Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,333 --> 00:00:03,633
Up until now,
2
00:00:03,633 --> 00:00:04,367
Up until now,
I've always been the runner-up.
3
00:00:06,600 --> 00:00:09,133
Now it's time to be the winner.
4
00:00:09,166 --> 00:00:11,567
I have been a part of
"Top Chef" family for 10 years.
5
00:00:11,600 --> 00:00:13,600
I have definitely evolved.
6
00:00:13,633 --> 00:00:16,433
Since I've been here last,
I won a James Beard Award,
7
00:00:16,467 --> 00:00:19,433
but the title of Top Chef,
that's what I'm here for.
8
00:00:19,467 --> 00:00:21,266
Please, and thank you.
9
00:00:21,300 --> 00:00:23,367
- This is real.
- I'm back.
10
00:00:23,400 --> 00:00:25,300
- I'm back.
- And I'm ready for it.
11
00:00:25,333 --> 00:00:26,533
It is good to be back.
12
00:00:28,133 --> 00:00:29,266
Go, go, go, go!
13
00:00:29,300 --> 00:00:31,300
PADMA: 15 chefs have returned,
14
00:00:31,333 --> 00:00:34,367
the fiercest
this competition has ever seen.
15
00:00:36,100 --> 00:00:37,133
Savages.
16
00:00:38,633 --> 00:00:41,133
Last season,
a lot of people were upset
17
00:00:41,166 --> 00:00:42,633
and saying I got robbed.
18
00:00:42,667 --> 00:00:44,367
I wouldn't be here
if I didn't think I could win.
19
00:00:44,400 --> 00:00:46,533
They're all here for redemption
20
00:00:46,567 --> 00:00:49,166
and the one thing
that's escaped them all--
21
00:00:49,200 --> 00:00:52,633
the title of Top Chef.
22
00:00:52,667 --> 00:00:56,266
So which one of you said
you would never do this again?
23
00:00:56,300 --> 00:00:58,233
[laughter]
24
00:00:58,266 --> 00:01:01,100
[music playing]
25
00:01:02,567 --> 00:01:04,367
At stake for the winner:
26
00:01:04,400 --> 00:01:06,367
a feature
in "Food & Wine" magazine,
27
00:01:06,400 --> 00:01:09,533
an appearance at the Food
and Wine Classic in Aspen,
28
00:01:09,567 --> 00:01:13,033
and the largest cash prize
in "Top Chef" history...
29
00:01:15,367 --> 00:01:17,367
...furnished by San Pellegrino,
30
00:01:17,400 --> 00:01:20,266
and the title of Top Chef.
31
00:01:27,500 --> 00:01:29,300
PADMA: Good morning.
32
00:01:29,333 --> 00:01:31,066
Welcome to Los Angeles.
33
00:01:31,100 --> 00:01:32,633
What better way
to start the new season
34
00:01:32,667 --> 00:01:36,667
than right here at the historic
Griffith Observatory,
35
00:01:36,700 --> 00:01:39,533
which overlooks
the entire city of Los Angeles,
36
00:01:39,567 --> 00:01:42,400
one of the best food cities
in the world?
37
00:01:43,700 --> 00:01:45,333
Welcome back to you, too.
38
00:01:45,367 --> 00:01:47,233
- [laughter]
- Thank you very much.
39
00:01:47,266 --> 00:01:49,433
You're an elite group of chefs.
There's no denying that.
40
00:01:49,467 --> 00:01:51,166
- Thank you.
- Thanks.
41
00:01:51,200 --> 00:01:53,367
I think we have a few
James Beard nominees here.
42
00:01:54,700 --> 00:01:55,667
Got a few.
43
00:01:55,700 --> 00:01:57,533
Do we have any winners? Nice.
44
00:01:57,567 --> 00:01:59,066
That's amazing.
45
00:01:59,100 --> 00:02:01,600
This competition
is already hard.
46
00:02:01,633 --> 00:02:05,433
Seeing all of these chefs
nominated for James Beards,
47
00:02:05,467 --> 00:02:08,500
have multiple restaurants,
empires basically,
48
00:02:08,533 --> 00:02:11,200
I don't know
what I got myself into.
49
00:02:11,233 --> 00:02:13,100
Think we have
some runners-up here,
50
00:02:13,133 --> 00:02:14,500
and I'm sure we have some chefs
51
00:02:14,533 --> 00:02:16,200
who think
they got burnt by the game.
52
00:02:16,233 --> 00:02:17,700
My elimination sucked,
53
00:02:17,734 --> 00:02:20,200
and I think people
really understood
54
00:02:20,233 --> 00:02:23,467
that it was not the outcome
that I deserved.
55
00:02:23,500 --> 00:02:26,233
TOM: Nicholas, you're the reason
why the team is here,
56
00:02:26,266 --> 00:02:29,133
but you have immunity,
and so you're not going home.
57
00:02:29,166 --> 00:02:30,633
Stephanie,
58
00:02:30,667 --> 00:02:32,633
please pack your knives
and go.
59
00:02:32,667 --> 00:02:34,133
Thank you.
60
00:02:34,166 --> 00:02:36,400
I was devastated
after being kicked off
61
00:02:36,433 --> 00:02:38,633
for somebody else's food,
but it won't happen again.
62
00:02:38,667 --> 00:02:42,233
Who do you think
is your strongest competition?
63
00:02:42,266 --> 00:02:45,233
Well, I'm very scared
of--of Bryan Voltaggio.
64
00:02:45,266 --> 00:02:47,467
- [laughter]
- Why me?
65
00:02:50,166 --> 00:02:53,433
Bryan Voltaggio came last season
as a mentor for me,
66
00:02:53,467 --> 00:02:54,633
and that was amazing.
I really wanted
67
00:02:54,667 --> 00:02:56,133
to make sure
that I impressed him.
68
00:02:56,166 --> 00:02:57,233
Today we have made a waakye,
69
00:02:57,266 --> 00:02:58,467
traditionally from West Africa.
70
00:02:58,500 --> 00:03:00,300
I thought the dish
was really well executed.
71
00:03:00,333 --> 00:03:02,200
It's just an honor
to cook against him.
72
00:03:02,233 --> 00:03:04,266
Is there
a Sexiest Chef here, too?
73
00:03:04,300 --> 00:03:05,467
- Anyone?
- I guess me
74
00:03:05,500 --> 00:03:07,367
and this guy over here.
- [laughter]
75
00:03:07,400 --> 00:03:09,166
I think I got it once.
76
00:03:09,200 --> 00:03:10,667
I know.
77
00:03:10,700 --> 00:03:13,633
PADMA: He just asked you that
so he could raise his hand.
78
00:03:13,667 --> 00:03:16,100
- [laughter]
- Okay, enough small talk.
79
00:03:16,133 --> 00:03:17,633
Who's ready for the first
Quickfire Challenge?
80
00:03:17,667 --> 00:03:19,633
- Let's do this.
- [fly buzzes]
81
00:03:24,533 --> 00:03:27,300
Your first Quickfire is one
you've all seen before,
82
00:03:27,333 --> 00:03:29,200
the mise en place race.
83
00:03:29,233 --> 00:03:30,533
- [chuckles]
- Nice.
84
00:03:30,567 --> 00:03:32,533
There'll be three legs,
85
00:03:32,567 --> 00:03:34,433
each with a new ingredient.
86
00:03:34,467 --> 00:03:36,734
Everyone must first turn
three artichokes.
87
00:03:36,767 --> 00:03:39,367
If it's done to my satisfaction,
you can move on.
88
00:03:39,400 --> 00:03:42,266
Fastest five chefs
will become a team,
89
00:03:42,300 --> 00:03:44,433
and you can head to the kitchen
and start cooking immediately.
90
00:03:44,467 --> 00:03:48,734
For the second leg, you must
supreme five California oranges.
91
00:03:48,767 --> 00:03:51,166
The fastest five chefs
in this leg
92
00:03:51,200 --> 00:03:52,467
will become a team
and head on to the kitchen.
93
00:03:52,500 --> 00:03:53,667
And for the third leg,
94
00:03:53,700 --> 00:03:56,667
you must crack
20 perfect California almonds.
95
00:03:56,700 --> 00:03:59,200
- [music slows]
- [laughter]
96
00:03:59,233 --> 00:04:00,200
Hold on.
97
00:04:00,233 --> 00:04:02,400
Have I ever shelled an almond?
98
00:04:02,433 --> 00:04:04,533
I don't have a nutcracker
in my bag.
99
00:04:04,567 --> 00:04:07,400
When I was a kid, my grandmother
had one of those big nutcrackers
100
00:04:07,433 --> 00:04:08,567
that looked
like a little soldier.
101
00:04:08,600 --> 00:04:10,300
You're like,
doo-doo-doo-doo-doo.
102
00:04:10,333 --> 00:04:12,266
Hopefully I won't get
to the almonds.
103
00:04:13,333 --> 00:04:14,700
Once your team is formed,
104
00:04:14,734 --> 00:04:17,200
your challenge is to use
your prepped ingredients
105
00:04:17,233 --> 00:04:18,600
in two different dishes.
106
00:04:18,633 --> 00:04:20,700
Winning will give your team
a huge advantage
107
00:04:20,734 --> 00:04:22,567
in the elimination challenge.
108
00:04:22,600 --> 00:04:24,667
Once the last team
enters the kitchen,
109
00:04:24,700 --> 00:04:26,567
a 15-minute clock will begin.
110
00:04:26,600 --> 00:04:28,433
The clock
in the "Top Chef" kitchen,
111
00:04:28,467 --> 00:04:30,166
it's gonna move fast.
112
00:04:30,200 --> 00:04:31,333
In case they forgot.
113
00:04:31,367 --> 00:04:33,500
[laughter]
114
00:04:33,533 --> 00:04:37,166
Chefs, your time starts now.
115
00:04:37,200 --> 00:04:38,300
And go!
116
00:04:38,333 --> 00:04:39,500
[laughter]
117
00:04:47,600 --> 00:04:49,467
Breaking down an artichoke
118
00:04:49,500 --> 00:04:51,300
is a lot of careful little turns
that you need to make.
119
00:04:51,333 --> 00:04:54,233
We need to make sure that
the choke is completely removed.
120
00:04:55,500 --> 00:04:59,000
I did just open two restaurants
in the last six months,
121
00:04:59,033 --> 00:05:02,000
so my skills are pretty sharp.
I've been doing a lot of prep.
122
00:05:03,333 --> 00:05:04,600
ANGELO: Oh, my God.
I'm mutilating this.
123
00:05:04,633 --> 00:05:06,266
[laughs]
124
00:05:06,300 --> 00:05:08,734
Turning artichokes
under time restrictions
125
00:05:08,767 --> 00:05:11,467
with these super-talented chefs
is pretty intense.
126
00:05:11,500 --> 00:05:14,600
Everything is
shaking internally.
127
00:05:14,633 --> 00:05:17,333
This is definitely bringing back
some memories. [laughs]
128
00:05:17,367 --> 00:05:22,000
At this point in my career,
we like to call this P.F.T.S.,
129
00:05:22,033 --> 00:05:25,233
people for that sh--.
I got people for that.
130
00:05:26,367 --> 00:05:27,667
- Check!
- [blows whistle]
131
00:05:27,700 --> 00:05:29,700
Stop, stop, stop.
132
00:05:29,734 --> 00:05:33,300
No, this one I've got
to reject completely.
133
00:05:33,333 --> 00:05:34,567
- Okay.
- I'll give you that one back.
134
00:05:34,600 --> 00:05:36,300
You still got a choke
in here, too.
135
00:05:36,333 --> 00:05:37,433
- Okay, got it.
- [blows whistle]
136
00:05:37,467 --> 00:05:39,633
Listen, chefs,
the choke needs to be out.
137
00:05:39,667 --> 00:05:41,633
- Check.
- [blows whistle]
138
00:05:41,667 --> 00:05:43,467
What you got here?
139
00:05:43,500 --> 00:05:44,600
Choke needs to come out
of that one.
140
00:05:44,633 --> 00:05:45,767
Your choke needs
to come out of that one.
141
00:05:46,000 --> 00:05:48,233
- Okay.
- There is a lot
142
00:05:48,266 --> 00:05:51,500
of premature check
from the boys. Hmm.
143
00:05:54,433 --> 00:05:55,633
- Check.
- [blows whistle]
144
00:05:55,667 --> 00:05:57,033
GAIL: Stop.
145
00:05:57,066 --> 00:05:58,333
Dude, you're
leaving choke on there.
146
00:05:58,367 --> 00:05:59,734
Come on. Look. Come on.
- [laughs]
147
00:05:59,767 --> 00:06:02,033
Really, Bryan? Really?
148
00:06:02,066 --> 00:06:03,300
Let's go. [blows whistle]
149
00:06:03,333 --> 00:06:05,633
He definitely deserves
to be penalized.
150
00:06:05,667 --> 00:06:06,734
- Check.
- [blows whistle]
151
00:06:06,767 --> 00:06:08,533
[laughs]
152
00:06:08,567 --> 00:06:10,367
All right, these are good.
153
00:06:10,400 --> 00:06:11,734
- Thanks.
- All right. Really nice.
154
00:06:12,000 --> 00:06:13,300
[blows whistle]
155
00:06:14,333 --> 00:06:15,433
Straight out of the gates,
156
00:06:15,467 --> 00:06:17,000
definitely want
the other chefs to see
157
00:06:17,033 --> 00:06:18,633
that I'm a force
to be reckoned with.
158
00:06:18,667 --> 00:06:20,467
Almost there on these guys.
159
00:06:20,500 --> 00:06:23,533
Jamie's the guy
that gave up his immunity.
160
00:06:23,567 --> 00:06:25,467
I would like
to offer up my immunity
161
00:06:25,500 --> 00:06:27,533
and be judged with my team.
162
00:06:27,567 --> 00:06:31,033
Jamie, please
pack your knives and go.
163
00:06:31,066 --> 00:06:32,400
This is a competition.
164
00:06:32,433 --> 00:06:34,333
I don't know
why you would do that. [laughs]
165
00:06:34,367 --> 00:06:35,533
Check!
166
00:06:35,567 --> 00:06:37,066
- We're good here.
- Cool.
167
00:06:37,100 --> 00:06:38,433
- [blows whistle]
- See ya.
168
00:06:38,467 --> 00:06:40,266
- Good luck.
- Check.
169
00:06:40,300 --> 00:06:42,367
[blows whistle]
Stop, stop, stop.
170
00:06:42,400 --> 00:06:44,467
You're good. You could
go with Kevin and Jamie.
171
00:06:44,500 --> 00:06:45,533
Nice job, Joe.
172
00:06:45,567 --> 00:06:47,433
[blows whistle]
173
00:06:47,467 --> 00:06:48,467
Check! Check, check.
174
00:06:48,500 --> 00:06:49,500
GAIL: Stop.
175
00:06:51,567 --> 00:06:52,734
- We're good here.
- Thank you.
176
00:06:53,000 --> 00:06:55,066
- Nice. Congrats.
- [bleep].
177
00:06:55,100 --> 00:06:56,567
This is very stressful.
178
00:06:56,600 --> 00:06:58,033
Nobody wants to be
on the bottom.
179
00:06:58,066 --> 00:07:00,000
The last group
is gonna have 15 minutes
180
00:07:00,033 --> 00:07:01,433
to make two dishes.
181
00:07:01,467 --> 00:07:02,700
This is our own Hunger Games.
182
00:07:02,734 --> 00:07:04,133
- Check!
- PADMA: There should be
183
00:07:04,166 --> 00:07:06,033
a penalty for calling us over
too many times.
184
00:07:06,066 --> 00:07:07,600
- Yeah, I know.
- [laughs]
185
00:07:07,633 --> 00:07:10,033
TOM: Okay, so this is the last
spot for the first team.
186
00:07:10,066 --> 00:07:11,433
I think you finally did it.
187
00:07:11,467 --> 00:07:13,567
- Finally!
- GAIL: Nice work, Bryan.
188
00:07:13,600 --> 00:07:15,367
Thank you.
189
00:07:15,400 --> 00:07:17,567
- Mr. Voltaggio.
- Yeah, yeah!
190
00:07:17,600 --> 00:07:18,667
Let's go.
191
00:07:18,700 --> 00:07:20,633
Drop your artichokes.
Oranges it is.
192
00:07:20,667 --> 00:07:22,066
Team First Car.
193
00:07:22,100 --> 00:07:23,767
[laughs]
194
00:07:24,000 --> 00:07:25,567
I feel like we have a good team.
195
00:07:25,600 --> 00:07:27,633
The trick here is
we don't know each other's food,
196
00:07:27,667 --> 00:07:29,567
but we have to collaborate
on these dishes.
