All language subtitles for Shameless.US.S09E13.720p.BluRay.X264-REWARD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,339 --> 00:00:07,456 Jesus, you mind? 2 00:00:09,009 --> 00:00:11,672 Oh, shit, man, what is your problem? 3 00:00:11,762 --> 00:00:14,596 Oh, it's the whole "what happened last week" thing? 4 00:00:14,681 --> 00:00:16,172 All right. Would you just back up 5 00:00:16,266 --> 00:00:18,804 a little bit? Thank you. 6 00:00:18,894 --> 00:00:21,056 You're both going to nursery school, 7 00:00:21,146 --> 00:00:22,999 but you can't ever be in the same room at the same time, 8 00:00:23,023 --> 00:00:24,355 and you're both named Amy now. 9 00:00:24,441 --> 00:00:25,602 Are you fucking my sister? 10 00:00:25,692 --> 00:00:27,274 Debbie and I are friends. 11 00:00:27,361 --> 00:00:29,853 Carl thinks if two women are friends, they must be gay. 12 00:00:29,947 --> 00:00:31,299 No, I think Debbie's gay because she follows you 13 00:00:31,323 --> 00:00:32,689 around like a little puppy dog. 14 00:00:32,783 --> 00:00:33,968 I'm not getting total gay vibes, 15 00:00:33,992 --> 00:00:35,108 but it's inconclusive, 16 00:00:35,202 --> 00:00:36,818 so... I'd say yeah, 17 00:00:36,912 --> 00:00:39,199 she'll probably eventually end up gay. 18 00:00:39,289 --> 00:00:40,496 I think we should break up. 19 00:00:40,582 --> 00:00:41,601 Why, 'cause you love my sister? 20 00:00:41,625 --> 00:00:42,991 No, because you're too clingy. 21 00:00:43,085 --> 00:00:44,246 Call me 22 00:00:44,336 --> 00:00:45,497 when you're not so needy. 23 00:00:45,587 --> 00:00:46,587 I'm pregnant. 24 00:00:46,672 --> 00:00:47,672 Are you sure it's mine? 25 00:00:47,714 --> 00:00:49,546 Yeah, I'm sure it's yours. 26 00:00:49,633 --> 00:00:50,919 The last thing I need in my life 27 00:00:51,009 --> 00:00:52,216 is a man telling me what to do. 28 00:00:52,302 --> 00:00:54,214 I really don't give a shit about what you think, 29 00:00:54,304 --> 00:00:55,636 but I do understand 30 00:00:55,722 --> 00:00:57,509 that you might have some feelings about this. 31 00:00:57,599 --> 00:00:59,886 If you decide to have this baby, 32 00:00:59,977 --> 00:01:01,684 I want to make damn sure it has a father. 33 00:01:01,770 --> 00:01:03,227 I own this house! 34 00:01:03,313 --> 00:01:04,929 The title is in my name! 35 00:01:05,023 --> 00:01:06,605 I'm not letting you live here, 36 00:01:06,692 --> 00:01:08,228 not with Liam and not with Franny. 37 00:01:08,318 --> 00:01:09,559 Fuck you! 38 00:01:09,653 --> 00:01:10,894 Lip kicked you out of the house? 39 00:01:10,988 --> 00:01:12,382 Yeah, you believe that motherfucker? 40 00:01:12,406 --> 00:01:13,967 I'm carrying my shit around in garbage bags. 41 00:01:13,991 --> 00:01:14,991 You're a bad drunk. 42 00:01:15,075 --> 00:01:16,657 When you drink, you get mean. 43 00:01:16,743 --> 00:01:18,450 A good drunk is fun. 44 00:01:18,537 --> 00:01:20,995 A bad drunk wants to have a fight. 45 00:01:21,081 --> 00:01:22,241 If you really love her, 46 00:01:22,291 --> 00:01:24,123 and you really are her friend, 47 00:01:24,209 --> 00:01:26,451 you won't let her stay with you. 48 00:01:26,545 --> 00:01:28,628 She needs to hit rock bottom. 49 00:01:38,932 --> 00:01:42,016 ♪♪ Think of all the luck you got ♪♪ 50 00:01:42,102 --> 00:01:45,266 ♪♪ Know that it's not for naught ♪♪ 51 00:01:45,355 --> 00:01:48,348 ♪♪ You were beaming once before ♪♪ 52 00:01:48,442 --> 00:01:52,607 ♪♪ But it's not like that anymore ♪♪ 53 00:01:52,696 --> 00:01:56,110 ♪♪ What is this downside ♪♪ 54 00:01:56,199 --> 00:01:59,488 ♪♪ That you speak of? ♪♪ 55 00:01:59,578 --> 00:02:01,570 ♪♪ What is this feeling ♪♪ 56 00:02:01,663 --> 00:02:06,283 ♪♪ You're so sure of? ♪♪ 57 00:02:13,050 --> 00:02:16,418 ♪♪ Round up the friends you got ♪♪ 58 00:02:16,511 --> 00:02:19,504 ♪♪ Know that they're not for naught ♪♪ 59 00:02:19,598 --> 00:02:22,762 ♪♪ You were willing once before ♪♪ 60 00:02:22,851 --> 00:02:27,186 ♪♪ But it's not like that anymore ♪♪ 61 00:02:27,272 --> 00:02:30,515 ♪♪ What is this downside ♪♪ 62 00:02:30,609 --> 00:02:34,023 ♪♪ That you speak of? ♪♪ 63 00:02:34,112 --> 00:02:35,899 ♪♪ What is this feeling ♪♪ 64 00:02:35,989 --> 00:02:39,858 ♪♪ You're so sure of? ♪♪ 65 00:03:15,070 --> 00:03:16,686 What the fuck were you doing 66 00:03:16,780 --> 00:03:17,780 in there? You crazy? 67 00:03:17,864 --> 00:03:19,196 I was just... I just... calm... 68 00:03:19,282 --> 00:03:20,568 Get the hell out of here! 69 00:03:20,659 --> 00:03:21,678 You trying to get yourself killed? 70 00:03:25,372 --> 00:03:26,704 Are you all right, man? 71 00:03:26,790 --> 00:03:27,665 Yeah. 72 00:03:27,666 --> 00:03:28,582 Are you sure? 73 00:03:28,583 --> 00:03:30,575 You went down hard. 74 00:03:30,669 --> 00:03:32,035 Joey, you better call an ambulance. 75 00:03:32,129 --> 00:03:33,210 No, no. No... 76 00:03:33,296 --> 00:03:34,958 No ambulance. I'm fine. 77 00:03:38,552 --> 00:03:40,919 Are you sure, buddy? 78 00:03:41,012 --> 00:03:42,219 Yeah. 79 00:03:42,305 --> 00:03:43,921 I'm right as rain. 80 00:03:45,559 --> 00:03:47,175 Okay. 81 00:03:52,274 --> 00:03:53,481 I'm... 82 00:03:53,567 --> 00:03:54,853 I'm... I'm fine. 83 00:04:02,325 --> 00:04:03,987 I just bruised myself. 84 00:04:31,229 --> 00:04:32,811 Hey. How was work? 85 00:04:32,898 --> 00:04:34,389 Long. Franny asleep? 86 00:04:34,483 --> 00:04:36,725 Yeah, I didn't hear a peep all night. 87 00:04:36,818 --> 00:04:38,354 She's up now. 88 00:04:46,536 --> 00:04:47,902 Fuck off, Debbie. 89 00:04:47,996 --> 00:04:49,453 Carl, it's Fiona. 90 00:04:51,583 --> 00:04:53,449 Come on, I gotta pee. 91 00:04:56,338 --> 00:04:58,125 Carl! 92 00:05:07,015 --> 00:05:08,347 What was that about? 93 00:05:08,433 --> 00:05:10,516 Kelly broke up with him. 94 00:05:18,902 --> 00:05:20,268 How much longer, babe? 95 00:05:20,362 --> 00:05:22,524 I think my calf is starting to cramp. 96 00:05:22,614 --> 00:05:23,855 30 more seconds. 97 00:05:23,949 --> 00:05:24,985 30 seconds, and then 98 00:05:25,075 --> 00:05:26,316 we can make sweet, sweet love 99 00:05:26,409 --> 00:05:28,446 for hours and hours, days, even. 100 00:05:28,537 --> 00:05:30,995 I am. I am getting a cramp. 101 00:05:31,081 --> 00:05:32,197 Two weeks! 102 00:05:32,290 --> 00:05:33,290 Two weeks, baby, 103 00:05:33,375 --> 00:05:35,037 without your wonderfulness. 104 00:05:35,126 --> 00:05:36,492 Just a few more seconds. 105 00:05:36,586 --> 00:05:37,772 When the vasectomy doctor said 106 00:05:37,796 --> 00:05:38,877 you had to wait two weeks, 107 00:05:38,964 --> 00:05:40,500 I don't think he literally meant 108 00:05:40,590 --> 00:05:42,401 - you had to wait for... - Five, four... here we go. 109 00:05:42,425 --> 00:05:44,712 Two. One. 110 00:05:47,806 --> 00:05:48,806 Oh... 111 00:05:48,890 --> 00:05:50,222 Okay. 112 00:05:50,308 --> 00:05:51,640 Take it a little easier. 113 00:05:51,726 --> 00:05:53,262 - Feels so good. - Uh, I know, 114 00:05:53,353 --> 00:05:54,560 but we don't want 115 00:05:54,646 --> 00:05:55,646 to break the bed, 116 00:05:55,730 --> 00:05:57,062 or me. 117 00:05:57,148 --> 00:06:00,186 Oh. 118 00:06:07,409 --> 00:06:09,150 Kev? 119 00:06:12,330 --> 00:06:13,330 Did you just... 120 00:06:13,415 --> 00:06:15,122 Mm-hmm. 121 00:06:16,459 --> 00:06:18,200 Okay, then. 122 00:06:28,471 --> 00:06:30,133 Coffee? 123 00:06:30,223 --> 00:06:31,805 Almost. 124 00:06:39,024 --> 00:06:40,390 How you feeling? 125 00:06:44,529 --> 00:06:46,862 A little rough around the edges in the morning. 126 00:06:46,948 --> 00:06:48,484 - You know? - Sure. 127 00:06:54,372 --> 00:06:56,489 How's Xan? 128 00:06:56,583 --> 00:06:59,576 Uh, I might get to see her in a couple days. 129 00:06:59,669 --> 00:07:02,707 Foster family signed off, but I need DCFS approval. 130 00:07:04,174 --> 00:07:05,534 Wanna catch a meeting this morning? 131 00:07:08,136 --> 00:07:09,798 Yeah, thanks. 132 00:07:15,810 --> 00:07:17,142 Here. 133 00:07:17,228 --> 00:07:18,228 Thanks. 134 00:07:18,229 --> 00:07:19,515 What happened to your face? 135 00:07:19,606 --> 00:07:20,606 Fryer at work. 136 00:07:20,607 --> 00:07:22,018 Don't pick. 137 00:07:22,108 --> 00:07:24,100 God, you'll make scars. 138 00:07:24,194 --> 00:07:27,403 Urlacher over Butkus? No, not a chance. 139 00:07:27,489 --> 00:07:28,650 Butkus was an animal. 140 00:07:28,740 --> 00:07:29,856 Eight pro bowls. 141 00:07:29,950 --> 00:07:31,441 Hall of Fame. 142 00:07:31,534 --> 00:07:34,072 Have you checked out Butkus on YouTube? 143 00:07:35,747 --> 00:07:37,739 Pre-concussion rules? 144 00:07:37,832 --> 00:07:39,619 He would've kicked Khalil Mack's ass 145 00:07:39,709 --> 00:07:41,792 if they'd played together. That's a fact. 146 00:07:41,878 --> 00:07:42,994 Okay. 147 00:07:43,088 --> 00:07:44,920 See you outside in five. 148 00:07:45,674 --> 00:07:46,710 Kelly. We're going 149 00:07:46,800 --> 00:07:47,836 back-to-school shopping 150 00:07:47,926 --> 00:07:48,926 for guns and ammunition 151 00:07:49,010 --> 00:07:50,296 and things. 152 00:07:50,387 --> 00:07:51,489 Didn't you just get back home 153 00:07:51,513 --> 00:07:52,970 from working all night? 154 00:07:53,056 --> 00:07:54,922 Don't feel sleepy. I'll catch it up later. 