All language subtitles for The.Walking.Dead.S10E01.720p.WEB.H264-XLF.HI.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,515 --> 00:00:15,427 Judith, stay with your brother. 2 00:00:15,428 --> 00:00:18,636 JUDITH: My mom and dad wanted to build a better future. 3 00:00:18,637 --> 00:00:21,287 Not everyone wanted to follow the rules. 4 00:00:21,288 --> 00:00:22,401 Huh. 5 00:00:22,402 --> 00:00:25,476 And our new world is still dangerous. 6 00:00:25,477 --> 00:00:27,174 - We met a group - [GUN COCKS] 7 00:00:27,175 --> 00:00:30,330 who looked like the dead and walked like the dead. 8 00:00:30,331 --> 00:00:33,967 We only want one thing from you... my daughter! 9 00:00:33,968 --> 00:00:36,020 It's hard to know who to trust, 10 00:00:36,021 --> 00:00:37,944 but you got to have people to survive. 11 00:00:37,945 --> 00:00:39,851 MICHONNE: An attack against one community 12 00:00:39,852 --> 00:00:41,703 is an attack against all of us. 13 00:00:41,704 --> 00:00:43,464 JUDITH: Lydia needed our help. 14 00:00:43,465 --> 00:00:45,500 And caring about people 15 00:00:45,501 --> 00:00:48,074 means you do whatever it takes to keep them safe. 16 00:00:48,075 --> 00:00:51,628 We all came together at the kingdom for the fair. 17 00:00:51,629 --> 00:00:54,080 - Good. - And they came for Lydia. 18 00:00:54,081 --> 00:00:55,524 ♪♪ 19 00:00:55,525 --> 00:00:57,700 What they did to us, 20 00:00:57,701 --> 00:00:59,093 to our friends... 21 00:00:59,094 --> 00:01:01,587 - Oh, my God. - No. No! 22 00:01:01,588 --> 00:01:03,514 My mom's gonna keep us safe, 23 00:01:03,515 --> 00:01:06,083 whatever it takes... 24 00:01:06,084 --> 00:01:08,519 no matter what comes next. 25 00:01:08,520 --> 00:01:10,254 ♪♪ 26 00:01:10,255 --> 00:01:11,581 Over and out. 27 00:01:11,582 --> 00:01:13,713 [INDISTINCT TALKING, STATIC] 28 00:01:17,269 --> 00:01:22,157 [METAL CREAKING] 29 00:01:26,113 --> 00:01:31,249 [METAL CREAKING] 30 00:01:36,289 --> 00:01:38,958 _ 31 00:01:38,959 --> 00:01:43,554 [WAVES CRASHING] 32 00:01:43,555 --> 00:01:49,227 [GURGLING, GROWLING] 33 00:01:49,228 --> 00:01:54,974 ♪♪ 34 00:01:54,975 --> 00:02:00,796 ♪♪ 35 00:02:00,797 --> 00:02:01,981 [GROWLING STOPS] 36 00:02:01,982 --> 00:02:04,075 ♪♪ 37 00:02:04,076 --> 00:02:06,318 MAN: Watch your ranks. Watch your files. 38 00:02:06,319 --> 00:02:10,322 ♪♪ 39 00:02:10,323 --> 00:02:11,732 [MAN SHOUTS] 40 00:02:11,733 --> 00:02:18,423 ♪♪ 41 00:02:18,424 --> 00:02:25,245 ♪♪ 42 00:02:25,246 --> 00:02:26,656 MAN: To the right. 43 00:02:26,657 --> 00:02:32,511 ♪♪ 44 00:02:32,512 --> 00:02:38,501 ♪♪ 45 00:02:38,502 --> 00:02:40,999 [WALKERS GROWLING] 46 00:02:41,000 --> 00:02:42,447 [METAL CLANGING] 47 00:02:42,448 --> 00:02:45,191 [WALKERS GROWLING] 48 00:02:45,192 --> 00:02:49,436 ♪♪ 49 00:02:49,437 --> 00:02:55,275 [WALKERS GURGLING, GROWLING] 50 00:02:55,276 --> 00:03:03,751 ♪♪ 51 00:03:03,752 --> 00:03:12,368 ♪♪ 52 00:03:12,369 --> 00:03:13,886 [INDISTINCT SHOUTING] 53 00:03:13,887 --> 00:03:15,796 ♪♪ 54 00:03:15,797 --> 00:03:17,982 And halt. 55 00:03:17,983 --> 00:03:19,302 Drop. 56 00:03:19,303 --> 00:03:21,711 Archers. 57 00:03:21,712 --> 00:03:25,615 ♪♪ 58 00:03:25,616 --> 00:03:26,991 Retreat! 59 00:03:26,992 --> 00:03:30,119 ♪♪ 60 00:03:30,120 --> 00:03:33,239 Right. And march. 61 00:03:33,240 --> 00:03:41,088 ♪♪ 62 00:03:41,089 --> 00:03:43,065 MAN: Archers, regroup. 63 00:03:43,066 --> 00:03:45,918 ♪♪ 64 00:03:45,919 --> 00:03:48,905 [WALKERS GROWLING] 65 00:03:48,906 --> 00:03:51,849 - Formation. - And halt. 66 00:03:51,850 --> 00:03:55,094 [WALKERS GROWLING] 67 00:03:55,095 --> 00:03:56,837 MAN: Spears. 68 00:03:56,838 --> 00:03:59,265 ♪♪ 69 00:03:59,266 --> 00:04:04,695 [GROWLING CONTINUES] 70 00:04:04,696 --> 00:04:06,013 MAN: Thrust! 71 00:04:06,014 --> 00:04:07,907 [SPEARS REND] 72 00:04:07,908 --> 00:04:10,868 ♪♪ 73 00:04:10,869 --> 00:04:12,553 [GROWLING] 74 00:04:12,554 --> 00:04:17,041 ♪♪ 75 00:04:17,042 --> 00:04:19,435 [WALKERS GROWLING] 76 00:04:19,436 --> 00:04:26,959 ♪♪ 77 00:04:26,960 --> 00:04:29,128 - [SPEAKS INDISTINCTLY] - And halt. 78 00:04:29,129 --> 00:04:30,170 ♪♪ 79 00:04:30,171 --> 00:04:31,517 WOMAN: Open ranks. 80 00:04:31,518 --> 00:04:37,961 ♪♪ 81 00:04:37,962 --> 00:04:39,955 [GRUNTING] 82 00:04:39,956 --> 00:04:44,168 ♪♪ 83 00:04:44,169 --> 00:04:51,892 ♪♪ 84 00:04:51,893 --> 00:04:54,895 [GRUNTING] 85 00:04:54,896 --> 00:04:56,155 Hold on, Jerry. 86 00:04:56,156 --> 00:04:57,848 JERRY: [GRUNTS] I'm tryin', boss. 87 00:04:57,849 --> 00:04:59,900 ♪♪ 88 00:04:59,901 --> 00:05:01,101 Back up. Back up. 89 00:05:01,102 --> 00:05:02,741 MICHONNE: It's about to get real, y'all. 90 00:05:02,742 --> 00:05:03,829 Everyone, steady. 91 00:05:03,830 --> 00:05:07,758 ♪♪ 92 00:05:07,759 --> 00:05:09,652 [WALKERS GROWLING] 93 00:05:09,653 --> 00:05:18,085 ♪♪ 94 00:05:18,086 --> 00:05:19,829 Fan out! 95 00:05:19,830 --> 00:05:23,349 [INDISTINCT SHOUTING] 96 00:05:23,350 --> 00:05:25,092 MICHONNE: Hey, stay in your formations! 97 00:05:25,093 --> 00:05:26,777 Remember your trainin'! 98 00:05:26,778 --> 00:05:29,280 [GROWLING CONTINUES] 99 00:05:29,281 --> 00:05:32,766 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 100 00:05:32,767 --> 00:05:40,774 ♪♪ 101 00:05:40,775 --> 00:05:48,707 ♪♪ 102 00:05:48,708 --> 00:05:50,067 [GRUNTS] 103 00:05:50,068 --> 00:05:56,641 ♪♪ 104 00:05:56,642 --> 00:05:58,550 On me. 105 00:05:58,551 --> 00:06:01,203 ♪♪ 106 00:06:01,204 --> 00:06:07,818 ♪♪ 107 00:06:07,819 --> 00:06:09,712 [BIRDS CHIRPING] 108 00:06:09,713 --> 00:06:16,832 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 109 00:06:16,833 --> 00:06:18,812 LUKE: Weirdest thing you ever pulled outta 110 00:06:18,813 --> 00:06:20,414 one of these ghost ships... go. 111 00:06:20,415 --> 00:06:21,724 Oh, that would definitely be 112 00:06:21,725 --> 00:06:23,447 the crate full of hot-dog trophies. 113 00:06:23,448 --> 00:06:24,424 Is that a euphemism? 114 00:06:24,425 --> 00:06:25,670 What are you talkin' 'bout? 115 00:06:25,671 --> 00:06:27,813 - [CHUCKLES] No. - [CHUCKLES] 116 00:06:27,814 --> 00:06:31,342 Literally trophies shaped like dancing hot dogs. 117 00:06:31,343 --> 00:06:33,402 - Okay. - I mean, I guess they... 118 00:06:33,403 --> 00:06:36,013 they sorta looked euphemistic. 119 00:06:36,014 --> 00:06:37,014 Okay. 120 00:06:37,015 --> 00:06:38,182 [BOTH CHUCKLE] 121 00:06:38,183 --> 00:06:39,871 Do you need help with that? 122 00:06:39,872 --> 00:06:41,873 - Um, no... - Look like you need a strong woman 123 00:06:41,874 --> 00:06:45,005 to help you with that... among other things. 124 00:06:45,006 --> 00:06:48,192 I mean, y-yes, please. 125 00:06:48,193 --> 00:06:49,694 [CHUCKLES] Thank you. 126 00:06:49,695 --> 00:06:51,088 Hey, Jules, um... 127 00:06:51,089 --> 00:06:52,860 [CLEARS THROAT] a-are you... 128 00:06:52,861 --> 00:06:55,941 Yes, I am flirting with you a little bit, Luke. 129 00:06:55,942 --> 00:06:57,034 Yes. 130 00:06:57,035 --> 00:06:59,278 Good. That's cool. 131 00:06:59,279 --> 00:07:00,612 As am I with you. 132 00:07:00,613 --> 00:07:02,765 Oh. Well, thanks. 133 00:07:02,766 --> 00:07:04,783 Training was worth the trip. 134 00:07:04,784 --> 00:07:06,693 - Yeah, they did good. - Mm. 135 00:07:06,694 --> 00:07:08,379 Tara would've been proud. 