All language subtitles for Shameless.US.S09E12.720p.BluRay.X264-REWARD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,251 --> 00:00:02,992 For those of you who were too fuckin' busy, 2 00:00:03,086 --> 00:00:04,827 here's what happened last week on Shameless. 3 00:00:06,089 --> 00:00:08,001 Fuck it. 4 00:00:09,176 --> 00:00:11,042 Aye, aye, matey. 5 00:00:11,136 --> 00:00:12,547 Popcorn shrimp. Fuck. 6 00:00:12,638 --> 00:00:14,174 You ever worked on the line, Carl? 7 00:00:14,264 --> 00:00:15,971 - In the kitchen? - Grab an apron. 8 00:00:17,226 --> 00:00:18,226 Girls' day. 9 00:00:18,268 --> 00:00:19,509 It's a date. 10 00:00:21,021 --> 00:00:22,821 Yo, that's my sister and my girlfriend. 11 00:00:22,898 --> 00:00:24,309 Which one's your sister? 12 00:00:24,399 --> 00:00:25,890 Uh, she's macking on your girl, huh? 13 00:00:25,984 --> 00:00:27,191 I'ma head upstairs right now. 14 00:00:27,277 --> 00:00:28,768 I'd really like if you came with me. 15 00:00:28,862 --> 00:00:30,899 No way. She needs to see how it ends. 16 00:00:32,032 --> 00:00:33,739 I know how it ends. 17 00:00:33,825 --> 00:00:35,053 ...unless there's something 18 00:00:35,077 --> 00:00:36,077 you're not telling me. 19 00:00:36,161 --> 00:00:37,472 Agh! Fine! I didn't get a vasectomy. 20 00:00:37,496 --> 00:00:38,532 I pretended to. 21 00:00:38,622 --> 00:00:40,705 I'll reschedule the vasectomy right now. 22 00:00:40,791 --> 00:00:42,351 Your father is gonna be the new 23 00:00:42,376 --> 00:00:45,244 Hobo Loco beverage spokesperson. 24 00:00:45,337 --> 00:00:48,296 Soon I'll be able to support those I love. 25 00:00:48,382 --> 00:00:49,498 Little Frank-ettes. 26 00:00:49,591 --> 00:00:51,628 Frank'll be committed to my six babies, right? 27 00:00:51,718 --> 00:00:52,677 Not a chance. 28 00:00:52,678 --> 00:00:53,759 Frank, something's wrong. 29 00:00:53,845 --> 00:00:55,211 - I'm in pain. - What do you mean? 30 00:00:55,305 --> 00:00:56,671 I am miscarrying. 31 00:00:56,765 --> 00:00:59,724 Will you come with me, or will you stay? 32 00:00:59,810 --> 00:01:01,642 I will be back. I love you. 33 00:01:01,728 --> 00:01:03,219 I didn't miscarry. 34 00:01:03,313 --> 00:01:05,680 I was testing you to see if you gave a shit. 35 00:01:05,774 --> 00:01:07,265 Good-bye, Frank. 36 00:01:07,359 --> 00:01:09,021 Make it out to cash. 37 00:01:09,111 --> 00:01:10,852 You smell like booze. 38 00:01:10,946 --> 00:01:12,858 - You're fired. - What? 39 00:01:12,948 --> 00:01:14,175 Do you want to stay with me here? 40 00:01:14,199 --> 00:01:15,735 Yeah, that'd be good. 41 00:01:15,826 --> 00:01:18,489 I'm with DCFS, here to do a home safety check 42 00:01:18,579 --> 00:01:20,536 for a case opened up by Phillip Gallagher. 43 00:01:20,622 --> 00:01:22,454 Any idea how much you fucked this up for me? 44 00:01:22,541 --> 00:01:24,727 The old Fiona would've handled this, would've spun shit, 45 00:01:24,751 --> 00:01:26,646 - would've covered for me. - What was I supposed to do? 46 00:01:26,670 --> 00:01:28,815 I expected you to not be drunk in the middle of the day. 47 00:01:28,839 --> 00:01:30,108 DCFS showed up unannounced. 48 00:01:30,132 --> 00:01:31,998 Fiona answered the door fucking drunk. 49 00:01:32,092 --> 00:01:33,503 Okay, I'm pregnant. 50 00:01:33,594 --> 00:01:34,552 What are we gonna do? 51 00:01:34,553 --> 00:01:35,919 I don't know. 52 00:01:46,064 --> 00:01:49,148 ♪♪ Think of all the luck you got ♪♪ 53 00:01:49,234 --> 00:01:52,398 ♪♪ Know that it's not for naught ♪♪ 54 00:01:52,487 --> 00:01:55,480 ♪♪ You were beaming once before ♪♪ 55 00:01:55,574 --> 00:01:59,739 ♪♪ But it's not like that anymore ♪♪ 56 00:01:59,828 --> 00:02:03,242 ♪♪ What is this downside ♪♪ 57 00:02:03,332 --> 00:02:06,621 ♪♪ That you speak of? ♪♪ 58 00:02:06,710 --> 00:02:08,702 ♪♪ What is this feeling ♪♪ 59 00:02:08,795 --> 00:02:13,415 ♪♪ You're so sure of? ♪♪ 60 00:02:20,182 --> 00:02:23,550 ♪♪ Round up the friends you got ♪♪ 61 00:02:23,644 --> 00:02:26,637 ♪♪ Know that they're not for naught ♪♪ 62 00:02:26,730 --> 00:02:29,894 ♪♪ You were willing once before ♪♪ 63 00:02:29,983 --> 00:02:34,318 ♪♪ But it's not like that anymore ♪♪ 64 00:02:34,404 --> 00:02:37,647 ♪♪ What is this downside ♪♪ 65 00:02:37,741 --> 00:02:41,155 ♪♪ That you speak of? ♪♪ 66 00:02:41,244 --> 00:02:43,031 ♪♪ What is this feeling ♪♪ 67 00:02:43,121 --> 00:02:46,990 ♪♪ You're so sure of? ♪♪ 68 00:03:01,223 --> 00:03:03,510 I don't have enough room for all my stuff. 69 00:03:03,600 --> 00:03:05,341 Uh, okay. 70 00:03:06,395 --> 00:03:08,227 Uh... 71 00:03:09,398 --> 00:03:11,390 Here you go. Use this. 72 00:03:14,611 --> 00:03:16,227 Um... 73 00:03:17,656 --> 00:03:19,864 Jacket. 74 00:03:19,950 --> 00:03:22,033 It's a million degrees outside. 75 00:03:22,119 --> 00:03:23,655 Yeah, just in case. 76 00:03:25,455 --> 00:03:26,991 Oh, you want some magazines? 77 00:03:27,082 --> 00:03:29,324 - No, thanks. - No? 78 00:03:29,418 --> 00:03:30,784 Uh... 79 00:03:30,877 --> 00:03:32,914 your pillow, can't forget that. 80 00:03:33,004 --> 00:03:34,495 That's your pillow. 81 00:03:34,589 --> 00:03:37,206 Yeah, but you love it. 82 00:03:37,300 --> 00:03:39,087 Go on, take it. 83 00:03:40,262 --> 00:03:42,379 Okay, are you hungry? 84 00:03:42,472 --> 00:03:43,950 Want me to make you something to eat or... 85 00:03:43,974 --> 00:03:45,260 We just had breakfast. 86 00:03:45,350 --> 00:03:48,343 Yeah, but, uh, for the road. 87 00:03:48,437 --> 00:03:49,848 You want a sandwich or something? 88 00:03:49,938 --> 00:03:50,938 No, thanks. 89 00:03:51,022 --> 00:03:52,684 No? 90 00:03:52,774 --> 00:03:54,857 All right. 91 00:03:54,943 --> 00:03:57,356 Um... 92 00:03:57,446 --> 00:04:00,530 listen, I'll, um... I'll come visit you, 93 00:04:00,615 --> 00:04:02,322 okay, you know, as soon as you get settled. 94 00:04:02,409 --> 00:04:03,525 Okay. 95 00:04:03,618 --> 00:04:04,971 I'm really sorry you have to leave. 96 00:04:04,995 --> 00:04:06,406 You know, but I think 97 00:04:06,496 --> 00:04:08,362 it's the best thing for you right now. 98 00:04:08,457 --> 00:04:09,457 Yeah. 99 00:04:09,541 --> 00:04:11,248 It's gonna be fine. 100 00:04:15,589 --> 00:04:16,750 All right. 101 00:04:19,217 --> 00:04:21,709 - Hey. - Hey. 102 00:04:24,014 --> 00:04:25,408 Well, how is everybody today? 103 00:04:25,432 --> 00:04:26,390 Good. 104 00:04:26,391 --> 00:04:28,007 Xan, you okay? 105 00:04:28,101 --> 00:04:29,558 Yeah. 106 00:04:29,644 --> 00:04:33,183 Good, good. You, uh, ready to go? 107 00:04:33,273 --> 00:04:34,639 I think so. 108 00:04:34,733 --> 00:04:37,020 Okay, hey, um, you, uh... you got your phone? 109 00:04:37,110 --> 00:04:38,351 Yeah. 110 00:04:38,445 --> 00:04:40,482 - And it's charged? - Yeah. 111 00:04:40,572 --> 00:04:42,234 Okay. 112 00:04:44,493 --> 00:04:46,075 All right. 113 00:04:48,914 --> 00:04:50,325 Hey, you, um... you call me 114 00:04:50,415 --> 00:04:52,247 when you get there, all right, 115 00:04:52,334 --> 00:04:54,121 just let me know you're safe? 116 00:04:55,796 --> 00:04:56,832 All right. 117 00:04:57,839 --> 00:05:00,206 And here, um, 118 00:05:00,300 --> 00:05:01,882 I got this for you for, uh... 119 00:05:01,968 --> 00:05:05,678 for-for snacks and stuff, you know, whatever you need. 120 00:05:05,764 --> 00:05:06,880 Oh. 121 00:05:08,141 --> 00:05:09,552 I made this for you. 122 00:05:09,643 --> 00:05:11,600 Oh, yeah? 123 00:05:11,686 --> 00:05:13,473 Uh, where'd you learn how to make these? 124 00:05:13,563 --> 00:05:15,555 Kelly taught me. 125 00:05:15,649 --> 00:05:16,918 You know I can't wear this, right? 126 00:05:16,942 --> 00:05:19,400 I'll get the shit beat out of me. 127 00:05:19,486 --> 00:05:21,443 I'm the pink and you're the purple. 128 00:05:22,447 --> 00:05:24,814 You know there's an old man sleeping out front here? 129 00:05:24,908 --> 00:05:26,490 Yeah. 130 00:05:27,577 --> 00:05:28,693 Okay. 131 00:05:28,787 --> 00:05:30,494 Are we ready? 132 00:05:30,580 --> 00:05:32,321 Yeah. 133 00:05:32,415 --> 00:05:34,407 Okay, I'll talk to you soon. 134 00:05:34,501 --> 00:05:36,117 Don't be mad. 135 00:05:36,211 --> 00:05:37,577 It's no one's fault. 136 00:06:28,263 --> 00:06:30,505 - What's that? - It's Fiona's shit. 137 00:06:30,599 --> 00:06:32,841 Why is Fiona's shit in trash bags? 138 00:06:32,934 --> 00:06:34,704 'Cause I told her to leave and she's still here. 139 00:06:34,728 --> 00:06:35,935 Thought I'd give her a hand. 140 00:06:36,646 --> 00:06:38,387 'Cause of Xan? 141 00:06:38,481 --> 00:06:41,724 Yeah, 'cause of Xan and Jason 142 00:06:41,818 --> 00:06:43,275 and all the other fucking things. 143 00:06:43,361 --> 00:06:44,602 Okay. 144 00:06:44,696 --> 00:06:46,090 Look, I'll see you later, all right? 145 00:06:46,114 --> 00:06:48,106 I gotta catch Tami before work. 146 00:06:48,199 --> 00:06:49,760 You guys get into a fight or something? 147 00:06:49,784 --> 00:06:52,902 No, she, uh... she's pregnant. 148 00:06:52,996 --> 00:06:54,487 Holy shit. 149 00:06:54,581 --> 00:06:55,822 She gonna keep it? 150 00:06:55,916 --> 00:06:57,407 Uh, I have no idea. 151 00:06:57,500 --> 00:06:58,616 That'd be so cool. 152 00:06:58,710 --> 00:06:59,812 Franny could have a little cousin. 153 00:06:59,836 --> 00:07:00,917 Yeah, look, I don't know. 154 00:07:01,004 --> 00:07:02,148 I just found out yesterday, Deb, 155 00:07:02,172 --> 00:07:03,482 so I don't know what the fuck we're gonna do. 156 00:07:03,506 --> 00:07:04,963 You guys could all live here. 157 00:07:05,050 --> 00:07:06,110 Tami and I can take turns babysitting. 158 00:07:06,134 --> 00:07:07,500 Yeah, yeah, yeah, whatever. 159 00:07:07,594 --> 00:07:09,881 I'm sorry I mentioned it. 160 00:07:11,056 --> 00:07:12,592 You want a cousin, right? 161 00:07:12,682 --> 00:07:14,469 Uncle Lip's baby. 162 00:07:17,896 --> 00:07:19,637 Good morning, former coworker. 163 00:07:19,731 --> 00:07:21,267 Here we go. 164 00:07:21,358 --> 00:07:22,974 No need to panic, Eliza. 165 00:07:23,068 --> 00:07:26,311 I'm just here for my final paycheck. 