155 00:07:55,016 --> 00:07:57,119 Urlacher over Butkus. Can you believe that shit? 156 00:07:57,143 --> 00:07:58,259 Uh, Franny? 157 00:07:58,353 --> 00:07:59,844 Taking her with. 158 00:08:02,399 --> 00:08:04,561 I gotta go. 159 00:08:07,612 --> 00:08:09,069 Lip Gallagher around? 160 00:08:09,155 --> 00:08:10,396 Uh, yeah, he's inside. 161 00:08:10,490 --> 00:08:11,490 Hey, watch your step. 162 00:08:11,574 --> 00:08:12,610 There's a homeless guy 163 00:08:12,701 --> 00:08:14,408 passed out on the sidewalk. 164 00:08:17,205 --> 00:08:19,037 He... a little help? 165 00:08:24,838 --> 00:08:26,249 Frank? 166 00:08:28,299 --> 00:08:29,415 I think I broke something. 167 00:08:29,509 --> 00:08:30,509 Something bad? 168 00:08:30,593 --> 00:08:31,468 Leg. 169 00:08:31,469 --> 00:08:32,630 Uh, you want to call 911? 170 00:08:32,721 --> 00:08:34,053 No. 171 00:08:34,139 --> 00:08:35,801 Help me inside. 172 00:08:39,019 --> 00:08:40,430 What's Frank doing out here? 173 00:08:40,520 --> 00:08:42,227 Uh, he says he broke his leg or something. 174 00:08:42,313 --> 00:08:43,849 Won't let me call 911. 175 00:08:43,940 --> 00:08:45,226 Hey. 176 00:08:45,316 --> 00:08:46,557 Hey. 177 00:08:46,651 --> 00:08:47,937 Hi. 178 00:08:48,028 --> 00:08:50,236 Carl. 179 00:08:52,365 --> 00:08:54,698 Is that blood? 180 00:08:54,784 --> 00:08:57,026 It's just a scratch. 181 00:09:00,081 --> 00:09:01,663 That's bone. 182 00:09:05,545 --> 00:09:07,582 Help me inside. 183 00:09:12,635 --> 00:09:14,627 For fuck's sake. Someone grab his arms. 184 00:09:14,721 --> 00:09:16,053 I'll grab his good leg. 185 00:09:16,139 --> 00:09:17,550 Come on. 186 00:09:17,640 --> 00:09:19,723 Easy, easy, easy. 187 00:09:19,809 --> 00:09:23,143 will you fucking... ow. 188 00:09:24,189 --> 00:09:25,189 Oh, God. 189 00:09:25,190 --> 00:09:27,728 Hello! 190 00:09:27,817 --> 00:09:29,353 Is Lip around? 191 00:09:29,444 --> 00:09:31,106 Uh, I think he might... 192 00:09:32,197 --> 00:09:33,197 Um... 193 00:09:33,239 --> 00:09:34,239 Uh, hi, 194 00:09:34,324 --> 00:09:35,815 Mr. Tamietti. 195 00:09:35,909 --> 00:09:37,571 You and I need to talk, son. 196 00:09:37,660 --> 00:09:39,151 Oh, yeah? 197 00:09:39,245 --> 00:09:40,361 Tami's having this baby, 198 00:09:40,455 --> 00:09:42,162 and I need to know what your plan is. 199 00:09:43,500 --> 00:09:45,617 Uh, she's... she's keeping the baby? 200 00:09:45,710 --> 00:09:46,951 I mean, she seemed undecided 201 00:09:47,045 --> 00:09:48,485 - the last that we, uh... - Oh, yeah. 202 00:09:48,546 --> 00:09:50,333 She's keeping the baby. That's not open 203 00:09:50,423 --> 00:09:51,504 for discussion. 204 00:09:51,591 --> 00:09:53,503 No, no, sir. I just mean, um, 205 00:09:53,593 --> 00:09:56,085 last time we talked, she... she seemed unclear 206 00:09:56,179 --> 00:09:57,340 about what she wanted to do. 207 00:09:57,430 --> 00:09:58,866 Oh, it's clear. She's having the baby. 208 00:09:58,890 --> 00:10:00,381 Good God. Almost there. 209 00:10:00,475 --> 00:10:02,307 - A little help here! - Okay, okay, okay. 210 00:10:02,393 --> 00:10:03,454 Put me down. Put me down, no more. 211 00:10:03,478 --> 00:10:04,810 Down there! Down there! 212 00:10:04,896 --> 00:10:06,307 Jesus. 213 00:10:06,397 --> 00:10:07,397 What happened? 214 00:10:07,440 --> 00:10:08,273 He busted his leg. 215 00:10:08,274 --> 00:10:09,515 Is that bone? 216 00:10:09,609 --> 00:10:11,045 What the fuck? Why didn't you 217 00:10:11,069 --> 00:10:12,069 call an ambulance? 218 00:10:12,153 --> 00:10:13,112 He wouldn't let us. 219 00:10:13,113 --> 00:10:14,113 The hell is that? 220 00:10:14,155 --> 00:10:15,646 Mollies... 221 00:10:15,740 --> 00:10:17,527 - A few personal items. - ...And acid. 222 00:10:17,617 --> 00:10:18,575 Is that why you didn't want 223 00:10:18,576 --> 00:10:19,535 to call an ambulance? 224 00:10:19,536 --> 00:10:20,743 Uh, who the hell is that? 225 00:10:20,829 --> 00:10:21,945 Our dad. 226 00:10:22,038 --> 00:10:23,182 Why doesn't he want an ambulance? 227 00:10:23,206 --> 00:10:24,242 Because the paramedics 228 00:10:24,332 --> 00:10:25,664 would've emptied his pockets, 229 00:10:25,750 --> 00:10:27,286 found the drugs, and called the cops. 230 00:10:27,377 --> 00:10:28,604 Uh, you know, Mr. Tamietti, why don't we go get 231 00:10:28,628 --> 00:10:29,897 a cup of coffee or something, yeah? 232 00:10:29,921 --> 00:10:31,537 I had an opportunity to invest 233 00:10:31,631 --> 00:10:34,169 some of my Ingrid severance money, and I took it. 234 00:10:34,259 --> 00:10:35,319 If you're done hiding your stash, 235 00:10:35,343 --> 00:10:36,925 can I call 911? 236 00:10:37,011 --> 00:10:38,422 Not until my associates come 237 00:10:38,513 --> 00:10:40,846 and we complete our transaction. 238 00:10:40,932 --> 00:10:42,013 I gotta go to work. 239 00:10:43,518 --> 00:10:44,725 Yeah, we should go, too. 240 00:10:44,811 --> 00:10:45,996 I'll give your associates 241 00:10:46,020 --> 00:10:47,181 five minutes. 242 00:10:47,272 --> 00:10:48,433 Then I'm calling 911. 243 00:10:48,523 --> 00:10:50,936 Borrow your phone? 244 00:10:54,529 --> 00:10:56,612 - Mail. - Ah, I'm late for... 245 00:10:56,698 --> 00:10:58,109 work. 246 00:11:07,625 --> 00:11:08,625 Ah, crap. 247 00:11:08,710 --> 00:11:09,746 I forgot the stroller. 248 00:11:09,836 --> 00:11:11,293 Take her. 249 00:11:51,294 --> 00:11:53,126 Excuse me. 250 00:11:53,213 --> 00:11:54,420 Excuse me. 251 00:11:54,505 --> 00:11:55,871 Move. 252 00:12:14,275 --> 00:12:15,275 Frank again? 253 00:12:17,070 --> 00:12:18,436 Yeah. 254 00:12:38,424 --> 00:12:39,665 Open femur fracture. 255 00:12:39,759 --> 00:12:41,466 Definitely going to need surgery. 256 00:12:41,552 --> 00:12:45,216 I'm in a lot of pain here. Could I get 15 of morphine? 257 00:12:45,306 --> 00:12:48,094 No can do, Frank. 258 00:12:48,184 --> 00:12:49,184 Lidoc... 259 00:12:49,269 --> 00:12:50,385 is that lidocaine? 260 00:12:50,478 --> 00:12:51,559 Yep. 261 00:12:51,646 --> 00:12:53,729 Ah, come on, guys! 262 00:12:53,815 --> 00:12:55,772 You got any fentanyl in there? 263 00:12:55,858 --> 00:12:57,315 That'd take the edge off. 264 00:12:57,402 --> 00:12:58,671 Can give you a bite block 265 00:12:58,695 --> 00:13:01,028 to chomp down on if you like. 266 00:13:01,114 --> 00:13:02,355 A bite block? 267 00:13:02,448 --> 00:13:04,314 What are you, the Marquis de Sade? 268 00:13:04,409 --> 00:13:06,526 Best I can do after last time. 269 00:13:06,619 --> 00:13:10,158 I did not steal drugs from your ambulance. 270 00:13:10,248 --> 00:13:12,080 I saw you take it, Frank. 271 00:13:12,166 --> 00:13:13,886 Are you sure you don't want that bite block? 272 00:13:13,960 --> 00:13:16,327 This might sting. 273 00:13:16,421 --> 00:13:18,413 Fuck you, Quincy. 274 00:13:26,139 --> 00:13:27,741 Personally, I would've taken the bite block. 275 00:13:29,267 --> 00:13:31,133 You want to ride with him again? 276 00:13:31,227 --> 00:13:32,907 How long's the wait at County this morning? 277 00:13:32,979 --> 00:13:35,096 Pro hockey season's shorter. 278 00:13:35,189 --> 00:13:36,771 - Ow! Ow! Ow! Ouch! - Okay. 279 00:13:36,858 --> 00:13:39,100 Let me get my purse and tell my brother we're leaving. 280 00:13:39,193 --> 00:13:40,525 Easy, easy, easy, e... 281 00:13:40,611 --> 00:13:41,611 Keep whining, Frank, 282 00:13:41,696 --> 00:13:42,812 and I'll find every pothole 283 00:13:42,905 --> 00:13:43,905 between here and County 284 00:13:43,990 --> 00:13:45,276 to bounce you over. 285 00:13:45,366 --> 00:13:46,823 Hey, Liam? 286 00:13:46,909 --> 00:13:49,242 I gotta take Frank to the ER, 287 00:13:49,329 --> 00:13:52,413 so you have to make yourself breakfast, okay? 288 00:13:52,498 --> 00:13:54,034 Hey. 289 00:14:02,258 --> 00:14:03,669 Liam? 290 00:14:11,809 --> 00:14:14,176 You want Tabasco? 291 00:14:14,270 --> 00:14:15,932 Eight seconds. 292 00:14:18,691 --> 00:14:21,274 It's only been two weeks since the surgery, babe. 293 00:14:21,361 --> 00:14:22,818 Give it some time. 294 00:14:26,115 --> 00:14:28,072 12-year-olds last longer. 295 00:14:28,868 --> 00:14:31,406 All right, girls, finish up. It's almost time for school. 296 00:14:31,496 --> 00:14:34,785 Is this what it's gonna be like from now on? 297 00:14:34,874 --> 00:14:36,035 Eight seconds? 298 00:14:36,125 --> 00:14:37,519 You really think we need to be having 299 00:14:37,543 --> 00:14:39,021 this conversation in front of the girls? 300 00:14:39,045 --> 00:14:41,537 Wham, bam, thank you, ma'am. That's me now. 301 00:14:41,631 --> 00:14:44,499 Mr. Kevin Ball, the "wham, bam" man. 302 00:14:44,592 --> 00:14:46,458 Okay, girls. Dishes in the sink 303 00:14:46,552 --> 00:14:48,293 and backpacks. Let's go. 304 00:14:52,892 --> 00:14:55,054 I'm so sorry I let them cut you guys. 305 00:14:55,144 --> 00:14:56,476 Can you ever forgive me? 306 00:14:56,562 --> 00:14:58,394 You're gonna live, baby. 307 00:14:58,481 --> 00:15:00,723 It's one tiny incision. 308 00:15:08,449 --> 00:15:10,532 Wait for Mommy. 309 00:15:12,078 --> 00:15:14,070 Oh, God. 310 00:15:17,291 --> 00:15:19,408 Your sister coming again this morning? 311 00:15:19,502 --> 00:15:21,459 She said she was, yeah. 312 00:15:23,965 --> 00:15:26,457 Tami's dad showed up at my house this morning. 