All language subtitles for Snatchers.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,891 --> 00:00:03,691 [intense music] 2 00:00:31,253 --> 00:00:33,721 [music continues] 3 00:01:01,283 --> 00:01:03,751 [music continues] 4 00:01:18,067 --> 00:01:21,136 So, meiosis is the process by which a cell divides 5 00:01:21,203 --> 00:01:23,471 and splits up the number of chromosomes. 6 00:01:23,538 --> 00:01:25,840 Now, this is different than mitosis, remember. 7 00:01:25,908 --> 00:01:29,011 They are to form what are called gametes, alright? 8 00:01:29,078 --> 00:01:30,678 Did this make sense to everybody? 9 00:01:30,745 --> 00:01:32,613 Alright now, each gamete contains 50 percent.. 10 00:01:32,680 --> 00:01:35,050 We're just gonna like, wreck your house. 11 00:01:35,117 --> 00:01:37,353 - It's gonna be so rad. - Who's even coming? 12 00:01:37,419 --> 00:01:40,621 Yeah, is it gonna be like, super exclusive? What's the deal? 13 00:01:40,688 --> 00:01:42,523 It's a back to school party, you dumb beezies. 14 00:01:42,590 --> 00:01:45,127 Everyone's coming. 15 00:01:45,194 --> 00:01:47,963 Sara can even bring her D-and-D BFF for all I care. 16 00:01:49,630 --> 00:01:50,698 They combine to form... 17 00:01:50,765 --> 00:01:53,302 We're not even friends anymore 18 00:01:53,369 --> 00:01:55,603 and we didn't play D-and-D, it was magic. 19 00:01:58,073 --> 00:01:59,874 (Mr. Rubin) 'Uh, yes, Hayley?' 20 00:01:59,942 --> 00:02:03,578 Amoebas and stuff can like, split into two, right? 21 00:02:03,644 --> 00:02:06,148 - Like asexually? - Mm, that's right. 22 00:02:06,215 --> 00:02:07,548 So if that works, then why 23 00:02:07,615 --> 00:02:09,418 is sexual reproduction even a thing? 24 00:02:09,485 --> 00:02:12,154 Uh, 'cause it's super fun? 25 00:02:12,221 --> 00:02:15,457 Actually, that's a terrific question. 26 00:02:15,523 --> 00:02:17,692 - What a Margaret. - Yeah. 27 00:02:17,759 --> 00:02:19,627 Hey, did you get 151? 28 00:02:19,694 --> 00:02:21,629 I'm trying to get real faded? 29 00:02:21,696 --> 00:02:22,998 - Oh, me too. - Me too. 30 00:02:23,065 --> 00:02:26,168 I'm gonna get maybe even like, double faded. 31 00:02:26,235 --> 00:02:28,770 [indistinct chatter] 32 00:02:35,676 --> 00:02:37,379 (Kiana) 'Ew, cold.' 33 00:02:37,446 --> 00:02:38,947 [sighs] 34 00:02:45,020 --> 00:02:48,957 So, did you live at the hotel pool? 35 00:02:49,024 --> 00:02:50,025 Huh? 36 00:02:50,092 --> 00:02:54,129 You're just super tan from Mexico. 37 00:02:55,064 --> 00:02:57,698 Oh. I guess. 38 00:02:57,765 --> 00:02:59,767 It looks really good. 39 00:02:59,834 --> 00:03:02,837 I'm not trying to roast you or anything. 40 00:03:06,341 --> 00:03:09,178 Hey, did you write down the bio reading? I totally... 41 00:03:09,244 --> 00:03:13,015 Sara, we're on different paths now, okay? 42 00:03:13,949 --> 00:03:14,949 Okay? 43 00:03:14,983 --> 00:03:17,920 So, can we just like, let that be. 44 00:03:17,986 --> 00:03:19,354 You know, I'm moving forward. 45 00:03:19,421 --> 00:03:20,855 No, yeah, I get it. 46 00:03:20,923 --> 00:03:24,026 You wanna focus on lacrosse and college. 47 00:03:24,093 --> 00:03:27,029 Sure, yeah, uh, there's that. 48 00:03:28,564 --> 00:03:30,631 I thought the sex thing wasn't a big deal. 49 00:03:30,698 --> 00:03:33,868 Yeah, well, I've changed a lot this summer. 50 00:03:33,936 --> 00:03:36,004 My priorities are.. 51 00:03:40,242 --> 00:03:42,610 ...different, okay? 52 00:03:47,082 --> 00:03:48,816 Hey, Sara? 53 00:03:50,986 --> 00:03:53,688 It's pages 24 through 43. 54 00:03:53,754 --> 00:03:56,391 Skip the lab questions on 30. 55 00:03:59,895 --> 00:04:02,931 - Hey, Skyler! - What's up, Skyler? 56 00:04:02,998 --> 00:04:05,733 [instrumental music] 57 00:04:07,569 --> 00:04:08,870 [knock on door] 58 00:04:08,937 --> 00:04:10,405 Hey, Sare Bear, I'm heading to class. 59 00:04:10,472 --> 00:04:11,573 You do your homework? 60 00:04:11,639 --> 00:04:14,309 - Did you do yours? - Zing! 61 00:04:14,376 --> 00:04:16,979 Seriously, you do it yet? 62 00:04:17,045 --> 00:04:19,714 That's what I'm talking about. Ten thousand hours, baby! 63 00:04:19,780 --> 00:04:22,117 Then you're gonna be a big time CEO! 64 00:04:22,184 --> 00:04:25,420 That's not even a real thing. 65 00:04:25,487 --> 00:04:26,687 Are you wearing makeup? 66 00:04:26,754 --> 00:04:30,725 No, I just moisturized. 67 00:04:30,791 --> 00:04:33,028 It's called making an effort. 68 00:04:33,095 --> 00:04:34,762 Okay. 69 00:04:37,865 --> 00:04:39,834 Everything peachy in your world, baby? 70 00:04:39,902 --> 00:04:42,237 Yep, can you close the door please? 71 00:04:42,304 --> 00:04:45,340 Alright, I'll get outta your hair. 72 00:04:45,407 --> 00:04:47,276 Be good. 73 00:04:47,342 --> 00:04:49,810 [instrumental music] 74 00:04:56,351 --> 00:04:57,818 [knock on door] 75 00:04:57,885 --> 00:04:59,221 [exhales] 76 00:05:04,159 --> 00:05:05,260 Hey. 77 00:05:06,195 --> 00:05:07,262 Hey. 78 00:05:08,096 --> 00:05:11,066 I thought we could, talk? 79 00:05:13,468 --> 00:05:14,735 Huh? 80 00:05:15,971 --> 00:05:17,472 [instrumental music] 81 00:05:17,539 --> 00:05:20,075 [moaning] 82 00:05:30,586 --> 00:05:31,987 Do you have a condom? 83 00:05:37,659 --> 00:05:39,461 Just pull out. 84 00:05:42,397 --> 00:05:43,764 I will. 85 00:05:48,604 --> 00:05:50,871 [instrumental music] 86 00:05:50,939 --> 00:05:53,408 [moaning] 87 00:06:03,784 --> 00:06:05,153 Ow! 88 00:06:06,555 --> 00:06:08,090 Ow. 89 00:06:09,558 --> 00:06:11,326 [screams] 90 00:06:11,393 --> 00:06:14,196 [screaming] 91 00:06:25,407 --> 00:06:27,342 [panting] 92 00:06:31,546 --> 00:06:33,015 It felt so good. 93 00:06:34,583 --> 00:06:36,918 Yeah, amazing. 94 00:06:38,453 --> 00:06:41,356 Did you pull out? 95 00:06:41,423 --> 00:06:43,858 [intense music] 96 00:06:43,925 --> 00:06:45,394 It's okay. 97 00:06:46,628 --> 00:06:48,063 It's okay. 98 00:06:49,531 --> 00:06:50,666 I'm sure it's.. 99 00:06:50,732 --> 00:06:52,668 [bell ringing] 100 00:06:52,734 --> 00:06:55,537 [instrumental music] 101 00:07:03,378 --> 00:07:05,947 ♪ Made it rain and I barely got my feet wet ♪ 102 00:07:06,014 --> 00:07:08,216 ♪ Fresh money like I came up off the inkjet ♪ 103 00:07:08,283 --> 00:07:10,552 ♪ Still swish swish I need a heat check ♪ 104 00:07:10,619 --> 00:07:12,853 ♪ Y'all princes ain't even kissed my feet yet ♪ 105 00:07:12,921 --> 00:07:15,223 ♪ And we gonna do whatever I say ♪ 106 00:07:15,290 --> 00:07:17,492 ♪ When I get bored ♪ ♪ Boy's gonna play ♪ 107 00:07:17,559 --> 00:07:20,295 ♪ Taking calls 'cause I got a deal on the way ♪ 108 00:07:20,362 --> 00:07:22,564 ♪ Grown woman doing grown woman shit ♪ 109 00:07:22,631 --> 00:07:25,033 ♪ Grown woman doing grown woman shit ♪ 110 00:07:25,100 --> 00:07:28,437 ♪ Spent the checks on the drips on my wrist ♪ 111 00:07:28,503 --> 00:07:30,439 [retching] 112 00:07:39,514 --> 00:07:40,615 [door slams] 113 00:07:40,682 --> 00:07:42,551 [gasps] Jesus! 114 00:07:43,985 --> 00:07:46,621 I just wanted to see if everything was okay, shit! 115 00:07:48,056 --> 00:07:49,891 [exhales] 116 00:07:51,426 --> 00:07:52,894 So.. 117 00:07:54,796 --> 00:07:57,299 Is everything okay? 118 00:07:57,366 --> 00:08:00,035 Yeah. Thanks. 119 00:08:06,641 --> 00:08:09,311 Tegan's thigh gap is so much better than mine. 120 00:08:09,378 --> 00:08:11,413 - Pouty face. - Oh, my God, Ki. 121 00:08:11,480 --> 00:08:14,149 Yours is amaze, and mine's only because of gymnastics. 122 00:08:14,216 --> 00:08:16,184 - God, I should join. - That's cray. 123 00:08:16,251 --> 00:08:18,754 It's like a really big commitment, but I love it. 124 00:08:18,820 --> 00:08:20,555 'Plus my mom won't let me quit, so who cares?' 125 00:08:20,622 --> 00:08:23,492 - My thigh gap is such garbage. - Shh, shh, shh! 126 00:08:26,128 --> 00:08:28,029 Feeling better? 127 00:08:28,096 --> 00:08:30,599 Mm-hmm, I'm fine. 128 00:08:30,665 --> 00:08:32,634 My favorite part was right before when you were like 129 00:08:32,701 --> 00:08:34,569 "Oh, I love my boyfriend." 130 00:08:34,636 --> 00:08:37,339 And then you totally barfed all over him. 131 00:08:39,040 --> 00:08:41,676 Why are you so obsessed with me? 132 00:08:44,546 --> 00:08:46,181 I'm, I'm not. 133 00:08:47,983 --> 00:08:49,251 I'm just telling everybody the story 134 00:08:49,317 --> 00:08:51,453 because it's a super funny story. 135 00:08:51,520 --> 00:08:56,091 Yeah, you're like, the funniest one of our friends, Kiana. 136 00:08:59,828 --> 00:09:02,297 [sobbing] 137 00:09:03,832 --> 00:09:06,401 Hey, Sara, is everything cool? 138 00:09:06,468 --> 00:09:08,670 [laughing] 139 00:09:16,044 --> 00:09:18,647 Talk about mood swings. 140 00:09:18,713 --> 00:09:20,949 What are you like, pregnant? 141 00:09:22,884 --> 00:09:24,553 [chuckles] 142 00:09:24,619 --> 00:09:27,088 That would be hilarious. 143 00:09:28,790 --> 00:09:30,225 (Blaire) 'What are you guys doing this weekend?' 144 00:09:30,292 --> 00:09:31,460 (Kiana) 'Shopping.' 145 00:09:34,830 --> 00:09:37,299 [intense music] 146 00:09:58,553 --> 00:10:00,088 Oh, thank Christ. 147 00:10:05,193 --> 00:10:07,662 [intense music] 148 00:10:29,885 --> 00:10:33,822 (Kate) 'Sara, welcome to the land of the living.' 149 00:10:33,890 --> 00:10:35,023 [knock on door] 150 00:10:35,090 --> 00:10:36,691 'Sara?' 151 00:10:45,200 --> 00:10:47,736 [intense music] 152 00:10:52,607 --> 00:10:54,175 W-T-Fuck? 153 00:10:55,912 --> 00:10:58,146 W-T-Fuck! 154 00:10:58,213 --> 00:11:00,682 [dramatic music] 155 00:11:03,585 --> 00:11:06,454 (Kate) 'I'm coming in, hide your shame.' 156 00:11:27,275 --> 00:11:29,377 [phone vibrates] 157 00:11:39,788 --> 00:11:41,122 Okay. 158 00:11:43,158 --> 00:11:45,226 [sighs] 159 00:11:45,293 --> 00:11:46,929 Fuck, fuck! 160 00:11:46,996 --> 00:11:48,163 - Fuck! - Hey. 161 00:11:48,229 --> 00:11:50,765 - Hey you. - I was just thinking about you. 162 00:11:50,832 --> 00:11:52,467 (Skyler on phone) 'I called you a bunch last night.' 163 00:11:52,534 --> 00:11:55,837 Yeah, I wasn't feeling awesome. 164 00:11:57,039 --> 00:11:59,174 So, how are you feeling? 165 00:11:59,240 --> 00:12:00,875 (Skyler on phone) 'Uh, I'm okay.' 166 00:12:02,979 --> 00:12:06,481 Actually, now that you mention it 167 00:12:06,548 --> 00:12:08,717 'I have been feeling really..' 168 00:12:11,586 --> 00:12:13,355 ...horny. 169 00:12:15,724 --> 00:12:16,993 Wanna come over? 170 00:12:17,059 --> 00:12:18,526 I'd love to but I'm stuck 171 00:12:18,593 --> 00:12:20,562 with my mom all day, so lame! 172 00:12:20,629 --> 00:12:21,931 I'll see you later. Kisses, bye! 173 00:12:21,998 --> 00:12:23,032 Hey, w-we're still going to 174 00:12:23,099 --> 00:12:24,566 Kiana's together though, right? 175 00:12:25,667 --> 00:12:27,202 - Hey, bitch! - Kiana, hey... 176 00:12:27,268 --> 00:12:28,436 Oh my God, shut up for second. 177 00:12:28,503 --> 00:12:30,171 Did you hear, Amy P. got shwasted 178 00:12:30,238 --> 00:12:31,439 and hooked up with Joey C.? 179 00:12:31,506 --> 00:12:33,976 They did it in his Scion, so grody. 180 00:12:34,043 --> 00:12:36,411 It's all DL by the way, Amy's supes embarrassed about it 181 00:12:36,478 --> 00:12:38,813 and made me promise not to tell anyone 182 00:12:38,880 --> 00:12:40,615 also she pegged him. 183 00:12:40,682 --> 00:12:42,183 So, what's up? 184 00:12:44,152 --> 00:12:45,387 [sighs] 185 00:12:54,930 --> 00:12:58,134 So, why are you here? 186 00:12:58,199 --> 00:13:01,003 Uh, hello? 187 00:13:01,070 --> 00:13:03,772 Okay, I'm just trying to like 188 00:13:03,838 --> 00:13:05,407 like, where's Kiana? 