All language subtitles for Stumptown.S01E18.HDTV_.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:01,575 Previously on "Stumptown..." 2 00:00:02,180 --> 00:00:03,514 ah - Ye. Truly. 3 00:00:03,582 --> 00:00:05,188 You got him wrapped around your finger? 4 00:00:05,213 --> 00:00:07,047 Who says I'm not wrapped around his? 5 00:00:07,082 --> 00:00:10,017 My dad's son has a baseball tournament in Seattle, 6 00:00:10,051 --> 00:00:11,018 and he wants to see me. 7 00:00:11,052 --> 00:00:12,920 - Is he coming? - I don't think so. 8 00:00:12,954 --> 00:00:14,855 You have information about the IED 9 00:00:14,890 --> 00:00:16,290 that killed Benjamin Blackbird? 10 00:00:16,358 --> 00:00:18,759 You understand the file is classified, Top Secret. 11 00:00:18,827 --> 00:00:19,927 Okay, I just need help, though. 12 00:00:19,961 --> 00:00:22,663 I-I... Look, I wish I could, but, Dex, it's D.O.D. 13 00:00:22,697 --> 00:00:23,864 Benny was the whistleblower. 14 00:00:23,899 --> 00:00:26,333 He was gonna expose his entire squad. 15 00:00:26,368 --> 00:00:27,468 That's what got him killed. 16 00:00:27,536 --> 00:00:28,669 TJ? 17 00:00:36,478 --> 00:00:40,014 ♪ For so long ♪ 18 00:00:40,081 --> 00:00:44,518 ♪ You and me been finding each other for so long ♪ 19 00:00:44,553 --> 00:00:46,320 ♪ And the feeling that I feel 20 00:00:46,388 --> 00:00:49,790 ♪ For you is more than strong, girl ♪ 21 00:00:49,858 --> 00:00:52,026 ♪ Take it from me 22 00:00:52,060 --> 00:00:54,328 ♪ If you give a little more than you're asking for ♪ 23 00:00:54,362 --> 00:00:56,530 ♪ Your love will turn the key 24 00:00:56,565 --> 00:00:59,700 ♪ Darling, mine 25 00:00:59,734 --> 00:01:04,872 ♪ I would wait forever for those lips of wine ♪ 26 00:01:04,906 --> 00:01:07,041 ♪ Build my world around you, darling ♪ 27 00:01:07,075 --> 00:01:09,543 ♪ This love will shine, girl 28 00:01:09,611 --> 00:01:11,645 ♪ Watch it and see 29 00:01:11,680 --> 00:01:14,148 ♪ If you give a little more than you're asking for ♪ 30 00:01:14,216 --> 00:01:16,750 ♪ Your love will turn the key 31 00:01:20,689 --> 00:01:25,926 ♪ I just want to be your everything ♪ 32 00:01:25,961 --> 00:01:28,062 Fruit cup? 33 00:01:28,129 --> 00:01:29,930 - Excuse me? - Fruit cup. 34 00:01:29,965 --> 00:01:31,283 Care for it much? 35 00:01:32,200 --> 00:01:34,268 No. Not much. 36 00:01:39,841 --> 00:01:40,908 Mm. 37 00:01:42,277 --> 00:01:44,111 So, what'd you do, sunshine? 38 00:01:44,145 --> 00:01:45,913 I'm not sure. You? 39 00:01:45,947 --> 00:01:48,082 Oh, this is just all a big mistake. 40 00:01:48,116 --> 00:01:49,350 Yeah, I'll bet. 41 00:01:50,352 --> 00:01:52,953 Excuse me, Officer, w-why am I handcuffed to this bed? 42 00:01:52,988 --> 00:01:55,022 'Cause you're under arrest? 43 00:01:55,090 --> 00:01:56,225 For what? 44 00:01:57,292 --> 00:01:59,093 - Murder. - What... No. No, no, no. 45 00:01:59,127 --> 00:02:00,961 There's gotta be some kind of mistake. 46 00:02:00,996 --> 00:02:03,030 I'll bet. 47 00:02:03,064 --> 00:02:06,437 Dr. Richman to room 118. 48 00:02:06,472 --> 00:02:07,801 It went down last night. 49 00:02:07,836 --> 00:02:10,871 Victim is Thomas "TJ" Junes. 50 00:02:10,939 --> 00:02:13,740 - Does that ring a bell? - No. 51 00:02:13,765 --> 00:02:15,976 He's a 35-year-old Army vet. 52 00:02:16,011 --> 00:02:17,278 Shot to death at close range. 53 00:02:17,312 --> 00:02:19,580 The guys found Dex passed out at the scene. 54 00:02:19,614 --> 00:02:21,048 Okay, Dex would never kill anyone. 55 00:02:21,116 --> 00:02:22,716 Trust me, I didn't want to believe it either. 56 00:02:22,751 --> 00:02:24,385 But you and I have both seen a lot of things 57 00:02:24,419 --> 00:02:25,619 we wouldn't want to believe. 58 00:02:25,654 --> 00:02:26,654 There's got to be an explanation. 59 00:02:26,688 --> 00:02:27,855 We'll get it straightened out. 60 00:02:27,889 --> 00:02:30,057 "We"? You can't possibly be objective about this. 61 00:02:30,091 --> 00:02:31,258 Lieutenant, come on, now. 62 00:02:31,293 --> 00:02:33,994 You just said there was no way Dex could have done this. 63 00:02:34,029 --> 00:02:36,730 - I was speaking figuratively. - Oh, okay. 64 00:02:36,765 --> 00:02:38,699 Well, then, figuratively speaking, 65 00:02:38,733 --> 00:02:40,234 you're staying the hell away from this case. 66 00:02:40,268 --> 00:02:41,936 Who's gonna run second in there? 67 00:02:41,970 --> 00:02:43,137 Hey. Just heard. 68 00:02:43,171 --> 00:02:44,905 Crazy, right? 69 00:02:44,930 --> 00:02:46,163 Yeah. 70 00:02:52,981 --> 00:02:54,214 Why don't you walk us through last night? 71 00:02:54,249 --> 00:02:55,182 Yeah, of course. 72 00:02:55,250 --> 00:02:57,251 I have, uh, nothing to hide, so... 73 00:02:57,285 --> 00:02:58,686 That is always comforting. 74 00:02:58,753 --> 00:02:59,753 Where's Hoffman? 75 00:02:59,788 --> 00:03:01,665 Tied up on another case. 76 00:03:02,190 --> 00:03:03,917 She's a terrible liar. 77 00:03:04,326 --> 00:03:05,993 How do you know Thomas Junes? 78 00:03:06,027 --> 00:03:06,860 TJ. Yes. 79 00:03:06,895 --> 00:03:08,128 So, um, TJ 80 00:03:08,163 --> 00:03:09,697 and Benjamin Blackbird were friends. 81 00:03:09,731 --> 00:03:11,131 They were in the Army together. 82 00:03:11,199 --> 00:03:13,167 Benny? Uh, Sue Lynn's son? 83 00:03:13,201 --> 00:03:15,336 - Yeah. - So, you went there to... 84 00:03:15,370 --> 00:03:16,603 To talk to him. 85 00:03:16,671 --> 00:03:19,340 Um, and when I got there, uh, there he was, 86 00:03:19,374 --> 00:03:21,008 lying dead on the floor. 87 00:03:21,042 --> 00:03:22,376 You know, I don't... I don't quite remember... 88 00:03:22,410 --> 00:03:24,778 You remember how you got into the house? 89 00:03:26,581 --> 00:03:27,881 The door? 90 00:03:27,916 --> 00:03:29,216 Is that a question? 91 00:03:29,250 --> 00:03:31,952 I think we all know how... how I got into the house. 92 00:03:32,020 --> 00:03:34,321 Better we hear about the crowbar from you, Dex. 93 00:03:36,324 --> 00:03:38,525 You guys think that I killed him. 94 00:03:38,593 --> 00:03:40,894 No, we're just trying to establish the facts. 95 00:03:40,929 --> 00:03:42,129 You broke into his house... 96 00:03:42,163 --> 00:03:43,630 I was... I was agitated. 97 00:03:43,665 --> 00:03:45,165 And drunk, apparently. 98 00:03:45,200 --> 00:03:46,200 I had a few, okay? 99 00:03:46,267 --> 00:03:47,501 - So what? - So what? 100 00:03:47,535 --> 00:03:49,837 You were found unconscious at the scene of a homicide. 101 00:03:49,871 --> 00:03:51,572 So, until you give us some explanation... 102 00:03:51,606 --> 00:03:53,207 Okay, I was framed. 103 00:03:53,274 --> 00:03:55,676 - Stop talking, Dex. - Framed? By who? 104 00:03:55,744 --> 00:03:57,911 By the person who killed TJ, obviously. 