313 00:15:26,551 --> 00:15:28,258 - Bob? - Yeah. 314 00:15:28,344 --> 00:15:29,880 Shit. What did he want? 315 00:15:29,971 --> 00:15:32,054 Wants to know my plan. 316 00:15:32,140 --> 00:15:33,140 You have a plan? 317 00:15:33,224 --> 00:15:34,431 No. 318 00:15:34,517 --> 00:15:35,724 Tami's made it very clear 319 00:15:35,810 --> 00:15:37,767 that I'm not allowed to have one. 320 00:15:37,854 --> 00:15:39,811 Don't fuck with Bob. 321 00:15:39,897 --> 00:15:41,433 He's tougher than he looks. 322 00:15:41,524 --> 00:15:43,891 He said Tami's definitely having the baby. 323 00:15:45,027 --> 00:15:46,518 That's the Tamiettis. 324 00:15:46,612 --> 00:15:48,729 Old-school Catholics. 325 00:15:48,823 --> 00:15:51,782 Big families and fish on Fridays. 326 00:15:51,868 --> 00:15:54,235 She tell you she was going to see a doctor today? 327 00:15:55,413 --> 00:15:56,574 No. 328 00:15:56,664 --> 00:15:58,906 This afternoon. 329 00:15:59,000 --> 00:16:02,164 Asked Cami to go, but she's working until 6:00. 330 00:16:02,253 --> 00:16:04,415 W-what kind of doctor? Did she say? 331 00:16:04,505 --> 00:16:05,871 Nope. 332 00:16:06,507 --> 00:16:08,840 Tami likes to stick it to her dad. 333 00:16:08,926 --> 00:16:11,714 Could be she's getting ready to solve your problem. 334 00:16:13,848 --> 00:16:15,180 It's starting. 335 00:16:15,266 --> 00:16:16,266 Yeah. 336 00:16:36,496 --> 00:16:37,496 All right. Coke, 337 00:16:37,580 --> 00:16:39,242 crackers, and a bedpan. 338 00:16:39,332 --> 00:16:41,665 Barb's saying three hours, but could be five. 339 00:16:41,751 --> 00:16:43,270 I can't stay the whole time. I got a meeting. 340 00:16:43,294 --> 00:16:45,832 Oh, Christ. AA? 341 00:16:45,922 --> 00:16:49,381 Did you let Lip recruit you into that cult? 342 00:16:49,467 --> 00:16:51,459 Meeting with a public defender. 343 00:16:51,552 --> 00:16:53,714 Trouble with the law? Excuse me. 344 00:16:53,804 --> 00:16:55,591 I've got a bone sticking out of my thigh. 345 00:16:55,681 --> 00:16:58,549 Does this look like a scam to you? 346 00:16:58,643 --> 00:17:00,100 Hey, doc. 347 00:17:00,186 --> 00:17:02,348 Could you hook a brother up with a little morphine 348 00:17:02,438 --> 00:17:03,929 for a broken femur? 349 00:17:04,023 --> 00:17:05,889 Come on, I... 350 00:17:05,983 --> 00:17:08,851 Ah, that's right. Just walk on by, Osama. 351 00:17:08,945 --> 00:17:10,732 We'll have your ass on that plane 352 00:17:10,821 --> 00:17:12,528 and back to Crap-sanistan 353 00:17:12,615 --> 00:17:15,358 as soon as the president revokes your H-1B visa. 354 00:17:16,244 --> 00:17:17,780 More bees with honey, Frank. 355 00:17:17,870 --> 00:17:19,202 This is nothing but torture 356 00:17:19,288 --> 00:17:20,824 and payback. 357 00:17:20,915 --> 00:17:22,247 You signed a Hippocratic Oath, 358 00:17:22,333 --> 00:17:23,369 for fuck's sake. 359 00:17:23,459 --> 00:17:24,540 Doctors have been convicted 360 00:17:24,627 --> 00:17:25,585 of war crimes 361 00:17:25,586 --> 00:17:26,647 for what you're doing to me. 362 00:17:26,671 --> 00:17:28,082 How did this happen, anyway? 363 00:17:28,172 --> 00:17:29,788 I was taking a brief nap 364 00:17:29,882 --> 00:17:31,748 in that shithole you used to own, 365 00:17:31,842 --> 00:17:34,926 and they started tearing it down around me! 366 00:17:35,012 --> 00:17:36,344 My apartment building? 367 00:17:36,430 --> 00:17:38,092 I woke up with a... a wrecking ball 368 00:17:38,182 --> 00:17:41,721 trying to decapitate me! I had to run for my life. 369 00:17:42,645 --> 00:17:44,682 I should sue the bastards. 370 00:17:44,772 --> 00:17:46,729 You were drunk, trespassing, 371 00:17:46,816 --> 00:17:48,728 and sleeping in a boarded-up building, okay? 372 00:17:48,818 --> 00:17:50,712 I don't think a lawsuit is likely to go your way. 373 00:17:50,736 --> 00:17:51,695 Never know. 374 00:17:51,696 --> 00:17:52,654 They may settle 375 00:17:52,655 --> 00:17:53,987 to avoid a court case. 376 00:17:54,073 --> 00:17:55,073 Hey. 377 00:17:55,157 --> 00:17:57,149 You got anything useful in there? 378 00:17:57,243 --> 00:17:58,529 Eh, a Quaalude? 379 00:17:58,619 --> 00:17:59,619 Maybe an oxy? 380 00:17:59,704 --> 00:18:00,704 No. 381 00:18:02,373 --> 00:18:03,206 Miss! 382 00:18:03,207 --> 00:18:04,207 Excuse me. 383 00:18:04,292 --> 00:18:05,453 I'm in quite a bit 384 00:18:05,543 --> 00:18:06,543 of, uh, discomfort 385 00:18:06,627 --> 00:18:07,788 with this open fracture. 386 00:18:07,878 --> 00:18:09,744 I know the doctors are incredibly busy, 387 00:18:09,839 --> 00:18:11,705 but could you ask one of them 388 00:18:11,799 --> 00:18:13,290 to prescribe something for the pain? 389 00:18:13,384 --> 00:18:14,875 I don't need much. 390 00:18:14,969 --> 00:18:17,336 20 of morphine would be more than enough. 391 00:18:17,430 --> 00:18:18,796 You're Frank, right? 392 00:18:18,889 --> 00:18:19,889 Yes. 393 00:18:19,890 --> 00:18:21,131 No. 394 00:18:22,810 --> 00:18:24,176 Your reputation precedes you. 395 00:18:24,270 --> 00:18:26,432 What the fuck is wrong with you people? 396 00:18:26,522 --> 00:18:28,479 You wouldn't treat a dog in the street like this! 397 00:18:28,566 --> 00:18:29,524 Mr. Gallagher? 398 00:18:29,525 --> 00:18:30,358 - Yes! - Here! 399 00:18:30,359 --> 00:18:32,146 Yeah. 400 00:18:33,946 --> 00:18:35,482 So, Mr. Gallagher, 401 00:18:35,573 --> 00:18:38,657 I see you visited our hospital in the past. 402 00:18:38,743 --> 00:18:39,984 Yes, once or twice. 403 00:18:40,077 --> 00:18:41,363 52 times, actually, 404 00:18:41,454 --> 00:18:42,740 and you have no insurance. 405 00:18:42,830 --> 00:18:45,538 Unfortunately not. Um... 406 00:18:45,625 --> 00:18:48,743 Difficulty securing employment in this challenging economy. 407 00:18:48,836 --> 00:18:50,452 Unemployment rate is under 4%. 408 00:18:50,546 --> 00:18:52,538 We're hiring janitors without hands. 409 00:18:52,632 --> 00:18:54,919 I have five different birthdates 410 00:18:55,009 --> 00:18:56,671 and four different middle initials 411 00:18:56,761 --> 00:18:57,877 in your records. 412 00:18:57,970 --> 00:19:00,804 Are you over 65, Mr. Gallagher? 413 00:19:00,890 --> 00:19:02,006 Do you need me to be? 414 00:19:02,099 --> 00:19:04,466 If you're over 65, you qualify for Medicare. 415 00:19:04,560 --> 00:19:06,347 Free hospitalization, drugs... 416 00:19:06,437 --> 00:19:07,894 Yes, I'm over 65. 417 00:19:07,980 --> 00:19:09,846 Just had a birthday. Put that down. 418 00:19:09,940 --> 00:19:11,806 When were you born? 419 00:19:11,901 --> 00:19:15,440 January 16th, 19... 420 00:19:15,529 --> 00:19:16,645 54. 421 00:19:16,739 --> 00:19:17,946 ...54, exactly. 422 00:19:18,032 --> 00:19:19,568 Do you have ID I can use 423 00:19:19,659 --> 00:19:21,195 to verify that date of birth? 424 00:19:22,870 --> 00:19:24,031 Maybe. 425 00:19:26,040 --> 00:19:28,248 I found that at a Dairy Queen. 426 00:19:28,334 --> 00:19:30,747 I've been meaning to return that. 427 00:19:34,840 --> 00:19:37,048 It says you were born in 1936. 428 00:19:37,134 --> 00:19:38,921 Makes you 83. 429 00:19:39,011 --> 00:19:40,923 I try to take care of myself. 430 00:19:42,056 --> 00:19:44,890 Someone will be over to examine you shortly. 431 00:19:45,768 --> 00:19:47,100 I gotta go soon. 432 00:19:48,938 --> 00:19:51,021 - Hey, Fiona. - Hey, Debs, are you home? 433 00:19:51,107 --> 00:19:52,542 - No. Why? - Liam wasn't there 434 00:19:52,566 --> 00:19:54,211 when I left the house with Frank this morning, 435 00:19:54,235 --> 00:19:55,646 and I locked up. 436 00:19:55,736 --> 00:19:56,838 I don't know if he has his keys. 437 00:19:56,862 --> 00:19:58,023 He's not answering his phone? 438 00:19:58,114 --> 00:19:59,480 No. Straight to voice mail. 439 00:19:59,573 --> 00:20:01,453 Can you track him down, make sure he can get in? 440 00:20:01,492 --> 00:20:02,552 Yeah, sure. No problem. 441 00:20:02,576 --> 00:20:04,112 Okay. 442 00:20:04,995 --> 00:20:06,202 Good luck. 443 00:20:07,498 --> 00:20:09,990 ♪♪ Whoa ♪♪ 444 00:20:10,084 --> 00:20:11,996 ♪♪ Whoa, whoa ♪♪ 445 00:20:12,086 --> 00:20:13,167 Rah! 446 00:20:13,254 --> 00:20:14,170 Gah! 447 00:20:14,171 --> 00:20:15,457 You need one of these? 448 00:20:15,548 --> 00:20:16,789 If I get the same roommate 449 00:20:16,882 --> 00:20:18,498 I had last year, yeah. 450 00:20:19,719 --> 00:20:21,085 - Stinky? - Ever leave 451 00:20:21,178 --> 00:20:23,010 half a burrito under the seat of your car 452 00:20:23,097 --> 00:20:24,097 all summer? 453 00:20:25,099 --> 00:20:26,099 I know. 454 00:20:26,183 --> 00:20:28,425 Oof. 455 00:20:28,519 --> 00:20:30,852 So how do you like military school? 456 00:20:30,938 --> 00:20:32,850 Two hundred girls, ten bathrooms. 457 00:20:32,940 --> 00:20:34,897 It's survival of the fittest. 458 00:20:34,984 --> 00:20:36,503 How long have you been going there for? 459 00:20:36,527 --> 00:20:38,247 Since my mom ran off with a gunnery sergeant 460 00:20:38,320 --> 00:20:39,481 when I was nine. 461 00:20:39,572 --> 00:20:41,529 My God. Was that hard? 462 00:20:41,615 --> 00:20:44,574 ♪♪ Nothing like this ♪♪ 463 00:20:44,660 --> 00:20:47,653 What every South Side girl needs: Kevlar. 464 00:20:47,747 --> 00:20:49,613 Seriously. 