12-gauge. 653 00:43:05,042 --> 00:43:07,409 - Ranger? - I got three left in the.45. 654 00:43:07,458 --> 00:43:09,370 I got a big damn fire ax, 655 00:43:09,417 --> 00:43:12,080 and Doug can attest to the effectiveness of that. 656 00:43:12,125 --> 00:43:13,741 So, what do you think, kid? 657 00:43:13,792 --> 00:43:15,533 It's not enough. 658 00:43:15,583 --> 00:43:17,449 We'd better get to work. 659 00:43:34,958 --> 00:43:37,701 Hey. How are you with this? 660 00:43:37,750 --> 00:43:40,163 No, I got this. I got this. 661 00:43:40,208 --> 00:43:41,208 You sure? 662 00:43:41,250 --> 00:43:43,082 They didn't get my trigger finger. 663 00:43:59,958 --> 00:44:01,290 Huh. 664 00:44:12,250 --> 00:44:14,617 Be good to me, Gordie. 665 00:44:34,958 --> 00:44:37,826 Ooh, boy. 666 00:44:37,875 --> 00:44:39,616 Right up his ass. 667 00:44:39,667 --> 00:44:41,203 Bring 'em. 668 00:44:42,375 --> 00:44:44,367 This little piggy went to market. 669 00:44:44,417 --> 00:44:46,417 I don't want to tell you where that one's gonna go. 670 00:44:51,333 --> 00:44:53,575 Here we go. Little more. Little more. Little more. 671 00:45:08,542 --> 00:45:13,242 See, the trick is to get the snap and the flick 672 00:45:13,292 --> 00:45:18,993 all in one very cool... very fluid motion. 673 00:45:21,583 --> 00:45:22,994 I used to be good at it, 674 00:45:23,042 --> 00:45:27,833 but, uh, my fingers are getting kind of stiff. 675 00:45:29,667 --> 00:45:32,125 This place is kind of gross. 676 00:45:32,167 --> 00:45:36,081 This place is our VFW Post 2494. 677 00:45:36,125 --> 00:45:37,616 What's that mean? 678 00:45:37,667 --> 00:45:40,956 It means it's... a home. 679 00:45:41,000 --> 00:45:42,411 At least for me, it is. 680 00:45:42,458 --> 00:45:45,656 And for the rest of these bums. 681 00:45:45,708 --> 00:45:50,828 See, when we got back from Nam, we just kind of gravitated, 682 00:45:50,875 --> 00:45:56,121 you know, washed up here like some kind of a tide. 683 00:45:59,250 --> 00:46:01,788 There used to be more of us. 684 00:46:01,833 --> 00:46:04,325 There used to be a lot more of us, but... 685 00:46:05,583 --> 00:46:08,246 What was it like over there? 686 00:46:08,292 --> 00:46:10,249 - Nam? - Yeah. 687 00:46:13,375 --> 00:46:15,162 I remember the mud. 688 00:46:16,542 --> 00:46:19,125 I remember crawling in the mud. 689 00:46:21,208 --> 00:46:23,370 A lot of men died in the mud. 690 00:46:24,542 --> 00:46:26,408 I hated the fucking mud. 691 00:46:29,583 --> 00:46:33,031 Now, uh, Abe, you know, he's... 692 00:46:33,083 --> 00:46:34,369 Ow. 693 00:46:36,042 --> 00:46:38,125 You know, he's the, uh, old sourpuss 694 00:46:38,167 --> 00:46:41,581 with all the charm of a clawhammer. 695 00:46:41,625 --> 00:46:43,161 He wasn't in Nam. 696 00:46:43,208 --> 00:46:45,825 Nah. He's Korea. 697 00:46:45,875 --> 00:46:48,208 Different war, same shit. 698 00:46:48,250 --> 00:46:49,411 Same mud? 699 00:46:49,458 --> 00:46:51,700 Yeah. 700 00:46:51,750 --> 00:46:54,493 Same mud, except his was frozen. 701 00:46:56,542 --> 00:47:00,661 Yeah, and Old Ranger Rick... you know, Shawn... 702 00:47:00,708 --> 00:47:04,122 he just got back from the desert. 703 00:47:04,167 --> 00:47:05,829 No mud over there. 704 00:47:05,875 --> 00:47:08,538 Just a whole shitload of sand. 705 00:47:09,583 --> 00:47:11,495 Don't matter where you fought. 706 00:47:12,208 --> 00:47:16,452 You make it back, you got a home right here. 707 00:47:31,875 --> 00:47:33,741 You ready? 708 00:47:33,792 --> 00:47:35,954 Don't get killed by those antlers. 709 00:47:36,000 --> 00:47:37,582 They'll poke your eyeballs out. 710 00:47:37,625 --> 00:47:40,242 Yeah. No problem. No problem. 711 00:47:46,667 --> 00:47:48,408 All right. 712 00:47:48,458 --> 00:47:50,495 Don't kill them all at once, now. 713 00:47:50,542 --> 00:47:52,249 Fuck it. 714 00:47:52,292 --> 00:47:54,625 Now I'm not gonna leave any of them for you. 715 00:47:56,042 --> 00:47:58,785 I like the sound of that, Gordie. 716 00:47:58,833 --> 00:48:02,156 Hey. Here. I got something for you. 717 00:48:04,500 --> 00:48:05,832 Ooh. 718 00:48:07,250 --> 00:48:09,412 You know, I think we're gonna be fine 719 00:48:09,458 --> 00:48:12,292 as long as they come at us on skates. 