197
00:07:29,600 --> 00:07:31,700
That's not easy.
- Blastoff.
198
00:07:31,734 --> 00:07:34,066
Good job, guys.
199
00:07:39,633 --> 00:07:41,700
TOM: Don't cut too much
off the ends.
200
00:07:41,734 --> 00:07:44,066
They're not
gonna be pointy that way.
201
00:07:44,100 --> 00:07:45,367
[Angelo sighs]
202
00:07:45,400 --> 00:07:48,600
This Quickfire, 100% dรฉjร vu.
203
00:07:48,633 --> 00:07:50,533
- Check.
- [blows whistle]
204
00:07:50,567 --> 00:07:53,000
The winner
of our first Quickfire
205
00:07:53,033 --> 00:07:54,734
is Angelo. Congratulations.
206
00:07:54,767 --> 00:07:57,433
Obviously there's been
so much transformation for me,
207
00:07:57,467 --> 00:07:59,600
so much personal growth,
so much hard growth.
208
00:07:59,633 --> 00:08:01,066
- Check!
- [blows whistle]
209
00:08:01,100 --> 00:08:03,433
No. You left a segment there.
210
00:08:03,467 --> 00:08:05,500
GAIL: There's a lot
of meat that you left behind.
211
00:08:05,533 --> 00:08:07,500
Yeah, you're leaving too much
way behind on these oranges.
212
00:08:07,533 --> 00:08:10,100
Ah, we can tell who's not
used to prepping these days.
213
00:08:11,734 --> 00:08:13,633
- Check.
- [blows whistle]
214
00:08:13,667 --> 00:08:15,100
- GAIL: Those are pretty nice.
- TOM: That looks good.
215
00:08:15,133 --> 00:08:17,000
And your artichokes
look nice, too, Nini.
216
00:08:17,033 --> 00:08:18,400
I know.
217
00:08:18,433 --> 00:08:20,133
You are the first chef
for the second team.
218
00:08:21,667 --> 00:08:22,767
Honestly, I don't think
219
00:08:23,000 --> 00:08:24,533
I've shelled an almond
in 20 years.
220
00:08:24,567 --> 00:08:26,000
I have to move my ass.
221
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
Check!
222
00:08:32,600 --> 00:08:34,433
TOM: The shape's good.
Okay. We're good.
223
00:08:34,467 --> 00:08:36,734
- NINI: Come on, guys. Let's go!
- You can do it!
224
00:08:36,767 --> 00:08:38,734
- Check.
- They look clean and pretty.
225
00:08:38,767 --> 00:08:41,000
- We're good.
- We're good, Steph.
226
00:08:41,033 --> 00:08:42,133
- Check!
- [blows whistle]
227
00:08:42,166 --> 00:08:43,467
PADMA: These look good.
228
00:08:43,500 --> 00:08:45,000
- GAIL: Yeah, these are nice.
- TOM: Yep.
229
00:08:45,033 --> 00:08:46,600
- [blows whistle]
- BRIAN: What's going on?
230
00:08:46,633 --> 00:08:48,633
Old man, let's go.
Let's step it up.
231
00:08:53,133 --> 00:08:55,500
- Joe, how we looking?
- When it comes to making pasta,
232
00:08:55,533 --> 00:08:57,033
usually you need
a little more time.
233
00:08:57,066 --> 00:08:59,633
If we can't fill it, Joe,
can we do a flat pasta?
234
00:08:59,667 --> 00:09:01,066
No?
235
00:09:12,033 --> 00:09:12,200
- Check!
236
00:09:12,200 --> 00:09:12,500
- Check!
- [blows whistle]
237
00:09:13,300 --> 00:09:14,700
There's one spot left now.
238
00:09:14,734 --> 00:09:16,467
It's mine.
239
00:09:22,066 --> 00:09:23,533
TOM: They look great.
You are good to go,
240
00:09:23,567 --> 00:09:25,033
fifth member of the second team.
241
00:09:25,066 --> 00:09:27,166
Malarkey, wrap this up,
and get in the car.
242
00:09:27,200 --> 00:09:28,133
Yes, thank you.
243
00:09:28,166 --> 00:09:30,066
Whew! Let's go.
244
00:09:30,100 --> 00:09:32,133
Team 2, you're 5 1/2 minutes
behind Team 1
245
00:09:32,166 --> 00:09:33,567
BRIAN: Yes, yes.
246
00:09:33,600 --> 00:09:35,233
It's only gonna be
a five-minute head start.
247
00:09:35,266 --> 00:09:37,500
Ooh,
I like the gray wood, too.
248
00:09:37,533 --> 00:09:39,066
It's the ladies and Malarkey.
249
00:09:39,100 --> 00:09:40,200
What's your name one more time?
250
00:09:40,233 --> 00:09:41,500
- Nini.
- Nini, I'm Bryan.
251
00:09:41,533 --> 00:09:43,000
- Karen.
- Karen.
252
00:09:43,033 --> 00:09:45,266
I'm excited to introduce
myself to these people,
253
00:09:45,300 --> 00:09:47,667
like, on a fan level,
which is embarrassing,
254
00:09:47,700 --> 00:09:49,133
and I'm not going to tell
them that, because that's
255
00:09:49,166 --> 00:09:52,600
gonna blow my, like,
rock-hard exterior.
256
00:09:54,266 --> 00:09:56,066
[bleep]. They all
have to crack their nuts.
257
00:09:56,100 --> 00:09:57,567
- 20.
- That's a lot.
258
00:09:58,633 --> 00:10:00,200
Okay, that's not gonna work.
259
00:10:02,266 --> 00:10:03,467
Remember, you have 15 minutes
260
00:10:03,500 --> 00:10:04,734
when you get back
to the kitchen.
261
00:10:04,767 --> 00:10:08,000
As fast as we
can shell these almonds
262
00:10:08,033 --> 00:10:09,767
is how much less
of a time advantage
263
00:10:10,000 --> 00:10:11,700
that we're giving
the other teams.
264
00:10:11,734 --> 00:10:13,266
I've just got to tap it
just light enough
265
00:10:13,300 --> 00:10:15,700
that I'm not gonna crush
the almond on the inside.
266
00:10:15,734 --> 00:10:17,600
[laughs] Okay.
267
00:10:17,633 --> 00:10:20,300
I have a brilliant idea
268
00:10:20,333 --> 00:10:23,166
of cracking the nuts
with the wine key.
269
00:10:23,200 --> 00:10:25,767
- Jen's got out a little...
- Nutcracker.
270
00:10:26,000 --> 00:10:27,100
- Nutcracker over there,
sort of.
271
00:10:27,133 --> 00:10:28,567
Agh.
272
00:10:28,600 --> 00:10:29,600
[bleep].
273
00:10:29,633 --> 00:10:32,233
- Check!
- [blows whistle]
274
00:10:32,266 --> 00:10:34,066
Lee Anne, these look great.
275
00:10:34,100 --> 00:10:35,233
You're the first chef
of the third team.
276
00:10:35,266 --> 00:10:36,533
[laughs] Thank you.
277
00:10:37,700 --> 00:10:39,066
GREGORY: I keep
breaking almonds.
278
00:10:39,100 --> 00:10:40,734
ANGELO: They're very delicate,
like you.
279
00:10:40,767 --> 00:10:43,266
Angelo, I haven't seen him
in almost 15 years,
280
00:10:43,300 --> 00:10:45,133
but we worked together
at Jean-Georges.
281
00:10:45,166 --> 00:10:47,000
He's gonna be
some fierce competition.
282
00:10:47,033 --> 00:10:48,567
The guy's an absolute beast.
283
00:10:48,600 --> 00:10:50,066
- Check.
- [blows whistle]
284
00:10:50,100 --> 00:10:51,133
Check!
285
00:10:51,166 --> 00:10:52,333
TOM: So Angelo and Gregory.
286
00:10:52,367 --> 00:10:54,200
Okay, we got 20.
They look good.
287
00:10:54,233 --> 00:10:55,567
Gregory, you're the second...
- Thank you.
288
00:10:55,600 --> 00:10:56,767
- chef of the third team.
- Sick.
289
00:10:57,000 --> 00:10:58,600
And, Angelo.
290
00:10:58,633 --> 00:11:00,500
They look good. Angelo,
you can join the other team.
291
00:11:00,533 --> 00:11:02,166
[laughs]
292
00:11:02,200 --> 00:11:03,333
Check, please.
293
00:11:03,367 --> 00:11:04,633
[blows whistle] Okay, great.
294
00:11:04,667 --> 00:11:06,000
All look good.
- Thank you, chef.
295
00:11:06,033 --> 00:11:07,266
[blows whistle]
296
00:11:07,300 --> 00:11:10,000
Let's go, Jen Carroll.
297
00:11:10,033 --> 00:11:11,367
TOM: Jen?
298
00:11:11,400 --> 00:11:13,033
I keep cracking 'em all.
299
00:11:13,066 --> 00:11:14,266
Maybe the technique's wrong.
300
00:11:14,300 --> 00:11:16,000
Got any tricks
you want to share, Tom?
301
00:11:16,033 --> 00:11:17,266
I don't, actually.
302
00:11:17,300 --> 00:11:19,333
Last time on "Top Chef,"
303
00:11:19,367 --> 00:11:22,767
I had
a very aggressive attitude.
304
00:11:23,000 --> 00:11:25,000
Why did you guys choose not to
plate everything individually?
305
00:11:25,033 --> 00:11:26,667
You guys are smart enough.
You're the judges.
306
00:11:26,700 --> 00:11:28,667
Why don't you say, "Hey, can I
get a different plate for this?"
307
00:11:28,700 --> 00:11:32,100
Whew! I had some balls.
[laughs]
308
00:11:32,133 --> 00:11:35,266
That's not what I plan to do
this time around.
309
00:11:36,600 --> 00:11:39,166
Let's go! Team Almond!
310
00:11:39,200 --> 00:11:40,233
[laughs]
311
00:11:44,200 --> 00:11:46,100
- MELISSA: Ooh-wee.
- All right.
312
00:11:46,133 --> 00:11:47,633
- Where do you want to go?
- Right here.
313
00:11:47,667 --> 00:11:48,633
Closer to the range, yeah.
314
00:11:50,700 --> 00:11:51,700
Where is everything?
315
00:11:51,734 --> 00:11:54,166
Okay, where is everything?
[laughs]
316
00:11:54,200 --> 00:11:56,734
KEVIN: We don't have any idea
how much time we really have.
317
00:11:56,767 --> 00:11:58,700
The last team has 15 minutes,
318
00:11:58,734 --> 00:12:01,133
so we have at least 15 minutes.
319
00:12:01,166 --> 00:12:02,500
All right, so I'm butchering
these artichokes.
320
00:12:02,533 --> 00:12:04,333
I'm gonna give you all the
pieces here in just a second.
321
00:12:04,367 --> 00:12:06,133
Bryan and I are going
to make an artichoke
322
00:12:06,166 --> 00:12:08,333
that has been grilled
in a sumac marinade.
323
00:12:08,367 --> 00:12:10,200
I'm going to work on the yogurt.
324
00:12:10,233 --> 00:12:12,033
I got pasta started.
325
00:12:12,066 --> 00:12:14,133
I'm working, uh,
artichoke purรฉe.
326
00:12:14,166 --> 00:12:16,333
KEVIN: Jamie, Joe, and Melissa
are going to do
327
00:12:16,367 --> 00:12:20,100
a big tortellono
with an artichoke-miso filling.
328
00:12:20,133 --> 00:12:24,233
If Joe can make pasta that fast,
good on you, my man.
329
00:12:26,066 --> 00:12:27,333
- Check!
- [blows whistle]
330
00:12:27,367 --> 00:12:28,700
You're good. You're good.
- Get out of here.
331
00:12:28,734 --> 00:12:30,400
You are the last one to join...
332
00:12:30,433 --> 00:12:32,133
- Ay yi yi.
- the third team.
333
00:12:32,166 --> 00:12:33,133
Welcome back.
334
00:12:33,166 --> 00:12:34,367
Go, go, go!
335
00:12:34,400 --> 00:12:35,633
Remember, you have
15 minutes when you
336
00:12:35,667 --> 00:12:37,667
get back to the kitchen,
so get going.
337
00:12:38,734 --> 00:12:40,000
I'll do a sauce
338
00:12:40,033 --> 00:12:41,633
for the raw, shaved
crudo situation.
339
00:12:41,667 --> 00:12:43,233
Yeah.
340
00:12:43,266 --> 00:12:44,700
Guys, we don't have any idea
how much time we have here.
341
00:12:44,734 --> 00:12:46,166
We could have very little.
342
00:12:46,200 --> 00:12:47,734
We're kind of working blind
here on time.
343
00:12:47,767 --> 00:12:48,767
Oh, great.
344
00:12:51,266 --> 00:12:52,333
I'm going left.
345
00:12:52,367 --> 00:12:53,433
Left, yes.
346
00:12:53,467 --> 00:12:55,166
Oh, sh--, they're here?
347
00:12:55,200 --> 00:12:57,600
- That's super fast.
- Really fast.
348
00:12:57,633 --> 00:12:58,433
Really, really fast.
349
00:12:58,467 --> 00:12:59,767
Oh, sh--.
350
00:13:00,000 --> 00:13:01,734
This pasta dough
isn't even resting yet.
351
00:13:01,767 --> 00:13:04,066
We may have
to change gears on this.
352
00:13:04,100 --> 00:13:06,066
- Where's the clock?
- BRIAN: The "Top Chef" kitchen,
353
00:13:06,100 --> 00:13:08,033
it's spectacular.
I'm, like, "Wow,
354
00:13:08,066 --> 00:13:11,033
these guys have come
a long way since season 3."
355
00:13:11,066 --> 00:13:12,633
- [music slows]
- We were, like,
356
00:13:12,667 --> 00:13:15,400
in a covered wagon in
the olden days compared to this.
357
00:13:17,066 --> 00:13:18,367
Nini, how's it going
over there?
358
00:13:18,400 --> 00:13:20,400
- Making the aioli now.
- Copy.
359
00:13:20,433 --> 00:13:24,166
The first dish we're gonna be
making is the artichoke tempura
360
00:13:24,200 --> 00:13:27,133
with the citrus-Asian aioli
and tempura orange.
361
00:13:27,166 --> 00:13:28,233
Bryan, I'm walking
over to the fryer.
362
00:13:28,266 --> 00:13:29,467
BRYAN: All right, here.
363
00:13:29,500 --> 00:13:30,700
Holler if you need 'em
thicker or thinner.
364
00:13:30,734 --> 00:13:31,700
Let me know.
- Thanks.
365
00:13:31,734 --> 00:13:33,166
The other dish is gonna be
366
00:13:33,200 --> 00:13:34,400
the Mediterranean carpaccio,
which is gonna have
367
00:13:34,433 --> 00:13:37,133
the raw artichoke hearts,
the raw orange.
368
00:13:37,166 --> 00:13:40,400
Karen's making a beautiful
mint chimichurri vinaigrette.
369
00:13:40,433 --> 00:13:42,433
Fresno or homemade chili?
- Yeah, I want a little--
370
00:13:42,467 --> 00:13:44,200
yeah, a little chili.
- I got it.
371
00:13:49,667 --> 00:13:51,133
Ho!
372
00:13:51,166 --> 00:13:52,367
All right,
that's 15 minutes right there.
373
00:13:52,400 --> 00:13:54,133
15 minutes, guys.
374
00:13:54,166 --> 00:13:55,667
- Ho ho! Ho ho!
375
00:13:55,700 --> 00:13:58,033
KEVIN: How in
the absolute flying [bleep]
376
00:13:58,066 --> 00:14:00,400
did they get
the rest of that stuff done?
377
00:14:00,433 --> 00:14:01,734
We got to speed up.
378
00:14:01,767 --> 00:14:03,400
I'm working
on the tempura, okay?
379
00:14:03,433 --> 00:14:06,166
The fastest way that we're going
to be able to cook artichokes
380
00:14:06,200 --> 00:14:08,433
within 15 minutes is throwing
them into the deep fryer.
381
00:14:08,467 --> 00:14:10,133
Anyone see ice?
382
00:14:10,166 --> 00:14:12,200
Oh, my God. Behind!
383
00:14:12,233 --> 00:14:15,100
- Can I come share your fryer?
- Uh, give me two seconds,
384
00:14:15,133 --> 00:14:16,700
and I can let you
use this one.
385
00:14:16,734 --> 00:14:19,333
Stephanie's got both baskets
down in the other fryer,
386
00:14:19,367 --> 00:14:21,300
so I have no fryer.
387
00:14:21,333 --> 00:14:23,233
Sh--!