465 00:20:49,707 --> 00:20:51,164 Put it on. 466 00:20:51,250 --> 00:20:53,492 Okay. 467 00:20:55,671 --> 00:20:58,163 Whoo! 468 00:20:58,257 --> 00:20:59,714 Damn! 469 00:20:59,800 --> 00:21:01,336 ♪♪ Whoa ♪♪ 470 00:21:01,427 --> 00:21:03,168 ♪♪ You ain't seen nothing ♪♪ 471 00:21:07,516 --> 00:21:09,007 Hi, Liam. You have your keys? 472 00:21:09,101 --> 00:21:10,162 Fiona locked you out of the house. 473 00:21:10,186 --> 00:21:11,677 Call me back. 474 00:21:12,980 --> 00:21:14,596 You ever see your mom? 475 00:21:15,399 --> 00:21:17,106 On Facebook. 476 00:21:17,193 --> 00:21:20,311 Took her years, but she finally let me friend her. 477 00:21:21,614 --> 00:21:23,230 ♪♪ I'm feeling alive ♪♪ 478 00:21:23,324 --> 00:21:26,067 Weird. Liam always answers his phone. 479 00:21:29,330 --> 00:21:30,912 Wa. Voilà. 480 00:21:30,998 --> 00:21:33,160 What do you think? Badass? 481 00:21:33,250 --> 00:21:34,457 Definitely. 482 00:21:36,337 --> 00:21:39,171 ♪♪ Oh you ain't seen nothing like this ♪♪ 483 00:21:39,256 --> 00:21:41,669 ♪♪ Oh, whoa ♪♪ 484 00:21:41,759 --> 00:21:43,375 ♪♪ Whoa ♪♪ 485 00:21:43,469 --> 00:21:46,007 ♪♪ You ain't seen nothing like this ♪♪ 486 00:21:50,893 --> 00:21:52,680 Damn, your phone's lighting up. 487 00:21:52,770 --> 00:21:54,102 Yep. 488 00:21:54,188 --> 00:21:55,224 You gonna answer it? 489 00:21:55,314 --> 00:21:56,475 Nope. 490 00:21:56,565 --> 00:21:59,558 Biscuits, fresh out of the oven. 491 00:21:59,652 --> 00:22:01,018 You boys need anything else? 492 00:22:01,111 --> 00:22:02,111 Ah, no thanks, Grandma. 493 00:22:02,196 --> 00:22:03,196 How about you, Liam? 494 00:22:03,280 --> 00:22:04,361 All set, Mrs. Thompson. 495 00:22:04,448 --> 00:22:06,064 Okay. I'll be in the kitchen 496 00:22:06,158 --> 00:22:07,615 if you change your mind. 497 00:22:13,415 --> 00:22:15,202 Don't you think they might be worried? 498 00:22:15,292 --> 00:22:17,454 Took them two days to realize I was gone. 499 00:22:17,545 --> 00:22:19,161 Can't be too worried. 500 00:22:31,892 --> 00:22:34,509 Why the long face, little pirate? 501 00:22:34,603 --> 00:22:35,764 Nothing. 502 00:22:35,855 --> 00:22:36,891 Come on. 503 00:22:36,981 --> 00:22:38,938 You can tell your Auntie Lori. 504 00:22:39,024 --> 00:22:41,186 I gotta make sure my favorite first mate's head 505 00:22:41,277 --> 00:22:42,438 is in the game. 506 00:22:42,528 --> 00:22:44,520 Happy cooks make happy meals. 507 00:22:45,239 --> 00:22:46,883 I didn't make it past the first round of cuts 508 00:22:46,907 --> 00:22:48,023 for West Point, 509 00:22:48,117 --> 00:22:49,153 and my lesbian sister 510 00:22:49,243 --> 00:22:50,484 is in love with my girlfriend, 511 00:22:50,578 --> 00:22:52,160 trying to turn her gay, too. 512 00:22:52,246 --> 00:22:53,362 Wow. 513 00:22:53,455 --> 00:22:55,196 World's really stomping on your dreams, huh? 514 00:22:56,750 --> 00:22:58,036 When God hands you lemons, 515 00:22:58,127 --> 00:22:59,709 you just gotta squeeze that juice 516 00:22:59,795 --> 00:23:01,502 into the wound and enjoy the pain. 517 00:23:01,589 --> 00:23:02,830 Ma'am? 518 00:23:02,923 --> 00:23:04,209 You're my star. 519 00:23:04,300 --> 00:23:06,087 Pick yourself up, dust yourself off, 520 00:23:06,176 --> 00:23:08,133 get right back up on that horse. 521 00:23:08,220 --> 00:23:10,007 Horse, ma'am? 522 00:23:10,097 --> 00:23:12,180 Right back into that saddle, huh? 523 00:23:15,477 --> 00:23:16,718 Hello? 524 00:23:16,812 --> 00:23:18,394 Anybody? 525 00:23:19,023 --> 00:23:22,107 Ah, come on! I have to set myself on fire 526 00:23:22,192 --> 00:23:24,104 to get some attention around here? 527 00:23:24,194 --> 00:23:25,776 Please do! I'll bring the matches 528 00:23:25,863 --> 00:23:27,149 if you bring the gasoline. 529 00:23:27,239 --> 00:23:28,696 About damn time. How'd you do 530 00:23:28,782 --> 00:23:30,865 on the back nine, doc? Even par? 531 00:23:30,951 --> 00:23:33,364 How you been, Frank? Taking care of that new liver 532 00:23:33,454 --> 00:23:35,015 someone was stupid enough to waste on you? 533 00:23:35,039 --> 00:23:36,655 - Hm. - So, what is it 534 00:23:36,749 --> 00:23:37,910 this time? You're speaking, 535 00:23:38,000 --> 00:23:39,332 so I'm gonna rule out 536 00:23:39,418 --> 00:23:40,909 an overdose or alcohol poisoning. 537 00:23:41,003 --> 00:23:42,369 Broke an appendage. 538 00:23:42,463 --> 00:23:44,671 Hurts like hell. Could you hook me up 539 00:23:44,757 --> 00:23:46,919 with a healthy helping of your favorite opiate? 540 00:23:47,009 --> 00:23:48,153 You haven't had anything yet? 541 00:23:48,177 --> 00:23:49,964 Not a damn thing. 542 00:23:50,054 --> 00:23:51,465 Your coworkers have been tighter 543 00:23:51,555 --> 00:23:54,013 than a miser at a March of Dimes fundraiser 544 00:23:54,099 --> 00:23:55,306 with the pain relief. 545 00:23:55,392 --> 00:23:56,928 Couldn't even rustle up 546 00:23:57,019 --> 00:23:58,635 a Tylenol 3 with codeine. 547 00:23:58,729 --> 00:24:00,846 Ow. 548 00:24:00,940 --> 00:24:01,976 That's bone. 549 00:24:02,066 --> 00:24:03,932 That's what I've been saying! 550 00:24:04,026 --> 00:24:07,269 Congratulations, Frank. You hit the jackpot this time. 551 00:24:07,363 --> 00:24:08,729 You get a quick trip to the OR 552 00:24:08,822 --> 00:24:11,439 and copious amounts of intravenous narcotics. 553 00:24:11,533 --> 00:24:13,240 Hey, Maggie. 554 00:24:13,327 --> 00:24:15,159 Call up to surgery and find out who's okay 555 00:24:15,245 --> 00:24:17,328 with not getting paid today. 556 00:24:17,414 --> 00:24:19,076 You were drunk? 557 00:24:19,792 --> 00:24:20,792 Yes. 558 00:24:20,876 --> 00:24:23,243 You initiated the assault? 559 00:24:23,337 --> 00:24:24,999 I only punched her once. 560 00:24:30,469 --> 00:24:32,426 You fractured her cheekbone. 561 00:24:32,513 --> 00:24:34,425 You have a previous felony conviction? 562 00:24:35,975 --> 00:24:37,591 - Yeah. - Well, it's not much 563 00:24:37,685 --> 00:24:39,517 of a defense to present. 564 00:24:39,603 --> 00:24:41,060 You're a convicted felon, 565 00:24:41,146 --> 00:24:42,762 you were drunk, you attacked a woman 566 00:24:42,856 --> 00:24:43,972 without any provocation 567 00:24:44,066 --> 00:24:45,210 in front of a dozen witnesses. 568 00:24:45,234 --> 00:24:47,021 No, there was provocation. 569 00:24:47,111 --> 00:24:49,854 She... she called the cops on my ten-year-old brother 570 00:24:49,947 --> 00:24:51,779 for selling lemonade in front of her house. 571 00:24:51,865 --> 00:24:52,865 Why would she do that? 572 00:24:52,950 --> 00:24:54,361 My brother's black. 573 00:24:54,994 --> 00:24:56,110 You have a black brother? 574 00:24:56,954 --> 00:24:58,445 Yeah. 575 00:25:01,166 --> 00:25:02,577 DA may be reluctant to put that 576 00:25:02,668 --> 00:25:04,250 in front of a black Chicago jury. 577 00:25:04,753 --> 00:25:06,022 We might be able to plead it down 578 00:25:06,046 --> 00:25:08,504 from a felony to a misdemeanor. 579 00:25:10,259 --> 00:25:11,670 Will I have to do time? 580 00:25:11,760 --> 00:25:12,876 Depends. 581 00:25:12,970 --> 00:25:13,970 You employed? 582 00:25:14,054 --> 00:25:15,636 I'm looking. 583 00:25:15,723 --> 00:25:16,723 What about AA? 584 00:25:16,807 --> 00:25:17,807 Yes. 585 00:25:19,768 --> 00:25:21,851 Okay, I'll talk to the DA. 586 00:25:21,937 --> 00:25:23,098 Thank you. 587 00:25:23,188 --> 00:25:24,804 But Miss Gallagher, 588 00:25:24,898 --> 00:25:26,818 the judge is gonna want to see proof that you are 589 00:25:26,859 --> 00:25:29,522 a contributing member of society, so no alcohol, 590 00:25:29,611 --> 00:25:32,024 and get yourself a job, any job. 591 00:25:32,114 --> 00:25:33,901 Yes, ma'am. 592 00:25:33,991 --> 00:25:35,051 Just a drill, 593 00:25:35,075 --> 00:25:37,158 children. No need for panic. 594 00:25:37,244 --> 00:25:38,780 Line up behind your teacher 595 00:25:38,871 --> 00:25:40,908 in a straight line. 596 00:25:40,998 --> 00:25:42,455 Straight lines, 597 00:25:42,541 --> 00:25:43,748 James McPherson! 598 00:25:43,834 --> 00:25:44,870 Abby Zoldan, 599 00:25:44,960 --> 00:25:47,452 does that look like a straight line? 600 00:25:47,546 --> 00:25:50,038 Gus Accord, stop eating sand from the sandbox 601 00:25:50,132 --> 00:25:51,714 and get in line, please. 602 00:25:51,800 --> 00:25:53,336 Here we go. Line up. 603 00:25:53,427 --> 00:25:55,168 Go to your number. 604 00:25:57,806 --> 00:25:59,718 Whoa, whoa, whoa. Where are you going, Amy Ball? 605 00:25:59,808 --> 00:26:01,800 I have to go back in. 606 00:26:01,894 --> 00:26:04,307 Can you get in line behind Sister Anne, please? 607 00:26:04,396 --> 00:26:05,396 I can't. 608 00:26:05,481 --> 00:26:06,767 I have to go back 609 00:26:06,857 --> 00:26:08,348 in my cubby. 610 00:26:08,442 --> 00:26:10,434 Why do you have to get back in your cubby? 611 00:26:10,527 --> 00:26:11,893 So you don't see us. 612 00:26:11,987 --> 00:26:13,068 See who? 613 00:26:29,755 --> 00:26:30,916 There's two of you? 614 00:26:34,218 --> 00:26:37,382 Eight seconds? Whew, that's rough. 615 00:26:37,471 --> 00:26:39,133 Yeah. My cousin Ronnie 616 00:26:39,223 --> 00:26:41,306 never recovered from his surgery. 617 00:26:41,391 --> 00:26:43,078 Been ten years. He still has to wear 618 00:26:43,102 --> 00:26:44,388 one of those adult diapers. 