All language subtitles for Cinderella.Man.E11.720p.HDTV.x264-AREA11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,270 --> 00:00:17,360 Seo Yoojin? 2 00:00:18,070 --> 00:00:20,170 Why are you here? 3 00:00:20,240 --> 00:00:23,040 I'm here to meet someone. 4 00:00:24,080 --> 00:00:25,880 Who...? 5 00:00:34,790 --> 00:00:36,780 Hey Bro! 6 00:00:42,060 --> 00:00:44,260 Oh Daesan? 7 00:00:47,770 --> 00:00:50,460 I should introduce myself again, since we're meeting like this. 8 00:00:51,970 --> 00:00:54,200 I'm Lee Joonhee. 9 00:00:59,550 --> 00:01:01,480 What? 10 00:01:02,150 --> 00:01:04,120 Who did you say? 11 00:01:05,150 --> 00:01:06,810 Introduce yourselves. 12 00:01:06,850 --> 00:01:08,910 This is my brother, Lee Joonhee. 13 00:01:08,960 --> 00:01:11,950 And this is... 14 00:01:13,330 --> 00:01:16,320 There's no need for that. We know each other well, right? 15 00:01:19,770 --> 00:01:22,130 Wait a minute... 16 00:01:23,540 --> 00:01:25,840 Brother? 17 00:01:27,340 --> 00:01:30,640 - What does that mean? - That's why I wanted to meet you. 18 00:01:31,050 --> 00:01:33,640 I wanted to explain everything. 19 00:01:43,560 --> 00:01:45,020 That person... 20 00:01:45,060 --> 00:01:47,930 is really your brother? 21 00:01:47,960 --> 00:01:49,430 And his name is... 22 00:01:49,460 --> 00:01:51,450 Lee Joonhee? 23 00:01:51,670 --> 00:01:53,570 Yes. 24 00:01:55,970 --> 00:01:57,270 It feels like... 25 00:01:57,310 --> 00:02:00,210 like I'm dreaming right now. 26 00:02:00,240 --> 00:02:01,400 That person, 27 00:02:01,440 --> 00:02:04,670 We ran a store together at Great East Gate. 28 00:02:04,710 --> 00:02:06,270 (Younger) Brother? He said that he had no family. 29 00:02:06,310 --> 00:02:07,980 ...and his name is... 30 00:02:08,020 --> 00:02:10,510 l know what you're talking about. 31 00:02:11,020 --> 00:02:12,380 Probably what happened is that.... 32 00:02:12,420 --> 00:02:13,980 a son of Sopia Apparel 33 00:02:14,020 --> 00:02:16,290 can't be seen running a store in the markets 34 00:02:16,320 --> 00:02:18,620 so he kept his position a secret. 35 00:02:19,030 --> 00:02:21,860 I don't know exactly what he told you, 36 00:02:21,930 --> 00:02:23,830 but, he... 37 00:02:24,530 --> 00:02:27,130 It's true that he is my brother, Lee Joonhee. 38 00:02:29,040 --> 00:02:31,060 No. 39 00:02:31,140 --> 00:02:33,200 I can't believe it 40 00:02:33,240 --> 00:02:35,400 I want to talk to him again. 41 00:02:35,440 --> 00:02:36,810 For now, you should just leave. 42 00:02:36,840 --> 00:02:38,510 If you see him now, 43 00:02:38,550 --> 00:02:41,540 you won't be able to say anything. 44 00:02:42,650 --> 00:02:45,080 - But... - Do as I say. 45 00:02:45,150 --> 00:02:46,450 First, 46 00:02:46,490 --> 00:02:48,750 let yourself calm down 47 00:02:48,790 --> 00:02:51,090 then you can talk to him later. 48 00:02:51,160 --> 00:02:53,130 I'll make sure 49 00:02:53,160 --> 00:02:55,650 you get time to talk to him. 50 00:03:06,250 --> 00:03:07,250 Episode 11 51 00:03:23,820 --> 00:03:26,020 What happened to Seo Yoojin? 52 00:03:26,530 --> 00:03:28,830 Did you just send her home? 53 00:03:30,130 --> 00:03:33,730 - She was probably pretty shocked. - You're worried about Seo Yoojin now? 54 00:03:34,140 --> 00:03:36,100 You think you're entitled to be? 55 00:03:36,140 --> 00:03:37,900 I'm the reason she was shocked. 56 00:03:37,940 --> 00:03:40,240 Isn't it obvious that I would be worried about her? 57 00:03:40,840 --> 00:03:43,400 You should stay out of it. 58 00:03:43,440 --> 00:03:45,810 This is a problem between Seo Yoojin and me. 59 00:03:45,850 --> 00:03:47,250 No. 60 00:03:47,280 --> 00:03:49,550 l can't do that. 61 00:03:50,250 --> 00:03:51,910 I... 62 00:03:51,950 --> 00:03:54,010 have serious intentions of dating her. 63 00:03:54,060 --> 00:03:55,720 So, 64 00:03:55,760 --> 00:03:57,850 you playing around like this, 65 00:03:57,890 --> 00:04:00,220 it's unpleasant. 66 00:04:04,400 --> 00:04:06,160 Playing around? 67 00:04:06,200 --> 00:04:08,330 Are you kidding me? 68 00:04:09,240 --> 00:04:11,730 I won't say that you should apologize to her. 69 00:04:12,110 --> 00:04:14,840 Even if you intend to, I think you should just stay away from her. 70 00:04:16,240 --> 00:04:18,210 Don't think I will sit still, 71 00:04:18,750 --> 00:04:21,210 if you give her a hard time again. 72 00:04:25,720 --> 00:04:28,350 That jerk is just... 73 00:04:30,020 --> 00:04:32,860 But, how can she just leave like that? 74 00:04:33,560 --> 00:04:37,090 It's time to bring out summer clothes, 75 00:04:37,130 --> 00:04:39,570 but doesn't this seem too warm? 76 00:04:42,670 --> 00:04:43,300 Should we ask for a new design too? 77 00:04:43,340 --> 00:04:45,670 These recent sketches 78 00:04:45,740 --> 00:04:48,770 are not that satisfying 79 00:04:49,040 --> 00:04:50,530 What do you think about letting Yoo Jin do our designs? 80 00:04:52,550 --> 00:04:54,950 Would she even do that? 81 00:04:55,350 --> 00:04:57,540 Is it because she's like her father? 82 00:04:57,590 --> 00:05:00,820 Is that why she wants to try and sell her own designs at the markets? 83 00:05:01,490 --> 00:05:03,980 So stubborn. 84 00:05:04,090 --> 00:05:06,490 Oh, you're here? 85 00:05:06,590 --> 00:05:09,000 - Hello. - You've arrived 86 00:05:09,000 --> 00:05:09,060 Good timing. The clothes you requested are done. - Hello. - You've arrived 87 00:05:09,060 --> 00:05:13,190 Good timing. The clothes you requested are done. 88 00:05:20,410 --> 00:05:23,130 What do you think? It's done well right? 89 00:05:24,110 --> 00:05:28,110 It would sell well if you put it out as normal women's wear. 90 00:05:28,150 --> 00:05:29,720 Daesan should like it. 91 00:05:32,020 --> 00:05:33,680 But instead, could we 92 00:05:33,720 --> 00:05:35,950 also offer it in our store? 93 00:05:36,020 --> 00:05:37,790 Uh...Aunt 94 00:05:37,830 --> 00:05:40,020 About Daesan, 95 00:05:40,060 --> 00:05:42,220 How long have you known him for? 96 00:05:42,260 --> 00:05:44,320 Daesan? 97 00:05:44,730 --> 00:05:46,930 About three years? 98 00:05:46,970 --> 00:05:48,400 He was introduced through your father, 99 00:05:48,440 --> 00:05:50,700 and I met him when he ordered things from us. 100 00:05:50,740 --> 00:05:53,210 What did he do before his work at Great East Gate? 101 00:05:53,240 --> 00:05:55,230 Do you know any details about it? 102 00:05:55,280 --> 00:05:57,370 Good question. 103 00:05:57,710 --> 00:05:59,300 Yobo... 104 00:05:59,380 --> 00:06:01,640 What did Daesan do before he came here? 105 00:06:01,680 --> 00:06:04,880 I heard that he probably just did various deliveries. 106 00:06:05,090 --> 00:06:08,490 Shouldn't it be obvious that he didn't do anything important? 107 00:06:08,890 --> 00:06:10,880 The person who knew Daesan best was... 108 00:06:10,930 --> 00:06:13,290 your father. 109 00:06:14,090 --> 00:06:15,580 But why? 110 00:06:15,630 --> 00:06:17,790 Is there something wrong with you and Daesan? 111 00:06:17,830 --> 00:06:21,060 Did you argue over that outfit from last time? 112 00:06:21,100 --> 00:06:23,400 No, I was just curious 113 00:06:23,440 --> 00:06:25,670 Why does it matter what he did before? 114 00:06:25,710 --> 00:06:28,110 It takes others ten years 115 00:06:28,140 --> 00:06:30,700 to even set foot in Great East Gate. 116 00:06:30,740 --> 00:06:33,510 He did really well for someone with no family. 117 00:06:40,850 --> 00:06:42,880 Are you out of your mind? 118 00:06:42,920 --> 00:06:45,620 You said at the start that you needed me to play Lee Joonhee's role 119 00:06:45,660 --> 00:06:47,390 What I wanted to do 120 00:06:47,430 --> 00:06:49,620 was just to maintain the situation until 121 00:06:49,660 --> 00:06:50,930 Young Master's health problems were solved. 122 00:06:50,970 --> 00:06:52,490 But what's going on with that woman? 123 00:06:52,530 --> 00:06:55,330 It involved Lee Jaemin too, so what were you thinking? 124 00:06:55,570 --> 00:06:57,040 Right, 125 00:06:57,070 --> 00:06:59,840 I was acting as Joonhee until now because I felt sorry for him 126 00:06:59,870 --> 00:07:01,470 but now it's different. 127 00:07:01,510 --> 00:07:04,240 I have to become that jerk because there's something I really want 128 00:07:04,280 --> 00:07:06,300 Do you understand? 129 00:07:06,380 --> 00:07:08,080 You, really... 130 00:07:08,120 --> 00:07:09,950 He died anyway. 131 00:07:09,980 --> 00:07:11,450 Whether its Lee Joonhee or Oh Daesan... 