All language subtitles for Dead.of.Winter.S02E05.The.Killing.Field.iNTERNAL.WEBRip.x264-CAFFEiNE_ENG_Subtitles01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,701 --> 00:00:02,434 ♪ 2 00:00:02,436 --> 00:00:05,304 [ bird calling ] 3 00:00:05,306 --> 00:00:07,973 Dana: I don't think we really truly have fully recovered from it. 4 00:00:07,975 --> 00:00:11,176 ♪ 5 00:00:11,178 --> 00:00:12,611 It was just the craziest thing. 6 00:00:12,613 --> 00:00:16,048 It was like we were living in a movie. 7 00:00:16,050 --> 00:00:18,050 That was what it was. 8 00:00:18,052 --> 00:00:19,952 ♪ 9 00:00:19,954 --> 00:00:24,590 So... 10 00:00:24,592 --> 00:00:28,093 [ sniffles ] 11 00:00:28,095 --> 00:00:30,462 Wilson: Just going nuts just trying to put the pieces together. 12 00:00:30,464 --> 00:00:33,732 I was very scared -- really, really scared. 13 00:00:33,734 --> 00:00:38,570 ♪ 14 00:00:38,572 --> 00:00:43,409 ♪ 15 00:00:43,411 --> 00:00:45,377 Murphy: How you make the transition 16 00:00:45,379 --> 00:00:51,016 From decent suburban upbringing to brutal murderer? 17 00:00:51,018 --> 00:00:52,985 Everybody feared him. 18 00:00:52,987 --> 00:00:55,521 Duane: It was quiet, eerie. 19 00:00:55,523 --> 00:01:01,260 I'm not so sure that any of us were prepared for it. 20 00:01:01,262 --> 00:01:03,996 We learned that some tragic thing had happened, 21 00:01:03,998 --> 00:01:06,098 And it was shocking. 22 00:01:06,100 --> 00:01:08,467 ♪ 23 00:01:08,469 --> 00:01:11,470 -- Captions by vitac -- www.Vitac.Com 24 00:01:11,472 --> 00:01:14,473 Captions paid for by discovery communications 25 00:01:14,475 --> 00:01:16,975 [ crows cawing ] 26 00:01:16,977 --> 00:01:22,214 ♪ 27 00:01:22,216 --> 00:01:26,185 Life in 2003 before all this happened was really good. 28 00:01:26,187 --> 00:01:28,620 ♪ 29 00:01:28,622 --> 00:01:31,356 The winter was a pretty cold one. 30 00:01:31,358 --> 00:01:33,692 We got more snow than we typically got, 31 00:01:33,694 --> 00:01:36,562 A lot of 6-inch to 12-inch days. 32 00:01:36,564 --> 00:01:39,665 ♪ 33 00:01:39,667 --> 00:01:42,801 ♪ 34 00:01:42,803 --> 00:01:45,704 -Dinner is ready. -Mom's an amazing cook. 35 00:01:45,706 --> 00:01:47,773 -Really? -She made thanksgiving dinner, 36 00:01:47,775 --> 00:01:49,408 And only three people died. 37 00:01:49,410 --> 00:01:50,742 Dana: Shawn was my stepson. 38 00:01:50,744 --> 00:01:51,977 He was really funny, 39 00:01:51,979 --> 00:01:56,115 Very comical, witty, quick-wit young man. 40 00:01:56,117 --> 00:01:58,684 My mother would smack me if I said that. 41 00:01:58,686 --> 00:02:00,719 Shawn was dating carrie lynn heiden. 42 00:02:00,721 --> 00:02:04,490 Carrie was very sweet, beautiful smile. 43 00:02:04,492 --> 00:02:06,391 She really enjoyed hanging out with us. 44 00:02:06,393 --> 00:02:11,163 You could tell that they cared very much for each other. 45 00:02:11,165 --> 00:02:13,565 Are you ready? Wait for it. 46 00:02:13,567 --> 00:02:17,236 ♪ 47 00:02:17,238 --> 00:02:19,538 Oh, god. 48 00:02:19,540 --> 00:02:23,008 That night I made meatloaf, which shawn didn't care for, 49 00:02:23,010 --> 00:02:25,010 And he would call it beet loaf 50 00:02:25,012 --> 00:02:28,413 To let me know his feelings about my meatloaf. 51 00:02:28,415 --> 00:02:30,215 If shawn didn't like what I was making for dinner, 52 00:02:30,217 --> 00:02:31,416 They would often sneak off 53 00:02:31,418 --> 00:02:33,218 And go get something different later. 54 00:02:33,220 --> 00:02:35,621 I just remembered the thing that carrie and I have to go to. 55 00:02:35,623 --> 00:02:36,955 What thing? 56 00:02:36,957 --> 00:02:40,993 The thing with my friends at the fast food place. 57 00:02:40,995 --> 00:02:42,861 We completely forgot. 58 00:02:42,863 --> 00:02:46,398 That's fine. More for your father and me. 59 00:02:46,400 --> 00:02:47,499 Seriously, be careful out there. 60 00:02:47,501 --> 00:02:50,636 There's a snowstorm coming. 61 00:02:50,638 --> 00:02:52,804 I love you, shawny. 62 00:02:52,806 --> 00:02:54,973 Shawny, tell your mother you love her. 63 00:02:54,975 --> 00:02:56,408 Love you. 64 00:02:56,410 --> 00:02:58,810 Bye, mom. Bye, dad. 65 00:02:58,812 --> 00:03:01,280 ♪ 66 00:03:01,282 --> 00:03:04,149 I recall after they left, maybe 20 minutes, 67 00:03:04,151 --> 00:03:06,485 30 minutes later, going up to bed. 68 00:03:06,487 --> 00:03:09,521 ♪ 69 00:03:09,523 --> 00:03:12,524 ♪ 70 00:03:12,526 --> 00:03:14,193 Yeah. I never imagined 71 00:03:14,195 --> 00:03:16,295 That would be the last time I saw them. 72 00:03:16,297 --> 00:03:19,598 [ sniffling ] 73 00:03:19,600 --> 00:03:23,302 ♪ 74 00:03:23,304 --> 00:03:29,074 [ alarm beeping ] 75 00:03:29,076 --> 00:03:32,511 I would typically wake up around 5:15, 5:30 in the morning 76 00:03:32,513 --> 00:03:34,680 To get ready for work. 77 00:03:34,682 --> 00:03:35,948 [ sighs ] 78 00:03:35,950 --> 00:03:38,584 [ breathes deeply ] 79 00:03:38,586 --> 00:03:42,754 ♪ 80 00:03:42,756 --> 00:03:46,959 ♪ 81 00:03:46,961 --> 00:03:51,163 ♪ 82 00:03:51,165 --> 00:03:54,199 I looked out the window, and shawn's car was not there. 83 00:03:54,201 --> 00:03:56,868 It was very unusual not to have had come home. 84 00:03:56,870 --> 00:03:58,303 I was a little annoyed and mad. 85 00:03:58,305 --> 00:04:00,405 You know, "how dare you not let us know where you're at?" 86 00:04:00,407 --> 00:04:02,574 [ dialing ] 87 00:04:02,576 --> 00:04:07,045 ♪ 88 00:04:07,047 --> 00:04:08,880 Hey, it's shawn. Leave a message. 89 00:04:08,882 --> 00:04:10,215 [ beep ] 90 00:04:10,217 --> 00:04:12,150 Shawn, where are you? 91 00:04:12,152 --> 00:04:14,086 Why aren't you home? 92 00:04:14,088 --> 00:04:17,623 Call me as soon as you get this. 93 00:04:17,625 --> 00:04:21,026 I was starting to get very concerned. 94 00:04:21,028 --> 00:04:22,995 I called cinda, carrie's mother. 95 00:04:22,997 --> 00:04:25,864 I was hoping that she knew something. 96 00:04:25,866 --> 00:04:28,934 [ telephone ringing ] 97 00:04:28,936 --> 00:04:32,237 ♪ 98 00:04:32,239 --> 00:04:33,538 This is cinda. 99 00:04:33,540 --> 00:04:35,807 Hi, it's dana. 100 00:04:35,809 --> 00:04:38,310 Listen, shawn and carrie aren't here. 101 00:04:38,312 --> 00:04:40,579 Have you seen them this morning? 102 00:04:40,581 --> 00:04:45,851 When I heard dana's voice, she sounded...Worried. 