166 00:07:26,404 --> 00:07:28,316 Okay, sure. 167 00:07:28,406 --> 00:07:29,442 I'll be right back. 168 00:07:29,532 --> 00:07:30,818 Thanks. 169 00:07:32,327 --> 00:07:34,489 Hey, you got my tip-out? 170 00:07:34,579 --> 00:07:35,615 What? 171 00:07:35,705 --> 00:07:36,821 My tip-out. 172 00:07:36,915 --> 00:07:37,915 My share of the ti... 173 00:07:37,999 --> 00:07:39,456 You know what a tip-out is, Karina. 174 00:07:39,542 --> 00:07:40,783 Where are my tips? 175 00:07:40,877 --> 00:07:44,336 Um, well, we didn't think that you were... 176 00:07:44,422 --> 00:07:46,914 You guys just stole my fucking tips? 177 00:07:47,008 --> 00:07:49,125 Wow, that is cold. 178 00:07:49,219 --> 00:07:51,336 That's okay, I'll just take this. 179 00:07:51,429 --> 00:07:53,261 Thank you. 180 00:07:53,348 --> 00:07:56,091 Oh, hey, what's up, Judas? 181 00:07:58,478 --> 00:08:00,686 Hey, winner. 182 00:08:03,441 --> 00:08:06,934 I'd refill your coffee, but I don't work here anymore, 183 00:08:07,028 --> 00:08:08,439 so... 184 00:08:09,698 --> 00:08:11,530 Here you go. 185 00:08:13,868 --> 00:08:15,655 - Oh... - Jesus. 186 00:08:15,745 --> 00:08:17,848 ...you know those eggs aren't really cage-free, right? 187 00:08:17,872 --> 00:08:20,489 The menu's full of lies. Enjoy. 188 00:08:20,583 --> 00:08:22,040 Have you been drinking? 189 00:08:22,127 --> 00:08:23,208 Have you? 190 00:08:23,294 --> 00:08:25,377 You're drunk. 191 00:08:25,463 --> 00:08:28,171 Fuck you, Eliza. 192 00:08:28,258 --> 00:08:29,465 You got your last paycheck. 193 00:08:29,551 --> 00:08:31,338 Please leave, or I'll have to call the cops. 194 00:08:31,428 --> 00:08:34,091 Oh, the cops. 195 00:08:34,180 --> 00:08:35,671 Let's call them. 196 00:08:35,765 --> 00:08:39,429 They can find out where my stolen tips went. 197 00:09:00,248 --> 00:09:01,830 Where's my Buccaneer Biscuits at? 198 00:09:01,916 --> 00:09:02,916 KJ. 199 00:09:03,001 --> 00:09:04,708 Going as fast as I can, Lori. 200 00:09:05,879 --> 00:09:08,417 Buccaneer Biscuits selling like crazy. 201 00:09:08,506 --> 00:09:10,706 Adding fried clams to the bacon, egg, and cheese biscuit 202 00:09:10,759 --> 00:09:12,216 was a great idea. 203 00:09:12,302 --> 00:09:13,463 Yeah? Thanks. 204 00:09:13,553 --> 00:09:14,885 Just a fry guy with big ideas 205 00:09:14,971 --> 00:09:17,179 who wants to serve his country. 206 00:09:17,265 --> 00:09:19,723 You ever read The Tipping Point, Malcolm Gladwell? 207 00:09:19,809 --> 00:09:21,220 Uh, no. 208 00:09:21,311 --> 00:09:23,928 Buccaneer Biscuits, tipping point. 209 00:09:24,022 --> 00:09:26,014 Trust me, you're gonna go places. 210 00:09:26,107 --> 00:09:28,099 I sell weed out the back. 211 00:09:28,193 --> 00:09:29,604 I know you do, KJ, 212 00:09:29,694 --> 00:09:31,856 and I appreciate your desire for a better life. 213 00:09:31,946 --> 00:09:34,609 But Carl here, he's helping us sell shit 214 00:09:34,699 --> 00:09:36,656 inside the store, okay? 215 00:09:36,743 --> 00:09:40,032 You know, they used to call this place Mr. Bob's. 216 00:09:40,121 --> 00:09:41,703 They started calling it Captain Bob's 217 00:09:41,790 --> 00:09:43,281 when they added seafood to the menu. 218 00:09:43,374 --> 00:09:44,740 Now it's all seafood. 219 00:09:44,834 --> 00:09:47,827 That man's a goddamn visionary. 220 00:09:47,921 --> 00:09:49,207 Can I take my break now? 221 00:09:49,297 --> 00:09:50,538 Sure, you can, rock star. 222 00:09:50,632 --> 00:09:52,294 - Be back in ten, okay? - Yeah. 223 00:09:52,383 --> 00:09:54,045 Mmm, mmm. 224 00:09:59,766 --> 00:10:01,553 Hey, Kelly, it's me. 225 00:10:01,643 --> 00:10:03,305 I'm at work right now. 226 00:10:03,394 --> 00:10:05,135 You know those Buccaneer Biscuits? 227 00:10:05,230 --> 00:10:06,641 They're a huge hit. 228 00:10:06,731 --> 00:10:08,472 Yeah, it was my idea. Did you know that? 229 00:10:08,566 --> 00:10:10,353 So I'm pretty hyped about that. 230 00:10:10,443 --> 00:10:12,546 You know, I should probably be getting back to it, though, 231 00:10:12,570 --> 00:10:14,778 so just want to make sure softball's going well. 232 00:10:14,864 --> 00:10:17,026 Uh, give me a call later, all right? 233 00:10:17,117 --> 00:10:18,824 Bye. Miss and love you. 234 00:10:18,910 --> 00:10:20,526 Bye. 235 00:10:29,045 --> 00:10:32,413 Ugh, feels like someone kicked me in the balls. 236 00:10:32,507 --> 00:10:34,043 Well, the heat doesn't help. 237 00:10:34,134 --> 00:10:35,500 You gotta get some AC in here, man. 238 00:10:35,593 --> 00:10:37,255 We have an AC. 239 00:10:38,513 --> 00:10:40,175 Thing's on its last legs, 240 00:10:40,265 --> 00:10:41,847 givin' it all she's got. 241 00:10:43,351 --> 00:10:44,808 Oh. 242 00:10:44,894 --> 00:10:48,262 V, is there a kid kicking me in the nuts right now? 243 00:10:48,356 --> 00:10:49,708 'Cause it feels like there's a child 244 00:10:49,732 --> 00:10:51,268 repeatedly kicking me in the balls. 245 00:10:51,359 --> 00:10:53,476 No, baby, just leave ice on it. 246 00:10:53,570 --> 00:10:55,089 Be better in no time, Kev. Hang in there, man. 247 00:10:55,113 --> 00:10:56,649 Yeah, hang in there, buddy. 248 00:10:56,739 --> 00:10:57,739 What's up? 249 00:10:57,824 --> 00:11:00,066 Hey. 250 00:11:00,160 --> 00:11:01,321 What's going on with him? 251 00:11:01,411 --> 00:11:03,368 He had a vasectomy, little swelling. 252 00:11:03,454 --> 00:11:04,490 Little swelling? 253 00:11:04,581 --> 00:11:06,447 My ball's the size of a grapefruit, V. 254 00:11:06,541 --> 00:11:07,998 Why didn't V just tie her tubes? 255 00:11:08,084 --> 00:11:09,700 Old-school, piece of cake. 256 00:11:09,794 --> 00:11:10,855 Okay, I'm right here. 257 00:11:10,879 --> 00:11:12,040 I'll take this one. 258 00:11:12,130 --> 00:11:13,357 Do you even know what you're saying? 259 00:11:13,381 --> 00:11:15,714 A vasectomy is like this, 260 00:11:15,800 --> 00:11:18,087 really, on one ball, 261 00:11:18,178 --> 00:11:19,738 and it's already on the outside of your body. 262 00:11:19,762 --> 00:11:21,173 My shit is on the inside. 263 00:11:21,264 --> 00:11:24,098 They have to cut into my stomach twice, 264 00:11:24,184 --> 00:11:26,517 pull my tubes out of my body, 265 00:11:26,603 --> 00:11:29,016 rope 'em off, and then put 'em back inside me. 266 00:11:29,105 --> 00:11:30,437 I should slap your face. 267 00:11:30,523 --> 00:11:31,523 Sorry, V. 268 00:11:31,524 --> 00:11:32,560 You gon' live, baby. 269 00:11:33,735 --> 00:11:35,192 What is that? 270 00:11:35,278 --> 00:11:37,770 Final paycheck. Can you cash it? 271 00:11:37,864 --> 00:11:40,447 Come on, it's only, like, 115 bucks. 272 00:11:44,495 --> 00:11:45,702 Oh, no, keep it. 273 00:11:45,788 --> 00:11:47,905 I am ready to drink. 274 00:11:47,999 --> 00:11:49,206 What you havin'? 275 00:11:49,292 --> 00:11:50,292 Vodka. 276 00:11:50,376 --> 00:11:51,662 - Straight? - Yeah. 277 00:11:55,840 --> 00:11:59,174 Whoop, I made a vodka and cranberry. 278 00:11:59,260 --> 00:12:01,092 My bad. 279 00:12:01,179 --> 00:12:03,091 I'll make you some breakfast. 280 00:12:04,974 --> 00:12:06,761 What the fuck? 281 00:12:11,856 --> 00:12:13,518 Oh. 282 00:12:16,319 --> 00:12:19,062 Everyone, remain calm. 283 00:12:19,155 --> 00:12:21,397 - Why would we not remain... - Tsk, tsk. 284 00:12:21,491 --> 00:12:23,949 People do crazy shit when the power goes out. 285 00:12:26,371 --> 00:12:29,034 Hey, you guys got power? 286 00:12:29,123 --> 00:12:31,160 No, you? 287 00:12:31,251 --> 00:12:33,618 Mrs. Williams, do you have power? 288 00:12:33,711 --> 00:12:35,998 No. 289 00:12:43,721 --> 00:12:45,303 Blackout. 290 00:12:49,602 --> 00:12:52,845 ♪♪ My mother don't want a man ♪♪ 291 00:12:52,939 --> 00:12:55,727 ♪♪ 'Cause she loves and trusts in Jesus Christ ♪♪ 292 00:12:55,817 --> 00:12:58,560 ♪♪ She don't want to see me with my friend ♪♪ 293 00:12:58,653 --> 00:13:01,316 ♪♪ 'Cause I'm in love in a chain gang ♪♪ 294 00:13:01,406 --> 00:13:04,149 ♪♪ Yes, I'm a man ♪♪ 295 00:13:04,242 --> 00:13:06,234 ♪♪ You're my baby, you're my blood ♪♪ 296 00:13:06,327 --> 00:13:07,738 Professor. 297 00:13:07,829 --> 00:13:09,866 ♪♪ You're the sun when I'm alone ♪♪ 298 00:13:09,956 --> 00:13:11,436 - Been waitin'. - ♪♪ You're my baby ♪♪ 299 00:13:11,499 --> 00:13:12,910 ♪♪ You're my blood ♪♪ 300 00:13:13,001 --> 00:13:15,744 ♪♪ You're the sun when I'm alone ♪♪ 301 00:13:15,837 --> 00:13:17,169 I have a generator. 302 00:13:17,255 --> 00:13:19,713 Of course you do. Wow. 303 00:13:20,591 --> 00:13:24,676 No one in this neighborhood ever plans ahead. 304 00:13:24,762 --> 00:13:27,004 The future is scary, Professor. 305 00:13:27,098 --> 00:13:28,680 It's easier not to think about. 306 00:13:28,766 --> 00:13:30,302 Unless there's money to be made. 307 00:13:31,853 --> 00:13:35,472 So, um, how much? 308 00:13:35,565 --> 00:13:38,524 Cost plus 20 percent. 309 00:13:38,609 --> 00:13:41,192 Cost plus ten? 310 00:13:41,279 --> 00:13:43,987 Okay, okay, 15. 311 00:13:45,658 --> 00:13:47,945 Any word how long this is gonna last? 312 00:13:48,036 --> 00:13:49,572 Too soon to say, 313 00:13:49,662 --> 00:13:52,826 but I'll see you in an hour if we still got a blackout. 314 00:13:52,915 --> 00:13:54,372 All right. 315 00:13:55,585 --> 00:13:57,542 Shit, shit, shit, shit, shit! 316 00:13:57,628 --> 00:14:00,416 V, calm down. It's just a blackout. 317 00:14:00,506 --> 00:14:02,498 The power will come back on eventually. 318 00:14:02,592 --> 00:14:04,379 - It's not a big deal. - When? 319 00:14:04,469 --> 00:14:06,426 I'm sure they're already working on it. 320 00:14:06,512 --> 00:14:07,719 The whole city's out. 321 00:14:07,805 --> 00:14:09,325 They don't know how long it's gonna be. 322 00:14:11,684 --> 00:14:13,266 Babe, what is going on? 323 00:14:15,188 --> 00:14:16,224 What? 324 00:14:16,314 --> 00:14:17,725 The steaks. 325 00:14:17,815 --> 00:14:19,306 Steaks, what steaks? 