All language subtitles for Just.Before.I.Go.2014.1080p.BluRay.x264.YIFY.english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,424 --> 00:00:12,428 ♪ Love me tender, love me dear ♪ 2 00:00:12,596 --> 00:00:16,099 ♪ Tell me you are mine ♪ 3 00:00:17,851 --> 00:00:19,686 ♪ I'll be yours ♪ 4 00:00:19,853 --> 00:00:23,022 ♪ Through all the years ♪ 5 00:00:23,190 --> 00:00:26,609 ♪ Till the end of time ♪ 6 00:00:28,278 --> 00:00:33,408 ♪ When at last my dreams come true ♪ 7 00:00:33,575 --> 00:00:37,161 ♪ Darling, this I know ♪ 8 00:00:38,872 --> 00:00:44,127 ♪ Happiness will follow you ♪ 9 00:00:44,294 --> 00:00:49,340 ♪ Just before I go. ♪ 10 00:00:49,508 --> 00:00:50,842 (birds chirping) 11 00:00:52,000 --> 00:00:58,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 12 00:01:13,490 --> 00:01:15,742 My name is Ted Morgan. 13 00:01:15,909 --> 00:01:18,453 Right now I'm moments away from death. 14 00:01:19,663 --> 00:01:21,998 No reason for you to feel bad, though. 15 00:01:22,166 --> 00:01:23,624 I mean, I don't. 16 00:01:23,792 --> 00:01:25,432 This is actually the first time in my life 17 00:01:25,586 --> 00:01:28,004 that I've accomplished something I set out to do. 18 00:01:29,506 --> 00:01:32,341 And it's fitting for me to die here in Lake Wamsutta 19 00:01:32,509 --> 00:01:34,844 because, to be honest, it's probably the only place 20 00:01:35,012 --> 00:01:37,096 I ever really felt alive. 21 00:01:37,264 --> 00:01:40,057 I used to come here with my dad when I was a kid, 22 00:01:40,225 --> 00:01:42,018 but we didn't come here to fish. 23 00:01:42,186 --> 00:01:45,062 No, we had bigger plans. 24 00:01:45,230 --> 00:01:46,397 See that thing in the sign? 25 00:01:46,565 --> 00:01:48,274 That's Wammy, my hometown's answer 26 00:01:48,442 --> 00:01:50,109 to the Loch Ness monster. 27 00:01:50,277 --> 00:01:52,153 But Wammy was real. 28 00:01:52,321 --> 00:01:54,405 We had actual footage shot by my dad, 29 00:01:54,573 --> 00:01:57,200 plus eyewitness accounts from local alcoholics. 30 00:01:59,286 --> 00:02:01,704 My dad saw the good in everything. 31 00:02:01,872 --> 00:02:06,083 He taught me that the world was a safe and decent place. 32 00:02:06,251 --> 00:02:07,960 Only it wasn't. 33 00:02:08,128 --> 00:02:10,588 He got sick and before I knew it... 34 00:02:10,756 --> 00:02:12,840 he was gone. 35 00:02:13,008 --> 00:02:15,426 My brother Lucky comforted me that day 36 00:02:15,594 --> 00:02:17,970 for the first and only time in his life. 37 00:02:18,138 --> 00:02:20,223 But he couldn't take my dad's place. 38 00:02:20,390 --> 00:02:23,559 Go! Sit! What's wrong with you?! 39 00:02:23,727 --> 00:02:26,938 Ted: In the movies, a sympathetic teacher often steps up. 40 00:02:27,105 --> 00:02:30,149 But Edwina Lawrence never went to the movies. 41 00:02:30,317 --> 00:02:33,236 I used my art to express myself 42 00:02:33,403 --> 00:02:35,279 and I showed them. 43 00:02:35,447 --> 00:02:38,699 But then they showed me. 44 00:02:38,867 --> 00:02:41,744 - They took my best friend. - (dog whimpers) 45 00:02:44,039 --> 00:02:45,206 (barks) 46 00:02:45,374 --> 00:02:49,168 My mother never found a man to replace my dad either. 47 00:02:49,336 --> 00:02:51,587 So she fell in love with the King... 48 00:02:51,755 --> 00:02:53,673 named Shirley. 49 00:02:53,841 --> 00:02:57,635 Meanwhile, I was being tortured by the school bully, 50 00:02:57,803 --> 00:02:59,262 Rawly Stansfield. 51 00:02:59,429 --> 00:03:01,347 So when I was old enough, 52 00:03:01,515 --> 00:03:03,432 I moved as far away as I could 53 00:03:03,600 --> 00:03:06,143 and I never thought of Wammy again. 54 00:03:06,311 --> 00:03:09,063 It was a silly thing to believe in anyway. 55 00:03:09,231 --> 00:03:11,983 As you can tell by where I am right now, 56 00:03:12,150 --> 00:03:13,943 life never got much better. 57 00:03:14,111 --> 00:03:17,405 So I went out west where I just blended in. 58 00:03:18,782 --> 00:03:21,284 I worked my way up to a mid-level job 59 00:03:21,451 --> 00:03:24,537 at a mid-level company... 60 00:03:24,705 --> 00:03:26,956 and watched the years go by, 61 00:03:27,124 --> 00:03:29,542 all from the safety of a mid-level life. 62 00:03:29,710 --> 00:03:31,711 (TV playing) 63 00:03:34,548 --> 00:03:36,632 Hey, come on. Let's go. Come on. 64 00:03:38,719 --> 00:03:40,845 - Ted: And then I met Penny. - (grunts) Here we go. 65 00:03:41,013 --> 00:03:42,513 Wow, he's really heavy. 66 00:03:42,681 --> 00:03:44,515 I'm Penny. 67 00:03:44,683 --> 00:03:45,933 I'm Ted. 68 00:03:48,812 --> 00:03:51,272 For three years, she was everything to me. 69 00:03:51,440 --> 00:03:53,232 Everything I wasn't. 70 00:03:53,400 --> 00:03:56,819 (screams, laughs) 71 00:03:56,987 --> 00:03:59,113 Ted: Penny loved life 72 00:03:59,281 --> 00:04:01,032 and I loved Penny. 73 00:04:01,199 --> 00:04:03,034 Unfortunately, so did Nate, 74 00:04:03,201 --> 00:04:04,660 her guitar teacher. 75 00:04:06,830 --> 00:04:08,331 (Penny moans) 76 00:04:10,834 --> 00:04:14,378 Do you think this is how I wanted it to end, Ted? 77 00:04:14,546 --> 00:04:16,797 I thought that we could grow together, 78 00:04:16,965 --> 00:04:19,967 but you are stuck. 79 00:04:20,135 --> 00:04:22,345 What am I supposed to do without you? 80 00:04:22,512 --> 00:04:24,597 What did you ever do with me, Ted? 81 00:04:24,765 --> 00:04:27,767 You have no passion 82 00:04:27,935 --> 00:04:30,937 and I don't wanna end up like you. 83 00:04:31,104 --> 00:04:32,813 You might as well be dead. 84 00:04:36,193 --> 00:04:38,152 Ted: Maybe she was right. 85 00:04:38,320 --> 00:04:40,279 Maybe I should just end it. 86 00:04:40,447 --> 00:04:43,366 (crying) 87 00:04:43,533 --> 00:04:46,535 Ted: After all, there was no one left to talk me out of it. 88 00:04:46,703 --> 00:04:47,828 (computer keys clicking) 89 00:04:47,996 --> 00:04:50,581 (beeping) 90 00:04:50,749 --> 00:04:53,250 (computer keys clicking) 91 00:04:53,418 --> 00:04:55,711 Ted: Even total strangers agreed that I was wasting air. 92 00:05:02,719 --> 00:05:04,971 It was obvious to me. 93 00:05:05,138 --> 00:05:07,056 It was time to punch out. 94 00:05:08,892 --> 00:05:10,518 (barking, howling) 95 00:05:16,191 --> 00:05:19,902 Ted: But I didn't want to go out like this guy. 96 00:05:21,613 --> 00:05:24,657 My life had been a complete failure, sure, 97 00:05:24,825 --> 00:05:26,385 but at least I could get my death right. 98 00:05:36,545 --> 00:05:39,630 I needed to go back to Kempton and confront my own predators. 99 00:05:41,466 --> 00:05:43,384 Just before I go. 100 00:05:57,065 --> 00:05:58,607 Hey, Ted! 101 00:05:58,775 --> 00:06:01,777 Teddy! Over here! 102 00:06:05,741 --> 00:06:07,450 You got shotgun. 103 00:06:09,536 --> 00:06:11,620 Honey! Kids! 104 00:06:11,788 --> 00:06:14,040 They're gonna freak out. 105 00:06:14,207 --> 00:06:16,959 Hey, everybody gather round. 106 00:06:17,127 --> 00:06:18,753 (laughs) 107 00:06:18,920 --> 00:06:20,171 Here. You sit here. 108 00:06:20,338 --> 00:06:22,298 No, no, you stay. 109 00:06:22,466 --> 00:06:25,968 Okay, okay, fam damily. 110 00:06:26,136 --> 00:06:28,429 You all remember your Uncle Ted? 111 00:06:28,597 --> 00:06:30,181 He's my only brother. 112 00:06:30,348 --> 00:06:31,432 He's gonna be staying with us for a while. 113 00:06:31,600 --> 00:06:34,185 - We know, Dad. - Right... 114 00:06:34,352 --> 00:06:36,312 but what you don't know is why. 115 00:06:36,480 --> 00:06:38,189 And, uh... can I be frank here, Teddy? 116 00:06:38,356 --> 00:06:40,858 - Preferably not. - Your Uncle Ted's here 117 00:06:41,026 --> 00:06:44,153 'cause your Aunt Penny, who you only met, like, twice 118 00:06:44,321 --> 00:06:45,529 a hundred years ago, 119 00:06:45,697 --> 00:06:47,740 and now... warning, I'm gonna talk to you 120 00:06:47,908 --> 00:06:50,076 like we're adults now... is a cunt. 121 00:06:52,245 --> 00:06:55,081 - Okay, I'm a little sleepy. - Now, those of you who know me 122 00:06:55,248 --> 00:06:57,625 know that I don't throw that word around lightly. 123 00:06:57,793 --> 00:06:59,835 It's an ugly word, it's a disgusting word. 124 00:07:00,003 --> 00:07:02,546 Great orifice. Gives us babies, 125 00:07:02,714 --> 00:07:04,632 but it's a terrible word sometimes, 126 00:07:04,800 --> 00:07:06,550 but your aunt is a cunt. 127 00:07:06,718 --> 00:07:08,552 So I never want to hear the word "Penny" 128 00:07:08,720 --> 00:07:10,012 spoken ever again. 129 00:07:10,180 --> 00:07:11,847 When you think you want to say "Penny," 130 00:07:12,015 --> 00:07:13,057 you say "cunt" instead. 131 00:07:13,225 --> 00:07:16,811 What if we want to cash in a roll of pennies at the bank? 132 00:07:16,978 --> 00:07:18,521 - Do we say it then? - No. 133 00:07:18,688 --> 00:07:20,397 You look that teller in the eye and you say 134 00:07:20,565 --> 00:07:22,900 you would like some cash for this roll of cunts. 135 00:07:23,068 --> 00:07:25,188 You have my permission. I'll sign a slip or something. 136 00:07:25,195 --> 00:07:27,154 - Luck, come on. - I'm sorry, I digress. 137 00:07:27,322 --> 00:07:30,574 And even though he's been kind of a dick 138 00:07:30,742 --> 00:07:34,578 for barely calling or anything for the past two years, 139 00:07:34,746 --> 00:07:36,288 doesn't matter anymore... 140 00:07:37,833 --> 00:07:39,673 (voice cracking) 'cause my baby brother's back. 141 00:07:41,962 --> 00:07:43,129 (Lucky grunts) 142 00:07:46,383 --> 00:07:48,551 Okay, I'm getting a little emotional here. 143 00:07:49,928 --> 00:07:51,387 And you all know I break things when I cry, 144 00:07:51,555 --> 00:07:55,015 so I'm gonna let little brother Ted speak. 145 00:07:55,183 --> 00:07:56,892 Uh... 146 00:07:58,353 --> 00:07:59,895 Hi. 147 00:08:00,063 --> 00:08:01,772 I know it's been a long time since I've been back here 148 00:08:01,940 --> 00:08:05,192 and just want to thank you guys for letting me stay with you 149 00:08:05,360 --> 00:08:08,988 during this... transition period. 150 00:08:09,156 --> 00:08:11,824 - My breakup with your Aunt Penny... - Cunt. 151 00:08:13,410 --> 00:08:15,703 Aunt... Cunt... 152 00:08:15,871 --> 00:08:18,581 has been difficult. 153 00:08:18,748 --> 00:08:21,083 It's nice to have family to turn to. 154 00:08:21,251 --> 00:08:24,545 Well, Teddy, we're really happy that you're here staying with us. 155 00:08:24,713 --> 00:08:27,756 Honey, enough speeches. Give the man a break. 156 00:08:27,924 --> 00:08:29,800 He just flew 3,000 miles. 157 00:08:29,968 --> 00:08:31,408 - Let's get this man some food. - Ow! 158 00:08:31,511 --> 00:08:33,929 - (clears throat) - Oh, God. 159 00:08:34,097 --> 00:08:36,849 All right, here we go. 160 00:08:37,017 --> 00:08:38,934 Bathroom's in there. 161 00:08:44,733 --> 00:08:46,150 Ted: Your dad said you drew these. 162 00:08:46,318 --> 00:08:47,902 You're talented. 163 00:08:48,069 --> 00:08:50,487 (scoffs) Well, they're shit, 164 00:08:50,655 --> 00:08:51,906 but thanks. 165 00:08:54,826 --> 00:08:56,410 What's with the deadbolt? 166 00:08:57,871 --> 00:08:59,330 You're gonna want to use that. 167 00:09:00,832 --> 00:09:03,042 Dad will tell you. 168 00:09:03,210 --> 00:09:05,002 - Good? - Yeah. 169 00:09:20,060 --> 00:09:21,227 Kathleen? 170 00:09:25,523 --> 00:09:27,358 Whoa. 171 00:09:27,525 --> 00:09:29,026 Whoa, whoa, whoa. Kathleen! 172 00:09:30,445 --> 00:09:32,196 (laughs nervously) 173 00:09:32,364 --> 00:09:33,530 What are you doing? 174 00:09:33,698 --> 00:09:36,116 - (moaning) - No, don't do that. 175 00:09:38,370 --> 00:09:40,537 - That's a bad idea, Kathleen. - (moaning) 176 00:09:40,705 --> 00:09:44,208 It's a bad idea. You should go back to bed, okay? 177 00:09:44,376 --> 00:09:46,627 No! No! No! 178 00:09:46,795 --> 00:09:48,337 (moaning) 179 00:09:48,505 --> 00:09:50,714 My God, it's like you're playing banjo. 180 00:09:50,882 --> 00:09:52,424 (moaning louder) 181 00:09:52,592 --> 00:09:54,426 Oh, jeez. 182 00:09:57,138 --> 00:09:58,931 - Oh, shit. - (whimpering) 183 00:09:59,099 --> 00:10:01,183 Lucky, I was sleeping. She just walked in, I swear. 184 00:10:01,351 --> 00:10:04,687 - I don't know... - Shh. You're gonna wake her. 185 00:10:04,854 --> 00:10:07,147 You never wake a sleep masturbator. 186 00:10:07,315 --> 00:10:09,942 - What? - I'll explain in the morning. 187 00:10:10,110 --> 00:10:13,028 Didn't Zeke tell you to deadbolt the door? 188 00:10:13,196 --> 00:10:15,990 Okay, honey, beddie-bye time. 189 00:10:16,157 --> 00:10:18,784 - Come on. - (Kathleen sighs) 190 00:10:18,952 --> 00:10:20,703 Yeah, yeah. Shh. 191 00:10:24,249 --> 00:10:25,624 Oh, hey. Hey, Teddy, 192 00:10:25,792 --> 00:10:28,272 there's banana cream pie in the fridge if you get hungry, okay? 193 00:10:28,295 --> 00:10:29,920 I'm good. 194 00:10:30,088 --> 00:10:31,797 I can't... 195 00:10:42,017 --> 00:10:44,184 Boy: Mom, I can't find any clean pants. 196 00:10:44,352 --> 00:10:46,103 - Look in your closet. - Ah, shit! 197 00:10:46,271 --> 00:10:48,314 Oh... I'm sorry, honey. 198 00:10:48,481 --> 00:10:51,984 - Boy: What?! - Ugh, for the love of Pete. 199 00:10:59,409 --> 00:11:01,827 Yeah, it's been going on for the past few years. 200 00:11:01,995 --> 00:11:04,580 Every time someone sleeps over, she sleepwalks in there, 201 00:11:04,748 --> 00:11:06,290 starts rubbing her button, 202 00:11:06,458 --> 00:11:08,125 two minutes later it sounds like a chick's hatching. 203 00:11:08,293 --> 00:11:11,170 - Is she seeing a doctor? - They gave her this Zoloft shit, 204 00:11:11,338 --> 00:11:13,298 but she still does all the same crazy sleep stuff. 205 00:11:14,716 --> 00:11:16,675 Wow. 206 00:11:16,843 --> 00:11:18,886 You should see the things she does to me when she's sleeping. 207 00:11:19,054 --> 00:11:22,056 She punches me, slaps me, kicks me. 208 00:11:22,223 --> 00:11:24,641 She took a shit on my pillow right next to my head. 209 00:11:24,809 --> 00:11:29,355 I'm talking this giant rosebud, like, inches from my eyebrows. 210 00:11:29,522 --> 00:11:33,609 I'd kill to wake up and find her knuckle-deep in her own pussy. 211 00:11:33,777 --> 00:11:35,986 Jeez. 212 00:11:36,154 --> 00:11:37,738 I'm sorry, Luck. 213 00:11:37,906 --> 00:11:39,198 Well, fuck it. 214 00:11:39,366 --> 00:11:41,116 Gonna see Mom today? 215 00:11:41,284 --> 00:11:42,701 The Monte Carlo's at your disposal. 216 00:11:42,869 --> 00:11:44,912 I got something I gotta do first. 