388
00:14:23,266 --> 00:14:24,166
10 minutes!
389
00:14:24,200 --> 00:14:25,300
10 minutes heard!
390
00:14:26,400 --> 00:14:27,667
Joe, how we looking?
391
00:14:27,700 --> 00:14:29,300
I got pasta dough working here.
392
00:14:29,333 --> 00:14:31,033
MELISSA: How are
those artichokes moving?
393
00:14:31,066 --> 00:14:32,066
Are they moving?
394
00:14:32,100 --> 00:14:33,500
When it comes to making pasta,
395
00:14:33,533 --> 00:14:36,200
usually you need
a little more time.
396
00:14:36,233 --> 00:14:37,433
This is definitely
coming down to the wire.
397
00:14:37,467 --> 00:14:39,433
If we can't fill it, Joe,
398
00:14:39,467 --> 00:14:40,533
can we do a flat pasta
399
00:14:40,567 --> 00:14:42,500
and serve it
with braised artichokes
400
00:14:42,533 --> 00:14:44,467
or no?
401
00:14:44,500 --> 00:14:46,433
JOE: I don't think
our plan's changing.
402
00:14:46,467 --> 00:14:47,767
We're sticking with it.
403
00:14:48,000 --> 00:14:49,767
Chefs, you have
five minutes left.
404
00:14:50,000 --> 00:14:52,033
- Five minutes, guys.
- Crossing, crossing, crossing,
405
00:14:52,066 --> 00:14:53,166
Coming through. Coming through.
406
00:14:53,200 --> 00:14:54,500
There's a lot to do
in five minutes.
407
00:14:54,533 --> 00:14:56,200
We still have
to blend up the purรฉe
408
00:14:56,233 --> 00:14:59,200
and pipe the tortellonis.
Like, this is crazy.
409
00:14:59,233 --> 00:15:00,734
Okay, what do we need? Ice.
410
00:15:04,734 --> 00:15:06,533
No, no, no, no, no! Come on.
411
00:15:06,567 --> 00:15:08,400
- [bleep]
- At this point, the batter
412
00:15:08,433 --> 00:15:12,100
has sat for about five minutes,
and so all that flour swelled,
413
00:15:12,133 --> 00:15:14,400
and now it's much,
much thicker than it should be.
414
00:15:16,000 --> 00:15:18,367
It's literally
like a pancake batter.
415
00:15:18,400 --> 00:15:21,367
- I need filling.
- Yeah, I got you.
416
00:15:21,400 --> 00:15:24,266
We're gonna get ----ing hosed
by these guys who had less time.
417
00:15:24,300 --> 00:15:26,200
Joe, can you
get that pasta down now or what?
418
00:15:26,233 --> 00:15:27,400
He's wrapping it right now.
419
00:15:27,433 --> 00:15:28,467
Two minutes in the water.
420
00:15:28,500 --> 00:15:29,467
What's he doing?
421
00:15:29,500 --> 00:15:31,767
Sasto, he's making pasta.
422
00:15:32,000 --> 00:15:33,734
It's like they never left.
423
00:15:33,767 --> 00:15:35,767
[laughs]
- PADMA AND GAIL: Three minutes!
424
00:15:36,000 --> 00:15:37,033
Three minutes! There we go.
425
00:15:37,066 --> 00:15:38,066
- Come on.
- Behind, behind, behind.
426
00:15:38,100 --> 00:15:39,066
Tempura's right here.
427
00:15:39,100 --> 00:15:40,200
Let's go. Hold on.
428
00:15:40,233 --> 00:15:42,333
Can I get that tempura, please?
429
00:15:42,367 --> 00:15:44,000
Tempura.
- Tempura.
430
00:15:44,033 --> 00:15:45,166
They came out sweet.
- Beautiful.
431
00:15:45,200 --> 00:15:48,567
Chefs, you have 30 seconds left.
432
00:15:48,600 --> 00:15:50,533
- How's that, chef?
- Perfect.
433
00:15:50,567 --> 00:15:51,533
- C'est bon?
- Thank you. Merci.
434
00:15:51,567 --> 00:15:53,166
Everything on the plate, guys.
435
00:15:53,200 --> 00:15:54,333
- What do we need?
- You want herbs?
436
00:15:54,367 --> 00:15:56,233
Do you want, uh, chives?
437
00:15:56,266 --> 00:15:57,400
Think more herbs on here?
438
00:15:57,433 --> 00:15:59,333
- Yeah.
- Always.
439
00:15:59,367 --> 00:16:01,500
3, 2, 1!
440
00:16:01,533 --> 00:16:03,600
Time's up. Hands up.
441
00:16:03,633 --> 00:16:05,166
- Nice job.
- [cheering]
442
00:16:05,200 --> 00:16:06,266
Go, team. Go, team.
443
00:16:06,300 --> 00:16:07,500
- That went so fast...
444
00:16:07,533 --> 00:16:09,400
- That went so fast.
- so fast.
445
00:16:13,500 --> 00:16:14,133
Beautiful dishes, guys,
446
00:16:14,133 --> 00:16:14,433
Beautiful dishes, guys,
beautiful dishes.
447
00:16:15,300 --> 00:16:17,033
Really nice. Well done, yeah.
448
00:16:17,066 --> 00:16:18,567
- Hey, Blue Team.
- Hi.
449
00:16:18,600 --> 00:16:20,166
- Hi.
- What'd you make?
450
00:16:20,200 --> 00:16:23,100
NINI: The first dish
is a artichoke tempura
451
00:16:23,133 --> 00:16:24,600
with a citrus aioli.
452
00:16:24,633 --> 00:16:26,233
GAIL: What's in that aioli?
453
00:16:26,266 --> 00:16:28,233
There's a little bit
of fish sauce, chili oil,
454
00:16:28,266 --> 00:16:30,600
kind of like
an Asian aioli, I guess.
455
00:16:33,066 --> 00:16:34,600
KAREN: This one
is crispy artichokes,
456
00:16:34,633 --> 00:16:36,266
mint vinaigrette,
orange segments,
457
00:16:36,300 --> 00:16:38,100
as well as orange zest
in the vinaigrette
458
00:16:38,133 --> 00:16:39,333
and a little radicchio salad.
459
00:16:39,367 --> 00:16:40,367
Tart.
460
00:16:41,567 --> 00:16:43,467
- Thank you.
- Thanks, guys.
461
00:16:43,500 --> 00:16:45,200
I think they really liked it.
462
00:16:46,500 --> 00:16:48,567
- TOM: Hey, chefs.
- Hi.
463
00:16:48,600 --> 00:16:50,100
- How you guys feeling?
- [laughs]
464
00:16:50,133 --> 00:16:51,500
- Pretty incredible.
- We're just happy we finished.
465
00:16:51,533 --> 00:16:54,200
- Yeah, heart rates are up.
- Me, too.
466
00:16:54,233 --> 00:16:56,300
ANGELO: What we have here is
a beautiful artichoke crudo
467
00:16:56,333 --> 00:16:59,333
with a carrot top
and fennel gremolata
468
00:16:59,367 --> 00:17:01,300
with a sweet-and-sour
orange vinaigrette.
469
00:17:01,333 --> 00:17:03,200
Where are the almonds
in this dish?
470
00:17:03,233 --> 00:17:05,166
- They're in the gremolata.
- Very nice.
471
00:17:05,200 --> 00:17:09,100
This is an almond-crusted fried
artichoke with an orange aioli.
472
00:17:09,133 --> 00:17:11,100
Is this how you wanted
the tempura cooked?
473
00:17:11,133 --> 00:17:13,433
Uh, I only had a minute
and a half in the fryer.
474
00:17:13,467 --> 00:17:16,066
All the fryers were occupied.
- Thank you, guys. Bye.
475
00:17:16,100 --> 00:17:19,633
Sorry I couldn't fry it
longer, guys. I'm so sorry.
476
00:17:19,667 --> 00:17:20,700
- Hi, guys.
- Hi.
477
00:17:20,734 --> 00:17:21,767
How are you?
478
00:17:22,000 --> 00:17:23,367
You guys had
the most time of anyone.
479
00:17:23,400 --> 00:17:24,333
How did it feel in here?
480
00:17:24,367 --> 00:17:25,600
Well, it felt like we only had
481
00:17:25,633 --> 00:17:27,567
about 30 seconds longer
than everybody else here.
482
00:17:27,600 --> 00:17:30,367
- It sure did.
- KEVIN: This first one is
483
00:17:30,400 --> 00:17:32,266
our char grilled
artichoke bottom
484
00:17:32,300 --> 00:17:35,200
with sumac, yogurt, and tahini.
- And what is this?
485
00:17:35,233 --> 00:17:37,500
So we wanted to do
a-a pasta for you guys...
486
00:17:37,533 --> 00:17:38,500
- Really?
- so we did...
487
00:17:38,533 --> 00:17:39,500
- [laughter]
- Joe?
488
00:17:39,533 --> 00:17:41,467
- So soon?
- Joe pasta?
489
00:17:41,500 --> 00:17:45,166
So we did a tortellono artichoke
barigoule with pancetta brodo.
490
00:17:45,200 --> 00:17:48,200
The filling's made out
of braised artichokes and miso.
491
00:17:48,233 --> 00:17:49,600
PADMA: That's one rich brodo.
492
00:17:49,633 --> 00:17:50,600
All right, thank you so much.
493
00:17:50,633 --> 00:17:51,633
- Thanks.
- Thank you.
494
00:17:51,667 --> 00:17:53,467
- Thanks, guys.
- Good job, guys.
495
00:17:56,433 --> 00:17:59,166
PADMA: This was
a really great start.
496
00:17:59,200 --> 00:18:01,133
Each team had
something delicious,
497
00:18:01,166 --> 00:18:02,600
and no team was perfect.
498
00:18:02,633 --> 00:18:04,100
Nothing bad,
499
00:18:04,133 --> 00:18:05,467
little technical things
here and there.
500
00:18:05,500 --> 00:18:08,433
The Green Team,
you guys know that tempura
501
00:18:08,467 --> 00:18:10,333
was really, really
heavy and dense.
502
00:18:10,367 --> 00:18:11,533
Sorry. [chuckles]
503
00:18:13,367 --> 00:18:15,367
And, Red Team,
504
00:18:15,400 --> 00:18:19,233
Joe, the pasta
was doughy, dry, and chewy.
505
00:18:20,667 --> 00:18:22,467
And now for some good news.
506
00:18:22,500 --> 00:18:24,567
The Blue Team, I thought
your tempura was fantastic.
507
00:18:24,600 --> 00:18:26,567
The fry on your tempura
was perfect,
508
00:18:26,600 --> 00:18:29,133
golden, a little caramel,
509
00:18:29,166 --> 00:18:31,567
and I'm really
into that aioli, guys.
510
00:18:31,600 --> 00:18:33,367
Red Team,
the roasted artichoke,
511
00:18:33,400 --> 00:18:35,633
the whole thing ate together
really, really well.
512
00:18:35,667 --> 00:18:37,533
- Thank you.
- I love how the yogurt
513
00:18:37,567 --> 00:18:39,567
felt like a savory
whipped cream, almost.
514
00:18:39,600 --> 00:18:41,100
[laughs]
515
00:18:41,133 --> 00:18:42,667
Tom, do you want
to do the honors?
516
00:18:42,700 --> 00:18:46,266
Great start, but, looking
at our favorite dish,
517
00:18:46,300 --> 00:18:48,567
and that's kind of how
we went with this one...
518
00:18:51,633 --> 00:18:52,667
Red Team.
519
00:18:57,166 --> 00:18:58,400
JOE: I was so relieved.
520
00:18:58,433 --> 00:18:59,600
It's kind of a bummer
521
00:18:59,633 --> 00:19:02,266
to get some negative feedback
on the pasta,
522
00:19:02,300 --> 00:19:04,633
but first Quickfire win,
this feels awesome.
523
00:19:04,667 --> 00:19:06,667
Bryan, is this your first--
524
00:19:06,700 --> 00:19:08,200
It is your first Quickfire win.
525
00:19:08,233 --> 00:19:09,367
Yes, this is
my first Quickfire ever.
526
00:19:09,400 --> 00:19:11,166
- Is it really?
- Ever.
527
00:19:11,200 --> 00:19:12,567
[laughter]
528
00:19:12,600 --> 00:19:13,734
- Ever.
- [applause]
529
00:19:13,767 --> 00:19:15,767
The curse has been broken.
530
00:19:16,000 --> 00:19:18,266
- Enjoy the moment.
- Thank you.
531
00:19:18,300 --> 00:19:20,266
Now that you've had a chance
to get your feet wet,
532
00:19:20,300 --> 00:19:23,567
it's time to dive in
to our Elimination Challenge.
533
00:19:29,600 --> 00:19:31,400
For your Elimination Challenge,
534
00:19:31,433 --> 00:19:34,700
you'll work in teams
to create a seafood feast
535
00:19:34,734 --> 00:19:38,734
that you'll cook and serve
at Cabrillo Beach in San Pedro.
536
00:19:38,767 --> 00:19:40,600
We want to see what you can do
537
00:19:40,633 --> 00:19:42,533
when you only have
the bare necessities,
538
00:19:42,567 --> 00:19:46,333
so for this challenge, fire
is your only source of heat.
539
00:19:46,367 --> 00:19:48,767
You're not going to have access
at all to electricity,
540
00:19:49,000 --> 00:19:53,367
no appliances, just your knives
and your talent.
541
00:19:53,400 --> 00:19:55,567
BRIAN: This is in my wheelhouse.
542
00:19:55,600 --> 00:19:58,500
I have a restaurant called
Herb & Wood, all wood-fired.
543
00:19:58,533 --> 00:20:00,400
I don't even like electricity.
544
00:20:00,433 --> 00:20:02,433
I was, like, raised a cave boy.
545
00:20:02,467 --> 00:20:04,767
So, Red Team, you remember
I said you'd have an advantage?
546
00:20:05,000 --> 00:20:07,333
- Yeah.
- Each of you will now become
547
00:20:07,367 --> 00:20:08,700
your own team captain...
548
00:20:08,734 --> 00:20:11,467
- [sighs]
- and will get to choose
549
00:20:11,500 --> 00:20:15,233
who you will work with
in five teams of three
550
00:20:15,266 --> 00:20:19,033
to create three cohesive dishes
served family-style.
551
00:20:19,066 --> 00:20:22,000
So choose wisely
because you'll want to impress
552
00:20:22,033 --> 00:20:26,200
this very intimidating group
of chefs and restaurateurs,
553
00:20:26,233 --> 00:20:30,467
including Nancy Silverton,
Marcus Samuelsson,
554
00:20:30,500 --> 00:20:33,700
Michael Cimarusti,
Caroline Styne,
555
00:20:33,734 --> 00:20:36,367
Josiah Citrin,
Suzanne Goin...
556
00:20:36,400 --> 00:20:38,500
- Oh, cool.
- and your guest judge,
557
00:20:38,533 --> 00:20:41,500
the legend himself,
Jeremiah Tower.
558
00:20:41,533 --> 00:20:44,033
- Oh, my God.
- This panel of judges
559
00:20:44,066 --> 00:20:47,333
for this first elimination,
it's a finale panel,
560
00:20:47,367 --> 00:20:48,600
like we're
working backwards here.
561
00:20:50,533 --> 00:20:52,633
Red team,
let's start with you, Bryan.
562
00:20:52,667 --> 00:20:55,000
Who do you pick as the first
member of your team?
563
00:20:56,734 --> 00:20:59,367
My first pick will be Eric.
564
00:20:59,400 --> 00:21:01,300
Eric's a strong competitor.
I'm not really looking at him
565
00:21:01,333 --> 00:21:03,633
as my mentee
or somebody who's worked for me.
566
00:21:03,667 --> 00:21:05,767
I want to build the best team I
can so I can win this challenge.
567
00:21:06,000 --> 00:21:07,500
- Kevin?
- I'll take Jen Carroll.
568
00:21:07,533 --> 00:21:09,266
KEVIN: Jen knows seafood.
569
00:21:09,300 --> 00:21:10,533
She worked for Eric Ripert
for years.
570
00:21:10,567 --> 00:21:13,300
If you want to win
a seafood challenge,
571
00:21:13,333 --> 00:21:14,767
go out and get
the seafood queen.
572
00:21:15,000 --> 00:21:17,300
Jamie, who would you like?
573
00:21:17,333 --> 00:21:19,066
I'll take Gregory.
574
00:21:19,100 --> 00:21:21,300
- Joe?
- I'll take Lee Anne.
575
00:21:21,333 --> 00:21:22,600
- Awesome.
- PADMA: Melissa?
576
00:21:22,633 --> 00:21:25,000
- Angelo.