105 00:03:57,946 --> 00:03:59,146 Do I have to do your job? 106 00:03:59,180 --> 00:04:00,948 Angry enough to break into someone's house 107 00:04:00,982 --> 00:04:02,216 and say whatever it is you said to the guy. 108 00:04:02,250 --> 00:04:04,051 No, he was dead when I got there. 109 00:04:04,119 --> 00:04:06,146 But why were you there? 110 00:04:07,088 --> 00:04:10,491 What did you want with Thomas Junes? 111 00:04:10,525 --> 00:04:13,660 Oh. Okay. 112 00:04:13,695 --> 00:04:15,822 She's done talking. 113 00:04:16,297 --> 00:04:17,316 Aren't you... 114 00:04:17,351 --> 00:04:18,599 Your lawyer. 115 00:04:18,633 --> 00:04:20,000 Lionel Hoffman. 116 00:04:22,704 --> 00:04:24,938 My client is under suspicion. 117 00:04:24,973 --> 00:04:26,507 Are you pressing charges? 118 00:04:26,541 --> 00:04:29,109 Well, we are trying to ascertain that right now. 119 00:04:29,144 --> 00:04:31,278 Well, you'll have to ascertain that without her help. 120 00:04:31,312 --> 00:04:34,181 If charges are forthcoming, you will call my office. 121 00:04:34,215 --> 00:04:35,949 I will surrender her promptly. 122 00:04:35,984 --> 00:04:39,553 Until then, we need to get you out of that orange thing. 123 00:04:39,587 --> 00:04:42,256 Ladies, we outie. 124 00:04:42,290 --> 00:04:43,394 We outie. 125 00:04:48,263 --> 00:04:49,797 - Thank you so much. - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 126 00:04:49,831 --> 00:04:52,359 You are done talking to cops, all right? 127 00:04:54,302 --> 00:04:55,502 Come on. 128 00:04:57,472 --> 00:04:59,773 You called your dad? Really? 129 00:04:59,841 --> 00:05:01,308 He just happened to be upstairs 130 00:05:01,376 --> 00:05:02,576 having coffee with Judge Reynolds. 131 00:05:02,644 --> 00:05:04,445 I didn't know he was gonna bust in there... 132 00:05:09,584 --> 00:05:12,152 - Table four. - Their tacos are coming, okay? 133 00:05:12,187 --> 00:05:13,821 You said that ten minutes ago. 134 00:05:13,855 --> 00:05:16,056 No, ten minutes ago, I said check back in ten minutes. 135 00:05:18,593 --> 00:05:20,727 Hello? 136 00:05:20,762 --> 00:05:22,196 There. Happy? 137 00:05:22,230 --> 00:05:23,897 Hold on. Can't hear you. 138 00:05:25,153 --> 00:05:26,366 I'm not mad at you. 139 00:05:26,401 --> 00:05:28,669 Know why they call it an IPA? 140 00:05:28,703 --> 00:05:32,940 'Cause when the British navy was traveling to, uh... 141 00:05:32,974 --> 00:05:36,643 Riveting story. Edge of your seat kinda stuff. 142 00:05:36,678 --> 00:05:39,179 Some place you got here. 143 00:05:39,214 --> 00:05:40,342 Hey. 144 00:05:44,552 --> 00:05:46,186 So, what do you want from me? 145 00:05:46,221 --> 00:05:48,255 A do over. 146 00:05:48,289 --> 00:05:49,490 But I know that's not possible. 147 00:05:49,524 --> 00:05:50,757 No, it... it isn't possible. 148 00:05:50,792 --> 00:05:52,659 We don't get those. 149 00:05:52,694 --> 00:05:53,718 I'm trying to make amends. 150 00:05:53,753 --> 00:05:55,162 You blew me off with a text. 151 00:05:55,196 --> 00:05:56,330 I was afraid! 152 00:05:57,732 --> 00:05:59,800 A man is supposed to go to the nth, 153 00:05:59,834 --> 00:06:01,268 to protect his family. 154 00:06:01,302 --> 00:06:02,970 Make any sacrifice, right? 155 00:06:03,004 --> 00:06:04,204 Right. 156 00:06:04,239 --> 00:06:05,515 I didn't do that with you. 157 00:06:08,042 --> 00:06:10,444 Look, I... I know this may sound hollow, 158 00:06:10,478 --> 00:06:14,581 but if there's anything... that you need from me, 159 00:06:14,616 --> 00:06:17,110 anything I can do, I just want you to know... 160 00:06:18,319 --> 00:06:19,446 that I'm... 161 00:06:20,755 --> 00:06:22,156 I'll let you know. 162 00:06:25,260 --> 00:06:26,627 I'll go. 163 00:06:30,398 --> 00:06:32,125 Wait, Mike. 164 00:06:36,271 --> 00:06:37,538 How'd they do? 165 00:06:39,541 --> 00:06:42,576 Mikey Jr.'s team? The little league? 166 00:06:42,610 --> 00:06:44,926 They did great. They got third place. 167 00:06:44,961 --> 00:06:47,614 Flew home with his mom and the team. 168 00:06:47,649 --> 00:06:49,349 And what about you? When do you head back? 169 00:06:49,384 --> 00:06:50,417 Few days. 170 00:06:50,451 --> 00:06:52,312 You got a place to stay? 171 00:06:52,754 --> 00:06:55,189 I got a loft upstairs if you want to crash. 172 00:06:58,560 --> 00:06:59,826 Dex called. She's on her way here. 173 00:06:59,894 --> 00:07:00,994 She's always on her way here. 174 00:07:01,029 --> 00:07:02,229 From jail! 175 00:07:07,101 --> 00:07:08,502 Have a seat. 176 00:07:08,536 --> 00:07:10,080 Can we, um... 177 00:07:10,505 --> 00:07:12,624 can we speak alone? 178 00:07:13,241 --> 00:07:15,175 Uh, he's family. He stays. 179 00:07:15,243 --> 00:07:16,877 So, look, I-I didn't do this. 180 00:07:16,911 --> 00:07:19,346 The only thing that matters is what they can prove. 181 00:07:19,380 --> 00:07:22,115 From the looks of things, it could go either way. 182 00:07:22,150 --> 00:07:24,418 So, what bad facts are the cops gonna find 183 00:07:24,452 --> 00:07:26,253 that I need to get ahead of? 184 00:07:27,388 --> 00:07:30,190 I-I may have had motive. 185 00:07:30,258 --> 00:07:32,392 - That's a bad fact. - Mm-hmm. 186 00:07:32,427 --> 00:07:35,395 Um, I-I had this friend... uh, Benjamin Blackbird... 187 00:07:35,430 --> 00:07:38,365 and 12 years ago, he was serving in Afghanistan. 188 00:07:38,399 --> 00:07:40,601 Some of the guys in his squad were dirty. 189 00:07:40,635 --> 00:07:42,803 Benny was gonna blow the whistle on them, 190 00:07:42,837 --> 00:07:44,705 but they killed him before he could. 191 00:07:44,739 --> 00:07:46,473 - Dirty how? - I don't know. 192 00:07:46,507 --> 00:07:49,409 Um, Thomas Junes was one of the men in his unit, 193 00:07:49,477 --> 00:07:51,478 and I found out that when he got back from the war, 194 00:07:51,512 --> 00:07:53,480 he bought this very expensive house, 195 00:07:53,514 --> 00:07:55,916 and he's been living like a trust fund kid. 196 00:07:55,950 --> 00:07:57,584 So, you think he was involved? 197 00:07:57,619 --> 00:08:00,320 No, the whole squad was under investigation... 198 00:08:00,355 --> 00:08:02,990 according to the classified D.O.D. file 199 00:08:03,024 --> 00:08:04,691 I may or may not have. 200 00:08:06,828 --> 00:08:08,629 But it doesn't name names. 201 00:08:08,663 --> 00:08:11,999 You know, I had a case just like this back in '98. 202 00:08:12,033 --> 00:08:13,567 - Really? - No. 203 00:08:13,635 --> 00:08:14,768 You kidding me? 204 00:08:16,471 --> 00:08:17,638 Uh, one more thing. 205 00:08:17,672 --> 00:08:20,274 I'm gonna need one of those. 