217 00:11:45,080 --> 00:11:46,747 Dude, you gotta see Mom. 218 00:11:46,915 --> 00:11:49,458 Of course, yeah, I will. I just... 219 00:11:49,626 --> 00:11:51,335 gotta do this thing first. 220 00:12:06,976 --> 00:12:08,310 Good morning, 221 00:12:08,478 --> 00:12:11,188 I'm looking for one of your old people. 222 00:12:11,356 --> 00:12:14,316 - Edwina Lawrence. - Friend or family? 223 00:12:14,484 --> 00:12:15,818 Actually, I'm one of her former students. 224 00:12:15,985 --> 00:12:17,444 She was my seventh grade teacher. 225 00:12:17,612 --> 00:12:21,156 Oh, and you've come back after all these years to visit. 226 00:12:21,324 --> 00:12:24,701 - How sweet. - Yeah. 227 00:12:24,869 --> 00:12:29,665 - (coughing) - 42, 43... ha-ha, oh, Shirley. 228 00:12:29,833 --> 00:12:32,501 - (whistling) Hello. - Ah, fuck you. 229 00:12:32,669 --> 00:12:34,503 (woman passes gas) Okay. 230 00:12:34,671 --> 00:12:36,839 (woman #2 coughing) 231 00:12:38,049 --> 00:12:39,883 - (meows) - Hmm. 232 00:12:40,051 --> 00:12:42,052 (man coughing) 233 00:12:46,141 --> 00:12:48,058 (TV playing) 234 00:12:48,226 --> 00:12:49,685 Mrs. Lawrence? 235 00:12:52,188 --> 00:12:53,564 Mrs. Lawrence, it's Teddy. 236 00:12:53,731 --> 00:12:55,774 Ted Morgan. 237 00:12:55,942 --> 00:12:57,192 From the seventh grade? 238 00:12:57,360 --> 00:12:59,069 Are you stupid?! 239 00:12:59,237 --> 00:13:01,572 How many times do I have to say it? 240 00:13:01,739 --> 00:13:03,490 The numerator goes into the denominator. 241 00:13:03,658 --> 00:13:06,118 Four. Four times! 242 00:13:06,286 --> 00:13:07,578 Take your seat. 243 00:13:07,745 --> 00:13:10,873 Go! Sit! What's wrong with you?! 244 00:13:12,167 --> 00:13:15,002 I think some children in this class know math, right? 245 00:13:15,170 --> 00:13:16,670 You were pretty mean to me. 246 00:13:16,838 --> 00:13:19,756 Actually, you were more than just mean, you were cruel. 247 00:13:19,924 --> 00:13:22,801 Probably the cruelest person I've ever met. 248 00:13:22,969 --> 00:13:25,387 I was popular before seventh grade. 249 00:13:25,555 --> 00:13:27,890 I had friends. 250 00:13:28,057 --> 00:13:30,225 You made me a joke. 251 00:13:30,393 --> 00:13:33,604 You picked on me every day. Why? 252 00:13:33,771 --> 00:13:35,481 I never did anything to you. 253 00:13:36,858 --> 00:13:38,442 (turns off TV) 254 00:13:38,610 --> 00:13:41,278 I was polite. I was an A student. 255 00:13:41,446 --> 00:13:43,864 Jesus, my father had just died! 256 00:13:44,032 --> 00:13:47,075 Why were you such a miserable cocksucking bitch?! 257 00:13:47,243 --> 00:13:49,244 They took my dog Pepper because of you. 258 00:13:49,412 --> 00:13:51,747 He was my best friend. They took him away because of you. 259 00:13:51,915 --> 00:13:54,708 I never saw him again. 260 00:13:54,876 --> 00:13:57,044 I flew 3,000 miles to tell you how you set my life 261 00:13:57,212 --> 00:14:00,005 on the path to ruin and this is funny to you? 262 00:14:00,173 --> 00:14:02,549 Well, fuck you! 263 00:14:02,717 --> 00:14:05,844 Fuck you, you dried-up, withered, douchebag. 264 00:14:06,012 --> 00:14:08,805 Fuck you and the giant tarantula you rode in on! 265 00:14:08,973 --> 00:14:10,682 You old clam! 266 00:14:10,850 --> 00:14:12,476 What the fuck are you smiling about?! 267 00:14:12,644 --> 00:14:14,102 Ow! Jesus! 268 00:14:14,270 --> 00:14:15,938 - What are you doing? - What am I doing? 269 00:14:16,105 --> 00:14:18,106 What are you doing calling my grandmother 270 00:14:18,274 --> 00:14:19,942 a withered old clam? Help! 271 00:14:20,109 --> 00:14:21,527 Wait, wait, I can explain. Ow! 272 00:14:21,694 --> 00:14:24,071 - Rape! - Rape? Seriously? 273 00:14:24,239 --> 00:14:26,073 This is Massachusetts, people still come running for rape. 274 00:14:26,241 --> 00:14:27,491 - (cat meows) - (gasps) 275 00:14:27,659 --> 00:14:29,618 Shh, don't move. 276 00:14:29,786 --> 00:14:31,245 - (meows) - Ted: What, the cat? 277 00:14:31,412 --> 00:14:32,913 It's not any cat. 278 00:14:33,081 --> 00:14:35,249 (gasps) 279 00:14:35,416 --> 00:14:37,501 No, no, no, no, Grandma, no. 280 00:14:37,669 --> 00:14:39,920 Is she allergic? You want me to get rid of it? 281 00:14:40,088 --> 00:14:41,880 No, you can't get rid of Death Kitty. If he comes into your room 282 00:14:42,048 --> 00:14:43,882 and sleeps on your bed, you die. 283 00:14:44,050 --> 00:14:46,301 (meows) 284 00:14:46,469 --> 00:14:48,345 (sighs) 285 00:14:48,513 --> 00:14:49,805 Oh, thank God. 286 00:14:49,973 --> 00:14:52,224 Thank God. 287 00:14:53,893 --> 00:14:55,644 Who are you? 288 00:14:55,812 --> 00:14:57,813 You're serious? You came back here 289 00:14:57,981 --> 00:14:59,690 to yell at my grandma, fight a bully, 290 00:14:59,857 --> 00:15:01,775 and then kill yourself? 291 00:15:01,943 --> 00:15:03,986 Uh, isn't that a little fucked up? 292 00:15:04,153 --> 00:15:06,113 I think that any plan that ends with suicide 293 00:15:06,281 --> 00:15:08,407 is probably a little fucked up, yeah. 294 00:15:09,659 --> 00:15:11,451 No kids? 295 00:15:11,619 --> 00:15:12,953 Nope. 296 00:15:13,121 --> 00:15:15,441 Is this like a cry for help? Am I supposed to tell someone? 297 00:15:15,456 --> 00:15:19,668 - No, please don't. - So I'm just supposed to walk away 298 00:15:19,836 --> 00:15:22,838 and let you... kill yourself? 299 00:15:23,006 --> 00:15:24,881 I'm sorry. 300 00:15:25,049 --> 00:15:27,301 I'm an idiot, but, yes, I was hoping so. 301 00:15:31,806 --> 00:15:34,600 Hey, I know you don't think so, 302 00:15:34,767 --> 00:15:36,268 but someone is gonna care 303 00:15:36,436 --> 00:15:38,353 and they're gonna be really pissed off 304 00:15:38,521 --> 00:15:40,856 and they most likely won't ever forgive you. 305 00:15:44,444 --> 00:15:47,195 ♪ There's a time, there was a point in time ♪ 306 00:15:47,363 --> 00:15:49,781 ♪ When we just stopped listening ♪ 307 00:15:49,949 --> 00:15:52,534 ♪ There's a ghost and it haunts this town, yeah ♪ 308 00:15:52,702 --> 00:15:54,411 - ♪ It haunts it up and down... ♪ - (siren chirping) 309 00:15:54,579 --> 00:15:57,706 ♪ You're a mess, you're a fucking mess ♪ 310 00:15:57,874 --> 00:16:00,042 ♪ If you don't know that by now... ♪ 311 00:16:00,209 --> 00:16:02,336 - Teddy! Oh, my God! - Hey, Mom. 312 00:16:02,503 --> 00:16:05,047 - Oh... - Good to see you. 313 00:16:05,214 --> 00:16:08,800 Oh, honey. What a surprise. 314 00:16:08,968 --> 00:16:12,054 Oh, I'm so happy to see you! 315 00:16:12,221 --> 00:16:15,265 Oh, Margaret Margolis. 316 00:16:15,433 --> 00:16:17,100 10% kidney function. 317 00:16:17,268 --> 00:16:18,935 No feet. 318 00:16:19,103 --> 00:16:21,229 ♪ I don't want you to ask ♪ 319 00:16:21,397 --> 00:16:22,564 - ♪ How I am... ♪ - Hi, baby! 320 00:16:22,732 --> 00:16:24,191 - Hey. - Let me look at you. 321 00:16:24,359 --> 00:16:27,736 ♪ I just wanted you to tell me it's okay... ♪ 322 00:16:27,904 --> 00:16:31,823 - God. That's a sandwich. - (laughs) Ooh. 323 00:16:31,991 --> 00:16:34,409 I can't tell you how good it is 324 00:16:34,577 --> 00:16:36,578 to see my baby boy again. 325 00:16:36,746 --> 00:16:38,080 - Thanks, Mom. - Ooh. 326 00:16:38,247 --> 00:16:41,625 Let the boy breathe, Nance. You're practically motorboatin' him. 327 00:16:41,793 --> 00:16:43,251 - Oh... - (laughs) 328 00:16:43,419 --> 00:16:46,463 - It's good to see you, too, Mom. - How are things? 329 00:16:46,631 --> 00:16:48,090 - (gasps) - Shirley, 330 00:16:48,257 --> 00:16:50,509 do you have to do that in the kitchen? 331 00:16:50,677 --> 00:16:52,219 Sorry, baby. Sorry. 332 00:16:52,387 --> 00:16:53,667 So, Shirley, how are you feeling? 333 00:16:53,805 --> 00:16:55,972 Good, Ted. Can't complain. 334 00:16:56,140 --> 00:16:57,182 (imitates Elvis Presley) Thank you very much, baby. 335 00:16:57,350 --> 00:16:59,351 - (Ted chuckles) - Shirley's making a comeback. 336 00:16:59,519 --> 00:17:02,396 - Really? - Yeah, look at this. 337 00:17:06,401 --> 00:17:07,442 Wow. 338 00:17:07,610 --> 00:17:08,902 The Marshfield chili cook-off. 339 00:17:09,070 --> 00:17:10,529 Opening for Sha Na Na. 340 00:17:10,697 --> 00:17:12,322 You're gonna come, right? 341 00:17:14,283 --> 00:17:16,743 - Yeah. - Oh, good. 342 00:17:16,911 --> 00:17:18,578 Mom, do you remember Vickie Serrone? 343 00:17:18,746 --> 00:17:20,455 Oh, yeah, very nice girl. 344 00:17:20,623 --> 00:17:23,458 She works checkout at Shaw's Supermarket. 345 00:17:23,626 --> 00:17:24,751 Wow. 346 00:17:24,919 --> 00:17:26,002 She's worked there since high school. 347 00:17:26,170 --> 00:17:28,922 - Shelves, too. - (Shirley laughs) 348 00:17:29,090 --> 00:17:30,757 This girl knows where everything is. 349 00:17:30,925 --> 00:17:32,718 Every aisle, every item. 350 00:17:32,885 --> 00:17:35,220 You just try to stump her. 351 00:17:35,388 --> 00:17:37,806 Two weeks ago I went in there and I said, uh, 352 00:17:37,974 --> 00:17:39,558 "I'd like some capers." 353 00:17:39,726 --> 00:17:42,477 You know what she did? She said, "Aisle seven, bottom shelf." 354 00:17:42,645 --> 00:17:45,939 - Amazing. - I don't even know what a caper is. 355 00:17:46,107 --> 00:17:49,693 - Ouch! - Shirley! 356 00:17:52,405 --> 00:17:54,322 Hey, big mama. 357 00:17:54,490 --> 00:17:57,909 - Where's my coffee? - Almost ready, puddin'. 358 00:17:58,077 --> 00:18:00,397 You could've given me a little heads up on Elvis' comeback. 359 00:18:00,496 --> 00:18:03,665 More like "Love Me Tenderloin." Woman is packing on the poundage. 360 00:18:03,833 --> 00:18:07,127 Went to a pancake breakfast with her last month... 361 00:18:07,295 --> 00:18:08,754 there was more batter spread that day 362 00:18:08,921 --> 00:18:11,923 than on the inside of a Boy Scout's sleeping bag. 363 00:18:12,091 --> 00:18:13,717 (both laugh) 364 00:18:15,887 --> 00:18:17,596 - (giggling) - What do you got back there? 365 00:18:17,764 --> 00:18:20,390 - A case of marshmallows? - Oh. (laughs) 366 00:18:24,020 --> 00:18:25,145 Mmm. That is good. 367 00:18:25,313 --> 00:18:27,606 Oh, you put your secret ingredient in there. 368 00:18:27,774 --> 00:18:28,815 Tell him what your secret ingredient is. 369 00:18:28,983 --> 00:18:30,901 Love. 370 00:18:32,487 --> 00:18:33,820 Love. 371 00:18:42,288 --> 00:18:44,206 Ted on video: You're so beautiful. 372 00:18:47,210 --> 00:18:49,878 Teddy, I'm trying to take a nap. 373 00:18:50,046 --> 00:18:51,546 - (Ted laughs) - Get out of here. 374 00:18:51,714 --> 00:18:54,299 Ted, I'm trying to sleep. 375 00:18:54,467 --> 00:18:56,343 (both laugh on video) 376 00:18:56,511 --> 00:18:57,886 Penny on video: Get over here. 377 00:19:13,277 --> 00:19:15,320 What are you doing here? 378 00:19:15,488 --> 00:19:19,241 I've decided that I'm gonna document this suicide thing of yours. 379 00:19:19,408 --> 00:19:21,785 Jesus, would you keep it down? 380 00:19:21,953 --> 00:19:23,453 And, no, absolutely not. 381 00:19:23,621 --> 00:19:24,788 Why? 382 00:19:24,956 --> 00:19:27,541 Look, I'm sorry about your grandmother, okay? 383 00:19:27,708 --> 00:19:30,544 I'm sorry I told you what I told you, but no way. 384 00:19:30,711 --> 00:19:31,920 Ted, think about it. 385 00:19:32,088 --> 00:19:34,714 When the end comes and you have to write that note, 386 00:19:34,882 --> 00:19:37,384 I mean, the note, explaining all this, 387 00:19:37,552 --> 00:19:40,762 you won't have to because I will have edited together 388 00:19:40,930 --> 00:19:43,765 a snappy little 30-minute presentation that will explain it all. 389 00:19:43,933 --> 00:19:45,976 - Why are you doing this? - To help. 390 00:19:46,143 --> 00:19:47,769 Also, this is kind of my field. 391 00:19:47,937 --> 00:19:50,313 - You do documentaries? - No, I work at Town Hall 392 00:19:50,481 --> 00:19:52,274 and I record all of the town meetings, 393 00:19:52,441 --> 00:19:55,694 so, yeah, kind of a documentarian, record keeper. 394 00:19:55,862 --> 00:19:57,279 - Greta, right? - Yeah. 395 00:19:57,446 --> 00:19:59,197 It was nice meeting you. Goodbye. 396 00:20:02,493 --> 00:20:03,994 I'll tell. 397 00:20:05,204 --> 00:20:07,539 I'll tell your brother what you're gonna do. 398 00:20:07,707 --> 00:20:09,541 I don't want to. 399 00:20:09,709 --> 00:20:12,002 I would much rather document your impending death, 400 00:20:12,169 --> 00:20:13,753 but... it's your call. 401 00:20:16,632 --> 00:20:19,342 Yes! 402 00:20:19,510 --> 00:20:21,386 So let's rehash. 403 00:20:21,554 --> 00:20:25,807 So far you've screamed at a 90-year-old lady 404 00:20:25,975 --> 00:20:27,976 and called her a "cocksucking bitch," 405 00:20:28,144 --> 00:20:29,504 and now you're going to fist-fight 406 00:20:29,604 --> 00:20:31,771 someone you haven't seen in 22 years? 407 00:20:31,939 --> 00:20:34,220 You've got to admit that's a pretty fucked-up bucket list. 408 00:20:34,358 --> 00:20:36,401 You ever heard of "getting your house in order"? 409 00:20:36,569 --> 00:20:38,778 That's what I'm gonna do. I'm getting my house in order. 410 00:20:38,946 --> 00:20:41,448 Yeah, but why do you have to kill yourself? 411 00:20:41,616 --> 00:20:44,242 Why not just right your wrongs and then keep on going? 412 00:20:44,410 --> 00:20:47,037 Because... 413 00:20:47,204 --> 00:20:48,997 it's what we cowards do. 414 00:21:00,968 --> 00:21:04,012 So you're just gonna walk up to this guy and say, 415 00:21:04,180 --> 00:21:06,848 "Hey, remember me? You used to pick me up by the nipples 416 00:21:07,016 --> 00:21:10,393 during gym class 20 years ago." And then, wham? 417 00:21:10,561 --> 00:21:12,020 Pretty much. 418 00:21:13,314 --> 00:21:15,106 Hey, Ted, get up. 419 00:21:15,274 --> 00:21:18,526 I'm hungry. Let's go, get out of here. 420 00:21:21,030 --> 00:21:24,574 Excuse me. Uh, you wouldn't happen to have 421 00:21:24,742 --> 00:21:27,369 - any spare change, would you? - Buzz off, loser. 422 00:21:27,536 --> 00:21:29,245 (girls snickering, laughing) 423 00:21:29,413 --> 00:21:31,706 - I have some change, Ted. - Girl: So gross. 424 00:21:31,874 --> 00:21:33,249 Girl #2: Don't give him any money, Vickie. 425 00:21:33,417 --> 00:21:34,751 He's just gonna give it to Rawly Stansfield 426 00:21:34,919 --> 00:21:37,420 'cause he's too big a pussy to stand up to him. 427 00:21:37,588 --> 00:21:39,923 (girl #2 laughs) 428 00:21:40,091 --> 00:21:41,299 Thanks. 