189 00:13:05,473 --> 00:13:06,942 Aren't you guys like, besties now? 190 00:13:07,009 --> 00:13:10,913 I mean, I just thought you would help me or whatever. 191 00:13:12,847 --> 00:13:14,783 What? 192 00:13:14,849 --> 00:13:17,452 Nothing, you just 193 00:13:17,519 --> 00:13:20,555 kinda totally ghosted me sophomore year. 194 00:13:20,622 --> 00:13:23,658 What? I've seen you. 195 00:13:25,226 --> 00:13:27,195 Whatever, never mind. 196 00:13:27,262 --> 00:13:28,763 Hayley, I'm really freaking here. 197 00:13:28,830 --> 00:13:32,902 Well, sorry, it's just, a lot to take in. 198 00:13:35,270 --> 00:13:37,439 - Shyeah. - It doesn't make sense. 199 00:13:37,505 --> 00:13:38,873 I saw you yesterday. 200 00:13:38,941 --> 00:13:41,476 Puking my guts out. Morning sickness much? 201 00:13:41,543 --> 00:13:43,445 Okay, well, whatever's happening here is... 202 00:13:43,511 --> 00:13:45,915 Completely bat-shit. 203 00:13:45,981 --> 00:13:47,449 Gynecological. 204 00:13:47,515 --> 00:13:49,217 You need to go to a hospital! 205 00:13:49,284 --> 00:13:51,153 Hmm, veto. They'll call my mom. 206 00:13:51,219 --> 00:13:53,089 Oh, are you serious? 207 00:13:53,155 --> 00:13:54,355 This is triage, Hayley. 208 00:13:54,422 --> 00:13:57,225 Priority one is keeping this quiet. 209 00:13:57,292 --> 00:14:01,229 Priority two is my health and general overall wellbeing. 210 00:14:02,764 --> 00:14:05,767 Okay, so you want a place that's confidential 211 00:14:05,834 --> 00:14:07,970 maybe who knows a way around a freaky surprise pregnancy 212 00:14:08,037 --> 00:14:10,705 and, hey, hopefully doesn't cost anything either 213 00:14:10,772 --> 00:14:12,440 because why not? 214 00:14:16,277 --> 00:14:20,149 We're all human beings in God's eyes. 215 00:14:20,216 --> 00:14:22,450 It is not too late to turn around. 216 00:14:22,517 --> 00:14:25,453 'There is still time for forgiveness.' 217 00:14:25,520 --> 00:14:27,322 Don't make a decision you'll regret 218 00:14:27,388 --> 00:14:29,324 for the rest of your life. 219 00:14:29,390 --> 00:14:30,425 Forgive this harlot, Lord. 220 00:14:30,492 --> 00:14:33,162 She knows not what she does. 221 00:14:33,229 --> 00:14:35,430 Jesus loves you! 222 00:14:38,134 --> 00:14:39,634 Bitch! 223 00:14:55,450 --> 00:14:58,154 I guess those opium orgies really paid off, huh? 224 00:14:58,220 --> 00:15:00,222 Okay, I told you it was my first time 225 00:15:00,288 --> 00:15:03,324 so stop slut shaming me. 226 00:15:03,391 --> 00:15:05,560 And sex is like, a totally natural 227 00:15:05,627 --> 00:15:07,762 healthy part of life anyway. 228 00:15:10,199 --> 00:15:12,500 Where is Skyler, anyway? 229 00:15:14,136 --> 00:15:16,437 - You should call him... - Don't! 230 00:15:18,840 --> 00:15:20,042 It's not Skyler. 231 00:15:22,877 --> 00:15:25,513 That's the whole reason we broke up in the first place. 232 00:15:26,215 --> 00:15:27,849 I wanted to wait. 233 00:15:29,018 --> 00:15:31,220 Oh, that's probably good. 234 00:15:31,287 --> 00:15:34,322 Skyler was always kind of a sleaze anyway. 235 00:15:34,389 --> 00:15:37,325 And cocky, and a douche. 236 00:15:39,094 --> 00:15:41,563 - Oh, my God, was it Joey C.? - It doesn't.. 237 00:15:41,629 --> 00:15:43,265 Hayley, it doesn't matter. 238 00:15:43,331 --> 00:15:46,969 Would you just lay off, please? 239 00:15:47,036 --> 00:15:50,471 I just don't understand why you dragged me 240 00:15:50,538 --> 00:15:52,707 into this instead of.. 241 00:15:54,043 --> 00:15:55,543 ...Mark? 242 00:15:55,610 --> 00:15:57,378 I'm gonna get back to this questionnaire 243 00:15:57,445 --> 00:16:00,348 because it's slightly less invasive. 244 00:16:06,721 --> 00:16:09,058 So, how far along are you? 245 00:16:09,925 --> 00:16:11,426 A day. 246 00:16:12,627 --> 00:16:15,965 And I know that sounds like, super cray. 247 00:16:16,031 --> 00:16:19,301 Sara, you didn't just like, go to sleep last night 248 00:16:19,367 --> 00:16:21,103 and wake up nine months pregnant. 249 00:16:25,540 --> 00:16:26,608 It's pretty cray. 250 00:16:26,674 --> 00:16:29,144 [instrumental music] 251 00:16:34,950 --> 00:16:37,819 I am so effed. 252 00:16:37,886 --> 00:16:39,387 No. 253 00:16:39,454 --> 00:16:41,123 I'm sure Zack will still support you. 254 00:16:41,190 --> 00:16:44,692 [laughs] Not having this convo, again. 255 00:16:44,759 --> 00:16:46,262 I'm just, I'm just confused. 256 00:16:46,328 --> 00:16:48,396 You know, I thought you wanted to wait for this sort of thing. 257 00:16:48,463 --> 00:16:49,530 I mean, isn't that the whole reason 258 00:16:49,597 --> 00:16:50,698 why you broke up with that man slut? 259 00:16:50,765 --> 00:16:52,567 Skyler's not a man slut. 260 00:16:55,104 --> 00:16:56,738 He was all tan. 261 00:16:56,804 --> 00:16:57,804 Yuck! 262 00:16:57,639 --> 00:16:59,975 He just got back from Mexico. 263 00:17:04,079 --> 00:17:05,813 (both) Mexico? 264 00:17:11,287 --> 00:17:13,956 Wait, what is.. 265 00:17:18,327 --> 00:17:19,861 Oh, God! 266 00:17:22,097 --> 00:17:23,865 Um, yeah. 267 00:17:23,933 --> 00:17:25,167 Um, okay. 268 00:17:26,434 --> 00:17:28,803 I'll be right back. 269 00:17:28,870 --> 00:17:30,973 I'm sure everything's fine. 270 00:17:36,078 --> 00:17:38,213 I'm gonna go get a doctor. 271 00:17:39,714 --> 00:17:41,183 I need you to look. 272 00:17:43,085 --> 00:17:44,353 I hate you. 273 00:17:44,420 --> 00:17:47,356 [intense music] 274 00:17:47,423 --> 00:17:49,124 [exhales] 275 00:17:55,965 --> 00:17:58,267 Whoa, okay! That was way more butt hole than I was expecting! 276 00:17:58,334 --> 00:18:02,837 Don't be such a prude! Come on, is it like, crowning? 277 00:18:02,905 --> 00:18:04,039 Gah! 278 00:18:10,913 --> 00:18:12,181 [screams] 279 00:18:12,247 --> 00:18:13,315 What the hell? 280 00:18:13,382 --> 00:18:15,650 I think that was a contraction. 281 00:18:15,717 --> 00:18:17,319 [door opens] 282 00:18:17,386 --> 00:18:19,021 (Richard) 'You didn't tell me she was in labor.' 283 00:18:19,088 --> 00:18:20,588 How far apart are the contractions? 284 00:18:20,655 --> 00:18:23,092 [screams] 285 00:18:23,158 --> 00:18:24,559 Very close! 286 00:18:24,625 --> 00:18:26,061 We need to do this now. 287 00:18:26,128 --> 00:18:28,529 Richard, Richard! 288 00:18:28,596 --> 00:18:30,466 Richard, I'm telling you 289 00:18:30,531 --> 00:18:32,500 there is something weird on that sonogram. 290 00:18:32,567 --> 00:18:34,269 That's why I'm here. 291 00:18:35,737 --> 00:18:37,373 Ew, no, no, no! 292 00:18:37,439 --> 00:18:38,873 - Can't she do it? - 'Yeah.' 293 00:18:38,941 --> 00:18:41,343 I mean, there's like, a lot of butt hole. 294 00:18:41,410 --> 00:18:42,945 Miss, I'm an OB-GYN. 295 00:18:43,012 --> 00:18:46,514 There's nothing down here I haven't seen before. 296 00:18:46,581 --> 00:18:49,051 [intense music] 297 00:18:58,494 --> 00:18:59,660 [screams] 298 00:19:00,661 --> 00:19:02,797 [all screaming] 299 00:19:17,980 --> 00:19:19,747 [panting] 300 00:19:19,814 --> 00:19:21,517 What the hell was that thing? 301 00:19:21,582 --> 00:19:22,650 Not a baby. 302 00:19:22,717 --> 00:19:24,520 - No duh! - Yeah, no duh. No duh! 303 00:19:24,585 --> 00:19:25,921 This is why you use a condom. 304 00:19:25,988 --> 00:19:28,589 Oh, this is so not why you use a condom! 305 00:19:28,656 --> 00:19:30,591 [panting] 306 00:19:33,594 --> 00:19:35,730 [faint growling] 307 00:19:38,267 --> 00:19:39,834 [screaming] 308 00:19:42,037 --> 00:19:43,272 [intense music] 309 00:19:43,338 --> 00:19:44,872 [gasping] 310 00:19:58,020 --> 00:20:00,122 [growling] 311 00:20:05,227 --> 00:20:07,162 Holy shit! 312 00:20:07,229 --> 00:20:08,229 [growls] 313 00:20:11,300 --> 00:20:13,768 [rattling in distance] 314 00:20:22,077 --> 00:20:24,346 [intense music] 315 00:20:30,219 --> 00:20:32,187 [indistinct chatter] 316 00:20:34,890 --> 00:20:37,059 (Sara) 'Look out! Ah!' 317 00:20:39,962 --> 00:20:42,431 - 'Use this!' - 'It's not gonna work.' 318 00:20:42,498 --> 00:20:44,166 (Hayley) Where is it? 319 00:20:44,233 --> 00:20:45,733 [music continues] 320 00:20:50,439 --> 00:20:51,507 Run! 321 00:20:51,573 --> 00:20:52,640 [screaming] 322 00:20:52,707 --> 00:20:54,042 [dramatic music] 323 00:20:54,109 --> 00:20:55,177 Here! 324 00:21:00,781 --> 00:21:02,484 What the shit was that? 325 00:21:02,551 --> 00:21:04,153 Definitely not a baby. 326 00:21:04,219 --> 00:21:05,921 [tires screeching] 327 00:21:18,967 --> 00:21:21,537 (man on radio) 'Hey, Ruiz, we got a call in of a possible 217' 328 00:21:21,603 --> 00:21:24,739 'at that clinic on Mesa Way. You think you can check it out?' 329 00:21:26,874 --> 00:21:28,709 Uh, yeah. I'm on the South Side. 330 00:21:28,776 --> 00:21:31,246 Ah, why can't Anderson get it? 331 00:21:31,313 --> 00:21:36,185 - 'It's his birthday.' - So? 332 00:21:36,251 --> 00:21:38,387 (man on radio) 'So, we got ice cream cake at the station' 333 00:21:38,453 --> 00:21:39,820 and we don't wanna see it melt. 334 00:21:39,887 --> 00:21:41,957 [sighs] Great. 335 00:21:42,925 --> 00:21:45,661 Yeah, alright, I'm on it. 336 00:21:45,726 --> 00:21:48,796 Oh, uh, save me a slice, yeah? 337 00:21:48,863 --> 00:21:50,666 (man on radio) 'It's ice cream cake, Oscar.' 338 00:21:50,731 --> 00:21:52,267 [siren blaring] 339 00:21:52,334 --> 00:21:54,203 [indistinct] 340 00:22:04,446 --> 00:22:06,081 [exhales] 341 00:22:13,522 --> 00:22:15,756 [laughing] 342 00:22:27,502 --> 00:22:28,836 What? 343 00:22:33,475 --> 00:22:36,144 It's just, the swelling hasn't gone down yet. 344 00:22:36,211 --> 00:22:38,046 That's not how it works, is it? 345 00:22:38,113 --> 00:22:39,780 I don't know, I opted out of help. 346 00:22:39,847 --> 00:22:42,017 Yeah, big surprise! 347 00:22:47,289 --> 00:22:49,024 [both screaming] 348 00:22:52,261 --> 00:22:54,596 - Ew, ew, ew! - What is happening? 349 00:22:54,663 --> 00:22:56,431 What do we do? What do we do? What do we do? 350 00:22:56,498 --> 00:23:00,235 Okay, okay. Um... we should call the cops. 351 00:23:01,603 --> 00:23:02,870 Okay, that's a good first idea. 352 00:23:02,938 --> 00:23:04,706 - Let's keep brainstorming. - Sara! 353 00:23:04,772 --> 00:23:06,708 Oh, like they'd believe any of this. 354 00:23:06,774 --> 00:23:10,412 And also, I'd prefer not to vag cannon anyone else tonight. 355 00:23:10,479 --> 00:23:12,481 It's called saving a life. 356 00:23:14,650 --> 00:23:16,918 And I'll call my mom, yes. 357 00:23:16,985 --> 00:23:19,955 Fine! Then we call Skyler right now. 358 00:23:20,821 --> 00:23:22,324 What's Plan C? 359 00:23:22,391 --> 00:23:25,093 Dude, he knows something, remember? 360 00:23:25,160 --> 00:23:26,461 Mexico? 361 00:23:26,528 --> 00:23:29,830 That was a brief lapse of xenophobia. 362 00:23:29,898 --> 00:23:31,466 I don't want him getting involved in this. 363 00:23:31,533 --> 00:23:32,800 You don't understand. 364 00:23:32,867 --> 00:23:34,469 Yeah, no, I don't! 365 00:23:35,737 --> 00:23:37,805 He'll freak out and I don't.. 366 00:23:37,872 --> 00:23:39,941 And, hi, the vag cannon thing again. 367 00:23:40,008 --> 00:23:41,376 Oh, whatever! 368 00:23:41,443 --> 00:23:42,443 Okay, don't get huffy. 369 00:23:42,477 --> 00:23:43,878 We're still exploring. 370 00:23:43,945 --> 00:23:45,914 Okay, okay, okay. 371 00:23:45,981 --> 00:23:48,116 How tall is your staircase? 372 00:23:48,183 --> 00:23:49,284 Wow. 373 00:23:49,351 --> 00:23:50,652 We are really scraping the bottom 374 00:23:50,719 --> 00:23:52,354 of the idea barrel here. 375 00:23:52,421 --> 00:23:54,589 How 'bout we just slap you on the kitchen counter 376 00:23:54,656 --> 00:23:56,491 and aim you at the Vitamix? 