326 00:14:23,696 --> 00:14:25,437 I bought 16 cases of rib eye 327 00:14:25,531 --> 00:14:28,148 and a case of crab-stuffed sole. 328 00:14:28,242 --> 00:14:29,449 What, in here? 329 00:14:29,535 --> 00:14:31,527 Well, don't open it! 330 00:14:31,621 --> 00:14:33,101 Why do we have a freezer full of meat? 331 00:14:33,164 --> 00:14:35,451 I got it from a guy who said his truck broke down. 332 00:14:35,541 --> 00:14:36,702 Gave me a good deal. 333 00:14:36,793 --> 00:14:37,793 You did what? 334 00:14:37,877 --> 00:14:38,958 Now it's all gonna go bad 335 00:14:39,045 --> 00:14:41,002 unless the power comes back on soon. 336 00:14:41,089 --> 00:14:43,081 How much did you pay for this? 337 00:14:44,175 --> 00:14:45,541 Five hundred. 338 00:14:45,635 --> 00:14:47,171 What, $500? 339 00:14:47,261 --> 00:14:49,423 I was gonna do a surf and turf special, 340 00:14:49,514 --> 00:14:52,678 28 bucks, call it Funk Sole Brother. 341 00:14:52,767 --> 00:14:53,974 I don't get it. 342 00:14:54,060 --> 00:14:56,803 Sole, S-O-L-E, Funk Sole Brother. 343 00:14:56,896 --> 00:14:58,512 Oh, yeah. 344 00:14:58,606 --> 00:15:00,042 We would've made over 3,500 bucks. 345 00:15:00,066 --> 00:15:01,432 No, it's a great idea, 346 00:15:01,526 --> 00:15:02,767 if we had electricity! 347 00:15:02,860 --> 00:15:04,692 Why do you think I've been freaking out? 348 00:15:04,779 --> 00:15:06,619 This is the worst thing that has ever happened. 349 00:15:06,697 --> 00:15:08,188 Anne Frank might beg to differ. 350 00:15:08,282 --> 00:15:10,820 Just a minute ago, you were telling me to calm down, 351 00:15:10,910 --> 00:15:12,196 this is just a blackout. 352 00:15:12,286 --> 00:15:15,575 That's before I knew we had a freezer full of meat. 353 00:15:15,665 --> 00:15:17,201 Fuck the meat. I need ice for my balls. 354 00:15:17,291 --> 00:15:18,577 I could die. 355 00:15:18,668 --> 00:15:20,068 We need to sell the meat. 356 00:15:20,128 --> 00:15:22,085 - We need ice for my balls! - And cocktails. 357 00:15:22,171 --> 00:15:23,537 The beer's gonna be warm. 358 00:15:23,631 --> 00:15:24,872 Nothin' new there. 359 00:15:24,966 --> 00:15:26,151 I'm panicking. 360 00:15:26,175 --> 00:15:27,175 I'm having a panic attack. 361 00:15:27,176 --> 00:15:28,417 I'm hyperventilating. 362 00:15:28,511 --> 00:15:30,002 What are we gonna do? 363 00:15:30,096 --> 00:15:32,679 Can I get another vodka cran while there's still ice? 364 00:15:34,225 --> 00:15:35,887 I need a paper bag. 365 00:15:35,977 --> 00:15:37,468 I need a paper bag! 366 00:15:37,562 --> 00:15:38,643 I-I gotta close up. 367 00:15:38,729 --> 00:15:39,729 I can't open the register. 368 00:15:39,730 --> 00:15:41,346 I can't microwave shit. 369 00:15:41,441 --> 00:15:43,603 - So can we leave? - Leave? 370 00:15:43,693 --> 00:15:45,730 This is the perfect time for a kitchen deep clean. 371 00:15:45,820 --> 00:15:47,732 Start breaking down the grill and the fryers. 372 00:15:47,822 --> 00:15:49,404 It's, like, 90 degrees in here, Lori. 373 00:15:49,490 --> 00:15:52,324 Unsafe work environment, unsafe work environment. 374 00:15:52,410 --> 00:15:54,026 KJ, you were in prison. 375 00:15:54,120 --> 00:15:55,305 How was that work environment? 376 00:15:55,329 --> 00:15:56,786 Unsafe. 377 00:15:56,873 --> 00:15:58,284 You can, uh, clean out the freezer. 378 00:15:58,374 --> 00:15:59,660 Oh, sweet. 379 00:15:59,750 --> 00:16:00,853 Uh, what about the stuff in the freezer? 380 00:16:00,877 --> 00:16:02,334 Will it go bad? 381 00:16:02,420 --> 00:16:04,036 We never said the seafood was fresh here. 382 00:16:04,130 --> 00:16:06,463 Yeah, besides, the clams, cod, and shrimp... 383 00:16:06,549 --> 00:16:08,541 all just a delivery system for tartar sauce. 384 00:16:08,634 --> 00:16:09,634 God. 385 00:16:09,719 --> 00:16:11,836 You just get it. God. 386 00:16:11,929 --> 00:16:14,216 So can I leave anyways? 387 00:16:14,307 --> 00:16:16,674 What the hell do you have to do that's so urgent? 388 00:16:16,767 --> 00:16:18,053 Nothing. 389 00:16:19,562 --> 00:16:23,146 Come on, you know you can talk to me about anything. 390 00:16:23,232 --> 00:16:24,334 I want to hang out with Kelly. 391 00:16:24,358 --> 00:16:25,519 Oh, not this shit again. 392 00:16:25,610 --> 00:16:26,610 She's being weird. 393 00:16:26,694 --> 00:16:27,980 Can I give you some advice? 394 00:16:28,070 --> 00:16:29,857 - Not really. - Back the fuck off. 395 00:16:29,947 --> 00:16:31,147 All right, give her some space. 396 00:16:31,199 --> 00:16:33,111 Women hate clingy guys. 397 00:16:33,201 --> 00:16:36,194 But also, it's a blackout. 398 00:16:36,287 --> 00:16:37,698 Blackouts mean sex. 399 00:16:37,788 --> 00:16:39,495 There's nothin' else to do. 400 00:16:39,582 --> 00:16:42,199 This is your chance to win back your lady. 401 00:16:43,544 --> 00:16:45,831 Also, stick your finger in her butt. 402 00:16:45,922 --> 00:16:47,254 Chicks like that. 403 00:16:47,340 --> 00:16:48,626 - Right. - She religious? 404 00:16:48,716 --> 00:16:50,173 Uh, pretty much. 405 00:16:50,259 --> 00:16:51,795 Finger that ass, 406 00:16:51,886 --> 00:16:53,468 but put it in your mouth first. 407 00:16:53,554 --> 00:16:55,716 - Oh, okay. - Okay. 408 00:17:10,696 --> 00:17:12,107 Hey. 409 00:17:12,198 --> 00:17:14,815 Hey, did you get my message? 410 00:17:14,909 --> 00:17:17,242 Uh, no, we're not supposed to be on our phones. 411 00:17:17,328 --> 00:17:18,739 Oh, yeah, no problem. 412 00:17:18,829 --> 00:17:20,349 You know there's a blackout, whole city. 413 00:17:20,373 --> 00:17:21,705 - What? - Keefe! 414 00:17:21,791 --> 00:17:23,352 - Off the phone now! - Shit, hey, I gotta go. 415 00:17:23,376 --> 00:17:24,334 Okay, bye. 416 00:17:24,335 --> 00:17:26,327 Uh, later. 417 00:17:33,594 --> 00:17:35,881 Hey. 418 00:17:35,972 --> 00:17:38,259 - Hi. - Hey, can we talk? 419 00:17:38,349 --> 00:17:39,701 I'm kind of in the middle of something right now. 420 00:17:39,725 --> 00:17:41,261 We need to talk. 421 00:17:43,688 --> 00:17:45,645 - I'll be back in one minute. - Okay. 422 00:17:47,775 --> 00:17:48,856 What the hell, dude? 423 00:17:48,943 --> 00:17:50,775 Are you having the baby or not? 424 00:17:51,737 --> 00:17:52,978 I have no idea. 425 00:17:53,072 --> 00:17:54,438 Well, we need to talk about it. 426 00:17:54,532 --> 00:17:56,134 "We"? Oh, no, there's no fucking "we" in this. 427 00:17:56,158 --> 00:17:57,899 - This is my decision. - All right, fine, 428 00:17:57,994 --> 00:17:59,860 then what do you think you're gonna do? 429 00:17:59,954 --> 00:18:02,662 Okay, first, this doesn't involve you at all, 430 00:18:02,748 --> 00:18:04,034 so you can go back to... 431 00:18:04,125 --> 00:18:05,787 Yeah, it does involve me, though. 432 00:18:05,876 --> 00:18:06,835 - Okay, fuck off. I'm not... - All right, wait, wait. 433 00:18:06,836 --> 00:18:08,498 All right? I'm sorry. 434 00:18:08,588 --> 00:18:09,874 I'm sorry, all right? 435 00:18:09,964 --> 00:18:11,705 I just... I want to talk about this. 436 00:18:11,799 --> 00:18:12,985 All right, I mean, we need a plan, right? 437 00:18:13,009 --> 00:18:14,545 Stop saying "we." 438 00:18:14,635 --> 00:18:15,696 Okay, I'm not trying to tell you what to do. 439 00:18:15,720 --> 00:18:16,678 Shh! 440 00:18:16,679 --> 00:18:18,545 I just... 441 00:18:19,515 --> 00:18:22,804 If you decide to have the baby, I-I want to be a part of it. 442 00:18:22,893 --> 00:18:24,384 Okay. 443 00:18:24,478 --> 00:18:26,060 Fine. 444 00:18:26,147 --> 00:18:27,558 Okay. 445 00:18:27,648 --> 00:18:29,105 I gotta... 446 00:18:29,191 --> 00:18:31,729 Look, DCFS came this morning 447 00:18:31,819 --> 00:18:34,357 and took Xan. 448 00:18:34,447 --> 00:18:36,188 It's fucking with me a little. 449 00:18:36,282 --> 00:18:37,944 Yeah, you think? 450 00:18:39,827 --> 00:18:43,741 Look, I'm sorry about Xan. I am. 451 00:18:43,831 --> 00:18:46,824 But I've only known I was pregnant for two days, 452 00:18:46,917 --> 00:18:50,206 so I don't know what I'm gonna do yet, okay? 453 00:18:50,296 --> 00:18:53,004 - All right. - But I got this. 454 00:18:53,090 --> 00:18:56,379 Also, I gotta get back to work, all right? 455 00:18:59,930 --> 00:19:01,296 Hey, sorry about that. 456 00:19:03,643 --> 00:19:05,225 Morning, Sweathogs. 457 00:19:05,311 --> 00:19:06,893 Blackout, we got a blackout. 458 00:19:06,979 --> 00:19:08,265 No shit, Frank. 459 00:19:08,356 --> 00:19:10,894 That's why we're all sitting here in the dark. 460 00:19:10,983 --> 00:19:13,020 Is the beer still cold? 461 00:19:13,110 --> 00:19:14,191 Not really. 462 00:19:14,278 --> 00:19:16,190 Sounds great. I'll take one. 463 00:19:16,280 --> 00:19:17,896 What are you doing here? 464 00:19:17,990 --> 00:19:19,026 What are you doing here? 465 00:19:19,116 --> 00:19:21,199 I got fired. 466 00:19:21,285 --> 00:19:23,368 Well, congratulations. 467 00:19:23,454 --> 00:19:25,241 You apply for unemployment yet? 468 00:19:25,331 --> 00:19:26,742 My advice is, do it in person. 469 00:19:26,832 --> 00:19:27,948 If you do it online, 470 00:19:28,042 --> 00:19:29,728 they'll pretend they never got the application. 471 00:19:29,752 --> 00:19:31,243 Got it. 472 00:19:31,337 --> 00:19:35,172 Well, welcome to the ranks of the unemployed. 473 00:19:35,257 --> 00:19:36,464 Yeah, I'm fine with it. 474 00:19:36,550 --> 00:19:37,882 I mean, fuck them. 475 00:19:37,968 --> 00:19:39,630 Being broke sucks, though. 476 00:19:39,720 --> 00:19:40,756 Ah, you get used to it. 477 00:19:40,846 --> 00:19:42,883 You just gotta be creative. 478 00:19:44,350 --> 00:19:45,431 Buy me a beer? 479 00:19:45,518 --> 00:19:48,135 That's funny. 480 00:19:48,229 --> 00:19:50,892 You know, life is not all sunshine and rainbows 481 00:19:50,981 --> 00:19:53,018 for me either, kiddo. 482 00:19:53,109 --> 00:19:55,226 Ingrid left me. 483 00:19:55,319 --> 00:19:57,151 Took all my children with her. 484 00:19:57,238 --> 00:19:58,900 I'm still here. 485 00:19:58,989 --> 00:20:00,321 My unborn children. 486 00:20:00,408 --> 00:20:02,570 I don't think I'll ever get over it. 487 00:20:02,660 --> 00:20:04,697 V, a shot of Jame-o, please. 488 00:20:07,039 --> 00:20:09,827 Oh, my God, ow. 489 00:20:11,669 --> 00:20:13,251 What's his problem? 490 00:20:14,672 --> 00:20:16,959 Vasectomy. 491 00:20:17,049 --> 00:20:18,506 Smart. 