619 00:26:44,478 --> 00:26:45,514 From a vasectomy? 620 00:26:45,604 --> 00:26:47,220 No. Prostate. 621 00:26:48,649 --> 00:26:51,483 What the hell does that have to do with anything? 622 00:26:51,568 --> 00:26:53,651 I'm just saying. It's never a good idea 623 00:26:53,737 --> 00:26:55,353 to let doctors near your man parts 624 00:26:55,447 --> 00:26:57,313 with anything sharp. 625 00:26:57,407 --> 00:26:58,968 I thought you guys were gonna help cheer me up. 626 00:26:58,992 --> 00:26:59,909 Okay. 627 00:26:59,910 --> 00:27:01,026 Okay. 628 00:27:01,120 --> 00:27:03,077 Did sex still feel good? 629 00:27:04,748 --> 00:27:05,909 Yeah. 630 00:27:05,999 --> 00:27:07,410 Great. 631 00:27:07,501 --> 00:27:08,708 It was quick, but good. 632 00:27:08,794 --> 00:27:09,955 So enjoy that. 633 00:27:10,045 --> 00:27:11,581 Lots of guys don't get any. 634 00:27:11,672 --> 00:27:13,538 - Be happy with quick. - Yeah. 635 00:27:13,632 --> 00:27:15,589 Cousin Ronnie can't get it up at all anymore 636 00:27:15,676 --> 00:27:17,292 since the surgery. He has to use 637 00:27:17,386 --> 00:27:18,752 one of those pump things. 638 00:27:18,846 --> 00:27:20,198 Enough about Cousin Ronnie, would you, 639 00:27:20,222 --> 00:27:21,139 Kermit, please? 640 00:27:21,140 --> 00:27:22,140 Eight seconds with you 641 00:27:22,224 --> 00:27:23,224 is like eight hours 642 00:27:23,267 --> 00:27:24,348 with anyone else, baby. 643 00:27:24,434 --> 00:27:26,300 Short but sweet. 644 00:27:27,521 --> 00:27:28,396 Very short. 645 00:27:30,232 --> 00:27:31,564 You just had the vasectomy, baby. 646 00:27:31,650 --> 00:27:33,232 You'll be back to your regular 647 00:27:33,318 --> 00:27:34,754 ten seconds in no time. 648 00:27:34,778 --> 00:27:36,018 Oh, damn. 649 00:27:36,071 --> 00:27:37,187 Oh, burn. 650 00:27:37,281 --> 00:27:38,488 Oh. 651 00:27:38,949 --> 00:27:40,656 Alibi. 652 00:27:41,535 --> 00:27:42,821 Yes, Sister? 653 00:27:45,080 --> 00:27:46,412 Yes, I understand. 654 00:27:48,250 --> 00:27:49,707 Thank you. 655 00:27:50,335 --> 00:27:51,792 Absolutely. 656 00:27:55,424 --> 00:27:56,424 What? 657 00:27:57,134 --> 00:27:58,500 The nuns know. 658 00:28:05,809 --> 00:28:06,970 Hey. 659 00:28:07,644 --> 00:28:10,808 How long you been waiting here like a creepy stalker? 660 00:28:10,898 --> 00:28:12,139 Not long. 661 00:28:12,232 --> 00:28:13,518 Bullshit. Carla saw you out here 662 00:28:13,609 --> 00:28:16,226 a half-hour ago. She wanted to call the cops. 663 00:28:17,112 --> 00:28:19,729 So my dad find you this morning? 664 00:28:19,823 --> 00:28:21,439 Yeah, he came to my house. 665 00:28:21,533 --> 00:28:23,399 Yeah? And what'd you two boys decide? 666 00:28:23,493 --> 00:28:25,325 Am I having this baby or not? 667 00:28:26,371 --> 00:28:27,862 He says you're keeping it. 668 00:28:27,956 --> 00:28:29,663 He did, huh? 669 00:28:29,750 --> 00:28:31,457 Good to know. 670 00:28:32,252 --> 00:28:33,584 Oh, so you're not? 671 00:28:33,670 --> 00:28:35,377 I just needed him off my ass. 672 00:28:35,464 --> 00:28:37,956 - All right, then you are. - Jesus, what is it with men 673 00:28:38,050 --> 00:28:39,819 trying to tell me what to do with my own body? 674 00:28:39,843 --> 00:28:41,675 I'm not trying to tell you what to do. 675 00:28:41,762 --> 00:28:42,923 All right? I'm just confused. 676 00:28:43,013 --> 00:28:45,380 He made it sound like your decision was made. 677 00:28:45,474 --> 00:28:47,682 Well, he doesn't know shit. 678 00:28:48,185 --> 00:28:49,801 All right, then. Good? 679 00:28:52,022 --> 00:28:53,183 So are we done? 680 00:28:57,110 --> 00:28:58,726 Where are you going? 681 00:29:00,405 --> 00:29:01,646 Where am I going? 682 00:29:01,740 --> 00:29:02,981 Yeah. 683 00:29:03,867 --> 00:29:05,403 The doctor's. 684 00:29:06,286 --> 00:29:07,652 Who told you? Brad? 685 00:29:07,746 --> 00:29:08,746 Yeah. 686 00:29:08,830 --> 00:29:11,163 And you want to come? 687 00:29:11,250 --> 00:29:12,582 Yeah, if you want me to. 688 00:29:12,668 --> 00:29:14,409 I don't, or I would have asked 689 00:29:14,503 --> 00:29:15,869 you to in the first place. 690 00:29:15,963 --> 00:29:17,523 All right, you know, go fuck yourself, Tami. 691 00:29:17,547 --> 00:29:19,038 Fuck me. 692 00:29:19,758 --> 00:29:22,125 Lip. Lip! 693 00:29:22,219 --> 00:29:24,176 - Lip! - What? 694 00:29:25,806 --> 00:29:27,217 We're already here. 695 00:29:40,028 --> 00:29:41,519 Liam? 696 00:29:42,489 --> 00:29:44,230 Liam, you home? 697 00:29:49,329 --> 00:29:50,445 You want a beer? 698 00:29:50,539 --> 00:29:52,747 Yeah, absolutely. 699 00:29:56,503 --> 00:29:58,916 Whee. 700 00:29:59,006 --> 00:30:00,747 I'll be right back. 701 00:30:02,718 --> 00:30:04,835 Damn, girl! 702 00:30:07,806 --> 00:30:09,843 Ah. 703 00:30:09,933 --> 00:30:12,095 If I'm gonna be a sailor, 704 00:30:12,185 --> 00:30:13,425 I gotta learn to drink like one. 705 00:30:16,398 --> 00:30:17,980 A-cheers. 706 00:30:21,486 --> 00:30:23,478 So what do you want to do in the Navy? 707 00:30:23,572 --> 00:30:24,938 I'm gonna fly jets. 708 00:30:25,032 --> 00:30:27,445 Like, off aircraft carriers and stuff? 709 00:30:27,534 --> 00:30:29,321 That's the idea. 710 00:30:33,540 --> 00:30:35,031 That is so cool. 711 00:30:39,588 --> 00:30:40,588 What are you doing? 712 00:30:40,589 --> 00:30:41,589 Gotta break them in 713 00:30:41,673 --> 00:30:42,880 before school starts. 714 00:30:42,966 --> 00:30:45,003 These things destroy your feet 715 00:30:45,093 --> 00:30:46,755 if they're not broken in. 716 00:30:46,845 --> 00:30:50,134 Come on! Join me. 717 00:30:50,223 --> 00:30:51,259 Okay. 718 00:31:03,445 --> 00:31:04,902 Hey, Fiona. 719 00:31:04,988 --> 00:31:06,775 Hey. You get ahold of Liam? 720 00:31:06,865 --> 00:31:08,356 No. I'm sure 721 00:31:08,450 --> 00:31:10,237 he forgot to charge his phone again. 722 00:31:10,327 --> 00:31:11,534 What are you doing? 723 00:31:11,620 --> 00:31:12,638 I'm jumping up and down with Kelly. 724 00:31:12,662 --> 00:31:13,662 What are you doing? 725 00:31:13,705 --> 00:31:15,196 Ah, applying for jobs 726 00:31:15,290 --> 00:31:16,371 I don't really want. 727 00:31:16,458 --> 00:31:17,518 Well, I'm home now, 728 00:31:17,542 --> 00:31:18,459 so Liam will be able 729 00:31:18,460 --> 00:31:19,460 to get in when he comes. 730 00:31:19,503 --> 00:31:21,540 All right. Thanks. 731 00:31:30,347 --> 00:31:31,838 How you feeling, Frank? 732 00:31:31,932 --> 00:31:35,642 Well, I had a rather nice buzz going there for a bit, 733 00:31:35,727 --> 00:31:37,514 but it's starting to fade. Think it's time 734 00:31:37,604 --> 00:31:39,095 to hit me up with the real 735 00:31:39,189 --> 00:31:40,646 knock-you-on-your-ass stuff. 736 00:31:40,732 --> 00:31:42,098 We've been experimenting 737 00:31:42,192 --> 00:31:44,479 with Oriental medicine pain management, 738 00:31:44,569 --> 00:31:46,231 so we thought we'd skip the anesthesia 739 00:31:46,321 --> 00:31:48,563 and just pop a few acupuncture needles in your head, 740 00:31:48,657 --> 00:31:49,898 and see how that works. 741 00:31:49,991 --> 00:31:51,482 What? 742 00:31:51,576 --> 00:31:53,192 I'm just fucking with you, Frank. 743 00:31:53,286 --> 00:31:55,198 You shoulda seen your face. 744 00:31:57,874 --> 00:31:59,740 This is Dr. Wilde. He's gonna be 745 00:31:59,835 --> 00:32:01,667 your surgeon today. Youngest graduate 746 00:32:01,753 --> 00:32:04,541 of Yale Medical School in over 100 years. 747 00:32:04,631 --> 00:32:06,623 Top of his class, too. 748 00:32:06,716 --> 00:32:08,582 How old are you now, Noah? 20? 749 00:32:08,677 --> 00:32:10,418 - Twenty-one. - Hmm. 750 00:32:10,512 --> 00:32:12,272 Graduated high school when he was 12. 751 00:32:12,347 --> 00:32:15,931 This is the first week of his ortho residency. 752 00:32:16,017 --> 00:32:18,475 We were very lucky to find Dr. Wilde on call today. 753 00:32:18,562 --> 00:32:20,269 Nobody else was willing to do it. 754 00:32:20,355 --> 00:32:21,833 Thought we were going to have to Dermabond your femur 755 00:32:21,857 --> 00:32:23,940 and just dump you back out on the street. 756 00:32:24,025 --> 00:32:26,893 But not to worry. Dr. Grey will be the attending. 757 00:32:26,987 --> 00:32:28,194 Where is Dr. Grey? 758 00:32:28,280 --> 00:32:29,560 Stuck in traffic on the Dan Ryan. 759 00:32:29,614 --> 00:32:31,071 Said to get started without him. 760 00:32:31,158 --> 00:32:32,774 Have you done this before? 761 00:32:32,868 --> 00:32:34,109 A comminuted femur fracture? 762 00:32:34,202 --> 00:32:35,864 Hell no. Very exciting. 763 00:32:35,954 --> 00:32:38,071 We're a teaching hospital, Frank. 764 00:32:38,165 --> 00:32:40,248 Residents working on alcoholic deadbeats 765 00:32:40,333 --> 00:32:43,952 who don't pay their bills is how young surgeons learn. 766 00:33:03,523 --> 00:33:04,855 Hey. 767 00:33:04,941 --> 00:33:06,557 Was everything fine? 768 00:33:09,154 --> 00:33:10,941 Peachy. 769 00:33:14,242 --> 00:33:16,279 What kind of doctor's office was that? 770 00:33:16,369 --> 00:33:19,908 There's no baby stuff around or anything. 771 00:33:19,998 --> 00:33:22,741 I need a drink. Do you want to get a drink? 