377 00:24:05,267 --> 00:24:07,835 This better be the last time I see that butt hole tonight. 378 00:24:11,640 --> 00:24:16,945 Hello? Sinners? 379 00:24:18,714 --> 00:24:21,183 [intense music] 380 00:24:32,661 --> 00:24:34,329 [screeching in distance] 381 00:24:50,545 --> 00:24:51,913 [music continues] 382 00:24:51,980 --> 00:24:53,615 [whimpering] 383 00:24:56,918 --> 00:24:58,553 Sinner. 384 00:25:06,428 --> 00:25:07,896 [screeching] 385 00:25:20,575 --> 00:25:23,044 [music continues] 386 00:25:25,981 --> 00:25:27,149 [screeches] 387 00:25:28,016 --> 00:25:30,485 Nothing, just making smoothies. 388 00:25:31,953 --> 00:25:33,422 Yes, I fed them. 389 00:25:34,256 --> 00:25:36,425 Okay, love you too. 390 00:25:36,491 --> 00:25:39,194 - It's not coming out. - Try pushing. 391 00:25:39,261 --> 00:25:42,364 If I push any harder I'm gonna shit on the counter. 392 00:25:42,431 --> 00:25:44,499 Ugh! 393 00:25:44,566 --> 00:25:48,804 I can't find anything about a Mexican pregnancy monster. 394 00:25:48,870 --> 00:25:51,540 It's all just freaky Reddit threads. 395 00:25:52,507 --> 00:25:54,576 Ew! 396 00:25:54,643 --> 00:25:58,747 You know, I think if this is a thing people knew about 397 00:25:58,814 --> 00:26:01,082 we'd know, you know? 398 00:26:02,284 --> 00:26:04,619 (Kate) 'Sara, I forgot my books.' 399 00:26:04,686 --> 00:26:06,254 'Are you in the kitchen?' 400 00:26:09,858 --> 00:26:10,927 Hayley? 401 00:26:10,992 --> 00:26:12,327 Kate! 402 00:26:13,495 --> 00:26:14,931 Hey! 403 00:26:14,996 --> 00:26:16,998 Holy crap, sweetie! 404 00:26:17,065 --> 00:26:18,099 Give me a hug! 405 00:26:18,166 --> 00:26:21,303 Oh, let me come to you! 406 00:26:23,472 --> 00:26:25,040 Oh! 407 00:26:25,106 --> 00:26:28,076 I haven't seen you in forever and a day. 408 00:26:28,143 --> 00:26:29,511 You look so.. 409 00:26:29,578 --> 00:26:32,614 Oh, my God, you look like a grownup. 410 00:26:32,681 --> 00:26:35,984 And-and you're doing that school thing, which is awesome! 411 00:26:36,051 --> 00:26:37,519 (Kate) 'Yes, cosmetology training.' 412 00:26:37,586 --> 00:26:41,223 I'm gonna be a modern working woman. Girl power! 413 00:26:42,224 --> 00:26:43,992 - Where's Sara? - Bathroom. 414 00:26:44,059 --> 00:26:46,328 Ha! Story of her life. 415 00:26:48,597 --> 00:26:52,067 Oh, it is just so good to see you. 416 00:26:52,133 --> 00:26:53,702 I know, oh! 417 00:26:56,505 --> 00:26:58,874 It is just, it is so good 418 00:26:58,941 --> 00:27:00,075 to see you two hanging out again. 419 00:27:00,141 --> 00:27:01,543 Yeah! 420 00:27:01,610 --> 00:27:04,012 [sighs] I don't know what is up with her lately 421 00:27:04,079 --> 00:27:08,717 but she just seems kinda, uh, ugh 422 00:27:08,783 --> 00:27:10,418 uh, you know? 423 00:27:10,485 --> 00:27:11,753 Really? 424 00:27:12,420 --> 00:27:13,588 No. 425 00:27:13,655 --> 00:27:15,892 Oh, I don't know. 426 00:27:15,958 --> 00:27:17,192 I feel like I'm losing my sweet girl 427 00:27:17,259 --> 00:27:20,529 to this person I don't recognize. 428 00:27:22,731 --> 00:27:26,201 I totally didn't notice. 429 00:27:26,268 --> 00:27:28,603 Well, you've always had your head screwed on straight. 430 00:27:28,670 --> 00:27:30,338 Sara's head is up her ass. 431 00:27:31,740 --> 00:27:33,241 Well, I'm off! 432 00:27:34,109 --> 00:27:35,810 Bye, Sara, be good! 433 00:27:39,481 --> 00:27:41,116 Okay, she's gone for now, but we cannot 434 00:27:41,182 --> 00:27:43,318 stick around here forever. Any changes? 435 00:27:43,385 --> 00:27:45,253 No, it's not coming out. 436 00:27:45,320 --> 00:27:47,622 So, what do we do? Just like, wait? 437 00:27:47,689 --> 00:27:50,158 I can't just Juno around town with this thing. 438 00:27:50,225 --> 00:27:52,093 We gotta get proactive. 439 00:27:52,160 --> 00:27:54,162 Okay, um.. 440 00:27:54,229 --> 00:27:56,765 This says spicy foods can help. 441 00:27:56,831 --> 00:27:58,466 Subs and Thai's open 'til 9:00. 442 00:27:58,533 --> 00:28:00,468 Yeah, wait no. This is Yahoo Answers. 443 00:28:00,535 --> 00:28:03,071 [groans] We need actual science! 444 00:28:03,138 --> 00:28:05,240 [intense music] 445 00:28:05,307 --> 00:28:08,176 Oh, my God. We go see Dave. 446 00:28:09,644 --> 00:28:11,613 No. Come on. Dave? 447 00:28:11,680 --> 00:28:13,381 I was leading this cabin tour once 448 00:28:13,448 --> 00:28:15,884 and one of the alpacas, she was like, three weeks late 449 00:28:15,952 --> 00:28:19,220 and Dave shot this stuff into her that made her give birth. 450 00:28:19,287 --> 00:28:21,389 Yeah, but that's an animal. 451 00:28:21,456 --> 00:28:23,325 Exactly! 452 00:28:23,391 --> 00:28:25,027 He's not gonna believe us. 453 00:28:25,093 --> 00:28:27,562 Or we could call the cops? 454 00:28:29,764 --> 00:28:32,233 [intense music] 455 00:28:36,137 --> 00:28:37,706 Yowza. 456 00:28:40,275 --> 00:28:42,577 Hey dispatch, we're gonna need an ambulance. 457 00:28:45,580 --> 00:28:47,449 And the coroner. 458 00:28:51,519 --> 00:28:56,224 Just try not to leak on anything back there. 459 00:28:56,291 --> 00:28:59,761 Yeah, I wouldn't wanna ruin your stunning upholstery. 460 00:28:59,828 --> 00:29:01,563 Hey, I just thought of something. 461 00:29:01,630 --> 00:29:02,965 (Sara) 'Yeah?' 462 00:29:03,032 --> 00:29:06,701 We've left that thingy in the clinic, right? 463 00:29:06,768 --> 00:29:09,371 - Uh-huh? - Well, like, oops, right? 464 00:29:09,437 --> 00:29:11,740 It could hurt more people. 465 00:29:11,806 --> 00:29:16,012 Maybe he's... dead? 466 00:29:16,078 --> 00:29:18,213 [dramatic music] 467 00:29:23,652 --> 00:29:25,253 Yeah. 468 00:29:27,089 --> 00:29:29,190 But probably not, right? 469 00:29:30,525 --> 00:29:32,928 Maybe he's just, like.. 470 00:29:35,230 --> 00:29:36,765 ...chilling at the clinic. 471 00:29:36,831 --> 00:29:38,767 [dramatic music] 472 00:29:42,637 --> 00:29:43,906 Yeah. 473 00:29:47,275 --> 00:29:48,843 But probably not, right? 474 00:29:50,046 --> 00:29:51,379 Hmm. 475 00:29:52,414 --> 00:29:55,750 Okay, let's deal with this guy 476 00:29:55,817 --> 00:29:58,020 and then we'll go back. 477 00:29:58,087 --> 00:30:02,424 Yeah, if we don't die, we won't definitely go back. 478 00:30:03,425 --> 00:30:05,560 [dramatic music] 479 00:30:07,195 --> 00:30:08,730 Cool. 480 00:30:08,797 --> 00:30:10,900 [intense music] 481 00:30:10,966 --> 00:30:12,834 [growling] 482 00:30:39,461 --> 00:30:40,795 (Hayley) Dave! 483 00:30:42,932 --> 00:30:45,467 - Hayley? - Hey. 484 00:30:45,533 --> 00:30:48,369 I, uh, did I call you in? 485 00:30:48,436 --> 00:30:51,539 No, but we kinda need your help. 486 00:30:53,808 --> 00:30:56,478 Sara Steinberg? 487 00:30:56,544 --> 00:30:59,547 Come out here, let me take a look at you! 488 00:31:05,988 --> 00:31:09,457 So, Sara had sex with some guy and got pregnant overnight 489 00:31:09,524 --> 00:31:11,060 and we went to the clinic, but she gave birth 490 00:31:11,127 --> 00:31:14,163 to this weird thing and it exploded a doctor's head 491 00:31:14,230 --> 00:31:16,498 and controlled a nurse like a puppet with its stinger 492 00:31:16,564 --> 00:31:18,666 and now she has another one inside of her 493 00:31:18,733 --> 00:31:21,070 and we need to get it out. 494 00:31:21,137 --> 00:31:23,705 And we know that sounds super cray. 495 00:31:26,407 --> 00:31:29,677 It's a parasite, a dracunculus 496 00:31:29,744 --> 00:31:32,580 or a blood fluke or something. 497 00:31:32,647 --> 00:31:34,482 Ugh, a blood fluke? 498 00:31:34,549 --> 00:31:37,352 Yeah, it's a type of flatworm. 499 00:31:37,418 --> 00:31:39,021 This is hot. 500 00:31:39,088 --> 00:31:40,855 So, I have worms? 501 00:31:40,923 --> 00:31:43,092 No, no, no, no. 502 00:31:43,159 --> 00:31:46,528 What you have is much freakier than that. 503 00:31:46,594 --> 00:31:48,630 So what kind of parasite can just hijack 504 00:31:48,696 --> 00:31:49,999 a human reproductive system? 505 00:31:50,065 --> 00:31:52,500 Or a whole human, while we're at it. 506 00:31:52,567 --> 00:31:54,469 Well, I can consult my literature 507 00:31:54,536 --> 00:31:56,371 but I'm pretty sure 508 00:31:56,437 --> 00:31:58,473 I haven't heard anything like this before. 509 00:31:58,540 --> 00:32:03,344 I mean, Sara, you may have discovered a whole new species. 510 00:32:03,411 --> 00:32:04,712 Goodie. 511 00:32:06,148 --> 00:32:08,850 This guy you got down with 512 00:32:08,918 --> 00:32:11,187 had he altered his routine at all? 513 00:32:11,253 --> 00:32:14,290 Gone spelunking, eaten something gnarly? 514 00:32:14,355 --> 00:32:16,624 Been bitten by a rabid dog? 515 00:32:16,691 --> 00:32:18,961 Well, he did just come back from Mexico. 516 00:32:19,028 --> 00:32:20,495 Mexico? 517 00:32:22,564 --> 00:32:25,333 Not in an ethnocentric way or anything 518 00:32:25,400 --> 00:32:28,971 but... maybe lover boy came back 519 00:32:29,038 --> 00:32:31,974 with an illegal alien? 520 00:32:32,041 --> 00:32:33,976 [intense music] 521 00:32:35,743 --> 00:32:36,878 Whoa. 522 00:32:38,314 --> 00:32:40,983 Whoa indeed, caballero. 523 00:32:42,251 --> 00:32:43,885 Whoa indeed. 524 00:32:46,322 --> 00:32:48,723 Whatever, you can get it out of me, right? 525 00:32:50,391 --> 00:32:51,994 Probably. 526 00:32:52,061 --> 00:32:54,897 Hey, I checked on that Steinberg address, no one was home. 527 00:32:54,964 --> 00:32:57,465 Any news on that corpse? 528 00:32:57,532 --> 00:32:59,701 (man on radio) 'Nope, no bet.' 529 00:33:03,939 --> 00:33:06,407 [intense music] 530 00:33:29,831 --> 00:33:31,100 [beeping] 531 00:33:34,036 --> 00:33:36,504 [music continues] 532 00:33:51,619 --> 00:33:55,024 Oh, holy shit! 533 00:33:55,090 --> 00:33:56,624 It's still here. 534 00:33:59,560 --> 00:34:01,997 I completely forgot about this. 535 00:34:02,064 --> 00:34:03,598 Do you think he knows? 536 00:34:04,934 --> 00:34:06,868 [laughing] 537 00:34:09,570 --> 00:34:13,708 Um... why did you stop coming? 538 00:34:16,078 --> 00:34:18,013 [phone vibrates] 539 00:34:21,016 --> 00:34:24,086 It's Skyler, I totally spaced. 540 00:34:25,220 --> 00:34:26,854 Hey, boo! 541 00:34:26,922 --> 00:34:28,357 (Skyler) You totally didn't respond to my texts! 542 00:34:28,424 --> 00:34:29,824 Are we rolling to Kiana's together or not? 543 00:34:29,892 --> 00:34:32,460 Oh, my God, I completely forgot, Sky. 544 00:34:32,527 --> 00:34:33,761 We talked this morning. 545 00:34:33,828 --> 00:34:37,066 I know I just, I got this stomach bug 546 00:34:37,132 --> 00:34:38,866 all of a sudden. 547 00:34:41,569 --> 00:34:43,038 I miss you. 548 00:34:43,105 --> 00:34:44,772 Yeah, yeah, that's fine, whatever. 549 00:34:44,839 --> 00:34:47,575 Um, I'm sorry you're sick. 550 00:34:47,642 --> 00:34:49,577 - Thanks. - It's just.. 551 00:34:49,644 --> 00:34:51,413 I just really wanna see you, you know? 552 00:34:51,479 --> 00:34:54,816 And I wanna, I wanna kiss you and I wanna be with you. 553 00:34:54,882 --> 00:34:57,086 - Mm. - Sexually. 554 00:34:57,152 --> 00:34:58,153 Oh. 555 00:34:58,220 --> 00:35:00,189 I just really wanna see you tonight! 556 00:35:00,255 --> 00:35:04,126 Yeah, I-I know, but I think it'll be out of my system soon. 557 00:35:05,560 --> 00:35:06,962 I love you! 558 00:35:08,030 --> 00:35:09,431 What? 559 00:35:09,497 --> 00:35:11,166 I fucking love you, girl. 560 00:35:11,233 --> 00:35:13,268 'I love you!' 561 00:35:13,335 --> 00:35:14,937 Wow. 562 00:35:15,004 --> 00:35:16,804 Okay, I get it, you're sick, bye! 563 00:35:20,508 --> 00:35:22,945 - That was weird. - Huh? 564 00:35:25,780 --> 00:35:30,152 He was just acting super weird. I don't know. 565 00:35:30,219 --> 00:35:34,223 - Sara, you gotta tell him. - Are you kidding? 