492 00:20:18,592 --> 00:20:20,174 A substation blew up. 493 00:20:20,261 --> 00:20:22,173 Gonna be at least another 18 hours 494 00:20:22,263 --> 00:20:23,504 before the power's back up. 495 00:20:23,597 --> 00:20:25,088 - What? - God damn it. 496 00:20:25,182 --> 00:20:27,595 Oh, we're screwed. 497 00:20:27,685 --> 00:20:28,971 I'll be back. 498 00:20:29,061 --> 00:20:31,428 Where is he going? 499 00:20:31,522 --> 00:20:32,916 If you need a little walking-around money, 500 00:20:32,940 --> 00:20:34,772 you should hang out with me today. 501 00:20:36,026 --> 00:20:37,642 Why would I do that? 502 00:20:37,737 --> 00:20:40,775 Because of a little something I like to call 503 00:20:40,865 --> 00:20:44,358 "monetizing my neighbors' lack of foresight." 504 00:20:44,452 --> 00:20:45,818 You mean rippin' people off. 505 00:20:45,911 --> 00:20:47,368 Completely legit. 506 00:20:47,455 --> 00:20:49,572 No one prepares for blackouts around here, 507 00:20:49,665 --> 00:20:50,951 so they rush to the store 508 00:20:51,041 --> 00:20:53,499 for ice or batteries or what have you. 509 00:20:53,586 --> 00:20:54,997 Too late, everything's sold out. 510 00:20:55,087 --> 00:20:57,170 Panic ensues, and where there's panic, 511 00:20:57,256 --> 00:20:58,872 there's money to be made. 512 00:20:58,966 --> 00:21:00,628 That's where I come in. 513 00:21:00,718 --> 00:21:03,005 Frank's Blackout Supply has everything you need. 514 00:21:03,095 --> 00:21:04,256 So you gouge 'em. 515 00:21:04,346 --> 00:21:05,803 Really? 516 00:21:05,890 --> 00:21:09,474 How's the view from up there, Miss High and Mighty? 517 00:21:09,560 --> 00:21:12,177 Last time I checked, we were in the same freakin' bar 518 00:21:12,271 --> 00:21:14,388 drinking warm beer together. 519 00:21:14,482 --> 00:21:15,768 Fair point. 520 00:21:15,858 --> 00:21:19,272 Do I charge a little more? Yes. 521 00:21:19,361 --> 00:21:21,227 Double. 522 00:21:21,322 --> 00:21:25,612 The peace of mind of a candle or fresh batteries, priceless. 523 00:21:25,701 --> 00:21:26,782 So you in or out? 524 00:21:26,869 --> 00:21:27,869 No, thanks. 525 00:21:27,912 --> 00:21:29,198 Aw, come on. 526 00:21:29,288 --> 00:21:30,529 I could use a pretty face. 527 00:21:30,623 --> 00:21:32,865 It legitimizes the whole thing. 528 00:21:33,751 --> 00:21:35,242 What's in it for me? 529 00:21:35,336 --> 00:21:36,872 After I recoup my cost, 20 percent. 530 00:21:36,962 --> 00:21:38,294 Seventy. 531 00:21:38,380 --> 00:21:41,043 Jesus Ch... Who's gouging now? Thirty. 532 00:21:41,133 --> 00:21:42,590 Fifty percent, final offer. 533 00:21:42,676 --> 00:21:45,134 No one's gonna buy anything from you, Frank. 534 00:21:45,221 --> 00:21:46,382 You're Frank. 535 00:21:49,600 --> 00:21:52,559 Deal, 50. 536 00:21:52,645 --> 00:21:54,853 Gallagher Blackout Supply. 537 00:21:54,939 --> 00:21:56,851 Oh, Jesus. 538 00:22:04,240 --> 00:22:06,607 - Hey. - Hey. 539 00:22:06,700 --> 00:22:08,282 How we supposed to get food? 540 00:22:08,369 --> 00:22:09,905 We're not. Fridge is gonna stay shut 541 00:22:09,995 --> 00:22:11,486 until the power's back on. 542 00:22:11,580 --> 00:22:12,866 I thought you had work. 543 00:22:12,957 --> 00:22:14,994 I did. Got canceled 'cause of the blackout. 544 00:22:15,084 --> 00:22:16,996 Yeah, mine too. 545 00:22:20,089 --> 00:22:21,751 Who's that? 546 00:22:21,841 --> 00:22:23,798 Kelly. This girl's insane. 547 00:22:23,884 --> 00:22:25,796 She's not supposed to be on her phone. 548 00:22:25,886 --> 00:22:27,127 Well, she is. 549 00:22:27,221 --> 00:22:28,096 Because you keep texting her. 550 00:22:28,097 --> 00:22:29,055 Stop texting her. 551 00:22:29,056 --> 00:22:31,013 Carl, relax, we're friends. 552 00:22:32,685 --> 00:22:34,142 Oh, my God. 553 00:22:34,228 --> 00:22:35,594 Yo, what the fuck is so funny? 554 00:22:35,688 --> 00:22:37,020 You are. 555 00:22:37,106 --> 00:22:38,438 Look at you. 556 00:22:38,524 --> 00:22:39,709 Debs, I'm serious. Stop texting her. 557 00:22:39,733 --> 00:22:40,940 Nobody likes a clinger. 558 00:22:41,026 --> 00:22:42,312 Whatever, I gotta go. 559 00:22:42,403 --> 00:22:43,519 Go where? 560 00:22:43,612 --> 00:22:44,978 Going to Kelly's scrimmage. 561 00:22:45,072 --> 00:22:46,132 Gonna bring her some orange Gatorade. 562 00:22:46,156 --> 00:22:47,613 She needs to stay hydrated. 563 00:22:47,700 --> 00:22:49,427 What the fuck, you're going to her practices now? 564 00:22:49,451 --> 00:22:50,532 It's a scrimmage. 565 00:22:50,619 --> 00:22:51,860 Okay, plus, you don't need 566 00:22:51,954 --> 00:22:53,265 to be worrying about her being hydrated. 567 00:22:53,289 --> 00:22:55,576 That's my job, and she likes lemon-lime. 568 00:22:55,666 --> 00:22:57,202 Hmm, she asked for orange. 569 00:22:57,293 --> 00:22:58,784 Orange, what the fuck? 570 00:22:58,878 --> 00:23:00,710 Carl, relax, we're friends. 571 00:23:00,796 --> 00:23:02,315 All right, well, I'm gonna go, too, and bring her 572 00:23:02,339 --> 00:23:04,019 what she really likes, lemon-lime Gatorade. 573 00:23:04,091 --> 00:23:05,527 Don't forget about Franny, by the way. 574 00:23:05,551 --> 00:23:07,167 Damn it! Fuck! 575 00:23:08,929 --> 00:23:12,218 ♪♪ Gold hair, gold ring ♪♪ 576 00:23:12,308 --> 00:23:15,267 ♪♪ Gold ring, gold hair ♪♪ 577 00:23:15,352 --> 00:23:17,639 500 bucks' worth of fucking meat. 578 00:23:17,730 --> 00:23:20,188 ♪♪ Gold hair like the ring on her hand ♪♪ 579 00:23:20,274 --> 00:23:21,731 ♪♪ Ring on her hand ♪♪ 580 00:23:21,817 --> 00:23:22,933 Coats should insulate 'em. 581 00:23:23,027 --> 00:23:27,943 ♪♪ Oh, heaven, mercy ♪♪ 582 00:23:28,032 --> 00:23:31,616 ♪♪ How I wish she ♪♪ 583 00:23:31,702 --> 00:23:35,070 - ♪♪ Was mine ♪♪ - ♪♪ Was mine ♪♪ 584 00:23:35,164 --> 00:23:36,700 ♪♪ Was mine ♪♪ 585 00:23:36,790 --> 00:23:38,156 Few more coats. 586 00:23:44,381 --> 00:23:45,483 Ooh, uh, what about ice cream? 587 00:23:45,507 --> 00:23:46,588 Should we get ice cream? 588 00:23:46,675 --> 00:23:48,416 Too soon. Give it another hour. 589 00:23:48,510 --> 00:23:50,217 The stores'll panic. 590 00:23:50,304 --> 00:23:51,904 They'll try to unload it before it thaws. 591 00:23:51,931 --> 00:23:53,092 They'll drop the price. 592 00:23:53,182 --> 00:23:55,094 We'll buy for half, sell for double. 593 00:23:55,184 --> 00:23:57,847 Okay, damn, people don't care it's melt-y? 594 00:23:57,937 --> 00:24:00,930 I got a line on dry ice. It'll be nice and cold. 595 00:24:01,023 --> 00:24:02,434 I told ya, kiddo, 596 00:24:02,524 --> 00:24:04,561 just gotta stay creative. 597 00:24:04,652 --> 00:24:07,486 I know where we might be able to get some real ice. 598 00:24:07,571 --> 00:24:09,528 - No shit? - Mm-hmm. 599 00:24:12,534 --> 00:24:14,321 What are you looking for? 600 00:24:14,411 --> 00:24:17,575 A wagon, something to put my supplies in. 601 00:24:17,665 --> 00:24:19,156 A wagon? 602 00:24:19,249 --> 00:24:21,269 No, if we're gonna do this, we're gonna do it right, 603 00:24:21,293 --> 00:24:23,626 not some half-assed wagon situation. 604 00:24:23,712 --> 00:24:25,328 We gotta, like, build a stand. 605 00:24:25,422 --> 00:24:26,538 Like a booth? 606 00:24:26,632 --> 00:24:28,089 Take half a day to set up. 607 00:24:28,175 --> 00:24:30,041 No, it won't. 608 00:24:30,135 --> 00:24:32,047 Hey, here, help me. 609 00:24:32,137 --> 00:24:33,503 What are we doing? 610 00:24:33,597 --> 00:24:35,179 We're being creative. 611 00:24:35,265 --> 00:24:36,426 Dump. 612 00:24:38,602 --> 00:24:40,309 What the... what did we... I don't... 613 00:24:40,396 --> 00:24:42,433 Hey, that's my kid's pool, motherfucker! 614 00:24:42,523 --> 00:24:43,833 - Oh, shit. - Come on, come on, 615 00:24:43,857 --> 00:24:45,894 - come on, run, run. - Oh, whoa. 616 00:24:45,985 --> 00:24:47,817 ♪♪ Cold, cold ground ♪♪ 617 00:24:47,903 --> 00:24:50,111 ♪♪ Oh, heaven, mercy ♪♪ 618 00:24:50,197 --> 00:24:51,483 Hope he doesn't have a gun. 619 00:24:51,573 --> 00:24:53,485 Fuck! 620 00:24:53,575 --> 00:24:57,194 ♪♪ How I wish she was mine... ♪♪ 621 00:24:57,287 --> 00:24:58,653 Fuck! 622 00:24:58,747 --> 00:25:01,160 They didn't take your key when they fired you? 623 00:25:01,250 --> 00:25:02,491 No, they did. 624 00:25:02,584 --> 00:25:04,291 I already made a copy. 625 00:25:04,378 --> 00:25:06,370 To a hardware store, "do not duplicate" 626 00:25:06,463 --> 00:25:09,706 means "do not duplicate unless I give you ten bucks." 627 00:25:11,010 --> 00:25:12,626 Still frozen. 628 00:25:12,720 --> 00:25:14,837 Ah, fantastic. 629 00:25:14,930 --> 00:25:16,171 How about this? 630 00:25:16,265 --> 00:25:18,632 It's empty and clean. 631 00:25:18,726 --> 00:25:20,092 - Ready? - Yep. 632 00:25:20,185 --> 00:25:21,551 Wheel her over. 633 00:25:23,564 --> 00:25:26,523 ♪♪ Well, I wish she was mine... ♪♪ 634 00:25:30,571 --> 00:25:32,153 Shit. 635 00:25:32,239 --> 00:25:33,525 Can barely hold the wrench, man. 636 00:25:33,615 --> 00:25:35,026 It's so fucking sweaty. 637 00:25:35,117 --> 00:25:37,575 I know. 638 00:25:37,661 --> 00:25:38,902 Why isn't she calling? 639 00:25:38,996 --> 00:25:40,658 I left her, like, five messages. 640 00:25:40,748 --> 00:25:43,536 - Who? - Xan. 641 00:25:43,625 --> 00:25:46,868 Fuck! God damn it, man. 642 00:25:46,962 --> 00:25:48,453 Why are we even open today? 643 00:25:48,547 --> 00:25:52,131 'Cause Mr. Ryland's heading to Sturgis and needs his bike. 644 00:25:53,594 --> 00:25:55,836 What's going on with you, man? 645 00:25:55,929 --> 00:25:58,262 Tami's pregnant. 646 00:25:58,348 --> 00:25:59,805 What? 647 00:26:02,186 --> 00:26:03,552 Yeah. 648 00:26:03,645 --> 00:26:05,637 Is it yours? 649 00:26:05,731 --> 00:26:08,098 She says it is. 650 00:26:08,192 --> 00:26:10,525 Oh, no, you got Tami pregnant? 651 00:26:10,611 --> 00:26:11,818 Yeah, so? 652 00:26:11,904 --> 00:26:12,904 I can't believe you got Tami pregnant. 653 00:26:12,905 --> 00:26:13,965 Why do you keep saying that? 654 00:26:13,989 --> 00:26:14,989 Well... 655 00:26:15,074 --> 00:26:18,283 Hey, honey, Core. 656 00:26:18,368 --> 00:26:19,554 I'm terrified of these women. 