772 00:33:25,420 --> 00:33:27,912 Right. No, I'll see you. 773 00:33:39,935 --> 00:33:41,426 I'm off to the bank. 774 00:33:41,520 --> 00:33:43,261 Aww, still down, little man? 775 00:33:43,355 --> 00:33:44,391 Yeah, a bit. 776 00:33:45,023 --> 00:33:48,767 Want a quick blowie or a handy-J to perk you up? 777 00:33:48,860 --> 00:33:51,273 I was just kidding, kiddo. 778 00:33:51,363 --> 00:33:52,729 Manager-employee intimacy 779 00:33:52,822 --> 00:33:55,940 is a big no-no in the new employee handbook. 780 00:33:56,034 --> 00:33:57,696 It's a shame, really. Sex used 781 00:33:57,786 --> 00:33:59,197 to be pro forma in fast food. 782 00:33:59,287 --> 00:34:01,950 Jizz and hair nets went together like mustard and mayo. 783 00:34:02,040 --> 00:34:05,078 Hell of a stress relief after a big lunch rush. 784 00:34:05,168 --> 00:34:06,750 I'll be back in about 20 785 00:34:06,836 --> 00:34:08,293 if you can just watch the register 786 00:34:08,380 --> 00:34:10,793 while I'm gone, my salty little biscuit. 787 00:34:14,135 --> 00:34:15,717 Good call on the blowie. 788 00:34:15,804 --> 00:34:17,761 I let Lori go down on me once. 789 00:34:17,847 --> 00:34:19,258 She had most of her fist up my ass 790 00:34:19,349 --> 00:34:21,432 and chewed on my dick. 791 00:34:21,518 --> 00:34:23,430 Woman's an animal. 792 00:34:35,532 --> 00:34:37,068 Welcome to Captain Bob's, matey. 793 00:34:37,158 --> 00:34:39,150 How may I help you? 794 00:34:39,244 --> 00:34:40,655 Give me the fucking money. 795 00:34:40,745 --> 00:34:42,202 Is that a.32? 796 00:34:42,289 --> 00:34:43,905 The fucking money, shithead! 797 00:34:43,999 --> 00:34:45,410 - It's pink. - The bullets 798 00:34:45,500 --> 00:34:46,540 aren't pink, motherfucker! 799 00:34:46,626 --> 00:34:48,288 Give me the goddamn money! 800 00:34:48,378 --> 00:34:50,540 Okay, you know what, asshole? Pull the trigger. 801 00:34:50,630 --> 00:34:52,496 My life couldn't get any fucking worse. 802 00:34:52,591 --> 00:34:55,504 Yeah, that's right. Pull the motherfucking trigger. 803 00:34:55,594 --> 00:34:57,301 God fucking... 804 00:34:58,972 --> 00:35:00,383 Fucker 805 00:35:00,473 --> 00:35:02,180 piece of fucking shit! 806 00:35:02,267 --> 00:35:04,850 West Point, motherfucking... 807 00:35:04,936 --> 00:35:07,428 Lesbian sister piece of shit! 808 00:35:21,578 --> 00:35:23,661 Hi. 809 00:35:23,747 --> 00:35:25,238 I saw the "Help Wanted" sign. 810 00:35:25,332 --> 00:35:27,415 It's minimum wage, nights. 811 00:35:28,918 --> 00:35:31,752 Is there an application or something I can fill out? 812 00:35:34,299 --> 00:35:35,835 $11.99. 813 00:35:39,137 --> 00:35:40,753 - All right, thanks. - You still here? 814 00:35:43,141 --> 00:35:44,473 I need a job. 815 00:35:53,193 --> 00:35:54,559 Thanks. 816 00:35:56,905 --> 00:35:58,382 Just to be clear, have you been sending 817 00:35:58,406 --> 00:35:59,692 two children to our school 818 00:35:59,783 --> 00:36:01,399 for the price of one for months? 819 00:36:01,493 --> 00:36:02,654 We're very sorry, Sister. 820 00:36:02,744 --> 00:36:04,736 You only had space for one girl, so... 821 00:36:04,829 --> 00:36:05,746 So you committed fraud 822 00:36:05,747 --> 00:36:07,283 and conspired to deny 823 00:36:07,374 --> 00:36:08,851 the Sisters of Faith, Hope, and Charity 824 00:36:08,875 --> 00:36:11,538 the revenue we send to our sister order in Ghana 825 00:36:11,628 --> 00:36:13,244 to help fight leprosy. 826 00:36:13,338 --> 00:36:15,079 Leprosy? Really? 827 00:36:15,173 --> 00:36:17,085 That's bad. That's when your skin 828 00:36:17,175 --> 00:36:18,837 - falls off... - I got it, Kev. 829 00:36:18,927 --> 00:36:20,168 We're very sorry, Sister. 830 00:36:20,261 --> 00:36:21,447 After much prayer, we've come up 831 00:36:21,471 --> 00:36:22,471 with two possible ways 832 00:36:22,555 --> 00:36:25,468 for us to resolve this sad situation. 833 00:36:28,520 --> 00:36:30,352 $1,400? 834 00:36:30,438 --> 00:36:32,475 Your back tuition, plus interest. 835 00:36:32,565 --> 00:36:34,431 By Friday, or we call the cops. 836 00:36:35,860 --> 00:36:37,692 And what's the other possible way? 837 00:36:41,366 --> 00:36:42,982 We need a Jesus for the Festival 838 00:36:43,076 --> 00:36:45,033 of St. Felicity pageant next weekend, 839 00:36:45,120 --> 00:36:47,533 and Mr. Ball looks like he works out. 840 00:36:48,164 --> 00:36:50,121 You want Kev to be Jesus? 841 00:36:52,877 --> 00:36:54,038 That's it? 842 00:36:56,172 --> 00:36:57,708 There is one small catch. 843 00:37:00,301 --> 00:37:01,633 Whoa. 844 00:37:01,720 --> 00:37:03,131 That's huge. 845 00:37:03,221 --> 00:37:04,883 And heavy. 846 00:37:04,973 --> 00:37:06,430 Mr. Polinsky made it himself. 847 00:37:06,516 --> 00:37:08,633 He paid for a pew, so we've been afraid 848 00:37:08,727 --> 00:37:10,559 to tell him no one can lift it. 849 00:37:10,645 --> 00:37:12,682 So I gotta get nailed up or it or something? 850 00:37:12,772 --> 00:37:15,230 No. Carry it on your shoulder, 851 00:37:15,316 --> 00:37:17,478 as Christ did on his way to Golgotha. 852 00:37:35,003 --> 00:37:36,915 Our last Jesus got a hernia. 853 00:37:37,005 --> 00:37:39,213 Uh, yeah. 854 00:37:39,299 --> 00:37:41,791 So how far do I gotta carry it? 855 00:37:41,885 --> 00:37:43,877 From the school to the church. 856 00:37:43,970 --> 00:37:45,552 That's gotta be a hundred yards. 857 00:37:45,638 --> 00:37:47,004 More like 150. 858 00:37:48,767 --> 00:37:51,054 $1,400, Kev. 859 00:37:52,562 --> 00:37:54,679 Fuck this. 860 00:37:56,733 --> 00:37:58,599 I went to get a test done. 861 00:37:59,319 --> 00:38:02,187 The doctor was my mom's oncologist. 862 00:38:06,910 --> 00:38:08,117 Cancer. 863 00:38:10,163 --> 00:38:11,449 BRCA. 864 00:38:14,834 --> 00:38:17,121 It's a gene, moron. 865 00:38:17,754 --> 00:38:19,586 I went to find out if I inherited 866 00:38:19,672 --> 00:38:21,083 a genetic mutation from my mom 867 00:38:21,174 --> 00:38:24,087 that means I'm probably gonna die of breast cancer. 868 00:38:24,177 --> 00:38:26,920 Little gene might even throw in ovarian cancer, free of charge, 869 00:38:27,013 --> 00:38:28,720 just to make sure I'm good and dead. 870 00:38:28,807 --> 00:38:30,218 And? 871 00:38:30,308 --> 00:38:32,891 Don't find out the results for a couple days. 872 00:38:34,729 --> 00:38:36,220 Oh... 873 00:38:38,233 --> 00:38:39,565 I'm sorry. 874 00:38:39,651 --> 00:38:42,268 Yeah, it's a tough break for me, huh? 875 00:38:47,700 --> 00:38:49,783 Want to know the real pisser? 876 00:38:49,869 --> 00:38:52,953 There are two variations of the gene. 877 00:38:53,039 --> 00:38:54,905 If I have one, 878 00:38:54,999 --> 00:38:57,412 having babies reduces my chances of getting cancer, 879 00:38:57,502 --> 00:38:59,243 but if I have the other... 880 00:39:01,631 --> 00:39:03,497 ...Then having a baby increases my chances 881 00:39:03,591 --> 00:39:05,708 of getting cancer. Cami got the test 882 00:39:05,802 --> 00:39:07,794 a couple years ago, and she's got 883 00:39:07,887 --> 00:39:09,753 the "baby good" kind of death gene, 884 00:39:09,848 --> 00:39:13,216 so she got your buddy Brad to knock her up right away, 885 00:39:13,309 --> 00:39:15,801 and Cory took the test, and Daddy's little princess 886 00:39:15,895 --> 00:39:17,352 is, of course, 887 00:39:17,438 --> 00:39:18,849 clean as driven snow. 888 00:39:18,940 --> 00:39:20,806 And you've never been tested before. 889 00:39:22,652 --> 00:39:24,860 Fuck no. Why would I want to know 890 00:39:24,946 --> 00:39:26,812 if I'm gonna live or die? 891 00:39:29,659 --> 00:39:32,777 Can the doctors do anything if you have the gene? 892 00:39:37,500 --> 00:39:38,866 You know what? Let's eat. 893 00:39:38,960 --> 00:39:40,792 I am fucking famished. 894 00:40:12,243 --> 00:40:13,529 Hi. 895 00:40:13,620 --> 00:40:15,782 My name is Fiona, and, uh, 896 00:40:15,872 --> 00:40:18,159 I'm not sure if I'm an alcoholic. 897 00:40:18,249 --> 00:40:20,457 Hi, Fiona. 898 00:40:20,543 --> 00:40:23,001 I know I'm supposed to say I'm an alcoholic, 899 00:40:23,087 --> 00:40:26,296 but I... I don't really know. 900 00:40:26,382 --> 00:40:28,840 I have been going through a really rough time 901 00:40:28,927 --> 00:40:30,418 the last couple months, 902 00:40:30,511 --> 00:40:33,049 and I've been drinking too much to get by... 903 00:40:35,141 --> 00:40:37,758 ...But I haven't had trouble with alcohol before. 904 00:40:38,895 --> 00:40:40,761 There's a lot of reasons to think 905 00:40:40,855 --> 00:40:43,063 that I could be an alcoholic. 906 00:40:43,149 --> 00:40:45,607 My mom was a junkie, 907 00:40:45,693 --> 00:40:49,027 and my dad's a drunk and an addict. 908 00:40:49,113 --> 00:40:51,400 My brother's an alcoholic, 909 00:40:51,491 --> 00:40:53,073 and I love him to death. 910 00:40:55,662 --> 00:40:58,530 So I guess I should be here, 911 00:40:58,623 --> 00:41:00,239 you know, just in case. 912 00:41:03,711 --> 00:41:05,168 Thanks for listening. 913 00:41:05,254 --> 00:41:06,870 You're welcome. 914 00:41:20,186 --> 00:41:23,304 Hi, my name is Tony, and I'm an alcoholic. 915 00:41:32,407 --> 00:41:33,864 Fuck. 916 00:42:09,235 --> 00:42:11,318 Oh, holy shit! 917 00:42:11,404 --> 00:42:12,404 What are you doing? 918 00:42:12,488 --> 00:42:13,899 I'm sorry. 