Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,160 --> 00:00:45,160
www.titlovi.com
2
00:00:48,160 --> 00:00:50,960
Boss. Have a look at the blonde.
3
00:00:56,960 --> 00:00:59,320
She'll be picking sick out of
that blonde hair come midnight.
4
00:01:00,757 --> 00:01:02,757
Mark my words, Larry. Same every year.
5
00:01:04,616 --> 00:01:06,941
Spring bloody balls.
6
00:01:07,795 --> 00:01:09,925
We all know
how the creation story starts.
7
00:01:09,960 --> 00:01:11,925
But even though
we've been cast out of Eden,
8
00:01:11,960 --> 00:01:15,285
it doesn't mean we have to wait
until heaven to glimpse paradise.
9
00:01:15,320 --> 00:01:18,960
Behave. Behave.
-Whoa!
10
00:01:19,960 --> 00:01:21,925
What did I tell ya?
11
00:01:21,960 --> 00:01:23,925
And just because we're fallen
12
00:01:23,960 --> 00:01:25,519
doesn't mean we have to keep falling.
13
00:01:25,757 --> 00:01:28,924
The insider can report
that Tobias Montague,
14
00:01:28,960 --> 00:01:30,925
second son of the Earl of Montague,
15
00:01:30,960 --> 00:01:32,925
was seen trading blows
16
00:01:32,960 --> 00:01:35,925
with High Court judge
Hugh Teague's son and namesake.
17
00:01:35,960 --> 00:01:38,450
"Too much punch?"
18
00:01:38,960 --> 00:01:40,965
We don't have to listen to the snakes.
19
00:01:41,000 --> 00:01:43,552
We don't have to eat the apples.
20
00:01:43,960 --> 00:01:45,925
Though I could probably
make an exception
21
00:01:45,960 --> 00:01:46,925
for Mrs Chapman's apple pie.
22
00:01:48,340 --> 00:01:50,145
We can never return to Eden,
23
00:01:50,480 --> 00:01:54,925
but through our choices,
our actions, with Jesus' help,
24
00:01:55,557 --> 00:01:57,925
I believe we can get close.
25
00:01:57,960 --> 00:01:59,925
We are all Adam and Eve...
26
00:01:59,960 --> 00:02:02,308
and the world is our garden.
27
00:02:02,960 --> 00:02:05,160
Amen.
-Amen.
28
00:02:09,960 --> 00:02:12,160
Thank you very much.
-Thank you.
29
00:02:19,490 --> 00:02:20,871
Here we are, then.
30
00:02:22,960 --> 00:02:24,960
Good old Grantchester.
-Hmm.
31
00:02:28,260 --> 00:02:30,620
Quiet compared to Marrakech, isn't it?
32
00:02:31,780 --> 00:02:33,264
I think anywhere would be.
33
00:02:36,194 --> 00:02:37,666
Until next year, then.
34
00:02:38,256 --> 00:02:39,907
Well, I'll see you before then.
35
00:02:40,960 --> 00:02:41,960
Inshallah.
36
00:02:46,960 --> 00:02:48,960
I think we're allowed a stiff handshake.
37
00:03:09,960 --> 00:03:12,960
Mmm. Thanks, Marie.
38
00:03:15,272 --> 00:03:16,925
I'm surprised you made it.
39
00:03:16,960 --> 00:03:19,285
A hangover's never kept me
from a good breakfast.
40
00:03:19,320 --> 00:03:21,104
I'm not talking about the hangover.
41
00:03:21,843 --> 00:03:23,605
I thought staying in a college bed
42
00:03:23,640 --> 00:03:25,925
might have...
stirred some of the old instincts.
43
00:03:25,960 --> 00:03:29,281
Yeah. Sleep.
44
00:03:31,467 --> 00:03:32,774
How was your night?
45
00:03:33,038 --> 00:03:36,003
Hmm? Like being a PC again.
All hands on deck.
46
00:03:36,653 --> 00:03:39,666
Six drunk disorderlies,
two serious assaults.
47
00:03:39,960 --> 00:03:42,319
But only four incidents
of indecent exposure.
48
00:03:43,960 --> 00:03:45,925
What is it with bloody students
this time of year?
49
00:03:45,960 --> 00:03:48,531
It's the end of term, Geordie.
Just letting their hair down.
50
00:03:48,567 --> 00:03:49,695
And their trousers.
51
00:03:49,731 --> 00:03:51,245
Who's letting their trousers down?
52
00:03:51,281 --> 00:03:52,964
Oh. Morning, Ellie.
-Oh, come on.
53
00:03:53,000 --> 00:03:55,125
I'll tell you
which senior police officer
54
00:03:55,160 --> 00:03:57,925
was seen perusing the ladies
of Mill Road last night.
55
00:03:58,331 --> 00:03:59,925
William Davenport, Ellie Harding.
56
00:03:59,960 --> 00:04:01,754
Ellie writes for The Echo.
57
00:04:01,960 --> 00:04:03,852
Seems to think
I'm a free source of news.
58
00:04:03,888 --> 00:04:05,396
And cigarettes.
59
00:04:06,960 --> 00:04:08,009
Hi.
60
00:04:08,198 --> 00:04:10,386
Ah. He's better-looking
than the rest of your boys.
61
00:04:10,589 --> 00:04:12,181
I wouldn't bother. He's celibate.
62
00:04:12,217 --> 00:04:14,182
Thanks.
-Oh, you're that Will.
63
00:04:14,597 --> 00:04:16,045
Should change your name to Won't.
64
00:04:19,241 --> 00:04:22,605
Boss. We need you.
-Not you.
65
00:04:22,640 --> 00:04:25,757
Oh. So you take a vicar
but not a journalist?
66
00:04:34,843 --> 00:04:36,328
Judging by what she's wearing,
67
00:04:36,364 --> 00:04:38,524
she was a guest at the ball last night.
68
00:04:39,960 --> 00:04:41,925
Porters found her first thing.
69
00:04:42,341 --> 00:04:46,160
They say sometimes students
jump off the bridge to show off.
70
00:04:55,318 --> 00:04:57,585
If she were showing off,
there'd be witnesses.
71
00:05:10,319 --> 00:05:11,685
Excuse me?
72
00:05:15,363 --> 00:05:17,830
Oi! Police!
73
00:05:18,649 --> 00:05:20,125
This is part of Linley College.
74
00:05:20,511 --> 00:05:22,631
Probably don't wanna admit
they spent the night with boys.
75
00:05:26,338 --> 00:05:27,925
Jess.
-Miss, Miss.
76
00:05:27,960 --> 00:05:29,445
Jess?
-Can't come down here.
77
00:05:29,480 --> 00:05:30,960
That's my friend, she's my friend.
78
00:05:33,100 --> 00:05:34,100
Jess.
79
00:05:50,960 --> 00:05:54,925
Hello, Dickens. Hello.
80
00:05:54,960 --> 00:05:56,925
Oh, I've missed you.
81
00:05:56,960 --> 00:05:58,925
Oh. There you are!
82
00:05:58,960 --> 00:06:00,702
How was Bognor?
83
00:06:01,160 --> 00:06:02,960
You've had the sun, then.
84
00:06:04,647 --> 00:06:06,647
It was very temperate.
85
00:06:10,320 --> 00:06:12,480
I've got you some...
86
00:06:14,331 --> 00:06:19,182
...dates and this is argan oil.
87
00:06:19,218 --> 00:06:21,218
It's supposed to be very good
for your skin.
88
00:06:24,320 --> 00:06:25,707
From Bognor?
89
00:06:26,960 --> 00:06:28,696
And some slippers for Will.
90
00:06:29,960 --> 00:06:31,000
Bognor Regis?
91
00:06:32,960 --> 00:06:34,245
Mm-hm.
92
00:06:35,960 --> 00:06:37,557
Well...
93
00:06:45,278 --> 00:06:48,348
We were drinking and...
94
00:06:50,631 --> 00:06:52,956
...dancing and talking to boys together.
95
00:06:53,320 --> 00:06:56,285
But then I went to the lavatory
and when I came back, she'd gone.
96
00:06:56,320 --> 00:06:58,395
I just assumed
she'd gone back to Newnham.