720 00:48:30,500 --> 00:48:33,572 Well... 721 00:48:33,625 --> 00:48:36,618 I imagine we're gonna have some company any time now, 722 00:48:36,667 --> 00:48:39,580 so why don't you get yourself behind the bar 723 00:48:39,625 --> 00:48:40,786 and look out for Doug? 724 00:48:40,833 --> 00:48:41,976 No, no, no. I can... I can help. 725 00:48:42,000 --> 00:48:43,411 No doubt. 726 00:48:43,458 --> 00:48:46,496 You'll be helping by looking out for Doug. 727 00:48:46,542 --> 00:48:49,000 And if shit goes sideways... 728 00:48:49,042 --> 00:48:50,658 I'll kill them. 729 00:48:50,708 --> 00:48:52,745 I knew you were a hard case. 730 00:49:14,208 --> 00:49:16,200 Come on, motherfucker. 731 00:49:27,958 --> 00:49:29,699 Ah. Let 'em come. 732 00:49:29,750 --> 00:49:31,912 Here we go. 733 00:49:34,333 --> 00:49:36,165 - I got to help! - Relax. Relax. 734 00:49:36,208 --> 00:49:38,018 - T-They're my friends! - They're gonna be all right. 735 00:49:38,042 --> 00:49:39,351 You're good. Just relax. 736 00:49:57,000 --> 00:49:58,457 Get to the grenades! 737 00:49:58,500 --> 00:50:00,913 - Yeah. I got this. - Get it out! 738 00:50:00,958 --> 00:50:03,541 - Light that for me, will you? - No. That's not good for you. 739 00:50:03,583 --> 00:50:05,791 Oh, come on. Are you fucking kidding me, kid? 740 00:50:05,833 --> 00:50:06,833 It's medical. 741 00:50:19,458 --> 00:50:20,994 - Are we winning? - Yeah. 742 00:50:21,042 --> 00:50:22,203 Your friends are kicking ass. 743 00:50:33,917 --> 00:50:35,579 Aah! 744 00:50:53,083 --> 00:50:54,540 Hey! 745 00:50:58,708 --> 00:51:01,246 Aah! 746 00:51:02,417 --> 00:51:03,999 Come on, Lou! 747 00:51:04,042 --> 00:51:05,328 Jesus Christ. 748 00:51:05,375 --> 00:51:07,116 Sorry, Gordie. 749 00:51:11,417 --> 00:51:14,000 A little... A little help here. 750 00:51:25,333 --> 00:51:26,949 Fuckin' hippie. 751 00:51:27,000 --> 00:51:28,491 Here. You dropped this. 752 00:51:28,542 --> 00:51:29,749 Aah! 753 00:51:48,000 --> 00:51:50,834 Oh. Whoa. I got you. I got you. 754 00:51:50,875 --> 00:51:52,116 I got you. 755 00:51:52,167 --> 00:51:53,954 What, you're my fucking savior now? 756 00:52:00,125 --> 00:52:04,324 Now I got blood and pickled pork shit on my jacket. 757 00:52:04,375 --> 00:52:05,536 Well, you look good. 758 00:52:05,583 --> 00:52:06,949 Thanks. 759 00:52:08,417 --> 00:52:09,417 Hey. 760 00:52:09,418 --> 00:52:10,828 You're gonna have to walk it off. 761 00:52:10,875 --> 00:52:13,208 - Yeah, yeah. Fuck you, man. - Take a seat right there. 762 00:52:13,250 --> 00:52:14,991 Everybody in one piece? 763 00:52:15,042 --> 00:52:17,125 Well, let me check. Yep. 764 00:52:34,458 --> 00:52:35,458 Oh, shit. 765 00:53:29,292 --> 00:53:31,875 Oh, shit. 766 00:53:31,917 --> 00:53:33,033 Come on. 767 00:53:33,083 --> 00:53:35,166 - Oh, God. Hey. Good j... - You all right? 768 00:53:35,208 --> 00:53:37,074 Oh, good job. I'll tell you. 769 00:53:37,125 --> 00:53:40,197 That son of bitch stoved my chest in. 770 00:53:40,250 --> 00:53:41,786 Any more of these prehistoric creatures 771 00:53:41,833 --> 00:53:43,040 coming through that door? 772 00:53:43,083 --> 00:53:44,665 Get those doors barricaded. 773 00:53:44,708 --> 00:53:46,700 Let's use those bodies as sandbags, all right? 774 00:53:46,750 --> 00:53:47,750 - Yes, sir. - Come on. 775 00:53:48,167 --> 00:53:50,204 It's taking too long. 776 00:53:52,500 --> 00:53:55,163 The old men must have killed Tank. 777 00:53:57,583 --> 00:53:59,449 Fuck. 778 00:54:01,333 --> 00:54:03,245 Sun's up soon. 779 00:54:03,292 --> 00:54:05,284 If we don't get inside, it's over. 780 00:54:11,625 --> 00:54:14,208 Load up. 781 00:54:14,250 --> 00:54:17,322 Heavy stuff. Hard stuff. 782 00:54:20,667 --> 00:54:23,080 I'm tired of fucking playing games. 783 00:54:59,292 --> 00:55:02,956 Thanks for saving my life, Elizabeth. 784 00:55:04,042 --> 00:55:06,705 I started this. 785 00:55:06,750 --> 00:55:09,618 Let's finish it. 786 00:55:12,167 --> 00:55:14,705 Hey. Hey, hey. Hey, hey, hey. Look at me. 787 00:55:16,417 --> 00:55:18,374 You only winged him. 788 00:55:18,417 --> 00:55:20,704 Are you losing your touch? 789 00:55:21,292 --> 00:55:23,909 Don't... Don't make... Don't make me laugh. 790 00:55:23,958 --> 00:55:25,995 It... It hurts a lot. 791 00:55:29,375 --> 00:55:31,162 Oh. 792 00:55:31,208 --> 00:55:33,450 I think it's time to call this game. 793 00:55:36,333 --> 00:55:38,541 - No way, brother. - One more for the road. 794 00:55:38,583 --> 00:55:42,748 I'll give you one more, but... it's not for the road. 795 00:55:42,792 --> 00:55:45,375 It's for my birthday, remember? It's my birthday. 