- Melissa, you get to go again.
577
00:21:25,033 --> 00:21:26,400
Karen.
578
00:21:26,433 --> 00:21:27,667
This is an all-star season.
579
00:21:27,700 --> 00:21:29,300
Everyone here
is an amazing chef.
580
00:21:29,333 --> 00:21:31,533
I'm more concerned
about personalities.
581
00:21:31,567 --> 00:21:34,266
Angelo and Karen
seem really calm and Zen.
582
00:21:34,300 --> 00:21:35,433
- PADMA: Okay, Joe.
- Mr. Malarkey.
583
00:21:35,467 --> 00:21:37,600
- Jamie?
- We'll take Stephanie.
584
00:21:37,633 --> 00:21:39,266
All right, Kevin.
585
00:21:39,300 --> 00:21:40,667
Come on, Nini.
586
00:21:40,700 --> 00:21:42,000
Let's do this thing.
587
00:21:42,033 --> 00:21:43,734
Let me guess.
588
00:21:43,767 --> 00:21:45,633
- Come on in.
- All right. Let's do this.
589
00:21:45,667 --> 00:21:47,333
Go ahead. Pick me last.
590
00:21:47,367 --> 00:21:48,767
If these chefs
don't know anything about me,
591
00:21:49,000 --> 00:21:50,600
they're gonna learn
very quickly.
592
00:21:50,633 --> 00:21:53,100
I was a finalist in Season 4
593
00:21:53,133 --> 00:21:55,000
against Richard Blais
and Stephanie Izard.
594
00:21:55,033 --> 00:21:56,500
I can cook my ass off.
595
00:21:56,533 --> 00:22:00,033
Today you'll have
30 minutes to menu plan
596
00:22:00,066 --> 00:22:03,433
and shop here
in the "Top Chef" pantry.
597
00:22:03,467 --> 00:22:07,367
Tomorrow you'll have
2 1/2 hours to prep and cook
598
00:22:07,400 --> 00:22:10,033
before service begins
at Cabrillo Beach.
599
00:22:10,066 --> 00:22:12,100
Show us
why you have what it takes
600
00:22:12,133 --> 00:22:14,633
to win the title of Top Chef.
601
00:22:14,667 --> 00:22:18,333
Speaking of that title,
the winner of this season
602
00:22:18,367 --> 00:22:20,433
will win
the largest cash prize
603
00:22:20,467 --> 00:22:22,433
ever in the history
of "Top Chef,"
604
00:22:22,467 --> 00:22:25,066
a quarter of a million dollars,
605
00:22:25,100 --> 00:22:26,400
furnished by San Pelligrino.
606
00:22:26,433 --> 00:22:27,567
Whoo.
607
00:22:27,600 --> 00:22:29,700
- That's a lot of clams.
- [laughter]
608
00:22:29,734 --> 00:22:32,367
It's a lot of money,
and for a person like me
609
00:22:32,400 --> 00:22:35,367
who wants to open
a restaurant in New Orleans,
610
00:22:35,400 --> 00:22:39,667
it would be incredible,
a quarter-million dollars.
611
00:22:39,700 --> 00:22:43,467
PADMA: Please take five minutes
to menu plan and discuss
612
00:22:43,500 --> 00:22:44,734
before grabbing your seafood.
613
00:22:44,767 --> 00:22:46,433
Good luck, chefs.
614
00:22:46,467 --> 00:22:48,033
We'll see you
tomorrow at the beach.
615
00:22:48,066 --> 00:22:49,300
- Thank you.
- Thank you.
616
00:22:49,333 --> 00:22:50,400
All right, guys.
617
00:22:50,433 --> 00:22:52,033
How do you feel about citrus?
618
00:22:52,066 --> 00:22:55,133
We need to be thoughtful
about having a progressive menu.
619
00:22:55,166 --> 00:22:56,400
I think so, too.
620
00:22:56,433 --> 00:22:57,633
I want to do
the sea urchin crudo...
621
00:22:59,700 --> 00:23:00,767
- Yeah.
- I want--
622
00:23:01,000 --> 00:23:02,567
I was thinking
about doing a flatbread.
623
00:23:02,600 --> 00:23:04,066
Well, that's fine.
624
00:23:04,100 --> 00:23:05,767
Clam, uni pizza. You--
625
00:23:06,000 --> 00:23:07,633
You could make a clam sauce,
626
00:23:07,667 --> 00:23:09,066
a ----ing clam pizza,
627
00:23:09,100 --> 00:23:11,400
clam pie with
----ing sea urchin on it.
628
00:23:11,433 --> 00:23:13,000
- Yeah. Do it.
- Does that sound fun?
629
00:23:13,033 --> 00:23:15,033
Want to nail it?
630
00:23:15,066 --> 00:23:16,433
Even though I was team captain,
631
00:23:16,467 --> 00:23:18,100
Malarkey definitely
takes the lead.
632
00:23:18,133 --> 00:23:19,567
Keep going. Keep going.
So what's your protein?
633
00:23:19,600 --> 00:23:21,633
Uh, I was thinking
grilled, seasoned halibut
634
00:23:21,667 --> 00:23:24,467
in--in a miso-butter
coconut sauce.
635
00:23:24,500 --> 00:23:26,533
Can you do some sort of like
a slaw or something under that?
636
00:23:26,567 --> 00:23:29,500
"Don't get that. Get this."
Yap, bap, bap, bap, bap, bap.
637
00:23:29,533 --> 00:23:32,400
It's gonna be vibrant
and alive and beautiful.
638
00:23:32,433 --> 00:23:34,500
- I had my eye on the swordfish.
- ANGELO: Swordfish?
639
00:23:34,533 --> 00:23:36,467
Okay, and it's great
for the grill.
640
00:23:36,500 --> 00:23:40,100
I was thinking it'd be a Cajun
tomato-based seafood stew,
641
00:23:40,133 --> 00:23:42,066
and I can do shrimp.
642
00:23:42,100 --> 00:23:43,600
JAMIE: I definitely
want to do mussels.
643
00:23:43,633 --> 00:23:45,133
I was thinking about doing,
like, a smoked cream--
644
00:23:45,166 --> 00:23:46,667
taking some of the embers
from the ----ing wood...
645
00:23:46,700 --> 00:23:48,100
- I love that.
- and throw them in there.
646
00:23:48,133 --> 00:23:49,734
It's not easy.
All of our styles
647
00:23:49,767 --> 00:23:52,700
aren't particularly in line
from a culinary standpoint,
648
00:23:52,734 --> 00:23:55,400
so we decide to do
beachy-type food
649
00:23:55,433 --> 00:23:58,100
to make our menu cohesive.
650
00:23:58,133 --> 00:23:59,567
You can throw a piece
of grilled salmon on top.
651
00:23:59,600 --> 00:24:01,100
I'll roast some chilies,
so it's just, like,
652
00:24:01,133 --> 00:24:03,767
just nice, chunky,
super-bright relish.
653
00:24:04,000 --> 00:24:06,400
BRYAN: Okay, you're working on
a raw dish, right, a ceviche?
654
00:24:06,433 --> 00:24:07,600
- Yep.
- So you have citrus.
655
00:24:07,633 --> 00:24:09,000
- I have citrus.
- Okay. There's gonna be
656
00:24:09,033 --> 00:24:10,000
orange juice in this guy.
657
00:24:10,033 --> 00:24:11,033
We want to keep things
658
00:24:11,066 --> 00:24:12,767
end-of-summer, very bright.
659
00:24:13,000 --> 00:24:14,166
I'm thinking
charred scallop ceviche.
660
00:24:14,200 --> 00:24:15,533
I'll grab the scallops.
661
00:24:15,567 --> 00:24:17,400
I'll grab the shrimp,
sable, and uni, yeah?
662
00:24:17,433 --> 00:24:19,767
Like, maybe 15 scallops
will be good for me.
663
00:24:20,000 --> 00:24:21,600
You got long arms, too.
You're just gonna be like...
664
00:24:21,633 --> 00:24:22,734
[laughs] I'm fully pumped.
665
00:24:22,767 --> 00:24:24,233
I know I'm faster
than everyone here.
666
00:24:24,266 --> 00:24:25,400
That's a gimme.
667
00:24:25,433 --> 00:24:27,100
[timer beeps]
668
00:24:28,700 --> 00:24:32,166
It is frantic. This is like
running of the bulls.
669
00:24:32,200 --> 00:24:34,000
[overlapping chatter]
670
00:24:34,033 --> 00:24:35,767
Savages.
671
00:24:36,000 --> 00:24:37,033
Sh--.
672
00:24:37,066 --> 00:24:38,133
This is all I got.
673
00:24:38,166 --> 00:24:39,166
Sh--. Really?
674
00:24:41,467 --> 00:24:42,500
I'll see if I
can grab some more.
675
00:24:42,533 --> 00:24:44,033
I think, as you get older,
676
00:24:44,066 --> 00:24:47,533
you start to see the more
optimistic sides of things.
677
00:24:47,567 --> 00:24:48,700
It's like, "Well, this sucks,
678
00:24:48,734 --> 00:24:50,767
but it's still
gonna be delicious."
679
00:24:51,000 --> 00:24:52,433
We can do shrimp for me as well.
680
00:24:52,467 --> 00:24:53,533
Yes, chef.
681
00:24:53,567 --> 00:24:55,133
This is like
the new and improved Lisa
682
00:24:55,166 --> 00:24:56,567
from 12 years ago.
683
00:24:56,600 --> 00:24:58,600
The constant negativity,
it's starting to wear
684
00:24:58,633 --> 00:25:01,033
on some people in the house.
I'm just letting you know.
685
00:25:01,066 --> 00:25:02,667
That's your opinion.
You're entitled to it.
686
00:25:02,700 --> 00:25:04,233
Dale can go [bleep] himself,
as far as I'm concerned.
687
00:25:04,266 --> 00:25:05,266
Older, wiser.
688
00:25:08,100 --> 00:25:09,667
We have 10 minutes left,
10 minutes!
689
00:25:09,700 --> 00:25:13,100
See, I feel like pomegranate
or grilled plum.
690
00:25:13,133 --> 00:25:14,667
- On the pizza or...
- Yeah.
691
00:25:14,700 --> 00:25:16,100
Going into this challenge,
692
00:25:16,133 --> 00:25:17,266
I want to make
a good impression
693
00:25:17,300 --> 00:25:19,033
because I didn't do very well
694
00:25:19,066 --> 00:25:20,133
in the Quickfire.
695
00:25:20,166 --> 00:25:21,567
Are these pomegranates coming?
696
00:25:21,600 --> 00:25:23,033
Mm, I don't...
697
00:25:23,066 --> 00:25:24,166
Sound like trouble?
698
00:25:24,200 --> 00:25:26,133
I'm not 100% confident
in exactly
699
00:25:26,166 --> 00:25:28,033
what I want to do
with the flatbread,
700
00:25:28,066 --> 00:25:30,467
so I'm grabbing a little bit
of everything to be safe.
701
00:25:30,500 --> 00:25:31,300
Someone control me.
702
00:25:31,333 --> 00:25:32,667
- Are we ready?
- Yep.
703
00:25:34,166 --> 00:25:35,200
That's it.
704
00:25:41,033 --> 00:25:43,200
- Look out.
- Wow.
705
00:25:43,233 --> 00:25:44,734
This is amazing.
706
00:25:47,133 --> 00:25:48,467
Wow.
707
00:25:48,500 --> 00:25:50,767
My house doesn't look anything
like--I live on a farm.
708
00:25:51,000 --> 00:25:52,467
I'm gonna sleep
on the pool table.
709
00:25:52,500 --> 00:25:54,100
I call pool table.
710
00:25:54,133 --> 00:25:55,467
I know nothing about L.A.,
711
00:25:55,500 --> 00:25:57,233
but I do know
that the Hollywood Hills
712
00:25:57,266 --> 00:25:58,300
is sort of a place
you want to be.
713
00:25:58,333 --> 00:25:59,600
Who's in here?
714
00:25:59,633 --> 00:26:01,100
Anybody in here?
715
00:26:04,166 --> 00:26:05,600
There it is, the bunk beds.
716
00:26:05,633 --> 00:26:07,633
If you like to cook,
you, too, one day
717
00:26:07,667 --> 00:26:09,700
might be able
to compete on "Top Chef"
718
00:26:09,734 --> 00:26:12,166
and live in a bunk bed.
719
00:26:15,100 --> 00:26:16,734
You see this?
720
00:26:16,767 --> 00:26:18,667
Whoa. Sh--.
721
00:26:18,700 --> 00:26:20,533
- Holy sh--.
- Oh, sh--.
722
00:26:20,567 --> 00:26:23,266
The moon is looking
spectacular tonight.
723
00:26:24,533 --> 00:26:27,667
Jessie's following them down.
Maggie, you should be the...
724
00:26:27,700 --> 00:26:29,166
This is an incredible group
of people.
725
00:26:29,200 --> 00:26:32,567
I've watched all of you,
you know, in your seasons.
726
00:26:32,600 --> 00:26:34,533
I think we probably all share
this common bond
727
00:26:34,567 --> 00:26:35,567
in all this stuff.
- Madness?
728
00:26:35,600 --> 00:26:37,100
- And madness, yeah.
- [laughs]
729
00:26:37,133 --> 00:26:38,700
It's gonna be great
to cook with all of you.
730
00:26:38,734 --> 00:26:40,133
Cheers.
- Cheers.
731
00:26:40,166 --> 00:26:42,300
It kind of blows my mind
that I'm standing here
732
00:26:42,333 --> 00:26:45,633
and being, like, "I can
compete against these people
733
00:26:45,667 --> 00:26:47,633
and maybe even beat them."
734
00:26:47,667 --> 00:26:49,500
Tastes like
a quarter-million dollars.
735
00:26:49,533 --> 00:26:51,333
[laughter]
736
00:26:51,367 --> 00:26:53,233
Do whatever you have to do in
order for the fire to breathe.
737
00:26:53,266 --> 00:26:55,533
- Am I suffocating it?
- Yeah.
738
00:26:55,567 --> 00:26:57,633
Sh--,
I need to oil this grill up.
739
00:26:57,667 --> 00:26:59,633
Don't. It's gonna burn
if you do that. Don't do that.
740
00:26:59,667 --> 00:27:01,133
No!
741
00:27:09,233 --> 00:27:09,467
You can do it.
742
00:27:10,333 --> 00:27:12,033
Come on, Malarkey. Boom. Boom.
743
00:27:12,066 --> 00:27:14,266
[hair dryer whirring]
744
00:27:18,166 --> 00:27:21,600
The last time I was
on Season 8 on "Top Chef,"
745
00:27:21,633 --> 00:27:24,033
I mean, I honestly don't
even recognize that person.
746
00:27:24,066 --> 00:27:25,333
I-I've been doing
a lot of this self-work,
747
00:27:25,367 --> 00:27:26,734
a lot of self-development.
748
00:27:26,767 --> 00:27:29,600
My son Jacob Elias
is 11 years old.
749
00:27:29,633 --> 00:27:31,033
Jacob is my light.
750
00:27:31,066 --> 00:27:33,567
He's gone through
some struggles in his life.
751
00:27:33,600 --> 00:27:35,300
He had heart bypass surgery,
and then, you know,
752
00:27:35,333 --> 00:27:38,133
it ended up him having
a chromosomal deficiency.
753
00:27:38,166 --> 00:27:40,200
He's just been
through so much fight,
754
00:27:40,233 --> 00:27:43,600
so he's my motivation,
my inspiration.
755
00:27:43,633 --> 00:27:45,300
Like, I'm ready
to cook passionately
756
00:27:45,333 --> 00:27:48,033
and just put my heart
on the plate.
757
00:27:48,066 --> 00:27:50,100
To the beach.
758
00:27:51,734 --> 00:27:53,734
Small, Asian women in the back.
759
00:27:53,767 --> 00:27:55,100
I live in Hawaii.
760
00:27:55,133 --> 00:27:56,367
Cooking over open flame
on a beach
761
00:27:56,400 --> 00:27:58,233
is very comfortable for me.
762
00:28:00,433 --> 00:28:02,700
I can't get out of the car
with all this sh--.
763
00:28:02,734 --> 00:28:05,066
But the last time
I was on "Top Chef,"
764
00:28:05,100 --> 00:28:07,000
I was cooking
over an open fire,
765
00:28:07,033 --> 00:28:09,100
except it was
in four feet of snow...
766
00:28:09,133 --> 00:28:10,767
up on a mountain in a blizzard
767
00:28:11,000 --> 00:28:12,200
while I was
four months pregnant.