97
00:06:58,631 --> 00:07:01,631
When I got there around 11,
she hadn't signed in.
98
00:07:02,663 --> 00:07:04,255
When she wasn't there this morning...
99
00:07:04,772 --> 00:07:07,577
Was there anyone else there
she was talking to?
100
00:07:08,034 --> 00:07:11,494
There were some other girls
from our college.
101
00:07:13,471 --> 00:07:15,596
And these boys you were dancing with?
102
00:07:16,633 --> 00:07:18,313
It was a ball,
there were hundreds of them.
103
00:07:22,399 --> 00:07:23,925
You don't think one of them...
104
00:07:23,960 --> 00:07:25,642
We're just trying to establish
what happened.
105
00:07:25,960 --> 00:07:29,960
You know, we won't know anything
until after... the post-mortem.
106
00:07:32,960 --> 00:07:34,939
What was Jessica's mood like?
107
00:07:35,480 --> 00:07:36,960
The last time you saw her.
108
00:07:37,680 --> 00:07:38,680
Good.
109
00:07:40,078 --> 00:07:43,203
I mean, she could get
a little maudlin when drunk.
110
00:07:43,555 --> 00:07:44,906
Maudlin about what?
111
00:07:46,331 --> 00:07:48,976
It can be quite difficult
to fit in here.
112
00:07:49,012 --> 00:07:52,777
Especially at big functions,
where everyone knows everyone else.
113
00:07:52,813 --> 00:07:54,298
How do you act?
114
00:07:54,768 --> 00:07:57,213
But not last night.
Last night she was happy.
115
00:07:57,492 --> 00:07:59,285
It was fun, I think.
116
00:07:59,320 --> 00:08:00,960
So, when you say you were drinking...
117
00:08:02,480 --> 00:08:04,222
...how drunk do you think Jessica was?
118
00:08:05,631 --> 00:08:08,631
We're not used to
drinking champagne and...
119
00:08:11,000 --> 00:08:13,160
...these boys are so generous,
they do top you up.
120
00:08:14,764 --> 00:08:17,924
All right. Thank you, Miss, er...?
121
00:08:17,960 --> 00:08:20,292
Fitzpatrick. Vronky.
122
00:08:20,800 --> 00:08:22,730
It's short for Veronica.
123
00:08:23,960 --> 00:08:26,960
If we have any more questions,
we'll be in touch.
124
00:08:29,960 --> 00:08:30,960
Bye.
125
00:08:36,589 --> 00:08:38,925
I don't suppose you fancy
a post-mortem on a hangover.
126
00:08:38,960 --> 00:08:41,046
It's the third weekend of the month.
-Eh?
127
00:08:41,337 --> 00:08:43,101
Lunch with Mum.
-Oh.
128
00:08:44,960 --> 00:08:48,925
Well, it's east-facing,
so the sun does come in first thing
129
00:08:48,960 --> 00:08:50,965
and the curtains are rather thin.
130
00:08:51,000 --> 00:08:52,925
We can always replace the curtains.
131
00:08:52,960 --> 00:08:55,925
And the upstairs neighbours
walk about like elephants.
132
00:08:56,632 --> 00:08:58,925
A lady does like to live in the manner
133
00:08:58,960 --> 00:09:00,960
to which she's accustomed, doesn't one?
134
00:09:04,842 --> 00:09:06,239
How was your holiday, Leonard?
135
00:09:07,177 --> 00:09:09,925
Oh, it was... paradise.
136
00:09:09,960 --> 00:09:12,925
There. What about a week away?
That might cheer you up.
137
00:09:13,452 --> 00:09:15,838
Have you ever tried the English riviera?
138
00:09:16,960 --> 00:09:20,925
Bognor.
-I don't need cheering up.
139
00:09:20,960 --> 00:09:23,285
You were complaining again.
-I was making conversation.
140
00:09:23,320 --> 00:09:25,653
Mum, you have money, a flat in Chelsea.
141
00:09:25,689 --> 00:09:27,654
This is your chance
to build the life you want.
142
00:09:27,690 --> 00:09:28,655
I have the life I want.
143
00:09:28,691 --> 00:09:29,925
I saw a dead girl today
144
00:09:29,960 --> 00:09:31,765
who will never have that opportunity.
145
00:09:31,800 --> 00:09:32,925
Well, I can't compete with that.
146
00:09:32,960 --> 00:09:34,925
I'm not asking you to compete.
147
00:09:34,960 --> 00:09:37,406
I just want you to try.
148
00:09:41,478 --> 00:09:43,125
More shepherd's pie, anyone?
149
00:09:43,160 --> 00:09:44,925
No, thank you, Sylvia.
150
00:09:44,960 --> 00:09:48,285
It was delicious,
but I've had quite enough.
151
00:09:48,320 --> 00:09:49,255
Mum, I'm...
152
00:09:49,291 --> 00:09:51,995
Would you be so kind as
to telephone for a taxi?
153
00:10:03,960 --> 00:10:05,960
That's the contents of her handbag.
154
00:10:15,383 --> 00:10:17,534
Get these tested,
see where they're from.
155
00:10:17,800 --> 00:10:18,960
Yes, boss.
156
00:10:19,827 --> 00:10:21,812
She was wearing that under her dress.
157
00:10:22,320 --> 00:10:23,586
A garter.
158
00:10:23,960 --> 00:10:25,710
She didn't sound like the type.
159
00:10:25,796 --> 00:10:29,369
Pathologist said cause of death
was a blow to the side of her head.
160
00:10:29,405 --> 00:10:31,901
She could've hit it on a rock
at the bottom of the river.
161
00:10:32,694 --> 00:10:34,579
He said there was no water in her lungs.
162
00:10:36,960 --> 00:10:40,320
But that means she was dead
before she went into the water.
163
00:10:52,757 --> 00:10:54,722
Come on, knees up, no slacking.
164
00:10:54,960 --> 00:10:56,925
All right, straight in. 20 press-ups.
165
00:10:56,960 --> 00:10:58,925
Chest to the floor.
166
00:10:58,960 --> 00:11:00,925
Come on, you too, Vicar.
Show 'em how it's done.
167
00:11:00,960 --> 00:11:03,093
I'm busy losing to this bag.
168
00:11:03,480 --> 00:11:04,692
You all right?
169
00:11:05,607 --> 00:11:08,572
Ah, you know, the world.
170
00:11:08,608 --> 00:11:11,608
Hey, it's a beautiful place.
Don't let anyone tell you different.
171
00:11:13,560 --> 00:11:15,205
Here he is!
172
00:11:15,240 --> 00:11:17,525
You got any fresh blood for me, Keatsy?
173
00:11:17,560 --> 00:11:18,525
No, not this time, Vic.
174
00:11:18,560 --> 00:11:20,045
Well, it's no wonder, is it?
175
00:11:20,080 --> 00:11:21,560
In that shape you'll never catch 'em.
176
00:11:24,863 --> 00:11:26,565
Hey, there's someone
wants a word with ya.
177
00:11:26,600 --> 00:11:28,022
Hey, Luke.
178
00:11:29,182 --> 00:11:32,560
Hey. I never said stop, did I?
Go on, carry on.
179
00:11:33,560 --> 00:11:35,525
Right. What do you wanna say
to the inspector?
180
00:11:35,560 --> 00:11:37,525
I'm sorry for stealing them bikes.
181
00:11:38,024 --> 00:11:40,525
And thank you for sending me here
instead of prison.
182
00:11:40,560 --> 00:11:42,525
Wasn't my choice, son.
183
00:11:42,560 --> 00:11:44,525
You can thank my chief constable
for that.
184
00:11:45,017 --> 00:11:46,525
But I'm glad to see you're enjoying it.
185
00:11:46,560 --> 00:11:48,525
Wanna see him spar?
Never gives up, this one.
186
00:11:48,560 --> 00:11:50,525
It's Will I need to see, actually.
187
00:11:50,560 --> 00:11:52,078
What's he done this time?
188
00:11:52,114 --> 00:11:55,899
I need his help...
with a murder investigation.
189
00:11:59,560 --> 00:12:01,525
And how come
he's always so bloody cheerful?
190
00:12:02,105 --> 00:12:03,560
Vic's Victors.