132 00:07:11,490 --> 00:07:13,780 there's only one person in the world now. 133 00:07:14,820 --> 00:07:16,690 For me 134 00:07:16,720 --> 00:07:19,220 I don't want anything. 135 00:07:19,590 --> 00:07:21,490 But 136 00:07:21,600 --> 00:07:24,190 what can I do when I don't want to lose her? 137 00:07:26,430 --> 00:07:27,990 Instead 138 00:07:28,040 --> 00:07:29,870 even though I'm not sure what he wanted to do before he died, 139 00:07:29,900 --> 00:07:31,700 I'll do it for him, ok 140 00:07:31,740 --> 00:07:33,330 Sopia? 141 00:07:33,410 --> 00:07:35,970 Even if it was a matter of life and death, 142 00:07:36,010 --> 00:07:37,910 I would find a way to take it over somehow 143 00:07:38,210 --> 00:07:41,110 Do you mean you don't want to live as Oh Daesan anymore? 144 00:07:41,220 --> 00:07:45,150 Is it fine if you become Lee Joonhee the rest of your life? 145 00:07:46,950 --> 00:07:49,860 It's fine, if it means I can keep Seo Yoojin 146 00:07:52,460 --> 00:07:54,590 You don't understand 147 00:07:54,630 --> 00:07:57,860 Guys like me, who don't have anything 148 00:07:58,670 --> 00:08:01,160 live with just one dream 149 00:08:02,270 --> 00:08:04,530 My dream... 150 00:08:04,570 --> 00:08:07,170 is that woman. 151 00:08:33,570 --> 00:08:38,640 ~General Medical examination detailed result information~ (This is Joonhee/Daesan's health report from episode 5/6) 152 00:08:38,640 --> 00:08:38,670 Blood type O negative.. ~General Medical examination detailed result information~ (This is Joonhee/Daesan's health report from episode 5/6) 153 00:08:38,670 --> 00:08:40,600 Blood type O negative.. 154 00:08:49,750 --> 00:08:52,180 Look ajusshi 155 00:08:53,120 --> 00:08:56,110 I believed that there are at least three people 156 00:08:56,160 --> 00:08:58,780 in the world who look alike 157 00:08:58,860 --> 00:09:00,330 But 158 00:09:00,360 --> 00:09:02,560 this is more than just the two of us looking alike 159 00:09:02,660 --> 00:09:05,960 the fact that 160 00:09:06,800 --> 00:09:08,860 our blood type 161 00:09:08,900 --> 00:09:11,270 and we are both orphans 162 00:09:12,310 --> 00:09:14,430 It's hard to believe 163 00:09:14,480 --> 00:09:16,670 that something like this could be possible 164 00:09:16,710 --> 00:09:18,840 That person 165 00:09:18,880 --> 00:09:22,080 nobody knew it, but I think he's my twin brother 166 00:09:23,080 --> 00:09:24,780 Therefore, 167 00:09:24,820 --> 00:09:27,980 please find out the truth 168 00:09:29,090 --> 00:09:30,950 If... 169 00:09:30,990 --> 00:09:33,690 Oh Daesan is my twin brother 170 00:09:34,290 --> 00:09:35,350 if our lives got entangled 171 00:09:35,400 --> 00:09:38,300 because of others who separated us 172 00:09:38,400 --> 00:09:41,490 please help him out 173 00:09:41,540 --> 00:09:43,590 The things I couldn't do 174 00:09:43,640 --> 00:09:46,610 please let him do it for me 175 00:09:46,810 --> 00:09:49,210 Please.... 176 00:09:49,940 --> 00:09:52,210 also, 177 00:09:52,250 --> 00:09:55,650 thank you for watching over me 178 00:09:56,320 --> 00:09:58,510 as if I was your own son 179 00:09:58,620 --> 00:10:01,550 I won't forget it even when I'm in heaven 180 00:10:01,920 --> 00:10:03,690 Stay healthy 181 00:10:03,720 --> 00:10:06,520 and be happy. From Joonhee. 182 00:10:11,330 --> 00:10:14,630 Twins.... 183 00:10:17,140 --> 00:10:18,800 So Joonhee 184 00:10:18,840 --> 00:10:21,400 he's wrapping up his market business? 185 00:10:21,440 --> 00:10:24,430 Oh, he should have done it earlier. 186 00:10:24,680 --> 00:10:26,310 So.. 187 00:10:26,350 --> 00:10:28,010 you knew about everything? 188 00:10:28,050 --> 00:10:30,140 Since when? 189 00:10:31,390 --> 00:10:34,320 I learned about it when I came back from Paris 190 00:10:34,350 --> 00:10:36,690 But I couldn't tell you 191 00:10:37,060 --> 00:10:39,650 because he said it had to remain a secret. 192 00:10:41,090 --> 00:10:42,720 Somehow though, 193 00:10:42,760 --> 00:10:45,250 I feel a bit sorry for Seo Yoojin 194 00:10:46,070 --> 00:10:48,190 When I saw her at the store 195 00:10:48,270 --> 00:10:50,360 I thought about whether I should tell her the truth or not 196 00:10:50,600 --> 00:10:52,970 But Joonhee got really angry 197 00:10:53,010 --> 00:10:55,270 so l couldn't tell her 198 00:10:56,080 --> 00:11:03,370 Seo Yoojin would have first met him as Oh Daesan, the guy who has been working for a long time in the Great East Gate markets. 199 00:11:04,120 --> 00:11:06,310 Oh Daesan? 200 00:11:06,350 --> 00:11:08,450 Yeah, Joonhee's alias. 201 00:11:09,020 --> 00:11:10,490 It seems he started 202 00:11:10,520 --> 00:11:13,820 and ran the business using that name 203 00:11:15,830 --> 00:11:18,130 Isn't it silly? 204 00:11:18,230 --> 00:11:21,130 Did he really go through all that trouble to hide it? 205 00:11:22,040 --> 00:11:24,000 Anyway, it turned out well. 206 00:11:24,040 --> 00:11:25,630 To be honest, 207 00:11:25,670 --> 00:11:31,330 I didn't like the management studies or whatever Joonhee was running the store for 208 00:11:32,650 --> 00:11:35,340 The way he acted and the way he spoke 209 00:11:36,180 --> 00:11:37,550 And... 210 00:11:37,580 --> 00:11:39,210 when he changed his name 211 00:11:39,250 --> 00:11:41,020 to Oh Daesan or whatever it was 212 00:11:41,050 --> 00:11:43,750 he seemed like a lowly poser. 213 00:11:44,360 --> 00:11:45,680 Although... 214 00:11:45,760 --> 00:11:48,260 It was fun meeting him in that way. 215 00:12:06,110 --> 00:12:07,310 *Caller ID: Oh Daesan* 216 00:12:15,030 --> 00:12:17,760 It's all a joke, right? 217 00:12:21,330 --> 00:12:27,530 There's no way you are really Lee Joonhee and not Oh Daesan right? 218 00:12:28,740 --> 00:12:33,330 I thought that it would be a gain experience in the markets before I take over the company 219 00:12:34,280 --> 00:12:37,940 I thought it would be easier... if I hid my name and background 220 00:12:42,050 --> 00:12:44,050 I'm sorry that I lied to you. 221 00:12:46,250 --> 00:12:48,240 Then... 222 00:12:49,160 --> 00:12:51,060 The story about the orphanage owner 223 00:12:51,090 --> 00:12:53,960 who named you after a mountain 224 00:12:54,260 --> 00:12:58,200 The story about earning 10 billion won to help less privileged children, 225 00:12:59,200 --> 00:13:02,000 The story about making Great East Gate yours... 226 00:13:03,200 --> 00:13:06,000 It was all a lie? 227 00:13:07,910 --> 00:13:10,880 Tell me if everything was a lie? 228 00:13:10,910 --> 00:13:12,440 Yeah. 229 00:13:12,510 --> 00:13:15,280 Forget that useless period of your life. 230 00:13:15,320 --> 00:13:16,710 So... everything you knew about Oh Daesan, 231 00:13:16,750 --> 00:13:19,410 forget it all. 232 00:13:19,950 --> 00:13:22,750 From now, think of me as Lee Joonhee 233 00:13:23,920 --> 00:13:25,620 Okay. 234 00:13:25,660 --> 00:13:28,360 Let's start over again like this. 235 00:14:03,530 --> 00:14:06,190 You're mine! 236 00:14:06,500 --> 00:14:09,200 Even if I die, you're mine. 237 00:14:09,240 --> 00:14:12,900 Great East Gate! You will be Oh Daesan's! 238 00:14:12,940 --> 00:14:14,630 I really want to sell the clothes 239 00:14:14,710 --> 00:14:16,540 that you designed. 240 00:14:16,610 --> 00:14:18,980 I've been accepted at Sopia Apparel! 241 00:14:19,010 --> 00:14:20,980 When you get big, 242 00:14:21,010 --> 00:14:23,380 you have to do a fashion show. 243 00:14:23,420 --> 00:14:25,780 Let's go to Paris together. 244 00:14:25,820 --> 00:14:28,150 I want to show you 245 00:14:28,520 --> 00:14:31,720 the Paris that I know. 246 00:14:33,360 --> 00:14:35,890 No! Who do you think you are! 247 00:14:35,930 --> 00:14:38,420 Who do you think you are?! 248 00:14:49,440 --> 00:14:51,930 You... 249 00:14:53,650 --> 00:14:56,310 I think I like you. 250 00:14:56,350 --> 00:14:58,410 a lot. 251 00:15:02,020 --> 00:15:04,510 Me too. 252 00:15:25,210 --> 00:15:27,940 What do you think? 253 00:15:30,320 --> 00:15:32,250 Fantastic 254 00:15:32,320 --> 00:15:34,080 She's got a good grasp of the fundamentals 255 00:15:34,120 --> 00:15:36,820 and she understands women's minds very well. 256 00:15:36,860 --> 00:15:39,990 She hides the parts that she should 257 00:15:40,030 --> 00:15:43,020 but the dress doesn't ignore 258 00:15:43,060 --> 00:15:44,550 feminine lines. 259 00:15:44,630 --> 00:15:47,460 Great! Really! 260 00:15:48,440 --> 00:15:50,840 But shouldn't I say 261 00:15:50,870 --> 00:15:52,740 that it's lacking a certain 262 00:15:52,770 --> 00:15:56,400 trendiness and artistic quality in order to be perfect? 