768
00:28:12,233 --> 00:28:13,734
The cool thing about up here
is you don't have
769
00:28:13,767 --> 00:28:15,000
to worry about refrigeration.
- Yeah, right?
770
00:28:15,033 --> 00:28:17,166
Okay, get the fire going.
771
00:28:17,200 --> 00:28:19,333
So I ended up
with altitude sickness,
772
00:28:19,367 --> 00:28:20,400
and I had to go home.
773
00:28:20,433 --> 00:28:22,633
I'm gonna gracefully
just bow out.
774
00:28:24,066 --> 00:28:28,100
Since then,
I had my son Rye Ikaika Cady.
775
00:28:28,133 --> 00:28:29,233
He is my world.
776
00:28:29,266 --> 00:28:30,734
He's a little beefcake.
777
00:28:30,767 --> 00:28:32,734
It was super-hard to leave him
and come here.
778
00:28:32,767 --> 00:28:34,333
I'm gonna talk about him a lot.
779
00:28:34,367 --> 00:28:35,633
Bryan, how you doing back there?
780
00:28:35,667 --> 00:28:37,000
Perfect.
781
00:28:37,033 --> 00:28:38,266
Oh, a Boy Scout.
782
00:28:39,400 --> 00:28:41,633
- Yeah, a little charcoal.
- Okay, fire's rolling.
783
00:28:41,667 --> 00:28:43,066
BRYAN: Just getting some coal
784
00:28:43,100 --> 00:28:45,133
building on one side,
get some--get some heat.
785
00:28:45,166 --> 00:28:46,433
We're going to be
sharing a wood grill.
786
00:28:46,467 --> 00:28:48,333
You go in the center
'cause I know you need that hot.
787
00:28:48,367 --> 00:28:49,767
Yeah, just so I
can get it going.
788
00:28:50,000 --> 00:28:51,433
It's a tight space,
and it's a very small fire.
789
00:28:51,467 --> 00:28:52,433
It's gonna be a challenge.
790
00:28:52,467 --> 00:28:55,000
I'd love some stupid-hot fuego.
791
00:28:55,033 --> 00:28:57,100
- Oh, yeah, look at that.
That looks ----ing great.
792
00:28:57,133 --> 00:28:58,400
Yeah, that's gonna be dope.
793
00:28:58,433 --> 00:29:00,300
JEN: Don't know what
I'm looking at, but I love it.
794
00:29:00,333 --> 00:29:01,734
NINI: The wind is crazy.
795
00:29:01,767 --> 00:29:03,233
KEVIN: Yeah, it's swirling now.
796
00:29:03,266 --> 00:29:05,133
I'm really nervous,
'cause there is all kinds
797
00:29:05,166 --> 00:29:07,333
of elements that you
can't control, like wind.
798
00:29:07,367 --> 00:29:08,734
This is just blowing
sh-- everywhere.
799
00:29:08,767 --> 00:29:11,200
I've never cooked
in an open pit,
800
00:29:11,233 --> 00:29:12,500
but Kevin has a beard.
801
00:29:12,533 --> 00:29:14,233
He looks like
he can make a fire.
802
00:29:14,266 --> 00:29:16,433
KEVIN: You want your ----ing
super-ridiculously hot fire,
803
00:29:16,467 --> 00:29:18,100
you're good to go here.
- All right.
804
00:29:18,133 --> 00:29:20,367
KEVIN: I'm gonna do a--
like a braised swordfish
805
00:29:20,400 --> 00:29:22,033
kind of dish, a little spicy.
806
00:29:22,066 --> 00:29:25,266
Swordfish will be a great dish
to treat like a meat protein.
807
00:29:25,300 --> 00:29:27,400
It's gonna stand out
because of how bold it is.
808
00:29:27,433 --> 00:29:29,266
Jen, look at this real fast,
and give me your opinion.
809
00:29:29,300 --> 00:29:31,033
KEVIN: That looks
really nice to me.
810
00:29:31,066 --> 00:29:32,400
It depends
on how you're cooking it
811
00:29:32,433 --> 00:29:34,000
'cause I don't want it
to dry out on you.
812
00:29:34,033 --> 00:29:35,367
Let's--let's just see.
813
00:29:35,400 --> 00:29:37,400
STEPHANIE:
Looking at the other teams,
814
00:29:37,433 --> 00:29:41,333
you know, Kevin and Jen
were in the finale together.
815
00:29:41,367 --> 00:29:44,133
Their team is really strong.
816
00:29:44,166 --> 00:29:46,233
We need to move everything
facing the wind
817
00:29:46,266 --> 00:29:48,367
so that the ash
goes flying over it.
818
00:29:48,400 --> 00:29:52,467
I kind of went into this knowing
I might be a tinge underdog,
819
00:29:52,500 --> 00:29:55,400
just because
how different my career is
820
00:29:55,433 --> 00:29:57,333
compared to a lot of these chefs
that own restaurants.
821
00:29:57,367 --> 00:30:00,100
They need to have, like,
a James Beard for private chefs.
822
00:30:00,133 --> 00:30:02,000
Like, I'm about to enter that
on the ballot.
823
00:30:02,033 --> 00:30:03,133
Fire's looking good.
824
00:30:03,166 --> 00:30:04,467
- Is it raging?
- Yeah.
825
00:30:04,500 --> 00:30:07,300
So, guys, I'm gonna do
a Chesapeake bowl with prawns.
826
00:30:07,333 --> 00:30:08,767
Lisa, what do you got going on?
827
00:30:09,000 --> 00:30:10,266
Scallop and shrimp ceviche.
828
00:30:10,300 --> 00:30:11,467
Bryan, what you got going
over there?
829
00:30:11,500 --> 00:30:13,233
Well, I'm starting
to break down my sablefish,
830
00:30:13,266 --> 00:30:16,033
make a broth with the bones,
and then fresh corn grits.
831
00:30:16,066 --> 00:30:18,100
For me to come back
and to compete again,
832
00:30:18,133 --> 00:30:19,433
you know,
I got a lot to prove for myself.
833
00:30:19,467 --> 00:30:22,033
Been a runner-up
on "Top Chef" Season 6
834
00:30:22,066 --> 00:30:23,367
against my brother Michael.
835
00:30:23,400 --> 00:30:25,734
Congratulations, man.
836
00:30:25,767 --> 00:30:28,233
My brother and I, we're
competitive in so many ways.
837
00:30:28,266 --> 00:30:30,166
When I was on
"Top Chef Masters" Season 5
838
00:30:30,200 --> 00:30:32,200
and I jumped out of a plane,
839
00:30:32,233 --> 00:30:33,467
Michael was so jealous...
840
00:30:33,500 --> 00:30:35,066
Holy sh--!
841
00:30:35,100 --> 00:30:37,000
he went straight
to Perris, California,
842
00:30:37,033 --> 00:30:39,033
and jumped out of a plane
in the same place I did
843
00:30:39,066 --> 00:30:40,333
just to say he did it also.
844
00:30:43,400 --> 00:30:45,066
Angelo, how you doing
on those oysters?
845
00:30:45,100 --> 00:30:47,100
- Aw, shucks.
- [laughs]
846
00:30:47,133 --> 00:30:48,467
- [laughs]
- Dad jokes.
847
00:30:48,500 --> 00:30:50,066
Hello.
848
00:30:50,100 --> 00:30:51,433
I think always
on a team challenge,
849
00:30:51,467 --> 00:30:53,233
you can tell
from the food and the menu
850
00:30:53,266 --> 00:30:54,433
if folks didn't get along
when they were cooking.
851
00:30:54,467 --> 00:30:55,533
- I love that.
- I do, right?
852
00:30:55,567 --> 00:30:56,767
Happy cooks, happy food.
853
00:30:57,000 --> 00:30:58,533
- I love how Zen we are.
- I know.
854
00:30:58,567 --> 00:31:01,066
I'm a Libra.
We get along with all signs.
855
00:31:01,100 --> 00:31:03,333
Let's meditate after this.
- Yeah. Hey.
856
00:31:03,367 --> 00:31:05,567
We're good-looking.
We're charming. [laughs]
857
00:31:05,600 --> 00:31:09,367
I'm gonna do swordfish
grilled over fennel fronds,
858
00:31:09,400 --> 00:31:11,000
and then
I'll char some radicchio.
859
00:31:11,033 --> 00:31:13,133
My plan is
to throw the radicchio
860
00:31:13,166 --> 00:31:14,300
straight onto the embers
861
00:31:14,333 --> 00:31:16,767
to get nice and charred
on the outside.
862
00:31:17,000 --> 00:31:20,066
I'm constantly thinking,
"How do I balance the flavors?"
863
00:31:20,100 --> 00:31:21,533
My Libra side
will definitely come out.
864
00:31:21,567 --> 00:31:25,767
Got a little bit of sesame
in here. Going for a flatbread.
865
00:31:26,000 --> 00:31:28,533
I think I figured out
what I want to do.
866
00:31:28,567 --> 00:31:30,500
I want to build
different layers.
867
00:31:30,533 --> 00:31:33,200
So I'm making a flatbread
with smoked clams,
868
00:31:33,233 --> 00:31:36,300
sea urchin, and a garlic aioli.
869
00:31:36,333 --> 00:31:38,400
I'm going to break down
my spot prawns,
870
00:31:38,433 --> 00:31:41,100
and I can start
shucking clams for you, too.
871
00:31:41,133 --> 00:31:43,300
Joe wants to do
all of this stuff on the dish
872
00:31:43,333 --> 00:31:45,367
with the clams, the aioli,
873
00:31:45,400 --> 00:31:47,333
kind of like me
when I was younger, I guess.
874
00:31:47,367 --> 00:31:50,133
I got kicked off for doing
too much stuff on my dish.
875
00:31:50,166 --> 00:31:52,233
Bryan, was there
anything in the pantry
876
00:31:52,266 --> 00:31:54,367
that you didn't put
on your plate?
877
00:31:54,400 --> 00:31:55,533
That's not fair.
878
00:31:55,567 --> 00:31:56,600
It still hurts.
879
00:31:59,300 --> 00:32:01,300
You know, this being
the first Elimination Challenge,
880
00:32:01,333 --> 00:32:04,166
I just really want to show
that I can come back.
881
00:32:04,200 --> 00:32:05,600
Finishing runner-up,
I've always felt
882
00:32:05,633 --> 00:32:08,400
I had something more to give.
I've dreamed about this day.
883
00:32:08,433 --> 00:32:10,467
I've wanted to come back.
I want to fight,
884
00:32:10,500 --> 00:32:13,033
I want to cook, and I want
that title of Top Chef.
885
00:32:13,066 --> 00:32:16,166
I am excited to have seafood
and open-fire cooking,
886
00:32:16,200 --> 00:32:17,600
and I'm just
gonna cook the bottom
887
00:32:17,633 --> 00:32:20,200
just as tender as possible,
directly on the grate.
888
00:32:20,233 --> 00:32:22,166
Time to go?
- Time to go.
889
00:32:22,200 --> 00:32:24,200
Is my fan even doing anything?
890
00:32:24,233 --> 00:32:26,033
Yeah, you gotta get in there
with some big ones.
891
00:32:26,066 --> 00:32:28,467
I'm up against
so many years of experience.
892
00:32:28,500 --> 00:32:32,333
I'm hoping to do what Kelsey,
the winner of my season, did.
893
00:32:32,367 --> 00:32:35,233
She learned
from everyone around her
894
00:32:35,266 --> 00:32:37,166
and found her way to the top.
895
00:32:37,200 --> 00:32:39,467
Okay, I was, like,
"Am I just not strong?"
896
00:32:39,500 --> 00:32:42,633
So I'm gonna be a sponge
and absorb as much as I can
897
00:32:42,667 --> 00:32:44,567
from all of these chefs.
- Okay.
898
00:32:44,600 --> 00:32:47,100
And hopefully
use it against them.
899
00:32:47,133 --> 00:32:49,100
Mwa-ha-ha-ha-ha!
900
00:32:49,133 --> 00:32:51,066
Just kidding. Not kidding.
901
00:32:51,100 --> 00:32:53,266
Do whatever you have to do in
order for the fire to breathe.
902
00:32:53,300 --> 00:32:54,567
- Am I suffocating it?
- Yeah.
903
00:32:54,600 --> 00:32:56,333
Sorry.
904
00:32:59,600 --> 00:33:00,567
It's so pretty, though.
905
00:33:00,600 --> 00:33:02,300
- Thank you.
- Manners.
906
00:33:02,333 --> 00:33:04,433
- Oh, hi.
- How are you?
907
00:33:04,467 --> 00:33:06,233
Handsome people.
908
00:33:06,266 --> 00:33:07,567
Welcome, everybody.
909
00:33:07,600 --> 00:33:10,367
It's really nice
to see all of you here.
910
00:33:10,400 --> 00:33:12,300
When the sun is shining
on the tops of your feet,
911
00:33:12,333 --> 00:33:13,600
that's always a beautiful day.
- Yes.
912
00:33:13,633 --> 00:33:15,400
[laughs]
913
00:33:15,433 --> 00:33:17,066
Well said.
914
00:33:17,100 --> 00:33:18,266
JAMIE: 16 minutes.
915
00:33:18,300 --> 00:33:20,166
Dude, that shrimp
looks ----ing sexy.
916
00:33:20,200 --> 00:33:21,333
- Thank you.
- Those look great.
917
00:33:21,367 --> 00:33:22,467
Think we're looking good.
918
00:33:22,500 --> 00:33:24,200
LEE ANNE:
I'm going right on there.
919
00:33:24,233 --> 00:33:26,266
I want to get
those grill marks, that char.
920
00:33:26,300 --> 00:33:28,133
Sh--, I need
to oil this grill up.
921
00:33:28,166 --> 00:33:29,200
Can you help me?
- Yeah, yeah, yeah.
922
00:33:29,233 --> 00:33:30,467
Need 'em hotter.
You need it hotter.
923
00:33:30,500 --> 00:33:31,533
This is an unseasoned grill.
924
00:33:31,567 --> 00:33:34,333
Lee Anne has put her fish down
925
00:33:34,367 --> 00:33:37,233
on the unseasoned grates,
and they are sticking.
926
00:33:37,266 --> 00:33:39,166
Rub the grill with the oil.
Rub the grill with the oil.
927
00:33:39,200 --> 00:33:42,066
As I'm trying to get
Lee Anne's fish unstuck,
928
00:33:42,100 --> 00:33:43,433
she grabs cooking oil.
929
00:33:43,467 --> 00:33:44,500
Don't. It's gonna burn
if you do that.
930
00:33:44,533 --> 00:33:46,200
Don't do that. [bleep]
931
00:33:46,233 --> 00:33:47,233
No!
932
00:33:53,300 --> 00:33:53,767
Rub the grill with the oil.
933
00:33:55,266 --> 00:33:56,567
Don't. It's gonna burn
if you do that. Don't do that.
934
00:33:56,600 --> 00:33:57,700
[bleep]. Okay, not good.
935
00:33:57,734 --> 00:33:59,700
Sorry. [sighs]
936
00:33:59,734 --> 00:34:01,533
That flame came up and kissed it
937
00:34:01,567 --> 00:34:03,734
and created black soot
on the side of the fish.
938
00:34:03,767 --> 00:34:05,467
That's a dumb technical error.
939
00:34:05,500 --> 00:34:08,500
At the same time,
I don't have extra fish to cook.
940
00:34:08,533 --> 00:34:10,333
As long as I got the flavor,
that's like...
941
00:34:10,367 --> 00:34:11,567
- You got flavor.
- Think about how
942
00:34:11,600 --> 00:34:13,700
we might have to cover
those up a little bit?
943
00:34:13,734 --> 00:34:15,233
MELISSA: Eight minutes.
944
00:34:16,433 --> 00:34:17,633
We looking good, everybody?
945
00:34:17,667 --> 00:34:19,633
All those butterflies
are coming back.
946
00:34:19,667 --> 00:34:21,767
The judges
can see through everything,
947
00:34:22,000 --> 00:34:24,467
but the first time
I didn't win "Top Chef,"
948
00:34:24,500 --> 00:34:27,233
I was a bit younger,
and now it's like
949
00:34:27,266 --> 00:34:29,400
I've grown tremendously
in those past five years.
950
00:34:29,433 --> 00:34:31,567
That's time. Let's go.
951
00:34:31,600 --> 00:34:33,600
I'm hoping
the judges can see that.
952
00:34:35,200 --> 00:34:36,300
Hi, Green Team.
953
00:34:36,333 --> 00:34:38,166
Hello. How are you?
954
00:34:38,200 --> 00:34:40,200
- Nice.
- Hi.
955
00:34:40,233 --> 00:34:42,600
Melissa, tell us,
what did you guys do today?