136 00:07:08,380 --> 00:07:11,440 Hm. Hope so. 137 00:07:11,441 --> 00:07:13,609 It's good to bring the kids also, 138 00:07:13,610 --> 00:07:16,203 let 'em see the ocean for the first time. 139 00:07:16,204 --> 00:07:18,888 Yeah, I know one idiot that would've loved this. 140 00:07:21,893 --> 00:07:25,045 JUDITH: ♪ 15 miles on the Erie Canal ♪ 141 00:07:25,046 --> 00:07:29,677 ♪ She's a good ol' worker and a good ol' pal ♪ 142 00:07:29,678 --> 00:07:32,845 ♪ 15 miles on the Erie Canal ♪ 143 00:07:40,251 --> 00:07:42,822 It was a fun day at the river today, huh, R.J.? 144 00:07:42,823 --> 00:07:44,001 Yeah. 145 00:07:44,002 --> 00:07:46,169 Let's see what you found. 146 00:07:48,328 --> 00:07:54,986 ♪♪ 147 00:07:54,987 --> 00:08:02,681 ♪♪ 148 00:08:39,553 --> 00:08:45,516 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 149 00:08:48,535 --> 00:08:50,291 _ 150 00:08:50,292 --> 00:08:52,117 Kids found it by the estuary. 151 00:08:52,118 --> 00:08:53,669 River must've carried it down. 152 00:08:53,670 --> 00:08:55,711 - [STATIC CRACKLES] - GABRIEL: What does it mean? 153 00:08:55,712 --> 00:08:56,895 Are they back? 154 00:08:56,896 --> 00:08:58,116 We don't know. 155 00:08:58,117 --> 00:09:00,716 But Alexandria should go on lockdown just in case. 156 00:09:00,717 --> 00:09:01,717 [STATIC] 157 00:09:01,718 --> 00:09:03,535 - [BUTTON CLICKS] - Hold on. 158 00:09:03,536 --> 00:09:05,647 We don't have evidence to justify that. 159 00:09:05,648 --> 00:09:07,147 My official recommendation 160 00:09:07,148 --> 00:09:08,999 is that everyone should stay on alert 161 00:09:09,000 --> 00:09:10,075 until further notice. 162 00:09:10,076 --> 00:09:11,277 Eyes and ears open. 163 00:09:11,278 --> 00:09:12,485 That's it. 164 00:09:12,486 --> 00:09:13,671 [BUTTON CLICKS, STATIC] 165 00:09:13,672 --> 00:09:16,390 Copy that. Over and out. 166 00:09:16,391 --> 00:09:18,175 - [STATIC, BUTTON CLICKS] - Sounds good. 167 00:09:18,176 --> 00:09:19,735 Over and out. 168 00:09:19,736 --> 00:09:23,496 I appreciate your caution, and I get it, 169 00:09:23,497 --> 00:09:25,705 but we do not need to start a panic. 170 00:09:25,706 --> 00:09:28,269 A lot of stuff washed up ashore from the recent storm. 171 00:09:28,270 --> 00:09:29,595 Th-This might not mean anything. 172 00:09:29,596 --> 00:09:30,992 Or it might mean something. 173 00:09:30,993 --> 00:09:33,058 Look, no one saw Alpha's herd move out, 174 00:09:33,059 --> 00:09:35,178 so maybe no one saw them move back in. 175 00:09:35,179 --> 00:09:36,756 But if there's a mask, 176 00:09:36,757 --> 00:09:39,127 maybe there are other signs of them out there. 177 00:09:39,128 --> 00:09:40,927 We owe it to our people to be sure. 178 00:09:41,908 --> 00:09:44,684 [SIGHS] 179 00:09:44,685 --> 00:09:46,871 I'll gather a group. We'll leave in five. 180 00:09:46,872 --> 00:09:48,720 I'm-a hang back for a bit. 181 00:09:48,721 --> 00:09:50,014 I'll catch up. 182 00:09:50,015 --> 00:09:53,377 Tell her not to leave again without saying goodbye. 183 00:09:53,378 --> 00:09:55,120 Alright. 184 00:09:55,121 --> 00:09:58,498 ♪♪ 185 00:09:58,499 --> 00:10:00,384 MICHONNE: Okay, let's split up. 186 00:10:00,385 --> 00:10:03,053 You see any sign of them, call it in. 187 00:10:03,054 --> 00:10:06,632 ♪♪ 188 00:10:06,633 --> 00:10:09,560 [HORSE WHINNIES] 189 00:10:09,561 --> 00:10:16,125 ♪♪ 190 00:10:16,126 --> 00:10:22,555 ♪♪ 191 00:10:22,556 --> 00:10:27,970 [GROWLING] 192 00:10:27,971 --> 00:10:29,729 ♪♪ 193 00:10:29,730 --> 00:10:31,823 - AARON: Michonne... - Yeah. 194 00:10:31,824 --> 00:10:34,458 ...are we the good guys? 195 00:10:34,459 --> 00:10:36,212 Why would you ask that? 196 00:10:36,213 --> 00:10:39,133 I think about it a lot. 197 00:10:39,134 --> 00:10:42,426 We're the villains of someone else's story, 198 00:10:42,427 --> 00:10:44,577 a threat to their survival, 199 00:10:44,578 --> 00:10:47,580 so dangerous they threaten to wipe us out. 200 00:10:47,581 --> 00:10:49,082 ♪♪ 201 00:10:49,083 --> 00:10:52,374 Makes you wonder sometimes. 202 00:10:52,375 --> 00:10:54,135 I don't give a shit about the Whisperers 203 00:10:54,136 --> 00:10:55,546 or where they stand. 204 00:10:55,547 --> 00:10:58,000 I'm not just talkin' 'bout the Whisperers. 205 00:10:58,001 --> 00:11:01,761 ♪♪ 206 00:11:01,762 --> 00:11:10,529 ♪♪ 207 00:11:10,530 --> 00:11:19,296 ♪♪ 208 00:11:19,297 --> 00:11:28,197 ♪♪ 209 00:11:28,198 --> 00:11:30,699 Anything? 210 00:11:30,700 --> 00:11:32,843 YUMIKO: Nothing so far. 211 00:11:32,844 --> 00:11:34,638 LUKE: Nada over here. 212 00:11:36,343 --> 00:11:38,769 You know, we may never find an answer to this. 213 00:11:38,770 --> 00:11:40,374 They cover their tracks. 214 00:11:40,375 --> 00:11:42,453 If there's a mask, there's a reason. 215 00:11:42,454 --> 00:11:44,306 [GROWLING IN DISTANCE] 216 00:11:44,307 --> 00:11:46,584 [SMOOCHES] Come on. 217 00:11:46,585 --> 00:11:48,373 Hey! Shit. 218 00:11:48,374 --> 00:11:49,476 Come on. 219 00:11:49,477 --> 00:11:52,663 [GROWLING CONTINUES] 220 00:11:52,664 --> 00:11:54,665 Whoa. 221 00:11:54,666 --> 00:12:03,732 ♪♪ 222 00:12:03,733 --> 00:12:05,051 Watch their hands! 223 00:12:05,052 --> 00:12:11,240 ♪♪ 224 00:12:11,241 --> 00:12:13,033 Damn it. 225 00:12:13,034 --> 00:12:16,853 ♪♪ 226 00:12:16,854 --> 00:12:17,980 Duck! 227 00:12:17,981 --> 00:12:23,919 ♪♪ 228 00:12:23,920 --> 00:12:27,589 [PANTING] 229 00:12:27,590 --> 00:12:28,973 ♪♪ 230 00:12:28,974 --> 00:12:31,444 Well, that was stupid. 231 00:12:31,445 --> 00:12:33,130 We agreed not to cross their borders 232 00:12:33,131 --> 00:12:35,276 or to start anything without a reason. 233 00:12:35,277 --> 00:12:36,795 I lost Rick on a... 234 00:12:36,796 --> 00:12:43,395 ♪♪ 235 00:12:43,396 --> 00:12:47,216 If it was them, you could've died. 236 00:12:47,217 --> 00:12:50,220 And it wasn't them, and you could've died. 237 00:12:50,221 --> 00:12:52,890 For what? 238 00:12:52,891 --> 00:12:57,227 We've all been acting like this is normal, 239 00:12:57,228 --> 00:13:00,472 holding our breaths for months. 240 00:13:00,473 --> 00:13:02,641 This isn't normal. 241 00:13:02,642 --> 00:13:05,359 We have to keep our cool, or they win. 242 00:13:05,360 --> 00:13:07,443 I've been keeping my cool my whole life. 243 00:13:07,444 --> 00:13:11,590 I've always been the nice guy, the Good Samaritan. 244 00:13:14,228 --> 00:13:18,323 But the thing is, Eric is dead. 245 00:13:18,324 --> 00:13:22,327 Jesus is dead. 246 00:13:22,328 --> 00:13:24,420 And I'm Goddamn sick of bein' nice. 247 00:13:25,164 --> 00:13:26,648 Well, good, 248 00:13:26,649 --> 00:13:29,075 'cause nice never got me anywhere. 249 00:13:29,076 --> 00:13:31,653 But smart did. 250 00:13:31,654 --> 00:13:34,533 They have a nuclear weapon, and we don't. 251 00:13:34,534 --> 00:13:37,968 It's not about being nice or good 252 00:13:37,969 --> 00:13:40,355 or anything but keeping our people alive 253 00:13:40,356 --> 00:13:42,248 and not having them die over nothing. 254 00:13:45,852 --> 00:13:49,521 Believe me. 255 00:13:49,522 --> 00:13:51,563 I hate this, too. 256 00:13:55,024 --> 00:13:57,679 We should get back before dark. 257 00:14:04,295 --> 00:14:05,612 We didn't find anything. 