657 00:26:19,578 --> 00:26:20,578 What, even your wife? 658 00:26:20,662 --> 00:26:21,994 Terrified. 659 00:26:22,081 --> 00:26:23,322 Did he tell you? 660 00:26:23,415 --> 00:26:24,655 What? No. I don't know anything. 661 00:26:24,708 --> 00:26:25,824 Did you tell him? 662 00:26:25,918 --> 00:26:27,125 No. 663 00:26:27,211 --> 00:26:29,624 Sorry, I got a conference call 664 00:26:29,713 --> 00:26:33,297 with a parts, uh, guy. 665 00:26:33,383 --> 00:26:35,124 You upset Tami. 666 00:26:35,219 --> 00:26:36,300 Yeah, Tami's upset. 667 00:26:36,386 --> 00:26:37,502 Now we gotta fuck you up. 668 00:26:37,596 --> 00:26:38,928 Well, she didn't seem that upset. 669 00:26:39,014 --> 00:26:40,130 I mean, how could you tell? 670 00:26:40,224 --> 00:26:41,840 She was fucking crying, Lip. 671 00:26:41,934 --> 00:26:43,220 Tami was crying, really? 672 00:26:43,310 --> 00:26:44,579 What the fuck did you say to her? 673 00:26:44,603 --> 00:26:45,603 Nothing, all right? 674 00:26:45,646 --> 00:26:46,806 Uh, we talked about the baby, 675 00:26:46,855 --> 00:26:47,957 I said I want to be a part of it, 676 00:26:47,981 --> 00:26:49,563 and it's her decision. 677 00:26:49,650 --> 00:26:51,266 Goddamn right it's her decision. 678 00:26:51,360 --> 00:26:52,817 If she does decide to keep it, 679 00:26:52,903 --> 00:26:54,394 you better not ghost her. 680 00:26:54,488 --> 00:26:56,320 I won't, all right? That's what I told her. 681 00:26:56,406 --> 00:26:58,398 If you hurt her, we will fuck you up. 682 00:26:58,492 --> 00:27:00,136 Since when do you give a shit about Tami, huh? 683 00:27:00,160 --> 00:27:01,160 I thought you hated her. 684 00:27:01,245 --> 00:27:02,361 We will fuck you up. 685 00:27:02,454 --> 00:27:04,821 Look, I get it, okay? 686 00:27:04,915 --> 00:27:06,326 I'm trying to do the right thing. 687 00:27:06,416 --> 00:27:07,873 If she doesn't want to be around me, 688 00:27:07,960 --> 00:27:10,077 I don't know what I can do for you. 689 00:27:10,170 --> 00:27:11,502 Don't fuck with us. 690 00:27:11,588 --> 00:27:13,124 Okay. 691 00:27:15,092 --> 00:27:16,549 You know, you should get your sister 692 00:27:16,635 --> 00:27:18,251 a mood ring or something, 693 00:27:18,345 --> 00:27:21,088 you know, anything that lets me know how she's feeling. 694 00:27:21,181 --> 00:27:23,468 You know, that would be great, all right? 695 00:27:32,109 --> 00:27:33,145 Is the goon squad gone? 696 00:27:33,235 --> 00:27:34,476 Yeah. 697 00:27:34,570 --> 00:27:36,687 Tell you what. Uh, take the day off. 698 00:27:36,780 --> 00:27:37,896 I got this. 699 00:27:38,574 --> 00:27:40,156 Yeah, why? 700 00:27:40,701 --> 00:27:42,658 You're having a bad day. 701 00:27:42,744 --> 00:27:44,360 Go home. 702 00:27:46,582 --> 00:27:48,448 Got everything you need right here, folks! 703 00:27:48,542 --> 00:27:49,874 Step right up. 704 00:27:49,960 --> 00:27:52,077 Who's waiting on cold, soaked rags? 705 00:27:52,171 --> 00:27:53,582 Here you go. Thank you. 706 00:27:53,672 --> 00:27:55,129 How much to charge a phone? 707 00:27:55,215 --> 00:27:56,901 - It's a dollar a minute. - Okay, I'll take five. 708 00:27:56,925 --> 00:27:58,507 Great. 709 00:27:58,594 --> 00:28:00,051 - ♪♪ I'm bad as ♪♪ - ♪♪ Whoo ♪♪ 710 00:28:00,137 --> 00:28:01,548 ♪♪ There's no stoppin' me ♪♪ 711 00:28:01,638 --> 00:28:03,550 ♪♪ No stoppin' me ♪♪ 712 00:28:03,640 --> 00:28:05,243 ♪♪ Get out of my way, I'm like a runaway train... ♪♪ 713 00:28:05,267 --> 00:28:08,135 Two waters, two beers comin' up. 714 00:28:08,228 --> 00:28:10,060 ♪♪ I got what you want... ♪♪ 715 00:28:10,147 --> 00:28:11,809 Could I get a battery over here? 716 00:28:11,899 --> 00:28:13,185 Here you go. 717 00:28:13,275 --> 00:28:15,312 Who wanted the bat... There you go. 718 00:28:15,402 --> 00:28:17,143 ♪♪ Get ready for the major leagues ♪♪ 719 00:28:17,237 --> 00:28:18,273 ♪♪ All right ♪♪ 720 00:28:18,363 --> 00:28:20,104 ♪♪ All my life, I said ♪♪ 721 00:28:20,199 --> 00:28:21,735 ♪♪ I'm gonna be one of the greats... ♪♪ 722 00:28:21,825 --> 00:28:23,612 Here you go. Thank you. 723 00:28:23,702 --> 00:28:25,238 Have a good day. 724 00:28:25,329 --> 00:28:27,286 ♪♪ Ain't nothin' about this fake ♪♪ 725 00:28:27,372 --> 00:28:28,829 ♪♪ Oh, it's the real thing ♪♪ 726 00:28:31,460 --> 00:28:33,326 ♪♪ Oh, it's the real thing ♪♪ 727 00:28:36,965 --> 00:28:39,252 ♪♪ Got the heart of a lion, strong as iron ♪♪ 728 00:28:39,343 --> 00:28:40,925 ♪♪ With a fire burnin' in my soul... ♪♪ 729 00:28:41,011 --> 00:28:43,594 - Beer. Beer? Beer. - We got, uh... 730 00:28:43,680 --> 00:28:45,763 Thank you. Thank you. Thank you. 731 00:28:45,849 --> 00:28:49,092 ♪♪ Got a million-dollar swag, don't forget that ♪♪ 732 00:28:49,186 --> 00:28:51,348 ♪♪ When you see me steppin', ooh ♪♪ 733 00:28:51,438 --> 00:28:53,646 ♪♪ Again across the building, bring back the feeling ♪♪ 734 00:28:53,732 --> 00:28:55,724 ♪♪ Damn right, I'm unstoppable ♪♪ 735 00:28:55,817 --> 00:28:56,853 ♪♪ Hey ♪♪ 736 00:28:56,944 --> 00:28:58,606 ♪♪ All my life, I said ♪♪ 737 00:28:58,695 --> 00:29:01,312 ♪♪ I'm gonna be one of the greats... ♪♪ 738 00:29:01,406 --> 00:29:03,022 - Start a business, you know. - Uh-huh. 739 00:29:03,116 --> 00:29:05,220 We don't have to be at each other's throats all the time. 740 00:29:06,328 --> 00:29:08,285 You're a good salesman. 741 00:29:08,372 --> 00:29:09,488 What the fuck? 742 00:29:09,581 --> 00:29:11,322 You just need... 743 00:29:15,087 --> 00:29:16,544 These are my clothes. 744 00:29:17,673 --> 00:29:20,757 I'll take that chair if you don't want it. 745 00:29:20,842 --> 00:29:22,549 Fuckin' Lip. 746 00:29:22,636 --> 00:29:24,628 God! 747 00:29:31,687 --> 00:29:32,928 - Hey! - What the fuck? 748 00:29:33,021 --> 00:29:34,249 You put my shit on the fucking curb? 749 00:29:34,273 --> 00:29:35,730 Fuck, man. The f... 750 00:29:35,816 --> 00:29:37,252 - You can't fucking do that! - Yeah, well, 751 00:29:37,276 --> 00:29:39,484 - I want you fucking out! - This is my house! 752 00:29:39,569 --> 00:29:42,277 I live here! I live here! 753 00:29:42,364 --> 00:29:43,605 This is my fucking house! 754 00:29:43,699 --> 00:29:44,860 Okay, okay, easy, easy, easy. 755 00:29:44,950 --> 00:29:46,191 - I own this house! - Easy. 756 00:29:46,285 --> 00:29:47,696 The title is in my name! 757 00:29:47,786 --> 00:29:49,346 - I'm not letting you live here! - Okay. 758 00:29:49,371 --> 00:29:51,658 All right, not with Liam and not with Franny! 759 00:29:51,748 --> 00:29:52,864 No fucking way! 760 00:29:52,958 --> 00:29:54,290 - Fuck you! - Look at you! 761 00:29:54,376 --> 00:29:56,083 All right, you are fucking pathetic. 762 00:29:56,169 --> 00:29:58,377 You need to take a personal fucking inventory! 763 00:29:58,463 --> 00:30:01,251 Did you say inven... You? 764 00:30:01,341 --> 00:30:03,253 You AA people are all the same. 765 00:30:03,343 --> 00:30:04,737 You want a goddamn parade because you stand 766 00:30:04,761 --> 00:30:06,627 in front of other alcoholics 767 00:30:06,722 --> 00:30:08,509 and state the galactically obvious. 768 00:30:08,598 --> 00:30:10,965 It's the very definition of narcissism. 769 00:30:11,059 --> 00:30:13,346 Will you please take a drink and shut the fuck up? 770 00:30:13,437 --> 00:30:14,437 Shut the fuck up! 771 00:30:14,521 --> 00:30:15,682 All right. 772 00:30:17,941 --> 00:30:19,807 Get to a meeting. 773 00:30:38,253 --> 00:30:40,290 You should spend less time blaming her 774 00:30:40,380 --> 00:30:41,712 and more thanking her. 775 00:30:41,798 --> 00:30:42,798 Yeah, for what? 776 00:30:42,883 --> 00:30:43,999 For what? 777 00:30:44,092 --> 00:30:48,427 It's tough raising six kids by yourself. 778 00:30:51,058 --> 00:30:53,141 I couldn't have done it without her. 779 00:30:53,226 --> 00:30:54,512 All right, team, 780 00:30:54,603 --> 00:30:56,185 let's go! 781 00:31:01,777 --> 00:31:03,609 Let's go, Kelly! 782 00:31:13,080 --> 00:31:15,072 Nice throw, girl! 783 00:31:17,000 --> 00:31:19,788 I brought your favorite, orange! 784 00:31:33,475 --> 00:31:34,682 This should be working. 785 00:31:34,768 --> 00:31:35,849 Stay out of there! 786 00:31:54,871 --> 00:31:56,863 I can see the steak in your pants. 787 00:31:56,957 --> 00:31:59,745 Well, it doesn't matter anyway 'cause it's already thawed. 788 00:31:59,835 --> 00:32:03,078 Bartender, two vodka martinis 789 00:32:03,171 --> 00:32:05,413 on the rocks with a twist. 790 00:32:05,507 --> 00:32:06,651 There's no rocks, Frank. 791 00:32:06,675 --> 00:32:08,507 It's over 100 degrees in here. 792 00:32:08,593 --> 00:32:10,004 It's the end of days. 793 00:32:10,887 --> 00:32:12,753 We're all gonna die. 794 00:32:14,474 --> 00:32:16,090 How the hell are you not sweating? 795 00:32:16,184 --> 00:32:19,677 He wears flannel pajamas in August with the windows open. 796 00:32:19,771 --> 00:32:21,012 And how do you know that? 797 00:32:21,106 --> 00:32:22,517 I'm guessing. 798 00:32:23,150 --> 00:32:25,358 I gotta take my pants off. 799 00:32:25,444 --> 00:32:27,310 My balls are gonna explode. 800 00:32:27,404 --> 00:32:28,404 It's a ticking time ball. 801 00:32:28,405 --> 00:32:29,521 Hey, 802 00:32:29,614 --> 00:32:31,230 you need ice? We got ice. 803 00:32:31,324 --> 00:32:32,802 - Really? - Hundred bucks a bag. 804 00:32:32,826 --> 00:32:34,408 - Great. - Hell no! 805 00:32:34,494 --> 00:32:36,861 V, this whole thing was your idea. 806 00:32:36,955 --> 00:32:37,955 Fifty. 807 00:32:38,039 --> 00:32:39,780 - Okay. - No! 808 00:32:39,875 --> 00:32:40,875 All right, fine. 809 00:32:40,959 --> 00:32:43,121 When my balls explode and everybody in here 810 00:32:43,211 --> 00:32:44,897 is covered in blood and ball, we'll see who's laughing then. 811 00:32:44,921 --> 00:32:45,921 I won't be. 812 00:32:46,006 --> 00:32:48,373 It's fucking hot, okay? 813 00:32:48,467 --> 00:32:49,467 Who wants a beer? 814 00:32:49,551 --> 00:32:51,713 - Me. - Me, I want one. 815 00:32:51,803 --> 00:32:52,803 I'll take one. 816 00:32:52,888 --> 00:32:55,130 $20 apiece. 817 00:32:55,223 --> 00:32:56,964 $50 for a bag of ice. 818 00:32:57,058 --> 00:32:58,390 You're just like my vendors. 