Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,741 --> 00:01:32,266
For God's sake,
look at the state of my curtain.
2
00:01:36,215 --> 00:01:37,910
Look at you.
3
00:01:49,828 --> 00:01:52,388
If I've told you once,
I've told you umpteen times.
4
00:01:52,498 --> 00:01:55,626
Keep your trousers
tucked in your boots.
5
00:01:58,437 --> 00:02:00,268
Ryan Quinn!
6
00:02:01,807 --> 00:02:04,401
Are you listening to me?
7
00:02:04,510 --> 00:02:06,239
Come here.
8
00:02:08,480 --> 00:02:11,347
- Ma, can I go out and play?
- You can go out after.
9
00:02:12,151 --> 00:02:14,119
Ma, leave it. I'll do it.
10
00:02:15,154 --> 00:02:17,384
I look like a spaz
with them tucked in.
11
00:02:17,489 --> 00:02:20,583
You won't say that when you trip
and fall on your backside.
12
00:02:20,692 --> 00:02:22,455
I look stupid.
13
00:02:22,561 --> 00:02:24,495
You keep 'em tucked in.
14
00:02:25,797 --> 00:02:28,027
Is your foot in?
- Yes.
15
00:02:29,768 --> 00:02:32,236
I'll do it myself.
16
00:02:37,042 --> 00:02:39,772
Ma, can I go out and play?
17
00:02:39,878 --> 00:02:42,472
- No, you can't.
- Ma, where are you going?
18
00:02:43,048 --> 00:02:45,346
Ma, can I go out and play, please?
19
00:02:45,751 --> 00:02:49,118
You're going to see your dad.
Don't you want to see your dad?
20
00:03:35,534 --> 00:03:37,559
James, what are you up to?
21
00:03:45,310 --> 00:03:47,244
What are you doing?
22
00:03:48,680 --> 00:03:51,114
You fucking bastard!
23
00:03:51,216 --> 00:03:53,707
Did you shit yourself?
24
00:03:56,688 --> 00:03:59,452
I got you one there, huh?
25
00:04:01,293 --> 00:04:03,761
I think this is what I'm looking for.
26
00:04:53,378 --> 00:04:55,869
- Hi, how you doing?
- Fine. How are you?
27
00:04:56,515 --> 00:04:58,779
- Just going to Susan's.
- Say hello for me.
28
00:04:58,884 --> 00:05:00,818
See you later.
29
00:06:26,405 --> 00:06:28,532
I thought it was you.
30
00:07:00,605 --> 00:07:02,835
To the little man.
31
00:07:06,545 --> 00:07:08,672
Get the fuck away from there!
32
00:07:08,780 --> 00:07:10,941
Hey, beat it!
33
00:09:59,150 --> 00:10:00,913
This is me.
34
00:10:01,019 --> 00:10:04,546
You're not going to let me
walk up here by myself.
35
00:10:06,791 --> 00:10:09,521
Look, why don't you come up
to my place for a little coffee?
36
00:10:11,296 --> 00:10:14,356
George, what you need
is a good woman to look after you.
37
00:10:16,735 --> 00:10:18,362
George!
38
00:11:17,395 --> 00:11:19,386
Where have you been?
39
00:11:21,866 --> 00:11:23,731
Go back to sleep.
40
00:11:51,296 --> 00:11:53,321
Watch where you're going!
41
00:11:59,370 --> 00:12:01,133
A little mouse!
42
00:12:01,873 --> 00:12:04,273
Don't be touching it, darling.
43
00:12:04,642 --> 00:12:07,577
No, no, no. Give me your hand.
Don't, please.
44
00:12:07,946 --> 00:12:11,438
You can't touch it. It's vermin.
- It's just a little mouse.
45
00:12:11,750 --> 00:12:15,618
Well, these conditions
speak for themselves.
46
00:12:15,754 --> 00:12:17,619
You can't possibly deny
47
00:12:17,722 --> 00:12:22,716
that there is a very considerable
health risk under which
48
00:12:22,827 --> 00:12:25,625
many of the good people
of Glasgow are at present living.
49
00:12:25,730 --> 00:12:29,996
There's a risk in the form
of decomposition of this material,
50
00:12:30,101 --> 00:12:32,069
a risk of fire,
51
00:12:32,170 --> 00:12:34,900
a risk of it being spread by rats,
52
00:12:35,273 --> 00:12:37,434
which are notorious vectors
of disease.
53
00:12:38,376 --> 00:12:42,142
Remember Pete Connelly? He waited
months before he heard anything.
54
00:12:42,247 --> 00:12:44,044
You've told me already.
55
00:12:44,149 --> 00:12:46,947
Well, they ended up
with a great house, didn't they?
56
00:12:50,188 --> 00:12:52,247
They were going to throw
this stuff out at work.
57
00:12:52,590 --> 00:12:54,285
What's that for?
58
00:12:54,392 --> 00:12:56,485
It's brand-new.
Hasn't even been opened.
59
00:12:56,594 --> 00:12:58,494
What color is it?
60
00:12:58,997 --> 00:13:01,659
It's a kind of pastel shade.
61
00:13:05,603 --> 00:13:06,900
You've got to be joking.
62
00:13:07,005 --> 00:13:08,870
It's gray!
63
00:13:09,507 --> 00:13:11,998
- It's pale blue.
- Your ass it is.
64
00:13:12,110 --> 00:13:14,271
Look at it in the light.
65
00:13:15,146 --> 00:13:16,977
It's pale blue.
66
00:13:17,749 --> 00:13:20,684
Definitely.
- You're not putting that up in here.
67
00:13:20,785 --> 00:13:23,447
- Why not? It's good-quality paint.
- It's bloody horrible!
68
00:13:24,088 --> 00:13:25,953
Look, give this place
a couple of coats,
69
00:13:26,057 --> 00:13:28,184
cheer it up a little bit,
it's going to look beautiful.
70
00:13:28,293 --> 00:13:31,524
What's the point?
We're moving.
71
00:13:32,197 --> 00:13:33,755
Yeah, maybe.
72
00:13:45,243 --> 00:13:47,734
There's tea in the pot
if you want some.
73
00:13:53,284 --> 00:13:55,149
All right, I'm off.
74
00:13:55,420 --> 00:13:57,320
It's good-quality paint.