206 00:08:20,308 --> 00:08:21,942 I'm way ahead of you, bud. 207 00:08:21,976 --> 00:08:25,822 That D.O.D. file. Your son helped me get it. 208 00:08:26,347 --> 00:08:28,482 He knows that I have a motive, 209 00:08:28,516 --> 00:08:30,951 and obviously, he hasn't told the cops. 210 00:08:33,688 --> 00:08:36,356 Okay, I'm gonna need you to stay here. 211 00:08:36,391 --> 00:08:38,492 Do not talk to anyone. 212 00:08:38,526 --> 00:08:40,193 Do not make this worse for yourself. 213 00:08:40,228 --> 00:08:41,995 If you remember anything, call me. 214 00:08:42,030 --> 00:08:44,798 If there's anyone you want to talk to, call me. 215 00:08:44,866 --> 00:08:48,101 If you want to get a slice of pizza, call me. 216 00:08:48,136 --> 00:08:49,536 Capisce? 217 00:08:49,570 --> 00:08:50,754 Capisce. Yeah. 218 00:08:55,543 --> 00:08:57,744 - Thank you. - Yeah. 219 00:09:01,847 --> 00:09:03,150 He doesn't know you at all. 220 00:09:05,119 --> 00:09:06,486 This one doesn't look good. 221 00:09:06,521 --> 00:09:09,556 Yeah. I think whoever killed Benny also killed TJ. 222 00:09:09,590 --> 00:09:11,558 But the report doesn't name names. 223 00:09:11,592 --> 00:09:13,226 Well, I have an idea of how to find them. 224 00:09:13,261 --> 00:09:14,494 And what are you gonna do then? 225 00:09:23,840 --> 00:09:25,141 Sorry. 226 00:09:26,944 --> 00:09:28,678 You got a good lawyer? 227 00:09:29,813 --> 00:09:31,554 The best, apparently. 228 00:09:32,441 --> 00:09:34,709 But you're taking matters into your own hands. 229 00:09:34,734 --> 00:09:36,068 They killed Benny. 230 00:09:36,093 --> 00:09:37,993 I'm not gonna do nothing. 231 00:09:38,018 --> 00:09:41,954 Funny how the past keeps on reinventing itself. 232 00:09:41,979 --> 00:09:45,548 Always when you think you've made peace with it. 233 00:09:47,601 --> 00:09:49,535 Tell me how I can help. 234 00:09:49,569 --> 00:09:52,888 I, um... I need to look at the letters 235 00:09:52,923 --> 00:09:54,640 that Benny sent you from Afghanistan. 236 00:09:54,675 --> 00:09:57,677 I'm... I'm trying to identify the other guys in his squad. 237 00:09:57,711 --> 00:10:00,892 Ah. Sorry, I destroyed them. 238 00:10:01,448 --> 00:10:02,715 W-Why... Why would you do that? 239 00:10:02,749 --> 00:10:04,754 It's our way. 240 00:10:05,953 --> 00:10:09,322 A ritual to help our loved ones change worlds 241 00:10:09,389 --> 00:10:12,391 and the... and the grieving to let go. 242 00:10:12,426 --> 00:10:14,193 Surely the Army has the records... 243 00:10:14,227 --> 00:10:16,028 No, the Army sealed the investigation, 244 00:10:16,063 --> 00:10:18,564 so they're not gonna help me. 245 00:10:18,632 --> 00:10:19,832 What do you think you're doing? 246 00:10:19,866 --> 00:10:21,367 Burning ritual? 247 00:10:22,602 --> 00:10:25,233 White people always fall for that hocus pocus. 248 00:10:27,607 --> 00:10:29,709 There's things in there I'm not proud of. 249 00:10:34,614 --> 00:10:39,552 Benny was angry with me for splitting you two up. 250 00:10:39,619 --> 00:10:41,454 I never got a chance to make amends. 251 00:10:58,939 --> 00:11:00,906 I'm only saying it goes against nature. 252 00:11:00,941 --> 00:11:02,475 A chef as skinny as yourself... 253 00:11:02,509 --> 00:11:04,777 it's like a dentist with bad teeth. 254 00:11:04,811 --> 00:11:06,746 People do not trust what they do not understand. 255 00:11:06,780 --> 00:11:09,148 Dude, stop. Enough already. 256 00:11:09,182 --> 00:11:11,617 I don't know. Please come back. 257 00:11:11,651 --> 00:11:12,818 But I miss you. 258 00:11:12,853 --> 00:11:14,020 What's up with Ansel? 259 00:11:14,054 --> 00:11:16,222 Sounds like trouble in paradise. 260 00:11:16,256 --> 00:11:18,391 He and Lila just started dating. 261 00:11:18,458 --> 00:11:21,727 Oh. First break-up. That's rough. 262 00:11:21,762 --> 00:11:23,662 When will I see you again? 263 00:11:23,697 --> 00:11:24,964 Okay. 264 00:11:29,669 --> 00:11:30,924 Hey. 265 00:11:31,505 --> 00:11:32,605 Hey. 266 00:11:32,639 --> 00:11:33,806 I threw out some apples. 267 00:11:33,840 --> 00:11:36,776 Or tomatoes. A little hard to tell. 268 00:11:37,644 --> 00:11:40,146 Hey, do you remember when you said if there was 269 00:11:40,213 --> 00:11:41,680 ever anything that I needed? 270 00:11:41,748 --> 00:11:43,549 Yeah. I meant it. 271 00:11:43,583 --> 00:11:44,650 Good. 272 00:11:44,684 --> 00:11:46,016 When I was growing up, you used to talk about 273 00:11:46,051 --> 00:11:48,521 this guy who could get us new identities, make us disappear. 274 00:11:48,555 --> 00:11:49,922 Oh, yeah. Jimmy Mac. 275 00:11:49,956 --> 00:11:51,390 - Jimmy Mac. Right. - Yeah. 276 00:11:51,425 --> 00:11:52,737 Can you hook me up with him? 277 00:11:54,561 --> 00:11:56,449 Grey, that was 20 years ago. 278 00:11:57,197 --> 00:11:58,731 Well, my friend's in real trouble. 279 00:11:58,765 --> 00:12:00,266 Friend? 280 00:12:00,300 --> 00:12:02,468 Actually, she's more than a friend. 281 00:12:02,502 --> 00:12:03,803 And she's on the hook for murder. 282 00:12:03,837 --> 00:12:05,571 Whoa. Okay. Murder? 283 00:12:05,605 --> 00:12:07,191 - It's not what you think. - I don't know what to think. 284 00:12:07,259 --> 00:12:09,475 Well, she didn't do it, but the deck is stacked against her 285 00:12:09,509 --> 00:12:10,676 and she could go away for this. 286 00:12:10,710 --> 00:12:13,179 Whoa. Hold on. And she wants to run? 287 00:12:13,246 --> 00:12:14,280 No, she doesn't want to run, 288 00:12:14,347 --> 00:12:15,648 but we could be getting to a point soon 289 00:12:15,715 --> 00:12:16,816 where she doesn't have a choice. 290 00:12:16,850 --> 00:12:20,686 Okay, running is the worst advice you could give her. 291 00:12:20,754 --> 00:12:22,054 Coming from you? 292 00:12:22,089 --> 00:12:23,656 Wasn't that always your plan B? 293 00:12:23,690 --> 00:12:26,559 And I was always drunk. And guilty. 294 00:12:26,593 --> 00:12:28,874 What? No one's ever gone to jail for a crime they didn't commit? 295 00:12:28,908 --> 00:12:29,908 I got to do something. 296 00:12:29,942 --> 00:12:32,877 But not something that makes you an accessory to a crime. 297 00:12:32,945 --> 00:12:34,212 And then she's looking over her shoulder 298 00:12:34,246 --> 00:12:36,247 for the rest of her life and you go back to prison. 299 00:12:36,282 --> 00:12:38,983 Yeah, but what about... you know, the thing you said 300 00:12:39,018 --> 00:12:41,820 about... you know, protecting your family? 301 00:12:41,854 --> 00:12:44,622 Yeah, and sometimes that means protecting them from themselves. 302 00:12:51,864 --> 00:12:54,432 Yeah, Dad, this isn't at all shady. 303 00:12:54,467 --> 00:12:57,769 Dex told me about the D.O.D. files 304 00:12:57,803 --> 00:12:59,971 and how you helped her get them. 305 00:13:00,005 --> 00:13:01,906 You want to know if I'm gonna tell the department. 