263 00:15:56,510 --> 00:15:59,710 We would really need someone with those skills 264 00:15:59,780 --> 00:16:02,650 Whose dress is it, President? 265 00:16:02,680 --> 00:16:04,010 Why? 266 00:16:04,090 --> 00:16:07,250 Would you take her on and train her up if I tell you? 267 00:16:07,290 --> 00:16:11,250 You know I'm not interested in training anyone. 268 00:16:11,290 --> 00:16:13,890 I have Jang Saeeun working with me 269 00:16:13,930 --> 00:16:17,420 and she's talented so she helps me a lot. 270 00:16:17,900 --> 00:16:19,560 Don't be like that 271 00:16:19,600 --> 00:16:22,530 go meet her. 272 00:16:23,300 --> 00:16:26,000 Oh well, if you really insist 273 00:16:26,040 --> 00:16:28,970 What is she doing? and Where? 274 00:16:29,010 --> 00:16:30,770 -East Gate. -What?! 275 00:16:30,810 --> 00:16:34,800 What do you think? It's worth you meeting her right? 276 00:16:43,160 --> 00:16:46,650 What happened? You left the store empty for several days. 277 00:16:47,230 --> 00:16:50,690 And...what's with your hair? 278 00:16:50,730 --> 00:16:52,490 And what are those clothes? 279 00:16:52,530 --> 00:16:55,200 I'm sorry. l had to be away for business for awhile 280 00:16:55,630 --> 00:16:57,400 You had a lot of work to do by yourself, right? 281 00:16:58,040 --> 00:17:01,630 I took care of everything as best as I could, since I couldn't contact you. 282 00:17:02,180 --> 00:17:04,870 But you should check over everything just in case. 283 00:17:08,180 --> 00:17:11,690 l want you to do me a favor, please 284 00:17:11,690 --> 00:17:11,740 Favor? l want you to do me a favor, please 285 00:17:11,740 --> 00:17:12,350 Favor? 286 00:17:12,790 --> 00:17:14,380 I think I won't be able to run the store for a while. 287 00:17:14,420 --> 00:17:15,860 What? 288 00:17:16,090 --> 00:17:19,220 So, please take charge of it. 289 00:17:19,300 --> 00:17:21,700 But you're asking me so suddenly. 290 00:17:22,500 --> 00:17:24,490 You have to at least tell me the reason. 291 00:17:24,530 --> 00:17:26,560 There has been an issue 292 00:17:26,600 --> 00:17:28,160 and I have to work on something else for a while. 293 00:17:28,960 --> 00:17:29,960 But even if... 294 00:17:30,640 --> 00:17:32,810 You can think of it as your own store and run it how you like. 295 00:17:33,610 --> 00:17:41,640 And...from now on, whatever you might hear about me, Please believe me... 296 00:17:45,120 --> 00:17:49,020 I won't ever do anything that will harm Yoo Jin 297 00:17:58,460 --> 00:17:59,120 Boo! 298 00:18:01,270 --> 00:18:04,130 You're not running your store? I was about to head there. 299 00:18:04,370 --> 00:18:05,930 Just leave, I'm not in the mood to play around with you. 300 00:18:06,080 --> 00:18:07,530 Hey, wait a sec. 301 00:18:08,330 --> 00:18:10,930 l heard a strange rumor. 302 00:18:11,680 --> 00:18:13,640 Rumor? What rumor? 303 00:18:14,380 --> 00:18:16,470 Someone said that... 304 00:18:17,420 --> 00:18:19,150 He is the second son of Sopia Apparel! 305 00:18:19,190 --> 00:18:21,480 He is the second son of Sopia Apparel! 306 00:18:23,320 --> 00:18:25,490 Cute, right? 307 00:18:27,430 --> 00:18:30,360 Ears, ears, ears. I don't have ears, right? It's not funny? *Note: The words for "cute" and "no ears" sound similar. Lee San is making a pun* 308 00:18:30,500 --> 00:18:32,890 Hey, Daesan. Daesan. 309 00:18:37,130 --> 00:18:38,900 You're telling me that I should believe that? 310 00:18:41,240 --> 00:18:42,330 Don't tell me such ridiculous things! You think I'm a fool? 311 00:18:43,810 --> 00:18:46,910 That's the truth! I found the business cards and just used them to sell dresses. 312 00:18:47,420 --> 00:18:51,210 Don't you know that 80 percent of the rumors in the markets are false?! 313 00:18:52,150 --> 00:18:53,320 For example, someone said this... 314 00:18:54,450 --> 00:18:55,650 That I'm Velvet Lee's boyfriend. 315 00:18:58,360 --> 00:19:00,130 Wait, didn't she make up that rumor herself? 316 00:19:00,360 --> 00:19:03,230 Well, are all the rumors in Great East Gate false? 317 00:19:03,460 --> 00:19:04,260 Yeah. 318 00:19:06,070 --> 00:19:08,690 But why is your store under the name Lee Joonhee? 319 00:19:11,710 --> 00:19:13,430 How do you know that? 320 00:19:13,470 --> 00:19:15,960 I didn't. I fooled you! 321 00:19:19,280 --> 00:19:21,650 Hey. I am faster than the government 322 00:19:21,680 --> 00:19:24,840 when it comes to the transfer of store ownership. 323 00:19:24,880 --> 00:19:26,440 Stop beating around the bush 324 00:19:26,490 --> 00:19:27,950 and release the story quickly 325 00:19:27,990 --> 00:19:29,550 But what you told me last time... 326 00:19:29,590 --> 00:19:32,020 did you really join the company? 327 00:19:32,090 --> 00:19:33,580 See you later. 328 00:19:33,630 --> 00:19:36,090 Okay, see you later. I'll just go there and ask personally. 329 00:19:36,130 --> 00:19:39,160 Ask? What? Where do you want to ask what? 330 00:19:39,200 --> 00:19:41,430 Sopia! 331 00:19:42,500 --> 00:19:43,600 Where? 332 00:19:43,740 --> 00:19:46,770 I told you that I had business relations with Sopia right? 333 00:19:46,810 --> 00:19:49,170 I should be able to get an answer if I ask them. 334 00:19:49,210 --> 00:19:51,370 "I have a friend named Oh Daesan... 335 00:19:51,410 --> 00:19:53,610 and he's going around with Lee Joonhee's card." 336 00:19:53,650 --> 00:19:55,810 "Do you know him?" or "You don't know him?" 337 00:19:55,850 --> 00:19:58,410 "Oh my, you should know him!" 338 00:19:58,650 --> 00:20:01,050 I can't eat if there's something I'm curious about. 339 00:20:05,130 --> 00:20:06,190 Ah, you! 340 00:20:06,530 --> 00:20:09,530 yeah, I got it. It's a secret and you can't spread rumors, ok? 341 00:20:09,760 --> 00:20:13,360 On the day it gets out, you and I die. You got it? 342 00:20:15,140 --> 00:20:17,830 I'm ready. Tell me. 343 00:20:22,340 --> 00:20:25,140 Sopia! 344 00:20:46,770 --> 00:20:49,000 How are you feeling? 345 00:20:49,670 --> 00:20:52,370 Did you clear your head a little better? 346 00:20:54,710 --> 00:20:57,730 At first I thought it was a just a lie or a joke, 347 00:20:59,910 --> 00:21:02,780 but now I'm starting to think 348 00:21:02,820 --> 00:21:05,150 that such things can actually happen. 349 00:21:06,720 --> 00:21:09,310 And there are some things that I saw clearly with my own eyes. 350 00:21:09,360 --> 00:21:12,620 I don't know to what extent he lied to you, 351 00:21:13,360 --> 00:21:16,020 but on his behalf... 352 00:21:16,230 --> 00:21:18,600 I'll apologize to you 353 00:21:18,630 --> 00:21:21,230 Lied? 354 00:21:22,640 --> 00:21:25,130 It looks like it. 355 00:21:25,640 --> 00:21:28,270 It looks like everything he said to me 356 00:21:28,940 --> 00:21:31,930 was a lie. 357 00:21:35,850 --> 00:21:38,250 Now that things have turned out like this 358 00:21:38,850 --> 00:21:40,790 what do you think 359 00:21:40,850 --> 00:21:43,950 about the designer position I told you about? 360 00:21:44,590 --> 00:21:46,350 It'll be hard for Joonhee 361 00:21:46,390 --> 00:21:49,190 to continue there with his store 362 00:21:49,260 --> 00:21:51,130 No. 363 00:21:51,160 --> 00:21:55,320 I'm not happy seeing you or Joonhee any more. 364 00:21:57,370 --> 00:21:58,330 And the house, 365 00:21:58,540 --> 00:22:03,900 since we left so suddenly, I haven't gotten the deposit back from the owner yet 366 00:22:05,010 --> 00:22:07,570 I'm looking for a new place while I'm waiting 367 00:22:07,610 --> 00:22:10,240 so it'll be taken care of soon. 368 00:22:12,120 --> 00:22:14,710 So be it, if that's what you want. 369 00:22:14,750 --> 00:22:16,720 but 370 00:22:17,060 --> 00:22:20,020 I hate to be misunderstood because of Joonhee. 371 00:22:22,630 --> 00:22:26,620 Because my feelings for you haven't changed. 372 00:22:27,330 --> 00:22:29,730 Think of me and how I've behaved to you separately 373 00:22:30,040 --> 00:22:33,340 from your thoughts of Joonhee. 374 00:22:35,280 --> 00:22:37,870 l'll be waiting for your answer 375 00:23:04,000 --> 00:23:05,530 Yes? 376 00:23:07,210 --> 00:23:10,110 Yes I am the person who made the dress. 