191
00:12:04,560 --> 00:12:06,525
Too many punches to the head,
if you ask me.
192
00:12:06,560 --> 00:12:08,525
Oh, come on.
It's gotta be better than Borstal.
193
00:12:08,810 --> 00:12:11,874
Hard work, discipline, a chance
to make something of themselves.
194
00:12:11,910 --> 00:12:13,390
Yeah. Tougher criminals.
195
00:12:14,560 --> 00:12:16,525
Inspector.
-Principal Shaw.
196
00:12:16,560 --> 00:12:17,961
Andrea, please.
197
00:12:18,203 --> 00:12:19,853
Mr William Davenport.
198
00:12:20,070 --> 00:12:21,525
He was there
when we first discovered the body
199
00:12:21,560 --> 00:12:23,525
and he's assisting with our inquiry.
200
00:12:23,560 --> 00:12:25,800
I'm sorry about Jessica.
-Indeed.
201
00:12:26,400 --> 00:12:28,525
However, with not one but two pillars
202
00:12:28,560 --> 00:12:31,525
of the patriarchy in attendance,
state and church,
203
00:12:31,560 --> 00:12:33,794
I'm sure we'll soon get
to the bottom of this.
204
00:12:36,560 --> 00:12:38,045
This is why I need you here.
205
00:12:38,080 --> 00:12:39,740
Feel free to translate.
206
00:12:54,080 --> 00:12:55,885
You ever wonder what a girl feels like
207
00:12:55,920 --> 00:12:57,525
walking past a building site?
208
00:12:57,560 --> 00:12:59,476
Not really.
-Well, now you know.
209
00:13:00,560 --> 00:13:03,300
Jessica Hall was a model student.
210
00:13:03,794 --> 00:13:07,119
Were you aware of any disagreements
or quarrels Jessica was having?
211
00:13:07,332 --> 00:13:08,945
Perhaps with the other girls.
212
00:13:09,080 --> 00:13:12,205
Oh, that's rather a tired old trope,
don't you think, Inspector?
213
00:13:12,240 --> 00:13:14,525
High-achieving women
keeping each other in their place
214
00:13:14,560 --> 00:13:17,560
isn't something we encourage
or tolerate at Newnham.
215
00:13:18,560 --> 00:13:19,565
That's a no.
216
00:13:20,442 --> 00:13:23,525
Was she the type to have boyfriends?
217
00:13:23,560 --> 00:13:26,000
Male acquaintances?
-The type?
218
00:13:27,133 --> 00:13:30,258
Well, the inspector's just trying to
build a picture of Jessica's life.
219
00:13:30,294 --> 00:13:33,259
Well, we don't tend to have men
on college grounds,
220
00:13:33,295 --> 00:13:35,386
so I wouldn't know.
221
00:13:38,560 --> 00:13:40,525
Please excuse the disarray.
222
00:13:41,237 --> 00:13:44,045
Jessica's death will cast a shadow
over our college ball tomorrow,
223
00:13:44,080 --> 00:13:46,525
but we'll now hold it in her honour.
224
00:13:46,560 --> 00:13:47,525
I would've thought a ball
225
00:13:47,560 --> 00:13:49,525
was a patriarchal tradition
for your tastes.
226
00:13:49,560 --> 00:13:50,565
Not the way we're doing it.
227
00:13:51,063 --> 00:13:53,525
There'll be an all-female band, speakers
228
00:13:53,560 --> 00:13:56,205
and, of course, it'll be the girls
asking the boys to dance,
229
00:13:56,240 --> 00:13:57,560
rather than the other way round.
230
00:13:59,560 --> 00:14:01,127
Lock up your sons.
231
00:14:04,240 --> 00:14:07,560
These are the girls who attended
the Linley ball last night.
232
00:14:10,449 --> 00:14:12,441
We saw you at the scene this morning.
233
00:14:13,294 --> 00:14:15,259
We called to you, but you didn't stop.
234
00:14:15,295 --> 00:14:16,849
Must've been some other girls.
235
00:14:17,103 --> 00:14:19,228
Of course we would've stopped
for poor Jessica.
236
00:14:19,264 --> 00:14:21,850
We're investigating the murder
of one of your friends.
237
00:14:21,886 --> 00:14:24,885
Murder?
-I would appreciate some cooperation.
238
00:14:24,920 --> 00:14:27,525
Heather and her friends signed back
in to the college before curfew.
239
00:14:27,560 --> 00:14:28,565
See here?
240
00:14:28,600 --> 00:14:31,560
I specifically requested this
from the porter's lodge.
241
00:14:33,349 --> 00:14:35,314
These are all in the same handwriting.
242
00:14:35,350 --> 00:14:36,552
I signed in for all of us.
243
00:14:41,153 --> 00:14:42,657
And are there any witnesses
244
00:14:42,693 --> 00:14:44,916
who can verify the times written here?
245
00:14:44,952 --> 00:14:47,525
A night porter's on hand
for any disturbances,
246
00:14:47,560 --> 00:14:50,525
but we trust our students, Inspector.
247
00:14:50,560 --> 00:14:52,560
Newnham girls know how to behave.
248
00:14:53,320 --> 00:14:55,768
Perhaps we could take a look
at Jessica's room.
249
00:14:55,804 --> 00:14:56,920
Alone.
250
00:14:59,560 --> 00:15:02,560
The girls can't say they were out
all night in front of the principal.
251
00:15:10,919 --> 00:15:12,239
Hello?
252
00:15:14,560 --> 00:15:16,525
See? Proves my point.
253
00:15:16,560 --> 00:15:18,560
They do it in case
the night porter does the rounds.
254
00:15:20,325 --> 00:15:21,959
So she was the type.
255
00:15:22,224 --> 00:15:23,525
What does that even mean?
256
00:15:23,560 --> 00:15:25,560
I used to do it.
-Exactly.
257
00:15:35,857 --> 00:15:37,666
Geordie.
-Mm-hm.
258
00:15:39,071 --> 00:15:41,196
Bennies. Pep-up pills.
259
00:15:41,955 --> 00:15:43,560
Yeah, I know what Benzedrine is.
260
00:15:45,948 --> 00:15:47,320
How do you?
261
00:15:48,560 --> 00:15:50,560
Well, people do them
at rock 'n' roll nights.
262
00:15:53,198 --> 00:15:54,342
I've heard.
263
00:15:56,560 --> 00:15:58,525
So she was taking uppers.
264
00:15:58,560 --> 00:16:01,525
Out all night.
And she's not the only one.
265
00:16:02,393 --> 00:16:04,354
We could try
and speak to the girls separately.
266
00:16:04,390 --> 00:16:06,112
Try and piece together her movements
from there.
267
00:16:06,148 --> 00:16:08,525
Between drink, pills
and covering for each other?
268
00:16:08,979 --> 00:16:11,174
I doubt we're gonna get
anything concrete.
269
00:16:11,560 --> 00:16:13,058
Unless...
270
00:16:19,400 --> 00:16:21,525
We got the film
from the official photographer.
271
00:16:21,560 --> 00:16:23,525
Survivors' photograph.
272
00:16:23,560 --> 00:16:25,525
They take it at the end of the ball,
273
00:16:25,560 --> 00:16:27,175
to prove you made it through the night.
274
00:16:30,090 --> 00:16:32,403
I didn't think you could be seen
around here.
275
00:16:33,294 --> 00:16:35,259
Shame about the circumstances.
276
00:16:35,295 --> 00:16:37,697
It's not that dark in here.
277
00:16:46,294 --> 00:16:47,438
Et voila.
278
00:16:49,028 --> 00:16:50,353
There's Jessica.
279
00:16:51,068 --> 00:16:52,362
And Vronky.
280
00:16:53,388 --> 00:16:55,353
She said she was back at Newnham by 11.
281
00:16:55,389 --> 00:16:58,121
Those boys look fairly familiar
with them, too.
282
00:17:03,560 --> 00:17:05,565
Geordie.
-No comment yet, Ellie.
283
00:17:05,600 --> 00:17:07,885
Is it true the girl's body
was found decapitated?
284
00:17:07,920 --> 00:17:10,525
She wasn't decapitated.
-Ah, so a girl was found dead.
