All language subtitles for Eskimo.Limon.AKA.Lemon.Popsicle.1978.DVDRip.x264-HANDJOB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,760 --> 00:00:15,313 "Once there were green fields kissed by the sun 2 00:00:16,240 --> 00:00:22,873 "Once there were valleys where rivers used to run 3 00:00:23,880 --> 00:00:29,750 "Once there were blue skies with white clouds high above 4 00:00:31,360 --> 00:00:37,549 "Once they were part of an everlasting love 5 00:00:38,880 --> 00:00:47,834 "We were the lovers who strolled through green fields 6 00:00:53,400 --> 00:00:59,953 "But I'll keep on waiting 'till you return 7 00:01:00,880 --> 00:01:06,955 "I'll keep on waiting until the day you learn 8 00:01:08,560 --> 00:01:13,759 "You can't be happy while your heart's on the roam 9 00:01:15,640 --> 00:01:21,397 "You can't be happy until you bring it home 10 00:01:22,400 --> 00:01:30,080 "Home to the green fields and bleed once again." 11 00:01:32,000 --> 00:01:38,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 12 00:01:40,840 --> 00:01:42,558 "Gonna tell Aunt Mary 'bout Uncle John 13 00:01:43,280 --> 00:01:45,191 "He says he has the blues but he has a lotta fun 14 00:01:45,680 --> 00:01:48,717 "Oh baby, yea baby, whoo-oo-oo baby 15 00:01:52,240 --> 00:01:55,152 'Havin' some fun tonight yeah! 16 00:01:55,680 --> 00:01:57,875 "Well, long, tall Sally, she's built sweet 17 00:01:58,360 --> 00:02:00,476 "She's got everything that Uncle John needs 18 00:02:00,920 --> 00:02:06,278 "Oh baby, yea baby, whoo-oo-oo baby 19 00:02:07,240 --> 00:02:10,277 "Havin' some fun tonight yeah 20 00:02:10,720 --> 00:02:13,075 "Well, I saw Uncle John with long tall Sally 21 00:02:13,720 --> 00:02:15,438 "He saw Aunt Mary comin and he ducked back in the ally 22 00:02:15,840 --> 00:02:21,710 "Oh baby, yes baby, whoo-oo-oo baby 23 00:02:22,120 --> 00:02:23,997 "I'm havin' me some fun tonight yeah." 24 00:02:55,440 --> 00:02:57,635 Hi. - Hi. 25 00:02:58,240 --> 00:02:59,116 It's dead around here tonight. 26 00:02:59,720 --> 00:03:00,835 I thought you would be studying for the test. 27 00:03:02,040 --> 00:03:04,110 Don't talk about it. You crammed up on it yet? 28 00:03:04,800 --> 00:03:06,870 No, but I'll copy it. - I'll get mine from Pete. 29 00:03:10,840 --> 00:03:12,068 Can I have a dollar that you can lend? 30 00:03:12,360 --> 00:03:13,839 Why me again? How about bumming' from Bobby? 31 00:03:14,440 --> 00:03:15,395 Half a dollar won't kill you. 32 00:03:15,920 --> 00:03:17,956 I'm on the ice cart tomorrow. You'll get it back. 33 00:03:18,920 --> 00:03:20,114 Do you know how much you owe already? 34 00:03:20,360 --> 00:03:20,951 Well sure I do. 35 00:03:21,600 --> 00:03:22,555 $5.13. 36 00:03:22,840 --> 00:03:23,795 $5.13? 37 00:03:24,040 --> 00:03:25,268 Yea, but I owe him at least $7.00. 38 00:03:25,880 --> 00:03:28,348 It's a lot more then that. you're into me for $9.30. 39 00:03:28,760 --> 00:03:35,438 "Hey, hey hey baby! I want to know 40 00:03:36,360 --> 00:03:40,069 "If you'll be my girl. 41 00:03:41,040 --> 00:03:45,113 "Hey, hey hey baby! 42 00:03:47,160 --> 00:03:51,711 "I want to know if you'll be my girl. 43 00:03:54,760 --> 00:03:57,752 "When I saw you walking down the street 44 00:03:58,600 --> 00:04:01,433 "I said that's a kind of girl I'd like to meet 45 00:04:02,040 --> 00:04:05,077 "She's so pretty, lord she's fine 46 00:04:05,880 --> 00:04:08,474 "I'm gonna make her mine all mine. 47 00:04:09,120 --> 00:04:13,079 "Hey, hey hey baby- -" 48 00:04:13,480 --> 00:04:14,310 What flavor do you want? 49 00:04:15,040 --> 00:04:15,517 What? 50 00:04:15,800 --> 00:04:16,391 What kind do you want? 51 00:04:16,880 --> 00:04:17,471 Vanilla. 52 00:04:18,440 --> 00:04:20,078 Hay tell me, does that girl come here often? 53 00:04:20,960 --> 00:04:21,631 She looks fine, huh? 54 00:04:22,000 --> 00:04:22,637 Yea, but do you know her? 55 00:04:23,320 --> 00:04:25,959 Naturally, I've seen her around maybe twice. - Thanks. 56 00:04:26,920 --> 00:04:28,239 May I have a chocolate ice cream. 57 00:04:30,440 --> 00:04:32,510 "Come on baby give me a whirl 58 00:04:33,520 --> 00:04:36,114 "I wanna know If you'll be my girl." 59 00:04:36,400 --> 00:04:37,469 Do you know those two chicks, Benji? 60 00:04:38,280 --> 00:04:40,032 Which two? - There. 61 00:04:40,240 --> 00:04:41,355 The two ugly ones sitting by themselves? 62 00:04:41,920 --> 00:04:44,354 Yeah, Huey has been told that there sure to be easy. 63 00:04:45,160 --> 00:04:45,672 Wishful thinking. 64 00:04:46,160 --> 00:04:47,354 Believe me, take my word for it. 65 00:04:48,000 --> 00:04:48,750 Listen, Tommie's brother 66 00:04:49,040 --> 00:04:50,029 sure screwed blonde there plenty of times. 67 00:04:50,360 --> 00:04:51,873 They ain't virgins. 68 00:04:52,120 --> 00:04:53,030 You can tell By the way they walk. 69 00:04:53,560 --> 00:04:54,231 Ain't that so Bobby? 70 00:04:55,680 --> 00:04:57,910 I'd say the brunette's cherry has been well busted for sure. 71 00:04:58,560 --> 00:04:59,879 It's pretty lucky for us that I've got these rubbers here. 72 00:05:00,240 --> 00:05:03,550 Cut it out stupid! - You can count me out of this. 73 00:05:03,920 --> 00:05:06,036 I'm going home. - Cool it. What's bugging you man? 74 00:05:06,320 --> 00:05:07,070 It's beginning to get interesting. 75 00:05:08,240 --> 00:05:09,559 Huey get them over here for us. 76 00:05:11,440 --> 00:05:12,270 No big sweat. 77 00:05:12,640 --> 00:05:14,631 "She's so pretty, lord she's fine 78 00:05:15,920 --> 00:05:18,354 "I'm gonna make her mine all mine. 79 00:05:19,040 --> 00:05:23,192 "Hey, hey hey baby 80 00:05:25,280 --> 00:05:29,671 "I want to know if you'll be my girl." 81 00:05:30,000 --> 00:05:31,274 Hi girls. Feeling lonesome? 82 00:05:34,320 --> 00:05:35,992 What are you, deaf mutes? 83 00:05:39,400 --> 00:05:39,991 Cigarette? 84 00:05:42,320 --> 00:05:43,799 Look fatso, you're spoiling the view. 85 00:05:44,520 --> 00:05:45,873 The best deal around is my beautiful face. 86 00:05:46,480 --> 00:05:48,038 Guess I'll go. I'll see you later. 87 00:05:48,400 --> 00:05:49,276 What are you afraid of? 88 00:05:49,520 --> 00:05:50,475 Stick around Ben, maybe we'll get laid. 89 00:05:50,800 --> 00:05:53,519 Not with a face like that. - They're not so bad. 90 00:05:54,080 --> 00:05:56,036 You mean you could screw those two over there? 91 00:05:57,600 --> 00:05:59,318 If Huey can do it, I bet you can do it too. 92 00:05:59,560 --> 00:05:59,958 Oh bullshit! 93 00:06:00,280 --> 00:06:02,077 Huey doesn't even know what screwing is all about. 94 00:06:02,720 --> 00:06:03,197 Been wondering, 95 00:06:03,800 --> 00:06:05,631 what you gorgeous girls have plenty for the night. 96 00:06:06,400 --> 00:06:07,276 What's that to you? 97 00:06:07,600 --> 00:06:09,272 You see, I've got my friends over there. 98 00:06:11,520 --> 00:06:13,112 They'd like you to join us for some fun. 99 00:06:15,000 --> 00:06:15,830 Well babes, what do you say? 100 00:06:16,760 --> 00:06:17,795 Could be the night of your dreams. 101 00:06:23,800 --> 00:06:24,710 Are you're folks home Benji? 102 00:06:25,200 --> 00:06:27,156 Yes, they're both home. They're expecting company. 103 00:06:27,480 --> 00:06:28,276 Your grandmother's house free tonight? 104 00:06:28,760 --> 00:06:29,556 Mom's got the key. 105 00:06:37,480 --> 00:06:38,310 Hi princess. 106 00:06:39,920 --> 00:06:42,832 I'm Bobby, this is Benji, this is Huey. 107 00:06:43,720 --> 00:06:45,870 My name is Lila. - And I'm Rita. 108 00:06:46,520 --> 00:06:47,430 Are you going to come along with us then? 109 00:06:47,880 --> 00:06:48,596 Where? 110 00:06:49,600 --> 00:06:50,715 It depends upon your taste. 111 00:06:51,240 --> 00:06:52,798 We've got some super music. 112 00:06:53,040 --> 00:06:56,271 There's Ricky Nelson, Elvis, the Platters, Paul Anaka, 113 00:06:56,400 --> 00:06:57,150 The cream of the crop. 114 00:06:57,480 --> 00:06:59,277 Well there was a movie we thought of. 115 00:06:59,400 --> 00:07:00,515 Forget about the movies. 116 00:07:00,720 --> 00:07:02,358 There are better things for us to do. 117 00:07:06,440 --> 00:07:07,589 Man look at her, fresh for the pickings. 118 00:07:09,160 --> 00:07:10,309 Go get the music started. 119 00:07:10,640 --> 00:07:11,356 Give me a quarter then. 120 00:07:11,640 --> 00:07:12,231 Put it on my bill. 121 00:07:15,280 --> 00:07:16,110 How about it then? 122 00:07:16,880 --> 00:07:18,950 Let's make a movie first, then we can play the records. 123 00:07:19,360 --> 00:07:20,156 Well let's move it girls. 124 00:07:20,960 --> 00:07:21,836 Are you done with your buddy? 125 00:07:22,560 --> 00:07:23,117 Split with us now. 126 00:07:25,720 --> 00:07:27,438 "When the clock strikes 12, we'll cool off then, 127 00:07:27,880 --> 00:07:29,836 "Start a rockin' round the clock again. 128 00:07:30,400 --> 00:07:32,994 "We're gonna rock around the clock tonight, 129 00:07:33,120 --> 00:07:35,634 "We're gonna rock, rock, rock, 'til broad daylight 130 00:07:35,760 --> 00:07:39,196 "We're gonna rock, gonna rock, around the clock tonight." 131 00:07:41,680 --> 00:07:43,352 You couple of bastards. 132 00:07:47,800 --> 00:07:54,069 "To know, know, know you is to love, love, love you 133 00:07:57,080 --> 00:07:58,229 Should we tell them straight? 134 00:07:58,360 --> 00:07:59,270 Yeah, yeah. 135 00:08:02,600 --> 00:08:04,158 But aren't you going to buy the tickets? 136 00:08:04,480 --> 00:08:06,391 But this theater is owned by Benji's old man. 137 00:08:06,880 --> 00:08:08,518 Yeah, it all belongs to us. 138 00:08:09,880 --> 00:08:13,031 Ok Benji, you arrange the seats for us. 139 00:08:13,440 --> 00:08:15,396 Sure, I'll go see if he's around Bobby. 140 00:08:15,520 --> 00:08:16,873 You take the girls to the back door. - Sure. 141 00:08:17,640 --> 00:08:22,919 "I'll be good to you I'll bring love to you 142 00:08:23,120 --> 00:08:25,429 Give you the strength to come with me 143 00:08:26,560 --> 00:08:29,028 "When I walk along side of him 144 00:08:30,440 --> 00:08:36,993 "Yes, yes to know you is to love, love, love you 145 00:08:37,120 --> 00:08:39,111 "And I do." 146 00:08:50,000 --> 00:08:52,719 "Well thank you very much, Mr. Bush for answering the interview. 147 00:08:52,840 --> 00:08:55,434 "It will be in your file. - That's alright Bella. 148 00:08:55,560 --> 00:08:57,516 "I'm very glad that you are also very interested. 149 00:08:58,040 --> 00:09:00,952 "Now I better get into a little law work. Cheerio. 150 00:09:01,840 --> 00:09:02,590 "Good bye." 151 00:09:26,760 --> 00:09:30,150 "There is pride and welcoming tribute in Hyannis, Massachusetts, 152 00:09:30,360 --> 00:09:33,352 "The rock-ribbed republican home of Senator Kennedy's youth. 153 00:09:38,720 --> 00:09:40,392 "At the Barnstable Municipal Airport, 154 00:09:40,520 --> 00:09:42,272 "His wife greets the democratic Presidential nominee, 155 00:09:42,960 --> 00:09:45,428 "Back from the convention wars in Los Angeles. 156 00:09:45,920 --> 00:09:46,716 "Says Kennedy: 157 00:09:46,840 --> 00:09:50,116 "'I loved California, but it's good to come back to Cape Cod.' 158 00:09:52,200 --> 00:09:54,998 "On route to his summer home in Hyannis Port, the crowds - -" 159 00:09:55,120 --> 00:09:55,950 What are you doing sitting there? 160 00:09:56,080 --> 00:09:59,117 Come on, get out. Move. Move, move it I said! 161 00:10:00,440 --> 00:10:01,509 This way. 162 00:10:02,160 --> 00:10:05,118 "The Academy Awards show at the Pantages in Hollywood. 163 00:10:05,240 --> 00:10:08,198 "Oscars for the type of performances which back..." 164 00:10:08,320 --> 00:10:09,594 That guy should be taught manners. 