75
00:13:59,691 --> 00:14:03,286
James, don't you go near that canal.
Do you hear me?
76
00:15:00,318 --> 00:15:02,149
What are you staring at,
you little pervert?
77
00:15:02,253 --> 00:15:05,450
- That's my ma's.
- So? What's it got to do with you?
78
00:15:10,628 --> 00:15:12,960
Do you want a photo?
- Of you?
79
00:15:19,137 --> 00:15:21,196
Stop making a mess of that table.
80
00:15:22,807 --> 00:15:24,365
Shut up.
81
00:15:37,255 --> 00:15:38,688
Hey, gorgeous!
82
00:15:38,790 --> 00:15:40,724
Where are you going?
83
00:16:33,311 --> 00:16:35,745
Don't you have a pal or something?
84
00:16:40,418 --> 00:16:41,976
Where are you going?
85
00:16:42,086 --> 00:16:43,485
Nowhere.
86
00:16:43,588 --> 00:16:47,251
Make yourself useful.
Get me a can of beer from the fridge.
87
00:16:48,626 --> 00:16:51,322
What?
Go on, do what I tell you.
88
00:16:53,064 --> 00:16:54,759
Move.
89
00:17:11,516 --> 00:17:14,508
Yes! You beauty!
Go on, son!
90
00:17:21,659 --> 00:17:24,184
Beautiful, Celtic, beautiful!
91
00:17:26,864 --> 00:17:29,059
I'm telling my dad on you.
92
00:17:33,104 --> 00:17:36,733
My head!
- Big girls don't cry.
93
00:17:37,909 --> 00:17:39,877
Go away.
94
00:17:41,779 --> 00:17:44,976
- You gonna tell my da?
- Yes, I'm telling.
95
00:17:45,083 --> 00:17:47,643
And I'll tell him
you drank his beer as well.
96
00:17:49,020 --> 00:17:51,113
Anne Marie, shut up!
97
00:17:56,461 --> 00:17:59,362
Okay, I won't tell.
98
00:17:59,464 --> 00:18:03,525
- So you're not gonna tell my da?
- No, I won't tell.
99
00:18:03,634 --> 00:18:05,534
Where's my beer?
100
00:18:07,004 --> 00:18:08,835
Dad?
101
00:18:14,112 --> 00:18:15,636
Where were you?
102
00:18:16,848 --> 00:18:18,679
You gonna watch football?
It's an old firm game.
103
00:18:18,816 --> 00:18:23,014
- I don't like football.
- I like football, Dad. Can I watch it?
104
00:18:23,154 --> 00:18:25,179
You come over here
and watch it with me.
105
00:18:27,692 --> 00:18:30,252
I've got it. Over here!
106
00:18:35,633 --> 00:18:37,260
Where's the little mouse?
107
00:18:37,368 --> 00:18:40,201
Remember that little mouse
you put down the toilet?
108
00:18:41,439 --> 00:18:44,067
The little mouse.
109
00:18:44,208 --> 00:18:46,608
It's gone out to sea, darling.
110
00:18:47,044 --> 00:18:49,308
The seaside?
111
00:18:49,714 --> 00:18:52,012
Yes. It went for a swim.
112
00:18:52,483 --> 00:18:55,077
Da, James hurt me.
113
00:18:56,821 --> 00:18:59,153
He drank your beer as well.
114
00:18:59,257 --> 00:19:02,090
Did he now?
I'll see to that later.
115
00:19:04,662 --> 00:19:06,391
Now let me watch.
116
00:19:06,597 --> 00:19:10,431
Go on, son. Jump for it!
- You killed my mouse, Dad.
117
00:19:10,535 --> 00:19:13,197
Yes, yes!
118
00:19:13,437 --> 00:19:15,632
Goal! Attack!
119
00:19:39,697 --> 00:19:41,562
Give them back, you bastard.
120
00:19:42,099 --> 00:19:44,124
- Say pretty please.
- Pretty please.
121
00:19:44,235 --> 00:19:47,432
- Pretty please with a cherry on top.
- Pretty please with a cherry on top.
122
00:19:47,538 --> 00:19:49,130
What will you give me
if I give you them?
123
00:19:49,273 --> 00:19:52,071
- Anything.
- No. Fuck off.
124
00:19:52,176 --> 00:19:55,839
- The stupid cow can't see a thing.
- Have you lost your panties as well?
125
00:19:55,947 --> 00:19:57,915
Just give me them back.
126
00:19:59,217 --> 00:20:01,879
See you later, darling.
127
00:20:09,927 --> 00:20:11,758
You bastard!
128
00:20:14,131 --> 00:20:16,429
Fucking cow.
129
00:20:17,068 --> 00:20:19,263
- Asshole!
- Fuckin' bitch!
130
00:20:28,613 --> 00:20:30,877
Can you see my glasses in there?
131
00:20:32,550 --> 00:20:34,017
Can you?
132
00:20:36,954 --> 00:20:39,946
- No.
- Are you sure?
133
00:20:42,360 --> 00:20:45,124
- Yes.
- Come and sit over here.
134
00:20:45,429 --> 00:20:47,829
- What?
- Sit here.
135
00:20:56,941 --> 00:20:59,171
- What's your name?
- James.
136
00:21:01,245 --> 00:21:03,713
- You want a drag?
- No.
137
00:21:06,117 --> 00:21:08,415
I'll kill that bastard Matt Monroe.
138
00:21:14,325 --> 00:21:16,691
That canal gives me the creeps.
139
00:21:21,465 --> 00:21:23,490
Did you know that boy
who drowned down here?
140
00:21:24,902 --> 00:21:26,699
Ryan Quinn?
141
00:21:39,984 --> 00:21:42,009
You wanna touch it?
142
00:22:13,918 --> 00:22:16,352
See you later, James.
143
00:22:37,808 --> 00:22:40,936
- It's heavy.
- Help me get it on.
144
00:22:41,045 --> 00:22:43,240
Don't tilt it too much.
145
00:22:48,519 --> 00:22:50,646
Have you got it?
- Yes. Hurry up.
146
00:22:52,723 --> 00:22:54,418
Hold on a minute.
147
00:22:54,525 --> 00:22:57,323
Okay, push it in. Lift it up.