103 00:04:45,853 --> 00:04:48,754 She said that she hadn't heard from shawn and carrie, 104 00:04:48,756 --> 00:04:50,088 And she wanted to know if they were at the house. 105 00:04:50,090 --> 00:04:52,024 I said, "no, they're not here." 106 00:04:52,026 --> 00:04:54,626 No, I thought carrie was staying with you last night. 107 00:04:54,628 --> 00:04:56,895 I went to bed early. 108 00:04:56,897 --> 00:05:00,365 Well, they never came home. 109 00:05:00,367 --> 00:05:02,968 I'm a little worried. 110 00:05:02,970 --> 00:05:05,871 If you hear from them, will you please call me? 111 00:05:05,873 --> 00:05:09,274 All right. Let me see if I can get ahold of carrie. 112 00:05:09,276 --> 00:05:11,510 After dana and I hung up the phone, 113 00:05:11,512 --> 00:05:13,078 I called carrie's phone first. 114 00:05:13,080 --> 00:05:14,313 [ dialing ] 115 00:05:14,315 --> 00:05:17,082 [ ringing ] 116 00:05:17,084 --> 00:05:19,217 It's carrie. You know what to do. 117 00:05:19,219 --> 00:05:20,319 [ beep ] 118 00:05:20,321 --> 00:05:23,322 Carrie, it's mom. Where are you? 119 00:05:23,324 --> 00:05:24,890 Call me, please. 120 00:05:24,892 --> 00:05:28,427 Carrie always answers her phone or calls you back 121 00:05:28,429 --> 00:05:30,162 Or we'll send you a text. 122 00:05:30,164 --> 00:05:32,964 It was almost surgically attached to her head. 123 00:05:32,966 --> 00:05:37,903 ♪ 124 00:05:37,905 --> 00:05:43,141 Now I'm worried. Now I'm really, really worried. 125 00:05:43,143 --> 00:05:47,612 ♪ 126 00:05:47,614 --> 00:05:51,216 We both phoned our local sheriff department 127 00:05:51,218 --> 00:05:52,718 And filed a report, 128 00:05:52,720 --> 00:05:55,921 And they came to the home after that. 129 00:05:55,923 --> 00:05:58,957 -Thanks for coming over. -'course. 130 00:05:58,959 --> 00:06:01,393 So when's the last time you saw him? 131 00:06:01,395 --> 00:06:05,364 Last night. They left during dinner. 132 00:06:05,366 --> 00:06:08,967 And did you have a fight with shawn? 133 00:06:08,969 --> 00:06:10,335 Maybe he was angry? 134 00:06:10,337 --> 00:06:13,338 What? No. 135 00:06:13,340 --> 00:06:16,074 They were really grilling us on what kind of relationship 136 00:06:16,076 --> 00:06:20,545 Did we have, was there anything 137 00:06:20,547 --> 00:06:23,148 That he may have been angry about 138 00:06:23,150 --> 00:06:26,184 Or trying to get away from us for some reason? 139 00:06:26,186 --> 00:06:28,720 The answer was a flat "no." no. No. 140 00:06:28,722 --> 00:06:31,356 That's not -- that's not what's happening here. 141 00:06:31,358 --> 00:06:34,326 Ma'am, I wouldn't worry. 142 00:06:34,328 --> 00:06:35,927 If you can't find teenagers, 143 00:06:35,929 --> 00:06:38,430 It's 'cause don't want to be found. 144 00:06:38,432 --> 00:06:41,700 They told us that, you know, typically these types of cases 145 00:06:41,702 --> 00:06:45,036 Are a runaway and they'll show up within a day or two. 146 00:06:45,038 --> 00:06:46,438 Listen, officer, 147 00:06:46,440 --> 00:06:48,440 I'm not trying to tell you your business, 148 00:06:48,442 --> 00:06:50,509 But I'm telling you I know my son, 149 00:06:50,511 --> 00:06:53,779 And I'm telling you something's not right. 150 00:06:53,781 --> 00:06:56,348 They weren't nearly as concerned as we were. 151 00:06:56,350 --> 00:07:00,652 Ma'am, we've dealt with this situation hundreds of times. 152 00:07:00,654 --> 00:07:04,356 Trust me. Shawn and carrie are gonna turn up. 153 00:07:04,358 --> 00:07:07,225 ♪ 154 00:07:07,227 --> 00:07:09,694 I didn't want to become the combative crazy lady 155 00:07:09,696 --> 00:07:11,763 So we just tried to go with it, 156 00:07:11,765 --> 00:07:13,899 But, yeah, it was very frustrating. 157 00:07:13,901 --> 00:07:19,371 ♪ 158 00:07:19,373 --> 00:07:23,942 Narrator: Within hours, more disturbing news arrives. 159 00:07:23,944 --> 00:07:26,011 [ telephone ringing ] 160 00:07:26,013 --> 00:07:29,981 ♪ 161 00:07:29,983 --> 00:07:33,919 ♪ 162 00:07:33,921 --> 00:07:34,986 Hello? 163 00:07:34,988 --> 00:07:37,389 That night around 11:30, 164 00:07:37,391 --> 00:07:41,660 I got a phone call from the fire department. 165 00:07:41,662 --> 00:07:46,164 They found what? Where? 166 00:07:46,166 --> 00:07:49,334 They found his car burned up, 167 00:07:49,336 --> 00:07:54,172 And immediately I knew something was wrong. 168 00:07:54,174 --> 00:07:55,740 ♪ 169 00:07:55,742 --> 00:07:58,877 Were they... Were they inside? 170 00:07:58,879 --> 00:08:01,346 ♪ 171 00:08:01,348 --> 00:08:03,715 Oh, thank god. 172 00:08:03,717 --> 00:08:07,652 [ sighs ] I understand. 173 00:08:07,654 --> 00:08:11,723 I asked whether they were going to do an investigation 174 00:08:11,725 --> 00:08:13,692 On the car, and they said, 175 00:08:13,694 --> 00:08:16,161 "no. It has already been processed." 176 00:08:16,163 --> 00:08:20,699 Thank you. 177 00:08:20,701 --> 00:08:23,835 Duane, what's happening? What's going on? 178 00:08:23,837 --> 00:08:26,705 I don't know. 179 00:08:26,707 --> 00:08:29,841 They found shawn's car partially burned, 180 00:08:29,843 --> 00:08:31,576 But drivable. 181 00:08:31,578 --> 00:08:35,046 There's no sign of shawn or carrie. 182 00:08:35,048 --> 00:08:38,283 They want me to pick up the car. 183 00:08:38,285 --> 00:08:41,486 I was surprised they released the car to me at all. 184 00:08:41,488 --> 00:08:43,622 I thought it was highly unusual. 185 00:08:43,624 --> 00:08:45,223 I'll be home soon. 186 00:08:45,225 --> 00:08:48,193 Well, should -- should I come, too? 187 00:08:48,195 --> 00:08:51,096 No. No. Stay here. 188 00:08:51,098 --> 00:08:53,231 Okay. 189 00:08:53,233 --> 00:08:58,603 ♪ 190 00:08:58,605 --> 00:09:04,075 ♪ 191 00:09:04,077 --> 00:09:09,447 ♪ 192 00:09:09,449 --> 00:09:14,819 ♪ 193 00:09:14,821 --> 00:09:17,856 Oh, my god. 194 00:09:17,858 --> 00:09:19,858 Duane. 195 00:09:19,860 --> 00:09:22,193 The car had been found near the wheat field areas, 196 00:09:22,195 --> 00:09:26,298 And it had been burned on the inside. 197 00:09:26,300 --> 00:09:29,134 It was a really eerie feeling to look inside 198 00:09:29,136 --> 00:09:30,902 And see the dashboard melted 199 00:09:30,904 --> 00:09:34,205 And some of their belongings in there 200 00:09:34,207 --> 00:09:38,910 And still wondering, "where were they?" 201 00:09:38,912 --> 00:09:41,413 Oh, this isn't right. 