306 00:13:01,941 --> 00:13:04,943 No. I want to understand what's going on in your damn head. 307 00:13:04,977 --> 00:13:07,011 Aren't you violating client privilege by talking to me? 308 00:13:07,079 --> 00:13:08,346 You could lose your license. 309 00:13:08,381 --> 00:13:11,516 Son, you could lose your badge. Or worse. 310 00:13:11,550 --> 00:13:14,018 You have put me in a position where I'm protecting my client 311 00:13:14,053 --> 00:13:16,121 at the expense of my own son. 312 00:13:16,155 --> 00:13:18,323 And this is for some girl you barely even know. 313 00:13:21,193 --> 00:13:23,495 Oh, hell. You slept with her. 314 00:13:23,529 --> 00:13:24,863 It's more than that. 315 00:13:24,897 --> 00:13:26,364 Funny how you left that out. 316 00:13:26,399 --> 00:13:28,099 I knew if I told you, you wouldn't have taken the case. 317 00:13:28,134 --> 00:13:29,200 You're right! 318 00:13:29,268 --> 00:13:31,503 Because I have a brain that prevents me 319 00:13:31,570 --> 00:13:34,873 from doing things that will come back to bite me in my ass. 320 00:13:34,907 --> 00:13:36,007 She didn't do it. 321 00:13:36,041 --> 00:13:37,642 Oh, you're more sure of that than I am, 322 00:13:37,710 --> 00:13:39,310 and I'm the one who's gotta defend her. 323 00:13:44,049 --> 00:13:46,017 It's... It's a catch-22. 324 00:13:46,051 --> 00:13:50,088 Yeah, well, sometimes there is no good choice, son, 325 00:13:50,122 --> 00:13:52,190 but you have to make one 326 00:13:52,224 --> 00:13:54,959 or sooner or later, it will be made for you. 327 00:14:12,928 --> 00:14:13,913 ♪ On Saturday night... 328 00:14:13,981 --> 00:14:16,214 - Hey, I knocked. - Yeah, I know. I heard. 329 00:14:16,239 --> 00:14:17,439 You been up all night? 330 00:14:17,464 --> 00:14:19,965 Yeah. Been going over Benny's letters. 331 00:14:19,990 --> 00:14:21,891 I've I.D.'d some of the guys from his squad. 332 00:14:21,916 --> 00:14:24,218 One is in, uh, Jersey, two are overseas, 333 00:14:24,243 --> 00:14:26,911 but, um... this guy. 334 00:14:27,065 --> 00:14:29,099 Yeah, Sergeant Robert Wolfe. 335 00:14:29,195 --> 00:14:30,361 He lives in Scappoose. 336 00:14:30,396 --> 00:14:31,529 Oh, so he's a local. 337 00:14:31,564 --> 00:14:33,531 Yeah. Benny was with National Guard. 338 00:14:33,556 --> 00:14:35,257 Oregon residents got deployed together. 339 00:14:35,282 --> 00:14:36,516 Wolfe was the Staff Sergeant. 340 00:14:36,541 --> 00:14:39,510 So either he is involved or he knows who is, 341 00:14:39,605 --> 00:14:40,772 so I'm gonna go talk to him. 342 00:14:40,806 --> 00:14:42,640 Or you could take the advice of your lawyer. 343 00:14:42,675 --> 00:14:43,908 And just sit on my ass? 344 00:14:45,077 --> 00:14:46,778 And not make things worse for yourself. 345 00:14:46,812 --> 00:14:49,113 Okay, whoever framed me knew that I was close. 346 00:14:49,148 --> 00:14:50,148 Okay, close to what? 347 00:14:50,182 --> 00:14:52,340 To finding who killed Benny. 348 00:14:52,375 --> 00:14:55,954 Okay? So, if... if I slow down or if I stop, 349 00:14:55,988 --> 00:14:59,023 that means that the trail runs cold, okay? 350 00:14:59,058 --> 00:15:00,124 And they're gonna get away with it, 351 00:15:00,159 --> 00:15:01,259 and I'm not gonna let that happen. 352 00:15:01,327 --> 00:15:02,593 Okay. 353 00:15:03,695 --> 00:15:04,762 I gotta go. 354 00:15:06,665 --> 00:15:09,300 Hey, if this guy's involved, then I'm coming. 355 00:15:09,335 --> 00:15:10,735 I can handle myself, okay? 356 00:15:10,803 --> 00:15:12,770 That's not... That's not what I'm afraid of. 357 00:15:12,805 --> 00:15:13,938 Mm. 358 00:15:14,783 --> 00:15:16,808 You know, a-a couple weeks ago, when I came here, 359 00:15:16,842 --> 00:15:18,142 you had trashed the place, and if I hadn't... 360 00:15:18,177 --> 00:15:19,077 You know what? Don't... Don't do that. 361 00:15:19,111 --> 00:15:20,737 Don't bring that up. 362 00:15:20,986 --> 00:15:23,156 What do you want, Dex? 363 00:15:24,116 --> 00:15:25,149 Justice for Benny. 364 00:15:25,184 --> 00:15:26,751 Okay. And what does that look like? 365 00:15:28,587 --> 00:15:30,228 - I don't know. - And that's what scares me, 366 00:15:30,253 --> 00:15:31,789 'cause if we get pushed, 367 00:15:31,824 --> 00:15:34,993 we're all capable of doing things. 368 00:15:35,027 --> 00:15:37,595 And Ansel really needs you. 369 00:15:37,630 --> 00:15:39,213 And I need you. 370 00:15:40,099 --> 00:15:42,425 And, come on, you need us. 371 00:15:43,135 --> 00:15:46,488 So, if you're going today, then I'm coming with you. 372 00:15:52,144 --> 00:15:53,936 What the hell is so funny? 373 00:15:54,780 --> 00:15:56,314 Nothing. It was a great dad speech. 374 00:15:56,382 --> 00:15:58,349 You did well. 375 00:15:58,417 --> 00:15:59,784 Just need a minute to change, okay? 376 00:15:59,818 --> 00:16:00,985 Why don't you grab a beer? 377 00:16:01,020 --> 00:16:02,353 Yeah, all right. 378 00:16:02,388 --> 00:16:04,155 ♪ Gonna rock it up, roll it up ♪ 379 00:16:04,223 --> 00:16:06,024 ♪ Do it all, have a ball ♪ 380 00:16:06,058 --> 00:16:11,396 ♪ Saturday night, Saturday night ♪ 381 00:16:11,430 --> 00:16:14,799 ♪ S-S-S-Saturday night ♪ 382 00:16:14,833 --> 00:16:18,036 ♪ S-S-S-Saturday night ♪ 383 00:16:18,070 --> 00:16:21,039 ♪ S-S-S-Saturday night ♪ 384 00:16:21,073 --> 00:16:24,984 ♪ S-A-T-U-R-D-A-Y night ♪ 385 00:16:36,003 --> 00:16:37,804 Robert Wolfe? 386 00:16:37,872 --> 00:16:39,906 - Yeah? - I'm a private investigator. 387 00:16:39,941 --> 00:16:41,567 Can I talk to you for a minute? 388 00:16:42,329 --> 00:16:43,496 Sure. 389 00:16:47,615 --> 00:16:48,915 Two tours in Afghanistan, 390 00:16:48,950 --> 00:16:50,785 he buys it in his own living room. 391 00:16:52,720 --> 00:16:56,289 When was the last time you spoke to TJ? 392 00:16:56,324 --> 00:16:59,502 Plane ride home was the last time I saw any of them. 393 00:17:00,161 --> 00:17:02,829 Sorry, who do you work for? 394 00:17:02,863 --> 00:17:04,340 The Blackbird family. 395 00:17:06,801 --> 00:17:08,268 I'm trying to find a connection between 396 00:17:08,293 --> 00:17:10,594 TJ's death and Benny's murder. 397 00:17:10,671 --> 00:17:12,056 Murder? 398 00:17:12,849 --> 00:17:14,941 I guess that's all war is, isn't it? 399 00:17:14,976 --> 00:17:17,270 Depends if it's friend or foe. 400 00:17:18,012 --> 00:17:20,436 - It was an enemy IED. - You don't believe that. 401 00:17:20,470 --> 00:17:21,514 How do you know what I believe? 402 00:17:21,549 --> 00:17:24,217 Benny was killed by someone in your squad, 403 00:17:24,252 --> 00:17:26,182 and you know who it is. 404 00:17:26,250 --> 00:17:28,488 - I don't. - Yes, you do. Who killed Benny? 