165 00:10:10,720 --> 00:10:12,392 Yeah, I'll mention it to my dad. 166 00:10:13,080 --> 00:10:15,833 "JoAnn Woodward almost overcome with emotion accepts 167 00:10:15,960 --> 00:10:19,077 "the converted Oscar for Best Performance by an Actress." 168 00:10:21,760 --> 00:10:23,478 Excuse me, could you move your head please? 169 00:10:23,640 --> 00:10:25,119 What? - I can't see. 170 00:10:25,320 --> 00:10:28,278 "I have been daydreaming about this since I was nine years old. 171 00:10:28,960 --> 00:10:30,598 "Thank you very much. 172 00:10:31,280 --> 00:10:34,750 "Thanks most of all to my late father - -" 173 00:10:35,440 --> 00:10:37,396 It's you again! What kind of tickets do you got? 174 00:10:38,040 --> 00:10:38,950 Alright. 175 00:10:39,320 --> 00:10:40,639 Move it, come on. Let's move it. 176 00:10:42,080 --> 00:10:43,195 Sit down there. 177 00:10:44,480 --> 00:10:45,390 What are you standing there for? 178 00:10:45,520 --> 00:10:46,430 I want to see those tickets of yours. 179 00:10:46,560 --> 00:10:47,788 Come on, what's wrong with you? - Come on outside. 180 00:10:47,920 --> 00:10:49,478 Do you have to yell like that? - Outside I said. 181 00:10:49,600 --> 00:10:51,636 I want to see those tickets. Come on, come on, come on. 182 00:10:54,320 --> 00:10:56,117 The whole movie can hear this. - Can we move in peace? 183 00:10:56,400 --> 00:10:57,719 Let's see your tickets right now. 184 00:11:06,440 --> 00:11:07,793 I think you must have them. 185 00:11:10,760 --> 00:11:12,352 Guess I must have lost them. 186 00:11:12,480 --> 00:11:13,276 Get out of here! 187 00:11:13,400 --> 00:11:14,913 I just got our tickets from the box office. 188 00:11:15,040 --> 00:11:16,758 The cashier will tell you. - Beat it I said! 189 00:11:16,880 --> 00:11:19,348 But our girlfriends are inside. - Your girlfriends don't matter to me! 190 00:11:19,480 --> 00:11:22,233 Hay, take your hands off - - - Get out of here, out of here! 191 00:11:24,920 --> 00:11:26,273 "I told the witch doctor I was in love with you 192 00:11:26,600 --> 00:11:28,158 "I told the witch doctor I was in love with you 193 00:11:29,480 --> 00:11:31,994 And then the witch doctor, he told me what to do 194 00:11:32,120 --> 00:11:33,030 "He said that... 195 00:11:33,160 --> 00:11:36,072 "Ooo eee, ooo ah ah ting tang walla walla, bing bang 196 00:11:36,200 --> 00:11:38,873 "Ooo eee, ooo ah ah ting tang walla walla, bing bang 197 00:11:39,120 --> 00:11:42,556 "Ooo eee, ooo ah ah ting tang walla walla, bing bang 198 00:11:42,680 --> 00:11:45,319 "Ooo eee ooo ah ah ting tang walla walla, bing bang" 199 00:11:49,280 --> 00:11:50,110 What are you peeking at? 200 00:11:50,760 --> 00:11:51,670 That ain't very nice Victor. 201 00:11:52,440 --> 00:11:54,795 I wasn't peeping, I'm just standing around. 202 00:11:54,920 --> 00:11:56,114 He's already got a boner. 203 00:11:57,240 --> 00:11:59,071 Hey Victor, what are you hiding there? 204 00:12:00,040 --> 00:12:01,359 It's none of your business. 205 00:12:01,480 --> 00:12:03,311 Leave me alone. - He's only got a peanut. 206 00:12:04,320 --> 00:12:06,072 It's a lie, 'cause I've got the biggest of all of you. 207 00:12:06,560 --> 00:12:07,470 Bullshit. 208 00:12:07,720 --> 00:12:08,709 Cool it there fellas, I've got an idea. 209 00:12:09,320 --> 00:12:11,436 We throw in a quarter, measure it, and who ever has got 210 00:12:11,520 --> 00:12:13,750 The longest tube wins, and gets all of it. Ok? 211 00:12:14,120 --> 00:12:16,759 "I told the witch doctor I was in love with you 212 00:12:17,520 --> 00:12:19,909 "I told the witch doctor I was in love with you 213 00:12:20,800 --> 00:12:23,314 "And then the witch doctor, he told me what to do 214 00:12:23,440 --> 00:12:24,077 "He said that... 215 00:12:24,200 --> 00:12:27,237 "Ooo eee, ooo ah ah ting tang walla walla, bing bang 216 00:12:27,720 --> 00:12:29,358 Hey, easy, watch it there. 217 00:12:29,480 --> 00:12:31,630 Sorry about that. Bobby's got 6 inches. 218 00:12:31,840 --> 00:12:34,274 Bobby 6 inches. - Not bad. Not bad, Not bad. 219 00:12:34,400 --> 00:12:35,594 Sure you've got that now? - We've got it. 220 00:12:36,520 --> 00:12:38,988 Now Danny. Got Danny? - Danny. 221 00:12:39,880 --> 00:12:43,589 Now let's see, Danny's in at 61/2 inches. 222 00:12:43,720 --> 00:12:45,039 Is that all? - What do you mean all? 223 00:12:45,160 --> 00:12:47,230 61/2, that's all he's got. - Next? 224 00:12:48,080 --> 00:12:51,709 Who's next? Ok, Sandy. - Ok. Let's see. 225 00:12:52,600 --> 00:12:56,673 Well, there's no work here. We'll close shop for the day. 226 00:12:56,840 --> 00:12:58,114 What do you say we pack it in. 227 00:12:58,280 --> 00:13:00,589 You must be pretty desperate if you expect to win. 228 00:13:00,760 --> 00:13:02,716 Well since he's here. We'll measure it anyway. 229 00:13:02,840 --> 00:13:05,832 How many? - We might as well give him 41/2 inches. 230 00:13:05,960 --> 00:13:07,712 What do you say? - Let's do it man. 231 00:13:07,840 --> 00:13:08,590 It's longer then that. 232 00:13:08,720 --> 00:13:10,517 You can always try measuring in millimeters. 233 00:13:10,640 --> 00:13:12,676 What do you mean? - It'll sound like more. 234 00:13:14,320 --> 00:13:16,675 Steady, keep it there, it's growing. 235 00:13:17,400 --> 00:13:19,152 41/2 inches. 236 00:13:19,440 --> 00:13:20,919 Move along, move along, We don't have time to wait. 237 00:13:21,600 --> 00:13:24,512 Alright gentlemen, We are about to size up Vic's peanut. 238 00:13:24,640 --> 00:13:27,074 Ok, flash Victor. - No cheating now. 239 00:13:27,120 --> 00:13:28,633 You ready? 240 00:13:28,760 --> 00:13:29,715 How big? 241 00:13:30,080 --> 00:13:32,071 Oh wow, enough for three here. 242 00:13:33,520 --> 00:13:35,158 He's got a - - 243 00:13:35,800 --> 00:13:37,756 It ain't no dick, it's more like a monster. 244 00:13:37,880 --> 00:13:38,995 How big then? 245 00:13:39,520 --> 00:13:41,476 It's 9 inches. - It should be 91/2 inches. 246 00:13:41,720 --> 00:13:42,675 Measure it all the way up! 247 00:13:42,800 --> 00:13:44,438 Keep your hands out of the way. We don't measure the gonads. 248 00:13:44,560 --> 00:13:46,278 I'll do it again. - I should know, shouldn't I? 249 00:13:46,440 --> 00:13:47,475 I've already explained to you 250 00:13:47,600 --> 00:13:48,828 We don't count the balls, haven't I? 251 00:13:48,960 --> 00:13:49,949 Come on, what is it? 252 00:13:50,200 --> 00:13:51,315 Let's give him 1/2. 253 00:13:51,480 --> 00:13:53,198 Told you. - 91/2 inches. - Great. 254 00:13:53,400 --> 00:13:55,834 Friends and fellow students, I have great pleasure 255 00:13:55,960 --> 00:14:00,829 in declaring the winner, Victor, the King of the Shmucks. 256 00:14:01,520 --> 00:14:04,034 "Ooo eee, ooo ah ah ting tang walla walla, bing bang 257 00:14:04,440 --> 00:14:06,556 "Ooo eee, ooo ah ah, ting tang walla walla, bing bang" 258 00:14:14,240 --> 00:14:17,391 "Lollypop, lollypop oh lolly, lolly, lolly 259 00:14:17,520 --> 00:14:20,557 "Lollypop, lollypop oh lolly, lolly, lolly 260 00:14:20,680 --> 00:14:23,558 "Lollypop, lollypop oh lolly, lolly, lolly" 261 00:14:23,680 --> 00:14:24,795 Don't strain your eyeballs pal 262 00:14:25,960 --> 00:14:29,157 Do you know her? - Who's, the four-eyed broad? 263 00:14:29,280 --> 00:14:31,635 No, the other one turkey. - That's Nikki. 264 00:14:32,600 --> 00:14:34,636 Nikki? - Yeah the new babe in town. 265 00:14:35,680 --> 00:14:36,829 Do you know where she's from? 266 00:14:37,400 --> 00:14:38,799 No, I'll find out for you though. 267 00:14:39,840 --> 00:14:42,832 "Baby will you tell me, tell you why 268 00:14:43,440 --> 00:14:45,590 "Just like the lightning from the sky 269 00:14:46,680 --> 00:14:49,433 "You like to get me where I can't be stray 270 00:14:49,640 --> 00:14:51,790 "Gee my lollypop is great 271 00:14:52,040 --> 00:14:56,318 "I call him lollypop, lollypop oh lolly, lolly, lolly, lolly 272 00:14:56,440 --> 00:14:59,591 "Lollypop, lollypop oh lolly, lolly, lolly, lolly 273 00:14:59,720 --> 00:15:02,757 "Lollypop, lollypop oh lolly, lolly, lolly, lolly 274 00:15:02,880 --> 00:15:03,915 Lollypop." 275 00:15:06,240 --> 00:15:09,471 "Lollypop, lollypop oh lolly, lolly, lolly, lolly 276 00:15:09,640 --> 00:15:12,837 "Lollypop, lollypop oh lolly, lolly, lolly, lolly 277 00:15:12,960 --> 00:15:15,918 "Lollypop. Lollypop oh lolly, lolly, lolly, lolly 278 00:15:16,040 --> 00:15:17,029 "Lollypop." 279 00:15:24,080 --> 00:15:24,910 Good morning. 280 00:15:25,240 --> 00:15:26,229 Good morning. 281 00:15:26,600 --> 00:15:27,749 What's wrong. You need a hand? 282 00:15:28,200 --> 00:15:29,633 I think I've got a flat tire. 283 00:15:29,840 --> 00:15:32,195 Do you think you can fix it? - Let's see. 284 00:15:36,640 --> 00:15:39,632 Oh yeah, I'd say It's a puncture. 285 00:15:40,520 --> 00:15:42,317 Guess a nail has gone through it or something. 286 00:15:43,040 --> 00:15:44,075 You got a pump? 287 00:15:44,520 --> 00:15:45,430 No, have you? 288 00:15:47,480 --> 00:15:48,754 Mine's busted. 289 00:15:49,320 --> 00:15:51,550 Where are you headed? - I'm going to school. 290 00:15:51,680 --> 00:15:54,353 Which one? - Roosevelt. - This must be your lucky day. 291 00:15:54,480 --> 00:15:56,835 Why's that? Because I'm there. - Mean it? 292 00:15:56,960 --> 00:15:59,269 Sure, do you want a lift? - lf you like. 293 00:16:00,080 --> 00:16:03,993 "Chantilly lace and a pretty face and a pony tail a hangin' down 294 00:16:04,120 --> 00:16:06,429 "That wiggle in the walk and giggle in the talk 295 00:16:07,000 --> 00:16:09,150 "They're gonna' make the world go round 296 00:16:09,440 --> 00:16:11,954 "Ain't nothin in the world like a big eyed girl 297 00:16:12,080 --> 00:16:14,469 "That makes me act so funny and the dog gone money 298 00:16:14,600 --> 00:16:16,989 "Makes me feel real loose like a long necked goose 299 00:16:17,120 --> 00:16:19,350 Oh baby that's what I like."' 300 00:16:23,920 --> 00:16:25,717 You ok? - It's great. 301 00:16:25,880 --> 00:16:27,711 That's good. - What? 302 00:16:27,840 --> 00:16:28,955 I'm glad that you're ok. 303 00:16:30,280 --> 00:16:33,989 You haven't told me your name. - Benji, and yours? - Nikki. 304 00:16:34,400 --> 00:16:36,231 Mickey? - Nikki. 305 00:16:36,360 --> 00:16:37,998 Rickey? - Nikki. 306 00:16:38,120 --> 00:16:40,111 Ah, Nikki. - Good. 307 00:16:42,640 --> 00:16:43,152 "A wiggle in a walk and giggle in the talk 308 00:16:46,520 --> 00:16:48,954 "They're gonna make the world go round 309 00:16:49,080 --> 00:16:51,435 "Ain't nothin' in the world like a big eyed girl 310 00:16:52,040 --> 00:16:53,996 "That makes me act so funny and the dog gone money" 311 00:16:54,640 --> 00:16:55,595 Thanks for the ride. 312 00:16:56,000 --> 00:16:57,319 Hey Nikki, wait a second. 313 00:16:58,000 --> 00:16:59,115 What are you doing tonight? 314 00:16:59,240 --> 00:17:00,036 I'm busy. 315 00:17:00,440 --> 00:17:01,839 That's a pity. I wanted to ask you to a party. 316 00:17:01,960 --> 00:17:03,632 Gee, I'm sorry. I really am busy. 317 00:17:03,800 --> 00:17:04,789 See you. 318 00:17:05,080 --> 00:17:07,036 Hey Nicky. - What? 319 00:17:07,160 --> 00:17:09,230 Are you going steady? - No, not just at the moment. 320 00:17:09,680 --> 00:17:10,635 See you. 321 00:17:12,080 --> 00:17:13,832 Hey there. Did you do the algebra? 322 00:17:14,280 --> 00:17:14,996 More or less. 323 00:17:15,240 --> 00:17:17,515 You must give me a copy man, Or I'll be up the creek. 324 00:17:24,520 --> 00:17:26,909 Finish shining your shoes now And come and eat your dinner. 325 00:17:27,040 --> 00:17:28,109 Yea, one minute. 326 00:17:28,840 --> 00:17:30,432 And turn off the radio! 327 00:17:30,560 --> 00:17:31,709 Who plays the radio on the balcony? 328 00:17:31,840 --> 00:17:32,875 Does it bother anyone? 329 00:17:33,240 --> 00:17:34,832 It bothers me, it bothers the neighbors. 