819 00:32:58,477 --> 00:33:00,560 Just like everyone in this city, 820 00:33:00,645 --> 00:33:03,388 always trying to take advantage of the South Side. 821 00:33:04,566 --> 00:33:05,932 Hey, I got an idea. 822 00:33:06,026 --> 00:33:07,642 - Uh-oh. - No, no, no, 823 00:33:07,736 --> 00:33:09,147 this is a really good one. 824 00:33:09,237 --> 00:33:10,398 Let's have a cookout, 825 00:33:10,489 --> 00:33:11,674 invite the whole neighborhood. 826 00:33:11,698 --> 00:33:13,217 We got all that meat that's gonna spoil. 827 00:33:13,241 --> 00:33:14,982 And the crab-stuffed sole. 828 00:33:15,076 --> 00:33:16,942 Free surf and turf and warm beer. 829 00:33:17,037 --> 00:33:19,029 No, not free, $5 surf and turf. 830 00:33:19,122 --> 00:33:20,909 We gotta at least try to make our money back. 831 00:33:20,999 --> 00:33:22,615 Okay, it's still a pretty good deal. 832 00:33:22,709 --> 00:33:25,042 Y-you guys would pay five bucks for surf and turf, right? 833 00:33:25,128 --> 00:33:26,414 - A rib eye, yeah. - Yeah. 834 00:33:26,505 --> 00:33:28,167 Cookout at The Alibi. 835 00:33:28,256 --> 00:33:29,963 If people bring grills and charcoal, 836 00:33:30,050 --> 00:33:31,930 - I'll supply the meat and beer. - Nice. 837 00:33:32,010 --> 00:33:33,321 - I like it. - Yes. 838 00:33:33,345 --> 00:33:34,711 Kevin Ball for the win. 839 00:33:34,804 --> 00:33:38,047 ♪♪ Let's go, Kelly, let's go ♪♪ 840 00:33:38,141 --> 00:33:41,509 - ♪♪ Let's go, Kelly, let's go ♪♪ - Kelly, Kelly, Kelly! 841 00:33:41,603 --> 00:33:44,016 Whoo, you got this, girl! 842 00:33:44,105 --> 00:33:46,142 Hey, attagirl, way to stay in front of it! 843 00:33:46,233 --> 00:33:48,316 Kelly, Kelly, Kelly! 844 00:33:48,401 --> 00:33:50,267 That's my girl! Kelly! 845 00:33:50,362 --> 00:33:53,651 ♪♪ U-G-L-Y, you ain't got no alibi ♪♪ 846 00:33:53,740 --> 00:33:55,231 ♪♪ You ugly, hey, hey ♪♪ 847 00:33:55,325 --> 00:33:57,442 ♪♪ You ugly, hey, hey ♪♪ 848 00:33:59,162 --> 00:34:00,528 - Yeah! - Nice! 849 00:34:00,622 --> 00:34:01,766 Kelly, Kelly, catch that bitch! 850 00:34:01,790 --> 00:34:03,952 That's my girl! That's my bitch! 851 00:34:04,042 --> 00:34:06,159 - Good one. - All right. 852 00:34:07,337 --> 00:34:08,748 She's going! She's going! 853 00:34:08,838 --> 00:34:10,750 Oh! 854 00:34:10,840 --> 00:34:12,877 - Nice! - I love you, Kelly! 855 00:34:14,344 --> 00:34:15,425 Nice play. 856 00:34:15,512 --> 00:34:16,512 Beautiful, Kelly! 857 00:34:19,182 --> 00:34:21,299 I got this for you! 858 00:34:21,393 --> 00:34:23,680 - Yeah. - Way to do it. 859 00:34:23,770 --> 00:34:24,851 Fuckin' Lip, man. 860 00:34:24,938 --> 00:34:27,601 He's a righteous fuckin' prick. 861 00:34:27,691 --> 00:34:30,684 V, can we get a couple of shots of Jame-o? 862 00:34:30,777 --> 00:34:31,777 Who cares? 863 00:34:31,861 --> 00:34:33,339 You know how many times I've kicked out of that house? 864 00:34:33,363 --> 00:34:34,363 Yeah, I do. 865 00:34:34,447 --> 00:34:36,734 I was the one doing the kickin'. 866 00:34:36,825 --> 00:34:38,052 Lip kicked you out of the house? 867 00:34:38,076 --> 00:34:39,470 Yeah, you believe that motherfucker? 868 00:34:39,494 --> 00:34:41,907 I'm carrying my shit around in garbage bags. 869 00:34:41,997 --> 00:34:45,411 V, can I just crash with you just till I figure it out? 870 00:34:46,126 --> 00:34:47,867 You don't even have to ask. 871 00:34:48,503 --> 00:34:50,244 You're the shit! 872 00:34:50,338 --> 00:34:53,172 We made a shitload of money out there today. 873 00:34:53,258 --> 00:34:55,170 You're really good at this. 874 00:34:57,178 --> 00:34:58,714 I'm great. 875 00:35:01,057 --> 00:35:02,593 Here's your half. 876 00:35:03,310 --> 00:35:04,721 I want to renegotiate. 877 00:35:05,937 --> 00:35:07,849 The hell? There's no renegotiation. 878 00:35:07,939 --> 00:35:09,146 We made a deal. 879 00:35:09,232 --> 00:35:12,020 See, you were gonna walk around with a wagon. 880 00:35:12,110 --> 00:35:15,979 I created a store. I got us ice. 881 00:35:16,072 --> 00:35:17,188 Sixty-forty. 882 00:35:17,282 --> 00:35:18,282 No way. 883 00:35:18,366 --> 00:35:19,652 Sixty-forty, or next time, 884 00:35:19,743 --> 00:35:22,486 I just open my own blackout supply. 885 00:35:22,579 --> 00:35:25,993 And trust me, you don't want me as your competition. 886 00:35:29,085 --> 00:35:31,247 You're worse than the Mafia, you know that? 887 00:35:31,338 --> 00:35:32,579 Mm-hmm. 888 00:35:33,798 --> 00:35:35,710 And this is for the professor. 889 00:35:35,800 --> 00:35:37,883 We did all the work. 890 00:35:37,969 --> 00:35:39,289 And he supplied the raw materials. 891 00:35:39,346 --> 00:35:41,258 Oh, fuck the professor. 892 00:35:41,348 --> 00:35:45,513 Okay, it's time we had a little chat. 893 00:35:45,602 --> 00:35:47,264 V, could we get two more of these? 894 00:35:47,354 --> 00:35:49,095 Mm-hmm. Uh-huh. 895 00:35:49,189 --> 00:35:50,976 You're a bad drunk. 896 00:35:53,693 --> 00:35:55,480 That's... 897 00:35:55,570 --> 00:35:59,359 Oh, well, if that isn't the pot callin' the kettle black. 898 00:35:59,449 --> 00:36:00,735 No, no, no, I'm a good drunk. 899 00:36:00,825 --> 00:36:01,825 Makes me happy. 900 00:36:01,910 --> 00:36:03,526 When you drink, you get mean. 901 00:36:03,620 --> 00:36:06,033 If it wasn't for me, Lip would be dead right now. 902 00:36:06,122 --> 00:36:09,365 Are you seriously telling me to stop drinkin'? 903 00:36:09,459 --> 00:36:11,826 I would never say that to my worst enemy. 904 00:36:11,920 --> 00:36:15,789 No, I am telling you there are good drunks and bad drunks. 905 00:36:15,882 --> 00:36:17,623 A good drunk is fun. 906 00:36:17,717 --> 00:36:19,629 A bad drunk wants to have a fight. 907 00:36:19,719 --> 00:36:21,676 A good drunk lives in the present. 908 00:36:21,763 --> 00:36:24,881 A bad drunk is thinking about yesterday. 909 00:36:24,974 --> 00:36:29,719 It's all about gas and the brakes. 910 00:36:29,813 --> 00:36:31,554 Bottoms up. 911 00:36:34,484 --> 00:36:36,020 How you feel? 912 00:36:36,111 --> 00:36:37,111 Great. 913 00:36:37,153 --> 00:36:38,112 Wanna do another one? 914 00:36:38,113 --> 00:36:40,025 - Yeah. - No. 915 00:36:40,115 --> 00:36:42,528 You feel good, right? 916 00:36:42,617 --> 00:36:44,654 So take a break, driver eight. 917 00:36:44,744 --> 00:36:47,452 Take your foot off the gas for a couple of seconds. 918 00:36:47,539 --> 00:36:49,075 Coast. 919 00:36:49,165 --> 00:36:51,782 Alcohol was created to distract us 920 00:36:51,876 --> 00:36:54,243 from existential dread. 921 00:36:54,796 --> 00:36:57,459 Human beings are the only species 922 00:36:57,549 --> 00:36:59,165 that knows of its own mortality, 923 00:36:59,259 --> 00:37:00,591 and I gotta say, 924 00:37:00,677 --> 00:37:03,715 we do a pretty good job dealing with that fact. 925 00:37:03,805 --> 00:37:05,467 Thank God for alcohol. 926 00:37:05,557 --> 00:37:08,174 Can you imagine having to live 927 00:37:08,268 --> 00:37:10,806 with impending death sober? 928 00:37:10,895 --> 00:37:14,309 Look at Lip. When's the last time you saw him smile? 929 00:37:14,399 --> 00:37:16,436 Me, I've always been 930 00:37:16,526 --> 00:37:18,392 the most fun member of this family. 931 00:37:18,486 --> 00:37:21,194 You know why? Because I get it. 932 00:37:21,698 --> 00:37:24,907 Sobriety is a fool's game. 933 00:37:24,993 --> 00:37:27,030 Okay, okay! 934 00:37:27,120 --> 00:37:29,487 Who's ready for a cookout? 935 00:37:29,581 --> 00:37:31,573 - Let's do this! - Oh! Meat! 936 00:37:32,333 --> 00:37:33,613 Let me help you with that. 937 00:37:33,668 --> 00:37:34,784 Thanks. 938 00:37:36,004 --> 00:37:37,495 You were really great out there. 939 00:37:37,589 --> 00:37:39,876 Yeah, played okay. 940 00:37:49,476 --> 00:37:51,763 Hey, come on, get in the back. 941 00:37:51,853 --> 00:37:53,094 You get in the back. 942 00:38:01,780 --> 00:38:04,113 Fine. 943 00:38:08,870 --> 00:38:10,077 I got a text. 944 00:38:10,163 --> 00:38:11,265 They're having a cookout at The Alibi. 945 00:38:11,289 --> 00:38:12,289 You want to go? 946 00:38:12,373 --> 00:38:13,454 Let's do it. 947 00:38:13,541 --> 00:38:15,624 Yeah, sure, you can come with us. 948 00:38:20,715 --> 00:38:23,253 Two Funk Sole Brothers, well done. 949 00:38:23,343 --> 00:38:25,084 Two Funk Sole Brothers, well done. 950 00:38:25,178 --> 00:38:26,885 Two beers. 951 00:38:26,971 --> 00:38:27,971 - Here. - No, uh-uh, 952 00:38:28,056 --> 00:38:29,136 I'm not counting that shit. 953 00:38:29,182 --> 00:38:30,423 Walk away. 954 00:38:31,017 --> 00:38:33,384 V, we're doin' it, baby. 955 00:38:34,687 --> 00:38:36,724 This is how we do it on the South Side, man. 956 00:38:36,815 --> 00:38:39,649 We learn how to live together because alone, we die. 957 00:38:39,734 --> 00:38:41,942 Is Chicago dangerous? Yes. 958 00:38:42,028 --> 00:38:43,564 Is Chicago big? Doesn't matter, 959 00:38:43,655 --> 00:38:45,895 'cause I don't live in Chicago. I live on the South Side, 960 00:38:45,949 --> 00:38:47,565 and these are the people I care about. 961 00:38:47,659 --> 00:38:49,150 South Side! 962 00:38:49,244 --> 00:38:51,577 Carl thinks if two women are friends, they must be gay. 963 00:38:51,663 --> 00:38:53,450 No, I don't think that. I think Debbie's gay 964 00:38:53,540 --> 00:38:55,184 because she follows you around like a little puppy dog. 965 00:38:55,208 --> 00:38:56,619 Ha, see what I mean? 966 00:38:56,709 --> 00:38:57,978 I'm not kidding. She's in love with you. 967 00:38:58,002 --> 00:38:59,163 Carl, stop. 968 00:38:59,254 --> 00:39:00,790 You're acting crazy. 969 00:39:00,880 --> 00:39:02,371 Yeah, seriously, who's the puppy dog? 970 00:39:02,465 --> 00:39:04,127 - She's my girlfriend. - She's my friend. 971 00:39:04,217 --> 00:39:06,459 Okay, I'm gonna get a beer. 972 00:39:06,553 --> 00:39:07,696 - Let me get it for you. - I'll come with you. 973 00:39:07,720 --> 00:39:10,929 Guys, I got it, thanks. 