202 00:09:41,415 --> 00:09:46,918 ♪ 203 00:09:46,920 --> 00:09:49,487 What's this? 204 00:09:49,489 --> 00:09:53,291 ♪ 205 00:09:53,293 --> 00:09:55,660 Whose camera is this? 206 00:09:55,662 --> 00:09:57,862 I think that's shawn's. 207 00:09:57,864 --> 00:10:00,465 They didn't think that there was any foul play involved. 208 00:10:00,467 --> 00:10:02,467 I assume that that's what they thought 209 00:10:02,469 --> 00:10:03,735 That the kids were runaways 210 00:10:03,737 --> 00:10:06,271 And maybe did this to their own car, 211 00:10:06,273 --> 00:10:08,873 You know, which is ridiculous. 212 00:10:08,875 --> 00:10:10,675 Was this new car. He loved it. 213 00:10:10,677 --> 00:10:12,410 We know shawn wouldn't have done that. 214 00:10:12,412 --> 00:10:14,746 What are we gonna do, duane? 215 00:10:14,748 --> 00:10:16,715 We were absolutely stunned, 216 00:10:16,717 --> 00:10:20,251 And I remember the look on duane's face. 217 00:10:20,253 --> 00:10:24,889 It was just... 218 00:10:24,891 --> 00:10:26,558 [ voice breaking ] you know, we knew something was wrong. 219 00:10:26,560 --> 00:10:31,429 ♪ 220 00:10:37,804 --> 00:10:39,337 ♪ 221 00:10:39,339 --> 00:10:43,742 Oh. 222 00:10:43,744 --> 00:10:45,043 It's a picture of shawn. 223 00:10:45,045 --> 00:10:49,614 It's actually -- we found a kodak camera in the car, 224 00:10:49,616 --> 00:10:53,051 And we developed the film. 225 00:10:53,053 --> 00:10:55,920 This is definitely one of the last photos that we have of him. 226 00:10:55,922 --> 00:10:59,157 ♪ 227 00:10:59,159 --> 00:11:02,427 Every night, I would keep the window wide open, 228 00:11:02,429 --> 00:11:05,030 And every car gave me hope. 229 00:11:05,032 --> 00:11:07,699 [ sniffles ] 230 00:11:07,701 --> 00:11:10,702 ♪ 231 00:11:10,704 --> 00:11:13,872 [ sighs ] and I carried 232 00:11:13,874 --> 00:11:16,541 Every phone with me and slept with every phone 233 00:11:16,543 --> 00:11:20,345 Or nodded off or sat in bed and stared at the ceiling. 234 00:11:20,347 --> 00:11:24,449 It was -- it was -- 235 00:11:24,451 --> 00:11:26,651 It was crazy. 236 00:11:26,653 --> 00:11:29,521 [ sniffles ] 237 00:11:29,523 --> 00:11:35,093 ♪ 238 00:11:35,095 --> 00:11:40,699 ♪ 239 00:11:40,701 --> 00:11:42,434 Detective murphy, 240 00:11:42,436 --> 00:11:46,938 Here's that file on the missing teenagers. 241 00:11:46,940 --> 00:11:52,477 I had heard just enough about the case 242 00:11:52,479 --> 00:11:55,814 To pique my interest. 243 00:11:55,816 --> 00:11:56,681 Hey... 244 00:11:56,683 --> 00:11:58,249 Yeah? 245 00:11:58,251 --> 00:12:01,286 ...You've got this down as a runaway case? 246 00:12:01,288 --> 00:12:03,521 Seemed like the most likely scenario. 247 00:12:03,523 --> 00:12:07,826 It was different from your typical runaway case. 248 00:12:07,828 --> 00:12:09,728 The thing that really stood out 249 00:12:09,730 --> 00:12:15,133 Was the fact that shawn's car was found abandoned and burnt. 250 00:12:15,135 --> 00:12:17,869 ♪ 251 00:12:17,871 --> 00:12:20,071 Help me understand this. 252 00:12:20,073 --> 00:12:23,208 Your theory is that they wanted to skip town, 253 00:12:23,210 --> 00:12:25,777 So they set fire to their vehicle? 254 00:12:25,779 --> 00:12:27,212 Is that right? 255 00:12:27,214 --> 00:12:31,182 Kids do some crazy things. 256 00:12:31,184 --> 00:12:36,287 That's not a normal thing for people to do. 257 00:12:36,289 --> 00:12:39,624 People set fires to destroy evidence. 258 00:12:39,626 --> 00:12:41,426 -Evidence of what? -Any number of things. 259 00:12:41,428 --> 00:12:44,062 None of them good. 260 00:12:44,064 --> 00:12:46,564 Murder is on the list of things 261 00:12:46,566 --> 00:12:48,366 That could have possibly happened. 262 00:12:48,368 --> 00:12:51,136 We could have had a murder-suicide. 263 00:12:51,138 --> 00:12:56,708 Or shawn killed carrie and now shawn was in hiding 264 00:12:56,710 --> 00:13:01,679 And the car was burnt to kind of throw us off. 265 00:13:01,681 --> 00:13:04,382 But we still need the traditional things 266 00:13:04,384 --> 00:13:08,753 To follow up on, like the victim, a crime scene. 267 00:13:08,755 --> 00:13:13,091 And regardless of what the scenario was, 268 00:13:13,093 --> 00:13:16,494 We didn't have any of those. 269 00:13:16,496 --> 00:13:20,298 We need some answers. 270 00:13:20,300 --> 00:13:24,169 ♪ 271 00:13:24,171 --> 00:13:28,006 ♪ 272 00:13:28,008 --> 00:13:32,110 Where shawn's car was located is farmland. 273 00:13:32,112 --> 00:13:37,248 We even used aircraft to do aerial searches of those fields 274 00:13:37,250 --> 00:13:39,717 To see if we could locate any signs 275 00:13:39,719 --> 00:13:44,856 Of shawn or carrie's bodies. 276 00:13:44,858 --> 00:13:50,128 Those vast fields were deep in snow. 277 00:13:50,130 --> 00:13:53,798 It was like looking for a needle in a haystack. 278 00:13:53,800 --> 00:13:58,136 But all of the searching resulted in nothing. 279 00:13:58,138 --> 00:14:04,108 ♪ 280 00:14:04,110 --> 00:14:07,512 I know that both families were very concerned. 281 00:14:07,514 --> 00:14:11,482 Mrs. Wilson, thanks for letting me come talk to you. 282 00:14:11,484 --> 00:14:13,952 ♪ 283 00:14:13,954 --> 00:14:17,355 Everyone's told me not to worry, but... 284 00:14:17,357 --> 00:14:20,758 You're right to be worried. 285 00:14:20,760 --> 00:14:22,293 Is there anyone that you can think of 286 00:14:22,295 --> 00:14:25,129 That might want to hurt carrie? 287 00:14:25,131 --> 00:14:30,034 No. She's just a kid. 288 00:14:30,036 --> 00:14:32,770 But... 289 00:14:32,772 --> 00:14:37,242 I feel a little strange saying this -- 290 00:14:37,244 --> 00:14:40,011 It's about shawn. 291 00:14:40,013 --> 00:14:41,679 What about him? 292 00:14:41,681 --> 00:14:46,284 I wasn't comfortable with carrie and shawn dating at all. 293 00:14:46,286 --> 00:14:47,919 ♪ 294 00:14:47,921 --> 00:14:50,221 There was something off about him. 295 00:14:50,223 --> 00:14:52,490 Normally he'd pull up in the driveway and honk the horn, 296 00:14:52,492 --> 00:14:55,693 Had the radio going, and a lot of bass. 297 00:14:55,695 --> 00:14:57,662 Sometimes a lot of rap. 298 00:14:57,664 --> 00:15:00,365 The few times that he did come into the house, 299 00:15:00,367 --> 00:15:03,968 He really wouldn't speak. 300 00:15:03,970 --> 00:15:08,573 He would stay at the doorway, seem anxious. 301 00:15:08,575 --> 00:15:13,411 Almost like...He was hiding something. 