330 00:17:35,600 --> 00:17:37,750 For the last time don't leave a mess out here. Clean up. 331 00:17:37,880 --> 00:17:39,074 Don't think you have a servant here. 332 00:17:39,200 --> 00:17:41,555 Unless you stop nagging mom, I'll tell you, I'll split the joint. 333 00:17:41,840 --> 00:17:43,558 I'll believe I'll cry. 334 00:17:43,920 --> 00:17:45,831 Leave the house whenever it pleases you. 335 00:17:46,120 --> 00:17:47,758 There is nobody that will help you stay. 336 00:17:47,920 --> 00:17:50,229 If I ran to you in the street, you will scare me to death. 337 00:17:50,360 --> 00:17:51,588 With brilliant all over. 338 00:17:51,720 --> 00:17:52,630 Be like Elvis Presley - - 339 00:17:52,760 --> 00:17:55,115 Sonia. - What Sonia, what? 340 00:17:55,240 --> 00:17:55,956 What have you ever done? 341 00:17:56,080 --> 00:17:57,718 Standing there and never saying a word. 342 00:17:58,000 --> 00:17:59,558 All you ever do is to give me a headache. 343 00:18:06,960 --> 00:18:08,439 Benji what are you doing there? 344 00:18:09,240 --> 00:18:10,389 Baking a cake. 345 00:18:10,680 --> 00:18:12,398 Turn that radio down immediately! 346 00:18:12,520 --> 00:18:13,555 Do you think you live alone. 347 00:18:13,680 --> 00:18:15,193 Oh stop being nagging. 348 00:18:15,320 --> 00:18:17,675 Don't talk to me like that, Benjamin, I'm your mother. 349 00:18:17,800 --> 00:18:18,676 Quite. 350 00:18:18,800 --> 00:18:20,438 Don't forget it's nearly supper time. 351 00:18:20,760 --> 00:18:22,273 And don't flood the bathroom! 352 00:18:30,960 --> 00:18:32,075 What's that you're wearing? 353 00:18:32,680 --> 00:18:33,908 Romi, you're not going to let 354 00:18:34,040 --> 00:18:35,837 him leave the house dressed up like a gangster. 355 00:18:35,880 --> 00:18:36,517 What's for supper? 356 00:18:36,920 --> 00:18:37,716 What's for supper? 357 00:18:38,040 --> 00:18:38,916 You've got soup, You've got carrots, 358 00:18:39,200 --> 00:18:40,189 You've got meat and potatoes. 359 00:18:40,920 --> 00:18:41,955 Soup, what is it? 360 00:18:42,280 --> 00:18:44,953 Soup, that's what it is, it's soup. 361 00:18:45,080 --> 00:18:46,638 Don't bother with chicken again. 362 00:18:46,840 --> 00:18:48,114 Take a bowl of that. 363 00:18:48,240 --> 00:18:49,639 What's wrong with chicken may I ask? 364 00:18:49,680 --> 00:18:51,272 Do me a favor please, go eat in a restaurant. 365 00:18:52,520 --> 00:18:53,350 I just ate mine, 366 00:18:53,640 --> 00:18:55,119 and I'm still alive as you can see, eat. 367 00:18:55,240 --> 00:18:56,753 Well if my food is all bad as that, 368 00:18:57,160 --> 00:18:59,390 Then you might as well wait and see what your wife will give you. 369 00:18:59,520 --> 00:19:01,670 You will see, you miss your momma's cooking. 370 00:19:02,000 --> 00:19:03,069 Where are you going? 371 00:19:04,480 --> 00:19:05,833 Lend me a couple of bucks dad. 372 00:19:06,000 --> 00:19:07,228 Why do you need money tonight? 373 00:19:07,600 --> 00:19:09,670 That's the same story, Benji will spend it alright. 374 00:19:09,800 --> 00:19:10,596 Have you got any? 375 00:19:10,720 --> 00:19:12,950 Benjamin, not what do you need the cash for? Tell me. 376 00:19:13,280 --> 00:19:14,235 I've got a heavy date. 377 00:19:14,400 --> 00:19:15,150 You don't say. 378 00:19:15,280 --> 00:19:15,712 Do you hear? 379 00:19:15,840 --> 00:19:16,909 Get ready for a marriage Sonia. 380 00:19:17,040 --> 00:19:18,553 Well, that's what you need the cash for? 381 00:19:18,800 --> 00:19:20,279 I've got to pay for her, no? 382 00:19:20,400 --> 00:19:21,469 Why should you pay for her? 383 00:19:21,600 --> 00:19:24,398 Who does she expect to marry, Benji Rothschild? 384 00:19:24,680 --> 00:19:26,989 Ok, forget it then. See you. 385 00:19:27,320 --> 00:19:28,116 Wait, I'll give you some, 386 00:19:28,760 --> 00:19:31,115 I'll give you some Benji, I'll give you some. 387 00:19:35,400 --> 00:19:35,798 Over here. 388 00:19:38,240 --> 00:19:39,468 Is she anybody I know? 389 00:19:40,280 --> 00:19:42,111 No, just a girl. You don't know her. 390 00:19:42,720 --> 00:19:44,711 Here, and don't end up with a schisia. 391 00:19:45,960 --> 00:19:48,394 Wait, that's for you. 392 00:19:48,840 --> 00:19:49,909 Thanks mom. 393 00:20:01,840 --> 00:20:03,990 "A-wop-bop-a-loo-lop a lop-bam-boo 394 00:20:04,280 --> 00:20:08,831 "I got a gal named Daisy, she almost drives me crazy 395 00:20:08,960 --> 00:20:13,715 "I got a gal named Daisy, she almost drives me crazy 396 00:20:14,240 --> 00:20:16,549 "She knows how to love me, yes indeed 397 00:20:16,680 --> 00:20:18,830 "Boy you don't know, what she's do to me' 398 00:20:18,960 --> 00:20:23,397 "Tutti fruitti, all over rootie, tutti fruitti, all over rootie, 399 00:20:23,760 --> 00:20:28,436 "Tutti fruitti, all over rootie, tutti fruitti, all over rootie, 400 00:20:28,720 --> 00:20:30,915 "Tutti fruitti, all over rootie." 401 00:20:43,720 --> 00:20:45,870 Hi Huey. - Hi there Benji, how goes it? 402 00:20:46,280 --> 00:20:48,236 I need a cigarette. - But I've only got nine left. 403 00:20:48,360 --> 00:20:50,476 Bill me, bill me. - Yeah, yeah, yeah, yeah. 404 00:20:51,520 --> 00:20:52,157 Any decent chicks? 405 00:20:54,040 --> 00:20:55,155 Hey, guess who came along? - Who? 406 00:20:55,880 --> 00:20:56,676 Nikki. 407 00:20:57,040 --> 00:20:58,029 Dancing over there with Bobby. 408 00:20:59,160 --> 00:21:02,675 "Tutti frutti, a-wop-bop-a-loo-lop-bam-boo 409 00:21:03,080 --> 00:21:07,756 "I got a gal, named Daisy, she almost drives me crazy 410 00:21:08,000 --> 00:21:12,710 "I got a gal, named Daisy, she almost drives me crazy 411 00:21:13,160 --> 00:21:15,594 "She knows how to love me, yes indeed 412 00:21:15,720 --> 00:21:17,870 "Boy you don't know, what she's doing to me. 413 00:21:18,000 --> 00:21:19,956 "Tutti frutti, all over rootie" 414 00:21:20,240 --> 00:21:21,673 Benji, let me say, 415 00:21:21,800 --> 00:21:24,314 since she's met our boy Bobby, You might as well forget her. 416 00:21:24,800 --> 00:21:26,074 Sure wish I knew Bobby's technique 417 00:21:26,200 --> 00:21:27,394 For pulling in all the girls. 418 00:21:27,600 --> 00:21:29,556 Bet it's that golden prick that they love. 419 00:21:35,480 --> 00:21:36,549 Come on baby. 420 00:21:37,040 --> 00:21:38,189 My buddies, say hello. 421 00:21:40,080 --> 00:21:41,798 Hi Benji. - Hi. 422 00:21:42,000 --> 00:21:42,989 Look at this wonderful girl I found. 423 00:21:44,400 --> 00:21:46,072 Welcome Nikki. - Hello. 424 00:21:47,240 --> 00:21:48,673 You've met each other before, have you? 425 00:21:49,000 --> 00:21:50,069 That's right. 426 00:21:50,320 --> 00:21:51,116 Nikki there you are. 427 00:21:51,440 --> 00:21:52,156 I've been looking for you. 428 00:21:52,440 --> 00:21:53,714 Martha, this is Bobby. 429 00:21:54,280 --> 00:21:55,156 This is Benji. 430 00:21:55,800 --> 00:21:56,835 A pleasure. 431 00:21:59,000 --> 00:22:00,228 It's time for a little more pleasure. 432 00:22:00,520 --> 00:22:01,350 Come on Casanova. 433 00:22:01,880 --> 00:22:03,199 Put some soul in it baby. 434 00:22:07,480 --> 00:22:13,157 "Put your head on my shoulder 435 00:22:13,920 --> 00:22:18,869 "hold me in your arms, baby 436 00:22:20,320 --> 00:22:23,596 "Squeeze me oh so tight 437 00:22:23,920 --> 00:22:30,155 "show me that you love me too 438 00:22:33,120 --> 00:22:38,638 "Put your lips next to mine, dear 439 00:22:39,520 --> 00:22:44,389 "won't you kiss me once, baby 440 00:22:45,840 --> 00:22:47,717 "Just a kiss goodnight" 441 00:22:48,200 --> 00:22:49,110 Don't you dance? 442 00:22:49,640 --> 00:22:50,436 "May be" 443 00:22:52,240 --> 00:22:53,958 A little groovy record Benji. 444 00:22:54,200 --> 00:22:59,320 "You and I will fall in love you and I will fall in love 445 00:23:00,960 --> 00:23:06,876 "People say that love's a game 446 00:23:07,080 --> 00:23:09,958 "a game you just can't win" 447 00:23:10,080 --> 00:23:11,832 The girl in the glasses, You're best friend around here? 448 00:23:12,120 --> 00:23:13,633 Why do you ask me that? 449 00:23:13,960 --> 00:23:16,110 She seems to like my friend Benji just now. 450 00:23:16,240 --> 00:23:18,595 Yes, I'd like to see them hit it off, huh? 451 00:23:19,760 --> 00:23:21,113 Have we done that? 452 00:23:21,840 --> 00:23:22,795 What? 453 00:23:23,240 --> 00:23:24,719 Hit it off. 454 00:23:27,160 --> 00:23:32,280 "Put your head on my shoulder 455 00:23:33,680 --> 00:23:36,035 "whisper in my ear, baby" 456 00:23:36,160 --> 00:23:37,309 This song sure gets me turned on. 457 00:23:37,440 --> 00:23:42,514 "Baby words I want to hear 458 00:23:43,240 --> 00:23:49,679 "Tell me, tell me that you love me too. 459 00:23:49,960 --> 00:23:52,713 "Tell me that you love me too. 460 00:23:52,840 --> 00:23:57,834 "Put you head on my shoulder 461 00:23:59,000 --> 00:24:03,949 "whisper in my ear, baby" 462 00:24:06,000 --> 00:24:07,035 I'll be back. 463 00:24:07,160 --> 00:24:10,709 "Words I want to hear, baby 464 00:24:11,920 --> 00:24:17,711 "put your head on my shoulder" 465 00:24:18,680 --> 00:24:20,079 Excuse me, I won't be long. 466 00:24:30,720 --> 00:24:34,633 "And they called it puppy love 467 00:24:36,880 --> 00:24:40,429 "oh I guess they'll never know" 468 00:24:43,120 --> 00:24:45,156 What's with you? Are you drunk? 469 00:24:45,920 --> 00:24:48,036 What do you mean? - You act like it. 470 00:24:48,720 --> 00:24:49,550 It's nothing. 471 00:24:50,400 --> 00:24:51,116 Usually on Friday 472 00:24:51,360 --> 00:24:52,839 I drink three bottles, maybe more. 473 00:24:56,280 --> 00:24:58,555 Would you like a swig? - You crazy? 474 00:25:01,920 --> 00:25:03,114 Are you good friends with Bobby? 475 00:25:04,880 --> 00:25:05,915 Sure. 476 00:25:06,200 --> 00:25:07,553 Best friend that I've got. 477 00:25:10,200 --> 00:25:11,349 You dig him, do you? 478 00:25:12,360 --> 00:25:13,509 Now why do you ask? 479 00:25:15,440 --> 00:25:17,749 Why? Just wanted to know. 480 00:25:17,880 --> 00:25:19,836 You still here? Come you beautiful baby. 481 00:25:21,360 --> 00:25:23,476 Hey Benji, take it easy, you'll get drunk. 482 00:25:26,400 --> 00:25:32,714 "I cry each night my tears for you, 483 00:25:33,240 --> 00:25:38,075 "my tears are all in vain 484 00:25:39,800 --> 00:25:42,837 "Oh I hope and I pray 485 00:25:42,960 --> 00:25:45,918 "that maybe some day 486 00:25:46,280 --> 00:25:48,111 "You will be back - you will be back 487 00:25:48,240 --> 00:25:50,708 "In my arms - in my arms once again 488 00:25:50,840 --> 00:25:53,877 "You'll be back in my arms once again" 489 00:25:54,080 --> 00:25:57,072 "Someone help me, help me please 490 00:25:57,200 --> 00:26:02,672 "is the answer up above" 491 00:26:02,760 --> 00:26:06,594 Hey, watch it! 492 00:26:06,880 --> 00:26:08,359 Hey. 493 00:26:08,600 --> 00:26:12,718 "How can I oh how can I tell them" 494 00:26:14,120 --> 00:26:16,429 You ok Benji? 495 00:26:16,840 --> 00:26:18,478 Benji, you're drunk you know. 496 00:26:20,000 --> 00:26:22,309 Listen lay off it man! Go to your own girl. 497 00:26:22,520 --> 00:26:23,589 Benji, hey. 498 00:26:30,040 --> 00:26:31,268 You're wiped out man. 499 00:26:31,440 --> 00:26:33,112 Huey, we're going to have a freak out. 500 00:26:33,320 --> 00:26:34,309 He's totally wrecked. 501 00:26:36,600 --> 00:26:37,715 Don't mess up your mind. 502 00:26:42,000 --> 00:26:43,797 Benji, don't you feel ok? 503 00:26:44,920 --> 00:26:47,195 Hey guys, over here. He's crazy, crazy. 504 00:26:50,560 --> 00:26:51,310 You stink. 505 00:26:53,600 --> 00:26:55,238 Hey now, cut it out, will you? 506 00:26:56,000 --> 00:26:57,558 Stop it, you'll screw up the party. 507 00:26:59,520 --> 00:27:01,317 Hey, give me a hand fellas. 