405 00:17:28,556 --> 00:17:29,856 I told you. How many times do I have to say it? 406 00:17:29,924 --> 00:17:31,958 I don't know. A hundred times, a thousand times. 407 00:17:31,993 --> 00:17:33,660 Until I hear the truth. Who killed him? 408 00:17:33,694 --> 00:17:34,794 I did! 409 00:17:41,402 --> 00:17:43,003 He knew about what some of the guys had done. 410 00:17:43,070 --> 00:17:45,538 He wanted me to make a report. 411 00:17:45,573 --> 00:17:46,673 Did you? 412 00:17:47,908 --> 00:17:49,135 No. 413 00:17:50,487 --> 00:17:51,487 You were their sergeant. 414 00:17:51,512 --> 00:17:53,113 You were supposed to protect your men. 415 00:17:53,147 --> 00:17:54,481 I tried to get him transferred out, 416 00:17:54,515 --> 00:17:55,515 but he thought he had protection. 417 00:17:55,549 --> 00:17:57,083 Okay, protection from who? 418 00:17:59,053 --> 00:18:00,479 From fate. 419 00:18:01,188 --> 00:18:04,692 Benny... there was this girl that he lost. 420 00:18:06,027 --> 00:18:08,862 Nothing could keep him from getting her back. 421 00:18:08,929 --> 00:18:11,564 That's how they got him. He was on his way to see her. 422 00:18:12,074 --> 00:18:13,826 But I killed him. 423 00:18:14,402 --> 00:18:15,735 I killed him by doing nothing, 424 00:18:15,770 --> 00:18:17,137 and I can't stop thinking about it. 425 00:18:17,204 --> 00:18:18,338 I can't... 426 00:18:18,372 --> 00:18:19,706 But you can do something now. 427 00:18:19,740 --> 00:18:21,041 You can tell me who was involved. 428 00:18:21,075 --> 00:18:23,544 So I can end up like Benny? 429 00:18:24,211 --> 00:18:26,079 They find out you were here, I'm dead. 430 00:18:26,113 --> 00:18:28,048 Okay. 431 00:18:33,788 --> 00:18:35,121 Where was this taken? 432 00:18:37,591 --> 00:18:39,726 It was in a village outside Kandahar. 433 00:18:39,760 --> 00:18:41,873 Do you mind if I take a picture? 434 00:18:41,908 --> 00:18:44,377 I think Benny's mom would really like to see it. 435 00:18:56,444 --> 00:18:58,845 You want to tell me what's up before your soup congeals? 436 00:19:01,982 --> 00:19:03,542 What is this? 437 00:19:04,085 --> 00:19:05,151 What is what? 438 00:19:05,186 --> 00:19:07,964 This. Us. 439 00:19:08,522 --> 00:19:10,256 Are we something real? 440 00:19:10,291 --> 00:19:12,325 The kind of real where if I were to say something, 441 00:19:12,360 --> 00:19:14,294 that something would stay between us? 442 00:19:14,328 --> 00:19:15,929 Are you asking me to go steady, Hoffman? 443 00:19:15,996 --> 00:19:17,964 I'm asking you if I can trust you. 444 00:19:19,900 --> 00:19:20,800 Yes. 445 00:19:26,507 --> 00:19:27,607 Dex called me the night 446 00:19:27,641 --> 00:19:29,642 she went over to Junes' house. 447 00:19:29,677 --> 00:19:32,112 She thinks he had a hand in Benny's death. 448 00:19:32,146 --> 00:19:33,146 Benny was murdered? 449 00:19:33,180 --> 00:19:36,435 According to a classified D.O.D. report that, 450 00:19:36,460 --> 00:19:37,962 uh... I helped her get. 451 00:19:41,322 --> 00:19:42,722 So, you think Dex killed Junes? 452 00:19:42,790 --> 00:19:43,716 I never said that. 453 00:19:43,750 --> 00:19:44,991 You're saying she had a reason to. 454 00:19:54,902 --> 00:19:56,002 Uh, excuse me. 455 00:19:56,036 --> 00:19:57,404 - Yeah? - I'm looking for someone. 456 00:19:57,471 --> 00:19:58,605 Uh, Kale Murphy? 457 00:19:58,639 --> 00:20:00,140 The V.A. gave me this address. 458 00:20:00,165 --> 00:20:01,699 Here's a photo of him. 459 00:20:01,776 --> 00:20:02,976 Oh, Father Murphy. 460 00:20:03,010 --> 00:20:04,043 Father? 461 00:20:04,078 --> 00:20:06,179 Yeah, he's taking confession. 462 00:20:06,213 --> 00:20:07,403 Ah. Thanks. 463 00:20:15,289 --> 00:20:16,392 Do I start? 464 00:20:18,058 --> 00:20:20,160 I'll start. 465 00:20:20,194 --> 00:20:21,961 Tell me your sins. 466 00:20:21,996 --> 00:20:23,129 Oh, boy. 467 00:20:23,164 --> 00:20:24,874 Uh... 468 00:20:26,066 --> 00:20:30,837 Well, I stole something that I shouldn't have seen. 469 00:20:30,871 --> 00:20:32,423 A file. 470 00:20:33,207 --> 00:20:34,507 Can it be returned? 471 00:20:34,542 --> 00:20:36,543 Well, not exactly. 472 00:20:36,577 --> 00:20:41,140 You know... I also, uh, broke into a man's house. 473 00:20:41,882 --> 00:20:44,050 One sin often begets another. 474 00:20:44,084 --> 00:20:45,685 Yeah. 475 00:20:45,719 --> 00:20:48,064 Ugh. That's always my problem. 476 00:20:48,522 --> 00:20:50,824 You see, I'd... I'd had a few too many 477 00:20:50,849 --> 00:20:52,150 and I woke up at this guy's house. 478 00:20:52,175 --> 00:20:53,929 That's not unusual for me. 479 00:20:53,954 --> 00:20:57,740 But this time, the guy was dead. 480 00:20:58,566 --> 00:21:00,967 Are you saying you killed this man? 481 00:21:00,992 --> 00:21:02,158 No, I did not. 482 00:21:02,189 --> 00:21:05,205 But his death is linked to another one, 483 00:21:05,239 --> 00:21:08,417 which is why I'm here. 484 00:21:08,876 --> 00:21:10,376 To make a confession? 485 00:21:10,411 --> 00:21:13,079 No, Private Murphy, to hear one. 486 00:21:13,113 --> 00:21:15,381 What can you tell me about Benjamin Blackbird? 487 00:21:15,416 --> 00:21:17,183 Ah. 488 00:21:44,378 --> 00:21:45,519 Who sent you? 489 00:21:45,544 --> 00:21:47,280 Murphy, just tell me who's involved, okay? 490 00:21:47,314 --> 00:21:48,348 We can make this right. 491 00:22:10,571 --> 00:22:12,872 - Praise Jesus! - Oh, my God, look! 492 00:22:19,380 --> 00:22:21,281 That psycho priest could have killed you. 493 00:22:21,348 --> 00:22:22,282 Yeah. 494 00:22:22,316 --> 00:22:23,550 He must have had a couple hundred grand. 495 00:22:29,056 --> 00:22:30,256 Hey, what's up, bud? 496 00:22:30,291 --> 00:22:32,125 Your dad gave me a message. 497 00:22:32,159 --> 00:22:33,226 Okay, shoot. 498 00:22:33,294 --> 00:22:34,827 He had to run out. 499 00:22:34,862 --> 00:22:35,929 Thanks, pal. 500 00:22:35,963 --> 00:22:37,463 - For shampoo. - Got it. 501 00:22:40,100 --> 00:22:41,218 Dex, can we talk? 502 00:22:41,252 --> 00:22:42,385 Uh, yeah, in a little bit. 503 00:22:42,419 --> 00:22:44,304 We're just in the middle of something. 504 00:22:44,371 --> 00:22:45,405 What's behind her back? 505 00:22:45,439 --> 00:22:46,606 - Nothing. - Nothing. 506 00:22:46,640 --> 00:22:48,100 Okay. I'll see you. 507 00:22:50,044 --> 00:22:51,811 - Your dad showed up? - Yeah. 508 00:22:51,845 --> 00:22:52,979 20 years, nothing, 509 00:22:53,013 --> 00:22:55,648 and now the man's crashing on my couch. 510 00:22:55,683 --> 00:22:58,117 But I gotta say, I kinda like him. 511 00:22:58,152 --> 00:22:59,652 That's cool, actually. 512 00:22:59,687 --> 00:23:01,287 I'm actually kinda jealous. 