429 00:21:41,467 --> 00:21:43,927 Thank you. (grunts) 430 00:21:44,095 --> 00:21:45,720 Sorry about that. Come on. 431 00:21:49,100 --> 00:21:50,392 Gross, dude, it's fucking wet. 432 00:21:50,559 --> 00:21:52,602 Tomorrow I want dry money. All right? 433 00:21:52,770 --> 00:21:54,562 Yeah. 434 00:21:56,691 --> 00:22:00,026 - Hi, is Rawly Stansfield here? - Yeah, he's right there. 435 00:22:00,194 --> 00:22:02,570 (grunts) 436 00:22:02,738 --> 00:22:04,739 Please don't be Rawly. Please don't be Rawly. 437 00:22:04,907 --> 00:22:06,700 - Please don't be Rawly. - I'm Rawly. 438 00:22:06,867 --> 00:22:09,369 - Oh, shit. - Rawly: Be with you in a second. 439 00:22:11,122 --> 00:22:12,872 (grunts) 440 00:22:14,333 --> 00:22:17,002 Okay, let's go. 441 00:22:17,169 --> 00:22:18,628 No. 442 00:22:18,796 --> 00:22:21,464 Ted, I know that your list is very important to you, 443 00:22:21,632 --> 00:22:23,832 but unless you've decided to add having someone feed you 444 00:22:23,884 --> 00:22:25,760 your own legs, I suggest we go. 445 00:22:25,928 --> 00:22:28,138 It's not a list. It's just a few things. 446 00:22:28,305 --> 00:22:30,432 Besides, I'm armed. 447 00:22:30,599 --> 00:22:32,100 It's my brother's blackjack. 448 00:22:32,268 --> 00:22:34,310 It's filled with powdered lead, you just... 449 00:22:34,478 --> 00:22:35,770 one blow to the side of the head, 450 00:22:35,938 --> 00:22:38,356 he'll go down like a ton of fertilizer. 451 00:22:38,524 --> 00:22:40,692 Ted, the man just walked out of here 452 00:22:40,860 --> 00:22:42,777 with 200 pounds of hay on his shoulders 453 00:22:42,945 --> 00:22:44,279 like it was a fucking parasol. 454 00:22:44,447 --> 00:22:47,073 I suggest you key his pick-up and call it even. 455 00:22:47,241 --> 00:22:48,366 No. 456 00:22:49,869 --> 00:22:53,455 Jesus, it's like "Jurassic Park" when he walks. 457 00:22:53,622 --> 00:22:55,373 You looking for me? 458 00:22:55,541 --> 00:22:56,958 Yeah. 459 00:22:59,295 --> 00:23:01,796 (sighs) You don't remember me, do ya? 460 00:23:01,964 --> 00:23:03,590 No. 461 00:23:03,758 --> 00:23:05,592 I'm Ted. 462 00:23:05,760 --> 00:23:07,177 Ted Morgan. 463 00:23:07,344 --> 00:23:09,429 We went to school together. 464 00:23:09,597 --> 00:23:11,514 Teddy?! (laughs) 465 00:23:11,682 --> 00:23:13,975 Teddy Morgan, holy shit, man! 466 00:23:14,143 --> 00:23:17,145 Good to see you! (laughs) 467 00:23:17,313 --> 00:23:19,147 What's going on?! 468 00:23:19,315 --> 00:23:21,316 What's it been? Like 20 years or something? 469 00:23:21,484 --> 00:23:24,027 - (groans) - Ted, man... 470 00:23:24,195 --> 00:23:26,488 I was such a dick. 471 00:23:26,655 --> 00:23:29,324 A huge di... I mean like the biggest dick. 472 00:23:29,492 --> 00:23:32,077 Mother of all dicks, for sure. 473 00:23:32,244 --> 00:23:36,206 (sighs) I think about it all the time, too, you know? 474 00:23:36,373 --> 00:23:37,999 My dickness. 475 00:23:39,293 --> 00:23:40,835 I'm a totally different person, you gotta believe me on this. 476 00:23:41,003 --> 00:23:42,962 I mean I... I'm not such a dick anymore. 477 00:23:43,130 --> 00:23:46,132 I'm a pretty happy dude, actually. You know? 478 00:23:46,300 --> 00:23:48,760 Well, for what it's worth, I... 479 00:23:48,928 --> 00:23:51,805 I really appreciate you acknowledging your dickness. 480 00:23:51,972 --> 00:23:54,766 You bet. You deserve it, man. 481 00:23:54,934 --> 00:23:57,310 It all changed for me when I met my wife. 482 00:23:57,478 --> 00:23:59,771 Uh... late wife. 483 00:23:59,939 --> 00:24:02,315 - Aw, sorry. - Yeah. 484 00:24:02,483 --> 00:24:04,692 You remember her, Teddy? Kathy Sorenson. 485 00:24:04,860 --> 00:24:06,528 Little bitty thing. 486 00:24:06,695 --> 00:24:08,135 She was president of the French Club. 487 00:24:08,155 --> 00:24:09,405 - Ah. - Remember she had a dead tooth, 488 00:24:09,573 --> 00:24:11,574 like, until eighth grade? Kind of a bubble butt. 489 00:24:11,742 --> 00:24:13,326 - Yeah, sounds familiar. - Yeah. 490 00:24:13,494 --> 00:24:15,120 How'd she pass? 491 00:24:15,287 --> 00:24:18,540 Uh, it was a... it was an aneurism, actually. 492 00:24:20,376 --> 00:24:22,252 We have a son. Henry. 493 00:24:22,419 --> 00:24:24,129 - All right. - Yeah, he's just about the sweetest kid 494 00:24:24,296 --> 00:24:25,463 you'd ever want to meet in your whole life. 495 00:24:25,631 --> 00:24:27,215 - Man: Rawly! - Sir. 496 00:24:27,383 --> 00:24:29,050 You know where I caught this little guy? 497 00:24:29,218 --> 00:24:31,970 Throwing rabbit pellets everywhere. 498 00:24:32,138 --> 00:24:34,305 I told you, this ain't no goddamn day care. 499 00:24:34,473 --> 00:24:35,807 - Sorry, Dad. - Sorry?! 500 00:24:35,975 --> 00:24:39,644 It's hard to tell who the dummy is at times. 501 00:24:39,812 --> 00:24:41,479 (sighs) 502 00:24:43,774 --> 00:24:45,066 Hey, Henry, how you doing? 503 00:24:45,234 --> 00:24:46,568 Come sit here with me. 504 00:24:46,735 --> 00:24:48,820 Want you to say hi to my friend. Say "hi" to Ted. 505 00:24:48,988 --> 00:24:51,698 Hi, Ted. (laughs) 506 00:24:51,866 --> 00:24:53,146 - That means he likes you. - Hey. 507 00:24:53,284 --> 00:24:56,035 - This is Greta, his friend. - Hottie. (laughs) 508 00:25:01,750 --> 00:25:04,961 - (clinks) - (door closes) 509 00:25:06,714 --> 00:25:08,756 Hey, baby bro. You hungry? 510 00:25:08,924 --> 00:25:10,466 Kathleen really outdid herself tonight. 511 00:25:10,634 --> 00:25:12,302 Meat loaf. 512 00:25:12,469 --> 00:25:13,720 I almost gave myself a speeding ticket 513 00:25:13,888 --> 00:25:15,180 'cause I couldn't wait to get home and dig in. 514 00:25:15,347 --> 00:25:17,140 Thanks. I'm kind of tired. 515 00:25:17,308 --> 00:25:18,975 Lucky: Oh, come on. 516 00:25:19,143 --> 00:25:20,935 It only tastes a little bit like dog food. 517 00:25:21,103 --> 00:25:24,731 - (growls) - (laughs) 518 00:25:30,446 --> 00:25:32,447 (squeaking) 519 00:25:34,450 --> 00:25:36,284 (clinks) 520 00:25:36,452 --> 00:25:37,869 (squeaking) 521 00:25:39,622 --> 00:25:41,706 (clinks) 522 00:26:04,396 --> 00:26:06,981 (groans) Kathleen. 523 00:26:08,692 --> 00:26:09,901 - Oh, no. - (moans) 524 00:26:10,069 --> 00:26:11,444 Come on! 525 00:26:11,612 --> 00:26:12,946 (moaning) 526 00:26:13,113 --> 00:26:15,156 (groans) You know what? Just speed it up. 527 00:26:15,324 --> 00:26:16,824 Speed it up. 528 00:26:18,369 --> 00:26:19,702 (moans) 529 00:26:19,870 --> 00:26:21,037 How come you never hear her get out of bed? 530 00:26:21,205 --> 00:26:23,998 Shut up. How come you don't deadbolt the door? 531 00:26:24,166 --> 00:26:26,542 - Ted: I did! - (contented sigh) 532 00:26:32,675 --> 00:26:34,384 (door closes) 533 00:26:36,845 --> 00:26:39,138 Hey, guys, find a cunt, pick it up, 534 00:26:39,306 --> 00:26:41,182 all day long you've got good luck. 535 00:26:41,350 --> 00:26:43,226 (laughing) 536 00:26:46,021 --> 00:26:49,274 I'm having to rethink this whole Penny/cunt thing. 537 00:26:49,441 --> 00:26:52,026 Ted, school starts in 15 minutes. 538 00:26:52,194 --> 00:26:54,988 I'll meet you in the car. All right? 539 00:26:55,155 --> 00:26:56,948 (school bell rings) 540 00:26:57,116 --> 00:26:59,534 Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo? 541 00:26:59,702 --> 00:27:02,203 Whether 'tis nobler to suck dick. 542 00:27:02,371 --> 00:27:04,497 Will you fu... leave him the fuck alone. 543 00:27:04,665 --> 00:27:07,375 What? What do you got against having a little fun, dude? 544 00:27:07,543 --> 00:27:10,295 So, Romeo, what is it? Are you a top or a bottom? 545 00:27:10,462 --> 00:27:13,172 (laughs) What, you don't remember, Pete? 546 00:27:14,466 --> 00:27:17,093 That afternoon under the bleachers must have meant nothing to you, huh? 547 00:27:17,261 --> 00:27:19,804 (boys laughing) 548 00:27:19,972 --> 00:27:21,806 - Fuck you. - Stop! Stop. 549 00:27:21,974 --> 00:27:23,558 Relax. Will you get the fuck outta here? 550 00:27:23,726 --> 00:27:26,686 Stop. Come on, man. 551 00:27:26,854 --> 00:27:28,229 (car horn honks) 552 00:27:28,397 --> 00:27:29,605 Hey, 553 00:27:29,773 --> 00:27:32,817 you were supposed to pick me up this morning. 554 00:27:32,985 --> 00:27:35,737 Hello, I am talking to you. 555 00:27:35,904 --> 00:27:38,197 I'm trying to film a suicide note here. 556 00:27:38,365 --> 00:27:39,991 Can you stop and help a girl out, please? 557 00:27:40,159 --> 00:27:41,479 You know why I didn't pick you up? 558 00:27:41,577 --> 00:27:43,202 Because this is none of your business, that's why. 559 00:27:43,370 --> 00:27:45,288 Oh, oh, okay. 560 00:27:45,456 --> 00:27:48,082 Fine. 561 00:27:49,293 --> 00:27:52,378 Yeah, hi, is this the police department? 562 00:27:52,546 --> 00:27:55,048 I need to speak with the chief of police right away. 563 00:27:55,215 --> 00:27:58,384 It's an emergency. It involves a family member. 564 00:27:58,552 --> 00:28:01,095 - Yeah, I can hold. - You're full of shit. 565 00:28:01,263 --> 00:28:03,222 - Oh, really? - (music playing on speakerphone) 566 00:28:03,390 --> 00:28:05,183 Do you hear that? That's Scandal. 567 00:28:05,351 --> 00:28:07,602 That's the official hold music for the Kempton police department. 568 00:28:07,770 --> 00:28:10,688 It's really too bad, too, because I have this way 569 00:28:10,856 --> 00:28:13,274 of helping you cross a thing off your list. 570 00:28:14,902 --> 00:28:17,737 ♪ Shootin' at the walls of heartache ♪ 571 00:28:17,905 --> 00:28:19,280 ♪ Bang, bang ♪ 572 00:28:19,448 --> 00:28:21,824 ♪ I am the warrior... ♪ 573 00:28:23,577 --> 00:28:26,287 ♪ Well, I am the warrior... ♪ 574 00:28:26,455 --> 00:28:29,457 - Why aren't you buying anything? - 'Cause I don't want anything. 575 00:28:29,625 --> 00:28:31,705 I heard an old friend works here. Thought I'd say hi. 576 00:28:31,752 --> 00:28:34,253 Hmm, okay. Well, fine by me. 577 00:28:34,421 --> 00:28:36,506 I needed a box of emergency plugs anyway. 578 00:28:36,673 --> 00:28:38,758 I'm more at the tail end of my period, 579 00:28:38,926 --> 00:28:42,261 so it's kind of a precaution, but, you know, good to have. 580 00:28:42,429 --> 00:28:44,847 If it's okay with you, maybe we could keep a little mystery 581 00:28:45,015 --> 00:28:46,349 with our totally not knowing each other at all? 582 00:28:46,517 --> 00:28:49,685 Oh, oh, I'm sorry. Did I share too much, 583 00:28:49,853 --> 00:28:52,021 Mr. I'm Gonna Kill Myself? 584 00:28:52,189 --> 00:28:54,399 Ted Morgan? 585 00:28:54,566 --> 00:28:55,858 Vickie Serrone? 586 00:28:56,026 --> 00:28:57,819 I have some change, Ted. 587 00:29:01,698 --> 00:29:02,824 Thanks. 588 00:29:08,163 --> 00:29:09,872 - Wow. - Vickie: Where have you been? 589 00:29:10,040 --> 00:29:12,333 I haven't seen you in years. 590 00:29:12,501 --> 00:29:14,877 I've been living out in Los Angeles. 591 00:29:15,045 --> 00:29:16,629 You visiting your mom and Lucky? 592 00:29:16,797 --> 00:29:18,756 Uh, yeah. 593 00:29:18,924 --> 00:29:20,800 Yeah, it's been a long time, so... 594 00:29:20,968 --> 00:29:22,969 Anyways, what have you been up to? 595 00:29:23,137 --> 00:29:25,221 - You look great. - (scoffs) 596 00:29:25,389 --> 00:29:27,056 Ted, it's okay, I've seen my reflection. 597 00:29:27,224 --> 00:29:29,976 My feet, no, but my reflection... 598 00:29:30,144 --> 00:29:32,186 - Are you married? - (laughs) 599 00:29:32,354 --> 00:29:35,231 I sure as hell wouldn't let myself get like this if I wasn't. 600 00:29:35,399 --> 00:29:37,442 I'm Vickie Dansik now. 601 00:29:37,609 --> 00:29:40,611 - Five kids. - Five?! Wow. 602 00:29:40,779 --> 00:29:42,405 Is this your wife? 603 00:29:42,573 --> 00:29:45,491 Um... no, no. She's, um... 604 00:29:46,785 --> 00:29:50,413 Greta. I'm a... friend of the family. 605 00:29:50,581 --> 00:29:53,458 - Nice to meet you. - Nice to meet you, too. 606 00:29:53,625 --> 00:29:55,825 I'd love to catch up. Maybe we could go out for a drink. 607 00:29:55,961 --> 00:29:58,504 - Sure. - Great. 608 00:29:58,672 --> 00:30:00,214 Let me get your number. 609 00:30:02,718 --> 00:30:05,803 I'm sorry. What was that all about? 610 00:30:05,971 --> 00:30:08,514 She was one of the few people who was ever kind to me. 611 00:30:08,682 --> 00:30:10,183 Is that enough info? 612 00:30:10,350 --> 00:30:12,393 Yeah, but what do you have to catch up on? 613 00:30:12,561 --> 00:30:13,936 I mean, you're gonna kill yourself. 614 00:30:14,104 --> 00:30:17,106 What, are you trying to drum up attendance at your funeral? 615 00:30:17,274 --> 00:30:21,068 Holy shit, she's like a part of your list, isn't she? 616 00:30:21,236 --> 00:30:22,904 I mean, I don't know what part, 617 00:30:23,071 --> 00:30:25,448 - but am I right? - So what if she is? 618 00:30:25,616 --> 00:30:29,202 - Look, are we done today? - You are one sick fuck. 619 00:30:29,369 --> 00:30:30,620 I'm glad you're amused. 620 00:30:30,787 --> 00:30:33,789 Oh, hey, I'm sorry. I'm sorry, really. 621 00:30:33,957 --> 00:30:35,791 Look, you can go, you can do your thing, 622 00:30:35,959 --> 00:30:37,460 but we have to do one thing first. 623 00:30:37,628 --> 00:30:40,046 Trust me, this is a stop you're gonna want to make. 624 00:30:41,632 --> 00:30:43,799 Okay, so, they give her her meds at 10:00. 625 00:30:43,967 --> 00:30:46,093 It's 11:00 now. This is when she's most coherent. 626 00:30:46,261 --> 00:30:48,262 So the rules are, you can tell her 627 00:30:48,430 --> 00:30:50,264 what your beef is... period. 628 00:30:50,432 --> 00:30:52,892 You can say you hate her or whatever else you want, 629 00:30:53,060 --> 00:30:55,436 but no shouting, no swearing, 630 00:30:55,604 --> 00:30:57,271 no obscene gestures, got it? 631 00:30:57,439 --> 00:31:00,279 - Can I flick her in the forehead? - No! You can shake the bed a little. 632 00:31:00,359 --> 00:31:01,943 (meows) 633 00:31:08,534 --> 00:31:09,867 (Greta sighs) 634 00:31:14,039 --> 00:31:16,374 Greta: My dad left when I was three. 635 00:31:16,542 --> 00:31:18,793 I remember that they were fighting. 636 00:31:18,961 --> 00:31:22,129 I was sweeping. 637 00:31:22,297 --> 00:31:24,966 I started hitting him in the foot with the broom. 638 00:31:26,843 --> 00:31:30,263 Then I was yelling, "Stop, stop." 639 00:31:30,430 --> 00:31:33,641 And then the next time I saw him was... 640 00:31:33,809 --> 00:31:35,726 right after my mom died. 641 00:31:35,894 --> 00:31:39,981 I thought that he was coming to take me with him... 642 00:31:40,148 --> 00:31:42,483 'cause he brought me this big bag of candy. 