377 00:23:12,110 --> 00:23:13,540 What? 378 00:23:13,710 --> 00:23:16,150 What is this? Why do I have to wear this? 379 00:23:17,020 --> 00:23:18,510 What is this? 380 00:23:18,820 --> 00:23:21,720 l thought we were just going to a park or something when you said family sports 381 00:23:21,750 --> 00:23:23,980 But why golf? I can't even play golf! 382 00:23:24,020 --> 00:23:25,420 Don't worry too much. 383 00:23:25,460 --> 00:23:27,220 The young master wasn't good at sports 384 00:23:27,260 --> 00:23:29,590 so you just have to follow along and go with the flow. 385 00:23:29,630 --> 00:23:31,620 Watch carefully how the others play. 386 00:23:31,660 --> 00:23:35,330 Don't lose sight of the ball and swing your golf club naturally. 387 00:23:35,440 --> 00:23:36,420 That's all you have to do. 388 00:23:36,470 --> 00:23:39,300 Who doesn't know that? Don't lose sight of the ball and hit the ball. 389 00:23:39,340 --> 00:23:42,040 Those two things are fundamentals of the game. 390 00:23:43,140 --> 00:23:45,540 I was going to wait until we got to the park, but I'm just going to eat the cucumbers now. 391 00:23:48,350 --> 00:23:50,150 Here, eat. 392 00:23:51,250 --> 00:23:53,480 Grandma. Grandma. 393 00:23:56,690 --> 00:23:58,120 Since it's hot, and we're about to exercise. 394 00:23:58,190 --> 00:23:59,450 How about a bit of refreshment? 395 00:23:59,490 --> 00:24:02,090 Eat a cucumber. 396 00:24:02,300 --> 00:24:03,020 Oh my. 397 00:24:05,000 --> 00:24:06,900 -And you bro. -No thanks. -You won't eat any right? 398 00:24:14,750 --> 00:24:15,450 Let's go! 399 00:24:31,030 --> 00:24:31,720 Was it good? 400 00:24:33,060 --> 00:24:34,050 Jae Min, go over there and play. 401 00:24:34,730 --> 00:24:35,820 Yes, Grandmother. 402 00:24:35,860 --> 00:24:37,330 -And Joonhee too. -Yes. 403 00:24:38,360 --> 00:24:40,420 Ah, Young Master... 404 00:24:48,840 --> 00:24:50,400 You want to go first? 405 00:24:50,440 --> 00:24:53,840 What? No, no, No! How could a guy play before his older brother? 406 00:24:54,150 --> 00:24:55,840 You go first bro. Quickly. 407 00:24:59,090 --> 00:25:00,920 Take a good look. 408 00:25:03,990 --> 00:25:06,120 You have the put the tee in there first. 409 00:25:19,810 --> 00:25:21,540 Good shot! 410 00:25:27,750 --> 00:25:29,610 Seems you got better. 411 00:25:29,650 --> 00:25:33,210 My swings have gotten better since I've stopped trying so hard, Grandmother. 412 00:25:34,120 --> 00:25:35,180 -You're not playing? -Ah yes, it's my turn now. 413 00:25:40,330 --> 00:25:42,060 -Let's go. -Okay. 414 00:25:44,060 --> 00:25:44,660 Put the tee in the center 415 00:25:44,660 --> 00:25:44,860 Hit it calmly. Put the tee in the center 416 00:25:44,860 --> 00:25:45,650 Hit it calmly. 417 00:25:46,370 --> 00:25:46,960 Don't worry too much. 418 00:26:36,730 --> 00:26:37,630 Where are you going? 419 00:26:37,820 --> 00:26:40,010 You have to get the ball out of there. Try one more time. 420 00:26:40,250 --> 00:26:41,550 Let's try one more time, young master. 421 00:26:42,320 --> 00:26:43,250 You have to try to get the ball out. 422 00:26:48,160 --> 00:26:50,790 Hey, fighting! Or you could just take the ball and start running. 423 00:26:51,860 --> 00:26:54,120 You should forget about your ambitions 424 00:26:54,170 --> 00:26:55,060 We'll go on ahead 425 00:26:59,110 --> 00:27:00,260 He...ah, just watch. 426 00:27:05,380 --> 00:27:07,680 -That was good. -Good shot. 427 00:27:33,710 --> 00:27:35,900 How does it feel, being outside? 428 00:27:37,640 --> 00:27:39,870 It feels like my body got healthier 429 00:27:39,910 --> 00:27:42,010 from exercising in the fresh air. 430 00:27:42,050 --> 00:27:44,410 And it seems like it helped my heart too. 431 00:27:44,520 --> 00:27:46,540 What about the clothes? 432 00:27:47,850 --> 00:27:49,220 Clothes? What clothes? 433 00:27:49,260 --> 00:27:51,720 The clothes you're wearing today. 434 00:27:51,760 --> 00:27:54,350 How was it exercising in them? 435 00:27:57,460 --> 00:28:00,090 Ah...it feels likes. 436 00:28:00,300 --> 00:28:02,960 I didn't realize 437 00:28:04,070 --> 00:28:06,060 but I guess the clothes must be from Sopia 438 00:28:06,110 --> 00:28:08,370 Anyway, the material is good 439 00:28:08,410 --> 00:28:11,770 and so is the way they fit perfectly to the body. 440 00:28:14,580 --> 00:28:16,510 We're currently developing 441 00:28:16,580 --> 00:28:18,850 the golfwear for the summer, right? 442 00:28:18,890 --> 00:28:19,780 Yes 443 00:28:19,820 --> 00:28:22,480 Let Joonhee take care of it. 444 00:28:23,020 --> 00:28:25,990 Consider this your first assignment 445 00:28:26,030 --> 00:28:28,860 That's the reason I called you out here. 446 00:28:28,900 --> 00:28:34,800 Think about how it would feel if it were you wearing it personally and suggest a design. 447 00:28:35,100 --> 00:28:39,090 Since it's your first time, Jae Min should stick with you and help. 448 00:28:39,510 --> 00:28:41,230 Yes 449 00:28:41,810 --> 00:28:43,470 Grandmother... 450 00:28:43,510 --> 00:28:46,710 Golfwear, that's a bit too difficult for me, I can't.... 451 00:28:48,510 --> 00:28:50,710 There's not much time left before the product launch 452 00:28:50,920 --> 00:28:53,820 We have to go to a meeting immediately, so prepare for it. 453 00:28:55,620 --> 00:28:59,150 I played golf once, and now they want me to make golfwear? 454 00:28:59,360 --> 00:29:01,850 Sopia is run by such a weird family. 455 00:29:20,880 --> 00:29:23,910 How can I make golfwear? Does that make sense? 456 00:29:25,080 --> 00:29:25,980 I got it. Let's go home first. 457 00:29:26,020 --> 00:29:27,920 My shoulders hurt. 458 00:29:44,500 --> 00:29:46,100 Well done. 459 00:29:46,710 --> 00:29:50,870 No matter what, we should start golf lessons soon. 460 00:29:50,910 --> 00:29:53,900 You don't know when they might call you out again... 461 00:29:57,220 --> 00:29:58,680 Is that really the issue right now? 462 00:29:58,720 --> 00:30:00,620 How could I develop golfwear? 463 00:30:00,650 --> 00:30:02,120 Normal clothes should be okay though... 464 00:30:02,150 --> 00:30:05,420 Today was the first time I held a golf club. 465 00:30:06,230 --> 00:30:08,460 How do I know what to do? 466 00:30:09,930 --> 00:30:13,330 Therefore, I think it would be a good idea 467 00:30:13,430 --> 00:30:16,030 to get someone else's help. 468 00:30:16,070 --> 00:30:18,730 Help? Who from? 469 00:30:20,850 --> 00:30:23,940 Well, from a person who plays golf, and knows a lot about design 470 00:30:23,940 --> 00:30:24,940 That kind of person 471 00:30:26,380 --> 00:30:31,110 Well, you won't know anyone who can do both of course. 472 00:30:31,150 --> 00:30:35,140 You have to be at least a bit well off to play golf, so... 473 00:30:37,190 --> 00:30:40,250 There is exactly one person among the people I know. 474 00:30:41,860 --> 00:30:42,830 -Golfwear? 475 00:30:42,860 --> 00:30:44,690 Yeah. 476 00:30:44,960 --> 00:30:47,230 Can you even play golf? 477 00:30:47,270 --> 00:30:50,100 Well, I don't play often 478 00:30:50,170 --> 00:30:51,260 but I can play. 479 00:30:51,300 --> 00:30:52,930 That's good then. 480 00:30:52,970 --> 00:30:54,870 I'll reward you nicely when things turn out well. 481 00:30:54,910 --> 00:30:58,210 Do me the favor, okay? 482 00:30:58,540 --> 00:31:00,840 Well... 483 00:31:01,610 --> 00:31:03,310 Fine. 484 00:31:03,350 --> 00:31:07,120 I thought about including a casports line 485 00:31:07,150 --> 00:31:09,780 in the new brand I'm making anyway. 486 00:31:09,820 --> 00:31:11,620 Casports? 487 00:31:11,660 --> 00:31:14,220 Yeah, "Casual" plus "Sports" 488 00:31:14,630 --> 00:31:20,430 It's a trend at the moment to wear sporting clothes as normal everyday wear. 489 00:31:21,740 --> 00:31:26,370 That's why I thought about looking into sportswear 490 00:31:26,540 --> 00:31:29,610 and I guess I can get started on that now. 491 00:31:30,450 --> 00:31:35,210 Hey..this is the first time I've been so happy with you since I met you. 492 00:31:36,750 --> 00:31:38,870 I'll only believe in you. 493 00:31:39,790 --> 00:31:42,710 I'm helping you because it's the first project you're in charge of. 494 00:31:42,860 --> 00:31:44,760 You started later than Jae Min 495 00:31:44,790 --> 00:31:46,760 so you have to make a good first impression. 496 00:31:48,060 --> 00:31:51,360 Gosh, I knew you had admirable sides. 497 00:31:53,200 --> 00:31:55,390 You're so cute. 498 00:31:56,200 --> 00:31:58,190 Ah, you just figured that out? 499 00:32:00,410 --> 00:32:04,140 We should look around some stores to begin with them 500 00:32:04,240 --> 00:32:05,470 Shall we go? 501 00:32:05,510 --> 00:32:07,100 Ok! 502 00:32:14,350 --> 00:32:15,290 Lets go quickly! 503 00:32:15,320 --> 00:32:17,410 l know 504 00:32:21,330 --> 00:32:23,390 Seo Yoojin? 