513 00:23:03,357 --> 00:23:05,892 You look like you ate a canary. 514 00:23:05,926 --> 00:23:07,193 Do I? 515 00:23:07,227 --> 00:23:08,787 You think Dex did it? 516 00:23:10,664 --> 00:23:13,967 I think things aren't always as they seem. 517 00:23:14,001 --> 00:23:17,129 But sometimes they're exactly that. 518 00:23:17,838 --> 00:23:19,465 Meaning? 519 00:23:20,407 --> 00:23:22,475 I just find myself asking 520 00:23:22,509 --> 00:23:25,888 why Dex was at Junes' house to begin with. 521 00:23:26,213 --> 00:23:29,682 Detective, when they were teaching you how to pull teeth 522 00:23:29,717 --> 00:23:33,486 in dental school, was it anything like this? 523 00:23:33,854 --> 00:23:35,321 I don't know what you mean. 524 00:23:35,356 --> 00:23:37,223 What I mean is, if you have something to say, 525 00:23:37,248 --> 00:23:40,806 you should say it now before this blows back on you. 526 00:23:43,430 --> 00:23:46,991 What if Dex's motive was revenge? 527 00:23:55,809 --> 00:23:57,844 I know what's going on with you. 528 00:23:57,878 --> 00:23:59,078 You do? 529 00:23:59,113 --> 00:24:00,680 Ansel... 530 00:24:00,748 --> 00:24:02,415 I have love letters older than you. 531 00:24:02,449 --> 00:24:06,219 I know a broken heart when I see one, and it sucks. 532 00:24:06,253 --> 00:24:07,587 I heard your phone call. 533 00:24:07,621 --> 00:24:08,855 Oh. 534 00:24:08,889 --> 00:24:10,490 I tried to tell Dex. 535 00:24:10,524 --> 00:24:12,692 Dex kinda has a full plate right now, 536 00:24:12,726 --> 00:24:15,428 but she'd want you to do what makes you happy. 537 00:24:15,462 --> 00:24:16,537 You want her back? 538 00:24:16,571 --> 00:24:18,398 - Yes. - Here's what you do. 539 00:24:22,636 --> 00:24:25,271 I don't know what it is you think you're gonna find, Dex. 540 00:24:40,387 --> 00:24:42,588 These are all 2006. 541 00:24:42,656 --> 00:24:43,751 What is? 542 00:24:43,818 --> 00:24:46,325 The dates on these bills. I mean, that's weird, right? 543 00:24:53,867 --> 00:24:55,702 Uh-oh. 544 00:24:55,736 --> 00:24:57,737 2006, 2006. 545 00:24:57,771 --> 00:24:59,639 Yeah, 2006. So, what does that mean? 546 00:24:59,673 --> 00:25:02,141 Where was Murphy in 2006? 547 00:25:02,176 --> 00:25:03,276 - Afghanistan. - Yeah. 548 00:25:06,458 --> 00:25:07,653 - Well... - Yeah. 549 00:25:07,678 --> 00:25:09,449 - Just - It's your brother. 550 00:25:10,918 --> 00:25:12,351 - Police. - Where? 551 00:25:12,386 --> 00:25:13,619 Out front. 552 00:25:15,889 --> 00:25:17,457 - It's your lawyer. - Don't answer it. 553 00:25:17,491 --> 00:25:18,658 Cops, out back. 554 00:25:18,692 --> 00:25:20,626 Okay, what do we do? 555 00:25:20,661 --> 00:25:22,295 Take the money and run. 556 00:25:24,820 --> 00:25:25,819 ♪ Hoo hoo 557 00:25:27,188 --> 00:25:28,594 - Check the back. - Okay. 558 00:25:34,562 --> 00:25:35,662 ♪ Two young lovers 559 00:25:35,696 --> 00:25:36,830 Clear! 560 00:25:42,537 --> 00:25:43,937 Hey. 561 00:25:43,971 --> 00:25:46,606 Lieutenant Cosgrove. You sh... You should have called. 562 00:25:46,641 --> 00:25:49,076 I was gonna, but then I thought... 563 00:25:49,110 --> 00:25:50,444 why not make it a surprise? 564 00:25:50,511 --> 00:25:52,179 Oh. It's always a pleasant one. 565 00:25:53,581 --> 00:25:54,714 You seen Dex? 566 00:25:54,749 --> 00:25:56,483 Dex? 567 00:25:56,517 --> 00:25:58,552 Tookie, look, I don't want to be doing this either, 568 00:25:58,586 --> 00:26:00,520 so let's not make it harder than it needs to be, 569 00:26:00,555 --> 00:26:04,357 and just... open up the cooler. 570 00:26:14,102 --> 00:26:16,570 Surplus perishables go in the truck. 571 00:26:16,604 --> 00:26:18,705 Keeps the kitchen clean... 572 00:26:20,608 --> 00:26:22,026 - Mr. McConnell? - Yeah? 573 00:26:22,094 --> 00:26:23,577 We're looking for Dex Parios. 574 00:26:23,644 --> 00:26:24,811 Haven't seen her. 575 00:26:24,846 --> 00:26:27,714 Funny, her car's parked out front, yet no one's seen her. 576 00:26:27,748 --> 00:26:28,682 Officer, what's going on? 577 00:26:28,716 --> 00:26:30,717 - Nothing. I got this, Dad. - Shut up, son. 578 00:26:30,751 --> 00:26:32,741 We are looking for this woman. 579 00:26:33,321 --> 00:26:35,689 Oh, yeah. I saw her down in the bar. 580 00:26:35,756 --> 00:26:36,823 Really? 581 00:26:36,858 --> 00:26:40,093 She left a couple hours ago with a guy in a pick-up. 582 00:26:40,128 --> 00:26:41,995 Green, I think. 583 00:26:42,029 --> 00:26:43,544 She's not here. 584 00:26:44,732 --> 00:26:46,266 I appreciate your help. 585 00:27:12,827 --> 00:27:15,061 Okay, let's go. 586 00:27:23,638 --> 00:27:25,572 We've been through the whole building. 587 00:27:32,480 --> 00:27:34,247 How 'bout we stop the truck? 588 00:27:34,282 --> 00:27:35,749 - Guys, let's go. - Come on! 589 00:27:44,926 --> 00:27:46,459 Rear view? 590 00:27:46,494 --> 00:27:47,360 Check. 591 00:27:47,395 --> 00:27:48,295 Brake? 592 00:27:48,329 --> 00:27:49,863 - Check. - Seatbelt. 593 00:27:49,897 --> 00:27:51,164 Check. 594 00:27:51,199 --> 00:27:52,365 Okay, buddy, let's go. 595 00:27:52,433 --> 00:27:53,700 Okay, hold on tight, Dex. 596 00:27:53,734 --> 00:27:54,734 Okay. 597 00:28:04,745 --> 00:28:08,148 Figured it out. This cash. 598 00:28:08,182 --> 00:28:09,849 A guy named Kale Murphy had it. 599 00:28:09,884 --> 00:28:11,084 I was told we weren't supposed to talk. 600 00:28:11,118 --> 00:28:13,920 Murphy and TJ were both in Benny's squad. 601 00:28:13,955 --> 00:28:15,655 I went to go talk to Murphy. He bolted. 602 00:28:15,690 --> 00:28:17,057 But he left this cash. 603 00:28:17,091 --> 00:28:19,726 Each one of these bills are from 2006. 604 00:28:19,760 --> 00:28:21,194 In '06, Murphy was in Kandahar. 605 00:28:21,229 --> 00:28:22,462 You shouldn't be here, Dex. 606 00:28:22,496 --> 00:28:24,264 I think that Murphy stole this money. 607 00:28:24,298 --> 00:28:25,799 TJ was involved somehow. 608 00:28:25,833 --> 00:28:28,268 He knew that I was onto him, so he must have started 609 00:28:28,302 --> 00:28:30,770 freaking out, and they... they... they killed him 610 00:28:30,838 --> 00:28:32,205 to silence him, just like Benny. 611 00:28:32,240 --> 00:28:33,240 Who's they? 612 00:28:33,307 --> 00:28:35,609 Well, if we find Murphy, we can get him 613 00:28:35,643 --> 00:28:37,577 to roll on everyone else involved. 614 00:28:37,645 --> 00:28:39,000 - We? - Yeah, I need your help. 615 00:28:39,034 --> 00:28:40,124 You need help? Like... Like... 616 00:28:40,159 --> 00:28:41,681 Like you needed my help getting that D.O.D. file? 617 00:28:41,716 --> 00:28:44,484 I am handing you the key to the whole case. 618 00:28:44,518 --> 00:28:45,666 No. 619 00:28:46,320 --> 00:28:48,788 No, you are a murder suspect asking a cop 620 00:28:48,823 --> 00:28:51,658 to put his career on the line. Again. 