285
00:17:10,560 --> 00:17:13,045
Schoolboy error.
-Who was she, then?
286
00:17:13,080 --> 00:17:14,565
Drunk posh girl who met the wrong bloke?
287
00:17:14,600 --> 00:17:16,525
She was a young woman
trying to enjoy herself
288
00:17:16,560 --> 00:17:18,205
and make something of her life.
289
00:17:18,240 --> 00:17:19,525
Well, aren't we all?
290
00:17:19,560 --> 00:17:22,232
If spreading malicious gossip's
how you enjoy yourself,
291
00:17:22,268 --> 00:17:23,922
you might wanna have another look
at your life.
292
00:17:24,560 --> 00:17:26,525
Well, at least I make
my own stuff up for a living,
293
00:17:26,560 --> 00:17:29,231
rather than spouting rubbish
from some old book.
294
00:17:30,082 --> 00:17:31,763
Come on. You've got work to do.
295
00:17:43,063 --> 00:17:44,860
How can anyone be that callous?
296
00:17:45,617 --> 00:17:47,725
Journos are always like that.
297
00:17:48,170 --> 00:17:49,885
They see enough darkness,
they get used to it.
298
00:17:49,920 --> 00:17:51,525
So do you. So do I.
299
00:17:51,560 --> 00:17:54,560
At least we're trying
to make the world better, not worse.
300
00:17:56,069 --> 00:17:58,525
I'll cancel the double date
with her and Cathy, then, shall I?
301
00:18:02,560 --> 00:18:03,762
Help!
302
00:18:09,240 --> 00:18:11,525
What's going on?
303
00:18:13,560 --> 00:18:14,989
Oi!
304
00:18:23,400 --> 00:18:26,295
I saw you at Newnham this morning.
Won't be hard to trace you.
305
00:18:26,615 --> 00:18:27,725
We just wanna talk.
306
00:18:27,760 --> 00:18:29,525
It's them boys you should be talking to.
307
00:18:29,560 --> 00:18:31,525
We will. OK? Hmm?
308
00:18:31,560 --> 00:18:33,725
Just hold him there.
-Wait.
309
00:18:33,760 --> 00:18:35,525
Oi!
310
00:18:39,112 --> 00:18:40,760
You all right?
-Yeah.
311
00:18:42,560 --> 00:18:44,560
Well, I see the boxing training
came in handy (!)
312
00:18:45,600 --> 00:18:46,957
We don't know him.
313
00:18:47,153 --> 00:18:50,118
He burst in accusing us of killing
that girl found in the river.
314
00:18:50,560 --> 00:18:53,254
And did ya?
-Of course not.
315
00:18:53,560 --> 00:18:55,525
She and her friend came back here
316
00:18:55,560 --> 00:18:57,365
to listen to some music after the ball.
317
00:18:57,400 --> 00:19:00,525
Wagner.
-But nothing happened. She left.
318
00:19:00,991 --> 00:19:03,525
Probably to lead on some other poor sod.
319
00:19:04,600 --> 00:19:06,525
Will.
-I'd say that's a motive.
320
00:19:06,560 --> 00:19:07,793
Steady on.
321
00:19:08,560 --> 00:19:10,525
When a chap's been led to believe
he's on a promise,
322
00:19:10,560 --> 00:19:12,885
I think he is entitled
323
00:19:12,920 --> 00:19:15,205
to feel a bit disappointed
when he's let down.
324
00:19:15,240 --> 00:19:17,525
Disappointed enough to kill?
-Don't be ridiculous.
325
00:19:18,163 --> 00:19:20,525
We're very sorry
to hear about this young lady.
326
00:19:21,095 --> 00:19:24,525
But if these girls want
to gang together and act like boys,
327
00:19:24,560 --> 00:19:26,725
they need to learn to behave like us.
328
00:19:26,760 --> 00:19:29,525
Here, here.
-Gang together?
329
00:19:30,075 --> 00:19:31,525
The Berserkers?
330
00:19:32,481 --> 00:19:34,525
College drinking society.
331
00:19:34,842 --> 00:19:37,525
You're saying the girls
had a club of their own?
332
00:19:37,560 --> 00:19:39,725
The Newnham Valkyries,
they call themselves.
333
00:19:39,760 --> 00:19:41,525
Might as well have been
the Newnham Virgins,
334
00:19:41,560 --> 00:19:43,525
as far as she was concerned.
335
00:19:43,560 --> 00:19:45,225
Her name was Jessica.
336
00:19:48,109 --> 00:19:49,760
Did anyone else see her leave?
337
00:19:51,560 --> 00:19:53,525
What was it, Franky? Fronky?
338
00:19:53,560 --> 00:19:55,525
Now that's who Wagner had in mind
339
00:19:55,560 --> 00:19:58,525
when he composed
The Ride Of The Valkyries.
340
00:20:04,954 --> 00:20:07,725
I just didn't want you
to think I was easy.
341
00:20:08,574 --> 00:20:09,885
We're not here to judge.
342
00:20:09,920 --> 00:20:12,560
Everything else I told you was true,
except I...
343
00:20:13,036 --> 00:20:14,416
...pulled the timings forward.
344
00:20:14,943 --> 00:20:19,205
After Jess left me with the boys
for maybe 20 minutes, half an hour,
345
00:20:19,240 --> 00:20:20,725
I went to look for her,
but I couldn't find her,
346
00:20:20,760 --> 00:20:24,125
so I came back to the college,
around 5:00am.
347
00:20:24,161 --> 00:20:25,646
But the others stayed out.
348
00:20:26,080 --> 00:20:30,560
So this... is your handwriting.
349
00:20:31,560 --> 00:20:32,565
That was the rule.
350
00:20:32,911 --> 00:20:34,525
First one back signs everyone else in.
351
00:20:34,560 --> 00:20:36,525
I think Heather was just covering for me
352
00:20:36,560 --> 00:20:37,750
when she said it was her.
353
00:20:38,129 --> 00:20:40,769
The rule?
-Of The Valkyries.
354
00:20:43,902 --> 00:20:45,387
Recognise the college colours?
355
00:20:45,423 --> 00:20:47,868
It's nothing bad, it's just a society.
356
00:20:48,314 --> 00:20:49,725
You get invited to all the best parties,
357
00:20:49,760 --> 00:20:51,219
you meet the nicest men.
358
00:20:51,255 --> 00:20:53,220
At least you're looking out
for each other.
359
00:20:54,078 --> 00:20:55,525
You knew about this?
360
00:20:55,560 --> 00:20:58,525
Do you know how many female colleges
there are in Cambridge, Inspector?
361
00:20:58,560 --> 00:21:01,205
Three.
-Out of 25.
362
00:21:01,515 --> 00:21:04,365
Men have been forming clubs
like this for centuries.
363
00:21:04,400 --> 00:21:06,525
We've only been allowed
degrees for a decade.
364
00:21:06,560 --> 00:21:10,079
So, I think it's only right
that these women,
365
00:21:10,138 --> 00:21:12,045
who are going to be at the top
of their fields one day,
366
00:21:12,080 --> 00:21:14,045
forge the networks that will carry them
367
00:21:14,080 --> 00:21:16,205
into the working world of the future.
368
00:21:16,597 --> 00:21:17,600
Don't you?
369
00:21:19,560 --> 00:21:22,153
Not if it means they obstruct
a murder inquiry, no.
370
00:21:22,189 --> 00:21:25,154
There is nothing connecting
The Valkyries to Jessica's death.
371
00:21:25,967 --> 00:21:28,114
They've already lied about
where they all were last night.
372
00:21:28,150 --> 00:21:30,150
For fear of being labelled 'easy'.
373
00:21:31,560 --> 00:21:36,560
Which is nothing to be ashamed of
if it's your own choice, Veronika.
374
00:21:39,741 --> 00:21:41,525
The Valkyries are a sisterhood.
375
00:21:41,560 --> 00:21:43,560
No-one would hurt Jess.
376
00:21:44,560 --> 00:21:47,257
Why didn't you sign her in
with everyone else?
377
00:21:48,110 --> 00:21:49,832
She wasn't a full member yet.
378
00:21:50,339 --> 00:21:51,380
Neither am I.
379
00:21:53,560 --> 00:21:55,205
And how do you become one?