974 00:39:11,724 --> 00:39:13,090 Whoo, look at this. 975 00:39:13,184 --> 00:39:14,846 ♪♪ Then you're done for ♪♪ 976 00:39:14,936 --> 00:39:16,893 ♪♪ I'm a person of peace ♪♪ 977 00:39:16,980 --> 00:39:19,188 ♪♪ But if you want a piece of me ♪♪ 978 00:39:19,274 --> 00:39:21,561 ♪♪ I will attack... ♪♪ 979 00:39:21,651 --> 00:39:23,062 Here you go. 980 00:39:23,152 --> 00:39:24,630 I told you, Frank, I'm not paying for ice. 981 00:39:24,654 --> 00:39:26,486 It's on me. 982 00:39:26,573 --> 00:39:28,030 Really? 983 00:39:28,116 --> 00:39:29,277 It's melting. 984 00:39:29,367 --> 00:39:31,154 Thank you, man. Ah. 985 00:39:31,244 --> 00:39:32,655 Here. 986 00:39:34,622 --> 00:39:36,705 We brought this on ourselves, you know. 987 00:39:36,791 --> 00:39:38,657 Global warming. 988 00:39:38,751 --> 00:39:39,992 Nothing to be done. Too late. 989 00:39:40,086 --> 00:39:41,873 What, I'm gonna turn my AC off? 990 00:39:41,963 --> 00:39:45,547 If I'm a dead man walking, I wanna be comfortable. 991 00:39:45,633 --> 00:39:47,670 ♪♪ Why'd you have to go and do that for? ♪♪ 992 00:39:47,760 --> 00:39:49,592 ♪♪ Look at what you made me do ♪♪ 993 00:39:49,679 --> 00:39:51,519 ♪♪ I heard you want to scrap with the sharks ♪♪ 994 00:39:51,556 --> 00:39:53,673 ♪♪ Come on, then, let's dance ♪♪ 995 00:39:53,766 --> 00:39:55,598 ♪♪ I am a person of peace ♪♪ 996 00:39:55,685 --> 00:39:57,893 ♪♪ But if you want a piece of me ♪♪ 997 00:39:57,979 --> 00:39:59,936 ♪♪ I will attack ♪♪ 998 00:40:00,023 --> 00:40:01,559 ♪♪ Arr ♪♪ 999 00:40:01,649 --> 00:40:03,265 ♪♪ I will never start the grief ♪♪ 1000 00:40:03,359 --> 00:40:05,146 ♪♪ But careful what you throw ♪♪ 1001 00:40:05,236 --> 00:40:07,193 ♪♪ 'Cause I will bat it back ♪♪ 1002 00:40:07,280 --> 00:40:10,364 You know we're the only ones without power, right? 1003 00:40:10,450 --> 00:40:11,986 What are you talking about? 1004 00:40:12,076 --> 00:40:13,817 My cousin's on his way to the Cubs game. 1005 00:40:13,912 --> 00:40:15,528 North Side's already got power. 1006 00:40:16,414 --> 00:40:17,871 You fuckin' serious? 1007 00:40:17,957 --> 00:40:20,370 ♪♪ More that you came here... ♪♪ 1008 00:40:20,460 --> 00:40:22,873 Hey, what's the station for the Cubs game? 1009 00:40:22,962 --> 00:40:23,962 The what? 1010 00:40:24,047 --> 00:40:25,538 Jerk-off AM, who knows? 1011 00:40:25,632 --> 00:40:27,568 No, seriously, no one knows the station for the Cubs game? 1012 00:40:27,592 --> 00:40:29,549 - The fuck we care? - Go, Sox. 1013 00:40:30,136 --> 00:40:32,503 God bless us, every one. 1014 00:40:34,307 --> 00:40:36,327 Power's been restored to 90 percent of the city, 1015 00:40:36,351 --> 00:40:39,059 and the Cubs will play tonight as scheduled. 1016 00:40:39,145 --> 00:40:41,637 So everybody's got power except us? 1017 00:40:41,731 --> 00:40:43,472 Wrigleyville has power. 1018 00:40:43,566 --> 00:40:45,398 Fucking yuppies, what do you expect? 1019 00:40:45,485 --> 00:40:47,727 South Side's always last in line. 1020 00:40:47,820 --> 00:40:50,733 So we're the working poor. No one gives a fuck about us. 1021 00:40:50,823 --> 00:40:53,190 We don't matter. We don't count. 1022 00:40:53,284 --> 00:40:54,525 Well, I don't know about you, 1023 00:40:54,619 --> 00:40:57,236 but I am sick of gettin' fucked. 1024 00:40:57,330 --> 00:40:58,571 Yeah! 1025 00:40:58,665 --> 00:41:02,454 I say we march right now to Wrigleyville 1026 00:41:02,543 --> 00:41:05,331 and kick every one of their fuckin' asses! 1027 00:41:05,421 --> 00:41:06,741 - Fuck 'em up! - Yeah! 1028 00:41:06,798 --> 00:41:07,798 In this heat? 1029 00:41:07,882 --> 00:41:09,373 We are South Side, God damn it! 1030 00:41:09,467 --> 00:41:11,424 - We are not your bitch! - Yeah! 1031 00:41:11,511 --> 00:41:13,673 - Fuck yeah. - This shit stops now. 1032 00:41:13,763 --> 00:41:16,676 My bitch! South Side! 1033 00:41:21,771 --> 00:41:23,353 I'm staying. Any medium rares? 1034 00:41:23,439 --> 00:41:24,959 If they think I'm walkin' in these damn heels... 1035 00:41:24,983 --> 00:41:26,519 Ooh, man. 1036 00:41:26,609 --> 00:41:28,128 - Yeah, I'll take that guy. - That smoke is... 1037 00:41:28,152 --> 00:41:30,064 - I'm gonna start cleaning up. - All right. 1038 00:41:30,154 --> 00:41:31,690 What the fuck, Chicago? 1039 00:41:31,781 --> 00:41:33,693 Should've had power hours ago! 1040 00:41:33,783 --> 00:41:35,649 What the fuck, Chicago? 1041 00:41:35,743 --> 00:41:37,575 Should've had power hours ago! 1042 00:41:37,662 --> 00:41:39,494 What the fuck, Chicago? 1043 00:41:39,580 --> 00:41:40,683 Should've had power hours ago! 1044 00:41:40,707 --> 00:41:41,914 Hey, can we talk? 1045 00:41:42,000 --> 00:41:43,741 Now? We're in the middle of a protest. 1046 00:41:43,835 --> 00:41:45,792 Yeah, but you're not even from the South Side. 1047 00:41:45,878 --> 00:41:46,914 I know. 1048 00:41:47,005 --> 00:41:48,997 Injustice is injustice. 1049 00:41:49,090 --> 00:41:50,877 What the fuck, Chicago? 1050 00:41:50,967 --> 00:41:52,924 Should've had power hours ago! 1051 00:41:53,011 --> 00:41:54,673 What the fuck, Chicago? 1052 00:41:54,762 --> 00:41:56,719 Should've had power hours ago! 1053 00:42:08,401 --> 00:42:12,896 Hey, Xan, uh, it's me again. 1054 00:42:12,989 --> 00:42:15,447 Um... 1055 00:42:15,533 --> 00:42:17,775 look, can you call me back? 1056 00:42:17,869 --> 00:42:20,109 Yeah, I know there's the-the power outage and everything, 1057 00:42:20,163 --> 00:42:24,624 but seriously, you know, just... call me back. 1058 00:42:30,965 --> 00:42:32,672 - Hey. - Hey. 1059 00:42:32,759 --> 00:42:35,502 Hey. 1060 00:42:35,595 --> 00:42:38,338 What you doing? 1061 00:42:38,431 --> 00:42:41,640 Nothing, just waiting for a fucking phone call. 1062 00:42:43,561 --> 00:42:45,678 So you threw Fiona out. 1063 00:42:47,148 --> 00:42:48,480 Yeah. 1064 00:42:48,566 --> 00:42:49,898 Okay. 1065 00:42:49,984 --> 00:42:51,600 Well, she's gonna stay with Kev and me 1066 00:42:51,694 --> 00:42:53,230 until she gets back on her feet. 1067 00:42:53,321 --> 00:42:54,548 No, if she stays with you and Kev, 1068 00:42:54,572 --> 00:42:55,983 she won't get back on her feet. 1069 00:42:56,532 --> 00:42:57,773 I'm worried about her, Lip. 1070 00:42:57,867 --> 00:42:59,233 Yeah, me too. 1071 00:42:59,327 --> 00:43:00,989 Then let her back in the damn house. 1072 00:43:01,871 --> 00:43:03,908 She needs to hit rock bottom. 1073 00:43:04,415 --> 00:43:06,031 Rock bottom? 1074 00:43:06,125 --> 00:43:07,741 She's a strong person, Lip. 1075 00:43:07,835 --> 00:43:09,451 I know you know that. 1076 00:43:09,545 --> 00:43:12,003 But even the strongest people fall down sometimes. 1077 00:43:12,090 --> 00:43:14,298 You did. I have. Kev has. 1078 00:43:14,383 --> 00:43:16,249 We are here to lift each other up. 1079 00:43:19,055 --> 00:43:22,548 Okay. You heard all this before, right? 1080 00:43:22,642 --> 00:43:24,884 You gonna sit there and think just because you're in AA, 1081 00:43:24,977 --> 00:43:27,094 you have all the answers? 1082 00:43:27,188 --> 00:43:28,770 Don't let Fiona stay with you. 1083 00:43:28,856 --> 00:43:30,893 Then what kind of friend would I be? 1084 00:43:32,527 --> 00:43:35,361 What kind of friend do you wanna be? 1085 00:43:35,446 --> 00:43:38,189 The kind that sees her drunk at The Alibi every morning? 1086 00:43:38,282 --> 00:43:41,025 The kind that-that watches her lose her job 1087 00:43:41,119 --> 00:43:42,655 or lose her apartment building? 1088 00:43:42,745 --> 00:43:45,613 Watches her wreck her car and go to jail? 1089 00:43:45,706 --> 00:43:46,913 You know what? Then go ahead. 1090 00:43:46,999 --> 00:43:48,740 All right, buy her a case of vodka. 1091 00:43:48,835 --> 00:43:51,373 Grab a shovel and help her dig that grave, 1092 00:43:51,462 --> 00:43:53,203 'cause that's not a friend. 1093 00:43:53,297 --> 00:43:55,505 All right, that's-that's a fuckin' bystander. 1094 00:43:55,591 --> 00:43:57,799 - Lip, I have to... - V! 1095 00:43:58,928 --> 00:44:01,591 If you really love her 1096 00:44:01,681 --> 00:44:04,765 and you really are her friend, 1097 00:44:04,851 --> 00:44:06,843 you won't let her stay with you. 1098 00:44:09,605 --> 00:44:11,437 South Side is where it's at! 1099 00:44:11,524 --> 00:44:13,607 Gonna fuck you up with a baseball bat! 1100 00:44:13,693 --> 00:44:15,309 South Side is where it's at! 1101 00:44:15,403 --> 00:44:17,565 Gonna fuck you up with a baseball bat! 1102 00:44:17,655 --> 00:44:19,317 South Side is where it's at! 1103 00:44:19,407 --> 00:44:21,524 Gonna fuck you up with a baseball bat! 1104 00:44:21,617 --> 00:44:23,233 South Side is where it's at! 1105 00:44:23,327 --> 00:44:25,910 Gonna fuck you up with a baseball bat! 1106 00:44:30,334 --> 00:44:31,745 - Yo. - Check it out. 1107 00:44:31,836 --> 00:44:32,896 - Yeah. - The power's back. 1108 00:44:32,920 --> 00:44:34,127 Yeah. 1109 00:44:34,213 --> 00:44:35,829 Oh, yeah. Power, baby. 1110 00:44:35,923 --> 00:44:38,256 - About time. - Yeah. 1111 00:44:38,342 --> 00:44:40,925 I don't know about you all, but I could use a drink. 1112 00:44:41,012 --> 00:44:42,844 Back to The Alibi? 1113 00:44:42,930 --> 00:44:44,216 Thank God. I'm gonna pass out. 1114 00:44:44,307 --> 00:44:45,617 - You said it. - Here we go. 1115 00:44:45,641 --> 00:44:47,052 Wait, wait, wait, wait. 1116 00:44:47,143 --> 00:44:48,662 You're just gonna go back to The Alibi? 1117 00:44:48,686 --> 00:44:50,473 We were still the last ones to get power. 1118 00:44:50,563 --> 00:44:51,644 That's bullshit. 1119 00:44:51,731 --> 00:44:53,814 Come on, the city's laughing at us. 1120 00:44:53,900 --> 00:44:56,643 Let's go tell 'em you don't fuck with the South Side. 1121 00:44:56,736 --> 00:44:58,147 Let's go. Come on. 1122 00:44:58,237 --> 00:45:00,854 It's only a few more blocks to the North Side. 1123 00:45:00,948 --> 00:45:03,361 See you at The Alibi. 1124 00:45:03,451 --> 00:45:05,943 Are you fuckin' kidding me? 1125 00:45:07,079 --> 00:45:08,820 God. 1126 00:45:16,380 --> 00:45:18,542 Hey, baby. 1127 00:45:18,633 --> 00:45:19,693 That was like a long hike. 1128 00:45:19,717 --> 00:45:21,299 Hi. South Side pride. 1129 00:45:32,897 --> 00:45:34,263 You know what I want. 1130 00:45:34,357 --> 00:45:35,973 V, I need a drink. 