508 00:27:08,960 --> 00:27:14,159 "This is not a puppy love." 509 00:27:21,680 --> 00:27:22,556 It ain't me! 510 00:27:27,480 --> 00:27:33,032 "You are my destiny 511 00:27:34,640 --> 00:27:38,110 "you are what you are to me" 512 00:27:38,280 --> 00:27:39,679 Better get you home Buddy. 513 00:27:40,880 --> 00:27:41,995 You feel alright? 514 00:27:43,640 --> 00:27:44,868 You ok on your own? 515 00:27:45,000 --> 00:27:47,036 Sure, no sweat, don't worry. 516 00:27:47,320 --> 00:27:48,435 Good. 517 00:27:48,560 --> 00:27:50,596 You go back and get to bed. 518 00:27:51,200 --> 00:27:53,953 Sack out, and in the morning you'll be a new man. 519 00:27:54,080 --> 00:27:57,072 You'll see. - Sure thing, you go on now. 520 00:28:09,880 --> 00:28:11,393 Are you going back? - Yeah. 521 00:28:13,280 --> 00:28:19,799 Give her - - my regards. 522 00:28:20,120 --> 00:28:21,155 Do you mean? 523 00:28:22,920 --> 00:28:24,069 To Nikki. 524 00:28:24,720 --> 00:28:25,914 Sure buddy. 525 00:28:28,280 --> 00:28:30,191 Don't forget. - Who me? 526 00:28:32,520 --> 00:28:34,112 Be sure to tell her that - - 527 00:28:35,080 --> 00:28:36,798 "You tell her that I love her for ever more." 528 00:28:37,800 --> 00:28:38,630 Sure buddy. 529 00:28:39,400 --> 00:28:41,914 I tell her that your love is "highly spiritual." 530 00:28:50,160 --> 00:28:52,310 Thanks. - Yeah, ok. 531 00:28:57,200 --> 00:28:58,076 You will tell her? 532 00:28:58,840 --> 00:29:00,353 Yeah, absolutely. 533 00:29:01,080 --> 00:29:03,594 Promise? - Yeah, sure, sure. 534 00:29:03,720 --> 00:29:05,676 I'll tell her you love her passionately. - Good. 535 00:29:11,320 --> 00:29:13,914 Is that you Benji? - Yeah. 536 00:29:14,240 --> 00:29:16,117 Benji dear? - What? 537 00:29:16,240 --> 00:29:18,151 Benji, come and say hello to our guests. 538 00:29:18,280 --> 00:29:18,996 Yeah. 539 00:29:19,320 --> 00:29:20,753 Come on in Benji, come on in. 540 00:29:22,440 --> 00:29:23,111 Hello. 541 00:29:23,360 --> 00:29:23,951 Hello. 542 00:29:25,520 --> 00:29:26,236 Did you have a good time? 543 00:29:27,760 --> 00:29:30,149 Hello, hello. 544 00:29:30,560 --> 00:29:32,949 Look at Benji, he's grown so very tall. 545 00:29:33,920 --> 00:29:36,832 You'll be graduating any day now I suppose. 546 00:29:36,960 --> 00:29:38,678 Benji answer your Auntie Vera. 547 00:29:41,120 --> 00:29:44,271 Benji look, take these empty cups to the kitchen. 548 00:29:44,400 --> 00:29:45,230 Streight to your room! 549 00:29:45,640 --> 00:29:46,595 Goodnight, goodnight. 550 00:29:46,960 --> 00:29:48,632 Goodnight, goodnight. - And straight to bed. 551 00:29:48,760 --> 00:29:51,797 "Nitey night, nitey night. 552 00:29:51,920 --> 00:29:52,750 Nitey night. 553 00:29:53,000 --> 00:29:55,798 "Nitey, night, nitey night. 554 00:29:56,400 --> 00:29:59,039 "Goodnight to you Auntie Vera. 555 00:29:59,720 --> 00:30:04,236 "Goodnight Irene, Irene goodnight. 556 00:30:04,360 --> 00:30:08,148 "I'll see you in my dreams." 557 00:30:10,880 --> 00:30:12,438 It's nothing, really nothing. 558 00:30:12,800 --> 00:30:14,358 He's just smashed my new coffee service. 559 00:30:19,000 --> 00:30:21,560 Ice, ice! 560 00:30:25,240 --> 00:30:26,150 One block for you. 561 00:30:26,560 --> 00:30:28,516 Careful it's heavy. - That's ok. 562 00:30:28,640 --> 00:30:29,914 How much? - 30, thanks. 563 00:30:30,560 --> 00:30:31,754 Next, how much do you want? 564 00:30:32,160 --> 00:30:33,070 1/4 block. 565 00:30:33,200 --> 00:30:34,679 Have a 1/4, give her a 1/4... 566 00:30:35,720 --> 00:30:39,872 Ice, ice, ice! 567 00:30:41,840 --> 00:30:44,593 How much do you want? - A 1/3. - A 1/3? Give him a 1/3. 568 00:30:44,720 --> 00:30:46,950 Manny? - I'm not deaf! 569 00:30:47,080 --> 00:30:50,038 I need some ice, large. - Come again. 570 00:30:50,160 --> 00:30:52,310 One large. - Right. 571 00:30:52,800 --> 00:30:54,995 Come down here. - Get the kid there to bring it up. 572 00:30:55,120 --> 00:30:56,917 Benji, take a block up to her. 573 00:30:57,040 --> 00:30:58,951 And you still owe me for the last week. 574 00:30:59,080 --> 00:31:00,149 I want the money today. 575 00:31:00,280 --> 00:31:02,748 I shall not forget to pay, don't worry yourself. 576 00:31:04,760 --> 00:31:05,670 Who wants ice? 577 00:31:06,840 --> 00:31:09,559 Ice! Who wants ice? 578 00:31:10,320 --> 00:31:12,914 Ice. Who wants ice? 579 00:31:29,560 --> 00:31:32,199 Most kind of you, you must be very strong. 580 00:31:32,320 --> 00:31:33,275 This way. 581 00:31:35,000 --> 00:31:37,719 I'm so lonesome without a man around. 582 00:31:38,600 --> 00:31:41,398 No one wants to help poor little Stella. 583 00:31:44,160 --> 00:31:46,594 That's really sweet of you. 584 00:31:49,080 --> 00:31:50,308 Oh I'm sorry lady. 585 00:31:50,440 --> 00:31:52,749 Gee it slipped, I'm sorry. - Never mind that. 586 00:31:52,880 --> 00:31:54,438 It could have happened to anyone. 587 00:31:55,720 --> 00:31:57,199 Here, taste it. 588 00:31:57,640 --> 00:32:03,078 Taste it, it comes from Rome. 589 00:32:03,480 --> 00:32:05,471 It's made from roses. 590 00:32:05,960 --> 00:32:08,076 It's nice. Taste. 591 00:32:09,760 --> 00:32:10,590 Good, huh? 592 00:32:10,960 --> 00:32:11,870 Uh-huh. 593 00:32:12,280 --> 00:32:13,395 Good? 594 00:32:13,680 --> 00:32:14,749 Umm. 595 00:32:17,040 --> 00:32:19,679 Don't be afraid, you can call me Stella. 596 00:32:20,720 --> 00:32:24,110 Do not worry, Stella does not eat nice bambini. 597 00:32:29,800 --> 00:32:33,395 Benji, Benji! 598 00:32:34,320 --> 00:32:37,232 I've got, I've got to go now, He's calling, he's calling me. 599 00:32:37,360 --> 00:32:39,237 No you stay here, stay. 600 00:32:39,360 --> 00:32:41,590 But he's calling. May I go? - Benji! 601 00:32:41,720 --> 00:32:44,109 Poor Stella, you think I'm old, huh, huh? 602 00:32:44,280 --> 00:32:46,157 You leave Stella here, huh? 603 00:32:46,440 --> 00:32:47,031 No, no, no. 604 00:32:47,320 --> 00:32:51,598 But I must, but I must - - I'm working today so I'm sorry. 605 00:32:51,800 --> 00:32:54,394 So? So long. - You call again whenever you like. 606 00:33:01,560 --> 00:33:02,276 I've got to go. 607 00:33:02,520 --> 00:33:03,270 Look, I'm sorry, but I just got to go. 608 00:33:03,480 --> 00:33:04,833 What do you mean you got to go? 609 00:33:04,960 --> 00:33:06,837 You just can't quit whenever you feel like it. 610 00:33:06,960 --> 00:33:08,473 We've got a lot of work to do you know. 611 00:33:08,760 --> 00:33:10,876 I've got a cartful of ice to deliver before the day. 612 00:33:11,000 --> 00:33:11,512 I don't feel well. 613 00:33:11,640 --> 00:33:13,312 Hey boy, you know I can't deliver all the ice 614 00:33:13,440 --> 00:33:14,759 I've got here on my own Benji. 615 00:33:14,880 --> 00:33:15,676 Come back! 616 00:33:38,760 --> 00:33:40,159 She's up there on this floor. 617 00:33:41,800 --> 00:33:42,755 Could we all come back later? 618 00:33:43,320 --> 00:33:44,514 What's with you, you turned yellow? 619 00:33:46,520 --> 00:33:47,794 Are you sure she lives by herself? 620 00:33:48,720 --> 00:33:49,675 Sure, come on. 621 00:33:58,640 --> 00:33:59,470 That's her over there. 622 00:34:08,560 --> 00:34:09,276 Let me have one. 623 00:34:24,080 --> 00:34:25,069 Ok. 624 00:34:27,640 --> 00:34:28,197 Huey. 625 00:34:28,520 --> 00:34:29,191 Come on. 626 00:34:29,440 --> 00:34:30,111 Who's that? 627 00:34:30,320 --> 00:34:32,151 Stella, it's only me from this morning. 628 00:34:32,360 --> 00:34:33,475 I brought the ice. 629 00:34:34,320 --> 00:34:35,719 Ah, there you are bambino. 630 00:34:36,040 --> 00:34:37,758 It is lovely to see you. 631 00:34:38,760 --> 00:34:40,352 I brought my friends along. 632 00:34:40,560 --> 00:34:42,471 We were in the, in the neighborhood. 633 00:34:42,960 --> 00:34:46,475 Ah, so your friends of my little ice man are sweet. 634 00:34:46,880 --> 00:34:48,154 Come in and so many. 635 00:35:02,480 --> 00:35:03,993 Don't be shy boys, don't be shy. 636 00:35:04,760 --> 00:35:10,278 Don't just stand there, go right in. 637 00:35:10,680 --> 00:35:11,510 Won't you sit down. 638 00:35:11,880 --> 00:35:12,869 Make yourself comfortable. 639 00:35:16,800 --> 00:35:17,994 I'll get a little drinkie. 640 00:35:25,840 --> 00:35:26,829 Hey man, she's dynamite. 641 00:35:27,360 --> 00:35:28,076 Pretty hot stuff, huh? 642 00:35:28,760 --> 00:35:29,636 You sure she does it for free? 643 00:35:29,920 --> 00:35:30,716 I'm positive, she loves it. 644 00:35:31,680 --> 00:35:32,510 If I'd known you were coming, 645 00:35:32,840 --> 00:35:34,159 I would have had everything ready. 646 00:35:36,240 --> 00:35:36,990 That's just fine. 647 00:35:37,240 --> 00:35:39,231 Here at Stella's place, you will always be welcomed. 648 00:35:40,400 --> 00:35:41,992 I got this bottle from my boyfriend Johnny. 649 00:35:43,320 --> 00:35:44,594 He's at sea. 650 00:35:45,080 --> 00:35:47,992 He's really such a lump, my sailor. 651 00:35:49,480 --> 00:35:50,549 This is nice. 652 00:35:51,920 --> 00:35:53,717 Have a little drink. 653 00:35:54,080 --> 00:35:55,991 You'll find it's most relaxing. 654 00:36:00,600 --> 00:36:02,670 Take, take. 655 00:36:07,360 --> 00:36:08,873 Here is to your health friends. 656 00:36:11,080 --> 00:36:12,399 Your health Miss Stella. 657 00:36:22,000 --> 00:36:23,479 But what's the matter? 658 00:36:23,720 --> 00:36:25,039 You look so serious, you are not at school. 659 00:36:25,440 --> 00:36:26,350 Do you know that? 660 00:36:26,840 --> 00:36:28,432 Let's have some fun. 661 00:36:29,440 --> 00:36:31,112 Yes. 662 00:36:39,160 --> 00:36:40,229 Bobby, what are you waiting for? 663 00:36:40,960 --> 00:36:41,995 You were the one she goes for. 664 00:36:42,360 --> 00:36:43,509 Don't be stupid, she goes for you in a big way. 665 00:36:43,760 --> 00:36:44,556 Go on idiot. 666 00:36:44,800 --> 00:36:45,755 Yea, now? 667 00:38:16,620 --> 00:38:18,451 Come dance with Stella. 668 00:38:19,140 --> 00:38:20,493 Come on. 669 00:39:23,780 --> 00:39:25,657 Jump in Huey. 670 00:40:26,500 --> 00:40:27,774 Move over, let me have a look. 671 00:40:27,900 --> 00:40:28,810 One minute. 672 00:40:29,260 --> 00:40:30,454 So let's see! 673 00:40:31,500 --> 00:40:33,297 Shut up before you spoil the fun. 674 00:40:40,660 --> 00:40:41,729 So good. 675 00:40:43,100 --> 00:40:44,010 Strong. 676 00:40:57,540 --> 00:40:59,053 Move I want to see! 677 00:41:00,540 --> 00:41:02,656 You just can't believe what's going on in there. 678 00:41:02,780 --> 00:41:04,293 You turkey. Let me see, let me see. 679 00:41:04,420 --> 00:41:05,853 No, no, you're too young Huey. 680 00:41:11,620 --> 00:41:12,769 He's fucking her. 681 00:41:13,140 --> 00:41:14,129 He's fucking her. 682 00:41:41,060 --> 00:41:42,618 He's finished. 683 00:41:42,860 --> 00:41:44,657 Who's going to play with Stella now? 684 00:41:45,740 --> 00:41:48,573 Stella will make it so good. 685 00:41:49,060 --> 00:41:49,856 Go on Benji, get in there. 686 00:41:50,580 --> 00:41:52,172 Huey's next. - Much better if you go next. 687 00:41:52,740 --> 00:41:53,855 We said after Bobby's turn, that you'd go. 688 00:41:56,940 --> 00:41:58,419 I'm still waiting. 689 00:41:59,700 --> 00:42:02,737 I'll make it special. 690 00:42:03,500 --> 00:42:05,775 Come on. - I suggest that Benji - - 691 00:42:05,900 --> 00:42:07,572 Get in there, this is your big chance. 692 00:42:07,860 --> 00:42:09,498 Hello little one. 693 00:42:11,620 --> 00:42:13,531 Well? - She's great. 694 00:42:13,940 --> 00:42:18,934 Come over here my little pumpkin. 695 00:42:19,060 --> 00:42:20,334 Come here. 696 00:42:21,180 --> 00:42:22,249 Me? 697 00:42:22,420 --> 00:42:24,092 I'm lonely. 698 00:42:26,020 --> 00:42:30,059 Closer. Come close to Stella. 699 00:42:30,620 --> 00:42:32,611 Stella likes a little Huey. 700 00:42:34,700 --> 00:42:36,452 Don't be shy. 701 00:42:37,340 --> 00:42:39,808 Take off your underpants. 