505 00:32:23,430 --> 00:32:25,620 What are you doing here? 506 00:32:25,730 --> 00:32:28,560 Teacher Elegance called me. 507 00:32:28,870 --> 00:32:31,340 I have an appointment with him. 508 00:32:32,040 --> 00:32:34,440 Oh, really? 509 00:32:39,550 --> 00:32:42,140 Are things still rough between you? 510 00:32:44,050 --> 00:32:47,180 It feels like I bear part of the blame because of you. 511 00:32:49,160 --> 00:32:51,280 Actually, it's common to pretend to be a regular person 512 00:32:51,360 --> 00:32:53,850 in order to gain experience 513 00:32:53,890 --> 00:32:56,260 with management studies like that. 514 00:32:58,130 --> 00:33:01,330 I'm sorry I couldn't tell you the truth. 515 00:33:02,640 --> 00:33:04,690 Why are you here? 516 00:33:07,310 --> 00:33:09,400 Is it something important? 517 00:33:11,010 --> 00:33:13,310 l don't know what it's about either. 518 00:33:13,610 --> 00:33:15,410 Why are you here if you don't know? 519 00:33:15,450 --> 00:33:16,880 Instead, let's... 520 00:33:16,920 --> 00:33:18,650 No, the teacher should be in there 521 00:33:18,720 --> 00:33:20,710 We have to go out now. 522 00:33:20,750 --> 00:33:21,340 See you again. 523 00:33:21,420 --> 00:33:22,390 You said that we should go there quickly! 524 00:33:22,420 --> 00:33:23,890 Lets go! 525 00:33:23,920 --> 00:33:25,620 We have to go there, but... 526 00:33:41,540 --> 00:33:44,030 I really didn't know that it was you 527 00:33:44,780 --> 00:33:47,340 when the President told me to meet somebody 528 00:33:47,480 --> 00:33:51,140 The world is so small 529 00:33:53,380 --> 00:33:54,140 The President? 530 00:33:54,250 --> 00:33:56,640 The person you sold the dress to. 531 00:33:56,790 --> 00:34:00,750 That was Sopia Apparel's President Kang 532 00:34:01,890 --> 00:34:02,860 What? 533 00:34:03,600 --> 00:34:07,360 She started to make her fortune through her own efforts at Great East Gate. 534 00:34:07,400 --> 00:34:09,830 That's why she goes out there sometimes. 535 00:34:10,240 --> 00:34:14,830 She really likes your dress. 536 00:34:16,010 --> 00:34:17,770 Ah, yes. 537 00:34:17,810 --> 00:34:19,280 I do too. 538 00:34:19,310 --> 00:34:20,370 To tell the truth, 539 00:34:20,410 --> 00:34:23,820 There are many adequate designs 540 00:34:23,820 --> 00:34:23,950 But designs that fully show one's colors are rare There are many adequate designs 541 00:34:23,950 --> 00:34:26,980 But designs that fully show one's colors are rare 542 00:34:27,020 --> 00:34:29,320 Even from established designers. 543 00:34:30,520 --> 00:34:33,010 But what should I say about you? 544 00:34:33,260 --> 00:34:35,630 There is no potential 545 00:34:37,100 --> 00:34:39,460 I'm only joking. Joking. 546 00:34:42,670 --> 00:34:45,800 I see something in you. 547 00:34:45,840 --> 00:34:49,300 You still want to study design, right? 548 00:34:49,340 --> 00:34:51,100 Of course. 549 00:34:51,140 --> 00:34:52,910 But, 550 00:34:52,950 --> 00:34:55,180 last time at Sopia, 551 00:34:55,250 --> 00:34:59,080 l already made a mistake 552 00:34:59,180 --> 00:35:03,020 I don't know what the President thinks about me 553 00:35:03,390 --> 00:35:05,880 but that might be a problem. 554 00:35:06,330 --> 00:35:11,560 What do you expect from me exactly? 555 00:35:13,000 --> 00:35:16,430 Well, I don't know that yet 556 00:35:16,500 --> 00:35:19,700 She doesn't really make her intentions known...so... 557 00:35:20,310 --> 00:35:23,280 Okay, fine. I know now who you are 558 00:35:23,310 --> 00:35:27,010 I'll put in a good word for you to the President. 559 00:35:29,580 --> 00:35:32,710 People think that designs are made 560 00:35:32,750 --> 00:35:35,850 just by looking through some photos and drawing sketches. 561 00:35:36,060 --> 00:35:38,110 But that isn't true. 562 00:35:38,460 --> 00:35:41,220 You get a better feel for the outfits 563 00:35:41,430 --> 00:35:43,830 when you go around personally and take a look. 564 00:35:44,930 --> 00:35:47,920 Right, look, go around and feel. 565 00:35:49,100 --> 00:35:51,400 But... 566 00:35:51,440 --> 00:35:54,740 Why did Seo Yoojin come to meet Teacher? 567 00:35:55,470 --> 00:35:57,670 I'm sure they don't have any relationship outside of work. 568 00:35:59,780 --> 00:36:00,640 But 569 00:36:00,780 --> 00:36:03,350 What happens to Seo Yoojin now that you're not going to the store anymore? 570 00:36:03,790 --> 00:36:05,460 What should happen? She will still work there. 571 00:36:06,590 --> 00:36:08,690 Don't tell me, you still want to run the store? 572 00:36:09,690 --> 00:36:11,850 That's enough. Close it quickly. 573 00:36:11,900 --> 00:36:16,430 You will get punished for doing other things if the president finds out. 574 00:36:16,500 --> 00:36:20,690 -She won't be impressed. -Is that so? 575 00:36:21,130 --> 00:36:23,900 Seo Yoojin must have had quite a shock. 576 00:36:24,300 --> 00:36:28,210 I feel like I should take care of her since I was her senior 577 00:36:28,410 --> 00:36:30,400 What is there that you could take care of? 578 00:36:30,440 --> 00:36:32,070 Just leave her be. 579 00:36:32,110 --> 00:36:34,200 I don't know if it's because of your mistake 580 00:36:34,250 --> 00:36:36,680 but I feel somehow responsible. 581 00:36:37,120 --> 00:36:39,610 It's fine. 582 00:36:40,750 --> 00:36:43,120 Hey, wouldn't it be good to put a flashy print 583 00:36:43,160 --> 00:36:46,990 or a cute character on the sleeves? 584 00:36:47,030 --> 00:36:49,490 l think women will like it 585 00:36:49,530 --> 00:36:53,230 Oh, yeah, fine. Looks fine. It's fine. 586 00:36:55,230 --> 00:36:57,760 Seo Yoojin? 587 00:36:58,070 --> 00:37:00,660 How does Grandmother know of Seo Yoojin? 588 00:37:03,980 --> 00:37:06,140 Truthfully, 589 00:37:06,180 --> 00:37:09,410 the new design for the brand got leaked 590 00:37:09,480 --> 00:37:11,850 and was spread around Great East Gate. 591 00:37:11,880 --> 00:37:15,250 The designer back then was Seo Yoojin. 592 00:37:15,290 --> 00:37:17,480 Really? 593 00:37:17,520 --> 00:37:20,650 And was she the culprit? 594 00:37:20,690 --> 00:37:22,560 No. 595 00:37:22,590 --> 00:37:25,150 Her family works at Great East Gate 596 00:37:25,200 --> 00:37:27,830 and I think someone stole it. 597 00:37:27,900 --> 00:37:30,160 Seo Yoojin isn't someone who would do that. 598 00:37:30,200 --> 00:37:32,430 She isn't? 599 00:37:32,500 --> 00:37:35,910 I trust your judgement 600 00:37:36,810 --> 00:37:38,780 Regarding her, 601 00:37:38,810 --> 00:37:41,710 We should call her in. 602 00:37:41,750 --> 00:37:43,010 What? 603 00:37:43,050 --> 00:37:45,480 She's got potential 604 00:37:45,520 --> 00:37:47,080 I'm thinking about training her up and 605 00:37:47,120 --> 00:37:51,020 employing her as our designer. 606 00:37:51,120 --> 00:37:52,920 Our designer? 607 00:37:52,960 --> 00:37:55,020 The people here are developing 608 00:37:55,260 --> 00:37:57,960 passable products inspired by foreign material 609 00:37:58,000 --> 00:38:00,960 And decent designers are costly to hire. 610 00:38:01,000 --> 00:38:02,740 That's why I want to train one. 611 00:38:05,470 --> 00:38:08,630 She hasn't had the opportunities, but she has enough talent. 612 00:38:09,480 --> 00:38:12,340 If you really intend to do this, I'm all for it. 613 00:38:12,380 --> 00:38:14,770 Let's test her first to see how good she is. 614 00:38:14,810 --> 00:38:20,520 Oh right, put her on the golfwear design project with Joonhee 615 00:38:22,390 --> 00:38:23,010 What? 616 00:38:23,090 --> 00:38:28,080 Joonhee's working on it alone, so it's good enough for a test. 617 00:38:29,230 --> 00:38:30,990 Yes. 618 00:38:35,130 --> 00:38:37,070 I'm back. 619 00:38:37,100 --> 00:38:40,040 Oh Yoo Jin, Come here for a moment. 620 00:38:41,440 --> 00:38:46,210 Have you heard anything from Daesan? 621 00:38:47,010 --> 00:38:49,500 Daesan? 622 00:38:50,350 --> 00:38:51,370 Why? 623 00:38:51,420 --> 00:38:53,980 He said he couldn't run the store anymore 624 00:38:54,020 --> 00:38:56,450 and that we are in charge of it now. 625 00:38:56,490 --> 00:38:59,010 Well, we're having a bit of trouble paying for the house 626 00:38:59,060 --> 00:39:01,180 and it would be nice to have some income from the store... 627 00:39:01,260 --> 00:39:05,460 but, I feel uneasy somehow... 628 00:39:05,560 --> 00:39:08,470 Oh Daesan... 629 00:39:09,370 --> 00:39:12,360 is the son of Sopia Apparel 630 00:39:13,170 --> 00:39:15,370 What? 631 00:39:15,510 --> 00:39:19,810 He worked there to do management studies and he lied to us. 632 00:39:19,880 --> 00:39:23,470 His real name is Lee Joonhee 633 00:39:23,520 --> 00:39:27,470 What? Does that make sense? 