956
00:34:42,633 --> 00:34:44,266
Today our team made a modern,
957
00:34:44,300 --> 00:34:46,433
Californian,
Asian-inspired meal.
958
00:34:46,467 --> 00:34:48,433
- Nice.
- I made grilled swordfish
959
00:34:48,467 --> 00:34:51,500
with a hot and sour sauce,
fennel fronds,
960
00:34:51,533 --> 00:34:55,000
ember-grilled radicchio
and charred Fresno chilies.
961
00:34:55,033 --> 00:34:56,433
PADMA: Karen?
962
00:34:56,467 --> 00:34:59,266
I made grilled scallops
with gingered plums,
963
00:34:59,300 --> 00:35:02,166
nuoc cham,
and napa cabbage slaw.
964
00:35:02,200 --> 00:35:03,600
- PADMA: Angelo?
- I have a West Coast oyster.
965
00:35:03,633 --> 00:35:07,333
I took oysters and put them
into a smoked rice porridge.
966
00:35:07,367 --> 00:35:08,734
- Thank you so much.
- Thank you.
967
00:35:08,767 --> 00:35:10,166
- You're welcome.
- Thank you.
968
00:35:10,200 --> 00:35:11,433
Very good start.
969
00:35:11,467 --> 00:35:12,600
- Yeah.
- Yeah.
970
00:35:12,633 --> 00:35:14,500
Lots of flavor.
971
00:35:14,533 --> 00:35:17,300
Karen did a beautiful job
on her scallop.
972
00:35:17,333 --> 00:35:19,533
I loved how bright
the other flavors were
973
00:35:19,567 --> 00:35:22,400
without weighing down
and losing the scallop.
974
00:35:22,433 --> 00:35:24,333
I would agree.
I really liked the cabbage.
975
00:35:24,367 --> 00:35:25,700
I really enjoyed the plums.
976
00:35:25,734 --> 00:35:28,300
I thought it was really smart
the way Karen used napa,
977
00:35:28,333 --> 00:35:30,433
the fact that she's
trying to use the grill.
978
00:35:30,467 --> 00:35:32,767
With Angelo's dish, it was
a dish that he wanted to do,
979
00:35:33,000 --> 00:35:34,333
and the grill
happened to be there.
980
00:35:34,367 --> 00:35:35,633
- Right.
- When I'm eating oysters,
981
00:35:35,667 --> 00:35:39,000
I love getting
that burst of brininess,
982
00:35:39,033 --> 00:35:41,400
and I kind of think
it got a bit lost in there.
983
00:35:41,433 --> 00:35:43,500
The texture was a bit
like baby food, you know?
984
00:35:43,533 --> 00:35:45,333
There was no definition in it.
985
00:35:45,367 --> 00:35:46,467
Whew!
986
00:35:46,500 --> 00:35:48,000
PADMA: What about
Melissa's dish?
987
00:35:48,033 --> 00:35:51,600
My favorite bite was actually
the grilled radicchio.
988
00:35:51,633 --> 00:35:54,233
- Can I say that in a seafood...
- [laughter]
989
00:35:54,266 --> 00:35:55,433
God, it was good.
990
00:35:55,467 --> 00:35:57,567
I agree also with Marcus,
of the three dishes,
991
00:35:57,600 --> 00:35:59,734
that's the one
that I would return to.
992
00:35:59,767 --> 00:36:03,000
This is how you grill, the whole
radicchio in the embers.
993
00:36:03,033 --> 00:36:04,667
I mean, you can make
a dish out of that.
994
00:36:04,700 --> 00:36:07,433
How did this team do
as a cohesive meal?
995
00:36:07,467 --> 00:36:09,667
I think there was a thread
that carried through.
996
00:36:09,700 --> 00:36:13,633
There was some boldness.
There was some restraint.
997
00:36:13,667 --> 00:36:14,767
There was nuance.
998
00:36:15,000 --> 00:36:16,467
ANGELO: Hey,
thank you for picking us.
999
00:36:16,500 --> 00:36:18,333
- Good job, team.
- Yeah, thank you, captain.
1000
00:36:18,367 --> 00:36:19,500
- Yeah, of course.
- Five minutes.
1001
00:36:19,533 --> 00:36:21,233
You're going full plating
right now, huh?
1002
00:36:21,266 --> 00:36:22,333
I have to.
1003
00:36:22,367 --> 00:36:24,400
I'm trying to cover up
all that oil
1004
00:36:24,433 --> 00:36:26,367
that had burned
to the side of the fish.
1005
00:36:26,400 --> 00:36:27,767
Some fish is better
than no fish, right?
1006
00:36:28,000 --> 00:36:28,734
It is what it is.
1007
00:36:28,767 --> 00:36:30,233
Now where's the sea urchin?
1008
00:36:30,266 --> 00:36:31,767
Taste a piece
of the flatbread.
1009
00:36:32,000 --> 00:36:33,767
It needs a little more aioli
on top.
1010
00:36:34,000 --> 00:36:36,433
The last thing I want to do
is for the bread to dry out.
1011
00:36:36,467 --> 00:36:37,500
- It's great.
- Good?
1012
00:36:37,533 --> 00:36:38,533
The sauce be a little loose,
1013
00:36:38,567 --> 00:36:40,000
but...
- It's okay. Saucy.
1014
00:36:40,033 --> 00:36:41,533
Just don't want it
to make the flatbread soggy.
1015
00:36:41,567 --> 00:36:43,367
- No, it won't.
- We're done. Let's go.
1016
00:36:43,400 --> 00:36:44,667
Agh! Sweat in my eye.
1017
00:36:46,000 --> 00:36:47,700
- Hi, chefs.
- Hello.
1018
00:36:47,734 --> 00:36:49,533
Halibut, just like you ordered.
1019
00:36:49,567 --> 00:36:51,433
This is a sea urchin celebration
right here.
1020
00:36:51,467 --> 00:36:53,533
- I am here for it.
- Yeah!
1021
00:36:53,567 --> 00:36:55,333
Tell us about your menu.
1022
00:36:55,367 --> 00:36:57,734
It is an Asian-inspired
California coastal cuisine.
1023
00:36:57,767 --> 00:37:00,533
So we have the sea urchin,
the local spot prawns
1024
00:37:00,567 --> 00:37:05,467
with sun-made hibiscus ponzu,
burnt chilies, burnt avocados.
1025
00:37:05,500 --> 00:37:08,767
So I wanted to do a sesame
and semolina flatbread,
1026
00:37:09,000 --> 00:37:11,100
some grilled clams
and raw clams on top,
1027
00:37:11,133 --> 00:37:13,433
fried garlic, sea urchins,
pickled peppers
1028
00:37:13,467 --> 00:37:16,533
and then an aioli made
out of some Parmesan and miso.
1029
00:37:16,567 --> 00:37:20,000
And then your entrรฉe is shoyu
tare glazed Pacific halibut
1030
00:37:20,033 --> 00:37:22,667
over charred sweet corn,
napa cabbage,
1031
00:37:22,700 --> 00:37:25,700
and an anchovy tarragon butter,
sea urchin on top,
1032
00:37:25,734 --> 00:37:28,266
and then uni miso buerre blanc.
1033
00:37:28,300 --> 00:37:29,367
PADMA: Thank you, guys.
1034
00:37:29,400 --> 00:37:30,367
Pleasure. Appreciate it.
1035
00:37:30,400 --> 00:37:31,433
I think we did ----ing great.
1036
00:37:31,467 --> 00:37:33,533
I think they loved the crudo.
1037
00:37:33,567 --> 00:37:35,367
Because it's family-style,
1038
00:37:35,400 --> 00:37:39,433
I don't think I would have
chosen a sauce for the halibut
1039
00:37:39,467 --> 00:37:42,100
nor the crudo
that was so thin and watery.
1040
00:37:42,133 --> 00:37:44,133
The sauces
make the flatbread soggy.
1041
00:37:44,166 --> 00:37:47,433
For Joe's flatbread,
I would have taken the uni
1042
00:37:47,467 --> 00:37:49,700
and just put that,
nothing wet.
1043
00:37:49,734 --> 00:37:51,300
Just there's too much stuff.
1044
00:37:51,333 --> 00:37:52,700
And then, if you're
doing a flatbread
1045
00:37:52,734 --> 00:37:54,734
with all this stuff,
it better be crispy.
1046
00:37:54,767 --> 00:37:57,433
You better get that crunch.
- The flatbread, it's fine.
1047
00:37:57,467 --> 00:37:59,433
It's just it's a little heavy
and kind of messy.
1048
00:37:59,467 --> 00:38:00,433
How'd it go?
1049
00:38:00,467 --> 00:38:01,700
- Pretty good.
- Yeah.
1050
00:38:01,734 --> 00:38:03,734
Lee Anne's halibut
I'm not a fan of at all.
1051
00:38:03,767 --> 00:38:05,100
I thought everything
was really muddy.
1052
00:38:05,133 --> 00:38:06,700
You can't taste flavors
in here.
1053
00:38:06,734 --> 00:38:09,567
Look at that fish. You have all
that carbon on that fish there.
1054
00:38:09,600 --> 00:38:11,066
That's just wrong.
- Yeah, that's...
1055
00:38:11,100 --> 00:38:12,500
That's like rookie mistake.
1056
00:38:12,533 --> 00:38:15,133
I enjoyed Bryan's ceviche
very much.
1057
00:38:15,166 --> 00:38:17,400
The charred avocado with
a little bit of the spot prawn.
1058
00:38:17,433 --> 00:38:19,500
Use of the hibiscus there,
I thought, was really nice,
1059
00:38:19,533 --> 00:38:21,467
but that said,
there needs to be more grill.
1060
00:38:21,500 --> 00:38:22,667
He grilled a couple pieces
of avocado.
1061
00:38:22,700 --> 00:38:24,567
Come on. It's--
That's not enough.
1062
00:38:24,600 --> 00:38:26,000
How was your fire?
1063
00:38:26,033 --> 00:38:27,600
[bleep],
it was awesome. [laughs]
1064
00:38:27,633 --> 00:38:29,367
He did a good job on the fire.
1065
00:38:29,400 --> 00:38:31,700
Conceptually,
they did an amazing job.
1066
00:38:31,734 --> 00:38:33,100
It's just that there's mistakes,
1067
00:38:33,133 --> 00:38:34,567
and there are big mistakes
in every dish.
1068
00:38:34,600 --> 00:38:36,467
They seemed really excited
about all the uni.
1069
00:38:36,500 --> 00:38:37,767
They did seem excited about it.
1070
00:38:39,000 --> 00:38:41,467
- Yo, yo, Jamie.
- Yep, got it.
1071
00:38:41,500 --> 00:38:44,333
To get an element
of the fire into my dish.
1072
00:38:44,367 --> 00:38:47,066
I chose to scald the cream
with the embers.
1073
00:38:47,100 --> 00:38:48,700
- Oh, yeah.
- This is a technique
1074
00:38:48,734 --> 00:38:50,667
that I haven't
really used before,
1075
00:38:50,700 --> 00:38:53,066
but we're on the beach.
I have this giant fire.
1076
00:38:53,100 --> 00:38:54,567
Like, I'm gonna go for it.
1077
00:38:54,600 --> 00:38:55,567
52 seconds.
1078
00:38:55,600 --> 00:38:57,500
We got this, guys.
1079
00:38:57,533 --> 00:38:58,767
- Ready?
- Yep.
1080
00:38:59,000 --> 00:39:00,200
PADMA: Hello, Yellow Team.
1081
00:39:00,233 --> 00:39:01,700
- Hey, guys.
- Hi, Jamie.
1082
00:39:01,734 --> 00:39:02,767
Hello. How are you?
1083
00:39:03,000 --> 00:39:05,033
Ooh. Thank you.
1084
00:39:05,066 --> 00:39:07,633
I get so excited
when the food comes. It's silly.
1085
00:39:07,667 --> 00:39:10,433
Yellow Team,
tell us about your menu.
1086
00:39:10,467 --> 00:39:13,433
What I've prepared is the salmon
charred on the grill
1087
00:39:13,467 --> 00:39:15,667
with grilled peaches
and then a sauce
1088
00:39:15,700 --> 00:39:18,166
made from roasted Fresno chili
and roasted habanero,
1089
00:39:18,200 --> 00:39:19,567
so it's really spicy,
really sharp.
1090
00:39:19,600 --> 00:39:21,400
- With the crawfish?
- I love it.
1091
00:39:21,433 --> 00:39:22,600
Very well-balanced.
1092
00:39:22,633 --> 00:39:25,500
So I prepared for you guys
the steamed mussels,
1093
00:39:25,533 --> 00:39:28,633
ember scalded cream,
fresh herbs,
1094
00:39:28,667 --> 00:39:31,100
toasted bread
rubbed down with some garlic.
1095
00:39:31,133 --> 00:39:33,633
I made a quick
brined prawn, grilled.
1096
00:39:33,667 --> 00:39:36,133
On top is a fresh
charred tomato sauce.
1097
00:39:36,166 --> 00:39:38,500
On the bottom
is corn, celery, and herbs,
1098
00:39:38,533 --> 00:39:40,500
fried shallots, and potatoes.
1099
00:39:40,533 --> 00:39:41,667
- Thank you, chefs.
- Thank you.
1100
00:39:41,700 --> 00:39:43,433
- Thank you very much.
- Enjoy.
1101
00:39:43,467 --> 00:39:45,500
Dude, Nancy said your sh--
was spot-on.
1102
00:39:45,533 --> 00:39:47,567
Nancy, what did you think
of this team?
1103
00:39:47,600 --> 00:39:49,233
I liked everything.
I really did.
1104
00:39:49,266 --> 00:39:53,500
I think this is the meal
that we expected and deserved.
1105
00:39:53,533 --> 00:39:55,667
- Yes.
- Yes.
1106
00:39:55,700 --> 00:39:56,734
MARCUS: I love that.
1107
00:39:56,767 --> 00:39:59,400
Hey. What up?
What up? What up?
1108
00:39:59,433 --> 00:40:02,000
I loved the way
Gregory's salmon was cooked.
1109
00:40:02,033 --> 00:40:03,533
It was crispy.
1110
00:40:03,567 --> 00:40:05,133
The salmon was, like,
pretty near flawless.
1111
00:40:05,166 --> 00:40:06,533
There's sweet,
there's sour, there's spice
1112
00:40:06,567 --> 00:40:08,200
in that vinaigrette.
There's salt.
1113
00:40:08,233 --> 00:40:10,100
With Jamie's mussels,
1114
00:40:10,133 --> 00:40:12,500
I liked that sauce, especially
to dip the bread in it.
1115
00:40:12,533 --> 00:40:13,667
I mean, that was delicious.
1116
00:40:13,700 --> 00:40:15,533
I think it's flavorful.
I just think
1117
00:40:15,567 --> 00:40:17,200
the mussels themselves
are dried out.
1118
00:40:17,233 --> 00:40:19,233
I loved Stephanie's
charred tomato sauce,
1119
00:40:19,266 --> 00:40:22,233
and I loved those
crispy onions and potatoes.
1120
00:40:22,266 --> 00:40:24,033
I loved the char on the corn.
1121
00:40:24,066 --> 00:40:26,133
I'm floored.
This was very impressive to me.
1122
00:40:26,166 --> 00:40:27,567
What I also love about it
1123
00:40:27,600 --> 00:40:29,567
is what I don't love
about potlucks, you know.
1124
00:40:29,600 --> 00:40:31,433
You have a potluck dinner,
and then somebody
1125
00:40:31,467 --> 00:40:32,734
has to bring
the strawberry ambrosia,
1126
00:40:32,767 --> 00:40:34,133
and it ruins everybody--
1127
00:40:34,166 --> 00:40:35,667
you know, everything else.
- [laughter]
1128
00:40:35,700 --> 00:40:37,600
I like that everything
mixed together,
1129
00:40:37,633 --> 00:40:39,467
and it just tasted like a team.
1130
00:40:39,500 --> 00:40:41,000
I'm going to take
that strawberry ambrosia recipe
1131
00:40:41,033 --> 00:40:42,133
and kill it.
- Don't.
1132
00:40:42,166 --> 00:40:43,633
Just don't bring it to my house.
1133
00:40:43,667 --> 00:40:45,266
Just don't bring it
to Nancy's house.
1134
00:40:45,300 --> 00:40:48,133
Nothing went wrong.
Our food tasted good.
1135
00:40:48,166 --> 00:40:49,567
How are you cooking
the swordfish?
1136
00:40:49,600 --> 00:40:51,133
Oh, very rare.
- Very rare,
1137
00:40:51,166 --> 00:40:52,700
and then in the--Oh, okay. Yeah.
- Yeah.