702 00:42:40,700 --> 00:42:45,251 It's not nice, come on. 703 00:42:45,780 --> 00:42:48,214 Stella wants it too. 704 00:42:49,700 --> 00:42:51,258 Take them off. 705 00:42:52,780 --> 00:42:57,092 Don't be afraid Huey, don't be afraid of poor Stella. 706 00:42:57,220 --> 00:42:58,414 Come close. 707 00:43:00,460 --> 00:43:02,212 Forward. 708 00:43:08,660 --> 00:43:09,979 Harder, harder! 709 00:43:11,060 --> 00:43:12,573 Harder, harder! 710 00:43:14,660 --> 00:43:16,730 Fantastic, fantastic! 711 00:43:18,580 --> 00:43:19,933 You're so strong. 712 00:43:34,880 --> 00:43:36,233 Oh shit, Huey! 713 00:43:37,560 --> 00:43:39,596 Fantastico. 714 00:43:48,240 --> 00:43:50,834 Intermission. 715 00:43:53,720 --> 00:43:56,075 Stella really likes that. 716 00:43:57,280 --> 00:43:59,350 We'll put on some music, huh? 717 00:44:04,360 --> 00:44:06,112 Alright, I'll be there. 718 00:44:09,400 --> 00:44:11,152 Just a minute. 719 00:44:17,800 --> 00:44:20,553 Oh Johnny, Johnny! 720 00:44:21,160 --> 00:44:21,797 Oh, baby. 721 00:44:22,080 --> 00:44:23,069 My darling. 722 00:44:23,840 --> 00:44:27,594 What a surprise. Oh Johnny, my Johnny. 723 00:44:28,480 --> 00:44:31,870 Here is my sailor man, arrived to see Stella. 724 00:44:32,000 --> 00:44:33,718 Isn't he handsome? 725 00:44:33,840 --> 00:44:36,149 Johnny, they are my neighbor boys from upstairs. 726 00:44:36,320 --> 00:44:39,517 I am helping them, helping them with their algebra. 727 00:44:39,840 --> 00:44:41,831 You can go home, that's enough for today. 728 00:44:41,960 --> 00:44:43,359 You may run along now. 729 00:44:43,480 --> 00:44:45,630 Enough for today, chow, chow. 730 00:44:48,000 --> 00:44:49,592 She's a nymphomaniac alright. 731 00:44:52,000 --> 00:44:53,956 Johnny, no! Oh no! 732 00:44:54,600 --> 00:44:55,635 Kid, get out of here! 733 00:45:03,400 --> 00:45:05,994 Get out of here before I break your neck 734 00:45:18,760 --> 00:45:21,957 "Well got out in that kitchen and rattle those pots and pans 735 00:45:23,640 --> 00:45:26,996 "Yea get out in that kitchen and rattle those pots and pans 736 00:45:28,800 --> 00:45:31,951 "And I'll roll my breakfast 'Cause I'm a hungry man 737 00:45:33,880 --> 00:45:38,635 "I say shake rattle and roll come on shake rattle and roll 738 00:45:38,920 --> 00:45:41,070 "You got to shake rattle and roll" 739 00:45:41,680 --> 00:45:43,716 Say ladies do you want to go for a spin around? 740 00:45:44,480 --> 00:45:45,595 Gee, well do you have a car? 741 00:45:45,720 --> 00:45:47,233 It's my dad's, it's a new Buick. 742 00:45:47,360 --> 00:45:48,588 I didn't know you had a license. 743 00:45:48,720 --> 00:45:50,995 Oh, he lets me drive it whenever I want to. 744 00:45:51,120 --> 00:45:52,792 It's there. I'll just go grab the keys. 745 00:45:54,360 --> 00:45:55,873 Benji you just wait here. 746 00:45:57,920 --> 00:45:59,876 Wow, it's the new Elvis Presley, huh? 747 00:46:00,520 --> 00:46:02,033 Martha we've really got to see. 748 00:46:02,160 --> 00:46:03,957 "You look so warm but your heart is cold as ice 749 00:46:05,480 --> 00:46:10,600 "I said shake rattle and roll come on shake rattle and roll 750 00:46:10,840 --> 00:46:15,994 "You better shake rattle and roll come on shake rattle and roll 751 00:46:16,200 --> 00:46:20,079 "Yea you won't do nothing to save your doggone soul 752 00:46:37,920 --> 00:46:41,515 "I'm like a one eyed cat peeping in a sea food store 753 00:46:43,240 --> 00:46:46,994 "I'm like a one eyed cat peeping in a sea food store 754 00:46:48,800 --> 00:46:52,395 "And I can look at you and tell you ain't no child no more 755 00:46:54,120 --> 00:46:57,999 "Well I believe you were doing me wrong and now I know 756 00:46:59,640 --> 00:47:02,950 "Well I believe you were doing me wrong and now I know 757 00:47:05,040 --> 00:47:08,794 "Well I'm all out of work and the faster my money go 758 00:47:10,640 --> 00:47:15,714 "I been shaked rattled and rolled come on shake rattle and roll 759 00:47:16,000 --> 00:47:21,120 "You got to shake rattle and roll you better shake rattle and roll 760 00:47:21,560 --> 00:47:25,519 "Yea you won't do nothing to save your doggone soul" 761 00:47:28,160 --> 00:47:29,354 In the back you jerk. 762 00:47:29,480 --> 00:47:30,390 No thanks. 763 00:47:30,760 --> 00:47:33,479 Thought you said it was a Buick that your father just bought? 764 00:47:34,040 --> 00:47:35,553 Actually this is my mother's car, 765 00:47:35,680 --> 00:47:36,829 Dad has gone out in his. 766 00:47:36,960 --> 00:47:40,316 "Dee doody doom doom, dee doody doom doom 767 00:47:40,560 --> 00:47:42,994 "Dee doody doom doom, doom 768 00:47:44,040 --> 00:47:47,669 "Seven little girls sittin' in the back seat 769 00:47:47,920 --> 00:47:49,911 "Huggin and a kissin' with Fred 770 00:47:50,880 --> 00:47:54,509 "I said"Why don't one of you come up and sit beside me? 771 00:47:55,000 --> 00:47:56,877 "And this is what the seven girls said 772 00:47:57,400 --> 00:47:59,709 "All together now, one, two, three 773 00:48:00,200 --> 00:48:03,988 "Keep your mind on your driven' keep your hands on the wheel 774 00:48:04,320 --> 00:48:07,278 "Keep your snoopy eyes on the road ahead 775 00:48:08,280 --> 00:48:11,033 "We're havin' fun sittin' in the back 776 00:48:12,080 --> 00:48:14,036 "Seat kissin' and a huggin' with Fred 777 00:48:16,400 --> 00:48:19,119 "Dee doody doom doom, dee doody doom doom 778 00:48:19,840 --> 00:48:21,068 "Dee doody doom doom, doom" 779 00:48:24,200 --> 00:48:26,270 Would you like to sit in the front there with Benji? 780 00:48:29,040 --> 00:48:30,075 Ok. 781 00:48:30,440 --> 00:48:34,274 "I said"How do you like my triple carburetor? 782 00:48:34,400 --> 00:48:36,755 "And one of them whispered low 783 00:48:36,880 --> 00:48:39,599 "All together now, one, two, three 784 00:48:39,720 --> 00:48:43,599 "Keep your mind on your drivin' keep your hands on the wheel 785 00:48:44,000 --> 00:48:47,356 "Keep your snoopy eyes on the road ahead 786 00:48:47,720 --> 00:48:51,349 "We're havin' fun sittin' in the back seat 787 00:48:51,480 --> 00:48:53,914 "Kissin' and a huggin' with Fred 788 00:48:55,600 --> 00:48:58,910 "Dee doody doom doom, dee doody doom doom 789 00:48:59,120 --> 00:49:00,439 "Dee doody doom doom doom 790 00:49:02,640 --> 00:49:05,712 "Seven little girls smoochin' in the back seat 791 00:49:06,400 --> 00:49:11,269 "Every one in love with Fred I said "You don't need me, 792 00:49:11,800 --> 00:49:13,074 I'll get off at my house 793 00:49:13,560 --> 00:49:15,118 "And this is what the seven girls said 794 00:49:16,120 --> 00:49:18,190 "All together now, one, two, three 795 00:49:18,880 --> 00:49:21,952 "Keep your mind on your drivin' keep your hands on the wheel 796 00:49:23,080 --> 00:49:25,674 "Keep your snoppy eyes on the road ahead 797 00:49:26,720 --> 00:49:29,792 "We're havin' fun sittin' in the back seat 798 00:49:30,440 --> 00:49:36,436 "Kssin' and a huggin' with Fred all of them in love with Fred 799 00:49:37,040 --> 00:49:39,793 "Dee doody doom, doom, doom kissing and a huggin' with Fred 800 00:49:40,320 --> 00:49:43,471 "Dee doody doom, doom, doom wish that I could be like Fred." 801 00:50:02,000 --> 00:50:03,194 "Well you can rock it you can roll it 802 00:50:03,320 --> 00:50:05,197 "You can stop and you can stroll it at the hop 803 00:50:06,880 --> 00:50:08,074 "When the record starts spinnin' 804 00:50:08,200 --> 00:50:10,031 "You calypso when you chicken at the hop 805 00:50:11,720 --> 00:50:14,996 "Do the dance sensation that is sweepin' the nation at the hop 806 00:50:16,840 --> 00:50:17,955 "Let's go to the hop 807 00:50:19,160 --> 00:50:24,109 "Let's go to the hop, oh baby Let's go to the hop, oh baby 808 00:50:24,240 --> 00:50:30,554 "Let's go to the hop come on, let's go to the hop 809 00:50:31,440 --> 00:50:32,475 "You can swing it you can dig it 810 00:50:32,600 --> 00:50:34,431 "You can really start to move it at the hop" 811 00:50:36,680 --> 00:50:41,117 An isosceles is a triangle of which two sides are equal. 812 00:50:41,440 --> 00:50:45,399 A scalene is a triangle with no sides equal. 813 00:50:45,600 --> 00:50:48,558 Now, we will revise yesterday's problem: 814 00:50:48,840 --> 00:50:50,956 What did we say about this relationship? 815 00:50:51,240 --> 00:50:53,549 Measure those squares bisected 816 00:50:53,680 --> 00:50:55,875 by my lines both horizontal and vertical. 817 00:50:59,840 --> 00:51:01,478 Benjamin? 818 00:51:02,920 --> 00:51:04,512 Benjamin? 819 00:51:05,080 --> 00:51:06,479 Illustrate the theory, will you? 820 00:51:08,640 --> 00:51:09,277 What? 821 00:51:09,720 --> 00:51:11,631 Come. Stand up. 822 00:51:13,720 --> 00:51:14,709 Did you hear the question? 823 00:51:15,320 --> 00:51:17,311 Yes. - Please answer then. 824 00:51:21,200 --> 00:51:22,235 Take the side that is longest. 825 00:51:23,960 --> 00:51:28,238 Ahh, um, take the side that's longest. 826 00:51:28,360 --> 00:51:30,191 Take the side that's longest and what? 827 00:51:32,800 --> 00:51:34,438 Take the side that's longest 828 00:51:36,800 --> 00:51:43,592 And take the side to "a" and "b" and "c" and - - 829 00:51:49,760 --> 00:51:51,034 Hey Benji, wait a second. 830 00:51:54,440 --> 00:51:56,908 Can you get the key tonight for your grandmother's place? 831 00:51:57,200 --> 00:51:58,189 What for? 832 00:51:58,520 --> 00:52:00,511 I have a date with Nikki. I want to be alone with her. 833 00:52:02,240 --> 00:52:04,310 I'll bring it along with me tonight, ok? 834 00:52:04,440 --> 00:52:05,634 That's just great. 835 00:52:10,760 --> 00:52:11,954 Here he comes. 836 00:52:13,200 --> 00:52:13,950 Hi there. 837 00:52:15,080 --> 00:52:16,069 Hello. 838 00:52:16,440 --> 00:52:17,270 Did you get it? 839 00:52:17,640 --> 00:52:18,390 Got what? 840 00:52:18,640 --> 00:52:19,675 You said you'd get the key for tonight. 841 00:52:20,240 --> 00:52:22,310 Oh, I'm sorry but I couldn't find it anywhere. 842 00:52:22,520 --> 00:52:24,875 That's some break. I'm dating Nikki you know. 843 00:52:25,200 --> 00:52:26,474 Huey how about your parents place for tonight? 844 00:52:26,960 --> 00:52:28,632 You know my folks stopped me throwing surprise parties. 845 00:52:29,360 --> 00:52:31,920 But this is no party man, I need it for an hour or so. 846 00:52:32,040 --> 00:52:33,109 For myself and Nikki. 847 00:52:33,360 --> 00:52:35,316 I'll make it with her tonight, I'm sure. 848 00:52:35,480 --> 00:52:36,799 I'll guess you'll have to call it off. 849 00:52:36,920 --> 00:52:37,796 Come on Huey. 850 00:52:38,440 --> 00:52:40,317 What's all the hustle about? - Going get to get laid. 851 00:52:41,000 --> 00:52:42,149 Hey come off it, you're pulling my leg. 852 00:52:42,560 --> 00:52:43,151 It's easy. 853 00:52:43,400 --> 00:52:44,196 That hooker. 854 00:52:44,400 --> 00:52:45,469 Yea, we already screwed the night before last, 855 00:52:45,720 --> 00:52:46,550 Right Huey? 856 00:52:46,760 --> 00:52:48,239 We boned her 15 times or maybe more. 857 00:52:48,440 --> 00:52:49,953 And you screwed her without telling me about it? 858 00:52:50,320 --> 00:52:52,038 Well you were always so busy. 859 00:52:52,320 --> 00:52:54,629 Messing around with your little teenybopper of yours. 860 00:52:54,760 --> 00:52:56,557 Some friends you make. - It's up to you. 861 00:52:56,680 --> 00:52:58,432 If you want to join us, Huey is going to pay. 862 00:52:59,440 --> 00:53:00,714 I've already made a date with Nikki. 863 00:53:00,840 --> 00:53:02,910 Do us a favor, forget it if you are chicken pal. 864 00:53:29,800 --> 00:53:31,552 Well, what are you looking at boys? 865 00:53:31,800 --> 00:53:33,836 What's the story boys, what's the story? 