634 00:39:27,990 --> 00:39:29,980 I know. 635 00:39:30,190 --> 00:39:32,780 But he said that it's true. 636 00:39:32,990 --> 00:39:35,480 l saw it with my own eyes too. 637 00:39:36,900 --> 00:39:39,990 He is Lee Jaemin's brother. 638 00:39:41,600 --> 00:39:43,690 What? 639 00:39:44,500 --> 00:39:46,600 Mom 640 00:39:47,610 --> 00:39:51,100 l don't think l can face seeing him again. 641 00:39:52,840 --> 00:39:55,840 I don't know why my heart is hurting so much. 642 00:40:39,090 --> 00:40:41,360 What are you doing here? 643 00:40:41,960 --> 00:40:44,190 Grandmother asked me to come 644 00:40:44,760 --> 00:40:48,670 You don't know how surprised I was when I heard her talking about you. 645 00:40:49,170 --> 00:40:53,100 I didn't know that she was Sopia Apparel's President. 646 00:40:53,170 --> 00:40:56,900 She has offered you an opportunity. 647 00:40:57,240 --> 00:40:58,070 What? 648 00:40:58,110 --> 00:41:01,810 She wants to train you as Sopia Apparel's designer 649 00:41:03,620 --> 00:41:07,020 She intends to put you under Elegance Choi to begin with 650 00:41:07,350 --> 00:41:10,720 After improving the skills for other brands, 651 00:41:11,020 --> 00:41:15,620 she wants to have you as one of the company's regular designers. 652 00:41:16,660 --> 00:41:19,030 What do you think? Do you want to give it a try? 653 00:41:19,730 --> 00:41:22,330 It's a bit unexpected. 654 00:41:23,340 --> 00:41:26,630 That's why she wanted you to work on something small as a test. 655 00:41:26,670 --> 00:41:30,440 But the person 656 00:41:30,640 --> 00:41:33,240 who is in charge of that work... 657 00:41:34,150 --> 00:41:36,440 is Joonhee 658 00:41:39,250 --> 00:41:41,240 You don't have to do it if you're uncomfortable with that. 659 00:41:41,290 --> 00:41:44,650 I'll talk to my grandmother again. 660 00:41:47,760 --> 00:41:50,750 No, I want to try it out. 661 00:41:51,400 --> 00:41:53,960 I'm not in a position to try to get the situation to favor me 662 00:41:54,000 --> 00:41:58,490 and it would be silly to miss such an opportunity because of Lee Joonhee. 663 00:42:02,810 --> 00:42:06,510 What is there to avoid? 664 00:42:07,110 --> 00:42:09,210 There's no reason to say no 665 00:42:09,950 --> 00:42:11,610 Great. 666 00:42:11,650 --> 00:42:14,020 You thought about it well. 667 00:42:37,120 --> 00:42:37,920 Hey Chaebol son! 668 00:42:40,640 --> 00:42:42,040 What are you doing here alone? 669 00:42:42,280 --> 00:42:45,410 Shouldn't you be drinking somewhere fancier? 670 00:42:45,550 --> 00:42:47,940 I'm only the rich son on the outside. 671 00:42:48,350 --> 00:42:49,690 You think I'm going around stealing other people's wallets? 672 00:42:49,690 --> 00:42:50,050 I have nothing to say to you. You think I'm going around stealing other people's wallets? 673 00:42:50,050 --> 00:42:52,020 I have nothing to say to you. 674 00:42:52,060 --> 00:42:54,510 That's why I'm here because I couldn't understand it. 675 00:42:55,960 --> 00:42:58,790 When is your wallet going to be full? 676 00:42:58,900 --> 00:43:00,920 I'm just saying that you should do things properly. 677 00:43:02,500 --> 00:43:04,330 Look for loose wallets. 678 00:43:05,800 --> 00:43:07,470 Look for a wealthy place to sneak in. 679 00:43:08,010 --> 00:43:09,370 l am not doing this to be like that. 680 00:43:10,410 --> 00:43:12,070 l don't do such dirty things 681 00:43:12,510 --> 00:43:14,210 Ripping people off is always the same. 682 00:43:14,650 --> 00:43:16,510 There is no clean or dirty when it comes to that kind of thing. 683 00:43:18,320 --> 00:43:19,410 Ah...this jerk is really.... 684 00:43:22,420 --> 00:43:23,350 Yeah, what is it? 685 00:43:27,030 --> 00:43:28,790 Then I'll see you at my place tomorrow 686 00:43:29,030 --> 00:43:30,020 Saeeun, l'll only believe in you. 687 00:43:33,530 --> 00:43:34,420 Saeeun? 688 00:43:35,570 --> 00:43:37,040 Could it be the 10 out of 10? 689 00:43:40,240 --> 00:43:43,940 Hey, Hey, Hey! Grab some squid and eat it. 690 00:43:51,380 --> 00:43:54,840 You know that there are additional products that 691 00:43:54,890 --> 00:43:57,320 need to be made because of the good results from the VIP customers, right? 692 00:43:58,090 --> 00:44:02,120 To coincide with the opening of the store, we will include four designs for the new fashion line.... 693 00:44:02,190 --> 00:44:05,060 and the design team should decide which ones to choose. 694 00:44:05,100 --> 00:44:07,290 We understand 695 00:44:07,700 --> 00:44:08,500 Go home, Director Lee 696 00:44:08,530 --> 00:44:10,000 Yes 697 00:44:10,030 --> 00:44:11,560 Go home safely. 698 00:44:11,600 --> 00:44:13,100 -Work hard. -Thanks. 699 00:44:14,740 --> 00:44:20,400 l'm worried. The photoshoot concept and the designs in the catalog are done so well that there's nothing to drop. 700 00:44:20,710 --> 00:44:22,610 I've picked out some 701 00:44:22,820 --> 00:44:24,610 How about this? 702 00:44:24,920 --> 00:44:28,310 Oh, Jang Saeeun picked this too before she left. 703 00:44:29,650 --> 00:44:31,490 Do you know the rumors that your relationship isn't just platonic? 704 00:44:31,520 --> 00:44:32,320 What? 705 00:44:32,320 --> 00:44:32,380 There are also rumors that you both made the new "pink" line in celebration of your engagement. What? 706 00:44:32,380 --> 00:44:37,190 There are also rumors that you both made the new "pink" line in celebration of your engagement. 707 00:44:38,130 --> 00:44:39,830 If that's true, Congratulations Director. 708 00:44:47,640 --> 00:44:52,010 Jae Min said that the reactions were good 709 00:44:52,040 --> 00:44:54,440 even though the new products haven't launched yet. 710 00:44:55,550 --> 00:44:57,980 It's all because of you. 711 00:44:58,020 --> 00:45:01,040 Look at you...why is this because of me? 712 00:45:01,090 --> 00:45:04,580 It's only because you and Jae Min get along so well. 713 00:45:06,190 --> 00:45:07,220 Didn't I tell you? 714 00:45:08,690 --> 00:45:10,680 If you really want it, 715 00:45:10,730 --> 00:45:13,600 you two are a couple everyone will support. 716 00:45:17,000 --> 00:45:20,770 I...have something to tell you. 717 00:45:20,810 --> 00:45:23,830 Really? 718 00:45:24,010 --> 00:45:28,610 l really want to become your daughter-in-law. 719 00:45:31,850 --> 00:45:33,910 Are you serious? 720 00:45:34,050 --> 00:45:35,280 Oh, Saeeun... 721 00:45:35,320 --> 00:45:37,910 you thought about it well. 722 00:45:38,120 --> 00:45:39,990 But 723 00:45:40,020 --> 00:45:42,620 to be honest, I like Joonhee. 724 00:45:42,760 --> 00:45:43,620 What? 725 00:45:44,560 --> 00:45:47,900 No matter which son, You'll treat me well anyway 726 00:45:47,930 --> 00:45:49,700 because I'll still be your daughter-in-law 727 00:45:49,740 --> 00:45:54,040 And Jae Min has someone else who he is seeing. 728 00:45:56,240 --> 00:45:59,270 Mother, try one of these. 729 00:46:00,880 --> 00:46:03,970 Flexibility, breathability, waterproofness. 730 00:46:06,620 --> 00:46:10,020 Sportwear should be comfortable when you play sports, but why does it have to be so flashy? 731 00:46:10,790 --> 00:46:12,920 And it seems that its flashier than ordinary women's dresses. 732 00:46:16,730 --> 00:46:19,320 You say that because you don't know, but go out to the golf course sometime. 733 00:46:19,900 --> 00:46:23,730 Men are more worried about their clothes than women. 734 00:46:24,300 --> 00:46:27,290 In foreign competitions, there have been lots of successful Koreans 735 00:46:27,640 --> 00:46:29,630 who are really popular, therefore interest is very high. 736 00:46:31,310 --> 00:46:32,500 Really? 737 00:46:34,010 --> 00:46:34,600 Then...how about putting glitter 738 00:46:34,950 --> 00:46:38,510 on the female golfwear to be different? 739 00:46:39,020 --> 00:46:40,750 Women, like glitter no matter what you put it on. 740 00:46:42,750 --> 00:46:44,250 It's going to be hard... 741 00:46:44,320 --> 00:46:46,920 to put aside the habits you learned at Great East Gate... 742 00:46:49,630 --> 00:46:52,150 But, why is Jae Min so late? 743 00:46:52,960 --> 00:46:55,160 He said that he would bring someone to help us. 744 00:46:55,770 --> 00:46:56,700 Someone to help? 745 00:46:56,900 --> 00:46:57,890 l don't know 746 00:46:58,100 --> 00:47:00,160 Seems like he wants to include one more designer. 