148
00:22:59,096 --> 00:23:01,462
What did you let go for?
- It's your fault.
149
00:23:01,565 --> 00:23:04,864
- What are you talking about?
- It's all your fault!
150
00:23:04,969 --> 00:23:06,937
You want to calm down?
What's the matter with you?
151
00:23:07,037 --> 00:23:08,629
You killed my boy.
152
00:23:08,739 --> 00:23:12,266
What are you fucking talking about?
That was my boy as well.
153
00:23:12,510 --> 00:23:14,671
I loved him just as much as you,
and you know it.
154
00:23:14,779 --> 00:23:17,077
You killed him.
You weren't there!
155
00:23:17,181 --> 00:23:19,877
Come on, get a grip on yourself.
Please.
156
00:23:19,984 --> 00:23:23,147
Get away from me, you bastard.
I hate you!
157
00:23:23,254 --> 00:23:25,415
Get away!
158
00:23:25,523 --> 00:23:28,822
I can't deal with you anymore.
Every time I come near you, we argue.
159
00:23:45,209 --> 00:23:47,109
He left us.
160
00:23:47,344 --> 00:23:51,007
He left my boy.
I couldn't watch him myself.
161
00:23:51,549 --> 00:23:54,109
I hate him.
162
00:23:55,019 --> 00:23:57,214
He killed my boy.
163
00:24:01,459 --> 00:24:03,427
Where is James going?
164
00:24:05,796 --> 00:24:08,356
James, get my packages.
165
00:24:08,566 --> 00:24:11,399
Leaving them lying
in the middle of the street. Hurry up.
166
00:24:28,486 --> 00:24:31,250
- James, come here, son.
- Where are you going?
167
00:24:31,355 --> 00:24:35,086
- I was gonna take the packages up.
- Just do what you're told.
168
00:24:36,594 --> 00:24:39,324
Would you give me a little hug?
169
00:24:48,305 --> 00:24:51,468
He's the double of my Ryan, isn't he?
The same eyes.
170
00:24:52,409 --> 00:24:54,240
Yes.
171
00:24:54,478 --> 00:24:56,708
Maybe a little.
172
00:24:58,749 --> 00:25:00,842
Will you do me a little favor?
173
00:25:01,452 --> 00:25:04,012
Will you go up
to Ryan's room for me
174
00:25:04,121 --> 00:25:06,487
and get the little box
on Ryan's bed?
175
00:25:06,590 --> 00:25:08,888
Will you do that for me?
176
00:25:08,993 --> 00:25:11,461
Go on, James. It's all right.
177
00:25:30,080 --> 00:25:31,877
Oh, fuck.
178
00:26:35,813 --> 00:26:37,678
They look great.
179
00:26:37,781 --> 00:26:40,477
- They're hurting me.
- Shut up, you.
180
00:26:40,584 --> 00:26:42,814
What do you say?
181
00:26:44,254 --> 00:26:47,917
Say thanks to Mrs. Quinn.
- They're too small.
182
00:26:54,064 --> 00:26:55,861
Thanks.
183
00:27:42,212 --> 00:27:44,203
James, look what I've got.
184
00:27:49,553 --> 00:27:51,953
Ah, it's lovely.
What's its name?
185
00:27:52,056 --> 00:27:55,685
- Suzy. She's a she.
- It's nice.
186
00:27:55,826 --> 00:27:58,556
I've got budgies and gerbils
in the house.
187
00:27:58,662 --> 00:28:02,530
On my birthday I'm getting
rats, tigers, bears,
188
00:28:03,200 --> 00:28:04,997
and mouse-eating snakes.
189
00:28:05,102 --> 00:28:06,433
That's good.
190
00:28:06,537 --> 00:28:09,404
When I'm older, I'm going to have
the biggest zoo in the world.
191
00:28:09,506 --> 00:28:11,940
Look. I'm a member of the RSPCA.
192
00:28:12,042 --> 00:28:14,010
That's good, man.
193
00:28:23,554 --> 00:28:26,546
- What are you looking for?
- Nothing.
194
00:28:26,657 --> 00:28:29,558
Wow, look at all
the little tadpoles in there.
195
00:28:32,029 --> 00:28:34,554
- Have you ever seen a perch?
- A peach?
196
00:28:34,665 --> 00:28:36,565
A perch.
197
00:28:36,867 --> 00:28:39,097
It's about that size,
198
00:28:39,203 --> 00:28:41,728
with spiky, jagged fins.
199
00:28:42,506 --> 00:28:45,373
I saw a guy catch one the other day.
- Was it big?
200
00:28:45,476 --> 00:28:47,444
About that size.
201
00:28:47,578 --> 00:28:51,207
- You want to catch one?
- It's not that easy, Kenny.
202
00:28:51,782 --> 00:28:54,148
I've got a net in the house.
203
00:28:54,518 --> 00:28:56,850
It would pull you under.
204
00:28:57,488 --> 00:29:01,720
- I'm a great swimmer.
- Another time, Kenny. See you later.
205
00:29:03,894 --> 00:29:06,419
James, what am I?
206
00:29:07,164 --> 00:29:09,155
Are you a bird?
207
00:29:11,769 --> 00:29:15,068
No, I'm an ostrich.
An ostrich can't fly.
208
00:29:17,574 --> 00:29:19,633
See you later, Kenny.
209
00:29:20,244 --> 00:29:24,010
James, are you coming
to my zoo tomorrow?
210
00:29:24,114 --> 00:29:27,550
- Maybe. Bye.
- See you later.
211
00:29:30,687 --> 00:29:32,678
Is your mommy home, sweetheart?
212
00:29:34,658 --> 00:29:38,890
She just went out
to see my auntie at the hospital.
213
00:29:39,730 --> 00:29:42,221
Because I thought I saw her
coming up the road there.
214
00:29:42,332 --> 00:29:45,495
She came up
and then she went back out.
215
00:29:45,602 --> 00:29:48,833
I see.
Will you give her this?
216
00:29:48,939 --> 00:29:51,533
Your mom's never in, is she?
217
00:29:51,742 --> 00:29:54,370
Here, give her this from me.
218
00:29:56,947 --> 00:29:58,972
Tell her the rent is due.
219
00:30:01,418 --> 00:30:03,443
Has he gone away?