258 00:14:05,613 --> 00:14:07,798 We're circling back. 259 00:14:07,799 --> 00:14:09,152 YUMIKO: Hold on. 260 00:14:09,153 --> 00:14:11,376 There's something you all should see. 261 00:14:11,377 --> 00:14:19,534 ♪♪ 262 00:14:19,535 --> 00:14:27,559 ♪♪ 263 00:14:27,560 --> 00:14:35,659 ♪♪ 264 00:14:35,660 --> 00:14:43,816 ♪♪ 265 00:14:43,817 --> 00:14:45,628 It's a campsite. 266 00:14:45,629 --> 00:14:46,745 Couple people. 267 00:14:46,746 --> 00:14:48,563 What am I missin'? 268 00:14:48,564 --> 00:14:51,491 This is not what we wanted to show you. 269 00:14:51,492 --> 00:14:59,499 ♪♪ 270 00:14:59,500 --> 00:15:07,432 ♪♪ 271 00:15:07,433 --> 00:15:09,860 LUKE: Campers must've got into a fight 272 00:15:09,861 --> 00:15:11,886 with these walkers, right? 273 00:15:11,887 --> 00:15:14,180 Or maybe the two things aren't connected. 274 00:15:14,181 --> 00:15:19,261 ♪♪ 275 00:15:19,262 --> 00:15:23,098 [FLIES BUZZING] 276 00:15:23,099 --> 00:15:30,872 ♪♪ 277 00:15:30,873 --> 00:15:33,366 ♪♪ 278 00:15:33,367 --> 00:15:34,943 [BUZZING CONTINUES] 279 00:15:34,944 --> 00:15:38,388 Looks like he's been here for a while. 280 00:15:38,389 --> 00:15:45,395 ♪♪ 281 00:15:45,396 --> 00:15:52,402 ♪♪ 282 00:15:52,403 --> 00:15:59,409 ♪♪ 283 00:15:59,410 --> 00:16:02,061 AARON: A skin. 284 00:16:02,062 --> 00:16:06,975 ♪♪ 285 00:16:06,976 --> 00:16:09,303 [EXHALES SHARPLY] 286 00:16:09,304 --> 00:16:10,788 So at least one of 'em has been 287 00:16:10,789 --> 00:16:12,739 on our side of the border at some point. 288 00:16:12,740 --> 00:16:15,166 Yeah, but when? 289 00:16:15,167 --> 00:16:17,335 And what the hell happened here? 290 00:16:17,336 --> 00:16:20,672 ♪♪ 291 00:16:20,673 --> 00:16:22,431 [GATE SQUEAKS] 292 00:16:24,494 --> 00:16:27,496 MICHONNE: I can see what's coming unless we stop it. 293 00:16:27,497 --> 00:16:29,514 Fear is dangerous. 294 00:16:29,515 --> 00:16:32,715 It can drive us apart again. 295 00:16:32,716 --> 00:16:36,612 And we're gonna need to squash it before it starts. 296 00:16:36,613 --> 00:16:38,891 But fear can also keep us safe. 297 00:16:38,892 --> 00:16:41,061 I forgot that on the bridge. 298 00:16:41,062 --> 00:16:43,564 I was telling you to be smart, 299 00:16:43,565 --> 00:16:46,568 not afraid. 300 00:16:46,569 --> 00:16:50,073 I've been thinking about what you said earlier, 301 00:16:50,074 --> 00:16:52,783 'bout who we've become, who we are. 302 00:16:56,491 --> 00:16:58,976 And the truth is, 303 00:16:58,977 --> 00:17:03,224 we are the good guys. 304 00:17:03,225 --> 00:17:06,003 And I know who Rick and Carl were... 305 00:17:06,004 --> 00:17:09,507 and Eric and Jesus, too. 306 00:17:09,508 --> 00:17:12,541 We have to choose to be the good guys 307 00:17:12,542 --> 00:17:16,653 even when it's hard. 308 00:17:16,654 --> 00:17:20,065 And... the minute 309 00:17:20,066 --> 00:17:23,568 that we start to question that 310 00:17:23,569 --> 00:17:26,909 and we lose sight of it, 311 00:17:26,910 --> 00:17:29,006 that's when the answer to that question 312 00:17:29,007 --> 00:17:30,834 starts to change, 313 00:17:30,835 --> 00:17:34,955 and that's scarier than any skin mask. 314 00:17:42,705 --> 00:17:44,997 [SIGHS] 315 00:17:44,998 --> 00:17:48,927 JUDITH: And the Brave Man rode the horse very, very far, 316 00:17:48,928 --> 00:17:52,597 trying to lead the gigantic herd away. 317 00:17:52,598 --> 00:17:54,432 But after a while, 318 00:17:54,433 --> 00:17:56,585 the horse got scared and ran away, 319 00:17:56,586 --> 00:17:59,104 leaving the Brave Man all alone. 320 00:17:59,105 --> 00:18:02,577 So the Brave Man walked all by himself to the bridge. 321 00:18:02,578 --> 00:18:04,799 Remember how he built the bridge for all his friends? 322 00:18:04,800 --> 00:18:07,596 - Yeah. - Well, the millions of walkers 323 00:18:07,597 --> 00:18:09,603 followed the Brave Man onto the bridge, 324 00:18:09,604 --> 00:18:11,224 and on the other side, 325 00:18:11,225 --> 00:18:12,876 all his friends were waiting. 326 00:18:12,877 --> 00:18:14,711 The Brave Man couldn't let the walkers 327 00:18:14,712 --> 00:18:16,362 reach his friends and hurt them, 328 00:18:16,363 --> 00:18:17,714 so he blew up the bridge, 329 00:18:17,715 --> 00:18:19,380 and all the walkers fell into the water 330 00:18:19,381 --> 00:18:21,410 and he saved all his friends. The end. 331 00:18:21,411 --> 00:18:24,203 Did the Brave Man go to his friend's house after that? 332 00:18:24,204 --> 00:18:25,722 No. 333 00:18:25,723 --> 00:18:27,616 He died and went to heaven. 334 00:18:27,617 --> 00:18:31,119 Will he come back someday, like the walkers? 335 00:18:31,120 --> 00:18:33,897 - No, not like that. - [SIGHS] 336 00:18:33,898 --> 00:18:36,399 But people, like the Brave Man, 337 00:18:36,400 --> 00:18:38,226 are never really gone anyway. 338 00:18:38,227 --> 00:18:41,028 He lives inside our hearts and makes us brave, too. 339 00:18:44,391 --> 00:18:46,243 Hey. 340 00:18:46,244 --> 00:18:48,078 Is anybody gonna say hi? 341 00:18:48,079 --> 00:18:49,395 - Hi. - Hi. 342 00:18:49,396 --> 00:18:51,234 - Hi. - Hi, Mom. 343 00:18:51,235 --> 00:18:52,991 MICHONNE: Come on. 344 00:18:52,992 --> 00:18:57,579 [CHUCKLING] Hi. Ooh. 345 00:18:57,580 --> 00:19:00,072 You, too, baby girl. Come here. 346 00:19:00,073 --> 00:19:01,810 [CHUCKLES] 347 00:19:01,811 --> 00:19:03,242 I know, I know. 348 00:19:03,243 --> 00:19:04,911 Mm. 349 00:19:04,912 --> 00:19:06,096 Hi. 350 00:19:06,097 --> 00:19:08,174 ♪♪ 351 00:19:08,175 --> 00:19:10,434 Mama, I didn't like it when the Brave Man died. 352 00:19:10,435 --> 00:19:11,890 Why did he do that? 353 00:19:11,891 --> 00:19:14,846 Well... 354 00:19:14,847 --> 00:19:17,499 there are some people that you love so much 355 00:19:17,500 --> 00:19:20,185 that you would do anything for them, 356 00:19:20,186 --> 00:19:22,838 just like I would do anything for you 357 00:19:22,839 --> 00:19:24,223 and for Judith. 358 00:19:24,224 --> 00:19:25,565 ♪♪ 359 00:19:25,566 --> 00:19:27,192 And my dad? 360 00:19:27,193 --> 00:19:29,861 Yes. And your dad. 361 00:19:29,862 --> 00:19:33,031 ♪♪ 362 00:19:33,032 --> 00:19:35,684 Alright, bring it back in. Come on. 363 00:19:35,685 --> 00:19:38,203 [GRUNTS] 364 00:19:38,204 --> 00:19:39,587 [LOUD BOOM IN DISTANCE] 365 00:19:39,588 --> 00:19:40,613 [PEOPLE GASP] 366 00:19:40,614 --> 00:19:42,114 - What is that? - What is it? 367 00:19:42,115 --> 00:19:47,453 [INDISTINCT SHOUTING] 368 00:19:47,454 --> 00:19:49,372 - Is that a meteor shower? - MICHONNE: Get back. 369 00:19:49,373 --> 00:19:51,457 - I see it. - Oh, I see it now. 370 00:19:51,458 --> 00:19:53,301 [INDISTINCT TALKING] 371 00:19:53,302 --> 00:19:55,127 WOMAN: What is that? 372 00:19:55,128 --> 00:19:57,038 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 373 00:19:57,039 --> 00:19:59,316 Michonne, Eugene's on the radio. 374 00:19:59,317 --> 00:20:01,059 He needs to talk to you now. 375 00:20:01,060 --> 00:20:02,240 ♪♪ 376 00:20:06,324 --> 00:20:07,934 _ 377 00:20:07,935 --> 00:20:09,734 Kids found it by the estuary. 