380
00:21:55,369 --> 00:21:57,400
They leave a red rose on your door.
381
00:21:58,181 --> 00:22:00,746
You go out to the garden
to be sworn in by candlelight.
382
00:22:00,782 --> 00:22:03,525
Every society needs its initiations,
Inspector.
383
00:22:04,378 --> 00:22:05,525
Better than downing ten pints
384
00:22:05,560 --> 00:22:08,450
and urinating into letterboxes,
wouldn't you say?
385
00:22:09,560 --> 00:22:12,560
This is the catering company
that provides our event staff.
386
00:22:14,560 --> 00:22:16,560
I hope you can find
your mystery attacker.
387
00:22:19,560 --> 00:22:22,525
What is the world coming to, hmm?
388
00:22:22,560 --> 00:22:26,525
Female drinking societies.
That's the last thing I need.
389
00:22:26,817 --> 00:22:28,231
The boys are bad enough.
390
00:22:31,054 --> 00:22:32,525
Don't tell me you were in one.
391
00:22:32,746 --> 00:22:34,100
The Conquerors.
392
00:22:34,560 --> 00:22:37,525
Oh, yeah? And what did you conquer?
393
00:22:37,560 --> 00:22:39,036
Ourselves, mostly.
394
00:22:39,208 --> 00:22:41,525
Ten pints and urinating in letterboxes.
395
00:22:41,560 --> 00:22:43,565
I know, I know, it's pathetic.
396
00:22:43,942 --> 00:22:46,760
I just suppose you wanna feel
part of something at that age.
397
00:22:47,760 --> 00:22:49,470
What's wrong
with National Service, Will?
398
00:22:52,920 --> 00:22:54,342
It's those girls again.
399
00:23:13,920 --> 00:23:15,063
What's going on?
400
00:23:15,560 --> 00:23:18,151
We're picking flowers to make
corsages for the ball tomorrow.
401
00:23:26,200 --> 00:23:28,675
What's that? Buried treasure?
402
00:23:34,840 --> 00:23:36,965
They all belong to our ex-boyfriends.
403
00:23:37,000 --> 00:23:39,125
Just saying goodbye before the ball.
404
00:23:39,160 --> 00:23:41,125
Out with the old, in with the new.
405
00:23:41,160 --> 00:23:42,401
Are you not trying to destroy evidence?
406
00:23:42,437 --> 00:23:45,053
Of what? Young love?
407
00:23:47,680 --> 00:23:49,125
Were these an ex-boyfriend's?
408
00:23:49,160 --> 00:23:51,965
I thought they were headache pills,
but they made me feel ill.
409
00:23:52,000 --> 00:23:53,257
Where did you get them from?
410
00:23:54,531 --> 00:23:55,543
From Jessica.
411
00:23:55,579 --> 00:23:57,408
The one girl that can't defend herself.
412
00:23:57,520 --> 00:23:59,125
You may think that
she was sweet and innocent,
413
00:23:59,160 --> 00:24:01,125
but Jessica knew
how to have a good time.
414
00:24:01,455 --> 00:24:04,125
She wasn't as discerning
as the rest of us.
415
00:24:04,391 --> 00:24:06,491
Especially when it came to men.
416
00:24:06,636 --> 00:24:08,921
Probably why she ended up
the way she did.
417
00:24:08,957 --> 00:24:10,355
What's that supposed to mean?
418
00:24:10,683 --> 00:24:12,341
Well, if you go for a bit of rough...
419
00:24:13,160 --> 00:24:15,125
...you can't be surprised
if you're treated roughly.
420
00:24:22,700 --> 00:24:24,686
So, why did you attack
the boys at Linley?
421
00:24:25,160 --> 00:24:26,125
They was all over Jess at the ball,
422
00:24:26,160 --> 00:24:28,125
I thought they must have been
the ones that hurt her.
423
00:24:28,160 --> 00:24:31,125
You weren't trying to push the blame
onto them for something you'd done?
424
00:24:31,160 --> 00:24:34,151
No. I liked her.
425
00:24:35,160 --> 00:24:36,450
How did you know Jessica?
426
00:24:37,293 --> 00:24:39,125
Served her at a couple of events.
427
00:24:39,424 --> 00:24:41,125
Dinners, balls.
428
00:24:41,160 --> 00:24:43,145
What, you serve a girl at dinner
429
00:24:43,181 --> 00:24:45,359
and now you're looking
to avenge her death?
430
00:24:47,477 --> 00:24:50,089
One of the girls said you might have
had something more with Jessica.
431
00:24:50,125 --> 00:24:51,586
Those girls are a bunch of gossips.
432
00:24:52,669 --> 00:24:55,260
Jess wasn't like that. No, she was nice.
433
00:24:58,760 --> 00:25:00,475
You know I could have you for assault?
434
00:25:01,960 --> 00:25:03,372
Won't be the first time.
435
00:25:05,160 --> 00:25:08,125
Listen, the boys
aren't pressing charges.
436
00:25:08,160 --> 00:25:10,125
They don't wanna admit
they were beaten up by a waiter.
437
00:25:10,554 --> 00:25:11,828
Neither do I.
438
00:25:11,864 --> 00:25:13,349
You've got a decent right hook.
439
00:25:13,385 --> 00:25:14,830
My dad boxed.
440
00:25:15,339 --> 00:25:16,304
Does he train you?
441
00:25:16,707 --> 00:25:17,835
He's dead.
442
00:25:19,390 --> 00:25:20,412
Sorry.
443
00:25:23,507 --> 00:25:27,125
Matthew... are you sure
there is nothing else
444
00:25:27,160 --> 00:25:28,125
you can tell us about Jessica?
445
00:25:28,510 --> 00:25:31,840
So we can get justice for her,
instead of misplaced revenge.
446
00:25:40,960 --> 00:25:43,925
He's holding something back. I know it.
447
00:25:44,160 --> 00:25:47,805
Agreed. I do think
he genuinely cares for her.
448
00:25:47,964 --> 00:25:50,160
More than
her so-called friends do, anyway.
449
00:25:51,831 --> 00:25:54,456
What about the principal?
-Have you been listening?
450
00:25:54,520 --> 00:25:56,431
Well, the dead girl's
from Newnham, right?
451
00:25:56,467 --> 00:25:58,592
How do you know that?
-I've got my sources.
452
00:25:58,628 --> 00:25:59,753
Bloody Larry.
453
00:25:59,789 --> 00:26:01,125
So, before she was at Newnham,
454
00:26:01,160 --> 00:26:04,125
Andrea Shaw was a senior fellow
at Edinburgh,
455
00:26:04,160 --> 00:26:06,125
but missed out on a promotion
456
00:26:06,160 --> 00:26:08,125
to a colleague
more than five years her junior.
457
00:26:08,160 --> 00:26:11,125
A bloke, of course.
-So?
458
00:26:11,160 --> 00:26:16,125
So... she slashed his tyres. Allegedly.
459
00:26:16,160 --> 00:26:17,125
How does that connect to Jessica?
460
00:26:17,161 --> 00:26:19,586
Jessica.
-Sorry.
461
00:26:19,622 --> 00:26:23,125
I don't know, but background's
always useful, isn't it?
462
00:26:23,160 --> 00:26:25,895
Cin-cin.
-Thank you, Ellie.
463
00:26:25,931 --> 00:26:27,951
Another suspect.
-Oh.
464
00:26:28,568 --> 00:26:29,968
Who are the others?
465
00:26:32,160 --> 00:26:33,409
Nice try.
466
00:26:35,808 --> 00:26:38,219
There's a ball at Newnham tomorrow,
isn't there?
467
00:26:39,160 --> 00:26:42,125
So, when I'm stuck,
I try and get on the ground.
468
00:26:42,160 --> 00:26:44,125
Immerse myself in the story.
469
00:26:44,160 --> 00:26:46,160
If either of you need a date...
470
00:26:47,456 --> 00:26:49,160
That's not a bad idea.
471
00:26:50,329 --> 00:26:52,325
No.
-Fine.
472
00:26:52,360 --> 00:26:54,675
Ugly sisters, you go to the ball.
473
00:26:54,711 --> 00:26:57,911
But remember who thought of it when
you're doling out the exclusives.