220
00:30:24,675 --> 00:30:26,905
You could get 50 pence for this.
221
00:30:27,277 --> 00:30:29,472
A nice one there.
222
00:30:32,149 --> 00:30:34,640
The smell in this place!
223
00:30:39,957 --> 00:30:42,050
What's that?
224
00:30:42,159 --> 00:30:44,024
Somebody's tossed out
a perfectly good dog.
225
00:30:44,127 --> 00:30:47,392
- The smell of it!
- It's full of maggots.
226
00:30:53,437 --> 00:30:54,768
- Fancy a swim?
- Fuck off.
227
00:30:54,872 --> 00:30:58,399
- Fancy a Ryan Quinn?
- Fuck off. You first, mate.
228
00:31:03,714 --> 00:31:06,012
Are you a good swimmer?
229
00:31:07,484 --> 00:31:09,179
In you go.
230
00:31:12,256 --> 00:31:14,588
- Piss off.
- What?
231
00:31:18,295 --> 00:31:20,195
Hey, leave him alone.
232
00:31:25,335 --> 00:31:27,462
Don't do that to the little guy.
233
00:31:29,840 --> 00:31:32,206
- You shit yourself.
- Just joking.
234
00:31:37,514 --> 00:31:39,607
Hey, Stephen!
235
00:31:43,086 --> 00:31:46,249
All right! Big man. How are you doing?
We're off to Margaret Anne's.
236
00:31:47,824 --> 00:31:50,418
Keep a look out the window
in case her ma comes.
237
00:32:04,775 --> 00:32:08,040
- All right, Margaret Anne, guess who.
- Billy?
238
00:32:13,050 --> 00:32:15,143
Try harder.
Who is it, Margaret Anne?
239
00:32:15,252 --> 00:32:17,584
Stephen.
240
00:32:18,522 --> 00:32:21,787
Okay, I don't know, but you better
get my glasses back, you prick.
241
00:32:30,167 --> 00:32:32,431
Who is it, Margaret Anne?
242
00:32:32,836 --> 00:32:35,100
It's you, Tommy.
Just fuck off.
243
00:32:35,973 --> 00:32:39,966
- Not bad, girl. One out of four.
- Leave me alone.
244
00:32:45,048 --> 00:32:47,915
Your breath stinks. Piss off.
245
00:32:51,121 --> 00:32:52,816
Piss off.
246
00:32:56,093 --> 00:32:57,890
Don't you want a shot, man?
247
00:33:10,307 --> 00:33:12,571
- Go on.
- Come on, on you go.
248
00:33:13,043 --> 00:33:15,341
Hurry up. Go for it.
249
00:33:17,214 --> 00:33:19,239
Go for it.
250
00:33:20,484 --> 00:33:22,281
Go on.
251
00:33:24,755 --> 00:33:27,087
Scared of the bird?
252
00:33:29,493 --> 00:33:31,825
Whip it out.
253
00:33:32,429 --> 00:33:35,421
- We've been there, done that.
- Got the T-shirt.
254
00:33:36,333 --> 00:33:38,358
Hey, man, you okay?
255
00:33:39,302 --> 00:33:41,770
What's it like down there?
256
00:33:42,072 --> 00:33:44,404
He boldly went
where no man's gone before.
257
00:33:45,042 --> 00:33:47,704
Call an ambulance for that guy.
258
00:33:51,982 --> 00:33:53,745
Feather duster.
259
00:33:54,985 --> 00:33:56,953
Push the cobwebs away.
260
00:34:41,932 --> 00:34:45,800
- What was that?
- He stuck his two fingers up at us.
261
00:34:52,175 --> 00:34:54,609
Hi, Lisa. Hi, Leanne.
262
00:34:54,744 --> 00:34:58,111
Margaret, is it all right if I leave her
here? My ma will be back soon.
263
00:35:17,968 --> 00:35:20,402
Lisa, don't play in the rubbish.
264
00:35:32,949 --> 00:35:34,849
Where are you going?
265
00:35:34,951 --> 00:35:37,419
Piss off.
I'm telling my ma on you.
266
00:35:38,989 --> 00:35:41,082
I can do what I like.
It's a free country.
267
00:35:41,224 --> 00:35:44,523
There's no way you're getting
on this bus with me. Go home. Beat it.
268
00:35:44,628 --> 00:35:47,495
- Have you got a boyfriend?
- It's none of your business.
269
00:35:48,698 --> 00:35:50,962
Look at the state of your knees.
They're pure black.
270
00:35:51,067 --> 00:35:52,967
No, they're not.
271
00:35:58,175 --> 00:36:00,541
Look, go home. You're not getting
on this bus with me.
272
00:36:00,644 --> 00:36:03,477
- Just tell me where you're going.
- No, I'm not telling you nothing.
273
00:36:31,074 --> 00:36:33,565
- Can I have a ten pence, please?
- Where are you going?
274
00:36:35,478 --> 00:36:38,470
- Can I have a ten pence, please?
- Where are you going, son?
275
00:36:40,750 --> 00:36:42,445
Here.
276
00:36:43,453 --> 00:36:45,978
Just go on. Go on.
277
00:38:09,105 --> 00:38:11,335
Okay, son, that's as far as I go.
278
00:38:11,941 --> 00:38:14,671
This is the end of my line.
Are you getting off or what?
279
00:42:55,191 --> 00:42:58,627
- You know I love you, don't you?
- Oh, go away.
280
00:43:01,564 --> 00:43:03,896
Come here, gorgeous.
281
00:43:04,033 --> 00:43:07,093
I'm always gorgeous
when you're half drunk.
282
00:43:08,004 --> 00:43:13,032
Your ma...
is one in a million.
283
00:43:13,142 --> 00:43:15,667
Da, shut up.
I'm trying to watch this.
284
00:43:15,778 --> 00:43:19,339
Your ma is one in a million.
285
00:43:54,017 --> 00:43:56,645
Look at him.
286
00:44:07,096 --> 00:44:09,530
Anne, have you seen my cigarettes?
287
00:44:15,004 --> 00:44:17,165
Ow, it's stinging!
288
00:44:18,908 --> 00:44:21,604
It's nowhere near your eyes.
289
00:44:25,214 --> 00:44:26,977
Get up.