643 00:31:42,651 --> 00:31:45,570 Like bigger than my head and a dress. 644 00:31:47,364 --> 00:31:50,491 And then that night he and Nana got in a really big fight 645 00:31:50,659 --> 00:31:52,827 and... 646 00:31:52,995 --> 00:31:54,745 the next day he was gone. 647 00:31:56,665 --> 00:31:59,667 And the next time that I saw him was, um... 648 00:32:01,169 --> 00:32:04,755 two years later at his funeral. 649 00:32:06,633 --> 00:32:08,634 I'm sorry. 650 00:32:08,802 --> 00:32:10,362 I know how hard it was to lose a parent. 651 00:32:10,512 --> 00:32:12,221 I can't imagine losing both. 652 00:32:12,389 --> 00:32:15,808 You know, it wasn't losing the actual them that was so hard 653 00:32:15,976 --> 00:32:19,312 'cause they weren't really there to begin with, but... 654 00:32:19,479 --> 00:32:21,397 it was the idea... 655 00:32:23,859 --> 00:32:25,860 of them that was crippling. 656 00:32:31,825 --> 00:32:34,577 - Can I ask you something? - Sure. 657 00:32:34,745 --> 00:32:36,495 Are you good at climbing trees? 658 00:32:36,663 --> 00:32:38,789 What? 659 00:32:40,709 --> 00:32:43,628 - Ted: Oh, shit, this is high. - (chuckles) 660 00:32:43,795 --> 00:32:46,547 Relax, worst-case scenario, you slip and die. 661 00:32:46,715 --> 00:32:47,882 Mission accomplished. 662 00:32:51,094 --> 00:32:52,803 What's that for? 663 00:32:52,971 --> 00:32:54,305 Carve your initials. 664 00:32:54,473 --> 00:32:56,182 See? 665 00:32:56,350 --> 00:32:58,309 Susan plus Greta. 666 00:32:58,477 --> 00:33:00,770 That's me and my mom. 667 00:33:00,937 --> 00:33:03,522 We came up here, like, the week before she died. 668 00:33:03,690 --> 00:33:06,734 Your mom climbed a tree a week before she died of cancer? 669 00:33:08,028 --> 00:33:10,488 Where there's a will, you know? 670 00:33:10,656 --> 00:33:13,074 Anyway... carve. 671 00:33:14,910 --> 00:33:16,952 You have to leave something behind. 672 00:33:17,120 --> 00:33:19,955 Some proof that... that you were here. 673 00:33:20,123 --> 00:33:22,458 Who knows, a hundred years from now, 674 00:33:22,626 --> 00:33:26,629 two people who we'll never know could be sitting in this same tree 675 00:33:26,797 --> 00:33:28,339 looking at our initials. 676 00:33:28,507 --> 00:33:30,341 And that's important why? 677 00:33:30,509 --> 00:33:33,594 Because then it's like we're still here. 678 00:33:33,762 --> 00:33:36,305 ♪ There's a sweeter something ♪ 679 00:33:36,473 --> 00:33:41,977 ♪ And I will hold it in my heart... ♪ 680 00:33:43,271 --> 00:33:44,897 So, what are you up to now? 681 00:33:45,065 --> 00:33:47,608 I'm meeting Rawly for beers tonight. 682 00:33:48,944 --> 00:33:50,945 Can you believe I've gone from wanting to beat him senseless 683 00:33:51,113 --> 00:33:52,530 to letting him buy me a beer? 684 00:33:52,698 --> 00:33:55,074 No one said the path to killing yourself was gonna be easy. 685 00:33:55,242 --> 00:33:57,118 (chuckles) 686 00:33:57,285 --> 00:33:58,828 Thanks for being my death muse. 687 00:34:06,628 --> 00:34:11,340 ♪ Oh, the joy of nothing... ♪ 688 00:34:11,508 --> 00:34:15,594 - Hey, Greta. - ♪ Is a sweeter something ♪ 689 00:34:15,762 --> 00:34:19,515 - I'm sorry about your grandmother. - ♪ And I will hold it in my heart... ♪ 690 00:34:19,683 --> 00:34:22,893 Try not to do anything too interesting tonight, okay? 691 00:34:29,192 --> 00:34:31,444 Oh, shit, I gotta tell you about this fucking... 692 00:34:31,611 --> 00:34:34,655 crazy dream I had last night. 693 00:34:34,823 --> 00:34:37,366 Me and you went to this real fancy restaurant 694 00:34:37,534 --> 00:34:40,244 and the waiter came up and it was your father. 695 00:34:40,412 --> 00:34:42,997 And he was, like, telling us we had to leave, 696 00:34:43,165 --> 00:34:45,332 that they wouldn't serve us. 697 00:34:45,500 --> 00:34:47,668 So I got mad, right? I was like, "That's bullshit." 698 00:34:47,836 --> 00:34:49,670 And I looked to you and I'm like, 699 00:34:49,838 --> 00:34:52,006 "Tell him how fucked up this shit is." Right? 700 00:34:54,843 --> 00:34:57,845 And when I look at you, you're standing right behind him. 701 00:34:58,013 --> 00:35:00,473 You're a waiter, too, and you're telling me to leave. 702 00:35:03,059 --> 00:35:04,393 I couldn't believe it. 703 00:35:07,773 --> 00:35:10,107 Well, in my defense, it's not because you're gay. 704 00:35:11,568 --> 00:35:14,195 It's because we just... we just... 705 00:35:14,362 --> 00:35:15,696 we just don't serve niggers. 706 00:35:15,864 --> 00:35:17,782 (laughs) 707 00:35:17,949 --> 00:35:20,785 I knew you didn't like black people. You are so racist. 708 00:35:22,412 --> 00:35:24,330 You're not all black. 709 00:35:24,498 --> 00:35:26,373 - That's true. - (laughs) 710 00:35:28,376 --> 00:35:30,294 Come on. 711 00:35:30,462 --> 00:35:32,880 ♪ I'm an open heart ♪ 712 00:35:33,048 --> 00:35:35,633 ♪ It feels like we've come so far... ♪ 713 00:35:35,801 --> 00:35:38,427 Just promise me you'll talk to somebody. 714 00:35:40,806 --> 00:35:42,014 Anybody. 715 00:35:42,182 --> 00:35:44,433 - ♪ Show me your open heart... ♪ - Okay. 716 00:35:44,601 --> 00:35:47,436 ♪ Till we fall in the love that we started ♪ 717 00:35:47,604 --> 00:35:50,105 ♪ Show me your open heart ♪ 718 00:35:50,273 --> 00:35:53,734 ♪ Oh. ♪ 719 00:35:53,902 --> 00:35:56,278 (train horn blows in distance) 720 00:35:56,446 --> 00:35:58,072 Rawly: They just couldn't stop the bleeding, you know? 721 00:35:58,240 --> 00:35:59,949 I'm sitting there thinking... 722 00:36:01,284 --> 00:36:03,702 "It was a sneeze. 723 00:36:03,870 --> 00:36:06,288 It was a fucking sneeze." 724 00:36:06,456 --> 00:36:08,916 Something inside her head just blew. 725 00:36:10,919 --> 00:36:12,586 Just like that, she was gone, you know? 726 00:36:12,754 --> 00:36:14,505 I don't know, fuck. 727 00:36:14,673 --> 00:36:17,216 (burps) And then I had to go home. 728 00:36:17,384 --> 00:36:19,510 I had to tell Henry. 729 00:36:19,678 --> 00:36:22,221 And he's like, you know... (groans) 730 00:36:22,389 --> 00:36:25,266 He's like, "Where's Mama? Where's Mama? Where's my mama?" 731 00:36:27,227 --> 00:36:29,937 That's the saddest sneeze story I've ever heard. 732 00:36:31,606 --> 00:36:32,690 How's your dad been through all this? 733 00:36:32,858 --> 00:36:36,443 He's the biggest fucking asshole to ever slip an arm through a sleeve. 734 00:36:38,655 --> 00:36:40,656 He wouldn't close the store 735 00:36:40,824 --> 00:36:42,783 the day of her funeral. 736 00:36:42,951 --> 00:36:44,994 Jeez. 737 00:36:45,161 --> 00:36:48,289 He doesn't acknowledge his grandson because he has Down's syndrome. 738 00:36:49,624 --> 00:36:53,002 Who the fuck could hate Henry?! 739 00:36:53,169 --> 00:36:54,670 Who?! 740 00:36:57,382 --> 00:36:59,466 Hey. 741 00:36:59,634 --> 00:37:02,303 I'm really sorry about the way I treated you in school. 742 00:37:02,470 --> 00:37:04,263 If I were you, 743 00:37:04,431 --> 00:37:06,557 maybe a little bigger, a little tougher, 744 00:37:06,725 --> 00:37:10,603 I'd want to kick my ass for the shit I put you through. 745 00:37:10,770 --> 00:37:12,813 That fucking old man, I swear to God, 746 00:37:12,981 --> 00:37:15,316 he made me his punching bag since I could walk. 747 00:37:16,526 --> 00:37:18,235 I don't know... 748 00:37:18,403 --> 00:37:20,654 maybe I just needed a punching bag, too. 749 00:37:20,822 --> 00:37:22,740 That doesn't make it right, 750 00:37:22,908 --> 00:37:25,117 but I am truly sorry. 751 00:37:26,578 --> 00:37:28,662 - Don't worry about it. - (sniffles) 752 00:37:29,998 --> 00:37:31,457 All right, I want you to take that 753 00:37:31,625 --> 00:37:33,876 and I want you to smash me in the head with it. 754 00:37:34,044 --> 00:37:37,338 You need to hurt me like I hurt you. 755 00:37:40,675 --> 00:37:43,315 - I don't want to do that. - I'm not gonna be able to sleep tonight 756 00:37:43,428 --> 00:37:46,430 unless you bring the pain, bitchpants. 757 00:37:46,598 --> 00:37:47,806 I can't! 758 00:37:47,974 --> 00:37:50,726 Do it! Just do it! 759 00:37:50,894 --> 00:37:53,334 Do it, you fucking pussy, or I swear to God I will make you... 760 00:37:53,355 --> 00:37:54,855 - (screams) - (laughter) 761 00:37:55,023 --> 00:37:58,192 God! Fuck me! Come on! 762 00:37:58,360 --> 00:38:01,278 (screams) Motherfuck-bucket! 763 00:38:01,446 --> 00:38:05,366 ♪ Last train a-running between the water ♪ 764 00:38:05,533 --> 00:38:08,243 - ♪ With a power line... ♪ - (laughs) Oh, fuck, yeah! 765 00:38:08,411 --> 00:38:12,039 ♪ Last train's a-running around the hill... ♪ 766 00:38:12,207 --> 00:38:14,767 - You sure you're okay to drive? - Oh, fuck, quit asking me that. 767 00:38:14,876 --> 00:38:18,337 I only live like six miles from this fuckhole. 768 00:38:18,505 --> 00:38:20,105 - All right. - Dude, so great seeing you. 769 00:38:20,256 --> 00:38:21,674 - You, too, buddy. - Oh. 770 00:38:21,841 --> 00:38:23,425 - That was fun. - Oh, my God. 771 00:38:23,593 --> 00:38:25,469 You're a good man, Ted. 772 00:38:25,637 --> 00:38:27,513 Hey... 773 00:38:27,681 --> 00:38:30,099 hey, can I ask, uh... can I ask you a favor? 774 00:38:30,266 --> 00:38:31,558 Yeah, sure. 775 00:38:31,726 --> 00:38:33,352 (sighs) 776 00:38:33,520 --> 00:38:36,355 Would you help me kill my dad? 777 00:38:36,523 --> 00:38:38,232 Why not? 778 00:38:38,400 --> 00:38:40,359 - Yes! - (laughs) 779 00:38:40,527 --> 00:38:41,527 - All right. - All right. 780 00:38:41,695 --> 00:38:44,238 - I'll be in touch. - Yeah. 781 00:38:45,865 --> 00:38:49,952 ♪ You gotta be huffin' and puffin' and chuggin' like a choo-choo train ♪ 782 00:38:50,120 --> 00:38:52,079 ♪ Choo-choo ♪ 783 00:38:52,247 --> 00:38:56,000 ♪ A-huffin' and puffin' and chuggin' like a choo-choo train ♪ 784 00:38:56,167 --> 00:38:58,919 - ♪ Choo-choo... ♪ - I'm awake. I'm awake. 785 00:38:59,087 --> 00:39:00,963 (police siren wailing) 786 00:39:01,131 --> 00:39:02,923 ♪ Choo-choo ♪ 787 00:39:03,091 --> 00:39:05,509 - ♪ A-huffin' and puffin'... ♪ - Shit. 788 00:39:05,677 --> 00:39:07,970 I saw it was your Monte Carlo, Chief, 789 00:39:08,138 --> 00:39:10,514 thought maybe you'd tied one on and needed a lift. 790 00:39:10,682 --> 00:39:12,433 Lucky: No, I let my kid brother use it. 791 00:39:12,600 --> 00:39:14,040 He's kind of going through some shit. 792 00:39:14,102 --> 00:39:16,103 Well, just so you know, 793 00:39:16,271 --> 00:39:18,188 it was twice the legal limit, so... 794 00:39:18,356 --> 00:39:21,066 Oh, yeah? It was twice the legal limit, huh? 795 00:39:21,234 --> 00:39:23,193 (both laugh) 796 00:39:23,361 --> 00:39:25,279 I could say the same thing about your boobies. 797 00:39:25,447 --> 00:39:27,448 (scoffs, laughs) 798 00:39:27,615 --> 00:39:29,491 You should see 'em underneath the shirt. 799 00:39:29,659 --> 00:39:31,118 (Lucky laughs) 800 00:39:31,286 --> 00:39:33,287 - See 'em out of uniform. - I don't feel good. 801 00:39:33,455 --> 00:39:34,747 - What's the matter? - I don't feel good. 802 00:39:34,914 --> 00:39:36,206 Yeah, well... 803 00:39:36,374 --> 00:39:38,792 hey, I'll see you at lunch tomorrow, okay? 804 00:39:38,960 --> 00:39:41,378 - Hey, hey. - I'd like to see you at lunch tomorrow. 805 00:39:41,546 --> 00:39:42,963 - Yeah? That can be arranged. - Oh. 806 00:39:47,135 --> 00:39:48,594 (groans) 807 00:39:50,680 --> 00:39:52,181 Oh, God. 808 00:39:58,229 --> 00:39:59,730 (groans) 809 00:40:05,987 --> 00:40:07,362 (knocks on door) 810 00:40:15,121 --> 00:40:16,663 You wanna talk? 811 00:40:22,170 --> 00:40:24,505 Ted: Okay. 812 00:40:24,672 --> 00:40:27,508 Look at that one. 813 00:40:27,675 --> 00:40:29,885 These are... 814 00:40:30,053 --> 00:40:32,137 - really... - Gay? 815 00:40:32,305 --> 00:40:35,474 Yeah. Yeah, they're... 816 00:40:35,642 --> 00:40:37,351 they're really gay. 817 00:40:39,062 --> 00:40:41,021 - So you're... - I think so. 818 00:40:43,191 --> 00:40:44,233 You think so? 819 00:40:44,400 --> 00:40:46,443 (chuckles) I mean, you know, I have a boyfriend. 820 00:40:46,611 --> 00:40:49,196 - Oh. - Yeah, I suck his dick. 821 00:40:49,364 --> 00:40:51,406 Oh, okay. 822 00:40:51,574 --> 00:40:54,284 Yeah, you're... you're probably gay. 823 00:40:56,412 --> 00:40:59,081 What do you want me to do? You want me to talk to your dad? 824 00:40:59,249 --> 00:41:01,166 Or are you just gonna tell people through cock drawings? 825 00:41:01,334 --> 00:41:02,668 (laughs) 826 00:41:04,587 --> 00:41:06,630 (sighs) Um... 827 00:41:06,798 --> 00:41:09,049 no, my dad is... 828 00:41:10,426 --> 00:41:13,387 I think I'm just sitting with it right now. 829 00:41:13,555 --> 00:41:14,888 You know? 830 00:41:16,558 --> 00:41:18,318 I think I just kinda needed to tell somebody. 831 00:41:18,393 --> 00:41:19,560 Say it out loud. 832 00:41:29,571 --> 00:41:31,780 So, last month at school... 833 00:41:33,616 --> 00:41:36,410 I was walking down the corridor with a couple buddies of mine 834 00:41:36,578 --> 00:41:38,370 after practice. 835 00:41:38,538 --> 00:41:40,914 Coming the other way is, uh, Ralph Brooks, right? 836 00:41:41,082 --> 00:41:44,084 He's a skinny little blond kid. He's... 837 00:41:44,252 --> 00:41:45,711 gay. 838 00:41:45,879 --> 00:41:48,338 Anyway, you know, he's... he's walking towards us 839 00:41:48,506 --> 00:41:52,551 and... and me and him make eye contact 840 00:41:52,719 --> 00:41:54,887 and he gives me this... this... 841 00:41:55,054 --> 00:41:58,098 just like fucking half smile thing, like... 842 00:42:00,894 --> 00:42:02,769 You know, like he knows... 843 00:42:02,937 --> 00:42:04,605 or something. 844 00:42:04,772 --> 00:42:06,899 Well, I panic. 845 00:42:07,066 --> 00:42:08,442 You know, so when I passed by him, 846 00:42:08,610 --> 00:42:11,612 I mean, I just slammed my shoulder into his chest. 847 00:42:13,573 --> 00:42:15,657 I mean, I did it fucking hard. 848 00:42:17,035 --> 00:42:18,202 Wow. 849 00:42:18,369 --> 00:42:21,622 You know, he just... drops. 850 00:42:25,293 --> 00:42:27,669 He's just sitting there and he's staring up at me. 851 00:42:31,799 --> 00:42:35,469 I've never hated anyone as much as I hated him in that moment. 852 00:42:39,933 --> 00:42:41,600 (sighs) 853 00:42:41,768 --> 00:42:43,852 (crying) I mean, I don't... 854 00:42:44,020 --> 00:42:46,230 I mean, I don't wanna like guys. 855 00:42:55,365 --> 00:42:57,658 I don't want to be hated like that. 856 00:43:01,704 --> 00:43:04,831 I don't know. (sniffles) 857 00:43:10,838 --> 00:43:12,923 Man: Here we go. 858 00:43:13,091 --> 00:43:14,967 Can I get you anything else? 859 00:43:15,134 --> 00:43:16,635 I think we're good. Thanks. 