378 00:20:09,735 --> 00:20:11,811 River must've carried it down. 379 00:20:11,812 --> 00:20:13,813 What does it mean? 380 00:20:13,814 --> 00:20:15,406 Are they back? 381 00:20:15,407 --> 00:20:16,928 AARON: We don't know. 382 00:20:16,929 --> 00:20:19,990 But Alexandria should go on lockdown just in case. 383 00:20:19,991 --> 00:20:21,417 MICHONNE: Hold on. 384 00:20:21,418 --> 00:20:23,587 We don't have evidence to justify that. 385 00:20:23,588 --> 00:20:25,256 My official recommendation 386 00:20:25,257 --> 00:20:26,947 is that everyone should stay on alert 387 00:20:26,948 --> 00:20:28,753 until further notice. 388 00:20:28,754 --> 00:20:31,063 ♪ That I hung on in there ♪ 389 00:20:31,064 --> 00:20:33,433 ♪ It must have been the will of God ♪ 390 00:20:33,434 --> 00:20:36,168 ♪ I do declare ♪ 391 00:20:36,169 --> 00:20:38,855 ♪ I'm so thankful ♪ 392 00:20:38,856 --> 00:20:41,599 ♪ That I hung on in there ♪ 393 00:20:41,600 --> 00:20:44,117 ♪ It must have been the will of God ♪ 394 00:20:44,118 --> 00:20:46,587 - ♪ I do declare ♪ - [EGG TIMER RINGING] 395 00:20:46,588 --> 00:20:47,985 [RINGING CONTINUES] 396 00:20:47,986 --> 00:20:49,199 [RINGING STOPS] 397 00:20:49,200 --> 00:20:51,609 ♪♪ 398 00:20:51,610 --> 00:20:52,761 [COCO BURPS] 399 00:20:52,762 --> 00:20:54,979 ♪♪ 400 00:20:54,980 --> 00:20:56,022 [MUSIC STOPS] 401 00:20:56,023 --> 00:21:01,286 [COCO CRYING] 402 00:21:01,287 --> 00:21:02,528 [CLICKS] 403 00:21:02,529 --> 00:21:04,322 [MUSIC RESUMES] 404 00:21:04,323 --> 00:21:05,882 [COCO COOS] 405 00:21:05,883 --> 00:21:12,556 ♪♪ 406 00:21:12,557 --> 00:21:15,283 ♪ I'm so thankful ♪ 407 00:21:15,284 --> 00:21:18,210 ♪ That I hung on in there ♪ 408 00:21:18,211 --> 00:21:20,513 ♪ It must have been the will of God ♪ 409 00:21:20,514 --> 00:21:22,715 ♪ I do declare ♪ 410 00:21:22,716 --> 00:21:25,630 ♪ I'm so thankful ♪ 411 00:21:25,631 --> 00:21:28,147 ♪ That I hung on in there ♪ 412 00:21:28,148 --> 00:21:30,723 - ♪ It must have been the will of God ♪ - [GRUNTING] 413 00:21:30,724 --> 00:21:31,741 ♪ I do declare ♪ 414 00:21:31,742 --> 00:21:33,151 Copy that. 415 00:21:33,152 --> 00:21:34,744 Over and out. 416 00:21:34,745 --> 00:21:35,987 ♪ I was being used ♪ 417 00:21:35,988 --> 00:21:37,897 ♪ For a stepping stone ♪ 418 00:21:37,898 --> 00:21:39,635 ♪ That I could see ♪ 419 00:21:39,636 --> 00:21:41,117 5 minutes and 16 seconds. 420 00:21:41,118 --> 00:21:42,585 Not more, not less. 421 00:21:42,586 --> 00:21:43,506 [EXHALES SHARPLY] 422 00:21:43,507 --> 00:21:45,905 So if I were to heat the milk up 423 00:21:45,906 --> 00:21:47,907 for, like, 5 minutes and 18 seconds... 424 00:21:47,908 --> 00:21:49,668 I have rigged the kitchen timer to go off 425 00:21:49,669 --> 00:21:50,776 at precisely 5 and 16 426 00:21:50,777 --> 00:21:52,768 so such a scenario will not come to pass. 427 00:21:52,769 --> 00:21:54,598 Furthermore, I've taken the liberty 428 00:21:54,599 --> 00:21:56,690 of chartin' her feedin's and diaper changes. 429 00:21:56,691 --> 00:21:59,198 - She is very regular. Congratulations. - [DOOR OPENS, CLOSES] 430 00:21:59,199 --> 00:22:02,255 Eugene, she's a baby, not a science experiment. 431 00:22:02,256 --> 00:22:04,645 You can't boil people down to charts and graphs. 432 00:22:04,646 --> 00:22:07,148 No, you know what? I'll take it. 433 00:22:07,149 --> 00:22:11,948 Might not use it all or, like, any of it, 434 00:22:11,949 --> 00:22:13,149 but thanks. 435 00:22:13,150 --> 00:22:14,485 You know, ever since everyone 436 00:22:14,486 --> 00:22:16,785 got those damn radio setups, Eugene, 437 00:22:16,786 --> 00:22:19,197 this one's been doing nothing but talking. 438 00:22:19,198 --> 00:22:21,223 You gotta move that thing outta the house. 439 00:22:22,606 --> 00:22:25,959 Hey, man, is everything okay? 440 00:22:28,799 --> 00:22:30,800 LYDIA: "Yes, the girl said. 441 00:22:30,801 --> 00:22:34,362 I have rec..." 442 00:22:34,363 --> 00:22:36,208 "Received." 443 00:22:39,158 --> 00:22:41,299 I've gone my whole life without reading. 444 00:22:41,300 --> 00:22:43,624 I don't see the point in learning how to do it now. 445 00:22:43,625 --> 00:22:45,928 It'll open a whole new world for you. 446 00:22:45,929 --> 00:22:47,392 And you're picking it up so quick. 447 00:22:47,393 --> 00:22:48,477 You're a natural. 448 00:22:48,478 --> 00:22:50,838 There's nothin' natural about this. 449 00:22:50,839 --> 00:22:53,815 [DOOR CREAKS] 450 00:22:56,568 --> 00:22:59,119 GABRIEL: We need the room. 451 00:23:01,499 --> 00:23:03,649 Should she be here for this? 452 00:23:03,650 --> 00:23:06,101 [DOOR CREAKS] 453 00:23:06,102 --> 00:23:07,543 [DOOR CLOSES] 454 00:23:17,406 --> 00:23:18,681 NEGAN: Hey, kid. 455 00:23:21,577 --> 00:23:24,429 Everything okay? 456 00:23:24,430 --> 00:23:28,191 Fine. 457 00:23:28,192 --> 00:23:30,753 Exactly the same as it was 20 minutes ago. 458 00:23:30,754 --> 00:23:32,422 What was the big meeting for? 459 00:23:32,423 --> 00:23:34,864 And why are folks givin' you the side eye? 460 00:23:34,865 --> 00:23:38,749 Same folks eyein' you. 461 00:23:38,750 --> 00:23:40,973 What have you done in the past however many years 462 00:23:40,974 --> 00:23:42,808 - you've been here, huh? - BRANDON: Negan. 463 00:23:44,357 --> 00:23:48,119 Get back to work, sir. 464 00:23:48,120 --> 00:23:51,797 Hey, you're supposed to keep your distance. 465 00:23:56,053 --> 00:23:57,387 They're on alert. 466 00:23:57,388 --> 00:23:59,705 Why? 467 00:23:59,706 --> 00:24:02,559 Someone found a skin. 468 00:24:02,560 --> 00:24:05,223 What does "alert" mean? 469 00:24:05,224 --> 00:24:07,184 You've been here longer. 470 00:24:07,185 --> 00:24:09,140 You tell me. 471 00:24:09,141 --> 00:24:12,126 It means watch your back, kid. 472 00:24:12,127 --> 00:24:14,220 [DOOR OPENS] 473 00:24:14,221 --> 00:24:17,223 ♪♪ 474 00:24:17,224 --> 00:24:22,579 ♪♪ 475 00:24:22,580 --> 00:24:28,067 ♪♪ 476 00:24:28,068 --> 00:24:30,402 Hey, boss. 477 00:24:30,403 --> 00:24:36,092 ♪♪ 478 00:24:36,093 --> 00:24:38,552 ♪♪ 479 00:24:40,274 --> 00:24:42,091 [EXHALES SHARPLY] There you go. 480 00:24:44,101 --> 00:24:46,393 [COOING] 481 00:24:48,097 --> 00:24:51,428 Oh, hm? Trippy, right? 482 00:24:52,978 --> 00:24:54,838 Okay, you chill. 483 00:24:54,839 --> 00:24:57,725 I'll be right back. 484 00:24:57,726 --> 00:24:59,682 ♪♪ 485 00:24:59,683 --> 00:25:02,768 [COCO FUSSING] 486 00:25:02,769 --> 00:25:10,451 ♪♪ 487 00:25:10,452 --> 00:25:18,134 ♪♪ 488 00:25:18,135 --> 00:25:25,883 ♪♪ 489 00:25:25,884 --> 00:25:27,977 DANTE: Jefe? 490 00:25:27,978 --> 00:25:30,054 Earth to El Jefe. 491 00:25:30,055 --> 00:25:31,815 [COCO CRYING IN DISTANCE] 492 00:25:31,816 --> 00:25:33,482 There you are, Jef. 493 00:25:35,653 --> 00:25:37,728 Dante. [BREATHING HEAVILY] 494 00:25:37,729 --> 00:25:39,442 What are you doing here? 495 00:25:39,443 --> 00:25:41,491 Dude, your spawn was screamin' bloody murder. 496 00:25:41,492 --> 00:25:43,068 I could hear it down in the infirmary. 