566 00:35:34,289 --> 00:35:36,458 We are almost home free, why would I tell him? 567 00:35:36,524 --> 00:35:39,761 Oh, my God, like 100 reasons! 568 00:35:39,827 --> 00:35:41,263 How do we know that he still doesn't have something 569 00:35:41,330 --> 00:35:43,765 inside of him, in his nards? 570 00:35:43,831 --> 00:35:45,833 Uh, 'cause it's inside me now. 571 00:35:45,901 --> 00:35:47,403 Okay, or, you know, how 'bout the fact 572 00:35:47,469 --> 00:35:49,471 that the father should step up, maybe? 573 00:35:49,537 --> 00:35:51,839 Why does Skyler get a free pass? 574 00:35:51,907 --> 00:35:54,309 You're perpetuating some serious patriarchal bullshit. 575 00:35:54,376 --> 00:35:56,811 This is not the time for a free the nipple uprising. 576 00:35:56,878 --> 00:36:00,315 Sorry, but this all started with Skyler, right? 577 00:36:01,682 --> 00:36:04,286 What am I missing? 578 00:36:04,353 --> 00:36:05,653 You've never had a boyfriend. 579 00:36:05,720 --> 00:36:07,789 You wouldn't understand. 580 00:36:17,598 --> 00:36:19,134 Ready? 581 00:36:19,201 --> 00:36:21,136 [intense music] 582 00:36:27,775 --> 00:36:30,345 You okay? 583 00:36:30,412 --> 00:36:34,582 Uh, sure. I've just never done this on a human before. 584 00:36:37,252 --> 00:36:38,686 Uh.. 585 00:36:39,754 --> 00:36:41,823 Sorry, it's gotta reach the uterus. 586 00:36:42,824 --> 00:36:45,760 Uterotonic can induce contractions 587 00:36:45,827 --> 00:36:47,996 and ultimately labor. 588 00:36:48,063 --> 00:36:50,933 - Uh-huh. - 40cc's.. 589 00:36:52,534 --> 00:36:54,136 A little more. 590 00:36:58,273 --> 00:36:59,841 Little more. 591 00:37:03,345 --> 00:37:04,913 Oh, baby. 592 00:37:08,716 --> 00:37:10,252 Okay. 593 00:37:13,088 --> 00:37:15,357 [intense music] 594 00:37:17,392 --> 00:37:18,726 [exhales] 595 00:37:22,231 --> 00:37:23,932 Here we go. 596 00:37:25,134 --> 00:37:26,401 [gasps] 597 00:37:42,918 --> 00:37:45,387 [music continues] 598 00:37:48,023 --> 00:37:51,160 [breathing heavily] 599 00:37:52,827 --> 00:37:55,364 [whirring] 600 00:38:04,506 --> 00:38:06,441 [gasping] 601 00:38:13,549 --> 00:38:15,117 - Push! - I did. 602 00:38:15,184 --> 00:38:17,653 - Push harder! - Why didn't it work? 603 00:38:17,718 --> 00:38:19,887 - Dave! - I don't know, it should've. 604 00:38:19,955 --> 00:38:22,024 It must've hung on. 605 00:38:22,090 --> 00:38:24,759 You-you're saying it wants to stay inside? 606 00:38:24,825 --> 00:38:26,861 The uterotonic, give me more! 607 00:38:26,929 --> 00:38:29,398 - I can't! - Why not? 608 00:38:29,464 --> 00:38:31,667 Because this is dangerous stuff 609 00:38:31,732 --> 00:38:33,202 and if I gave any more 610 00:38:33,268 --> 00:38:36,271 it would risk terminating the pregnancy altogether. 611 00:38:37,906 --> 00:38:40,008 I realized what I said 612 00:38:40,075 --> 00:38:41,842 as soon as it came out of my mouth. 613 00:38:41,910 --> 00:38:43,912 I'll get some more. 614 00:38:46,615 --> 00:38:48,716 God, why would it want to stay inside? 615 00:38:48,783 --> 00:38:51,119 Maybe it's waiting for something. 616 00:38:52,287 --> 00:38:53,388 For what? 617 00:38:53,455 --> 00:38:57,326 [door banging] 618 00:38:57,392 --> 00:38:58,627 The other guy? 619 00:38:58,694 --> 00:39:00,828 [intense music] 620 00:39:03,899 --> 00:39:06,034 [knock on door] 621 00:39:12,840 --> 00:39:15,077 Oh, fart. 622 00:39:15,143 --> 00:39:17,145 Hey, me and Harris, and Alyssa 623 00:39:17,212 --> 00:39:19,780 we're going down to Toto's for some margaritas! 624 00:39:19,847 --> 00:39:22,184 - Ooh! Ooh! - Are you interested? 625 00:39:22,251 --> 00:39:25,387 Oh, that sounds amazing, but I think I'm gonna go home 626 00:39:25,454 --> 00:39:27,322 and get ignored by my daughter instead. 627 00:39:27,389 --> 00:39:29,324 [laughs] 628 00:39:30,825 --> 00:39:32,394 Alright, well, I'm gonna go get drunk. 629 00:39:32,461 --> 00:39:35,197 Okay. You have fun! 630 00:39:36,465 --> 00:39:38,166 Be safe! 631 00:39:43,372 --> 00:39:45,307 [phone vibrates] 632 00:39:51,380 --> 00:39:52,813 Hello? 633 00:39:53,848 --> 00:39:55,250 What? 634 00:39:56,518 --> 00:39:58,053 What? 635 00:39:59,755 --> 00:40:00,922 She's what? 636 00:40:02,524 --> 00:40:04,993 [intense music] 637 00:40:19,975 --> 00:40:21,476 [screeches] 638 00:40:21,543 --> 00:40:23,145 (Kate) 'I can't even believe you.' 639 00:40:23,211 --> 00:40:24,812 'I literally cannot believe you!' 640 00:40:24,879 --> 00:40:25,981 Mom, it's not what you think. 641 00:40:26,048 --> 00:40:27,349 After everything we talked about 642 00:40:27,416 --> 00:40:29,718 you go and you have unprotected sex? 643 00:40:29,785 --> 00:40:31,553 - You're not listening! - She did, but... 644 00:40:31,620 --> 00:40:34,022 - Stay out of this, Hayley! - It was one time! 645 00:40:34,089 --> 00:40:35,490 One's enough, Sara! 646 00:40:35,557 --> 00:40:38,093 - Obviously, forget college. - Okay, ma'am, uh... 647 00:40:38,160 --> 00:40:40,162 Oh, you see these shows where the girl gets pregnant 648 00:40:40,228 --> 00:40:41,797 and the mom doesn't notice anything. 649 00:40:41,862 --> 00:40:43,165 How could you not notice? 650 00:40:43,231 --> 00:40:45,233 And here I am, and I didn't notice. 651 00:40:45,300 --> 00:40:47,069 How couldn't I have noticed? 652 00:40:47,135 --> 00:40:49,137 Ma'am, I need to ask the girls some questions about... 653 00:40:49,204 --> 00:40:51,173 Christ, Sare Bear. How could you do this to yourself? 654 00:40:51,239 --> 00:40:54,042 - Oh, you're one to talk. - Excuse me, young lady? 655 00:40:54,109 --> 00:40:57,145 - Don't young lady me. - We're like, 15 years apart. 656 00:40:57,212 --> 00:41:01,116 Yes, Sara, I was just like you and I screwed up my life! 657 00:41:01,183 --> 00:41:05,153 Okay, let's just, uh, downshift here for a second. 658 00:41:05,220 --> 00:41:07,222 Ah, ma'am, do you wanna step out with me? 659 00:41:07,289 --> 00:41:08,924 - But there's an alien... - Alien. Right, I know. 660 00:41:08,990 --> 00:41:10,592 Ah, I don't believe you. 661 00:41:15,197 --> 00:41:17,632 - Hi. - Uh, hi. 662 00:41:17,699 --> 00:41:19,668 You're being allowed in that room as a courtesy. 663 00:41:19,735 --> 00:41:21,470 I have your daughter at the scene of a serious crime 664 00:41:21,536 --> 00:41:23,171 and what you're doing right now, it's not helping me 665 00:41:23,238 --> 00:41:24,806 and it's definitely not helping your daughter. 666 00:41:24,872 --> 00:41:26,842 Don't, you don't get to lecture me. 667 00:41:26,908 --> 00:41:28,844 Who do you think you are, Officer Ruiz? 668 00:41:28,910 --> 00:41:31,113 You're so off base here, it's crazy! 669 00:41:34,316 --> 00:41:37,319 You know you're like, not supposed to touch me, right? 670 00:41:38,620 --> 00:41:40,888 This whole thing is effed. 671 00:41:40,956 --> 00:41:44,092 Yeah, it's kinda why 672 00:41:44,159 --> 00:41:46,528 I didn't wanna involve cops in the first place. 673 00:41:46,595 --> 00:41:50,565 It is not my fault my parents put a LoJack in my car. 674 00:41:50,632 --> 00:41:53,635 I know. Just saying. 675 00:41:56,638 --> 00:41:58,073 [sighs] 676 00:41:59,975 --> 00:42:03,545 Sorry. It's just.. 677 00:42:03,612 --> 00:42:06,381 My mom's so up her ass. 678 00:42:06,448 --> 00:42:09,418 And hey, where does she get off yelling at you? 679 00:42:11,520 --> 00:42:15,090 She's really pulling a Water Zone 2010, huh? 680 00:42:15,157 --> 00:42:17,626 "I went to get corn dogs for you girls and you disappear? 681 00:42:17,692 --> 00:42:19,795 I had them checking the parking lot." 682 00:42:19,861 --> 00:42:23,498 "Our home base was the towels." 683 00:42:23,565 --> 00:42:25,267 You're scared right now, okay? I get it. 684 00:42:25,333 --> 00:42:27,636 You're so condescending. You have no idea what it's like! 685 00:42:27,702 --> 00:42:30,472 I have a daughter too. She's in Tampa with her mom. 686 00:42:30,539 --> 00:42:34,042 She's only five, but if I were in your shoes right now 687 00:42:34,109 --> 00:42:36,211 I would also be freaking. 688 00:42:36,278 --> 00:42:37,412 Right. 689 00:42:37,479 --> 00:42:39,080 But your daughter's scared too 690 00:42:39,147 --> 00:42:40,882 and she's fabricating all of this alien stuff 691 00:42:40,949 --> 00:42:42,717 because she doesn't wanna be judged. 692 00:42:42,784 --> 00:42:44,886 And the only way we're gonna get some answers tonight 693 00:42:44,953 --> 00:42:48,590 is if we approach the situation with understanding, okay? 694 00:42:52,461 --> 00:42:54,897 I'mma get a water. You want a water? 695 00:42:54,963 --> 00:42:57,466 I mean, your throat must be raw. 696 00:43:02,103 --> 00:43:05,040 Hey, aren't you supposed to be helping Ruiz with those girls? 697 00:43:05,106 --> 00:43:07,008 After a cigarette. 698 00:43:07,075 --> 00:43:09,377 You know he said that two cigarettes ago, right? 699 00:43:09,444 --> 00:43:12,380 - Did I? - 'This guy.' 700 00:43:12,447 --> 00:43:14,716 [intense music] 701 00:43:30,967 --> 00:43:35,637 Sara... I... was out of line before. 702 00:43:35,704 --> 00:43:37,339 I overreacted. 703 00:43:39,341 --> 00:43:42,244 I just hate to see you making the same, ugh.. 704 00:43:43,913 --> 00:43:46,181 I'm sorry. 705 00:43:46,248 --> 00:43:48,717 Do you wanna tell me and this officer what happened? 706 00:43:54,389 --> 00:43:55,690 [sighs] 707 00:43:56,893 --> 00:43:59,327 I got pregnant 708 00:43:59,394 --> 00:44:03,098 and what I gave birth to was an alien. 709 00:44:03,164 --> 00:44:05,001 Oh, dios mio! What happened at that clinic, okay? 710 00:44:05,066 --> 00:44:06,401 We've told you like, a million times! 711 00:44:06,468 --> 00:44:08,837 It's exactly what she said! It's exactly... 712 00:44:08,905 --> 00:44:11,506 Everyone out, I need everyone out for a second! 713 00:44:11,573 --> 00:44:13,408 - But... - Out! 714 00:44:19,147 --> 00:44:21,049 Let's go, you. 715 00:44:33,161 --> 00:44:35,630 [intense music] 716 00:44:40,970 --> 00:44:43,104 [dog barking in distance] 717 00:44:53,882 --> 00:44:56,217 It's just you and me now, baby. 718 00:44:57,586 --> 00:45:01,122 Now, I know you didn't hurt anyone. 719 00:45:01,189 --> 00:45:02,691 and we'll get that sorted out. 720 00:45:02,757 --> 00:45:08,163 But right now, I just wanna talk to you about you. 721 00:45:08,229 --> 00:45:09,364 Whatever you're going through... 722 00:45:09,431 --> 00:45:11,466 Mom, you have no idea 723 00:45:11,533 --> 00:45:12,902 what you're talking about. 724 00:45:12,969 --> 00:45:14,169 I know what this feels like. 725 00:45:14,235 --> 00:45:16,371 I went through the exact same thing. 726 00:45:16,438 --> 00:45:19,708 I just wanna make sure you're not punishing yourself. 727 00:45:21,911 --> 00:45:24,579 Stop trying to help me! 728 00:45:24,646 --> 00:45:26,581 I don't need an after school special. 729 00:45:26,648 --> 00:45:29,618 This is fucking worlds apart from what you went through. 730 00:45:29,684 --> 00:45:32,520 I'm not gonna end up all sad and lonely 731 00:45:32,587 --> 00:45:35,057 just, Jesus, you make me wanna scream! 