860 00:43:20,181 --> 00:43:21,223 (laughs) 861 00:43:21,391 --> 00:43:24,309 (lisping) I think somebody likes you. 862 00:43:24,477 --> 00:43:25,852 Don't be a dick. 863 00:43:26,020 --> 00:43:27,620 (normal voice) Come on, that kid is gayer 864 00:43:27,730 --> 00:43:29,856 than a mouse shoved up the ass of a gerbil 865 00:43:30,024 --> 00:43:32,526 shoved up the ass of a sixth grade music teacher. 866 00:43:32,694 --> 00:43:35,696 - (laughs) - Why are you such an asshole? 867 00:43:35,863 --> 00:43:37,906 Relax, I'm joking. Jesus. 868 00:43:38,074 --> 00:43:39,366 You're not funny. 869 00:43:39,534 --> 00:43:41,201 He didn't hear me. 870 00:43:42,537 --> 00:43:44,246 I'll tell you what. I'll tickle his bag on the way out. 871 00:43:44,414 --> 00:43:46,873 Make nice, okay? 872 00:43:47,041 --> 00:43:49,751 - Idiot. - And people think I'm funny. 873 00:43:49,919 --> 00:43:51,461 Yeah, your wife thinks you're a riot. 874 00:43:51,629 --> 00:43:52,796 What's that supposed to mean? 875 00:43:54,507 --> 00:43:56,758 Fuck you. That woman worships the ground I walk on. 876 00:43:56,926 --> 00:43:59,177 Why is she masturbating in front of me, huh? 877 00:43:59,345 --> 00:44:00,512 I told you, she's a sleep masturbator. 878 00:44:00,680 --> 00:44:03,390 - She's awake and you know it. - Oh, yeah? 879 00:44:03,558 --> 00:44:05,839 She's pissed at you and that's how she's getting you back. 880 00:44:05,893 --> 00:44:07,936 The woman shit on your pillow, for Christ's sake. 881 00:44:08,104 --> 00:44:09,563 She was asleep! God damn it, 882 00:44:09,731 --> 00:44:12,899 she was dreaming about the time her cat had kittens. 883 00:44:13,067 --> 00:44:15,110 Is she asleep when she spits in your coffee? 884 00:44:17,613 --> 00:44:19,406 I've seen it, Luck. 885 00:44:25,997 --> 00:44:27,497 I got this. 886 00:44:30,084 --> 00:44:31,585 Oh, and, uh, you're welcome 887 00:44:31,753 --> 00:44:33,920 for the free room, board, and transportation, too. 888 00:44:34,088 --> 00:44:35,589 Asshole. 889 00:44:41,471 --> 00:44:43,930 Vickie: After the birth of Margie, my third, 890 00:44:44,098 --> 00:44:47,184 I was back in a size four a month later. 891 00:44:47,352 --> 00:44:50,062 I was always thin. I could always bounce right back. 892 00:44:50,229 --> 00:44:53,148 You remember how my parents owned that Laundromat, right? 893 00:44:53,316 --> 00:44:55,692 - Yeah, the Fluff and Fold. - (chuckles) 894 00:44:55,860 --> 00:44:57,694 God, I hated that place. 895 00:44:57,862 --> 00:45:01,031 Every day we would just have to wade through 896 00:45:01,199 --> 00:45:03,283 a mountain of other people's dirty laundry. 897 00:45:03,451 --> 00:45:06,995 I just thought, "I will never be like my parents." 898 00:45:07,163 --> 00:45:10,123 I mean, how can they spend their lives washing and folding 899 00:45:10,291 --> 00:45:12,459 other people's sweat and stains? 900 00:45:14,295 --> 00:45:16,755 Then one day I was in my cellar 901 00:45:16,923 --> 00:45:21,676 washing my fourth, fifth, sixth, load of dirty clothes 902 00:45:21,844 --> 00:45:23,970 while I folded another from the dryer 903 00:45:24,138 --> 00:45:26,640 when I heard the cellar door open 904 00:45:26,808 --> 00:45:29,810 and a whole new pile was tossed down. 905 00:45:29,977 --> 00:45:32,020 And I thought... 906 00:45:35,441 --> 00:45:36,983 "Oh, my God." 907 00:45:37,151 --> 00:45:38,819 Let's do a shot. 908 00:45:38,986 --> 00:45:41,113 (laughs) 909 00:45:41,280 --> 00:45:42,739 - That sounds great. - Yeah. 910 00:45:42,907 --> 00:45:45,700 Greta on video: Okay, so be honest. 911 00:45:45,868 --> 00:45:48,829 You're actually kinda happy that my grandmother's dead, aren't you? 912 00:45:48,996 --> 00:45:52,290 - No. - Come on, don't lie. 913 00:45:52,458 --> 00:45:54,334 I'm not lying. 914 00:45:54,502 --> 00:45:56,711 Not long from now, when I'm in the afterlife, 915 00:45:56,879 --> 00:45:59,423 I'm gonna bump into Mrs. Lawrence and it's gonna be all awkward 916 00:45:59,590 --> 00:46:03,218 and I'm gonna be like, "Hey, Mrs. Lawrence, how are you?" 917 00:46:03,386 --> 00:46:05,303 And she's gonna be all like fake nice to me 918 00:46:05,471 --> 00:46:07,389 'cause, you know, in heaven you gotta be polite. 919 00:46:07,557 --> 00:46:09,850 (Greta laughs on video) 920 00:46:10,017 --> 00:46:11,726 Greta on video: You know what? You're really kinda funny. 921 00:46:11,894 --> 00:46:13,895 Thanks. 922 00:46:15,440 --> 00:46:19,359 Greta on video: So... why do you think 923 00:46:19,527 --> 00:46:21,987 you wanna kill yourself? 924 00:46:26,242 --> 00:46:29,077 I just got tired of trying to find reasons not to. 925 00:46:31,664 --> 00:46:35,041 - (camcorder beeps) - (sighs) 926 00:46:35,209 --> 00:46:36,960 Do you know that I fell in love with you 927 00:46:37,128 --> 00:46:38,420 in fourth grade? 928 00:46:38,588 --> 00:46:41,423 Geography class. You sat right in front of me. 929 00:46:41,591 --> 00:46:43,550 I couldn't take my eyes off you. 930 00:46:43,718 --> 00:46:47,179 You were so pretty and kind. 931 00:46:47,346 --> 00:46:50,098 - You knew all your continents. - (laughs) 932 00:46:50,266 --> 00:46:52,434 Did you really think I was kind? 933 00:46:52,602 --> 00:46:55,145 I don't feel kind. 934 00:46:55,313 --> 00:46:56,438 What do you feel like? 935 00:46:56,606 --> 00:46:58,982 Like a cautionary tale. 936 00:46:59,150 --> 00:47:02,444 I did what was safe, what was expected. 937 00:47:02,612 --> 00:47:04,154 I love my kids, but... 938 00:47:04,322 --> 00:47:05,405 I bet you're a great mom. 939 00:47:05,573 --> 00:47:07,574 I don't wanna be just a great mom. 940 00:47:07,742 --> 00:47:11,786 I want to matter and not just as a mom to my kids and Albert, 941 00:47:11,954 --> 00:47:14,456 but to me. 942 00:47:14,624 --> 00:47:15,957 I wanna matter to me. 943 00:47:16,125 --> 00:47:19,294 You matter. You matter to me. 944 00:47:21,881 --> 00:47:25,258 There's no reset button, is there, Teddy? 945 00:47:25,426 --> 00:47:27,177 You don't need one. 946 00:47:27,345 --> 00:47:32,432 You're the sweetest, most gentle person I've ever known. 947 00:47:32,600 --> 00:47:34,059 I've always wondered how differently my life 948 00:47:34,227 --> 00:47:35,977 would have turned out if I was with you. 949 00:47:39,565 --> 00:47:42,400 You know, I remember 950 00:47:42,568 --> 00:47:45,487 you used to eat an apple every day for lunch. 951 00:47:45,655 --> 00:47:47,364 They're God's toothbrush. 952 00:47:47,532 --> 00:47:50,200 You always wore 7UP Lip Smacker. 953 00:47:50,368 --> 00:47:51,993 To this day, that's my favorite soda. 954 00:47:52,161 --> 00:47:54,329 Your book report on reptiles and amphibians 955 00:47:54,497 --> 00:47:57,499 in the sixth grade was... incredible. 956 00:47:57,667 --> 00:47:59,334 I got a B. 957 00:47:59,502 --> 00:48:01,169 Oh, that's fucking bullshit. 958 00:48:01,337 --> 00:48:03,672 ♪ Love all day, baby ♪ 959 00:48:03,839 --> 00:48:07,175 ♪ No need to decide ♪ 960 00:48:07,343 --> 00:48:09,886 ♪ Well, should I live a lie ♪ 961 00:48:10,054 --> 00:48:12,514 ♪ So I can find... ♪ 962 00:48:12,682 --> 00:48:15,308 I'll meet you at the Willow. It's up a block. 963 00:48:15,476 --> 00:48:16,768 You sure you want to do this? 964 00:48:16,936 --> 00:48:18,728 Ted, if you're looking for absolution, 965 00:48:18,896 --> 00:48:20,855 I don't think either one of us is getting that. 966 00:48:21,023 --> 00:48:23,775 So we either have sex and live with it, 967 00:48:23,943 --> 00:48:25,402 or we don't. 968 00:48:26,654 --> 00:48:28,321 Okay, I'll see you there. 969 00:48:28,489 --> 00:48:31,825 ♪ Well, it might just blind you ♪ 970 00:48:31,993 --> 00:48:35,161 ♪ Before light, baby ♪ 971 00:48:35,329 --> 00:48:40,667 ♪ It might just blind you ♪ 972 00:48:40,835 --> 00:48:43,962 ♪ Before ♪ 973 00:48:44,130 --> 00:48:49,426 ♪ Light, babe. ♪ 974 00:48:57,268 --> 00:48:59,936 Hey, man. See you tonight. 975 00:49:00,104 --> 00:49:02,897 10:00 PM. Huh? Huh? 976 00:49:03,065 --> 00:49:04,941 (laughing) Yeah. 977 00:49:06,777 --> 00:49:09,070 (sighs) Oh, my God. 978 00:49:09,238 --> 00:49:12,032 (imitating Elvis) ♪ I love the sun ♪ 979 00:49:12,199 --> 00:49:13,783 ♪ I love the moon ♪ 980 00:49:13,951 --> 00:49:16,745 ♪ I love the way you make me swoon... ♪ 981 00:49:16,912 --> 00:49:18,747 (humming) 982 00:49:21,917 --> 00:49:24,669 (Nancy laughs) Look there. 983 00:49:24,837 --> 00:49:26,755 - Hmm? - Wait, wait, wait, wait, here. 984 00:49:26,922 --> 00:49:30,425 There's the two of you off on one of your Wammy expeditions. 985 00:49:30,593 --> 00:49:31,801 (both chuckle) 986 00:49:31,969 --> 00:49:34,262 Ted: Probably made a thousand trips out on that lake. 987 00:49:34,430 --> 00:49:37,223 - Uh-huh. - All boils down to 37 photos 988 00:49:37,391 --> 00:49:40,935 of a spare tire, schools of fish, and a drowned muskrat. 989 00:49:41,103 --> 00:49:43,063 Well, I beg to differ with you. 990 00:49:43,230 --> 00:49:45,565 You have way much more than that. 991 00:49:45,733 --> 00:49:48,777 You have countless hours together. 992 00:49:48,944 --> 00:49:50,570 Just the two of you. 993 00:49:50,738 --> 00:49:53,782 Talking and sharing and searching. 994 00:49:53,949 --> 00:49:54,949 (laughs) 995 00:49:55,117 --> 00:49:56,660 Searching for what? 996 00:49:56,827 --> 00:50:00,288 We could have done the same thing playing catch in our backyard. 997 00:50:00,456 --> 00:50:05,627 Your father wanted to have an adventure with you boys. 998 00:50:05,795 --> 00:50:10,465 ♪ You have made my life complete ♪ 999 00:50:10,633 --> 00:50:12,425 - ♪ Never... ♪ - Shirley. 1000 00:50:12,593 --> 00:50:14,636 I'm sorry, baby. Sorry. Excuse me, baby. Excuse me. 1001 00:50:14,804 --> 00:50:16,262 - Nancy: Thanks. - Sorry, Ted. 1002 00:50:16,430 --> 00:50:18,264 - Sounds good. - Thank you, baby. 1003 00:50:18,432 --> 00:50:20,475 Thank you very much. 1004 00:50:20,643 --> 00:50:23,019 As soon as you could talk, 1005 00:50:23,187 --> 00:50:26,022 you were obsessed with Wammy. 1006 00:50:26,190 --> 00:50:28,566 You had the lunchbox, you had the T-shirt, 1007 00:50:28,734 --> 00:50:30,235 you had the little cap, you had everything. 1008 00:50:30,403 --> 00:50:33,363 If it said "Wammy," you had it. 1009 00:50:33,531 --> 00:50:36,324 And your father thought 1010 00:50:36,492 --> 00:50:38,451 it would be so fun 1011 00:50:38,619 --> 00:50:41,663 for just the two of you to go find him. 1012 00:50:41,831 --> 00:50:44,708 I thought Dad was the one who started it all. 1013 00:50:44,875 --> 00:50:47,669 He knew everything about Wammy. He was a Wammy encyclopedia. 1014 00:50:47,837 --> 00:50:51,131 He was a Teddy encyclopedia. 1015 00:50:51,298 --> 00:50:55,552 Searching for Wammy was your father's gift to you... 1016 00:50:55,720 --> 00:50:57,512 because you were so practical. 1017 00:50:57,680 --> 00:51:03,309 And he knew that you needed wonder. 1018 00:51:16,741 --> 00:51:18,533 Ted: Rawly, are you sure about this? 1019 00:51:18,701 --> 00:51:20,368 I mean, I know he's a dick, but... 1020 00:51:20,536 --> 00:51:22,412 But what? 1021 00:51:22,580 --> 00:51:25,206 That miserable bastard ruined my life. 1022 00:51:25,374 --> 00:51:27,959 He treated me like shit since I could stand. 1023 00:51:28,127 --> 00:51:30,003 He was cruel to my dead wife, 1024 00:51:30,171 --> 00:51:32,380 he treats Henry like a stray fucking cat, man. 1025 00:51:32,548 --> 00:51:35,049 Fuck him! I'm going up there. 1026 00:51:35,217 --> 00:51:37,552 I'm gonna strangle his ass with my bare hands. 1027 00:51:37,720 --> 00:51:40,722 I'll be the last thing his bulging eyes see 1028 00:51:40,890 --> 00:51:44,434 before he takes his long trip to the dark recesses of hell. 1029 00:51:46,395 --> 00:51:49,105 Okay, sounds like you've given this some thought. 1030 00:51:49,273 --> 00:51:50,732 Come on. 1031 00:51:55,029 --> 00:51:57,238 All right, you rotten son of a bitch. 1032 00:51:57,406 --> 00:51:58,907 It's payback time. 1033 00:52:08,584 --> 00:52:10,084 Shit! 1034 00:52:10,252 --> 00:52:11,586 - Dad? - (groaning) 1035 00:52:11,754 --> 00:52:13,588 Daddy? Hey, Dad! 1036 00:52:13,756 --> 00:52:14,756 - (gasping) - Oh, fuck, he's having a heart attack! 1037 00:52:14,924 --> 00:52:17,550 Shit! Don't just stand there, Ted! Call 9-1-1, man! 1038 00:52:17,718 --> 00:52:19,719 I-I thought you were here to kill him, remember? 1039 00:52:19,887 --> 00:52:21,447 He was the asshole who ruined your life, 1040 00:52:21,597 --> 00:52:23,139 he's mean to your wife, called Henry 1041 00:52:23,307 --> 00:52:25,183 - the "Little Engine That Couldn't." - Ted, what the fuck, man?! 1042 00:52:25,351 --> 00:52:26,726 You're being really insensitive right now! 1043 00:52:26,894 --> 00:52:28,436 Fucking do something! He's having a heart attack, 1044 00:52:28,604 --> 00:52:30,146 for Christ's sake! Help me! Help me! 1045 00:52:30,314 --> 00:52:31,856 - God damn it! - What's happening? 1046 00:52:32,024 --> 00:52:33,691 Daddy! Dad? 1047 00:52:51,001 --> 00:52:52,210 (doorbell rings) 1048 00:52:52,378 --> 00:52:53,711 I got it. 1049 00:52:55,130 --> 00:52:56,548 Thank you. 1050 00:53:11,981 --> 00:53:13,147 Vickie? 1051 00:53:14,358 --> 00:53:18,027 What... what are you doing here? 1052 00:53:18,195 --> 00:53:20,363 The other night made me think. 1053 00:53:20,531 --> 00:53:23,032 I've lived my whole life for other people. 1054 00:53:23,200 --> 00:53:25,368 For what? 1055 00:53:25,536 --> 00:53:27,817 We've been in love with each other since the fourth grade. 1056 00:53:27,830 --> 00:53:29,330 You said so yourself. 1057 00:53:29,498 --> 00:53:31,499 What? 1058 00:53:31,667 --> 00:53:34,544 I don't want to fight it anymore. 1059 00:53:34,712 --> 00:53:37,088 I want to give us the chance we never had. 1060 00:53:40,009 --> 00:53:43,511 But you have kids and a husband. 1061 00:53:43,679 --> 00:53:46,514 I had them the other night, too, when you took me from behind. 1062 00:53:46,682 --> 00:53:47,724 (gasps) They had sex! 1063 00:53:47,892 --> 00:53:50,393 I can see it. Set me on fire. Start with my eyes. 1064 00:53:50,561 --> 00:53:52,103 Get out! 1065 00:53:55,149 --> 00:53:57,400 Look, Vickie, that night was wonderful. 