747 00:47:03,170 --> 00:47:05,200 Looks like they're here. Open the door. 748 00:47:07,110 --> 00:47:09,010 He should have come earlier. 749 00:47:09,410 --> 00:47:11,110 He turns up when the work is finished? 750 00:47:24,100 --> 00:47:25,290 Go in. 751 00:47:34,910 --> 00:47:36,030 What the heck are you doing? 752 00:47:38,510 --> 00:47:39,910 l didn't want to do it either. 753 00:47:40,250 --> 00:47:42,440 Grandmother sent Seo Yoojin. 754 00:47:44,320 --> 00:47:45,710 Why aren't you coming in? 755 00:47:52,420 --> 00:47:54,720 You know her well enough, so I don't have to introduce her, right Seo Yoojin? 756 00:47:56,330 --> 00:47:58,960 I asked myself who it could be 757 00:47:59,160 --> 00:48:00,560 when you said you would bring another designer. 758 00:48:02,970 --> 00:48:04,830 Why l didn't think of her? 759 00:48:04,870 --> 00:48:06,000 It wasn't me. 760 00:48:06,370 --> 00:48:08,100 Elegance recommended her. 761 00:48:08,870 --> 00:48:10,570 And Granny approved it too. 762 00:48:11,480 --> 00:48:12,200 Ah, really? 763 00:48:13,680 --> 00:48:16,980 Anyway, we need another helping hand, so it's good that you're here. 764 00:48:17,620 --> 00:48:20,480 In the living room, there is a range of new products and material 765 00:48:20,690 --> 00:48:22,210 so take those into consideration. 766 00:48:22,520 --> 00:48:23,280 Okay. 767 00:48:23,990 --> 00:48:25,790 Oppa, come here too. 768 00:48:25,820 --> 00:48:26,790 We should hurry to catch up 769 00:48:26,990 --> 00:48:29,020 on at least one more design. 770 00:48:34,400 --> 00:48:35,490 Come in. 771 00:48:41,840 --> 00:48:43,700 You don't need to follow him here. 772 00:48:45,210 --> 00:48:47,340 I'm here because of work, 773 00:48:48,050 --> 00:48:49,140 so what does it matter? 774 00:48:49,210 --> 00:48:51,710 You don't have to worry because I'm not here to see you. 775 00:49:07,100 --> 00:49:08,660 What is the reason you brought Seo Yoojin here? 776 00:49:09,970 --> 00:49:12,300 l told you, it was Grandmother's instructions. 777 00:49:13,600 --> 00:49:15,570 It seems that she liked Seo Yoojin's design 778 00:49:16,870 --> 00:49:18,000 and she's giving her a special chance. 779 00:49:19,210 --> 00:49:20,770 You threw her out 780 00:49:21,180 --> 00:49:23,080 and now you want to drag her back into Sopia again? 781 00:49:24,480 --> 00:49:26,180 Someone who's working so well in Great East Gate? 782 00:49:27,080 --> 00:49:28,610 You're bothered about something like that? 783 00:49:29,590 --> 00:49:31,890 This is the first project you're in charge of, so you should concentrate on it. 784 00:49:34,390 --> 00:49:35,790 The management studies at the markets... 785 00:49:35,830 --> 00:49:38,090 I'm looking forward to seeing if it was effective 786 00:49:38,500 --> 00:49:41,220 Don't worry. You'll get to see me often, even if you don't want to see me. 787 00:49:54,710 --> 00:49:56,900 oh, what is that?! You, gosh...you... 788 00:50:05,760 --> 00:50:06,950 Are you joking? 789 00:50:12,560 --> 00:50:14,530 How about using vivid or flashy colors, 790 00:50:14,830 --> 00:50:16,130 which are in fashion for dresses, 791 00:50:16,570 --> 00:50:19,430 for prints since we have resort looks as our concept? 792 00:50:20,340 --> 00:50:22,470 It would be good to use various colors for a natural concept. 793 00:50:23,770 --> 00:50:24,840 Like...birds and trees? 794 00:50:24,940 --> 00:50:26,740 And because it's summer...ocean? 795 00:50:26,740 --> 00:50:28,440 I'll start with those things. 796 00:50:28,880 --> 00:50:30,440 Ah, While we're at it, 797 00:50:30,580 --> 00:50:32,540 it would be good to consider Korean things. 798 00:50:33,380 --> 00:50:35,980 Because tropical themes are used often in foreign brands 799 00:50:36,560 --> 00:50:37,590 Korean? 800 00:50:39,790 --> 00:50:43,160 Oh, the designer shop I was going to introduce you to before... 801 00:50:43,560 --> 00:50:46,660 They're still looking for someone, Do you want it? 802 00:50:48,400 --> 00:50:50,200 I want to do something for you 803 00:50:50,470 --> 00:50:51,760 because I'm sorry for the Joonhee incident 804 00:50:52,170 --> 00:50:54,300 Joonhee is the one who should be sorry 805 00:50:54,370 --> 00:50:55,370 but why are you? 806 00:50:56,310 --> 00:50:57,240 l told you 807 00:50:59,540 --> 00:51:02,210 Joonhee and I aren't just friends. 808 00:51:04,420 --> 00:51:06,410 I should handle this 809 00:51:06,650 --> 00:51:08,810 instead of Joonhee to relieve him. 810 00:51:15,560 --> 00:51:16,220 What do you think? 811 00:51:16,930 --> 00:51:18,220 Does the sample fit? 812 00:51:19,630 --> 00:51:21,960 Isn't this better than the unfashionable red one? 813 00:51:22,530 --> 00:51:23,970 Look who's talking... 814 00:51:24,370 --> 00:51:26,460 Whether the color or your face, both look so cheap. 815 00:51:27,640 --> 00:51:28,830 Look who's talking... 816 00:51:37,350 --> 00:51:40,950 Okay..let's use Korean birds or trees 817 00:51:41,850 --> 00:51:43,650 l think it'll fit well with our concept 818 00:51:44,660 --> 00:51:46,680 If it's Korean trees then, 819 00:51:46,960 --> 00:51:50,260 pine tree, oak tree, bamboo 820 00:51:50,700 --> 00:51:52,060 Oh, bamboo is good. When it comes to summer, 821 00:51:52,100 --> 00:51:55,160 bamboo products come to mind. 822 00:51:56,000 --> 00:51:58,940 But wouldn't it look a bit 823 00:51:59,140 --> 00:52:01,100 strange to just use images of the tree? 824 00:52:01,640 --> 00:52:03,630 Then how about expressing it as just outlines? 825 00:52:08,510 --> 00:52:11,110 like this...if we express the bamboo outlines like this? 826 00:52:11,450 --> 00:52:13,420 The trees are so slim and good looking, 827 00:52:14,020 --> 00:52:14,950 this would be good for summer. It could work! 828 00:52:14,950 --> 00:52:15,210 Right? The refreshing feel would be expressed better if we use green as the color. this would be good for summer. It could work! 829 00:52:15,210 --> 00:52:18,410 Right? The refreshing feel would be expressed better if we use green as the color. 830 00:52:18,620 --> 00:52:21,620 Hey, hey, hey, you already made an item. It could work. 831 00:52:22,730 --> 00:52:24,820 Success! 832 00:52:29,330 --> 00:52:31,330 Maybe it's because you've worked together before, 833 00:52:32,170 --> 00:52:34,140 but you work well together. 834 00:52:39,040 --> 00:52:40,340 I need a drink because my throat is dry. 835 00:52:40,850 --> 00:52:42,470 Nobody else needs water, right? 836 00:52:45,750 --> 00:52:46,940 Me...me too. 837 00:53:02,730 --> 00:53:04,100 You shouldn't be surprised. 838 00:53:10,310 --> 00:53:13,040 The two of them...since when? 839 00:53:15,550 --> 00:53:17,210 Since you came back from Paris. 840 00:53:19,920 --> 00:53:22,050 Joonhee started to run the store at Great East Gate 841 00:53:23,620 --> 00:53:25,420 and they became close working together. 842 00:53:27,330 --> 00:53:28,420 But the two of them 843 00:53:29,660 --> 00:53:31,360 don't know about each other's feelings yet. 844 00:53:33,160 --> 00:53:34,630 So, hold on to Joonhee 845 00:53:35,770 --> 00:53:37,630 while you still have a chance. 846 00:53:43,370 --> 00:53:44,930 Seems like you have no luck. 847 00:53:46,840 --> 00:53:49,440 You've become sly because of a woman you like. 848 00:53:51,650 --> 00:53:52,740 Don't worry. 849 00:53:54,090 --> 00:53:55,850 I'm not a person who will let go 850 00:53:56,390 --> 00:53:58,010 of someone I have in my heart. 851 00:54:09,600 --> 00:54:11,000 What is the relationship between you and Jae Min? 852 00:54:13,240 --> 00:54:15,210 Why are you curious? 853 00:54:18,340 --> 00:54:19,600 To be honest, 854 00:54:20,410 --> 00:54:22,240 there's something I haven't told you. 855 00:54:25,150 --> 00:54:27,450 That day...the day I wanted to meet you...I wanted to say... 856 00:54:34,820 --> 00:54:35,740 It's late right? 857 00:54:35,960 --> 00:54:37,020 Let's go. 858 00:54:38,860 --> 00:54:41,020 Yeah, you go first. 859 00:54:43,530 --> 00:54:45,230 I have something to talk about with Joonhee. 860 00:54:46,740 --> 00:54:47,670 You worked hard today. 861 00:54:48,870 --> 00:54:49,770 Yes. 862 00:54:50,740 --> 00:54:52,330 I'll go then. 863 00:54:55,580 --> 00:54:56,380 We're leaving. 864 00:55:21,310 --> 00:55:21,930 Get in. 865 00:55:25,710 --> 00:55:26,700 I'm sorry. 866 00:55:27,250 --> 00:55:29,300 I need some time alone to think. 867 00:55:36,150 --> 00:55:37,710 I know that the person you were waiting for 868 00:55:38,120 --> 00:55:39,450 was Joonhee. 