302 00:15:13,413 --> 00:15:15,580 ♪ 303 00:15:15,582 --> 00:15:19,784 And that just seemed, um, evasive to me. 304 00:15:19,786 --> 00:15:23,621 Was there anything in particular that he did that stood out? 305 00:15:23,623 --> 00:15:25,857 ♪ 306 00:15:25,859 --> 00:15:29,460 I just don't think that he was really the sweet kid 307 00:15:29,462 --> 00:15:32,196 That everyone thought he was. 308 00:15:32,198 --> 00:15:34,332 I thought that shawn was a bad influence. 309 00:15:34,334 --> 00:15:35,967 I told the detectives 310 00:15:35,969 --> 00:15:38,336 That if someone wanted to hurt the two of them, 311 00:15:38,338 --> 00:15:40,204 It was because of his choices. 312 00:15:40,206 --> 00:15:42,373 I didn't think it was going to be because of carrie's. 313 00:15:42,375 --> 00:15:47,178 Do you think that shawn could have hurt carrie? 314 00:15:47,180 --> 00:15:51,549 I just think that shawn might have been mixed up in something. 315 00:15:51,551 --> 00:15:53,952 Murphy: That was definitely a different perspective 316 00:15:53,954 --> 00:15:58,056 Than we had gotten from shawn's parents, 317 00:15:58,058 --> 00:16:00,291 And this gave us a good angle to pursue. 318 00:16:00,293 --> 00:16:04,262 ♪ 319 00:16:04,264 --> 00:16:05,697 Narrator: With few leads, 320 00:16:05,699 --> 00:16:09,200 Detective murphy revisits the physical evidence. 321 00:16:09,202 --> 00:16:11,703 My gut feeling was there was something more 322 00:16:11,705 --> 00:16:17,241 To do with shawn's car. 323 00:16:17,243 --> 00:16:20,878 Prior to the car being towed, 324 00:16:20,880 --> 00:16:26,084 The fire department did collect evidence. 325 00:16:26,086 --> 00:16:27,452 This is what we collected. 326 00:16:27,454 --> 00:16:29,053 Let me know if you need anything else. 327 00:16:29,055 --> 00:16:31,956 All right. Thank you. 328 00:16:31,958 --> 00:16:36,527 The evidence taken from the car at the scene 329 00:16:36,529 --> 00:16:39,397 Had just been booked in, and was untouched. 330 00:16:39,399 --> 00:16:44,502 ♪ 331 00:16:44,504 --> 00:16:47,572 The arson investigator found a cigarette butt 332 00:16:47,574 --> 00:16:51,409 On the floor of the car. 333 00:16:51,411 --> 00:16:53,711 It looks like this is what started the fire. 334 00:16:53,713 --> 00:16:57,648 This bag, let's send it for dna analysis. 335 00:16:57,650 --> 00:17:01,285 There was other evidence in the car. 336 00:17:01,287 --> 00:17:05,089 What on earth? 337 00:17:05,091 --> 00:17:08,192 One of the interesting things in the car 338 00:17:08,194 --> 00:17:11,729 Was a business card of one of the detectives 339 00:17:11,731 --> 00:17:13,831 That worked for me. 340 00:17:13,833 --> 00:17:16,768 We need to talk to her... 341 00:17:16,770 --> 00:17:19,037 Now. 342 00:17:19,039 --> 00:17:21,739 We were basically shaking trees, 343 00:17:21,741 --> 00:17:25,943 And whatever fruit fell, that's what we were following. 344 00:17:25,945 --> 00:17:30,548 ♪ 345 00:17:30,550 --> 00:17:32,950 So, shawn's missing? 346 00:17:32,952 --> 00:17:36,320 Yeah, that's right. And you were speaking with him. 347 00:17:36,322 --> 00:17:37,555 I was trying to. 348 00:17:37,557 --> 00:17:38,656 About what? 349 00:17:38,658 --> 00:17:41,959 For that shooting. 350 00:17:41,961 --> 00:17:46,097 Prior to shawn and carrie's disappearance, 351 00:17:46,099 --> 00:17:49,333 Some of our detectives had been working on a shooting 352 00:17:49,335 --> 00:17:52,270 At a house on 6th street. 353 00:17:52,272 --> 00:17:56,641 ♪ 354 00:17:56,643 --> 00:18:01,746 [ mid-tempo music playing ] 355 00:18:01,748 --> 00:18:03,915 [ indistinct conversations ] 356 00:18:03,917 --> 00:18:08,252 ♪ 357 00:18:08,254 --> 00:18:12,557 ♪ 358 00:18:12,559 --> 00:18:16,694 One of the people fired two rounds from a shotgun 359 00:18:16,696 --> 00:18:20,698 Through the front window. 360 00:18:20,700 --> 00:18:21,933 [ gunshots, glass shatters ] 361 00:18:21,935 --> 00:18:22,967 [ people screaming ] 362 00:18:22,969 --> 00:18:26,971 Nobody was hurt. 363 00:18:26,973 --> 00:18:30,541 Who would shoot through a window in a rich neighborhood? 364 00:18:30,543 --> 00:18:32,143 ♪ 365 00:18:32,145 --> 00:18:36,714 A group of people drove up to the 6th street shooting, 366 00:18:36,716 --> 00:18:41,586 And shawn was one of the people. 367 00:18:41,588 --> 00:18:44,589 You think shawn to find those shots? 368 00:18:44,591 --> 00:18:47,191 I don't think so. 369 00:18:47,193 --> 00:18:49,961 But I do think he knows who did. 370 00:18:49,963 --> 00:18:54,532 So detectives tried to interview shawn 371 00:18:54,534 --> 00:18:56,534 As a witness in that case. 372 00:18:56,536 --> 00:19:02,573 My understanding is that shawn refused to give any information. 373 00:19:02,575 --> 00:19:06,577 But it's pretty clear that shawn knew something. 374 00:19:06,579 --> 00:19:09,380 He didn't want to tell me. 375 00:19:09,382 --> 00:19:12,517 Is he running to distance himself 376 00:19:12,519 --> 00:19:16,854 From the 6th street shooting investigation? 377 00:19:16,856 --> 00:19:18,990 I'm gonna need your help on this one. 378 00:19:18,992 --> 00:19:21,192 There's a connection here. 379 00:19:21,194 --> 00:19:24,562 And if we don't figure out what it is... 380 00:19:24,564 --> 00:19:26,631 We're not gonna find those kids. 381 00:19:26,633 --> 00:19:27,698 ♪ 382 00:19:27,700 --> 00:19:28,766 Who would be out to harm them? 383 00:19:28,768 --> 00:19:30,301 Was this some random act? 384 00:19:30,303 --> 00:19:32,236 Was it someone they knew? 385 00:19:32,238 --> 00:19:35,373 What -- what the world is going on here? 386 00:19:42,382 --> 00:19:45,349 ♪ 387 00:19:45,351 --> 00:19:48,553 Not knowing what happened 388 00:19:48,555 --> 00:19:51,789 Is one of the hardest things 389 00:19:51,791 --> 00:19:55,560 That a parent could ever go through. 390 00:19:55,562 --> 00:20:01,232 And the days tick by very slowly 391 00:20:01,234 --> 00:20:04,335 While you're waiting to find out what happened to your child. 392 00:20:04,337 --> 00:20:07,872 ♪ 393 00:20:07,874 --> 00:20:10,841 Dana: As the days and weeks and months drag on, 394 00:20:10,843 --> 00:20:13,077 It was pure desperation. 395 00:20:13,079 --> 00:20:16,247 I walked away from a very promising career 396 00:20:16,249 --> 00:20:19,016 To make that my full-time job to find these kids. 397 00:20:19,018 --> 00:20:24,021 ♪ 398 00:20:24,023 --> 00:20:29,794 ♪ 399 00:20:29,796 --> 00:20:32,296 Honey? 400 00:20:32,298 --> 00:20:37,835 ♪ 401 00:20:37,837 --> 00:20:39,403 Honey? 