866 00:53:37,080 --> 00:53:39,389 So you go home to you're momma? - Hey, hold it guys. 867 00:53:40,160 --> 00:53:40,910 Do you want to screw or not? 868 00:53:41,280 --> 00:53:42,349 Well, do you have the money to pay? 869 00:53:43,800 --> 00:53:46,234 Ok, you'd like a bit of action boys right? 870 00:53:46,360 --> 00:53:47,156 How much is it? 871 00:53:47,280 --> 00:53:48,952 $10.00 and you'll be all set. 872 00:53:49,200 --> 00:53:51,475 Total will be 10? - $10.00 and that's one only. 873 00:53:53,280 --> 00:53:54,998 Boy, I don't know. - Well make up your minds. 874 00:53:55,120 --> 00:53:58,032 If you want it, let's get it going. If not, fuck off. 875 00:53:58,160 --> 00:53:58,956 Can you give us a discount? 876 00:53:59,080 --> 00:54:00,718 Think I'm well worth 30, I said. 877 00:54:01,800 --> 00:54:02,471 Pay her, huh? 878 00:54:02,680 --> 00:54:03,669 What are you waiting for? 879 00:54:04,360 --> 00:54:05,190 So? 880 00:54:05,440 --> 00:54:08,000 Well how about 20? - No, it's 30 bucks or beat it! 881 00:54:09,640 --> 00:54:10,390 We'll take it then. 882 00:54:10,560 --> 00:54:11,595 Let's see the money. 883 00:54:18,120 --> 00:54:19,030 Here. 884 00:54:20,200 --> 00:54:22,873 There's only 20 bucks here. You're 10 bills short. 885 00:54:26,400 --> 00:54:27,958 Here we are, follow me. 886 00:54:39,760 --> 00:54:43,116 Come on, move your fat ass, time is money. 887 00:54:45,880 --> 00:54:48,030 Well who's first? - Benji you go. 888 00:54:48,560 --> 00:54:49,549 This way. 889 00:55:05,280 --> 00:55:05,632 Come on. 890 00:55:05,960 --> 00:55:06,790 Come on. 891 00:55:07,000 --> 00:55:07,876 So come. 892 00:55:11,080 --> 00:55:12,559 Open your fly. 893 00:55:13,800 --> 00:55:15,756 So, afraid? 894 00:55:16,400 --> 00:55:17,628 Come on. 895 00:55:26,560 --> 00:55:29,199 What's a matter, you didn't eat anything today? 896 00:55:29,560 --> 00:55:31,198 Come here, come. 897 00:55:34,200 --> 00:55:38,352 Good for you. Do you like that? 898 00:55:38,520 --> 00:55:41,478 There it is, it's growing. Nice. 899 00:55:41,720 --> 00:55:43,153 Now good, come lie down. 900 00:55:44,240 --> 00:55:46,515 Put it in. Now go. 901 00:55:49,840 --> 00:55:52,229 Push, that's it, good. 902 00:55:55,400 --> 00:55:57,038 Why's it taking him so long? 903 00:55:57,440 --> 00:55:59,396 Well he might as well have his $10.00 worth. 904 00:55:59,880 --> 00:56:01,836 Ok, who's next, who's next? 905 00:56:20,440 --> 00:56:21,919 Well who's next? 906 00:56:28,440 --> 00:56:29,839 Alright Huey, get in there. 907 00:56:30,960 --> 00:56:32,279 Go on. 908 00:56:38,200 --> 00:56:40,350 Benji, what's wrong? Why are you heaving? 909 00:56:41,640 --> 00:56:42,993 Benji? 910 00:56:46,560 --> 00:56:48,596 You alright? - Could be better. 911 00:56:50,000 --> 00:56:50,876 Want a cigarette? 912 00:56:51,280 --> 00:56:52,554 No, I've got cigarettes of my own. 913 00:56:55,840 --> 00:56:56,955 Busy day, huh? 914 00:56:57,080 --> 00:56:59,071 Of course it's a busy day. Smoke a cigarette, 915 00:56:59,200 --> 00:57:01,395 Make yourself a cup of coffee, have another cigarette. 916 00:57:01,520 --> 00:57:04,080 Balls, you come to make a speech or to fuck? 917 00:57:25,200 --> 00:57:27,668 For this exam you will be given exactly 50 minutes. 918 00:57:28,000 --> 00:57:29,672 There will be no cheating, do you hear? 919 00:57:29,920 --> 00:57:31,990 I want silence from everyone in the room. 920 00:57:34,320 --> 00:57:35,355 You're late. 921 00:57:36,000 --> 00:57:38,719 Sorry Miss, it just that I didn't feel to good. 922 00:57:39,040 --> 00:57:40,189 Go to your place. 923 00:57:57,440 --> 00:57:58,350 I'm itching. 924 00:57:58,720 --> 00:58:01,154 Whew, me too. - How about Huey? 925 00:58:03,640 --> 00:58:04,550 Tell Huey will you? 926 00:58:12,200 --> 00:58:13,235 I'm burning. 927 00:58:14,600 --> 00:58:16,875 Benjamin, Huey, and Robert! 928 00:58:17,280 --> 00:58:18,713 Out of the room at once! 929 00:58:35,320 --> 00:58:37,550 What the hell can this be, it's driving me crazy. 930 00:58:41,640 --> 00:58:44,029 I'm sure that they're crabs that you picked up from Zizzi. 931 00:58:44,360 --> 00:58:46,635 What? - You mean you don't know? 932 00:58:46,760 --> 00:58:48,478 Crabs are like lice. - Like lice? 933 00:58:48,600 --> 00:58:51,194 But what do we do? - Don't worry, no problem. 934 00:58:51,320 --> 00:58:52,150 I can get rid of them. 935 00:58:52,640 --> 00:58:54,631 Bobby, are you positive water will drown these crabs? 936 00:59:00,000 --> 00:59:01,353 I've been telling you, Mickey had a bunch, 937 00:59:01,720 --> 00:59:03,392 He drowned them by swimming in the river. 938 00:59:08,720 --> 00:59:11,473 Sure takes plenty of time to drown these rotten crabs, don't it? 939 00:59:11,840 --> 00:59:12,750 We've been here for three hours now. 940 00:59:13,040 --> 00:59:13,870 Ok, stop bitching about it. 941 00:59:14,840 --> 00:59:17,149 And besides, you're the one that made us zookeepers. 942 00:59:18,360 --> 00:59:19,475 Look who's coming. 943 00:59:20,080 --> 00:59:22,674 Hi. - Oh, hi. - Hello. 944 00:59:22,920 --> 00:59:23,716 And what happened to you then. 945 00:59:24,160 --> 00:59:25,991 Last night I waited until 10:30. 946 00:59:26,440 --> 00:59:31,195 I'm sorry, um, see this wedding, 947 00:59:31,520 --> 00:59:33,351 You see. I promised I would go. 948 00:59:33,520 --> 00:59:34,555 Any good? 949 00:59:34,800 --> 00:59:36,199 It was a disaster area. 950 00:59:36,960 --> 00:59:38,712 I'm going to sunbathe, you staying there? 951 00:59:39,880 --> 00:59:41,711 See you later Benji. 952 00:59:43,160 --> 00:59:44,070 Come on. 953 00:59:53,160 --> 00:59:54,832 Bobby will you oil my back please? 954 00:59:56,560 --> 00:59:58,391 Benji? - What? 955 00:59:58,840 --> 01:00:00,034 Please oil my back as well. 956 01:00:00,520 --> 01:00:02,909 Ok, pass me the lotion. 957 01:00:04,760 --> 01:00:05,954 Been keeping well Benji? 958 01:00:06,080 --> 01:00:08,150 Yea, I'm alright, and you? - I'm just great. 959 01:00:15,200 --> 01:00:16,030 What's wrong? 960 01:00:17,320 --> 01:00:18,958 Mine aren't drown yet. 961 01:00:19,480 --> 01:00:20,310 We'll see you later. 962 01:00:20,560 --> 01:00:22,039 Be right back. - Wait a minute. 963 01:00:25,920 --> 01:00:26,716 Let's go. 964 01:00:47,040 --> 01:00:48,109 Anyone there? 965 01:00:53,520 --> 01:00:54,509 Hello. 966 01:00:55,960 --> 01:00:57,439 What can I do for you boys? 967 01:00:58,040 --> 01:00:59,439 For me nothing, I'm with him. 968 01:01:00,600 --> 01:01:02,272 Not me, my friend here. 969 01:01:02,640 --> 01:01:04,039 Tell me what it is you want. 970 01:01:04,640 --> 01:01:11,796 I'm - - I was wondering if - - could I weigh myself please? 971 01:01:11,920 --> 01:01:13,672 That will be alright, help yourself. 972 01:01:17,160 --> 01:01:19,116 You deserve to be eaten alive by these crabs. 973 01:01:19,240 --> 01:01:21,037 Oh big deal. How am I supposed to spell it out to a woman? 974 01:01:21,160 --> 01:01:21,990 Use your imagination. 975 01:01:22,120 --> 01:01:23,473 Tell her it's your brother who's got them. 976 01:01:23,600 --> 01:01:25,591 Huey can do it. - No I am not asking. 977 01:01:26,080 --> 01:01:27,115 What can I do for you? 978 01:01:28,800 --> 01:01:35,433 I need something for - - something to kill ticks. 979 01:01:35,920 --> 01:01:38,718 This dog of yours - - small or large? 980 01:01:38,960 --> 01:01:44,990 No, it's not for a dog you see, I haven't got one. 981 01:01:45,320 --> 01:01:47,675 It's not ticks really, it's more like bugs. 982 01:01:47,800 --> 01:01:49,392 Ah! I've got a comb here. 983 01:01:50,000 --> 01:01:53,072 You'll find this comb is most effective against lice. 984 01:01:53,840 --> 01:01:54,909 Here you go. 985 01:01:57,440 --> 01:01:58,111 No. 986 01:01:58,240 --> 01:02:03,712 You see, it's not exactly lice but it itches a lot. 987 01:02:03,840 --> 01:02:05,353 Here, let's have a look. 988 01:02:07,800 --> 01:02:08,676 There's nothing here. 989 01:02:09,600 --> 01:02:11,875 Maybe it's some kind of allergy? 990 01:02:12,360 --> 01:02:13,315 No, no. 991 01:02:14,160 --> 01:02:15,479 It's not on my head. 992 01:02:15,600 --> 01:02:16,237 Where is it? 993 01:02:16,360 --> 01:02:17,190 Go on then. 994 01:02:18,280 --> 01:02:20,874 It's on my belly. 995 01:02:21,240 --> 01:02:22,673 What lice on your belly? 996 01:02:22,800 --> 01:02:23,994 Go on, tell him the truth. 997 01:02:25,240 --> 01:02:27,913 It's my - - It's lower then the belly. 998 01:02:28,040 --> 01:02:31,669 Its, its, down there. It itches bad. 999 01:02:35,920 --> 01:02:37,148 You mean your balls itch? 1000 01:02:42,360 --> 01:02:44,271 Crabs at such a young age? 1001 01:02:45,600 --> 01:02:47,909 The young men are not what they used to be. 1002 01:02:48,400 --> 01:02:49,116 Never mind. 1003 01:02:49,360 --> 01:02:51,635 I'll give you some powder to apply three times a day. 1004 01:02:52,160 --> 01:02:53,195 Yeah, this will soon clear it up. 1005 01:02:53,960 --> 01:02:55,279 Yeah here. 1006 01:02:56,640 --> 01:02:57,993 Huey, pay the man. 1007 01:02:59,440 --> 01:03:00,429 How much is it? 1008 01:03:00,600 --> 01:03:01,669 3.99 young man. 1009 01:03:09,120 --> 01:03:12,237 "Powder for crabs, 3.99" 1010 01:03:13,480 --> 01:03:15,232 Here's your change. - Thanks a lot. 1011 01:03:21,000 --> 01:03:21,352 "I'm gonna tell Aunt Mary about Uncle John 1012 01:03:22,400 --> 01:03:23,150 "He says he has the music but he has a lotta of fun 1013 01:03:23,400 --> 01:03:24,196 "Oh baby yeeeeh baby 1014 01:03:24,480 --> 01:03:25,276 "Woooooh baby having me some fun tonight 1015 01:03:26,920 --> 01:03:29,434 "Well long tall Sally she's built pretty sweet 1016 01:03:29,640 --> 01:03:31,596 "She got everything that Uncle John needs 1017 01:03:31,960 --> 01:03:35,396 "Oh baby yeeeeh baby 1018 01:03:35,960 --> 01:03:39,953 "Woooooh baby having me some fun tonight 1019 01:03:41,920 --> 01:03:44,195 "Well I saw Uncle John with bald head Sally 1020 01:03:44,840 --> 01:03:46,558 "He saw Aunt Mary coming and he ducked back in the alley 1021 01:03:49,240 --> 01:03:50,514 Hi. - Hia. 1022 01:03:50,680 --> 01:03:53,274 Hi Benji, how goes it? - Ok. 1023 01:03:53,800 --> 01:03:55,074 Seen Nikki around? 1024 01:03:55,400 --> 01:03:56,674 Yea, she should be over there. 1025 01:03:57,040 --> 01:03:59,349 Her bicycle's outside. - She went with Bobby. 1026 01:03:59,480 --> 01:04:00,833 They'll be back in a little while. 1027 01:04:00,960 --> 01:04:03,190 Where did they go? - Just went walking. 1028 01:04:03,320 --> 01:04:05,754 And to the river to give her a real good shaggy. 1029 01:04:07,800 --> 01:04:08,869 Benji come back. 1030 01:04:12,880 --> 01:04:17,874 "And they called it puppy love 1031 01:04:19,440 --> 01:04:23,194 "oh I guess they will never know 1032 01:04:26,280 --> 01:04:31,229 "How a young heart really feels 1033 01:04:32,960 --> 01:04:36,919 "and why I love her so 1034 01:04:39,760 --> 01:04:45,198 "And they called it puppy love 1035 01:04:46,520 --> 01:04:50,559 "just because we were seventeen 1036 01:04:53,240 --> 01:04:58,109 "Tell them all oh please tell it isn't fair 1037 01:04:59,800 --> 01:05:04,078 "To take away my only dream 1038 01:05:08,800 --> 01:05:15,353 "I cry each night my tears for you 1039 01:05:15,720 --> 01:05:21,033 "my tears are all in vain 1040 01:05:22,360 --> 01:05:28,595 "I hope and I'll pray that baby some day 1041 01:05:28,800 --> 01:05:30,438 "You'll be back You'll be back 1042 01:05:30,560 --> 01:05:33,518 "In my arms in my arms once again 1043 01:05:33,680 --> 01:05:36,319 "You'll be back in my arms once again 1044 01:05:36,440 --> 01:05:41,878 "Someone help me help me help me please 1045 01:05:43,560 --> 01:05:47,553 "Is the answer up above 1046 01:05:50,280 --> 01:05:54,876 "how can I oh how can I tell them 1047 01:05:56,960 --> 01:06:00,316 "This is not a puppy love 1048 01:06:00,440 --> 01:06:03,352 "this is not a puppy love 1049 01:06:03,480 --> 01:06:09,794 "Someone help me help me help me please 1050 01:06:11,520 --> 01:06:15,752 "Is the answer up above 1051 01:06:18,240 --> 01:06:23,234 "How can I oh how can I tell them 1052 01:06:25,240 --> 01:06:28,755 "this is not a puppy love 1053 01:06:31,400 --> 01:06:36,428 "Someone help me help me help me please 1054 01:06:38,360 --> 01:06:42,433 "Is the answer up above 1055 01:06:45,200 --> 01:06:49,830 "how can I ever tell them 1056 01:06:51,920 --> 01:06:56,835 "This is not a puppy love." 1057 01:07:16,720 --> 01:07:22,829 "Lonely. I'm Mr. Lonely 1058 01:07:23,640 --> 01:07:30,079 "I have nobody for my own 1059 01:07:32,160 --> 01:07:38,793 "I'm so lonely, I'm Mr. Lonely 1060 01:07:40,200 --> 01:07:46,230 "Wish I had someone to call on the phone." 