796 00:55:45,417 --> 00:55:46,953 Well, listen. I'm older than you. 797 00:55:47,000 --> 00:55:49,117 Y-You got to listen to me right now, so... 798 00:55:49,708 --> 00:55:51,745 - Happy birthday. - Yes. 799 00:55:56,917 --> 00:55:58,533 You're all right. 800 00:56:14,583 --> 00:56:16,040 Hey, kid. 801 00:56:18,625 --> 00:56:21,413 You know what I said, uh, when you first came in? 802 00:56:22,083 --> 00:56:23,995 Yeah. 803 00:56:24,042 --> 00:56:25,042 Okay. 804 00:56:25,083 --> 00:56:28,247 Well, when you get to be my age, 805 00:56:28,292 --> 00:56:30,375 people don't really give a shit what you say. 806 00:56:30,958 --> 00:56:32,369 I'll just be ready. 807 00:56:33,208 --> 00:56:35,165 I'd like the chance to get to your age, old man. 808 00:56:37,208 --> 00:56:38,619 - Lou. - Yeah. 809 00:56:38,667 --> 00:56:41,831 You know that bag she brought in here full of shit? 810 00:56:41,875 --> 00:56:43,207 Yeah. 811 00:56:43,250 --> 00:56:47,039 What if you had all of that in cash? 812 00:56:47,083 --> 00:56:49,791 Cash. Cold, hard cash. 813 00:56:49,833 --> 00:56:51,449 What would you do with that? 814 00:56:52,125 --> 00:56:54,412 - You know what I'd do... - Mm? 815 00:56:54,458 --> 00:56:56,495 ...with all those funds from that garbage? 816 00:56:56,542 --> 00:56:58,579 Yeah. 817 00:56:58,625 --> 00:57:04,246 I'd buy each one of us a really nice casket... 818 00:57:04,292 --> 00:57:09,538 gold trim, extra cushion, Tempur-Pedic foam. 819 00:57:09,583 --> 00:57:10,994 Uh-huh. 820 00:57:11,042 --> 00:57:13,125 The best money could buy 821 00:57:13,167 --> 00:57:18,413 so that we'd all be cozy, like two little bears in a glen, 822 00:57:18,458 --> 00:57:20,575 after we die. 823 00:57:20,625 --> 00:57:23,333 You know what? 824 00:57:23,375 --> 00:57:25,992 Your foxhole chitchat needs work. 825 00:57:28,958 --> 00:57:31,541 Jesus. Fuck. 826 00:57:34,042 --> 00:57:36,125 Lou's sliding off the deep end. 827 00:57:36,167 --> 00:57:38,784 He's gonna be Section 8 any minute now. 828 00:57:38,833 --> 00:57:39,994 We got to hold him. 829 00:57:40,042 --> 00:57:42,625 No. No, no. That ain't the way. 830 00:57:42,667 --> 00:57:45,159 Look, those fuckers, they got to be hurting, too. 831 00:57:45,208 --> 00:57:47,370 I'm gonna go out there. I'm gonna make a run for it. 832 00:57:47,417 --> 00:57:49,184 - Fred. Oh, wait a minute. - I'm gonna make a lot of noise. 833 00:57:49,208 --> 00:57:51,325 I'm gonna draw them off, and you get Doug to my truck 834 00:57:51,375 --> 00:57:53,037 and get him the hell out of here. 835 00:57:53,083 --> 00:57:54,434 Fred, you ain't gonna make it two blocks 836 00:57:54,458 --> 00:57:55,824 without them being all over you. 837 00:57:55,875 --> 00:57:58,743 Well, Walter, you telling me you got a better idea?! 838 00:57:58,792 --> 00:58:00,203 Dougie's dying on the bar! 839 00:58:00,250 --> 00:58:02,170 You think I'm gonna let him just bleed out there? 840 00:58:02,208 --> 00:58:05,280 - That ain't gonna happen! - Fred! Fred! Fred! 841 00:58:05,333 --> 00:58:07,165 - Oh, shit. - The fuck is this? 842 00:58:07,208 --> 00:58:08,665 Fred! 843 00:58:08,708 --> 00:58:10,074 You piece of shit! 844 00:58:10,125 --> 00:58:11,184 What the fuck do you think you're doing? 845 00:58:11,208 --> 00:58:12,289 Give it back! 846 00:58:12,333 --> 00:58:14,575 Hey! Hey! Knock it off. Knock it off. 847 00:58:14,625 --> 00:58:16,662 - What's going on? Stop it. - Give it back! 848 00:58:16,708 --> 00:58:17,994 What's going on? 849 00:58:18,042 --> 00:58:20,159 I can negotiate us out of this mess. 850 00:58:20,208 --> 00:58:21,995 - No. - I can. 851 00:58:22,042 --> 00:58:24,625 I can do what you can't do. 852 00:58:25,542 --> 00:58:28,706 Just... Just have a little faith in me, okay? 853 00:58:28,750 --> 00:58:30,286 - Lou. - Just this once. 854 00:58:32,375 --> 00:58:34,788 Lou, you, uh... 855 00:58:34,833 --> 00:58:38,952 That bag is the only thing that's keeping us alive, right? 856 00:58:39,000 --> 00:58:41,208 You give that up, 857 00:58:41,250 --> 00:58:44,368 they'll torch this place like a matchbox. 