402 00:20:39,405 --> 00:20:41,973 Duane, I have to tell you something. 403 00:20:41,975 --> 00:20:44,008 What is it? 404 00:20:44,010 --> 00:20:48,312 I spoke to her again. 405 00:20:48,314 --> 00:20:50,014 I had started to see a psychic, 406 00:20:50,016 --> 00:20:53,251 Which is something I would have never done normally. 407 00:20:53,253 --> 00:20:55,086 I'm not a big believer in that stuff, 408 00:20:55,088 --> 00:20:57,555 But I was desperately grasping at anything 409 00:20:57,557 --> 00:20:59,457 That I could at that point. 410 00:20:59,459 --> 00:21:02,226 Oh, honey, we talked about this. 411 00:21:02,228 --> 00:21:05,963 I know, but I can't just sit here and do nothing. 412 00:21:05,965 --> 00:21:08,499 I can't. 413 00:21:08,501 --> 00:21:10,901 She felt she knew where they're located. 414 00:21:10,903 --> 00:21:12,803 She had mentioned that there would be 415 00:21:12,805 --> 00:21:15,940 A white abandoned house nearby. 416 00:21:15,942 --> 00:21:19,443 I don't know. This all sounds so crazy. 417 00:21:19,445 --> 00:21:22,513 I know. 418 00:21:22,515 --> 00:21:28,219 But we could get volunteers to help us search. 419 00:21:28,221 --> 00:21:31,589 We were so desperate that we would take anything 420 00:21:31,591 --> 00:21:35,259 And make it valuable information and follow up on it. 421 00:21:35,261 --> 00:21:38,696 It can't hurt to look, duane. 422 00:21:38,698 --> 00:21:41,465 Please. 423 00:21:41,467 --> 00:21:46,304 ♪ 424 00:21:46,306 --> 00:21:51,142 ♪ 425 00:21:51,144 --> 00:21:55,980 ♪ 426 00:21:55,982 --> 00:22:00,985 Duane: We had an individual from missing persons organization. 427 00:22:00,987 --> 00:22:04,755 We went out on a search with him and a cadaver dog. 428 00:22:04,757 --> 00:22:07,958 [ dog barking ] 429 00:22:07,960 --> 00:22:11,829 There was a good six to eight inches of snow. 430 00:22:11,831 --> 00:22:15,599 We searched along the wheat fields in aurora. 431 00:22:15,601 --> 00:22:17,368 We were getting tired and cold, 432 00:22:17,370 --> 00:22:21,372 And weren't really finding anything. 433 00:22:21,374 --> 00:22:22,606 But then there was one point 434 00:22:22,608 --> 00:22:24,842 Where we passed an abandoned home, 435 00:22:24,844 --> 00:22:27,978 And the cadaver dog had hit on something. 436 00:22:27,980 --> 00:22:30,081 [ dog barking ] 437 00:22:30,083 --> 00:22:33,084 He barked and ran at the house, 438 00:22:33,086 --> 00:22:36,954 And was pointing to the basement window. 439 00:22:36,956 --> 00:22:38,556 That was scary. 440 00:22:38,558 --> 00:22:42,326 The psychic had mentioned that they would be found 441 00:22:42,328 --> 00:22:46,297 Near an abandoned white house. 442 00:22:46,299 --> 00:22:49,633 Everything stood still. 443 00:22:49,635 --> 00:22:52,203 I felt panic, fear. 444 00:22:52,205 --> 00:22:55,106 Duane actually went down in that basement. 445 00:22:55,108 --> 00:22:57,942 I couldn't even do it. 446 00:22:57,944 --> 00:23:03,381 ♪ 447 00:23:03,383 --> 00:23:08,919 ♪ 448 00:23:08,921 --> 00:23:13,691 I'm not so sure that any of us were prepared to find him. 449 00:23:13,693 --> 00:23:18,529 ♪ 450 00:23:18,531 --> 00:23:21,465 It was quiet. It was kind of eerie. 451 00:23:21,467 --> 00:23:25,035 ♪ 452 00:23:25,037 --> 00:23:28,639 ♪ 453 00:23:28,641 --> 00:23:32,743 I found a dead squirrel. 454 00:23:32,745 --> 00:23:37,114 -Duane? -Dana, you can come down. 455 00:23:37,116 --> 00:23:39,283 It's nothing. 456 00:23:39,285 --> 00:23:43,854 ♪ 457 00:23:43,856 --> 00:23:46,157 Dana: I'm grateful that we didn't stumble upon them 458 00:23:46,159 --> 00:23:47,825 Because we just couldn't have that image 459 00:23:47,827 --> 00:23:50,060 Burned into our minds. 460 00:23:50,062 --> 00:23:52,830 ♪ 461 00:23:52,832 --> 00:23:54,198 Until you hear otherwise, 462 00:23:54,200 --> 00:23:55,833 You're gonna hold out some kind of hope. 463 00:23:55,835 --> 00:24:00,838 But we were now still with no answers. 464 00:24:00,840 --> 00:24:03,774 What do we do now? 465 00:24:03,776 --> 00:24:05,876 I don't know. 466 00:24:05,878 --> 00:24:09,747 ♪ 467 00:24:09,749 --> 00:24:13,651 ♪ 468 00:24:13,653 --> 00:24:15,953 [ telephone ringing ] 469 00:24:15,955 --> 00:24:20,658 ♪ 470 00:24:20,660 --> 00:24:22,560 Douglas county sheriff's office. 471 00:24:22,562 --> 00:24:26,897 Man: I'm calling about those missing kids. 472 00:24:26,899 --> 00:24:28,032 Who is this? 473 00:24:28,034 --> 00:24:30,634 I know someone who was involved. 474 00:24:30,636 --> 00:24:32,136 Hey, detective, 475 00:24:32,138 --> 00:24:34,338 Got a guy who said he knows what happened our missing teens. 476 00:24:34,340 --> 00:24:35,973 Oh, yeah? Who is he? 477 00:24:35,975 --> 00:24:38,042 Jailhouse informant. 478 00:24:38,044 --> 00:24:40,544 Murphy: About a month or so into the investigation, 479 00:24:40,546 --> 00:24:42,480 We got a call from a jailhouse informant. 480 00:24:42,482 --> 00:24:46,550 At first, there was some doubt 481 00:24:46,552 --> 00:24:49,687 As to the credibility of the information. 482 00:24:49,689 --> 00:24:51,121 An inmate? 483 00:24:51,123 --> 00:24:54,058 No doubt he wants something exchanged for his tip. 484 00:24:54,060 --> 00:24:59,363 ♪ 485 00:24:59,365 --> 00:25:01,098 Yeah, this is detective murphy. 486 00:25:01,100 --> 00:25:03,167 I understand you have some information for me. 487 00:25:03,169 --> 00:25:06,370 Yep. Those two kids... 488 00:25:06,372 --> 00:25:08,539 They're dead. 489 00:25:08,541 --> 00:25:11,308 And I think I know who killed 'em. 490 00:25:11,310 --> 00:25:14,044 The informant told us that a guy named nat york 491 00:25:14,046 --> 00:25:16,180 Killed shawn and carrie. 492 00:25:16,182 --> 00:25:17,982 That was hard to believe. 493 00:25:17,984 --> 00:25:23,487 Nat and his family were from a fairly affluent area. 494 00:25:23,489 --> 00:25:27,758 Okay. You'll hear from me soon. 495 00:25:27,760 --> 00:25:29,593 -Think it's credible? -No. 496 00:25:29,595 --> 00:25:32,463 Hey, davis. 497 00:25:32,465 --> 00:25:34,798 Nat york, that ring a bell? 498 00:25:34,800 --> 00:25:36,901 Yeah. Why? 499 00:25:36,903 --> 00:25:38,702 'cause I just got a tip that dropped in my lap. 500 00:25:38,704 --> 00:25:40,404 What you know about york? 501 00:25:40,406 --> 00:25:42,773 I know that he's on my list of suspects for that shooting 502 00:25:42,775 --> 00:25:44,742 Down on 6th street. 503 00:25:44,744 --> 00:25:46,544 Nat's name had come up 504 00:25:46,546 --> 00:25:50,681 As being responsible for the 6th street shooting. 