290
00:44:27,316 --> 00:44:29,113
They're not here.
291
00:44:37,026 --> 00:44:40,086
- Scottish League Division Two,
- I was watching that.
292
00:44:40,196 --> 00:44:43,791
Stirling Albion 20, Selkirk 0.
293
00:44:48,538 --> 00:44:50,130
You jerk.
294
00:44:50,239 --> 00:44:51,934
What?
295
00:44:53,176 --> 00:44:55,303
Come here, you.
You've been scratching and all.
296
00:44:55,411 --> 00:44:57,242
No, I haven't.
297
00:45:00,750 --> 00:45:03,651
- Your head's crawling.
- No, it's not.
298
00:45:05,888 --> 00:45:07,822
James, sit.
299
00:45:09,659 --> 00:45:12,753
Where are my cigarettes?
Has anyone seen my cigarettes?
300
00:45:12,995 --> 00:45:15,691
If you'd open your eyes,
you might find them.
301
00:45:15,832 --> 00:45:17,527
They're over there.
302
00:45:17,633 --> 00:45:19,396
I looked there.
303
00:45:31,047 --> 00:45:33,072
There's your wages, sweetheart.
304
00:45:34,650 --> 00:45:37,175
You want me to leave
a couple of cigarettes for you?
305
00:45:37,386 --> 00:45:39,650
No, that's all right.
I've got some.
306
00:45:39,889 --> 00:45:42,119
Okay, see you later.
307
00:45:45,194 --> 00:45:47,128
James, take this trash down.
308
00:45:47,230 --> 00:45:49,630
You take it down!
309
00:45:52,268 --> 00:45:55,499
I got them from you,
you little cow.
310
00:45:55,605 --> 00:45:58,802
Shut up!
Ma, he was scratching before me.
311
00:45:58,908 --> 00:46:01,672
Take her out now
and get her ready, will you?
312
00:46:07,283 --> 00:46:09,478
Ma, have you heard anything
about the new house yet?
313
00:46:09,786 --> 00:46:12,186
No, sweetie, we're still waiting.
314
00:46:21,063 --> 00:46:23,088
Keep your head down.
315
00:46:25,635 --> 00:46:28,103
- Can I see it?
- Stay still.
316
00:46:28,204 --> 00:46:30,832
What do they look like?
317
00:46:36,379 --> 00:46:39,177
I can't see anything.
- Look.
318
00:46:40,049 --> 00:46:41,448
Is that it?
319
00:47:19,288 --> 00:47:21,984
James, you're gonna catch
lung cancer.
320
00:47:23,893 --> 00:47:27,727
- Is that right, Kenny?
- I'm not allowed to play down there.
321
00:47:29,165 --> 00:47:33,226
It's an envir... an enviro...
A really mental health hazard.
322
00:47:33,336 --> 00:47:35,031
What?
323
00:47:46,749 --> 00:47:48,512
Guess what.
324
00:47:49,085 --> 00:47:52,111
- What?
- It's my birthday today.
325
00:47:52,221 --> 00:47:53,984
Happy birthday.
326
00:47:54,223 --> 00:47:56,453
Want to see my present?
327
00:47:57,326 --> 00:47:59,021
Two minutes.
328
00:48:00,596 --> 00:48:03,224
Are you still here?
- Yeah.
329
00:48:22,051 --> 00:48:24,451
Are you all right in there, Snowball?
330
00:48:24,553 --> 00:48:26,851
Happy birthday, Kenny.
331
00:48:32,561 --> 00:48:35,587
- Who's your pal, James?
- Look, it's animal boy.
332
00:48:37,700 --> 00:48:39,600
- What's that you've got?
- Stop it.
333
00:48:39,702 --> 00:48:41,294
- I'm not doing anything.
- Stop it.
334
00:48:41,404 --> 00:48:43,929
- Look, it's a rat.
- It's not a rat.
335
00:48:45,241 --> 00:48:47,971
- What's its name, Kenny?
- Snowball.
336
00:48:48,077 --> 00:48:50,910
- Ah, that's lovely.
- Let's see it out.
337
00:48:51,047 --> 00:48:52,605
No.
338
00:48:52,715 --> 00:48:54,842
OnlyJames can see it.
339
00:49:04,560 --> 00:49:06,118
Let me see it.
340
00:49:07,697 --> 00:49:09,289
It's lovely.
341
00:49:13,736 --> 00:49:15,704
- Let me see it.
- No.
342
00:49:16,172 --> 00:49:18,504
Come on, you're one of the boys.
343
00:49:18,641 --> 00:49:20,336
Am l, James?
344
00:49:20,443 --> 00:49:23,105
Yeah, so is James.
He's one of us.
345
00:49:23,779 --> 00:49:26,111
Okay, then, but only for a minute.
346
00:49:31,153 --> 00:49:33,451
The little bastard bit me.
347
00:49:33,789 --> 00:49:35,484
Give me my mouse back.
348
00:49:35,591 --> 00:49:37,684
The fucking thing cut my finger.
349
00:49:42,765 --> 00:49:45,359
Give it back!
350
00:49:45,468 --> 00:49:47,868
Give me my fucking mouse back!
351
00:49:47,970 --> 00:49:50,461
Move. I want it back!
352
00:49:53,242 --> 00:49:55,710
You're going to kill it.
353
00:49:55,978 --> 00:49:58,242
Throw it on the ground.
354
00:50:04,820 --> 00:50:06,788
It can fly, Kenny.
355
00:50:06,956 --> 00:50:09,516
Let it fly toJames.
356
00:50:09,625 --> 00:50:11,525
Go on.
357
00:50:12,661 --> 00:50:16,324
- All right, James! My mouse can fly.
- Where's it gonna fly to?
358
00:50:16,432 --> 00:50:19,697
- Go on, James. Fucking kill it.
- Where will it fly to, James?
359
00:50:20,703 --> 00:50:22,637
Just fling it at the wall.
360
00:50:22,938 --> 00:50:25,168
- The moon.
- That's sad.
361
00:50:28,110 --> 00:50:29,941
My mouse is going to the moon?
362
00:50:30,513 --> 00:50:34,745
You better put it back in its cage.
It's done enough flying today.
363
00:50:40,823 --> 00:50:42,688
My ma's gonna slap you for this.