858 00:58:44,417 --> 00:58:46,659 You understand that, don't you? 859 00:59:01,167 --> 00:59:02,499 Good man. 860 00:59:02,542 --> 00:59:04,909 All right. Whew! 861 00:59:04,958 --> 00:59:06,790 What a day, huh? 862 00:59:06,833 --> 00:59:10,782 Listen. Why don't you secure the door and come on over here? 863 00:59:10,833 --> 00:59:13,325 Let's have a... Let's have a shot, huh? 864 00:59:16,292 --> 00:59:18,329 I'm getting too old for this shit. 865 00:59:18,375 --> 00:59:20,207 I'll tell you that. 866 00:59:22,333 --> 00:59:23,665 Hey! Hey! Lou! 867 00:59:23,708 --> 00:59:25,018 Where the hell are you going, man? 868 00:59:25,042 --> 00:59:26,578 I'll be back. 869 00:59:26,625 --> 00:59:31,120 After all... we got a birthday to celebrate. 870 00:59:33,125 --> 00:59:34,661 Lou! 871 00:59:34,708 --> 00:59:36,665 Lou, wait! 872 01:00:00,167 --> 01:00:01,328 He's out of his fucking mind. 873 01:00:01,375 --> 01:00:03,082 He's a used-car salesman. 874 01:00:03,125 --> 01:00:06,664 Yeah. He's got that goddamn pussy party on his brain. 875 01:00:06,708 --> 01:00:08,244 Let's make a deal. 876 01:00:08,292 --> 01:00:10,625 Let's close a deal. 877 01:00:10,667 --> 01:00:14,957 I mean... how can I get you in this car today, huh? 878 01:00:15,000 --> 01:00:16,582 Sure. 879 01:00:17,292 --> 01:00:19,750 Hey. I'm... I'm not armed. 880 01:00:19,792 --> 01:00:21,624 I came to have a conversation man-to-man. 881 01:00:21,667 --> 01:00:24,626 So... what's your offer? 882 01:00:24,667 --> 01:00:26,078 Easy exchange. 883 01:00:26,125 --> 01:00:31,245 We'll give you back your, uh... you know, your drugs. 884 01:00:31,292 --> 01:00:34,785 You can go on your way and... and we'll go on ours. 885 01:00:34,833 --> 01:00:35,869 Intriguing. 886 01:00:36,750 --> 01:00:41,324 Ultimately unacceptable but intriguing. 887 01:00:41,375 --> 01:00:45,540 There's only one satisfactory solution, 888 01:00:45,583 --> 01:00:49,577 and that is we get our product back and each of you die. 889 01:00:53,000 --> 01:00:57,449 Um... how about meet me halfway? 890 01:00:58,458 --> 01:01:01,872 I mean, negotiate with me. This is what I do. 891 01:01:01,917 --> 01:01:05,456 Y-You know Lou's Used? 892 01:01:05,500 --> 01:01:09,449 Maybe you've seen some of my, um, my ads on TV. 893 01:01:09,500 --> 01:01:12,413 The little blond girl saying, "Want something... " 894 01:01:12,458 --> 01:01:14,745 "You need something new? Call Lou." 895 01:01:15,458 --> 01:01:17,575 I'm Lou. 896 01:01:17,625 --> 01:01:19,537 That's me. 897 01:01:19,583 --> 01:01:21,165 I'm not familiar. 898 01:01:24,083 --> 01:01:27,622 Mind if we talk honestly for a second? 899 01:01:30,625 --> 01:01:32,036 Um... 900 01:01:33,875 --> 01:01:37,949 A friend inside there has, uh, has kind of lost it. 901 01:01:38,000 --> 01:01:41,038 I mean, he thinks he's still the... the platoon commander 902 01:01:41,083 --> 01:01:42,559 back in the fuckin' jungles, you know? 903 01:01:42,583 --> 01:01:43,583 Ugh. 904 01:01:45,208 --> 01:01:47,200 So he's in charge? 905 01:01:48,750 --> 01:01:50,332 Well, not really. 906 01:01:50,375 --> 01:01:52,867 I mean, he... he's kind of in charge there, but... 907 01:01:52,917 --> 01:01:55,330 but, I mean, I carry a lot of weight, too, you know? 908 01:01:55,375 --> 01:01:58,038 - But I'm here talking to you. - Shh. Shh. Shh. Shh. 909 01:02:00,417 --> 01:02:02,409 There's no negotiating. 910 01:02:04,750 --> 01:02:10,041 However... you may yet prove useful. 911 01:02:14,875 --> 01:02:16,912 Fred! 912 01:02:16,958 --> 01:02:19,245 Your friend likes to talk! 913 01:02:19,875 --> 01:02:23,744 And you? Will you now talk? 914 01:02:23,792 --> 01:02:29,208 Send out the girl and the bag, and I send him back! 915 01:02:30,208 --> 01:02:31,699 Fred, what's up? 916 01:02:31,750 --> 01:02:33,207 Give me the bag. 917 01:02:33,250 --> 01:02:36,084 This is the last time I talk to you! 918 01:02:36,125 --> 01:02:37,741 Last time! 919 01:02:37,792 --> 01:02:39,829 They're gonna kill both of you. 920 01:02:39,875 --> 01:02:41,332 Fred, they're gonna kill you both! 921 01:02:45,625 --> 01:02:47,332 Your call, Fred! 922 01:02:52,708 --> 01:02:54,574 This what you want?! 923 01:02:55,542 --> 01:02:57,158 You let him go! 924 01:02:57,208 --> 01:02:58,449 Shit, Lou. Come on. 925 01:02:58,500 --> 01:03:03,495 If you want this, you let my friend go! 926 01:03:05,917 --> 01:03:07,453 Fuck. 927 01:03:08,167 --> 01:03:10,159 Fuck it. 928 01:03:10,208 --> 01:03:11,449 Kill him. 929 01:03:23,333 --> 01:03:25,541 Fred, on your left! 930 01:03:33,625 --> 01:03:34,661 Lou! 931 01:03:44,458 --> 01:03:46,290 Lou! 932 01:03:46,333 --> 01:03:47,995 Lou! Aah! Aah! 933 01:03:48,042 --> 01:03:49,042 Fred! 934 01:03:49,043 --> 01:03:50,283 Go! 935 01:03:50,333 --> 01:03:51,915 - Oh, shit! - Fred, come on. 936 01:03:56,042 --> 01:03:57,351 Give me that leg. Easy, easy, easy, easy. 937 01:03:57,375 --> 01:03:59,082 All right. Come on. 938 01:03:59,125 --> 01:04:01,458 Come on. 939 01:04:01,500 --> 01:04:03,184 - All right. Oh, shit. - Come on. Set him down. 940 01:04:03,208 --> 01:04:04,744 - Set him down. - All right. Let me go. 941 01:04:04,792 --> 01:04:06,533 There you go. 942 01:04:06,583 --> 01:04:10,452 Can we get a... Can we get a... 943 01:04:12,125 --> 01:04:14,037 There you go. There you go. 944 01:04:14,083 --> 01:04:15,949 Hey, give me that. 945 01:04:16,000 --> 01:04:17,992 Here. Make that. Okay? 946 01:04:20,542 --> 01:04:21,749 - There we go. - Ow! 947 01:04:21,792 --> 01:04:24,205 - Shit. - It's all right. 948 01:04:24,250 --> 01:04:25,661 Hey! 949 01:04:27,667 --> 01:04:30,034 Fucking Lou. 950 01:04:45,583 --> 01:04:46,583 Doug? 951 01:04:47,958 --> 01:04:49,574 Doug, talk to me, man. 952 01:04:49,625 --> 01:04:51,537 Oh, shit. 953 01:04:54,583 --> 01:04:56,199 He's dead. 954 01:05:02,875 --> 01:05:05,208 Call in the 92 Mikes. 955 01:05:09,500 --> 01:05:10,911 Watch yourself. Watch yourself. 956 01:05:21,292 --> 01:05:23,249 I'll tell you what. 957 01:05:23,292 --> 01:05:27,866 If I'm gonna, uh, go into the abyss... 958 01:05:29,042 --> 01:05:31,500 ...just as soon go out on a buzz. 959 01:05:38,542 --> 01:05:41,080 I'll see you down the road, brother. 960 01:05:47,375 --> 01:05:49,207 Fuckin' Lou. 961 01:05:50,458 --> 01:05:52,791 Fuckin' moron. 962 01:05:52,833 --> 01:05:55,371 What the fuck was that about? 963 01:05:57,833 --> 01:05:59,074 He's done, man. 964 01:06:06,125 --> 01:06:08,117 Ain't over till it's over. 965 01:06:09,292 --> 01:06:11,875 Ain't over till it's over. 966 01:06:11,917 --> 01:06:13,533 Shit! 967 01:06:13,583 --> 01:06:14,583 Fuck. 968 01:06:23,000 --> 01:06:24,707 - Hey. - This is bullshit. 969 01:06:24,750 --> 01:06:26,457 You're bullshit. 970 01:06:26,500 --> 01:06:28,867 I want to live. We all want to fuckin' live. 971 01:06:28,917 --> 01:06:30,499 We need you together, not drunk. 972 01:06:30,542 --> 01:06:33,785 This is about as together as I'm gonna get, all right? 973 01:06:35,792 --> 01:06:37,579 Don't give up now. 974 01:06:37,625 --> 01:06:39,332 - Look. - Come on. 975 01:06:39,375 --> 01:06:42,573 I'm sorry. I... I don't know what to do. 976 01:06:42,625 --> 01:06:44,036 We're done. 977 01:06:45,542 --> 01:06:47,579 You had ways out. 978 01:06:47,625 --> 01:06:49,457 You did. 979 01:06:49,500 --> 01:06:51,366 But you chose to fight. 980 01:06:51,417 --> 01:06:53,124 You asked for this fight. 981 01:06:53,167 --> 01:06:55,033 And your friends, they followed you 982 01:06:55,083 --> 01:06:56,824 because they believed in you. 983 01:06:58,167 --> 01:06:59,578 But now... 984 01:07:00,792 --> 01:07:02,579 Now you're just a pussy. 985 01:07:02,625 --> 01:07:04,708 Some mouth you got on you. 986 01:07:04,750 --> 01:07:05,911 You know that? 987 01:07:05,958 --> 01:07:08,371 Did you get that from your dead sister, too? Huh? 988 01:07:10,875 --> 01:07:12,411 You want to drink yourself to death? 989 01:07:12,458 --> 01:07:14,040 Go right a-fuckin'-head. 990 01:07:48,042 --> 01:07:49,078 All right. 991 01:07:49,708 --> 01:07:51,950 Fire it up. 992 01:07:58,500 --> 01:08:00,867 We move without him. 993 01:08:00,917 --> 01:08:02,143 I don't like it any more than you do, 994 01:08:02,167 --> 01:08:03,268 but getting home is the priority. 995 01:08:03,292 --> 01:08:06,660 "We"? Who put you in charge? 996 01:08:06,708 --> 01:08:09,576 If you don't have a better idea, Walter, shut the fuck up. 997 01:08:09,625 --> 01:08:12,538 Hey, assholes, you're not helping anything. 998 01:08:12,583 --> 01:08:14,620 Well, have you got an idea? 999 01:08:14,667 --> 01:08:17,000 'Cause we could sure as hell use a light-bulb moment 1000 01:08:17,042 --> 01:08:18,283 right about now, lady. 1001 01:08:26,833 --> 01:08:28,574 It's for you that we're doing all of this. 1002 01:08:28,625 --> 01:08:30,393 Hey, I never asked for your goddamn help, Gramps. 