497 00:25:43,069 --> 00:25:44,640 - I just... - Oh, shit. 498 00:25:44,641 --> 00:25:46,401 I wanted to make sure you were cool. 499 00:25:46,402 --> 00:25:47,482 Hey. 500 00:25:47,483 --> 00:25:49,877 So... 501 00:25:49,878 --> 00:25:51,817 you cool? 502 00:25:51,818 --> 00:25:54,153 [GRUNTS] 503 00:25:54,154 --> 00:25:56,914 Just, you know, dealing with... 504 00:25:56,915 --> 00:25:59,185 household pests and shit. 505 00:25:59,186 --> 00:26:00,520 Good thing I got to town 506 00:26:00,521 --> 00:26:02,005 in time for you to play house. 507 00:26:02,006 --> 00:26:04,013 [CHUCKLES] 508 00:26:04,014 --> 00:26:06,074 I reorganized the meds. 509 00:26:06,075 --> 00:26:07,851 Infirmary's hummin'. 510 00:26:07,852 --> 00:26:10,030 Might've earned my keep for the day. 511 00:26:10,031 --> 00:26:12,522 [EXHALES SHARPLY] Though, who are we kiddin'? 512 00:26:12,523 --> 00:26:14,932 We're like Gods in the apocalypse. 513 00:26:14,933 --> 00:26:16,934 [CHUCKLES] 514 00:26:16,935 --> 00:26:20,864 [ECHOING] By the way, this yellow-alert bidness, 515 00:26:20,865 --> 00:26:23,182 damn. 516 00:26:23,183 --> 00:26:27,262 [ECHOING] So what's with this Whisperers thing? 517 00:26:27,263 --> 00:26:28,872 ♪♪ 518 00:26:28,873 --> 00:26:31,282 You wanna get a room? 519 00:26:31,283 --> 00:26:33,121 E-Excuse me? 520 00:26:33,122 --> 00:26:35,373 [NORMAL VOICE] The way you're starin' at my mouth 521 00:26:35,374 --> 00:26:37,960 is makin' me warm and tingly inside. 522 00:26:37,961 --> 00:26:39,362 [CRYING CONTINUES] 523 00:26:39,363 --> 00:26:41,459 Kiss me already. Shit. 524 00:26:41,460 --> 00:26:43,419 [BOTH CHUCKLE] 525 00:26:43,420 --> 00:26:44,795 So tempting. 526 00:26:44,796 --> 00:26:46,783 Yeah. 527 00:26:46,784 --> 00:26:49,691 But, uh, I need to get this kid to sleep. 528 00:26:49,692 --> 00:26:52,970 So thank you for checkin' on me. 529 00:26:52,971 --> 00:26:54,546 Anytime, man. 530 00:26:54,547 --> 00:26:56,807 [CRYING CONTINUES] 531 00:26:56,808 --> 00:26:58,317 Or should I say "God"? 532 00:26:59,747 --> 00:27:02,825 [CHUCKLES] 533 00:27:02,826 --> 00:27:06,892 [CRYING CONTINUES] 534 00:27:06,893 --> 00:27:10,229 [EXHALING SHARPLY] 535 00:27:10,230 --> 00:27:19,163 ♪♪ 536 00:27:19,164 --> 00:27:24,551 [LOCK CLINKS, DOOR OPENS] 537 00:27:26,341 --> 00:27:28,247 I'm surprised you knocked off work early. 538 00:27:28,248 --> 00:27:29,507 I thought you couldn't get enough 539 00:27:29,508 --> 00:27:30,682 of the great outdoors. 540 00:27:32,327 --> 00:27:34,103 It's starting. 541 00:27:34,104 --> 00:27:36,421 Listen, if you've got something to say, 542 00:27:36,422 --> 00:27:38,015 can you just please get to the point? 543 00:27:38,016 --> 00:27:39,363 Because I don't have time today. 544 00:27:39,364 --> 00:27:41,206 - Seriously. - Aw, Gabey boy, 545 00:27:41,207 --> 00:27:43,256 why don't you just nestle in below me 546 00:27:43,257 --> 00:27:46,017 and let me baby bird a little bit of my wisdom 547 00:27:46,018 --> 00:27:48,952 into that pretty little mouth of yours? 548 00:27:48,953 --> 00:27:52,288 You see, people tend to get mixed up on 549 00:27:52,289 --> 00:27:54,958 about who they hate. 550 00:27:54,959 --> 00:28:00,195 Yesterday, I was public enemy number one. 551 00:28:00,196 --> 00:28:01,339 Now? 552 00:28:01,340 --> 00:28:02,752 Well, now I'm the guy 553 00:28:02,753 --> 00:28:06,391 that picks the vegetables and takes out the trash. 554 00:28:06,392 --> 00:28:08,579 I'm okay with that. 555 00:28:08,580 --> 00:28:10,740 For now, at least. 556 00:28:10,741 --> 00:28:14,161 But until this whole thing passes, 557 00:28:14,162 --> 00:28:16,886 I'm gonna keep my head down so people don't move me 558 00:28:16,887 --> 00:28:19,649 from the proverbial semi-"us" category 559 00:28:19,650 --> 00:28:21,967 to the category of "them." 560 00:28:21,968 --> 00:28:24,712 That's not what's happening here. 561 00:28:24,713 --> 00:28:26,652 I didn't say it is. 562 00:28:26,653 --> 00:28:28,546 I said that it will. 563 00:28:28,547 --> 00:28:30,328 You see, the boogeyman 564 00:28:30,329 --> 00:28:32,936 just stuck his gnarly skin-covered mask 565 00:28:32,937 --> 00:28:35,530 out from behind that closet door, 566 00:28:35,531 --> 00:28:38,552 and people are puttin' their shittin' pants back on 567 00:28:38,553 --> 00:28:43,055 because pants-shittin' is definitely happenin'. 568 00:28:43,056 --> 00:28:46,651 Now, with this, uh, alert shit, 569 00:28:46,652 --> 00:28:48,658 all I'm seein' is indecision. 570 00:28:48,659 --> 00:28:52,921 Now, you ask me, you gotta make 'em feel secure, 571 00:28:52,922 --> 00:28:54,961 even if it's just for show. 572 00:28:54,962 --> 00:28:56,461 Sorta like how you have a guy 573 00:28:56,462 --> 00:28:58,023 followin' me around with a spear all day 574 00:28:58,024 --> 00:28:59,336 in case I suddenly decide 575 00:28:59,337 --> 00:29:01,862 I'm gonna brain somebody with a tomato. 576 00:29:01,863 --> 00:29:05,107 So you're telling me to lie? 577 00:29:05,108 --> 00:29:07,696 That's your advice? 578 00:29:07,697 --> 00:29:10,445 That's your regurgitated bird wisdom? 579 00:29:10,446 --> 00:29:12,348 No, not lie. 580 00:29:12,349 --> 00:29:15,587 At most, I'm talkin' about a little strategic omission, 581 00:29:15,588 --> 00:29:19,000 maybe minor misleading. 582 00:29:19,001 --> 00:29:22,353 Think of it as using the truth to manipulate. 583 00:29:22,354 --> 00:29:25,173 But, hell, at the end of the day, 584 00:29:25,174 --> 00:29:28,934 if that's what keeps people alive, 585 00:29:28,935 --> 00:29:30,769 what's the harm? 586 00:29:30,770 --> 00:29:39,203 ♪♪ 587 00:29:39,204 --> 00:29:47,695 ♪♪ 588 00:29:47,696 --> 00:29:50,047 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 589 00:29:50,048 --> 00:29:52,141 Lock the gates for the night, 590 00:29:52,142 --> 00:29:54,143 and let's double up security at the walls. 591 00:29:54,144 --> 00:29:55,703 ♪♪ 592 00:29:55,704 --> 00:29:57,372 - [LOUD BOOM IN DISTANCE] - [WOMAN GASPS] 593 00:29:57,373 --> 00:30:05,630 ♪♪ 594 00:30:05,631 --> 00:30:08,974 [PANTING] 595 00:30:08,975 --> 00:30:11,569 Alexandria to Oceanside. Come in, Oceanside. 596 00:30:11,570 --> 00:30:12,829 Please, pick up. 597 00:30:12,830 --> 00:30:14,059 RACHEL: Oceanside copies. 598 00:30:14,060 --> 00:30:15,802 - This is Rachel. - This is Eugene. 599 00:30:15,803 --> 00:30:16,851 I need to speak with Michonne 600 00:30:16,852 --> 00:30:19,937 and any of the community leadership at O.S. right away. 601 00:30:19,938 --> 00:30:22,396 Somethin' of grave importance is about to happen. 602 00:30:22,397 --> 00:30:23,528 ♪♪ 603 00:30:27,580 --> 00:30:29,198 _ 604 00:30:29,199 --> 00:30:30,847 Kids found it by the estuary. 605 00:30:30,848 --> 00:30:32,423 River must've carried it down. 606 00:30:32,424 --> 00:30:34,243 GABRIEL: What does it mean? 607 00:30:34,244 --> 00:30:35,803 Are they back? 608 00:30:35,804 --> 00:30:37,178 WOMAN: Pull! 609 00:30:37,179 --> 00:30:44,919 ♪♪ 610 00:30:44,920 --> 00:30:47,422 Crap. Heads up, Kel. 611 00:30:47,423 --> 00:30:48,847 WOMAN: Go further! 612 00:30:48,848 --> 00:30:50,258 That's further! 613 00:30:50,259 --> 00:30:51,592 Heads up behind you, Kel. 614 00:30:51,593 --> 00:30:53,761 - Watch your step. - [GRUNTS] 615 00:30:53,762 --> 00:30:55,182 WOMAN: Alright, let it drop. 616 00:30:55,183 --> 00:30:56,591 Sorry. 