1066 00:53:57,568 --> 00:53:59,861 It was the best. 1067 00:54:00,029 --> 00:54:01,905 I never orgasm like that orally. 1068 00:54:02,072 --> 00:54:04,365 I'm still alive. Mercy killing. 1069 00:54:04,533 --> 00:54:06,743 - (Lucky groans) - (sighs) I just... 1070 00:54:06,911 --> 00:54:10,330 I think we should slow down a bit, you know? 1071 00:54:10,497 --> 00:54:12,457 - Discuss... - Man: Vickie! 1072 00:54:12,625 --> 00:54:14,584 - Vickie! - Albert. 1073 00:54:14,752 --> 00:54:16,377 He must have found my note. 1074 00:54:16,545 --> 00:54:19,547 - Albert: Don't get upset! - You wrote a note? 1075 00:54:19,715 --> 00:54:22,216 - Slow down! Come on, get in here. - (children crying) 1076 00:54:22,384 --> 00:54:24,385 - Vickie! - Lucky: Who the hell is this? 1077 00:54:24,553 --> 00:54:26,930 Albert: Come home. I need you. 1078 00:54:27,097 --> 00:54:28,765 The kids need you. 1079 00:54:28,933 --> 00:54:30,892 Jake hasn't stopped crying. 1080 00:54:31,060 --> 00:54:33,061 I can't get him to eat. 1081 00:54:33,228 --> 00:54:35,730 I wrote this... 1082 00:54:35,898 --> 00:54:37,732 after our LuLu was born. 1083 00:54:38,943 --> 00:54:40,068 Is he gonna read a poem? 1084 00:54:40,235 --> 00:54:42,737 "I was alone. 1085 00:54:42,905 --> 00:54:44,364 Dinner alone. 1086 00:54:44,531 --> 00:54:46,407 Television alone. 1087 00:54:46,575 --> 00:54:47,575 Work alone. 1088 00:54:47,743 --> 00:54:50,286 Live alone. 1089 00:54:50,454 --> 00:54:52,789 Sleep alone. 1090 00:54:52,957 --> 00:54:56,417 I thought that was good, being alone. 1091 00:54:56,585 --> 00:54:58,628 Then I met you. 1092 00:54:58,796 --> 00:55:00,505 Then we had kids, 1093 00:55:00,673 --> 00:55:03,341 and I realized how sad I was alone." 1094 00:55:03,509 --> 00:55:07,345 I mean, I'm no expert, but shouldn't that rhyme? 1095 00:55:07,513 --> 00:55:10,014 - (crying) - Okay, shh, shh, shh. 1096 00:55:10,182 --> 00:55:13,142 - I didn't mean... yeah. - Kathleen: It's okay. Shh, shh, shh. 1097 00:55:13,310 --> 00:55:15,103 You go... there. 1098 00:55:15,270 --> 00:55:17,689 I think Jake's allergic to fish sticks. 1099 00:55:17,856 --> 00:55:19,065 (children shouting) 1100 00:55:19,233 --> 00:55:21,609 It's all I can cook him and he keeps throwing up. 1101 00:55:21,777 --> 00:55:24,946 You got 300 pounds of mother of five blubbering at my table. 1102 00:55:25,114 --> 00:55:28,324 You gotta kick that one back into the ocean, tout de suite. 1103 00:55:28,492 --> 00:55:30,618 - Would you skip the fat jokes? - Okay. 1104 00:55:30,786 --> 00:55:33,121 But you and a whole lotta lovin' gotta figure this out. 1105 00:55:33,288 --> 00:55:36,082 (laughs) I'm sorry. Sorry, last one. 1106 00:55:36,250 --> 00:55:39,752 Uh-oh! Your hair's on fire! Gotta get that. 1107 00:55:39,920 --> 00:55:41,963 Hey! Come here! 1108 00:55:43,882 --> 00:55:45,383 Hey, Romeo. 1109 00:55:48,303 --> 00:55:51,139 Don't be fucking rude, dude. Look at me when I talk to you. 1110 00:55:51,306 --> 00:55:53,391 There just ain't much to look at, man, that's all. 1111 00:55:57,354 --> 00:56:00,982 Aha, look out, Zeke. I think he's got the hots for you. 1112 00:56:01,150 --> 00:56:03,484 Fuck off, guys. Can we go to class, please? 1113 00:56:03,652 --> 00:56:06,738 Yeah, I'm done with this guy anyway. 1114 00:56:09,116 --> 00:56:10,992 Oh, uh, hey, Mr. James. 1115 00:56:11,160 --> 00:56:12,785 Come on. Guys, let's go. 1116 00:56:14,788 --> 00:56:16,956 - What's up, Mr. James? - Everything okay, Romeo? 1117 00:56:17,124 --> 00:56:19,500 - (school bell ringing) - Amazing. 1118 00:56:25,507 --> 00:56:28,009 - Tall cappuccino. - Thank you. 1119 00:56:33,640 --> 00:56:35,266 Hey, you Ted? 1120 00:56:35,434 --> 00:56:36,893 Yeah. 1121 00:56:37,061 --> 00:56:38,728 - I'm Zeke's friend. - Oh. 1122 00:56:38,896 --> 00:56:40,688 Do you go to school together? 1123 00:56:43,525 --> 00:56:46,444 We do a lot of things together. 1124 00:56:46,612 --> 00:56:49,280 Oh, okay. 1125 00:56:50,699 --> 00:56:52,909 I love him, I just can't live like this. 1126 00:56:53,077 --> 00:56:56,120 You know, I'm fine being a secret, I'm used to that, but I'm... 1127 00:56:57,372 --> 00:56:59,582 I'm not okay with being less than a secret. 1128 00:56:59,750 --> 00:57:03,753 I guess I'm not exactly sure what it is you want me to do. 1129 00:57:03,921 --> 00:57:06,130 Just be there for him. 1130 00:57:06,298 --> 00:57:09,050 You're the only one that knows he's gay besides me and... 1131 00:57:12,554 --> 00:57:15,114 I'm breaking up with him and he's gonna act like he doesn't care, 1132 00:57:15,140 --> 00:57:16,724 but he will. 1133 00:57:16,892 --> 00:57:19,727 And eventually it has to come out, even if he can't. 1134 00:57:22,564 --> 00:57:24,398 I don't know, just be there for him. 1135 00:57:27,736 --> 00:57:29,737 (music playing) 1136 00:57:35,786 --> 00:57:38,663 ♪ This is all right, this is all right ♪ 1137 00:57:38,831 --> 00:57:41,249 ♪ This is all right ♪ 1138 00:57:43,585 --> 00:57:46,462 ♪ This is all right, this is all right ♪ 1139 00:57:46,630 --> 00:57:48,047 ♪ This is all right... ♪ 1140 00:57:48,215 --> 00:57:50,299 I never wanted you to leave your family. 1141 00:57:51,718 --> 00:57:53,761 You should open with that next time. 1142 00:57:55,305 --> 00:57:58,141 Us big women with five kids, 1143 00:57:58,308 --> 00:58:00,434 kindness is like... 1144 00:58:00,602 --> 00:58:02,395 a dinner bell. 1145 00:58:02,563 --> 00:58:04,605 We'll always answer. 1146 00:58:06,942 --> 00:58:11,571 Funny thing, another day... who knows. 1147 00:58:11,738 --> 00:58:14,157 I might not have, but... 1148 00:58:14,324 --> 00:58:16,242 that's the thing about days... 1149 00:58:17,911 --> 00:58:20,121 they have a mind of their own. 1150 00:58:21,832 --> 00:58:23,624 I'm so sorry. 1151 00:58:25,669 --> 00:58:27,170 I know you are. 1152 00:58:28,881 --> 00:58:30,631 Now... 1153 00:58:30,799 --> 00:58:32,842 go fuck yourself. 1154 00:58:37,639 --> 00:58:39,015 Yeah. 1155 00:58:39,183 --> 00:58:43,603 ♪ It's not a last call, but ♪ 1156 00:58:45,397 --> 00:58:46,814 ♪ Ooh ♪ 1157 00:58:46,982 --> 00:58:51,152 ♪ It's time to go home... ♪ 1158 00:58:51,320 --> 00:58:53,321 (whistling) 1159 00:58:55,073 --> 00:59:00,328 ♪ I wear your heart on my sleeve ♪ 1160 00:59:02,206 --> 00:59:06,792 ♪ I wear your heart on my sleeve ♪ 1161 00:59:09,922 --> 00:59:14,550 ♪ You wear your heart on my sleeve ♪ 1162 00:59:17,846 --> 00:59:22,058 ♪ I wear your heart on my sleeve... ♪ 1163 00:59:34,363 --> 00:59:36,489 (groans) Oh, man. 1164 00:59:38,367 --> 00:59:40,201 (Kathleen moaning) 1165 00:59:41,703 --> 00:59:46,666 ♪ We're not the end of every sentence... ♪ 1166 00:59:46,833 --> 00:59:49,210 I know you're awake, Kathleen. 1167 00:59:51,171 --> 00:59:53,339 I know you spit in my coffee, too. 1168 00:59:57,386 --> 01:00:01,764 ♪ It's not a last call, but ♪ 1169 01:00:05,227 --> 01:00:09,063 ♪ It's time to go home ♪ 1170 01:00:12,401 --> 01:00:16,904 ♪ You wear your heart on my sleeve ♪ 1171 01:00:20,242 --> 01:00:24,620 ♪ I wear your heart on my sleeve ♪ 1172 01:00:26,581 --> 01:00:30,501 ♪ We are not the end ♪ 1173 01:00:30,669 --> 01:00:34,463 ♪ But it's almost gone ♪ 1174 01:00:34,631 --> 01:00:38,050 ♪ Not all we are ♪ 1175 01:00:38,218 --> 01:00:41,929 ♪ It's not all you are ♪ 1176 01:00:42,097 --> 01:00:47,268 ♪ We can't wait so long, but we waited for... ♪ 1177 01:00:47,436 --> 01:00:48,853 You must be Ted. 1178 01:00:50,272 --> 01:00:52,523 Yeah, I'm Ted. 1179 01:00:57,029 --> 01:00:58,821 What, you don't want her anymore? 1180 01:00:58,989 --> 01:01:01,490 It was never my intention to take her. 1181 01:01:03,035 --> 01:01:05,161 Well, what was your intention? 1182 01:01:05,329 --> 01:01:08,289 Vickie's a big girl, she's got five kids. 1183 01:01:08,457 --> 01:01:10,833 I know what I see in her, but... 1184 01:01:11,001 --> 01:01:13,044 you, I don't have a clue. 1185 01:01:14,254 --> 01:01:16,589 It doesn't matter. 1186 01:01:16,757 --> 01:01:18,966 We made a mistake. She wants to come back. 1187 01:01:19,134 --> 01:01:21,761 What a set of balls you have. 1188 01:01:21,928 --> 01:01:25,473 You blow a family apart and say it doesn't matter? 1189 01:01:25,640 --> 01:01:27,308 No, I don't mean it like that. 1190 01:01:30,187 --> 01:01:33,314 My life is really complicated right now. 1191 01:01:33,482 --> 01:01:34,815 (scoffs) No shit. 1192 01:01:34,983 --> 01:01:37,902 You just inherited a single mom with five kids. 1193 01:01:39,321 --> 01:01:41,197 Albert, I'm... 1194 01:01:41,365 --> 01:01:42,990 I'm leaving. 1195 01:01:43,158 --> 01:01:45,159 I'm never coming back, ever. 1196 01:01:48,622 --> 01:01:49,830 It's your call. 1197 01:01:53,502 --> 01:01:56,462 You're not gonna tell me why you did it? 1198 01:01:56,630 --> 01:01:58,047 Does it matter? 1199 01:02:01,051 --> 01:02:04,178 Yeah, it matters, 'cause everything fucking matters. 1200 01:02:07,599 --> 01:02:09,308 I don't know. 1201 01:02:10,769 --> 01:02:13,187 - Memories? - Memories. (scoffs) 1202 01:02:16,024 --> 01:02:18,901 Memories are like a magpie. 1203 01:02:19,069 --> 01:02:21,028 It picks up all the... 1204 01:02:21,196 --> 01:02:24,657 bright and shiny shit and pays no attention to what really matters. 1205 01:02:27,869 --> 01:02:29,286 Tell her I'll think about it. 1206 01:02:44,594 --> 01:02:47,096 Thank you so much. Thank you. 1207 01:02:49,933 --> 01:02:51,725 Man: Our condolences. 1208 01:02:54,438 --> 01:02:56,814 - Mrs. Phillips? - Ted Morgan? 1209 01:02:56,982 --> 01:02:59,692 - Oh, my. - I can't believe you remember me. 1210 01:02:59,860 --> 01:03:02,403 Oh, of course I do. 1211 01:03:02,571 --> 01:03:05,489 I had you and Lucky. Eighth grade geography. 1212 01:03:05,657 --> 01:03:06,866 That's right. 1213 01:03:07,033 --> 01:03:09,243 I always liked you better. 1214 01:03:09,411 --> 01:03:11,495 Lucky gave me a ticket last year. 1215 01:03:11,663 --> 01:03:13,747 He said it was for being too cute. 1216 01:03:13,915 --> 01:03:16,750 Aren't you nice to come and say goodbye to Edwina 1217 01:03:16,918 --> 01:03:19,670 after she treated you so horribly? 1218 01:03:19,838 --> 01:03:22,381 Yeah, I could never really figure that out. 1219 01:03:22,549 --> 01:03:24,341 I guess I just had one of those faces. 1220 01:03:24,509 --> 01:03:27,678 No, you had her son's face. 1221 01:03:27,846 --> 01:03:30,890 He left right after Greta was born. 1222 01:03:31,057 --> 01:03:32,600 Broke her heart. 1223 01:03:32,767 --> 01:03:35,978 And I guess she was taking that broken heart out on you. 1224 01:03:36,146 --> 01:03:38,647 Oh, she's such a tragic girl. 1225 01:03:38,815 --> 01:03:41,942 Growing up without a father and that thing with her mother. 1226 01:03:42,110 --> 01:03:45,112 Yeah, I know. Cancer. It's an awful way to go. 1227 01:03:45,280 --> 01:03:48,616 No, her mother didn't die of cancer. 1228 01:03:48,783 --> 01:03:50,576 She took her own life. 1229 01:03:50,744 --> 01:03:54,288 Poor little thing, she was only seven. 1230 01:03:57,876 --> 01:03:59,376 Hmm. 1231 01:04:05,634 --> 01:04:06,967 Hey, you. 1232 01:04:17,103 --> 01:04:18,229 You all right? 1233 01:04:18,396 --> 01:04:21,482 People leave. It's okay. 1234 01:04:24,069 --> 01:04:26,820 Wake's over. Let's go. 1235 01:04:26,988 --> 01:04:29,657 ♪ But I know you can ♪ 1236 01:04:32,786 --> 01:04:36,330 ♪ Swallow it whole... ♪ 1237 01:04:36,498 --> 01:04:38,707 Ted: Can I ask you a question? 1238 01:04:38,875 --> 01:04:40,459 Fire away. 1239 01:04:42,337 --> 01:04:44,588 Why don't you have a boyfriend? 1240 01:04:44,756 --> 01:04:46,131 You're really pretty. 1241 01:04:46,299 --> 01:04:49,677 You're totally crazy, but really pretty. 1242 01:04:49,844 --> 01:04:52,680 ♪ When you feel your soul... ♪ 1243 01:04:52,847 --> 01:04:55,015 I know your mom didn't die of cancer. 1244 01:04:57,143 --> 01:05:01,397 ♪ Let it be this way till the end of time... ♪ 1245 01:05:01,565 --> 01:05:04,567 I'm sorry for lying. 1246 01:05:04,734 --> 01:05:07,069 You must think that I'm... 1247 01:05:07,237 --> 01:05:09,697 like some kind of crazy person. 1248 01:05:09,864 --> 01:05:11,407 I understand. 1249 01:05:11,575 --> 01:05:13,158 You do? 1250 01:05:13,326 --> 01:05:15,661 You know, it's not your fault. 1251 01:05:17,706 --> 01:05:19,248 You didn't deserve that. 1252 01:05:21,626 --> 01:05:27,339 ♪ I wanna move less over time... ♪ 1253 01:05:29,759 --> 01:05:32,094 Greta... 1254 01:05:32,262 --> 01:05:34,221 I'm sorry. 1255 01:05:35,473 --> 01:05:37,433 I can't. 1256 01:05:38,893 --> 01:05:41,228 I'm not gonna be here. 1257 01:05:42,647 --> 01:05:44,023 Greta. 1258 01:05:44,190 --> 01:05:46,775 Come... come on. Come on, don't do this. 1259 01:05:46,943 --> 01:05:50,029 Why are you acting like you care about me? 1260 01:05:50,196 --> 01:05:52,114 I do care. 1261 01:05:52,282 --> 01:05:54,074 I care so much. 1262 01:05:54,242 --> 01:05:56,619 I just... 1263 01:05:56,786 --> 01:06:00,623 - I'm done. - You're a hypocrite. 1264 01:06:00,790 --> 01:06:02,916 I actually felt bad for you. 1265 01:06:03,084 --> 01:06:05,919 I thought you were just some lonely guy. 1266 01:06:06,087 --> 01:06:10,674 Like I am and you didn't understand that that's all it was, but... 1267 01:06:10,842 --> 01:06:14,720 you have people who care about you! 1268 01:06:14,888 --> 01:06:17,848 You're not lonely, you're empty! 1269 01:06:18,016 --> 01:06:19,642 And that's worse! 1270 01:06:19,809 --> 01:06:23,020 ♪ On fire, baby ♪ 1271 01:06:23,188 --> 01:06:26,482 ♪ When you know I want to make you feel ♪ 1272 01:06:26,650 --> 01:06:27,983 ♪ For me, babe ♪ 1273 01:06:28,151 --> 01:06:30,569 ♪ Feel for me, baby... ♪ 1274 01:06:30,737 --> 01:06:31,820 (car door closes) 1275 01:06:33,073 --> 01:06:35,282 You guys wanna hit the lake? 1276 01:06:35,450 --> 01:06:37,785 It's hot as shit. 1277 01:06:37,952 --> 01:06:40,829 Then we gotta get in the car and drive. 1278 01:06:40,997 --> 01:06:42,581 It's too much of an effort. 1279 01:06:43,833 --> 01:06:45,209 What's the matter, Pete? 1280 01:06:45,377 --> 01:06:47,461 - Heavy flow day? - (boys snicker) 1281 01:06:47,629 --> 01:06:48,671 Fuck off. 1282 01:06:48,838 --> 01:06:51,507 I just want my entertainment to involve a little less effort. 1283 01:06:51,675 --> 01:06:54,718 Cheerleaders: Defense! Defense! Defense! 1284 01:06:54,886 --> 01:06:58,222 Pete: Ask and you shall receive. 