869 00:55:41,030 --> 00:55:42,930 But the person you met in the markets 870 00:55:43,530 --> 00:55:45,520 wasn't Joonhee, it was Oh Daesan 871 00:55:47,030 --> 00:55:49,930 There's no such person anymore 872 00:55:51,370 --> 00:55:52,630 so just forget about it. 873 00:55:54,540 --> 00:55:56,130 I am the only person 874 00:55:58,180 --> 00:55:59,370 who's still at your side. 875 00:56:16,690 --> 00:56:17,680 Open it. 876 00:56:27,310 --> 00:56:29,430 What do you think? Do you like it? 877 00:56:30,340 --> 00:56:32,330 Like you said, 878 00:56:32,540 --> 00:56:36,240 I used the best fabric and the sewing is done properly. I made the waist 3 cm wider too. 879 00:56:40,150 --> 00:56:41,140 I thought I made the right decision 880 00:56:43,020 --> 00:56:47,210 becoming a designer while I was making this garment. 881 00:56:47,430 --> 00:56:55,150 It was exciting to make something for a person you like. 882 00:56:57,560 --> 00:56:58,450 You said before... 883 00:56:58,660 --> 00:56:59,730 You aren't Lee Joonhee 884 00:57:00,000 --> 00:57:01,060 Because you're Oh Daesan 885 00:57:01,170 --> 00:57:02,270 And that I shouldn't like you. 886 00:57:02,970 --> 00:57:06,470 But you aren't Oh Daesan anymore. 887 00:57:08,680 --> 00:57:14,910 I...l'm confident that I can become someone that will suit you well. 888 00:58:12,080 --> 00:58:12,870 Wait, Wait. 889 00:58:13,480 --> 00:58:15,410 -Take this. -What is it? 890 00:58:16,080 --> 00:58:18,380 Come and work here whenever you want. 891 00:58:20,220 --> 00:58:24,080 From now on, stop thinking about being lazy and work hard. 892 00:58:28,890 --> 00:58:30,090 Make some time tomorrow. 893 00:58:30,700 --> 00:58:31,420 What? 894 00:58:31,730 --> 00:58:33,590 I have something important to say, 895 00:58:34,930 --> 00:58:37,030 so let's meet tomorrow. 896 00:58:37,940 --> 00:58:39,990 I won't ditch you like last time. 897 00:59:06,160 --> 00:59:07,860 What is the relationship between you and Jae Min? 898 00:59:07,900 --> 00:59:09,260 Why are you curious? 899 00:59:28,890 --> 00:59:30,480 Who is the person you've been seeing recently? 900 00:59:30,790 --> 00:59:31,450 What? 901 00:59:31,490 --> 00:59:33,290 Is she better than Saeeun? 902 00:59:34,230 --> 00:59:36,390 Is she more useful than Saeeun? 903 00:59:38,800 --> 00:59:41,390 I'll explain everything to you. 904 00:59:41,430 --> 00:59:43,920 She's from an unaccredited university, living a poor life... 905 00:59:44,240 --> 00:59:46,200 She got fired because of a design leak... 906 00:59:46,400 --> 00:59:47,840 and I heard that she even works at a bar. 907 00:59:48,710 --> 00:59:50,000 Unbelievable. 908 00:59:50,640 --> 00:59:52,700 Is there anything else to surprise me? 909 00:59:53,410 --> 00:59:54,810 These are all misunderstandings 910 00:59:55,450 --> 00:59:56,280 Can't you believe me? 911 00:59:56,310 --> 00:59:58,610 No. It's not important who she is. 912 00:59:59,320 --> 01:00:01,250 Just tell me what you're going to do about Saeeun. 913 01:00:01,620 --> 01:00:03,920 Saeeun... 914 01:00:05,320 --> 01:00:06,910 She said that she likes Joonhee. 915 01:00:08,830 --> 01:00:10,020 Go and take her away from him. 916 01:00:11,130 --> 01:00:13,260 If you want to take over Sopia, then go get Saeeun! 917 01:00:14,040 --> 01:00:16,860 I don't need Saeeun to get Sopia. 918 01:00:18,340 --> 01:00:22,130 I can do it on my own, with all my effort, so just watch. 919 01:00:23,340 --> 01:00:24,030 You really... 920 01:00:24,070 --> 01:00:25,740 I really need her. 921 01:00:27,540 --> 01:00:28,640 I don't want to argue 922 01:00:29,350 --> 01:00:30,680 with you again over this. 923 01:00:31,350 --> 01:00:32,680 You're crazy 924 01:00:36,590 --> 01:00:39,060 Joonhee. In the end, he's the problem 925 01:00:40,660 --> 01:00:42,850 Why is he so similar to his real mother? 926 01:00:43,660 --> 01:00:45,060 She took Lee Kangin away from me 927 01:00:45,360 --> 01:00:46,950 and he took Saeeun away from you. 928 01:00:48,300 --> 01:00:49,790 It seems like things can only be settled 929 01:00:50,200 --> 01:00:51,860 if one side dies. 930 01:01:49,660 --> 01:01:51,860 I would've destroyed the door if you didn't come out this time. 931 01:01:52,460 --> 01:01:53,400 Good thing you're here. 932 01:01:55,570 --> 01:01:56,790 We have no reason to see each other. 933 01:01:57,030 --> 01:01:57,830 Why is there no need? 934 01:01:59,440 --> 01:02:01,200 l told you that I'm sorry I lied to you. 935 01:02:01,910 --> 01:02:03,840 I told you that we should start over 936 01:02:04,810 --> 01:02:06,240 because I'm Lee Joonhee now and not Oh Daesan anymore, 937 01:02:06,710 --> 01:02:07,940 but you didn't answer me. 938 01:02:09,110 --> 01:02:10,710 What do you expect me to say? 939 01:02:11,750 --> 01:02:14,050 Ah, your name changed 940 01:02:15,420 --> 01:02:17,150 No more work at Great East Gate... 941 01:02:17,920 --> 01:02:19,720 and you're a son of Sopia Apparel. 942 01:02:21,630 --> 01:02:23,820 You thought l would just accept everything like a fool? 943 01:02:23,960 --> 01:02:24,720 Can't you? 944 01:02:25,330 --> 01:02:26,960 Good clothes, good cars, and good house too. 945 01:02:27,430 --> 01:02:29,730 You don't need to run around at the store anymore. 946 01:02:30,430 --> 01:02:31,730 What's so bad about that? 947 01:02:33,440 --> 01:02:34,840 I told you that I could get you the house 948 01:02:35,240 --> 01:02:36,830 that you've been trying to get back. 949 01:02:38,480 --> 01:02:40,640 Isn't that the reason you accepted Jae Min anyway? 950 01:02:40,650 --> 01:02:42,880 This is the reason I can't forgive you. 951 01:02:44,950 --> 01:02:47,850 Why do you make other people's feelings look so cheap? 952 01:02:49,760 --> 01:02:54,750 If I was to accept Jae Min, it would not be because of his background. 953 01:02:55,260 --> 01:02:56,890 At least... 954 01:02:58,530 --> 01:03:01,090 He's never lied to me. 955 01:03:05,400 --> 01:03:06,990 Don't come here like this again. 956 01:03:11,040 --> 01:03:13,840 l love you!...I said l love you! 957 01:03:15,110 --> 01:03:18,950 That day...this is what I wanted to tell you 958 01:03:21,620 --> 01:03:22,920 The reason I became Lee Joonhee... 959 01:03:23,520 --> 01:03:25,450 its all because of you. 960 01:03:26,660 --> 01:03:28,560 l wanted to tell you this. 961 01:04:29,520 --> 01:04:33,720 Do you remember me? 962 01:04:41,930 --> 01:04:45,560 l remember you. 963 01:04:46,740 --> 01:04:53,740 Yes. Then you should also be able to remember the incident clearly. 964 01:04:58,820 --> 01:05:05,220 The mother already passed away. 965 01:05:14,630 --> 01:05:20,990 The mother asked me if I could do her a favor. 966 01:05:21,440 --> 01:05:26,230 That I should at least leave one child. 967 01:05:27,540 --> 01:05:29,810 How could I refuse that? 968 01:05:31,010 --> 01:05:36,810 I promised her I would keep the secret for the rest of my life, but... 969 01:05:38,260 --> 01:05:40,710 she passed away 970 01:05:41,420 --> 01:05:43,220 What happened to the child when the mother passed away? 971 01:05:44,830 --> 01:05:48,230 They looks so alike, that it was hard to believe 972 01:05:49,130 --> 01:05:51,930 that they weren't the same child. 973 01:06:08,520 --> 01:06:09,820 She said she hates because I'm Lee Joonhee. 974 01:06:11,720 --> 01:06:13,480 Just to get her, 975 01:06:14,020 --> 01:06:15,890 I did all these crazy things 976 01:06:20,300 --> 01:06:21,890 What should I do now? 977 01:06:24,400 --> 01:06:26,030 Would I be able to go back 978 01:06:27,240 --> 01:06:28,800 if I changed my mind? 979 01:06:31,710 --> 01:06:33,700 I'm sick of living a fake life. 980 01:06:37,350 --> 01:06:38,910 I could still go back 981 01:06:40,050 --> 01:06:41,420 to my true self, right? 982 01:06:52,230 --> 01:06:57,360 What would you do if you were Lee Joonhee? 983 01:06:58,570 --> 01:06:59,360 What? 984 01:07:05,080 --> 01:07:10,600 You...do you want to become the real Lee Joonhee for the rest of your life? 985 01:07:15,510 --> 01:07:18,410 Thanks for your continued patience!! <3 yourgirlmikkey 986 01:07:18,410 --> 01:07:18,510 Timing and QC: asii Transcription: yourgirlmikkey. Thanks for your continued patience!! <3 yourgirlmikkey 987 01:07:18,510 --> 01:07:21,800 Timing and QC: asii Transcription: yourgirlmikkey. 988 01:07:21,810 --> 01:07:25,210 Get free subtitles at d-addicts.com! 989 01:07:25,410 --> 01:07:57,610 Episode 12 Preview 72652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.