1003 01:08:30,417 --> 01:08:31,874 You didn't have to! 1004 01:08:31,917 --> 01:08:33,533 That's the point! 1005 01:08:33,583 --> 01:08:35,290 The second you walked through that door, 1006 01:08:35,333 --> 01:08:37,495 we were duty-bound to help you! 1007 01:08:37,542 --> 01:08:38,726 Of course, you'd never get that 1008 01:08:38,750 --> 01:08:40,787 through your thick fuckin' skull. 1009 01:08:40,833 --> 01:08:43,166 I'm supposed to be at the titty bar right now. 1010 01:08:43,208 --> 01:08:46,497 You know, great big silicone melons right in my fuckin' face! 1011 01:08:46,542 --> 01:08:48,534 Yeah. Sorry to ruin your big fuckin' evening. 1012 01:08:48,583 --> 01:08:50,324 Well, sorry don't feed the bulldog, boy. 1013 01:08:50,375 --> 01:08:52,287 Hey, ladies, I hate to interrupt 1014 01:08:52,333 --> 01:08:53,643 your party-planning session right now, 1015 01:08:53,667 --> 01:08:55,374 but we got more urgent matters to tend to. 1016 01:08:55,417 --> 01:08:58,376 Damn it! All the shit I've been through in my life! 1017 01:08:58,417 --> 01:09:00,559 I'm gonna be put tits up by a bunch of goddamn junkies! 1018 01:09:00,583 --> 01:09:01,790 Fuckin' chill out... 1019 01:09:01,833 --> 01:09:04,621 - Oh, shut up! - Fall in! 1020 01:09:21,625 --> 01:09:22,991 Let's go. 1021 01:09:27,458 --> 01:09:29,199 Why not? 1022 01:09:46,333 --> 01:09:49,826 Oh, is that you, Mr. Fred? 1023 01:09:51,542 --> 01:09:53,579 Pleased to make your acquaintance. 1024 01:09:53,625 --> 01:09:57,369 I know hindsight's 20/20, but... 1025 01:09:58,500 --> 01:10:00,913 ...you should have dealt for him. 1026 01:10:02,167 --> 01:10:04,534 You know, inside that little hole, 1027 01:10:04,583 --> 01:10:07,906 I can see just a small bit of you. 1028 01:10:07,958 --> 01:10:10,325 But I know what's in there. 1029 01:10:11,417 --> 01:10:17,914 You regretting every single decision you've made today. 1030 01:10:17,958 --> 01:10:21,326 You've got it all wrong, son. I don't regret a thing. 1031 01:10:23,125 --> 01:10:24,741 I lost my friends. 1032 01:10:24,792 --> 01:10:26,328 Well, that's not right. 1033 01:10:27,333 --> 01:10:28,699 You took my friends. 1034 01:10:28,750 --> 01:10:32,699 But I guess they knew what they signed up for now. 1035 01:10:33,833 --> 01:10:36,450 I don't regret a goddamn thing. 1036 01:10:36,500 --> 01:10:39,789 Matter of fact... 1037 01:10:39,833 --> 01:10:42,905 right about now, I'm feeling real eager. 1038 01:10:42,958 --> 01:10:45,450 So whatever you're gonna do, 1039 01:10:45,500 --> 01:10:48,334 quit flapping your gums and do it. 1040 01:10:48,375 --> 01:10:53,166 But when you come, boy, you come sharp, 1041 01:10:53,208 --> 01:10:55,370 'cause you make a mistake... 1042 01:10:59,000 --> 01:11:01,242 ...I'm gonna cut your heart out. 1043 01:11:08,500 --> 01:11:10,287 - Fred, that lamp propane. - Yeah. 1044 01:11:10,333 --> 01:11:11,333 It's gonna blow. 1045 01:11:11,334 --> 01:11:12,950 We'd better hunker down. Don't you think? 1046 01:11:13,000 --> 01:11:15,117 Yeah. Hey, uh, Dead Eye. 1047 01:11:16,125 --> 01:11:17,161 You know how to waltz? 1048 01:11:17,833 --> 01:11:19,790 Waltz? 1049 01:11:19,833 --> 01:11:22,621 'Cause I'm gonna need you to follow my lead. 1050 01:11:24,625 --> 01:11:26,708 He's back. 1051 01:11:37,542 --> 01:11:39,534 This ain't gonna be enough. 1052 01:11:39,583 --> 01:11:43,281 A victory is not a victory if everybody dies. 1053 01:11:43,333 --> 01:11:44,369 Not in my mind. 1054 01:11:45,792 --> 01:11:48,956 It's been a real honor serving with you men. 1055 01:11:50,250 --> 01:11:52,116 A real honor. 1056 01:11:54,750 --> 01:11:55,911 Hey! 1057 01:11:55,958 --> 01:11:56,792 - Jesus! - Hey! 1058 01:11:56,793 --> 01:11:59,035 Holy Christ. 1059 01:12:00,333 --> 01:12:01,494 Come on. 1060 01:12:01,542 --> 01:12:04,410 Hunker down. Come on. Come on. 1061 01:12:04,458 --> 01:12:07,417 Hey. Hey, hey, hey, old man. Look at me. Look at me. 1062 01:12:07,458 --> 01:12:08,824 Hey. 1063 01:12:16,917 --> 01:12:18,874 Move it, Fred. 1064 01:12:20,333 --> 01:12:22,700 I'm taking point this time. Move it! 1065 01:12:30,917 --> 01:12:33,409 Come on, Fred. Come on. 1066 01:12:37,958 --> 01:12:41,577 Let's see what all this rumblin' is about. 