732 00:45:35,123 --> 00:45:37,258 [Frankie screaming] 733 00:45:48,803 --> 00:45:51,239 Frankie, you okay? 734 00:45:51,306 --> 00:45:54,442 [intense music] 735 00:46:02,018 --> 00:46:04,152 [screeching] 736 00:46:04,219 --> 00:46:05,887 Told ya. 737 00:46:08,657 --> 00:46:10,525 [growling] 738 00:46:12,128 --> 00:46:14,295 Sir, are you aware 739 00:46:14,362 --> 00:46:17,198 there's a lobster on your neck? 740 00:46:18,934 --> 00:46:20,869 [low growl] 741 00:46:24,172 --> 00:46:26,307 [screeching] 742 00:46:30,445 --> 00:46:32,580 [guns firing] 743 00:46:43,658 --> 00:46:46,594 [intense music] 744 00:46:50,099 --> 00:46:51,800 [exhales] 745 00:47:07,950 --> 00:47:09,884 [all screaming] 746 00:47:12,721 --> 00:47:14,990 Holding cell, lock yourselves in. 747 00:47:17,126 --> 00:47:18,793 Mom! 748 00:47:20,829 --> 00:47:22,764 [panting] 749 00:47:23,832 --> 00:47:26,202 Wait! Don't come in! 750 00:47:26,267 --> 00:47:28,470 - Dave? - Just don't look. 751 00:47:28,536 --> 00:47:30,505 I got nervous and had to deuce. 752 00:47:30,572 --> 00:47:33,541 - Nobody look! - No one's gonna look. 753 00:47:33,608 --> 00:47:35,610 What the hell is going on, Sara? What was that thing? 754 00:47:35,677 --> 00:47:37,879 Okay, so Sara had sex as you know, duh, whatever. 755 00:47:37,947 --> 00:47:39,714 And then that thingy came flying out of her vagina 756 00:47:39,781 --> 00:47:41,382 like a T-shirt cannon and started chasing us 757 00:47:41,449 --> 00:47:43,119 and there's a second one still inside Sara 758 00:47:43,185 --> 00:47:45,620 and the first one wants the second one for some reason. 759 00:47:45,687 --> 00:47:47,522 - Got it? - Uh, no. 760 00:47:47,589 --> 00:47:50,159 See, so maybe you should've listened earlier. 761 00:47:50,226 --> 00:47:52,460 You guys. 762 00:47:55,530 --> 00:47:56,530 What, what's wrong? 763 00:47:56,564 --> 00:47:57,933 That thingy can hop off 764 00:47:58,000 --> 00:47:59,235 and come in through bars. 765 00:47:59,300 --> 00:48:00,535 We need a plan. 766 00:48:00,602 --> 00:48:01,636 We don't even know what it wants. 767 00:48:01,703 --> 00:48:02,938 I've been thinking about that 768 00:48:03,005 --> 00:48:04,039 and I have a theory. 769 00:48:04,106 --> 00:48:05,640 Don't look! 770 00:48:05,707 --> 00:48:07,809 It's tracking you, right? 771 00:48:07,876 --> 00:48:09,377 Freaky deaky stuff. 772 00:48:09,444 --> 00:48:11,579 The question is, why? 773 00:48:11,646 --> 00:48:14,449 Now, this thing and its brother are communicating 774 00:48:14,516 --> 00:48:16,185 from a great distance 775 00:48:16,252 --> 00:48:19,255 some kinda sonar, like a bat. 776 00:48:19,320 --> 00:48:21,790 Maybe radio waves 777 00:48:21,856 --> 00:48:23,792 gamma waves? 778 00:48:23,858 --> 00:48:27,862 No, uh, it's radio waves. Probably radio waves. 779 00:48:27,930 --> 00:48:30,565 Yeah, science, science, science. It already found us, Dave. 780 00:48:30,632 --> 00:48:33,102 So, this guy inside of you is telling his buddy 781 00:48:33,169 --> 00:48:35,204 where you're at, why? 782 00:48:35,271 --> 00:48:36,906 Well, in the animal kingdom 783 00:48:36,972 --> 00:48:41,143 babies generally look to their mama for one thing. 784 00:48:41,210 --> 00:48:44,113 It wants to breastfeed? 785 00:48:44,180 --> 00:48:47,515 It more wants to feed feed 786 00:48:47,582 --> 00:48:49,952 in general on you. 787 00:48:51,120 --> 00:48:52,887 Sorry. 788 00:48:55,723 --> 00:48:59,627 - But.. - Way too long a pause, Dave. 789 00:49:01,163 --> 00:49:02,864 The uterotonic is here. 790 00:49:02,932 --> 00:49:05,867 - Utero what, what? - Mom, shut up! 791 00:49:05,935 --> 00:49:07,468 Where? 792 00:49:07,535 --> 00:49:09,671 [screaming] 793 00:49:11,073 --> 00:49:13,008 [gun firing] 794 00:49:14,375 --> 00:49:17,512 [intense music] 795 00:49:25,887 --> 00:49:27,822 [growling] 796 00:49:37,866 --> 00:49:39,134 [thudding] 797 00:49:44,873 --> 00:49:46,741 [groaning] 798 00:49:46,808 --> 00:49:49,878 (male #1) 'It's a massacre!' 799 00:49:49,945 --> 00:49:52,780 Everyone ready? 800 00:49:52,847 --> 00:49:54,250 Oh, my God! Ah! 801 00:49:54,316 --> 00:49:57,452 [whimpering] 802 00:49:59,355 --> 00:50:00,990 Ew! 803 00:50:01,056 --> 00:50:03,391 Oh, my God, you touched it, you touched it! 804 00:50:03,458 --> 00:50:05,094 [whimpering] 805 00:50:05,160 --> 00:50:07,096 [gun firing] 806 00:50:09,098 --> 00:50:10,299 [screeching] 807 00:50:10,366 --> 00:50:11,432 [intense music] 808 00:50:11,499 --> 00:50:13,434 [gasps] 809 00:50:13,501 --> 00:50:15,104 [gasps] Hi. 810 00:50:15,170 --> 00:50:16,804 What the hell are you guys doing here? 811 00:50:16,871 --> 00:50:19,141 We're going to get the utero thing, to, um.. 812 00:50:20,742 --> 00:50:23,544 I'm not really sure I understand actually. 813 00:50:24,479 --> 00:50:26,581 [chuckling] 814 00:50:28,449 --> 00:50:29,985 That's funny. 815 00:50:30,052 --> 00:50:31,452 Oh! 816 00:50:31,519 --> 00:50:33,655 [screeching] 817 00:50:37,159 --> 00:50:38,394 [creature whimpering] 818 00:50:38,459 --> 00:50:40,329 [squelching] 819 00:50:40,396 --> 00:50:42,530 [snarling] 820 00:50:48,137 --> 00:50:49,704 Oh! 821 00:50:53,976 --> 00:50:56,444 Give it at least a 100cc's, ladies. 822 00:50:56,511 --> 00:50:59,315 - What're you talking about? - Get to the evidence room. 823 00:50:59,381 --> 00:51:01,250 - But... - Go! 824 00:51:01,317 --> 00:51:03,484 [intense music] 825 00:51:03,551 --> 00:51:05,620 [grunting] 826 00:51:06,255 --> 00:51:08,790 [low snarling] 827 00:51:08,856 --> 00:51:10,491 Groovy. 828 00:51:12,127 --> 00:51:14,063 [screeching] 829 00:51:20,668 --> 00:51:22,137 (Sara) 'Uh..' 830 00:51:27,276 --> 00:51:28,911 Shit! 831 00:51:31,546 --> 00:51:34,016 Oh, God! 832 00:51:34,083 --> 00:51:35,616 Oh, shit! 833 00:51:36,584 --> 00:51:38,187 Uh.. 834 00:51:38,253 --> 00:51:40,189 [grunting] 835 00:51:41,622 --> 00:51:43,225 (male #2) 'Fire, fire!' 836 00:51:43,292 --> 00:51:45,227 [explodes] 837 00:51:49,098 --> 00:51:51,033 [screeching] 838 00:51:52,368 --> 00:51:55,104 [intense music] 839 00:51:55,670 --> 00:51:57,805 [grunting] 840 00:52:01,176 --> 00:52:02,810 [snarling] 841 00:52:23,798 --> 00:52:25,167 No! 842 00:52:27,136 --> 00:52:29,071 [guns firing] 843 00:52:32,341 --> 00:52:35,277 [intense music] 844 00:52:44,953 --> 00:52:47,089 [creature screeching] 845 00:52:51,126 --> 00:52:53,062 [crashing] 846 00:52:54,029 --> 00:52:55,964 [snarling] 847 00:52:57,433 --> 00:52:59,567 [thudding] 848 00:53:00,469 --> 00:53:02,603 [low growling] 849 00:53:05,274 --> 00:53:07,209 [breathing heavily] 850 00:53:12,680 --> 00:53:14,516 [growling] 851 00:53:14,582 --> 00:53:16,717 [screaming] 852 00:53:18,287 --> 00:53:20,222 [growling continues] 853 00:53:23,559 --> 00:53:26,694 [intense music] 854 00:53:33,569 --> 00:53:35,703 [screeching] 855 00:53:39,674 --> 00:53:41,809 [panting] 856 00:53:49,251 --> 00:53:51,186 [low growling] 857 00:53:57,625 --> 00:53:59,361 (Hayley) 'Sara?' 858 00:54:01,597 --> 00:54:03,731 'Sara?' 859 00:54:05,766 --> 00:54:07,668 You awake? 860 00:54:08,470 --> 00:54:10,005 My mom. 861 00:54:11,473 --> 00:54:13,208 I don't know. 862 00:54:13,275 --> 00:54:15,444 We gotta go find her. 863 00:54:15,511 --> 00:54:17,012 Yeah.. 864 00:54:18,046 --> 00:54:20,983 ...that's why we're here. 865 00:54:21,917 --> 00:54:25,053 [instrumental music] 866 00:54:26,787 --> 00:54:28,924 [cheering] 867 00:54:30,058 --> 00:54:32,860 God, you are good at this. 868 00:54:32,928 --> 00:54:34,429 Like really good at this. 869 00:54:34,496 --> 00:54:37,332 It's just hand eye coordination from gymnastics. 870 00:54:37,399 --> 00:54:40,235 I hate it, but my mom makes me do it, whatever. 871 00:54:40,302 --> 00:54:41,970 Oh, wow. 872 00:54:42,037 --> 00:54:44,772 She'll be right back. 873 00:54:44,839 --> 00:54:46,375 - Blair. - Oh, hey! 874 00:54:46,441 --> 00:54:47,509 I told you to wait here for me. 875 00:54:47,576 --> 00:54:48,577 I was just... 876 00:54:48,644 --> 00:54:49,645 I don't care what you were just. 877 00:54:49,710 --> 00:54:51,046 Kick ass party, Kiana. 878 00:54:51,113 --> 00:54:53,848 Thanks, Jess, you're so fucking sweet. 879 00:54:53,916 --> 00:54:56,451 I love you so much. 880 00:54:56,518 --> 00:54:57,953 Skyler bailed. 881 00:54:58,020 --> 00:55:00,122 Sara obvi called him and told him to leave. 882 00:55:00,189 --> 00:55:01,822 She's so jealous, it's insane. 883 00:55:01,890 --> 00:55:03,392 Jealous of what? 884 00:55:03,458 --> 00:55:05,260 Me and Skyler's friendship. We're friends. 885 00:55:05,327 --> 00:55:06,794 We're really, really good friends. 886 00:55:06,861 --> 00:55:08,063 Like we could take a nap together and it wouldn't 887 00:55:08,130 --> 00:55:10,098 mean anything, you know what I mean? 888 00:55:10,165 --> 00:55:13,335 But Sara doesn't get that. I mean, what's her problem? 889 00:55:13,402 --> 00:55:15,037 She's ruining his life, he should be here. 890 00:55:15,103 --> 00:55:17,606 You should text him and tell him to come back. 891 00:55:17,673 --> 00:55:20,976 Jesus, Blair, he's with Sara. 892 00:55:21,043 --> 00:55:23,545 Think before you speak. 893 00:55:23,612 --> 00:55:24,980 This is all so fucked! 894 00:55:25,047 --> 00:55:26,248 Sky, can I please just talk to Hayley... 895 00:55:26,315 --> 00:55:28,716 I just saw a bunch of dead cops, Sara! 896 00:55:28,783 --> 00:55:30,219 And I'm like, freaking out! 897 00:55:30,285 --> 00:55:32,720 - She's talking about aliens? - It's complicated... 898 00:55:32,787 --> 00:55:34,990 This is like, going to jail shit, Sara. 899 00:55:35,057 --> 00:55:37,259 I need to know what's goin' on! 900 00:55:41,829 --> 00:55:44,967 - We had sex. - Yeah? 901 00:55:45,033 --> 00:55:47,169 I woke up pregnant. 902 00:55:48,670 --> 00:55:51,373 - Oh shit! - Ugh! 903 00:55:51,440 --> 00:55:52,440 Are you sure? 904 00:55:52,474 --> 00:55:54,409 Then I gave birth 905 00:55:54,476 --> 00:55:56,712 to, um.. 906 00:55:56,777 --> 00:55:59,114 ...an alien. 907 00:55:59,181 --> 00:56:01,782 - Two aliens. - Yeah. 908 00:56:02,783 --> 00:56:03,884 And they have my mom 909 00:56:03,952 --> 00:56:06,421 and I don't know where they are 910 00:56:06,488 --> 00:56:08,756 and... I don't know 911 00:56:08,823 --> 00:56:09,992 maybe the.. 912 00:56:10,058 --> 00:56:13,929 Maybe you, like, know something? 913 00:56:15,097 --> 00:56:16,999 What the fuck are you talking about? 914 00:56:17,065 --> 00:56:19,001 I know this is so much to unload on you 915 00:56:19,067 --> 00:56:20,068 and I'm not like, blaming you or anything. 916 00:56:20,135 --> 00:56:21,303 But it is definitely your fault. 917 00:56:21,370 --> 00:56:22,938 - Hayley! - What's your whole thing, man? 918 00:56:23,005 --> 00:56:24,172 - You think I'm an alien? - I don't know. 919 00:56:24,239 --> 00:56:25,340 That would make sense, right? 920 00:56:25,407 --> 00:56:26,942 You leave town and come back different. 921 00:56:27,009 --> 00:56:28,377 Hayley, he's not an alien. 922 00:56:28,443 --> 00:56:30,845 You said it yourself at Dave's, he's acting weird. 923 00:56:30,912 --> 00:56:32,381 - Hayley! - What is she talking about? 924 00:56:32,447 --> 00:56:33,649 - No, I was just... - Why are you defending him? 925 00:56:33,715 --> 00:56:34,716 I thought you wanted my help! 926 00:56:34,782 --> 00:56:37,319 Oh, my God, shut up! 927 00:56:39,254 --> 00:56:40,788 [sighs] 928 00:56:40,855 --> 00:56:42,424 Hayley! 