474
00:27:05,160 --> 00:27:07,125
Let go!
-Go to bed!
475
00:27:07,160 --> 00:27:11,160
Have you seen my dinner jacket?
-Oh, try the dressing up box.
476
00:27:15,620 --> 00:27:20,125
Dora? Eh, you couldn't run
an iron over it, could ya?
477
00:27:20,160 --> 00:27:22,125
I told you,
I've got a union meeting tonight.
478
00:27:22,160 --> 00:27:24,125
What, another one?
479
00:27:24,160 --> 00:27:27,125
Well, we could always bring
my mum in for reinforcements.
480
00:27:27,160 --> 00:27:28,125
While we're stretched.
481
00:27:28,160 --> 00:27:30,688
It's not that bad.
-Exactly.
482
00:27:33,160 --> 00:27:36,160
Dora!
-There you go, then. Have it.
483
00:27:40,160 --> 00:27:41,470
Ding-dong!
484
00:27:45,160 --> 00:27:47,125
It's Leslie Phillips.
485
00:27:47,542 --> 00:27:50,160
Well, I think you look very handsome.
486
00:27:52,160 --> 00:27:53,840
Your mother would be very proud.
487
00:27:54,760 --> 00:27:55,760
Thank you.
488
00:27:58,336 --> 00:28:00,501
Have you had a chance
to speak to her yet?
489
00:28:00,537 --> 00:28:02,125
Since the other day.
490
00:28:02,160 --> 00:28:03,819
I'm sure she's fine.
491
00:28:04,160 --> 00:28:06,125
I know you just want her
to be happy, Will,
492
00:28:06,160 --> 00:28:08,832
but it's not always that easy.
493
00:28:09,160 --> 00:28:11,578
She's got everything she needs
to live the life she wants.
494
00:28:12,172 --> 00:28:14,685
You know, in Morocco...
495
00:28:15,680 --> 00:28:19,669
...it's not uncommon for male friends
to hold hands in public.
496
00:28:20,871 --> 00:28:25,609
Nobody looks, nobody points or...
locks you up.
497
00:28:26,619 --> 00:28:31,216
You can just walk,
hand-in-hand... in the street.
498
00:28:33,160 --> 00:28:34,376
But here...
499
00:28:36,160 --> 00:28:38,871
Some people aren't allowed to live
the lives they want.
500
00:28:42,520 --> 00:28:43,881
Some can't.
501
00:28:47,315 --> 00:28:48,760
Well, Mum's not one of them.
502
00:28:49,160 --> 00:28:50,873
She just needs to get on with it.
503
00:28:51,843 --> 00:28:52,969
But thanks.
504
00:28:55,160 --> 00:28:57,125
* And still you tell me *
505
00:28:57,160 --> 00:29:00,520
* Perhaps, perhaps, perhaps *
506
00:29:02,160 --> 00:29:04,125
* If you don't make Your mind up... *
507
00:29:04,160 --> 00:29:06,160
I always wondered
what these things were like.
508
00:29:07,160 --> 00:29:09,125
Pleased to see my taxes
are being well spent.
509
00:29:09,160 --> 00:29:10,700
I told you they're ridiculous.
510
00:29:11,729 --> 00:29:13,125
If they saved half this money,
511
00:29:13,160 --> 00:29:14,925
they could double
the amount of scholarships.
512
00:29:16,160 --> 00:29:19,125
It is nice, though.
-I know.
513
00:29:19,360 --> 00:29:22,360
It's like Eden.
-Gentlemen.
514
00:29:25,520 --> 00:29:26,739
Thank you.
515
00:29:27,160 --> 00:29:29,125
* Confess but please don't tell me *
516
00:29:29,160 --> 00:29:32,360
* Perhaps, perhaps, perhaps... *
517
00:29:36,574 --> 00:29:37,859
So, how do you wanna play this?
518
00:29:37,895 --> 00:29:39,590
Hmm. Just mingle.
519
00:29:40,360 --> 00:29:43,160
Look out for anything suspicious. Them.
520
00:29:45,160 --> 00:29:46,787
Any bullying from the girls.
521
00:29:47,160 --> 00:29:48,125
Oh, and pills.
522
00:29:48,642 --> 00:29:50,325
Larry had them tested.
523
00:29:50,598 --> 00:29:52,755
American Benzedrine.
524
00:29:53,387 --> 00:29:54,520
Imported.
525
00:29:58,000 --> 00:30:00,696
Will. Wait.
526
00:30:03,828 --> 00:30:04,953
It's a drinking game.
527
00:30:05,160 --> 00:30:08,125
You get penny-ed,
you have to down the drink.
528
00:30:08,160 --> 00:30:10,125
Oh, you can keep that. As a tip.
529
00:30:10,160 --> 00:30:13,125
* We'll never get started *
530
00:30:13,160 --> 00:30:14,165
* Sha-la-la-la-la *
531
00:30:14,200 --> 00:30:16,165
-* I don't wanna wind up *
-* Sha-la-la-la *
532
00:30:16,200 --> 00:30:19,965
* Being parted, broken-hearted... *
533
00:30:20,000 --> 00:30:21,879
Would you like to dance, Vicar?
534
00:30:23,157 --> 00:30:24,984
That's a nice way to talk.
535
00:30:25,455 --> 00:30:27,125
Besides, you're celibate.
536
00:30:27,160 --> 00:30:30,125
Really?
-Will you stop opening with that?
537
00:30:30,160 --> 00:30:31,972
What about you, Inspector?
538
00:30:32,160 --> 00:30:33,965
I'm celibate too.
539
00:30:34,000 --> 00:30:35,645
I didn't have you down
as the religious type.
540
00:30:35,680 --> 00:30:37,160
I'm not, I'm married.
541
00:30:38,160 --> 00:30:41,125
* So if you really love me *
542
00:30:41,160 --> 00:30:43,125
* Say yes *
543
00:30:43,160 --> 00:30:47,125
* And if you don't dear confess *
544
00:30:47,160 --> 00:30:49,125
* But please don't tell me *
545
00:30:49,160 --> 00:30:52,160
* Perhaps, perhaps, perhaps *
546
00:30:53,160 --> 00:30:56,965
* Perhaps, perhaps, perhaps *
547
00:30:57,000 --> 00:30:59,160
* Perhaps, perhaps *
548
00:31:00,492 --> 00:31:04,125
* Perhaps. *
549
00:31:08,160 --> 00:31:09,805
* Pah-rah-rah-rah-rah *
550
00:31:09,840 --> 00:31:13,125
* Pah-rah-rah-dun *
551
00:31:13,160 --> 00:31:16,125
* Pah-pah-pah-rah-dah-rah... *
552
00:31:16,160 --> 00:31:18,825
I didn't think you had to be
celibate in the Church of England.
553
00:31:19,200 --> 00:31:23,160
You don't. I'm just waiting for
the right person at the right time.
554
00:31:26,160 --> 00:31:30,000
* I'm in the mood for love *
555
00:31:31,160 --> 00:31:34,160
* Simply because you're near me... *
556
00:31:36,346 --> 00:31:39,125
Ma'am?
-Inspector.
557
00:31:39,160 --> 00:31:42,165
I heard you were here.
Any news on the case?
558
00:31:42,681 --> 00:31:44,645
Can you show me
what's in your hand, please?
559
00:31:44,680 --> 00:31:47,581
I don't see it's any of your business.
560
00:31:48,160 --> 00:31:50,165
I have reason to believe
you may be distributing drugs,
561
00:31:50,200 --> 00:31:53,125
which could be linked to the death
of one of your students.
562
00:31:53,160 --> 00:31:57,360
Drugs? Prophylactics.
563
00:31:58,450 --> 00:32:00,124
I can't stop these girls having sex,
564
00:32:00,160 --> 00:32:02,805
but I can encourage them
to take precautions
565
00:32:02,840 --> 00:32:04,478
and to consider their futures.
566
00:32:07,160 --> 00:32:12,125
-* This little dream *
-* This little dream... *
567
00:32:12,160 --> 00:32:14,125
I know what it's like,
trying to fit in here.
568
00:32:14,392 --> 00:32:16,357
Especially if it's strict at home.