1067 01:12:44,042 --> 01:12:46,455 Come on, ladies! 1068 01:12:48,500 --> 01:12:50,583 I got something for you. 1069 01:14:05,875 --> 01:14:08,117 Hello, friend. 1070 01:14:08,167 --> 01:14:12,116 Perhaps now we can finally be civil. 1071 01:14:12,167 --> 01:14:16,286 You killed three of my friends. That's not civil. 1072 01:14:16,333 --> 01:14:18,746 Oh. Well, that was just a misunderstanding. 1073 01:14:18,792 --> 01:14:23,617 You're all... or were... soldiers, right? 1074 01:14:24,292 --> 01:14:27,126 This whole place was built on murder. 1075 01:14:27,167 --> 01:14:28,954 No. 1076 01:14:29,000 --> 01:14:32,368 Well, I suppose murder is subjective. 1077 01:14:32,417 --> 01:14:34,283 Not really. 1078 01:14:34,333 --> 01:14:39,408 You enjoy it, don't you... the killing? 1079 01:14:39,458 --> 01:14:43,156 Well, I got to admit... 1080 01:14:43,208 --> 01:14:47,452 I did get kind of a charge out of... 1081 01:14:49,208 --> 01:14:51,200 ...blowing your brother's fucking head off. 1082 01:14:58,417 --> 01:15:02,036 Give me the bag now... 1083 01:15:03,083 --> 01:15:08,078 ...and I promise you all... a quick death. 1084 01:15:08,125 --> 01:15:10,583 Or we'll just take it from you, 1085 01:15:10,625 --> 01:15:12,708 and you'll all die very, very slowly. 1086 01:15:12,750 --> 01:15:17,370 You last so you can watch Lizard die. 1087 01:15:40,542 --> 01:15:42,158 Okay. 1088 01:15:43,208 --> 01:15:44,324 You win. 1089 01:16:16,083 --> 01:16:18,291 Get off me, you fuckin' animals! 1090 01:16:47,875 --> 01:16:50,083 Hey! 1091 01:16:50,125 --> 01:16:52,082 - Come on! - Get out, Fred. 1092 01:16:52,125 --> 01:16:54,117 I can handle these assholes. 1093 01:16:54,167 --> 01:16:56,033 Nobody's gonna take this ridge! 1094 01:16:56,083 --> 01:16:57,574 - Look what I found. - Jesus Christ. 1095 01:16:57,625 --> 01:16:58,957 Abe! 1096 01:16:59,000 --> 01:17:01,583 They're gonna feel the might of the American military! 1097 01:17:03,500 --> 01:17:04,500 All right. 1098 01:17:07,000 --> 01:17:09,663 Hey! Look out, kid! I got this! 1099 01:17:09,708 --> 01:17:11,199 Yeah! 1100 01:17:31,750 --> 01:17:34,618 So you're the bitch that killed Z, right? 1101 01:17:35,292 --> 01:17:37,124 Oh, that's real scary shit. 1102 01:17:43,458 --> 01:17:45,415 Didn't your mother ever tell you not to steal?! 1103 01:17:45,458 --> 01:17:46,619 Ow! Fuck you! 1104 01:17:54,333 --> 01:17:56,370 Come on. 1105 01:17:56,417 --> 01:17:57,453 - Come on. - I'm good. 1106 01:17:57,500 --> 01:17:58,536 I'm good. I'm good! Go on! 1107 01:18:01,208 --> 01:18:02,699 Fred, come on! 1108 01:18:02,750 --> 01:18:04,787 - Hey, where's the girl? - I'm coming. I'm coming. 1109 01:18:04,833 --> 01:18:06,290 God damn it. She was here. 1110 01:18:06,333 --> 01:18:07,699 No! You can't go back for her! 1111 01:18:07,750 --> 01:18:09,662 You look out for Walter. 1112 01:18:09,708 --> 01:18:11,074 - You empty? - Yeah. 1113 01:18:11,125 --> 01:18:13,208 Okay. Take that. I'm sick of the damn thing. 1114 01:18:13,250 --> 01:18:14,893 - All right! - I'll catch up. I'll catch up. 1115 01:18:14,917 --> 01:18:16,909 Shit. 1116 01:18:29,500 --> 01:18:31,162 They slashed his tires. 1117 01:18:31,208 --> 01:18:32,665 Oh, shit. 1118 01:18:32,708 --> 01:18:35,496 The deuce-and-a-half. Now. 1119 01:18:36,125 --> 01:18:38,663 - Will it run? - It will if I tell it to. 1120 01:18:39,292 --> 01:18:42,251 No! Let me go! 1121 01:18:42,917 --> 01:18:44,954 Oh, shit. 1122 01:19:15,375 --> 01:19:21,167 Are you ready to die... old man? 1123 01:19:48,500 --> 01:19:51,413 Good shit. Thanks. Thanks. Yeah. 1124 01:19:51,458 --> 01:19:53,199 I had the bitch, though. 1125 01:19:53,250 --> 01:19:55,958 Come on. 1126 01:20:01,667 --> 01:20:02,667 Hey, Walter? 1127 01:20:02,708 --> 01:20:04,165 - Huh? - This thing got any ammo? 1128 01:20:04,208 --> 01:20:06,791 The.50-cal? No. 1129 01:20:12,667 --> 01:20:15,284 - Walter, hurry up! - Come on. 1130 01:20:15,333 --> 01:20:16,574 What's taking so long? 1131 01:20:16,625 --> 01:20:18,617 Goddamn impatient millennials! 1132 01:20:22,208 --> 01:20:23,790 You know something, Fred? 1133 01:20:23,833 --> 01:20:25,825 What's that? 1134 01:20:25,875 --> 01:20:27,741 I like this place. 1135 01:20:29,750 --> 01:20:31,582 I'm glad to hear that. 1136 01:20:34,750 --> 01:20:36,582 Turn around. 