505 00:25:50,683 --> 00:25:53,651 And shawn cerniglia was a witness 506 00:25:53,653 --> 00:25:55,786 To the shooting on 6th street. 507 00:25:55,788 --> 00:25:58,589 Shawn cerniglia knew nat york. 508 00:25:58,591 --> 00:25:59,823 You're kidding me? 509 00:25:59,825 --> 00:26:03,327 No. In fact, I was gonna go down and question him now. 510 00:26:03,329 --> 00:26:05,496 I'm going with you. 511 00:26:05,498 --> 00:26:08,399 ♪ 512 00:26:14,607 --> 00:26:19,376 ♪ 513 00:26:19,378 --> 00:26:24,114 ♪ 514 00:26:24,116 --> 00:26:26,784 Murphy: When I went to initially speak with nat, 515 00:26:26,786 --> 00:26:31,288 I was more or less on a fishing expedition at that point 516 00:26:31,290 --> 00:26:33,424 To try to find out any information I could 517 00:26:33,426 --> 00:26:36,193 On their disappearance. 518 00:26:36,195 --> 00:26:38,228 Man: Who is it? 519 00:26:38,230 --> 00:26:40,664 Detective murphy. My partner and I 520 00:26:40,666 --> 00:26:43,734 Are investigating a case. We want to speak with you. 521 00:26:43,736 --> 00:26:45,636 Can you come to the door? 522 00:26:45,638 --> 00:26:47,571 And his response was 523 00:26:47,573 --> 00:26:50,441 "my attorney will contact you in 24 to 48 hours." 524 00:26:53,145 --> 00:26:57,514 No. It did make me more curious, though, 525 00:26:57,516 --> 00:26:59,116 As to what he was trying to avoid. 526 00:26:59,118 --> 00:27:01,418 I thought maybe he thought we were there 527 00:27:01,420 --> 00:27:03,721 To investigate the 6th street shooting. 528 00:27:03,723 --> 00:27:06,724 You think he's the murdering type? 529 00:27:06,726 --> 00:27:08,559 I don't know. 530 00:27:08,561 --> 00:27:11,462 Well, listen, if nat doesn't talk, 531 00:27:11,464 --> 00:27:13,664 Maybe his friends will. 532 00:27:13,666 --> 00:27:16,867 So it was possible that somebody from this group 533 00:27:16,869 --> 00:27:19,737 Had something to do with their disappearance. 534 00:27:19,739 --> 00:27:23,474 ♪ 535 00:27:23,476 --> 00:27:26,477 Every night, I'd go sit out on my front porch 536 00:27:26,479 --> 00:27:29,113 Wondering if she had food, if she was cold. 537 00:27:29,115 --> 00:27:31,181 [ owl hooting ] 538 00:27:31,183 --> 00:27:32,483 Just sitting out there and talking to her 539 00:27:32,485 --> 00:27:37,054 As if she was right in front of me. 540 00:27:37,056 --> 00:27:39,723 It was a spiritual connection is the only way I can describe it. 541 00:27:39,725 --> 00:27:42,059 ♪ 542 00:27:42,061 --> 00:27:44,895 [ sniffles ] 543 00:27:44,897 --> 00:27:48,432 Tell her I loved her. Tell her I missed her. 544 00:27:48,434 --> 00:27:52,936 Tell her I hope she was okay, ask her when she's coming home. 545 00:27:52,938 --> 00:27:57,641 ♪ 546 00:27:57,643 --> 00:28:03,047 ♪ 547 00:28:03,049 --> 00:28:05,349 Murphy: Months after their disappearance, 548 00:28:05,351 --> 00:28:09,920 We got a call from a farmer. 549 00:28:09,922 --> 00:28:12,122 So I was just out here walking in the field 550 00:28:12,124 --> 00:28:16,460 Now that the snow melted, came up on 'em 551 00:28:16,462 --> 00:28:18,162 Just laying there. 552 00:28:18,164 --> 00:28:23,133 Initially, the farmer thought that they were mannequins. 553 00:28:23,135 --> 00:28:26,003 But he got closer, and was able to see 554 00:28:26,005 --> 00:28:29,540 That they were actually 555 00:28:29,542 --> 00:28:33,210 The decomposing remains of two humans. 556 00:28:33,212 --> 00:28:36,547 ♪ 557 00:28:36,549 --> 00:28:39,883 ♪ 558 00:28:39,885 --> 00:28:42,119 Think it's shawn and carrie? 559 00:28:42,121 --> 00:28:44,555 I do. 560 00:28:44,557 --> 00:28:50,494 Shawn and carrie's bodies were starting to mummify. 561 00:28:50,496 --> 00:28:56,200 The state of decomposition made it pretty gruesome. 562 00:28:56,202 --> 00:28:58,001 ♪ 563 00:28:58,003 --> 00:29:01,305 Carrie had one gunshot wound to the head. 564 00:29:01,307 --> 00:29:04,508 Shawn also had a gunshot wound to the head. 565 00:29:04,510 --> 00:29:10,047 I still can't get that image out of my mind. 566 00:29:10,049 --> 00:29:14,752 We classify this as a homicide. 567 00:29:14,754 --> 00:29:17,154 I'm gonna let the family know. 568 00:29:17,156 --> 00:29:20,124 ♪ 569 00:29:20,126 --> 00:29:23,260 What tears me up the most is knowing 570 00:29:23,262 --> 00:29:26,330 That she was out there by herself 571 00:29:26,332 --> 00:29:30,768 In pain and cold and couldn't get help. 572 00:29:30,770 --> 00:29:35,506 ♪ 573 00:29:35,508 --> 00:29:40,010 It was, you know, the call that we half-expected, but dreaded. 574 00:29:40,012 --> 00:29:42,813 It was just like everything stood still. 575 00:29:42,815 --> 00:29:48,685 ♪ 576 00:29:48,687 --> 00:29:50,053 [ sniffles ] yeah. 577 00:29:50,055 --> 00:29:51,655 I just thought, "well, that's it." 578 00:29:51,657 --> 00:29:54,691 You know, they're gone forever. 579 00:29:54,693 --> 00:29:58,695 ♪ 580 00:29:58,697 --> 00:30:02,733 ♪ 581 00:30:02,735 --> 00:30:07,638 So you're a friend of nat york? 582 00:30:07,640 --> 00:30:10,073 Murphy: I interviewed at least a dozen people 583 00:30:10,075 --> 00:30:15,913 That were in some way associated with nat york. 584 00:30:15,915 --> 00:30:17,681 Hey, I'm talking to you! 585 00:30:17,683 --> 00:30:21,351 Did you know shawn and carrie? 586 00:30:21,353 --> 00:30:25,322 I heard they died. 587 00:30:25,324 --> 00:30:27,724 That's it? 588 00:30:27,726 --> 00:30:30,160 Yeah, that's it. 589 00:30:30,162 --> 00:30:34,698 It was a fair amount of suburban white kids 590 00:30:34,700 --> 00:30:39,937 Trying to be something that they weren't. 591 00:30:39,939 --> 00:30:41,972 Get the hell out of here. 592 00:30:41,974 --> 00:30:43,707 ♪ 593 00:30:43,709 --> 00:30:46,276 None of them came from a rough neighborhood. 594 00:30:46,278 --> 00:30:49,646 This entire circle of friends were all wannabe gangsters. 595 00:30:49,648 --> 00:30:54,818 ♪ 596 00:30:54,820 --> 00:30:57,921 So eventually, we came to a young lady 597 00:30:57,923 --> 00:31:03,427 Named catherine farnkoff, who was nat york's girlfriend. 598 00:31:03,429 --> 00:31:05,028 ♪ 599 00:31:05,030 --> 00:31:06,630 She was very nervous. 600 00:31:06,632 --> 00:31:08,632 She was probably afraid 601 00:31:08,634 --> 00:31:12,769 For what could potentially happen to her 602 00:31:12,771 --> 00:31:15,739 For talking to us. 603 00:31:15,741 --> 00:31:20,377 Do you know why you're here? 604 00:31:20,379 --> 00:31:26,350 Shawn cerniglia and carrie lynn heiden. 