364
00:50:42,792 --> 00:50:44,657
Your mother only wears panties
to keep her ankles warm.
365
00:50:49,265 --> 00:50:52,701
- Is that a friend of yours, James?
- You going to the moon with him?
366
00:50:52,935 --> 00:50:54,960
- Look, James.
- He's a fuckin'psycho.
367
00:50:55,071 --> 00:50:56,663
"I'm going to the moon. "
368
00:50:57,940 --> 00:51:00,067
Look, everybody.
369
00:51:07,283 --> 00:51:09,217
Bye-bye, Snowball.
370
00:54:08,731 --> 00:54:09,993
Hi, James.
371
00:54:10,099 --> 00:54:11,760
Hi, Kenny.
372
00:54:12,935 --> 00:54:15,096
What are you doing?
- What?
373
00:54:15,371 --> 00:54:17,999
- What are you doing?
- I'm gonna catch a perch.
374
00:54:18,941 --> 00:54:21,205
- How are you gonna do that?
- I'll show you.
375
00:54:21,310 --> 00:54:24,279
You see this bread?
I'm going to throw it in like that.
376
00:54:24,980 --> 00:54:28,108
When they come up,
I'm going to do this and catch it.
377
00:54:28,217 --> 00:54:31,243
I'll catch one, James.
Watch this.
378
00:54:36,792 --> 00:54:40,455
I've got it, I've got it!
- Do some more.
379
00:54:40,562 --> 00:54:42,723
See that, man?
380
00:54:46,535 --> 00:54:49,129
- What was that, Kenny?
- They're bitin'.
381
00:54:51,106 --> 00:54:54,507
- Aren't there any down there?
- Don't know. Must be.
382
00:54:59,515 --> 00:55:02,814
- You want a hand?
- No, James. I want to do it all myself.
383
00:55:04,553 --> 00:55:08,887
Okay. I'm gonna go, Kenny.
See you later.
384
00:55:08,991 --> 00:55:11,425
Is he stupid or something?
385
00:55:11,794 --> 00:55:13,386
He's all right.
386
00:55:13,729 --> 00:55:15,356
I've got one.
387
00:55:16,165 --> 00:55:18,156
Oh, it got away.
388
00:55:47,196 --> 00:55:49,596
Ow, you're hurting me.
389
00:55:50,833 --> 00:55:52,698
You wanna see 'em?
390
00:55:59,375 --> 00:56:01,240
I can't see anything.
391
00:56:01,343 --> 00:56:04,107
There's the little beast. See?
392
00:56:05,147 --> 00:56:07,615
You need your glasses back.
393
00:56:12,287 --> 00:56:13,845
Hang on.
I'll find another one.
394
00:56:13,956 --> 00:56:15,787
A bigger one.
395
00:56:25,134 --> 00:56:27,102
I've got it.
396
00:56:29,238 --> 00:56:31,069
See it?
397
00:56:31,306 --> 00:56:33,399
Yes, I think so.
398
00:56:35,277 --> 00:56:37,438
The big beast.
399
00:56:45,587 --> 00:56:46,781
You're done.
400
00:56:46,889 --> 00:56:49,153
Did you kill them all?
401
00:56:49,491 --> 00:56:51,584
I think so.
You need to go wash it now.
402
00:57:06,241 --> 00:57:07,765
George!
403
00:57:15,284 --> 00:57:18,811
George, you have to help me.
It's my boy... he's in the canal!
404
00:57:55,824 --> 00:57:58,054
You've got to wet your hair first.
405
00:58:19,982 --> 00:58:23,884
Fifty-seven! I can get up to 7 0
if I count faster.
406
00:59:35,591 --> 00:59:38,856
- Where's the soap?
- I don't know.
407
00:59:43,131 --> 00:59:45,292
I need to pee.
408
01:00:20,102 --> 01:00:23,538
Although neither side
is willing to say so openly,
409
01:00:23,639 --> 01:00:27,268
it's clear the threat to bring in troops
made the strike leaders back down.
410
01:00:27,376 --> 01:00:30,209
Clearing up all this mess will mean
thousands of pounds
411
01:00:30,312 --> 01:00:32,542
in bonuses and overtime
for the refuse collectors,
412
01:00:32,681 --> 01:00:35,582
compensating them for the nine weeks
they've been on strike.
413
01:00:35,684 --> 01:00:37,777
The threat of someone else
doing the work
414
01:00:37,886 --> 01:00:39,683
and the fact they'd lose
all the extra money
415
01:00:39,788 --> 01:00:41,949
produced an abrupt
change of heart.
416
01:01:04,546 --> 01:01:07,014
Your da's a hero.
417
01:01:58,366 --> 01:02:01,767
- Is your mother or father in?
- My da's in, but he's sleeping.
418
01:02:01,870 --> 01:02:04,805
- We're from the council. Can we come in?
- Is it about our new house?
419
01:02:04,906 --> 01:02:07,033
Come on in.
420
01:02:12,748 --> 01:02:15,239
Da.
421
01:02:15,751 --> 01:02:18,914
It's the new house people. Wake up.
- Fuck off.
422
01:02:19,020 --> 01:02:21,784
- It's the new house people.
- What?
423
01:02:23,692 --> 01:02:25,660
Who the fuck are you?
424
01:02:25,827 --> 01:02:29,354
I'm Miss McDonald. This is Mr. Mohan.
We're from the council.
425
01:02:29,464 --> 01:02:32,126
We've come to inspect
the condition of your property
426
01:02:32,234 --> 01:02:34,225
and assess your standard of living.
427
01:02:34,336 --> 01:02:36,702
Have we caught you
at a bad time?
428
01:02:47,582 --> 01:02:51,382
We just want to look around.
- Mrs. Fowler's boy was in the canal.
429
01:02:51,486 --> 01:02:55,286
I had to go in the canal,
and I can't even swim.
430
01:02:55,857 --> 01:02:58,690
I had to go through the rubbish
out back. Have you seen out there?
431
01:02:58,794 --> 01:03:00,352
It's a fucking disgrace.
432
01:03:00,462 --> 01:03:03,590
I see it's a three-bedroom property
you're looking for, Mr. Gillespie.
433
01:03:03,698 --> 01:03:05,188
That's right.