929 00:56:42,491 --> 00:56:46,295 Can I please just have a second with him? 930 00:56:48,664 --> 00:56:51,799 [instrumental music] 931 00:56:59,908 --> 00:57:02,044 [low growling] 932 00:57:03,912 --> 00:57:06,048 [squelching] 933 00:57:09,951 --> 00:57:12,087 [growling] 934 00:57:15,757 --> 00:57:18,894 [intense music] 935 00:57:32,107 --> 00:57:33,809 I don't know, mother, you know, maybe 936 00:57:33,874 --> 00:57:35,744 maybe I like being single, hmm? 937 00:57:35,811 --> 00:57:37,346 You ever consider that? 938 00:57:37,412 --> 00:57:39,748 After teaching all day, all I wanna do 939 00:57:39,815 --> 00:57:41,216 is just curl up with a book 940 00:57:41,283 --> 00:57:44,052 a glass of milk, an-and if I'm indulging 941 00:57:44,119 --> 00:57:45,921 yes, a cookie. 942 00:57:45,987 --> 00:57:47,789 Well, good for Florida. 943 00:57:47,855 --> 00:57:49,825 You know, but here in the real world 944 00:57:49,891 --> 00:57:51,560 things are a little different. 945 00:57:51,626 --> 00:57:54,229 I mean, it's not like I'm just gonna bump into the person 946 00:57:54,296 --> 00:57:56,498 I'm gonna spend the rest.. Oh! 947 00:57:56,565 --> 00:57:58,567 Oh, I-I am so sorry. 948 00:57:58,633 --> 00:57:59,768 I will pay for this. 949 00:57:59,835 --> 00:58:01,236 Damn it. 950 00:58:01,303 --> 00:58:02,938 Jesus! 951 00:58:06,775 --> 00:58:08,176 [bell dings] 952 00:58:08,243 --> 00:58:10,812 (female #1) 'No pets allowed here, lady.' 953 00:58:10,878 --> 00:58:13,281 (female #2) 'It's not a pet.' 954 00:58:14,416 --> 00:58:16,318 [low growling] 955 00:58:16,385 --> 00:58:19,287 (female #2) 'Oh, my God! No, no!' 956 00:58:19,354 --> 00:58:21,289 [screaming] 957 00:58:28,997 --> 00:58:32,200 Hayley's just like, looking out for me. 958 00:58:33,535 --> 00:58:34,903 It's cool. 959 00:58:36,605 --> 00:58:38,240 Yeah, so.. 960 00:58:39,741 --> 00:58:41,209 ...like.. 961 00:58:41,943 --> 00:58:44,813 ...do you know anything? 962 00:58:44,880 --> 00:58:47,382 No, obviously! 963 00:58:47,449 --> 00:58:48,984 Okay. 964 00:58:51,653 --> 00:58:53,255 [sniffles] 965 00:58:56,324 --> 00:58:58,260 [crying] 966 00:59:11,573 --> 00:59:14,543 - What're you doing? - I'm consoling you. 967 00:59:14,609 --> 00:59:17,345 No, no, seriously, something is going on with you. 968 00:59:17,412 --> 00:59:20,115 I'm just trying to be supportive, God! 969 00:59:20,182 --> 00:59:22,417 You need to tell me what happened in Mexico. 970 00:59:22,484 --> 00:59:24,519 Nothing, I just chilled poolside 971 00:59:24,586 --> 00:59:26,923 did that bullshit Spanish assignment. 972 00:59:26,988 --> 00:59:29,424 - Sipped Pina Coladas. - That's it? 973 00:59:30,992 --> 00:59:32,961 [sighs] 974 00:59:33,028 --> 00:59:35,964 [intense music] 975 00:59:36,031 --> 00:59:38,333 - What is that thing? - It's a souvenir thing. 976 00:59:38,400 --> 00:59:41,503 It's nothing, okay? You're just overreacting. 977 00:59:44,005 --> 00:59:46,675 I'm just trying to help. 978 00:59:48,710 --> 00:59:50,579 I know, I just.. 979 00:59:51,780 --> 00:59:54,316 ...I wanted you to have answers. 980 00:59:55,851 --> 00:59:57,986 [sniffling] 981 01:00:00,255 --> 01:00:02,624 I'm gonna get you some tissues. 982 01:00:02,691 --> 01:00:05,293 [instrumental music] 983 01:00:14,169 --> 01:00:16,171 He's trying to help. 984 01:00:18,807 --> 01:00:21,343 [footsteps] 985 01:00:23,245 --> 01:00:25,580 [door opens] 986 01:00:27,749 --> 01:00:29,684 [engine revving] 987 01:00:34,122 --> 01:00:36,625 [electricity crackling] 988 01:00:36,691 --> 01:00:38,627 [growling] 989 01:00:42,797 --> 01:00:44,733 [screeching] 990 01:00:48,036 --> 01:00:50,171 [roaring] 991 01:00:54,944 --> 01:00:57,078 [squelching] 992 01:00:59,147 --> 01:01:01,249 [growling] 993 01:01:04,419 --> 01:01:07,756 That piece of shit, I knew it! 994 01:01:07,822 --> 01:01:09,624 You called him out on that thing and he freaked. 995 01:01:09,691 --> 01:01:11,560 It's gotta mean something. 996 01:01:11,626 --> 01:01:15,163 Well, you really heard everything, huh? 997 01:01:17,299 --> 01:01:19,534 It's a really thin door. 998 01:01:21,003 --> 01:01:22,537 So, what do we do? 999 01:01:22,604 --> 01:01:26,408 He mentioned his summer homework, whatever. 1000 01:01:26,909 --> 01:01:28,743 Right? 1001 01:01:30,278 --> 01:01:32,747 Senorita Thompson thinks he has dyslexia 1002 01:01:32,814 --> 01:01:35,250 so he's allowed to make a video essay, I don't know. 1003 01:01:35,317 --> 01:01:37,118 Oh, so maybe there's something about that thing 1004 01:01:37,185 --> 01:01:39,387 on his computer. 1005 01:01:39,454 --> 01:01:42,190 Yeah, that's what I'm looking for. 1006 01:01:42,257 --> 01:01:44,426 Yeah, no, I.. 1007 01:01:46,929 --> 01:01:48,463 Yeah. 1008 01:01:50,265 --> 01:01:51,366 Just get it together, bro. 1009 01:01:51,433 --> 01:01:53,301 Just get outta dodge. 1010 01:01:53,368 --> 01:01:55,837 [breathing heavily] You're fine. 1011 01:02:00,475 --> 01:02:01,475 (man on radio) 'Favorite hits' 1012 01:02:01,509 --> 01:02:02,744 'that was The Funkosexuals' 1013 01:02:02,811 --> 01:02:04,779 'with "Let's Funk", stick around.' 1014 01:02:04,846 --> 01:02:08,416 'This next one's guaranteed to get you all moist.' 1015 01:02:08,483 --> 01:02:12,955 (woman on radio) 'Mattress so soft and warm.' 1016 01:02:13,022 --> 01:02:14,756 'Mm.' 1017 01:02:14,823 --> 01:02:17,258 [moaning] 1018 01:02:17,325 --> 01:02:19,895 'Pondering Mind on KCEW' 1019 01:02:19,962 --> 01:02:24,199 'with me today is novelist, poet, political activist' 1020 01:02:24,265 --> 01:02:26,167 'and former adult film star..' 1021 01:02:26,234 --> 01:02:28,536 Oh, come on! 1022 01:02:36,878 --> 01:02:39,314 Yeah, there's nothing in his dad's study either 1023 01:02:39,381 --> 01:02:40,950 just a bunch of signed U2 posters. 1024 01:02:41,017 --> 01:02:42,952 Couldn't leave it alone, could you? 1025 01:02:43,019 --> 01:02:46,354 Just, just needling him, Jesus. 1026 01:02:46,421 --> 01:02:48,156 What're we talking about right now? 1027 01:02:48,223 --> 01:02:51,927 My mom's out there somewhere with fucking aliens, Hayley 1028 01:02:51,994 --> 01:02:54,096 and you just scared off our only chance of finding her. 1029 01:02:54,162 --> 01:02:55,597 Wait! Hold up, you're blaming me? 1030 01:02:55,664 --> 01:02:56,932 I mean, you kept going after him. 1031 01:02:56,999 --> 01:02:58,034 What did you expect to happen? 1032 01:02:58,100 --> 01:02:59,834 Sara, Skyler left 1033 01:02:59,902 --> 01:03:02,237 'because he couldn't man up and take responsibility' 1034 01:03:02,303 --> 01:03:03,939 but we'll figure this out, okay? 1035 01:03:04,006 --> 01:03:06,574 How? How, how do we fix this? 1036 01:03:06,641 --> 01:03:10,345 I don't know, but we can.. I don't know, we'll, we'll... 1037 01:03:10,412 --> 01:03:12,247 Skyler was the answer and now he's gone! 1038 01:03:12,313 --> 01:03:13,548 - That's what I've been... - And it's ruined! 1039 01:03:13,615 --> 01:03:15,850 [grunts] Forget Skyler. 1040 01:03:15,918 --> 01:03:18,319 We have made it this far by ourselves, right? 1041 01:03:18,386 --> 01:03:21,589 - We will find a solution. - Oh, my God. 1042 01:03:21,656 --> 01:03:23,758 Are you like, so naive that you think 1043 01:03:23,825 --> 01:03:26,929 we're just gonna go back to being best friends? 1044 01:03:26,996 --> 01:03:29,664 Is that why you've been trying to break me and Skyler up? 1045 01:03:29,731 --> 01:03:31,766 So you can like, win me back? 1046 01:03:31,833 --> 01:03:35,004 What are you talking about? This is insane! 1047 01:03:35,071 --> 01:03:37,472 I've spent this whole night trying to help you. 1048 01:03:37,539 --> 01:03:40,575 And you love it, every second of it 1049 01:03:40,642 --> 01:03:42,277 making me feel like shit. 1050 01:03:42,343 --> 01:03:43,778 "This is why you wear a condom. 1051 01:03:43,845 --> 01:03:46,015 You really should make better life choices." 1052 01:03:46,082 --> 01:03:47,615 Well, you should. Sorry. 1053 01:03:47,682 --> 01:03:49,919 You understand this is why we're not friends, right? 1054 01:03:49,985 --> 01:03:52,088 We're not friends 'cause you ditched me sophomore year 1055 01:03:52,154 --> 01:03:53,288 when you got boobs before me. 1056 01:03:53,354 --> 01:03:54,456 No, we're not friends 1057 01:03:54,522 --> 01:03:57,093 'cause you're a judgy bitch. 1058 01:03:57,159 --> 01:03:58,326 I'm gonna be honest with you 1059 01:03:58,393 --> 01:04:00,361 because you can't do it for yourself. 1060 01:04:00,428 --> 01:04:02,564 If you were not so obsessed 1061 01:04:02,630 --> 01:04:03,865 with keeping your fake ass world spinning 1062 01:04:03,933 --> 01:04:06,634 and had one ounce of self-respect 1063 01:04:06,701 --> 01:04:08,369 this whole night would've never happened 1064 01:04:08,436 --> 01:04:11,006 and your mom wouldn't be dead. 1065 01:04:16,011 --> 01:04:17,879 I don't need this shit. 1066 01:04:19,148 --> 01:04:21,249 ♪ She don't gotta be minus ♪ 1067 01:04:21,316 --> 01:04:23,485 ♪ My girl looking like a goddess ♪ 1068 01:04:23,551 --> 01:04:25,687 ♪ Afro daddy in the projects ♪ 1069 01:04:25,754 --> 01:04:27,455 ♪ That bitch shining like August ♪ 1070 01:04:27,522 --> 01:04:29,257 ♪ She's a goddess ♪ 1071 01:04:29,324 --> 01:04:30,325 ♪ And she's a freak with it ♪ 1072 01:04:30,391 --> 01:04:31,459 ♪ She's a goddess ♪ 1073 01:04:31,526 --> 01:04:32,526 ♪ And she's a freak with it ♪ 1074 01:04:32,560 --> 01:04:33,728 ♪ She's a goddess ♪ 1075 01:04:33,795 --> 01:04:35,030 ♪ And she's a freak with it ♪ 1076 01:04:35,097 --> 01:04:36,165 ♪ She's a goddess ♪ 1077 01:04:36,232 --> 01:04:37,432 ♪ And she's a freak with it ♪ 1078 01:04:37,499 --> 01:04:39,267 ♪ Ol' Lucas in the mansion ♪ 1079 01:04:39,334 --> 01:04:41,636 ♪ Zeus couldn't even buy the fan ♪ 1080 01:04:41,703 --> 01:04:43,838 ♪ All girls around call me handsome ♪ 1081 01:04:43,906 --> 01:04:46,407 ♪ Makin' bubba's pop like Hanson ♪ 1082 01:04:46,474 --> 01:04:48,944 ♪ I don't like to work make my neighbors irk ♪♪ 1083 01:04:50,478 --> 01:04:52,614 [instrumental music] 1084 01:04:55,884 --> 01:04:57,819 [sniffling] 1085 01:05:30,351 --> 01:05:32,787 You found it. 1086 01:05:32,854 --> 01:05:36,025 I'm waiting on this idiot driver. 1087 01:05:39,494 --> 01:05:43,065 It's locked so.. 1088 01:05:47,569 --> 01:05:51,372 My brother does like, tech stuff 1089 01:05:51,439 --> 01:05:54,576 for this home security company, you know. 1090 01:05:54,642 --> 01:05:56,778 Do you think he'd help? 1091 01:06:00,216 --> 01:06:01,749 Okay. 1092 01:06:03,018 --> 01:06:04,519 Thanks. 1093 01:06:08,423 --> 01:06:10,059 Car's outside. 1094 01:06:16,531 --> 01:06:19,068 [screeching] 1095 01:06:24,539 --> 01:06:27,675 [intense music] 1096 01:06:32,380 --> 01:06:34,515 [phone beeping] 1097 01:06:37,518 --> 01:06:39,654 [phone ringing] 1098 01:07:09,318 --> 01:07:11,519 Madre Vista Police Department. 1099 01:07:13,655 --> 01:07:16,125 [instrumental music] 1100 01:07:16,191 --> 01:07:20,896 Well, if it isn't the two biggest nerds in Madre Vista. 1101 01:07:20,963 --> 01:07:23,564 You literally have tape on your glasses. 1102 01:07:23,631 --> 01:07:25,733 Yeah, on the side, it's different. 1103 01:07:25,800 --> 01:07:27,669 - Oh, okay. - Oh, okay. 1104 01:07:27,735 --> 01:07:29,972 - Oh, okay. - Oh, okay. 1105 01:07:30,039 --> 01:07:31,873 - Idiot! - Idiot! 1106 01:07:37,313 --> 01:07:38,780 - Whose is it? - Jerome. 1107 01:07:38,846 --> 01:07:42,550 - My ex's. - Mm-hmm. 1108 01:07:43,118 --> 01:07:44,920 Revenge. 1109 01:07:46,021 --> 01:07:48,290 Tell me about this dude. He's right here? 1110 01:07:48,357 --> 01:07:52,460 - Yeah, Skyler Cole. - Ugh, sounds like a douche. 1111 01:07:52,527 --> 01:07:54,330 - Water polo? - Lacrosse. 1112 01:07:54,396 --> 01:07:55,863 Hmm. 1113 01:07:58,400 --> 01:08:00,535 Are you like, hacking into it? 1114 01:08:00,601 --> 01:08:01,904 No, I'm guessing his password. 