617 00:31:09,258 --> 00:31:11,504 _ 618 00:31:11,881 --> 00:31:13,864 _ 619 00:31:13,865 --> 00:31:16,790 _ 620 00:31:17,535 --> 00:31:19,139 _ 621 00:31:19,925 --> 00:31:21,454 _ 622 00:31:21,455 --> 00:31:26,085 _ 623 00:31:26,836 --> 00:31:29,964 _ 624 00:31:33,492 --> 00:31:36,988 _ 625 00:31:43,019 --> 00:31:45,670 _ 626 00:31:45,671 --> 00:31:49,602 _ 627 00:31:50,672 --> 00:31:53,062 _ 628 00:31:53,063 --> 00:31:55,316 _ 629 00:31:55,317 --> 00:32:00,160 _ 630 00:32:00,161 --> 00:32:02,140 _ 631 00:32:02,537 --> 00:32:07,334 _ 632 00:32:07,335 --> 00:32:09,628 _ 633 00:32:09,629 --> 00:32:11,464 _ 634 00:32:12,045 --> 00:32:15,929 _ 635 00:32:17,012 --> 00:32:19,079 [DOG PANTING, BARKS] 636 00:32:32,528 --> 00:32:41,035 [SEAGULLS CALLING] 637 00:32:41,036 --> 00:32:44,372 You ever wonder why they call bird shit "guano"? 638 00:32:44,373 --> 00:32:46,131 Nah. 639 00:32:46,132 --> 00:32:47,966 I just call it bird shit. 640 00:32:47,967 --> 00:32:50,969 Yeah. 641 00:32:50,970 --> 00:32:52,445 Me, too. 642 00:32:55,217 --> 00:32:57,869 You know somethin', when I worked in a zoo, 643 00:32:57,870 --> 00:33:00,646 birds used to scare the hell out of me. 644 00:33:00,647 --> 00:33:02,482 Lions, tigers, no problem. 645 00:33:02,483 --> 00:33:04,808 There's a kind of sense to the way big cats operate. 646 00:33:04,809 --> 00:33:07,621 But ostriches? 647 00:33:07,622 --> 00:33:10,637 Those things'll disembowel you for lookin' at 'em sideways. 648 00:33:10,638 --> 00:33:15,252 You gotta eat more birds, show 'em who's boss. 649 00:33:15,253 --> 00:33:18,255 Wonder what seagull tastes like. 650 00:33:18,256 --> 00:33:19,348 Not chicken. 651 00:33:19,349 --> 00:33:20,850 [CHUCKLES] 652 00:33:20,851 --> 00:33:24,020 [SMOOCHES] 653 00:33:24,021 --> 00:33:26,897 Hi. Hi, buddy. Hi. 654 00:33:28,585 --> 00:33:30,001 _ 655 00:33:30,002 --> 00:33:31,861 Uh. 656 00:33:31,862 --> 00:33:36,682 No, he just likes you better. 657 00:33:36,683 --> 00:33:38,058 Right? 658 00:33:38,059 --> 00:33:39,944 [SMOOCHES] 659 00:33:39,945 --> 00:33:41,853 Hi. Hi. 660 00:33:41,854 --> 00:33:43,505 [DOG PANTING] 661 00:33:43,506 --> 00:33:44,765 Good Dog. 662 00:33:44,766 --> 00:33:50,871 ♪♪ 663 00:33:50,872 --> 00:33:55,292 _ 664 00:33:55,293 --> 00:33:56,702 Really? 665 00:33:56,703 --> 00:34:01,131 [BELL RINGING] 666 00:34:01,132 --> 00:34:03,784 Hey. 667 00:34:03,785 --> 00:34:05,560 [WHISTLES] 668 00:34:06,304 --> 00:34:11,216 [BELL RINGING] 669 00:34:11,217 --> 00:34:14,703 ♪♪ 670 00:34:14,704 --> 00:34:17,889 [INDISTINCT TALKING] 671 00:34:17,890 --> 00:34:19,633 Carol. 672 00:34:19,634 --> 00:34:23,638 ♪♪ 673 00:34:23,639 --> 00:34:25,743 [EXHALES SHARPLY] 674 00:34:25,744 --> 00:34:27,308 ♪♪ 675 00:34:27,309 --> 00:34:28,409 Hey. 676 00:34:28,410 --> 00:34:30,311 Hey. 677 00:34:30,312 --> 00:34:31,387 It's good to see you. 678 00:34:31,388 --> 00:34:33,497 You, too. 679 00:34:33,498 --> 00:34:34,982 You look good. 680 00:34:34,983 --> 00:34:36,759 Thanks. 681 00:34:36,760 --> 00:34:38,903 Sorry. Um, excuse me. 682 00:34:38,904 --> 00:34:40,654 Yeah. 683 00:34:40,655 --> 00:34:48,604 ♪♪ 684 00:34:48,605 --> 00:34:51,165 [CHUCKLING] Did ya miss me? 685 00:34:51,166 --> 00:34:52,500 Not really. 686 00:34:52,501 --> 00:34:53,851 I'll take that. 687 00:34:53,852 --> 00:34:56,011 ♪♪ 688 00:34:56,012 --> 00:34:58,673 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 689 00:34:58,674 --> 00:35:02,860 So, how was it out there? 690 00:35:02,861 --> 00:35:06,180 Work till you feel like your back's gonna break, 691 00:35:06,181 --> 00:35:07,606 then you work some more, 692 00:35:07,607 --> 00:35:09,517 and at the end of the night, 693 00:35:09,518 --> 00:35:11,930 you fall down and sleep like the dead 694 00:35:11,931 --> 00:35:13,963 on a deck under the stars. 695 00:35:13,964 --> 00:35:15,539 It's the best. 696 00:35:15,540 --> 00:35:17,282 You find what you were lookin' for? 697 00:35:17,283 --> 00:35:19,802 Oh, then we sailed down south to this dock 698 00:35:19,803 --> 00:35:23,306 where Oceanside's been pickin' up letters from Maggie. 699 00:35:23,307 --> 00:35:25,716 Wasn't anything there. Hasn't been for a while. 700 00:35:25,717 --> 00:35:27,885 It's been a while since I heard from ya. 701 00:35:27,886 --> 00:35:30,313 I told you, fishing's hard. 702 00:35:30,314 --> 00:35:32,798 That's not what I mean. 703 00:35:32,799 --> 00:35:35,059 You were lookin' for her, weren't ya? 704 00:35:35,060 --> 00:35:37,378 - No. - Mm-hmm. 705 00:35:37,379 --> 00:35:39,548 Honestly, no. 706 00:35:39,549 --> 00:35:41,985 Tried to forget everything that happened. 707 00:35:41,986 --> 00:35:43,286 It was good. 708 00:35:43,287 --> 00:35:45,310 And if we're lucky, we'll never have to think about 709 00:35:45,311 --> 00:35:47,787 those skin freaks ever again. 710 00:35:50,000 --> 00:35:52,835 What? 711 00:35:52,836 --> 00:35:55,378 [SIGHS] We found one of their masks today. 712 00:35:57,841 --> 00:36:00,134 Okay. 713 00:36:00,135 --> 00:36:02,661 Michonne just took a group out looking for signs of 'em. 714 00:36:02,662 --> 00:36:04,304 You wanna go? 715 00:36:06,257 --> 00:36:08,667 No. 716 00:36:08,668 --> 00:36:09,852 I'm only... I'm only here 717 00:36:09,853 --> 00:36:11,966 till the next boat heads out. 718 00:36:11,967 --> 00:36:14,244 Alright. 719 00:36:14,245 --> 00:36:17,058 So, what you wanna do? 720 00:36:17,059 --> 00:36:19,588 [ENGINE REVS] 721 00:36:19,589 --> 00:36:21,304 CAROL: Never been through here before. 722 00:36:21,305 --> 00:36:23,066 DARYL: Yeah, we just cleared it out 723 00:36:23,067 --> 00:36:24,825 to get around the river border. 724 00:36:27,077 --> 00:36:28,336 Faster. 725 00:36:28,337 --> 00:36:29,613 Hang on. 726 00:36:29,614 --> 00:36:31,498 [ENGINE REVS] 727 00:36:35,270 --> 00:36:38,789 [GROWLING] 728 00:36:38,790 --> 00:36:48,724 ♪♪ 729 00:36:48,725 --> 00:36:50,041 [GROWLING STOPS] 730 00:36:50,042 --> 00:36:51,877 I had that one. 731 00:36:51,878 --> 00:36:54,730 Well, you're supposed to call it. 732 00:36:54,731 --> 00:36:56,568 You didn't call it. 733 00:36:56,569 --> 00:36:58,049 Don't wanna play with you anymore 734 00:36:58,050 --> 00:36:59,384 - if you cheat every time. - [CHUCKLES] 735 00:36:59,385 --> 00:37:00,736 I'm not cheating. 736 00:37:00,737 --> 00:37:03,297 [GROWLING] 737 00:37:03,298 --> 00:37:05,466 Watch their hands. 738 00:37:05,467 --> 00:37:09,970 [GROWLING CONTINUES] 739 00:37:09,971 --> 00:37:12,648 ♪♪ 740 00:37:16,748 --> 00:37:19,438 _ 741 00:37:19,439 --> 00:37:21,924 ♪♪ 742 00:37:21,925 --> 00:37:23,651 [DEER GRUNTS] 743 00:37:23,652 --> 00:37:30,824 ♪♪ 744 00:37:30,825 --> 00:37:37,940 ♪♪ 745 00:37:37,941 --> 00:37:43,027 [BIRDS CHIRPING] 746 00:37:49,769 --> 00:37:54,698 [HERD GROWLING] 747 00:37:54,699 --> 00:37:56,775 Stop. 748 00:37:56,776 --> 00:37:58,127 Why? 749 00:37:58,128 --> 00:38:00,705 It's one of her borders. 750 00:38:00,706 --> 00:38:02,008 They're walkers. 751 00:38:02,009 --> 00:38:03,540 We can still get the deer. 752 00:38:03,541 --> 00:38:05,375 No, it's too late. 753 00:38:05,376 --> 00:38:08,620 Why are we still respecting borders we never agreed to 754 00:38:08,621 --> 00:38:10,065 when Alpha isn't even here? 755 00:38:10,066 --> 00:38:12,867 - Can we just forget bout them already? - It's too late. 756 00:38:12,868 --> 00:38:16,887 [GROWLING CONTINUES] 757 00:38:16,888 --> 00:38:20,724 [SIGHS] 758 00:38:20,725 --> 00:38:22,893 That deer could've fed 200 people. 