621 00:28:52,526 --> 00:28:53,793 So, you're gonna do nothing? 622 00:28:53,828 --> 00:28:55,549 Do nothing? Do nothing? 623 00:28:55,584 --> 00:28:57,697 You got me caught up in the middle of all this 624 00:28:57,732 --> 00:28:59,366 for helping you. 625 00:28:59,433 --> 00:29:00,600 Dex, every day you call me. 626 00:29:00,668 --> 00:29:02,836 Every night you call me, like I'm your partner. 627 00:29:02,870 --> 00:29:04,638 I have my own life, and I have my own job. 628 00:29:04,672 --> 00:29:06,006 Now I could lose it all! 629 00:29:06,073 --> 00:29:08,021 I could lose it all because of you! 630 00:29:10,745 --> 00:29:12,846 - I'm sorry. - I got you the best lawyer in town. 631 00:29:12,913 --> 00:29:15,279 You need help? Call him. 632 00:29:18,486 --> 00:29:20,153 - All I need is... - Please. 633 00:29:29,030 --> 00:29:31,698 I'm sorry. We, uh, we had nowhere else to go. 634 00:29:31,766 --> 00:29:34,534 Cosgrove called asking if you were here. 635 00:29:34,568 --> 00:29:35,769 What'd you say? 636 00:29:35,803 --> 00:29:36,870 I told her you weren't. 637 00:29:36,904 --> 00:29:39,306 But if you were, that I wouldn't tell her. 638 00:29:39,340 --> 00:29:41,341 Not in those words, of course. 639 00:29:41,409 --> 00:29:43,209 You came to the right place. Hey, Dex. 640 00:29:43,244 --> 00:29:44,744 - Hi. - How are you, Ansel? 641 00:29:44,779 --> 00:29:46,713 Fine. Thank you. 642 00:29:46,781 --> 00:29:48,915 Let's get you settled for the night. 643 00:29:48,949 --> 00:29:50,105 Thank you. 644 00:29:51,786 --> 00:29:53,108 Anse? 645 00:29:53,854 --> 00:29:55,444 You doing okay? 646 00:29:56,457 --> 00:29:57,624 Yes. 647 00:30:01,662 --> 00:30:02,729 Hey. 648 00:30:04,398 --> 00:30:06,099 Love you, buddy. 649 00:30:06,133 --> 00:30:08,034 Love you, too. 650 00:30:16,433 --> 00:30:18,433 He is sleep. 651 00:30:20,180 --> 00:30:21,713 You want me to send Hollis with you? 652 00:30:21,748 --> 00:30:22,848 No. No. 653 00:30:22,916 --> 00:30:25,050 It's better if I go by myself. 654 00:30:25,085 --> 00:30:26,685 I'll be back before morning. 655 00:30:26,753 --> 00:30:30,122 This Kale Murphy... did he kill Benny? 656 00:30:30,156 --> 00:30:32,157 He was involved. 657 00:30:32,225 --> 00:30:34,093 I don't know how many others. 658 00:30:34,127 --> 00:30:35,494 How are you gonna find them? 659 00:30:35,528 --> 00:30:37,863 I know who their next target is. 660 00:30:37,931 --> 00:30:39,498 I'm gonna go protect him. 661 00:30:39,532 --> 00:30:41,033 Protect him? 662 00:30:41,101 --> 00:30:42,367 Or use him for bait? 663 00:30:46,706 --> 00:30:49,331 When my father went away to war, 664 00:30:50,176 --> 00:30:52,077 a man broke into our house, 665 00:30:52,112 --> 00:30:54,379 and our mother hid us in the closet. 666 00:30:54,414 --> 00:30:56,215 All four of us. 667 00:30:56,282 --> 00:30:58,050 I could see through the key hole, 668 00:30:58,084 --> 00:31:01,134 as he pushed her down to have his way with her. 669 00:31:01,955 --> 00:31:03,655 But he never got that far. 670 00:31:12,065 --> 00:31:13,711 I only used it once. 671 00:31:26,913 --> 00:31:28,714 Prints came back from Forensics. 672 00:31:28,748 --> 00:31:30,883 I got something for you on Thomas Junes' murder. 673 00:31:30,917 --> 00:31:32,284 Yeah. Wonderful. 674 00:31:32,318 --> 00:31:33,919 Still not your case. 675 00:31:33,953 --> 00:31:37,322 Feds printed pallets of cash to help rebuild Afghanistan... 676 00:31:37,357 --> 00:31:39,291 pay off warlords, politicians, 677 00:31:39,325 --> 00:31:41,793 and in 2006, ten million was sent 678 00:31:41,828 --> 00:31:43,962 to a provincial bank outside Kandahar. 679 00:31:43,997 --> 00:31:45,264 Let me just repeat myself. 680 00:31:45,298 --> 00:31:47,232 This is not your case. 681 00:31:47,267 --> 00:31:48,567 Lieutenant, the money never got there. 682 00:31:48,601 --> 00:31:50,469 The armored truck was hit by three assailants 683 00:31:50,503 --> 00:31:52,271 in a military style ambush. 684 00:31:52,338 --> 00:31:53,705 Your point? 685 00:31:57,243 --> 00:31:59,211 This money came from that heist. 686 00:32:01,181 --> 00:32:04,449 Look, this belonged to a guy in Benjamin Blackbird's squad. 687 00:32:04,484 --> 00:32:05,751 You're saying this money was stolen 688 00:32:05,818 --> 00:32:07,452 by US soldiers in Afghanistan? 689 00:32:07,487 --> 00:32:09,588 Three rogue soldiers in his squad. 690 00:32:09,622 --> 00:32:12,724 This is what Benny Blackbird was going to blow the whistle on. 691 00:32:12,759 --> 00:32:15,494 Okay. I'll bite. 692 00:32:15,562 --> 00:32:16,662 Who had the cash? 693 00:32:16,696 --> 00:32:18,096 His name is Kale Murphy. 694 00:32:18,131 --> 00:32:20,265 I believe he and Junes were two of the three robbers. 695 00:32:20,290 --> 00:32:22,458 Now Junes is dead and Murphy's on the run. 696 00:32:25,371 --> 00:32:27,406 - What? - How do you know he's on the run? 697 00:32:27,440 --> 00:32:29,308 You get this information from Dex? 698 00:32:29,375 --> 00:32:30,409 She didn't kill Junes. 699 00:32:30,443 --> 00:32:32,277 Murphy is the guy with the motive. 700 00:32:32,312 --> 00:32:34,947 So, you're happy to disclose motive 701 00:32:35,014 --> 00:32:36,648 when it isn't about your friend? 702 00:32:40,220 --> 00:32:41,598 Miles, I'm sorry. 703 00:32:41,632 --> 00:32:43,288 Don't apologize for doing your job. 704 00:32:43,323 --> 00:32:45,157 You compromised this investigation. 705 00:32:45,191 --> 00:32:46,191 If we find Murphy... 706 00:32:46,226 --> 00:32:47,292 I'm really not interested in listening 707 00:32:47,327 --> 00:32:48,327 to your instincts on this one. 708 00:32:48,361 --> 00:32:49,795 - Lieutenant, this is... - Detective! 709 00:32:52,932 --> 00:32:57,035 I would choose your next words very carefully. 710 00:33:09,349 --> 00:33:11,483 - What are you doing here? - Kale Murphy was in on it. 711 00:33:11,517 --> 00:33:14,286 The heist, Benny's murder, TJ... 712 00:33:14,354 --> 00:33:15,721 Wait, these guys are killers. 713 00:33:15,755 --> 00:33:18,390 If they... If they find out I talked, I'm done. 714 00:33:18,424 --> 00:33:20,225 My guess is they're already on their way. 715 00:33:20,260 --> 00:33:21,493 - Maybe we should leave. - Where? 716 00:33:21,527 --> 00:33:22,828 They're gonna find you eventually. 717 00:33:22,862 --> 00:33:23,996 Should we call the police? 718 00:33:24,030 --> 00:33:25,163 Benny was gonna stop them. 719 00:33:25,198 --> 00:33:26,898 This is our chance to finish what he started. 720 00:33:28,907 --> 00:33:31,003 Miles. Miles! 721 00:33:31,070 --> 00:33:33,472 - Let me explain. - Don't bother. 