1115 01:08:01,971 --> 01:08:04,539 It's usually some combo of farts and boobs 1116 01:08:04,605 --> 01:08:07,209 and yeah, boobfart69. 1117 01:08:08,978 --> 01:08:10,412 Oh, shit, okay. 1118 01:08:10,478 --> 01:08:13,148 Oh, uh, wh-whoa! 1119 01:08:13,215 --> 01:08:14,350 Oh, shit! 1120 01:08:14,416 --> 01:08:15,850 Uh, shit! 1121 01:08:15,918 --> 01:08:17,852 [moaning] 1122 01:08:23,425 --> 01:08:25,227 That was pornography. 1123 01:08:29,465 --> 01:08:32,600 [intense music] 1124 01:08:38,907 --> 01:08:41,609 [sighs] Oh, my God. 1125 01:08:41,676 --> 01:08:45,613 Hola Senorita Thompson, from Mexico. 1126 01:08:45,680 --> 01:08:48,050 I wanna thank you from the bottom of my heart 1127 01:08:48,117 --> 01:08:50,785 for allowing me to do this extra credit assignment 1128 01:08:50,852 --> 01:08:53,521 despite my crippling dyslexia. 1129 01:08:53,588 --> 01:08:57,026 I deserve an Ah in your class. 1130 01:08:59,094 --> 01:09:00,094 I know. 1131 01:09:00,129 --> 01:09:02,297 [burping] 1132 01:09:04,967 --> 01:09:06,701 [moaning] 1133 01:09:06,768 --> 01:09:09,004 Chilling poolside with my lame ass dad. 1134 01:09:09,071 --> 01:09:12,874 Get some pina coladas! Emilio, chicken fingers. 1135 01:09:12,941 --> 01:09:14,742 Let's just.. 1136 01:09:23,452 --> 01:09:25,586 - Wait! - Antique Mayan sword. 1137 01:09:25,653 --> 01:09:26,989 A macuahuitl. 1138 01:09:27,056 --> 01:09:29,224 It was basically used by the ancient Mayans 1139 01:09:29,291 --> 01:09:32,227 to fight off their enemies, not only physical 1140 01:09:32,294 --> 01:09:34,196 but also spiritual. 1141 01:09:34,263 --> 01:09:35,730 'The lady my dad bought this from' 1142 01:09:35,797 --> 01:09:37,900 'says it possesses great power' 1143 01:09:37,966 --> 01:09:41,669 maybe even derived from an ancient spirit. 1144 01:09:43,838 --> 01:09:47,509 It's leading me, I-I-I can't control it! 1145 01:09:47,575 --> 01:09:48,977 Skyler, what the fuck are you doing? 1146 01:09:49,044 --> 01:09:51,547 - Get out of here, get out! - I'm sorry. 1147 01:09:51,612 --> 01:09:55,551 - Come on, I'm taking a shit! - 'I'm going away, going away.' 1148 01:09:55,616 --> 01:10:00,289 Whoa, whoa, um, I can't! Oh! 1149 01:10:00,355 --> 01:10:03,892 Dad, I really, I can't control it! I can't control it! 1150 01:10:03,959 --> 01:10:05,160 Give it! 1151 01:10:13,469 --> 01:10:14,570 Wait! 1152 01:10:14,635 --> 01:10:15,636 My parents dragged me to this 1153 01:10:15,703 --> 01:10:17,306 museum of anthropology 1154 01:10:17,372 --> 01:10:19,108 so, here I am 1155 01:10:19,174 --> 01:10:21,776 learning during the summer, like an idiot. 1156 01:10:21,843 --> 01:10:23,212 As you can see this room is filled 1157 01:10:23,278 --> 01:10:26,081 with various artifacts of an expressive nature. 1158 01:10:26,148 --> 01:10:27,950 'Some of which anthropologists believe' 1159 01:10:28,016 --> 01:10:29,918 to be devoted to fertility. 1160 01:10:31,353 --> 01:10:34,256 This is the most amazing art I've ever seen. 1161 01:10:37,092 --> 01:10:41,363 The Mayans were geniuses, and this is in a museum. 1162 01:10:41,430 --> 01:10:44,866 I mean, the level of detail. 1163 01:10:45,567 --> 01:10:47,735 Whoa! 1164 01:10:47,802 --> 01:10:51,540 Now, I'm Mayan too. Ooh, yeah! 1165 01:10:51,607 --> 01:10:53,609 - No. - Whoo! 1166 01:10:53,674 --> 01:10:55,244 'Fuck!' 1167 01:10:55,944 --> 01:10:58,413 Okay, okay, okay. 1168 01:10:58,480 --> 01:11:01,350 Okay, that's okay, that's okay. 1169 01:11:01,416 --> 01:11:03,018 I'll just.. 1170 01:11:03,684 --> 01:11:05,820 [sneezing] 1171 01:11:08,524 --> 01:11:11,759 (female #3) 'Now if you can exit this way, you'll find yourself..' 1172 01:11:11,826 --> 01:11:14,862 [instrumental music] 1173 01:11:15,464 --> 01:11:17,665 Oh, my God. 1174 01:11:25,407 --> 01:11:27,943 [intense music] 1175 01:11:35,484 --> 01:11:37,785 Oh, Lord. 1176 01:11:38,520 --> 01:11:40,189 Psst. 1177 01:11:46,028 --> 01:11:47,629 - Thank you, thank you officer. - It's inside? 1178 01:11:47,695 --> 01:11:50,332 - I-I-I don't, I don't know. - Alright, that's okay. 1179 01:11:50,399 --> 01:11:51,866 Can you tell me what happened in there? 1180 01:11:51,934 --> 01:11:53,669 I mean, what's all the pink stuff? 1181 01:11:53,734 --> 01:11:57,372 I-I-I'm a li-little frazzled. 1182 01:11:57,439 --> 01:11:59,641 Okay, um 1183 01:11:59,707 --> 01:12:01,410 is there anything you wanna tell me 1184 01:12:01,476 --> 01:12:03,278 before I go in there? 1185 01:12:04,246 --> 01:12:06,682 I'll never forget the screams. 1186 01:12:09,685 --> 01:12:12,720 Okay, okay. 1187 01:12:14,523 --> 01:12:17,459 [intense music] 1188 01:12:56,732 --> 01:12:59,867 [music continues] 1189 01:13:20,055 --> 01:13:22,491 Well, that's not great. 1190 01:13:28,997 --> 01:13:31,566 [intense music] 1191 01:13:32,534 --> 01:13:34,269 What the hell is that? 1192 01:13:34,336 --> 01:13:38,540 I think this thing says your baby boy is growing up. 1193 01:13:38,607 --> 01:13:41,076 Great. 1194 01:13:41,143 --> 01:13:42,377 What's next, Skyler? 1195 01:13:42,444 --> 01:13:44,980 Go sit down, your mother and I are not ready. 1196 01:13:48,583 --> 01:13:50,385 Oh, another one! 1197 01:13:53,055 --> 01:13:55,823 (Sara) 'They're fighting each other.' 1198 01:13:55,891 --> 01:13:57,426 Wait. 1199 01:13:59,127 --> 01:14:02,264 They're not fighting.. 1200 01:14:02,331 --> 01:14:04,032 '...they're...' 1201 01:14:04,099 --> 01:14:09,071 - Fucking. - I think it's a girl. 1202 01:14:09,137 --> 01:14:11,540 - 'She's gonna get...' - Pregnant. 1203 01:14:12,574 --> 01:14:14,343 This is gonna spread. 1204 01:14:14,409 --> 01:14:16,511 But whoever drew these things beat the thingies 1205 01:14:16,578 --> 01:14:18,980 because they were alive at the end, right? 1206 01:14:19,047 --> 01:14:23,518 They made this, like, Ikea manual for how to win. 1207 01:14:23,585 --> 01:14:25,853 If there's anymore drawings. 1208 01:14:27,656 --> 01:14:29,391 Oh, there! 1209 01:14:30,858 --> 01:14:33,995 [intense music] 1210 01:14:37,865 --> 01:14:41,470 - Don't love that. - No. 1211 01:14:41,536 --> 01:14:44,339 The female's turning into a giant spider thingy 1212 01:14:44,406 --> 01:14:45,907 and our only solution is to, like 1213 01:14:45,974 --> 01:14:48,810 torch everything and kill everyone? 1214 01:14:48,876 --> 01:14:50,878 My mom doesn't stand a chance. 1215 01:14:52,481 --> 01:14:55,851 The girl is turning into a spider monster thingy. 1216 01:14:55,917 --> 01:14:58,387 If it's in its cocoon, i-it's parked somewhere 1217 01:14:58,453 --> 01:15:00,555 and if we find the cocoon, we find your mom 1218 01:15:00,622 --> 01:15:04,192 and we just kill these thingies before they eff, boom! 1219 01:15:04,259 --> 01:15:06,895 Yeah, but, how are we supposed to find the cocoon? 1220 01:15:06,962 --> 01:15:09,731 Ah, shit! Ow! 1221 01:15:09,798 --> 01:15:11,666 Dammit that burns, that burns! 1222 01:15:11,733 --> 01:15:14,336 That burns, that burns. 1223 01:15:14,403 --> 01:15:16,872 (Jerome) 'Interesting. Yes, they have, sir.' 1224 01:15:16,938 --> 01:15:19,074 Thank you very much, Mr. Harrington. 1225 01:15:21,510 --> 01:15:23,044 So.. 1226 01:15:24,813 --> 01:15:27,482 There have been a few alarms that have gone off tonight. 1227 01:15:27,549 --> 01:15:30,419 Some around the clinic, some around that farm 1228 01:15:30,485 --> 01:15:32,821 and some at that the police station. 1229 01:15:32,888 --> 01:15:33,888 Told you! 1230 01:15:33,922 --> 01:15:35,424 But.. 1231 01:15:35,490 --> 01:15:38,326 ...there haven't been any in the passed few hours. 1232 01:15:38,393 --> 01:15:39,428 What the hell? 1233 01:15:39,494 --> 01:15:42,497 Is that normal for this time of night? 1234 01:15:42,564 --> 01:15:47,636 [sighs] Yeah, totally. I mean... yeah. 1235 01:15:47,702 --> 01:15:49,171 What? 1236 01:15:49,938 --> 01:15:52,274 Nothing, nothing. 1237 01:15:53,542 --> 01:15:55,444 - What was it? You idiot! - 'It's nothing!' 1238 01:15:55,510 --> 01:15:57,279 There's just one place that hasn't set their alarm 1239 01:15:57,345 --> 01:15:59,714 at closing and they usually do. 1240 01:15:59,781 --> 01:16:01,283 [sighs] 1241 01:16:04,085 --> 01:16:06,221 [pulsing] 1242 01:16:13,195 --> 01:16:16,331 [intense music] 1243 01:16:27,042 --> 01:16:29,177 [phone ringing] 1244 01:16:32,180 --> 01:16:33,348 Sorry, the store is closed. 1245 01:16:33,415 --> 01:16:34,649 Please, just never call here again. 1246 01:16:34,716 --> 01:16:36,852 Hello? 1247 01:16:36,919 --> 01:16:38,854 - Hello? - Oscar? 1248 01:16:38,921 --> 01:16:41,289 - Sara? - You're alive? 1249 01:16:41,356 --> 01:16:44,593 Oh, yeah, you too? Yay! 1250 01:16:44,659 --> 01:16:46,027 Wait, is that the cop from the barns? 1251 01:16:46,094 --> 01:16:48,630 - Shut up, Jerome! - Who's Jerome? 1252 01:16:48,697 --> 01:16:49,998 It doesn't matter. 1253 01:16:50,065 --> 01:16:51,399 - Is my mom there? - Is your mom there? 1254 01:16:51,466 --> 01:16:54,236 - Wait, what? - She's not there with you? 1255 01:16:54,302 --> 01:16:56,304 I don't know, she's, uh.. 1256 01:16:57,706 --> 01:17:00,242 [intense music] 1257 01:17:01,610 --> 01:17:04,713 We'll take my car. If we do this, we go hard. 1258 01:17:04,779 --> 01:17:07,482 I can't have you guys chickening out at the last second. 1259 01:17:08,985 --> 01:17:10,685 Oh, you two little shit.. 1260 01:17:10,752 --> 01:17:12,687 [tires screeching] 1261 01:17:22,899 --> 01:17:26,903 Just so you know, I wasn't gonna shoot the propane. Bad idea. 1262 01:17:26,969 --> 01:17:28,770 I-I didn't even know that you were in there, obviously 1263 01:17:28,837 --> 01:17:30,405 because then.. 1264 01:17:35,343 --> 01:17:37,479 Well, it wouldn't have killed her. 1265 01:17:40,448 --> 01:17:42,584 Wouldn't have killed her. 1266 01:17:44,119 --> 01:17:46,254 She's gonna be okay. 1267 01:17:52,460 --> 01:17:53,762 Oh! 1268 01:17:55,031 --> 01:17:58,166 [intense music] 1269 01:18:01,269 --> 01:18:03,405 [siren wailing] 1270 01:18:08,044 --> 01:18:10,178 [sighs] 1271 01:18:13,950 --> 01:18:16,084 [indistinct chatter] 1272 01:18:19,187 --> 01:18:22,324 [instrumental music] 1273 01:18:25,027 --> 01:18:26,861 What the hell? 1274 01:18:28,229 --> 01:18:30,765 [intense music] 1275 01:18:55,490 --> 01:18:58,860 No, no, I-I don't understand. 1276 01:19:01,363 --> 01:19:04,265 Those things are out there 1277 01:19:04,332 --> 01:19:07,135 and they're gonna eff and we're screwed. 1278 01:19:08,536 --> 01:19:10,906 You work your whole life to get in a college 1279 01:19:10,973 --> 01:19:14,643 an-and the world just ends. 1280 01:19:15,610 --> 01:19:18,146 And it doesn't even matter. 1281 01:19:20,548 --> 01:19:24,519 Oh, my God, I have never been to Japan. 1282 01:19:24,586 --> 01:19:26,855 Holy shit! 1283 01:19:30,059 --> 01:19:33,828 What do these thingies need to complete their life cycle? 1284 01:19:33,896 --> 01:19:35,330 High school hotties? 1285 01:19:35,397 --> 01:19:37,198 They need people to eff, right? 1286 01:19:37,265 --> 01:19:38,433 - Right? - Okay. 1287 01:19:38,500 --> 01:19:39,834 So we know they're looking for sex 1288 01:19:39,902 --> 01:19:41,169 'like, a lot of sex.' 1289 01:19:41,236 --> 01:19:42,837 They're out there right now sniffing around 1290 01:19:42,905 --> 01:19:45,407 fo-for pheromones or gamma rays or whatever 1291 01:19:45,473 --> 01:19:47,842 all leading to like.. 1292 01:19:47,910 --> 01:19:51,713 - An orgy? - Yeah! Kind of. 1293 01:19:51,780 --> 01:19:54,349 Well, where are we gonna find an orgy in Madre Vista? 