759 00:38:22,894 --> 00:38:26,714 [GROWLING CONTINUES] 760 00:38:26,715 --> 00:38:32,328 ♪♪ 761 00:38:32,329 --> 00:38:37,315 I'm sorry I pissed you off. 762 00:38:37,316 --> 00:38:40,591 I'm sorry you pissed me off, too. 763 00:38:40,592 --> 00:38:43,412 Well, there's no reason to start shit if we don't gotta. 764 00:38:43,413 --> 00:38:45,766 After the storm, we all agreed to that. 765 00:38:48,160 --> 00:38:50,754 That's why it's just as well that I left. 766 00:38:50,755 --> 00:38:52,664 [SIGHS] 767 00:38:52,665 --> 00:38:56,410 Yeah, I've been thinkin' about that. 768 00:38:56,411 --> 00:38:59,355 Why don't you come on home now? 769 00:38:59,356 --> 00:39:01,915 I'm a sea dog, man. 770 00:39:01,916 --> 00:39:05,485 Would you get off my ass before I put you on yours? 771 00:39:07,190 --> 00:39:09,014 Sorry if I didn't want my best friend 772 00:39:09,015 --> 00:39:12,092 to spend her whole life on a boat. 773 00:39:12,093 --> 00:39:14,278 Best friend? 774 00:39:14,279 --> 00:39:15,930 What are you, 10? 775 00:39:15,931 --> 00:39:17,540 Whatever. 776 00:39:17,541 --> 00:39:20,061 Should we have matching bracelets now? 777 00:39:20,062 --> 00:39:21,419 Oh, God, forget it. 778 00:39:21,420 --> 00:39:24,195 No, I could make some with fisherman's twine. 779 00:39:24,196 --> 00:39:25,534 Decorate 'em. 780 00:39:25,535 --> 00:39:27,716 It'll be really cute with tiny, little seashells. 781 00:39:27,717 --> 00:39:29,393 Oh, my God. I take it back. 782 00:39:29,394 --> 00:39:30,886 No, what's your favorite color? 783 00:39:30,887 --> 00:39:32,537 Green? Blue? 784 00:39:32,538 --> 00:39:34,925 Black. Definitely black. 785 00:39:34,926 --> 00:39:36,244 I got an idea. 786 00:39:36,245 --> 00:39:38,103 Why don't we eat and not talk? 787 00:39:42,640 --> 00:39:44,656 Should we make a matching collar for Dog? 788 00:39:44,657 --> 00:39:46,041 [CHUCKLES] 789 00:39:58,914 --> 00:40:00,732 Daryl? 790 00:40:00,733 --> 00:40:04,328 Yeah? 791 00:40:04,329 --> 00:40:07,590 You ever wonder if this is all there is? 792 00:40:07,591 --> 00:40:11,001 Just run into people, 793 00:40:11,002 --> 00:40:12,595 kill each other 794 00:40:12,596 --> 00:40:14,838 until whoever's left says enough? 795 00:40:14,839 --> 00:40:16,932 Sometimes I think we're just survivin' 796 00:40:16,933 --> 00:40:18,457 one fight to the next. 797 00:40:18,458 --> 00:40:21,387 It was like that for you and me before all this. 798 00:40:21,388 --> 00:40:23,421 Yep. 799 00:40:23,422 --> 00:40:26,183 There's got to be people out there like us. 800 00:40:26,184 --> 00:40:28,426 Right? 801 00:40:28,427 --> 00:40:32,781 ♪♪ 802 00:40:32,782 --> 00:40:36,285 I get what Maggie's doin' with Georgie. 803 00:40:36,286 --> 00:40:38,770 I do. 804 00:40:38,771 --> 00:40:41,682 ♪♪ 805 00:40:41,683 --> 00:40:44,018 Go out on the boat with me this time. 806 00:40:44,019 --> 00:40:45,443 ♪♪ 807 00:40:45,444 --> 00:40:47,187 Just run away together? 808 00:40:47,188 --> 00:40:50,858 Be pirates. Heck yeah. 809 00:40:50,859 --> 00:40:52,078 Nah. 810 00:40:52,079 --> 00:40:54,878 Cooped up in those little cabins all day? 811 00:40:54,879 --> 00:40:57,283 That's not me. 812 00:40:57,284 --> 00:40:58,529 Screw the boat. 813 00:40:58,530 --> 00:41:01,963 We'll take your bike and go out on the road. 814 00:41:01,964 --> 00:41:03,857 Better. 815 00:41:03,858 --> 00:41:05,614 Head out West. 816 00:41:05,615 --> 00:41:07,799 New Mexico. 817 00:41:07,800 --> 00:41:10,377 What the hell's in New Mexico? 818 00:41:10,378 --> 00:41:12,379 People who weave bracelets. 819 00:41:12,380 --> 00:41:15,360 ♪♪ 820 00:41:15,361 --> 00:41:18,821 No more fightin'. 821 00:41:18,822 --> 00:41:21,324 Just get on the bike and go, 822 00:41:21,325 --> 00:41:23,000 see who's left. 823 00:41:28,746 --> 00:41:32,174 ♪♪ 824 00:41:32,175 --> 00:41:34,826 Sounds good to me. 825 00:41:34,827 --> 00:41:38,422 ♪♪ 826 00:41:38,423 --> 00:41:39,923 [CHUCKLES] 827 00:41:39,924 --> 00:41:43,185 ♪♪ 828 00:41:43,186 --> 00:41:45,746 [LOUD BOOM IN DISTANCE] 829 00:41:45,747 --> 00:41:51,383 ♪♪ 830 00:41:55,172 --> 00:41:57,991 _ 831 00:41:57,992 --> 00:41:59,719 [FLAMES CRACKLING] 832 00:41:59,720 --> 00:42:04,632 ♪♪ 833 00:42:04,633 --> 00:42:07,692 - MAGNA: This is crazy. We can't do this. - We don't have a choice. 834 00:42:07,693 --> 00:42:09,545 If we get caught on their side of the border, 835 00:42:09,546 --> 00:42:11,863 - that's it, that's war. - It's a fire. Fires spread. 836 00:42:11,864 --> 00:42:14,624 - It could burn through our hunting grounds. - Or take out Oceanside. 837 00:42:14,625 --> 00:42:17,945 Michonne, are we doin' this? 838 00:42:17,946 --> 00:42:20,797 - We gotta go now. - Let's go. Come on. 839 00:42:20,798 --> 00:42:23,208 [INDISTINCT TALKING] 840 00:42:23,209 --> 00:42:26,377 ♪♪ 841 00:42:26,378 --> 00:42:29,380 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY] 842 00:42:29,381 --> 00:42:36,739 ♪♪ 843 00:42:36,740 --> 00:42:44,304 ♪♪ 844 00:42:44,305 --> 00:42:51,628 ♪♪ 845 00:42:51,629 --> 00:42:55,557 We start on the outside, push in. 846 00:42:55,558 --> 00:42:59,094 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 847 00:42:59,095 --> 00:43:06,167 ♪♪ 848 00:43:06,168 --> 00:43:10,755 ♪♪ 849 00:43:10,756 --> 00:43:13,000 [METAL CREAKING] 850 00:43:13,001 --> 00:43:20,174 ♪♪ 851 00:43:20,175 --> 00:43:23,176 It's gonna be a long night, son. 852 00:43:23,177 --> 00:43:25,270 A long, hot night. 853 00:43:25,271 --> 00:43:28,273 [INDISTINCT SHOUTING] 854 00:43:28,274 --> 00:43:31,535 AARON: As soon as you clear your area, move to the ends. 855 00:43:31,536 --> 00:43:33,462 Keep digging. 856 00:43:33,463 --> 00:43:36,163 We've gotta get this done before the fire jumps spine. 857 00:43:36,164 --> 00:43:38,783 - Come on. - [GRUNTS] God damn it. 858 00:43:38,784 --> 00:43:40,640 - [GRUNTS] - Magna. 859 00:43:40,641 --> 00:43:42,787 - [GRUNTING] - Magna. 860 00:43:42,788 --> 00:43:44,965 - YUMIKO: Magna. - MAGNA: What? 861 00:43:44,966 --> 00:43:46,600 - You're spinning out. - I'm fine. 862 00:43:46,601 --> 00:43:48,310 No, you're not. What's wrong? 863 00:43:48,311 --> 00:43:50,537 Look around. 864 00:43:50,538 --> 00:43:53,040 [GROWLING] 865 00:43:53,041 --> 00:43:55,216 ♪♪ 866 00:43:55,217 --> 00:43:56,885 [GRUNTS] 867 00:43:56,886 --> 00:43:59,729 ♪♪ 868 00:43:59,730 --> 00:44:04,833 [INDISTINCT SHOUTING] 869 00:44:04,834 --> 00:44:07,437 - Where we going? Where we going? - To the fire line. 870 00:44:07,438 --> 00:44:09,665 Grab your bucket. 871 00:44:09,666 --> 00:44:11,943 ♪♪ 872 00:44:11,944 --> 00:44:13,836 AARON: Alright, everybody clear back. 873 00:44:13,837 --> 00:44:15,580 Clear back. 874 00:44:15,581 --> 00:44:17,981 We need to back-burn the stray fuel 875 00:44:17,982 --> 00:44:19,909 by the control line so the fire can't spread. 