605 00:31:26,352 --> 00:31:27,417 I don't know. 606 00:31:27,419 --> 00:31:29,319 I actually wanted some emotion from her, 607 00:31:29,321 --> 00:31:32,389 And I wasn't getting any. 608 00:31:32,391 --> 00:31:34,324 We were sitting at a table. 609 00:31:34,326 --> 00:31:38,462 I was seated next to catherine. 610 00:31:38,464 --> 00:31:41,498 I was slowly creeping my chair toward her. 611 00:31:41,500 --> 00:31:46,270 ♪ 612 00:31:46,272 --> 00:31:51,008 ♪ 613 00:31:51,010 --> 00:31:56,446 And I intentionally got into her private space. 614 00:31:56,448 --> 00:31:58,649 ♪ 615 00:31:58,651 --> 00:32:02,286 Someone shot them 616 00:32:02,288 --> 00:32:06,023 And left them in a frozen field... 617 00:32:06,025 --> 00:32:07,891 To die. 618 00:32:07,893 --> 00:32:10,694 It is an investigative strategy 619 00:32:10,696 --> 00:32:13,096 To kind of be a space invader. 620 00:32:13,098 --> 00:32:15,766 It breaks down a wall. 621 00:32:15,768 --> 00:32:20,704 It's time to tell the truth. 622 00:32:20,706 --> 00:32:24,908 The change in the atmosphere was amazing. 623 00:32:24,910 --> 00:32:27,311 ♪ 624 00:32:27,313 --> 00:32:32,416 [ crying ] 625 00:32:32,418 --> 00:32:37,554 I can't get it out of my head. 626 00:32:37,556 --> 00:32:39,523 Get what out of your head? 627 00:32:39,525 --> 00:32:41,191 ♪ 628 00:32:41,193 --> 00:32:44,428 What I saw. 629 00:32:44,430 --> 00:32:46,930 And she probably cried for 15 minutes straight 630 00:32:46,932 --> 00:32:49,900 Telling the story. 631 00:32:49,902 --> 00:32:50,701 [ sighs ] 632 00:32:50,703 --> 00:32:53,870 So, this is all about nat? 633 00:32:53,872 --> 00:32:57,908 No. It wasn't just nat. 634 00:32:57,910 --> 00:33:00,777 ♪ 635 00:33:00,779 --> 00:33:03,480 It was also caleb. 636 00:33:03,482 --> 00:33:07,985 ♪ 637 00:33:14,159 --> 00:33:17,761 ♪ 638 00:33:17,763 --> 00:33:21,665 It wasn't just nat. 639 00:33:21,667 --> 00:33:24,401 It was also caleb. 640 00:33:24,403 --> 00:33:26,470 Murphy: Caleb burns wasn't from our area. 641 00:33:26,472 --> 00:33:28,038 Everybody feared him. 642 00:33:28,040 --> 00:33:30,173 He was somebody that nat had met. 643 00:33:30,175 --> 00:33:32,476 They'd both committed crimes as juveniles 644 00:33:32,478 --> 00:33:36,780 And developed a friendship, 645 00:33:36,782 --> 00:33:40,784 And unfortunately for society, 646 00:33:40,786 --> 00:33:45,622 Started carrying out their reign of terror. 647 00:33:45,624 --> 00:33:48,825 Okay. Start from the beginning. 648 00:33:48,827 --> 00:33:52,596 The party on 6th street, who shot through the window? 649 00:33:52,598 --> 00:33:54,898 ♪ 650 00:33:54,900 --> 00:33:56,700 Nat and caleb. 651 00:33:56,702 --> 00:33:58,301 They wanted to send a message 652 00:33:58,303 --> 00:34:00,737 That they were not to be messed with. 653 00:34:00,739 --> 00:34:06,109 [ mid-tempo music playing ] 654 00:34:06,111 --> 00:34:08,111 [ indistinct conversations ] 655 00:34:08,113 --> 00:34:12,315 ♪ 656 00:34:12,317 --> 00:34:15,652 All right. There's the place. 657 00:34:15,654 --> 00:34:19,056 Whose house is this? 658 00:34:19,058 --> 00:34:22,526 Someone who just didn't show us any respect. 659 00:34:22,528 --> 00:34:24,561 [ whistles ] 660 00:34:24,563 --> 00:34:29,099 Wait. Wait. What if they find out it was us? 661 00:34:29,101 --> 00:34:32,569 No one is gonna find out it was us 662 00:34:32,571 --> 00:34:35,639 Unless someone tells them. 663 00:34:35,641 --> 00:34:39,042 But you wouldn't do that, would you, shawn? 664 00:34:39,044 --> 00:34:43,647 No. 665 00:34:43,649 --> 00:34:48,385 All right, then. 666 00:34:48,387 --> 00:34:49,786 [ gunshots, glass shatters ] 667 00:34:49,788 --> 00:34:52,355 [ people screaming ] 668 00:34:52,357 --> 00:34:54,324 And then nat and caleb heard a rumor 669 00:34:54,326 --> 00:34:56,660 That shawn was talking to you about what happened. 670 00:34:56,662 --> 00:34:59,563 ♪ 671 00:34:59,565 --> 00:35:02,365 Caleb had come up with the plan 672 00:35:02,367 --> 00:35:06,670 To lure shawn over to nat's apartment. 673 00:35:06,672 --> 00:35:08,905 I believe that shawn telling his mom 674 00:35:08,907 --> 00:35:13,443 That they were going for fast food was just a cover story. 675 00:35:13,445 --> 00:35:17,581 I was at nat's apartment that night. 676 00:35:17,583 --> 00:35:19,916 Shawn and carrie came over. 677 00:35:19,918 --> 00:35:25,122 ♪ 678 00:35:25,124 --> 00:35:30,327 ♪ 679 00:35:30,329 --> 00:35:32,529 Hey, guys. What'd you want to talk about? 680 00:35:32,531 --> 00:35:36,299 Talk? 681 00:35:36,301 --> 00:35:39,536 I heard you've done enough talking. 682 00:35:39,538 --> 00:35:42,506 Their paranoia was extreme. 683 00:35:42,508 --> 00:35:43,673 What do you mean? 684 00:35:43,675 --> 00:35:44,341 [ grunts ] 685 00:35:44,343 --> 00:35:45,242 [ screams ] 686 00:35:45,244 --> 00:35:46,610 Oh, caleb! 687 00:35:46,612 --> 00:35:50,714 Nat and caleb thought that he was ratting on them 688 00:35:50,716 --> 00:35:52,716 For the 6th street shooting 689 00:35:52,718 --> 00:35:56,820 And wanted to retaliate against shawn for snitching. 690 00:35:56,822 --> 00:35:59,856 Caleb, nat, ugh! What are you doing? 691 00:35:59,858 --> 00:36:03,426 -You are a snitch. -Shawn, what's going on? 692 00:36:03,428 --> 00:36:04,961 Tell your girlfriend, shawn. 693 00:36:04,963 --> 00:36:06,263 Tell her you've been talking to a cop. 694 00:36:06,265 --> 00:36:09,299 I didn't say anything. You know I wouldn't tell. 695 00:36:09,301 --> 00:36:13,537 Hey! Hey! 696 00:36:13,539 --> 00:36:14,905 Watch this. 697 00:36:14,907 --> 00:36:19,209 [ groaning ] 698 00:36:19,211 --> 00:36:23,280 [ screaming ] 699 00:36:23,282 --> 00:36:28,285 They pretty much beat the tar out of shawn. 700 00:36:28,287 --> 00:36:30,520 ♪ 701 00:36:30,522 --> 00:36:32,722 They were both bound in duct tape. 702 00:36:32,724 --> 00:36:34,024 Pillow case! 703 00:36:34,026 --> 00:36:36,726 They had pillow cases put over their heads. 