1131 00:45:36,067 --> 00:45:38,605 - Okay, what? - Vodka. 1132 00:45:46,077 --> 00:45:47,568 Ladies and gentlemen, 1133 00:45:47,662 --> 00:45:50,075 can I have your attention, please? 1134 00:45:50,164 --> 00:45:52,406 Today was a good fuckin' day. 1135 00:45:52,500 --> 00:45:53,685 - It was a good day. - Yeah. 1136 00:45:53,709 --> 00:45:55,496 Yes, it was hot, 1137 00:45:55,586 --> 00:45:57,293 yes, we had no electricity, 1138 00:45:57,380 --> 00:45:59,246 and yes, I had a very painful testicle 1139 00:45:59,340 --> 00:46:00,922 that was the size of a volleyball. 1140 00:46:01,008 --> 00:46:02,465 - Whoo! - Hear, hear. 1141 00:46:02,551 --> 00:46:06,511 But today we found the true power of the South Side. 1142 00:46:06,597 --> 00:46:08,054 - Hear, hear. - Yeah. 1143 00:46:08,140 --> 00:46:11,429 No work. Get drunk. Have fun. 1144 00:46:11,519 --> 00:46:13,476 Now you know what it's like to be me. 1145 00:46:14,647 --> 00:46:16,183 Here's to the greatest day ever. 1146 00:46:16,274 --> 00:46:17,390 The South Side! 1147 00:46:17,483 --> 00:46:20,066 The South Side! 1148 00:46:20,152 --> 00:46:24,066 Fuck you, you fuckin' pussies! 1149 00:46:24,156 --> 00:46:26,569 You fuckin' never stop talking 1150 00:46:26,659 --> 00:46:28,901 about how tough the South Side is, 1151 00:46:28,995 --> 00:46:30,327 how we survive. 1152 00:46:30,413 --> 00:46:31,870 Ha! 1153 00:46:31,956 --> 00:46:34,118 How you don't fuck with the South Side. 1154 00:46:34,208 --> 00:46:39,124 And then you fucking do nothing! 1155 00:46:39,213 --> 00:46:40,795 God. 1156 00:46:40,881 --> 00:46:44,295 I am fuckin' embarrassed. 1157 00:46:44,385 --> 00:46:46,377 You know, we talk a big game, 1158 00:46:46,470 --> 00:46:50,305 but we don't actually do shit. 1159 00:46:50,391 --> 00:46:53,680 We get exactly what we deserve. 1160 00:46:55,062 --> 00:46:56,849 So fuck you. Fuck all of you. 1161 00:46:56,939 --> 00:46:58,146 Take it easy, sweetheart. 1162 00:46:58,232 --> 00:47:00,770 Sounds like somebody needs to get fucked on the South Side. 1163 00:47:00,860 --> 00:47:02,317 Fuck you, you fuckin' cunt! 1164 00:47:02,403 --> 00:47:04,941 - Whoa, yeah. - Hey! 1165 00:47:05,031 --> 00:47:08,650 All right, okay, somebody's a little bit fired up. 1166 00:47:08,743 --> 00:47:11,030 You okay? 1167 00:47:11,120 --> 00:47:13,157 Fucking tired of that bullshit. 1168 00:47:13,247 --> 00:47:15,455 I get it. I know. 1169 00:47:15,541 --> 00:47:16,541 I get it. 1170 00:47:16,625 --> 00:47:19,663 Hey, I get it. 1171 00:47:23,799 --> 00:47:28,715 So I, um... I was talking to Kev, 1172 00:47:28,804 --> 00:47:30,215 and with the girls and everything, 1173 00:47:30,306 --> 00:47:32,013 it's just a little too much right now 1174 00:47:32,099 --> 00:47:34,842 having you stay with us. 1175 00:47:34,935 --> 00:47:37,348 I'm-I'm really sorry. 1176 00:47:37,438 --> 00:47:38,770 I am. 1177 00:47:38,856 --> 00:47:41,143 V... 1178 00:47:41,233 --> 00:47:43,020 it's not a big deal. 1179 00:47:43,110 --> 00:47:44,442 Really? You know, no. 1180 00:47:44,528 --> 00:47:46,190 - I'm gonna talk... - Seriously, yeah. 1181 00:47:46,280 --> 00:47:48,317 It's okay. I totally get it. 1182 00:47:48,407 --> 00:47:49,648 I understand. 1183 00:47:51,535 --> 00:47:53,993 All right. 1184 00:47:56,040 --> 00:47:57,040 I'm sorry. 1185 00:47:57,124 --> 00:47:59,912 Mm-hmm. 1186 00:48:34,954 --> 00:48:37,617 I gotta get this one into the bathtub. Pee-yew! 1187 00:48:37,706 --> 00:48:39,017 Okay, I'll text you later. 1188 00:48:39,041 --> 00:48:40,703 Cool. 1189 00:48:42,503 --> 00:48:44,369 Hey, you want a beer? 1190 00:48:44,463 --> 00:48:46,955 No, thanks. 1191 00:48:47,049 --> 00:48:48,881 Are you fucking my sister? 1192 00:48:50,094 --> 00:48:51,505 You're insane. 1193 00:48:51,595 --> 00:48:52,927 Am I? 1194 00:48:53,013 --> 00:48:55,096 Carl, Debbie and I are friends. 1195 00:48:55,182 --> 00:48:56,718 You're overthinking it. 1196 00:48:56,809 --> 00:48:58,892 Overthinking what? What am I overthinking? 1197 00:49:01,105 --> 00:49:02,145 I think we should break up. 1198 00:49:02,231 --> 00:49:03,642 Why, 'cause you love my sister? 1199 00:49:03,732 --> 00:49:05,473 No, because you're too clingy. 1200 00:49:05,568 --> 00:49:07,480 Oh, come on, Debbie's clingier than I am. 1201 00:49:07,570 --> 00:49:09,061 Oh, my God! 1202 00:49:09,155 --> 00:49:10,862 That's it, I am leaving. 1203 00:49:10,948 --> 00:49:14,567 You know, I like you, Carl, but seriously, what the fuck? 1204 00:49:15,661 --> 00:49:16,661 Oh, come on. 1205 00:49:16,745 --> 00:49:19,533 Call me when you're not so needy. 1206 00:49:19,623 --> 00:49:21,364 All right, see ya. 1207 00:49:30,509 --> 00:49:32,171 That's what I thought. 1208 00:49:36,474 --> 00:49:37,840 Oh. 1209 00:49:37,933 --> 00:49:39,299 What-what do you mean, "oh"? 1210 00:49:39,393 --> 00:49:40,554 Shut up. 1211 00:49:40,644 --> 00:49:41,760 Lip! 1212 00:49:47,318 --> 00:49:48,650 Hey. 1213 00:49:48,736 --> 00:49:50,068 Uh, did Xan call? 1214 00:49:50,154 --> 00:49:51,520 Yeah. 1215 00:49:51,614 --> 00:49:53,401 Yeah, a little while ago. 1216 00:49:54,617 --> 00:49:56,734 - Where you going? - I feel like breaking shit. 1217 00:50:01,790 --> 00:50:03,497 So Xan's okay. 1218 00:50:03,584 --> 00:50:06,076 - Yeah. - Good. 1219 00:50:06,170 --> 00:50:09,038 Here's the deal: the last thing I need in my life 1220 00:50:09,131 --> 00:50:10,542 is a man telling me what to do. 1221 00:50:10,633 --> 00:50:12,545 I really don't give a shit about what you think, 1222 00:50:12,635 --> 00:50:14,001 but I do understand 1223 00:50:14,094 --> 00:50:16,427 that you might have some feelings about this. 1224 00:50:16,514 --> 00:50:18,801 But I want to be clear: you do not get a vote. 1225 00:50:19,642 --> 00:50:21,429 I don't get a vote, 1226 00:50:21,519 --> 00:50:23,385 like, not even one? 1227 00:50:24,813 --> 00:50:26,520 One. 1228 00:50:26,607 --> 00:50:28,724 Out of 100. I get the other 99. 1229 00:50:32,112 --> 00:50:33,632 What if we're not meant to be together? 1230 00:50:33,656 --> 00:50:35,067 Then we break up. 1231 00:50:35,157 --> 00:50:38,150 What if the baby has, like, Down syndrome or something? 1232 00:50:38,244 --> 00:50:39,906 I'll help you take care of it. 1233 00:50:39,995 --> 00:50:41,861 I'm gonna die at a young age, so... 1234 00:50:41,956 --> 00:50:42,992 I'll still be here. 1235 00:50:43,082 --> 00:50:44,226 Yeah, well, what if you get hit by a bus? 1236 00:50:44,250 --> 00:50:46,082 All right, look, maybe I will. 1237 00:50:46,168 --> 00:50:47,771 All right, we don't know what's gonna happen, 1238 00:50:47,795 --> 00:50:50,082 but if you decide to have this baby, 1239 00:50:50,172 --> 00:50:52,129 I want to make damn sure it has a father. 1240 00:50:54,218 --> 00:50:56,210 Okay. 1241 00:50:56,303 --> 00:50:58,761 I hear you. 1242 00:50:58,847 --> 00:50:59,847 Okay. 1243 00:51:02,935 --> 00:51:05,973 Should we, like, get one of those books, 1244 00:51:06,063 --> 00:51:09,306 What to Expect When You're Pregnant or whatever? 1245 00:51:10,234 --> 00:51:11,770 Not if you're not gonna be pregnant. 1246 00:51:11,860 --> 00:51:13,567 Are you gonna be pregnant? 1247 00:51:13,654 --> 00:51:15,361 I have no idea. 1248 00:51:15,447 --> 00:51:17,439 What would I even name it? 1249 00:51:17,533 --> 00:51:19,149 I don't know, we talking a boy or a girl? 1250 00:51:19,243 --> 00:51:22,407 I don't know, like... pretend it's a boy. 1251 00:51:23,497 --> 00:51:24,497 Hambone. 1252 00:51:24,582 --> 00:51:27,120 What? No. 1253 00:51:29,545 --> 00:51:30,877 Bird? 1254 00:51:30,963 --> 00:51:33,171 Who the hell names their kid Bird? 1255 00:51:33,257 --> 00:51:35,340 Charlie Parker's parents. 1256 00:51:35,426 --> 00:51:36,837 No, that was a nickname. 1257 00:51:36,927 --> 00:51:39,214 It was 'cause he liked chicken. 1258 00:51:39,305 --> 00:51:42,173 Oh, didn't know that. 1259 00:51:42,266 --> 00:51:43,473 Uh, Wilmoth? 1260 00:51:43,559 --> 00:51:44,595 Jesus. 1261 00:51:44,685 --> 00:51:46,096 What? 1262 00:51:46,186 --> 00:51:48,178 These are the worst names I ever heard. 1263 00:51:48,272 --> 00:51:49,513 I take it back. 1264 00:51:49,607 --> 00:51:51,974 I will not be there for our child, all right? 1265 00:51:52,067 --> 00:51:54,605 Okay, can we just not talk about it anymore? 1266 00:51:54,695 --> 00:51:56,607 Can we, like, pretend it's not happening 1267 00:51:56,697 --> 00:51:59,610 and maybe it'll just... go away? 1268 00:52:01,243 --> 00:52:02,243 Yeah, all right. 1269 00:52:02,328 --> 00:52:03,430 All right, I'm fucking starving. 1270 00:52:03,454 --> 00:52:05,036 I need food. 1271 00:52:05,122 --> 00:52:08,365 Yeah, you, uh... you like popcorn shrimp? 1272 00:52:37,696 --> 00:52:39,688 Ugh. 1273 00:54:46,867 --> 00:54:51,578 It was only about two blocks from my house. 1274 00:54:51,663 --> 00:54:55,873 I was woken up by the sound, a crashing sound. 1275 00:54:57,586 --> 00:54:59,452 And I could hear myself screaming. 1276 00:55:03,175 --> 00:55:06,509 I had crashed my car into the back of a moving van. 1277 00:55:08,847 --> 00:55:10,930 There was glass everywhere. 1278 00:55:11,016 --> 00:55:13,850 Airbag deployed. My nose was bleeding. 1279 00:55:16,355 --> 00:55:19,143 I didn't feel any pain till much later, 1280 00:55:19,233 --> 00:55:22,021 but I didn't care about myself. 1281 00:55:24,112 --> 00:55:26,729 I just kept thinking... 1282 00:55:27,991 --> 00:55:30,153 I could have killed someone. 1283 00:55:31,745 --> 00:55:35,364 This is... really hard for me to talk about. 1284 00:56:02,234 --> 00:56:03,520 Whose porn is this? 1285 00:56:03,610 --> 00:56:05,442 It's mine. Giving it to KJ now. 1286 00:56:05,529 --> 00:56:07,486 Oh, why you getting rid of your porn, tater tot? 1287 00:56:07,573 --> 00:56:09,030 Just the girl-on-girl stuff. 1288 00:56:09,116 --> 00:56:10,277 Kinda makes me sad. 1289 00:56:10,367 --> 00:56:12,074 Yeah. 1290 00:56:12,160 --> 00:56:13,492 Seen it. 1291 00:56:13,579 --> 00:56:14,820 Seen it. 1292 00:56:14,913 --> 00:56:16,654 In it. 88579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.