876 00:44:19,910 --> 00:44:21,171 YUMIKO: Let's light it up. 877 00:44:21,172 --> 00:44:27,240 ♪♪ 878 00:44:27,241 --> 00:44:33,671 ♪♪ 879 00:44:33,672 --> 00:44:36,766 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 880 00:44:36,767 --> 00:44:38,026 ♪♪ 881 00:44:38,027 --> 00:44:46,426 ♪♪ 882 00:44:46,427 --> 00:44:54,659 ♪♪ 883 00:44:54,660 --> 00:44:56,103 [COUGHS] 884 00:44:56,104 --> 00:44:57,771 Yo, boss. 885 00:44:57,772 --> 00:44:59,784 Not your boss, Jerry. 886 00:44:59,785 --> 00:45:01,124 Pace yourself maybe. 887 00:45:01,125 --> 00:45:02,649 It's gonna take a minute. 888 00:45:02,650 --> 00:45:04,165 [GRUNTS] 889 00:45:04,166 --> 00:45:06,230 Fire was the beginning of the end for the Kingdom. 890 00:45:06,231 --> 00:45:08,367 We're not letting that happen to Oceanside. 891 00:45:08,368 --> 00:45:09,783 [COUGHING] 892 00:45:09,784 --> 00:45:11,415 You okay, boss? 893 00:45:11,416 --> 00:45:14,379 Let me take point in this round, okay? 894 00:45:14,380 --> 00:45:16,681 ♪♪ 895 00:45:16,682 --> 00:45:18,642 [WHEEZING] 896 00:45:18,643 --> 00:45:24,539 ♪♪ 897 00:45:24,540 --> 00:45:28,744 CYNDIE: I'm outta water. 898 00:45:28,745 --> 00:45:30,211 DARYL: I'm out. 899 00:45:30,212 --> 00:45:33,898 [GROWLING] 900 00:45:33,899 --> 00:45:36,310 ♪♪ 901 00:45:36,311 --> 00:45:39,520 MAN: Hey! Walkers coming in! 902 00:45:39,521 --> 00:45:41,666 - MAN: On your six! - Daryl. 903 00:45:41,667 --> 00:45:44,151 Bring the weapons. 904 00:45:44,152 --> 00:45:47,745 ♪♪ 905 00:45:47,746 --> 00:45:49,747 MAGNA: Heads up! 906 00:45:49,748 --> 00:45:51,992 MAN: Yeah, yeah, we're good. 907 00:45:51,993 --> 00:45:57,397 ♪♪ 908 00:45:57,398 --> 00:46:02,927 ♪♪ 909 00:46:02,928 --> 00:46:08,083 [WALKERS GROWLING] 910 00:46:08,084 --> 00:46:09,736 ♪♪ 911 00:46:09,737 --> 00:46:11,269 MAN: How many we got? 912 00:46:11,270 --> 00:46:18,727 ♪♪ 913 00:46:18,728 --> 00:46:26,371 ♪♪ 914 00:46:29,196 --> 00:46:32,017 _ 915 00:46:32,018 --> 00:46:35,626 - [WALKERS GROWLING] - [INDISTINCT SHOUTING] 916 00:46:35,627 --> 00:46:38,205 WOMAN: Come on! 917 00:46:38,206 --> 00:46:40,724 MAN: Let's stay on the fire. Put it out. 918 00:46:40,725 --> 00:46:43,143 Walkers! 919 00:46:43,144 --> 00:46:44,969 There's too many! 920 00:46:44,970 --> 00:46:48,790 [INDISTINCT SHOUTING] 921 00:46:48,791 --> 00:46:51,885 [GROWLING CONTINUES] 922 00:46:51,886 --> 00:46:54,629 ♪♪ 923 00:46:54,630 --> 00:46:58,558 Lead them to the fire! 924 00:46:58,559 --> 00:47:02,396 [GROWLING CONTINUES] 925 00:47:02,397 --> 00:47:05,140 ♪♪ 926 00:47:05,141 --> 00:47:06,800 [GROWLING] 927 00:47:06,801 --> 00:47:15,258 ♪♪ 928 00:47:15,259 --> 00:47:18,503 ♪♪ 929 00:47:18,504 --> 00:47:25,919 ♪♪ 930 00:47:25,920 --> 00:47:29,347 Come on! Go, go! 931 00:47:29,348 --> 00:47:31,182 [INDISTINCT SHOUTING] 932 00:47:31,183 --> 00:47:33,443 Hurry! 933 00:47:33,444 --> 00:47:36,279 [SHOUTING CONTINUES] 934 00:47:36,280 --> 00:47:38,673 [GROWLING CONTINUES] 935 00:47:38,674 --> 00:47:40,784 Here! 936 00:47:40,785 --> 00:47:43,845 ♪♪ 937 00:47:43,846 --> 00:47:45,063 [COUGHING] 938 00:47:45,064 --> 00:47:47,123 MAN: Watch your back! 939 00:47:47,124 --> 00:47:49,384 [GRUNTS] 940 00:47:49,385 --> 00:47:51,945 [SHOUTING CONTINUES] 941 00:47:51,946 --> 00:47:53,630 ♪♪ 942 00:47:53,631 --> 00:48:02,806 ♪♪ 943 00:48:02,807 --> 00:48:09,905 ♪♪ 944 00:48:09,906 --> 00:48:12,466 - [BODY THUDS] - [PANTING] 945 00:48:12,467 --> 00:48:14,150 ♪♪ 946 00:48:14,151 --> 00:48:17,228 - There's too many of 'em! - [TREE CREAKING] 947 00:48:17,229 --> 00:48:19,180 Everyone, stay clear of that tree! 948 00:48:19,181 --> 00:48:21,308 It's gonna fall any minuto! 949 00:48:21,309 --> 00:48:23,493 [WALKERS GROWLING] 950 00:48:23,494 --> 00:48:25,403 Get back. 951 00:48:25,404 --> 00:48:26,979 [INDISTINCT SHOUTING] 952 00:48:26,980 --> 00:48:29,574 Get outta here! 953 00:48:29,575 --> 00:48:32,886 [INDISTINCT SHOUTING] 954 00:48:32,887 --> 00:48:35,327 [TREE CREAKING] 955 00:48:35,328 --> 00:48:36,923 [GRUNTS] 956 00:48:36,924 --> 00:48:40,401 ♪♪ 957 00:48:40,402 --> 00:48:41,845 [GROWLING] 958 00:48:41,846 --> 00:48:45,089 ♪♪ 959 00:48:45,090 --> 00:48:47,925 [WALKERS GROWLING] 960 00:48:47,926 --> 00:48:54,599 ♪♪ 961 00:48:54,600 --> 00:48:59,679 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 962 00:48:59,680 --> 00:49:03,332 [COUGHING] 963 00:49:05,628 --> 00:49:08,629 [RATTLING] 964 00:49:15,422 --> 00:49:17,806 MICHONNE: Come on, come on. Pack up and move. 965 00:49:17,807 --> 00:49:20,367 AARON: Let's go, let's go! 966 00:49:20,368 --> 00:49:22,819 Eugene, let's go. 967 00:49:22,820 --> 00:49:24,956 - I just need 20 minutes. - You get zero. 968 00:49:24,957 --> 00:49:27,299 - We gotta go now. - Ten. Just 10. 969 00:49:27,300 --> 00:49:29,967 We should excavate and transport this satellite to our vehicles. 970 00:49:29,968 --> 00:49:32,002 I believe there may be invaluable technological 971 00:49:32,003 --> 00:49:33,416 implications for our communities 972 00:49:33,417 --> 00:49:35,849 if I'm able to retrieve any of the useful bits from inside. 973 00:49:35,850 --> 00:49:37,944 - I'm not askin'. - Oh, my God. 974 00:49:37,945 --> 00:49:41,721 Yumiko, Luke, Magna, everybody, come on. 975 00:49:41,722 --> 00:49:45,000 We're helpin' with the satellite. Five minutes and out. 976 00:49:45,001 --> 00:49:48,578 [INDISTINCT TALKING] 977 00:49:48,579 --> 00:49:54,417 Hey, uh, Eugenius, what about radiation, man? 978 00:49:54,418 --> 00:49:56,678 Uh, there's radiation all around us. 979 00:49:56,679 --> 00:49:58,675 Certainly, there's radiation from space, 980 00:49:58,676 --> 00:50:01,591 but every one of us is already infected with some kinda nasty 981 00:50:01,592 --> 00:50:04,587 that changes us into epidermis Epicureans at point of R.I.P. 982 00:50:04,588 --> 00:50:06,623 I mean, I don't understand what you're talkin' about. 983 00:50:06,624 --> 00:50:10,767 I got it, man. No one's gettin' superpowers today. I'm on it. 984 00:50:10,768 --> 00:50:13,920 Cuttin' into my 10 minutes. 985 00:50:13,921 --> 00:50:16,347 Alright. 986 00:50:16,348 --> 00:50:17,866 [MAN COUGHING] 987 00:50:17,867 --> 00:50:20,109 We made the right choice. 988 00:50:20,110 --> 00:50:22,520 Let's not push our luck. 989 00:50:22,521 --> 00:50:25,073 Well, maybe this buys us some goodwill. 990 00:50:25,074 --> 00:50:26,857 This helps them, too. 991 00:50:26,858 --> 00:50:28,451 We helped our people. 992 00:50:28,452 --> 00:50:30,753 That's enough good for me for now. 993 00:50:32,882 --> 00:50:35,959 Where are Carol and Daryl? 994 00:50:35,960 --> 00:50:41,114 ♪♪ 995 00:50:41,115 --> 00:50:46,636 ♪♪ 996 00:50:46,637 --> 00:50:50,398 You still wanna run away together? 997 00:50:50,399 --> 00:50:53,217 Yeah. 998 00:50:53,218 --> 00:50:55,528 Tomorrow. 999 00:50:57,815 --> 00:51:00,891 Look, I need you to stay. 1000 00:51:00,892 --> 00:51:05,154 ♪♪ 1001 00:51:05,155 --> 00:51:08,141 Just think about it. 1002 00:51:08,142 --> 00:51:11,586 ♪♪ 1003 00:51:11,587 --> 00:51:15,740 Otherwise, I'm gonna have to punch holes in all them boats. 1004 00:51:15,741 --> 00:51:25,750 ♪♪ 1005 00:51:25,751 --> 00:51:35,760 ♪♪ 1006 00:51:35,761 --> 00:51:45,770 ♪♪ 1007 00:51:45,771 --> 00:51:55,781 ♪♪ 1008 00:51:55,782 --> 00:52:05,201 ♪♪ 1009 00:52:07,727 --> 00:52:13,533 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 63163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.