1285 01:06:58,390 --> 01:07:00,015 Who's up for a little fun? 1286 01:07:05,146 --> 01:07:06,605 Easy, Romeo. 1287 01:07:06,773 --> 01:07:07,981 Your clothes are gonna be waiting for you 1288 01:07:08,149 --> 01:07:10,025 on the roof of the school. 1289 01:07:10,193 --> 01:07:11,568 Oh, yeah, and all you gotta do 1290 01:07:11,736 --> 01:07:13,278 is walk across the school bare-ass, 1291 01:07:13,446 --> 01:07:15,864 climb up side the ladder and get 'em. 1292 01:07:16,032 --> 01:07:17,866 You're taking off my fucking clothes and I'm the one that's gay? 1293 01:07:18,034 --> 01:07:19,034 Shut the fuck up, bitch. 1294 01:07:19,202 --> 01:07:20,202 (grunts) 1295 01:07:24,791 --> 01:07:25,958 Come on, dude, get over here! 1296 01:07:26,126 --> 01:07:27,751 He's as strong as 10 queers 1297 01:07:27,919 --> 01:07:29,545 or one really strong 11 -year-old girl. 1298 01:07:29,713 --> 01:07:30,963 Zeke! 1299 01:07:31,131 --> 01:07:32,506 What the fuck you asking his help for, man? 1300 01:07:32,674 --> 01:07:34,925 Quit being such a fucking pussy and get over here. 1301 01:07:35,093 --> 01:07:36,427 Romeo: Zeke, please, man! 1302 01:07:36,594 --> 01:07:39,234 Please? What the fuck is going on? Why does he keep asking for you? 1303 01:07:48,565 --> 01:07:51,316 'Cause this faggot's been after my ass since fucking freshman year. 1304 01:07:51,484 --> 01:07:53,110 Come on, Zeke, don't do that. 1305 01:07:53,278 --> 01:07:55,487 - Stop saying my fucking name! - Whoa! 1306 01:07:55,655 --> 01:07:56,822 Hey! 1307 01:07:56,990 --> 01:07:59,199 (grunting) 1308 01:07:59,367 --> 01:08:00,534 Dude, that's enough. That's enough! 1309 01:08:00,702 --> 01:08:03,996 Get the fuck off me! Motherfuck! 1310 01:08:04,164 --> 01:08:05,873 Stop it! Stop! 1311 01:08:06,040 --> 01:08:07,499 Let's get the fuck out of here! 1312 01:08:16,676 --> 01:08:19,136 (police radio chatter) 1313 01:08:20,430 --> 01:08:22,598 (crying) 1314 01:08:24,392 --> 01:08:27,561 - Ah! - We're gonna find your son, ma'am. 1315 01:08:33,234 --> 01:08:35,277 - What's going on? - Do you know where Zeke is? 1316 01:08:35,445 --> 01:08:37,404 Zeke? No, why? 1317 01:08:37,572 --> 01:08:40,157 He beat the shit out of some black kid at school for no reason. 1318 01:08:40,325 --> 01:08:42,576 Then he steals his friend's car and we can't find him anywhere. 1319 01:08:42,744 --> 01:08:44,953 Romeo? 1320 01:08:45,121 --> 01:08:47,915 Yeah, Romeo Simple. How do you know his name? 1321 01:08:49,751 --> 01:08:51,919 Romeo is Zeke's boyfriend. 1322 01:08:52,086 --> 01:08:54,922 (scoffs) What? 1323 01:08:57,175 --> 01:08:59,468 Are you saying my Zeke and this... 1324 01:08:59,636 --> 01:09:01,178 He told me. 1325 01:09:01,346 --> 01:09:03,013 He has... 1326 01:09:03,181 --> 01:09:05,891 drawings of penises in a bowl. 1327 01:09:06,059 --> 01:09:09,436 - Don't! - Don't you talk about my son! 1328 01:09:14,734 --> 01:09:15,859 (grunts) 1329 01:09:16,027 --> 01:09:17,820 Whoa, whoa! Everybody stand back. 1330 01:09:17,987 --> 01:09:19,530 This is a family matter. 1331 01:09:19,697 --> 01:09:22,115 Oh, that's a nice shot, little brother. 1332 01:09:22,283 --> 01:09:24,117 Hit a man when his back is turned. 1333 01:09:24,285 --> 01:09:26,870 I bet you can't do that when I'm facing you. 1334 01:09:30,625 --> 01:09:32,835 - (grunting) - (screaming) 1335 01:09:35,630 --> 01:09:39,550 Oh, look, look! Here's a bowl of dicks for you to draw! 1336 01:09:39,717 --> 01:09:40,968 Here, take it. 1337 01:09:41,135 --> 01:09:42,803 Yeah, eat it! 1338 01:09:42,971 --> 01:09:44,346 Suck it! 1339 01:09:48,476 --> 01:09:49,810 Huh? Huh? 1340 01:09:49,978 --> 01:09:51,562 Get off me, you dumb shit! 1341 01:09:51,729 --> 01:09:53,021 You don't call, you don't write, 1342 01:09:53,189 --> 01:09:54,773 and your bitch-ass leaves and all of a sudden it's, 1343 01:09:54,941 --> 01:09:57,150 "Hey, big brother, can I come stay at your house 1344 01:09:57,318 --> 01:09:58,610 while I fuck some fatties?" 1345 01:09:58,778 --> 01:09:59,987 Huh?! 1346 01:10:01,322 --> 01:10:02,406 (laughing) 1347 01:10:02,574 --> 01:10:04,867 You're tickling me. Stop tickling. 1348 01:10:05,034 --> 01:10:08,287 Maybe I'd come back more if you weren't such an asshole. 1349 01:10:08,454 --> 01:10:09,955 Ah! Fuck! 1350 01:10:10,123 --> 01:10:11,748 You're both assholes. 1351 01:10:14,043 --> 01:10:15,294 Teddy's right. 1352 01:10:17,672 --> 01:10:20,841 It was a year ago, it was late. I saw Zeke kiss a boy. 1353 01:10:21,009 --> 01:10:22,843 He was black. 1354 01:10:24,637 --> 01:10:26,277 (crying) I'm afraid he might hurt himself. 1355 01:10:26,347 --> 01:10:29,391 This is such bullshit! 1356 01:10:29,559 --> 01:10:31,351 I think I know how to find him. 1357 01:10:37,025 --> 01:10:40,694 - Excuse me, Romeo? - It's okay, Mama. 1358 01:10:40,862 --> 01:10:42,237 I don't care who his brother is. 1359 01:10:42,405 --> 01:10:43,805 I'm gonna ground that son of a bitch 1360 01:10:43,823 --> 01:10:46,617 till there ain't nothing left of him but teeth and eyeballs. 1361 01:10:46,784 --> 01:10:50,954 I'm Ted Morgan. This is my sister-in-law, Kathleen. 1362 01:10:51,122 --> 01:10:52,789 Are you okay? 1363 01:10:52,957 --> 01:10:55,125 A fractured jaw, a busted lip, 1364 01:10:55,293 --> 01:10:56,933 and he's laying up here in a hospital bed. 1365 01:10:57,045 --> 01:10:58,211 Oh, he's dandy. 1366 01:10:58,379 --> 01:11:01,465 I'm so sorry. 1367 01:11:01,633 --> 01:11:03,133 Don't worry, I'm not pressing charges, 1368 01:11:03,301 --> 01:11:04,551 so, please, just go. 1369 01:11:04,719 --> 01:11:06,553 Romeo, Zeke is missing. 1370 01:11:06,721 --> 01:11:08,764 He stole a car. Nobody can find him. 1371 01:11:08,932 --> 01:11:10,474 Do you have any idea where he might be? 1372 01:11:10,642 --> 01:11:13,560 - Mama, get my pants. - You're not getting out of that bed. 1373 01:11:13,728 --> 01:11:15,938 - Mama, get my pants! - Mm-mm, did you hear what I said? 1374 01:11:16,105 --> 01:11:17,105 Mama, you're more than welcome to come. 1375 01:11:17,273 --> 01:11:19,066 You can do your whole "Color Purple" thing on the ride there, 1376 01:11:19,233 --> 01:11:20,713 - but I'm going. - You know how I feel 1377 01:11:20,735 --> 01:11:22,486 - about "The Color Purple." - I'm going! 1378 01:11:22,654 --> 01:11:24,905 I think I know where he is. 1379 01:11:25,073 --> 01:11:27,824 - Get my pants, Mama. - I'm getting 'em. 1380 01:11:30,620 --> 01:11:32,454 What? 1381 01:11:37,251 --> 01:11:40,087 Oh, my God. Oh, my God, he did it. 1382 01:11:41,506 --> 01:11:43,632 No. 1383 01:11:43,800 --> 01:11:46,426 No, no. He went through with it. 1384 01:11:46,594 --> 01:11:48,345 Did he do it? Did he do it? 1385 01:11:48,513 --> 01:11:49,846 Sorry, ma'am, you gotta stay back. 1386 01:11:50,014 --> 01:11:51,682 He did it, didn't he? He killed himself. 1387 01:11:51,849 --> 01:11:53,969 We don't know that, ma'am. We're trying to locate him. 1388 01:11:54,018 --> 01:11:57,562 - Why do you think he killed himself? - Because he told me he was going to. 1389 01:11:57,730 --> 01:12:00,190 - Zeke told you this? When? - Zeke? No, Ted! 1390 01:12:00,358 --> 01:12:03,235 Ted told me that he was going to commit suicide. 1391 01:12:03,403 --> 01:12:05,070 Chief, they found the car. 1392 01:12:05,238 --> 01:12:07,239 Zeke's not there, though. 1393 01:12:07,407 --> 01:12:09,408 - Show me. - Let's go! 1394 01:12:09,575 --> 01:12:10,701 Wha... 1395 01:12:10,868 --> 01:12:12,619 Romeo: It's right up here. 1396 01:12:12,787 --> 01:12:14,788 Mother: Ooh, child, I ain't got on the right shoes. 1397 01:12:14,956 --> 01:12:16,581 This is a mess out here. 1398 01:12:16,749 --> 01:12:19,418 Why would y'all be in all of this mess? 1399 01:12:19,585 --> 01:12:20,794 How'd you know he'd come here? 1400 01:12:20,962 --> 01:12:23,005 It's his favorite place. 1401 01:12:23,172 --> 01:12:26,133 He likes to come here when he wants to be alone. 1402 01:12:26,300 --> 01:12:27,884 It's called "World's End." 1403 01:12:28,052 --> 01:12:30,137 He said it's the most beautiful place ever. 1404 01:12:30,304 --> 01:12:31,638 You just gotta believe in the Lord 1405 01:12:31,806 --> 01:12:34,516 and know that everything's gonna turn out right. 1406 01:12:34,684 --> 01:12:36,601 Do you think that God hates homosexuals? 1407 01:12:36,769 --> 01:12:40,188 Not my God. My God loves everybody. 1408 01:12:40,356 --> 01:12:42,716 Yeah? What if you get to heaven and you find out He doesn't? 1409 01:12:42,775 --> 01:12:43,900 Then I'm in the wrong place, 1410 01:12:44,068 --> 01:12:45,988 'cause if He don't want my son, He don't want me. 1411 01:12:46,154 --> 01:12:48,989 And I will give Him what for and skip off down to hell. 1412 01:12:49,157 --> 01:12:52,617 Be nice to see my daddy again anyway. 1413 01:12:52,785 --> 01:12:54,995 Hang on a minute! 1414 01:12:55,163 --> 01:12:57,330 - Zeke! - Don't... don't... don't... don't! 1415 01:12:57,498 --> 01:12:59,583 Stay back! 1416 01:12:59,751 --> 01:13:01,251 Kathleen: Zeke... 1417 01:13:02,587 --> 01:13:04,254 Romeo. 1418 01:13:06,674 --> 01:13:08,967 I'm so sorry. You okay? 1419 01:13:09,135 --> 01:13:11,094 Now that's up to you. 1420 01:13:15,767 --> 01:13:19,186 I can't... I can't be queer. 1421 01:13:21,522 --> 01:13:24,274 - I'm sorry. - Kathleen: It's okay, Zeke. 1422 01:13:24,442 --> 01:13:26,318 We love you. We don't care that you're gay. 1423 01:13:26,486 --> 01:13:28,028 Dad does. 1424 01:13:28,196 --> 01:13:31,239 Okay? My friends do. 1425 01:13:32,700 --> 01:13:34,868 I do. 1426 01:13:35,036 --> 01:13:37,913 I've been where you are, Zeke. 1427 01:13:39,707 --> 01:13:41,374 I am where you are. 1428 01:13:41,542 --> 01:13:43,043 You're gay, too? 1429 01:13:43,211 --> 01:13:45,212 No. No. 1430 01:13:45,379 --> 01:13:46,797 I... 1431 01:13:48,925 --> 01:13:52,552 I came here to do exactly what you're thinking of doing right now. 1432 01:13:52,720 --> 01:13:54,971 I'm 41 years old, I manage a pet store, 1433 01:13:55,139 --> 01:13:57,849 no wife, no kids. 1434 01:13:58,017 --> 01:14:00,352 - No anything. - That's not the same. 1435 01:14:00,520 --> 01:14:02,020 Zeke! 1436 01:14:02,188 --> 01:14:04,648 You're right, it's not the same. 1437 01:14:04,816 --> 01:14:06,316 You know who you are, 1438 01:14:06,484 --> 01:14:07,901 you just can't get your head around it yet. 1439 01:14:08,069 --> 01:14:11,071 Me? I don't have a clue. 1440 01:14:11,239 --> 01:14:13,740 - Fucking jump. - What? 1441 01:14:13,908 --> 01:14:15,242 Romeo: Go ahead. 1442 01:14:15,409 --> 01:14:17,828 Go ahead, fag, just jump. 1443 01:14:17,995 --> 01:14:21,164 I've never met two whinier bitches in my entire life. 1444 01:14:21,332 --> 01:14:24,417 "I manage a pet store." "I'm queer." 1445 01:14:24,585 --> 01:14:27,587 Who fucking cares? 1446 01:14:27,755 --> 01:14:29,422 I'm black, I'm gay. 1447 01:14:30,675 --> 01:14:32,235 My mom's got a fucking drinking problem. 1448 01:14:32,385 --> 01:14:34,177 Had. Had a drinking problem. 1449 01:14:34,345 --> 01:14:35,762 I've been sober for two months. 1450 01:14:35,930 --> 01:14:38,098 I got my chip here somewhere. 1451 01:14:38,266 --> 01:14:39,826 I haven't seen my dad since I was eight, 1452 01:14:39,934 --> 01:14:41,935 and my fucking name is Romeo. 1453 01:14:42,103 --> 01:14:44,980 And I'm still more grateful than y'all bitches. 1454 01:14:45,148 --> 01:14:47,858 You're gay, Zeke. 1455 01:14:48,025 --> 01:14:49,609 And I love you. 1456 01:14:49,777 --> 01:14:52,154 I love you. 1457 01:14:52,321 --> 01:14:54,030 So choosing a life of love 1458 01:14:54,198 --> 01:14:56,449 from the people that actually fucking matter 1459 01:14:56,617 --> 01:15:00,495 and be an artist because you're actually talented... 1460 01:15:02,165 --> 01:15:03,957 if that's unbearable to you, then you should jump. 1461 01:15:04,125 --> 01:15:05,792 - Whoa, whoa, whoa. Okay. - Jump. 1462 01:15:05,960 --> 01:15:07,169 Lucky: All right. Okay, okay. 1463 01:15:07,336 --> 01:15:10,172 Enough trying to convince two people to kill themselves. 1464 01:15:11,632 --> 01:15:13,800 Zeke, it's your dad. 1465 01:15:13,968 --> 01:15:17,304 - I'm gay, Dad, not blind. - Right. 1466 01:15:17,471 --> 01:15:20,348 You're my son and I love you. 1467 01:15:21,767 --> 01:15:25,979 I admit I'm not too crazy about you liking men's penises, 1468 01:15:26,147 --> 01:15:27,939 but it's not a deal breaker. 1469 01:15:28,107 --> 01:15:31,651 Just 'cause I don't need a drawing of a bowl full of 'em 1470 01:15:31,819 --> 01:15:33,028 hanging on my office wall... 1471 01:15:33,196 --> 01:15:35,071 Luck, stay on track. 1472 01:15:35,239 --> 01:15:37,282 Right. 1473 01:15:37,450 --> 01:15:40,202 - (Kathleen screams) - Oh, no, no, no, son, don't, please. 1474 01:15:40,369 --> 01:15:41,995 Please. 1475 01:15:42,163 --> 01:15:44,915 I can't live like this, Dad. 1476 01:15:48,753 --> 01:15:51,171 Do you know how I got my nickname? 1477 01:15:51,339 --> 01:15:52,756 What? 1478 01:15:52,924 --> 01:15:54,925 My nickname, Lucky. 1479 01:15:55,092 --> 01:15:56,509 You know how I got it? 1480 01:15:56,677 --> 01:15:57,761 From... what are you talking about? 1481 01:15:57,929 --> 01:16:00,513 From... from the miraculous catch you made playing high school football? 1482 01:16:00,681 --> 01:16:01,761 What are you talking about? 1483 01:16:01,849 --> 01:16:04,517 That's what I told you, but that's not... 1484 01:16:04,685 --> 01:16:06,061 that's not why. 1485 01:16:06,229 --> 01:16:08,188 I got it 'cause I'm unlucky. 1486 01:16:08,356 --> 01:16:10,065 I had no luck at all. 1487 01:16:10,233 --> 01:16:12,525 Unlucky was just too long. 1488 01:16:12,693 --> 01:16:15,153 We were learning about irony in English class 1489 01:16:15,321 --> 01:16:16,863 and some smart-ass shortened it. 1490 01:16:17,031 --> 01:16:19,032 We lost that game 1491 01:16:19,200 --> 01:16:21,701 'cause I fumbled a couple of plays later. 1492 01:16:21,869 --> 01:16:25,455 Yeah. But, you know, later when I got on the force 1493 01:16:25,623 --> 01:16:28,541 and I met your mother and we had you and your brother, 1494 01:16:28,709 --> 01:16:30,710 I started to think that maybe... 1495 01:16:30,878 --> 01:16:32,545 my name wasn't so ironic. 1496 01:16:32,713 --> 01:16:34,673 What's your point? 1497 01:16:34,840 --> 01:16:37,217 When I was your age, some shit happened to me, too. 1498 01:16:37,385 --> 01:16:38,593 Happens to all of us. 1499 01:16:38,761 --> 01:16:40,971 Doesn't mean you say "fuck it" and kill yourself. 