1138
00:40:52,734 --> 00:40:55,066
Coming into "Top Chef"
the first time, I was a cook.
1139
00:40:55,100 --> 00:40:56,667
I still wasn't 100% sure
1140
00:40:56,700 --> 00:40:58,700
what kind of food
I even wanted to make.
1141
00:40:58,734 --> 00:41:02,033
This time around, I'm
a lot more aware of who I am.
1142
00:41:02,066 --> 00:41:04,567
- You need help?
- Nope. I'm good.
1143
00:41:04,600 --> 00:41:05,700
I think my dish is awesome.
1144
00:41:05,734 --> 00:41:07,200
My sauce is delicious.
1145
00:41:07,233 --> 00:41:08,300
This is gonna be a home run.
1146
00:41:08,333 --> 00:41:09,600
Two minutes, guys, two minutes.
1147
00:41:09,633 --> 00:41:11,500
How clean are you guys?
1148
00:41:11,533 --> 00:41:12,767
I'm not super clean,
to be honest with you.
1149
00:41:13,000 --> 00:41:14,633
You know who's not gonna
like that? Jeremiah Tower.
1150
00:41:14,667 --> 00:41:17,066
That man always looks pristine.
1151
00:41:17,100 --> 00:41:19,166
Three seconds, Jen. Three.
- We're good.
1152
00:41:19,200 --> 00:41:20,066
KEVIN: We're ready to go.
1153
00:41:20,100 --> 00:41:21,233
Hi, everybody.
1154
00:41:21,266 --> 00:41:24,200
I have two of my heroes
at the table.
1155
00:41:24,233 --> 00:41:25,667
- Ooh!
- Ohh!
1156
00:41:25,700 --> 00:41:28,233
Nancy and Suzanne
are women chefs
1157
00:41:28,266 --> 00:41:32,266
that have blazed the way
through this industry,
1158
00:41:32,300 --> 00:41:34,300
and I just
would like to impress them.
1159
00:41:34,333 --> 00:41:35,767
- Oh, yeah.
- That's pretty.
1160
00:41:36,000 --> 00:41:37,066
That's beautiful.
1161
00:41:37,100 --> 00:41:39,767
Blue Team,
tell us what you made.
1162
00:41:40,000 --> 00:41:44,500
Today I made for you a spiced
tuna loin over grilled kale
1163
00:41:44,533 --> 00:41:47,233
with roasted
red pepper tahini sauce.
1164
00:41:47,266 --> 00:41:49,266
- PADMA: Nini?
- Today I've made for you
1165
00:41:49,300 --> 00:41:53,567
a grilled scallop with
grilled carrots and tomatoes,
1166
00:41:53,600 --> 00:41:56,500
charred Brussels sprout
and fennel salad.
1167
00:41:56,533 --> 00:41:58,567
- PADMA: Kevin?
- I made a eye of swordfish
1168
00:41:58,600 --> 00:42:00,667
braised in chorizo,
1169
00:42:00,700 --> 00:42:02,767
sourdough bread that is burned
in the coals and crushed,
1170
00:42:03,000 --> 00:42:05,066
and then it's used
as the thickener to this sauce,
1171
00:42:05,100 --> 00:42:07,633
coal-roasted onion,
and then black and green olive,
1172
00:42:07,667 --> 00:42:09,500
as well
as some barely cooked peas.
1173
00:42:09,533 --> 00:42:10,367
Thank you so much.
1174
00:42:10,400 --> 00:42:11,500
- Thank you.
- Thank you.
1175
00:42:11,533 --> 00:42:13,033
They definitely had an herb line
1176
00:42:13,066 --> 00:42:14,233
going through all.
1177
00:42:14,266 --> 00:42:15,767
It's like herbal celebration.
- Yeah.
1178
00:42:16,000 --> 00:42:18,200
What did you think
of Jen's tuna?
1179
00:42:18,233 --> 00:42:20,100
I thought the sauce is--
was delicious.
1180
00:42:20,133 --> 00:42:22,200
I think that dish
was the most successful.
1181
00:42:22,233 --> 00:42:23,633
I would eat
Jen's dish for lunch...
1182
00:42:23,667 --> 00:42:24,734
- Me, too.
- like, any day.
1183
00:42:24,767 --> 00:42:26,300
I think it came together
pretty well.
1184
00:42:26,333 --> 00:42:28,133
- Yeah.
- I think so. You never know.
1185
00:42:28,166 --> 00:42:30,000
I mean, the scallop
is a beautiful technique
1186
00:42:30,033 --> 00:42:32,033
in terms
of a perfectly cooked scallop.
1187
00:42:32,066 --> 00:42:33,667
I want to talk
about Nini's carrot.
1188
00:42:33,700 --> 00:42:36,033
I love that it's cut in half
but it's a whole carrot.
1189
00:42:36,066 --> 00:42:37,667
It looks like a carrot.
1190
00:42:37,700 --> 00:42:40,667
Michael, what did you think
about Kevin's dish?
1191
00:42:40,700 --> 00:42:42,567
It delivered visually.
The dish was stunning.
1192
00:42:42,600 --> 00:42:44,033
- Ohh.
- That wins the cover shot.
1193
00:42:44,066 --> 00:42:45,567
Right.
- But it's a disaster.
1194
00:42:45,600 --> 00:42:47,667
NANCY: Wow. Yeah.
- Thank you.
1195
00:42:47,700 --> 00:42:49,700
After I tasted it,
I felt so let down.
1196
00:42:49,734 --> 00:42:51,100
The fish is overcooked.
1197
00:42:51,133 --> 00:42:54,166
There's a million
too many things going on.
1198
00:42:54,200 --> 00:42:56,033
He had all these ideas
rolling around,
1199
00:42:56,066 --> 00:42:59,133
but then he forgot
he was a cook.
1200
00:43:07,567 --> 00:43:08,200
LISA: Eight minutes, guys.
1201
00:43:09,200 --> 00:43:10,300
BRYAN: It's a little hot out.
1202
00:43:10,333 --> 00:43:11,767
Got a nice glow now.
1203
00:43:12,000 --> 00:43:13,233
- LISA: It's a shimmer.
- Shimmer.
1204
00:43:13,266 --> 00:43:14,734
All right, start plating.
1205
00:43:14,767 --> 00:43:17,767
This is our first impression
back on "Top Chef."
1206
00:43:18,000 --> 00:43:19,166
Here.
1207
00:43:19,200 --> 00:43:20,633
We're representing
these dishes to the judges.
1208
00:43:20,667 --> 00:43:22,100
We want to make sure
that they're perfect.
1209
00:43:22,133 --> 00:43:23,367
Let's go.
1210
00:43:28,333 --> 00:43:29,600
- Hello, everybody.
- Hi.
1211
00:43:29,633 --> 00:43:31,033
How's it going, chefs?
1212
00:43:31,066 --> 00:43:33,367
You guys have quite the view
from this table.
1213
00:43:33,400 --> 00:43:36,233
PADMA: Tell us
about your menu, Lisa.
1214
00:43:36,266 --> 00:43:38,734
I did a charred
shrimp and scallop ceviche,
1215
00:43:38,767 --> 00:43:41,200
little bit of chilies
in there, candied squash,
1216
00:43:41,233 --> 00:43:45,033
sweet potatoes,
king oyster mushrooms, avocado.
1217
00:43:45,066 --> 00:43:47,166
- PADMA: Bryan?
- I did the fresh corn porridge,
1218
00:43:47,200 --> 00:43:49,633
and then over it is sablefish,
finished it with some coconut
1219
00:43:49,667 --> 00:43:51,100
and then took the leek tops,
1220
00:43:51,133 --> 00:43:53,133
charred them on the grill,
made a charcoal oil.
1221
00:43:53,166 --> 00:43:55,066
- PADMA: Eric?
- So I did the Chesapeake bowl.
1222
00:43:55,100 --> 00:43:56,567
Just wanted
to celebrate the prawns--
1223
00:43:56,600 --> 00:43:59,266
onions, celery, green peppers,
a little bit of garlic as well.
1224
00:43:59,300 --> 00:44:01,100
All right, thank you so much.
1225
00:44:01,133 --> 00:44:02,133
Truly appreciate it. Thank you.
1226
00:44:02,166 --> 00:44:03,233
- Thank you.
- Thank you.
1227
00:44:03,266 --> 00:44:05,433
- Good job.
- Yeah. Good job.
1228
00:44:05,467 --> 00:44:09,166
Each of the dishes
was technically prepared...
1229
00:44:09,200 --> 00:44:10,233
- Flawless.
- flawlessly.
1230
00:44:10,266 --> 00:44:11,700
- ERIC: How are you?
- [applause]
1231
00:44:11,734 --> 00:44:13,100
What up, dude?
1232
00:44:13,133 --> 00:44:15,100
What I loved about Lisa's,
it was ice cold.
1233
00:44:15,133 --> 00:44:16,667
She didn't try to make it fancy.
1234
00:44:16,700 --> 00:44:19,633
A ceviche, you cut chunks
of the seafood, you marinate it,
1235
00:44:19,667 --> 00:44:21,133
you add
some good herbaceous notes.
1236
00:44:21,166 --> 00:44:22,467
I liked the dish.
1237
00:44:22,500 --> 00:44:24,433
Eric's prawns,
I thought the sauce
1238
00:44:24,467 --> 00:44:26,066
was really nice and fun to eat,
1239
00:44:26,100 --> 00:44:27,500
like you want to dip it up
with bread or...
1240
00:44:27,533 --> 00:44:30,266
To me, Eric's dish
had the best flavor.
1241
00:44:30,300 --> 00:44:32,066
Mm-hmm.
1242
00:44:32,100 --> 00:44:35,266
I think Bryan's dish
lacked textural complexity.
1243
00:44:35,300 --> 00:44:39,000
The leeks, the corn,
the fish all became mush.
1244
00:44:39,033 --> 00:44:40,333
- Yeah.
- I think this end of the table,
1245
00:44:40,367 --> 00:44:41,734
we disagree
a little bit about that.
1246
00:44:41,767 --> 00:44:43,467
- Tell me why.
- Yeah. I feel like
1247
00:44:43,500 --> 00:44:46,200
there was a sophistication level
in this round of food
1248
00:44:46,233 --> 00:44:48,100
that we have not seen before.
1249
00:44:48,133 --> 00:44:49,433
But I thought Bryan's dish,
altogether,
1250
00:44:49,467 --> 00:44:53,000
the balance, the flavor,
the finesse in it was great.
1251
00:44:53,033 --> 00:44:54,333
Bryan,
you got some color there.
1252
00:44:54,367 --> 00:44:57,000
Little bit, yeah. Picked up
a little bit of the sun.
1253
00:44:57,033 --> 00:44:59,200
PADMA: I think
we had a lovely meal,
1254
00:44:59,233 --> 00:45:00,433
and all in all...
- Oh, yeah.
1255
00:45:00,467 --> 00:45:02,000
we had some amazing food.
1256
00:45:02,033 --> 00:45:03,100
- Absolutely.
- Absolutely.
1257
00:45:03,133 --> 00:45:04,200
Agreed.
1258
00:45:04,233 --> 00:45:06,000
- Under difficult conditions.
- Yeah.
1259
00:45:06,033 --> 00:45:08,300
- Not for us, but for them.
- Not for us, yeah.
1260
00:45:08,333 --> 00:45:09,467
[laughter]
1261
00:45:09,500 --> 00:45:12,367
Some heavy hitters
for the first table, yeah.
1262
00:45:12,400 --> 00:45:13,734
That was pretty intense.
1263
00:45:13,767 --> 00:45:17,000
"Resurrected Christ
will be here for dinner."
1264
00:45:17,033 --> 00:45:18,400
[laughter]
1265
00:45:34,400 --> 00:45:37,533
GAIL: I loved this
as our first elimination.
1266
00:45:37,567 --> 00:45:42,066
It took away everything
and just left you to cook
1267
00:45:42,100 --> 00:45:44,767
in a way that we don't
get to see very often.
1268
00:45:45,000 --> 00:45:47,000
TOM: Most of the food
was really delicious.
1269
00:45:47,033 --> 00:45:48,533
There was a couple of flaws
here and there,
1270
00:45:48,567 --> 00:45:50,200
but if you guys
are gonna cook this way,
1271
00:45:50,233 --> 00:45:51,433
we're in for a tasty season.
1272
00:45:51,467 --> 00:45:54,033
PADMA: Who had one
of your favorite dishes, Tom?
1273
00:45:54,066 --> 00:45:55,533
I had a few that I liked a lot.
1274
00:45:55,567 --> 00:45:58,033
Jen Carroll, I thought, put
together a really great dish.
1275
00:45:58,066 --> 00:46:00,300
I can certainly have your dish
for lunch every day.
1276
00:46:00,333 --> 00:46:02,400
It was delicious.
- Thank you.
1277
00:46:02,433 --> 00:46:04,166
TOM: I liked
Melissa's dish a lot.
1278
00:46:04,200 --> 00:46:05,567
To take a whole head
of radicchio
1279
00:46:05,600 --> 00:46:07,200
and stick it in embers, I mean,
1280
00:46:07,233 --> 00:46:09,033
that takes
a certain amount of confidence.
1281
00:46:09,066 --> 00:46:10,100
Thank you.
1282
00:46:10,133 --> 00:46:12,033
We had
some amazing dishes today,
1283
00:46:12,066 --> 00:46:14,767
but there was one team
that stood out,
1284
00:46:15,000 --> 00:46:16,500
and that team is...
1285
00:46:18,433 --> 00:46:19,467
the Yellow Team.
1286
00:46:19,500 --> 00:46:21,533
- All right.
- Shut up.
1287
00:46:21,567 --> 00:46:24,467
- Hey, good job, guys.
- Shut up. No way.
1288
00:46:24,500 --> 00:46:27,567
- I'm so glad I picked you guys.
- [laughter]
1289
00:46:27,600 --> 00:46:31,000
The rest of you,
please step to the side.
1290
00:46:31,033 --> 00:46:32,066
Oh, man.
1291
00:46:33,533 --> 00:46:35,400
Stephanie, you seem surprised.
1292
00:46:35,433 --> 00:46:37,533
- Always.
- [laughs]
1293
00:46:37,567 --> 00:46:40,133
- [sighs]
- Overall, you guys gave us
1294
00:46:40,166 --> 00:46:42,166
the best three dishes combined.
1295
00:46:42,200 --> 00:46:44,233
Jamie,
I think the mussel dish,
1296
00:46:44,266 --> 00:46:45,533
the sauce
was really, really good.
1297
00:46:45,567 --> 00:46:47,367
The one negative,
when you cook mussels
1298
00:46:47,400 --> 00:46:49,166
and then you take broth
away from the mussels,
1299
00:46:49,200 --> 00:46:51,300
they sit there, they dry.
- Yeah.
1300
00:46:51,333 --> 00:46:53,233
Stephanie, I loved your dish.
1301
00:46:53,266 --> 00:46:56,266
I thought that the shrimp
were cooked beautifully,
1302
00:46:56,300 --> 00:46:57,266
lots of charred corn.
1303
00:46:57,300 --> 00:46:58,467
It all made sense together.
1304
00:46:58,500 --> 00:47:00,500
I'm so glad you liked it.
1305
00:47:00,533 --> 00:47:03,133
It was one of the best things
I had all day.
1306
00:47:03,166 --> 00:47:05,100
- Thank you.
- TOM: Gregory's dish,
1307
00:47:05,133 --> 00:47:07,233
I thought the flavors were
just really, really bold.
1308
00:47:07,266 --> 00:47:09,000
I mean, more importantly,
the salmon was
1309
00:47:09,033 --> 00:47:10,266
as perfectly cooked
as it could possibly get.
1310
00:47:10,300 --> 00:47:12,000
- Thank you, chef.
- You said peaches,
1311
00:47:12,033 --> 00:47:13,467
and I went,
"Peaches with salmon?"
1312
00:47:13,500 --> 00:47:15,400
Yeah, the peaches
were lightly rubbed
1313
00:47:15,433 --> 00:47:17,233
with a little bit of curry paste
and a little olive oil,
1314
00:47:17,266 --> 00:47:19,500
- and that was it.
- Anyway, I changed my mind
1315
00:47:19,533 --> 00:47:21,567
as soon as I tasted it, so...
1316
00:47:21,600 --> 00:47:24,400
While this was
a team challenge,
1317
00:47:24,433 --> 00:47:27,133
one chef stood out
as our winner.
1318
00:47:27,166 --> 00:47:28,266
Jeremiah?
1319
00:47:28,300 --> 00:47:30,600
There was one chef
who understood completely
1320
00:47:30,633 --> 00:47:33,567
what it was like to do a dish
here under these conditions,
1321
00:47:33,600 --> 00:47:37,266
and it was technically perfect,
and that chef...