569
00:32:16,393 --> 00:32:18,125
You get carried away.
570
00:32:18,588 --> 00:32:21,125
Obviously, Jessica had a line
she wouldn't cross.
571
00:32:21,160 --> 00:32:24,325
She did.
-What was she really like, Vronky?
572
00:32:24,925 --> 00:32:29,172
I mean, so far we've got pills,
garters, rumours about boys.
573
00:32:31,552 --> 00:32:34,160
She was good. I don't think
any of this is down to her.
574
00:32:38,680 --> 00:32:44,360
Vicar. There's someone
in Jess' room. There.
575
00:32:54,042 --> 00:32:55,457
Matthew, what are you doing?
576
00:32:55,493 --> 00:32:58,790
Hey!
-Get off me!
577
00:33:02,160 --> 00:33:04,645
What's this?
-It was my dad's.
578
00:33:04,883 --> 00:33:07,160
What was it doing in Jessica's room?
Hmm?
579
00:33:16,135 --> 00:33:18,938
You told us you'd only met Jessica
a handful of times.
580
00:33:19,278 --> 00:33:20,822
But you'd been in her room.
581
00:33:21,320 --> 00:33:23,937
They made us.
-Who?
582
00:33:24,980 --> 00:33:26,133
The girls.
583
00:33:26,742 --> 00:33:28,460
They made us go into her room.
584
00:33:29,460 --> 00:33:32,300
For what?
-What do you think?
585
00:33:33,928 --> 00:33:35,167
But we didn't.
586
00:33:36,271 --> 00:33:38,556
Jess said she didn't want to,
so we didn't do anything at all.
587
00:33:38,592 --> 00:33:41,592
Why were they so desperate
for you to do it in the first place?
588
00:33:43,460 --> 00:33:45,460
That's how they qualify
to join The Valkyries.
589
00:33:48,125 --> 00:33:51,105
Sleep with boys, collect trophies.
590
00:33:51,140 --> 00:33:52,839
It's what they were trying to bury.
591
00:33:53,300 --> 00:33:55,214
I don't know why she wanted to join 'em.
592
00:33:55,460 --> 00:33:56,425
But she did.
593
00:33:57,126 --> 00:33:58,425
That's why I gave her the cufflink,
594
00:33:58,460 --> 00:34:00,425
so she could say
that we'd been together.
595
00:34:00,920 --> 00:34:03,032
What is this? American?
596
00:34:03,460 --> 00:34:04,910
My dad was a GI.
597
00:34:04,946 --> 00:34:06,425
Stationed at Bassingbourn.
598
00:34:07,035 --> 00:34:08,425
He died at Normandy.
599
00:34:09,064 --> 00:34:10,542
Why should we believe you?
600
00:34:10,748 --> 00:34:12,713
I mean, why would you even
go along with them?
601
00:34:13,342 --> 00:34:15,230
Forcing you into her room.
602
00:34:18,600 --> 00:34:20,600
They said they'd stitch me up
if I didn't.
603
00:34:22,460 --> 00:34:23,895
Stitch you up for what?
604
00:34:24,980 --> 00:34:25,992
The bennies.
605
00:34:26,908 --> 00:34:28,757
You got them from the American base.
606
00:34:34,315 --> 00:34:37,320
Some of my dad's pals,
they settled here after the war.
607
00:34:38,460 --> 00:34:40,180
They get them from the States.
608
00:34:41,460 --> 00:34:42,425
I gave a few to Jess,
609
00:34:42,460 --> 00:34:45,780
she said she wanted something
to help her stay up late, to study.
610
00:34:45,966 --> 00:34:48,137
But then the rest of them found out
and they wanted them too.
611
00:34:48,201 --> 00:34:50,166
So you broke into her room
to cover your tracks.
612
00:34:50,630 --> 00:34:54,630
No. No, I wanted the cufflink back.
613
00:34:55,554 --> 00:34:57,955
So that no-one thought Jess
was something that she wasn't.
614
00:35:01,460 --> 00:35:02,707
She was a nice girl.
615
00:35:05,113 --> 00:35:06,578
Not like the rest.
616
00:35:08,859 --> 00:35:12,425
The Valkyries are supposed to be
about sisterhood.
617
00:35:12,634 --> 00:35:17,425
Empowerment, not tawdry fumbles
for trinkets and cufflinks.
618
00:35:17,883 --> 00:35:21,425
So, what, girls have to
sleep with 10, 20 boys
619
00:35:21,460 --> 00:35:22,833
to join your little gang?
620
00:35:22,869 --> 00:35:25,150
It's not just about quantity, Inspector.
621
00:35:26,140 --> 00:35:29,982
A policeman wouldn't be worth
as much as a vicar, for example.
622
00:35:31,140 --> 00:35:34,082
I'm surprised at you, Heather. Grow up.
623
00:35:34,460 --> 00:35:36,045
You grow up.
624
00:35:37,460 --> 00:35:41,980
I mean, all this rubbish about
connections and jobs for the girls.
625
00:35:43,460 --> 00:35:44,425
You only got the job here
626
00:35:44,460 --> 00:35:47,084
because they wouldn't have you
anywhere else.
627
00:35:47,796 --> 00:35:50,460
That's what it's really like. Isn't it?
628
00:35:51,980 --> 00:35:53,161
Be honest.
629
00:35:53,460 --> 00:35:55,425
We can have degrees,
but at the end of the day,
630
00:35:55,460 --> 00:35:57,785
we're all gonna be someone's wife
in five years' time.
631
00:35:58,618 --> 00:36:02,656
Popping out kids
and organising charity lunches.
632
00:36:02,692 --> 00:36:04,425
No. It doesn't have to be that way.
633
00:36:04,460 --> 00:36:07,140
No. It doesn't have to.
634
00:36:08,460 --> 00:36:10,460
But it probably will be, won't it?
635
00:36:13,100 --> 00:36:15,260
So we may as well enjoy
this bit while we can.
636
00:36:17,260 --> 00:36:19,071
It doesn't mean we killed anyone.
637
00:36:24,030 --> 00:36:25,425
So much for Eden, then.
638
00:36:26,329 --> 00:36:27,850
Oh, I don't know.
639
00:36:28,681 --> 00:36:29,976
Maybe Heather's right.
640
00:36:30,836 --> 00:36:32,425
If that's all these girls
think they can hope for,
641
00:36:32,460 --> 00:36:35,425
then maybe parties and tawdry fumbles
642
00:36:35,460 --> 00:36:38,935
and getting drunk for a few years
is some kind of Eden.
643
00:36:39,460 --> 00:36:41,128
Worked for me for a while.
644
00:36:42,046 --> 00:36:44,335
Doesn't sound that bad
when you put it like that.
645
00:36:44,460 --> 00:36:46,265
But it was, though.
646
00:36:46,300 --> 00:36:47,719
I wasn't happy.
647
00:36:48,103 --> 00:36:51,068
I thought I was doing it all wrong,
that I had to try harder.
648
00:36:51,786 --> 00:36:53,764
Anything to be part of the gang.
649
00:37:03,893 --> 00:37:05,059
You all right?
650
00:37:05,460 --> 00:37:06,752
My pocket square.
651
00:37:11,460 --> 00:37:13,460
Vronky?
652
00:37:16,963 --> 00:37:18,071
Vronky?
653
00:37:44,276 --> 00:37:46,425
Rubbish.
You never got anywhere near him.
654
00:37:46,806 --> 00:37:49,743
No, it's true. It was amazing.
655
00:37:50,460 --> 00:37:54,134
Fine. Let's ask him. Vicar.
656
00:37:54,460 --> 00:37:57,460
Is it true that you broke your vow
of celibacy with Vronky here?
657
00:37:58,460 --> 00:38:00,425
She must have taken it
while we were dancing.
658
00:38:00,631 --> 00:38:02,577
Veronika, could we have a word?
659
00:38:03,742 --> 00:38:05,425
No, but I did other things.
660
00:38:05,460 --> 00:38:07,425
Oh, Ollie and Alastair
told us about that.
661
00:38:08,460 --> 00:38:10,425
Hardly the behaviour of a Newnham lady,
662
00:38:10,460 --> 00:38:11,970
let alone a Valkyrie.