1061 01:07:47,220 --> 01:07:48,050 Hi. 1062 01:07:48,460 --> 01:07:49,290 Hello. 1063 01:07:51,580 --> 01:07:54,811 Where have you been tonight? - Took a walk down by the river. 1064 01:07:55,460 --> 01:07:57,496 On your own? - No, with Nikki back there. 1065 01:08:01,060 --> 01:08:03,130 Just the two of you? - Well I couldn't wait any longer 1066 01:08:03,260 --> 01:08:05,171 for you to get the key to your granny's joint. 1067 01:08:05,940 --> 01:08:06,417 Meaning? 1068 01:08:07,260 --> 01:08:09,490 Why I copped her cherry. 1069 01:08:10,220 --> 01:08:12,654 What? - I screwed her didn't I? 1070 01:08:13,100 --> 01:08:14,658 You're lying. - I took her in a boat, 1071 01:08:14,780 --> 01:08:16,657 Honest I did and I fucked her alright. 1072 01:08:17,060 --> 01:08:17,936 You had it with Nikki? 1073 01:08:18,060 --> 01:08:20,130 Shh, can't you shut up, she might hear. 1074 01:08:20,940 --> 01:08:22,578 You are lying, you miserable liar. 1075 01:08:23,580 --> 01:08:25,093 Hello Benji, how goes it? 1076 01:08:31,980 --> 01:08:33,049 What's a matter with him? 1077 01:08:37,300 --> 01:08:39,734 "I've been forgotten 1078 01:08:41,140 --> 01:08:47,693 "Yea forgotten, oh how I wonder 1079 01:08:49,020 --> 01:08:52,410 "How is it I failed 1080 01:08:53,340 --> 01:08:59,097 "Now I'm a soldier, a lonely soldier 1081 01:09:00,780 --> 01:09:03,578 "Away from home - -" 1082 01:09:03,780 --> 01:09:07,898 And now the time has come for our annual vacation. 1083 01:09:08,180 --> 01:09:09,374 It is the time when we say 1084 01:09:09,500 --> 01:09:11,331 farewell to our final year students. 1085 01:09:11,460 --> 01:09:13,815 And I hope that those years spent at Roosevelt High, 1086 01:09:14,060 --> 01:09:17,211 Have been an experience that you shall always remember. 1087 01:09:17,660 --> 01:09:20,891 And shall continue to be a guiding light to you 1088 01:09:21,180 --> 01:09:25,014 In the years ahead in your many various chosen carriers. 1089 01:09:27,180 --> 01:09:29,978 For those of you going to summer camp this year, 1090 01:09:30,220 --> 01:09:33,371 I trust that you will not only enjoy the fun, 1091 01:09:33,740 --> 01:09:36,732 But you will gain practical experience 1092 01:09:36,900 --> 01:09:40,415 in some of the interesting projects taking place there. 1093 01:09:40,620 --> 01:09:45,171 And you will find that there is a large choice to choose from. 1094 01:09:45,300 --> 01:09:46,528 And I am sure that you will 1095 01:09:46,660 --> 01:09:49,891 find at least one project of special interest to you. 1096 01:09:50,300 --> 01:09:51,574 And I will look forward to 1097 01:09:51,900 --> 01:09:54,698 Reading about your experiences when you come back. 1098 01:09:54,940 --> 01:09:57,659 I also wish to take the opportunity at this time - - 1099 01:10:04,860 --> 01:10:11,379 "Once there were green fields kissed by the sun 1100 01:10:12,500 --> 01:10:18,575 "Once there were valleys where rivers used to run 1101 01:10:19,860 --> 01:10:25,935 "Once there were blue skies with white clouds high above 1102 01:10:27,260 --> 01:10:33,017 "Once they were part of an every lasting love" 1103 01:10:33,140 --> 01:10:34,016 Nikki? 1104 01:10:40,340 --> 01:10:41,693 What is wrong with you? 1105 01:10:43,300 --> 01:10:44,733 It's got nothing to do with you. 1106 01:10:47,740 --> 01:10:48,889 It's you and Bobby. 1107 01:10:52,620 --> 01:10:53,848 What about us? 1108 01:10:56,140 --> 01:10:57,971 You were fighting in there. I saw. 1109 01:10:59,140 --> 01:11:00,971 It makes no difference, we're finished now. 1110 01:11:05,820 --> 01:11:08,653 Why cry about it then? - I'll be ok. 1111 01:11:13,900 --> 01:11:17,176 Lots of couples do it. We'll bitch at each other. 1112 01:11:18,380 --> 01:11:20,371 Don't worry over it. You'll see, you'll soon be back. 1113 01:11:20,740 --> 01:11:21,729 I don't really care what he does. 1114 01:11:25,860 --> 01:11:27,612 You'll soon get over it. 1115 01:11:36,660 --> 01:11:38,571 I'm sorry I didn't mean to say anything to hurt you. 1116 01:11:43,340 --> 01:11:44,773 You see - - 1117 01:11:49,580 --> 01:11:51,172 I'm pregnant. 1118 01:12:01,380 --> 01:12:02,779 Don't you worry Nikki. 1119 01:12:04,860 --> 01:12:06,213 It'll be alright. 1120 01:12:07,780 --> 01:12:10,692 Go home now and you mustn't tell this to anyone. 1121 01:12:13,900 --> 01:12:15,299 I'll see it's ok. 1122 01:12:25,220 --> 01:12:27,859 I now wish to give sincere thanks to our 1123 01:12:27,980 --> 01:12:31,256 Professor of history whom you all know and love, 1124 01:12:31,580 --> 01:12:32,774 Mr. Murdock. 1125 01:12:33,300 --> 01:12:36,053 As you know, Mr. Murdock has also been in charge - - 1126 01:12:36,580 --> 01:12:37,615 What is it? 1127 01:12:37,740 --> 01:12:38,729 She's pregnant you know. 1128 01:12:38,860 --> 01:12:40,498 News spreads quickly, you help her then. 1129 01:12:40,620 --> 01:12:41,450 But why don't you? 1130 01:12:41,580 --> 01:12:42,774 I'm finished, had enough. 1131 01:12:42,900 --> 01:12:43,855 That's very convenient. 1132 01:12:43,980 --> 01:12:46,050 She bugs me, I don't want to know about it. 1133 01:12:46,180 --> 01:12:47,499 She's pregnant, you idiot! 1134 01:12:47,620 --> 01:12:48,848 She's pregnant, so what? 1135 01:12:48,980 --> 01:12:50,208 Yeah, but who made her pregnant? 1136 01:12:50,340 --> 01:12:51,489 I may have screwed her. 1137 01:12:52,020 --> 01:12:53,055 Who says I was the only one? 1138 01:12:53,180 --> 01:12:54,010 What do you mean by that? 1139 01:12:54,140 --> 01:12:56,210 How do we know who else has been screwing her after all that? 1140 01:12:56,340 --> 01:12:58,934 Take that back right now before I decide to bust your head open! 1141 01:12:59,060 --> 01:12:59,810 Do you hear? 1142 01:13:00,100 --> 01:13:00,976 That's what I like about you. 1143 01:13:01,180 --> 01:13:01,817 You stupid ass hole! 1144 01:13:02,260 --> 01:13:03,215 Sit down! 1145 01:13:03,460 --> 01:13:04,290 I'll have you two - - 1146 01:13:04,420 --> 01:13:05,409 You're only jealous because it wasn't you. 1147 01:13:05,540 --> 01:13:06,973 You're a dirty bastard. I could kill you! 1148 01:13:07,100 --> 01:13:08,169 You two boys, get out of the room! 1149 01:13:08,300 --> 01:13:09,176 Go on, get out! 1150 01:13:09,300 --> 01:13:10,699 You look like this Benji, I'm telling you - - 1151 01:13:10,820 --> 01:13:12,697 You'll be sorry you were born, you son of a bitch! 1152 01:13:12,820 --> 01:13:13,809 You're nothing but a shit! 1153 01:13:18,860 --> 01:13:21,897 "Old McDonald had a farm ee i ee i o 1154 01:13:22,020 --> 01:13:25,251 "And on that farm he had a chick ee i ee i o 1155 01:13:25,380 --> 01:13:27,257 'With a chick chick here and a chick chick there 1156 01:13:27,380 --> 01:13:30,019 "Here a chick there a chick everywhere a chick chick 1157 01:13:30,140 --> 01:13:31,858 Come on, move your fat ass. 1158 01:13:32,580 --> 01:13:34,252 "And on that farm he had some ducks 1159 01:13:34,380 --> 01:13:35,779 "Ee i ee i o 1160 01:13:35,900 --> 01:13:37,618 "With a quack quack there and a quack quack there 1161 01:13:37,740 --> 01:13:39,173 "Here a quack there a quack" 1162 01:13:39,300 --> 01:13:40,892 Hear that quack? Quack, quack. 1163 01:13:41,060 --> 01:13:42,857 "Ee i ee i o 1164 01:13:43,460 --> 01:13:46,179 "Old McDonald had a farm ee i ee i o" 1165 01:13:58,460 --> 01:13:59,336 Come on in. 1166 01:14:04,300 --> 01:14:05,096 Let me do it. 1167 01:14:13,620 --> 01:14:16,009 It's been locked up for over a year since my grandmother died. 1168 01:14:16,380 --> 01:14:17,529 Nobody comes here anymore. 1169 01:14:22,140 --> 01:14:23,493 Let's try the radio. 1170 01:14:24,940 --> 01:14:26,055 Not a bad old box. 1171 01:14:26,620 --> 01:14:30,249 "Though we've got to say goodbye for the summer" 1172 01:14:30,420 --> 01:14:31,250 I'll let is some air. 1173 01:14:31,380 --> 01:14:33,496 "Darling I promise you this" 1174 01:14:33,620 --> 01:14:34,450 That will do. 1175 01:14:34,620 --> 01:14:40,013 "I'll send you all my love everyday in a letter" 1176 01:14:40,140 --> 01:14:41,493 Clean it up, it will be alright. 1177 01:14:42,260 --> 01:14:43,090 It should do just fine. 1178 01:14:43,420 --> 01:14:44,375 "Sealed in a kiss. 1179 01:14:44,700 --> 01:14:48,932 "Yes it's going to be a cold lonely summer" 1180 01:14:49,060 --> 01:14:50,209 Please don't cry. 1181 01:14:51,260 --> 01:14:53,854 "But I'll fill the emptiness" 1182 01:14:53,980 --> 01:14:54,969 No. 1183 01:14:55,100 --> 01:14:57,091 "I'll send you all my dreams" 1184 01:14:57,220 --> 01:15:00,053 I know it will be, be alright, I promise you. 1185 01:15:03,100 --> 01:15:04,249 Honestly. 1186 01:15:06,460 --> 01:15:08,132 I've met dozens of girls who have done it. 1187 01:15:08,260 --> 01:15:09,329 No problems at all. 1188 01:15:10,340 --> 01:15:11,819 I know everything will be alright. 1189 01:15:14,020 --> 01:15:15,248 Don't cry. 1190 01:15:18,660 --> 01:15:19,410 What's your name? 1191 01:15:20,460 --> 01:15:21,449 Benjamin White. 1192 01:15:24,180 --> 01:15:25,408 How old are you? 1193 01:15:27,220 --> 01:15:28,414 17. 1194 01:15:29,540 --> 01:15:30,609 You? 1195 01:15:31,100 --> 01:15:32,533 Almost 17. 1196 01:15:34,900 --> 01:15:37,573 You do know that there are precautions you can take? 1197 01:15:37,820 --> 01:15:39,617 For these moments of pleasure you had, 1198 01:15:39,740 --> 01:15:41,298 you could ruin this girl's life. 1199 01:15:41,500 --> 01:15:42,535 This isn't a game. 1200 01:15:42,820 --> 01:15:44,378 Although the operation seems quite simple, 1201 01:15:45,460 --> 01:15:47,212 Still it costs money to do it. 1202 01:15:47,940 --> 01:15:50,659 Don't forget it's 100 bucks you've got to pay out. 1203 01:15:51,700 --> 01:15:53,577 Don't worry sir, I'll get the cash alright. 1204 01:15:53,940 --> 01:15:55,771 Well just find it and bring it with you. 1205 01:15:56,900 --> 01:15:59,494 Just go on home, return here around 6:00. 1206 01:16:04,620 --> 01:16:06,099 Be here for her at 6:00. 1207 01:16:13,300 --> 01:16:14,528 You'll be alright. 1208 01:16:19,180 --> 01:16:22,058 You'll be alright. Take it easy. 1209 01:16:22,420 --> 01:16:24,456 "Yes it's going to be a cold lonely summer" 1210 01:16:26,580 --> 01:16:29,219 Be here at 6:00. She'll be finished and ready to go. 1211 01:16:30,020 --> 01:16:35,811 "I'll send you all my love everyday in a letter 1212 01:16:37,780 --> 01:16:40,419 "Sealed with a kiss 1213 01:16:42,900 --> 01:16:49,851 "Sealed with a kiss sealed with a kiss." 1214 01:17:00,900 --> 01:17:03,460 Alright Miss, go into the next room please. 1215 01:17:06,740 --> 01:17:08,298 Go on, in there. 1216 01:17:25,360 --> 01:17:28,591 When you're ready we'll begin. Undress. 1217 01:17:41,160 --> 01:17:43,435 All your clothes off, all of them. 1218 01:18:13,400 --> 01:18:14,753 Lie down there on your back. 1219 01:18:42,800 --> 01:18:44,597 One leg up here like this. 1220 01:18:46,520 --> 01:18:47,794 And the other one here. 1221 01:18:51,200 --> 01:18:52,952 Just lie there and be quite. 