1322
00:47:40,367 --> 00:47:41,400
is Gregory.
1323
00:47:41,433 --> 00:47:43,000
- Thank you.
- [applause]
1324
00:47:43,033 --> 00:47:44,533
Good job. You deserve it.
1325
00:47:44,567 --> 00:47:46,233
- Thank you.
- Good job.
1326
00:47:46,266 --> 00:47:47,367
Thank you.
1327
00:47:47,400 --> 00:47:49,300
It feels so great
to have this redemption.
1328
00:47:49,333 --> 00:47:51,233
This is 16 years
of amazing chefs
1329
00:47:51,266 --> 00:47:52,500
trying to fight for that title.
1330
00:47:52,533 --> 00:47:54,166
Obviously, I'm here to win.
1331
00:47:54,200 --> 00:47:55,300
I gotta take it to the end.
1332
00:47:55,333 --> 00:47:56,433
Thank you, Yellow Team,
1333
00:47:56,467 --> 00:47:58,300
You can step to the side.
1334
00:48:00,100 --> 00:48:04,166
One team did have
our least favorite dishes today,
1335
00:48:04,200 --> 00:48:07,066
and one of you
will be going home.
1336
00:48:16,600 --> 00:48:17,033
Red Team,
1337
00:48:17,033 --> 00:48:19,734
Red Team,
please step forward.
1338
00:48:27,166 --> 00:48:28,633
Before I give here,
I want to make a few comments
1339
00:48:28,667 --> 00:48:29,734
to a few chefs here.
1340
00:48:29,767 --> 00:48:31,533
Angelo, your dish
I wasn't crazy about,
1341
00:48:31,567 --> 00:48:33,066
and I'll tell you why.
1342
00:48:33,100 --> 00:48:34,633
You made an oyster
that was kind of not cooked,
1343
00:48:34,667 --> 00:48:37,333
but it wasn't cold. It was
just like a bit of phlegm.
1344
00:48:37,367 --> 00:48:39,100
It was not pleasant at all.
1345
00:48:39,133 --> 00:48:41,500
Kevin,
presentation was amazing,
1346
00:48:41,533 --> 00:48:42,734
but that swordfish
was hammered, man.
1347
00:48:42,767 --> 00:48:45,400
- It was too cooked?
- Oh, yeah. It was tough.
1348
00:48:45,433 --> 00:48:47,467
Back to the Red Team.
1349
00:48:48,567 --> 00:48:50,233
How are you feeling right now?
1350
00:48:50,266 --> 00:48:52,734
We felt really good
coming away from the table,
1351
00:48:52,767 --> 00:48:54,500
but we're here now, and...
- [chuckles]
1352
00:48:54,533 --> 00:48:55,700
Last place we want to be.
1353
00:48:57,367 --> 00:48:59,333
On the ceviche,
I love the jimaca,
1354
00:48:59,367 --> 00:49:00,700
the hibiscus, and that color,
1355
00:49:00,734 --> 00:49:03,367
I just looked at that dish
and thought it was beautiful.
1356
00:49:03,400 --> 00:49:05,367
I, too, loved the color,
1357
00:49:05,400 --> 00:49:08,300
but some people commented
about a lot of liquid.
1358
00:49:08,333 --> 00:49:10,233
GAIL: When you
put it on a plate
1359
00:49:10,266 --> 00:49:12,200
and then you put
your halibut, Lee Anne,
1360
00:49:12,233 --> 00:49:15,166
and then you put a piece
of flatbread beside it,
1361
00:49:15,200 --> 00:49:17,133
it becomes completely soggy,
1362
00:49:17,166 --> 00:49:21,166
and so eating
the three together wasn't clean.
1363
00:49:22,400 --> 00:49:26,166
What was the spread
on top of your flatbread, Joe?
1364
00:49:26,200 --> 00:49:28,233
It was like an aioli I made,
some Parmesan in there,
1365
00:49:28,266 --> 00:49:30,133
a little bit of miso,
some shrimp paste,
1366
00:49:30,166 --> 00:49:32,333
and I thought that would act
as kind of like the glue
1367
00:49:32,367 --> 00:49:34,133
to hold down the clams
and everything.
1368
00:49:34,166 --> 00:49:36,700
"Glue" is not a good word
when it comes to food. [laughs]
1369
00:49:36,734 --> 00:49:40,166
PADMA: I think there was also
too much of that aioli.
1370
00:49:40,200 --> 00:49:44,400
You covered up all of that
flatbread with all this stuff.
1371
00:49:44,433 --> 00:49:46,333
I mean, that's something I think
I've always struggled with
1372
00:49:46,367 --> 00:49:48,367
is that editing process.
1373
00:49:48,400 --> 00:49:50,433
- PADMA: Lee Anne.
- Ohh. Yeah.
1374
00:49:50,467 --> 00:49:53,400
There was a lot to like
in your dish,
1375
00:49:53,433 --> 00:49:56,266
but I think you needed
a lot of editing today, too.
1376
00:49:56,300 --> 00:49:59,533
The sauce
just weighed everything down
1377
00:49:59,567 --> 00:50:02,433
and right over
those beautiful frizzled leeks.
1378
00:50:02,467 --> 00:50:04,700
We all noticed the sort of soot
1379
00:50:04,734 --> 00:50:07,166
on the edges of the fish
from the cooking process.
1380
00:50:07,200 --> 00:50:08,533
- Flare-ups?
- Yeah.
1381
00:50:08,567 --> 00:50:10,200
You see it,
but you can taste it, too.
1382
00:50:10,233 --> 00:50:11,333
Well, I apologize, chef.
1383
00:50:11,367 --> 00:50:12,667
I hope I don't
have to swim home.
1384
00:50:12,700 --> 00:50:14,700
- [laughs]
- It's not too rough.
1385
00:50:15,700 --> 00:50:17,633
Hawaii is very far away.
1386
00:50:17,667 --> 00:50:19,300
[laughter]
1387
00:50:19,333 --> 00:50:21,400
PADMA: Chefs, we have
a lot to talk about.
1388
00:50:21,433 --> 00:50:22,533
We'll see you in a bit.
Thank you so much.
1389
00:50:22,567 --> 00:50:24,266
- Thank you.
- Thank you all.
1390
00:50:28,533 --> 00:50:30,467
Let's give it up
for the Yellow Team, huh?
1391
00:50:30,500 --> 00:50:31,633
- [applause]
- Oww!
1392
00:50:31,667 --> 00:50:34,700
- Killing it. Killing it.
- Nice job.
1393
00:50:34,734 --> 00:50:36,367
You know when you don't
make a perfect dish.
1394
00:50:36,400 --> 00:50:37,600
You know it in your heart.
- Totally.
1395
00:50:37,633 --> 00:50:39,433
But that's the way
the game is played.
1396
00:50:39,467 --> 00:50:42,600
We have a really tough decision
to make tonight.
1397
00:50:42,633 --> 00:50:45,233
No one wants to be
the first person to go home.
1398
00:50:45,266 --> 00:50:47,266
Bryan's dish,
there was no serious flaw.
1399
00:50:47,300 --> 00:50:48,767
There were flaws
on the other two dishes.
1400
00:50:49,000 --> 00:50:50,333
GAIL: I would agree with that.
1401
00:50:50,367 --> 00:50:51,767
TOM: Yeah, we can
take him off the table.
1402
00:50:52,000 --> 00:50:55,600
Okay, so then we're left
with Lee Anne and Joe.
1403
00:50:55,633 --> 00:50:57,633
I don't think the flatbread
itself was very good.
1404
00:50:57,667 --> 00:50:59,233
I thought that was also chewy.
1405
00:50:59,266 --> 00:51:01,467
And then
he just piled so much on top
1406
00:51:01,500 --> 00:51:04,233
that it was really hard
to see the forest for the trees.
1407
00:51:04,266 --> 00:51:05,734
As he talked
about those flavors,
1408
00:51:05,767 --> 00:51:08,600
actually when you took a bite,
you didn't get any of that.
1409
00:51:08,633 --> 00:51:10,233
None of it.
1410
00:51:10,266 --> 00:51:12,400
Lee Anne's,
same problems, though,
1411
00:51:12,433 --> 00:51:13,533
the problem with composition.
1412
00:51:13,567 --> 00:51:16,233
You had a rich sauce.
You had rich uni.
1413
00:51:16,266 --> 00:51:17,700
Lee Anne knew her mistake.
1414
00:51:17,734 --> 00:51:20,200
She had some serious problems
working that grill.
1415
00:51:20,233 --> 00:51:21,600
That really ruined her dish.
1416
00:51:22,633 --> 00:51:24,233
You all right?
1417
00:51:24,266 --> 00:51:27,066
Uh, I mean, like, utter fail
yesterday and today,
1418
00:51:27,100 --> 00:51:30,300
but other than that,
I'm good, I'm great.
1419
00:51:30,333 --> 00:51:32,333
Pbbt! Twice in a row,
1420
00:51:32,367 --> 00:51:34,734
I'm making
dumb technical errors.
1421
00:51:34,767 --> 00:51:37,233
This is not who I am as a chef.
1422
00:51:37,266 --> 00:51:38,734
[sighs]
1423
00:51:38,767 --> 00:51:40,400
Very sad. [chuckles]
1424
00:51:40,433 --> 00:51:42,500
If I never cook
in a fire pit again...
1425
00:51:42,533 --> 00:51:46,066
- Oh, we are.
- I am so okay with that.
1426
00:51:46,100 --> 00:51:48,400
These are two dishes
that just didn't work at all,
1427
00:51:48,433 --> 00:51:49,734
and it really surprised me
1428
00:51:49,767 --> 00:51:51,333
'cause they're--
they're both good chefs.
1429
00:51:51,367 --> 00:51:53,367
Okay, I think
we have our decision.
1430
00:51:53,400 --> 00:51:55,066
Let's get them out here.
1431
00:52:07,000 --> 00:52:09,433
TOM: You know, chefs, it takes
a lot of courage to come back.
1432
00:52:09,467 --> 00:52:12,633
There's a lot of pain with it.
But you're all back here,
1433
00:52:12,667 --> 00:52:14,100
and you're back here
fighting for your lives,
1434
00:52:14,133 --> 00:52:15,767
and you're back here because
you love to cook.
1435
00:52:16,000 --> 00:52:18,300
It's tough to be
the first one to go,
1436
00:52:18,333 --> 00:52:21,633
but unfortunately there's
always one that has to go first.
1437
00:52:21,667 --> 00:52:22,600
Padma.
1438
00:52:30,033 --> 00:52:31,767
Joe...
1439
00:52:32,000 --> 00:52:33,700
please pack your knives and go.
1440
00:52:35,000 --> 00:52:37,600
Joe, there was
just too many ideas
1441
00:52:37,633 --> 00:52:39,066
crammed on one piece of bread.
1442
00:52:39,100 --> 00:52:40,767
But we will see you
in Last Chance Kitchen.
1443
00:52:41,000 --> 00:52:42,467
You can edit yourself,
and, um...
1444
00:52:42,500 --> 00:52:44,667
- I know what to do now.
- hopefully win a bunch.
1445
00:52:44,700 --> 00:52:46,734
Sorry. Ohh!
1446
00:52:48,400 --> 00:52:49,700
It's okay.
1447
00:52:49,734 --> 00:52:52,000
Being eliminated first sucks,
1448
00:52:52,033 --> 00:52:54,700
but it's always
what you make of it.
1449
00:52:54,734 --> 00:52:57,133
If you go out
doing something really dumb,
1450
00:52:57,166 --> 00:52:59,300
you gotta live with that,
but if you go out
1451
00:52:59,333 --> 00:53:01,700
because everybody cooked
really good food,
1452
00:53:01,734 --> 00:53:04,133
then you gotta be prouder
of still what you did
1453
00:53:04,166 --> 00:53:05,433
and stand by that.
1454
00:53:05,467 --> 00:53:07,100
- I love you, bro.
- Take care.
1455
00:53:07,133 --> 00:53:10,300
I don't think there's
anything negative to be seen
1456
00:53:10,333 --> 00:53:11,700
by being
the first one eliminated.
1457
00:53:11,734 --> 00:53:13,734
[applause]
1458
00:53:13,767 --> 00:53:16,700
"Top Chef" is
a once-in-a-lifetime experience,
1459
00:53:16,734 --> 00:53:18,533
and here we all are doing it
1460
00:53:18,567 --> 00:53:20,734
for a second time
in the same lifetime.
1461
00:53:20,767 --> 00:53:24,033
I mean, that's
an accomplishment in itself.
1462
00:53:28,500 --> 00:53:30,633
I know it's been
a long, hot day,
1463
00:53:30,667 --> 00:53:32,533
and I know
it's hard to see Joe go,
1464
00:53:32,567 --> 00:53:34,133
but this is "Top Chef,"
1465
00:53:34,166 --> 00:53:38,467
and your next
Elimination Challenge...
1466
00:53:38,500 --> 00:53:40,400
starts right now.
1467
00:53:40,433 --> 00:53:43,033
- Man.
- [laughs]
1468
00:53:43,066 --> 00:53:44,734
- Wow!
- Oh, my God.
1469
00:53:44,767 --> 00:53:46,767
This is the ultimate
smackdown.
1470
00:53:50,000 --> 00:53:51,500
PADMA: This season
on "Top Chef"...
1471
00:53:51,533 --> 00:53:53,500
Look at this place.
1472
00:53:53,533 --> 00:53:55,767
For this challenge, you'll be
going back into history.
1473
00:53:56,000 --> 00:53:57,734
- This is scary.
- [wails]
1474
00:53:57,767 --> 00:53:59,633
- The competition is harder...
- [gasps]
1475
00:53:59,667 --> 00:54:01,633
but I think
that we're all better.
1476
00:54:01,667 --> 00:54:03,500
- [cheering]
- Done!
1477
00:54:04,633 --> 00:54:06,767
- Hi!
- [screams]
1478
00:54:07,000 --> 00:54:09,700
Please welcome some of the
biggest names in the business.
1479
00:54:09,734 --> 00:54:11,600
- [laughs]
- Oh, my God.
1480
00:54:11,633 --> 00:54:13,100
Welcome back, Stephanie.
1481
00:54:13,133 --> 00:54:14,633
I know a lot of these chefs
from other seasons,
1482
00:54:14,667 --> 00:54:16,433
so this was
very enjoyable to me.
1483
00:54:16,467 --> 00:54:18,100
For the first time ever,
1484
00:54:18,133 --> 00:54:21,133
"Top Chef" is headed
to Europe for the finale.
1485
00:54:21,166 --> 00:54:23,000
Benvenute a Italia.
1486
00:54:26,000 --> 00:54:28,100
This was pretty close
to perfection.
1487
00:54:28,133 --> 00:54:29,533
It's a Michelin-star dish
for sure.
1488
00:54:29,567 --> 00:54:30,767
- Wow.
- I will put it my restaurant.
1489
00:54:31,000 --> 00:54:32,433
TOM: And it's flavorful
but still light.
1490
00:54:32,467 --> 00:54:33,767
It's just absolutely
stunning to look at.
1491
00:54:34,000 --> 00:54:35,200
Got a long season ahead.
1492
00:54:35,233 --> 00:54:37,200
- No, no, no, no!
- TOM: Right now,
1493
00:54:37,233 --> 00:54:38,533
the mistakes
are gonna be amplified,
1494
00:54:38,567 --> 00:54:40,667
the cooking is all
gonna be really top-notch.
1495
00:54:40,700 --> 00:54:42,367
You don't want to be the one
1496
00:54:42,400 --> 00:54:43,734
walking out of here
second-guessing.
1497
00:54:43,767 --> 00:54:45,767
Unless I break my leg off,
1498
00:54:46,000 --> 00:54:47,767
I will be the next Top Chef.
1499
00:54:48,000 --> 00:54:49,633
Guys, we got one minute left!
1500
00:54:49,667 --> 00:54:52,667
The hummus was needing some
seasoning, too. Is that correct?
1501
00:54:52,700 --> 00:54:54,600
Do you see
the bus tracks on my back?
1502
00:54:54,633 --> 00:54:58,233
This season will be the most
difficult season of "Top Chef."
1503
00:54:58,266 --> 00:54:59,433
Go hard, or go home, right?
1504
00:55:00,700 --> 00:55:01,767
[bleep]!
1505
00:55:02,000 --> 00:55:04,133
- Get your second wind.
- [laughter]
1506
00:55:04,166 --> 00:55:08,000
For more exclusive "Top Chef"
content, go to bravotv.com.
1507
00:55:08,033 --> 00:55:10,166
[giggles]
107181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.