919 00:42:14,574 --> 00:42:16,406 I'm not gay. 920 00:42:16,492 --> 00:42:18,825 No, I know. That was a mistake. 921 00:42:20,621 --> 00:42:24,581 I'm... I am... I mean, I wish I was, 922 00:42:24,667 --> 00:42:26,158 because if I were, I would... 923 00:42:26,252 --> 00:42:28,414 I would totally be into you. You're great. 924 00:42:28,504 --> 00:42:30,166 Yeah, no. Thanks. 925 00:42:31,632 --> 00:42:33,464 Oh, shit. 926 00:42:33,551 --> 00:42:35,292 I totally led you on. I am... 927 00:42:35,386 --> 00:42:38,129 I'm so sorry. We... we can still be friends. 928 00:42:38,222 --> 00:42:40,339 Yeah, absolutely. 929 00:42:42,935 --> 00:42:45,268 I should probably get going and let you sleep, 930 00:42:45,354 --> 00:42:46,749 'cause you worked last night, right? 931 00:42:46,773 --> 00:42:48,514 Yeah, I did. 932 00:42:48,608 --> 00:42:50,565 You should. 933 00:42:53,362 --> 00:42:54,898 I'll call you later, okay? 934 00:43:12,799 --> 00:43:14,461 Shit. That thing looks 935 00:43:14,550 --> 00:43:16,792 like it weighs at least 300 pounds. 936 00:43:16,886 --> 00:43:18,468 How far are you supposed to drag it? 937 00:43:18,554 --> 00:43:20,511 From the school playground to the church. 938 00:43:20,598 --> 00:43:22,159 You can't put wheels on the end of it or something? 939 00:43:22,183 --> 00:43:23,183 The nuns said no. 940 00:43:23,267 --> 00:43:25,224 Jesus didn't have wheels. 941 00:43:25,311 --> 00:43:27,177 Oh. Here's the wig. 942 00:43:27,271 --> 00:43:28,637 Jesus was a blond? 943 00:43:28,731 --> 00:43:29,917 No, Jesus was black 944 00:43:29,941 --> 00:43:31,126 and had nappy hair, but no one 945 00:43:31,150 --> 00:43:32,211 ever wants to talk about that. 946 00:43:32,235 --> 00:43:33,271 Jesus wasn't black. 947 00:43:33,361 --> 00:43:34,852 African. Hello. 948 00:43:34,946 --> 00:43:36,403 - Fuck off. - You fuck off. 949 00:43:36,489 --> 00:43:37,489 Jesus was a Jew. 950 00:43:37,573 --> 00:43:38,689 Jesus was Jewish? 951 00:43:38,783 --> 00:43:39,819 King of the Jews. 952 00:43:39,909 --> 00:43:41,241 King of the Jews! 953 00:43:41,327 --> 00:43:42,659 Yeah, at first, maybe, 954 00:43:42,745 --> 00:43:44,156 but then he was Christian, 955 00:43:44,247 --> 00:43:45,658 because he was... 956 00:43:45,748 --> 00:43:47,580 well, because he was Christ, 957 00:43:47,667 --> 00:43:51,581 so he was the first Christ-ian. 958 00:43:56,968 --> 00:43:58,755 How do I look? 959 00:43:58,845 --> 00:44:00,882 You want the truth? 960 00:44:01,597 --> 00:44:02,908 Hey, if you're looking to build 961 00:44:02,932 --> 00:44:04,343 your post-vasectomy stamina, 962 00:44:04,433 --> 00:44:06,425 lugging that fucker around oughta do it. 963 00:44:09,522 --> 00:44:10,683 Kevin? 964 00:44:13,526 --> 00:44:14,858 The hell is that? 965 00:44:14,944 --> 00:44:16,435 I think it's your pants. 966 00:44:23,327 --> 00:44:24,443 Hey. 967 00:44:24,537 --> 00:44:26,494 I'm glad to see you here. 968 00:44:26,581 --> 00:44:27,617 Hi. 969 00:44:27,707 --> 00:44:29,448 Hi. 970 00:44:29,542 --> 00:44:30,908 Thanks. 971 00:44:33,462 --> 00:44:35,624 Uh, how's, uh, life at Patsy's? 972 00:44:35,715 --> 00:44:37,547 Eh, same old shit. 973 00:44:37,633 --> 00:44:39,545 Lily ran off with her boyfriend to Portland, 974 00:44:39,635 --> 00:44:42,002 oh, and Juan... he got picked up by ICE 975 00:44:42,096 --> 00:44:44,053 when he showed up at court for a DUI. 976 00:44:44,140 --> 00:44:47,178 Shit. Well, he's got a family, right? 977 00:44:47,268 --> 00:44:49,305 Yeah. Couple of kids. 978 00:44:51,564 --> 00:44:53,305 Oh, I wouldn't. 979 00:44:53,399 --> 00:44:55,561 Coffee at this meeting is shit. 980 00:45:03,117 --> 00:45:06,281 You might want to check out Al-Anon 981 00:45:06,370 --> 00:45:07,702 if you're not sure about AA. 982 00:45:07,788 --> 00:45:09,245 Couple of us go to both. 983 00:45:09,332 --> 00:45:11,824 It's for people who have family members who are drunks. 984 00:45:11,918 --> 00:45:13,284 There's a flyer over there 985 00:45:13,377 --> 00:45:14,709 with the rest of the literature. 986 00:45:16,797 --> 00:45:18,163 I'll check it out. 987 00:45:20,551 --> 00:45:21,837 Keep coming. 988 00:45:21,928 --> 00:45:23,419 It works. 989 00:45:33,147 --> 00:45:35,059 Hey. 990 00:45:35,149 --> 00:45:36,856 How you feeling? 991 00:45:38,361 --> 00:45:40,227 Boy, it was a mess in there. 992 00:45:40,321 --> 00:45:42,062 Took six plates and 18 screws, 993 00:45:42,156 --> 00:45:43,863 but I think we got Humpty Dumpty 994 00:45:43,950 --> 00:45:45,066 put back together again. 995 00:45:45,159 --> 00:45:46,159 Pain. 996 00:45:46,202 --> 00:45:47,488 To be expected, 997 00:45:47,578 --> 00:45:49,160 but pain is your friend, okay? 998 00:45:49,247 --> 00:45:50,515 It's the body's way of letting you know 999 00:45:50,539 --> 00:45:53,657 it needs time to rest and to heal. 1000 00:45:53,751 --> 00:45:54,832 Drugs. 1001 00:45:54,919 --> 00:45:56,785 Drugs. 1002 00:45:59,632 --> 00:46:01,214 Yeah. 1003 00:46:01,300 --> 00:46:02,916 How'd it go? 1004 00:46:03,010 --> 00:46:04,251 Uh, great. 1005 00:46:04,345 --> 00:46:06,382 It was a distal intra-articular fracture. 1006 00:46:06,472 --> 00:46:08,134 Uh, extended up into the femoral shaft. 1007 00:46:08,224 --> 00:46:09,409 Difficult separating the lateral... 1008 00:46:09,433 --> 00:46:10,514 Yeah, that's wonderful. 1009 00:46:10,601 --> 00:46:12,558 When can we boot his ass out? 1010 00:46:12,645 --> 00:46:14,261 Discharge him from the hospital? 1011 00:46:14,355 --> 00:46:15,471 Tonight, perhaps? 1012 00:46:15,564 --> 00:46:17,351 Admin is refusing him a bed. 1013 00:46:17,441 --> 00:46:18,522 Drugs! 1014 00:46:18,609 --> 00:46:19,895 In the past 15 years, 1015 00:46:19,986 --> 00:46:21,272 Mr. Gallagher has run up 1016 00:46:21,362 --> 00:46:22,819 over $85,000 1017 00:46:22,905 --> 00:46:24,771 in unpaid bills at this hospital alone, 1018 00:46:24,865 --> 00:46:26,902 not to mention another $32,000 1019 00:46:26,993 --> 00:46:28,859 in outpatient services. 1020 00:46:28,953 --> 00:46:30,319 But he's facing three to six months 1021 00:46:30,413 --> 00:46:33,406 of recovery. Rehab, physical therapy... 1022 00:46:33,499 --> 00:46:35,286 So we're agreed. Tonight, then? 1023 00:46:35,376 --> 00:46:36,662 He's still too weak. 1024 00:46:36,752 --> 00:46:39,210 I need drugs! 1025 00:46:39,297 --> 00:46:41,459 More drugs! 1026 00:46:41,549 --> 00:46:42,881 He seems to be regaining 1027 00:46:42,967 --> 00:46:44,003 his strength. 1028 00:46:45,928 --> 00:46:48,045 Just pump him full of IV antibiotics 1029 00:46:48,139 --> 00:46:50,096 and schedule a follow-up. Send him home 1030 00:46:50,182 --> 00:46:52,048 with 20 Oxy. He'll be happy as a clam. 1031 00:46:52,143 --> 00:46:54,055 Not to worry, doctor. 1032 00:46:54,145 --> 00:46:56,432 Only two things will be left roaming the Earth 1033 00:46:56,522 --> 00:46:58,058 after the next apocalypse: 1034 00:46:58,149 --> 00:47:00,812 cockroaches and Frank Gallagher. 1035 00:47:04,488 --> 00:47:07,196 Pain. I'm feeling pain. 1036 00:47:15,583 --> 00:47:16,583 Hey. 1037 00:47:16,667 --> 00:47:18,329 Hi. 1038 00:47:32,224 --> 00:47:34,637 That dinner? 1039 00:47:34,727 --> 00:47:36,138 Yeah. 1040 00:47:36,228 --> 00:47:37,560 Wasn't much in there. 1041 00:47:41,442 --> 00:47:42,523 A baby? 1042 00:47:42,610 --> 00:47:43,851 Maybe. 1043 00:47:47,156 --> 00:47:48,317 Wanna talk about it? 1044 00:47:48,407 --> 00:47:49,739 No. 1045 00:47:49,825 --> 00:47:50,825 Not really. 1046 00:47:53,954 --> 00:47:56,037 Sorry I missed the meeting this morning. 1047 00:47:56,123 --> 00:47:59,082 I got stuck taking Frank to the hospital. 1048 00:47:59,168 --> 00:48:00,750 You got to a meeting today, though? 1049 00:48:01,295 --> 00:48:04,003 I did, over at the rec center. 1050 00:48:05,091 --> 00:48:06,172 Good. 1051 00:48:09,637 --> 00:48:11,003 What's that? 1052 00:48:12,139 --> 00:48:13,971 It's a Al-Anon flyer. 1053 00:48:14,475 --> 00:48:15,955 It's... I picked it up at the meeting. 1054 00:48:16,018 --> 00:48:18,226 Twenty questions to see if Al-Anon 1055 00:48:18,312 --> 00:48:19,598 could be right for you. 1056 00:48:19,688 --> 00:48:21,224 Yeah, how'd you do? 1057 00:48:21,315 --> 00:48:23,932 Perfect score. Twenty out of 20. 1058 00:48:24,026 --> 00:48:25,858 "Have holidays or gatherings 1059 00:48:25,945 --> 00:48:28,733 ever been spoiled by a loved one's drinking?" 1060 00:48:28,823 --> 00:48:30,155 Yeah. 1061 00:48:30,241 --> 00:48:31,823 "Have you ever called the police 1062 00:48:31,909 --> 00:48:33,400 for fear of abuse?" 1063 00:48:33,494 --> 00:48:35,781 The best ones are at the bottom. 1064 00:48:35,871 --> 00:48:38,955 "Do you feel more alive in the midst of a crisis?" 1065 00:48:39,041 --> 00:48:40,373 Mm-hmm. 1066 00:48:40,459 --> 00:48:42,041 "Are you uneasy when your life 1067 00:48:42,128 --> 00:48:44,495 is going smoothly?" Mm-hmm. 1068 00:48:44,588 --> 00:48:46,124 And my personal favorite: 1069 00:48:46,215 --> 00:48:47,831 "Do you care for others easily, 1070 00:48:47,925 --> 00:48:50,417 but find it difficult to care for yourself?" 1071 00:48:52,888 --> 00:48:56,222 You might need to start going to two groups a day now. 1072 00:48:56,308 --> 00:48:58,891 Yeah. It's fucked up. 1073 00:49:00,813 --> 00:49:03,521 I was doing so well for a while. 