1222 01:19:00,520 --> 01:19:01,794 Turn your head. 1223 01:19:04,680 --> 01:19:06,033 Breathe deeply. 1224 01:19:08,080 --> 01:19:10,674 Keep your head down like that. 1225 01:19:11,200 --> 01:19:12,792 Count up to 10. 1226 01:19:13,240 --> 01:19:18,314 One, two, three. 1227 01:19:42,220 --> 01:19:43,289 Ice. 1228 01:19:45,020 --> 01:19:46,169 Ice. 1229 01:19:48,740 --> 01:19:50,571 Manny, Manny listen. 1230 01:19:52,220 --> 01:19:53,369 Next, how much do you want? 1231 01:19:53,820 --> 01:19:54,935 Half a block? 1232 01:19:56,100 --> 01:19:57,738 30. Thanks. 1233 01:19:57,900 --> 01:19:58,730 Careful, it's heavy. 1234 01:19:58,980 --> 01:20:01,448 Manny, see it's like this, I need a loan. 1235 01:20:01,660 --> 01:20:02,570 How much? 1236 01:20:02,820 --> 01:20:04,458 50 bucks will do. - What for? 1237 01:20:04,580 --> 01:20:05,854 I'll pay it back as soon as I can. 1238 01:20:06,300 --> 01:20:07,779 You say that you'll pay me back, 1239 01:20:08,060 --> 01:20:09,459 Yeah, yeah, when can you do that? 1240 01:20:09,620 --> 01:20:11,497 Two weeks. - Better not forget. 1241 01:20:11,620 --> 01:20:13,895 I'll do you this favor, I want it back in 2 weeks. 1242 01:21:05,060 --> 01:21:07,654 Three pills a day. Good day Miss. 1243 01:21:07,860 --> 01:21:08,736 Come back on Tuesday, Don't forget. 1244 01:21:09,180 --> 01:21:09,851 Alright. 1245 01:21:10,180 --> 01:21:11,056 Come in young man. 1246 01:21:12,660 --> 01:21:14,412 What are you waiting for? Go in. 1247 01:21:23,660 --> 01:21:24,331 How is she? 1248 01:21:24,900 --> 01:21:26,458 She'll be alright now. 1249 01:21:27,180 --> 01:21:29,740 She's waiting in there. Take her home now. 1250 01:21:38,380 --> 01:21:43,454 "Hey, hey Paula I want to marry you 1251 01:21:44,820 --> 01:21:50,656 "Hey, hey Paula no one else could ever do 1252 01:21:51,540 --> 01:21:56,978 "I've waited so long for school to be through 1253 01:21:57,940 --> 01:22:01,819 Paula I can't wait no more for you 1254 01:22:03,660 --> 01:22:09,212 "My love, my love 1255 01:22:09,460 --> 01:22:15,171 "Hey Paul I've been waiting for you 1256 01:22:15,420 --> 01:22:20,858 "Hey, hey, hey, Paul I want to marry you too 1257 01:22:22,380 --> 01:22:26,976 "If you love me to, if you love me to 1258 01:22:28,380 --> 01:22:29,893 Where did you buy that thing? 1259 01:22:34,980 --> 01:22:36,208 I found a melon. 1260 01:22:41,060 --> 01:22:46,692 "True love means planning our life for two 1261 01:22:48,500 --> 01:22:52,857 "Being together the whole day through 1262 01:22:53,780 --> 01:22:58,854 "True love means waiting and hoping that soon 1263 01:23:00,820 --> 01:23:04,529 "Wishes we've made will come true 1264 01:23:06,060 --> 01:23:11,009 "my love, my love 1265 01:23:11,700 --> 01:23:17,252 "Hey, hey Paula I've been waiting for you 1266 01:23:17,860 --> 01:23:23,730 "Hey, hey, Paul I would marry you too 1267 01:23:25,060 --> 01:23:30,214 "True love means planning our life for two 1268 01:23:32,340 --> 01:23:36,538 "Being together the whole day through 1269 01:23:37,820 --> 01:23:42,450 "True love means waiting and hoping that soon 1270 01:23:44,780 --> 01:23:48,136 "Wishes we've made will come true 1271 01:23:49,940 --> 01:23:55,412 "My love, my love" 1272 01:23:56,700 --> 01:23:58,258 Benji? - Yeah. 1273 01:23:58,500 --> 01:23:59,376 Where did you put the blue towel? 1274 01:24:00,100 --> 01:24:00,896 There on the chair. 1275 01:24:02,980 --> 01:24:04,208 Ok, I got it. 1276 01:24:04,860 --> 01:24:06,293 Come on you're grub's ready. 1277 01:24:06,500 --> 01:24:07,376 Be right with you. 1278 01:24:15,060 --> 01:24:16,891 How did you sleep? - Pretty good. 1279 01:24:17,660 --> 01:24:19,173 I'm real sorry that you had to sleep on the floor 1280 01:24:19,540 --> 01:24:20,256 Because of me. 1281 01:24:20,500 --> 01:24:21,137 It's nothing. 1282 01:24:21,300 --> 01:24:22,415 I'd of slept on the floor if I'd gone to camp. 1283 01:24:23,540 --> 01:24:25,337 Wonder what they are doing right now. 1284 01:24:25,780 --> 01:24:26,735 Sorry you didn't go? 1285 01:24:28,780 --> 01:24:29,849 A little. 1286 01:24:32,780 --> 01:24:33,929 Miss anyone? 1287 01:24:34,140 --> 01:24:35,255 You mean? 1288 01:24:35,380 --> 01:24:37,450 Well you know - - the gang. 1289 01:24:38,340 --> 01:24:39,455 Why should I? 1290 01:24:39,580 --> 01:24:41,650 I suddenly got excited about my party. 1291 01:24:42,180 --> 01:24:43,215 What party is this? 1292 01:24:43,380 --> 01:24:44,779 It's my birthday. 1293 01:24:45,060 --> 01:24:46,857 When's that? - It'll be next Monday. 1294 01:24:50,660 --> 01:24:53,049 Am I invited? - That's a dumb question. 1295 01:25:04,580 --> 01:25:06,935 Benji, haven't you finished packing your things yet? 1296 01:25:07,060 --> 01:25:08,493 I just want to be ready for tomorrow. 1297 01:25:09,660 --> 01:25:11,537 You'll have time to finish it in the morning. 1298 01:25:12,180 --> 01:25:13,169 Be through in a minute. 1299 01:25:21,060 --> 01:25:22,129 Benji? 1300 01:25:25,300 --> 01:25:27,734 I want you to know I do appreciate all this. 1301 01:25:28,620 --> 01:25:30,019 You're more then welcome. 1302 01:25:31,340 --> 01:25:33,570 You've been the best friend I could have wished for. 1303 01:25:34,060 --> 01:25:36,449 No one else would have helped me the way you did. 1304 01:25:42,220 --> 01:25:44,336 It's just that - - 1305 01:25:48,580 --> 01:25:49,933 I love you Nikki. 1306 01:25:52,340 --> 01:25:53,693 From the first day, 1307 01:25:55,100 --> 01:25:56,772 But I didn't know how to tell you. 1308 01:25:59,700 --> 01:26:04,899 I love you Nikki, and I know it's forever. 1309 01:26:07,140 --> 01:26:08,539 I love you Nikki. 1310 01:26:13,100 --> 01:26:18,049 "You can always turn to me 1311 01:26:22,060 --> 01:26:24,369 "my little one 1312 01:26:25,220 --> 01:26:28,576 "though I love you so 1313 01:26:30,500 --> 01:26:37,531 "There come a day I must let you go 1314 01:26:38,260 --> 01:26:46,099 "But you have my love for eternity 1315 01:26:46,620 --> 01:26:58,532 "Little one you are everything to me." 1316 01:27:03,020 --> 01:27:05,693 "Lollypop lollypop o lolly lolly lolly 1317 01:27:05,940 --> 01:27:08,659 "Lollypop lollypop o lolly lolly lolly 1318 01:27:08,980 --> 01:27:11,778 "Lollypop lollypop o lolly lolly lolly 1319 01:27:12,100 --> 01:27:13,579 "Lollypop" 1320 01:27:15,360 --> 01:27:18,830 Benji! How are you doing? Benji son. 1321 01:27:18,960 --> 01:27:20,473 Rami, Benji's home. 1322 01:27:21,280 --> 01:27:22,554 How are you Benji my son? 1323 01:27:23,960 --> 01:27:25,075 Well how was it? 1324 01:27:26,560 --> 01:27:27,959 It was naughty of you Benji. 1325 01:27:28,080 --> 01:27:29,991 You might have sent your mother at least one letter. 1326 01:27:30,240 --> 01:27:32,037 You know how it is, there work you so hard there. 1327 01:27:32,160 --> 01:27:32,797 Is that a fact? 1328 01:27:32,920 --> 01:27:34,558 Then how come Huey's mother got four letters? 1329 01:27:34,680 --> 01:27:35,954 Huey worked in the office. 1330 01:27:36,080 --> 01:27:37,035 And you? 1331 01:27:37,160 --> 01:27:38,115 Me? 1332 01:27:38,240 --> 01:27:40,470 Well I was working on the combine. 1333 01:27:41,080 --> 01:27:42,229 The combine? 1334 01:27:42,360 --> 01:27:43,475 You work on the combine? 1335 01:27:43,600 --> 01:27:45,113 Rami, you hear, he worked on the combine? 1336 01:27:45,240 --> 01:27:46,912 Well what's wrong with that? - What's wrong with that? 1337 01:27:47,040 --> 01:27:48,917 You always take his side. Oh yes, 1338 01:27:49,040 --> 01:27:50,553 As soon as he comes home, you start. 1339 01:27:50,960 --> 01:27:53,428 I'm just a slave here useful to clean up the mess. 1340 01:27:53,640 --> 01:27:56,154 "Lollypop lollypop o lolly lolly lolly 1341 01:27:56,480 --> 01:27:59,313 "Lollypop lollypop o lolly lolly lolly 1342 01:27:59,560 --> 01:28:02,279 "Lollypop lollypop o lolly lolly lolly 1343 01:28:02,720 --> 01:28:03,994 "Lollypop" 1344 01:28:04,360 --> 01:28:05,190 How much is this? 1345 01:28:05,520 --> 01:28:06,919 Do you like it? - Yea, it's pretty. 1346 01:28:07,400 --> 01:28:10,631 Let's see, 26.99. 1347 01:28:12,160 --> 01:28:13,309 I've got it here. 1348 01:28:13,480 --> 01:28:14,230 Thanks. 1349 01:28:14,400 --> 01:28:17,358 I would like you to inscribe it "To Nikki with love." 1350 01:28:17,880 --> 01:28:19,279 Alright. - Good. 1351 01:28:19,640 --> 01:28:20,595 When will it be ready? 1352 01:28:20,760 --> 01:28:22,557 lt'll be ready by next Wednesday. 1353 01:28:23,440 --> 01:28:26,238 That's no good. I need it for tomorrow night. 1354 01:28:26,800 --> 01:28:28,153 Why are you in such a hurry? 1355 01:28:28,800 --> 01:28:30,870 It's a birthday present for my girl tomorrow. 1356 01:28:31,280 --> 01:28:32,918 In that case I'll have it ready. 1357 01:28:33,400 --> 01:28:35,118 There you are. - Ok, thanks. 1358 01:28:35,680 --> 01:28:37,636 You won't forget it? - No, no. 1359 01:28:37,760 --> 01:28:39,159 "To Nikki with love." - I've got it. 1360 01:28:39,280 --> 01:28:40,633 Thank you. See you tomorrow then. 1361 01:28:40,760 --> 01:28:41,749 You're welcome. 1362 01:28:48,480 --> 01:28:52,519 "Tutti frutti, all over rootie, tutti frutti, all over rootie 1363 01:28:53,400 --> 01:28:57,518 "Tutti frutti, all over rootie tutti frutti, all over rootie 1364 01:28:58,440 --> 01:29:02,877 "Tutti frutti, all over rootie a-wop-bop-a-loo-lop-a-lop bam boo 1365 01:29:03,360 --> 01:29:07,478 "I got a gal named Daisy she almost drives me crazy 1366 01:29:08,080 --> 01:29:12,312 "I got a gal named Daisy she almost drives me crazy 1367 01:29:13,320 --> 01:29:15,390 "She knows how to love me, yes indeed 1368 01:29:15,840 --> 01:29:17,558 "Boy you don't know, what she's doing to me 1369 01:29:17,920 --> 01:29:20,070 "Tutti frutti, all over rootie" 1370 01:29:20,200 --> 01:29:21,110 Hi ya. - Hi. 1371 01:29:21,720 --> 01:29:24,109 You seen Nikki? - In the kitchen back there. 1372 01:29:24,840 --> 01:29:25,670 Ok. 1373 01:29:28,760 --> 01:29:29,510 "Tutti frutti, all over rootie, tutti frutti, all over rootie, 1374 01:29:30,560 --> 01:29:32,471 "A-wop-bop-a-loo-bam boo" 1375 01:29:50,760 --> 01:29:56,756 "Lonely, I'm Mr. Lonely 1376 01:29:57,760 --> 01:30:04,279 "I have nobody for my own 1377 01:30:06,240 --> 01:30:12,793 "I'm so lonely, I'm Mr. Lonely 1378 01:30:14,200 --> 01:30:17,078 "Wish I had someone 1379 01:30:18,000 --> 01:30:22,118 "to call on the phone 1380 01:30:22,360 --> 01:30:28,959 "Now I am a soldier a lonely soldier 1381 01:30:29,960 --> 01:30:32,520 "Away from home 1382 01:30:33,880 --> 01:30:36,713 "through no wish of my own 1383 01:30:38,560 --> 01:30:41,279 "That's why I'm lonely 1384 01:30:42,520 --> 01:30:45,159 "I'm Mr. Lonely 1385 01:30:46,320 --> 01:30:52,714 "I wish that I could go back home 1386 01:30:55,720 --> 01:31:01,556 "Letters never a letter 1387 01:31:02,560 --> 01:31:10,274 "I get no letters in the mail 1388 01:31:11,000 --> 01:31:13,434 "I've been forgotten 1389 01:31:14,800 --> 01:31:17,553 "Yeah forgotten 1390 01:31:18,680 --> 01:31:21,399 "O how I wonder 1391 01:31:22,440 --> 01:31:25,193 "How is it I fail 1392 01:31:26,800 --> 01:31:29,678 "Now I am a soldier 1393 01:31:30,320 --> 01:31:33,437 "A lonely soldier 1394 01:31:34,280 --> 01:31:37,272 "Away from home 1395 01:31:38,120 --> 01:31:41,396 "Through no wish of my own 1396 01:31:42,600 --> 01:31:45,478 "That's why I'm lonely 1397 01:31:46,600 --> 01:31:49,512 "I'm Mr. Lonely 1398 01:31:50,560 --> 01:31:57,671 "I wish that I could go back home" 1399 01:31:58,305 --> 01:32:04,904 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 101090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.