1137 01:20:36,625 --> 01:20:38,207 Give me that. 1138 01:20:40,583 --> 01:20:43,075 Fred! 1139 01:20:43,125 --> 01:20:44,491 Shit. 1140 01:20:48,750 --> 01:20:50,582 I'll be back. 1141 01:20:52,500 --> 01:20:54,992 Walter! Hurry the fuck up! 1142 01:20:55,042 --> 01:20:58,160 Did you ever try to pee with somebody watching you like that? 1143 01:21:03,750 --> 01:21:05,332 Come on, baby. 1144 01:21:05,375 --> 01:21:07,458 Aah! 1145 01:21:10,000 --> 01:21:11,000 Shawn! 1146 01:21:18,583 --> 01:21:19,790 Shawn! 1147 01:21:19,833 --> 01:21:21,449 Fuck! 1148 01:21:21,500 --> 01:21:24,027 Shawn! 1149 01:21:24,125 --> 01:21:26,412 Aah! 1150 01:21:30,667 --> 01:21:34,206 Aah! Aah! 1151 01:21:47,750 --> 01:21:49,332 - Hey, hey. Hey, hey. - Oh, shit. 1152 01:21:49,375 --> 01:21:51,241 - Oh... - Hey, you with me? 1153 01:21:51,292 --> 01:21:54,535 Yeah. I've had better days. 1154 01:21:54,583 --> 01:21:56,415 Oh, fuck. 1155 01:21:56,458 --> 01:21:58,059 That looks like it's gonna do it, doesn't it? 1156 01:21:58,083 --> 01:22:00,791 No, sir. No, sir. Move over. I'm getting us out of here. 1157 01:22:00,833 --> 01:22:02,620 Not on your life. 1158 01:22:02,667 --> 01:22:05,125 Where's Fred? 1159 01:22:07,000 --> 01:22:10,243 Oh. Look at that son of a bitch. 1160 01:22:10,292 --> 01:22:12,033 He's slower than quail shit. 1161 01:22:12,083 --> 01:22:14,951 No! Fuck you! 1162 01:22:17,500 --> 01:22:19,833 Shoot. 1163 01:22:29,375 --> 01:22:31,913 Shoot. 1164 01:22:31,958 --> 01:22:34,450 Take peace in this, kid... 1165 01:22:34,500 --> 01:22:37,413 You and your sister were only separated by... 1166 01:22:41,542 --> 01:22:43,829 I ain't gonna make it, kid. 1167 01:22:43,875 --> 01:22:46,162 I know that. 1168 01:22:46,208 --> 01:22:48,074 This is the end of the line. 1169 01:22:48,125 --> 01:22:52,119 You're a good kid, and you're a good soldier. 1170 01:22:53,625 --> 01:22:57,198 Now, you go home and take care of that wife of yours. 1171 01:22:57,958 --> 01:22:59,290 That's an order. 1172 01:23:00,500 --> 01:23:02,207 I got this. 1173 01:23:11,458 --> 01:23:13,120 We're not done. 1174 01:23:14,000 --> 01:23:17,869 No. No, I suppose we're not. 1175 01:23:21,125 --> 01:23:22,661 Well, Mr. Fred... 1176 01:23:24,375 --> 01:23:28,164 ...I believe we have ourselves...a situation. 1177 01:23:36,417 --> 01:23:39,535 Come on, baby. Come on! 1178 01:23:39,583 --> 01:23:41,540 Yes! 1179 01:23:41,583 --> 01:23:43,074 Yes! 1180 01:23:43,750 --> 01:23:45,833 Hey, Fred! 1181 01:23:45,875 --> 01:23:50,245 This is the last goddamn time I'm gonna bail your ass out! 1182 01:23:50,875 --> 01:23:53,037 Hyah! 1183 01:24:47,542 --> 01:24:49,579 You in one piece? 1184 01:24:49,667 --> 01:24:51,704 Yeah, just about. 1185 01:24:55,833 --> 01:24:58,041 You two all right? 1186 01:25:00,375 --> 01:25:02,082 Walter? 1187 01:25:02,125 --> 01:25:04,742 One of those punks got him real good. 1188 01:25:04,792 --> 01:25:06,533 He wasn't gonna make it. 1189 01:25:07,917 --> 01:25:10,409 God damn, Walter. 1190 01:25:10,458 --> 01:25:12,415 You old fool. 1191 01:25:13,958 --> 01:25:15,449 Hey, Fred? 1192 01:25:20,292 --> 01:25:25,959 Ranger, I think it's about time we had one beer for the road. 1193 01:25:26,000 --> 01:25:28,037 You're a real bastard. You know that? 1194 01:25:38,333 --> 01:25:39,684 You got it? 1195 01:25:39,708 --> 01:25:41,290 Yeah, I got it. 1196 01:25:44,000 --> 01:25:45,207 Abe! 1197 01:25:46,500 --> 01:25:47,911 Hey. 1198 01:25:51,042 --> 01:25:52,749 Hey, Abe. 1199 01:26:11,875 --> 01:26:15,494 Well, at least he died doing something he liked to do. 1200 01:26:15,542 --> 01:26:18,000 Who the fuck said I was dead? 1201 01:26:18,042 --> 01:26:19,123 - Fuck! - Jesus. 1202 01:26:19,167 --> 01:26:20,783 Don't do that. 1203 01:26:34,958 --> 01:26:36,574 Doug. 1204 01:26:36,625 --> 01:26:38,116 Z. 1205 01:26:39,000 --> 01:26:40,081 Lou. 1206 01:26:42,292 --> 01:26:43,658 Walter. 1207 01:26:43,708 --> 01:26:45,199 And Lucy. 1208 01:26:51,083 --> 01:26:52,574 And Abe. 1209 01:27:07,792 --> 01:27:10,205 Well, shit. 1210 01:27:11,208 --> 01:27:13,040 What do you figure this is worth? 1211 01:27:13,083 --> 01:27:15,200 A whole lot. 1212 01:27:15,250 --> 01:27:17,993 Enough to fix the place up and more. 1213 01:27:24,375 --> 01:27:27,083 Happy birthday, old man. 83467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.