1074 00:49:05,234 --> 00:49:07,476 I really thought I had a chance. 1075 00:49:09,321 --> 00:49:11,062 You do have a chance. 1076 00:49:15,911 --> 00:49:18,449 I don't know if I believe that anymore. 1077 00:49:22,209 --> 00:49:24,201 I don't know what happened. 1078 00:49:24,753 --> 00:49:27,461 It just all fell apart so fast. 1079 00:49:34,930 --> 00:49:37,343 I don't really know what I'm supposed to do now. 1080 00:49:39,351 --> 00:49:41,638 Only thing you can do. 1081 00:49:43,189 --> 00:49:44,930 You get back up. 1082 00:49:46,150 --> 00:49:48,233 You start over. 1083 00:49:50,029 --> 00:49:51,065 It's that easy, huh? 1084 00:49:51,155 --> 00:49:54,523 No, it's fucking hard, 1085 00:49:54,617 --> 00:49:56,108 but you're strong. 1086 00:49:58,412 --> 00:50:00,028 Are you sure? 1087 00:50:01,832 --> 00:50:03,448 Yeah. 1088 00:50:04,418 --> 00:50:05,784 I'm sure. 1089 00:50:16,805 --> 00:50:18,296 All right. Shit. 1090 00:50:18,390 --> 00:50:20,598 I gotta go work. 1091 00:50:20,684 --> 00:50:22,346 Yeah, you got a new job? 1092 00:50:22,436 --> 00:50:23,972 Yeah. 1093 00:50:24,063 --> 00:50:25,804 Nights at the Valero. 1094 00:50:25,898 --> 00:50:28,265 Ho, ho! Starting from the top, huh? 1095 00:50:28,817 --> 00:50:30,979 Hey, um, did you ever find Liam today? 1096 00:50:31,070 --> 00:50:32,732 No, but Debbie was here 1097 00:50:32,821 --> 00:50:34,687 most of the day. She might have. 1098 00:50:34,782 --> 00:50:35,898 All right. 1099 00:50:37,159 --> 00:50:39,742 ♪♪ Don't mean I'm gonna let go ♪♪ 1100 00:50:39,828 --> 00:50:42,662 ♪♪ Not gonna lay down die here ♪♪ 1101 00:50:42,748 --> 00:50:44,740 ♪♪ There's blood still running ♪♪ 1102 00:50:52,216 --> 00:50:53,707 One of your sisters again? 1103 00:50:53,801 --> 00:50:55,963 Nope. Brother. 1104 00:50:59,348 --> 00:51:01,965 - Is that Chris Rock? - No. 1105 00:51:02,059 --> 00:51:04,392 Look, that lady's about to shoot that dude in the head. 1106 00:51:04,478 --> 00:51:06,891 I'm going up now, Todd. You boys don't forget 1107 00:51:06,981 --> 00:51:08,768 to brush your teeth and say your prayers. 1108 00:51:08,857 --> 00:51:10,143 Yes, ma'am. We won't. 1109 00:51:10,234 --> 00:51:11,850 Your services are no longer needed... 1110 00:51:11,944 --> 00:51:13,105 Look. 1111 00:51:14,488 --> 00:51:16,400 - Oh! - Oh, damn. 1112 00:51:22,997 --> 00:51:25,114 Keep this closed and don't open it for anyone. 1113 00:51:26,584 --> 00:51:27,916 One inch thick. Can stop a shotgun 1114 00:51:28,002 --> 00:51:29,994 at point-blank range. 1115 00:51:30,087 --> 00:51:31,373 Does it need to? 1116 00:51:31,463 --> 00:51:33,204 Hasn't happened in a couple years. 1117 00:51:33,299 --> 00:51:35,837 If you have to pee, wait till no one's in the store, 1118 00:51:35,926 --> 00:51:37,904 come out, lock the front, and then do your business. 1119 00:51:37,928 --> 00:51:39,669 No lunch break, but owner doesn't mind 1120 00:51:39,763 --> 00:51:40,763 if you eat a burrito 1121 00:51:40,848 --> 00:51:43,010 or whatever. 1122 00:51:43,100 --> 00:51:44,100 You got it? 1123 00:51:44,184 --> 00:51:45,220 Yeah, I think so. 1124 00:51:45,311 --> 00:51:46,427 Darian comes in at 6:00. 1125 00:51:46,520 --> 00:51:49,684 He's late sometimes, but he'll show. 1126 00:51:49,773 --> 00:51:53,642 ♪♪ I'm taking my time before this life ends ♪♪ 1127 00:51:53,736 --> 00:51:56,479 ♪♪ I've been giving everything ♪♪ 1128 00:51:56,572 --> 00:51:58,529 ♪♪ I'm taking my time ♪♪ 1129 00:51:58,616 --> 00:52:00,903 ♪♪ Before this life ends ♪♪ 1130 00:52:07,458 --> 00:52:12,294 ♪♪ I've been giving everything I love ♪♪ 1131 00:52:14,256 --> 00:52:15,542 ♪♪ It's so good ♪♪ 1132 00:52:17,593 --> 00:52:19,585 Hey. The fuck's wrong with you? 1133 00:52:19,678 --> 00:52:21,385 Leave me alone, Carl. 1134 00:52:21,472 --> 00:52:26,137 ♪♪ Silly self-made man ♪♪ 1135 00:52:28,062 --> 00:52:32,978 ♪♪ Got 18 castles in the sand ♪♪ 1136 00:52:33,067 --> 00:52:37,061 ♪♪ Without a love it's no good ♪♪ 1137 00:52:37,154 --> 00:52:42,115 ♪♪ It's no good ♪♪ 1138 00:52:43,827 --> 00:52:45,864 She doesn't love me. 1139 00:52:45,954 --> 00:52:47,661 Who? 1140 00:52:47,748 --> 00:52:49,489 Kelly. 1141 00:52:50,501 --> 00:52:52,413 I tried to kiss her, and she... 1142 00:52:57,508 --> 00:53:00,216 Why can't anyone ever love me? 1143 00:53:00,302 --> 00:53:02,840 Come on. That's not true. 1144 00:53:02,930 --> 00:53:04,466 It is. 1145 00:53:04,556 --> 00:53:06,047 Franny loves you. 1146 00:53:06,141 --> 00:53:08,133 That doesn't fucking count. 1147 00:53:11,980 --> 00:53:13,846 Someone shot at me today. 1148 00:53:13,941 --> 00:53:14,941 What? 1149 00:53:15,025 --> 00:53:17,017 Yeah, at work. 1150 00:53:17,111 --> 00:53:18,977 I fucked him up. 1151 00:53:19,697 --> 00:53:20,697 The cops come? 1152 00:53:20,781 --> 00:53:22,943 Yeah. Said I did a good job, 1153 00:53:23,033 --> 00:53:25,821 but probably should've just given him the money. 1154 00:53:25,911 --> 00:53:27,652 It was only, like, 120 bucks. 1155 00:53:29,373 --> 00:53:31,865 No shit. You don't want 1156 00:53:31,959 --> 00:53:33,700 to take a bullet for Captain Bob. 1157 00:53:35,003 --> 00:53:36,683 Guess I just kind of went crazy on the dude 1158 00:53:36,755 --> 00:53:38,997 after Kelly broke up with me, 1159 00:53:39,091 --> 00:53:42,584 and getting that rejection letter from West Point. 1160 00:53:43,429 --> 00:53:45,671 You got a letter from West Point? 1161 00:53:45,764 --> 00:53:47,471 Yeah. 1162 00:53:47,558 --> 00:53:50,050 Didn't even make it past the first cut. 1163 00:53:50,144 --> 00:53:54,855 ♪♪ My moves are a never-ending smile ♪♪ 1164 00:53:54,940 --> 00:53:56,897 Sorry. 1165 00:53:56,984 --> 00:53:58,225 Yeah. 1166 00:53:58,318 --> 00:53:59,525 Me, too. 1167 00:54:00,779 --> 00:54:03,146 You know you'll find somebody. 1168 00:54:03,240 --> 00:54:05,106 You think so? 1169 00:54:05,200 --> 00:54:07,283 Yeah, definitely. 1170 00:54:07,369 --> 00:54:10,112 Kelly's a bitch. She likes to break hearts. 1171 00:54:10,205 --> 00:54:11,741 She is a bitch. 1172 00:54:13,459 --> 00:54:15,746 Yeah, we should go fuck her up. 1173 00:54:15,836 --> 00:54:18,829 She'd kick both our asses. 1174 00:54:22,634 --> 00:54:25,251 I'm glad you didn't get shot. 1175 00:54:25,345 --> 00:54:27,382 Yeah, me too. 1176 00:54:39,401 --> 00:54:40,858 Is that Jesus? 1177 00:54:49,661 --> 00:54:51,448 Here you go. 1178 00:54:51,538 --> 00:54:53,245 Thanks. 1179 00:55:04,510 --> 00:55:05,921 Fiona? 1180 00:55:07,846 --> 00:55:09,337 Holy fuck. 1181 00:55:11,725 --> 00:55:12,932 Hi, Max. 1182 00:55:15,437 --> 00:55:16,678 $8.52. 1183 00:55:19,191 --> 00:55:20,191 How've you been? 1184 00:55:22,903 --> 00:55:24,235 I've been better. 1185 00:55:24,321 --> 00:55:25,653 Yeah. 1186 00:55:28,033 --> 00:55:30,320 Uh, listen, I was meaning to call you. 1187 00:55:30,410 --> 00:55:32,618 The zoning on that lot you're a partner in got approved. 1188 00:55:32,704 --> 00:55:35,822 Looks like the nursing home's still gonna purchase it. 1189 00:55:35,916 --> 00:55:37,727 You know, we still have some due diligence to do, 1190 00:55:37,751 --> 00:55:40,494 but should close the next six, maybe 12 months. 1191 00:55:42,297 --> 00:55:44,414 And can I get 50 bucks on six? 1192 00:55:44,508 --> 00:55:45,669 Uh... 1193 00:55:48,804 --> 00:55:50,084 I don't remember exactly how much 1194 00:55:50,138 --> 00:55:51,199 you have in the partnership. 1195 00:55:51,223 --> 00:55:52,759 Something around $90,000? 1196 00:55:54,017 --> 00:55:55,303 It's $100,000. 1197 00:55:58,814 --> 00:56:00,555 What if I bought you out now? 1198 00:56:03,068 --> 00:56:04,309 - What? - Yeah. 1199 00:56:04,403 --> 00:56:05,672 That way, you don't have to wait a year 1200 00:56:05,696 --> 00:56:06,798 for your money, and I don't have 1201 00:56:06,822 --> 00:56:08,814 to waste my time hunting down your next of kin 1202 00:56:08,907 --> 00:56:11,274 after you get shot selling cheap wine out of this box. 1203 00:56:13,579 --> 00:56:15,241 Still have the same phone number? 1204 00:56:15,330 --> 00:56:16,537 Yeah. 1205 00:56:16,623 --> 00:56:18,080 Good. 1206 00:56:19,710 --> 00:56:21,590 I'll call you in the morning. We'll get it done. 1207 00:56:39,938 --> 00:56:42,806 ♪♪ I wake up ♪♪ 1208 00:56:42,900 --> 00:56:45,017 ♪♪ Waiting for you ♪♪ 1209 00:56:45,110 --> 00:56:46,817 ♪♪ I try ♪♪ 1210 00:56:49,948 --> 00:56:52,861 - Got it? - Yup, I got this one. 1211 00:57:01,168 --> 00:57:02,659 Let's go. 1212 00:57:15,807 --> 00:57:16,968 Hello? 1213 00:57:21,897 --> 00:57:23,354 Hello! 1214 00:57:27,611 --> 00:57:29,568 Fuck. 1215 00:57:31,156 --> 00:57:33,899 ♪♪ Wake up waiting for you ♪♪ 1216 00:57:35,994 --> 00:57:38,611 ♪♪ I try hard ♪♪ 1217 00:57:38,705 --> 00:57:42,119 ♪♪ To start anew ♪♪ 1218 00:57:42,209 --> 00:57:45,168 ♪♪ I'm drowning in the deep blue ♪♪ 1219 00:57:45,253 --> 00:57:48,121 ♪♪ Swam by underground ♪♪ 1220 00:57:48,215 --> 00:57:50,502 ♪♪ And I'm trying hard ♪♪ 1221 00:57:50,592 --> 00:57:54,586 ♪♪ To be kind ♪♪ 1222 00:57:54,680 --> 00:57:59,596 ♪♪ But the world just leaves me blind ♪♪ 80915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.