663
00:38:12,006 --> 00:38:13,425
That's not fair.
-Veronika.
664
00:38:13,460 --> 00:38:15,056
You can't make the rules
then take them back.
665
00:38:15,092 --> 00:38:17,057
We need to talk to you
about Jessica's murder.
666
00:38:17,093 --> 00:38:20,072
Shall we go to my study?
-No, I'm here with my friends.
667
00:38:24,966 --> 00:38:26,856
We know you want to be part of the group
668
00:38:27,035 --> 00:38:29,425
and maybe you felt
that Jessica let you down
669
00:38:29,460 --> 00:38:31,059
by leaving you with those boys.
670
00:38:32,140 --> 00:38:34,945
And you were upset, ashamed.
671
00:38:35,612 --> 00:38:36,604
No, it was an accident.
672
00:38:36,640 --> 00:38:38,640
You tried to make it look like one.
673
00:38:44,460 --> 00:38:47,460
We... We were drunk.
674
00:38:51,140 --> 00:38:53,300
She left me with them.
675
00:38:55,460 --> 00:38:57,460
It's supposed to be a sisterhood.
676
00:38:59,300 --> 00:39:00,425
We're supposed to stick together,
677
00:39:00,460 --> 00:39:02,973
it was supposed to be a funny story,
but it wasn't.
678
00:39:05,460 --> 00:39:06,786
It was disgusting.
679
00:39:13,360 --> 00:39:15,912
I didn't mean to kill her. I just...
680
00:39:19,610 --> 00:39:21,087
I was just so angry.
681
00:39:21,460 --> 00:39:22,874
At them, at...
682
00:39:25,140 --> 00:39:26,077
Jess.
683
00:39:26,113 --> 00:39:27,287
...at myself.
684
00:39:27,323 --> 00:39:28,287
Jess!
685
00:39:28,364 --> 00:39:30,133
I didn't know what to do, so I...
686
00:39:36,460 --> 00:39:38,201
...I just threw her into the river.
687
00:39:44,460 --> 00:39:45,714
I'm sorry.
688
00:39:47,632 --> 00:39:49,632
I just...
689
00:39:50,686 --> 00:39:53,450
I just wanted her to feel how I felt.
690
00:39:57,746 --> 00:39:59,230
I'm so sorry.
691
00:40:01,141 --> 00:40:02,897
Veronika Fitzpatrick.
692
00:40:02,994 --> 00:40:05,959
I'm arresting you
for the murder of Jessica Hall.
693
00:40:06,460 --> 00:40:07,425
You have the right to remain...
694
00:40:07,460 --> 00:40:09,425
It's those boys
you should be locking up.
695
00:40:09,460 --> 00:40:11,425
Veronika is a victim here too.
696
00:40:11,460 --> 00:40:13,679
She killed someone
and tried to cover it up.
697
00:40:14,300 --> 00:40:15,425
What else can I do?
698
00:40:15,460 --> 00:40:16,484
Vicar.
699
00:40:17,460 --> 00:40:19,105
The court will take everything
into account.
700
00:40:19,381 --> 00:40:23,785
A man in a wig judging how a young
woman might feel in that situation.
701
00:40:23,989 --> 00:40:25,500
That's not fair.
702
00:40:39,460 --> 00:40:41,194
Andrea's right, you know.
703
00:40:42,460 --> 00:40:44,105
It's not just Vronky.
704
00:40:44,402 --> 00:40:45,649
It's the whole thing.
705
00:40:46,378 --> 00:40:47,460
I know.
706
00:40:49,596 --> 00:40:51,821
If I had my way, I'd lock them all up.
707
00:40:52,789 --> 00:40:55,265
Berserkers, Valkyries.
708
00:40:55,300 --> 00:40:57,425
Matthew?
-He withheld evidence.
709
00:40:57,787 --> 00:40:59,460
I've no choice with him either.
710
00:41:02,460 --> 00:41:05,425
What about sending him to Vic?
-That's for minor offences.
711
00:41:05,460 --> 00:41:07,425
This is something
much more serious, Will.
712
00:41:07,858 --> 00:41:10,425
What if I vouch for him? Personally.
713
00:41:11,010 --> 00:41:13,460
The church puts up some funding,
it should hold some sway.
714
00:41:14,460 --> 00:41:16,945
Geordie, he's been to Borstal,
it didn't work.
715
00:41:17,369 --> 00:41:18,814
Vic's Victors does.
716
00:41:18,850 --> 00:41:20,657
And if it doesn't, you can blame me.
717
00:41:41,460 --> 00:41:42,425
Thanks.
718
00:41:42,460 --> 00:41:45,105
Oh, postman's early.
-Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah.
719
00:41:45,140 --> 00:41:46,795
That's not the postman.
720
00:41:52,460 --> 00:41:54,727
It's the cavalry.
721
00:41:56,583 --> 00:41:58,625
This hallway needs a good scrub.
722
00:41:58,947 --> 00:42:01,945
Nana!
-Oh, Esme!
723
00:42:01,980 --> 00:42:04,460
Mam. What are you doing here?
724
00:42:05,460 --> 00:42:06,873
I phoned her.
725
00:42:07,178 --> 00:42:09,143
There's no point in us complaining...
726
00:42:09,179 --> 00:42:12,019
me complaining about
having too much on all the time.
727
00:42:13,142 --> 00:42:15,142
Might as well do what we can to fix it.
728
00:42:17,598 --> 00:42:19,460
You look thin, love.
729
00:42:22,820 --> 00:42:24,087
Problem solved.
730
00:42:36,818 --> 00:42:38,425
Looking good, Mum.
731
00:42:39,460 --> 00:42:43,140
Well, like you said,
it's time I made a fist of it.
732
00:42:45,460 --> 00:42:47,711
I'm sorry about lunch the other week.
733
00:42:48,300 --> 00:42:51,939
I know things maybe aren't as easy
as I'd like them to be.
734
00:42:52,460 --> 00:42:55,425
They might be for you,
you're young and you're a man.
735
00:42:55,460 --> 00:42:57,460
Well, don't forget talented.
736
00:42:58,108 --> 00:43:00,883
You're happy. I'm glad.
737
00:43:01,037 --> 00:43:02,681
Well, you can be happy too.
738
00:43:02,920 --> 00:43:04,425
Maybe not straightaway, but...
739
00:43:04,460 --> 00:43:06,460
Well, actually, erm...
740
00:43:08,789 --> 00:43:14,003
Actually, I'm feeling the best
I have done for a very long time.
741
00:43:14,820 --> 00:43:17,425
I met someone over lunch at The Savoy
742
00:43:17,460 --> 00:43:22,425
and erm, he took me to the races
at Ascot last week.
743
00:43:23,091 --> 00:43:25,728
His name's St John.
744
00:43:26,847 --> 00:43:28,425
St John Gurney-Clifford.
745
00:43:28,942 --> 00:43:30,980
He doesn't like to use his title.
746
00:43:33,689 --> 00:43:36,460
Well, that's great.
747
00:43:37,460 --> 00:43:38,948
I'd love you to meet him.
748
00:43:39,460 --> 00:43:42,460
Maybe... Maybe at his estate in Norfolk.
749
00:43:48,266 --> 00:43:52,303
Being cast out of Eden
left us hopeless, despairing.
750
00:43:53,043 --> 00:43:55,425
Craving a return
to a place that was lost.
751
00:43:55,880 --> 00:43:58,764
But even though Jesus died
to cleanse us of our sins...
752
00:43:59,724 --> 00:44:02,598
...we still find ways
to sin against each other.
753
00:44:09,201 --> 00:44:11,189
To live in guilt and shame.
754
00:44:21,097 --> 00:44:23,497
But I refuse to believe
it'll be this way.
755
00:44:33,071 --> 00:44:35,789
By God's grace we can be forgiven.
756
00:44:41,831 --> 00:44:43,868
And we too can forgive.
757
00:44:54,500 --> 00:44:57,105
All right? You all good?
758
00:44:57,140 --> 00:44:58,460
And in turn...
759
00:45:00,460 --> 00:45:03,460
...find the hope
for the world we want to live in.
760
00:45:06,460 --> 00:45:10,460
Preuzeto sa www.titlovi.com
56626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.