434
01:03:05,300 --> 01:03:09,396
Are we getting a big house
with a bath, a toilet and a field?
435
01:03:10,338 --> 01:03:12,465
Are we, Da?
436
01:03:19,080 --> 01:03:21,810
You'd better come back
when the wife's here.
437
01:03:21,917 --> 01:03:25,250
We've got all the information we need.
Thanks very much, Mr. Gillespie.
438
01:03:27,656 --> 01:03:29,920
Bye-bye now.
Sorry about the mess.
439
01:03:35,931 --> 01:03:37,523
Come here, you.
440
01:03:41,002 --> 01:03:43,732
Can't you fucking do anything right?
441
01:03:43,839 --> 01:03:46,330
What did you let them in for?
442
01:03:46,441 --> 01:03:48,636
- 'Cause I thought that...
- 'Cause you thought.
443
01:03:56,585 --> 01:03:58,610
Are we still getting the new house?
444
01:03:58,720 --> 01:04:02,053
If we don't, it's your fucking fault.
Now get out of my sight.
445
01:04:27,449 --> 01:04:30,475
Would you hold still a minute?
What's the matter with you?
446
01:04:30,785 --> 01:04:33,049
I'm itchy.
Are you about finished?
447
01:04:33,188 --> 01:04:35,986
I think you caught something
in that canal.
448
01:04:40,996 --> 01:04:43,055
All right, you're all done.
449
01:04:57,913 --> 01:05:01,314
Margaret says the council inspectors
were up to see her house today.
450
01:05:01,516 --> 01:05:03,882
They didn't come here, did they?
- Who?
451
01:05:03,985 --> 01:05:05,919
This place was a mess.
452
01:05:07,055 --> 01:05:10,388
Dad, here. Mr. Mullen never took
the money for it.
453
01:05:10,492 --> 01:05:12,483
He didn't?
454
01:05:12,594 --> 01:05:15,290
- Tell you what: You keep it, sweetie.
- Really? Thanks, Da.
455
01:05:15,397 --> 01:05:18,366
He told me to tell you you're a hero.
- Did he?
456
01:05:20,835 --> 01:05:22,894
Look at the face on you.
457
01:05:26,975 --> 01:05:29,443
Here's your shoes, Daddy.
458
01:05:37,252 --> 01:05:39,413
That's brilliant.
459
01:05:42,524 --> 01:05:44,788
Can I have 50 pence?
460
01:05:50,398 --> 01:05:52,559
That's Mom's!
461
01:06:01,543 --> 01:06:03,807
Where does that boy go?
462
01:06:06,281 --> 01:06:08,078
Ladies and gentlemen,
boys and girls,
463
01:06:08,183 --> 01:06:11,812
it's a great pleasure for me
as Lord Provost
464
01:06:11,920 --> 01:06:13,547
to welcome you here...
465
01:06:13,655 --> 01:06:15,623
Check out that guy's sideburns.
466
01:06:18,626 --> 01:06:20,787
James, do you think Snowball's
on the moon yet?
467
01:06:21,930 --> 01:06:23,295
You be quiet.
468
01:06:23,398 --> 01:06:26,765
I don't want to hear another word
about that mouse. Now shut up.
469
01:06:29,504 --> 01:06:32,940
- Even the McKays are moving soon.
- Yes, I heard, sweetie.
470
01:06:33,041 --> 01:06:35,475
- When are we going to be moving?
- We'll hear soon.
471
01:06:35,577 --> 01:06:37,238
You always say that.
472
01:06:37,345 --> 01:06:40,143
I will now hand out
the certificates and the medals
473
01:06:40,281 --> 01:06:42,841
as awards for your acts of bravery.
474
01:06:42,951 --> 01:06:44,942
Thank you very much,
ladies and gentlemen.
475
01:06:48,957 --> 01:06:52,449
As I call your name,
will you please come forward?
476
01:06:55,030 --> 01:06:57,692
Thanks, George. Don't know what
I would have done.
477
01:06:57,799 --> 01:06:59,892
I can't thank you enough.
478
01:07:00,001 --> 01:07:02,128
What have you got to say
to Mr. Gillespie, Kenny?
479
01:07:02,270 --> 01:07:04,795
We sent Snowball to the moon.
Didn't we, James?
480
01:07:04,906 --> 01:07:07,238
What did I tell you to say?
Look at the man when you're speaking!
481
01:07:07,342 --> 01:07:10,834
Thanks for saving my wife...
I mean life.
482
01:07:19,487 --> 01:07:22,149
- My da's a hero.
- That's right, sweetheart.
483
01:07:25,960 --> 01:07:27,928
Look, there he is up there.
See him?
484
01:07:28,963 --> 01:07:31,193
- Alan McCallen.
- George Gillespie.
485
01:07:53,888 --> 01:07:56,254
Da, it's lovely.
486
01:07:57,158 --> 01:07:59,251
Can I keep it?
487
01:07:59,761 --> 01:08:02,195
I'm going for a quick drink,
meeting the boys at the pub.
488
01:08:02,297 --> 01:08:04,629
Don't be too long.
489
01:08:05,433 --> 01:08:07,333
See you later, sweetie.
490
01:08:31,493 --> 01:08:33,893
Ma, remember:
Put Tom Jones on.
491
01:08:35,997 --> 01:08:39,558
Ma, I asked you to put Tom Jones on.
You weren't listening.
492
01:08:42,237 --> 01:08:45,070
I told you to put Tom Jones on.
493
01:08:48,676 --> 01:08:51,941
You guys wouldn't know a good tune
if it came up and bit you.
494
01:08:52,046 --> 01:08:55,379
- Put Tom Jones on!
- Stop screaming in my ear.
495
01:08:56,818 --> 01:08:58,445
Tom Jones is shit, Anne Marie.
496
01:08:58,553 --> 01:09:00,646
You're a big shit.
497
01:09:00,755 --> 01:09:04,088
Hey, you two, that's enough
of that language in my house.
498
01:09:04,192 --> 01:09:06,217
- He said it first.
- You hear me, young lady?
499
01:09:07,862 --> 01:09:11,263
- Da swears all the time.
- Okay, who's dancing?
500
01:09:12,167 --> 01:09:15,466
Come on, who's gonna dance?
I'll dance by myself.