1294 01:19:54,416 --> 01:19:56,584 You mean like a big, sweaty group of people 1295 01:19:56,651 --> 01:19:58,853 ready to go to the bone zone? 1296 01:20:00,321 --> 01:20:03,125 - Kiana's party! - There's a party? 1297 01:20:03,191 --> 01:20:05,260 Oh, yeah, sorry. 1298 01:20:05,326 --> 01:20:06,628 No, it's cool, but, oh, shit! 1299 01:20:06,695 --> 01:20:07,862 Kiana's party, that's gotta be it. 1300 01:20:07,930 --> 01:20:09,264 We don't have a lot of time 1301 01:20:09,330 --> 01:20:10,799 if the whole party gets gassed we'll have 100 1302 01:20:10,865 --> 01:20:14,003 Skyler level horndogs making 200 thingies and.. 1303 01:20:14,070 --> 01:20:16,438 Math will happen. 1304 01:20:16,504 --> 01:20:19,441 So, the plan is, get to Kiana's. 1305 01:20:19,507 --> 01:20:21,376 - Evacuate the party. - Take out the thingies. 1306 01:20:21,443 --> 01:20:24,646 - Stop the baby gas. - Save my mom. 1307 01:20:24,713 --> 01:20:27,083 Save the world. 1308 01:20:27,149 --> 01:20:28,918 Shit, yeah. 1309 01:20:30,318 --> 01:20:33,455 [dramatic music] 1310 01:20:46,969 --> 01:20:49,504 [intense music] 1311 01:20:51,506 --> 01:20:53,641 [low growling] 1312 01:21:02,017 --> 01:21:03,953 [growling] 1313 01:21:09,557 --> 01:21:11,693 [tires screeching] 1314 01:21:14,329 --> 01:21:16,899 - Wait, wait, wait! - What? 1315 01:21:24,639 --> 01:21:26,374 Your butt's kinda hanging out. 1316 01:21:26,441 --> 01:21:28,978 Oh, thanks. 1317 01:21:29,912 --> 01:21:32,847 [instrumental music] 1318 01:21:35,550 --> 01:21:37,752 - Shall we? Okay. - Yep. 1319 01:21:47,562 --> 01:21:49,330 Uh.. 1320 01:21:53,635 --> 01:21:55,037 Aliens! 1321 01:21:59,975 --> 01:22:01,876 Aliens are coming! 1322 01:22:04,246 --> 01:22:06,881 Um, cops! 1323 01:22:06,949 --> 01:22:08,683 Cops, yes! 1324 01:22:08,750 --> 01:22:12,154 Guys, guys, we gotta bail! 5-0 rolling up any minute. 1325 01:22:12,221 --> 01:22:13,521 No, they're not. 1326 01:22:13,588 --> 01:22:14,656 The neighbors have been calling 'em all night. 1327 01:22:14,722 --> 01:22:16,357 But they haven't shown up yet. 1328 01:22:16,424 --> 01:22:18,860 Probably 'cause they're busy jerking it. 1329 01:22:18,928 --> 01:22:21,863 Cody, shut the fuck up! 1330 01:22:21,931 --> 01:22:23,431 Okay, alright, yeah. 1331 01:22:23,498 --> 01:22:26,434 They're not coming because they're all dead. 1332 01:22:26,501 --> 01:22:29,104 - Whoo! - Whoo! 1333 01:22:29,171 --> 01:22:30,438 No, just, ugh. 1334 01:22:30,505 --> 01:22:32,107 Everyone needs to get out of here. 1335 01:22:32,174 --> 01:22:33,943 Where's Kiana? 1336 01:22:34,009 --> 01:22:36,544 [intense music] 1337 01:22:43,351 --> 01:22:46,088 Oh, you idiot. 1338 01:22:47,555 --> 01:22:49,892 - Did you finish? - Good knocking, asshole. 1339 01:22:49,959 --> 01:22:51,593 - Sara? - Did you finish? 1340 01:22:51,659 --> 01:22:54,263 - I thought you weren't coming! - I don't care, Kiana. 1341 01:22:54,330 --> 01:22:57,266 Skyler, did you finish? 1342 01:22:57,333 --> 01:22:59,367 No, Sara, I didn't finish, alright? 1343 01:22:59,434 --> 01:23:01,904 So can you get out? 1344 01:23:01,971 --> 01:23:05,274 [grunting] What the hell, Sara? 1345 01:23:05,341 --> 01:23:06,942 Okay, seriously, everyone needs to get out of here. 1346 01:23:07,009 --> 01:23:09,611 What are you doing? You're being a crazy person. 1347 01:23:09,677 --> 01:23:11,146 He doesn't like you, Kiana. 1348 01:23:11,213 --> 01:23:13,048 He's just turning into some kinda sex freak. 1349 01:23:13,115 --> 01:23:14,749 Come on, this energy's so right. 1350 01:23:14,816 --> 01:23:16,318 Let's just do it in front of everyone! 1351 01:23:16,384 --> 01:23:19,255 You are all junked up with alien sex gas, you idiot. 1352 01:23:19,321 --> 01:23:21,190 Hi, who the fuck are you again? 1353 01:23:21,257 --> 01:23:23,458 She's with me. 1354 01:23:23,524 --> 01:23:27,662 Forget about them. Kiana, I love you. 1355 01:23:30,398 --> 01:23:32,067 Well, fine! 1356 01:23:32,134 --> 01:23:34,904 Sara, babe, I'm sorry. 1357 01:23:34,970 --> 01:23:36,205 Let's just do it. 1358 01:23:36,272 --> 01:23:37,272 It'll be like old times 1359 01:23:37,306 --> 01:23:38,773 in front of all of these people. 1360 01:23:40,309 --> 01:23:43,178 [grunting] This is why we broke up in the first place. 1361 01:23:43,245 --> 01:23:44,712 I'm sick of begging! 1362 01:23:44,779 --> 01:23:47,515 Somebody better fuck me right.. 1363 01:23:47,582 --> 01:23:49,717 [thudding] 1364 01:23:51,353 --> 01:23:53,956 Skyler! 1365 01:23:54,023 --> 01:23:55,891 Okay, truth bomb. 1366 01:23:55,958 --> 01:23:59,094 I had sex for the first time the other night. 1367 01:23:59,161 --> 01:24:00,628 Okay, yeah, whatever. 1368 01:24:00,695 --> 01:24:03,933 The point is I gave birth tonight. 1369 01:24:03,999 --> 01:24:08,569 Yeah, and what I gave birth to was fucking aliens. 1370 01:24:08,636 --> 01:24:10,406 [screeching] 1371 01:24:10,471 --> 01:24:12,740 One hundred percent not playing, okay. 1372 01:24:12,807 --> 01:24:14,542 So seriously, everyone needs to clear out 1373 01:24:14,609 --> 01:24:16,544 because they are coming.. 1374 01:24:16,611 --> 01:24:18,446 [screeching] 1375 01:24:18,513 --> 01:24:20,448 ...right.. 1376 01:24:21,984 --> 01:24:23,152 ...now! 1377 01:24:23,218 --> 01:24:25,154 [intense music] 1378 01:24:39,500 --> 01:24:41,769 Ugh, Kiana. 1379 01:24:41,836 --> 01:24:43,939 Now I'm gonna have to kick your ass. 1380 01:24:44,006 --> 01:24:46,942 [dramatic music] 1381 01:25:11,333 --> 01:25:13,268 [electric crackling] 1382 01:25:19,375 --> 01:25:21,576 No problem, man. 1383 01:25:21,642 --> 01:25:23,711 [humming] 1384 01:25:30,752 --> 01:25:32,887 [low growling] 1385 01:25:40,496 --> 01:25:42,630 [all screaming] 1386 01:25:46,001 --> 01:25:47,936 [grunting] 1387 01:25:54,542 --> 01:25:57,678 [instrumental music] 1388 01:26:01,450 --> 01:26:03,584 [grunting] 1389 01:26:09,224 --> 01:26:10,526 Whoa. 1390 01:26:10,591 --> 01:26:12,261 [indistinct singing on stereo] 1391 01:26:12,327 --> 01:26:14,163 [screeching] 1392 01:26:14,229 --> 01:26:15,964 [clattering] 1393 01:26:17,433 --> 01:26:18,934 [shattering] 1394 01:26:19,734 --> 01:26:22,670 [screeching] 1395 01:26:22,737 --> 01:26:24,273 No, no, no, no! 1396 01:26:24,339 --> 01:26:27,276 [indistinct singing on stereo] 1397 01:26:29,744 --> 01:26:31,846 [gasping] 1398 01:26:31,914 --> 01:26:34,149 Just so you know, I had no idea about Skyler 1399 01:26:34,216 --> 01:26:37,553 and I really value our friendship. 1400 01:26:37,618 --> 01:26:40,456 I'm too high to move! 1401 01:26:40,522 --> 01:26:42,657 [growling] 1402 01:26:44,393 --> 01:26:46,328 [instrumental music] 1403 01:26:50,499 --> 01:26:52,633 [low growling] 1404 01:26:53,601 --> 01:26:55,304 [intense music] 1405 01:26:55,370 --> 01:26:56,704 [gasps] 1406 01:27:01,276 --> 01:27:03,212 [all screaming] 1407 01:27:07,382 --> 01:27:08,984 Um.. 1408 01:27:10,419 --> 01:27:13,355 [intense music] 1409 01:27:20,761 --> 01:27:22,231 [grunting] 1410 01:27:23,731 --> 01:27:25,434 Hayley? 1411 01:27:25,501 --> 01:27:27,136 [groans] 1412 01:27:30,239 --> 01:27:31,974 Hayley? 1413 01:27:42,384 --> 01:27:44,319 [snarling] 1414 01:27:47,923 --> 01:27:50,058 [low growling] 1415 01:27:51,126 --> 01:27:54,062 [intense music] 1416 01:28:01,869 --> 01:28:04,006 [Sara choking] 1417 01:28:13,482 --> 01:28:15,417 [screaming] 1418 01:28:21,557 --> 01:28:23,691 [grinder whirring] 1419 01:28:26,562 --> 01:28:29,097 [dramatic music] 1420 01:28:38,706 --> 01:28:40,442 So, what's our plan? 1421 01:28:41,476 --> 01:28:44,379 Save my mom, save the world. 1422 01:28:44,446 --> 01:28:47,782 You're not going by yourself, you could die. 1423 01:28:48,883 --> 01:28:50,319 Maybe. 1424 01:28:52,187 --> 01:28:54,722 But I'm the one who started all this. 1425 01:28:57,326 --> 01:28:58,994 Sara! 1426 01:29:00,929 --> 01:29:02,998 [floorboard creaking] 1427 01:29:13,342 --> 01:29:16,278 [intense music] 1428 01:29:19,381 --> 01:29:21,316 [breathing heavily] 1429 01:29:45,941 --> 01:29:49,077 [music continues] 1430 01:29:50,145 --> 01:29:51,413 Mom! 1431 01:29:52,281 --> 01:29:54,116 Sara? 1432 01:29:57,785 --> 01:29:59,921 [grunting] 1433 01:30:02,291 --> 01:30:04,226 [squelching] 1434 01:30:11,500 --> 01:30:12,500 [gasping] 1435 01:30:12,534 --> 01:30:14,403 I'm so sorry, mom. 1436 01:30:14,469 --> 01:30:15,803 Oh, Sare Bear. 1437 01:30:15,870 --> 01:30:18,173 You have nothing to be sorry about. 1438 01:30:18,240 --> 01:30:19,641 [crying] 1439 01:30:19,708 --> 01:30:21,710 [low growling] 1440 01:30:21,777 --> 01:30:23,278 Uh.. 1441 01:30:24,845 --> 01:30:27,616 [intense music] 1442 01:30:27,683 --> 01:30:29,284 Uh.. 1443 01:30:29,351 --> 01:30:31,286 [low growling] 1444 01:30:32,688 --> 01:30:34,589 Okay. 1445 01:30:34,656 --> 01:30:36,391 Let's just.. 1446 01:30:41,096 --> 01:30:42,698 [breathing heavily] 1447 01:30:42,764 --> 01:30:44,832 Okay, okay. 1448 01:30:47,736 --> 01:30:49,870 [grunting] 1449 01:31:05,520 --> 01:31:07,456 [growling] 1450 01:31:13,861 --> 01:31:15,997 [roaring] 1451 01:31:19,434 --> 01:31:21,169 Oh, shit! 1452 01:31:22,671 --> 01:31:24,539 [roaring] 1453 01:31:24,606 --> 01:31:26,341 Oh, shit! 1454 01:31:27,843 --> 01:31:30,979 [grunting] 1455 01:31:38,854 --> 01:31:40,989 [screaming] 1456 01:31:42,090 --> 01:31:44,226 [screeching] 1457 01:31:52,134 --> 01:31:55,270 [dramatic music] 1458 01:32:12,654 --> 01:32:14,589 [roaring] 1459 01:32:23,832 --> 01:32:26,101 Plan B! 1460 01:32:26,168 --> 01:32:28,303 [screeching] 1461 01:32:29,037 --> 01:32:32,174 [intense music] 1462 01:32:37,879 --> 01:32:39,281 [chuckles] 1463 01:32:40,882 --> 01:32:43,452 - What's up? - Sup? 1464 01:32:43,518 --> 01:32:45,954 [dramatic music] 1465 01:32:46,021 --> 01:32:48,957 [screeching] 1466 01:32:49,024 --> 01:32:51,159 [grunting] 1467 01:32:59,134 --> 01:33:02,137 (Kiana) 'I'm just saying, you deserve a little more vacation' 1468 01:33:02,204 --> 01:33:04,339 okay, daddy, take a few days 1469 01:33:04,406 --> 01:33:06,608 take a week even, I'll be fine. 1470 01:33:06,675 --> 01:33:08,376 Take a month. 1471 01:33:08,443 --> 01:33:11,880 No, I know you can't actually take a month. 1472 01:33:11,948 --> 01:33:14,783 My gymnastics career is ruined. 1473 01:33:14,850 --> 01:33:17,285 My mom is gonna be so angry. 1474 01:33:17,352 --> 01:33:20,489 [instrumental music] 1475 01:33:22,090 --> 01:33:24,559 Is it over? 1476 01:33:24,626 --> 01:33:26,661 Hey, hey, is it over? 1477 01:33:26,728 --> 01:33:29,197 - Oh, hey. - Hi. 1478 01:33:29,264 --> 01:33:31,233 Listen, d-do you wanna go out with me? 1479 01:33:31,299 --> 01:33:33,335 - Yeah. Uh, yeah. - Yeah? 1480 01:33:33,401 --> 01:33:35,704 I realize this is probably an awkward time to be doing this. 1481 01:33:35,770 --> 01:33:37,305 'Also, I crashed my car' 1482 01:33:37,372 --> 01:33:39,875 'it's kinda hard to drive with one eye.' 1483 01:33:39,942 --> 01:33:44,513 So, this is what parties are like? 1484 01:33:44,579 --> 01:33:48,350 Yeah, but the monsters are usually way bigger. 1485 01:33:49,184 --> 01:33:51,319 [laughing] 1486 01:33:53,221 --> 01:33:56,358 [music continues] 1487 01:34:10,006 --> 01:34:13,141 [instrumental music] 1488 01:34:47,642 --> 01:34:50,579 [music continues] 1489 01:35:25,081 --> 01:35:28,216 [music continues] 1490 01:36:02,717 --> 01:36:05,654 [music continues] 1491 01:36:24,873 --> 01:36:26,808 [muffled screaming] 1492 01:36:38,887 --> 01:36:40,956 [intense music] 99628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.