1500 01:16:41,138 --> 01:16:43,306 'Cause tomorrow's totally different. 1501 01:16:43,474 --> 01:16:45,850 Shit's temporary, son. 1502 01:16:46,018 --> 01:16:49,729 I know I might not be the easiest guy in the world to talk to. 1503 01:16:49,897 --> 01:16:53,066 I'm not a monster. I still love you. 1504 01:16:53,234 --> 01:16:55,235 (crying) 1505 01:16:57,321 --> 01:17:00,240 I love this asshole. I love all of you. 1506 01:17:00,408 --> 01:17:02,867 Zeke. 1507 01:17:03,035 --> 01:17:05,036 I'm sorry. 1508 01:17:05,204 --> 01:17:07,747 I know I haven't been a very good mother. 1509 01:17:07,915 --> 01:17:11,126 I saw things, I-I knew things, 1510 01:17:11,294 --> 01:17:13,837 I just... I don't know why I... 1511 01:17:14,005 --> 01:17:15,839 You're a great mother, Kathleen! 1512 01:17:16,007 --> 01:17:18,425 - You think so? - Yes, I do. 1513 01:17:18,592 --> 01:17:20,093 And you're a good wife. 1514 01:17:24,515 --> 01:17:27,434 You can get through this, Zeke. 1515 01:17:27,601 --> 01:17:30,103 You have family and friends that love you. 1516 01:17:30,271 --> 01:17:31,604 Come on, let's get you home. 1517 01:17:31,772 --> 01:17:36,359 - Come on, honey. - I don't know. I don't know. 1518 01:17:36,527 --> 01:17:38,194 - God, Zeke! - Mom! 1519 01:17:38,362 --> 01:17:39,404 - (all scream) - Shit! 1520 01:17:39,572 --> 01:17:41,031 - Ted: Zeke! - Lucky: Zeke! 1521 01:17:41,198 --> 01:17:43,241 Kathleen: Oh, my God! 1522 01:17:45,244 --> 01:17:48,079 - Lucky: Ted! - Greta: Ted! 1523 01:17:48,247 --> 01:17:50,790 (Lucky screams) 1524 01:17:55,713 --> 01:17:57,130 (gasps) 1525 01:17:57,298 --> 01:18:00,133 Hey! I got ya! 1526 01:18:00,301 --> 01:18:02,302 Hold on to me! 1527 01:18:02,470 --> 01:18:03,553 Where's Ted? 1528 01:18:03,721 --> 01:18:05,805 - Where's Uncle Ted? - Ted! Ted! 1529 01:18:05,973 --> 01:18:08,391 Teddy! Teddy! 1530 01:18:24,825 --> 01:18:26,284 (man laughing) 1531 01:18:26,452 --> 01:18:28,203 Pretty cool, huh? 1532 01:18:33,000 --> 01:18:34,918 - (chuckles) - Dad? 1533 01:18:35,086 --> 01:18:36,294 Hi, Teddy. 1534 01:18:39,924 --> 01:18:43,176 - Am I dead? - No, no, no, you're... 1535 01:18:43,344 --> 01:18:45,637 your brain is being deprived of oxygen. 1536 01:18:45,805 --> 01:18:49,015 So I'm about to die, I just haven't done it yet? 1537 01:18:49,183 --> 01:18:52,018 Depends. Is that what you want? 1538 01:18:54,688 --> 01:18:57,232 I guess 1539 01:18:57,400 --> 01:18:58,858 death seems... 1540 01:18:59,026 --> 01:19:00,276 I don't know... 1541 01:19:00,444 --> 01:19:01,903 easier. 1542 01:19:02,071 --> 01:19:05,031 Not gonna lie to you, death's got its perks, 1543 01:19:05,199 --> 01:19:06,866 but nothing beats livin'. 1544 01:19:07,034 --> 01:19:08,868 Nothin'. 1545 01:19:09,036 --> 01:19:11,955 - Can I stay with you? - No, not yet. 1546 01:19:12,123 --> 01:19:13,540 Someday. 1547 01:19:13,707 --> 01:19:16,876 I'm afraid all the time, Daddy. 1548 01:19:17,044 --> 01:19:20,338 I know, but the trick to beatin' fear... 1549 01:19:20,506 --> 01:19:23,883 is to live a life so full there's no room for it. 1550 01:19:24,051 --> 01:19:26,469 Fear thrives in emptiness, son. 1551 01:19:26,637 --> 01:19:29,013 So just fill 'er up, Teddy. 1552 01:19:29,181 --> 01:19:30,640 I know you can do it. 1553 01:19:33,602 --> 01:19:35,437 Bye, Teddy bear. 1554 01:20:02,756 --> 01:20:05,550 (roars) 1555 01:20:38,250 --> 01:20:41,586 - Is my baby brother okay? - All right, just stand back, Chief. 1556 01:20:41,754 --> 01:20:44,589 Zeke. 1557 01:20:44,757 --> 01:20:47,759 - There's no pulse. - Ah, come on, Ted! 1558 01:20:47,927 --> 01:20:51,221 Oh, you took my daddy, you can't take my little brother, too. 1559 01:20:51,388 --> 01:20:52,555 Ted. 1560 01:20:52,723 --> 01:20:55,391 Oh, God. Can you hear me? Ted? 1561 01:20:55,559 --> 01:20:58,811 No, you can't leave. You cannot leave. 1562 01:21:00,981 --> 01:21:03,399 I'm so sorry that I got angry at you before. 1563 01:21:03,567 --> 01:21:05,568 I'm sorry that I said those things. 1564 01:21:05,736 --> 01:21:07,237 The real reason that I don't have a boyfriend 1565 01:21:07,404 --> 01:21:09,948 is that I don't... I don't trust anyone to stick around 1566 01:21:10,115 --> 01:21:12,784 and I can't take people leaving me anymore, 1567 01:21:12,952 --> 01:21:15,495 so I need you to stay. 1568 01:21:15,663 --> 01:21:17,830 Please, I need to think that 1569 01:21:17,998 --> 01:21:21,334 I'm worth somebody sticking around for. 1570 01:21:24,004 --> 01:21:25,004 (coughing) 1571 01:21:25,172 --> 01:21:27,632 - Oh, Ted! - Hey, Ted, it's me. 1572 01:21:27,800 --> 01:21:30,260 - Your brother, Luck. - (coughing) 1573 01:21:30,427 --> 01:21:32,262 I love you, man. Say something. 1574 01:21:32,429 --> 01:21:35,848 I saw... Dad. 1575 01:21:37,935 --> 01:21:39,644 And Wammy. 1576 01:21:39,812 --> 01:21:41,145 Oh, my God! 1577 01:21:41,313 --> 01:21:43,773 He was under too long. He's fucking retarded now! 1578 01:21:43,941 --> 01:21:46,401 Lucky, honey, I'm sure he's just woozy is all. 1579 01:21:46,569 --> 01:21:48,278 Daddy... 1580 01:21:49,947 --> 01:21:51,823 and Wammy. 1581 01:21:51,991 --> 01:21:54,701 No, no, that's full-on retard. 1582 01:21:54,868 --> 01:21:57,537 But it's okay! I still love you, man. 1583 01:21:57,705 --> 01:21:59,163 You're my baby brother. 1584 01:21:59,331 --> 01:22:01,833 We're gonna get the best retard specialist in the world. 1585 01:22:02,001 --> 01:22:04,081 We'll probably have to build some ramps or something. 1586 01:22:04,211 --> 01:22:05,545 But it's okay! It's okay. 1587 01:22:05,713 --> 01:22:07,380 Nothing's too good for my baby brother. 1588 01:22:07,548 --> 01:22:09,799 - Uh, Chief? - Huh? 1589 01:22:09,967 --> 01:22:12,760 I find the word "retarded" offensive. My sister's mentally challenged. 1590 01:22:12,928 --> 01:22:14,304 Oh, yeah, Kevin, 1591 01:22:14,471 --> 01:22:17,682 you're gonna turn this into a dick measuring contest now? 1592 01:22:17,850 --> 01:22:19,475 (grunting) 1593 01:22:19,643 --> 01:22:22,228 I'm offended, Kevin. 1594 01:22:24,481 --> 01:22:25,961 Ted: He didn't break any bones either? 1595 01:22:26,108 --> 01:22:27,900 Lucky: It was the way we hit the water. 1596 01:22:28,068 --> 01:22:29,902 It was a little more than a 100-foot drop. 1597 01:22:30,070 --> 01:22:32,488 I penciled, went right down about 20 feet. 1598 01:22:32,656 --> 01:22:34,574 Popped right back up. There he was. 1599 01:22:34,742 --> 01:22:35,867 You kinda... (chuckles) 1600 01:22:36,035 --> 01:22:37,869 half penciled, half belly flopped. 1601 01:22:38,037 --> 01:22:39,954 Knocked the wind right outta you. 1602 01:22:40,122 --> 01:22:43,374 But the fact that you got knocked out probably saved your life. 1603 01:22:45,002 --> 01:22:47,503 You were so very brave, Teddy. 1604 01:22:47,671 --> 01:22:51,591 Jumping in after Zeke the way you did... 1605 01:22:51,759 --> 01:22:54,218 and being such a terrible swimmer 1606 01:22:54,386 --> 01:22:57,096 - and so afraid of heights. - Yeah, I know. 1607 01:22:57,264 --> 01:23:00,725 You know, I never bragged much about you two growing up, 1608 01:23:00,893 --> 01:23:01,934 but I want to do it now 1609 01:23:02,102 --> 01:23:07,649 because I am so very proud of both of you. 1610 01:23:07,816 --> 01:23:10,026 So proud of you. (kisses) 1611 01:23:10,194 --> 01:23:11,194 Thanks, Mom. 1612 01:23:11,362 --> 01:23:14,030 Okay, Teddy, we gotta go. 1613 01:23:14,198 --> 01:23:16,157 I gotta go see the hospital psychologist. 1614 01:23:16,325 --> 01:23:17,784 Sensitivity training, 1615 01:23:17,951 --> 01:23:19,786 dealing with Zeke's, you know... 1616 01:23:22,122 --> 01:23:24,457 And I'll see you tomorrow when you're discharged, okay? 1617 01:23:25,834 --> 01:23:28,670 - I love you, bro. - Love you, too, Luck. 1618 01:23:29,880 --> 01:23:32,465 - Come on, Mom. - I'll be back. 1619 01:23:33,842 --> 01:23:35,301 (clicks tongue) Ted. 1620 01:23:40,974 --> 01:23:43,309 Hi. 1621 01:23:43,477 --> 01:23:44,811 Hi. 1622 01:23:46,980 --> 01:23:50,733 ♪ The scenery's changin' ♪ 1623 01:23:50,901 --> 01:23:53,569 ♪ And it warms my soul... ♪ 1624 01:23:53,737 --> 01:23:55,113 Thanks for staying. 1625 01:23:55,280 --> 01:23:57,573 ♪ I'm 200 miles down... ♪ 1626 01:23:57,741 --> 01:23:59,659 I was gonna say the same thing to you. 1627 01:23:59,827 --> 01:24:01,828 (laughs) 1628 01:24:01,995 --> 01:24:05,373 ♪ So get your boots on ♪ 1629 01:24:05,541 --> 01:24:09,711 ♪ And your walking coat ♪ 1630 01:24:09,878 --> 01:24:12,046 ♪ And we'll together leave our footprints ♪ 1631 01:24:12,214 --> 01:24:16,801 - ♪ Out upon the virgin snow... ♪ - (cheering) 1632 01:24:16,969 --> 01:24:20,138 ♪ That ancient sunrise ♪ 1633 01:24:20,305 --> 01:24:24,350 - ♪ Will soon descend... ♪ - Let's go. 1634 01:24:24,518 --> 01:24:26,799 - Whoa, whoa, whoa. - ♪ And we'll be left here pondering ♪ 1635 01:24:26,854 --> 01:24:29,647 ♪ On the things which we can depend ♪ 1636 01:24:31,692 --> 01:24:35,153 ♪ So let's start over ♪ 1637 01:24:35,320 --> 01:24:39,282 ♪ With no means to an end ♪ 1638 01:24:39,450 --> 01:24:41,325 ♪ Just an openhearted hope ♪ 1639 01:24:41,493 --> 01:24:44,912 ♪ And a closed hand full of friends ♪ 1640 01:24:48,751 --> 01:24:52,545 ♪ Yeah, well, London was all right, but I was dead in the water ♪ 1641 01:24:52,713 --> 01:24:56,507 ♪ Couldn't see it in its light, I couldn't kneel in its altar ♪ 1642 01:24:56,675 --> 01:25:01,262 ♪ All I wanted was to tear it right down to the ground ♪ 1643 01:25:01,430 --> 01:25:04,932 ♪ But I'm feeling all right now ♪ 1644 01:25:05,100 --> 01:25:09,771 ♪ Yeah, I'm feeling all right ♪ 1645 01:25:13,984 --> 01:25:17,069 ♪ Every morning ♪ 1646 01:25:17,237 --> 01:25:21,240 ♪ When the coffee's on ♪ 1647 01:25:21,408 --> 01:25:24,744 ♪ And I rediscover that color in your eyes ♪ 1648 01:25:24,912 --> 01:25:28,372 ♪ In its gold and its bronze ♪ 1649 01:25:28,540 --> 01:25:31,709 ♪ And in the moonlight ♪ 1650 01:25:31,877 --> 01:25:35,004 ♪ We'll get the candles going... ♪ 1651 01:25:36,507 --> 01:25:38,508 Ted's voice: Emerson said it best. 1652 01:25:38,675 --> 01:25:41,385 "When it's darkest, we can see the stars. 1653 01:25:41,553 --> 01:25:42,929 They're always there. 1654 01:25:43,096 --> 01:25:45,932 You just gotta remember to tip your head back and look up." 1655 01:25:58,946 --> 01:26:01,823 (music playing) 1656 01:26:01,990 --> 01:26:04,450 (vocalizing) 1657 01:26:11,708 --> 01:26:14,293 ♪ I'll tell you why, 'cause I don't know why ♪ 1658 01:26:14,461 --> 01:26:16,963 ♪ But I can tell you how it went ♪ 1659 01:26:17,130 --> 01:26:19,674 ♪ There's a time, there was a point in time ♪ 1660 01:26:19,842 --> 01:26:22,343 ♪ When we just stopped listening ♪ 1661 01:26:22,511 --> 01:26:24,971 ♪ There's a ghost and it haunts this town ♪ 1662 01:26:25,138 --> 01:26:27,598 ♪ Yeah, it haunts it up and down ♪ 1663 01:26:27,766 --> 01:26:30,393 ♪ You're a mess, yeah, you're a fucking mess ♪ 1664 01:26:30,561 --> 01:26:33,145 ♪ If you don't know that by now ♪ 1665 01:26:33,313 --> 01:26:35,648 ♪ You don't know that by now ♪ 1666 01:26:40,821 --> 01:26:45,908 ♪ Still in love with the turn of your phrase ♪ 1667 01:26:46,076 --> 01:26:48,828 ♪ You're still the sound that makes sense ♪ 1668 01:26:48,996 --> 01:26:51,247 ♪ Through these years ♪ 1669 01:26:51,415 --> 01:26:56,502 ♪ I don't want you to ask how I am ♪ 1670 01:26:56,670 --> 01:27:01,549 ♪ I just wanted you to tell me it's okay ♪ 1671 01:27:03,510 --> 01:27:05,511 (vocalizing) 1672 01:27:13,186 --> 01:27:15,730 ♪ You can fight, but can you fight yourself? ♪ 1673 01:27:15,898 --> 01:27:18,274 ♪ 'Cause you're busy, can't you see? ♪ 1674 01:27:18,442 --> 01:27:20,902 ♪ If it's a heart you've been looking for ♪ 1675 01:27:21,069 --> 01:27:23,654 ♪ Well, you won't get that from me ♪ 1676 01:27:23,822 --> 01:27:26,282 ♪ You alone? Because you look alone ♪ 1677 01:27:26,450 --> 01:27:28,951 ♪ 'Cause you're sitting on your own ♪ 1678 01:27:29,119 --> 01:27:31,537 ♪ Are you alive? Well, you look alive ♪ 1679 01:27:31,705 --> 01:27:34,373 ♪ And will you just pick up the phone? ♪ 1680 01:27:34,541 --> 01:27:37,043 ♪ Will you just pick up the phone? ♪ 1681 01:27:42,174 --> 01:27:47,178 ♪ Still in love with the turn of your phrase ♪ 1682 01:27:47,346 --> 01:27:49,972 ♪ You're still the sound that makes sense ♪ 1683 01:27:50,140 --> 01:27:52,767 ♪ Through these years ♪ 1684 01:27:52,935 --> 01:27:57,897 ♪ I don't want you to ask how I am ♪ 1685 01:27:58,065 --> 01:28:02,193 ♪ I just wanted you to tell me it's okay ♪ 1686 01:28:03,487 --> 01:28:08,449 ♪ Still in love with the turn of your phrase ♪ 1687 01:28:08,617 --> 01:28:11,243 ♪ You're still the sound that makes sense ♪ 1688 01:28:11,411 --> 01:28:14,080 ♪ Through these years ♪ 1689 01:28:14,247 --> 01:28:19,418 ♪ I don't want you to ask how I am ♪ 1690 01:28:19,586 --> 01:28:23,339 ♪ I just wanted you to tell me it's okay ♪ 1691 01:28:24,758 --> 01:28:29,804 ♪ Still in love with the turn of your phrase ♪ 1692 01:28:29,972 --> 01:28:32,556 ♪ You're still the sound that makes sense ♪ 1693 01:28:32,724 --> 01:28:35,393 ♪ Through these years ♪ 1694 01:28:35,560 --> 01:28:40,690 ♪ I don't want you to ask how I am ♪ 1695 01:28:40,857 --> 01:28:44,443 ♪ I just wanted you to tell me it's okay. ♪ 1696 01:28:44,611 --> 01:28:46,737 (vocalizing) 1697 01:29:10,762 --> 01:29:13,764 (music playing) 1698 01:29:21,189 --> 01:29:26,235 ♪ Love me tender, love me sweet ♪ 1699 01:29:26,403 --> 01:29:30,031 ♪ Never let me go ♪ 1700 01:29:31,783 --> 01:29:36,996 ♪ You have made my life complete ♪ 1701 01:29:37,164 --> 01:29:41,167 ♪ And I love you so ♪ 1702 01:29:42,461 --> 01:29:47,465 ♪ Love me tender, love me true ♪ 1703 01:29:47,632 --> 01:29:51,302 ♪ All my dreams fulfilled ♪ 1704 01:29:52,846 --> 01:29:57,767 ♪ For, my darling, I love you ♪ 1705 01:29:57,934 --> 01:30:01,729 ♪ And I always will ♪ 1706 01:30:03,356 --> 01:30:08,527 ♪ When at last my dreams come true ♪ 1707 01:30:08,695 --> 01:30:12,239 ♪ Darling, this I know ♪ 1708 01:30:14,117 --> 01:30:19,080 ♪ Happiness will follow you ♪ 1709 01:30:19,247 --> 01:30:23,459 ♪ Just before I go. ♪ 1709 01:30:24,305 --> 01:30:30,465 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 124714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.