722 00:33:33,506 --> 00:33:35,173 I didn't know what you were gonna tell me. 723 00:33:35,208 --> 00:33:36,808 Think about the position you put me in. 724 00:33:36,876 --> 00:33:38,708 You were struggling with it, too. 725 00:33:41,214 --> 00:33:43,215 And I guess we both made our choices. 726 00:33:46,119 --> 00:33:48,353 For what it's worth, you were wrong about Kale Murphy. 727 00:33:48,388 --> 00:33:50,387 He's not on the run. 728 00:33:51,291 --> 00:33:53,925 Unis fished him out of the Willamette a few hours ago. 729 00:34:04,804 --> 00:34:06,236 They're here. 730 00:34:07,540 --> 00:34:08,740 What do you want me to do? 731 00:34:08,775 --> 00:34:10,676 Kill the lights. Stay away from the windows. 732 00:34:34,834 --> 00:34:36,101 Whoa, Dex. 733 00:34:36,135 --> 00:34:37,469 What the hell are you doing here? 734 00:34:37,503 --> 00:34:39,104 Ansel called. He was worried. 735 00:34:39,172 --> 00:34:40,472 How'd you find me? 736 00:34:40,540 --> 00:34:42,407 How many Robert Wolfes can there be in Scappoose? 737 00:34:44,610 --> 00:34:46,244 It's Hoffman. 738 00:34:46,279 --> 00:34:47,402 Yeah? 739 00:34:48,348 --> 00:34:49,571 Yeah, I'm with her. 740 00:34:52,559 --> 00:34:54,386 - Murphy's dead. - What? 741 00:35:04,330 --> 00:35:06,465 Oh, no. No. Oh, no. 742 00:35:06,499 --> 00:35:07,432 Oh, my God. Your head. 743 00:35:07,500 --> 00:35:09,034 All right, just go. I'll call Hoffman. Go. 744 00:35:09,068 --> 00:35:10,936 - You sure? - Yes. Just go. 745 00:35:49,379 --> 00:35:50,513 Wolfe! Stop! 746 00:35:56,520 --> 00:35:58,154 Stop! 747 00:35:59,656 --> 00:36:01,023 You knew who I was. 748 00:36:01,058 --> 00:36:03,459 The whole time you were telling me about Benny! 749 00:36:03,494 --> 00:36:05,495 Doesn't mean the whole thing was a lie. 750 00:36:07,003 --> 00:36:08,566 He was a good man. 751 00:36:09,767 --> 00:36:11,100 And you killed him. 752 00:36:11,167 --> 00:36:13,756 It was him or me. That's war. 753 00:36:13,791 --> 00:36:16,005 No, war had nothing to do with it. 754 00:36:21,879 --> 00:36:23,646 I want this to be over. 755 00:36:27,317 --> 00:36:29,786 Benjamin Blackbird. 756 00:36:29,820 --> 00:36:31,053 Call me "Benny." 757 00:36:31,088 --> 00:36:32,549 Dah. 758 00:36:33,260 --> 00:36:34,386 Call me "Benny." 759 00:36:34,420 --> 00:36:35,525 I miss Benny. 760 00:36:35,592 --> 00:36:36,626 I miss him, too. 761 00:36:36,660 --> 00:36:39,929 You're a life saver. God, I love you. 762 00:36:39,963 --> 00:36:41,397 I'm not taking it back. 763 00:36:53,177 --> 00:36:54,443 Aah! 764 00:38:03,914 --> 00:38:05,281 You okay? 765 00:38:15,025 --> 00:38:17,760 It is not gonna be painless, Miles. 766 00:38:17,828 --> 00:38:21,130 They are recommending some disciplinary action. 767 00:38:21,164 --> 00:38:24,744 Suspension without pay, and a review. 768 00:38:27,671 --> 00:38:29,272 I'll save them the trouble. 769 00:38:33,610 --> 00:38:35,778 - Don't do that. - I almost lost a friend. 770 00:38:35,812 --> 00:38:38,066 You did what you had to do, Miles. 771 00:38:38,101 --> 00:38:39,749 You knew that she was innocent the entire time. 772 00:38:39,783 --> 00:38:41,183 No. No. 773 00:38:41,218 --> 00:38:42,652 I just didn't want her to go down 774 00:38:42,686 --> 00:38:44,553 after all she had been through. 775 00:38:44,588 --> 00:38:46,656 So, I helped her. By not helping you. 776 00:38:46,690 --> 00:38:49,558 And in the process, I betrayed my badge and I betrayed Dex. 777 00:38:49,593 --> 00:38:51,027 Do you see where I'm having trouble here? 778 00:38:51,094 --> 00:38:53,314 You are a good cop. 779 00:38:57,005 --> 00:38:58,778 I wasn't on this one. 780 00:39:01,638 --> 00:39:03,005 Hold onto that for me. 781 00:39:05,542 --> 00:39:07,576 I need some time to figure out what I am. 782 00:39:19,089 --> 00:39:21,326 Explains the beer cans I've been finding here. 783 00:39:21,360 --> 00:39:23,059 Want one? 784 00:39:23,093 --> 00:39:24,593 I don't drink it. 785 00:39:35,429 --> 00:39:37,630 Remember the first time I met you. 786 00:39:37,655 --> 00:39:40,356 Benny was so excited about bringing you over, 787 00:39:40,444 --> 00:39:42,244 and so nervous. 788 00:39:42,279 --> 00:39:45,781 Well, he had every right to be... nervous. 789 00:39:45,816 --> 00:39:49,051 I did break your grandmother's vase. 790 00:39:49,086 --> 00:39:51,456 That was Crate and Barrel. 791 00:39:51,955 --> 00:39:54,824 Sure put the fear of God in you, though. 792 00:40:03,166 --> 00:40:06,602 You know, if you'd never picked up this line of work, 793 00:40:06,636 --> 00:40:09,307 you never would have uncovered all this. 794 00:40:10,407 --> 00:40:14,643 I thought I'd feel vindicated, or at peace or something. 795 00:40:14,678 --> 00:40:17,480 For 12 years, this whole thing defined me, 796 00:40:17,505 --> 00:40:21,236 and now, I don't know... who I am. 797 00:40:22,953 --> 00:40:26,449 Well, when the hole's big enough, there's no filling it. 798 00:40:27,424 --> 00:40:29,091 It just becomes a part of you. 799 00:40:32,696 --> 00:40:34,797 So, what now? 800 00:40:34,865 --> 00:40:36,132 We go on. 801 00:40:47,711 --> 00:40:49,122 Your father's here to see you. 802 00:40:49,157 --> 00:40:51,347 Oh, great. 803 00:41:07,731 --> 00:41:09,365 Where's my dad? 804 00:41:09,433 --> 00:41:10,800 Good question. 805 00:41:10,834 --> 00:41:12,535 We've been looking for him. 806 00:41:12,569 --> 00:41:13,769 Why? 807 00:41:13,804 --> 00:41:15,337 Because he was in town. 808 00:41:15,372 --> 00:41:17,006 He did a job for us, and he took some things 809 00:41:17,040 --> 00:41:18,841 that did not belong to him. 810 00:41:18,909 --> 00:41:21,777 And now he's... he's in the wind. 811 00:41:21,812 --> 00:41:24,814 I don't know anything about that, and that's the truth. 812 00:41:24,881 --> 00:41:26,816 Yeah, well, maybe, maybe not. 813 00:41:26,850 --> 00:41:28,510 But you're gonna help us find him. 814 00:41:42,232 --> 00:41:44,066 What is going on here? 815 00:41:44,101 --> 00:41:46,135 What is all this? 816 00:41:46,203 --> 00:41:47,837 Tookie? What are you doing? 817 00:41:47,871 --> 00:41:50,450 Why is everything so suspiciously clean? 818 00:41:50,484 --> 00:41:51,874 Ansel broke up with Lila. 819 00:41:51,908 --> 00:41:53,876 What? He didn't tell me that. 820 00:41:53,910 --> 00:41:55,377 You had a lot on your plate. But don't worry. 821 00:41:55,412 --> 00:41:57,111 I told him to invite her for dinner, 822 00:41:57,136 --> 00:41:59,014 so try to make a good impression, huh? 823 00:42:00,584 --> 00:42:02,485 She's here, guys. 824 00:42:05,755 --> 00:42:07,389 - She's here. - Okay. 825 00:42:08,992 --> 00:42:10,092 Okay, go ahead. 826 00:42:14,397 --> 00:42:16,309 Mom? 57658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.