501
01:09:18,306 --> 01:09:21,104
Me and your da were the best jivers
at the Lindella.
502
01:09:29,751 --> 01:09:31,241
She's mad.
503
01:09:31,386 --> 01:09:35,254
Is that right? Bet you couldn't do it.
Are you dancing?
504
01:09:36,324 --> 01:09:39,225
You're supposed to say,
"Are you asking?" Are you dancing?
505
01:09:39,327 --> 01:09:42,091
- No way.
- Come on, James. One dance for your Ma.
506
01:09:48,736 --> 01:09:51,102
James can't jive.
507
01:09:54,809 --> 01:09:56,777
James can't jive.
508
01:10:00,515 --> 01:10:02,881
Watch this move.
509
01:10:04,953 --> 01:10:06,921
James can jive.
510
01:10:12,760 --> 01:10:14,853
Let's try a double.
511
01:10:21,369 --> 01:10:24,566
- James can't jive.
- Yes, he can. James is a good jiver.
512
01:10:24,672 --> 01:10:26,970
I'll dance with you, Ma.
513
01:10:35,216 --> 01:10:39,983
One drink, one little drink. That's all.
Then you can go home.
514
01:10:40,088 --> 01:10:42,522
You're a lovely woman,
but I need to go.
515
01:10:42,624 --> 01:10:44,489
I don't have any money.
Come on.
516
01:10:48,096 --> 01:10:51,930
I've got to go.
Buy yourself a drink, okay?
517
01:10:52,066 --> 01:10:53,693
You're a lovely woman.
518
01:10:53,801 --> 01:10:56,770
See you later, darling.
Look after yourself.
519
01:10:57,138 --> 01:10:59,106
You too. Bye.
520
01:11:09,050 --> 01:11:12,349
Mister, can you hold my cat for me
so I can go to the ice cream van?
521
01:11:12,453 --> 01:11:15,547
Sure I can.
Be careful crossing the street.
522
01:11:19,661 --> 01:11:21,390
- Yes, dear?
- Can I get one of these?
523
01:11:40,281 --> 01:11:42,681
Where'd you get the cat, you pussy?
524
01:11:43,584 --> 01:11:45,950
Fuck off, all of you.
525
01:11:47,021 --> 01:11:49,216
Who do you think you're talking to?
526
01:12:51,252 --> 01:12:52,913
Try them on.
527
01:13:02,997 --> 01:13:04,624
I don't want to.
528
01:13:04,732 --> 01:13:07,792
I bought them for you, you ungrateful
little bastard. Now get 'em on.
529
01:13:12,874 --> 01:13:14,933
Look at 'em. They're too big.
530
01:13:20,581 --> 01:13:22,105
Let me see.
531
01:13:24,786 --> 01:13:27,118
I don't fuckin' like football!
532
01:14:42,430 --> 01:14:45,365
I thought I heard a noise.
What are you doing up here, son?
533
01:14:47,935 --> 01:14:50,233
Who are you looking for?
534
01:14:54,175 --> 01:14:56,609
Don't you have a tongue
in your head?
535
01:15:00,448 --> 01:15:03,076
Oh, my God, they're getting
younger and younger.
536
01:15:03,184 --> 01:15:05,049
Another one.
537
01:15:07,722 --> 01:15:09,587
Shit. There's your ma.
538
01:15:09,690 --> 01:15:12,853
Don't worry, she won't come in.
Just turn the light out.
539
01:15:19,300 --> 01:15:21,131
I'm freezing.
540
01:15:23,204 --> 01:15:25,365
Aren't you coming in?
541
01:15:56,537 --> 01:15:59,472
James, do you love me?
542
01:16:02,109 --> 01:16:04,009
Yes.
543
01:18:03,431 --> 01:18:05,399
Come on, let's go.
544
01:18:08,302 --> 01:18:10,532
Don't forget that mask.
545
01:18:11,105 --> 01:18:12,800
Get those masks on!
546
01:19:01,722 --> 01:19:03,952
Scabs! You're nothing
but a bunch of scabs.
547
01:19:04,058 --> 01:19:06,891
Every last one of you.
- Shut your face.
548
01:19:06,994 --> 01:19:09,485
It's about time
these bags were cleared.
549
01:19:09,597 --> 01:19:12,361
You mind your own business,
you old cow!
550
01:19:19,206 --> 01:19:21,003
Hey, come on.
551
01:19:21,942 --> 01:19:23,534
Beat it!
552
01:19:59,146 --> 01:20:00,773
James!
553
01:20:02,316 --> 01:20:03,977
Look!
554
01:20:27,541 --> 01:20:30,476
- Can I get up?
- No, we're too busy.
555
01:24:01,355 --> 01:24:04,449
James, look. I killed it.
556
01:24:04,858 --> 01:24:06,826
I thought you were
a member of the RSPCA.
557
01:24:06,927 --> 01:24:09,589
My ma says they're verm... verm...
They're pests.
558
01:24:10,831 --> 01:24:13,857
You're ma's looking for you.
- Is she?
559
01:24:13,967 --> 01:24:15,161
Yes.
560
01:24:15,269 --> 01:24:16,736
Look at the moon.
561
01:24:17,905 --> 01:24:19,497
Hello, Snowball.
562
01:24:21,075 --> 01:24:23,270
Snowball's dead, Kenny.
563
01:24:23,377 --> 01:24:24,810
You killed him.
564
01:24:34,455 --> 01:24:36,446
Calm down, for fuck's sake.
565
01:24:43,564 --> 01:24:45,156
Go for it.
566
01:24:58,412 --> 01:25:01,779
Poor cow, poor cow,
poor cow, poor cow.
567
01:25:03,317 --> 01:25:05,512
Come on, it's my turn.
568
01:25:06,120 --> 01:25:08,213
Remember, be nice to him.
569
01:25:12,159 --> 01:25:15,185
I'm not your pal anymore.
570
01:25:16,530 --> 01:25:18,589
Fuck off, fuck off.
571
01:25:20,334 --> 01:25:23,826
- Fucking spastic!
- I saw you, I saw you, I saw you.
572
01:25:27,741 --> 01:25:30,073
You killed Ryan Quinn.
You killed him.
573
01:25:50,631 --> 01:25:52,599
Where have you been?41992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.