704 00:36:36,728 --> 00:36:38,895 [ carrie and shawn panting ] 705 00:36:38,897 --> 00:36:39,896 Get up! 706 00:36:39,898 --> 00:36:41,598 What did I say? What did I say? 707 00:36:41,600 --> 00:36:46,603 Carrie had to be terrified of what was going on. 708 00:36:46,605 --> 00:36:47,904 [ gasps ] please -- 709 00:36:47,906 --> 00:36:49,339 You, too. 710 00:36:49,341 --> 00:36:53,210 [ muffled scream ] 711 00:36:53,212 --> 00:36:55,879 ♪ 712 00:36:55,881 --> 00:36:59,149 Nat and caleb gave catherine 713 00:36:59,151 --> 00:37:02,519 The keys to shawn cerniglia's car. 714 00:37:02,521 --> 00:37:04,554 She was instructed to follow them. 715 00:37:04,556 --> 00:37:08,325 That night, they drove about 30 miles to a field 716 00:37:08,327 --> 00:37:12,095 Out in the middle of nowhere. 717 00:37:12,097 --> 00:37:16,099 They instructed catherine to just wait there. 718 00:37:16,101 --> 00:37:18,568 [ muffled speaking ] 719 00:37:18,570 --> 00:37:21,504 [ both panting ] 720 00:37:21,506 --> 00:37:23,340 Carrie: [ screaming ] 721 00:37:23,342 --> 00:37:27,177 [ whimpering ] 722 00:37:27,179 --> 00:37:29,312 They can't possibly imagine 723 00:37:29,314 --> 00:37:32,115 What is about to happen to the two of them. 724 00:37:32,117 --> 00:37:34,317 Caleb, nat, please. Leave her out of this! 725 00:37:34,319 --> 00:37:36,119 She didn't have anything to do with it! 726 00:37:36,121 --> 00:37:37,721 She does now. 727 00:37:37,723 --> 00:37:39,823 It's called guilt by association, bud. 728 00:37:39,825 --> 00:37:41,157 [ laughs ] 729 00:37:41,159 --> 00:37:43,627 Shawn and carrie were ordered to get on their knees 730 00:37:43,629 --> 00:37:46,329 Please, listen to me. 731 00:37:46,331 --> 00:37:47,330 On the ground! 732 00:37:47,332 --> 00:37:48,565 [ screaming ] 733 00:37:48,567 --> 00:37:51,601 I haven't said a word, I promise. 734 00:37:51,603 --> 00:37:52,736 Just listen to me. 735 00:37:52,738 --> 00:37:54,304 And they were each shot in the head. 736 00:37:54,306 --> 00:37:59,876 ♪ 737 00:37:59,878 --> 00:38:03,146 [ gunshots ] 738 00:38:03,148 --> 00:38:09,119 ♪ 739 00:38:09,121 --> 00:38:15,058 ♪ 740 00:38:15,060 --> 00:38:19,129 Did you guys... 741 00:38:19,131 --> 00:38:21,197 Mm-hmm. 742 00:38:21,199 --> 00:38:24,267 What about his girlfriend? 743 00:38:24,269 --> 00:38:27,971 Casualty of war. 744 00:38:27,973 --> 00:38:31,641 I don't recall who actually poured the gas in, 745 00:38:31,643 --> 00:38:37,347 But caleb was the one that lit the cigarette 746 00:38:37,349 --> 00:38:39,783 And threw the cigarette into the car. 747 00:38:39,785 --> 00:38:41,484 They burned the car to dispose of evidence. 748 00:38:41,486 --> 00:38:45,121 ♪ 749 00:38:45,123 --> 00:38:48,792 ♪ 750 00:38:48,794 --> 00:38:53,063 [ sniffling ] 751 00:38:53,065 --> 00:38:56,800 You know, catherine, 752 00:38:56,802 --> 00:38:58,468 I did try to get shawn to confess 753 00:38:58,470 --> 00:39:00,904 About the 6th street shooting. 754 00:39:00,906 --> 00:39:04,574 And he did? 755 00:39:04,576 --> 00:39:08,978 No. He didn't. 756 00:39:08,980 --> 00:39:13,850 Shawn never implicated nat or caleb 757 00:39:13,852 --> 00:39:16,686 In the 6th street shooting. 758 00:39:16,688 --> 00:39:19,923 Nat and caleb killed him for nothing... 759 00:39:19,925 --> 00:39:21,925 [ crying ] 760 00:39:21,927 --> 00:39:23,460 ...And then killed carrie 761 00:39:23,462 --> 00:39:25,729 Because she happened to be with him. 762 00:39:25,731 --> 00:39:31,334 Caleb described that carrie was a casualty of war. 763 00:39:31,336 --> 00:39:34,104 I can't wrap my head around that. 764 00:39:34,106 --> 00:39:37,307 ♪ 765 00:39:37,309 --> 00:39:40,110 The statement that catherine farnkoff gave us 766 00:39:40,112 --> 00:39:43,346 In her confession was consistent with the evidence, 767 00:39:43,348 --> 00:39:45,782 Especially the cigarette butt. 768 00:39:45,784 --> 00:39:48,385 ♪ 769 00:39:48,387 --> 00:39:51,821 Through forensics, we were able to get caleb's dna 770 00:39:51,823 --> 00:39:54,157 From that cigarette butt. 771 00:39:54,159 --> 00:39:57,827 Everything that they did that night was evil. 772 00:39:57,829 --> 00:40:00,530 But how you make the transition 773 00:40:00,532 --> 00:40:02,966 From decent suburban upbringing 774 00:40:02,968 --> 00:40:07,303 To brutal murderer? 775 00:40:07,305 --> 00:40:09,506 I don't get it. 776 00:40:09,508 --> 00:40:15,412 ♪ 777 00:40:15,414 --> 00:40:21,317 ♪ 778 00:40:21,319 --> 00:40:23,820 Hearing the circumstances of their death 779 00:40:23,822 --> 00:40:25,922 Was the hardest thing. 780 00:40:25,924 --> 00:40:27,657 Because it was just so far fetched 781 00:40:27,659 --> 00:40:33,396 And so out of our ordinary. 782 00:40:33,398 --> 00:40:36,065 He was horribly frightened. 783 00:40:36,067 --> 00:40:38,334 ♪ 784 00:40:38,336 --> 00:40:41,337 I'm sure they both were. 785 00:40:41,339 --> 00:40:43,573 [ crying ] 786 00:40:43,575 --> 00:40:47,177 ♪ 787 00:40:47,179 --> 00:40:50,814 ♪ 788 00:40:50,816 --> 00:40:54,451 ♪ 789 00:40:54,453 --> 00:40:58,054 ♪ 790 00:40:58,056 --> 00:41:00,590 Wilson: To hear what had happened that night... 791 00:41:00,592 --> 00:41:05,261 ♪ 792 00:41:05,263 --> 00:41:06,963 Hurt. 793 00:41:06,965 --> 00:41:09,666 But a .22 in the eye is not going to be a quick death. 794 00:41:09,668 --> 00:41:12,335 ♪ 795 00:41:12,337 --> 00:41:15,839 And then they left and went to the gas station to get a soda. 796 00:41:15,841 --> 00:41:21,444 ♪ 797 00:41:21,446 --> 00:41:24,013 And left her lying there in that field. 798 00:41:24,015 --> 00:41:28,751 ♪ 799 00:41:28,753 --> 00:41:32,322 Cold and shivering and dying. 800 00:41:32,324 --> 00:41:34,657 With nobody to help her. 801 00:41:34,659 --> 00:41:40,563 ♪ 802 00:41:40,565 --> 00:41:43,533 [ sniffles ] 803 00:41:43,535 --> 00:41:48,805 ♪ 804 00:41:48,807 --> 00:41:54,110 ♪ 805 00:41:54,112 --> 00:41:59,382 ♪ 806 00:41:59,384 --> 00:42:04,754 ♪ 807 00:42:04,756 --> 00:42:09,993 ♪ 808 00:42:09,995 --> 00:42:13,196 I like seeing pictures of her. 809 00:42:13,198 --> 00:42:17,734 She was a very beautiful young lady. 810 00:42:17,736 --> 00:42:19,636 When I come home, 811 00:42:19,638 --> 00:42:22,272 I got to say good night to her before I go to bed. 812 00:42:22,274 --> 00:42:26,609 ♪ 813 00:42:26,611 --> 00:42:28,545 You've lost all those opportunities 814 00:42:28,547 --> 00:42:30,847 To watch them grow. 815 00:42:30,849 --> 00:42:32,982 Yeah. You don't heal. 816 00:42:32,984 --> 00:42:37,120 [ sniffles ] 817 00:42:37,122 --> 00:42:40,757 You know, you just learn to deal with it. 818 00:42:40,759 --> 00:42:43,927 The pain, you know, you learn to bury the pain is what it is. 819 00:42:43,929 --> 00:42:46,763 [ sniffles ] 820 00:42:46,765 --> 00:42:52,669 ♪ 58028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.