All language subtitles for The.Mandalorian.2019.S01E02.1080p.WEBRip.X264.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:41,387 --> 00:02:46,642 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 2 00:10:11,443 --> 00:10:13,360 I thought you were dead. 3 00:10:31,797 --> 00:10:34,466 This is what was causing all the fuss? 4 00:10:35,342 --> 00:10:37,175 I think it's a child. 5 00:10:37,177 --> 00:10:39,946 It is better to deliver it alive then. 6 00:10:39,949 --> 00:10:43,306 My ship has been destroyed. I'm trapped here. 7 00:10:43,308 --> 00:10:45,894 Stripped. Not destroyed. 8 00:10:46,645 --> 00:10:51,064 The Jawas steal. They don't destroy. 9 00:10:51,066 --> 00:10:54,361 Stolen or destroyed, makes no difference to me. 10 00:10:56,780 --> 00:10:59,155 They're protected by their crawling fortress. 11 00:10:59,157 --> 00:11:01,783 There's no way to recover the parts. 12 00:11:01,785 --> 00:11:03,326 You can trade. 13 00:11:03,328 --> 00:11:05,870 With Jawas? Are you out of your mind? 14 00:11:05,872 --> 00:11:07,332 I will take you to them. 15 00:11:08,083 --> 00:11:09,334 I have spoken. 16 00:11:12,671 --> 00:11:14,631 Hey! Spit that out. 17 00:11:56,157 --> 00:11:58,235 _ 18 00:12:07,726 --> 00:12:10,644 They really don't like you for some reason. 19 00:12:10,646 --> 00:12:13,657 Well, I did disintegrate a few of them. 20 00:12:20,530 --> 00:12:22,759 You need to drop your rifle. 21 00:12:22,762 --> 00:12:24,290 I'm a Mandalorian. 22 00:12:24,293 --> 00:12:26,075 Weapons are part of my religion. 23 00:12:26,078 --> 00:12:28,353 Then you are not getting your parts back. 24 00:12:31,775 --> 00:12:32,960 Fine. 25 00:12:43,887 --> 00:12:45,222 And the blaster. 26 00:12:49,806 --> 00:12:51,184 Good day. 27 00:13:16,587 --> 00:13:19,087 They will trade all the parts for the beskar. 28 00:13:19,089 --> 00:13:21,631 I'm not gonna trade anything. These are my parts. 29 00:13:21,633 --> 00:13:23,008 They stole them from me. 30 00:13:24,731 --> 00:13:27,511 _ 31 00:13:28,715 --> 00:13:30,016 _ 32 00:13:30,134 --> 00:13:32,016 _ 33 00:13:32,019 --> 00:13:33,852 - You understand this? - No! 34 00:13:33,854 --> 00:13:36,607 Whoa. Easy, easy. 35 00:13:40,342 --> 00:13:43,070 _ 36 00:13:43,073 --> 00:13:44,699 _ 37 00:13:46,992 --> 00:13:49,117 Get away from it! 38 00:13:51,635 --> 00:13:53,563 _ 39 00:14:00,900 --> 00:14:03,813 _ 40 00:14:04,297 --> 00:14:06,429 The egg? What egg? 41 00:14:06,432 --> 00:14:09,328 _ 42 00:14:11,394 --> 00:14:16,367 _ 43 00:20:50,956 --> 00:20:53,203 _ 44 00:20:54,859 --> 00:20:56,906 _ 45 00:21:13,272 --> 00:21:14,523 Mando! 46 00:21:16,817 --> 00:21:18,692 I have it. 47 00:21:18,694 --> 00:21:20,443 I've got the egg. 48 00:22:11,828 --> 00:22:13,953 I'm surprised you waited. 49 00:22:13,956 --> 00:22:16,751 I'm surprised you took so long. 50 00:22:34,394 --> 00:22:36,521 Is it still sleeping? 51 00:22:39,148 --> 00:22:40,567 Yes. 52 00:22:44,780 --> 00:22:46,613 Was it injured? 53 00:22:46,615 --> 00:22:50,742 I don't think so. Not physically. 54 00:22:50,745 --> 00:22:53,242 Explain it to me again. 55 00:22:53,245 --> 00:22:56,273 I still don't understand what happened. 56 00:22:57,501 --> 00:22:59,002 Neither do I. 57 00:23:06,436 --> 00:23:08,176 There's no way we're gonna get this to work 58 00:23:08,177 --> 00:23:10,577 without a full maintenance facility. 59 00:23:10,580 --> 00:23:12,789 This is gonna take days to fix. 60 00:23:12,792 --> 00:23:15,773 If you care to help, it might go faster. 61 00:23:19,064 --> 00:23:21,147 There is much work to do. 62 00:24:29,635 --> 00:24:31,426 I can't thank you enough. 63 00:24:31,428 --> 00:24:34,273 Please allow me to give you a portion of the reward. 64 00:24:34,276 --> 00:24:36,388 I cannot accept. 65 00:24:36,399 --> 00:24:40,612 You are my guest and I am therefore in your service. 66 00:24:44,358 --> 00:24:49,523 I could use a crew member of your ability, and I can pay handsomely. 67 00:24:49,526 --> 00:24:51,238 I am honored, 68 00:24:51,240 --> 00:24:55,700 but I have worked a lifetime to finally be free of servitude. 69 00:24:55,703 --> 00:24:57,134 I understand. 70 00:24:57,137 --> 00:24:59,496 Then all I can offer is my thanks. 71 00:24:59,498 --> 00:25:01,373 And I offer mine. 72 00:25:01,375 --> 00:25:04,002 Thank you for bringing peace to my valley. 73 00:25:19,309 --> 00:25:21,851 And good luck with The Child. 74 00:25:21,853 --> 00:25:25,148 May it survive and bring you a handsome reward. 75 00:25:26,766 --> 00:25:28,068 I have spoken. 76 00:27:22,203 --> 00:27:28,687 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 5011

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.